Selected quad for the lemma: city_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
city_n call_v king_n son_n 4,635 4 4.8226 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A04787 A commendacyon of welshmen Kelton, Arthur. 1546 (1546) STC 14919; ESTC S109236 18,706 126

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

dothe lye Full sumtuoslye As Auctors bere witnes His Sepulture In such manere Raysed was with pillers hye That men myght se Of euery degre The place as they pas by And yet the same In token of fame Euermore for to encrease Ys called thys daye As Spanyardes saye Gaades le Hercules After came Tustus A prince ful famouse Sonne to great hercules As next heyre of bloud Notable and good Full of all gentilnes ¶ Whiche in Italy Reigned quyetly Without let or dysturbaunce Right welbeloued No cause mouyd Of hys misgouernaunce Next Altheus Sonne of Tustus Of Italy was kinge A Prince of renowne With Scepter crowne All his tyme then lyuyng Then Comboblaston The sonne of Blaston Whiche was sonne of Altheus For his worthynes And passing goodnes Was made then Coritus ¶ Whiche was a name Of worthie fame Excellyng all other As at that daye As who wolde saye A second Iupyter Thys noble kynge Recorde of wrytyng By Electra hys wyfe Had princes thre Of noble degre All borne in hys lyfe The fyrst Iaseus The nexte dardanus The thrd Armonya Dardanus then With all hys men Wente in to phrigia A prouence stronge Myghtie and Longe Full of all pleasaunce Stondyng in Asia Called dardanya Hys name onely to avaunce His people and he Raysed a Citie With towres wonderfull hye Wallid it aboute Hauyng no doubte Of any foren enemye ¶ When it was walled Then was it called Dardane after Dardanus In all Asya Or in phrigya Was none halfe so famouse ¶ This Citie playme Was made certayne The yere for to acconpte Of Moyses A.C. doubtles Xiiii. more dyd A mounte ¶ Next Dardanus His sonne Erictonius There toke possession Of ●yght enteryng As Lorde kinge By dewe succession ¶ Then Troos the famouse Sonne of Erictonius Of all Phrigia was kyng For myghtye puyssaunce And greate aboundaunce All other surmounting ¶ Eusebius Affirmyth vs This kyng had sonnes thre The fyrst Ilius The next Assaracus The thyrd as in degre The yongest of al Whiche men dyd call Worthy Ganymydes Whom Tantalus Most auericious Of pitie all merciles ¶ Falselye dyd persewe A traytore vntrewe With couetyse ful replete Toke monye and hire His death to conspire Of Iupiter kyng of Crete ¶ Troos this famousse kyng Sore Lamenting This foule ingratitude Of mortall hate And soden debate Reysed a multitude ¶ Of herte dolorus Droue Tantalus Dute of highe phrigie Forcing hym at lenghe By pryncely strength Out of Paphlagie Diodorus Also Birosus Affermyth verely That Tantalus Full vngracious Dyed myserablye For his offence And vile pretence So ofte tymes frequented 〈…〉 sayn That he certayn In hell shuld be tourmented Wyth hunger and thurst Hauyng a lust Alwayes vnto hys meate His belly emptie With dyshes plentie And yet nothyng coulde eate ¶ In drynke dyd Swyme Aboue the Chynne His body hote and drye All was in waste Non could he taste Yet for thurst redy to die Ouid doth shewe In wordes fewe And playnely doth vs tell Howe he shulde Lye With out mercy In the depe lake of hell ¶ When cruell Tantalus Moste inpituouse Was brought to subicecion And that noble Troye Dyd fully enioye Tantalus possecion Kyng of highe phrygia In all Asya Was none so myghtie a kinge So muche redoubtid So well assured So muche honor incresing His Citie playne Called Dardaine As auctours write and saye Was called than Of euery man The great Citie of Troye Only after his name To increase his fame As a prince most fortunate The country aboute Standyng in doubte Obayed his noble estate ¶ And thus was he Of magnanimytie Redoubted on euery side None was so boulde Other yonge or olde His force that durst abide ¶ Next this famouse kinge After insuweing Was his sonne Ilius He had a brother Of father and mother Namyd Assaracus ☞ Of full noble blodde Famouse and good His sonne called was Capis Stories dothe deuise Capis Likewyse Was father to Anchises Anchises was Father to Eneas As saint Augustīe doth record Who liste to loke In the .xviii. boke Called the Cite of God Where he endyteth Playnly resiteth The herde and dred full chaūce Like as he fande By se and Lande Throughe fortunes ordinaūce How he also Went to appollo To the Ile of delphos Whiche by miracle At his Oracle Shewed hym y e whole purpos ¶ Howe he shuld be Of souereintye Full notable increasing And that his fate Was predestinate In Italy to be kyng This Eneas