Selected quad for the lemma: city_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
city_n great_a king_n time_n 14,389 5 3.4431 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A13572 The strangest aduenture that euer happened: either in the ages passed or present Containing a discourse concerning the successe of the King of Portugall Dom Sebastian, from the time of his voyage into Affricke, when he was lost in the battell against the infidels, in the yeare 1578. vnto the sixt of Ianuary this present 1601. In which discourse, is diuerse curious histories, some auncient prophesies, and other matters, whereby most euidently appeareth: that he whom the Seigneurie of Venice hath held as prisoner for the space of two yeres and twentie two dayes, is the right and true king of Portugall Dom Sebastian. More, a letter that declareth, in what maner he was set at libertie the xv. of December last. And beside, how he parted from Venice and came to Florence. All first done in Spanish, then in French, and novv lastly translated into English.; Adventure admirable, par dessus toutes autres des siecles passez & present. English Teixeira, José, 1543-1604.; Munday, Anthony, 1553-1633. 1601 (1601) STC 23864; ESTC S118296 67,947 90

There are 7 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

himselfe flatly foyled in the field and out of all hope of making head any more fled to Morocco whence he passed to the mountaines called Montes Claros and by this retraite Muley Maluco made himselfe sole Lord of Barbary By this historie is apparantly to be seene with what small helpe a man may game those kingdomes whereto he hath any right In like manner and with much more ease may king Sebastian recouer his because it appertaines to no other but him for he is true Lord and King thereof From the mountaines Muley Mahamet sent his Embassadors to the king Dom Sebastian and desired succour at his hands making him such large offers as were very profitable and greatly for the aduantage of Christendome He gaue him as I haue learned from diuerse credible persons all the shoares which he held on the Ocean sea and sixe leagues into firme land with the townes and cities thereto belonging among which were the cities of Arzile Saphin Larache all very strong places of great importance Some say that he gaue him the abounding Alcacarquibir Tituan and other places more he caused in the field a plaine deliuerie of Arzile to be made by Cid Albequerin brother to his wife who was the gouernour of the sayd city And granted him moreouer that the faith of Iesus Christ should be preached in Barbarie and full power to crowne himselfe Emperour of Morocco This was the reason that made the King Dom Sebastian lo●ke vp his crowne which the Kings his predecessours and himselfe euen vntill that time had openly worne I saw that Crowne lockt vp into peeces of Artillerie which were newly and purposely made for that voyage in like maner I saw the Banners Standards and the ships vnder saile for that armie And I know that the king Dom Sebastian tooke with him an vnkle of mine my mothers brother who was iudge of the Armories in the kingdomes of Portugall to serue him as maister of those ceremonies which were to be vsed in the act of his coronation as Emperour The king Dom Sebastian seeing so great offers and being a Prince of the loftiest enterprises desirous to winne honour and such reputation as should wait on due merit knowing what vertues consisted in himselfe accompanied with such forces couragious fearelesse hardie actiue ●nd presuming in himselfe that he onely was borne to breake downe and squander the infidelles impieties accepted the conditions that were made vnto him And thus iustly deserued the sinnes of Portugall that he should put his person in daunger of losse his kingdomes and Monarchie in the ballance as a pray to strange nations Hence may your worthinesse gather what you desire to know out of the first demand An answere to the second demaund I answere to the second demaund negatiuely that king Sebastian did not die in the battell and that the body which was buried in Bethlehem was none of his But before by manifest reasons I approue my sayings let me intreate your sacred fatherhood to vnderstand that when he began to make his preparation for this voyage I was then a man of yeares and in some authority which admit as spoken betweene our selues because that which oftentimes contenteth friends displeaseth and raiseth a repining nature in such as are not so When he parted from Lisbone to passe into affricke being the yeare 1578. and in the moneth of Iune I was in the 35. yeare of mine age and had the vse of very honorable charges gouerning some couents of mine order and had preached in diuerse places of Portugall with applause and satisfaction of mine auditors The same yeare I was in Lent called from my couent at Santeren where I then aboade to Lisbone by Dom Alphonso de Chasteaublan● chiefe Almoner to the king and Commissary generall of the Bull for the Croisade to preach in the townes of Esbernos Borba Villaricosa Landroal Terena Moncaras Moran Mora and Portel and I was enrolled in the register of them who were appointed to accompany the king in his present voyage which could not by my selfe be performed because my Prelates that had commaund ouer me had consigned me to the gouernement of the Couent of Santeren which is the fourth of our order and the chiefest in Portugall because the Priour there ruling began to find himselfe not well and had accōplished his three yeares iurisdiction in which respect my Prelates prayed the king to pardon me from bearing him company in his purposed voyage and at their requests it was obtained Thus I stayed at home although against my will in Portugal without passing into Affricke I hold the rather this kind of discoursing with your Lordship because you may the better perceiue that I had yeares and authority as before I declared sufficient to know great men and what belonged to state affaires The king parted from Lisbone taking with him about thirty