Selected quad for the lemma: city_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
city_n call_v great_a time_n 9,883 5 3.3059 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A41898 The remarkable sayings, apothegms and maxims of the Eastern nations abstracted and translated out of their books written in the Arabian, Persian and Turkish language, with remarks / by Monsieur Galland ... translated out of French.; Paroles remarquables, les bon mots, et les maximes des Orientaux. English Galland, Antoine, 1646-1715. 1695 (1695) Wing G169; ESTC R7403 112,508 250

There are 5 snippets containing the selected quad. | View original text

be_v because_o the_o christian_n be_v master_n of_o it_o in_o his_o time_n and_o that_o the_o mahometan_n have_v not_o a_o free_a trade_n therein_o the_o desert_n of_o goursey_n lie_v upon_o the_o river_n jordan_n betwixt_o damascus_n and_o the_o dead-sea_n through_o which_o lie_v the_o road_n from_o syria_n to_o arabia_n there_o be_v also_o a_o country_n of_o this_o name_n near_o the_o river_n indus_n which_o border_n upon_o the_o khorassan_n 111._o the_o same_o author_n of_o gulistan_n say_v of_o himself_o that_o a_o certain_a man_n of_o little_a sense_n but_o big_a and_o fat_a and_o rich_o clothe_v pass_v by_o on_o a_o brave_a arabian_a horse_n and_o have_v a_o huge_a turban_n upon_o his_o head_n he_o be_v ask_v what_o he_o think_v of_o the_o brocard_n with_o which_o that_o great_a fellow_n be_v clothe_v to_o which_o he_o answer_v that_o it_o be_v just_a like_o sorry_a write_n in_o character_n of_o gold_n observation_n at_o this_o very_a day_n those_o belong_v to_o the_o law_n in_o constantinople_n viz._n the_o mufti_n the_o cadilesker_n the_o mullas_n or_o the_o cadis_fw-la of_o the_o first_o degree_n wear_v turban_n of_o a_o surprise_v bigness_n for_o without_o a_o hyperbole_n there_o be_v some_o of_o they_o almost_o two_o foot_n broad_a they_o be_v make_v with_o very_a much_o art_n and_o curiosity_n and_o though_o they_o be_v so_o mighty_a large_a yet_o be_v very_a light_n there_o be_v nothing_o in_o they_o but_o the_o sine_a of_o cloth_n and_o cotton_n and_o when_o any_o of_o these_o gentleman_n fall_v short_a of_o the_o capacity_n which_o they_o ought_v to_o have_v than_o woe_n be_v to_o he_o for_o the_o turk_n in_o imitation_n of_o the_o author_n of_o gulistan_n make_v their_o mock_v at_o he_o and_o his_o big_a turban_n 112._o a_o highwayman_n ask_v a_o beggar_n if_o he_o be_v not_o ashamed_a to_o hold_v out_o his_o hand_n to_o every_o body_n that_o he_o meet_v and_o beg_v money_n the_o beggar_n answer_v it_o be_v better_a to_o hold_v out_o the_o hand_n to_o obtain_v a_o farthing_n than_o to_o have_v it_o cut_v off_o for_o rob_v a_o penny_n 113._o a_o merchant_n have_v have_v a_o considerable_a loss_n forbid_v his_o son_n to_o speak_v of_o it_o to_o any_o body_n the_o youth_n promise_v to_o obey_v but_o ask_v what_o advantage_n he_o shall_v have_v by_o his_o silence_n the_o father_n answer_v that_o thereby_o we_o shall_v only_o have_v one_o misfortune_n to_o bear_v instead_o of_o two_o viz._n the_o loss_n itself_o and_o our_o neighbour_n rejoice_v at_o it_o 114._o a_o certain_a young_a man_n who_o have_v make_v a_o great_a progress_n in_o his_o study_n but_o natural_o timorous_a and_o reserve_v be_v at_o a_o time_n among_o other_o student_n do_v not_o speak_v one_o word_n his_o father_n thereupon_o say_v to_o he_o son_n why_o do_v you_o also_o show_v we_o something_o of_o what_o you_o know_v the_o young_a man_n answer_v because_o i_o be_o afraid_a that_o something_o be_v also_o ask_v at_o i_o that_o i_o know_v not_o 115._o galen_n see_v a_o base_a common_a fellow_n treat_v a_o man_n of_o learning_n in_o a_o scurrilous_a manner_n say_v concern_v the_o learned_a man_n that_o he_o will_v not_o have_v have_v any_o thing_n to_o do_v with_o the_o other_o if_o he_o have_v be_v real_o a_o man_n of_o letter_n observation_n galen_n be_v not_o only_o a_o physician_n but_o a_o great_a philosopher_n and_o therefore_o we_o have_v no_o reason_n to_o wonder_v that_o saadi_n shall_v have_v mention_v this_o witty_a say_v of_o his_o which_o he_o may_v have_v learn_v from_o some_o greek_a book_n translate_v into_o arabic_a or_o from_o some_o learned_a christian_a in_o his_o travel_n 116._o the_o courtier_n of_o sultan_n mahomet_n sebecteghin_n ask_v at_o hassan_n de_fw-fr meimend_n grand_a vizier_n to_o that_o prince_n what_o the_o sultan_n say_v to_o he_o concern_v a_o certain_a affair_n the_o vizier_n beg_v their_o pardon_n say_v that_o he_o will_v take_v care_n how_o he_o inform_v those_o of_o any_o thing_n who_o know_v every_o thing_n they_o reply_v you_o be_v minister_n of_o state_n and_o the_o sultan_n will_v not_o stoop_v so_o low_a as_o to_o communicate_v to_o such_o as_o we_o what_o he_o will_v communicate_v to_o you_o the_o vizier_n rejoin_v that_o be_v because_o he_o know_v that_o i_o will_v tell_v it_o to_o no_o body_n and_o therefore_o you_o do_v do_v well_o to_o ask_v i_o such_o question_n observation_n meimend_v be_v a_o city_n of_o khorassan_n the_o birth-place_n of_o the_o grand_a vizier_n to_o sultan_n mahomet_n sebecteghin_n 117._o saadi_n say_v also_o in_o speak_v of_o himself_o that_o he_o be_v about_o buy_v a_o house_n but_o not_o full_o resolve_v on_o it_o when_o a_o certain_a jew_n say_v to_o he_o i_o be_o one_o of_o the_o elder_n of_o the_o quarter_n you_o can_v make_v application_n to_o a_o fit_a man_n than_o myself_o to_o tell_v you_o what_o that_o house_n be_v buy_v it_o upon_o my_o word_n i_o will_v engage_v to_o you_o that_o it_o have_v no_o