Selected quad for the lemma: city_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
city_n call_v name_n son_n 5,947 4 5.1300 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A49909 Twelve dissertations out of Monsieur Le Clerk's Genesis ... done out of Latin by Mr. Brown ; to which is added, a dissertation concerning the Israelites passage through the Red Sea, by another hand. Le Clerc, Jean, 1657-1736.; Brown, Mr.; Another hand. 1696 (1696) Wing L828; ESTC R16733 184,316 356

There are 9 snippets containing the selected quad. | View original text

expression_n be_v to_o be_v find_v 2_o sam._n 8.13_o isaiah_n 63.12_o jer_n 32.20_o &_o dan._n 9.15_o and_o so_o this_o tower_n may_v be_v say_v to_o be_v build_v in_o nomen_fw-la i._n e._n to_o spread_v the_o fame_n of_o the_o builder_n all_o over_o the_o world_n which_o phrase_n be_v to_o be_v meet_v with_o 1_o chron._n 22.5_o where_o mention_n be_v make_v of_o the_o building_n of_o the_o temple_n of_o jerusalem_n but_o this_o can_v possible_o be_v the_o meaning_n of_o this_o place_n for_o what_o a_o odd_a sort_n of_o a_o conclusion_n will_v this_o be_v let_v we_o acquire_v ourselves_o a_o reputation_n lest_o we_o be_v disperse_v all_o over_o the_o earth_n beside_o with_o who_o will_v all_o mankind_n which_o be_v concern_v in_o the_o building_n of_o this_o city_n have_v get_v glory_n and_o fame_n with_o their_o posterity_n as_o some_o will_v be_v apt_a to_o say_v but_o than_o what_o fine_a sense_n will_v this_o make_v let_v we_o make_v ourselves_o famous_a with_o posterity_n lest_o we_o be_v scatter_v into_o several_a country_n if_o we_o careful_o examine_v these_o word_n and_o revolve_v the_o whole_a history_n in_o our_o mind_n we_o shall_v find_v the_o meaning_n of_o the_o place_n to_o be_v to_o this_o or_o the_o like_a purpose_n let_v we_o build_v we_o a_o city_n that_o may_v be_v the_o metropolis_n of_o all_o the_o world_n in_o which_o let_v there_o be_v one_o government_n the_o seat_n of_o which_o empire_n shall_v be_v perpetual_o in_o that_o city_n lest_o mankind_n be_v scatter_v all_o over_o the_o world_n according_a to_o the_o fancy_n of_o every_o ramble_a family_n if_o this_o interpretation_n be_v admit_v it_o will_v follow_v that_o to_o make_v we_o a_o name_n at_o least_o in_o this_o place_n signify_v in_o a_o manner_n the_o same_o as_o to_o leave_v our_o name_n somewhere_o i._n e._n to_o make_v a_o place_n famous_a with_o our_o habitation_n so_o that_o it_o derive_v its_o name_n from_o the_o inhabitant_n see_v 1_o king_n 9.3_o &_o 14.21_o perhaps_o a_o name_n here_o denote_v a_o monument_n which_o be_v call_v by_o the_o name_n of_o the_o person_n that_o erect_v it_o thus_o absalon_n in_o his_o life_n time_n have_v rear_v up_o for_o himself_o a_o pillar_n which_o be_v in_o the_o king_n dale_n for_o he_o say_v i_o have_v no_o son_n to_o keep_v my_o name_n in_o remembrance_n and_o he_o call_v the_o pillar_n after_o his_o own_o name_n and_o it_o be_v call_v unto_o this_o day_n absalom_n place_n 2_o sam._n 18.18_o so_o cain_n not_o long_o after_o the_o creation_n of_o the_o world_n build_v a_o city_n which_o he_o call_v after_o the_o name_n of_o his_o son_n gen._n 4.17_o in_o like_a manner_n man_n be_v now_o resolve_v to_o build_v a_o city_n which_o perhaps_o they_o will_v have_v call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o by_o some_o such_o sort_n of_o a_o name_n but_o if_o instead_o of_o the_o hebrew_n word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d schem_n a_o name_n we_o change_v one_o letter_n and_o read_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d they_o that_o be_v to_o say_v a_o metropolis_n the_o same_o sense_n will_v arise_v nor_o can_v it_o be_v pretend_v that_o this_o expression_n be_v incongruous_a let_v we_o build_v we_o a_o city_n and_o tower_n and_o make_v we_o a_o metropolis_n lest_o we_o be_v disperse_v through_o all_o the_o earth_n and_o therefore_o the_o intention_n of_o mankind_n perhaps_o may_v be_v to_o build_v a_o mother-city_n or_o metropolis_n in_o the_o vale_n of_o shinaar_n to_o which_o the_o city_n around_o it_o shall_v be_v subject_a thus_o upon_o the_o build_n of_o this_o metropolis_n there_o will_v have_v be_v but_o one_o empire_n in_o the_o world_n which_o perhaps_o be_v design_v at_o first_o with_o no_o ill_a intention_n but_o because_o this_o project_n draw_v several_a great_a inconvenience_n along_o with_o it_o as_o we_o shall_v hereafter_o observe_v god_n be_v please_v to_o blast_v and_o disappoint_v it_o iii_o by_o the_o child_n of_o man_n bochart_n phal_a l._n 1._o c._n 10._o with_o several_a other_o will_v understand_v the_o unfaithful_a only_o because_o the_o daughter_n of_o man_n gen._n 6.2_o signify_v the_o female_a descendant_n of_o cain_n distinguish_v from_o those_o of_o seth_n and_o think_v it_o by_o no_o mean_n probable_a that_o noah_n shem_o arphaxad_n salah_n and_o heber_n be_v concern_v in_o the_o build_n of_o so_o vain_a and_o dare_a a_o structure_n but_o in_o the_o first_o place_n it_o be_v evident_a enough_o that_o all_o mankind_n consist_v of_o the_o faithful_a as_o well_o as_o the_o unfaithful_a be_v general_o mean_v by_o the_o child_n of_o men._n second_o it_o be_v manifest_a that_o this_o phrase_n be_v here_o to_o be_v take_v in_o that_o sense_n from_o the_o first_o verse_n of_o this_o chapter_n where_o they_o be_v call_v the_o whole_a earth_n as_o well_o as_o from_o the_o silence_n of_o moses_n three_o the_o posterity_n of_o three_o woman_n and_o that_o within_o the_o compass_n of_o a_o age_n be_v not_o sufficient_a to_o have_v lay_v the_o foundation_n of_o a_o indifferent_a city_n much_o less_o can_v we_o suppose_v that_o any_o of_o they_o refuse_v to_o give_v their_o assistance_n towards_o so_o vast_a a_o undertake_n which_o require_v so_o many_o hand_n four_o noah_n and_o the_o rest_n from_o who_o the_o hebrew_n be_v descend_v be_v without_o reason_n exempt_v out_o of_o this_o number_n since_o this_o attempt_n have_v nothing_o of_o impiety_n in_o it_o although_o we_o own_v it_o be_v undiscreet_a and_o not_o agreeable_a to_o the_o will_n of_o god_n as_o shall_v be_v demonstrate_v below_o neither_o if_o there_o have_v be_v any_o harm_n in_o it_o do_v it_o therefore_o follow_v that_o man_n obnoxious_a to_o sin_n although_o in_o other_o respect_v they_o be_v not_o bad_a abstain_v from_o it_o beside_o who_o can_v imagine_v that_o while_n noah_n and_o his_o son_n be_v alive_a at_o so_o small_a a_o distance_n too_o from_o the_o flood_n mankind_n be_v divide_v into_o faithful_a and_o unfaithful_a we_o may_v indeed_o rational_o enough_o suppose_v that_o some_o of_o they_o be_v not_o so_o pious_a as_o other_o but_o however_o they_o do_v not_o therefore_o deserve_v to_o be_v stigmatise_v by_o the_o odious_a character_n of_o unbeliever_n iv_o let_v we_o go_v down_o the_o interpreter_n be_v divide_v about_o the_o meaning_n of_o this_o passage_n as_o well_o as_o that_o of_o let_v we_o make_v man_n in_o the_o first_o chapter_n of_o genesis_n some_o both_o jew_n and_o christian_n be_v of_o opinion_n that_o god_n be_v here_o introduce_v speak_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d after_o the_o manner_n of_o king_n who_o as_o they_o act_n not_o only_o by_o their_o own_o judgement_n but_o that_o of_o their_o privy-counsellor_n use_v the_o plural_a number_n when_o they_o speak_v to_o their_o people_n nay_o sometime_o they_o speak_v after_o this_o fashion_n when_o they_o consult_v their_o noble_n thus_o 1_o king_n 12.9_o what_o counsel_n give_v you_o that_o we_o may_v answer_v this_o people_n say_v rehoboam_n to_o his_o young_a adviser_n 2_o chron._n 10.9_o esdras_n 4.18_o thus_o god_n himself_o also_o be_v describe_v like_o a_o king_n consult_v his_o nobleman_n 1_o king_n 22.20_o and_o the_o lord_n say_v who_o shall_v persuade_v ahab_n that_o he_o may_v go_v up_o and_o fall_v at_o ramoth-gilead_n and_o one_o say_v on_o this_o manner_n and_o another_o say_v on_o that_o manner_n other_o pretend_v there_o be_v no_o necessity_n to_o have_v recourse_n to_o this_o custom_n of_o king_n since_o sometime_o we_o find_v in_o the_o hebrew_n as_o well_o as_o in_o the_o greek_a and_o latin_a language_n particular_a man_n speak_v of_o themselves_o in_o the_o plural_a number_n thus_o bildad_n speak_v to_o job_n when_o only_o they_o two_o be_v together_o quando_fw-la tandem_fw-la finem_fw-la imponetis_fw-gr sermonibus_fw-la intelligite_fw-la &_o postea_fw-la loquemur_fw-la cur_n reputamur_fw-la ut_fw-la jumentum_fw-la &_o sorduimus_fw-la in_o oculis_fw-la vestris_fw-la job_n 18.2_o 3._o see_v likewise_o cant._n 1.4_o 2_o sam._n 16.20_o and_o dan._n 2.36_o some_o of_o the_o late_a rabbin_n as_o well_o as_o the_o ancient_a jew_n maintain_v that_o god_n speak_v to_o his_o angel_n here_o as_o to_o his_o guard_n the_o chaldaean_n wise_a man_n indeed_o never_o describe_v god_n do_v any_o thing_n but_o without_o a_o great_a attendance_n of_o angel_n as_o jamblichus_n often_o inform_v we_o and_o particular_o §_o 5._o c._n 21._o that_o all_o those_o power_n that_o be_v subject_a to_o they_o go_v before_o the_o presence_n of_o the_o god_n and_o whenever_o they_o make_v a_o procession_n to_o the_o earth_n bear_v they_o company_n and_o the_o jewish_a master_n who_o as_o some_o learned_a man_n imagine_v borrow_a their_o doctrine_n concern_v angel_n out_o of_o chaldaea_n be_v of_o the_o same_o opinion_n origen_n in_o his_o homily_n upon_o number_n 11._o be_v
