ult_n &_o lib._n 9_o cap._n θ._n as_o also_o because_o he_o expound_v himself_o present_o by_o ecclesia_fw-la when_o he_o say_v sic_fw-la paulus_n summo_fw-la cum_fw-la dedecore_fw-la à _fw-la potestate_fw-la seculari_fw-la ex_fw-la ecclesia_fw-la exigitur_fw-la for_o sure_o he_o mean_v not_o that_o he_o be_v by_o the_o secular_a arm_n cast_v out_o of_o the_o church_n as_o church_n be_v take_v for_o the_o company_n of_o the_o faithful_a but_o as_o it_o signify_v the_o place_n of_o sacred_a assembly_n where_o this_o paulus_n keep_v possession_n after_o he_o be_v depose_v for_o heresy_n by_o the_o council_n but_o what_o need_v we_o trouble_v ourselves_o thus_o to_o gather_v up_o testimony_n for_o the_o latter_a half_n of_o this_o seculum_fw-la i_o have_v one_o testimony_n behind_o which_o will_v dispatch_v it_o all_o at_o once_o yea_o and_o if_o need_v be_v depose_v for_o the_o whole_a also_o it_o be_v that_o of_o eusebius_n in_o his_o eight_o book_n hist._n eccl._n in_o the_o beginning_n where_o describe_v those_o peaceful_a and_o haltionian_n day_n which_o the_o church_n enjoy_v for_o many_o year_n from_o the_o time_n of_o the_o martyrdom_n of_o s._n cyprian_n unto_o that_o most_o direful_a persecution_n of_o diocletian_n and_o how_o wonderful_o the_o number_n of_o christian_n be_v advance_v during_o that_o time_n he_o speak_v on_o this_o manner_n quomodo_fw-la quisquam_fw-la infinita_fw-la illos_fw-la hominum_fw-la turbâ_fw-la frequentatos_fw-la conventus_fw-la coetuunque_fw-la in_o singulis_fw-la urbibus_fw-la congregatorum_fw-la multitudinem_fw-la illustresque_fw-la in_o ãâã_d oratoriis_fw-la concursus_fw-la describere_fw-la valeat_fw-la quorum_fw-la causa_fw-la quum_fw-la in_o ãâã_d antiqvis_fw-la illis_fw-la aedificiis_fw-la satis_fw-la amplius_fw-la loci_fw-la non_fw-la haberent_fw-la vel_fw-la antiquis_fw-la illis_fw-la aedificiis_fw-la haudquaquam_fw-la amplius_fw-la contenti_fw-la ...._z amplas_fw-la spatiosasque_fw-la in_o omnibus_fw-la urbibus_fw-la ex_fw-la fundamentis_fw-la erexerunt_fw-la ecclesias_fw-la loe_o here_o how_o in_o those_o haltionian_a day_n christian_n have_v not_o only_a church_n or_o house_n of_o worship_n but_o such_o as_o may_v then_o be_v call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ancient_a aedifices_fw-la which_o how_o far_o it_o may_v reach_v let_v other_o judge_n second_o that_o the_o number_n of_o christian_n be_v grow_v so_o great_a that_o those_o ancient_a fabric_n be_v no_o long_o sufficient_a to_o contain_v they_o they_o erect_v new_a and_o more_o spacious_a one_o in_o every_o city_n from_o the_o foundation_n and_o all_o this_o testify_v by_o one_o that_o himself_o live_v and_o see_v part_n of_o those_o time_n these_o sacred_a aedifices_fw-la diocletian_n and_o those_o other_o surrogated_a emperor_n which_o contain_v that_o direful_a ten_o year_n persecution_n begin_v by_o he_o command_v by_o their_o edict_n to_o be_v every_o where_o demolish_a as_o we_o may_v read_v in_o the_o same_o eusebius_n at_o large_a the_o like_a whereunto_o seem_v never_o to_o have_v happen_v in_o any_o of_o the_o former_a persecution_n in_o which_o they_o be_v only_o take_v from_o the_o christian_n but_o again_o when_o the_o persecution_n cease_v for_o the_o most_o part_n restore_v unto_o they_o as_o in_o the_o former_a persecution_n they_o be_v by_o galienus_n under_o the_o name_n of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o thus_o i_o think_v i_o have_v prove_v by_o good_a and_o sufficient_a testimony_n that_o christian_n have_v oratory_n or_o church_n that_o be_v appropriate_a