fault_n whereupon_o i_o answer_v he_o say_v saadi_n it_o have_v one_o great_a one_o viz._n to_o have_v such_o a_o neighbour_n as_o you_o observation_n that_o though_o the_o mahometan_n have_v a_o great_a aversion_n for_o all_o those_o who_o be_v not_o of_o their_o religion_n yet_o they_o hate_v the_o jew_n more_o than_o they_o do_v the_o christian_n and_o therefore_o it_o be_v that_o saadi_n be_v unwilling_a to_o hire_v a_o house_n in_o that_o quarter_n where_o there_o be_v jew_n 118._o a_o poet_n go_v to_o see_v a_o captain_n of_o robber_n repeat_v some_o verse_n which_o he_o have_v make_v in_o his_o commendation_n but_o instead_o of_o be_v please_v with_o his_o verse_n he_o order_v he_o to_o be_v stripe_v and_o chase_v out_o of_o the_o village_n and_o set_v the_o dog_n after_o he_o the_o poet_n stoop_v to_o take_v up_o a_o stone_n to_o defend_v himself_o against_o the_o dog_n but_o it_o be_v freeze_v so_o hard_o that_o he_o can_v not_o pull_v it_o up_o whereupon_o the_o poet_n say_v these_o highwayman_n be_v wicked_a people_n they_o let_v loose_v the_o dog_n and_o fasten_v the_o stone_n observation_n the_o author_n of_o gulistan_n add_v that_o this_o witty_a say_v make_v the_o captain_n of_o the_o highwayman_n laugh_v who_o hear_v it_o from_o a_o window_n so_o that_o he_o call_v to_o the_o poet_n to_o ask_v what_o he_o please_v and_o he_o shall_v have_v it_o the_o poet_n answer_v he_o if_o you_o have_v a_o mind_n to_o do_v i_o a_o kindness_n i_o demand_v no_o more_o but_o the_o garment_n that_o you_o have_v rob_v i_o of_o the_o captain_n of_o the_o highwayman_n take_v compassion_n on_o he_o do_v not_o only_o restore_v his_o own_o but_o give_v he_o another_o fur_a vest_n 119._o a_o husband_n lose_v his_o wife_n who_o be_v a_o great_a beauty_n but_o her_o mother_n who_o be_v very_o hateful_a to_o he_o dwell_v still_o with_o he_o by_o virtue_n of_o a_o clause_n in_o the_o agreement_n at_o her_o daughter_n marriage_n in_o case_n she_o survive_v she_o a_o friend_n ask_v he_o how_o he_o take_v with_o the_o loss_n of_o his_o wife_n to_o which_o he_o answer_v that_o i_o be_o not_o so_o much_o trouble_v that_o my_o wife_n be_v dead_a as_o that_o her_o mother_n be_v alive_a 120._o i_o lodge_v say_v the_o author_n of_o gulistan_n with_o a_o old_a rich_a man_n at_o diarbekir_n who_o never_o have_v any_o child_n but_o one_o son_n who_o be_v then_o in_o company_n the_o old_a man_n tell_v i_o that_o god_n have_v often_o hear_v his_o prayer_n in_o a_o valley_n not_o far_o from_o the_o town_n where_o great_a devotion_n use_v to_o be_v perform_v near_o a_o certain_a tree_n his_o son_n who_o hear_v those_o word_n say_v with_o a_o low_a voice_n to_o his_o comrade_n i_o wish_v i_o know_v where_o that_o tree_n be_v i_o will_v go_v thither_o and_o pray_v for_o my_o father_n death_n observation_n diarbekir_n be_v a_o great_a city_n of_o mesopotamia_n which_o our_o geographer_n call_v by_o the_o name_n of_o that_o same_o city_n and_o be_v upon_o the_o grand_a signior_n frontier_n towards_o persia_n there_o be_v a_o bassa_n there_o who_o have_v divers_a sangiac_n under_o he_o 121._o the_o same_o author_n say_v of_o himself_o that_o by_o a_o excess_n of_o youthful_a folly_n and_o passion_n he_o do_v once_o on_o a_o time_n abuse_v his_o mother_n with_o ill_a language_n who_o be_v vex_v at_o his_o bitter_a taunt_n retire_v to_o a_o corner_n with_o tear_n in_o her_o eye_n and_o say_v to_o i_o now_o that_o you_o have_v the_o strength_n of_o a_o lion_n you_o have_v forget_v that_o you_o be_v once_o young_a as_o appear_v by_o your_o be_v unsensible_a of_o what_o i_o have_v do_v for_o you_o you_o will_v not_o treat_v i_o thus_o as_o you_o do_v if_o you_o remember_v the_o
be_v the_o first_o of_o that_o race_n of_o the_o king_n of_o persia_n who_o reign_v until_o such_o time_n as_o they_o be_v expel_v by_o the_o mahometan_n his_o father_n name_n be_v sasan_n whence_o it_o come_v to_o pass_v that_o he_o and_o the_o follow_a king_n be_v call_v sasanians_n according_a to_o the_o ancient_a history_n of_o the_o persian_n or_o what_o remain_v of_o it_o in_o the_o arabian_a write_n 106._o two_o sophy_n of_o the_o city_n of_o vasete_n take_v meat_n of_o a_o butcher_n upon_o credit_n and_o do_v not_o pay_v he_o whereupon_o he_o dun_v they_o every_o day_n with_o ill_a language_n which_o put_v they_o to_o mighty_a shame_n but_o they_o bear_v it_o patient_o because_o they_o have_v no_o money_n a_o certain_a witty_a man_n who_o perceive_v how_o it_o be_v with_o they_o tell_v that_o it_o be_v much_o easy_a to_o entertain_v their_o appetite_n with_o the_o hope_n of_o good_a cheer_n than_o to_o entertain_v the_o butcher_n with_o the_o hope_n of_o his_o pay_n observation_n the_o sophy_n be_v the_o most_o eminent_a and_o note_v of_o all_o the_o religious_a mahometan_n both_o because_o of_o their_o orthodox_n sentiment_n as_o to_o religion_n the_o regulation_n of_o their_o life_n and_o the_o purity_n of_o their_o moral_n according_a to_o the_o original_a of_o their_o name_n which_o signify_v pure_a and_o choose_a one_o the_o king_n of_o persia_n of_o the_o present_a race_n be_v also_o call_v by_o the_o name_n of_o sophi_n as_o derive_v their_o original_a from_o mouca_n cassem_n the_o seven_o of_o the_o 12_o imam_n who_o die_v about_o the_o year_n of_o the_o hegira_n 183_o and_o of_o christ_n 799._o pretend_v that_o the_o sect_n of_o ali_n from_o which_o the_o 12_o ima●s_n be_v descend_v be_v the_o best_a and_o most_o pure_a because_o their_o ancestor_n have_v always_o distinguish_v themselves_o by_o a_o singular_a zeal_n for_o the_o mahometan_a