Selected quad for the lemma: city_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
city_n great_a king_n year_n 10,409 5 4.7494 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A68860 A worke entytled of ye olde god [and] the newe of the olde faythe [and] the newe, of the olde doctryne and ye newe, or orygynall begynnynge of idolatrye. Reade most gentel reader, for many [and] diuers causes this moost goodly boke ...; Vom alten und neuen Gott, Glauben und Lere. English Vadianus, Joachim, 1484-1551.; Turner, William, d. 1568. 1534 (1534) STC 25127; ESTC S119507 75,361 274

There are 3 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

he dyd by fraude depose the laufull natural kynge from his seate whom they fayn to haue ben vnprofytable to the realme what maner of folkes be they also in that he did assoyle and lose the othes holely made the faith true allegeance ꝓmymysed what more ꝑfecte ioye pleasure thynkeste thou coulde haue happened vnto the olde serpent than this mater broughte luckely to passe Howe be it the Pope hath a colour of this power and auctorite in the holy canon law in the .xxvij. distinction Omnes c. The firste new god Lucyfer was of good conforte and courage vpō the settyng vp of the temple of the newe god in comparyson of whiche temple that sumptuous and gorgyous temple of Diana was in a maner nothynge but he wolde also receyue and beare aweye the frutes trybute of his labour for thempier of Rome was plucked vp bi the rotes clene destroied the citie of Rome was become the Popes seate / whiche reioysedde greatly was proude in spirite that he was comē into the place of so great an emperour he toke agayne Astulphe kyng of Lumbardie which did warre against the pope and dyd sore vexe hym for that he dyd so by lytle lytle take awaye of the lordshyps lyenge nere vnto the citie of Rome with the iniurye of the pope wherfore Stephen the pope did desyre Pipine of ayde and helpe and that he wold defēde his goods and the prouince from the kynge Astulphe so Pipine dyd on his harneys went to Rome with the Pope whiche was comen his owne selfe vnto hym for succour dyd dryue out Astulphe from Rome At whiche tyme Pipine did graunte vnto Stephen Rauēna and certeyn other cities as a gyfte In the meane season How the pope came by the cityes of Italye whā Pipine was thus ordeined and made kynge of Fraunce by the power of the Pope / and the fauour of the people ther reygned at Constantinople Leo the fourth Romane / and as moche as Fraūce grewe and encreased so moche dyd the reigne of Rome / and of thēperours minyshe and decaye all obedience at Rome / being clene extincte / no lawful Emperour gouernynge Rome where as in olde tyme of aunciēt custum there had ben lordes and rulears Now the pope had foūde mayntenaunce of his power in Pipine whiche gaue frely vnto hym accordynge to his owne lustes and pleasure cities / prouinces / and nations in al Italy For what cause I do reherse these hystories thou shalt anon perceiue / for they are profytable and necessary / but the thou mayste gette out the very treuthe what the pope is After these thynges don which we haue rehersed in the yere of our lord .vij. C.lxxxi Leo beyng deade at Constantynople there succeded hym Constātyne his son / and Pipine also the king of Fraunce died / leuing behynd hym alyue his two sonnes Charles / and Cherlemaine Charles beinge kyng of Fraūce came to Rome and was very louingly receyued of pope Adrian whose two sonnes that is to wete Pipine / and Ludowyke / he dyd his owne selfe make and anoynt kynges / the one that is to wyte / Pipine of Italie the olde kyng taken and banysshed and the other that is to wyte Ludowike of Aquitania / the comen people was taught to say that Charles was of the senatorie stocke gouernour of Rome This Charles Pipine had subdued vnto theyr owne dominiō all Rhenus euen vnto Antwerp / Saxonie / Durenne / Colayen c. Bauarie / Normādy / Britaygne / Austria Vngaria In the yere of our lorde .vij. C.xcix the popes lyuing quietly in good peace no man daryng openly to vexe or troble them for feare of the kynges of Fraunce whiche were the only refuege of the popes in whom the popes did put all their hoope and trust How the kyngdome of Fraunce came from the pope and whiche had gyuen to the same roiall gyftes of regions and people In the meane season Constantyne the sonne of Leo themꝑour dysceassed without any heyre after whome his mother Hyrena reygned by the space of fyue hole yeres / then came the tyme in whiche it was or deyned by desteny that the kynges of Fraunce sholde / clymbe vp to hygher honours The pope of rome after Adryane was Leo the thyrde / to whome the Romayns had done I wote not what contumelye and dyspleasure which he takynge verie heuely fled vnto his wont remedy charles the kyng of fraunce declarynge vnto hym with lamentable wordes his calamities and besechynge him of helpe Charles then gatherynge a great armye incontynent went forthe ryght fyetsly agaynste the Romaynes Oh howe greate a reioysynge and gladnes was this to the olde serpente and reuenged the pope gaylye