be_v form_v of_o day_n thus_o in_o the_o latin_a tongue_n which_o i_o believe_v no_o man_n in_o the_o world_n ever_o dream_v to_o be_v the_o primitive_a language_n we_o may_v say_v that_o god_n call_v the_o first_o man_n homo_fw-la because_o he_o be_v form_v ex_fw-la humo_fw-la i._n e._n out_o of_o the_o ground_n beside_o the_o same_o thing_n may_v accidental_o happen_v in_o the_o word_n isch_n and_o ischah_n as_o among_o the_o ancient_a latin_n spirit_n latin_n see_v what_o fetstus_n in_o querquetulana_n virae_fw-la say_v foeminas_fw-la antiqui_fw-la quas_fw-la nunc_fw-la dicimus_fw-la viras_n appellabant_fw-la unde_fw-la adhuc_fw-la permanent_a virgin_n &_o viragines_n st._n jerom_n use_v this_o last_o word_n who_o herein_o we_o have_v no_o mind_n to_o imitate_v because_o virago_n neither_o signify_v what_o ischa_n do_v in_o hebrew_a nor_o vira_fw-la in_o latin_a but_o a_o woman_n of_o a_o masculine_a spirit_n vir_fw-la and_o vira_fw-la be_v in_o use_n we_o may_v here_o produce_v the_o frequent_a alteration_n of_o name_n even_o of_o those_o we_o call_v proper_a but_o the_o reader_n may_v find_v they_o in_o the_o learned_a grotius_n annotation_n on_o gen._n 11.1_o and_o in_o huetius_n demonstratio_fw-la evangelica_n propos_fw-fr 4._o c._n 13._o §_o 4._o we_o shall_v at_o present_a content_n ourselves_o to_o give_v a_o instance_n or_o two_o not_o take_v notice_n of_o by_o they_o of_o a_o etymology_n happy_o express_v in_o another_o language_n every_o one_o have_v hear_v of_o a_o famous_a city_n in_o egypt_n which_o the_o greek_n call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o name_n for_o it_o be_v of_o greek_a extraction_n be_v right_o derive_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d from_o dirt_n because_o it_o be_v build_v in_o a_o dirty_a place_n for_o thus_o strabo_n in_o his_o seventeen_o book_n page_n 552._o of_o the_o geneva_n edition_n put_v out_o by_o casaubon_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d now_o if_o the_o book_n of_o the_o hebrew_n prophet_n be_v all_o lose_v who_o will_v not_o swear_v that_o this_o city_n have_v no_o other_o name_n who_o will_v not_o believe_v that_o it_o be_v build_v by_o some_o greek_n that_o settle_v there_o or_o by_o the_o posterity_n of_o lagus_n and_o bear_v this_o greek_a name_n ever_o since_o its_o beginning_n however_o it_o be_v undeniable_a from_o ezekiel_n 30.14_o 15._o that_o it_o be_v call_v sin_n by_o the_o egyptian_n which_o word_n signify_v dirt_n as_o bochart_n have_v observe_v phaleg_n l._n 4._o c._n 27._o the_o same_o have_v happen_v in_o the_o name_n of_o another_o place_n not_o far_o distant_a from_o pelusium_n diodorus_n siculus_n in_o the_o first_o book_n of_o his_o bibliotheca_fw-la mighty_o commend_v actisanes_n the_o aethiopian_a who_o after_o he_o have_v conquer_v ammose_n king_n of_o the_o egyptian_n and_o subdue_v the_o whole_a country_n neither_o put_v the_o guilty_a to_o death_n nor_o yet_o whole_o dismiss_v they_o unpunished_a but_o carry_v multitude_n of_o the_o condemn_a he_o thus_o use_v they_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d cut_v off_o their_o nose_n he_o transplant_v they_o into_o the_o far_a part_n of_o a_o desert_a region_n and_o build_v a_o city_n and_o call_v it_o from_o this_o accident_n rinocolura_n strabo_n in_o his_o sixteenth_o book_n make_v the_o same_o remark_n and_o so_o do_v stephanus_n upon_o this_o word_n now_o those_o person_n that_o do_v not_o know_v that_o the_o egyptian_n at_o this_o time_n do_v not_o speak_v greek_a will_v easy_o suffer_v themselves_o to_o be_v persuade_v especial_o see_v it_o name_v among_o the_o city_n of_o egypt_n that_o rinocolura_n be_v the_o very_a name_n by_o which_o this_o city_n go_v among_o the_o egyptian_n but_o if_o any_o one_o will_v rather_o desire_v to_o see_v example_n fetch_v from_o the_o holy_a scripture_n he_o may_v observe_v how_o the_o seventy_o interpreter_n turn_v the_o proper_a name_n of_o the_o bible_n into_o greek_a gen._n 11.9_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d babel_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d therefore_o the_o name_n of_o it_o be_v call_v confusion_n babel_n or_o babylon_n because_o there_o the_o lord_n confound_v the_o lip_n of_o the_o whole_a earth_n see_v likewise_o gen._n 31.47_o &_o 32.20_o nay_o what_o be_v high_o remarkable_a moses_n have_v derive_v the_o original_a of_o his_o own_o name_n from_o a_o hebrew_n word_n and_o have_v introduce_v the_o daughter_n of_o pharaoh_n speak_v hebrew_a who_o without_o question_n express_v herself_o in_o the_o egyptian_a tongue_n exod._n 2.10_o the_o child_n grow_v up_o and_o his_o nurse_n bring_v he_o to_o the_o daughter_n of_o pharaoh_n who_o call_v his_o name_n mosche_n because_o say_v she_o i_o draw_v he_o out_o of_o the_o water_n mishithinou_n and_o the_o reason_n of_o it_o be_v plain_a for_o since_o moses_n see_v he_o can_v easy_o imitate_v the_o egyptian_a origination_n in_o the_o hebrew_n tongue_n he_o make_v no_o scruple_n to_o bring_v in_o this_o princess_n express_v herself_o after_o that_o manner_n but_o in_o the_o egyptian_a tongue_n he_o be_v call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v take_v out_o of_o the_o water_n for_o with_o the_o old_a egyptian_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v water_n and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d take_v out_o thus_o in_o the_o new_a testament_n he_o that_o be_v call_v by_o the_o syrian_n chipha_n or_o chepha_n be_v call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d peter_n by_o the_o greek_n and_o so_o that_o paronomasia_n which_o our_o saviour_n use_v in_o the_o hebrew_n or_o syro-chaldaïc_a be_v convenient_o enough_o translate_v into_o the_o greek_a tongue_n matt._n 16.17_o however_o i_o will_v by_o no_o mean_n be_v think_v to_o affirm_v that_o the_o name_n of_o adam_n and_o suchlike_a be_v change_v for_o it_o may_v so_o happen_v that_o both_o the_o primitive_n and_o derivative_n of_o the_o first_o language_n be_v often_o preserve_v in_o the_o hebrew_n but_o we_o must_v not_o conclude_v from_o thence_o that_o therefore_o adam_n speak_v pure_a hebrew_a there_o be_v some_o name_n which_o with_o equal_a felicity_n may_v be_v deduce_v out_o of_o the_o chaldee_n as_o for_o instance_n the_o name_n hhavah_n for_o hhai_n signify_v live_v no_o less_o in_o chaldee_n than_o it_o do_v in_o hebrew_a nay_o there_o be_v some_o name_n which_o can_v analogical_o be_v derive_v from_o the_o hebrew_a root_n although_o moses_n deduce_v they_o from_o those_o root_n which_o if_o we_o shall_v urge_v as_o the_o rabbin_n do_v to_o support_v the_o contrary_a opinion_n we_o shall_v from_o thence_o conclude_v that_o the_o hebrew_n tongue_n have_v no_o affinity_n with_o the_o language_n of_o the_o antediluvian_o thus_o gen._n 2.1_o and_o she_o bring_v forth_o cain_n and_o say_v i_o have_v get_v kanithi_o a_o man_n of_o the_o lord_n the_o name_n kajin_n according_a to_o the_o common_a rule_n aught_o to_o be_v deduce_v from_o koun_n which_o signify_v to_o lament_v in_o pihel_n as_o kajit_v the_o summer_n from_o kout_v tsaiid_v hunting_n from_o tsoud_a and_o several_a more_o of_o the_o like_a nature_n from_o the_o root_n kanah_n we_o shall_v more_o proper_o deduce_v kanovi_n now_o as_o we_o have_v observe_v if_o we_o be_v mind_v to_o copy_n after_o the_o rabbin_n and_o follow_v their_o conduct_n we_o may_v say_v that_o from_o hence_o it_o be_v evident_a that_o the_o hebrew_n tongue_n be_v not_o the_o first_o since_o moses_n be_v not_o able_a to_o express_v in_o it_o the_o etymology_n of_o the_o word_n kain_n we_o may_v gather_v the_o same_o from_o genesis_n chap._n 5._o v._n 29._o where_o the_o father_n of_o noah_n call_v the_o name_n of_o his_o son_n noahh_v say_v he_o will_v comfort_v we_o jenahhamenou_n for_o if_o we_o be_v to_o derive_v the_o name_n of_o this_o restorer_n of_o mankind_n from_o nahham_n we_o ought_v to_o have_v call_v he_o nohhem_n that_o be_v to_o say_v a_o comforter_n not_o noahh_n which_o can_v be_v deduce_v from_o nothing_o else_o but_o noahh_o quievit_fw-la so_o that_o if_o a_o few_o happy_a etymology_n will_v prove_v the_o antediluvian_n language_n to_o have_v be_v the_o same_o with_o the_o hebrew_n sure_o those_o of_o a_o different_a nature_n will_v demonstrate_v the_o contrary_n but_o since_o both_o these_o proposition_n can_v be_v true_a what_o remain_v but_o that_o we_o shall_v own_v that_o the_o hebrew_n language_n be_v not_o indeed_o the_o first_o but_o the_o offspring_n of_o it_o as_o be_v likewise_o the_o chaldee_n and_o arabic_a and_o that_o some_o remainder_n of_o it_o be_v still_o preserve_v in_o these_o three_o dialect_n true_a it_o be_v that_o the_o original_a of_o the_o name_n of_o tubal_n cain_n which_o be_v neither_o to_o be_v trace_v out_o of_o hebrew_n nor_o chaldee_n be_v plain_o find_v in_o the_o arabic_a as_o we_o have_v show_v at_o the_o three_o they_o three_o
in_o it_o which_o moses_n inform_v we_o be_v very_o good_a in_o the_o land_n of_o havilah_n for_o the_o same_o reason_n pactolus_n a_o river_n of_o lydia_n bear_v the_o same_o name_n havilah_n be_v near_o to_o judea_n and_o that_o b_o pison_n be_v perhaps_o the_o chrysorrhoas_n that_o run_v by_o damascus_n but_o suppose_v chaldea_n be_v here_o mean_v yet_o by_o reason_n of_o the_o merchant_n that_o traffic_v from_o thence_o into_o egypt_n that_o country_n may_v very_o well_o be_v know_v for_o if_o in_o jacob_n time_n caravan_n of_o merchant_n travel_v from_o gilead_n into_o egypt_n why_o may_v they_o not_o likewise_o come_v from_o chaldea_n too_o thither_o 2._o the_o same_o be_v suspect_v of_o chap._n 10.8_o and_o the_o follow_a verse_n where_o a_o large_a account_n be_v give_v of_o nimrod_n and_o his_o empire_n than_o there_o be_v of_o any_o other_o head_n of_o family_n and_o country_n and_o this_o they_o imagine_v may_v be_v say_v more_o agreeable_o after_o the_o babylonian_a captivity_n than_o before_o the_o israelite_n have_v any_o manner_n of_o commerce_n with_o those_o people_n but_o the_o mighty_a reputation_n of_o babylon_n and_o the_o other_o city_n there_o mention_v seem_v to_o afford_v sufficient_a cause_n why_o moses_n shall_v write_v a_o little_a more_o particular_o about_o their_o beginning_n who_o otherwise_o of_o himself_o be_v apt_a enough_o to_o make_v such_o discovery_n of_o antiquity_n as_o we_o have_v frequent_o more_o frequent_o thus_o in_o the_o 35th_o chapter_n of_o genesis_n v._n 8._o moses_n tell_v we_o why_o the_o oak_n under_o which_o rebecca_n nurse_n be_v bury_v be_v call_v allon-bachouth_a i._n e._n the_o oak_n of_o weep_v not_o that_o this_o circumstance_n be_v