religious persons of my order to whom he bare very kind affection and reposed trust inough in them for he vsed to call them his brethren One of their number was our Prouinciall of Portugal who commanded the orders through all the gouernement of the kingdome and as well in Europe as in Affricke Asia and America named brother Iohn de Silue graund-child or sonne to the Gouernour of Portugal brother to the Bishop of the city called the Port of Portugall and to Fernand de Silue who at that very time was Embassador into Castile brother Manuell de Bosa brother Vincent Afonseca and other religious men of very good discent There was also mine vnckle Manuell Texere of whom I made mention in my first answere a brother of mine likewise called brother Diego Cardose de Mirande that maried with a sister of mine and diuers others of my kindred King Sebastian hauing ioyned with his army in Affricke at the city of Arzile and leauing Larache was gone toward the city of Alcacarquibir there in the field thereto belonging he put his men in order the fourth of the moneth of August When the heauy newes was brought to Portugal and that I had intelligence therof because of the intrest I had in the iourney I was constrained to go to Lisbone being fourteene leagues distant from Santeren to vnderstand whether they were true or no. Where arriuing the 25. of the sayd moneth I met with mine vnckle who was the selfe same day returned from Affricke He by commandement of the Generall of the army that remained behind as Lieutenant generall for the king had brought thither with him vnto Lisbone Cid Albequerin and his nephew the young Xarifa sonne to his sister and Muley Mahamet Xarifa which young Xarifa is now a Christian and liues in Spaine bearing the title of the Prince of Morocco and is commander of the order of Saint Iames a Prince of many excellent partes and singular hope Being thus with mine vncle he told me that king Sebastian withdrew himselfe from the battell embarqued in his Galliot but for certaintie that he was aliue If I would know
of our Lord 696. Then afterward by the Moores Capelicastrum This was a Parliament and colonie of the Empire and one of the greatest and most important townes of Lusitania whereof the Moores were Lordes The King thinking one while in this siege and of the Fortresse of this cittie because it was built on a high mountaine that it was a matter verie doubtfull and difficult to take and subdue to purchase ayde and help of God by the intercession of our blessed Ladie the virgine concluded in his soule if he might happen to win the said citie to make her great offers and to erect in his kingdome a great and notable monasterie of Monkes of the order of the Cisteaux whereof ensued the said monasterie of Clairuaux which should and did flourish greatly through the world and so doth to this day The King Dom Alphonso soiourned then in the towne of Coimbre which then was the capitall place of all the kingdome within some few dayes after the King departed from the saide towne to be present at the siege with his sonne and traine and as he was vpon the way there came before him two or three religious men of the said order who demaunded of him on the behalfe of Frier Bernard place for beginning the building of the monasterie which he had promised The King considering apart by himselfe and remembring that he had made this promise is his heart and yet had not imparted it to any person whatsoeuer and seeing that Frier Bernard who was distant off from him more then three hundred miles knew therof he took it as a good augurie or presage and began to hold it for certaintie that the heauenly Architect would not slack his grace toward him but that without all doubt he should conquer the said citie Hauing then giuen good and charitable welcome to the religious men he said My brethren you come in a verie apt season let vs iourney on together and I will recount it vnto you as also make accomplishment of my promise so soone as I haue recouered the citie of Santaren frō the Moores which I haue besieged by my son soldiers Three dayes after the arriuall of the King there the citiie was wonne and taken more by the help of heauen then by the valour and strength of the Christians albeit no way to disparage their deseruing they fought like hardie and very valiant men The King doing the dutie of a most braue Prince and Captaine seeing him selfe in extreame great danger at the entrance of a gate which he had wonne wheron is an imag of our Lady and is called the gate of our Lady Alamarma which is as much to say as fasten o● mine Armes the very portugall words which the King vsed then to his Squire because one had vntied the buckles of his armour The King being made Lord of a place of such weighty importance marked out forthwith to the saide religious men a great quantitie of ground whereon they should begin to build their monasterie which afterward increased in such sort as in short time the number amounted to 999. They liued in particuler little celles dispersed among the vallies and mountaines and on feast dayes they would meete together to praise the Lord. The religious men of this monasterie doe hold by tradition that their number shall neuer amount to a thousand because if they giue the habite to one within the church they shall find another to be dead without This hath bene assured to me by persons of good yeares religious men of the said monasterie who call themselues d' Alcobaça among whom are diuers of my kinred A thing which right worthie Lord may verie wel be so For if if we shall giue credite to Camden an English historian who yet liueth at this day and is an author worthie of beleefe he certifies to to vs in his Brittania that in the land which at this day is called England which such as are seene in Cosmography know to be no greater thē the kingdom of Portugal with that of Algarbe in Lusitania a tyrant King put to death twelue thousand religious persons because they followed the part of another who was the true and rightfull King The same Camden doth tell