religion_n the_o city_n of_o 〈◊〉_d be_v former_o a_o considerable_a town_n in_o that_o part_n of_o arabia_n which_o carry_v the_o name_n of_o erak_fw-mi 107._o a_o officious_a mahometan_a entertain_v a_o derviche_a belong_v to_o a_o very_a rich_a man_n and_o tell_v he_o he_o be_v persuade_v that_o that_o man_n will_v be_v very_o bountiful_a to_o he_o if_o he_o be_v well_o inform_v of_o his_o poverty_n nay_o he_o be_v at_o the_o trouble_n himself_o to_o go_v to_o the_o rich_a man_n gate_n and_o procure_v he_o entrance_n the_o derviche_n go_v in_o but_o see_v the_o man_n melancholy_a and_o hang_v his_o lip_n he_o come_v out_o again_o immediate_o without_o so_o much_o as_o speak_v one_o word_n to_o he_o his_o guide_n who_o wait_v for_o he_o ask_v why_o he_o come_v out_o so_o speedy_o to_o which_o he_o answer_v i_o do_v not_o like_o his_o look_n i_o acquit_v he_o from_o all_o the_o charity_n that_o ever_o i_o expect_v from_o he_o 108._o hatemtai_fw-mi be_v in_o his_o time_n the_o most_o bountiful_a and_o freehearted_a of_o all_o the_o arabian_n and_o be_v ask_v if_o ever_o he_o have_v see_v or_o hear_v of_o any_o one_o man_n who_o have_v a_o noble_a heart_n than_o himself_o he_o answer_v that_o one_o day_n after_o i_o have_v make_v a_o sacrifice_n of_o forty_o camel_n i_o go_v out_o to_o the_o field_n with_o some_o arabian_a lord●_n and_o see_v a_o man_n who_o have_v gather_v a_o burden_n of_o dry_a thorn_n to_o burn_v i_o ask_v he_o why_o he_o do_v not_o go_v to_o hatemtai_fw-mi where_o there_o be_v a_o great_a concourse_n or_o people_n to_o partake_v of_o his_o feast_n he_o answer_v i_o he_o that_o can_v furnish_v himself_o bread_n by_o his_o own_o labour_n need_v not_o be_v oblige_v to_o hatemtai_n this_o man_n say_v he_o have_v a_o noble_a soul_n than_o i_o 109._o a_o certain_a king_n have_v need_n of_o a_o sum_n of_o money_n to_o give_v the_o tartar_n to_o prevent_v their_o incursion_n into_o his_o country_n understand_v that_o a_o beggar_n have_v a_o very_a considerable_a sum_n by_o he_o and_o send_v for_o he_o demand_v part_n of_o it_o in_o loan_n promise_v that_o it_o shall_v be_v repay_v as_o soon_o as_o the_o revenue_n come_v in_o the_o beggar_n answer_v that_o it_o will_v be_v very_o unworthy_a in_o his_o majesty_n to_o defile_v his_o hand_n with_o that_o money_n which_o he_o have_v scrape_v together_o by_o beg_v to_o which_o the_o king_n reply_v that_o he_o need_v not_o trouble_v himself_o about_o that_o it_o be_v to_o be_v give_v to_o the_o tartar_n so_o that_o it_o will_v be_v such_o man_n such_o money_n observation_n these_o tartar_n be_v those_o of_o grand_a tartary_n who_o have_v be_v always_o accustom_v to_o make_v incursion_n upon_o their_o neighbour_n and_o from_o they_o the_o crim_n tartar_n though_o they_o have_v be_v separate_v a_o long_a time_n do_v still_o retain_v this_o custom_n which_o have_v cost_v the_o german_n and_o pole_n so_o many_o thousand_o of_o man_n since_o the_o begin_n of_o the_o last_o war._n 110._o the_o author_n of_o gulistan_n from_o who_o we_o have_v have_v some_o of_o the_o precede_a article_n speak_v of_o himself_o in_o the_o follow_a term_n i_o know_v say_v he_o a_o merchant_n who_o travel_v with_o a_o hundred_o camel_n load_v with_o merchandise_n and_o have_v forty_o slave_n and_o domestic_n to_o wait_v upon_o he_o one_o day_n he_o get_v i_o along_o with_o he_o into_o his_o warehouse_n and_o entertain_v i_o the_o whole_a night_n with_o a_o discourse_n which_o have_v no_o end_n he_o tell_v i_o that_o he_o have_v such_o a_o man_n for_o his_o partner_n at_o turquestan_n such_o and_o such_o fund_n in_o the_o indies_n then_o he_o show_v i_o a_o bond_n due_a to_o he_o for_o so_o much_o money_n in_o such_o a_o province_n and_o tell_v i_o that_o he_o have_v such_o a_o man_n bind_v for_o such_o another_o sum_n and_o then_o change_v his_o note_n he_o say_v that_o he_o design_v to_o settle_v himself_o in_o alexandria_n because_o there_o they_o have_v a_o good_a air_n but_o correct_v himself_o forthwith_o no_o say_v he_o i_o will_v not_o go_v thither_o the_o african_a sea_n be_v too_o dangerous_a i_o have_v a_o mind_n to_o take_v one_o journey_n more_o and_o after_o that_o will_v retire_v to_o a_o corner_n of_o the_o world_n and_o leave_v off_o trade_n i_o ask_v he_o what_o journey_n that_o be_v he_o answer_v that_o he_o will_v carry_v sulphur_n from_o persia_n into_o china_n where_o it_o be_v sell_v at_o a_o great_a price_n from_o thence_o i_o will_v bring_v china-ware_n to_o sell_v in_o greece_n and_o from_o greece_n i_o will_v carry_v stuff_n of_o gold_n to_o the_o indies_n from_o the_o indies_n i_o will_v bring_v steel_n to_o halep_v from_o halep_n i_o will_v trade_v with_o glass_n into_o arabia_n foelix_n and_o from_o arabia_n foelix_fw-la i_o will_v carry_v paint_v clothes_n into_o persia_n and_o when_o i_o have_v do_v this_o i_o will_v bid_v farewell_n to_o trade_n which_o be_v carry_v on_o by_o so_o many_o toilsome_a journey_n and_o spend_v the_o rest_n of_o my_o day_n in_o a_o shop_n he_o speak_v so_o much_o upon_o this_o subject_a that_o at_o last_o he_o make_v himself_o weary_a and_o conclude_v with_o a_o address_n to_o i_o to_o tell_v he_o something_o of_o what_o i_o have_v see_v and_o learn_v in_o my_o travel_n to_o which_o i_o answer_v by_o ask_v he_o if_o he_o have_v ever_o hear_v what_o a_o certain_a traveller_n say_v when_o he_o fall_v from_o his_o camel_n in_o the_o desert_n of_o goursey_n viz._n that_o there_o be_v only_o two_o thing_n which_o be_v capable_a of_o fill_v the_o covetous_a man_n eye_n viz._n sobriety_n or_o the_o earth_n which_o be_v