Selected quad for the lemma: city_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
city_n great_a mile_n river_n 4,326 4 7.0612 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A08826 Christianographie, or The description of the multitude and sundry sorts of Christians in the vvorld not subiect to the Pope VVith their vnitie, and hovv they agree with us in the principall points of difference betweene us and the Church of Rome. Pagitt, Ephraim, 1574 or 5-1647. 1635 (1635) STC 19110; ESTC S113912 116,175 260

There are 6 snippets containing the selected quad. | View original text

who_o hold_v that_o christ_n have_v two_o person_n as_o well_o as_o two_o nature_n and_o they_o will_v not_o yield_v that_o mary_n be_v the_o mother_n of_o god_n the_o christian_n now_o call_v nestorian_n acknowledge_v christ_n to_o be_v perfect_a god_n and_o perfect_a man_n from_o the_o first_o moment_n of_o his_o conception_n and_o that_o mary_n may_v be_v right_o say_v to_o be_v the_o mother_n of_o the_o son_n of_o god_n although_o they_o have_v revoke_v nestorius_n heresy_n yet_o they_o be_v still_o call_v by_o his_o odious_a name_n the_o pope_n have_v a_o titular_a patriarch_n of_o musall_n the_o christian_n of_o st._n thomas_n the_o christian_n of_o st._n thomas_n be_v vulgar_o so_o call_v 144_o brere_n enq_fw-fr pa._n 144_o because_o by_o his_o preach_n they_o be_v suppose_v to_o have_v be_v convert_v to_o christian_a religion_n and_o his_o body_n as_o it_o be_v think_v remain_v bury_v in_o the_o city_n of_o matiapar_n on_o the_o coast_n of_o coromondall_n some_o of_o these_o christian_n inhabit_v on_o the_o near_a point_n of_o india_n namely_o in_o that_o great_a promontory_n india_n boter_n relat_n pag._n 3._o lib_n 2._o della_fw-it vecchia_fw-mi christianita_fw-la dell_fw-it '_o india_n who_o base_a lie_v between_o the_o outlett_n of_o the_o river_n indus_n and_o ganger_n stretch_v out_o the_o side_n far_o towards_o the_o south_n well_o nigh_o 1000_o mile_n till_o meet_v in_o the_o point_n of_o comari_n in_o the_o more_o southerly_a part_n of_o the_o great_a promontory_n near_o to_o cape_n comori_fw-la about_o the_o city_n of_o coulan_n and_o cranganar_n on_o the_o westside_n and_o about_o maliapar_n and_o negapatan_n on_o the_o east_n side_n and_o their_o habitation_n be_v thick_a about_o angamale_n 15_o mile_n from_o the_o city_n cochin_n northward_o where_o their_o archbishop_n keep_v residence_n now_o as_o touch_v the_o ecclesiastical_a government_n of_o these_o indian_n their_o archbishop_n till_o 20_o year_n since_o or_o litmore_o acknowledge_v obedience_n to_o the_o patriarch_n of_o musall_n 21._o mirae_fw-la denotit_fw-la episcop_n lib._n 1._o pag._n 57_o cap._n 21._o but_o since_o it_o be_v report_v that_o he_o he_o have_v submit_v himself_o to_o the_o pope_n read_v miraeus_fw-la de_fw-la notitia_fw-la episcopatuum_fw-la but_o it_o be_v very_o likely_a that_o these_o indian_a christian_n be_v force_v to_o submit_v to_o the_o pope_n for_o osorius_n write_v that_o the_o portugall_n take_v cranganor_n by_o force_n and_o also_o they_o have_v maliapar_n and_o other_o place_n in_o which_o these_o christian_n do_v dwell_v regis_fw-la lib._n 3._o pag._n 107._o de_fw-la rebus_fw-la emanuclis_fw-la lusitaniae_fw-la regis_fw-la vesputius_n write_v that_o there_o be_v many_o godly_a bishop_n in_o east_n india_n apolog_n americus_n vesputius_n note_v by_o bishop_n jewel_n pag._n 35_o defence_n of_o the_o apolog_n and_o also_o sundry_a whole_a country_n convert_v and_o christen_v long_o before_o the_o portugall_n come_v thither_o who_o never_o hear_v of_o the_o pope_n of_o rome_n josephus_n indus_n bear_v in_o cranganor_n in_o east_n india_n report_v that_o there_o be_v many_o king_n in_o india_n who_o know_v christ_n 145_o josep_n ind_n navigtiones_fw-la inter_fw-la relationes_fw-la novi_fw-la orbis_fw-la pag._n 145_o and_o also_o that_o there_o be_v christian_n from_o the_o river_n indus_n where_o jndia_n begin_v to_o the_o isle_n ormus_n westward_o near_o the_o persian_a gulf_n he_o also_o report_v that_o these_o christian_n have_v over_o they_o a_o prelate_n to_o who_o 12_o cardinal_n be_v subject_a beside_o two_o patriarch_n padilla_n he_o populi_fw-la habent_fw-la magnum_fw-la antistitem_fw-la cvi_fw-la adstant_fw-la duodecim_fw-la cardina_fw-la les_fw-fr patriarchae_fw-la duo_fw-la archiepiscopi_fw-la &_o episcopi_fw-la complures_fw-la lib._n 2._o epistol_n 3._o cite_v by_o bishop_n morton_n apol._n cath._n p._n 345._o historia_fw-la aethiop_n traduzido_fw-la en_fw-fr castellano_n per_fw-la el_fw-es padre_n fray_n thomas_n de_fw-fr padilla_n and_o many_o archbishop_n and_o bishop_n the_o great_a i_o will_v of_o socotorie_n be_v also_o inhabit_v by_o those_o christian_n of_o st._n thome_n st._n thomas_n also_o preach_v in_o the_o kingdom_n sinas_fw-la and_o convert_v a_o great_a company_n to_o christianity_n there_o as_o xaverus_n the_o jesuite_n write_v also_o the_o portugall_n find_v a_o infinite_a number_n of_o christian_n in_o china_n the_o christian_n in_o africa_n under_o the_o patriarch_n of_o alexandria_n the_o christian_n call_v cophti_n be_v no_o other_o than_o the_o christian_n of_o egypt_n who_o have_v be_v call_v aegophti_n or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d touch_v their_o ecclesiastical_a government_n they_o be_v subject_a to_o the_o patriarch_n of_o alexandria_n who_o patriarchall_a seat_n be_v at_o this_o present_a translate_v 679._o cbyt_fw-la de_fw-fr stat_fw-la eccles_n pag._n 26._o scalig._n de_fw-fr emendat_fw-la tempor_fw-la lib._n 7._o pag._n 679._o and_o so_o have_v long_o be_v to_o the_o city_n of_o cairo_n in_o time_n past_o all_o africa_n from_o the_o mouth_n of_o nile_n to_o the_o gaditan_a streit_n and_o from_o the_o tirrhen_a sea_n north_n to_o the_o equinoctial_a line_n south_n be_v plant_v with_o church_n and_o city_n of_o christian_n belong_v to_o the_o say_a patriarch_n christianity_n so_o flourish_v in_o africa_n vandalec_n council_n carthag_a 4._o council_n carthag_a 6._o vict._n lib._n 1._o de_fw-fr persecutione_n vandalec_n that_o we_o read_v of_o synod_n of_o 200_o bishop_n to_o have_v be_v gather_v there_o and_o of_o some_o hundred_o of_o catholic_n bishop_n to_o have_v be_v their_o expel_v by_o gensericus_fw-la king_n of_o the_o vandal_n and_o in_o one_o province_n alone_a zengitana_n by_o name_n which_o be_v that_o where_o carthage_n stand_v to_o have_v be_v 164._o bishop_n under_o one_o metropolitan_a in_o this_o north_n part_n of_o africa_n christianity_n be_v in_o a_o manner_n decay_v for_o want_n of_o teacher_n to_o this_o batriarch_n jurisdiction_n be_v now_o belong_v not_o only_o the_o christian_n of_o egypt_n 161._o brer_n pag._n 161._o but_o also_o the_o christian_n that_o be_v find_v about_o the_o bay_n of_o arabia_n and_o in_o mount_n sinai_n eastward_o and_o also_o in_o africa_n as_o far_o as_o the_o syrte_n westward_o likewise_o the_o christian_n of_o aethiopia_n have_v acknowledge_v obedience_n to_o this_o patriarch_n 