vs that these religious people were of a monasterie which was diuided into three seuerall bands and that the least companie of them contained seuen hundred compleate But to come to our purpose these religious folke of Alcobaça builded by succession of time in the great breadth of ground granted them by the King Dom Alphonso seuen citties so do the Spaniards call them and the Latines oppida siue vrbes because that almost all of them are engirt with walles and haue castels as in France Poissy Meulan Mante Vernon c. Philip II. King of Castille would haue sold the iurisdiction of them as he hath sold others in Spain belonging to the Church This moued the fathers of the said monasterie to turne ouer their papers and was the cause that we saw with our eies a donation so deuout and holy made to the blessed mother of God our Ladie of Clairuaux whereof Saint Bernard hath bin Abbot Now reuerend Lord may it please you licence me to come to the declaration of some words in the prophesies which perhaps may seem difficult to some wheresoeuer Concerning that of S. Cyril the Hermite Tempore annorum 54. c. This proposition hath lately beene declared elsewhere speaking of the King Dom Sebastian who was borne in the yeere 1554. the 20. of Ianuarie betweene eleuen and twelue of the clocke at night as I well remember I lacking bookes here and haue not my memorie so good worthie Lord now as in times past my trauails banishments sicknesses especially the last hath depriued me of the better part so that I cannot now cite some common knowne Psalmes without booke which I had in my yonger yeeres by heart and could say readily Concerning that of S. Isidore Occultus Rex bis piè datus c. This may be verie wel applied to Dom Sebastian my Lord and king because that after the twelfth of Ianuarie the day whereon his father died aged but sixteene yeeres and seuen moneths till the twentie of the said moneth An. 1554. when he was borne at Lisbone throughout all Portugall day and night they made continuall processions fastings and prayers with very much deuotion and great store of tears as the reuerend father doctor Sampaye makes known in his Epistle to the reader The reason was because the Portuguezes feared that the kingdom should fal into the Spaniards hands For that when the King D. Iohn 3. grandfather to to King D. Sebastian gaue his daughter Mary as wife to Philip then prince of Castille it was said by the contract of this mariage that if it happened that the King D. Iohn should deceasse without children he that should be borne of Philip and Mary should be heyre to the kingdome of Portugall whereto the people then consented
himselfe because he had not slept in all the night before but in steede of sleeping he fell to prayer Before we left him he offered to pull on his shooes D. Iohn made offer but could not albeit he tooke paines enough nor likewise Diego Manuel after D. Iohn because the insteppe of his foote was so high as it required much better strength to pull them on He seeing that they could not attaine it set his foote vpon a stoole and pluckt it on himselfe verie easily a verie certaine testimonie of his naturall strength and a verifying of that which is saide among the markes of his bodie The father de Sampayo and Frier Chrysostome staid not long before they came who with the King and D. Iohn thought good to haue him out of that house because the people began now to make a murmuring and grumbling euerie one being verie desirous to see him to conuey him to the couent of S. Dominick So did himselfe likewise desire not only to part thence but quite out of Venice and that they would resolue themselues which way were best to take for auoyding the countrie D. Iohn and Dic● ●anuell went on with him the said fathers hasting before to ●minickes and leauing him there all foure went to the lodg● the Lord D. Christophero where considering that the passa● either side for the Grisons and Germanie were stopt vp ●anes of the Ambassadours of Castille and Sauoy whereof ●ad good intelligence by Venetian gentlemen who went 〈◊〉 quest thereof and assisted them with their best coun●●ey concluded that they would depart the night following 〈◊〉 the citie in the habites of religious conuerts from S. Domi● with an Italian father of the said monasterie and embar●●hemselues in a Gundelot passe thence to Chioazza from ●azza straight to Ferrara where they would stay for more ●anie to goe for Florence and from thence to Liuorne and so ●rseilles As it was said so it was done ●e night being come the King embarked himselfe in a gun● with the said Italian father whose courage failed him and ●uing the hardinesse to venture this iourney left his maiestie 〈◊〉 gundelot returned to his monasterie The father de Sam● ●nd Frier Chrysostome seeing this concluded that of them 〈◊〉 because delaye caused danger the Frier Chrysostome ●d accompanie him So passed they on euen vntil it was night ●e saterday which was the 16. of December the King hauing ●larged the night before being the 15. of the same moneth ●ay following being sunday and the 17. the father doctour ●mpayo came to the lodging of the Lord Dom Christophero ●er Dom Iohn and the other Portuguezes being aduertised ●of came verie soone after They hearing by the father do● in what manner the King was departed became extreamly ●ed in mind and verie pensiue suspecting immediatly some ●e to ensue for Frier Chrysostom was a verie bad man of euil ●t and too well knowne in Italie and euerie where bruted ●e was at Venice soliciting the Kings deliuerie All agreed 〈◊〉 should away the verie same houre to accompanie his Ma● so I embarqued my selfe forthwith and on the monday fol●g arriued at Chioazza 25. miles from Venice where I ●d newes that the King tooke another way because he had ●gence being refreshing himselfe on land that there was a of warre ariued who made enquirie after two religious persons and had souldiers abord sent from the Ambassadour of Castille and so that they were gone by Padoa Hereupon I shipt my selfe againe in hope to recouer them which was