throw_v upon_o he_o after_o his_o death_n observation_n this_o narrative_a be_v not_o only_o excellent_a for_o the_o character_n which_o it_o give_v of_o a_o merchant_n who_o set_v no_o bound_n to_o his_o avarice_n but_o be_v also_o curious_a in_o impart_v to_o we_o after_o what_o manner_n and_o with_o what_o sort_n of_o merchandise_n they_o trade_v in_o the_o levant_n those_o long_a journey_n abovementioned_a be_v at_o this_o very_a day_n undertake_v by_o land_n and_o oftentimes_o one_o man_n perform_v they_o all_o and_o sometime_o more_o turquestan_n be_v a_o province_n of_o great_a tartary_n of_o vast_a extent_n of_o which_o the_o city_n of_o caschgar_n be_v the_o metropolis_n it_o take_v its_o name_n from_o the_o turk_n who_o inhabit_v the_o same_o and_o from_o thence_o it_o be_v that_o vast_a swarm_n of_o people_n of_o that_o name_n have_v come_v at_o different_a time_n of_o which_o the_o turk_n who_o do_v now_o enjoy_v the_o empire_n of_o constantinople_n be_v a_o part_n by_o the_o african_a sea_n the_o author_n of_o gulistan_n understand_v the_o mediterranean_a which_o wash_v the_o coast_n of_o africa_n on_o the_o south_n and_o as_o to_o his_o call_n it_o dangerous_a it_o
the_o remarkable_a say_n apothegm_n and_o maxim_n of_o the_o eastern_a nation_n abstract_v and_o translate_v out_o of_o their_o book_n write_v in_o the_o arabian_a persian_a and_o turkish_a language_n with_o remark_n by_o mounseur_fw-fr galland_n who_o live_v many_o year_n in_o those_o country_n translate_v out_o of_o french_a london_n print_v for_o richard_n baldwin_n near_o the_o oxford-arm_n in_o warwick-lane_n and_o william_n lindsey_n at_o the_o angel_n in_o chancery-lane_n 1695._o the_o preface_n this_o book_n be_v divide_v into_o two_o part_n the_o first_o contain_v the_o remarkable_a and_o witty_a say_n of_o the_o eastern_a nation_n and_o the_o second_o their_o maxim_n the_o reader_n who_o be_v in_o any_o measure_n acquaint_v with_o the_o work_n of_o the_o ancient_n will_v easy_o observe_v that_o the_o first_o title_n be_v the_o interpretation_n of_o that_o of_o apothegm_n which_o plutarch_n give_v to_o his_o collection_n of_o the_o remarkable_a say_n of_o the_o ancient_a king_n and_o captain_n both_o greek_n and_o roman_n and_o valerius_n maximus_n entitle_v his_o dicta_fw-la memoratu_fw-la digna_fw-la which_o doubtless_o be_v almost_o the_o same_o the_o design_n of_o plutarch_n as_o he_o say_v himself_o in_o his_o dedication_n to_o the_o emperor_n trajan_n be_v to_o show_v what_o be_v the_o genius_n of_o those_o great_a man_n he_o speak_v of_o and_o i_o be_v to_o set_v forth_o both_o the_o genius_n and_o character_n of_o the_o eastern_a nation_n for_o as_o the_o apothegm_n discover_v the_o solidity_n of_o judgement_n and_o uprightness_n of_o heart_n and_o the_o witty_a say_n and_o repartee_n the_o vivacity_n and_o subtlety_n of_o wit_n the_o reader_n may_v perhaps_o be_v convince_v by_o the_o peruse_n of_o this_o book_n that_o the_o eastern_a nation_n come_v nothing_o short_a of_o the_o western_a in_o wit_n and_o judgement_n under_o the_o name_n of_o eastern_a people_n i_o include_v not_o only_o the_o arabian_n and_o persian_n but_o also_o the_o turk_n and_o tartar_n and_o almost_o all_o the_o other_o nation_n of_o asia_n to_o the_o border_n of_o china_n both_o mahometan_n and_o pagan_n the_o say_n of_o ginghizkhan_a and_o oghtaï-khan_a which_o i_o have_v relate_v prove_v that_o the_o turk_n and_o tartar_n who_o be_v the_o same_o with_o the_o scythian_n have_v still_o to_o this_o day_n almost_o the_o same_o genius_n and_o custom_n mention_v by_o quintus_n curtius_n and_o other_o ancient_a writer_n i_o attribute_v the_o maxim_n which_o make_v the_o second_o part_n of_o this_o work_n to_o all_o those_o nation_n because_o they_o be_v abstract_v not_o only_o from_o the_o book_n of_o the_o arabian_n but_o also_o from_o those_o of_o the_o persian_n and_o turk_n though_o there_o may_v be_v some_o difference_n among_o they_o the_o author_n follow_v the_o particular_a genius_n of_o their_o own_o country_n i_o do_v not_o design_n to_o collect_v all_o the_o remarkable_a or_o witty_a say_n of_o the_o eastern_a nation_n no_o more_o than_o plutarch_n or_o valerius_n maximus_n do_v those_o of_o the_o greek_a and_o roman_a that_o undertake_v will_v be_v too_o great_a but_o if_o this_o collection_n be_v kind_o receive_v i_o shall_v publish_v a_o second_o volume_n have_v several_a other_o original_a piece_n to_o peruse_v the_o arabian_a persian_a and_o turkish_a book_n which_o i_o have_v read_v or_o the_o observation_n that_o i_o make_v myself_o while_o i_o travel_v into_o those_o country_n have_v furnish_v i_o with_o the_o remark_n that_o i_o think_v necessary_a for_o the_o understanding_n of_o this_o work_n i_o have_v make_v use_n of_o they_o special_o to_o denote_v the_o time_n wherein_o the_o caliphs_n sultan_n and_o other_o prince_n who_o i_o mention_v live_v and_o to_o make_v it_o the_o more_o easy_a and_o plain_a have_v reduce_v the_o year_n of_o the_o hegira_n to_o the_o year_n of_o the_o nativity_n of_o jesus_n christ_n i_o have_v abstract_v this_o work_n partly_o from_o print_a book_n and_o partly_o from_o manuscript_n the_o book_n be_v the_o history_n of_o the_o caliphs_n by_o elmacinus_n the_o history_n of_o the_o dynasty_n by_o alvu-lfarage_a both_o in_o arabic_a and_o the_o gulistan_n which_o be_v a_o work_n of_o saadi_n in_o persian_a the_o manuscript_n be_v the_o baharistan_n of_o giami_n in_o persian_a write_v after_o the_o model_n of_o the_o gulistan_n the_o instruction_n of_o a_o king_n of_o mazanderan_n to_o