84._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d chyt_v de_fw-la stat_fw-la eccle_n pag._n 84._o cyrill_n the_o now_o patriarch_n of_o constantinople_n be_v patriarch_n of_o alexandria_n the_o title_n of_o this_o patriarch_n be_v cyrill_n by_o the_o grace_n of_o god_n pope_n and_o patriarch_n of_o the_o great_a city_n of_o alexandria_n and_o judge_n of_o the_o world_n he_o be_v say_v to_o wear_v two_o crown_n st._n morke_z be_v the_o first_o bishop_n of_o alexandria_n the_o abassin_n christian_n the_o abassin_n christian_n inhabit_v the_o ahassin_n empire_n in_o aethiopia_n 63._o quadus_n in_o compend_v univer_n lib._n cap._n 20._o postel_n compend_v cosmog_n pag._n 63._o mathias_n quadus_n bound_v the_o abassin_n empire_n on_o the_o north_n with_o nubia_n et_fw-fr bugia_n on_o the_o east_n with_o the_o red_a sea_n and_o barbarick_n gulf_n to_o the_o kingdom_n of_o aiana_n and_o dangali_a on_o the_o south_n to_o the_o mountain_n lunae_fw-la on_o the_o west_n with_o manicongo_n the_o flood_n niger_n the_o kingdom_n of_o nubia_n and_o nilus_n some_o report_n this_o emperor_n dominion_n to_o be_v as_o great_a as_o europe_n but_o mr._n brerewood_n make_v it_o equal_a in_o dimension_n with_o germany_n france_n spain_n and_o italy_n for_o the_o emperor_n he_o be_v call_v common_o presbyter_n john_n or_o negus_n but_o of_o the_o abassin_n joaanes_n belul_n 241._o zaga_n zabo_fw-la apud_fw-la damian_n a_o go_v pag_n 241._o precious_a john_n or_o high_a john_n he_o be_v the_o most_o potent_a prince_n of_o africa_n the_o title_n of_o this_o great_a emperor_n run_v after_o this_o manner_n david_n supreme_a of_o his_o kingdom_n and_o belove_v of_o god_n the_o pillar_n of_o faith_n spring_v from_o the_o stock_n of_o judah_n the_o son_n of_o david_n the_o son_n of_o solomon_n the_o son_n of_o the_o pillar_n of_o zion_n the_o son_n of_o the_o seed_n of_o jacob_n the_o son_n of_o the_o hand_n of_o mary_n the_o son_n nahu_n after_o the_o flesh_n the_o son_n of_o saint_n peter_n and_o st._n paul_n by_o grace_n emperor_n of_o the_o high_a and_o lesser_a aethiopia_n and_o of_o the_o most_o large_a kingdom_n dominion_n and_o country_n of_o goa_n caffare_n fatigar_n angola_n barn_n baliguazae_n adea_n vangne_n goyam_n where_o be_v the_o fountain_n of_o nile_n amara_fw-la baguamodri_n ambea_n vanguci_n trigremaon_n sabaim_n the_o birth_n place_n of_o the_o queen_n of_o saba_n barnagassum_fw-la and_o the_o lord_n of_o all_o the_o region_n unto_o the_o confine_n of_o egypt_n they_o conceive_v themselves_o to_o be_v deseend_v from_o solomon_n and_o the_o queen_n of_o suba_fw-la maqueda_n the_o arm_n of_o the_o kingdom_n be_v repute_v to_o be_v the_o same_o with_o those_o of_o the_o
mr._n birckbeck_n have_v write_v a_o catalogue_n who_o acknowledge_v doctor_n featlies_n great_a furtherance_n in_o it_o as_o i_o also_o do_v but_o most_o especial_o i_o acknowledge_v myself_o bind_v unto_o your_o lordship_n for_o your_o help_n and_o encouragement_n which_o embolden_v i_o both_o to_o write_v and_o publish_v this_o treatise_n now_o although_o the_o content_n of_o the_o former_a writing_n have_v be_v sufficient_o answer_v again_o and_o again_o and_o need_v nothing_o of_o i_o be_v one_o of_o the_o mean_a of_o all_o my_o brethren_n yet_o i_o show_v they_o that_o bring_v it_o i_o that_o in_o stead_n of_o a_o catalogue_n of_o name_n i_o will_v show_v they_o a_o catalogue_n of_o church_n in_o which_o there_o now_o be_v and_o have_v be_v many_o million_o of_o christian_n who_o have_v general_o bear_v witness_n and_o now_o do_v to_o the_o truth_n profess_v by_o we_o and_o our_o religion_n in_o the_o principal_a point_n in_o controversy_n between_o the_o roman_a church_n and_o we_o as_o the_o greek_a church_n which_o have_v four_o great_a patriarch_n the_o first_o of_o constantinople_n who_o succession_n i_o have_v set_v down_o from_o saint_n andrew_n to_o cyrill_n the_o now_o patriarch_n which_o succession_n they_o the_o cophti_n have_v also_o a_o patriarch_n of_o alexandria_n alexandria_n be_v inhabit_v with_o greek_n and_o also_o many_o other_o great_a city_n and_o province_n both_o africa_n and_o asia_n have_v at_o this_o day_n many_o greek_n in_o they_o have_v not_o be_v so_o interrupt_v with_o so_o many_o schism_n as_o the_o romish_a succession_n have_v be_v the_o second_o of_o alexandria_n the_o three_o of_o antioch_n the_o four_o of_o jerusalem_n which_o greek_a church_n be_v much_o big_a than_o the_o romish_a church_n in_o europe_n and_o more_o ancient_a the_o romish_a church_n have_v receive_v christianity_n from_o they_o again_o the_o moscovite_n or_o russee_n christian_n who_o inhabit_v many_o country_n not_o only_o in_o europe_n but_o also_o in_o asia_n as_o the_o great_a kingdom_n of_o casan_n and_o astracan_n and_o other_o great_a province_n all_o which_o together_o be_v of_o great_a extent_n than_o all_o europe_n beside_o as_o also_o the_o christian_n under_o the_o patriarch_n of_o musall_n in_o asia_n which_o christian_n vitriacus_n the_o cardinal_n report_v to_o live_v in_o several_a 77._o ut_fw-la de_fw-la his_fw-la qui_fw-la seorsum_fw-la habitant_fw-la quorum_fw-la infinitus_fw-la est_fw-la numerus_fw-la taceamus_fw-la inter_fw-la saracenos_n non_fw-la pauciores_fw-la ut_fw-la dicitur_fw-la sunt_fw-la christiani_n infidelibus_fw-la vitria_n histo_fw-la orient_a cap._n 77._o in_o infinite_a number_n with_o their_o king_n and_o also_o where_o they_o live_v mingle_v with_o saracen_n they_o be_v not_o few_o than_o they_o and_o howsoever_o some_o say_v that_o these_o christian_n be_v decay_v since_o vitriacus_n time_n yet_o postell_n report_v jacobitis_fw-la idem_fw-la pag._n 76._o de_fw-la jacobitis_fw-la that_o they_o be_v yet_o more_o than_o the_o latin_a church_n plures_fw-la postel_n compend_v cosmog_n pag._n 69._o dico_fw-la pauci_fw-la comparatione_fw-la priorum_fw-la temporum_fw-la ●on_v in_o se_fw-la namsunt_fw-la nobis_fw-la latinis_fw-la multo_fw-la plures_fw-la as_o also_o the_o jacobite_n disperse_v in_o forty_o kingdom_n the_o armenian_a christian_n in_o europe_n asia_n and_o africa_n who_o have_v a_o thousand_o bishop_n as_o cardinal_n baronius_n report_v out_o of_o otho_n frisigensis_n and_o also_o the_o abissin_n christian_n in_o aethiopia_n under_o their_o emperor_n who_o have_v many_o great_a kingdom_n of_o christian_n under_o he_o all_o these_o and_o many_o more_o hereafter_o set_v down_o as_o they_o do_v agree_v with_o we_o in_o the_o main_a point_n of_o religion_n be_v all_o baptize_v in_o the_o name_n of_o the_o father_n son_n and_o holy_a ghost_n etc._n etc._n so_o also_o 1._o they_o deny_v the_o pope_n supremacy_n some_o of_o they_o excommunicate_v he_o yearly_o for_o a_o heretic_n or_o schismatic_n account_v he_o and_o his_o church_n heretical_a 2._o they_o receive_v the_o communion_n in_o both_o kind_n 3._o they_o have_v no_o private_a mass_n 4._o they_o hold_v no_o transubstantiation_n 5._o they_o offer_v no_o sacrifice_n for_o the_o quick_a and_o the_o dead_a in_o their_o liturgy_n 6._o marry_a priest_n do_v