impssible for me by reason of the waters extremitie but was constrained to returne to Venice Here let me tell your Excellencie that the night whereon the king was enlarged there arose in Venice a verie great wind which endured vntil midnight after the next day wherein ensued such a mightie ouerflow of the waters in the citie as it drowned vp great store of houses and did harme to the amounting of aboue three millions For all the cesternes were lost also the wines the spices sugers and merchandises that were in their lower warehouses This inundation began as I said on tuesday at night the 19. of December the day limitted for the Kings departing from the confines of the Siegneurie as likewise notwithstanding he did A thing which bred a verie straunge amazement among the men in those parts who held diuers opinions of this accident and almost all assured themselues that the presence of this holy King was a wonderfull preseruation to the citie All matters concerning this Prince are accommpanied with extraordinarie signes from heauen One told me on the way that the 28. of the moneth past fell two such thunder claps at Florence as haue shiuerd la Copa of the great Church and almost an vnrecouerable losle For it is said the work can neuer be brought to the perfection wherein it was in the iudgement of the best if they would dispend theron foure hundred thousand crownes the first amounted to sixe hundred thousand they that imagine the least speake of two hundred thousand So soone as I was at Venice came the letters of Frier Chrysostome written from Padoa wherein he signified that the King would go thence by Ferrara and from Ferrara to Florence whereon they all put themselues in readinesse to follow And because manie report that the king trauelled continually like a Jacobine I assure your Excellencie they deceiue themselues for he left it off at his parting from Padoa betaking himselfe to his Cape and r●ier Those letters made me take sea the same day and making to Ferrara with all speede I could at my arriual I heard the king was past Thence I followed and came to Florence the ●●rst of Ianuarie and going to seeke Frier Chrysostome at the mo●asterie of the Cisteaux he told me that the great Duke had made ●ay of our Lord the King and as for himselfe he had attended ●wo daies about his deliuerie I gaue notice hereof to the Lord Dom Christophero and the other Portuguezes who were as yet ●n their way thither and arriued there the 4. of the said moneth ●here hauing first done some diligent indeuors towards the great Duke they concluded vpon our separation So the quarter of Hol●nd being committed to me as I signified to your Excellencie in ●e beginning hereof I returned to Venice where I would not ●ew my selfe but from Venice past to Ausbourg from Aus●ourg to Noremberg to gaine Hamborough which possibly I ●ould not do by reason of the snowes The theeues vpō the waies ●nd sundrie other discommodities much hindred me which made ●e come to this citie of Heildelberg where I haue visited the ●ountie Palatine and the Countesse your faire sister From hence 〈◊〉 will goe into Lorraine and thence passe into France praying God to guide me with safetie to Paris to the end I may speedily ●ome to your Excellencie whom the Lord prosper and keepe in ●s protection From Heidelberg this twelfth of Februarie 1601. 〈◊〉 leaue manie
THE STRANGEST ADVENTVRE THAT EVER HAPPENED EITHER in the ages passed or present Containing a discourse concerning the successe of the King of Portugall Dom Sebastian from the time of his voyage into 〈…〉 battell against the 〈…〉 vnto the sixt of 〈…〉 1601. In which Discourse is diuerse curious histories some auncient Prophesies and other matters whereby most euidently appeareth that he whom the Seigneurie of Venice hath held as prisoner for the space of two yeres and twentie two dayes is the right and true king of Portugall Dom Sebastian More a Letter that declareth in what maner he was set at libertie the IV. of December last And beside how he parted from Venice and came to Florence All first done in Spanish then in French and novv lastly translated into English PSAL. CXVII By the Lord is this thing done and it is miraculous in our eyes LONDON Printed for Frances Henson dwelling in the Black-Friers 1601. TO THE RIGHT HONORABLE VVILLIAM RIder Lord Maior of this famous Citie of London and to all the rest of the worshipfull Senatours and Aldermen his brethren particularly by name as bound by some fauours Sir Stephen Soame knight M. Iohn Garrard Alderman with the two worshipfull Sheriffes M. Cambell and M. Crauen THe translation of this straunge and admirable discourse right Honorable and right Worshipfull being committed to my trust and I finding it in the French to bee commended from Venice to the most Christian King of France as a matter of truth and absolute assurance lest in his English attire he should wander vnregarded through the wor● I was the bolder in loue and humble dutie to ●o● 〈◊〉 generall to make your names and titles the 〈◊〉 ●nance to his free passage the same hauing bene● 〈◊〉 before and sufficiently authorised To tell yo● 〈◊〉 poore opinion of it were needlesse because the m● sufficiently commends it selfe and in reading it 〈◊〉 satisfie anie curious questioner Onely my humble 〈◊〉 ●uest is that my boldnesse to you may be held blame●esse and my poore goodwill accepted but in indiffe●t worth So shal I rest yours in anie greater employment and remaine readie at all times with my verie vttermost seruice Your Honours and Worships in all dutie A. M. To the Reader IN the end of the moneth of August last past gentle Reader I receiued a packet of Letters ●n the Italian tongue wherein one was written in fa●●● of the king of Portugal Dom Sebastian who was as then said to be prisoner in Venice This letter was directed to the most Christian king and I caried it with all possible diligence I could vse and caused it to be deliuered to his Maiestie In the same packet there was also a further traduction of the same letter which hauing thus happened to my hands