Selected quad for the lemma: city_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
city_n call_v place_n river_n 5,315 4 7.0907 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A29216 A journal of the embassy from their Majesties John and Peter Alexievitz, emperors of Muscovy &c. over land into China through the provinces of Ustiugha, Siberia, Dauri, and the great Tartary to Peking the capital city of the Chinese empire by Everard Isbrand, their ambassador in the years 1693, 1694, and 1695 written by Adam Brand, secretary of the embassy ; translated from the original High-Dutch printed in Hamburgh, 1698 ; to which is added Curious observations concerning the products of Russia by H.W. Ludolf.; Beschreibung der Chinesischen Reise. English Brand, Adam, d. 1713.; Ludolf, Heinrich Wilhelm, 1655-1710. Curious observations concerning the products of Russia. 1698 (1698) Wing B4246; ESTC R29054 54,732 152

There are 11 snippets containing the selected quad. | View original text

see_v a_o dead_a sheep_n and_o goat_n fix_v upon_o a_o tree_n with_o the_o head_n upward_o which_o they_o tell_v we_o be_v two_o sacrifice_n make_v to_o the_o heaven_n i_o make_v the_o best_a inquiry_n i_o can_v concern_v their_o religion_n but_o can_v get_v no_o satisfactory_a account_n only_o that_o they_o use_v to_o sacrifice_v a_o sheep_n and_o a_o goat_n once_o a_o year_n to_o the_o creator_n of_o the_o heaven_n and_o that_o they_o adore_v the_o sun_n they_o be_v very_o industrious_a in_o breed_n of_o cattle_n but_o especial_o of_o camel_n for_o the_o conveniency_n of_o the_o caravan_n travel_v to_o china_n we_o come_v the_o same_o evening_n to_o a_o monastery_n on_o the_o other_o side_n of_o the_o lake_n situate_v upon_o the_o frontier_n of_o the_o province_n of_o dauri_n a_o very_a large_a and_o fertile_a country_n the_o next_o morning_n be_v the_o 12_o we_o pass_v through_o the_o town_n of_o kabania_n and_o bolsko_n sainko_n both_o small_a place_n but_o well_o fortify_v by_o the_o inhabitant_n they_o serve_v they_o as_o bulwark_n against_o the_o tartar_n of_o mongul_n on_o the_o 19_o of_o the_o same_o month_n we_o come_v in_o sight_n of_o vdinskoy_n and_o the_o ambassador_n be_v meet_v three_o mile_n out_o of_o town_n by_o a_o officer_n at_o the_o head_n of_o 50_o cossack_n who_o conduct_v he_o to_o the_o city_n where_o he_o be_v receive_v under_o the_o discharge_n of_o the_o cannon_n this_o place_n which_o be_v consider_v here_o as_o the_o key_n of_o the_o province_n of_o dauri_n have_v not_o be_v inhabit_v above_o six_o year_n the_o castle_n which_o be_v very_o well_o fortify_v after_o the_o russian_a manner_n lie_v upon_o a_o hill_n from_o whence_o they_o have_v at_o several_a time_n brave_o repulse_v the_o mongul_n tartar_n that_o assault_v they_o we_o lay_v still_o here_o three_o week_n which_o time_n we_o spend_v as_o we_o have_v do_v at_o irkutskoy_n in_o buy_v of_o cattle_n for_o the_o conveniency_n of_o our_o carriage_n we_o buy_v camel_n at_o 10_o or_o 15_o rubles_n apiece_o and_o horse_n for_o 4_o 5_o or_o 6_o rubles_n we_o provide_v ourselves_o also_o with_o as_o many_o ox_n as_o may_v furnish_v we_o with_o beef_n in_o our_o journey_n to_o china_n and_o back_o again_o be_v now_o to_o travel_v through_o the_o great_a desert_n belong_v to_o the_o mongul_n tartar_n we_o pack_v our_o baggage_n upon_o camel_n and_o horse_n the_o first_o carry_v about_o 600_o weight_n the_o last_o about_o 250_o we_o enter_v the_o desert_n on_o the_o 6_o of_o april_n our_o caravan_n consist_v of_o 250_o man_n some_o hundred_o of_o camel_n and_o horse_n and_o 400_o wagon_n which_o in_o the_o nighttime_n be_v draw_v up_o in_o a_o circle_n enclose_v the_o rest_n and_o at_o some_o distance_n from_o thence_o we_o place_v our_o sentry_n to_o advertise_v we_o of_o the_o approach_n of_o our_o enemy_n if_o any_o shall_v appear_v but_o they_o not_o dare_v to_o attack_v we_o take_v another_o course_n to_o vex_v we_o to_o the_o utmost_a of_o their_o power_n for_o during_o the_o space_n of_o three_o week_n that_o we_o travel_v through_o this_o desert_n where_o we_o often_o be_v in_o want_n of_o water_n for_o man_n and_o beast_n the_o mongul_n and_o tonguese_n burn_v that_o small_a quantity_n of_o dry_a winter-grass_n that_o be_v leave_v before_o we_o so_o that_o be_v unprovided_a with_o forage_n we_o see_v our_o beast_n but_o especial_o our_o horse_n drop_v down_o dead_a for_o want_v of_o father_n and_o what_o be_v the_o worst_a of_o all_o the_o rest_n be_v become_v so_o lean_a that_o they_o be_v almost_o render_v quite_o unserviceable_a we_o lose_v above_o a_o hundred_o horse_n in_o this_o journey_n to_o the_o great_a satisfaction_n of_o the_o tonguese_n who_o jook_v upon_o horseflesh_n as_o a_o great_a dainty_a devour_v they_o so_o soon_o as_o we_o have_v leave_v they_o the_o tonguese_n who_o be_v disperse_v through_o these_o desert_n be_v of_o the_o same_o religion_n with_o the_o brattskoy_n who_o we_o have_v mention_v before_o they_o bury_v with_o the_o dead_a corpse_n of_o their_o friend_n all_o their_o best_a movable_n and_o if_o they_o become_v decrepit_a before_o they_o die_v they_o lead_v they_o upon_o a_o high_a mountain_n where_o they_o burn_v they_o and_o impale_v their_o best_a horse_n near_o it_o the_o 24_o and_o 25_o of_o april_n we_o pass_v to_o the_o left_a of_o we_o by_o a_o lake_n call_v jerawena_n abound_v with_o all_o sort_n of_o very_o good_a fish_n it_o be_v 20_o mile_n long_o and_o 15_o broad_a here_o it_o be_v we_o meet_v with_o the_o messenger_n who_o have_v be_v send_v before_o by_o the_o ambassador_n to_o musko_n on_o the_o 26_o we_o come_v to_o a_o small_a place_n call_v jerawena_n where_o we_o provide_v ourselves_o with_o as_o many_o new_a horse_n as_o we_o can_v get_v for_o money_n it_o be_v to_o be_v observe_v that_o in_o the_o desert_n round_o about_o jerewena_n there_o be_v the_o best_a black_a sable_n the_o cossack_n of_o jerwena_n who_o be_v the_o sable-hunter_n hereabout_o go_v abroad_o a_o hunt_n sometime_o for_o three_o or_o four_o month_n together_o they_o make_v use_v of_o scates_n by_o the_o help_n of_o which_o they_o pass_v over_o the_o snow_n with_o great_a agility_n we_o buy_v some_o of_o these_o sable_n of_o they_o from_o 8_o and_o 10_o to_o 20_o 30_o and_o 50_o rubles_n a_o pair_n on_o the_o 28_o of_o april_n we_o again_o enter_v the_o desert_n but_o meet_v here_o and_o there_o with_o some_o wood_n the_o 29_o we_o pass_v on_o horseback_n the_o river_n vda_n which_o arise_v from_o a_o great_a lake_n and_o be_v here_o not_o above_o three_o fathom_n broad_a the_o want_n of_o father_n continue_v among_o our_o cattle_n occasion_v by_o the_o revengefulness_n of_o the_o mongul_n we_o lose_v abundance_n more_o of_o our_o horse_n and_o the_o rest_n be_v so_o fatigue_v that_o we_o be_v in_o danger_n of_o want_v provision_n before_o we_o can_v pass_v the_o desert_n for_o which_o reason_n the_o ambassador_n command_v 10_o man_n to_o go_v in_o quest_n of_o horse_n which_o they_o effect_v with_o good_a success_n for_o on_o the_o 3_o of_o may_v they_o meet_v we_o with_o a_o good_a number_n of_o fresh_a horse_n near_o the_o lake_n call_v schack_n oser_n which_o be_v four_o mile_n long_o and_o two_o broad_a we_o have_v the_o good_a fortune_n to_o find_v here_o some_o father_n for_o our_o horse_n and_o camel_n which_o oblige_v we_o to_o stay_v here_o till_o the_o 5_o of_o the_o same_o month_n when_o leave_v the_o lake_n to_o our_o left_a we_o continue_v our_o journey_n to_o another_o lake_n which_o we_o pass_v by_o on_o the_o 6_o in_o the_o morning_n and_o the_o same_o day_n in_o the_o afternoon_n reach_v the_o end_n of_o this_o troublesome_a desert_n after_o a_o most_o tedious_a and_o fatigue_a journey_n of_o near_o four_o week_n the_o first_o place_n we_o come_v to_o be_v call_v plotbus_n near_o the_o small_a river_n skieta_n contain_v not_o above_o six_o family_n who_o be_v settle_v there_o but_o very_o late_o on_o the_o 15_o we_o continue_v our_o journey_n from_o plotbus_n by_o water_n upon_o float_v of_o wood_n to_o nartzinskoy_n about_o a_o mile_n from_o plotbus_n the_o river_n schieta_n fall_v into_o the_o river_n ingeda_n as_o the_o river_n okkon_n join_v its_o current_n with_o the_o same_o at_o a_o small_a distance_n from_o thence_o and_o be_v afterward_o call_v schiteka_n the_o river_n nertza_n and_o argun_n fall_v afterward_o into_o the_o same_o river_n out_o of_o the_o last_o of_o which_o arise_v the_o famous_a river_n of_o yamour_n which_o disembogue_n into_o the_o ocean_n on_o the_o 20_o of_o may_v we_o come_v to_o the_o city_n of_o nertzinskoy_n the_o last_o place_n of_o note_n unless_o it_o be_v argun_v a_o small_a town_n eight_o day_n journey_n from_o thence_o under_o the_o jurisdiction_n of_o the_o czar_n of_o muscovy_n nertzinskoy_n be_v situate_a upon_o the_o river_n nertza_fw-mi where_o about_o 6000_o tungoeses_n all_o subject_n to_o the_o czar_n of_o muscovy_n have_v their_o habitation_n who_o have_v fortify_v themselves_o here_o against_o their_o enemy_n hereabout_o be_v abundance_n of_o lucerns_z and_o sable_n which_o be_v in_o great_a esteem_n among_o the_o chinese_n we_o be_v fain_o to_o stay_v two_o month_n in_o this_o place_n to_o give_v time_n to_o our_o horse_n and_o camel_n to_o recover_v themselves_o in_o the_o adjacent_a pasture_n the_o cossack_n hereabout_o be_v very_o rich_a by_o reason_n of_o their_o traffic_n with_o china_n where_o they_o be_v exempt_v from_o pay_v any_o custom_n we_o than_o begin_v to_o make_v all_o the_o necessary_a preparation_n for_o our_o journey_n through_o the_o desert_n we_o provide_v ourselves_o with_o ox_n which_o be_v to_o be_v kill_v by_o the_o way_n as_o occasion_n shall_v require_v 50_o cossack_n be_v
allot_v we_o as_o a_o convoy_n to_o china_n and_o to_o see_v we_o safe_a back_o again_o to_o nertzinskoy_n and_o the_o ambassador_n appoint_v such_o gentleman_n as_o belong_v to_o his_o retinue_n to_o manage_v all_o the_o affair_n belong_v to_o the_o whole_a caravan_n each_o in_o his_o respective_a station_n who_o have_v the_o command_n both_o over_o the_o russian_a gentleman_n and_o merchant_n be_v treat_v by_o they_o with_o a_o great_a deal_n of_o respect_n especial_o the_o german_n who_o lead_v the_o van_n in_o regard_n they_o have_v have_v the_o honour_n before_o their_o departure_n from_o musco_n to_o be_v admit_v to_o kiss_v their_o czarish_a majesty_n hand_n on_o the_o 18_o of_o july_n when_o we_o be_v just_o ready_a to_o leave_v nertzinsko_fw-mi two_o cossack_n bring_v letter_n to_o the_o ambassador_n from_o offdokim_n andre_n kurdikoff_n who_o as_o we_o say_v before_o have_v be_v dispatch_v from_o irkutzkoy_n to_o the_o city_n of_o naun_n on_o the_o frontier_n of_o china_n the_o content_n of_o these_o letter_n be_v that_o he_o be_v not_o permit_v to_o go_v to_o peking_n the_o residence_n of_o the_o emperor_n of_o china_n have_v be_v oblige_v to_o deliver_v his_o letter_n at_o naun_n which_o be_v dispatch_v from_o thence_o to_o peking_n a_o certain_a person_n of_o quality_n attend_v by_o a_o great_a many_o servant_n be_v come_v to_o naun_n to_o expect_v the_o ambassador_n arrival_n that_o the_o say_v chinese_n lord_n have_v send_v for_o he_o have_v ask_v he_o among_o other_o thing_n upon_o what_o account_n the_o ambassador_n be_v send_v to_o the_o kam_n he_o ammaogdo_n chan_n to_o which_o he_o have_v answer_v that_o he_o do_v not_o know_v the_o least_o thing_n of_o it_o but_o if_o he_o do_v it_o will_v not_o become_v he_o to_o discover_v it_o he_o have_v further_o ask_v he_o what_o countryman_n the_o ambassador_n be_v and_o in_o what_o station_n at_o court_n to_o which_o he_o have_v reply_v that_o he_o be_v not_o able_a to_o give_v he_o a_o exact_a account_n of_o the_o matter_n he_o have_v be_v only_o take_v into_o his_o service_n at_o irtkutskoy_n from_o whence_o he_o have_v soon_o after_o be_v dispatch_v to_o naun_n that_o all_o what_o he_o can_v tell_v be_v that_o the_o ambassador_n be_v a_o german_a by_o birth_n and_o in_o great_a favour_n at_o court_n desire_v he_o to_o supersede_n to_o ask_v he_o any_o further_a question_n which_o he_o be_v not_o in_o a_o capacity_n to_o answer_v we_o do_v not_o set_v out_o