place_n for_o christian_a worship_n in_o every_o of_o the_o first_o 300._o year_n i_o be_o well_o assure_v whosoever_o be_v judge_n long_o before_o the_o day_n of_o constantine_n i_o will_v add_v to_o these_o authority_n two_o or_o three_o reason_n why_o they_o must_v in_o all_o likelihood_n have_v have_v such_o place_n first_o because_o it_o be_v certain_a that_o in_o their_o sacred_a assembly_n they_o use_v then_o to_o worship_n and_o pray_v towards_o the_o east_n which_o how_o it_o can_v be_v do_v with_o any_o order_n and_o conveniency_n be_v not_o easy_a to_o be_v conceive_v unless_o we_o suppose_v the_o place_n wherein_o they_o worship_v to_o have_v be_v situate_v and_o accommodate_v according_o that_o be_v choose_v and_o appoint_v to_o that_o end_n second_o because_o of_o their_o discipline_n which_o require_v distinct_a and_o regular_a place_n in_o their_o assembly_n for_o the_o poenitentes_fw-la auditores_fw-la catechumeni_fw-la &_o fideles_fw-la and_o therefore_o argue_v they_o meet_v not_o in_o every_o place_n promiscuous_o but_o in_o place_n already_o fit_v &_o accommodate_v for_o that_o purpose_n last_o because_o they_o have_v before_o their_o eye_n a_o example_n and_o pattern_n in_o the_o proseuchais_n and_o synagogue_n of_o the_o jew_n from_o who_o their_o religion_n have_v its_o beginning_n which_o though_o as_o contrary_a to_o the_o religion_n of_o the_o empire_n as_o they_o 1._o yet_o have_v place_n appropriate_a for_o the_o exercise_n thereof_o wheresoever_o they_o live_v disperse_v among_o the_o gentile_n who_o can_v believe_v that_o such_o a_o pattern_n shall_v not_o invite_v the_o christian_n to_o a_o imitation_n of_o the_o same_o though_o we_o shall_v suppose_v there_o be_v no_o other_o reason_n to_o induce_v they_o but_o that_o of_o ordinary_a conveniency_n answer_v to_o the_o objection_n i_o come_v now_o to_o answer_v the_o objection_n bring_v by_o such_o as_o maintain_v the_o contrary_a opinion_n 1._o which_o be_v two_o first_o say_v they_o it_o be_v not_o likely_a no_o not_o possible_a they_o shall_v have_v any_o such_o place_n live_v under_o a_o pagan_a and_o persecute_v state_n and_o empire_n i_o answer_v this_o objection_n be_v already_o confute_v by_o matter_n of_o fact_n for_o it_o be_v to_o be_v note_v that_o the_o great_a and_o most_o cruel_a persecution_n and_o the_o 5._o last_o of_o the_o ten_o fall_v with_o in_o the_o three_o or_o last_o centurie_n in_o which_o that_o christian_n have_v oratory_n or_o house_n of_o christian_a worship_n we_o have_v before_o prove_v by_o most_o indubitate_a and_o irrefragable_a testimony_n but_o if_o in_o this_o why_o not_o aswell_o in_o the_o former_a age_n wherein_o the_o persecution_n be_v as_o no_o more_o in_o number_n so_o far_o less_o bitter_a for_o it_o be_v to_o be_v take_v notice_n of_o that_o these_o persecution_n be_v not_o continual_a but_o as_o it_o be_v by_o fit_n and_o those_o of_o the_o 2._o first_o century_n of_o no_o long_a durance_n so_o as_o the_o church_n enjoy_v long_a time_n of_o peace_n and_o quietness_n between_o they_o beside_o why_o shall_v it_o seem_v to_o any_o one_o less_o credible_a that_o christian_n shall_v have_v their_o oratory_n or_o house_n of_o worship_n under_o the_o roman_a empire_n while_o the_o state_n thereof_o be_v yet_o gentile_a and_o opposite_a to_o the_o faith_n of_o christ_n then_o that_o they_o have_v they_o in_o the_o kingdom_n of_o persia_n which_o never_o be_v christian_n for_o that_o they_o have_v they_o there_o as_o old_a as_o the_o day_n of_o constantine_n sozomen_n testify_v lib._n 2._o c._n 8._o