administer_v among_o they_o 7._o they_o know_v no_o purgatory_n nor_o use_v any_o prayer_n nor_o sell_v any_o pardon_n to_o release_v soul_n from_o thence_o 8._o most_o of_o they_o have_v their_o service_n in_o their_o own_o tongue_n now_o howsoever_o the_o romanist_n account_v no_o more_o of_o the_o testimony_n of_o these_o christian_n then_o of_o the_o testimony_n of_o jew_n &_o turk_n and_o esteem_v they_o damn_a person_n as_o they_o do_v we_o yet_o let_v they_o know_v that_o these_o christian_n be_v baptize_v &_o believe_v in_o christ_n and_o also_o live_v devout_o to_o god_n obedient_o to_o prince_n and_o sincere_o to_o man_n yea_o many_o of_o they_o suffer_v very_o much_o for_o jesus_n christ_n sake_n which_o they_o may_v free_v themselves_o of_o if_o they_o will_v renounce_v their_o religion_n and_o obtain_v great_a honour_n and_o estate_n for_o the_o turk_n janissary_n and_o bassa_n be_v most_o of_o they_o renegado_n christian_n but_o these_o poor_a christian_n account_v their_o saviour_n more_o dear_a to_o they_o than_o all_o the_o honour_n and_o riches_n of_o the_o world_n therefore_o far_o be_v it_o from_o any_o christian_a soul_n to_o account_v these_o man_n damn_v as_o the_o romanist_n do_v only_o for_o not_o be_v subject_a to_o the_o bishop_n of_o rome_n etc._n bonif._n 8._o in_o extrar_n de_fw-fr major_n &_o obedi_fw-la cap._n unam_fw-la sanctam_fw-la etc._n etc._n according_a to_o their_o tenet_n that_o every_o soul_n must_v of_o necessity_n of_o salvation_n be_v subject_a to_o the_o bishop_n of_o rome_n as_o for_o the_o dedication_n in_o regard_n i_o have_v receive_v many_o kindness_n from_o your_o lordship_n both_o when_o you_o be_v my_o neighbour_n and_o since_o i_o be_o bold_a to_o present_v this_o treatise_n to_o your_o lordship_n desire_v your_o patronage_n and_o protection_n and_o also_o most_o humble_o entreat_v almighty_a god_n to_o multiply_v his_o blessing_n upon_o you_o to_o your_o own_o comfort_n and_o good_a of_o his_o church_n your_o lordship_n most_o humble_o devote_v ephraim_n pagitt_n parson_n of_o the_o church_n of_o st._n edmond_n the_o king_n in_o lombardstreet_n london_n to_o the_o reader_n that_o which_o i_o intend_v in_o this_o treatise_n be_v to_o show_v that_o there_o be_v many_o christian_a church_n as_o well_o in_o europe_n as_o in_o the_o other_o part_n of_o the_o world_n that_o do_v not_o adhere_v to_o the_o roman_a church_n nor_o acknowledge_v the_o pope_n for_o their_o head_n in vain_o therefore_o and_o to_o no_o purpose_n do_v many_o of_o that_o party_n run_v up_o and_o down_o the_o world_n and_o cry_v up_o the_o church_n of_o rome_n for_o that_o one_o holy_a catholic_a church_n which_o be_v so_o assist_v by_o the_o holy_a ghost_n that_o it_o can_v err_v when_o she_o be_v indeed_o but_o a_o member_n and_o no_o sound_a one_o neither_o of_o that_o body_n as_o be_v miserable_o infest_a at_o this_o day_n which_o also_o the_o learned_a and_o sober_a man_n among_o themselves_o can_v deny_v with_o many_o new_a &_o fond_a opinion_n and_o with_o superstitious_a practice_n not_o a_o few_o the_o greek_a church_n may_v for_o aught_o i_o know_v by_o the_o same_o reason_n say_v that_o she_o be_v that_o one_o infalible_a catholic_a church_n that_o all_o be_v schismatickes_n that_o communicate_v not_o with_o she_o &_o that_o out_o of_o that_o church_n there_o be_v no_o salvation_n to_o be_v have_v one_o thing_n jadde_a by_o way_n of_o caution_n i_o have_v cite_v many_o of_o the_o opinion_n &_o practice_n of_o those_o christian_n that_o live_v in_o the_o eastern_a and_o other_o remote_a part_n of_o the_o world_n but_o i_o do_v not_o undertake_v to_o justify_v they_o in_o every_o particular_a i_o will_v not_o be_v so_o understand_v it_o suffice_v for_o my_o present_a purpose_n to_o show_v that_o many_o million_o of_o christian_n in_o the_o world_n differ_v from_o the_o papist_n i_o and_o that_o in_o the_o most_o of_o those_o thing_n wherein_o they_o and_o we_o do_v disagree_v &_o which_o be_v the_o main_a of_o all_o that_o few_o or_o none_o of_o all_o these_o do_v acknowledge_v the_o church_n of_o rome_n for_o their_o mother_n or_o have_v any_o dependence_n on_o she_o the_o god_n of_o peace_n make_v peace_n in_o christendom_n and_o grant_v that_o all_o they_o that_o confess_v his_o holy_a name_n may_v agree_v in_o the_o truth_n of_o his_o holy_a word_n and_o live_v in_o unity_n and_o godly_a love_n amen_n so_o pray_v thou_o in_o our_o common_a saviour_n the_o content_n of_o the_o first_o chapter_n the_o several_a sort_n of_o christian_n in_o the_o world_n not_o subject_a to_o the_o pope_n or_o differ_v in_o religion_n from_o he_o first_o
the_o chief_a city_n be_v moscow_n 4._o cap._n 4._o novograd_n rostove_n volodomer_n plesko_n smolensko_n cazan_n astracan_n etc._n etc._n the_o city_n of_o moscow_n be_v report_v to_o be_v big_a than_o london_n twice_o as_o big_a as_o pragnes_n 16._o math._n a_o micheu_fw-la de_fw-fr sarmat_n lib._n 2_o cap_n 52_o bis_fw-la maior_fw-la quam_fw-la praga_n fletcher_n cap._n 16._o the_o emperor_n title_n be_v theodore_n juanowich_n by_o the_o grace_n of_o god_n great_a lord_n and_o emperor_n of_o all_o russia_n great_a duke_n of_o volodemer_n moscow_n and_o novograd_n king_n of_o cazan_n king_n of_o astracan_n lord_n of_o plesko_n and_o great_a duke_n of_o smolensko_n of_o twerrig_n joughoria_n permia_n vadska_n bulghoria_n and_o other_o lord_n great_a duke_n novograd_n of_o the_o low_a country_n of_o chernigo_n rezan_n polotskoi_n rostove_n yaruflaveley_n bealozera_n liefland_n oudoria_n obdoria_n and_o condenfa_n and_o commander_n of_o all_o siberia_n and_o of_o the_o north_n part_n and_o lord_n of_o many_o other_o country_n moscovit_fw-la joann_n faber_n pag._n 170_o de_fw-la theolog_fw-la moscovit_fw-la for_o their_o ecclesiastical_a government_n they_o be_v subject_a to_o the_o patriarch_n of_o constantinople_n but_o since_o the_o time_n that_o the_o say_a patriarch_n have_v be_v under_o the_o mahometan_a tyranny_n they_o have_v a_o patriarch_n of_o their_o own_o at_o moscow_n to_o who_o be_v subject_a two_o metropolitan_o one_o of_o novogrod_n metropolite_n fletcher_n cap._n 21_o some_o say_v 4_o metropolite_n the_o other_o of_o rostove_n four_o archbishop_n towit_v of_o smolensco_n cazan_n vobsko_n and_o vologda_fw-la and_o their_o bishop_n be_v six_o who_o they_o call_v vladikey_n their_o priest_n they_o call_v papaes_n the_o late_a patriarch_n theodore_n be_v father_n to_o michael_n the_o now_o emperor_n of_o moscovia_n the_o bishop_n live_v upon_o tithe_n as_o god_n have_v command_v and_o they_o use_v lordship_n give_v to_o they_o and_o also_o possess_v farm_n and_o castle_n episcop●_n joan._n faber_n pag_n 172_o decimis_fw-la quem_fw-la admodum_fw-la a_o deo_fw-la decretum_fw-la est_fw-la q●oque_fw-la vivunt_fw-la episcop●_n their_o renes_fw-la and_o revenue_n to_o maintain_v their_o dignity_n be_v some_o what_o large_a the_o patriarch_n yearly_a rent_n out_o of_o his_o land_n beside_o other_o fee_n be_v about_o 3000_o rubbell_n or_o mark_n