from_o nertzinskoy_n till_o in_o the_o afternoon_n to_o wit_n on_o the_o 18_o of_o july_n and_o reach_v the_o same_o night_n with_o part_n of_o our_o caravan_n the_o river_n schileka_n where_o we_o ferry_v over_o but_o our_o whole_a caravan_n consist_v of_o 400_o man_n we_o stay_v here_o three_o day_n this_o be_v the_o place_n of_o our_o rendezvouz_n from_o hence_o the_o ambassador_n dispatch_v a_o messenger_n who_o name_n be_v andre_n avonass_n kruhoff_n to_o their_o czarish_a majesty_n in_o musco_n there_o be_v abundance_n of_o gentleman_n and_o merchant_n belong_v to_o our_o caravan_n who_o trade_v with_o fur_n to_o china_n each_o of_o they_o have_v 30_o pound_n weight_n of_o biscuit_n allot_v he_o for_o his_o share_n during_o our_o whole_a journey_n through_o the_o tartarian_a desert_n which_o take_v up_o two_o month_n this_o slender_a allowance_n do_v not_o proceed_v from_o any_o covetousness_n of_o the_o ambassador_n but_o because_o we_o be_v oblige_v to_o manage_v our_o carriage_n to_o the_o best_a advantage_n beside_o which_o our_o ordinary_a food_n be_v good_a beef_n and_o sometime_o venison_n from_o the_o abovementioned_a river_n schileka_n we_o travel_v three_o day_n together_o through_o a_o great_a forest_n full_a of_o bogs_n and_o three_o day_n after_o through_o a_o desert_n and_o further_o two_o day_n again_o through_o a_o forest_n before_o we_o reach_v the_o river_n samur_fw-la which_o fall_v into_o the_o river_n schileka_n in_o the_o nighttime_n we_o lodge_v in_o our_o tent_n of_o which_o we_o have_v 50_o in_o number_n there_o be_v otherwise_o no_o travel_v hereabout_o with_o wagon_n but_o only_o with_o camel_n and_o horse_n for_o several_a day_n after_o we_o meet_v with_o very_o bad_a way_n the_o ground_n be_v very_o boggy_a till_o you_o come_v to_o the_o river_n of_o argun_n at_o last_o we_o come_v on_o the_o 3_o of_o october_n to_o the_o city_n of_o argun_n where_o we_o stay_v till_o the_o 7_o it_o be_v so_o long_o before_o our_o whole_a caravan_n can_v pass_v the_o river_n this_o river_n be_v at_o present_a the_o boundary_a betwixt_o the_o emperor_n of_o muscovy_n and_o china_n this_o city_n be_v the_o utmost_a frontier_n place_n of_o the_o province_n of_o dauri_n as_o far_o as_o it_o be_v under_o the_o jurisdiction_n of_o the_o muscovite_n some_o year_n ago_o the_o territory_n of_o the_o czar_n of_o muscovy_n extend_v to_o the_o famous_a river_n of_o yamour_n but_o these_o be_v by_o virtue_n of_o a_o treaty_n make_v in_o the_o year_n 1689_o when_o fedor_n alexievit_n be_v send_v ambassador_n to_o china_n betwixt_o both_o the_o emperor_n grant_v to_o the_o chinese_n as_o be_v also_o the_o strong_a fortress_n of_o albazin_n situate_v upon_o the_o same_o river_n the_o mongul_n tartar_n be_v always_o abroad_o in_o party_n we_o be_v oblige_v to_o be_v continual_o upon_o our_o guard_n for_o fear_v of_o our_o baggage_n and_o horse_n these_o mongul_n be_v general_o great_a coward_n ten_o well_o discipline_v man_n be_v able_a to_o beat_v a_o hundred_o of_o they_o the_o ambassador_n dispatch_v from_o hence_o some_o cossack_n to_o the_o beforementioned_a city_n of_o naun_n on_o the_o frontier_n of_o china_n to_o desire_v the_o chinese_n governor_n to_o send_v we_o some_o carriage_n to_o a_o certain_a place_n the_o best_a of_o our_o diversion_n be_v hunt_v in_o the_o desert_n where_o there_o be_v such_o vast_a number_n of_o deer_n that_o one_o night_n when_o we_o be_v draw_v up_o our_o wagon_n to_o make_v our_o usual_a fence_n some_o deer_n leap_v among_o we_o of_o which_o we_o catch_v one_o with_o our_o hand_n the_o river_n denbu_n which_o exonerate_v itself_o into_o the_o river_n argun_v be_v four_o day_n journey_n from_o the_o city_n of_o argun_n the_o 15_o of_o august_n we_o come_v to_o a_o large_a navigable_a river_n call_v gaun_n who_o bank_n be_v overflow_v by_o the_o late_a rain_n we_o can_v not_o pass_v with_o our_o camel_n whereas_o at_o other_o time_n it_o be_v fordable_a in_o many_o place_n be_v unwilling_a to_o lose_v time_n we_o contrive_v a_o way_n to_o transport_v ourselves_o and_o the_o caravan_n by_o kill_v a_o good_a many_o of_o our_o ox_n the_o hide_v of_o which_o we_o join_v together_o and_o with_o what_o wood_n we_o can_v gather_v we_o make_v a_o kind_n of_o floating-boat_n for_o the_o conveniency_n of_o transportation_n but_o the_o hide_n be_v carry_v two_o mile_n low_a by_o the_o current_n and_o be_v not_o bring_v on_o the_o other_o side_n without_o great_a danger_n our_o floating-bridge_n succeed_v better_a which_o do_v we_o good_a service_n the_o horse_n be_v unload_v be_v force_v to_o swim_v across_o the_o river_n we_o spend_v two_o day_n in_o pass_v the_o river_n and_o lose_v but_o one_o horse_n on_o the_o 16_o of_o august_n some_o tonguese_n who_o have_v surprise_v some_o mongul_n in_o their_o habitation_n and_o after_o they_o have_v massacre_v 50_o of_o they_o have_v carry_v the_o young_a one_o into_o slavery_n offer_v we_o five_o of_o these_o slave_n to_o wit_n three_o boy_n and_o two_o girl_n who_o they_o will_v willing_o have_v exchange_v for_o horse_n we_o can_v have_v buy_v they_o at_o the_o rate_n of_o 4_o or_o 5_o rubles_n apiece_o but_o the_o ambassador_n consider_v that_o we_o be_v enter_v the_o chinese_n territory_n will_v not_o allow_v we_o to_o buy_v any_o of_o they_o on_o the_o 23_o of_o august_n we_o reach_v the_o small_a river_n keilar_n which_o fall_v into_o the_o river_n arguin_n we_o cross_v the_o same_o river_n the_o next_o day_n on_o horseback_n the_o 26_o of_o august_n we_o cross_v again_o the_o river_n saduma_n a_o small_a but_o navigable_a river_n which_o likewise_o discharge_v itself_o into_o the_o river_n argun_v the_o 27_o we_o pass_v by_o the_o river_n gnar_n which_o join_v its_o current_n with_o the_o river_n saduna_n and_o on_o the_o 28_o we_o meet_v a_o caravan_n consist_v of_o 150_o russian_a merchant_n and_o 300_o camel_n but_o no_o horse_n they_o have_v leave_v nartzinsko_n the_o last_o winter_n in_o their_o way_n to_o china_n and_o be_v now_o return_v home_o they_o bring_v we_o the_o good_a news_n that_o the_o chineses_n expect_v the_o arrival_n of_o our_o ambassador_n with_o a_o great_a deal_n of_o impatience_n we_o tarry_v here_o two_o day_n which_o time_n we_o spend_v together_o as_o merry_o as_o the_o circumstance_n of_o
the_o 28_o of_o june_n we_o come_v as_o far_o as_o sutska_n situate_v on_o the_o confluence_n of_o the_o river_n tura_fw-la and_o tobol_n the_o next_o day_n we_o pass_v by_o piesda_n reka_n and_o turba_n reka_n and_o on_o the_o 30_o of_o june_n leave_v the_o river_n taffda_n to_o the_o left_a of_o we_o we_o arrive_v safe_o on_o the_o 1_o day_n of_o july_n in_o the_o city_n of_o tobolsko_n this_o city_n which_o be_v the_o capital_a of_o siberia_n be_v situate_a near_o the_o river_n tobol_n about_o 3000_o mile_n from_o the_o city_n of_o musco_n it_o be_v situate_a upon_o a_o hill_n of_o a_o large_a extent_n the_o suburb_n be_v most_o inhabit_v by_o tartar_n there_o be_v here_o a_o very_a fair_a monastery_n surround_v with_o a_o very_a strong_a brick_n wall_n near_o this_o place_n the_o river_n irtish_fw-mi join_v its_o current_n with_o the_o river_n tobol_n tobolsko_n be_v not_o only_o the_o capital_a but_o also_o the_o chief_a place_n of_o trade_n of_o all_o siberia_n their_o traffic_n consist_v most_o in_o fur_n such_o as_o sable_n ermine_n fox_n skin_n and_o suchlike_a the_o kingdom_n of_o siberia_n be_v water_v by_o a_o great_a many_o large_a river_n among_o which_o the_o river_n oby_n be_v the_o chief_a this_o river_n have_v many_o island_n which_o by_o reason_n of_o the_o thick_a wood_n be_v unpassable_a in_o some_o place_n the_o oby_n be_v a_o league_n in_o other_o place_n half_o a_o league_n broad_a it_o abound_v in_o fish_n such_o as_o sturgeon_n white-fish_n or_o belluja_n and_o other_o the_o principal_a city_n of_o siberia_n be_v werchaturia_n japahzeen_n tumen_n tobolsko_n narim_n tomskoy_n kosnezi_n krasnojer_n ker_n jenokisko_n ilim_n mongassy_n most_o of_o which_o be_v very_o large_a and_o populous_a city_n the_o kingdom_n of_o siberia_n be_v surround_v by_o several_a tartarian_a nation_n such_o as_o the_o calmuck_n tartar_n the_o tartar_n of_o mongul_n and_o other_o as_o the_o tungoskoy_n bratzkoy_n ostiacky_n barrabinsy_n govern_v by_o their_o own_o prince_n and_o each_o of_o they_o distinguish_v by_o their_o different_a language_n the_o samoyede_n be_v under_o the_o jurisdiction_n of_o the_o czar_n of_o muscovy_n the_o native_n of_o siberia_n be_v much_o addict_v to_o sorcery_n and_o idolatry_n the_o russian_n inhabit_v most_o of_o the_o city_n czar_n john_n basilovit_n be_v the_o first_o who_o bring_v this_o kingdom_n under_o his_o jurisdiction_n after_o he_o have_v conquer_v the_o two_o tartarian_a kingdom_n of_o casan_n and_o astrachan_n since_o which_o time_n they_o pay_v their_o yearly_a tribute_n of_o all_o sort_n of_o fur_n which_o be_v find_v in_o siberia_n to_o wit_n sables_n martin_n red_z and_o white_a fox_n skin_n which_o amount_v to_o two_o hundred_o thousand_o rubles_n per_fw-la annum_fw-la the_o sable_n be_v catch_v by_o the_o inhabitant_n by_o trap_n not_o unlike_o our_o rat_n and_o mice-trap_n but_o they_o have_v also_o another_o way_n of_o hunt_v and_o kill_v the_o sable_n of_o which_o we_o shall_v have_v occasion_n to_o speak_v anon_o they_o go_v a_o sable_a hunt_n with_o sled_n draw_v by_o dog_n who_o carry_v the_o sled_n with_o more_o ease_n over_o the_o snow_n than_o horse_n the_o czar_n of_o muscovy_n have_v the_o twenty_o of_o all_o the_o sable_n that_o be_v catch_v throughout_o the_o year_n we_o be_v oblige_v to_o stay_v for_o some_o time_n at_o tobolsko_n as_o well_o to_o repose_v ourselves_o after_o so_o tedious_a and_o troublesome_a a_o journey_n as_o to_o make_v all_o necessary_a preparation_n for_o the_o future_a we_o pass_v our_o time_n very_o pleasant_o in_o the_o company_n of_o the_o waywode_n or_o governor_n stepan_n ivanovit_n sotticove_n and_o his_o two_o son_n fedor_n stepanovit_n and_o ivan_n stepanovit_n who_o show_v we_o all_o the_o civility_n in_o the_o world_n and_o there_o pass_v few_o day_n but_o that_o they_o either_o be_v with_o we_o or_o we_o with_o they_o and_o entertain_v one_o another_o with_o every_o thing_n the_o place_n will_v afford_v the_o ambassador_n have_v dispatch_v in_o the_o mean_a while_o a_o express_v to_o their_o czarish_a majesty_n and_o every_o thing_n be_v provide_v for_o the_o prosecution_n of_o our_o journey_n we_o put_v as_o many_o provision_n forage_n and_o other_o necessary_n on_o board_n our_o two_o vessel_n as_o will_v serve_v we_o for_o three_o month_n for_o from_o hence_o to_o jenokisko_n whither_o we_o be_v bind_v be_v 6000_o mile_n for_o the_o most_o part_n through_o a_o desolate_a country_n where_o there_o be_v but_o little_a forage_n and_o provision_n to_o be_v meet_v with_o according_o after_o we_o have_v all_o take_v our_o leave_n from_o the_o governor_n and_o his_o son_n we_o go_v on_o board_n our_o vessel_n on_o the_o 22_o of_o july_n under_o convoy_n of_o 20_o strelitzes_n or_o musqueteer_n who_o be_v to_o conduct_v we_o to_o surgutt_n and_o direct_v our_o course_n upon_o the_o river_n irish_a towards_o jenokisko_n the_o 24_o we_o sail_v with_o a_o fair_a gale_n by_o a_o town_n call_v dernjan_a but_o have_v occasion_n for_o fresh_a watermen_n we_o go_v on_o shore_n till_o we_o can_v be_v supply_v with_o some_o near_o this_o place_n the_o river_n derjansko_n fall_v into_o the_o irtish_a on_o the_o right_a hand_n and_o the_o inhabitant_n hereabout_o be_v ostiaky_a a_o lazy_a and_o idle_a people_n we_o change_v our_o watermen_n sometime_o twice_o and_o thrice_o a_o day_n of_o their_o manner_n of_o live_v we_o shall_v speak_v more_o hereafter_o on_o the_o 28_o of_o july_n early_o in_o the_o morning_n we_o come_v to_o a_o town_n call_v samurskojam_n where_o we_o stay_v till_o the_o 29_o when_o we_o get_v on_o board_n again_o by_o break_n of_o day_n we_o have_v scarce_o sail_v two_o mile_n upon_o the_o river_n irtish_fw-mi when_o we_o pass_v into_o another_o lesser_a river_n which_o be_v a_o branch_n of_o the_o river_n oby_n we_o be_v tow_v up_o against_o the_o current_n and_o at_o last_o