the_o occasion_n of_o the_o demolish_n whereof_o by_o k._n isdigerdes_n and_o of_o that_o most_o barbarous_a persecution_n of_o the_o christian_n of_o those_o country_n for_o 30._o year_n together_o about_o the_o year_n 400._o theodoret_n relate_v lib._n 5._o cap._n 38._o namely_o that_o one_o audas_n out_o of_o a_o indiscreet_a and_o unseasonable_a zeal_n though_o otherwise_o a_o virtuous_a and_o godly_a bishop_n have_v demolish_v the_o persian_n pyraeum_n or_o temple_n where_o the_o fire_n be_v worship_v and_o refuse_v to_o build_v it_o up_o again_o as_o be_v enjoin_v he_o the_o king_n thereupon_o mighty_o enrage_v cause_v all_o the_o christian_n oratory_n or_o church_n in_o his_o dominion_n to_o be_v demolish_v likewise_o and_o that_o horrible_a persecution_n before_o mention_v to_o storm_n against_o they_o can_v the_o christian_n find_v mean_n and_o opportunity_n to_o erect_v church_n that_o be_v house_n for_o their_o religion_n under_o a_o pagan_a government_n in_o persia_n and_o can_v they_o not_o under_o the_o roman_a empire_n the_o other_o objection_n be_v from_o the_o author_n of_o apology_n against_o the_o gentile_n 2._o origen_n against_o celsus_n minutius_n felix_n arnobius_n and_o lactantius_n who_o when_o the_o gentile_n object_n atheism_n to_o the_o christian_n as_o have_v no_o templa_fw-la no_o arae_n no_o simulacra_fw-la these_o author_n be_v so_o far_o from_o plead_v they_o have_v any_o such_o that_o they_o answer_v by_o way_n of_o concession_n not_o only_o grant_v they_o have_v none_o but_o which_o be_v more_o affirm_v they_o ought_v not_o to_o have_v and_o condemn_v the_o gentile_n which_o have_v celsus_n say_v origen_n ait_fw-la nos_fw-la ararum_fw-la &_o statuarum_fw-la templorunque_fw-la fundationes_fw-la fugere_fw-la origen_n deny_v it_o not_o but_o give_v the_o reason_n templorum_fw-la fundationes_fw-la fugimus_fw-la quia_fw-la ubi_fw-la per_fw-la jesu_fw-la doctrinam_fw-la comperimus_fw-la quemadmodum_fw-la colendus_fw-la sit_fw-la deus_fw-la ea_fw-la nos_fw-la evitamus_fw-la quae_fw-la sub_fw-la
intra_fw-la portam_fw-la in_o loco_fw-la qui_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d dicitur_fw-la ubi_fw-la oportet_fw-la eum_fw-la qui_fw-la peccavit_fw-la stare_n usque_fw-la ad_fw-la catechumenos_fw-la &_o illinc_fw-la egredi_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i_o substratio_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d naoy_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ut_fw-la intra_fw-la templi_fw-la portam_fw-la consistens_fw-la cum_fw-la catechumenis_fw-la egrediatur_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i_o congregatio_fw-la seu_fw-la consistentia_fw-la est_fw-la ut_fw-la cum_fw-la fidelibus_fw-la consistat_fw-la &_o cum_fw-la catechumenis_fw-la non_fw-la egrediatur_fw-la postremo_fw-la est_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d participatio_fw-la sacramentorum_fw-la who_o see_v not_o here_o that_o christian_n in_o his_o time_n have_v oratory_n or_o sacred_a house_n to_o worship_n in_o and_o those_o accommodate_v with_o distinct_a place_n of_o remote_a and_o near_a admission_n nay_o further_o we_o find_v in_o this_o gregory_n life_n write_v by_o gregory_n nissen_n that_o he_o be_v himself_o a_o great_a founder_n and_o erecter_n of_o these_o sacred_a edifice_n whereof_o the_o church_n build_v by_o he_o at_o neocaesarea_n in_o pontus_n where_o he_o be_v bishop_n be_v still_o stand_v in_o gregory_n nissen_v time_n hear_v his_o word_n where_o he_o relate_v the_o speedy_a and_o wonderful_a success_n this_o thaumaturgus_n