the_o metropolite_n and_o archbishop_n have_v about_o 2500._o the_o bishop_n have_v some_o 1000_o some_o 800_o some_o less_o the_o matter_n pertain_v to_o their_o jurisdiction_n be_v the_o same_o in_o manner_n that_o be_v use_v by_o the_o clergy_n in_o other_o part_n in_o christendom_n for_o beside_o their_o authority_n over_o the_o clergy_n and_o matter_n mere_a ecclesiastical_a their_o jurisdiction_n extend_v to_o all_o testamentary_a cause_n matter_n of_o marriage_n and_o devorcement_n and_o some_o plea_n of_o injury_n etc._n etc._n this_o country_n contain_v two_o kingdom_n 15_o dukedom_n moscovia_n imperior_n mund_o cate-log_n pag._n 51_o bot_n relat_n univer_n par_fw-fr 3_o lib._n moscovia_n and_o 16_o province_n they_o have_v in_o so_o great_a reverence_n the_o holy_a scripture_n that_o they_o touch_v they_o not_o without_o many_o bowing_n of_o their_o head_n and_o make_v the_o sign_n of_o the_o cross_n and_o the_o like_a reverence_n they_o show_v to_o the_o four_o first_o general_a counsel_n the_o russian_n in_o polonia_n find_v that_o they_o can_v not_o have_v recourse_n to_o the_o patriarch_n of_o constantinople_n as_o be_v fit_a be_v subject_a to_o the_o tyranny_n of_o the_o turk_n in_o the_o year_n 1591._o fall_v from_o his_o jurisdiction_n but_o yet_o retain_v the_o greek_a religion_n churchce_n in_o asia_n jerusalem_n the_o christian_n subject_n to_o the_o patriarch_n of_o jerusalem_n inhabit_v mingle_v with_o turk_n and_o other_o palestine_n 380._o microcosm_n pag._n 380._o the_o patriarch_n do_v keep_v his_o residence_n in_o jerusalem_n in_o which_o there_o be_v now_o remain_v about_o 10_o church_n of_o christian_n 24._o chytr_n destatu_fw-la 〈◊〉_d clesiarum_fw-la pag_n 24._o the_o patriarcall_n church_n be_v the_o church_n of_o st._n sepulchre_n in_o jerusalem_n and_o his_o house_n be_v near_o unto_o it_o 12._o tyrius_n histor_n bellisacri_fw-la lib._n 14._o cap._n 12._o there_o do_v belong_v to_o this_o patriarch_n the_o three_o palestine_n tyrius_n add_v more_o two_o province_n to_o wit_n rubensis_fw-la and_o beritensis_fw-la he_o also_o relate_v five_o metropolitan_n to_o have_v belong_v to_o this_o sea_n and_o about_o 101_o bishop_n this_o country_n of_o palestine_n be_v call_v the_o holy_a land_n because_o the_o holy_a one_o dwell_v and_o be_v bear_v there_o who_o bear_v up_o all_o thing_n by_o the_o power_n of_o his_o word_n antioch_n the_o christian_n under_o the_o patriarch_n of_o antioch_n be_v call_v syrian_n 52._o niceph_n histor_n eccle_n lib._n 18._o cap._n 52._o of_o the_o place_n of_o their_o chief_a habitation_n and_o melchite_n because_o their_o bishop_n have_v always_o follow_v in_o faith_n and_o in_o the_o counsel_n the_o example_n and_o authority_n of_o the_o emperor_n of_o constantinople_n 247._o boterus_n relat_n univer_n par_fw-fr 3_o lib._n 1._o de_fw-la melchiti_fw-la per_fw-la che_fw-it questi_fw-la nella_fw-it fede_fw-it e_fw-it ne_fw-la concilii_fw-la hanno_fw-mi sempre_fw-it seguito_fw-la l'essempio_fw-la el_fw-es autorita_fw-la de_fw-fr gl_fw-fr imperatori_fw-la constan_n ●in_a ●olitani_n idem_fw-la ib●●em_fw-la e_fw-la ●i_fw-la tima_fw-la che_fw-it questa_fw-la sia●la_fw-la piu_fw-la numerosa_fw-la na_fw-fr time_n christiana_n di●evante_fw-la tyrius_n in_o histor_n bell_n sacri_fw-la lib._n 14_o cap._n 12_o pag._n 247._o their_o patriarch_n be_v the_o patriarch_n of_o antioch_n who_o now_o keep_v his_o residence_n at_o damascus_n they_o inhabit_v mingle_v with_o mahometant_n part_n of_o syria_n beritus_n tripoli_n aleppo_n and_o other_o place_n in_o asia_n these_o be_v one_o of_o the_o great_a sort_n christian_n in_o the_o orient_a this_o patriarch_n have_v fifteen_o province_n allot_v to_o he_o and_o tyrius_n reckon_v metropolitan_n archhishop_n and_o bishop_n belong_v to_o antioch_n 142_o the_o syrian_n do_v boast_v themselves_o to_o be_v the_o first_o christian_n of_o the_o world_n because_o st._n peter_n have_v his_o seat_n 7_o year_n in_o antioch_n before_o he_o go_v to_o rome_n which_o be_v the_o reason_n that_o the_o syrian_n will_v never_o submit_v themselves_o to_o the_o church_n of_o rome_n the_o georgian_o the_o georgian_o ●1_n chytreus_n de_fw-fr stat_fw-la ecclesiarum_fw-la pag._n ●1_n inhabit_v the_o country_n that_o be_v ancient_o name_v iberia_n betwixt_o the_o euxine_a and_o the_o caspian_a sea_n they_o have_v on_o the_o north_n cancasus_fw-la on_o the_o west_n the_o mengrellian_o on_o the_o east_n and_o on_o the_o south_n the_o armenian_n all_o their_o bishop_n be_v 18_o profess_v absolute_a obedience_n to_o their_o metrapolitan_a without_o any_o other_o high_a dependence_n these_o christian_n live_v several_o by_o themselves_o without_o any_o mixture_n of_o mahumetan_n or_o pagan_n under_o their_o own_o king_n or_o prince_n they_o be_v a_o very_a warlike_a people_n valian_n in_o bataile_n of_o great_a strength_n and_o might_n with_o a_o innumerable_a multitude_n of_o shoulder_n very_o terrible_a to_o the_o parazen_n as_o often_o as_o they_o come_v to_o visit_v the_o lord_n sepulchre_n they_o enter_v into_o the_o holy_a city_n with_o their_o standard_n exect_v not_o pay_v any_o tribute_n as_o it_o be_v report_v by_o vitriacus_n the_o cardinal_n and_o in_o their_o standard_n they_o bear_v st_n g●orge_n in_o the_o year_n 1614_o teimuraze_n be_v prince_n of_o the_o georgian_o the_o persian_a army_n enter_v into_o georgia_n and_o spoil_v divers_a city_n and_o carry_v away_o many_o prisoner_n and_o among_o other_o cetaba_n the_o prince_n mother_n be_v take_v in_o the_o city_n cremen_n and_o carry_v into_o persia_n which_o cetaba_n refuse_v to_o be_v come_v a_o mahometan_a and_o to_o leave_v christianty_a be_v put_v to_o death_n and_o martyr_v by_o the_o tyrant_n and_o her_o body_n cast_v out_o into_o the_o field_n unbury_v but_o moacla_n who_o have_v be_v a_o servant_n of_o the_o queen_n and_o then_o slave_n to_o a_o persian_a get_v leave_n of_o her_o master_n to_o bring_v home_o the_o body_n in_o the_o night_n tell_v her_o master_n what_o profit_n he_o may_v receive_v by_o it_o her_o son_n ransome_v it_o the_o body_n she_o imbalm_v and_o put_v into_o a_o coffin_n there_o be_v at_o that_o time_n certain_a jesuit_n in_o persia_n who_o seek_v the_o body_n and_o find_v it_o not_o be_v persuade_v that_o it_o be_v devour_v by_o wild_a beast_n get_v another_o dead_a man_n head_n and_o embalm_v it_o and_o wrap_v it_o in_o linen_n travel_v towards_o georgia_n and_o draw_v near_o send_v a_o messenger_n to_o the_o prince_n to_o tell_v he_o that_o there_o be_v certain_a roman_a christian_n come_v out_o of_o persia_n who_o have_v bring_v with_o they_o the_o head_n of_o the_o holy_a martyr_n cetaba_n his_o mother_n which_o have_v deliver_v they_o out_o of_o many_o great_a danger_n