of_o great_a moment_n than_o several_a other_o which_o he_o omit_v as_o jacob_n come_n home_o to_o his_o parent_n rebecca_n death_n etc._n etc._n but_o only_o because_o he_o have_v a_o mind_n to_o acquaint_v his_o reader_n why_o this_o oak_n which_o last_v to_o his_o own_o time_n be_v call_v so_o it_o be_v not_o the_o most_o unuseful_a part_n of_o a_o antiquary_n business_n to_o give_v the_o original_a of_o name_n hence_o it_o be_v that_o we_o have_v a_o account_n of_o the_o name_n of_o babil_n chap._n 11.9_o of_o zoar_n chap._n 19.22_o of_o bethel_n chap._n 28.9_o not_o to_o instance_n in_o any_o more_o observe_v upon_o genesis_n as_o for_o what_o concern_v the_o name_n of_o nineve_n which_o seem_v to_o be_v of_o a_o late_a date_n than_o moses_n as_o derive_v its_o name_n from_o ninus_n the_o son_n of_o belus_n who_o according_a to_o the_o exact_a computation_n of_o chronology_n flourish_v about_o the_o time_n of_o deborah_n perhaps_o the_o original_a of_o it_o be_v otherwise_o than_o be_v common_o relate_v for_o who_o in_o so_o great_a a_o antiquity_n and_o so_o vast_a a_o defect_n of_o ancient_a monument_n dare_v positive_o affirm_v any_o thing_n perhaps_o too_o some_o one_o else_o may_v add_v it_o to_o moses_n word_n as_o learned_a man_n have_v conjecture_v of_o several_a other_o name_n 3._o it_o be_v pretend_v that_o the_o follow_a passage_n and_o the_o canaanite_n be_v then_o in_o the_o land_n chap._n 12.6_o can_v only_o come_v from_o a_o writer_n who_o live_v after_o the_o canaanite_n be_v turn_v out_o of_o their_o country_n but_o what_o judgement_n be_v to_o be_v make_v of_o these_o word_n we_o have_v sufficient_o show_v in_o our_o rest_n our_o some_o be_v of_o opinion_n that_o out_o of_o the_o eleven_o family_n of_o the_o canaanite_n some_o of_o they_o be_v call_v so_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d above_o the_o rest_n who_o inhabit_v these_o place_n and_o it_o be_v true_a indeed_o that_o the_o canaanite_n be_v often_o mention_v as_o a_o particular_a tribe_n see_v gen._n 13.7_o chap._n 15.21_o exod._n 3.8_o 17._o chap._n 33.2_o chap._n 34.11_o and_o elsewhere_o but_o then_o they_o be_v express_o say_v to_o have_v live_v near_o the_o sea_n and_o near_o jordan_n but_o not_o at_o sichem_n however_o perhaps_o they_o dwell_v here_o in_o abraham_n time_n and_o moses_n have_v a_o regard_n to_o that_o our_o author_n prefer_v this_o solution_n to_o the_o rest_n commentary_n upon_o that_o place_n neither_o be_v it_o necessary_a for_o we_o to_o repeat_v it_o here_o perhaps_o they_o may_v be_v add_v by_o a_o late_a hand_n after_o the_o expulsion_n of_o the_o canaanite_n by_o the_o child_n of_o israel_n and_o perhaps_o it_o be_v one_o of_o those_o superfluous_a observation_n which_o frequent_o occur_v in_o the_o sacred_a volume_n which_o may_v have_v be_v omit_v without_o any_o injury_n do_v to_o the_o history_n 4._o in_o chap._n 13.8_o we_o meet_v with_o the_o word_n hebron_n by_o which_o name_n that_o town_n do_v not_o go_v till_o after_o moses_n time_n as_o appear_v from_o joshua_n 14.15_o chap._n 15.13_o where_o it_o be_v say_v to_o have_v change_v its_o old_a name_n arba_n in_o the_o day_n of_o caleb_n and_o joshua_n and_o indeed_o that_o city_n seem_v to_o derive_v its_o name_n hebron_n from_o the_o nephew_n of_o caleb_n but_o learned_a man_n have_v right_o observe_v that_o this_o passage_n may_v be_v add_v by_o another_o hand_n since_o the_o time_n of_o moses_n to_o expound_v a_o obscure_a name_n by_o one_o that_o be_v better_o know_v see_v likewise_o chap._n 21.2_o 5._o the_o like_a conjecture_n be_v draw_v from_o the_o word_n dan_fw-mi which_o we_o find_v chap._n 14.14_o and_o it_o be_v urge_v that_o the_o name_n of_o it_o be_v laish_n or_o leshem_n till_o it_o be_v take_v by_o the_o child_n of_o dan._n see_v joshua_n 9.47_o but_o we_o have_v handle_v this_o matter_n in_o our_o commentary_n where_o we_o plain_o make_v it_o appear_v that_o it_o be_v not_o well_o dan._n well_o josephus_n relate_v this_o history_n lib._n 1._o c._n 10._o tell_v we_o that_o abraham_n attack_v the_o assyrian_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d near_o dan_n and_o add_v for_o this_o be_v the_o name_n of_o one_o of_o the_o head_n of_o jordan_n if_o this_o be_v true_a it_o be_v certain_a that_o this_o head_n be_v so_o call_v long_o before_o the_o city_n laish_n obtain_v its_o new_a name_n and_o afterward_o when_o the_o child_n of_o dan_n possess_v themselves_o of_o these_o place_n that_o not_o only_o this_o fountain_n but_o the_o neighbour_a city_n take_v the_o same_o name_n a_o place_n may_v happen_v to_o receive_v the_o same_o appellation_n for_o two_o several_a cause_n as_o for_o instance_n b●ersheba_n i._n e._n the_o well_o of_o the_o oath_n be_v so_o call_v from_o two_o covenant_n that_o be_v make_v near_o it_o see_v gen._n 21.31_o chap._n 26.33_o and_o this_o may_v be_v the_o case_n of_o dan._n ground_v 6._o in_o chap._n 20.7_o we_o read_v the_o word_n revive_v word_n this_o word_n seem_v to_o have_v be_v in_o use_n with_o the_o hebrew_n at_o fi●st_n afterward_o the_o word_n roe_n a_o seer_n be_v more_o common_o use_v but_o at_o last_o nabi_n come_v in_o fashion_n again_o horace_n de_fw-fr arte_fw-la poeticâ_fw-la have_v a_o passage_n which_o be_v very_o applicable_a to_o this_o purpose_n multa_fw-la renascentur_fw-la quae_fw-la jam_fw-la cecidere_fw-la cadéntque_fw-la quae_fw-la nunc_fw-la sunt_fw-la in_o honore_fw-la vocabula_fw-la si_fw-la volet_fw-la usus_fw-la the_o same_o fate_n have_v befall_v this_o word_n which_o that_o judicious_a poet_n observe_v to_o have_v happen_v to_o several_a more_o it_o be_v use_v in_o moses_n time_n under_o the_o judge_n it_o grow_v out_o of_o date_n and_o after_o they_o be_v again_o revive_v nabi_n a_o prophet_n which_o notwithstanding_o seem_v not_o to_o have_v be_v in_o use_n till_o after_o moses_n age_n 1_o sam._n 9.9_o after_o all_o perhaps_o the_o meaning_n of_o the_o sacred_a historian_n may_v be_v this_o that_o not_o so_o much_o the_o word_n nabi_n be_v leave_v off_o in_o the_o time_n of_o saul_n as_o that_o it_o be_v not_o use_v in_o that_o phrase_n let_v we_o go_v to_o the_o seer_n 7._o moses_n speak_v of_o the_o mountain_n where_o abraham_n be_v to_o have_v offer_v up_o his_o son_n as_o a_o sacrifice_n have_v the_o follow_a word_n chap._n 22.14_o and_o abraham_n call_v the_o name_n of_o that_o place_n jehovah-jireh_a as_o it_o be_v say_v to_o this_o day_n in_o the_o mount_n of_o the_o lord_n it_o shall_v be_v see_v some_o be_v of_o opinion_n that_o this_o be_v the_o mountain_n moria_n upon_o which_o the_o temple_n be_v build_v and_o which_o do_v not_o go_v by_o that_o name_n till_o the_o temple_n be_v erect_v upon_o it_o but_o this_o be_v a_o mere_a conjecture_n and_o although_o moriah_n and_o jehovah-jireh_n seem_v to_o signify_v the_o same_o thing_n yet_o it_o do_v not_o follow_v from_o thence_o that_o it_o be_v but_o one_o name_n with_o no_o great_a reason_n on_o their_o side_n do_v other_o observe_v that_o moses_n can_v not_o be_v the_o author_n of_o that_o proverbial_a say_v for_o so_o they_o
give_v they_o burial_n his_o conjecture_n have_v be_v far_o better_o support_v if_o he_o have_v tell_v we_o that_o they_o be_v swallow_v up_o by_o a_o earthquake_n at_o that_o time_n when_o sipylus_n where_o they_o live_v be_v overwhelm_v in_o ruin_n as_o we_o observe_v before_o and_o that_o people_n in_o follow_v time_n say_v they_o be_v bury_v by_o the_o god_n because_o they_o be_v cover_v with_o earth_n without_o any_o humane_a labour_n or_o assistance_n we_o may_v likewise_o take_v notice_n that_o this_o earthquake_n occasion_v some_o lake_n near_o sipylus_n to_o make_v this_o misfortune_n of_o niobe_n more_o like_o the_o death_n of_o lot_n wife_n but_o here_o we_o only_o regard_v those_o figurative_a expression_n from_o whence_o these_o fable_n arise_v we_o will_v only_o add_v that_o both_o of_o they_o be_v join_v together_o by_o clemens_n alexandrinus_n for_o the_o likeness_n of_o their_o destruction_n in_o admonit_a ad_fw-la gentes_fw-la p._n 65._o for_o have_v not_o all_o of_o you_o be_v change_v into_o man_n without_o sense_n like_o some_o niobe_n or_o to_o speak_v more_o mystical_o like_o the_o wife_n of_o that_o hebrew_n who_o the_o ancient_n call_v lot_n the_o story_n of_o medusa_n one_o of_o the_o gorgon_n seem_v to_o proceed_v from_o the_o same_o original_a the_o grecian_n have_v be_v inform_v by_o the_o phaenician_o that_o in_o the_o atlantic_a ocean_n beyond_o a_o mountain_n which_o be_v call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._n e._n the_o vehicle_n of_o the_o god_n a_o island_n be_v discover_v the_o inhabitant_n of_o which_o be_v cover_v all_o over_o with_o hair_n like_o beast_n and_o appear_v in_o so_o terrible_a a_o shape_n at_o first_o to_o those_o that_o behold_v they_o that_o with_o fear_n and_o surprise_n they_o be_v as_o it_o be_v change_v into_o stone_n which_o in_o the_o phaenician_a language_n will_v be_v thus_o express_v &_o viderunt_fw-la &_o facti_fw-la sunt_fw-la in_o lapides_fw-la and_o they_o see_v and_o be_v make_v into_o stone_n the_o greek_n so_o understand_v it_o as_o if_o man_n by_o only_o look_v upon_o they_o be_v actual_o turn_v into_o real_a stone_n which_o be_v full_a as_o absurd_a as_o if_o the_o word_n of_o job_n c._n 41.19_o where_o he_o describe_v the_o mighty_a strength_n of_o a_o crocodile_n and_o say_v that_o the_o stone_n of_o a_o sling_n be_v by_o he_o turn_v into_o stubble_n shall_v be_v so_o wretched_o misinterpret_v as_o if_o the_o sacred_a writer_n affirm_v there_o be_v a_o certain_a beast_n in_o the_o world_n endue_v with_o that_o wonderful_a virtue_n that_o it_o can_v turn_v the_o stone_n that_o be_v throw_v at_o he_o into_o stubble_n the_o phaenician_o have_v add_v that_o there_o be_v several_a woman_n in_o that_o island_n which_o they_o call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d because_o perhaps_o they_o call_v the_o island_n gorgah_n in_o their_o own_o language_n which_o word_n by_o a_o arabism_n signify_v a_o stony_a