I acquainted diuerse of my friends therewith who made such reckening and esteeme thereof as it were a matter beyond all other most rare and maruellous This letter was of such power as it prouoked and kindled in the hearts of my said friends an extreme loue and affection towards the Prince and begot in them likewise a vehement desire to see him in libertie and peaceable possession of his kingdome as if themselues had bene subiects thereto belonging So referring that to such as were more obliged by dutie and had more particular interest in such businesse after the receipt of this leeter I laboured all I might to vnderstand some tydings of his estate and successe Hauing then learned that a Religious man of the order of the preaching Friers named brother Ioseph Texere a Portuguese one knowne to the greatest and meanest in Europe as also here very well had writtē to this Citie to a Bishop a friend of his a discourse of matters happening since the said king began to enterprise his Affricke voyage I so much importuned a nephew to the sayd Bishop who kept this discourse in his hands to send to his vncle as no excuses might serue from transferring it to mine The reading thereof was to me so pleasing and agreeable as both it encouraged and cut off all supposition of labour in the speedie writing and copying it out Hauing by this meanes this version in mine owne power I thought I should commit an inexcusable fault if I should reserue to my proper vse such a strange accident and worthy regard Hereupon attending could get conuenient oportunity to the end that euery one might 〈◊〉 the excellent occasions contained in this discourse I concluded ●mit it to the presse accompanied with a letter of the sayd ●s written by him since the sending of the Discourse to the same 〈◊〉 and wherewith it pleased his Lordship to acquaint me Thou 〈◊〉 find courteous Reader at the beginning of this discourse a ●lation of the letter written to his most Christian Maiestie 〈◊〉 is annexed hereunto because it containes some points that are 〈◊〉 subiect of this worke and which deserue both to be seene and 〈◊〉 And ere thou enter into it be not abashed at the title we haue 〈◊〉 it for so soone as thou hast but stept a litle into it thou wilt ●e it to be most apt and conuenable Now because I would con● I intreat thee not onely gently to make acceptance hereof but ●end in all parts and places the right of a king whom God and ●e hath endued with infinite graces wise valiant good iust 〈◊〉 though lost in a cause no lesse honorable then Christian Farewell From Lyons this 30. of Ianuarie 1601. The copie of a Letter written by a Venetian Gentleman to his most Christian Maiesty translated out of Italian into French and out of French into English To the most Christian King Henry the fourth King of Fraunce and Nauarre THat great God whose iudgements are alwayes diuerse and contrary to ours disposeth and ordereth al things on earth by different meanes not being comprehensible to our capacities and no body but himselfe can attaine to any certaine knowledge of their issues and effects But as he is full of soueraigne goodnesse of infinite wisedome and admirable prouidence he knowes how to draw good out of euill exalting and raising vp those things which the ignorant world taxes in his imaginations with titles base and abiect That this is most infallible none knowes or hath better approoued then your most Christian Maiestie whose enemies bred and borne in your owne proper kingdome being your liege people vassals and subiects accompanied with strange and forreine aduersaries most vniustly trauersing and persecuting you till you obtained that whereto God and nature had ordained you Neuerthelesse by the assistance of the same God albeit to further effect the better their damnable intentions they tooke the couerture and pretext of Religion your Maiestie did manage those affaires with such wisedome and speed as entring into the whole and lawfull possession of the kingdome their owne eyes could witnesse the vanitie of their pretences and how ill shaped the cloke was that ●id their loose purposes So that the
dated the fourth and came by the way of Paris For which and for all the honours and graces you haue done me in them I often kisse the hands of your sacred selfe They will me that I should answere as one accused to certaine demaunds set downe therein which in obedience to your worthie commaundement I purpose to do and for my better vnderstanding as also all others whatsoeuer the demaunds shall be set downe in order following The first demaund For what cause the King of Portugall Dom Sebastian without leauing any heire vnto his kingdome would put his life in hazard of losing passing at the age of 24. yeares and a halfe into Affrick a countrie of Infidels and a land extreamely hot and vnfaithfull The second demaund What iudgement I make of his life whether he died in the battell or saued himselfe And what I thinke of the bodie that was buried as his in the church of Bethlehem a couent of Monkes of the order of Saint Ierome a league from Lisbon in the beginning of the yeare 1583. The third demaund Wherefore being aliue he would not discouer himselfe that he might be vsed like a King and freed from so great miserie as is well knowne the slaues in Barbarie do endure The fourth demaund Where he hath bene all this long continuance of time and how chance he came to Venice not to France or some other place where without doubt he might haue receiued better entertainment according as appertained to his condition And whether by my sight of him I know him assuredly The fift demaund What they were that procured his libertie What further tidings I haue of him and whether he determine to passe any further then this citie The sixt demaund Admit that this prisoner be the same king of Portugall Dom Sebastian and that by the helpe of God fauour of his most christian Maiestie as also other Princes and estates of Christendome the Seigneurie of Venice do so acknowledge him what meanes and remedies hath he to recouer his