Selected quad for the lemma: city_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
city_n country_n great_a year_n 3,927 4 4.4120 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A08829 A relation of the Christians in the world Pagitt, Ephraim, 1574 or 5-1647. 1639 (1639) STC 19113; ESTC S5143 28,211 97

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

93._o these_o church_n of_o asia_n the_o less_o st._n john_n govern_v and_o place_v bishop_n in_o they_o 7_o the_o christian_n in_o the_o kingdom_n of_o astracan_n cazan_n and_o astracan_n and_o other_o country_n in_o asia_n under_o the_o dominion_n of_o the_o emperor_n of_o muscovia_n who_o have_v under_o he_o in_o europe_n and_o asia_n a_o great_a extent_n of_o land_n than_o the_o roman_a catholic_n have_v in_o europe_n all_o the_o asiatic_a christian_n before_o name_v be_v of_o the_o greek_a communion_n and_o observe_v the_o greek_a rite_n 8_o the_o armenian_n under_o their_o two_o armenian_n chief_a patriarch_n one_o of_o these_o patriarch_n live_v under_o the_o turk_n the_o other_o under_o the_o persian_a in_o cardinal_n '_o baronius_n annal_n you_o may_v read_v of_o 1000_o armenian_a bishop_n thaddaeus_n who_o they_o much_o esteem_v 5._o preach_v the_o faith_n to_o they_o now_o i_o hear_v the_o patriarch_n of_o the_o great_a armenia_n to_o be_v call_v moses_n as_o these_o christian_n live_v in_o armenia_n the_o great_a and_o lesser_a so_o also_o in_o many_o country_n and_o city_n of_o asia_n africa_n and_o europe_n about_o the_o year_n 324_o gregory_n who_o 12._o they_o call_v illuminator_fw-la be_v bishop_n of_o armenia_n who_o suffer_v martyrdom_n under_o licinius_n the_o emperor_n in_o the_o year_n 1609_o abbas_n the_o persian_a relat_n emperor_n put_v to_o death_n 1000_o of_o these_o christian_n upon_o a_o letter_n feign_v to_o be_v write_v from_o their_o patriarch_n to_o the_o pope_n of_o rome_n acknowledge_v he_o to_o be_v head_n of_o the_o church_n 9_o the_o jacobite_n who_o inhabit_v a_o great_a part_n of_o asia_n and_o other_o place_n mingle_v jacobite_n with_o mahumetan_n and_o pagan_n their_o patriarch_n 150._o have_v many_o bishop_n under_o he_o keep_v residence_n in_o caramite_n the_o metropolis_n of_o mesopotamia_n we_o may_v read_v of_o a_o patriarch_n of_o the_o jacobite_n in_o the_o time_n of_o heraclius_n the_o emperor_n 10_o the_o chaldean_a and_o assyrian_a christian_n mozul_a with_o other_o under_o the_o patriarch_n of_o mozul_n who_o have_v many_o of_o they_o their_o service_n in_o the_o syrian_a tongue_n be_v the_o language_n in_o which_o our_o lord_n preach_v these_o christian_n inhabit_v mingle_v with_o mahumetan_n and_o pagan_n a_o great_a part_n of_o inquire_v the_o orient_a for_o beside_o the_o country_n of_o babylon_n assyria_n mesopotamia_n parthia_n media_n etc._n etc._n wherein_o many_o of_o these_o christian_n be_v find_v they_o be_v scatter_v far_o and_o near_o in_o the_o east_n both_o northerly_a in_o cathaia_n and_o southerly_a in_o india_n trigautius_n 125._o reckon_v 14_o metropolitan_n viz._n of_o india_n china_n cambaia_n mogor_n hilam_n nzivin_n prath_n assur_n bethgarmi_n halack_n pass_n mauzeor_n xam_fw-la raziqueor_n beside_o many_o archbishop_n and_o bishop_n cardinal_n vitriacus_n in_o his_o history_n of_o the_o east_n report_v these_o christian_n with_o the_o 149._o jacobite_n to_o be_v more_o in_o number_n then_o the_o latin_n and_o greek_n these_o christian_n be_v convert_v by_o saint_n thomas_n the_o apostle_n and_o in_o their_o service-book_n they_o have_v this_o hymn_n as_o trigantius_n report_v the_o indian_n 124._o the_o chinoise_n the_o persian_n and_o other_o islander_n and_o they_o that_o be_v in_o syria_n armenia_n grecia_n and_o romania_n in_o commemoration_n of_o s._n thomas_n do_v offer_v praise_n to_o thy_o holy_a name_n 11_o the_o maronites_n in_o mount_n libanus_n maronites_n who_o have_v a_o patriarch_n and_o eight_o or_o nine_o bishop_n under_o he_o 12_o the_o indian_n of_o saint_n thome_n so_o call_v thome_n because_o they_o receive_v the_o christian_a faith_n from_o saint_n thomas_n the_o apostle_n these_o christian_n inhabit_v many_o place_n in_o the_o east_n indies_n as_o melia-par_a where_o saint_n thomas_n be_v bury_v and_o have_v a_o goodly_a temple_n erect_v to_o his_o name_n angamall_n where_o a_o archbishop_n reside_v cranganor_n negapatan_n vaipecotan_n and_o other_o trigautius_n write_v that_o when_o the_o 125._o portugal_n arrive_v at_o cochin_n that_o the_o lord_n jacob_n rule_v the_o malabar_n church_n who_o style_v himself_o metropolitan_a of_o india_n and_o china_n and_o that_o joseph_n succeed_v he_o josephus_n indus_n bear_v in_o cranganor_n in_o east_n india_n also_o