have_v in_o the_o conversion_n of_o that_o city_n cum_fw-la omnibus_fw-la omne_fw-la fieret_fw-la say_v he_o tantum_fw-la sibi_fw-la auxilio_fw-la spiritus_fw-la repent_v populum_fw-la adjunxit_fw-la ut_fw-la ad_fw-la templi_fw-la fabricationem_fw-la animum_fw-la adjiceret_fw-la gr_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d cum_fw-la omnes_fw-la offerendo_fw-la tam_fw-la pecunias_fw-la quam_fw-la operas_fw-la svas_fw-la studium_fw-la ejus_fw-la adjuvarent_fw-la hoc_fw-la est_fw-la templum_fw-la quod_fw-la usque_fw-la hodie_fw-la ostenditur_fw-la quod_fw-la magnus_fw-la ille_fw-la vir_fw-la statim_fw-la aggressus_fw-la quasi_fw-la fundamentum_fw-la atque_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d sacerdotii_fw-la svi_fw-la i_o episcopatus_fw-la in_o maxim_n conspicuo_fw-la vrbis_fw-la loco_fw-la constituit_fw-la he_o add_v beside_o that_o whereas_o in_o his_o own_o time_n there_o have_v happen_v a_o most_o grievous_a earthquake_n quo_fw-la omne_fw-la tà m_fw-la publica_fw-la quam_fw-la privata_fw-la aedificia_fw-la disjecta_fw-la essent_fw-la solum_fw-la illud_fw-la templum_fw-la gregorianum_n illaesum_fw-la &_o inconcussum_fw-la mansisse_fw-la nor_o be_v this_o all_o he_o tell_v in_o the_o same_o place_n how_o that_o a_o little_a before_o the_o persecution_n of_o decius_n which_o be_v anno_fw-la christi_fw-la 252._o this_o thaumaturgus_n have_v convert_v not_o the_o city_n of_o neocaesarea_n only_o but_o the_o whole_a territory_n adjoin_v to_o the_o faith_n of_o christ_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o convert_v pull_v down_o their_o idol-altar_n and_o idol-temple_n and_o in_o every_o place_n erect_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d oratorias_fw-la in_o nomine_fw-la christi_fw-la aedes_fw-la stir_v up_o the_o fury_n and_o indignation_n of_o the_o emperor_n about_o the_o same_o time_n with_o this_o gregory_n live_v s._n cyprian_n at_o carthage_n in_o he_o i_o observe_v the_o christian_a oratory_n twice_o remember_v once_o by_o the_o name_n of_o domnicum_fw-la i_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d another_o time_n of_o ecclesia_fw-la the_o first_o in_o his_o book_n de_fw-fr opere_fw-la &_o eleemosynis_fw-la speak_v against_o communicate_v the_o holy_a eucharist_n without_o a_o offering_n matrona_fw-la say_v he_o quae_fw-la in_o ecclesia_fw-la christi_fw-la locuple_n &_o dive_v es_a dominicum_fw-la sacrificium_fw-la celebrare_fw-la te_fw-la credis_fw-la quae_fw-la corbonam_fw-la omnino_fw-la non_fw-la respicis_fw-la quae_fw-la in_o dominicum_fw-la sine_fw-la sacrificio_fw-la venis_fw-la quae_fw-la partem_fw-la de_fw-la sacrificio_fw-la quod_fw-la pauper_fw-la obtulit_fw-la sumis_fw-la the_o other_o in_o his_o 55._o epist._n or_o 3._o ad_fw-la cornelium_n where_o declaim_v against_o some_o lapse_v christian_n who_o have_v in_o time_n of_o persecution_n sacrifice_v unto_o idol_n will_v nevertheless_o without_o due_a penance_n and_o satisfaction_n be_v admit_v again_o into_o the_o church_n if_o this_o be_v once_o permit_v say_v he_o quid_fw-la superest_fw-la quam_fw-la ut_fw-la ecclesia_fw-la capitolio_fw-la cedat_fw-la &_o recedentibus_fw-la sacerdotibus_fw-la ac_fw-la domini_fw-la nostri_fw-la altar_n removentibus_fw-la in_fw-la cleri_fw-la nostri_fw-la sacrum_fw-la venerandumque_fw-la consessum_fw-la i_o in_o presbyterium_fw-la seu_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d simulacra_fw-la atque_fw-la idola_fw-la cum_fw-la aris_n suis_fw-la transeant_fw-la note_v that_o ecclesia_fw-la here_o and_o capitolium_fw-la christ_n house_n