ground_n as_o that_o island_n be_v whence_o the_o word_n gorgith_n i.e._n a_o woman_n of_o the_o island_n gorgah_n the_o word_n garagon_n likewise_o be_v use_v by_o the_o arabian_n when_o gorgon_n be_v form_v the_o phaenician_o have_v affirm_v it_o in_o their_o relation_n that_o none_o of_o these_o man_n can_v be_v take_v because_o they_o flee_v towards_o the_o mountain_n and_o defend_v themselves_o with_o stone_n but_o that_o they_o have_v take_v three_o woman_n who_o because_o they_o assault_v their_o leader_n with_o tooth_n and_o nail_n be_v kill_v by_o they_o and_o their_o skin_n carry_v to_o carthage_n from_o which_o place_n these_o daughter_n of_o phorcy's_n be_v take_v by_o the_o grecian_n one_o of_o who_o have_v her_o head_n which_o be_v cover_v with_o snake_n cut_v off_o by_o perseus_n it_o be_v say_v to_o have_v turn_v man_n into_o stone_n with_o only_o look_v upon_o it_o that_o most_o learned_a man_n isaac_n vossius_fw-la discover_v part_n of_o this_o a_o pretty_a while_n ago_o and_o show_v that_o something_o of_o truth_n lurk_v under_o this_o fable_n out_o of_o hanno_n the_o general_n of_o the_o carthaginian_n who_o as_o he_o tell_v we_o himself_o in_o his_o periplus_n have_v be_v as_o far_o as_o these_o place_n and_o from_o thence_o bring_v the_o gorgon_n skin_n home_o to_o his_o own_o country_n we_o have_v more_o particular_o explain_v it_o than_o he_o have_v do_v however_o it_o be_v a_o most_o certain_a observation_n he_o make_v that_o these_o fable_n do_v it_o mere_o arise_v from_o nothing_o as_o elsewhere_o it_o happen_v but_o have_v truth_n for_o their_o foundation_n as_o we_o find_v it_o verify_v in_o this_o instance_n samuel_n bochart_n have_v illustrate_v this_o observation_n with_o a_o infinite_a number_n of_o example_n in_o his_o geographia_fw-la sacra_fw-la which_o every_o one_o almost_o be_v acquaint_v with_o and_o therefore_o i_o will_v not_o give_v myself_o the_o trouble_n to_o transcribe_v they_o here_o i_o will_v only_o give_v one_o of_o my_o own_o to_o make_v it_o more_o plain_o appear_v that_o the_o style_n of_o the_o oriental_a writer_n who_o always_o affect_v bold_a and_o pompous_a metaphor_n be_v not_o to_o be_v expound_v by_o our_o modern_a way_n of_o speak_v which_o be_v one_o of_o the_o great_a fault_n the_o interpreter_n of_o they_o have_v commit_v when_o they_o will_v find_v out_o the_o mean_v of_o any_o word_n or_o expression_n they_o rather_o consider_v how_o they_o will_v be_v understand_v if_o they_o speak_v so_o now_o than_o how_o those_o people_n who_o differ_v no_o less_o from_o we_o in_o opinion_n and_o fancy_n than_o they_o be_v distant_a from_o we_o in_o relation_n to_o time_n or_o place_n will_v understand_v they_o the_o fable_n of_o the_o harpy_n be_v well_o enough_o know_v and_o we_o need_v not_o otherwise_o expound_v it_o than_o by_o compare_v it_o with_o the_o truth_n first_o to_o begin_v with_o the_o name_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v the_o very_a same_o with_o the_o hebrew_n word_n arbeh_n which_o signify_v a_o locust_n second_o one_o of_o they_o be_v call_v celaeno_n now_o in_o syriac_n solhams_n be_v a_o kind_n of_o a_o locust_n and_o the_o letter_n m_o and_o n_o be_v frequent_o change_v as_o appear_v by_o the_o word_n moph_n and_o noph_n the_o name_n of_o the_o city_n memphis_n and_o several_a other_o example_n another_o of_o they_o as_o we_o be_v inform_v by_o hyginus_n fab._n 14._o be_v call_v achelöe_o which_o be_v certain_o derive_v from_o achal_a to_o eat_v or_o to_o devour_v as_o salham_n in_o chaldee_n from_o whence_o the_o name_n of_o the_o former_a be_v derive_v another_o name_n be_v aello_n which_o word_n come_v from_o the_o phaenician_a hahol_a which_o signify_v a_o storm_n for_o which_o see_v s._n bochart'_v canaan_n l._n 1._o c._n 33._o because_o the_o wind_n common_o bring_v the_o locust_n three_o this_o be_v a_o reason_n why_o they_o be_v say_v to_o be_v the_o daughter_n of_o a_o tempestuous_a wind._n valeria_n flaccus_n l._n 4._o speak_v of_o celaeno_n say_v implorat_fw-la clamoro_fw-la patrem_fw-la typhona_n nefando_fw-la the_o wind_n bring_v the_o locust_n into_o egypt_n as_o we_o find_v in_o moses_n exod._n 10.13_o four_o they_o be_v carry_v away_o by_o a_o contrary_a wind_n as_o appear_v by_o the_o 19_o verse_n of_o the_o same_o chapter_n so_o in_o the_o poet_n zethes_z and_o calais_n the_o wing_a son_n of_o boreas_n drive_v they_o away_o from_o phineus_n that_o be_v the_o northern_a wind_n five_o the_o harpy_n create_v a_o famine_n in_o the_o country_n of_o phineus_n king_n of_o bythinia_n if_o they_o leave_v any_o thing_n untouched_a behind_o they_o as_o one_o complain_v in_o apollonius_n l._n 2._o the_o locust_n as_o they_o greedy_o devour_v every_o green_a thing_n occasion_n a_o famine_n or_o dearth_n where_o ever_o they_o come_v bochartus_fw-la have_v abundance_n of_o thing_n upon_o this_o occasion_n hieroz_n part_n 2._o l._n 4._o in_o the_o six_o first_o chapter_n six_o the_o harpy_n be_v report_v to_o have_v leave_v a_o most_o nasty_a smell_n behind_o they_o as_o phineus_n tell_v we_o in_o appollonius_n in_o the_o follow_a verse_n viz._n v._n 229._o it_o be_v the_o most_o noisome_a smell_n no_o mortal_a can_v endure_v it_o even_o though_o his_o heart_n be_v fence_v with_o iron_n around_o it_o how_o pat_o this_o agree_v with_o the_o locust_n will_v sufficient_o be_v demonstrate_v by_o these_o word_n of_o st._n jerome_n in_o his_o commentary_n upon_o joel_n ch_n 2._o we_o have_v behold_v in_o our_o time_n vast_a army_n of_o locust_n cover_v the_o land_n of_o judaea_n which_o afterward_o through_o the_o mercy_n of_o the_o lord_n be_v by_o a_o strong_a gale_n of_o wind_n carry_v into_o the_o sea_n and_o when_o the_o sea_n shores_n be_v fill_v with_o prodigious_a heap_n of_o these_o locust_n that_o be_v drown_v in_o the_o water_n the_o noisome_a putrefaction_n and_o smell_n of_o they_o be_v so_o
mediterranean-sea_n and_o the_o jordan_n but_o by_o no_o mean_n bring_v it_o thither_o out_o of_o chaldaea_n neither_o can_v i_o discover_v after_o the_o severe_a examination_n the_o least_o absurdity_n in_o this_o opinion_n for_o here_o we_o have_v a_o chaldean_a remove_n himself_o with_o his_o whole_a family_n into_o another_o country_n and_o have_v past_o the_o euphrates_n and_o jordan_n wander_v up_o and_o down_o canaan_n for_o a_o hundred_o year_n enter_v into_o covenant_n with_o the_o old_a inhabitant_n acquire_v a_o prodigious_a wealth_n among_o they_o marry_v several_a concubine_n get_v child_n life_n in_o mighty_a credit_n and_o reputation_n and_o consequent_o have_v frequent_a conversation_n with_o they_o now_o after_o all_o this_o can_v any_o one_o think_v it_o strange_a that_o he_o learn_v a_o language_n which_o have_v so_o great_a a_o affinity_n with_o his_o own_o mother-tongue_n and_o that_o his_o whole_a family_n conform_v themselves_o in_o their_o speech_n to_o the_o native_n of_o the_o place_n add_v to_o this_o that_o isaac_n pass_v his_o whole_a and_o jacob_n the_o better_a part_n of_o his_o life_n among_o they_o that_o the_o child_n of_o they_o both_o be_v bring_v up_o in_o the_o same_o country_n and_o have_v their_o wife_n from_o thence_o so_o that_o upon_o a_o due_a survey_n of_o the_o matter_n it_o have_v be_v a_o downright_a miracle_n if_o they_o have_v still_o preserve_v the_o chaldean_a tongue_n so_o little_a reason_n have_v we_o to_o wonder_v that_o the_o canaanitish_a language_n become_v familiar_a to_o these_o people_n and_o therefore_o i_o look_v upon_o that_o opinion_n to_o be_v ill_o ground_v which_o suppose_v that_o the_o israelite_n speak_v a_o different_a language_n from_o the_o people_n of_o canaan_n it_o be_v certain_a that_o isaiah_n plain_o call_v hebrew_n the_o language_n of_o canaan_n chap._n 19.18_o in_o that_o day_n say_v he_o there_o shall_v be_v five_o city_n in_o the_o land_n of_o egypt_n which_o shall_v speak_v the_o lip_n of_o canaan_n which_o be_v all_o one_o as_o if_o he_o have_v say_v the_o language_n of_o canaan_n for_o the_o word_n lip_n both_o there_o and_o in_o gen._n 11.1_o signify_v speech_n because_o the_o lip_n be_v no_o less_o serviceable_a in_o speak_v than_o the_o tongue_n itself_o nor_o be_v this_o opinion_n support_v by_o bare_a probability_n or_o to_o be_v call_v a_o conjecture_n mere_o deduce_v from_o the_o name_n for_o bochart_n in_o the_o second_o book_n of_o his_o canaan_n chap._n 1._o have_v full_o demonstrate_v it_o to_o be_v ground_v upon_o truth_n which_o we_o shall_v lay_v down_o before_o the_o reader_n in_o a_o few_o word_n because_o in_o some_o particular_n we_o dissent_v from_o that_o admirable_a man._n his_o first_o and_o strong_a argument_n to_o prove_v the_o language_n of_o the_o canaanite_n to_o be_v the_o same_o with_o that_o of_o the_o hebrew_n be_v bring_v from_o the_o name_n of_o man_n and_o place_n which_o be_v pure_o hebrew_a n._n fuller_n in_o the_o four_o book_n of_o his_o miscellany_n chap._n 4._o maintain_v the_o contrary_a opinion_n though_o i_o grant_v say_v he_o all_o those_o name_n to_o be_v pure_o hebrew_a yet_o i_o deny_v that_o any_o of_o they_o be_v canaanitish_a name_n or_o give_v by_o those_o people_n i_o rather_o believe_v that_o the_o old_a name_n that_o be_v impose_v by_o the_o canaanite_n the_o primitive_a inhabitant_n of_o that_o country_n be_v afterward_o pronounce_v and_o expound_v by_o the_o hebrew_n who_o succeed_v they_o in_o that_o land_n after_o the_o hebrew_n manner_n which_o hypothesis_n be_v it_o true_a no_o argument_n can_v be_v form_v out_o of_o the_o antediluvian_n name_n to_o prove_v the_o antiquity_n of_o the_o hebrew_n language_n and_o yet_o fuller_n will_v not_o willing_o grant_v this_o nor_o indeed_o any_o of_o the_o patron_n of_o this_o opinion_n but_o in_o truth_n this_o be_v no_o better_a than_o a_o chimaera_n to_o which_o the_o holy_a scripture_n give_v not_o the_o least_o countenance_n for_o though_o we_o shall_v allow_v that_o some_o of_o these_o word_n be_v disguise_v with_o a_o hebrew_n sound_n and_o termination_n yet_o who_o can_v imagine_v that_o