kingdomes and to reestablish himselfe in the possession of them An answere to the first demand For answer to the first demand I say that the principall cause which prouoked king Sebastian to passe into Affricke was as being a very christian Prince honorable and iust his enflamed desire to increase christianitie and to make the name of God knowne through the wide vniuerse And as after he came to the yeares of discretion he alwayes maintained and chearished this ●ope so such an apt occasion instantly offering it selfe he did ●mbrace it with all affection But worthy Lord the better to giue notice of what I intend I must deriue my course from higher ●nstances discoursing of the race and successe of the later Barba●ian kings to wit Muley Mahamet Xarifa and Muley Ma●uco sirnamed Abdelmelech who would terme himselfe the ser●ant of the most high this the vncle the other the nephew yet both royall pretenders Muley Mahamet father to Muley Hamet the bastard now raigning in Barbary had three legitimate sonnes Muley Abdela Xarifa Muley Abdelmumen and Muley Abdelmelech otherwise called Maluco of whom we now are come to make mention This was a very wise Prince and of mighty valour he ioyned to his owne inheritance all the kingdomes of Barbary and them he discretly gouerned while he liued At point of death he named for principall heire his eldest sonne Muley Abdela Xarifa conditionally that he should giue to his two brothers part of his kingdomes Muley Abdela succeeding thus his father not onely denied to fulfill his commandement but concluded vpon the death of his brethren Who hearing thereof in the city of Miquines where as then they kept tooke counsell to withdraw themselues into Turky and so trauelling thence after they had dispatched some hindring difficulties within a few dayes they arriued with their mother and sister at Tremessen a city of the Turkes At the same time reigned in the kingdome of Fez the onely sonne to Muley Abdela Xarifa named Muley Mahamet Xarifa who by expresse charge sent a man to Tremessen and there he murthered Muley Abdelmumen as he was at his prayers in the Temple Muley Maluco then being at Constantinople where then bare sway the Sultan Selim Muley Abdela aduertised of this murther although himselfe had before procured it made shew as if it displeased him greatly and with chiding his sonne caused iustice afterward to be done on the murtherer After some few yeares his houre of death approching he left as his only heire the sayd Muley Mahamet his sonne without making any mention of his brother Muley Maluco who still kept himselfe at Constantinople intending to request succour of the great Emperour Muley Maluco being certified of his brothers death made such meanes vnto the Sultan Amurath who reigned then after the death of his father Sultan Selim that he gaue him ten gallies for his passage to the realme of Argell or Argiere and commandement to the king of that countrey to leuie so many men as he could and then to accompany him in his owne person till he had seated him in the kingdomes and lands of Barbary Muley Maluco hauing bene at Argiere departed thence in company of the sayd king and with him three thousand Turkish harquebuziers all arriuing together at Tremessen where with ten peeces of artillery and other munition the inhabitants vnited their forces with them From thence he iourneyed with his power into Barbary and there after diuerse fightes with the king his nephew he tooke possession of Teza which was yeelded to him without any resistance And proceeding onward he came to Fez where then was Muley Mahamet with thirty thousand horse and ten thousand harquebuziers there was likewise an Andalusian Colonnell that came and ioyned eighteene hundreth Andalusians with him The ordinance on either side played very roughly Muley Mahamets part did small dammage but Muley Malucos very much discomfiting almost all his nephewes horsemen and forcing them to a speedy flight On the other side the foote after diuerse hote skirmishes came to handy blowes continuing the fight so long and with such fury as darke night was faine to terminate the battell Muley Mahamet beholding his troupes thus vanquished and considering it was beyond his strength to make any further counter-quarrie against his vnckles forces withdrew himselfe into Morocco and such in his company as bare him best affection His vnckle tooke the way to Fez where he was honorably receiued and few dayes after gaue free liberty to Bacha king of Argiere to depart home againe with his men wherof seuen hundreth remained there still with him Muley Maluco vnderstanding that his nephew prepared to charge him with a fresh encounter went thence to Miquines where continuing his resolution within a while after the two armies began to shew themselues neare to the towne of Halé where the vnckle ouerthrew againe his nephew and his forces which amounted to forty thousand horse and ten thousand harquebuziers Muley Mahamet seeing
very strongest bars opposed against it and ouerflow the whole earth that with much glorie and prosperitie it may floate through al the Septentrion and grace him home into his owne kingdome When the Portugals shall haue their best loued desired king at libertie who shall offer resistance If Sir you reply to me demaunding how I dare assume such confidence in this case of Sebastian seeing in late proofe we could not do any act of great importance when we had Dom Antonio present with vs I answer that to iustifie my words I haue a thousand reasons that make for me There was great difference betweene Sebastian and Antonio Antonio came to the Crowne by a very great hazard and difficultie Sebastian from the wombe of his mother was borne Prince heire Antonio employed his time to gouerne and visite the churches of his Priour de Crato he was grand Prior of Malta in Portugall and for this respect Lord spirituall and temporall of thirteene cities and more then foure hundred villages Sebastian vsed to manage his horses and follow the exercise of armes Antonio as a man Ecclesiasticall and