on_o the_o first_o day_n of_o august_n enter_v that_o famous_a river_n oby_n this_o river_n rise_v among_o the_o calmuck_n tartar_n from_o the_o south-west_n disembogue_n in_o the_o tartarian_a sea_n it_o be_v very_o dangerous_a for_o ship_n by_o reason_n of_o its_o depth_n and_o the_o many_o rock_n which_o render_v its_o water_n very_o boisterous_a the_o 6_o of_o august_n we_o reach_v the_o city_n of_o surgutt_n a_o place_n which_o have_v nothing_o remarkable_a but_o a_o small_a garrison_n the_o governor_n of_o which_o have_v give_v we_o 16_o of_o they_o to_o convoy_n we_o to_o narim_n we_o send_v back_o those_o we_o have_v take_v along_o with_o we_o from_o tobolsko_fw-mi hereabout_o you_o see_v nothing_o but_o a_o barren_a desolate_a country_n inhabit_v by_o a_o few_o miserable_a wretch_n who_o have_v scarce_o wherewithal_o to_o cover_v their_o nakedness_n all_o their_o employment_n be_v hunt_v of_o sables_n ermine_n and_o fox_n they_o catch_v here_o the_o sable_n in_o a_o quite_o different_a manner_n from_o what_o we_o have_v relate_v before_o for_o they_o shoot_v they_o with_o arrow_n or_o they_o make_v fire_n under_o the_o tree_n where_o they_o know_v the_o sable_n do_v shelter_v themselves_o who_o be_v suffocate_v by_o the_o smoke_n fall_v from_o the_o tree_n and_o be_v soon_o catch_v the_o ermine_n they_o catch_v in_o trap_n and_o the_o fox_n they_o hunt_v with_o dog_n we_o stay_v here_o till_o the_o 9_o of_o august_n when_o be_v furnish_v with_o fresh_a and_o sturdy_a young_a watermen_n who_o encourage_v by_o the_o hope_n of_o a_o good_a reward_n stand_v brisk_o to_o their_o oar_n we_o pass_v the_o 13_o the_o river_n wache_n to_o the_o left_a of_o we_o on_o the_o 19_o the_o river_n tim_n and_o on_o the_o 24_o arrive_v safe_o at_o narim_n a_o city_n situate_a on_o the_o left-side_n of_o we_o upon_o the_o river_n oby_n it_o be_v worth_a observation_n that_o in_o the_o wintertime_n there_o be_v no_o travel_v from_o tobolsko_n to_o narim_n with_o horse_n but_o this_o journey_n must_v be_v perform_v in_o sleds_o draw_v by_o dog_n they_o put_v three_o or_o four_o of_o they_o before_o the_o sle_z and_o whip_v they_o along_o as_o we_o do_v our_o horse_n when_o they_o go_v abroad_o a_o hunt_n they_o put_v their_o provision_n and_o hunt_a tackle_n such_o as_o bow_n arrow_n lance_n and_o suchlike_a in_o one_o of_o these_o sle_v draw_v by_o dog_n and_o thus_o travel_v to_o their_o rendezvouz_n which_o be_v sometime_o 14_o or_o 15_o day_n journey_n from_o their_o habitation_n and_o many_o time_n do_v return_v in_o two_o month_n the_o ostiaky_a live_n in_o these_o part_n make_v use_n of_o these_o sled_n in_o the_o same_o manner_n when_o they_o go_v abroad_o a_o fish_n so_o that_o you_o may_v see_v they_o bring_v their_o fish_n to_o market_n in_o many_o sle_v all_o draw_v in_o the_o wintertime_n by_o dog_n we_o be_v provide_v here_o with_o new_a bargeman_n and_o
24_o cossack_n who_o be_v to_o convoy_n we_o to_o jenokisko_n and_o on_o the_o 25_o of_o august_n re-imbarked_a upon_o the_o river_n oby_n which_o we_o leave_v on_o the_o 29_o of_o the_o same_o month_n and_o enter_v the_o river_n ketto_n where_o be_v oblige_v to_o row_v against_o the_o current_n we_o be_v above_o a_o month_n before_o we_o can_v reach_v the_o town_n of_o mokuskoy_n from_o whence_o we_o continue_v our_o journey_n by_o land_n to_o jenokisko_n we_o see_v abundance_n of_o cedar-tree_n on_o both_o side_n of_o the_o river_n ketto_n and_o on_o the_o first_o of_o september_n refresh_v ourselves_o at_o a_o small_a town_n call_v kettskoy_n but_o meet_v with_o very_o slender_a accommodation_n we_o get_v on_o board_n again_o the_o same_o night_n and_o do_v not_o stir_v out_o of_o the_o vessel_n till_o the_o 28_o follow_v there_o be_v nothing_o but_o desert_n on_o both_o side_n of_o the_o river_n on_o the_o 16_o of_o september_n we_o be_v all_o on_o a_o sudden_a put_v under_o a_o great_a consternation_n for_o it_o have_v freeze_v very_o hard_a the_o night_n before_o we_o be_v in_o no_o small_a apprehension_n of_o the_o danger_n of_o perish_v for_o want_n of_o necessary_n in_o these_o desert_n which_o must_v have_v be_v infallible_o our_o fate_n if_o the_o frost_n have_v continue_v long_o but_o as_o good_a fortune_n will_v have_v it_o we_o be_v soon_o free_v from_o this_o danger_n by_o a_o very_a agreeable_a thaw_v and_o be_v beside_o this_o encourage_v by_o a_o fresh_a and_o favourable_a gale_n we_o make_v use_v of_o all_o our_o skill_n and_o on_o the_o 28_o of_o the_o same_o month_n come_v to_o a_o monastery_n situate_v upon_o the_o bank_n of_o the_o river_n where_o we_o repose_v ourselves_o for_o some_o day_n after_o a_o long_a fatigue_n of_o a_o whole_a month_n and_o in_o remembrance_n of_o the_o past_a danger_n keep_v a_o thanksgiving_n day_n there_o on_o the_o 2_o of_o october_n to_o offer_v our_o thanks_o to_o god_n almighty_a for_o our_o deliverance_n and_o to_o implore_v his_o mercy_n for_o the_o future_a after_o prayer_n etc._n etc._n we_o set_v sail_n again_o the_o same_o evening_n when_o we_o pass_v a_o small_a village_n which_o contain_v not_o above_o six_o family_n we_o see_v hereabout_o abundance_n of_o currant-tree_n both_o black_a and_o red_a we_o have_v meet_v with_o some_o of_o they_o before_o near_o this_o river_n but_o no_o where_o else_o in_o so_o great_a a_o quantity_n which_o make_v we_o judge_v the_o ground_n hereabout_o be_v more_o kind_a and_o fruitful_a than_o in_o other_o place_n on_o the_o 3_o of_o october_n die_v one_o of_o the_o ambassador_n retinue_n after_o 13_o day_n illness_n his_o name_n be_v john_n george_n weltzel_n a_o native_a of_o germany_n of_o the_o city_n of_o golding_n in_o silesia_n by_o his_o profession_n a_o painter_n on_o the_o 7_o of_o the_o same_o month_n we_o get_v safe_o to_o the_o so_o long_o wish_v for_o small_a city_n of_o mokuskoy_n where_o among_o other_o thing_n we_o gratify_v ourselves_o with_o a_o cool_a draught_n of_o very_a good_a beer_n by_o order_n from_o the_o ambassador_n we_o inter_v the_o dead_a body_n of_o our_o friend_n upon_o a_o hill_n upon_o the_o very_a bank_n of_o the_o river_n jetto_n where_o we_o put_v a_o cross_n this_o be_v the_o only_a monument_n we_o be_v capable_a of_o dedicate_a to_o the_o memory_n of_o our_o decease_a fellow-traveller_n after_o we_o have_v a_o little_a recover_v ourselves_o from_o the_o past_a fatigue_n the_o ambassador_n and_o most_o of_o his_o retinue_n pursue_v their_o journey_n by_o land_n on_o the_o 10_o of_o october_n leave_v nine_o of_o his_o attendance_n behind_o to_o take_v care_n of_o the_o baggage_n which_o be_v to_o follow_v we_o as_o soon_o as_o the_o road_n shall_v be_v render_v convenient_a for_o the_o passage_n of_o sled_n we_o travel_v for_o two_o day_n and_o night_n through_o a_o most_o dreadful_a forest_n till_o on_o the_o 12_o of_o the_o same_o month_n we_o come_v in_o sight_n of_o jenokisko_n where_o we_o make_v our_o public_a entrance_n the_o same_o night_n with_o so_o much_o magnificence_n that_o the_o inhabitant_n be_v surprise_v thereat_o this_o city_n lie_v upon_o the_o river_n jenska_n famous_a not_o only_o for_o the_o conveniency_n of_o ship_n but_o also_o for_o the_o most_o prodigious_a plenty_n of_o fish_n it_o afford_v betwixt_o this_o place_n and_o tobolsko_n the_o ostiacky_n have_v their_o habitation_n they_o be_v low_a of_o stature_n and_o very_o deform_v beside_o which_o both_o man_n and_o woman_n constant_o be_v subject_n to_o a_o certain_a weakness_n in_o their_o eye_n the_o cause_n of_o which_o they_o attribute_v to_o the_o want_n of_o bread_n which_o be_v a_o scarce_a commodity_n among_o they_o they_o seldom_o be_v master_n of_o it_o unless_o they_o be_v by_o chance_n furnish_v with_o it_o by_o traveller_n which_o happen_v very_o rare_o in_o so_o remote_a a_o country_n we_o supply_v they_o with_o what_o we_o be_v able_a to_o spare_v their_o common_a food_n be_v river-fish_n and_o instead_o of_o bread_n they_o make_v use_v of_o the_o same_o fish_n dry_v whilst_o we_o be_v as_o yet_o upon_o the_o river_n oby_n we_o be_v every_o day_n supply_v with_o great_a quantity_n of_o the_o best_a river-fish_n by_o those_o ostiacky_n who_o refuse_v our_o money_n but_o earnest_o entreat_v we_o to_o give_v they_o in_o lieu_n of_o it_o some_o salt_n bread_n and_o chinese_n sharr_n or_o tobacco_n which_o we_o do_v according_o not_o far_o from_o the_o bank_n of_o the_o river_n ketto_n i_o espy_v one_o day_n some_o wretched_a hut_n which_o believe_v to_o belong_v to_o the_o ostiacky_n and_o be_v willing_a to_o satisfy_v my_o curiosity_n in_o take_v a_o view_n of_o their_o habitation_n i_o get_v on_o shore_n and_o have_v easy_o get_v admission_n by_o the_o help_n of_o a_o small_a present_n of_o bread_n and_o salt_n to_o the_o owner_n i_o enter_v they_o which_o make_v a_o wretched_a appearance_n be_v make_v only_o of_o the_o bark_n of_o tree_n one_o among_o they_o somewhat_o big_a than_o the_o rest_n and_o distinguish_v by_o certain_a figure_n invite_v my_o curiosity_n to_o take_v a_o full_a view_n of_o it_o be_v enter_v i_o find_v three_o woman_n lie_v upon_o the_o ground_n who_o at_o the_o sight_n of_o i_o arise_v from_o their_o place_n and_o by_o their_o nodding_n and_o threaten_n sufficient_o testify_v their_o displeasure_n of_o see_v a_o stranger_n to_o interrupt_v they_o in_o their_o retirement_n but_o be_v sensible_a that_o i_o have_v prepare_v my_o way_n by_o the_o present_v give_v to_o the_o owner_n i_o take_v notwithstanding_o all_o their_o wry_a face_n the_o liberty_n to_o search_v every_o corner_n of_o the_o hutt_n these_o three_o woman_n as_o i_o be_v inform_v afterward_o be_v the_o wife_n of_o so_o many_o knezes_n or_o duke_n of_o the_o ostiacky_n but_o their_o equipage_n appear_v little_a suitable_a to_o their_o quality_n for_o i_o can_v not_o meet_v with_o any_o thing_n worth_n take_v notice_n of_o all_o over_o the_o hall_n but_o their_o sheitan_n or_o as_o they_o themselves_o call_v it_o their_o god_n this_o idol_n be_v of_o wood_n of_o about_o a_o yard_n in_o length_n appear_v most_o dreadful_a at_o first_o sight_n the_o head_n of_o it_o be_v cover_v with_o a_o strong_a tin_n or_o iron-plate_n which_o look_v as_o black_a as_o a_o chimney-stock_n by_o reason_n of_o the_o many_o incense_v which_o they_o offer_v to_o this_o idol_n for_o the_o rest_n it_o be_v dress_v up_o in_o a_o ragged_a coat_n of_o woollen_a cloth_n patch_v together_o with_o 1000_o piece_n of_o all_o sort_n of_o colour_n i_o do_v remember_v that_o ever_o i_o see_v the_o most_o wretched_a beggar_n make_v so_o miserable_a a_o appearance_n as_o this_o their_o god_n unto_o who_o this_o superstitious_a people_n attribute_v a_o power_n of_o preserve_v they_o from_o ill_a all_o the_o while_o we_o be_v upon_o the_o river_n betwixt_o sergutt_n and_o mokuskoy_n we_o have_v no_o other_o bargeman_n but_o these_o ostiacky_n who_o though_o they_o be_v young_a and_o lusty_o fellow_n and_o be_v well_o entertain_v on_o board_n of_o our_o vessel_n yet_o be_v so_o lazy_a that_o they_o will_v rather_o have_v sit_v at_o home_n and_o starve_a than_o to_o come_v and_o work_v for_o a_o good_a livelihood_n it_o be_v by_o reason_n of_o this_o their_o lazy_a temper_n that_o they_o seldom_o take_v the_o pain_n to_o go_v abroad_o a_o hunt_n and_o for_o the_o same_o reason_n it_o be_v that_o they_o change_v continual_o their_o habitation_n sometime_o 16_o or_o 20_o time_n in_o a_o year_n because_o say_v they_o we_o be_v willing_a to_o put_v ourselves_o beyond_o the_o reach_n of_o such_o traveller_n who_o come_v this_o way_n and_o oftentimes_o sore_o against_o our_o will_n force_v we_o to_o the_o oar_n the_o ambassador_n be_v willing_a