and_o jupiters_n temple_n stand_v in_o opposition_n one_o to_o the_o other_o also_o that_o capitolium_fw-la by_o antonomasia_fw-la be_v put_v for_o a_o gentile_a temple_n in_o general_a that_o in_o the_o one_o to_o wit_n ecclesia_fw-la be_v altar_n domini_fw-la nostri_fw-la &_o sacer_fw-la venerandusque_fw-la consessus_fw-la cleri_fw-la in_o the_o other_o idola_fw-la &_o simulacra_fw-la cum_fw-la aris_n diaboli_fw-la contemporary_a with_o s._n cyprian_n be_v that_o fame_a dionysius_n alexandrinus_n cypr._n make_v bishop_n somewhat_o before_o he_o but_o outlive_v he_o some_o 5._o year_n namely_o until_o 265._o there_o be_v a_o epistle_n of_o his_o extant_a which_o be_v part_n of_o the_o canon_n law_n of_o the_o greek_a church_n to_o one_o basilides_n resolve_v certain_a quaeres_fw-la of_o he_o among_o the_o rest_n whether_o a_o woman_n during_o the_o time_n of_o her_o separation_n may_v enter_v into_o the_o church_n or_o not_o to_o which_o his_o answer_n be_v negative_a this_o quaere_fw-la he_o express_v thus_o de_fw-fr mulieribus_fw-la quae_fw-la sunt_fw-la in_o abscessu_fw-la a_o eas_fw-la sic_fw-la affectas_fw-la oporteat_fw-la domum_fw-la dei_fw-la ingredi_fw-la gr_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d by_o which_o and_o his_o answer_n thereunto_o we_o learn_v not_o only_o that_o the_o christian_n have_v then_o house_n of_o worship_n but_o a_o religious_a respect_n also_o to_o difference_n they_o from_o common_a place_n and_o here_o because_o the_o time_n fit_o present_v it_o in_o our_o way_n take_v notice_n for_o some_o reason_n that_o we_o shall_v hear_v of_o ere_o we_o have_v do_v that_o this_o of_o the_o christian_n have_v such_o house_n for_o their_o devotion_n be_v a_o thing_n public_o know_v to_o the_o gentile_n themselves_o together_o with_o the_o name_n whereby_o they_o call_v they_o as_o appear_v by_o two_o imperial_a rescript_n the_o one_o of_o galienus_n about_o the_o year_n 260._o record_v by_o eusebius_n hist._n lib._n 7._o cap._n 12._o which_o call_v they_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d worship_v place_n which_o have_v be_v a_o little_a before_o in_o the_o persecution_n of_o valerianus_n his_o father_n take_v from_o the_o christian_n and_o then_o in_o the_o hand_n of_o the_o gentile_n galienus_n gracious_o restore_v they_o unto_o they_o with_o liberty_n free_o to_o exercise_v their_o religion_n the_o word_n of_o the_o rescript_n so_o much_o of_o they_o as_o be_v needful_a to_o our_o purpose_n be_v these_o imperator_fw-la caesar_n publius_n licinius_n galienus_n etc._n etc._n dionysio_n puniae_fw-la demetrio_n &_o caeteris_fw-la episcopis_fw-la salutem_fw-la meae_fw-la munificentiae_fw-la beneficium_fw-la per_fw-la universum_fw-la divulgari_fw-la orbem_fw-la praecepi_fw-la ut_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i_o à _fw-la locis_fw-la religionis_fw-la cultui_fw-la dicatis_fw-la discedatur_fw-la et_fw-la propterea_fw-la vos_fw-la mearum_fw-la literarum_fw-la exemplari_fw-la uti_fw-la poteritis_fw-la quo_fw-la nemo_fw-la deinceps_fw-la vobis_fw-la quicquam_fw-la facessat_fw-la molestiae_fw-la etc._n etc._n the_o other_o be_v of_o aurelianus_n de_fw-fr libris_fw-la sibyllinis_fw-la inspiciendis_fw-la when_o the_o marcomanni_n invade_v the_o empire_n anno_fw-la ch._n 271._o record_v by_o vopiscus_n in_o these_o word_n miror_fw-la vos_fw-la patres_fw-la sancti_fw-la he_o write_v to_o the_o senate_n tamdiu_fw-la de_fw-la aperiendis_fw-la sibyllinis_fw-la dubitasse_fw-la libris_fw-la perinde_v quasi_fw-la in_o christianorum_fw-la ecclesia_fw-la non_fw-la