all_o of_o they_o be_v serve_v after_o this_o manner_n and_o that_o neither_o moses_n nor_o joshua_n shall_v in_o one_o single_a line_n inform_v we_o that_o they_o change_v all_o the_o name_n before_o the_o israelite_n possess_v themselves_o of_o the_o land_n of_o canaan_n now_o beside_o that_o this_o be_v altogether_o incredible_a and_o without_o precedent_n there_o be_v two_o thing_n that_o demonstrate_v it_o to_o be_v absolute_o false_a one_o be_v that_o moses_n and_o joshua_n give_v we_o a_o account_n of_o the_o alteration_n make_v in_o several_a name_n by_o which_o it_o appear_v that_o this_o be_v the_o particular_a case_n of_o some_o few_o city_n and_o not_o common_a to_o they_o all_o consult_v gen._n 23.2_o as_o also_o numb_a 32.38_o and_o joshua_n 15.13_o 14._o c._n 19.47_o the_o other_o be_v that_o not_o only_o the_o name_n of_o those_o city_n in_o the_o possession_n of_o the_o israelite_n be_v of_o hebrew_n extraction_n but_o also_o of_o the_o neighbour_a place_n which_o they_o have_v not_o subdue_v as_o gaza_n asdod_n g●th_n hekron_n ascalon_n which_o belong_v to_o the_o philistine_n tyrus_n sidon_n barepta_n etc._n etc._n the_o second_o argument_n to_o prove_v the_o canaanean_a original_a of_o the_o hebrew_n tongue_n be_v deduce_v from_o hence_o that_o though_o the_o sacred_a writer_n express_o tell_v we_o that_o several_a of_o the_o neighbour_a nation_n be_v of_o a_o language_n different_a from_o the_o hebrew_n yet_o there_o be_v not_o the_o least_o thing_n like_o this_o say_v of_o the_o canaanite_n we_o have_v already_o take_v notice_n that_o this_o be_v frequent_o observe_v of_o the_o chaldean_n the_o people_n of_o egypt_n be_v call_v lohez_n psalm_n 114.1_o that_o be_v to_o say_v barbarous_a beside_o there_o be_v a_o interpreter_n between_o joseph_n who_o pretend_v himself_o to_o be_v a_o egyptian_a and_o his_o brethren_n see_v gen._n 42.23_o likewise_o psal_n 81.6_o in_o the_o mean_a time_n though_o the_o hebrew_n maintain_v such_o frequent_a correspondence_n with_o the_o canaanite_n and_o transact_v so_o much_o business_n with_o they_o from_o abraham_n down_o to_o joshua_n yet_o we_o find_v not_o the_o least_o mention_n of_o a_o interpreter_n pass_v between_o they_o the_o three_o argument_n arise_v from_o the_o very_a use_n of_o the_o interpreter_n who_o joseph_n employ_v for_o if_o only_a jacob_n family_n speak_v hebrew_n how_o be_v it_o possible_a for_o joseph_n to_o get_v a_o interpreter_n he_o can_v have_v no_o other_o but_o some_o fugitive_n servant_n who_o will_v have_v soon_o know_v both_o joseph_n and_o his_o brethren_n the_o four_o be_v by_o bochart_n derive_v from_o the_o remainder_n of_o the_o phoenician_n tongue_n which_o in_o the_o second_o book_n of_o his_o canaan_n he_o imply_v demonstrate_v to_o be_v pure_o hebrew_n we_o shall_v add_v a_o five_o which_o proceed_v from_o the_o manifest_a footstep_n of_o paganism_n that_o be_v easy_o to_o be_v trace_v in_o this_o language_n for_o since_o tongue_n be_v image_n of_o the_o sentiment_n of_o our_o mind_n and_o be_v form_v and_o model_v according_a to_o the_o opinion_n of_o those_o people_n that_o use_v they_o it_o can_v otherwise_o happen_v but_o that_o the_o common_a speech_n of_o any_o country_n must_v derive_v a_o great_a tincture_n from_o the_o receive_a opinion_n of_o the_o inhabitant_n thus_o learned_a critic_n have_v observe_v that_o the_o arabian_n have_v more_o than_o five_o hundred_o name_n for_o a_o lion_n more_o than_o a_o thousand_o for_o a_o sword_n two_o hundred_o at_o least_o for_o a_o serpent_n and_o fourscore_o for_o honey_n the_o reason_n of_o it_o be_v because_o the_o arabian_n use_v frequent_o to_o talk_v of_o these_o thing_n since_o their_o country_n be_v so_o pester_v with_o lion_n and_o serpent_n be_v inhabit_v by_o a_o warlike_a people_n and_o abound_v in_o honey_n it_o be_v a_o easy_a matter_n to_o observe_v both_o in_o the_o greek_a and_o latin_a tongue_n though_o we_o be_v destitute_a of_o all_o other_o argument_n which_o be_v indeed_o innumerable_a that_o the_o greek_n and_o latin_n be_v of_o opinion_n that_o the_o god_n behold_v the_o action_n of_o mankind_n and_o be_v faithful_a witness_n of_o the_o truth_n from_o those_o frequent_a form_n of_o swear_v which_o they_o use_v so_o everlasting_o in_o all_o their_o conversation_n i_o will_v not_o give_v myself_o the_o trouble_n to_o confirm_v a_o truth_n which_o be_v support_v by_o so_o many_o example_n not_o to_o mention_v the_o custom_n of_o all_o the_o modern_a language_n but_o come_v immediate_o to_o the_o point_n the_o hebrew_n tongue_n which_o flourish_v and_o be_v for_o some_o time_n cultivate_v by_o the_o canaanite_n a_o people_n who_o have_v strange_a notion_n of_o the_o divinity_n and_o be_v infect_v with_o polytheism_n retain_v
the_o compare_v of_o place_n for_o when_o any_o word_n wherever_o we_o find_v it_o have_v one_o certain_a limit_a signification_n that_o suit_v it_o best_o we_o can_v forbear_v but_o we_o must_v think_v it_o true_a and_o this_o be_v perform_v by_o the_o modern_a interpreter_n who_o be_v furnish_v with_o lexicon_n and_o concordance_n with_o much_o great_a success_n than_o the_o ancient_n can_v pretend_v to_o who_o be_v destitute_a of_o these_o help_n nevertheless_o they_o have_v not_o go_v so_o far_o as_o to_o leave_v no_o discovery_n to_o be_v make_v by_o the_o diligence_n of_o posterity_n for_o it_o often_o happen_v while_o they_o dissent_v from_o those_o of_o former_a time_n because_o they_o do_v not_o comprehend_v the_o reason_n they_o go_v upon_o and_o while_o they_o indulge_v themselves_o too_o much_o in_o their_o own_o conjecture_n which_o be_v whole_o support_v by_o obscure_a or_o ambiguous_a place_n that_o they_o fail_v of_o attain_v the_o true_a signification_n of_o several_a word_n it_o be_v not_o enough_o to_o find_v out_o a_o signification_n for_o a_o word_n which_o perhaps_o be_v not_o amiss_o for_o a_o translator_n be_v oblige_v to_o give_v the_o author_n true_a meaning_n and_o therefore_o aught_o to_o consult_v the_o usus_fw-la loquendi_fw-la which_o for_o the_o great_a part_n be_v best_a find_v out_o of_o the_o old_a interpreter_n and_o language_n but_o what_o we_o endeavour_v to_o perform_v throughout_o the_o whole_a work_n will_v best_o appear_v by_o read_v it_o and_o how_o troublesome_a a_o employment_n this_o collation_n of_o place_n be_v those_o person_n will_v soon_o understand_v that_o be_v please_v to_o make_v the_o experiment_n xii_o the_o original_a of_o word_n where_o it_o can_v certain_o be_v know_v do_v often_o direct_v we_o to_o their_o true_a signification_n and_o therefore_o the_o interpreter_n have_v spare_v no_o pain_n to_o find_v out_o the_o etymology_n of_o obscure_a word_n for_o example_n we_o have_v show_v what_o the_o word_n flail_n word_n pharaoh_n be_v not_o a_o proper_a name_n but_o a_o common_a title_n to_o all_o the_o egyptian_a king_n till_o the_o time_n of_o ezekiel_n '_o o_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d say_v josephus_n l._n 8._o c._n 2._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d our_o author_n derive_v it_o from_o a_o arabic_a word_n still_o in_o use_n pharaha_o summum_fw-la tenuit_fw-la and_o pharahon_n not_o only_o signify_v the_o top_n of_o any_o thing_n but_o the_o prince_n of_o a_o family_n hhartumim_n which_o we_o have_v render_v magician_n he_o deduce_v from_o the_o syriack_n and_o chaldee_n root_n hhor_n or_o hhavar_fw-mi vidit_fw-la and_o toum_n claudere_fw-la clausa_fw-la enim_fw-la &_o ignota_fw-la aliis_fw-la hominibus_fw-la videre_fw-la seu_fw-la scire_fw-la existimabantur_fw-la magi_n for_o which_o reason_n aquila_n translate_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d occultatores_fw-la as_o for_o the_o word_n tsenoumoth_n which_o our_o english_a bibles_n have_v render_v wither_v m._n le_fw-fr clerk_n have_v translate_v it_o trita_fw-la that_o be_v thrash_v tsunma_fw-la in_o chaldee_n signify_v a_o hard_a stone_n so_o tsenoumoth_n may_v signify_v ear_n of_o corn_n that_o be_v thrash_v by_o a_o staff_n sharpen_v upon_o stone_n isaiah_n 28.27_o make_v mention_n of_o such_o a_o staff_n and_o thevenot_n part_v 2._o lib._n 1._o c._n 5._o tell_v we_o that_o in_o most_o part_n of_o the_o east_n they_o beat_v out_o the_o grain_n with_o such_o a_o flail_n pharaoh_n signify_v by_o find_v its_o root_n in_o the_o arabic_a chap._n 12.15_o who_o be_v call_v m_o hhartumim_v gen._n 41.8_o we_o have_v discover_v by_o the_o signification_n of_o the_o word_n it_o be_v compound_v of_o we_o have_v likewise_o discover_v what_o be_v those_o m_o ear_n which_o be_v call_v tsenoumoth_a in_o the_o same_o chapter_n which_o be_v show_v by_o no_o one_o as_o we_o know_v of_o before_o bochart_n have_v borrow_a a_o great_a many_o thing_n out_o of_o the_o same_o fountain_n which_o he_o have_v happy_o make_v use_n of_o in_o trace_v out_o the_o nation_n that_o be_v call_v by_o their_o ancient_a name_n in_o the_o ten_o chapter_n of_o genesis_n to_o which_o we_o have_v add_v a_o few_o of_o our_o own_o as_o well_o to_o confirm_v some_o of_o he_o by_o new_a argument_n as_o to_o confute_v other_o see_v what_o we_o have_v write_v concern_v the_o name_n of_o the_o tibarenes_n v._o 2._o of_o the_o riphui_fw-la and_o thogarma_n v._o 3._o of_o tharsi_n and_o rest_n and_o by_o this_o name_n bochart_n suppose_v italy_n to_o be_v mean_v but_o our_o author_n conclude_v it_o to_o be_v macedonia_n 1._o because_o alexander_n be_v say_v 1_o macc._n 1.1_o to_o have_v come_v out_o of_o the_o land_n of_o chettiim_n and_o perses_n the_o last_o king_n of_o macedon_n be_v in_o the_o same_o book_n c._n 8.5_o call_v the_o king_n of_o the_o chittim_n 2._o because_o the_o old_a name_n of_o macedon_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o we_o find_v it_o in_o stephanus_n hesychius_n and_o other_o allude_v to_o the_o word_n chittim_n we_o have_v not_o room_n to_o insert_v the_o rest_n chittim_n v._o 4._o of_o the_o numidoe_n and_o mauri_n v._o 6._o of_o the_o chasluchoean_n and_o caphthoroean_n v._o 14._o but_o here_o also_o