regular kept his sword rusting in the scabberd Sebastian like one secular and a King caried his daily naked shining brighter then christall To confirme what I say me seemes worthie Sir that it is not necessarie to alleage all the reasons which offer themselues it sufficeth vs to know for certaine that the king Dom Sebastian hath at this day and euermore had the will and hart of a Portugueze which is as firme in seeking his subiects benefite and loue as it was euer readie with his weapon to encounter his enemie The Portuguezes know very well that they haue alreadie felt for the space of 21. yeares one moneth and 25. daies the hony sweet relish of his gouernment that if they haue in all the passed time tasted any thing vnsauorie in his actions because he was a little stiffe and sharpe they haue since then bene so ouer-glutted with gall as they will find his very bitterest behauiour more sugred and sweete then the others best tast Moreouer if there be great difference betweene man and man euen so on the other side is there betweene time and time The Portuguezes liue at this day with an vnquenchable thirst of their libertie so that they would gladly cast themselues from the tops of high mountaines to find a redresse for their slauish bondage In the passed time as they had neuer tasted but their owne naturall gouernment so they knew not how to prooue the bitter nor how well to esteem the benefite of the sweete Hence grew so many parts taking both before and after the election of Dom Antonio He had with him the people the Lords of the familie of Vimieuse and others with the most part of the ecclesiasticall and regular persons The duke of Bragancia he brought in his quarter many Lords of Portugall for they were almost all descended of his house and their followers which made neare the number of two hundred thousand in Portugall The Nobles of Portugall which are there called Escuyers or Cheualliers d'vne Launce are the principall strength and sinewes of the Realme they betooke themselues all to see the sport of this play The fourth part which held for his Catholike Maiestie D. Philip king of Castile because of the discord and deuision of the rest was the strongest proceeded at more pleasure in those affaires There was but one sole part with the King Sebastian and to him they continued still vnited firme for it is a thing very publique and knowne through the world that the Portuguezes not only loued Dom Sebastian as their king but honoured him as if he had bene a God Wherefore worthie Lord I hold it for most certain that so soone as they should vnderstand their King to be in France they would immediatly shake off the yoake of Castile they would send him mony to supply his necessities and would leauy an armie by sea with whom they would gladly come to seeke him and no bodie could tell which way to hinder them for they are in possession and hold all Portugall and his Monarchie properly in their hands His Maiestie Catholique holds nothing in Portugall which he can warrant or defend for what can three or foure hundred souldiers do within the castle of Lisbon when for defence of the same there shall need 10000. There is in this Castle a Parish that holds more then 500. houses or make-fires this castle was the pallace of our Kings builded on a mountain all of earth subiect to vndermining blowing vp His said Maiestie keeps his Garrison therin to no other end but only for ostentation I my selfe was prisoner in it 3. moneths and a halfe in the yeare 1582. after the death of the Lord of Strozzi I haue heard Captains say that if 10. thousand souldiers were in it they would make them dance out therof in a moment mockt such as esteemed it for a safe securitie if any rumor or tumult should be blown through the citie His Catholike Maiestie holds as impregnable the Tower of Bethlehem on the sea for guard of the port a league from Lisbon at three leagues that of S. Iohn at 4. that of S. Anthonie at 5. that of Cascayes In the first third fourth there is not aboue 100. men of war in the second of S. Iohn admit there were more then 400. whosoeuer is or shall be Lord of the land shall be so likewise very easily of al those towers But say that S. Iohns is mighty strong I know for certaintie that the 16. part of Prince Maurice his A. B. C. were enough to race batter it in 4. houres This A. B. C. are 24. Canons which the Prince Maurice caused to be made for the batterie of Stenwick tooke it perforce in the yere 1592. Moreouer his Maiestie Catholike hath an other Tower which his father caused to be made in the middest of the sea on a rocke which is called Teste seche this tower serues to no end but that the other of S. Iohns doth countenance it At Setuball sixe leagues frō Lisbon there is also at entrance of the port a tower called S. Philip of very slender importance by being built at the foote of a high mountaine that commands it I thinke besides these at the port of Viana sixtie leagues from Lisbon he keeps a Garrison of Spaniards in another tower behold here the strength of his Maiestie Catholike in Portugall But of what import will they prooue though he had much more aduantage if the Portugals were co-united cōbined together so much the sooner ensued his losse Dom Iohn king of Castile the first of that name called himselfe king of Portugal in the right of his wife who was daughter to D. Fernand king of Portugall the Queene mother her kindred and allies did likewise take part with the Castillians but the Portuguezes knitting them selues in