in_o templo_fw-la deorum_fw-la omnium_fw-la tractaretis_fw-la that_o be_v in_o the_o capitol_n where_o the_o senate_n use_v sometime_o to_o sit_v add_v to_o this_o if_o you_o please_v that_o which_o eusebius_n relate_v of_o this_o emperor_n to_o wit_n that_o when_o paulus_n samosatenus_fw-la be_v depose_v by_o the_o council_n from_o his_o bishopric_n and_o domnus_n choose_v in_o his_o room_n will_v not_o yield_v up_o the_o possession_n of_o the_o church_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o matter_n be_v bring_v before_o aurelianus_n the_o emperor_n he_o decree_v that_o it_o shall_v be_v give_v to_o those_o of_o the_o sect_n unto_o who_o the_o bishop_n of_o rome_n and_o italy_n shall_v send_v letter_n of_o communion_n sic_fw-la demum_fw-la paulus_n say_v eusebius_n à _fw-la seculari_fw-la potestate_fw-la summo_fw-la cum_fw-la dedecore_fw-la ex_fw-la ecclesia_fw-la expellitur_fw-la for_o that_o by_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v here_o mean_v the_o christian_n oratory_n or_o house_n of_o sacred_a assembly_n at_o antioch_n and_o not_o the_o bishop_n house_n as_o some_o will_v have_v it_o appear_v both_o because_o eusebius_n elsewhere_o so_o use_v it_o as_o namely_o lib._n 8._o cap._n
pietatis_fw-la praetextu_fw-la &_o opinion_n quadam_fw-la impios_fw-la reddant_fw-la qui_fw-la à _fw-la vero_fw-la per_fw-la jesum_fw-la cultu_fw-la aberrando_fw-la falluntur_fw-la qui_fw-la utique_fw-la solus_fw-la est_fw-la vericultus_fw-la via_fw-la vereque_fw-la illud_fw-la profatur_fw-la ego_fw-la sum_fw-la via_fw-la veritas_fw-la &_o vita_fw-la minutius_n felix_n when_o caecilius_n object_n cur_n occultare_fw-la &_o abscondere_fw-la quicquid_fw-la illud_fw-la quod_fw-la colunt_fw-la magnopere_fw-la nituntur_fw-la ...._o cur_n nullas_fw-la arras_n habent_fw-la templa_fw-la nulla_fw-la nulla_fw-la not_o a_o simulacra_fw-la ....._o nisi_fw-la illud_fw-la quod_fw-la colunt_fw-la &_o interprimunt_fw-la aut_fw-la puniendum_fw-la est_fw-la aut_fw-la pudendum_fw-la bring_v in_o his_o octavius_n answer_v thus_o putatis_fw-la autem_fw-la nos_fw-la occultare_fw-la quod_fw-la colimus_fw-la si_fw-la delubra_fw-la &_o aras_n non_fw-la habemus_fw-la quod_fw-la enim_fw-la simulacrum_fw-la deo_fw-la fingam_fw-la cum_fw-la sirectè_fw-la existimes_fw-la sit_fw-la dei_fw-la homo_fw-la ipse_fw-la simulacrum_fw-la templum_fw-la quod_fw-la ei_fw-la extruam_fw-la cum_fw-la totus_fw-la hic_fw-la mundus_fw-la ejus_fw-la operâ_fw-la fabricatus_fw-la eum_fw-la capere_fw-la non_fw-la possit_fw-la &_o cum_fw-la homo_fw-la laxiùs_fw-la maneam_fw-la intra_fw-la unam_fw-la aediculam_fw-la vim_o tantae_fw-la majestatis_fw-la includam_fw-la nun_n melius_fw-la in_o nostra_fw-la dedicandus_fw-la est_fw-la ment_fw-la in_o nostro_fw-la imò_fw-la consecrandus_fw-la est_fw-la pectore_fw-la arnobius_n in_o hâc_fw-la consuestis_fw-la parte_fw-la crimen_fw-la nobis_fw-la maximum_fw-la impietatis_fw-la affigere_fw-la quod_fw-la neque_fw-la aedes_fw-la sacras_fw-la venerationis_fw-la ad_fw-la officia_fw-la extruamus_fw-la non_fw-la deorum_fw-la alicujus_fw-la simulacrum_fw-la constituamus_fw-la aut_fw-la formam_fw-la non_fw-la altaria_fw-la fabricemus_fw-la non_fw-la aras_fw-la he_o deny_v none_o of_o this_o but_o answer_n templa_fw-la quaerimus_fw-la in_o deorum_fw-la quos_fw-la usus_fw-la aut_fw-la in_o cujus_fw-la rei_fw-la necessitatem_fw-la aut_fw-la dicitis_fw-la esse_fw-la constructa_fw-la aut_fw-la esse_fw-la rursus_fw-la aedificanda_fw-la censetis_fw-la &c_n &c_n ....._o lactantius_n condemn_v the_o gentile_n for_o have_v they_o 2._o