Graundfather was Unto noble young brute As shall appere Afterward here The stocke the braunche frut From dardanus As gaulfridus The story dothe recompte Whose regalite In great Asiie All other did surmounte Of Iupiters blood Notable and good Whose name was stellified As poetes do fame In heuen certayne There to be deified His marciall warres Surmounting the starres Made hym celestiall After pagan guyse In suche maner wyse With ther goddes to be coequal In Libie land His temple did stand Freate with gold pearle stone By deuine Oracle His tabernacle Made ther ful long agone Of whose succession By conputacion Of ther parentage Perceaue maye ye That welshmen be Of the same stocke lynage ¶ As stories olde Bothe writen toulde Maketh relacion Affirminge playne The tyme the raigne And the Cituacion ¶ From Iupiters lyne Downe to declyne To worthye Dardanus Consequentely And finally To noble Priamus ¶ The laste Kyng of Troy Whose inward ioye Was cleane disconsolate When the grekes fell By treason cruell Appallid his estate Heare to digresse I must confesse The wofull desolacion Of noble Troye The soden decaye And newe transmutacion The Greekes warres Aboue the stares Surmounting in there pryde Supposinge they myght With cruell fight The heuens to deuide ¶ And thus they wrought The story oute sought As virgell do the witnes A temple ther was Sacred to pallas The mightie great goddes ¶ Made by craft entrayle As it were deuinale By heuenly influence With in troy towne To the high renowne Of her magnyficences ¶ The grekes fraudolent Of mynde violente There treason to practise Fayned a pretence By deuine incence To make a sacrifyes ¶ Byfore pallas In hope of grace To please her deitie Thus they conspired And ofte desired To entre the Citie The Trones iust Did not mistrust There fraudolent treason Like there pretence Gaue them licence To make ther oblacion ¶ And thus Elas With gile and trespas As wolues raging wood Hauyng Libertie Within the Citie Distroyed the noble blod Farre in the night When that no wight Ther treason did suspecte The grekes vntrewe Furthe did Persue To furnyshe ther effecte Brake out at large All in a rage Their fury to declare Fretyng for ire With sworde and fire Consumyd the Cite bare The Troians at rest With paynes opprest For watche feble and faynt Nothing then knewe What shuld ensewe Of ther mortall constraynt Or they could wake Ther Cite was take Ther
Beyng of leude lernyng Shall interprise In any wyse Unto the expounding Oh noble Henry Of Kinges most worthye Doubteles to be magnyfied Goddes owne chosen knight By whose deuine might All thynges are rectified ¶ Our faith stablyshe Errors abolishid The gospell set out at large Nothing is hyd Wher of is nede Oure conscience to discharge O blessed lorde To vs accorde We humblye the desire As in this case Of speciall grace Who euer will conspire ¶ Agaynst oure king In hindering Of honor this his reame Ther faulse intent Lorde thou will preuent Aduoyding the dangere cleane ¶ Let not our enimyes In any wyse Agaynst vs lorde preuaile Confuse ther ire Burnyng as fire In ther malice let them quayle ¶ Like as it was When Ezechias With humble peticion Made his complaynt Of verye constraynt And hertie affection ¶ To thy deitie That of thy pitie Thou woldist thy powre extēd Against the furies Of his enimyes His kingdome to defend ¶ Lorde incontinent Thy Angell thou sente His wooes to redres The Assirianes playne Laye ded and slayne Throughe thy mightifulnes ¶ So in like case Of thy deuine grace Preserue our famouse king Oure enymies withstand And saue this lande Oure god euerlastyng Come furthe ye brutes The seed the frutes Of mightie Sirapys In Egipte stalled A god ther called In the Citie Memphis ¶ Wher he is deified Also stellified After the pagan guyse With his wyfe Isis The mightye goddes So callid in Likewise Of whose successe Came hercules The famouse Champion And so to conuay Downe vnto Troy With all ther succession ¶ Considre then Ye gentle welshemen How god for you hath wrough Euen thesame tyme That veray lyne To youe agayne hath brought ¶ For this is he Whose maiestie All thinges hath redressed Assuredly As the Prophesi Afore had expressid ¶ Was ther euer king So moche tendering Youre welth to aduaunce Or for your sake Suche paynes did take With so assured constaunce ¶ Ye knowe pardie As well as I What he hath deuised Onlie for youe Statutes made newe And lawes wholy commysed To that intente You shulde assent To youre ciuilite One lawe one loue One God aboue And one prencely magestie Your selues indeuore Wholly to gether With perfect assuraunce With vs to praye These wordes