be_v 1500_o english_a mile_n long_o in_o a_o straight_a line_n for_o if_o you_o will_v count_v the_o hill_n and_o vast_a mountain_n upon_o which_o it_o be_v build_v in_o some_o place_n it_o will_v amount_v at_o least_o to_o 500_o more_o at_o each_o miles_n distance_n there_o be_v a_o tower_n at_o the_o first_o gate_n we_o enter_v the_o wall_n appear_v to_o be_v much_o decay_a but_o at_o a_o musket-shot_a from_o thence_o we_o pass_v through_o another_o gate_n which_o resemble_v a_o large_a bastion_n we_o be_v conduct_v through_o two_o more_o and_o those_o three_o last_o enclose_v a_o large_a place_n with_o their_o wall_n the_o three_o gate_n serve_v for_o as_o many_o bastion_n upon_o the_o first_o wall_n we_o see_v a_o very_a large_a corpse_n de_fw-fr guard_n where_o as_o they_o tell_v we_o there_o be_v keep_v a_o constant_a guard_n at_o some_o distance_n from_o the_o first_o wall_n without_o the_o gate_n there_o be_v also_o a_o watch_n keep_v consist_v only_o of_o 20_o soldier_n about_o a_o mile_n within_o the_o wall_n we_o pass_v by_o to_o the_o left_a of_o we_o the_o city_n of_o galgan_n which_o be_v surround_v with_o a_o very_a fine_a stone_n wall_n near_o this_o place_n we_o meet_v with_o the_o first_o chinese_n idol_n it_o be_v to_o be_v admire_v what_o vast_a number_n of_o temple_n the_o chinese_n have_v dedicate_v to_o their_o idol_n all_o their_o city_n and_o village_n be_v full_a of_o they_o nay_o you_o meet_v with_o they_o upon_o unaccessible_a mountain_n they_o show_v very_o well_o at_o a_o distance_n but_o as_o to_o the_o figure_n of_o their_o idol_n they_o be_v so_o dreadful_a as_o if_o they_o have_v be_v contrive_v on_o purpose_n to_o strike_v terror_n into_o the_o beholder_n they_o be_v make_v either_o of_o wood_n or_o clay_n and_o be_v sometime_o gild_v in_o all_o their_o temple_n you_o meet_v with_o a_o certain_a idol_n which_o be_v of_o a_o terrible_a aspect_n hold_v a_o sceptre_n in_o his_o hand_n him_z they_o call_v the_o god_n of_o war_n and_o pay_v a_o great_a deal_n of_o veneration_n to_o he_o this_o god_n be_v surround_v with_o drum_n of_o all_o size_n which_o be_v beat_v whilst_o they_o be_v at_o their_o devotion_n we_o be_v quarter_v in_o the_o suburb_n and_o at_o our_o arrival_n be_v meet_v by_o their_o piper_n and_o other_o who_o play_v upon_o cymbal_n and_o beat_v the_o drum_n but_o make_v a_o very_a doleful_a noise_n the_o adogeda_n invite_v we_o to_o supper_n where_o we_o be_v very_o well_o entertain_v and_o be_v treat_v with_o tarrasun_n a_o liquor_n make_v of_o rice_n after_o supper_n the_o adogeda_n divert_v we_o with_o a_o play_n or_o rather_o farce_n act_v by_o the_o player_n that_o be_v send_v from_o peking_n to_o meet_v he_o what_o be_v most_o remarkable_a be_v that_o they_o act_v the_o mimic_n to_o the_o life_n and_o change_v their_o posture_n and_o clothes_n which_o be_v extraordinary_a magnificent_a frequent_o to_o our_o great_a astonishment_n on_o the_o 28_o of_o october_n we_o pass_v by_o another_o chinese_n city_n and_o towards_o evening_n arrive_v in_o the_o city_n of_o xantune_v where_o the_o ambassador_n be_v entertain_v by_o the_o governor_n with_o a_o magnificent_a feast_n and_o another_o play_n all_o the_o apartment_n be_v hang_v with_o very_o rich_a tapestry_n and_o the_o whole_a entertainment_n be_v very_o noble_a the_o ambassador_n the_o governor_n and_o the_o adogeda_n be_v place_v each_o on_o a_o table_n by_o themselves_o but_o we_o be_v all_o put_v together_o on_o one_o table_n the_o dish_n be_v bring_v in_o one_o after_o another_o but_o none_o take_v away_o till_o after_o the_o feast_n be_v end_v there_o be_v in_o all_o eight_o course_n and_o as_o often_o as_o a_o dish_n which_o be_v all_o of_o purcelain_n be_v bring_v in_o the_o clerk_n of_o the_o kitchen_n lead_v the_o way_n admonish_v the_o guest_n to_o eat_v hearty_o at_o the_o beginning_n of_o the_o feast_n the_o adogeda_n put_v out_o his_o stick_n show_v they_o to_o the_o ambassador_n as_o a_o signal_n that_o we_o shall_v follow_v his_o example_n before_o dinner_n we_o be_v entertain_v by_o a_o boy_n of_o 10_o year_n of_o age_n who_o very_o natural_o act_v the_o mimic_n and_o make_v strange_a posture_n upon_o the_o ground_n which_o be_v cover_v with_o tapestry_n which_o do_v seven_o purcelain_n cup_n be_v place_v upon_o a_o table_n which_o he_o take_v up_o backward_o with_o his_o mouth_n which_o he_o repeat_v afterward_o hold_v his_o hand_n upon_o his_o back_n this_o be_v follow_v by_o a_o entry_n where_o a_o man_n and_o a_o woman_n act_v the_o lover_n and_o to_o conclude_v the_o matter_n a_o man_n dress_v up_o in_o a_o tiger_n skin_n pass_v through_o the_o room_n upon_o all-fours_a to_o the_o no_o small_a astonishment_n of_o those_o who_o be_v ignorant_a of_o the_o contrivance_n the_o feast_n last_v above_o three_o hour_n and_o the_o adogeda_n desire_v the_o ambassador_n to_o take_v a_o walk_n with_o he_o they_o be_v just_a go_v to_o take_v their_o leave_n when_o one_o of_o the_o adogeda_n servant_n whisper_v his_o master_n that_o the_o after-course_n be_v go_v to_o be_v serve_v up_o they_o change_v their_o resolution_n and_o stay_v near_o two_o hour_n long_o during_o which_o time_n they_o be_v again_o divert_v by_o the_o player_n who_o change_v their_o clothes_n 8_o or_o 10_o time_n the_o 29_o of_o october_n we_o come_v in_o sight_n of_o the_o city_n of_o xunguxu_fw-la in_o this_o as_o well_o as_o in_o all_o other_o city_n where_o we_o pass_v the_o ambassador_n be_v treat_v with_o all_o imaginable_a respect_n and_o civility_n we_o be_v again_o entertain_v in_o this_o city_n with_o a_o play_n in_o a_o playhouse_n fit_v up_o for_o that_o purpose_n in_o one_o of_o their_o temple_n there_o we_o see_v a_o goddess_n which_o be_v of_o stone_n 128_o foot_n high_a have_v 700_o hand_n i_o have_v often_o the_o curiosity_n to_o enter_v their_o temple_n and_o to_o take_v a_o view_n of_o their_o idol_n who_o be_v of_o very_o different_a shape_n and_o figure_n and_o very_o terrible_a to_o behold_v but_o most_o magnificent_o dress_v near_o this_o place_n there_o be_v a_o famous_a pagan_a temple_n build_v upon_o a_o very_a high_a rock_n near_o the_o monastery_n of_o jugangu_n on_o the_o 30_o of_o october_n as_o we_o be_v travel_v upon_o the_o road_n we_o meet_v a_o great_a number_n of_o man_n and_o woman_n who_o follow_v a_o idol_n carry_v by_o two_o man_n and_o play_v merry_o upon_o their_o pipe_n cymbal_n and_o drum_n the_o ambassador_n ask_v the_o adogeda_n what_o the_o meaning_n be_v of_o this_o procession_n to_o which_o he_o answer_v that_o they_o be_v go_v to_o a_o neighbour_a temple_n to_o perform_v their_o devotion_n the_o same_o day_n we_o pass_v in_o sight_n of_o a_o goodly_a place_n call_v the_o red_a city_n the_o residence_n of_o the_o sister_n of_o the_o bogdegan_v and_o famous_a for_o the_o tomb_n of_o several_a chans_n this_o city_n lie_v near_o the_o chinese_n wall_n we_o be_v fain_o to_o take_v up_o our_o lodging_n that_o night_n in_o a_o village_n early_o the_o next_o morning_n the_o adogeda_n send_v word_n to_o the_o ambassador_n that_o have_v some_o business_n of_o moment_n to_o dispatch_v he_o beg_v his_o pardon_n that_o he_o can_v not_o wait_v upon_o he_o immediate_o but_o that_o if_o he_o will_v be_v please_v to_o go_v before_o he_o will_v follow_v he_o as_o soon_o as_o possible_o he_o can_v we_o have_v scarce_o rid_v three_o or_o four_o hour_n when_o the_o adogeda_n steward_n overtake_v we_o near_o one_o of_o their_o temple_n desire_v we_o to_o tarry_v a_o little_a in_o this_o place_n his_o master_n be_v upon_o the_o road_n to_o overtake_v we_o we_o take_v this_o opportunity_n to_o take_v a_o view_n of_o the_o temple_n where_o meet_v with_o three_o more_o of_o the_o adogeda_n servant_n we_o see_v they_o prostrate_v themselves_o first_o before_o the_o idol_n that_o stand_v in_o the_o middle_n of_o the_o temple_n and_o afterward_o to_o perform_v the_o same_o ceremony_n to_o two_o other_o that_o stand_v on_o both_o side_n of_o it_o towards_o noon_n we_o get_v to_o the_o city_n of_o xangote_n where_o have_v be_v entertain_v with_o a_o very_a handsome_a dinner_n by_o the_o governor_n we_o continue_v our_o journey_n and_o take_v up_o our_o night_n lodging_n in_o a_o country_n town_n the_o first_o of_o november_n the_o ambassador_n be_v again_o treat_v at_o dinner_n by_o a_o governor_n of_o another_o city_n and_o be_v quarter_v also_o in_o another_o country_n town_n at_o night_n all_o the_o way_n as_o we_o pass_v along_o the_o road_n we_o meet_v with_o such_o a_o prodigious_a number_n of_o most_o magnificent_a temple_n that_o we_o can_v not_o but_o admire_v at_o the_o ignorance_n of_o these_o people_n who_o show_v so_o much_o veneration_n to_o
dangerous_a cataract_n and_o arrive_v safe_o the_o same_o evening_n at_o jenekiskoy_n we_o continue_v our_o journey_n from_o thence_o on_o the_o one_a of_o september_n by_o land_n to_o makoffsko_n where_o we_o arrive_v the_o 3d_o day_n and_o on_o the_o seven_o set_v forward_o again_o towards_o tobolsko_n on_o the_o 12_o we_o dine_v in_o a_o monastery_n but_o do_v not_o stay_v long_o than_o till_o night_n on_o the_o 23d_o early_o in_o the_o morning_n we_o come_v to_o jam-kutskoy_a and_o on_o the_o 26_o towards_o evening_n to_o the_o city_n of_o narim_n about_o a_o mile_n distance_n from_o the_o river_n oby_n where_o we_o embark_v on_o the_o 28_o but_o come_v on_o shore_n again_o in_o the_o afternoon_n by_o reason_n of_o a_o strong_a northwind_n which_o be_v quite_o contrary_a to_o we_o we_o be_v fain_o to_o lie_v here_o till_o the_o 30_o on_o the_o 3d_o of_o october_n the_o wind_n veer_v about_o again_o to_o the_o north_n we_o be_v oblige_v to_o come_v to_o another_o again_o till_o night_n when_o we_o pass_v by_o the_o river_n wache_n the_o four_o the_o wind_n blow_v strong_a again_o from_o the_o north_n so_o that_o we_o be_v fain_o to_o lie_v still_o till_o the_o next_o morning_n on_o the_o 6_o we_o be_v stop_v again_o by_o the_o northwind_n beside_o which_o it_o freeze_v very_o hard_a that_o night_n on_o the_o 8_o we_o get_v on_o shore_n at_o surgutt_n and_o on_o the_o 9th_o the_o northwind_n blow_v very_o strong_a against_o we_o with_o great_a snow_n and_o a_o hard_a frost_n so_o that_o we_o be_v oblige_v to_o stay_v on_o shore_n till_o the_o 11_o when_o it_o begin_v to_o thaw_v but_o the_o northwind_n continue_v till_o the_o 13_o in_o the_o morning_n when_o we_o set_v sail_n again_o and_o pass_v by_o two_o village_n the_o 14_o in_o the_o forenoon_n we_o enter_v the_o river_n irtish_fw-mi and_o on_o the_o 15_o early_o in_o the_o morning_n arrive_v safe_o at_o samorskojam_n the_o ambassador_n be_v indispose_v stay_v there_o till_o the_o 14_o of_o november_n when_o be_v restore_v to_o his_o former_a health_n by_o the_o use_n of_o proper_a remedy_n and_o the_o river_n irtish_a be_v quite_o freeze_v up_o in_o the_o mean_a while_n we_o continue_v our_o journey_n from_o samarskojam_n in_o sled_n on_o the_o 19_o we_o come_v to_o demjansko_n and_o on_o the_o 20_o to_o tobolsko_n betwixt_o samarskojam_n and_o tobolsko_n we_o pass_v by_o abundance_n of_o hut_n belong_v to_o the_o ostiaki_n most_o of_o wood_n and_o the_o road_n be_v hereabout_o very_o narrow_a and_o not_o well_o beat_v on_o the_o 17_o of_o december_n we_o leave_v tobolsko_n and_o the_o 20_o in_o the_o afternoon_n arrive_v at_o tumen_n from_o thence_o we_o go_v on_o the_o 21_o and_o come_v on_o the_o 23d_o too_o early_o in_o the_o morning_n to_o the_o city_n of_o japantshin_n where_o we_o stay_v only_o till_o the_o next_o day_n and_o on_o the_o 27_o early_a in_o the_o morning_n arrive_v in_o the_o city_n of_o wergaturia_n from_o whence_o we_o go_v further_o on_o in_o our_o journey_n the_o 28_o in_o the_o year_n 1695_o on_o new-years-day_n we_o come_v to_o the_o city_n of_o sotokamskoy_n where_o we_o stay_v till_o the_o next_o day_n on_o the_o 5_o we_o reach_v kaigorod_n which_o we_o leave_v again_o the_o 6_o and_o on_o the_o 9th_o come_v to_o jam-vsga_a situate_a upon_o the_o river_n sisella_fw-mi the_o 9th_o we_o dine_v at_o jata_n pyoldie_n and_o the_o 11_o at_o janrspas_n vspilsco_n the_o 12_o we_o reach_v st._n soto_n witzogda_n where_o we_o stay_v the_o next_o day_n till_o towards_o evening_n the_o 14_o we_o come_v to_o the_o city_n of_o vtingha_n and_o leave_v it_o again_o the_o 15_o towards_o evening_n the_o 18_o we_o dine_v in_o the_o city_n of_o totma_n where_o we_o stay_v till_o the_o 19_o towards_o night_n the_o 21_o early_o in_o the_o morning_n we_o reach_v schusca-jam_a and_o continue_v our_o journey_n from_o thencethe_v next_o day_n the_o 25_o we_o come_v to_o jeresla_n where_o we_o only_o stay_v till_o night_n on_o the_o 27_o to_o peresla_n from_o whence_o