of his aduersaryes / for whiche cause he was of Leo the pope crowned kynge of Romaines all the people crieng Charles the great emperour So this was the fyrste kinge of Fraunce that euer was made emperour of Rome In the yere of our lorde eyght hundreth and one But from that time forwarde the emꝑours of Constantynople had no lenger the name of the romane emꝑour but were content with theyr owne tytle medlynge nothynge at all with Rome / whiche was the cause that moeued me to reherse this hystorie / for thou hast herd how the people by lytle and lytle forsoke holy scrypture An epilogatiō or recapitulatiō of all the thīges a foresayde the gospell the steppes of the olde bysshops falling frō pouerty / contēpte heuynes lowe vyle state / torning him selfe vtterlye vnto the cōtrary thinges Thē afterward how he gate the preuylege of the emperour Focas that he myght name hym selfe the highest of all bysshoppes pope and his chyrche of Rome the cheefe and heed chyrch of all other Forthermore howe they gaue dylygence and laboured that theyr pryuyleges sholde be approued confyrmed of Iustinian themperour gatherynge also in the meane seasone many other preuyleges by flateryng / by subtil craftes deceites for trewe christen men suche as were the first bisshops of Rome had no nede of suche pryuyleges and lybertyes / neyther dyd they ones coueyte desyre any suche / wherfore accordyng to theyr deseruynge they receyue the croune of glorye of etnal god but these mē dyd wynde them selues in to the courtes of prynces kinges being chosē called otherwhiles to be of theyr counsayles as the vse maner is euen now a daies also dyspatchyng bryngynge to an ende their maters alwaies well and honestly to syght apparaunce In conclusyon they desyred ayde helpe of the kynges and prȳces agaynst theyr aduersaries enemyes and dyd suffre also that they sholde be slayne albeit that they dyd greately abhorre and hate to beare the name of the effusion of theyr blode At lenght they dyd cōfederate theim selues with prynces and began to take coūsayle with theym as it chaūsed with Pypyne the admynystratoure and orderer of the realme agaynst the
philosophy by the reason therof theyr faith shal begyn to waxe weake to faile to be suspected mystrusted then shall thy goddes ryse vp againe / and so the hooke beinge couered with this bayte a certeyn preest amonge the christen men dyd deuoure and swalowe it in whose name was Arrius a grecian in Alexandria of Aegypt Arrius whan he fortuned to rede that place in the xiiij chap. of Iohn̄ Pater me maior est my father is greatter than I he toke therof occasion to teache a dyfference in the most blessed Trinite saynge that the father is the greatest and moste puissaunt of all / and that nexte to hym is the sonne but inferior and lesse thā the father / and that last of all foloweth the holy goste the least of all in the Trinitie Plucke vp your eares and listen o christen men howe full of wōderfull fraudes and gyles the olde serpente is by whiche he wolde breake the corner stone of the true christen faythe in what wyse he hath imagyned and ordered all thynges from the begynnyng of the worlde to th ētent that we shulde neither beleue God nor trust in hym Thou Arriꝰ why dyddest thou not also rede that texte in the .x. of Iohn̄ Ego et pater sumus I and my father be bothe one And like wise whan he said to Philippe Qui videt me videt et patrem he that seeth me seeth my father And what other thīg dyd deceyue Arrius the preest brynge hym in to errour than the phylosophyes whyles he wolde measure iudge the holy scripture by Aristoteles lernīge Lykewyse as euen these days ouer many mē do the more pitie This Arrius dyd drawe after hym a great flocke of disciples folowers whiche dyd extolle magnifie him for a newe god by the reason of his doctrine For those thinges which he taught he dyd fortifie strengthen with many philosophical argumētes and syllogysmes and also with many examples But than that olde Leuiathan dydde treade on roses and was not a lyttell well appayde after that he sawe this inuētion and deuise of his to go forwarde and to come well to passe that the christen men dyd disagree and were at variance amonge them selues For bothe Constantius dyd consent agre with Arrius and also many excellent bysshops as Eusebius in Nicomedia a citie of Asia the the lesse For in it and in Morae and in Achaia and in Macedonia al philosophers welnere did springe vp and begynne whiche did reigne there in scholes by the space of many yeres cōtinually fom the tyme of Daris the kynge of Asseria and of Medea these phiosophers dyd beleue nothīge elles but only that whiche reason dyd teache / and leade them vnto In this sayd tyme the good and wel lerned man Athanasius was promoted vnto the bisshop ryche of Alexādria / whiche toke vpon hym to shewe the veryte trouth to Cōstātius Athanas ius But what busynes had than the olde Leuiathan what craftes and subtile gyles wrought he than He proued false accusers / whiche dyd is false lies so accuse that good and well lerned bysshop Athansius vnto themperour Constantius / that he was so far broughte out of fauour with the sayd emꝓour / that he dyd a longe season seche meanes occasions to put Anathasius to deth but th ēde ꝓfe of the thynge dyd full well declare and shewe his innocency For Arriꝰ within a lytle whyle after dyed a shameful dethe / his entrelles guttes fallynge from hym in to a priuie or sege / in the Synode of Nece / as afterwardes the aforsayde Athanasius in the citie Treueres openly dyd expresse / put in writyng vpon the psalme Quicunque vult So whan the olde dragon had drawen to hym this fysshe hangynge fast on the hoke / he preserued and kepte the bayte to begyle take moo with all The begynnyng of heresyes bicause he saw that ther was a great multitude of Arrianes / whiche pyckyng out dyuers and sundry textes of the scripture did season them with theyr brothe of the philosophies / couer them with a disceytefull coloure and fastnynge them on the hoke / dyd take many vnprofytable fysshes nothynge apperteynynge to the vessell of saluation / as Macedonius / Nestorius / Eurites / Simon / Valentiniane donatus c. In processe of tyme aboute the nombre of .lxviij. of suche vnprofitable fysshes as it were the firste draught / dyd swalowe in the bayt and the hooke withall Hereof sprange so great dissentions and stryfes amōge christen men that the holy fathers and byshoppes were fayne to take excedīg great labours and paynes in disputȳg and wrytyng agaynst errours heresyes / as Anastasius / Eusebius / Hilarius / Cirillus / Damascenus / Ambrosius / Hierome / and Augustine c. This dissencion and diuerse vnderstondyng of the scryptures lasted and endured in certeyne places about the space of .viij. C. yeres And who soeuer is desyrous to see the steppes tokens of the newe goddes and of the newe faythe by name lette hym rede the decretalles in the .xxiiij. cause and the thyrd question Quidam c. In suche maner disputions occasyon was offered to good worshypfull fathers by subtyll and crafty obiections of philosophy to take in theyr handes whatsoeuer maner weapōs to cast forthe agaynst them / although they were otherwhyles vnlyke not agreing to the holy scrypture But yet for asmoche as they dyd it full sore agaynst theyr wylles and dyd fyght of a pure and a good faithfull mynd they were promitted and suffred to retreate and call agayn suche thynges as theyr workes do suffycyently wytnesse and recorde wherfore saynt Augustyne sayd not vnwysely other mens workes sayth he I do so rede that be they neuer so excellent in holynes and doctryne / yet I do not therfore thynke theyr sayenges true / because they dyd so say and thynke but because they haue ben able to perswade it vnto me to be true / by the canonicall scriptures / or els by probable reason Vngratious and cursed Lucifer cōtinually trustyng after heuenly honour and worshyp / styll cōpassed and dyd cast all polycyes and craftes to fro in his mynd and lefte no waye vnassayed hauynge his mynde stedfastlye set vpon all the state of christē men and well auisynge it / he ꝓceyued and marked thēperours makȳg warre amonge them selues / and other prouinces by the reason wherof they had ones fallen agayne from the faith of Christe / myght litle gyue theyr mynde to holy scriptures The offyce of the bishoppes in olde tyme whiche the bysshoppes dyd studye / all other thinges despised / preachyng the gospell in pouerte / neither was the bysshop of Rome any thyng elles at that tyme than a pastor or herdes man / not a kynge and lorde / as he is nowe / and so lykewyse in other cities also the bisshoppes dyd exercise the office of sheperdes / they had not the dominions
and lordshyps / and the gouernance and rule of the world nor dyd not seke their owne honour and lucre they taught the people the kyngdome of God / they conforted cherysshed pore folkes For at that time the people dyd mynyster gyue to them their necessaries and also money to be distrybuted amonge poore and nedye folkes accordynge to the exāple giuen by the apostles but of the great noble estates of the dukes and lordes they had many iniuries and persecutions done vnto them / they submytted them selues / sufferynge paciently all aduersyte and trybulation for the name of the lorde But the comē people with great fidelite confortynge eche other / as euery place was most in quiet and tranquilite so thither they did most assemble gather them selues together As for example in Aegypt / where saint Antony dyd wynne many dysciples vnto Christe / the christen people swarmyng ther so thycke / that certen thousandes of men and women dyd in that place lyue a lyfe accordyng to the heuenly philosophy that is to wyte accordyng to the gospel in mortifieng of the fleshe as saynt Hierome dothe witnes The decay and fall of the Romaine Empier In those dayes in the yere of our lorde CCCC lxxvi and after the Emperours stylle makynge warres for by desteny th ende of the Romayne Empier was then nere at hande the famylyes and lynages of the sayd Emperours were destroyed and plucked vp by the rotes and there was a capitayn made gouerner of Rome called Orestes whiche had