cur_n inquit_fw-la oculos_fw-la in_o coelum_fw-la non_fw-la tollitis_fw-la &_o advocatis_fw-la deorum_fw-la nominibus_fw-la in_fw-la aperto_fw-la sacrificia_fw-la celebratis_fw-la cur_n ad_fw-la parietes_fw-la &_o ligna_fw-la &_o lapides_fw-la potissimum_fw-la quam_fw-la illò_fw-la spectatis_fw-la ubi_fw-la deos_fw-la esse_fw-la creditis_fw-la quid_fw-la sibi_fw-la templa_fw-la quid_fw-la arae_n volunt_fw-la quid_fw-la deniq_fw-la ipsa_fw-la simulacra_fw-la who_o will_v now_o think_v that_o christian_n have_v any_o church_n or_o house_n of_o worship_n in_o these_o author_n day_n this_o objection_n indeed_o look_v very_o big_a at_o the_o first_o sight_n but_o it_o be_v no_o more_o but_o a_o show_n and_o we_o shall_v deal_v well_o enough_o with_o it_o for_o we_o be_v to_o take_v notice_n that_o these_o author_n all_o four_o of_o they_o live_v and_o write_v within_o and_o after_o the_o three_o seculum_fw-la be_v begin_v and_o the_o elder_a of_o they_o minutius_n felix_n after_o tertullian_n origin_n after_o he_o yea_o why_o do_v i_o say_v after_o the_o three_o seculum_fw-la be_v begin_v or_o within_o it_o when_o as_o 2._o of_o they_o arnobius_n and_o lactantius_n live_v and_o write_v rather_o after_o it_o be_v end_v and_o in_o the_o begin_n of_o the_o four_o arnobius_n in_o the_o time_n of_o the_o persecution_n of_o diocletian_n lactantius_n somewhat_o after_o he_o for_o he_o be_v his_o scholar_n and_o dedicate_v his_o institution_n adversus_fw-la gentes_fw-la to_o constantine_n the_o great_a now_o then_o remember_v what_o authority_n and_o testimony_n be_v even_o now_o produce_v for_o the_o christian_n oratory_n all_o that_o seculun_n throughout_o not_o probability_n only_o but_o such_o as_o be_v altogether_o irrefragable_a and_o past_a contradiction_n this_o they_o seem_v not_o to_o have_v consider_v unless_o they_o dissemble_v it_o who_o so_o secure_o urge_v these_o passage_n to_o infer_v a_o conclusion_n pointblank_o against_o evidence_n of_o fact_n as_o for_o example_n i_o will_v allege_v no_o more_o but_o what_o be_v out_o of_o possibility_n to_o be_v deny_v or_o elude_v have_v the_o christian_n no_o oratory_n or_o church_n in_o gregory_n thaumaturgus_n his_o time_n have_v they_o none_o in_o s._n cyprian_n have_v they_o none_o in_o the_o day_n of_o dionysius_n alexandrinus_n have_v they_o none_o when_o galienus_n release_v their_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d have_v they_o none_o in_o those_o haltionian_n day_n whereof_o eusebius_n speak_v when_o the_o multitude_n of_o christian_n be_v grow_v so_o great_a that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o ancient_a aedifices_fw-la be_v no_o long_o able_a to_o contain_v their_o assembly_n but_o that_o they_o be_v fain_o to_o build_v new_a and_o spacious_a church_n in_o every_o city_n from_o the_o foundation_n have_v they_o none_o when_o the_o edict_n of_o diocletian_n come_v forth_o for_o demolish_n they_o for_o all_o these_o be_v before_o that_o either_o arnobius_n or_o lactantius_n write_v let_v those_o therefore_o who_o put_v so_o much_o confidence_n in_o these_o passage_n tell_v we_o before_o they_o conclude_v how_o to_o untie_v this_o knot_n and_o then_o they_o shall_v say_v something_o what_o then_o will_v you_o say_v be_v the_o meaning_n of_o these_o passage_n and_o how_o may_v they_o be_v satisfy_v and_o this_o scruple_n take_v off_o i_o answer_v the_o gentile_n in_o these_o objection_n have_v a_o peculiar_a notion_n of_o what_o they_o call_v a_o temple_n and_o these_o father_n and_o author_n in_o their_o dispute_n with_o they_o