write_v of_o a_o great_a prelate_n to_o 145._o who_o twelve_o cardinal_n be_v subject_a with_o two_o patriarch_n and_o many_o archbishop_n and_o bishop_n 13_o the_o chinoise_n possess_v a_o country_n 58._o little_o less_o than_o all_o europe_n saint_n thomas_n preach_v the_o gospel_n first_o among_o they_o afterward_o they_o have_v a_o supply_n of_o preacher_n from_o judea_n k._n tay_o with_o neu_n huanti_fw-la reign_v in_o the_o year_n 782._o they_o erect_v a_o monument_n declare_v the_o bring_n in_o of_o the_o gospel_n into_o china_n in_o what_o province_n 58._o it_o be_v promulgate_v and_o how_o many_o year_n it_o flourish_v the_o monument_n be_v grave_v with_o syrian_a letter_n with_o these_o word_n adam_n sacerdos_fw-la presbyter_n &_o papalis_fw-la zinostan_n seu_fw-la regionis_fw-la sinarum_fw-la in_o the_o margin_n of_o this_o monument_n there_o be_v divers_a name_n engrave_v of_o they_o that_o bring_v the_o sweet_a name_n of_o our_o lord_n jesus_n christ_n among_o they_o as_o constantinus_n saba_n cusio_fw-la seu_fw-la aethiop_n dominus_fw-la sergius_n etc._n etc._n paulus_n venetus_n write_v of_o a_o christian_a church_n in_o 64._o the_o great_a city_n of_o quinsay_n i_o read_v also_o of_o gaspara_n a_o china_n bishop_n 14_o cathaia_n be_v one_o of_o the_o large_a empire_n cathaia_n upon_o the_o face_n of_o the_o whole_a earth_n in_o which_o there_o be_v also_o many_o christian_n they_o write_v of_o a_o christian_a king_n of_o tenduc_n who_o native_a subject_n be_v christian_n beside_o he_o rule_v far_o and_o wide_o over_o many_o province_n who_o inhabitant_n be_v also_o for_o the_o most_o part_n christian_n to_o conclude_v there_o be_v neither_o speech_n nor_o language_n but_o his_o voice_n have_v be_v hear_v among_o they_o the_o sound_n of_o the_o gospel_n be_v go_v out_o into_o all_o land_n and_o the_o word_n of_o god_n into_o the_o end_n of_o the_o world_n in_o africa_n be_v these_o christian_n africa_n follow_v 1_o under_o the_o patriarch_n of_o alexandria_n alexandria_n who_o jurisdiction_n have_v be_v from_o the_o river_n of_o nilus_n to_o the_o gaditan_a strait_n in_o the_o city_n of_o cairo_n only_o be_v think_v to_o be_v 200000_o christian_n saint_n mark_v be_v their_o first_o bishop_n and_o now_o metrophanes_n govern_v and_o precede_v there_o bring_v up_o in_o oxford_n send_v hither_o by_o cyrill_n the_o then_o patriarch_n to_o our_o late_a lord_n archbishop_n of_o canterbury_n in_o cardinal_n baronious_a annal_n you_o may_v read_v of_o a_o succession_n of_o bishop_n from_o saint_n mark_v to_o gabriel_n the_o then_o patriarch_n there_o be_v a_o service_n in_o the_o syrian_a tongue_n set_v forth_o by_o severus_n patriarch_n of_o alexandria_n also_o a_o service_n in_o the_o cophts_n language_n set_v forth_o in_o print_n by_o kirkerus_fw-la the_o copht_n be_v the_o native_a eegyptians_n and_o have_v a_o patriarch_n of_o their_o own_o moreover_o demetrius_n of_o thessalonica_n have_v set_v forth_o a_o service_n use_v in_o cair_a and_o among_o the_o christian_n in_o arabia_n the_o holy_a bishop_n athanasius_n who_o oppose_v the_o arrian_n world_n be_v six_o and_o forty_o year_n patriarch_n of_o alexandria_n with_o many_o other_o holy_a bishop_n as_o among_o other_o poterius_n bishop_n 8._o of_o alexandria_n who_o be_v slay_v by_o the_o eutychian_n heretic_n hale_v through_o the_o street_n his_o body_n cut_v in_o piece_n and_o his_o entrail_n chew_v by_o they_o the_o patriarch_n of_o alexandria_n have_v be_v great_a prince_n and_o wear_v a_o crown_n his_o title_n be_v oecumenick_n judge_n so_o many_o holy_a man_n live_v in_o this_o 30._o church_n in_o ancient_a time_n that_o it_o be_v call_v the_o paradise_n of_o god_n 2_o the_o abassine_n christian_n under_o the_o abassines_n emperor_n of_o aethiopia_n who_o inhabit_v many_o kingdom_n of_o africa_n they_o receive_v the_o faith_n first_o from_o philip_n and_o afterward_o saint_n matthew_n the_o apostle_n preach_v among_o they_o they_o have_v a_o patriarch_n or_o abuna_n man_n of_o great_a esteem_n and_o estate_n their_o abuna_n when_o alvares_n be_v in_o aethiopia_n be_v call_v mark_n a_o reverend_n old_a purch_n man_n age_a about_o 110_o a_o man_n gracious_a in_o his_o speech_n never_o speak_v without_o blessing_n of_o god_n and_o give_v of_o thank_n when_o he_o go_v out_o of_o his_o tent_n he_o ride_v upon_o a_o mule_n well_o attend_v their_o church_n be_v build_v round_o adorn_v with_o rich_a hang_n and_o plate_n they_o have_v their_o service_n in_o their_o own_o tongue_n zago_n zabo_n bugana_n raze_v that_o be_v the_o viceroy_n of_o bugana_n a_o aethiopian_a 203._o bishop_n be_v send_v ambassador_n from_o the_o aethiopian_a emperor_n to_o john_n king_n