especial_a care_n be_v to_o be_v take_v that_o we_o be_v not_o deceive_v by_o the_o affinity_n of_o word_n to_o prevent_v which_o it_o must_v be_v support_v by_o historical_a authority_n as_o bochart_n have_v do_v and_o we_o have_v often_o endeavour_v to_o do_v the_o same_o see_v for_o example_n our_o observation_n upon_o the_o name_n steph_n name_n bochart_n lib._n 2._o c._n 14._o phal_a think_v it_o be_v so_o call_v from_o haran_n abraham_n brother_n which_o be_v scarce_o credible_a since_o beside_o the_o difference_n in_o write_v we_o be_v tell_v v._n 28._o that_o haran_n die_v at_o ur_fw-la of_o the_o chaldaean_n and_o we_o be_v not_o where_o inform_v that_o he_o be_v ever_o here_o now_o how_o be_v it_o probable_a that_o this_o city_n shall_v take_v its_o name_n from_o a_o stranger_n who_o perhaps_o never_o see_v it_o in_o his_o life_n and_o who_o father_n do_v not_o build_v it_o our_o author_n with_o more_o reason_n derive_v it_o from_o hharar_fw-la exustus_fw-la adustus_fw-la fuit_fw-la by_o reason_n of_o the_o vast_a desert_n that_o lay_v round_o it_o burn_v up_o with_o the_o heat_n of_o the_o sun_n and_o such_o a_o description_n plutarch_n give_v we_o of_o it_o in_o his_o life_n of_o m._n crassus_n so_o do_v it_o appian_n the_o historian_n in_o parthicis_fw-la p._n 141._o ed._n steph_n charroe_n upon_o gen._n 11.31_o we_o must_v likewise_o take_v heed_n not_o to_o deduce_v all_o our_o reason_n from_o the_o bare_a etymology_n as_o the_o rabbin_n often_o do_v who_o have_v history_n ready_a at_o hand_n that_o be_v build_v upon_o they_o oftentimes_o word_n have_v so_o strange_o deviate_v from_o their_o primitive_a signification_n into_o another_o that_o those_o who_o use_v they_o do_v not_o at_o all_o think_v of_o their_o original_a the_o two_o greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v famous_a instance_n of_o the_o truth_n of_o this_o as_o we_o can_v show_v if_o we_o be_v now_o treat_v of_o the_o greek_a tongue_n xiii_o furnish_v with_o these_o help_v especial_o not_o to_o mention_v any_o more_o we_o begin_v our_o translation_n and_o commentary_n upon_o the_o old_a testament_n it_o be_v true_a several_a learned_a man_n have_v go_v the_o same_o way_n before_o we_o especial_o in_o the_o last_o age_n and_o the_o beginning_n of_o this_o who_o deserve_v great_a commendation_n for_o their_o performance_n but_o if_o we_o may_v be_v allow_v to_o speak_v the_o truth_n though_o they_o neither_o want_v ability_n nor_o diligence_n yet_o two_o thing_n stand_v in_o their_o way_n which_o hinder_v they_o from_o give_v any_o last_a satisfaction_n to_o those_o that_o come_v after_o they_o the_o first_o be_v the_o want_n of_o due_a help_n which_o we_o now_o enjoy_v for_o we_o may_v just_o say_v of_o the_o writer_n of_o this_o age_n that_o they_o have_v take_v more_o pain_n in_o illustrate_v and_o cultivate_v the_o sacred_a philology_n than_o be_v do_v in_o two_o thousand_o year_n before_o hence_o it_o come_v to_o pass_v that_o we_o have_v such_o vast_a number_n of_o excellent_a work_n to_o assist_v we_o to_o understand_v the_o holy_a volume_n the_o truth_n of_o this_o sufficient_o appear_v by_o the_o polyglot_n bibles_n the_o lexicon_n and_o treatise_n of_o all_o sort_n that_o adorn_v our_o library_n which_o before_o have_v no_o such_o treasure_n in_o they_o and_o the_o read_n of_o our_o work_n wherein_o they_o be_v so_o often_o commend_v will_v undeniable_o evince_v it_o the_o other_o be_v the_o general_a bend_v of_o the_o last_o age_n rather_o towards_o theological_n than_o grammatical_a learning_n by_o reason_n of_o the_o
call_v it_o prospicietur_fw-la in_fw-la monte_fw-fr jehovae_fw-la since_o the_o person_n that_o add_v it_o to_o the_o text_n seem_v to_o speak_v of_o it_o as_o if_o it_o be_v still_o use_v in_o his_o time_n but_o why_o may_v not_o moses_n say_v that_o this_o proverb_n be_v in_o use_n etiamnum_fw-la hodie_fw-la since_o perhaps_o this_o form_n be_v use_v from_o the_o day_n of_o abraham_n down_o to_o moses_n this_o i_o be_o certain_a of_o that_o there_o be_v nothing_o in_o the_o whole_a matter_n which_o do_v not_o fit_o agree_v with_o moses_n time_n there_o be_v a_o convenient_a distance_n enough_o between_o abraham_n and_o moses_n for_o the_o latter_a to_o take_v notice_n that_o the_o aforesaid_a form_n of_o which_o abraham_n be_v the_o author_n continue_v till_o his_o own_o time_n nay_o if_o the_o interval_n have_v not_o be_v quite_o so_o great_a yet_o moses_n may_v very_o warrantable_o express_v himself_o after_o that_o manner_n since_o this_o form_n be_v sometime_o use_v by_o those_o that_o write_v but_o a_o few_o year_n after_o of_o which_o we_o find_v two_o example_n in_o st._n matthew_n chap._n 27.8_o chap._n 28.15_o as_o other_o have_v observe_v before_o i_o to_o these_o we_o may_v add_v suchlike_a passage_n out_o of_o st._n jerom_n for_o he_o speak_v of_o the_o ecclesiastical_a writer_n of_o his_o own_o age_n express_v himself_o after_o the_o same_o manner_n saebadius_n bishop_n of_o agennum_n in_o france_n vivit_fw-la usque_fw-la hodie_fw-la live_v till_o now_o or_o to_o this_o day_n decrepitâ_fw-la senectute_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o the_o greek_a interpreter_n have_v render_v it_o didymus_n of_o alexandria_n vivit_fw-la usque_fw-la hodie_fw-la and_o have_v pass_v the_o eighti_v year_n of_o his_o age_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d epiphanius_n bishop_n of_o salamis_n in_o cyprus_n superest_fw-la usque_fw-la hodie_fw-la and_o in_o his_o old_a age_n be_v write_v several_a book_n eunomius_n of_o the_o arian_n party_n usque_fw-la hodie_fw-la vivere_fw-la dicitur_fw-la priscillianus_n bishop_n of_o abila_n usque_fw-la hodie_fw-la to_o this_o very_a day_n be_v accuse_v by_o some_o of_o the_o gnostick_n heresy_n though_o other_o maintain_v that_o he_o be_v not_o guilty_a of_o what_o be_v lay_v to_o his_o charge_n priscillianus_n be_v slay_v by_o maximus_n the_o tyrant_n but_o seven_o year_n before_o st._n jerom_n write_v this_o we_o have_v touch_v upon_o this_o somewhat_o large_o because_o several_a place_n in_o the_o sacred_a historian_n be_v illustrate_v by_o this_o observation_n 8._o likewise_o they_o object_v the_o name_n of_o migdal_n hede_a gen._n 35.21_o that_o be_v the_o tower_n of_o the_o flock_n by_o which_o name_n be_v suppose_v to_o be_v mean_v a_o tower_n upon_o one_o of_o the_o gate_n of_o jerusalem_n which_o be_v call_v the_o sheep-gate_n but_o this_o be_v uncertain_a however_o if_o we_o may_v believe_v latter_a age_n the_o tower_n of_o the_o flock_n do_v not_o belong_v to_o jerusalem_n consult_v our_o be_v our_o there_o be_v a_o tower_n at_o jerusalem_n or_o not_o far_o from_o that_o city_n of_o the_o same_o name_n as_o we_o be_v inform_v by_o micah_n 4.8_o st._n jerom_n follow_v the_o tradition_n of_o the_o inhabitant_n in_o his_o time_n place_n it_o not_o far_o from_o bethlehem_n in_o his_o epitaph_n of_o paula_n who_o after_o she_o have_v visit_v bethlehem_n not_o for_o from_o thence_o say_v she_o she_o descend_v to_o the_o tower_n of_o ader_n i._n e._n of_o the_o flock_n near_o which_o jacob_n feed_v his_o flock_n and_o the_o shepherd_n watch_v by_o night_n be_v so_o happy_a as_o to_o hear_v glory_n be_v to_o god_n on_o high_a etc._n etc._n which_o as_o it_o may_v be_v true_a so_o it_o receive_v no_o great_a confirmation_n from_o so_o fabulous_a a_o voucher_n as_o tradition_n be_v observation_n upon_o this_o place_n of_o genesis_n nor_o be_v there_o any_o reason_n why_o this_o place_n shall_v not_o retain_v its_o ancient_a name_n in_o follow_v age_n 9_o they_o suppose_v that_o moses_n can_v not_o possible_o write_v chap._n 36.31_o nor_o reckon_v up_o so_o many_o king_n of_o edom._n now_o these_o be_v the_o king_n that_o reign_v in_o edom_n before_o there_o be_v any_o king_n in_o israel_n after_o this_o follow_v the_o name_n of_o eight_o king_n who_o reign_v successive_o one_o after_o another_o and_o make_v as_o many_o generation_n as_o there_o be_v from_o jacob_n to_o obed_n grandfather_n to_o david_n and_o contemporary_a to_o saul_n the_o first_o king_n of_o judea_n since_o from_o jacob_n to_o moses_n there_o be_v only_o four_o taking_z moses_n into_o the_o account_n now_o some_o answer_n that_o moses_n foreknow_v that_o the_o israelite_n will_v set_v up_o king_n over_o themselves_o to_o which_o purpose_n they_o cite_v deuteronomy_n chap._n 17.14_o but_o be_v it_o credible_a that_o god_n likewise_o reveal_v to_o he_o how_o many_o king_n the_o edomite_n be_v to_o have_v and_o by_o what_o name_v they_o be_v to_o be_v call_v before_o the_o jewish_a theocracy_n be_v turn_v into_o a_o kingly_a government_n now_o moses_n not_o where_o tell_v we_o that_o such_o a_o revelation_n happen_v to_o he_o and_o indeed_o whoever_o will_v read_v over_o the_o nine_o verse_n wherein_o the_o succession_n of_o the_o king_n of_o edom_n be_v contain_v will_v soon_o be_v satisfy_v that_o there_o be_v no_o prophecy_n in_o the_o case_n for_o the_o sacred_a historian_n there_o speak_v as_o of_o a_o thing_n past_a and_o go_v that_o nothing_o can_v be_v more_o clear_o express_v for_o what_o more_o evident_a testimony_n can_v there_o be_v give_v that_o the_o thing_n be_v already_o past_a than_o these_o phrase_n and_o he_o die_v and_o there_o reign_v in_o his_o stead_n some_o body_n who_o name_n have_v escape_v i_o solve_v it_o another_o way_n for_o he_o humble_o suppose_v that_o these_o king_n reign_v at_o the_o same_o time_n in_o different_a place_n and_o for_o my_o part_n i_o humble_o suppose_v he_o never_o read_v this_o chapter_n his_o head_n be_v certain_o fill_v with_o metaphysical_a contemplation_n to_o deal_v ingenious_o with_o the_o reader_n the_o best_a way_n to_o get_v clear_a of_o this_o difficulty_n will_v be_v to_o own_o frank_o that_o these_o nine_o verse_n from_o v._o 31_o to_o 39_o be_v add_v by_o some_o one_o who_o live_v after_o the_o kingly_a government_n be_v set_v up_o in_o israel_n 10._o some_o have_v object_v that_o canaan_n be_v call_v the_o land_n of_o the_o hebrew_n chap._n 40.15_o