we_o set_v forward_o again_o in_o our_o journey_n on_o the_o 29_o and_o on_o the_o 31st_o of_o jan._n at_o night_n arrive_v safe_o in_o a_o villlage_n call_v alexeshe_n on_o the_o river_n janse_fw-mi not_o above_o five_o mile_n from_o the_o city_n of_o musco_n here_o the_o ambassador_n receive_v order_n to_o stay_v till_o the_o next_o morning_n when_o czar_n peter_n alexievit_n come_v to_o this_o place_n to_o confer_v with_o he_o in_o private_a after_o they_o have_v spend_v some_o hour_n together_o the_o czar_n take_v the_o ambassador_n along_o with_o he_o to_o ischmeiloff_n and_o from_o thence_o to_o brebolensko_n and_o we_o arrive_v the_o same_o day_n be_v the_o one_a of_o february_n safe_o in_o the_o city_n of_o musco_n where_o we_o repose_v ourselves_o after_o our_o journey_n to_o china_n in_o which_o we_o have_v spend_v 3_o year_n want_v 6_o week_n finis_fw-la some_o curious_a observation_n concern_v the_o product_n of_o russia_n which_o may_v serve_v as_o a_o supplement_n to_o the_o precede_a treatise_n write_a original_o in_o latin_n by_o henry_n william_n ludolf_n london_n print_v for_o d._n brown_n at_o the_o black-swan_n and_o bible_n without_o temple-bar_n and_o t._n goodwin_n at_o the_o maidenhead_n over_o against_o st._n dunstan_n church_n fleetstreet_n 1698._o some_o curious_a observation_n concern_v the_o product_n of_o russia_n etc._n etc._n chap._n i._n of_o their_o mineral_n they_o have_v three_o sort_n of_o salt_n in_o russia_n the_o first_o be_v boil_v out_o of_o spring_n of_o which_o the_o best_a be_v make_v at_o permia_n in_o siberia_n the_o second_o be_v their_o stone-salt_n which_o be_v find_v in_o great_a quantity_n in_o the_o province_n of_o vffa_n the_o three_o be_v bring_v to_o perfection_n by_o the_o heat_n of_o the_o sun_n in_o the_o salt-pit_n near_a astrachan_n and_o in_o siberia_n there_o be_v also_o great_a store_n of_o the_o best_a salt-petre_a to_o be_v find_v as_o also_o good_a brimstone_n betwixt_o siberia_n and_o the_o river_n wolga_n not_o far_o from_o the_o kingdom_n of_o casan_n but_o the_o exportation_n of_o it_o be_v prohibit_v there_o be_v also_o some_o iron-mine_n in_o russia_n and_o near_o olonitz_n on_o the_o confine_n of_o sweden_n near_o archangel_n there_o be_v sluida_n talc_n dug_n which_o the_o english_a call_n muscovy_n glass_n in_o the_o the_o province_n of_o vffa_n be_v find_v very_o fine_a crystal_n on_o the_o frontier_n of_o siberia_n near_o the_o river_n jenessay_n there_o be_v a_o mine_n which_o produce_v a_o oar_n resemble_v in_o colour_n and_o weight_n a_o golden_a oar_n but_o it_o be_v so_o volatile_a as_o to_o fly_v away_o in_o the_o smoke_n as_o soon_o as_o it_o be_v try_v by_o the_o fire_n perhaps_o this_o oar_n be_v much_o of_o the_o same_o nature_n in_o comparison_n to_o gold_n what_o a_o certain_a oar_n in_o germany_n call_v bismuth_n be_v in_o respect_n to_o silver_n it_o be_v of_o the_o same_o colour_n and_o weight_n and_o be_v find_v in_o the_o saxon_a silver_n mine_n the_o russian_n be_v destitute_a of_o silver_n mine_n but_o they_o often_o dig_v some_o of_o the_o metal_n out_o of_o the_o old_a grave_n the_o mammotovoy_n which_o be_v dug_n out_o of_o the_o earth_n in_o siberia_n be_v very_o well_o worth_a take_a notice_n of_o the_o common_a people_n in_o russia_n relate_v surprise_a thing_n concern_v its_o origin_n for_o they_o say_v they_o be_v the_o bone_n of_o certain_a animal_n which_o exceed_v in_o bigness_n any_o live_a creature_n upon_o earth_n they_o make_v use_v of_o it_o in_o physic_n as_o we_o do_v of_o the_o unicorn_n a_o friend_n of_o i_o present_v i_o with_o a_o piece_n of_o it_o which_o he_o say_v be_v give_v he_o by_o a_o muscovite_n who_o have_v bring_v it_o himself_o out_o of_o siberia_n which_o appear_v to_o i_o to_o be_v nothing_o else_o than_o a_o true_a ivory_n the_o more_o understanding_n sort_v believe_v they_o to_o be_v elephant_n tooth_n which_o ever_o since_o the_o time_n of_o the_o deluge_n have_v lie_v thus_o under_o ground_n the_o adamavoi-kost_n or_o adam_n earth_n be_v dug_n out_o of_o the_o earth_n near_o archangel_n it_o be_v of_o a_o black_a colour_n very_o near_o as_o hard_o as_o a_o stone_n but_o its_o figure_n resemble_v the_o branch_n of_o tree_n from_o whence_o some_o conjecture_n that_o it_o be_v a_o wood_n petrefied_a according_a to_o this_o opinion_n it_o must_v be_v suppose_v that_o this_o wood_n be_v perhaps_o lay_v at_o the_o bottom_n of_o some_o river_n who_o current_n have_v be_v choke_v up_o by_o the_o sand_n and_o cover_v these_o wood_n chap._n ii_o of_o their_o vegetable_n the_o ground_n in_o many_o part_n of_o muscovy_n be_v more_o fertile_a than_o can_v well_o be_v imagine_v by_o stranger_n for_o it_o be_v full_a of_o
be_v situate_a about_o 60_o verst_n or_o english_a mile_n from_o musco_n the_o present_a czar_n peter_n be_v so_o extreme_o take_v with_o the_o delightfulness_n of_o this_o place_n that_o scarce_o a_o week_n pass_v but_o he_o divert_v himself_o there_o after_o we_o have_v pass_v here_o one_o day_n and_o two_o night_n to_o refresh_v our_o horse_n and_o to_o take_v a_o full_a view_n of_o the_o place_n we_o travel_v the_o 16_o of_o march_n as_o far_o as_o pereslaw_n a_o great_a and_o magnificent_a city_n according_a to_o the_o muscovian_a fashion_n the_o house_n be_v all_o of_o wood._n it_o be_v situate_a on_o a_o lake_n about_o 60_o verst_n or_o mile_n from_o troitza_n near_o it_o be_v fine_a saltpit_n which_o afford_v great_a store_n of_o very_o white_a salt_n which_o be_v from_o thence_o transport_v to_o other_o place_n from_o hence_o we_o pursue_v our_o journey_n to_o the_o city_n of_o rostof_n have_v a_o convent_n of_o the_o same_o name_n it_o be_v the_o capital_a of_o the_o province_n of_o the_o same_o name_n which_o in_o former_a age_n be_v next_o to_o novogored_a vetiki_n account_v one_o of_o the_o most_o ancient_a and_o most_o considerable_a of_o muscovy_n and_o afterward_o be_v appropriate_v as_o a_o appenage_n to_o the_o use_n of_o the_o young_a brother_n of_o the_o imperial_a family_n but_o the_o last_o prince_n of_o that_o race_n be_v in_o the_o year_n 1565_o by_o the_o tyrant_n ivan_n basilovit_n bereave_v at_o once_o of_o his_o dominion_n and_o life_n the_o same_o be_v reincorporate_v with_o the_o crown_n of_o muscovy_n the_o city_n of_o rostof_n itself_o be_v a_o very_a large_a and_o stately_a city_n situate_a on_o a_o lake_n from_o whence_o arise_v the_o river_n coterius_fw-la which_o discharge_v itself_o into_o the_o river_n wolga_n it_o be_v dignify_v with_o the_o title_n of_o a_o archbishopric_n and_o the_o archbishop_n keep_v his_o residence_n in_o the_o castle_n which_o be_v build_v of_o wood_n it_o be_v 60_o verst_n distant_a from_o pereslaw_n we_o do_v not_o tarry_v long_o here_o be_v afraid_a to_o lose_v the_o conveniency_n of_o make_v use_n of_o our_o sled_n by_o reason_n of_o the_o approach_a spring_n for_o which_o reason_n have_v provide_v ourselves_o with_o fresh_a horse_n we_o come_v on_o the_o 18_o of_o march_n to_o jaroslaw_n the_o capital_a of_o the_o province_n situate_a near_o the_o river_n wolga_n and_o one_o of_o the_o large_a city_n of_o the_o whole_a russian_a empire_n it_o be_v a_o place_n of_o vast_a traffic_n but_o especial_o celebrate_v for_o its_o trade_n in_o muscovia-leather_n of_o which_o such_o prodigious_a quantity_n be_v dress_v in_o this_o place_n that_o it_o furnish_v not_o only_a muscovy_n but_o also_o a_o great_a part_n of_o europe_n with_o this_o commodity_n the_o province_n of_o jaroslaw_n be_v of_o a_o very_a large_a extent_n and_o extreme_o fertile_a especial_o where_o it_o border_n upon_o the_o river_n wolga_n this_o province_n like_o the_o former_a be_v allot_v as_o a_o appenage_n to_o the_o young_a house_n of_o muscovy_n who_o enjoy_v it_o for_o a_o considerable_a time_n with_o the_o title_n of_o prince_n till_o be_v also_o subdue_v by_o the_o aforementioned_a tyrant_n ivan_n basilovit_n they_o be_v force_v to_o rest_v content_v with_o a_o certain_a yearly_a allowance_n under_o the_o jurisdiction_n of_o the_o czar_n of_o muscovy_n we_o be_v force_v to_o stay_v here_o the_o 19_o of_o march_n partly_o to_o take_v a_o little_a rest_n partly_o to_o expect_v the_o come_v of_o our_o baggage_n the_o 20_o we_o again_o set_v forward_o in_o our_o journey_n and_o arrive_v at_o midnight_n in_o the_o city_n of_o wologda_n situate_v upon_o the_o river_n of_o the_o same_o name_n about_o 180_o verst_n or_o mile_n from_o jaroslaw_n all_o the_o country_n betwixt_o this_o city_n and_o that_o of_o musco_n be_v extreme_o populous_a we_o seldom_o travel_v a_o day_n but_o within_o sight_n of_o 14_o or_o 15_o village_n or_o to_n this_o city_n be_v the_o capital_a of_o the_o province_n of_o the_o same_o name_n which_o be_v almost_o impassable_a at_o some_o time_n of_o the_o year_n by_o reason_n of_o the_o many_o forest_n and_o bog_n it_o former_o be_v under_o the_o jurisdiction_n of_o the_o duke_n of_o novogorod_n veliki_n but_o since_o the_o peace_n conclude_v in_o the_o year_n 1613_o betwixt_o the_o swede_n and_o muscovite_n by_o virtue_n of_o which_o the_o last_o be_v put_v in_o possession_n of_o the_o dukedom_n of_o novogorod_n veliki_n that_o of_o wologda_n as_o be_v its_o dependency_n also_o devolve_v unto_o the_o muscovite_n it_o be_v a_o pretty_a large_a city_n but_o what_o be_v most_o remarkable_a be_v its_o castle_n which_o by_o the_o indefatigable_a care_n of_o the_o muscovite_n be_v surround_v with_o so_o strong_a a_o fortification_n of_o stone_n as_o to_o be_v account_v impregnable_a the_o river_n wologda_n which_o have_v communicate_v its_o name_n both_o to_o the_o city_n and_o province_n run_v from_o west_n to_o north_n till_o it_o join_v its_o current_n with_o the_o river_n dwina_n on_o the_o 21_o day_n of_o march_n as_o good_a fortune_n will_v have_v it_o the_o wether_n turn_v again_o to_o a_o hard_a frost_n to_o our_o great_a satisfaction_n for_o without_o it_o we_o must_v have_v quit_v our_o sled_n and_o must_v have_v stay_v there_o till_o the_o frost_n have_v be_v quite_o break_v which_o in_o all_o probability_n will_v have_v stop_v our_o journey_n for_o several_a month_n we_o therefore_o pursue_v our_o journey_n the_o 22_o and_o on_o the_o 23_o come_v to_o scuskajam_n where_o be_v provide_v with_o fresh_a horse_n we_o after_o dinner_n be_v over_o go_v forward_o upon_o the_o river_n of_o sucagna_n on_o the_o 24_o of_o march_n we_o again_o change_v our_o horse_n in_o a_o small_a place_n call_v tettma_fw-la which_o have_v nothing_o in_o it_o to_o stay_v we_o in_o our_o journey_n we_o travel_v on_o with_o all_o the_o expedition_n imaginable_a in_o hope_n to_o take_v up_o our_o next_o night_n quarter_n in_o the_o village_n of_o vsgorodishna_n but_o meet_v beyond_o expectation_n there_o with_o more_o fresh_a horse_n and_o be_v willing_a to_o improve_v our_o time_n to_o the_o best_a advantage_n we_o travel_v on_o the_o same_o night_n and_o the_o follow_a day_n be_v the_o 26_o of_o march_n to_o the_o village_n of_o bobroffskajam_n where_o indeed_o we_o refresh_v ourselves_o a_o little_a but_o have_v again_o the_o good_a fortune_n to_o find_v new_a horse_n ready_a for_o we_o we_o set_v forward_o the_o same_o night_n and_o the_o next_o follow_v be_v the_o 27_o of_o march_n and_o the_o first_o easter_n holiday_n arrive_v in_o the_o capital_a city_n of_o the_o province_n of_o vstiugha_n where_o we_o spend_v that_o day_n and_o the_o follow_a night_n in_o afford_v ourselves_o necessary_a rest_n and_o such_o other_o good_a cheer_n as_o we_o think_v most_o convenient_a to_o restore_v our_o decay_a spirit_n scarce_o have_v we_o take_v a_o few_o hour_n rest_v to_o recover_v ourselves_o from_o the_o past_a fatigue_n but_o the_o governor_n of_o the_o place_n send_v one_o of_o his_o servant_n who_o after_o a_o compliment_n from_o his_o master_n offer_v we_o in_o his_o name_n every_o thing_n that_o may_v be_v in_o his_o power_n to_o serve_v we_o and_o i_o must_v confess_v that_o we_o be_v not_o only_o very_o handsome_o entertain_v here_o but_o also_o furnish_v with_o every_o thing_n that_o be_v think_v convenient_a for_o the_o prosecution_n of_o our_o journey_n the_o city_n of_o vstiugha_n as_o well_o as_o its_o castle_n be_v situate_a upon_o the_o very_a bank_n of_o the_o river_n sucagna_n be_v a_o very_a populous_a and_o well-built_a city_n its_o chief_a traffic_n consist_v in_o all_o sort_n of_o fur_n and_o skin_n but_o especial_o in_o white_a fox-skin_n we_o travel_v all_o the_o way_n from_o schuskajam_n to_o vstiugha_n upon_o the_o river_n sucagna_n not_o without_o great_a danger_n the_o ice_n be_v almost_o melt_v by_o the_o beam_n of_o the_o approach_a sun_n this_o be_v the_o same_o river_n by_o which_o the_o merchant_n of_o wologda_n travel_n to_o archangel_n be_v again_o provide_v here_o with_o fresh_a horse_n we_o come_v on_o the_o 29_o of_o march_n to_o a_o small_a place_n call_v lolowitzgoth_n upon_o the_o river_n of_o wictzegda_n this_o river_n join_v its_o current_n with_o the_o river_n dwina_n be_v very_o well_o know_v to_o the_o russian_a merchant_n who_o from_o this_o place_n travel_n in_o six_o or_o seven_o night_n to_o archangel_n for_o the_o rest_n this_o place_n have_v nothing_o in_o it_o which_o be_v invite_v enough_o to_o detain_v we_o there_o and_o meet_v with_o fresh_a horse_n we_o travel_v the_o same_o day_n near_o 50_o mile_n through_o a_o very_a large_a forest_n which_o be_v account_v by_o the_o inhabitant_n to_o contain_v 800_o mile_n in_o length_n it_o be_v in_o sundry_a place_n inhabit_v by_o a_o