gyuē this honour to his owne sonne / that he shulde be called not Augustꝰ which was the ꝓpre and true name of the emperours but Augustulus which was as you wolde say / a smalle encreacer of thempier For the olde Romane Cesar thēperour of the west ꝓte that is to wite of Rome / of Italie of Fraūce / of Germany was thrust from that empier / and in his stede Isaurus the emperour of Constātinople had set Orestes one of the senatours bloud / and had made hym captaine gouernour of Rome / whiche dyd substitute make his sonne Augustulꝰ gouernour of the citie after him selfe and so the noble citie of Rome / whiche somtyme was lady and maistres of al the world / dyd serue vnder a captayn wtout any Romane Emperour Then rose vp a prince beyonde the borders of Hungary as I suppose out of walachia whose name was Odoacer Russus whiche with a gret armie assēbled toke his iournay straight toward rome / agaȳst whō cam forth the captain Orestes beinge also armed with his legions / to mete with hym / and to withstande hym but at the fyrst syght of valiant bolde Odoacer he fled towardes Papia But Odoacer Russus pursuinge fast after hym layed siege to the cytye / and wanne it by batayle / and slewe Orestes And afterwardes walkȳg to and fro throughout all Italie / makynge hauocke and great destruction in all places where he went / when he founde none enemy that durst wtstande hym he wente strayght to Rome to make warre vpō it / and in cōclusyon was aduaūced by the swerde to the Empier of Rome and dyd gouerne it after his own pleasure / and as he lyst hym selfe / And this is the decaye and fall of the Romane Empier The decay and falle of the weste empiere In the yere after the bieldyng of the Citie of Rome M.CC.xxix and after the natiuite of Christe CCCC lxv after that Odoacer had reigned at Rome .xiiij. yeres amonge other prouinces and regions / which were tributarie to the Romanes Fraūce also was one and after certeyn yeres whā the Romanes dyd requyre trybute / the frenche men dyd rebelle and dyd trie the natier with the Romanes by batayle wherin the Romane hoste beinge ouercome and dryuen out of Fraunce / the frenche men dyd electe and make a kynge ouer them selues one Pharamundus / and in lyke maner the other ꝓuinces also / which afore tyme did belōge to the Romanes / dyd nowe one and then another create kynges of they re own / forsakȳg the citie of Rome from the yoke of obedyence Of whiche sayde city withdrawing them selues by lytle lytle / they were theyr owne lordes / all seruitude and subiection clene shaken of For as Odoacer hadde wonne and goten Rome by violence and stronge hande euen so lykewyse was it taken again frō hym / for he was slayne of Theodoricus of the Gotthes / so the the noble and famous Citye of Rome was made a praye to all oute tyrauntes and nations Rome torned into a praye euen so as the citie of Melayne hath ben in our days wherof at one tyme an Vngaryan / at an other time a Greciane / at another tyme a Gotthiane / and within a lytle whyle after in Armenyan hath had the rule gouernance he that is most myghty / can do most with weapons gūnes is nerest it most set by with them There is not one worde in any wrytyng that the pope at those days did desyre Rome or that he made any warre at all / eyther agaynst Rome or els against any other nation he had hydde hym selfe in a corner in pouertye and aduersyte lyuynge by his owne ioyse and mosture But in the yere after the incarnation of Christe fyue hundred and .xix. Iustinius themperour a very good man / a Gotthiane dyd gouerne the citie of Constātinople which calling forthe the bysshops from the corners wherin they laye hydde as banyshed men / dyd shewe towardes them great beneuolence fauoure After whom succeded Iustinianus his systers sonne / whiche was so great a louer of iustice and rightuousnes Iustiniane that he dyd gather together all the constitutiōs of the Roman emꝓours and dyd set them in order / which vntyll this daye we do calle the Ciuile or themperours lawe This Iustinian consyderynge the ruynes and decayes of the Romane empier / dyd recouer agayn certeyne prouinces from the enemyes of the Romanes so dyd set vp agayne the Romane Empire / whiche for the moste parte was decayed and fallen downe / and he dyd also bielde goodlye churches in the honoure of god specially at Constantinople / enrychynge them with great treasures and ryches / addynge also therunto yerelye meate drynke and clothe to the mynysters of the same This thyng dyd encorage the bysshops prestes / and they began to take harte agayne / and to be cherefull glad al thoughtes and cares clene caste awaye At this time the bishop of Rome called Agapitus was sent to the emperour bi Theodotiꝰ to make peace and vnite Agapitus bysshop of Rome al discordes and debates layde aꝓte This Agapitus was so holy a mā that as he entred the gates of Constantinople / a certayne blynde man receyued agayne his syght whiche thynges were done in the yere of our lorde CCCCC xxx neither coulde than the newe God Lucyfer leaue vsing of his fraudes and craftie gyles About the yere of