which_o in_o propriety_n of_o speech_n can_v be_v say_v only_o at_o that_o time_n when_o the_o hebrew_n have_v possess_v themselves_o of_o it_o and_o that_o therefore_o the_o sacred_a historian_n who_o be_v late_a than_o moses_n accommodate_v joseph_n way_n of_o speak_v to_o the_o style_n of_o his_o own_o time_n but_o we_o have_v force_n have_v it_o be_v plain_a enough_o say_v our_o author_n upon_o this_o place_n that_o after_o joshua_n have_v lead_v the_o israelite_n into_o canaan_n all_o that_o country_n may_v be_v call_v and_o real_o be_v call_v the_o land_n of_o the_o hebrew_n but_o if_o we_o shall_v take_v it_o in_o this_o sense_n it_o will_v follow_v that_o this_o passage_n be_v write_v after_o the_o time_n of_o joshua_n as_o some_o have_v believe_v if_o we_o will_v have_v it_o write_v by_o moses_n we_o must_v only_o understand_v some_o part_n of_o canaan_n where_o the_o hebrew_n general_o feed_v their_o flock_n without_o any_o disturbance_n for_o though_o they_o be_v stranger_n and_o wander_v from_o one_o place_n to_o another_o yet_o those_o field_n may_v proper_o enough_o be_v say_v to_o belong_v to_o they_o where_o they_o have_v pitch_v their_o tent_n for_o several_a year_n with_o the_o consent_n of_o the_o old_a inhabitant_n now_o it_o appear_v by_o the_o book_n of_o genesis_n that_o they_o sojourn_v for_o the_o great_a part_n about_o mamre_n and_o hebron_n as_o far_o as_o sichem_n partly_o by_o the_o permission_n of_o the_o native_n and_o partly_o by_o force_n answer_v this_o objection_n in_o our_o commentary_n 11._o in_o exodus_fw-la chap._n 6._o after_o the_o sacred_a historian_n have_v inform_v we_o of_o aaron_n and_o moses_n pedigree_n he_o thus_o go_v on_o v._o 26._o these_o be_v that_o aaron_n and_o moses_n to_o who_o the_o lord_n say_v bring_v out_o the_o child_n of_o israel_n from_o the_o land_n of_o egypt_n according_a to_o their_o army_n these_o be_v they_o that_o speak_v to_o pharaoh_n king_n of_o egypt_n to_o bring_v out_o the_o child_n of_o israel_n from_o egypt_n these_o be_v that_o moses_n and_o aaron_n now_o we_o do_v not_o urge_v the_o three_o person_n here_o say_v some_o which_o it_o be_v plain_a several_a historian_n have_v use_v but_o the_o demonstrative_a pronoun_n that_o and_o they_o which_o moses_n will_v scarce_o make_v use_n of_o while_o he_o be_v alive_a and_o write_v of_o himself_o but_o we_o must_v here_o call_v to_o mind_n that_o moses_n
nature_n which_o use_v to_o abuse_v god_n almighty_n gift_n abandon_v themselves_o to_o all_o the_o degree_n of_o wickedness_n as_o moses_n particular_o inform_v we_o gen._n 18_o &_o 19_o after_o man_n be_v satiate_v with_o good_a thing_n say_v philo_n in_o his_o book_n concern_v abraham_n this_o satiety_n after_o the_o manner_n of_o the_o world_n soon_o beget_v wantonness_n if_o we_o may_v take_v cicero_n word_n for_o it_o man_n derive_v their_o manner_n not_o so_o much_o from_o the_o seed_n of_o their_o parent_n as_o from_o those_o thing_n which_o be_v afford_v by_o the_o nature_n of_o the_o soil_n and_o our_o manner_n of_o live_v the_o carthaginian_n be_v not_o bear_v deceitful_a and_o liar_n but_o make_v so_o by_o the_o nature_n of_o the_o place_n for_o by_o reason_n of_o the_o abundance_n of_o their_o harbour_n and_o their_o frequent_a deal_n with_o merchant_n and_o stranger_n the_o desire_n of_o gain_n put_v they_o upon_o the_o art_n of_o trick_v and_o cheat_v the_o genoeses_n inhabit_v a_o hilly_a country_n be_v hard_o and_o clownish_a the_o very_a nature_n of_o their_o soil_n teach_v they_o this_o which_o produce_v nothing_o but_o with_o much_o cultivate_a and_o labour_n the_o campanian_o be_v always_o proud_a by_o reason_n of_o the_o great_a fertility_n of_o their_o land_n the_o plenty_n of_o fruit_n the_o wholesomeness_n and_o beauty_n of_o their_o city_n from_o this_o abundance_n and_o superfluity_n of_o every_o thing_n arise_v that_o pride_n which_o dispose_v these_o people_n to_o demand_v of_o the_o ancient_a roman_n that_o one_o of_o the_o consul_n shall_v be_v choose_v out_o of_o capua_n and_o afterward_o that_o luxury_n which_o help_v to_o ruin_n hannibal_n who_o all_o the_o difficulty_n and_o fatigue_n of_o war_n can_v not_o conquer_v cicero_n argue_v after_o this_o rate_n in_o his_o oration_n de_fw-fr lege_fw-la argrario_fw-la deliver_v before_o the_o people_n against_o rullus_n and_o likewise_o in_o another_o which_o he_o speak_v in_o the_o senate-house_n he_o be_v utter_o against_o the_o send_v a_o colony_n to_o that_o place_n which_o by_o reason_n of_o the_o fruitfulness_n of_o the_o soil_n and_o the_o plenty_n of_o all_o thing_n be_v say_v to_o have_v beget_v pride_n and_o cruelty_n all_o which_o thing_n exact_o prove_v true_a in_o the_o inhabitant_n of_o the_o plain_a of_o jordan_n who_o soil_n that_o we_o may_v observe_v this_o by_o the_o by_o be_v not_o unlike_a that_o of_o the_o campanian_o which_o to_o this_o day_n abound_v in_o bitumen_n and_o sulphur_n now_o these_o people_n as_o they_o be_v corrupt_v by_o prosperity_n so_o it_o seem_v adversity_n make_v not_o the_o least_o impression_n upon_o their_o mind_n or_o reform_v their_o manner_n although_o they_o be_v conquer_v by_o the_o etymaeans_n and_o their_o confederate_n which_o affliction_n may_v have_v awaken_v a_o less_o flagitious_a people_n to_o a_o sense_n of_o their_o duty_n yet_o it_o wrought_v not_o any_o good_a effect_n upon_o these_o debauchee_n who_o as_o soon_o as_o they_o be_v deliver_v out_o of_o captivity_n carry_v their_o old_a custom_n and_o vice_n home_n along_o with_o they_o see_v the_o 14_o chapter_n of_o genesis_n now_o the_o sinfulness_n of_o these_o people_n do_v not_o only_o consist_v in_o this_o that_o they_o be_v give_v to_o uncleanness_n and_o lasciviousness_n as_o appear_v from_o gen._n ch_z 19_o but_o in_o all_o manner_n of_o wickedness_n certain_o the_o debauchery_n of_o that_o place_n can_v admit_v of_o no_o new_a accession_n but_o be_v already_o arrive_v to_o its_o height_n where_o they_o can_v think_v of_o abuse_v stranger_n after_o so_o abominable_a a_o manner_n therefore_o josephus_n deserve_o begin_v this_o history_n with_o the_o follow_a word_n the_o sodomite_n wax_v proud_a for_o their_o riches_n and_o wealth_n grow_v contumelious_a towards_o man_n and_o impious_a towards_o god_n so_o that_o they_o be_v whole_o unmindful_a of_o the_o favour_n they_o receive_v from_o he_o they_o hate_v stranger_n and_o burn_v in_o mutual_a lust_n with_o one_o another_o hence_o we_o see_v that_o in_o the_o prophet_n the_o proverbial_a appellation_n of_o wicked_a man_n be_v that_o of_o sodom_n and_o gomorrah_n thus_o isaiah_n call_v the_o people_n of_o jerusalem_n ch_n 1.10_o hear_v the_o word_n of_o the_o lord_n you_o prince_n of_o sodom_n listen_v to_o the_o law_n of_o your_o god_n you_o people_n of_o gomorrah_n see_v likewise_o ezekiel_n 16.46_o &_o seqq._n iu._n and_o therefore_o the_o divine_a justice_n offend_v at_o these_o horrid_a enormity_n resolve_v utter_o to_o destroy_v some_o city_n situate_v in_o the_o far_a part_n of_o the_o plain_a of_o jordan_n which_o moses_n relate_v to_o have_v be_v do_v in_o the_o follow_a manner_n the_o lord_n rain_v upon_o sodom_n and_o gomorrah_n brimstone_n and_o fire_n from_o the_o lord_n out_o of_o heaven_n and_o he_o overthrow_v those_o city_n and_o all_o the_o plain_a and_o all_o the_o inhabitant_n of_o the_o city_n and_o that_o which_o grow_v upon_o the_o ground_n gen._n 19.24_o 25._o we_o have_v already_o show_v that_o this_o whole_a tract_n of_o land_n be_v full_a of_o bitumen_n which_o as_o it_o will_v easy_o take_v fire_n be_v soon_o kindle_v by_o the_o lightning_n and_o the_o flame_n be_v not_o only_o to_o be_v see_v upon_o the_o superficies_n of_o the_o earth_n which_o frequent_o happen_v in_o such_o place_n without_o the_o destruction_n of_o the_o inhabitant_n but_o so_o pierce_v into_o the_o subterranean_a vein_n of_o brimstone_n and_o bitumen_n that_o that_o matter_n be_v destroy_v the_o whole_a earth_n sink_v down_o and_o offord_v a_o receptacle_n to_o the_o water_n flow_v thither_o all_o which_o particular_n we_o will_v now_o endeavour_v to_o handle_v more_o copious_o and_o to_o illustrate_v by_o other_o example_n first_o though_o moses_n only_o mention_n two_o city_n which_o god_n destroy_v by_o lightning_n namely_o sodom_n and_o gomorrah_n yet_o there_o be_v two_o more_o destroy_v at_o the_o same_o time_n adma_n and_o zeboim_n which_o lie_v near_o the_o two_o abovementioned_a city_n as_o appear_v from_o chapter_n 14.2_o nay_o moses_n himself_o affirm_v as_o much_o deut._n 29.23_o where_o take_v occasion_n to_o describe_v the_o punishment_n with_o which_o god_n will_v visit_v the_o wicked_a israelite_n he_o tell_v they_o that_o stranger_n as_o they_o travel_v that_o way_n shall_v gaze_v upon_o their_o land_n burn_v up_o with_o brimstone_n and_o salt_n in_o which_o there_o shall_v be_v no_o sow_v nor_o shall_v any_o thing_n grow_v nor_o any_o herb_n appear_v as_o in_o the_o destruction_n of_o sodom_n gomorrah_n adma_n and_o zeboim_n which_o the_o lord_n overthrow_v in_o his_o anger_n and_o wrath._n see_v likewise_o hosea_n 11.8_o now_o the_o reason_n why_o these_o two_o last_o city_n be_v omit_v seem_v to_o be_v because_o perhaps_o the_o king_n of_o these_o place_n be_v tributary_n to_o those_o of_o sodom_n and_o gomorrah_n strabo_n indeed_o in_o his_o sixteenth_o book_n do_v not_o mention_v that_o only_o four_o city_n be_v subvert_v by_o this_o subterranean_a fire_n but_o thirteen_o but_o perhaps_o he_o may_v be_v deceive_v in_o this_o matter_n as_o well_o as_o he_o be_v in_o believe_v that_o the_o lacus_n serbonis_n be_v the_o same_o with_o the_o asphaltites_n .._o perhaps_o to_o nine_o other_o small_a town_n which_o depend_v upon_o these_o four_o be_v destroy_v at_o the_o same_o time_n it_o be_v certain_a that_o ezekiel_n do_v not_o only_o make_v mention_n of_o sodom_n but_o its_o daughter_n chap._n 16._o that_o be_v the_o city_n that_o be_v situate_a in_o the_o same_o province_n as_o i_o live_v say_v the_o lord_n god_n to_o jerusalem_n thy_o sister_n sodom_n and_o the_o daughter_n thereof_o that_o be_v to_o say_v the_o city_n which_o it_o have_v build_v around_o it_o or_o else_o send_v colony_n into_o have_v not_o do_v as_o thou_o and_o thy_o daughter_n have_v do_v it_o may_v not_o improbable_o be_v suppose_v that_o strabo_n a_o man_n of_o great_a diligence_n and_o infinite_a read_n may_v have_v a_o account_n of_o the_o number_n of_o these_o city_n from_o some_o writer_n of_o the_o phoenician_n history_n second_o god_n be_v say_v to_o have_v rain_v down_o fire_n and_o brimstone_n from_o the_o lord_n which_o be_v a_o periphrasis_n for_o lightning_n as_o in_o psalm_n 9_o ver_fw-la 6._o he_o will_v rain_v whirlwind_n upon_o the_o wicked_a fire_n and_o brimstone_n and_o ezekiel_n 38.22_o i_o will_v punish_v he_o with_o pestilence_n and_o blood_n a_o mighty_a shower_n stone_n of_o hail_o fire_n and_o brimstone_n will_v i_o rain_v down_o upon_o he_o now_o thunder_n be_v therefore_o call_v fire_n and_o brimstone_n which_o be_v as_o much_o as_o to_o say_v brimstone_n set_v on_o fire_n and_o light_v so_o in_o the_o three_o of_o genesis_n v._o 16._o we_o find_v pain_n and_o conception_n that_o be_v pain_n which_o follow_v conception_n he_o that_o be_v desirous_a to_o see_v more_o example_n