answer_v they_o according_a unto_o it_o for_o they_o define_v a_o temple_n by_o a_o idol_n and_o the_o enclosure_n of_o a_o deity_n not_o of_o the_o statue_n or_o image_n only_o but_o of_o the_o daemon_n himself_o that_o be_v they_o suppose_v their_o god_n by_o the_o power_n of_o spell_n and_o magical_a consecration_n to_o be_v retain_v and_o shut_v up_o in_o their_o temple_n as_o bird_n in_o a_o cage_n or_o the_o devil_n within_o a_o circle_n that_o so_o their_o suppliant_n may_v know_v where_o to_o have_v they_o when_o they_o have_v occasion_n to_o seek_v unto_o they_o and_o that_o for_o such_o retain_v or_o circumscribe_v of_o they_o in_o a_o certain_a place_n a_o idol_n be_v necessary_a as_o the_o centre_n of_o their_o collocation_n thus_o much_o origen_n himself_o will_v inform_v we_o in_o those_o his_o dispute_n against_o celsus_n as_o in_o his_o 3._o book_n pag._n 135._o editionis_fw-la graecolat_a where_o he_o describe_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d temple_n and_o idol_n to_o be_v place_n where_o daemon_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d enthrone_v or_o seat_v either_o have_v praeoccupy_v such_o place_n of_o themselves_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d or_o bring_v thither_o by_o certain_a ceremony_n and_o magical_a invocation_n do_v as_o it_o be_v dwell_v there_o and_o again_o lib._n 7._o pag._n 385._o in_o fin_n tell_v we_o that_o daemon_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d set_v in_o those_o kind_n of_o form_n and_o place_n viz._n idol_n and_o temple_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n &_o either_o lodge_v and_o confine_v thither_o by_o magical_a consecration_n or_o otherwise_o have_v praeoccupy_v the_o place_n of_o themselves_o where_o they_o be_v delightful_o feed_v and_o refresh_v for_o so_o the_o gentile_n think_v with_o the_o nidor_fw-la and_o savour_n of_o the_o sacrifice_n i_o shall_v not_o need_v to_o produce_v the_o rest_n of_o his_o say_n to_o the_o same_o purpose_n let_v he_o that_o will_v consult_v he_o further_o in_o the_o end_n of_o that_o 7._o book_n pag._n 389._o and_o a_o little_a before_o p._n 387._o in_o fine_a to_o this_o confine_n of_o god_n in_o temple_n that_o so_o those_o that_o have_v occasion_n to_o use_v their_o help_n may_v not_o be_v to_o seek_v but_o know_v where_o to_o find_v they_o that_o also_o of_o menander_n cite_v by_o justin_n martyr_n in_o his_o de_fw-fr monarchia_fw-la dei_fw-la have_v reference_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d say_v he_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d no_o god_n please_v i_o that_o gad_v abroad_o none_o that_o leave_v his_o house_n shall_v come_v in_o my_o book_n a_o just_a and_o good_a god_n ought_v to_o tarry_v at_o home_n to_o save_v those_o that_o place_v he_o according_a to_o this_o notion_n of_o a_o temple_n these_o author_n allege_v grant_v that_o christian_n neither_o have_v any_o temple_n no_o nor_o ought_v to_o have_v forasmuch_o as_o the_o god_n who_o they_o worship_v be_v such_o a_o one_o as_o fill_v the_o heaven_n &_o the_o earth_n and_o dwell_v not_o in_o temple_n make_v with_o hand_n and_o because_o the_o gentile_n appropriate_v the_o name_n of_o a_o temple_n to_o this_o notion_n of_o encloister_v a_o deity_n by_o a_o idol_n therefore_o the_o christian_n of_o those_o first_o age_n for_o the_o most_o part_n abstain_v therefrom_o especial_o when_o they_o have_v to_o deal_v with_o gentile_n call_v their_o house_n of_o worship_n ecclesiae_fw-la or_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d