mile_n distant_a from_o solok_n where_o we_o be_v entertain_v with_o a_o very_a handsome_a dinner_n and_o pass_v the_o day_n very_o merry_o near_o this_o place_n his_o czarish_n majesty_n employ_v above_o 20000_o workman_n in_o make_v of_o salt_n the_o gentleman_n who_o we_o mention_v before_o have_v at_o his_o own_o cost_n two_o large_a vessel_n build_v in_o this_o place_n of_o 400_o tun_n each_o for_o the_o transportation_n of_o salt_n and_o hear_v of_o our_o come_v that_o way_n have_v cause_v they_o to_o stay_v for_o some_o time_n to_o make_v we_o eye-witness_n of_o the_o manner_n of_o convoy_v these_o ship_n and_o what_o order_n and_o discipline_n there_o be_v observe_v among_o they_o each_o of_o these_o vessel_n have_v 500_o man_n on_o board_n who_o be_v to_o labour_v without_o intermission_n at_o the_o oar_n relieve_v each_o other_o at_o certain_a and_o convenient_a time_n under_o the_o command_n of_o several_a officer_n so_o that_o by_o the_o continual_a supply_n of_o fresh_a man_n these_o vessel_n can_v perform_v a_o great_a voyage_n in_o a_o little_a time_n both_o these_o vessel_n be_v load_v with_o nothing_o but_o salt_n be_v bind_v to_o casan_n where_o they_o sell_v it_o to_o a_o great_a advantage_n for_o whereas_o the_o pode_n be_v 40_o pound_v weight_n do_v not_o stand_v the_o owner_n in_o above_o half_a a_o copeck_n upon_o the_o spot_n it_o be_v sell_v at_o casan_n for_o twelve_o or_o thirteen_o copeck_n the_o night_n betwixt_o the_o 3_o and_o 4_o of_o may_n it_o begin_v to_o snow_n and_o frieze_n so_o hard_o again_o as_o if_o it_o have_v be_v in_o the_o winter_n which_o continue_v till_o the_o 6_o put_v we_o to_o no_o small_a trouble_n be_v oblige_v to_o stay_v here_o seventeen_o day_n which_o however_o we_o pass_v pleasant_o enough_o the_o worst_a of_o all_o be_v that_o by_o the_o melt_a of_o the_o snow_n and_o the_o overflow_a of_o the_o river_n we_o be_v disappoint_v in_o our_o design_n of_o go_v by_o land_n to_o wergaturia_n situate_v upon_o the_o frontier_n of_o siberia_n which_o be_v but_o a_o small_a place_n and_o furnish_v with_o very_o low_a and_o indifferent_a building_n notwithstanding_o this_o have_v its_o own_o waywode_n or_o governor_n but_o as_o i_o say_v before_o be_v disappoint_v in_o our_o design_n we_o be_v force_v to_o make_v use_n of_o five_o boat_n each_o of_o they_o man_v with_o five_o waterman_n who_o by_o the_o help_n of_o their_o oar_n bring_v we_o on_o the_o 14_o of_o may_v as_o far_o as_o vskogorod_n but_o the_o wind_n veer_v about_o as_o we_o be_v within_o sight_n of_o the_o place_n drive_v we_o back_o down_o the_o river_n vsolka_fw-mi into_o the_o river_n kama_n they_o count_v it_o 50_o german_a mile_n from_o solokamsko_n to_o wergaturia_n on_o the_o 16_o of_o may_v we_o enter_v the_o small_a river_n susora_n from_o solokamsko_n to_o this_o river_n it_o be_v count_v 30_o and_o from_o hence_o to_o vlko_n 40_o miles_n here_o we_o be_v again_o in_o no_o small_a danger_n for_o the_o river_n have_v overflowen_v all_o the_o circumjacent_a country_n just_a as_o we_o pass_v upon_o it_o to_o such_o a_o extraordinary_a a_o degree_n that_o our_o boat_n often_o pass_v over_o the_o top_n of_o the_o tree_n if_o there_o have_v happen_v a_o sudden_a fall_n of_o the_o water_n we_o must_v have_v infallible_o perish_v but_o we_o happy_o escape_v the_o danger_n and_o arrive_v safe_o on_o the_o 19_o of_o may_n in_o a_o small_a city_n call_v niesna_n susowa_n where_o we_o refresh_v ourselves_o on_o the_o 20_o we_o come_v to_o another_o small_a town_n the_o inhabitant_n of_o both_o be_v employ_v in_o make_v of_o salt_n from_o hence_o upward_o the_o river_n the_o pleasant_a wood_n and_o hill_n on_o both_o side_n afford_v a_o very_a delightful_a prospect_n in_o these_o forest_n you_o meet_v with_o the_o agarius_fw-la tree_n who_o spongeous_a substance_n be_v from_o hence_o carry_v to_o archangel_n and_o from_o thence_o into_o other_o part_n of_o europe_n we_o see_v several_a village_n on_o both_o side_n of_o the_o river_n and_o on_o the_o 25_o of_o may_n take_v up_o our_o lodging_n in_o one_o of_o they_o situate_v upon_o the_o very_a bank_n of_o it_o after_o we_o have_v a_o little_a recover_v ourselves_o from_o our_o past_a fatigue_n we_o have_v the_o curiosity_n to_o inquire_v into_o the_o manner_n and_o custom_n of_o the_o people_n inhabit_v those_o part_n they_o be_v call_v wogultzoi_n subject_n to_o the_o czar_n of_o muscovy_n and_o be_v all_o pagan_n much_o addict_v to_o superstition_n their_o stature_n be_v low_a and_o mean_a not_o unlike_o the_o tartar_n their_o habitation_n have_v also_o a_o great_a resemblance_n to_o the_o tartarian_a hut_n but_o they_o be_v never_o without_o a_o chimney_n in_o they_o they_o use_v a_o language_n different_a both_o from_o the_o muscovite_n and_o tartar_n they_o be_v ask_v concern_v their_o faith_n give_v we_o for_o answer_v that_o they_o believe_v a_o creator_n who_o reside_v in_o heaven_n for_o who_o they_o have_v a_o great_a veneration_n they_o pay_v adoration_n to_o the_o heaven_n sun_n moon_n and_o water_n they_o sacrifice_v horse_n cow_n and_o calf_n they_o expose_v their_o skin_n only_o upon_o a_o pole_n or_o high_a tree_n to_o which_o they_o pay_v their_o devotion_n the_o meat_n they_o eat_v afterward_o they_o be_v altogether_o ignorant_a of_o any_o thing_n relate_v to_o baptism_n they_o only_o tell_v we_o that_o it_o be_v a_o most_o ancient_a custom_n among_o they_o to_o name_v the_o child_n after_o the_o most_o ancient_a person_n of_o the_o village_n they_o be_v very_o careful_a to_o inter_v their_o dead_a in_o their_o best_a accoutrement_n be_v of_o opinion_n that_o at_o the_o resurrection_n which_o they_o believe_v without_o the_o least_o sense_n whither_o they_o be_v to_o go_v afterward_o every_o one_o be_v to_o appear_v in_o the_o same_o posture_n and_o condition_n as_o he_o be_v bury_v the_o muscovite_n observe_v many_o fast_n throughout_o the_o year_n but_o these_o be_v ignorant_a of_o what_o fast_v mean_v yet_o we_o observe_v that_o they_o do_v not_o eat_v any_o fowl_n but_o only_o their_o egg_n which_o they_o look_v upon_o as_o a_o great_a dainty_a their_o marriage_n be_v contract_v and_o perform_v in_o a_o very_a odd_a manner_n if_o a_o young_a man_n who_o intend_v to_o marry_v a_o young_a woman_n come_v to_o ask_v her_o father_n consent_n the_o answer_n be_v if_o thou_o be_v in_o a_o condition_n to_o pay_v for_o she_o thou_o may_v have_v she_o so_o they_o make_v the_o bargain_n as_o well_o as_o they_o can_v the_o bridegroom_n be_v oblige_v to_o purchase_v the_o bride_n from_o her_o father_n sometime_o for_o 40_o sometime_o for_o 50_o or_o more_o rubles_n which_o amount_v to_o 20_o or_o 30_o pound_n sterling_a the_o money_n be_v pay_v the_o bride_n be_v surrender_v to_o the_o bridegroom_n without_o any_o further_a ceremony_n but_o if_o the_o money_n be_v not_o ready_a there_o be_v no_o bride_n to_o be_v have_v they_o be_v yet_o so_o civil_a to_o allow_v the_o bridegroom_n a_o certain_a time_n to_o raise_v the_o money_n and_o in_o the_o mean_a while_o he_o have_v the_o liberty_n to_o court_v his_o mistress_n who_o when_o the_o bargain_n be_v fulfil_v be_v carry_v veil_v to_o his_o bedchamber_n after_o the_o bridegroom_n have_v gather_v the_o first_o fruit_n of_o his_o nuptial_a bed_n their_o friend_n and_o relation_n be_v invite_v the_o next_o day_n to_o a_o feast_n where_o they_o make_v themselves_o hearty_o merry_a with_o eat_v drink_v and_o dance_v till_o the_o next_o morning_n when_o after_o they_o have_v make_v some_o present_n to_o the_o young_a couple_n they_o part_v to_o their_o own_o home_n what_o be_v credible_o relate_v to_o we_o concern_v their_o child-bearing_a woman_n be_v no_o less_o surprise_v than_o the_o former_a for_o when_o the_o time_n of_o their_o delivery_n approach_v they_o retire_v into_o some_o forest_n or_o another_o where_o they_o stay_v for_o two_o month_n after_o till_o have_v recover_v their_o full_a strength_n they_o return_v to_o their_o husband_n during_o their_o stay_n in_o the_o wood_n their_o husband_n dare_v not_o approach_v they_o under_o pain_n of_o death_n these_o ignorant_a wretch_n be_v persuade_v that_o there_o be_v certain_a invisible_a person_n inhabit_v these_o forest_n who_o as_o they_o be_v very_o careful_a to_o preserve_v these_o woman_n against_o any_o misfortune_n that_o may_v befall_v they_o so_o they_o will_v be_v sure_a to_o punish_v the_o husband_n with_o death_n if_o he_o shall_v be_v so_o presumptuous_a as_o to_o come_v near_o his_o wife_n whilst_o she_o be_v under_o their_o protection_n in_o the_o forest._n we_o have_v the_o opportunity_n to_o be_v present_a at_o the_o burial_n of_o one_o of_o their_o dog_n he_o be_v of_o a_o very_a large_a size_n and_o have_v be_v as_o it_o seem_v a_o good_a
hunting-dog_n in_o his_o life-time_n for_o which_o reason_n these_o poor_a wretch_n make_v sad_a moan_n and_o lamentation_n for_o the_o loss_n of_o so_o serviceable_a a_o creature_n after_o have_v utter_v many_o thing_n in_o his_o praise_n they_o put_v he_o into_o a_o grave_a dug_n for_o that_o purpose_n with_o a_o piece_n of_o wood_n under_o his_o head_n for_o fear_v he_o shall_v lie_v uneasy_a and_o as_o a_o monument_n of_o their_o gratitude_n for_o his_o past_a service_n they_o erect_v a_o little_a hutt_n over_o his_o grave_n we_o be_v credible_o inform_v that_o it_o be_v a_o very_a ancient_a custom_n among_o these_o people_n to_o bury_v all_o their_o dog_n and_o to_o reward_v their_o past_a service_n in_o the_o same_o manner_n their_o manner_n of_o live_v be_v very_o miserable_a husbandry_n be_v a_o thing_n unknown_a among_o they_o hunting_n be_v their_o only_a livelihood_n sables_n and_o the_o reen-deer_n be_v the_o only_a commodity_n this_o country_n afford_v we_o pursue_v our_o journey_n on_o the_o 26_o of_o may_n leave_v the_o small_a river_n call_v silua_n reka_n on_o our_o right_a hand_n and_o towards_o noon_n the_o small_a river_n cow_n on_o the_o same_o side_n and_o towards_o evening_n the_o river_n serebrena_n reka_n to_o the_o left_a of_o we_o on_o the_o 28_o of_o may_n we_o pass_v by_o vlko_n mesovasa_n and_o sullem_n reka_n to_o the_o left_a of_o we_o on_o the_o 29_o of_o the_o same_o month_n we_o leave_v vlko_n serebrena_n reka_n on_o the_o same_o side_n and_o on_o the_o right_a the_o river_n doria_n reka_n on_o the_o 1_o of_o june_n we_o come_v to_o vlk●gorod_n a_o place_n fortify_v after_o the_o russian_a manner_n with_o wooden_a fortification_n but_o very_o small_a contain_v not_o above_o twenty_o family_n we_o spend_v above_o three_o week_n upon_o the_o river_n susowa_n our_o vessel_n be_v sometime_o draw_v sometime_o row_v but_o always_o against_o the_o current_n which_o by_o reason_n of_o the_o many_o wind_n of_o the_o river_n be_v very_o swift_a and_o so_o violent_a that_o we_o be_v sometime_o drive_v