jordan_n nor_o be_v this_o the_o first_o time_n that_o this_o valley_n be_v shake_v as_o the_o territory_n about_o pompeii_n be_v not_o subvert_v the_o very_a first_o time_n it_o shake_v as_o the_o jewish_a author_n affirm_v from_o who_o st._n jerom_n have_v borrow_v what_o follow_v in_o his_o hebrew_a tradition_n it_o be_v frequent_o ask_v say_v he_o why_o lot_n after_o he_o have_v first_o prefer_v segor_n to_o his_o flight_n up_o the_o mountain_n that_o he_o desire_v it_o may_v escape_v because_o he_o design_v to_o live_v there_o shall_v so_o soon_o alter_v his_o mind_n and_o depart_v from_o segor_n to_o the_o mountain_n we_o answer_v that_o the_o conjecture_n of_o the_o hebrew_n concern_v segor_n be_v agreeable_a to_o the_o truth_n viz._n that_o it_o be_v frequent_o overthrow_v by_o earthquake_n and_o be_v first_o call_v bale_n and_o afterward_o salissa_n and_o therefore_o lot_n be_v afraid_a and_o say_v to_o himself_o if_o while_o the_o other_o city_n be_v stand_v this_o be_v often_o subvert_v how_o can_v it_o now_o expect_v to_o escape_v in_o the_o common_a ruin_n but_o to_o lay_v aside_o these_o uncertain_a tradition_n we_o will_v rather_o observe_v in_o the_o word_n of_o the_o roman_a philosopher_n that_o god_n punish_v the_o sodomite_n and_o their_o neighbour_n by_o a_o calamity_n of_o a_o large_a extent_n which_o have_v not_o only_o destroy_v single_a house_n or_o family_n or_o city_n but_o whole_a nation_n which_o sometime_o bury_v all_o in_o ruin_n and_o sometime_o in_o a_o deep_a gulf_n leave_v no_o remainder_n behind_o it_o by_o which_o it_o may_v appear_v that_o that_o which_o be_v not_o now_o be_v former_o but_o triumph_n over_o the_o most_o magnificent_a city_n and_o be_v not_o so_o merciful_a as_o to_o leave_v any_o footstep_n of_o their_o ancient_a glory_n strabo_n in_o his_o first_o and_o pliny_n in_o his_o second_o book_n will_v furnish_v we_o with_o several_a example_n of_o this_o nature_n some_o few_o of_o which_o near_o resemble_v the_o destruction_n of_o these_o city_n situate_v in_o the_o plain_a of_o jordan_n we_o have_v here_o select_v the_o former_a author_n tell_v we_o out_o of_o posidonius_n p._n 40._o that_o in_o phoenicia_n a_o certain_a city_n situate_v above_o sidon_n be_v absorb_v by_o a_o earthquake_n out_o of_o demetrius_n scepsius_n that_o several_a earthquake_n have_v happen_v in_o asia_n minor_n by_o which_o whole_a town_n be_v devour_v and_o the_o mountain_n sipylus_n overthrow_v under_o the_o reign_n of_o tantalas_n and_o marsh_n turn_v into_o stand_a lake_n and_o this_o happen_v at_o the_o destruction_n of_o the_o vale_n of_o sodom_n where_o the_o lacus_n asphaltites_n be_v occasion_v by_o the_o water_n which_o there_o overflow_v nor_o indeed_o can_v it_o otherwise_o happen_v the_o soil_n easy_o give_v way_n in_o marshy_a place_n as_o the_o same_o author_n tell_v we_o p._n 37._o great_a as_o well_o as_o small_a thing_n may_v be_v swallow_v up_o since_o chasm_n in_o the_o earth_n and_o the_o bury_n of_o town_n and_o habitation_n as_o it_o happen_v at_o bara_n bezona_n and_o several_a other_o place_n be_v say_v to_o be_v cause_v by_o earthquake_n pliny_n in_o his_o second_o book_n ch_n 88_o testify_v that_o the_o mountain_n epopos_n a_o fire_n on_o the_o sudden_a break_v out_o of_o it_o be_v level_v to_o the_o ground_n and_o a_o town_n bury_v in_o the_o deep_a for_o the_o arch_n that_o support_v the_o ground_n break_v in_o and_o the_o matter_n underneath_o be_v whole_o consume_v the_o soil_n above_o must_v of_o necessity_n sink_v and_o be_v swallow_v up_o in_o these_o cavern_n if_o they_o be_v of_o a_o large_a extent_n for_o this_o reason_n it_o be_v suppose_v in_o seneca_n time_n that_o the_o mountain_n aetna_n consume_v and_o sink_v by_o degree_n because_o the_o sailor_n can_v have_v discern_v it_o far_o off_o in_o former_a time_n see_v his_o 79th_o epistle_n v._o after_o this_o territory_n adjoin_v to_o jordan_n have_v thus_o sink_v in_o it_o must_v unavoidable_o fall_v out_o as_o we_o say_v before_o that_o the_o water_n run_v to_o this_o place_n in_o so_o great_a a_o abundance_n must_v make_v a_o lake_n of_o that_o place_n which_o be_v marshy_a before_o as_o moses_n inform_v we_o gen._n 14.3_o when_o he_o relate_v that_o the_o force_n of_o the_o inhabitant_n near_o jordan_n meet_v in_o the_o valley_n of_o siddim_n which_o be_v now_o say_v he_o the_o salt_n sea_n by_o which_o name_n as_o we_o shall_v hereafter_o observe_v the_o lacus_n asphaltites_n be_v call_v and_o that_o this_o be_v not_o the_o only_a place_n where_o a_o lake_n be_v occasion_v by_o a_o earthquake_n we_o find_v from_o the_o abovementioned_a passage_n in_o strabo_n nay_o pliny_n testify_v that_o in_o one_o of_o the_o pythecusae_n not_o only_o a_o town_n be_v swallow_v up_o in_o the_o deep_a as_o we_o have_v already_o observe_v but_o that_o by_o another_o concussion_n of_o the_o earth_n a_o pool_n break_v out_o in_o the_o begin_n of_o 1693._o all_o sicily_n be_v miserable_o shake_v and_o not_o only_o several_a town_n overturn_v but_o the_o city_n augusta_n which_o be_v build_v by_o the_o emperor_n frederic_n in_o the_o year_n 1229._o be_v whole_o swallow_v up_o by_o the_o sea_n if_o to_o these_o water_n perpetual_o run_v into_o it_o we_o add_v the_o bitumen_n which_o at_o once_o break_v out_o of_o the_o earth_n and_o mingle_v with_o the_o water_n we_o shall_v have_v a_o full_a description_n of_o the_o lacus_n asphaltites_n we_o have_v evident_o show_v that_o all_o that_o country_n abound_v with_o bitumen_n before_o and_o perhaps_o what_o strabo_n affirm_v to_o have_v happen_v at_o eubaea_n fall_v out_o here_o which_o do_v not_o cease_v to_o feel_v shake_v in_o one_o part_n or_o another_o that_o the_o earth_n open_v in_o the_o field_n of_o lelantus_n and_o vomit_v forth_o a_o flood_n of_o fiery_a mud._n after_o this_o manner_n the_o lacus_n asphaltites_n seem_v to_o be_v make_v and_o nothing_o can_v be_v object_v against_o it_o unless_o it_o be_v that_o abraham_n do_v not_o perceive_v the_o earthquake_n which_o we_o say_v happen_v in_o this_o place_n for_o moses_n tell_v we_o gen._n 19.27_o that_o he_o know_v nothing_o of_o the_o matter_n till_o he_o get_v up_o in_o the_o morning_n and_o go_v to_o the_o mountain_n from_o whence_o he_o see_v the_o smoke_n arise_v from_o the_o earth_n as_o from_o a_o furnace_n but_o beside_o that_o moses_n no_o where_o deny_v that_o abraham_n be_v sensible_a of_o this_o earthquake_n it_o may_v very_o well_o be_v that_o the_o tremble_v be_v very_o inconsiderable_a or_o none_o at_o all_o in_o the_o neighbourhood_n often_o small_a tract_n of_o ground_n be_v disturb_v as_o seneca_n have_v observe_v quaest_n nat._n l._n 6._o c._n 25._o even_o this_o earthquake_n which_o have_v fill_v the_o city_n with_o so_o many_o dreadful_a stone_n do_v not_o exceed_v the_o limit_n of_o campania_n why_o shall_v i_o mention_v that_o when_o chalcis_n tremble_v thebes_n stand_v unmolested_a that_o when_o aegium_n be_v every_o moment_n expect_v to_o be_v bury_v in_o ruin_n the_o city_n patrae_n which_o stand_v so_o near_o it_o feel_v nothing_o of_o that_o motion_n that_o prodigious_a concussion_n which_o overwhelm_v two_o city_n buris_n and_o helice_n stop_v on_o this_o side_n of_o aegium_n it_o be_v therefore_o a_o plain_a case_n that_o the_o motion_n only_o go_v so_o far_o and_o no_o far_o as_o the_o cavern_n and_o vacant_a space_n in_o the_o earth_n give_v it_o leave_v according_a to_o the_o depth_n or_o breadth_n of_o the_o cavern_n which_o fall_v in_o the_o motion_n must_v be_v hear_v far_a or_o near_o now_o these_o cavern_n seem_v neither_o to_o have_v be_v very_o far_o from_o the_o superficies_n of_o the_o earth_n nor_o broad_a than_o the_o valley_n which_o sink_v in_o since_o four_o city_n with_o the_o territory_n belong_v to_o they_o be_v so_o soon_o swallow_v up_o and_o yet_o the_o calamity_n spread_v no_o far_o the_o memory_n of_o this_o strange_a event_n be_v not_o only_o preserve_v among_o the_o hebrew_n who_o afterward_o inhabit_v the_o neighbour_a country_n but_o be_v propogate_v among_o the_o heathen_n strabo_n indeed_o l._n 16._o erroneous_o confound_v this_o lake_n with_o sirbonis_n but_o in_o the_o other_o part_n of_o his_o relation_n deserve_v to_o be_v hear_v it_o be_v a_o vast_a lake_n the_o compass_n of_o which_o some_o person_n estimate_v to_o be_v a_o thousand_o furlong_n the_o length_n of_o it_o above_o two_o hundred_o josephus_n de_fw-fr bell._n jud._n l._n 4._o c._n 26._o tell_v we_o it_o be_v 580_o furlong_n in_o length_n and_o 150_o in_o breadth_n the_o water_n of_o it_o be_v extreme_o deep_a and_o heavy_a upon_o which_o account_n divers_a be_v of_o no_o use_n there_o for_o whoever_o go_v into_o it_o as_o high_a as_o his_o navel_n be_v immediate_o lift_v up_o it_o be_v full_a of_o bitumen_n