his_o son_n in_o persian_a of_o which_o i_o give_v a_o pretty_a large_a account_n in_o my_o remark_n the_o abridgement_n of_o the_o mahometan_a history_n write_v in_o persian_a under_o the_o title_n of_o select_a history_n translate_v into_o the_o turkish_a language_n another_o abridgement_n of_o the_o same_o story_n write_v also_o in_o persian_a by_o ommia_n jahia_n cazbin_n the_o history_n of_o ginghizkhan_a in_o persian_a by_o mirkhond_n which_o make_v part_n of_o his_o general_a history_n contain_v six_o volume_n in_o folio_n the_o history_n in_o persian_a of_o schahroch_n son_n of_o tamerlan_n and_o of_o his_o successor_n by_o abdurrizzac_n effendi_n the_o universal_a history_n of_o mehemmed_a lari_n in_o persian_a of_o which_o there_o be_v a_o translation_n in_o the_o king_n library_n the_o ottoman_a history_n since_o sultan_n osman_n to_o sultan_n selim_n the_o first_o inclusive_o write_v by_o cogia_n effendi_n name_v otherwise_o saadeddin_a son_n of_o a_o favourite_n of_o the_o say_v selim_n the_o history_n of_o the_o turkish_a poet_n by_o letifi_n who_o live_v in_o the_o reign_n of_o sultan_n soliman_n and_o last_o a_o collection_n of_o witty_a say_n and_o jest_n in_o turkish_a among_o which_o i_o have_v choose_v those_o that_o seem_v to_o i_o real_o witty_a and_o that_o be_v not_o against_o moral_n or_o good_a manner_n the_o maxim_n be_v extract_v out_o of_o those_o that_o orpenius_n and_o golius_n have_v promiscuous_o publish_v with_o the_o arabic_a proverb_n out_o of_o two_o manuscript_n one_o that_o i_o bring_v with_o i_o from_o constantinople_n and_o the_o other_o which_o be_v to_o be_v find_v in_o the_o library_n of_o the_o late_a mounseur_fw-fr thevenot_n i_o have_v also_o make_v use_n of_o the_o indian_a table_n of_o bidpaï_n write_v in_o turkish_a and_o persian_a and_o of_o several_a other_o book_n of_o moral_n both_o arabian_a turkish_a and_o persian_a in_o prose_n and_o in_o verse_n i_o can_v enlarge_v myself_o upon_o the_o natural_a part_n of_o the_o eastern_a nation_n but_o i_o leave_v it_o to_o the_o reader_n to_o judge_n himself_o if_o they_o deserve_v the_o hard_a name_n of_o barbarous_a which_o some_o people_n have_v bestow_v upon_o they_o and_o if_o they_o have_v not_o as_o much_o right_a to_o lay_v claim_n to_o wit_n and_o judgement_n as_o any_o nation_n of_o europe_n advertisement_n miscellanea_fw-la or_o a_o choice_a collection_n of_o wise_a and_o ingenious_a say_n etc._n etc._n of_o prince_n philosopher_n statesman_n courtier_n and_o other_o out_o of_o several_a ancient_n and_o modern_a author_n for_o the_o pleasurable_a entertainment_n of_o the_o nobility_n and_o gentry_n of_o both_o sex_n by_o g._n m._n print_v for_o william_n lindsey_n at_o the_o angel_n near_o lincolns-inn_n in_o chancery-lane_n the_o remarkable_a say_n apothegm_n and_o maxim_n of_o the_o eastern_a nation_n with_o observation_n upon_o they_o 1._o a_o mahometan_a consult_v aïscheh_n one_o of_o mahomet_n wife_n ask_v her_o advice_n about_o the_o conduct_n of_o his_o life_n aïscheh_n answer_v acknowledge_v god_n command_v your_o tongue_n refrain_v your_o anger_n get_v knowledge_n stand_v firm_a in_o your_o religion_n abstain_v from_o evil_a converse_v with_o good_a people_n cover_v the_o fault_n of_o your_o neighbour_n assist_v the_o poor_a with_o your_o alm_n and_o expect_v eternity_n for_o your_o reward_n observation_n according_a to_o the_o mahometan_a history_n mahomet_n have_v fourteen_o wife_n among_o who_o be_v this_o aïscheh_n daughter_n to_o aboubekir_n the_o first_o successor_n of_o mahomet_n she_o live_v nine_o year_n with_o he_o and_o die_v a_o long_a time_n after_o under_o the_o reign_n of_o caliph_n maavia_n she_o be_v then_o 65_o year_n old_a 2._o hormouzan_n who_o the_o king_n of_o persia_n have_v entrust_v with_o the_o government_n of_o schouschter_n the_o capital_a city_n of_o the_o province_n of_o khousistan_n fight_v the_o arab_n seventy_o time_n when_o they_o conquer_v the_o kingdom_n of_o persia_n but_o at_o last_o the_o arab_n take_v he_o prisoner_n and_o bring_v he_o to_o omar_n the_o second_o successor_n of_o mahomet_n who_o order_v he_o to_o be_v put_v to_o death_n before_o his_o execution_n hormouzan_n call_v for_o drink_v but_o the_o terror_n of_o death_n have_v so_o much_o seize_v upon_o he_o that_o he_o have_v not_o the_o strength_n to_o drink_v the_o water_n that_o be_v bring_v he_o whereupon_o omar_n bid_v he_o take_v heart_n for_o he_o have_v nothing_o to_o fear_v till_o he_o have_v drink_v but_o see_v he_o drink_v not_o he_o command_v he_o to_o be_v behead_v how_o cry_v
son_n of_o bakht_n jeschova_n mention_v before_o he_o be_v very_o young_a when_o he_o cure_v haroun_n erreschid_n of_o that_o apoplexy_n which_o be_v the_o first_o thing_n that_o raise_v his_o fortune_n at_o the_o court_n of_o the_o caliphs_n 163._o the_o caliph_n mamoun_n son_n of_o haroun_n erreschid_n take_v great_a delight_n in_o give_v pardon_n and_o say_v if_o it_o be_v know_v what_o pleasure_n i_o have_v in_o pardon_v all_o criminal_n will_v make_v application_n to_o i_o to_o feel_v the_o effect_n of_o my_o clemency_n observation_n mamoun_n be_v not_o only_o a_o sweet-natured_a mild_a and_o merciful_a prince_n as_o appear_v by_o this_o piece_n of_o his_o history_n but_o also_o very_o liberal_a and_o skilful_a in_o the_o art_n of_o govern_v and_o be_v moreover_o the_o most_o learned_a of_o all_o the_o caliphs_n and_o be_v a_o admirer_n of_o philosophy_n and_o the_o mathematics_n cause_v several_a book_n of_o those_o science_n to_o be_v translate_v from_o the_o greek_a and_o syriack_n into_o