back_o for_o a_o quarter_n of_o a_o mile_n before_o we_o can_v recover_v ourselves_o beside_o that_o we_o meet_v with_o several_a cataract_n which_o take_v up_o a_o whole_a day_n before_o we_o can_v pass_v they_o and_o that_o not_o without_o great_a danger_n to_o add_v to_o our_o affliction_n we_o be_v continual_o pester_v with_o such_o a_o infinite_a number_n of_o gnat_n that_o whatever_o precaution_n we_o take_v it_o be_v impossible_a for_o we_o to_o preserve_v we_o against_o their_o fury_n all_o the_o way_n betwixt_o solamsko_n and_o vlko_n we_o see_v nothing_o but_o desert_n and_o rock_n on_o both_o side_n of_o we_o which_o be_v most_o dreadful_a to_o behold_v at_o a_o distance_n and_o because_o we_o can_v not_o go_v further_o up_o the_o river_n we_o be_v force_v to_o tarry_v nine_o day_n at_o vlko_n before_o we_o can_v be_v furnish_v with_o land-carriage_n which_o time_n we_o spend_v in_o provide_v ourselves_o with_o forage_n and_o all_o other_o necessary_n and_o on_o the_o 10_o of_o june_n set_v forward_o again_o in_o our_o journey_n to_o newa_n leave_v our_o baggage_n to_o follow_v we_o the_o next_o day_n the_o 12_o of_o june_n we_o travel_v through_o a_o town_n call_v ajat_a situate_v upon_o a_o river_n of_o the_o same_o name_n and_o the_o 13_o to_o another_o town_n call_v romasheva_n upon_o the_o river_n resh_n the_o ground_n hereabout_o be_v very_o fertile_a and_o well_o people_v abound_v in_o all_o sort_n of_o corn_n and_o whereas_o whilst_o we_o be_v upon_o the_o river_n susowa_n we_o scarce_o get_v sight_n of_o a_o village_n in_o 60_o mile_n we_o now_o can_v not_o travel_v a_o verse_v or_o english_a mile_n without_o meet_v with_o a_o good_a village_n where_o we_o be_v furnish_v with_o every_o thing_n we_o stand_v in_o need_n of_o whilst_o we_o be_v in_o this_o town_n the_o inbabitant_n receive_v intelligence_n by_o messenger_n and_o letter_n send_v for_o that_o purpose_n that_o the_o calmu●k_a tartar_n to_o the_o number_n of_o 6000_o have_v make_v a_o inroad_n into_o the_o next_o province_n where_o they_o have_v make_v such_o miserable_a havoc_n with_o murder_v burn_a plunder_v and_o drive_v away_o both_o man_n and_o cattle_n that_o they_o have_v put_v all_o the_o country_n round_o about_o under_o a_o great_a consternation_n as_o dread_v the_o same_o treatment_n on_o the_o 14_o of_o june_n we_o reach_v newagorod_n a_o small_a but_o very_o pleasant_a town_n it_o have_v but_o a_o indifferent_a fortification_n not_o much_o better_a than_o vlko_n but_o be_v remarkable_a for_o its_o situation_n upon_o the_o river_n newa_n the_o boundary_a of_o siberia_n on_o this_o side_n this_o journey_n be_v very_o pleasant_a and_o divert_v to_o we_o after_o our_o former_a fatigue_n and_o danger_n the_o country_n be_v everywhere_o fill_v with_o inhabitant_n and_o the_o field_n well_o cultivate_v the_o wild_a rose_n and_o other_o sweet_a herb_n afford_v a_o very_a agreeable_a scent_n and_o a_o most_o delightful_a prospect_n the_o pleasantness_n of_o the_o place_n invite_v we_o to_o tarry_v here_o a_o whole_a day_n which_o we_o spend_v in_o walk_v about_o the_o field_n and_o gather_v of_o rose_n lily_n of_o the_o valley_n and_o such_o like_a on_o the_o 16_o of_o june_n our_o baggage_n arrive_v at_o newagorod_a and_o the_o next_o follow_v day_n we_o again_o receive_v intelligence_n that_o the_o abovementioned_a calmuck_n tartar_n be_v advance_v within_o four_o day_n journey_n of_o this_o place_n and_o that_o after_o they_o have_v make_v themselves_o master_n of_o a_o certain_a frontier_n town_n which_o they_o have_v besiege_v they_o intend_v to_o march_v this_o way_n the_o inhabitant_n hereabout_o be_v sufficient_o sensible_a of_o the_o cruelty_n exercise_v by_o these_o vagabond_n in_o their_o excursion_n be_v in_o most_o dreadful_a fear_n of_o these_o barbarian_n and_o we_o forewarn_v of_o the_o approach_a danger_n hasten_v the_o equipment_n of_o our_o vessel_n which_o be_v get_v ready_a in_o five_o day_n after_o we_o stay_v not_o one_o moment_n long_o but_o after_o we_o have_v thus_o spend_v seven_o day_n betwixt_o hope_n and_o fear_n at_o newa_n we_o set_v out_o from_o thence_o on_o the_o 21_o of_o june_n steer_v our_o course_n upon_o the_o river_n for_o tobolsko_n be_v provide_v with_o a_o convoy_n of_o 12_o cossack_n of_o the_o garrison_n of_o newa_n for_o our_o better_a security_n the_o river_n resh_n fall_v 5_o mile_n above_o newa_n into_o another_o river_n where_o with_o its_o stream_n it_o lose_v its_o name_n and_o be_v from_o thenceforward_o call_v niatza_n the_o first_o town_n we_o meet_v with_o upon_o this_o river_n on_o the_o 22_o be_v call_v rudna_n and_o not_o far_o from_o thence_o another_o goodly_a town_n call_v nigniske_n situate_a in_o a_o very_a fertile_a and_o populous_a country_n fit_a both_o for_o pasturage_n and_o tillage_n the_o field_n and_o plain_n be_v surround_v and_o cover_v with_o rosetree_n which_o afford_v a_o most_o delightful_a prospect_n on_o the_o 23_o of_o june_n we_o pass_v by_o three_o very_a handsome_a town_n to_o wit_n jebitzke_n kerginskoy_n and_o suborara_n on_o the_o 24_o we_o come_v in_o sight_n of_o the_o town_n call_v jalan_n famous_a for_o nothing_o else_o but_o that_o near_o it_o this_o river_n join_v its_o current_n with_o the_o river_n kira_n towards_o the_o evening_n we_o see_v another_o town_n at_o some_o distance_n name_v krasna_n hobod_v and_o on_o the_o 25_o about_o midnight_n come_v to_o the_o city_n of_o tumen_n it_o be_v a_o large_a and_o strong_a place_n be_v fortify_v with_o a_o very_a good_a wall_n the_o inhabitant_n be_v for_o the_o most_o part_n tartar_n who_o have_v settle_v here_o for_o the_o conveniency_n of_o trade_n they_o be_v much_o more_o civilise_a than_o any_o of_o the_o other_o tartar_n by_o reason_n of_o their_o frequent_a conversation_n with_o stranger_n most_o of_o these_o town_n furnish_v we_o with_o fresh_a watermen_n who_o be_v well_o reward_v for_o their_o pain_n so_o warm_o ply_v their_o oar_n that_o we_o advance_v apace_o i_o can_v pass_v by_o here_o in_o silence_n the_o extraordinary_a liberality_n and_o hospitality_n of_o the_o inhabitant_n of_o these_o part_n for_o we_o scarce_o can_v pass_v by_o a_o town_n though_o never_o so_o indifferent_a but_o the_o inhabitant_n will_v come_v forth_o and_o bring_v we_o provision_n and_o sometime_o fur_n without_o the_o least_o reward_n or_o recompense_n to_o our_o no_o small_a astonishment_n who_o be_v not_o use_v to_o meet_v often_o with_o such_o kind_a treatment_n among_o such_o barbarous_a nation_n they_o be_v general_o of_o the_o tartarian_a race_n the_o next_o town_n we_o meet_v with_o be_v call_v makowa_o situate_v on_o the_o confluence_n of_o the_o river_n pishma_n reka_n and_o the_o tura_fw-la which_o run_v by_o the_o city_n of_o wergaturia_n on_o
country_n but_o they_o have_v of_o late_a year_n be_v conquer_v by_o the_o victorious_a arm_n of_o the_o czar_n of_o muscovy_n unto_o who_o they_o pay_v a_o yearly_a tribute_n as_o to_o their_o person_n they_o be_v very_o lusty_a and_o well_o proportion_v their_o clothes_n be_v nothing_o but_o the_o skin_n of_o beast_n with_o the_o fur_n on_o the_o outside_n of_o divers_a colour_n neither_o sex_n be_v to_o be_v distinguish_v by_o the_o least_o difference_n in_o their_o habit_n they_o take_v a_o particular_a pride_n to_o have_v their_o cheek_n stitch_v whilst_o they_o be_v young_a with_o black_a thread_n through_o and_o through_o some_o cross-way_n some_o in_o imitation_n of_o a_o square_a or_o any_o other_o figure_n they_o like_o best_a this_o unaccountable_a piece_n of_o pride_n as_o painful_a as_o it_o be_v as_o cause_v great_a swell_n in_o their_o face_n they_o look_v upon_o it_o as_o badge_n of_o honour_n transmit_v to_o they_o from_o their_o ancestor_n the_o mark_n of_o which_o they_o retain_v with_o a_o great_a deal_n of_o satisfaction_n till_o their_o dying-day_n their_o cabans_n or_o hut_n be_v general_o make_v of_o the_o skin_n of_o the_o reen_o or_o some_o other_o wild_a beast_n those_o of_o the_o better_a sort_n of_o the_o bark_n of_o tree_n it_o be_v a_o most_o surprise_v thing_n to_o conceive_v how_o these_o poor_a wretch_n be_v able_a to_o defend_v themselves_o against_o the_o violence_n of_o the_o cold_a in_o such_o miserable_a cottage_n but_o custom_n have_v enure_v they_o to_o endure_v these_o hardship_n without_o the_o least_o inconveniency_n to_o themselves_o for_o no_o soon_o be_v their_o child_n come_v into_o the_o world_n but_o they_o lie_v they_o in_o the_o summer_n in_o cold_a water_n in_o the_o winter_n in_o the_o snow_n by_o which_o mean_n they_o be_v so_o accustom_v to_o cold_a that_o they_o be_v the_o hardy_a people_n in_o the_o world_n they_o be_v distinguish_v into_o three_o sort_n the_o first_o be_v call_v kunny_a tungoesi_n who_o make_v use_v of_o horse_n the_o second_o alenny_n who_o live_v altogether_o upon_o hunt_v the_o three_o sobaltzy_n who_o live_v more_o like_a dog_n then_o men._n their_o idol_n be_v make_v only_o of_o wood_n every_o one_o have_v his_o domestic_a or_o tutelar_a god_n there_o be_v one_o who_o be_v look_v upon_o as_o the_o patron_n of_o hunt_v who_o send_v they_o good_a fortune_n when_o they_o go_v a_o hunt_n after_o the_o wild_a beast_n or_o wild_a fowl_n another_o make_v they_o successful_a in_o catch_v of_o sable_n another_o in_o fish_v but_o sometime_o they_o use_v their_o god_n but_o scurvy_o for_o if_o they_o have_v offer_v up_o their_o prayer_n to_o they_o and_o be_v deceive_v in_o their_o expectation_n the_o god_n be_v throw_v out_o of_o door_n till_o they_o happen_v to_o have_v better_a luck_n then_o they_o be_v admit_v again_o and_o have_v their_o full_a and_o best_a share_n of_o what_o they_o have_v get_v abroad_o if_o five_a or_o six_o of_o these_o tonguese_n family_n happen_v to_o live_v near_o one_o another_o which_o be_v very_o rare_o see_v they_o maintain_v betwixt_o they_o a_o shaman_n which_o signify_v as_o much_o as_o a_o sorcerer_n or_o priest_n at_o their_o meeting_n this_o priest_n appear_v in_o a_o habit_n distinguish_v by_o many_o figure_n of_o beast_n such_o as_o lion_n bear_n serpent_n adder_n and_o suchlike_a which_o be_v all_o of_o iron_n weigh_v general_o above_o two_o hundred_o pound_n weight_n then_o he_o beat_v a_o drum_n in_o a_o very_a doleful_a manner_n at_o which_o the_o stander-by_n break_v out_o into_o most_o dreadful_a lamentation_n and_o outcry_n pretend_v that_o they_o see_v certain_a spectre_n in_o the_o figure_n of_o raven_n and_o other_o strange_a bird_n and_o the_o priest_n as_o if_o strike_v with_o a_o epileptick-fit_a fall_v down_o upon_o the_o ground_n and_o be_v reverence_v by_o these_o ignorant_a people_n as_o a_o saint_n how_o mean_v and_o miserable_a soever_o their_o condition_n be_v they_o all_o of_o they_o have_v several_a wife_n who_o they_o look_v upon_o as_o their_o great_a treasure_n the_o rich_a sort_n have_v often_o 10_o or_o 12_o who_o they_o buy_v from_o their_o father_n sometime_o for_o 10_o sometime_o for_o 15_o reen-deers_a apiece_o their_o manner_n of_o take_v a_o oath_n be_v most_o abominable_a for_o he_o that_o be_v to_o confirm_v the_o truth_n of_o a_o thing_n by_o his_o solemn_a oath_n be_v oblige_v to_o suck_v the_o blood_n of_o a_o dog_n wound_v for_o this_o purpose_n with_o a_o knife_n in_o his_o left_a fore_n leg_n till_o he_o expire_v they_o do_v bury_v their_o dead_a corpse_n but_o hang_v they_o on_o tree_n where_o they_o putrify_v and_o at_o last_o waste_n away_o they_o be_v very_o cautious_a of_o swear_v or_o curse_v the_o worst_a curse_n they_o give_v one_o another_o be_v to_o wish_v they_o to_o be_v force_v to_o live_v among_o the_o russian_n or_o to_o till_o the_o ground_n and_o suchlike_a on_o the_o 21_o of_o january_n we_o leave_v the_o village_n of_o kasma_n and_o continue_v our_o journey_n in_o sled_n upon_o the_o river_n tunguska_n or_o tongusi_n till_o after_o some_o time_n leave_v it_o to_o the_o right_n of_o we_o we_o pass_v from_o thence_o to_o the_o small_a river_n ilim_n both_o these_o river_n be_v well_o people_v on_o both_o side_n of_o the_o shoar_n on_o the_o 25_o we_o arrive_v in_o the_o small_a city_n of_o ilimskoy_n situate_v upon_o the_o river_n ilim_n