the_o prince_n hear_v this_o go_v a_o day_n journey_n with_o a_o great_a troop_n of_o his_o nobility_n and_o clergy_n and_o bring_v the_o holy_a relic_n to_o cachete_n and_o with_o great_a honour_n and_o celebrity_n place_v it_o in_o the_o church_n of_o holy_a and_o great_a martyr_n st._n george_n of_o alberdall_n and_o use_v the_o jesuit_n with_o all_o honour_n and_o respect_n and_o send_v they_o great_a gift_n which_o they_o refuse_v say_v that_o they_o have_v vow_v poverty_n they_o also_o make_v a_o show_n of_o great_a holiness_n use_v much_o fast_n and_o prayer_n also_o they_o petition_v the_o prince_n that_o they_o may_v live_v in_o some_o monastery_n and_o have_v the_o custody_n of_o the_o holy_a relic_n which_o he_o grant_v they_o now_o infinite_a miracle_n be_v wrought_v daily_o and_o great_a gift_n and_o offering_n they_o have_v out_o of_o all_o iberia_n the_o sick_a and_o infirm_a resort_v to_o they_o those_o that_o be_v past_a cure_n they_o tell_v they_o that_o their_o sin_n be_v very_o great_a and_o need_v long_a time_n of_o repentance_n and_o expiation_n and_o so_o they_o shall_v return_v to_o they_o again_o for_o help_n in_o which_o time_n they_o often_o die_v to_o other_o of_o who_o they_o have_v hope_n of_o recovery_n they_o use_v mean_n and_o attribute_v their_o health_n to_o the_o holy_a relic_n and_o to_o the_o bishop_n of_o rome_n who_o the_o most_o love_a jesus_n christ_n have_v leave_v his_o vicar_n here_o on_o earth_n by_o this_o mean_n they_o entice_v many_o to_o the_o romish_a religion_n and_o of_o the_o nobility_n and_o have_v great_a hope_n of_o the_o prince_n himself_o who_o be_v much_o take_v with_o their_o miracle_n the_o fame_n of_o which_o fill_v all_o iberia_n but_o in_o the_o midst_n of_o all_o this_o letter_n come_v from_o moacla_n his_o mother_n maid_n that_o she_o have_v the_o body_n of_o his_o mother_n which_o he_o may_v ransom_n whereupon_o the_o prince_n teimuraze_v send_v ambassador_n to_o the_o persian_a and_o come_v to_o a_o agreement_n with_o he_o have_v home_o his_o mother_n body_n with_o moacla_n her_o maid_n and_o many_o captive_n which_o they_o manifest_o know_v to_o be_v her_o body_n by_o divers_a token_n and_o mark_n whereupon_o the_o prince_n be_v angry_a command_v the_o jesuit_n to_o prison_n but_o they_o be_v deliver_v at_o the_o entreaty_n of_o some_o of_o the_o nobility_n a_o few_o day_n after_o come_v two_o muleteer_n out_o of_o persia_n who_o report_v that_o they_o travail_v in_o the_o say_a jesuit_n company_n when_o they_o cut_v of_o the_o dead_a man_n head_n which_o they_o think_v to_o be_v a_o thief_n and_o carry_v home_o to_o their_o inn_n and_o see_v they_o anoint_v it_o with_o oil_n and_o odour_n and_o this_o they_o declare_v to_o the_o prince_n teimuraze_v who_o command_v the_o head_n to_o be_v cast_v out_o and_o his_o mother_n body_n to_o be_v bury_v this_o history_n be_v write_v in_o greek_a by_o gregorius_n hieromonachus_fw-la the_o patriarcall_n exarch_v from_o trapezunt_n 1626._o and_o by_o this_o mean_v the_o jesuite_n have_v almost_o pervert_v the_o prince_n and_o country_n of_o georgia_n the_o mengrellian_o the_o mengrellian_o inhabit_v colohis_fw-la which_o lie_v near_o the_o euxine_a sea_n 135._o brerw_n enq_fw-fr pag._n 135._o the_o people_n thereof_o receive_v the_o faith_n by_o the_o preach_n of_o saint_n mathias_n the_o chief_a city_n thereof_o be_v 1_o alvati_n 1_o phasis_n 3_o diosourias_n in_o which_o be_v many_o language_n speak_v by_o reason_n of_o the_o resort_n of_o abundance_n of_o merchant_n of_o sundry_a kingdom_n and_o many_o interpreter_n to_o mediate_v between_o the_o people_n and_o the_o governor_n they_o be_v under_o the_o obedience_n of_o the_o patriarch_n of_o constantinople_n the_o circassian_n the_o circassian_n idemibidem_fw-la idemibidem_fw-la or_o zychi_n as_o they_o be_v ancient_o call_v be_v christian_n of_o the_o greek_a communion_n and_o beside_o of_o the_o patriarch_n of_o constantinople_n his_o obedience_n these_o also_o live_v by_o themselves_o as_o before_o under_o their_o own_o king_n or_o prince_n the_o circassian_n country_n extend_v itself_o on_o meotis_n 500_o mile_n and_o within_o land_n 200_o mile_n the_o chief_a city_n be_v laeoppa_n and_o cromuco_n the_o ruff_n christian_n which_o dwell_v in_o asia_n be_v under_o the_o jurisdiction_n of_o the_o patriarch_n of_o moscow_n to_o wit_v the_o christian_n in_o the_o kingdom_n of_o casan_n astracan_n and_o in_o other_o place_n in_o asia_n subject_a to_o the_o emperor_n of_o muscovia_n the_o christian_n of_o asia_n the_o less_o do_v inhabit_v phrygia_n galatia_n bythinia_n pontus_n lydia_n caria_n paphlagonia_n licia_n magnesia_n and_o all_o the_o province_n in_o asia_n the_o less_o mingle_v with_o turk_n except_o cilicia_n and_o isauria_n which_o be_v or_o have_v be_v under_o the_o jurisdiction_n of_o the_o patriarch_n of_o constantinople_n the_o armenian_n the_o armenian_a christian_n be_v find_v in_o multitude_n 170_o brere_fw-la enq_fw-fr pa._n 170_o in_o most_o city_n of_o great_a trade_n but_o yet_o the_o native_a region_n of_o the_o armenian_n and_o where_o they_o still_o be_v find_v in_o great_a number_n and_o their_o religion_n be_v most_o support_v be_v in_o armenia_n the_o great_a name_v since_o the_o turk_n first_o possession_n of_o it_o turcomania_n beyond_o euphrates_n and_o cilicia_n now_o term_v carmania_n touch_v their_o ecclesiastical_a government_n 2._o mirae_fw-la not_o epis_n li._n 1._o ca._n 17._o pa._n 41._o bot_n rel_n univ_o par_fw-fr 3._o lib._n 2._o they_o acknowledge_v obedience_n without_o any_o further_a or_o high_a dependence_n to_o two_o patriarck_n of_o their_o own_o who_o they_o term_v catholic_n namely_o of_o the_o great_a armenia_n who_o at_o this_o present_a keep_v his_o residence_n in_o the_o monastery_n of_o ecmeazin_n by_o the_o city_n of_o e_o van_n in_o persia_n 14._o conv_v am●_n gent_n lib._n 7._o pa._n 1._o cap._n 14._o be_v translate_v thither_o by_o occasion_n of_o the_o late_a war_n between_o the_o persian_n and_o the_o turk_n but_o his_o ancient_a seat_n be_v sebastia_n the_o metropolis_n of_o armenia_n the_o great_a the_o other_o patriarch_n of_o armenia_n the_o less_o ancient_o keep_v at_o mitilene_n the_o metropolis_n of_o that_o province_n but_o now_o be_v resident_a in_o the_o city_n of_o sis_n not_o far_o from_o tarsus_n in_o cilicia_n cardinal_n baronius_n write_v of_o 1000_o armenian_a bishop_n 123_o annatom_n 12._o pag._n 319._o sands_n relat_n p._n 123_o another_o of_o 300._o the_o same_o author_n relate_v that_o he_o come_n on_o a_o sunday_n into_o one_o of_o their_o congregation_n in_o the_o afternoon_n he_o find_v on_o sit_v in_o the_o midst_n of_o they_o in_o habit_n not_o differ_v from_o the_o rest_n read_v on_o a_o bible_n in_o the_o chaldean_a tongue_n anon_o the_o bishop_n enter_v in_o a_o veste_fw-la of_o black_a with_o a_o staff_n in_o his_o hand_n to_o who_o they_o attribute_v much_o holiness_n first_o he_o pray_v and_o then_o he_o say_v certain_a psalm_n assist_v by_o two_o or_o three_o after_o all_o sing_v joint_o at_o interim_n pray_v to_o themselves_o resemble_v the_o turk_n in_o the_o posture_n of_o their_o body_n &_o often_o prostration_n the_o bishop_n except_v who_o erect_v his_o hand_n stand_v all_o the_o while_n with_o his_o face_n to_o the_o altar_n the_o