arabic_a he_o be_v also_o well_o verse_v in_o astronomy_n and_o order_v several_a astronomical_a table_n to_o be_v compose_v which_o be_v call_v mamoun_n table_n 164._o the_o caliph_n vathik_n billah_n be_v at_o the_o point_n of_o death_n say_v all_o man_n be_v alike_o and_o become_v equal_a at_o the_o hour_n of_o death_n from_o which_o king_n subject_n nor_o no_o man_n be_v exempt_v and_o then_o address_v himself_o to_o god_n say_v thou_o who_o kingdom_n do_v never_o perish_v have_v mercy_n upon_o he_o who_o kingdom_n be_v perish_v observation_n the_o caliph_n vathik_n billah_n be_v grandson_n to_o caliph_n haroun_n erreschid_n and_o nephew_n to_o mamoun_n his_o father_n to_o who_o he_o succeed_v be_v call_v mutassem_fw-la billah_n he_o be_v valiant_a and_o bountiful_a and_o be_v a_o lover_n of_o poesy_n he_o always_o make_v poet_n welcome_a to_o his_o court_n and_o be_v their_o benefactor_n he_o reign_v only_o five_o year_n and_o some_o month_n and_o die_v in_o the_o year_n of_o the_o hegira_n 231._o and_o of_o jesus_n christ_n 845._o 165._o the_o caliph_n muterid_fw-la billah_n stand_v in_o need_n of_o money_n to_o prepare_v for_o a_o campagne_n and_o be_v inform_v that_o one_o of_o the_o magi_n who_o dwell_v at_o bagdat_n have_v great_a sum_n in_o ready_a cash_n and_o have_v call_v for_o he_o demand_v a_o loan_n of_o the_o same_o to_o which_o the_o wise_a man_n answer_v that_o it_o be_v at_o his_o service_n upon_o this_o frankness_n the_o caliph_n ask_v he_o if_o he_o have_v a_o entire_a confidence_n in_o he_o and_o if_o he_o be_v not_o afraid_a that_o he_o will_v never_o restore_v he_o his_o money_n he_o answer_v god_n have_v entrust_v you_o with_o the_o government_n of_o his_o servant_n who_o acknowledge_v your_o power_n and_o the_o public_a believe_v that_o they_o may_v trust_v your_o word_n and_o that_o you_o govern_v with_o justice_n and_o after_o all_o this_o can_v i_o be_v afraid_a to_o trust_v you_o with_o my_o estate_n observation_n this_o caliph_n die_v at_o bagdat_n in_o the_o 289th_o year_n of_o the_o hegira_n and_o the_o 901st_o of_o christ_n 166._o gelal-eddeulett_a melec_n schach_n one_o of_o the_o first_o sultan_n of_o the_o family_n of_o the_o selgiucides_n who_o reign_v in_o persia_n do_v one_o day_n say_v his_o prayer_n to_o mesched_a in_o the_o khorassan_n at_o the_o tomb_n of_o ali_n riza_n when_o one_o of_o his_o brother_n rebel_v against_o he_o as_o he_o come_v from_o prayer_n he_o ask_v of_o his_o grand_a vizier_n if_o he_o can_v guess_v what_o he_o have_v pray_v to_o god_n for_o the_o grand_a vizier_n answer_v you_o have_v pray_v that_o he_o will_v grant_v you_o the_o victory_n against_o your_o brother_n the_o sultan_n reply_v i_o do_v not_o pray_v so_o but_o thus_o lord_n if_o my_o brother_n be_v more_o sit_v to_o govern_v the_o mussulman_n than_o i_o give_v he_o the_o victory_n against_o i_o but_o if_o i_o be_v more_o proper_a than_o he_o grant_v i_o the_o victory_n against_o he_o observation_n those_o sultan_n or_o king_n call_v selgiucides_n take_v their_o denomination_n from_o selgiuc_n the_o general_n of_o a_o mighty_a inundation_n of_o turk_n who_o pass_v the_o oxus_n into_o the_o khorassan_n in_o the_o reign_n of_o mahmoud_n sebecteghin_n who_o be_v mention_v before_o dogrulbeg_n grandson_n to_o selgiouc_n begin_v their_o empire_n which_o be_v divide_v into_o divers_a branch_n in_o the_o 429th_o of_o the_o hegira_n and_o 1037th_o of_o jesus_n christ_n some_o author_n have_v very_o corrupt_o call_v he_o tangrolipix_n and_o monsieur_n bespier_v in_o his_o note_n upon_o ricaut_n state_n of_o the_o ottoman_a empire_n have_v take_v a_o great_a deal_n of_o pain_n to_o find_v out_o the_o correction_n of_o it_o that_o of_o togrulberg_n be_v the_o best_a and_o he_o may_v have_v also_o find_v out_o dogrulbeg_n if_o he_o have_v know_v that_o the_o turk_n pronounce_v the_o arabic_a ti_fw-mi as_o d_o but_o this_o he_o can_v not_o know_v for_o the_o little_a turkish_a language_n which_o he_o understand_v he_o learn_v in_o normandy_n nor_o do_v that_o word_n come_v from_o tangri_n which_o signify_v god_n in_o turkish_a as_o he_o pretend_v but_o from_o drogu_n which_o signify_v right_o and_o dogrulbeg_n signify_v the_o right_a lord_n gelal-eddeulett_a melek-schach_a which_o another_o author_n call_v gelal-eddin_a be_v the_o three_o sultan_n after_o dogrulbeg_n and_o die_v in_o the_o year_n of_o the_o hegira_n 485._o and_o of_o jesus_n christ_n 1092._o 167._o the_o caliph_n soliman_n who_o be_v of_o comely_a personage_n look_v upon_o himself_o in_o a_o glass_n in_o presence_n of_o one_o of_o his_o lady_n and_o say_v i_o be_o the_o king_n of_o the_o youth_n the_o lady_n reply_v you_o will_v be_v the_o fine_a merchandise_n in_o the_o world_n and_o the_o most_o seek_v after_o if_o you_o be_v to_o live_v always_o but_o man_n be_v not_o eternal_a and_o i_o know_v no_o other_o fault_n in_o you_o but_o that_o you_o be_v mortal_a observation_n the_o caliph_n soliman_n be_v the_o seven_o of_o the_o race_n of_o the_o ommiad_n who_o do_v reign_v before_o the_o abassides_n he_o die_v in_o the_o 99th_o year_n of_o the_o hegira_n anno_fw-la christi_fw-la 717._o 168._o at_o his_o return_n from_o the_o unsuccessful_a siege_n of_o moussol_n salahhdin_n king_n of_o egypt_n and_o syria_n fall_v into_o a_o very_a dangerous_a distemper_n which_o have_v well_o nigh_o cost_v he_o his_o life_n nassir_fw-fr eddin_n mehem_v his_o cousin_n hear_v the_o news_n of_o it_o write_v forthwith_o to_o damascus_n from_o hims_n where_o he_o himself_o be_v to_o solicit_v those_o who_o he_o think_v his_o friend_n