in_o the_o very_a centre_n of_o some_o high_a mountain_n which_o surround_v it_o on_o the_o 27_o we_o continue_v our_o journey_n from_o thence_o through_o a_o great_a forest_n which_o by_o reason_n of_o the_o badness_n of_o the_o way_n we_o do_v not_o lay_v behind_o we_o till_o after_o a_o troublesome_a journey_n of_o three_o day_n and_o night_n when_o we_o come_v to_o the_o river_n angara_n where_o we_o pass_v by_o many_o other_o of_o less_o note_n the_o isle_n of_o balagansko_n and_o kamenko_n which_o be_v well_o people_v hereabout_o live_v the_o brattskoy_n who_o be_v of_o the_o race_n of_o the_o mongul_n tartar_n be_v tributary_n to_o the_o czar_n of_o muscovy_n betwixt_o jenokitsko_n or_o jenessay_n and_o irkutskoy_n great_a quantity_n of_o martin_n and_o fox_n be_v catch_v in_o the_o begin_n of_o the_o winter_n but_o about_o jenokisko_n be_v the_o best_a black_a fox_n which_o be_v sell_v at_o 20_o 25_o and_o 30_o rubles_n apiece_o on_o the_o 11_o of_o february_n we_o arrive_v safe_o in_o the_o city_n of_o irkutskoy_n situate_v upon_o the_o river_n angara_n where_o for_o several_a reason_n we_o stay_v a_o whole_a month_n in_o which_o time_n we_o receive_v all_o manner_n of_o civility_n from_o the_o governor_n knez_fw-fr ivan_n petrovits_n gargaran_a as_o he_o use_v often_o to_o invite_v we_o to_o dinner_n i_o meet_v several_a time_n there_o with_o a_o certain_a person_n who_o be_v account_v a_o saint_n among_o the_o mongul_n tartar_n use_v to_o mutter_v out_o his_o prayer_n which_o be_v very_o long_o hold_v in_o his_o hand_n a_o long_a string_n with_o red_a coral_n bead_n which_o he_o tell_v without_o intermission_n on_o the_o 15_o of_o february_n the_o ambassador_n dispatch_v a_o messenger_n to_o the_o city_n of_o naun_n on_o the_o frontier_n of_o china_n to_o notify_v our_o arrival_n in_o those_o part_n on_o the_o 9_o of_o march_n we_o leave_v the_o city_n of_o irkutskoy_n and_o be_v conduct_v out_o of_o the_o town_n by_o the_o governor_n and_o the_o chief_a inhabitant_n to_o the_o next_o village_n we_o spend_v the_o whole_a night_n there_o in_o make_v good_a cheer_n and_o have_v bid_v one_o another_o adieu_o the_o next_o morning_n we_o come_v on_o the_o 10_o of_o march_n in_o sight_n of_o the_o lake_n of_o baikala_n where_o the_o river_n angara_n have_v its_o rise_n this_o river_n be_v from_o the_o city_n of_o irkutskoy_n to_o its_o entrance_n into_o the_o lake_n quite_o free_a from_o ice_n and_o have_v be_v so_o all_o the_o winter_n long_o they_o count_v it_o 30_o mile_n from_o the_o city_n to_o the_o lake_n the_o utmost_a boundary_a of_o the_o kingdom_n of_o siberia_n the_o lake_n of_o biakala_n be_v about_o four_o day_n journey_n in_o length_n but_o at_o this_o season_n we_o pass_v its_o breadth_n with_o sled_n in_o six_o hour_n it_o be_v more_o dangerous_a in_o the_o summer_n by_o reason_n of_o the_o changeableness_n of_o the_o wind_n the_o inhabitant_n have_v this_o superstitious_a opinion_n concern_v it_o that_o whoever_o call_v it_o oser_n or_o a_o lake_n will_v scarce_o pass_v it_o without_o danger_n but_o those_o who_o give_v it_o the_o title_n of_o mor_n or_o sea_n need_v not_o fear_v any_o thing_n we_o dine_v on_o the_o 11_o of_o march_n upon_o the_o say_a lake_n and_o towards_o evening_n discover_v six_o cabans_n or_o hut_n belong_v to_o the_o abovementioned_a brattskoy_n near_o these_o hut_n we_o
these_o idol_n the_o 2_o of_o november_n we_o come_v to_o the_o great_a and_o famous_a city_n of_o tunxo_n situate_v on_o a_o river_n where_o the_o ambassador_n be_v invite_v also_o to_o dinner_n by_o the_o governor_n who_o conduct_v we_o afterward_o out_o of_o the_o town_n that_o night_n we_o be_v quarter_v in_o the_o next_o town_n to_o the_o city_n of_o peking_n the_o city_n of_o tukxe_n be_v famous_a for_o its_o traffic_n in_o purcelain_n which_o be_v sell_v here_o much_o cheap_a than_o in_o peking_n the_o chinese_n have_v a_o way_n of_o pleat_v their_o sail_n together_o in_o a_o very_a small_a compass_n on_o the_o 3_o of_o november_n towards_o noon_n we_o make_v a_o public_a entry_n in_o the_o capital_a city_n of_o peking_n in_o very_o good_a order_n and_o great_a splendour_n the_o street_n be_v crowd_v with_o vast_a number_n of_o spectator_n on_o both_o side_n of_o the_o way_n which_o raise_v such_o a_o dust_n that_o we_o scarce_o can_v see_v one_o another_o we_o have_v our_o lodging_n assign_v we_o in_o the_o court_n which_o be_v the_o ordinary_a residence_n of_o foreign_a ambassador_n on_o the_o 12_o of_o november_n the_o adagada_n and_o his_o tawares_o or_o associate_v wait_v upon_o the_o ambassador_n to_o give_v he_o notice_n that_o he_o be_v to_o be_v admit_v to_o his_o public_a audience_n the_o next_o day_n and_o to_o be_v conduct_v thither_o by_o 30_o horse_n desire_v he_o to_o get_v his_o credential_n and_o the_o present_v ready_a against_o that_o time_n he_o ask_v the_o ambassador_n who_o be_v to_o carry_v the_o present_n and_o be_v answer_v that_o this_o be_v to_o be_v perform_v by_o the_o cossack_n he_o show_v his_o dislike_n desire_v that_o it_o may_v be_v do_v by_o some_o of_o his_o retinue_n which_o the_o ambassador_n refuse_v tell_v he_o that_o when_o they_o be_v carry_v to_o the_o place_n where_o they_o be_v to_o be_v deliver_v he_o will_v do_v it_o with_o his_o own_o hand_n wherewith_o he_o be_v very_o well_o satisfy_v desire_v only_o that_o they_o may_v be_v convey_v with_o good_a couvert_n matter_n be_v thus_o settle_v the_o ambassador_n drink_v to_o he_o a_o glass_n of_o spanish_a wine_n to_o the_o health_n of_o the_o dorgamba_n who_o be_v one_o of_o the_o first_o man_n of_o the_o empire_n he_o take_v it_o off_o to_o the_o bottom_n whereas_o before_o this_o time_n we_o can_v never_o persuade_v any_o of_o they_o to_o pledge_v we_o they_o be_v a_o very_a obstinate_a people_n and_o very_o noisy_a with_o their_o tongue_n if_o not_o gratify_v in_o their_o desire_n it_o be_v the_o 14_o of_o november_n before_o the_o ambassador_n can_v be_v in_o readiness_n to_o deliver_v his_o credential_n when_o we_o be_v conduct_v to_o court_n in_o the_o follow_a manner_n 15_o cossack_n who_o carry_v the_o present_n lead_v the_o van_n these_o be_v follow_v by_o one_o of_o the_o master_n of_o the_o jewel-office_n belong_v to_o the_o czar_n of_o muscovy_n after_o he_o the_o secretary_n of_o the_o embassy_n who_o carry_v the_o credential_n after_o he_o come_v the_o ambassador_n betwixt_o the_o two_o adogeda_n and_o last_o the_o rest_n of_o the_o gentleman_n belong_v to_o the_o ambassador_n at_o the_o entrance_n of_o the_o castle_n we_o do_v alight_v from_o our_o horse_n and_o march_v on_o foot_n through_o a_o long_a gate_n arch_v on_o the_o top_n before_o we_o enter_v the_o second_o gate_n we_o pass_v over_o a_o very_a fine_a stone-bridge_n about_o 50_o or_o 60_o pace_n long_o on_o both_o side_n of_o which_o we_o take_v notice_n of_o a_o wall_n about_o three_o foot_n high_a with_o many_o figure_n cut_v in_o stone_n within_o the_o gate_n we_o be_v conduct_v through_o a_o very_a spacious_a court_n where_o we_o see_v two_o large_a pillar_n very_o artificial_o wrought_v with_o variety_n of_o figure_n from_o thence_o we_o go_v into_o a_o very_a fine_a hall_n where_o we_o find_v two_o table_n no_o soon_o be_v we_o enter_v there_o but_o the_o adogeda_n desire_v the_o ambassador_n to_o sit_v down_o upon_o the_o ground_n upon_o such_o bolster_n as_o be_v bring_v thither_o for_o that_o purpose_n and_o soon_o after_o we_o see_v four_o lord_n who_o be_v the_o chief_a of_o the_o whole_a empire_n to_o enter_v the_o room_n before_o the_o bogdegan_v himself_o these_o four_o be_v the_o dorgamba_n the_o askamba_n the_o aligamba_n and_o the_o adogamba_n after_o the_o credential_n be_v deliver_v to_o the_o king_n himself_o the_o present_n be_v give_v to_o the_o adogeda_n who_o lay_v they_o upon_o the_o two_o table_n which_o do_v the_o dorgamba_n with_o the_o other_o three_o lord_n come_v up_o to_o the_o ambassador_n and_o after_o have_v make_v their_o compliment_n and_o give_v he_o each_o both_o their_o hand_n the_o dorgamba_n after_o his_o congratulatory_a speech_n upon_o our_o happy_a arrival_n inquire_v after_o health_n of_o both_o their_o czarish_a majesty_n tell_v he_o that_o his_o credential_n shall_v be_v forthwith_o translate_v and_o he_o to_o receive_v a_o answer_n to_o the_o same_o after_o which_o he_o tell_v he_o what_o allowance_n be_v to_o be_v give_v to_o himself_o and_o his_o retinue_n to_o wit_n every_o day_n for_o the_o ambassador_n himself_o two_o sheep_n one_o goose_n three_o pullet_n three_o fish_n a_o large_a measure_n of_o flower_n a_o large_a measure_n of_o rice_n two_o pound_n of_o butter_n two_o paper_n of_o thou_o salt_n and_o other_o thing_n proportionable_a beside_o two_o gallon_n of_o tarrasun_n the_o rest_n of_o his_o retinue_n and_o other_o servant_n have_v the_o same_o allowance_n as_o before_o with_o some_o addition_n of_o flower_n butter_n and_o tarrasun_n the_o ambassador_n be_v reconduct_v to_o his_o quarter_n by_o the_o two_o adogeda_n scarce_o three_o hour_n be_v pass_v before_o the_o young_a of_o the_o two_o adogeda_n bring_v word_n that_o the_o czar_n letter_n have_v be_v receive_v with_o a_o great_a deal_n of_o satisfaction_n desire_v he_o in_o the_o bogdegan_n name_n to_o come_v and_o take_v a_o share_n with_o all_o his_o retinue_n of_o his_o own_o table_n as_o they_o be_v go_v along_o the_o street_n to_o court_n on_o horseback_n the_o adogeda_n tell_v the_o ambassdor_n that_o he_o ought_v to_o look_v upon_o this_o invitation_n as_o a_o most_o particular_a grace_n it_o be_v not_o customary_a for_o ambassdor_n to_o receive_v this_o honour_n immediate_o after_o the_o delivery_n of_o their_o credential_n be_v enter_v the_o same_o hall_n where_o the_o credential_n have_v be_v deliver_v before_o the_o adogeda_n invite_v the_o ambassador_n to_o sit_v down_o and_o soon_o after_o enter_v the_o same_o four_o lord_n before_o the_o bogdegan_v and_o salute_v the_o ambassador_n very_o oblige_o immediate_o after_o four_o table_n be_v bring_v into_o the_o room_n two_o of_o which_o be_v cover_v with_o forty_o silver_n dish_n full_a of_o all_o sort_n of_o sweetmeat_n for_o the_o amhassador_n the_o other_o two_o where_o there_o be_v also_o some_o sweetmeat_n and_o a_o dish_n with_o boil_a cold_a mutton_n fall_v to_o our_o share_n after_o dinner_n we_o be_v treat_v with_o thou_o boil_a in_o milk_n in_o wooden_a dish_n which_o we_o take_v and_o re-delivered_n to_o the_o servant_n with_o make_v deep_a reveence_n so_o soon_o as_o the_o ambassador_n arise_v from_o the_o table_n all_o his_o sweetmeat_n be_v give_v to_o his_o attendant_n but_o what_o be_v leave_v upon_o our_o table_n be_v divide_v among_o the_o cosack_n the_o 16_o of_o november_n the_o dorgamba_n with_o several_a other_o chinese_n lord_n and_o the_o two_o adogeda_n come_v to_o pay_v a_o visit_n to_o the_o ambassador_n who_o entertain_v they_o with_o a_o sett_n of_o very_o good_a music_n at_o which_o they_o seem_v to_o be_v extreme_o well_o satisfy_v and_o after_o they_o have_v stay_v some_o time_n the_o ambassador_n make_v to_o the_o dorgamba_n these_o follow_a present_n a_o large_a looking-glass_n with_o a_o black_a wooden_a frame_n a_o less_o looking-glass_n a_o round_a looking-glass_n with_o a_o gild_a frame_n two_o watch_n twenty_o piece_n of_o gild_a leather_n several_a fine_a cut_n six_o very_o fine_a crystal-glass_n a_o large_a case_n for_o glass_n three_o large_a dog_n spot_v like_o tiger_n a_o fine_a black_a gun-dog_n a_o piece_n of_o fine_a hollin_n linen-cloth_n four_o lace_v handkerchief_n beside_o some_o sable_n black_a fox_n ermine_n and_o other_o siberian_a commodity_n which_o be_v receive_v in_o a_o most_o oblige_a manner_n by_o the_o dorgamba_n on_o the_o 17_o of_o november_n two_o herald_n at_o arm_n be_v send_v to_o invite_v the_o ambassador_n and_o fourteen_o of_o the_o gentleman_n of_o his_o retinue_n to_o the_o bogdegan_n table_n and_o we_o be_v not_o a_o musket-shot_a from_o our_o quarter_n before_o we_o be_v meet_v by_o the_o adogeda_n who_o conduct_v we_o into_o the_o castle_n be_v enter_v the_o same_o hall_n where_o we_o have_v deliver_v our_o credential_n before_o the_o