service_n end_v one_o after_o another_o do_v kiss_v his_o hand_n &_o bestow_v their_o alm_n he_o lay_v the_o other_o hand_n on_o their_o head_n &_o blessing_n they_o last_o he_o prescribe_v succeed_v fast_n &_o festival_n upon_o the_o mountain_n of_o arrarat_n in_o armenia_n noah_n ark_n rest_v and_o from_o this_o country_n be_v the_o world_n repeople_v de_fw-fr tradition_n cathol_a pag._n 2._o maiorem_fw-la partem_fw-la asiae_n &_o totius_fw-la tractus_fw-la orientalis_fw-la inhabitabant_fw-la quidam_fw-la inter_fw-la saraceno_n alij_fw-la autem_fw-la proprias_fw-la absque_fw-la infidelium_fw-la consortio_fw-la occuparunt_fw-la regiones_fw-la scilicet_fw-la nubiam_fw-la &_o magnam_fw-la aethiopiae_fw-la partem_fw-la &_o omnes_fw-la regiones_fw-la usque_fw-la in_o indiam_fw-la plusquam_fw-la quadraginta_fw-la regna_fw-la 〈◊〉_d asserunt_fw-la continentes_fw-la omnes_fw-la autem_fw-la sunt_fw-la christiani_n a_o beato_n mattheo_n aposto●o_n &_o aliis_fw-la a_o postolicis_fw-la viris_fw-la adfidem_fw-la christi_fw-la conversi_fw-la jac_fw-la vitriac_n cardinal_n histor_n orient_a cap._n 76._o boter_fw-mi relat_n univer_n li._n 2._o part_n 3._o de_fw-fr giacobiti_n ecclesia_fw-la patriarchalis_fw-la huius_fw-la nationis_fw-la in_o mesopotamia_n extra_fw-la civitatem_fw-la moradim_v etc._n etc._n thom._n a_o je●u_fw-fr de_fw-fr the_o jacobite_n or_o dioscorian_n these_o christian_n be_v call_v jacobite_n some_o say_v from_o jacob_n the_o patriarch_n of_o who_o lineage_n they_o pretend_v to_o be_v other_o write_v that_o they_o be_v so_o call_v of_o jacobus_n syrus_n who_o be_v also_o call_v zanzalus_n they_o be_v also_o call_v dioscorian_n of_o dioscorus_n patriarch_n of_o alexandria_n these_o christian_n as_o cardinal_n vitriacus_n
say_v inhabit_v the_o great_a part_n of_o asia_n some_o of_o they_o live_v among_o the_o saracen_n other_o have_v their_o own_o proper_a country_n as_o in_o africa_n nubia_n and_o a_o great_a part_n of_o aethiopia_n and_o all_o the_o region_n unto_o india_n contain_v as_o they_o report_v more_o than_o 40_o kingdom_n these_o christian_n be_v convert_v by_o st._n matthew_n and_o other_o apostolic_a man_n to_o the_o faith_n of_o christ_n the_o jacobite_n now_o be_v disperse_v in_o the_o city_n of_o mesopotamia_n babylonia_n and_o syria_n and_o of_o other_o place_n for_o their_o ecclesiastical_a government_n they_o be_v subject_a to_o a_o patriarch_n of_o their_o own_o who_o patriarchall_a church_n be_v in_o the_o monastery_n of_o saphran_n near_o to_o the_o city_n merdin_n in_o the_o north_n part_n of_o mesopotamia_n but_o he_o keep_v residence_n in_o caramite_n the_o ancient_a metropolis_n of_o mesopot_n amia_fw-la 14._o eutichae_n errores_fw-la uno_fw-la cum_fw-la svo_fw-la authore_fw-la condemnant_fw-la qui_fw-la dvas_fw-la naturas_fw-la in_o ●n●m_fw-la confundebat_fw-la at_o ipsi_fw-la contr●_n have_v opinionem_fw-la asserunt_fw-la dvas_fw-la in_o christo_fw-la naturas_fw-la esse_fw-la unitas_fw-la unamque_fw-la factam_fw-la natur●m_fw-la personatam_fw-la de_fw-fr duab_n we_o nature_n be_v non_fw-la personatis_fw-la sine_fw-la mixtione_fw-la tamen_fw-la aut_fw-la confusione_n apud_fw-la tho_n a_o jesu_n de_fw-fr conver_n lib_n 7_o par_fw-fr 1._o cap._n 14._o these_o jacobite_n as_o leonard_n bishop_n of_o sidon_n visitor_n to_o pope_n greg_n the_o 13_o in_o the_o east_n region_n do_v condemn_v eutiches_n and_o his_o error_n who_o confound_v the_o two_o nature_n of_o christ_n and_o they_o affirm_v two_o nature_n to_o be_v unite_v in_o christ_n &_o one_o personate_v nature_n to_o be_v make_v of_o the_o two_o nature_n not_o personate_v without_o mixtion_n or_o confusion_n they_o renounce_v eutiches_n and_o honour_n dioscorus_n the_o maronites_n the_o maronites_n be_v find_v in_o aleppo_n damascus_n tripoli_n of_o syria_n and_o cyprus_n 19_o mirae_fw-la not_o episco_n lib_n 1_o cap._n 19_o but_o their_o main_a habitation_n be_v in_o the_o mountain_n of_o lebanus_n which_o contain_v in_o circuit_n above_o 700_o mile_n and_o be_v possess_v only_o by_o the_o maronit_n who_o for_o that_o privileidge_n namely_o g●nt_fw-la tho._n a_o jesu_n lib._n 7._o p●●_n 1._o cap._n 22._o the_o conver_n omni_fw-la g●nt_fw-la to_o keep_v themselves_o free_a from_o the_o mixture_n of_o the_o mahometan_n pay_v the_o turk_n large_a tribute_n the_o patriarch_n of_o the_o maronites_n have_v under_o his_o jurisdiction_n 8_o or_o 9_o bishop_n and_o keep_v residence_n for_o the_o most_o part_n in_o lebanus_n keep_v ever_o the_o name_n of_o peter_n their_o patriarch_n have_v late_o communion_n with_o the_o pope_n as_o before_o d●orie●te_fw-la boter_fw-mi rel_n pa._n 3._o lib._n 2_o de_fw-la maronitis_fw-la sonoda_fw-it minima_fw-la natione_fw-la christina_n d●orie●te_fw-la but_o with_o some_o reservation_n boterus_n write_v that_o the_o be_v the_o least_o christian_n nation_n of_o the_o east_n whether_o maronites_n inhabit_v damascus_n aleppo_n cyprus_n and_o other_o place_n have_v also_o communion_n with_o the_o pope_n or_o no_o i_o do_v not_o find_v christian_n under_o the_o patriarch_n of_o musall_n false_o call_v nestorian_n these_o christian_n inhabit_v mingle_v with_o mahometan_n and_o pagan_n a_o great_a part_n of_o the_o orient_a for_o beside_o the_o country_n of_o babjlon_n assyria_n and_o mesopotamia_n parthia_n and_o media_n wherein_o very_a many_o of_o they_o be_v find_v enquir_n brerwood_n pag._n 139_o enquir_n these_o christian_n be_v scatter_v far_o and_o wide_o in_o the_o east_n both_o northerly_a in_o cataya_n and_o southerly_a to_o india_n nestor●_n boter_fw-la relat_n par_fw-fr 3_o lib._n 2._o de_n nestor●_n so_o that_o in_o marcus_n paulus_n venetus_n his_o history_n of_o the_o east_n region_n and_o other_o we_o find_v mention_v of_o they_o and_o of_o no_o sort_n of_o christian_n but_o they_o in_o very_o many_o part_n and_o province_n of_o tartary_n as_o namely_o in_o cassar_n samarchan_n carcham_n chinchitalas_n tangut_n cariam_n mangi_n tenduc_n etc._n etc._n in_o so_o much_o that_o beyond_o the_o river_n tigris_n eastward_o there_o be_v not_o any_o other_o sort_n of_o christian_n to_o be_v find_v for_o aught_o i_o have_v read_v except_o the_o portugal_n and_o the_o convent_v make_v by_o they_o in_o ind●a_n and_o the_o late_a migration_n of_o the_o armenian_n into_o perfia_n graeci_fw-la vitriac_n histor_n orient_a cap._n 77._o pag_n 149._o hi_o nestoriam_fw-la cum_fw-la jacobinis_fw-la long_o plures_fw-la esse_fw-la dieuntur_fw-la quam_fw-la latini_fw-la vel_fw-la graeci_fw-la the_o cardinal_n vitriacus_n a_o man_n well_o experience_v in_o some_o part_n of_o the_o orient_a have_v leave_v register_v that_o these_o christian_n with_o the_o jacobite_n exceed_v in_o multitude_n the_o christian_n of_o the_o greek_a or_o latin_a church_n about_o 400_o year_n ago_o citat_fw-la bote_n loco_fw-la citat_fw-la the_o king_n of_o tenduc_n a_o christian_n rule_v far_o and_o wide_o in_o the_o north-east_n part_n of_o asia_n as_o have_v under_o his_o dominion_n beside_o tenduc_n which_o be_v his_o own_o native_a