to_o order_v it_o so_o that_o he_o may_v be_v declare_v sultan_n in_o case_n salahhdin_n shall_v die_v but_o salahhdin_n recover_v a_o little_a time_n after_o nassir_fw-fr eddin_n mehem_v fall_v sick_a and_o die_v himself_o salahhdin_n who_o have_v be_v inform_v of_o his_o procedure_n seize_v all_o his_o estate_n and_o riches_n and_o some_o time_n after_o have_v a_o desire_n to_o see_v his_o son_n who_o he_o have_v leave_v behind_o he_o of_o about_o ten_o year_n of_o age_n who_o be_v bring_v before_o he_o the_o sultan_n know_v that_o there_o be_v care_n take_v of_o his_o education_n ask_v of_o he_o what_o part_n of_o the_o alcoran_n he_o be_v read_v to_o the_o surprise_n of_o all_o that_o be_v about_o he_o he_o answer_v witty_o and_o bold_o that_o he_o be_v at_o that_o verse_n which_o say_v that_o those_o who_o devour_v the_o estate_n of_o orphan_n be_v tyrant_n observation_n salahhdin_n be_v that_o saladin_n who_o be_v so_o famous_a in_o our_o history_n of_o the_o croisades_n and_o retake_v jerusalem_n in_o the_o 585th_o of_o the_o hegirah_n and_o of_o christ_n 1189_o four_o year_n after_o the_o siege_n of_o moussoul_n here_o speak_v of_o which_o be_v the_o first_o enterprise_n that_o ever_o miscarry_v with_o he_o when_o he_o come_v before_o the_o place_n sultan_n atahek_n azzeddin_n masond_v demand_v peace_n and_o offer_v to_o quit_v he_o all_o syria_n but_o salahhdin_n be_v overrule_v by_o his_o council_n continue_v the_o siege_n which_o azzeddin_n sustain_v with_o so_o much_o vigour_n that_o he_o be_v constrain_v to_o raise_v it_o with_o shame_n and_o retire_v after_o have_v make_v a_o peace_n far_o less_o advantageous_a than_o that_o which_o he_o have_v reject_v hims_n be_v the_o name_n which_o the_o arabian_n give_v to_o the_o city_n of_o emessa_n in_o syria_n 169._o in_o a_o battle_n which_o ginghizkhan_n win_v the_o officer_n of_o the_o contrary_a army_n do_v wonder_n which_o retard_v his_o victory_n for_o some_o time_n ginghizkhan_n see_v they_o say_v with_o admiration_n that_o a_o monarch_n who_o have_v such_o brave_a fellow_n in_o his_o service_n may_v live_v very_o secure_o observation_n there_o be_v none_o almost_o but_o those_o few_o who_o understand_v the_o oriental_a book_n
he_o say_v to_o his_o son_n mirza_n vlugbeg_a when_o he_o make_v he_o king_n of_o maverannahar_n or_o transoxiana_n and_o turquestan_n the_o almighty_a make_v we_o this_o high_a present_n which_o we_o now_o enjoy_v and_o have_v gratify_v we_o with_o that_o absolute_a authority_n that_o i_o do_v at_o this_o time_n possess_v without_o any_o regard_n to_o my_o weakness_n and_o fault_n a_o sovereign_n who_o be_v convince_v of_o the_o worth_n of_o a_o empire_n aught_o in_o the_o first_o place_n to_o return_v thanks_o for_o his_o kindness_n he_o ought_v to_o be_v tender_a and_o compassionate_a towards_o all_o those_o who_o be_v in_o adversity_n and_o to_o remember_v what_o god_n say_v to_o the_o prophet_n david_n who_o he_o establish_v as_o his_o vicegerent_n upon_o the_o earth_n to_o render_v justice_n to_o men._n entertain_v learned_a man_n with_o veneration_n and_o respect_n and_o do_v it_o go_v astray_o from_o the_o precept_n of_o the_o law_n nor_o of_o those_o who_o have_v explain_v it_o maintain_v those_o who_o be_v the_o interpreter_n thereof_o in_o their_o honour_n and_o dignity_n and_o do_v your_o utmost_a to_o make_v the_o judge_n do_v their_o duty_n according_a to_o the_o law_n take_v the_o people_n of_o the_o country_n under_o your_o particular_a protection_n so_o that_o none_o may_v vex_v they_o but_o that_o on_o the_o contrary_a they_o may_v have_v all_o manner_n of_o justice_n do_v they_o for_o it_o be_v they_o who_o contribute_v to_o the_o support_n and_o increase_v of_o the_o revenue_n of_o the_o state_n govern_v your_o soldiery_n with_o pleasant_a look_n and_o good_a word_n for_o they_o be_v the_o strength_n and_o stay_v of_o your_o kingdom_n take_v care_n also_o that_o they_o be_v due_o pay_v and_o augment_v the_o salary_n of_o such_o as_o signalise_v themselves_o and_o expose_v their_o life_n for_o the_o preservation_n of_o the_o public_a but_o chastise_v those_o who_o come_v short_a of_o their_o duty_n in_o fine_a take_v care_n that_o you_o never_o depart_v from_o justice_n upon_o any_o occasion_n and_o entrust_v your_o frontier_n to_o none_o but_o governor_n of_o great_a experience_n who_o will_v take_v care_n to_o keep_v the_o fortress_n in_o good_a repair_n observation_n vlugbeg_n the_o elder_a of_o schahrob_n son_n reign_v a_o long_a time_n in_o the_o kingdom_n of_o maveranna●ar_n and_o turquestan_a during_o his_o father_n time_n after_o his_o death_n he_o have_v some_o war_n to_o maintain_v his_o right_n of_o succession_n to_o the_o country_n which_o his_o father_n leave_v he_o at_o his_o death_n but_o he_o be_v quick_o disturb_v in_o his_o possession_n by_o faction_n which_o be_v form_v against_o he_o and_o particular_o by_o the_o revolt_n of_o his_o own_o son_n mirza-abdulletif_a for_o that_o unnatural_a wretch_n make_v war_n upon_o he_o overcome_v he_o and_o commit_v a_o patricide_n on_o his_o person_n so_o much_o the_o more_o detestable_a that_o he_o have_v not_o only_o acquit_v himself_o well_o as_o to_o his_o valour_n but_o be_v also_o bountiful_a wise_a and_o learned_a by_o which_o and_o his_o love_n for_o learned_a man_n he_o obtain_v a_o reputation_n which_o distinguish_v he_o from_o all_o the_o prince_n of_o his_o time_n in_o effect_v the_o observator_fw-la which_o he_o build_v at_o samareand_n will_v perpetuate_v his_o fame_n for_o thither_o he_o draw_v mathematician_n and_o