to saye With inwarde affyaunce God most gloryouse Lorde Christ Iesus Our hope and oure assistence Oure mediatoure Oure gouernoure And oure hertes confidence ¶ Preserue oure Kyng His grace sending Honor and victori Good Lyfe and longe Here vs amonge With helthe of his body ¶ And afterward Yong Prince Edwarde To supply his regalle place With lyke wisdome As had Salomon In euery maner case ¶ Most gracious lord To vs accorde Of thy bountyfull goodnes Thy power extend Oure prince defend As thou didest yong Ioas ¶ Whiche did inclyne By grace diuine To thy magnyficence In his yeres grene As it was sene By heuenly influence ¶ Of very truethe His tender youthe The lawes to fortyfye The house af Ball With his ydolles all Distroyed vtterly ¶ His grauen pictures His golden figures Most curyously wroughte Beaton to doust His temple vniust Prosterate doune he brought Thus let oure Prince Utterly conuynce All false Idolatrye Thy lawes supporte Oure hertes to comforte Thy name to gloryfye ¶ Let not Babilon Haue dominion Ouer vs for thy pitie Defend vs lorde god Frome y e cruell rode Of their captiuitie ¶ Let our prince furnishe And fully fynyshe What his father hath begonne As was deuised Somtyme comysed To Salomon dauides sonne And so at length With bodely strength Lorde y u wyll hym aduaunce Hable to withstand With myghtie hand His enimies puissaunce As had hercules Of whose noblenes Doubtles he is descendyd As auctors olde By storyes tolde Famousely haue commendid Heare maye ye se That welshmen be Of right noble dyscent It dothe appere By stories clere And mattier euident Who may compare Or further declare By any prescription Accompte the parentyne Also the feminyne With ther procreacion ¶ To be more worthie Being creatures earthlye And of nature terrestriall Seth Noye his flod Alway ther blode Hathe byne imperiall ¶ Here to digresse I must confesse More matter in substaunce Whiche nowe I fynde Long oute of mynde For lacke of remembraunce Of noble Hercules The sonne of Osires Most myghtie champion Whose incomperablenesse Excellyth doubtles All naturall reason Non maye be comparid Nether yet declared Unto thy excellence Accompte stories all None shalbe equall With thy magnifycence ¶ This was that Hercules That noble poetes So highlye doth commende And not Hercules Called Alcydes Whiche the grekes do pretend To be so mightie Hauing victorye In the fruntes of Archadie Sonne of Iupiter His name to preferre Borne of faire Alannena But Diodorus Also Birosus The chaldie affirmeth playne That this hercules Named Alcides Was the last of the twayne But Hercules Aegipcius Named Libicus As saynt Ierome writeth In the .x. of Genesis Was sonne of Osiris As he playnly affirmeth ¶ Whiche did interpryse In most knightly wyse The .xii. notable labours Dis●orus Secalus Also writyth thus Whith other famous auctours That this hercules By his noblenesse In the woodes of Nemia Slewe the great Lion For lyke occasion The serpent called Nidra Which lay of longe tyme By force of rauyne In the fennes of Lerna Also the bore Deuouring the stoore In the Land of Archadia By violent strength Caught hym at length In spite of Erimanthus Upon his sholders square He did hym beare To the kynge Euresthius Like wise did preuayle In strength of battayle Agaynst a greate nomber Called Centauries Half men halfe horses Which semyd to be a wonder The fyfthe industry By swiftnes of body His person aduancyng Caught the great harte Whose hornes by arte Were gilte for his runnyng Also Simphalides Birdes of cruell lyknes Consumyd the frutes bare Like fendes infernall For a memoryall He le●l not one to spare The seuenth wonder was Howe he coulde bring to pas The clansing of Angeus hall So noble a riuer For to deceuer Whith ●ingo poc●es didcal ¶ The eight was the bull The lee at the full Oute of Crete into grece Howe he shulde bring By see swymyng And yet deface no pece ¶ Diomedes All mercyles His rigour to accomplyshe His horses playne He fedde certayne Onlye with mannes fleshe Tyll Hercules Toke Diomedes His crueltie to abate Made those horses greate His fleshe to eate Regarding not his estate ¶ Whiche he before Had kept in score Full wilde monsterus To his greate fame He made them tame Gaue them to Enristhens ¶ Then into Spayne He toke the payne Gereon to subdewe Of very dispite Hym to acquyte His sonnes twaine ther he slew ¶ After to hell As poetes do tell Downe he is discended Where Theseus And Pirithus He shortly defendid Them to discharge Setting at large Frome all daunger payne Brought Cerberg bounde Whiche was the hell hounde Lincked fast in a chayne The twelueth the last Accompting