and_o peculiar_a kingdom_n all_o the_o neighbour_a province_n which_o be_v at_o that_o time_n for_o a_o great_a part_n christian_n but_o after_o that_o his_o empire_n be_v bring_v to_o ruin_v and_o he_o subdue_v by_o chinge_n a_o rebel_n of_o his_o own_o dominion_n and_o the_o first_o founder_n of_o the_o tartarian_a empire_n which_o happen_v about_o the_o year_n provincia_fw-la marcus_n paulus_n venetus_n lib._n 1._o cap._n 64_o maior_fw-la pars_fw-la provintiae_fw-la observat_fw-la fidem_fw-la christianam_fw-la et_fw-la by_o christiani_n primas_fw-la tenent_fw-la in_o hac_fw-la provincia_fw-la 1190_o the_o state_n of_o christian_a religion_n become_v in_o short_a time_n alter_v in_o those_o part_n for_o i_o find_v in_o marcus_n paulus_n who_o live_v within_o 50_o year_n after_o vitriacus_n and_o be_v a_o man_n of_o more_o experience_n in_o those_o part_n than_o he_o as_o have_v spend_v 17_o year_n together_o in_o tartary_n and_o partly_o in_o the_o emperor_n court_n and_o partly_o in_o travel_v over_o those_o region_n about_o the_o emperor_n affair_n that_o except_o the_o province_n of_o tenduc_n 20_o whereof_o marcus_n paulus_n confess_v the_o great_a part_n to_o have_v profess_v the_o christian_a religion_n at_o his_o be_v in_o tartary_n the_o rest_n of_o the_o inhabitant_n be_v partly_o mahometan_n and_o partly_o idolator_n and_o christian_n but_o a_o few_o 69_o dico_fw-la pauci_fw-la comparatione_fw-la priorum_fw-la temporum_fw-la non_fw-la in_o se_fw-la nam_fw-la sunt_fw-la nobis_fw-la latinis_fw-la multo_fw-la plures_fw-la compend_v cosmograp_v pag._n 69_o postell_n write_v that_o they_o be_v but_o a_o few_o in_o comparison_n of_o former_a time_n not_o of_o themselves_o they_o be_v many_o more_o than_o the_o latin_n be_v borchardus_fw-la who_o live_v since_o paulus_n venetus_n have_v leave_v record_n that_o in_o some_o of_o those_o part_n there_o be_v more_o christian_n than_o mahometan_n and_o he_o speak_v of_o his_o own_o experience_n that_o in_o cilicia_n and_o armenia_n subject_n to_o the_o tartar_n that_o he_o find_v in_o a_o manner_n at_o the_o inhabitant_n mere_a christian_n william_n de_fw-fr rubriquis_fw-la also_o report_v that_o these_o christian_n inhabit_v fifteen_o city_n in_o cathay_n and_o that_o they_o have_v a_o bishop_n in_o the_o city_n segin_v parchas_n gulielm_n we_o de_fw-es rubriquis_fw-la lib._n 27._o cite_v by_o parchas_n and_o that_o they_o have_v also_o a_o patriarch_n in_o balduc_n gent._n thom._n a_o jesu_n lib._n 7_o par_fw-fr 1._o cap._n 4._o pa._n 358._o de_fw-la conv_fw-la omn_fw-la gent._n in_o persia_n thomas_n a_o jesu_n also_o write_v that_o under_o one_o of_o these_o patriarch_n there_o be_v many_o nation_n two_o and_o twenty_o bishopric_n six_o hundred_o territory_n and_o more_o etc._n etc._n their_o chief_a patriarch_n be_v the_o patriarch_n of_o musall_n 16._o mirae_fw-la notitia_fw-la epis_fw-la lib._n 1_o cap_z 16._o in_o which_o city_n be_v record_v the_o nestorian_n to_o retain_v fifteen_o temple_n and_o the_o jacobite_n three_o which_o city_n be_v in_o time_n past_o seleucia_n to_o the_o bishop_n whereof_o be_v assign_v the_o next_o place_n of_o session_n in_o council_n after_o the_o bishop_n of_o jerusalem_n which_o name_n and_o authority_n in_o those_o part_v the_o bishop_n of_o musall_n now_o have_v there_o be_v one_o church_n of_o these_o christian_n in_o the_o great_a city_n of_o quinsay_n in_o china_n 64._o paul_n venet_n de_fw-fr regi_fw-la orient_a lib._n 2._o cap._n 64._o haiton_n king_n of_o armenia_n be_v himself_o in_o tartary_n and_o have_v wrtten_v a_o book_n thereof_o and_o of_o the_o aid_n he_o have_v from_o the_o great_a cam_n who_o be_v a_o christian_a and_o of_o the_o take_n of_o mesopotamia_n babylon_n and_o syria_n by_o the_o tartar_n from_o the_o sasen_n in_o former_a time_n the_o heresy_n of_o nestorius_n prevail_v much_o in_o these_o part_n of_o the_o world_n
&_o coagmentationem_fw-la concrediti_fw-la tibi_fw-la gregis_fw-la cum_fw-la jam_fw-la christi_fw-la gratiâ_fw-la aegypto_n nostrae_fw-la redditi_fw-la pace_fw-la fruamur_fw-la ecclesiasticâ_fw-la res_fw-la postulat_fw-la ut_fw-la fidem_fw-la per_fw-la literas_fw-la beatit_fw-la vestrae_fw-la astrictam_fw-la liberemus_fw-la nusquam_fw-la siquidem_fw-la magis_fw-la quam_fw-la hac_fw-la innostrâ_fw-la christus_fw-la ecclesia_fw-la altam_fw-la agit_fw-fr pacem_fw-la nulla_fw-la de_fw-la fide_fw-la light_fw-la aut_fw-la contentione_n inter_fw-la nos_fw-la gliscente_fw-la idque_fw-la adeo_fw-la inimicis_fw-la christiani_n nominis_fw-la acerrimis_fw-la &_o infestissimis_fw-la habenas_fw-la moderantibus_fw-la a_o quibus_fw-la etiamsi_fw-la variis_fw-la exagitemur_fw-la exerceamur_fw-la que_fw-la modis_fw-la nobis_fw-la tamen_fw-la pro_fw-la christinomine_fw-la quem_fw-la spiramus_fw-la cujusque_fw-la stygmata_fw-la in_o corpore_fw-la circumferimus_fw-la ab_fw-la istiusmodi_fw-la hominibus_fw-la perquam_fw-la volupe_fw-la est_fw-la affligi_fw-la vexari_fw-la &_o sinecesse_n est_fw-la durissima_fw-la atque_fw-la ultima_fw-la sustinere_fw-la ut_fw-la hac_fw-la exploratione_n fides_fw-la nostra_fw-la magis_fw-la magisque_fw-la splendescat_fw-la &_o dei_fw-la gloria_fw-la illustretur_fw-la ab_fw-la his_fw-la igitur_fw-la nihil_fw-la nobis_fw-la timemus_fw-la sed_fw-la à_fw-la canibus_fw-la potius_fw-la &_o operariis_fw-la sudolis_fw-la hypocritis_fw-la dico_fw-la quibus_fw-la solenne_fw-fr est_fw-la aliud_fw-la clausum_fw-la habere_fw-la in_o pectore_fw-la aliud_fw-la promptum_fw-la in_o linguâ_fw-la qui_fw-la deum_fw-la ipsum_fw-la projecta_fw-la audacia_fw-la impetere_fw-la haud_fw-la erubescunt_fw-la dummodo_fw-la romani_fw-la pontificis_fw-la tyrannidi_fw-la quoquo_fw-la modo_fw-la velificentur_fw-la hi_o emissarij_fw-la terrorem_fw-la mirum_fw-la in_o modum_fw-la nobis_fw-la incutiunt_fw-la nostraeque_fw-la imponunt_fw-la simplicitati_fw-la cvi_fw-la mancipandae_fw-la varias_fw-la admovent_fw-la machinas_fw-la maxim_n frcti_fw-la eruditionis_fw-la fuco_fw-la &_o spinosarum_fw-la disputationum_fw-la aculeis_fw-la cum_fw-la nos_fw-la intereà_fw-la eruditorum_fw-la penuriâ_fw-la laboremus_fw-la qui_fw-la cum_fw-la sciolis_fw-la istis_fw-la aequo_fw-la mart_n congrediantur_fw-la etenim_fw-la propter_fw-la peccata_fw-la nostra_fw-la despicabiles_fw-la factisumus_fw-la prae_fw-la omnibus_fw-la gentibus_fw-la &_o cum_fw-la imperio_fw-la art_n quoque_fw-la liberales_fw-la amisimus_fw-la haec_fw-la cum_fw-la crebrò_fw-la animum_fw-la feriret_fw-la cogitatio_fw-la negotium_fw-la tandem_fw-la cum_fw-la charitate_fw-la vestra_fw-la contulinus_n vestrumque_fw-la consilium_fw-la &_o auxilium_fw-la imploravimus_fw-la ac_fw-la ex_fw-la responso_fw-la vestrae_fw-la beatit_fw-la maximum_fw-la cepimus_fw-la solatium_fw-la quo_fw-la non_fw-la sine_fw-la mandato_fw-la principis_fw-la nobis_fw-la authores_fw-la fuistis_fw-la ut_fw-la quendam_fw-la è_fw-la nostratibus_fw-la transmitteremus_fw-la qui_fw-la sedulam_fw-la sacro-sanctae_a theologiae_n apud_fw-la vos_fw-la navaret_fw-la operam_fw-la en_fw-fr