astronomer_n who_o from_o their_o observation_n publish_v astronomical_a table_n the_o alcoran_n be_v the_o foundation_n of_o the_o religion_n and_o civil_a law_n of_o the_o mahometan_n the_o interpreter_n of_o that_o book_n have_v acquire_v great_a authority_n among_o they_o and_o therefore_o schahroh_o who_o understand_v it_o very_o well_o and_o observe_v religious_o what_o it_o contain_v recommend_v it_o to_o his_o son_n to_o have_v a_o veneration_n for_o they_o and_o to_o maintain_v they_o in_o their_o honour_n and_o dignity_n as_o one_o of_o the_o principal_a mean_n to_o get_v the_o love_n of_o the_o people_n who_o can_v bear_v it_o with_o patience_n to_o see_v the_o chief_n of_o their_o religion_n and_o those_o who_o have_v the_o administration_n of_o the_o same_o despise_v and_o ill-treated_n 187._o that_o same_o schahroh_n say_v to_o mirza_n mehem_v gehangir_n one_o of_o his_o nephew_n when_o he_o give_v he_o a_o considerable_a principality_n on_o the_o condition_n before_o mention_v to_o the_o end_n that_o you_o may_v carry_v yourself_o as_o you_o ought_v consider_v that_o god_n never_o deprive_v those_o who_o do_v good_a of_o the_o reward_n which_o they_o deserve_v be_v merciful_a and_o good_a towards_o those_o who_o depend_v upon_o you_o because_o they_o be_v god_n creature_n command_v your_o officer_n not_o to_o treat_v they_o harsh_o but_o to_o cherish_v the_o poor_a and_o to_o observe_v the_o law_n and_o statute_n and_o as_o to_o your_o own_o particular_a concern_v do_v nothing_o but_o with_o prudence_n and_o wisdom_n and_o set_v the_o good_a advice_n which_o i_o give_v always_o before_o you_o 188._o he_o say_v also_o to_o mirzakidon_n another_o of_o his_o nephew_n to_o who_o he_o give_v the_o kingdom_n of_o candahar_n with_o its_o dependency_n exercise_v justice_n and_o be_v not_o guilty_a of_o vexation_n injustice_n nor_o tyranny_n for_o that_o be_v the_o way_n to_o ruin_v yourself_o forget_v not_o that_o kingdom_n which_o be_v govern_v by_o just_a and_o equitable_a prince_n although_o infidel_n continue_v a_o long_a time_n but_o that_o the_o reign_v of_o tyrant_n be_v never_o of_o long_a duration_n behave_v yourself_o with_o moderation_n and_o wisdom_n in_o every_o thing_n take_v care_n of_o your_o reputation_n and_o to_o draw_v the_o blessing_n of_o your_o subject_n upon_o you_o by_o your_o liberality_n and_o bounty_n and_o thus_o you_o may_v reign_v a_o long_a time_n observation_n mirza_n kidon_n be_v the_o son_n of_o mirza_n pir_n mehem_v son_n of_o mirza_n gehangir_n the_o elder_a son_n of_o timour_n and_o mirza_n gehangir_n die_v while_o his_o father_n be_v alive_a after_o his_o death_n timour_n give_v the_o kingdom_n of_o candahar_n to_o mirza_n pir_n mehem_v who_o make_v the_o town_n of_o balkh_n his_o capital_n but_o his_o reign_n continue_v not_o long_o after_o timour_n death_n for_o he_o be_v assassinate_v by_o pir_n ali_n taz_n who_o he_o entrust_v with_o the_o administration_n of_o his_o government_n schahroh_fw-mi chastise_v this_o rebel_n and_o in_o the_o first_o place_n give_v balkh_n and_o its_o dependence_n to_o mirza_n kidon_n and_o some_o time_n after_o the_o kingdom_n of_o candahar_n but_o this_o prince_n do_v not_o follow_v schahroh_n advice_n as_o he_o ought_v to_o have_v do_v he_o rebel_v some_o year_n after_o but_o be_v take_v and_o schahroh_n content_v himself_o with_o keep_v he_o in_o prison_n the_o mahometan_n persuade_v themselves_o that_o their_o religion_n be_v true_a and_o know_v that_o just_a king_n of_o other_o religion_n as_o christian_n and_o pagan_n do_v reign_n and_o have_v reign_v a_o long_a time_n and_o therefore_o it_o be_v that_o they_o make_v this_o maxim_n which_o schahroh_n make_v use_v of_o here_o to_o persuade_v mirza_n ki●on_n that_o be_v of_o the_o true_a religion_n as_o he_o believe_v his_o reign_n shall_v à_fw-la sortiori_fw-la be_v of_o a_o long_a continuance_n by_o a_o good_a administration_n of_o justice_n 189._o he_o say_v also_o to_o mirza_n baikra_fw-mi another_o of_o his_o kinsman_n when_o he_o give_v he_o the_o country_n of_o hamadan_n and_o loristan_n exercise_v justice_n over_o the_o people_n with_o who_o i_o entrust_v you_o govern_v they_o peaceable_o and_o gentle_o and_o take_v care_n that_o no_o man_n attempt_v to_o treat_v they_o harsh_o take_v the_o same_o care_n of_o the_o poor_a and_o mean_a that_o you_o do_v of_o the_o rich_a and_o great_a protect_v the_o merchant_n and_o tradesman_n they_o be_v the_o bird_n of_o the_o commonwealth_n and_o bring_v plenty_n into_o the_o same_o by_o their_o traffic_n and_o commerce_n observation_n mirza_n baikra_fw-mi take_v no_o more_o care_n to_o improve_v schahroh_n instruction_n than_o mirza_n kidon_n do_v and_o become_v a_o rebel_n also_o like_o he_o but_o schahroh_n be_v also_o indulgent_a to_o he_o as_o he_o be_v to_o mirza_n kidon_n in_o call_v the_o merchant_n the_o bird_n of_o the_o commonwealth_n schahroh_fw-mi allude_v to_o those_o which_o transport_v merchandise_n from_o kingdom_n to_o kingdom_n as_o be_v still_o practise_v in_o the_o levant_n 190._o he_o say_v moreover_o to_o mirza_n ibrahim_n sultan_n his_o son_n when_o he_o establish_v he_o king_n of_o persia_n in_o the_o city_n of_o schiraz_n the_o great_a glory_n of_o a_o kingdom_n consist_v in_o have_v numerous_a troop_n a_o great_a train_n follow_v and_o equipage_n but_o its_o chief_a strength_n consist_v in_o have_v a_o good_a counsel_n keep_v their_o frontier_n well_o fortify_v the_o pass_v well_o guard_v in_o preserve_v their_o subject_n from_o oppression_n and_o maintain_v religion_n thanks_o be_v to_o god_n my_o