The sentence pronounced he was immediatly set at libertie betweene eleuen and twelue of the clocke in the night Some letters from certaine of Italie speaking in this manner say This was but a boxe of coriander comfites to please the Spaniard withall because he is their neigbour the gazetes affirme the same A French Archbishop resident in those quarters a man of ●es great authoritie and vertue writing in his own language ●ne of his friends dwelling in this citie The Portuguezes saith ●hat were here to demand their King in the end had him knew 〈◊〉 saluted him and caried him hence The first signe of acknow●ement giuen by them was that he had one hand longer then the ●r The Lords of this Seigneury thinke they dealt wisely in wash● their hands of him ●he king went from the Senate without anie suffered to keep ● companie and came all alone to the house of one maister ●unces his ancent host a Greeke by birth with whom he found ●ged two gentlemen Portuguezes Rodrigo Marques and Se●an Figuera These men hauing well beheld and noted him ●t they found him mightily changed and differing from him ●m they saw in Affrick on the battaile day yet they knew him ●ques ran speedily to the lodgings of the Lord Dom Cristo●o and of Dom Iohn de Castro to aduertise them of what had ●ed the king remained in conferēce of Portugal affaires with ●era It was thoght good to remoue the king out of that house ●o lodge him where D. Iohn lay as being more capable and 〈◊〉 publique Then came the Lord Dom Christophero and the ●e Portuguezes that came with him from Rome to see him all the three knew the king Manuel de Brito hauing seen him ●ortugall Pantaleon Pessoa and Frances Antoine hauing like● seene him in Portugal and since then in the day of Affricke ●e Portugueses being thus come to the lodging of D. Iohn with ●m Diego Manuel abode the king in presence of some stran● tooke occasion of speech with them in this manner Portuguezes you haue done a verie great good to your coun●●nd a seruice verie signall to me that am your Lord and king ●re my vastalles and subiects and seeing you haue performed ● you ought both in your respect to God and your owne ob● dutie you shal not find me ingrateful for it I am your father 〈◊〉 you shal be my children Now that I am in your hands I pray 〈◊〉 order your proceedings with discretion because you stand ●d to satisfie such as shalll question you how you know me 〈◊〉 our Lord and king And if you find that I am not he but an ●er chastice me accordingly throw me into the sea There are some amōg you possessed with writings of the marks which I haue on my bodie as well those secret as the other apparant them the father doctor de Sampayo and the Channon brought from Portugall proued authenticall by publique instruments of credite from the Notaries Apostolique I know those instruments to be made iudicially and witnessed by persons of qualitie that nursed me and manie times saw me naked when I was a child Behold I pray you for your owne satisfying whether it be so that I haue al those markes or no. And as he would haue vnclothed himself to be more perfectly knowne to them the Portug●●zes would not suffer him but desired that he would discourse to them some matter of his aduentures Whereto he replied that he would therein resolue them an other time in meane while he requested them to pleasure him so much as to tell him some newes of his friends and countrie Herevpon he began to enquire of Dom Iohn de Castro concerning his brethren his vncles and other kinred of Dom Christophero for his brother Dom Emanuel And after he had conferred a long while with him well considering and noting his face and countenance You resemble very much Dom Antonio your father quoth he to him but I pray God giue you grace to resemble in deedes your Grandfather the infant Dom Lewes Duke of Beja Here we haue manie things worthie Sir to speake of and let me tell you that this king neuer loued some actions of the Lord Dom Antonio who was cousin germaine to his father the Prince D. Iohn because he was a man addicted to women loftie somewhat vnquiet and he had demaunded of the Queene D. Catharine and of the Cardinal D. Henriques brother to his grandfather the king D. Iohn and to the infant D. Lewes father to Antonio somewhat that they would not giue him as finding they were not so much beholding to him Some few daies before he departed on his Affrick voyage in verie much choler he had some sharp and rough speech with Dom Antonio and thereupon the said Lord was not shipped in the same Gallion with the king but in that of Dom Alphonso de Portugall Earle of Vimieuse father to D. Frances de Portugall who came into France with the title of Constable to whom he was a verie great friend So much for the Lord Dom Antonio and so much likewise for the infant whom D. Sebastian neuer knew for when he died in the end of the ● 1555. Sebastian was but two yeeres olde he was a Prince great in vertue and wisedome of whom Duarte Nunes de ● albeit in the booke he writ against me he speakes euill of al ●of him he saies well enough This infant was a Prince verie ●tie valiant practised in the art militarie addicted to armes ●xcellent horseman loued hunting and the Mathematiques ●y religious And being endued with so manie rare and heroi●●ertues the Princes and councell of the Realme of England ●ested and made choise of him to ioyne in mariage with ●ry their Queene to reigne with her ouer them In summe infant was so wise discreete and skilfull as anie prince ●d not bee accomplished with better partes For this ● Sebastian although he knew him not but by fame only yet ●spected his name greatly loued and made reckening of his ●ns ●ow your Lordship may consider how proper these wordes ●o the King Dom Sebastian After two and twentie yeeres and ●e he discouered in publique what he had kept hidden in his ●e breast and which could not be manifested by anie other 〈◊〉 by himselfe onely because God alone knowes the inward ●ghts of men He hath made knowne to diuers the markes of ●nds receiued on his head in the battaile of Affricke causing 〈◊〉 to put their fingers therein and to them shewed beside the 〈◊〉 signes naturally caractered on his bodie Thus spēt he about ●e houres space wirh the said Portuguezes demanding diuers ●ers of them shewing himselfe so familiar and friendly as he ●cted each of them verie choicely and louingly But yet he ●ot off the cariage of royall maiestie which seemed in him ●esse then if he were sitting in his seate of iustice with the ●ne on his head and scepter in his hand in the citie of Lis● Afterward when euerie one was