igitur_fw-la hominem_fw-la graecum_fw-la gradu_fw-la presbyterum_fw-la graecis_fw-la literis_fw-la non_fw-la leviter_fw-la tinctum_fw-la ecclesiae_fw-la nostrae_fw-la alexandrinae_n alumnum_fw-la haud_fw-la obscuro_fw-la loco_fw-la natum_fw-la ingenio_fw-la ad_fw-la reconditiorem_fw-la eruditionem_fw-la imbibendam_fw-la probe_n comparato_fw-la cujus_fw-la progressus_fw-la non_fw-la poenitende_v fore_fw-la speramus_fw-la gratiae_fw-la divinae_fw-la aurâ_fw-la caelitus_fw-la aspirante_fw-la &_o beatit_n vestra_fw-la dextram_fw-la auxiliatricem_fw-la porrigente_fw-la ac_fw-la quia_fw-la utexte_v audio_fw-la allubescit_fw-la hoc_fw-la consilium_fw-la nostrum_fw-la serenissime_fw-la &_o a_o deo_fw-la coronato_fw-la regi_fw-la jacobo_n primo_fw-la gratiae_fw-la debentur_fw-la ipsius_fw-la humanitati_fw-la qua_fw-la adcaelestis_fw-la regis_fw-la bonitatem_fw-la &_o misericordiam_fw-la proxime_fw-la accedit_fw-la a_o quo_fw-la certe_fw-la nec_fw-la aliud_fw-la expectari_fw-la poterat_fw-la utpote_fw-la cvi_fw-la deus_fw-la coelitus_fw-la benedixerit_fw-la &_o uberrimis_fw-la eum_fw-la gratiae_fw-la donis_fw-la locupletaverit_fw-la &_o ex_fw-la speciali_fw-la providentiâ_fw-la tanti_fw-la talisque_fw-la imperij_fw-la gubernaculis_fw-la admoverit_fw-la quapropter_fw-la prime_n a_o beatit_fw-fr vestra_fw-la petimus_fw-la ut_fw-la nostro_fw-la nomine_fw-la summa_fw-la cum_fw-la reverentiâ_fw-la &_o humillima_fw-la corporis_fw-la inclinatione_fw-la celsissimam_fw-la ipsius_fw-la majestatem_fw-la venerabunde_fw-la salute_v cvi_fw-la ex_fw-la intimis_fw-la nos_fw-la sensibus_fw-la vitam_fw-la prolixam_fw-la &_o senectutem_fw-la productam_fw-la comprecamur_fw-la deinde_fw-la ab_fw-la ipsius_fw-la humanitate_fw-la submisissime_fw-la petimus_fw-la ut_fw-la pro_fw-la innatâ_fw-la &_o prope_fw-la dixeram_fw-la immensâ_fw-la benignitate_fw-la scintillulam_fw-la beneficentiae_fw-la aliquam_fw-la huic_fw-la nostro_fw-la metrophani_fw-la jubeat_fw-la affulgere_fw-la ad_fw-la extremum_fw-la si_fw-la quid_fw-la in_o hisce_fw-la literis_fw-la nostris_fw-la quod_fw-la ad_fw-la hunc_fw-la hominem_fw-la instruendum_fw-la perpoliendumque_fw-la pertinet_fw-la desideretur_fw-la id_fw-la omne_fw-la tua_fw-la facile_fw-la assequetur_fw-la supplebitque_fw-la prudentia_fw-la quem_fw-la deus_fw-la extulit_fw-la &_o tanquam_fw-la facem_fw-la clarissimam_fw-la in_o edito_fw-la loco_fw-la constituit_fw-la ut_fw-la &_o aliis_fw-la selatio_fw-la esse_fw-la possis_fw-la nec_fw-la tuis_fw-la tantum_fw-la britannis_fw-la sed_fw-la &_o graecis_fw-la nostratibus_fw-la lucem_fw-la porrigas_fw-la vale_fw-la vir_fw-la beatissime_fw-la largiatur_fw-la tibi_fw-la dominus_fw-la deus_fw-la diuturnam_fw-la &_o felicem_fw-la vitam_fw-la unáque_fw-la vires_fw-la subministret_fw-la quibus_fw-la &_o regninegotijs_fw-la &_o ecclesiae_fw-la curis_fw-la par_fw-fr sis_fw-la subeundus_fw-la ex_fw-la aegypto_n calendis_fw-la martijs_fw-la aerae_fw-la christianae_n anno_fw-la millesimo_fw-la sexcentesimo_fw-la decimo_fw-la sexto_fw-la a_o letter_n send_v out_o of_o egypt_n into_o england_n from_o the_o patriarch_n of_o alexandria_n to_o the_o lord_n archbishop_n of_o canterbury_n translate_v by_o his_o grace_n appointment_n into_o latin_a out_o of_o the_o greek_a original_a by_o doctor_n featley_n his_o grace_n chaplain_n in_o house_n the_o endorsement_n to_o the_o most_o reverend_a and_o gracious_a prelate_n the_o lord_n archbishop_n of_o canterbury_n magnificent_a adverbum_fw-la most_o bless_a and_o magnificent_a primate_n of_o all_o england_n and_o metropolitan_a george_n abbot_n my_o most_o honour_a lord_n with_o due_a respect_n and_o reverence_n present_v these_o in_o england_n the_o subscription_n cyrill_n by_o the_o grace_n of_o god_n papas_n many_o christian_n call_v their_o priest_n papas_n pope_n and_o patriarch_n of_o the_o great_a city_n of_o alexandria_n and_o ecumenical_a judge_n the_o letter_n most_o reverend_a great_a adverbum_fw-la most_o bless_a and_o great_a and_o right_a honourable_a lord_n george_z archbishop_z of_o canterbury_n primate_n of_o england_n and_o metropolitan_a our_o dear_a brother_n i_o pray_v hearty_o for_o the_o continuance_n of_o your_o grace_n health_n for_o the_o welfare_n of_o the_o flock_n commit_v to_o your_o charge_n now_o that_o through_o the_o favour_n of_o god_n we_o be_v return_v into_o egypt_n and_o enjoy_v peace_n in_o our_o church_n it_o be_v requisite_a that_o by_o our_o letter_n we_o shall_v acquit_v we_o of_o the_o promise_n whereby_o we_o stand_v engage_v to_o your_o grace_n for_o there_o be_v no_o church_n god_n be_v bless_v at_o more_o peace_n then_o we_o be_v at_o this_o present_a no_o controversy_n nor_o variance_n arise_v among_o ourselves_o concern_v faith_n and_o which_o be_v more_o to_o be_v admire_v the_o mortal_a enemy_n of_o christ_n name_n sit_v at_o the_o stern_a and_o bear_v all_o the_o sway_n by_o who_o though_o we_o be_v many_o way_n molest_v and_o disquict_v yet_o for_o the_o name_n of_o christ_n which_o we_o profess_v and_o who_o mark_n we_o bear_v about_o in_o our_o body_n it_o be_v a_o joy_n to_o we_o to_o be_v thus_o afflict_v and_o vex_v yea_o also_o if_o so_o it_o be_v the_o will_n of_o god_n to_o abide_v the_o utmost_a extremity_n of_o their_o cruelty_n that_o in_o the_o fiery_a trial_n our_o faith_n may_v shine_v more_o bright_o and_o god_n receive_v the_o great_a glory_n from_o these_o therefore_o we_o fear_v little_a hurt_n but_o rather_o from_o dog_n deceitful_a workman_n i_o mean_v hypocrite_n who_o speak_v one_o thing_n &_o mean_v another_o who_o blush_v not_o with_o boldness_n to_o set_v upon_o god_n himself_o so_o that_o by_o any_o mean_n they_o may_v advance_v the_o papacy_n these_o romish_a scout_n do_v very_o much_o terrify_v we_o and_o put_v trick_n upon_o our_o simplicity_n endeavour_v to_o enthrall_v we_o with_o sophistical_a argument_n and_o logic_n quirk_n but_o especial_o they_o bear_v themselves_o upon_o a_o show_n of_o learning_n and_o acuteness_n of_o disputation_n we_o want_v learned_a man_n to_o deal_v with_o they_o at_o their_o own_o weapon_n for_o by_o reason_n of_o our_o sin_n we_o be_v in_o comparison_n of_o other_o nation_n become_v despicable_a and_o together_o with_o our_o liberty_n have_v lose_v all_o liberal_a art_n when_o this_o thought_n often_o come_v in_o my_o mind_n in_o the_o end_n i_o break_v the_o business_n to_o your_o grace_n by_o letter_n and_o implore_v your_o council_n and_o assistance_n and_o from_o your_o grace_n answer_n i_o receive_v extraordinary_a comfort_n in_o which_o by_o order_n from_o his_o majesty_n you_o wish_v we_o to_o send_v over_o one_o of_o our_o countryman_n to_o study_v divinity_n among_o you_o and_o lo_o here_o now_o i_o have_v send_v you_o this_o grecian_a a_o man_n in_o holy_a order_n not_o mean_o skill_v in_o the_o greek_a tongue_n a_o member_n of_o our_o church_n of_o alexandria_n well_o bear_v and_o of_o ready_a capacity_n who_o we_o hope_v through_o god_n grace_n and_o your_o help_a hand_n will_v make_v no_o small_a progress_n