Selected quad for the lemma: city_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
city_n call_v great_a see_v 5,633 4 3.5188 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A79937 Clement, the blessed Paul's fellow-labourer in the Gospel, his first epistle to the Corinthians: being an effectuall suasory to peace, and brotherly condescension, after an unhappy schism and separation in that Church. From whence the understanding reader may receive satisfaction concerning the businesse of episcopacy, or presbytery, as it stood in the age of the Apostles, and some time after. The ancient'st writing the Church hath, and the onely extant to that purpose, next to the divinely-inspired Scriptures. And being made good use of, may prove a remedy against the breaches and sad divisions of these distracted churches and times.; First epistle of Clement to the Corinthians Clement I, Pope.; Burton, William, 1609-1657. 1647 (1647) Wing C4629; Thomason E396_24; Thomason E396_25; ESTC R201660 59,432 63

There are 3 snippets containing the selected quad. | View original text

have_v be_v pretend_v and_o urge_v but_o indeed_o too_o peremptory_o not_o to_o say_v any_o more_o xxix_o xxix_o after_o a_o exact_a view_n take_v thereof_o gr._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o verb_n signify_v to_o examine_v what_o blemish_n there_o be_v or_o what_o be_v perish_v in_o the_o sacrifice_n as_o mr_n young_a have_v teach_v we_o out_o of_o philo_n the_o other_z clement_n and_o chrysostome_n in_o polycarpus_n who_o have_v it_o from_o this_o clement_n it_o be_v corrupt_v till_o my_o l._n of_o armagh_n restore_v it_o this_o i_o find_v in_o lucian_n language_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d first_o to_o search_v and_o examine_v the_o sacrifice_n whether_o it_o be_v perfect_a and_o entire_a or_o no._n it_o be_v ill_o render_v therefore_o in_o the_o lexicon_n reprehensoris_fw-la animo_fw-la confiderare_fw-la vel_fw-la observare_fw-la and_o let_v i_o by_o the_o way_n mend_v a_o place_n in_o the_o learned_a latin-greec_n glossary_a print_v by_o harry_n stephan_n aruspex_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o ancient_a β_n be_v very_o like_a μ_n only_o it_o want_v the_o tail_n fashion_v thus_o μ_n and_o that_o in_o some_o print_a book_n as_o in_o callimachus_n by_o frobenius_n for_o example_n and_o divers_a other_o so_o the_o mistake_n be_v easy_a or_o if_o not_o so_o altar_n so_o altar_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d seem_v to_o the_o calligraphi_fw-la or_o transcriber_n to_o have_v near_o relation_n in_o their_o judgement_n to_o the_o priest_n and_o so_o take_v it_o for_o the_o former_a part_n of_o the_o composition_n of_o this_o word_n rather_o than_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o emendation_n be_v justify_v by_o donat._n geta._n donat._n in_o ter._n phorm_n act._n 4._o sc_fw-la geta._n the_o grammarian_n haruspex_fw-la ab_fw-la harugâ_fw-la nominatur_fw-la nam_fw-la haruga_fw-la dicitur_fw-la hostia_fw-la ab_fw-la harâ_fw-la in_o quâ_fw-la concluditur_fw-la &_o servatur_fw-la and_o velius_n longus_n almost_o in_o the_o same_o manner_n but_o that_o i_o think_v the_o one_o may_v be_v mend_v by_o the_o other_o arispex_fw-la ab_fw-la ariugâ_fw-la quae_fw-la esset_fw-la hostia_fw-la which_o be_v confirm_v by_o diony_n of_o halicarnassus_n 2._o halicarnassus_n antiq._n rom._n lib._n 2._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d because_o he_o do_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d take_v a_o view_n of_o the_o sacrifice_n that_o it_o be_v not_o defective_a gloss_n haruspex_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d this_o be_v call_v by_o the_o roman_n 45._o roman_n plin._n l._n 8._o c._n 45._o victimarum_fw-la probatio_fw-la hence_o we_o read_v rull_n read_v cic._n 2._o in_o rull_n hostiae_fw-la probatae_fw-la and_o exta_fw-la probata_fw-la tertull._n apologetico_fw-la 3._o apologetico_fw-la tibul._n lib._n 3._o ut_fw-la mirer_fw-la cum_fw-la hostiae_fw-la probentur_fw-la penes_fw-la vos_fw-la à_fw-la vitiosissimis_fw-la sacerdotibus_fw-la to_o be_v bishop_n and_o deacon_n xxx_o xxx_o as_o to_o express_v the_o gravity_n of_o those_o governor_n which_o they_o have_v constitute_v over_o the_o christian_a church_n the_o apostle_n call_v they_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d elder_n borrow_v the_o name_n from_o the_o 70._o in_o the_o old_a testament_n so_o likewise_o to_o signify_v their_o office_n clement_n here_o intimate_v in_o the_o follow_a word_n that_o they_o style_v they_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d bishop_n take_v also_o the_o denomination_n from_o the_o same_o lxx_o interpreter_n esai_n 60.17_o where_o we_o read_v out_o of_o the_o hebrew_n i_o will_v also_o make_v thy_o officer_n tremel_n officer_n praefectos_fw-la tremel_n peace_n and_o thy_o exactor_n righteousness_n but_o the_o vulgar_a ponam_fw-la visitationem_fw-la tuam_fw-la pacem_fw-la etc._n etc._n now_o visitatio_fw-la be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d clement_n in_o this_o very_a ep._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o visitation_n of_o the_o kingdom_n of_o christ_n that_o in_o clement_n bishop_n and_o presbyter_n signify_v the_o same_o order_n be_v most_o manifest_a to_o any_o attentive_a reader_n and_o it_o may_v be_v gather_v from_o this_o very_a place_n to_o spare_v other_o more_o evident_a for_o it_o till_o anon_o for_o if_o by_o bishop_n here_o clement_n do_v not_o mean_a presbyter_n it_o may_v be_v infer_v very_o well_o that_o presbyter_n be_v not_o institute_v by_o the_o apostle_n in_o their_o preach_v up_o and_o down_o and_o constitute_v church_n and_o officer_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o several_a city_n and_o country_n as_o he_o tell_v we_o for_o why_o else_o be_v they_o omit_v by_o he_o who_o business_n it_o be_v here_o to_o set_v they_o down_o and_o that_o as_o exact_o as_o he_o have_v do_v a_o little_a before_o the_o jewish_a hierarchy_n but_o it_o be_v more_o manifest_a by_o what_o follow_v for_o clement_n reason_n thus_o to_o turn_v out_o they_o who_o have_v unblamable_o and_o in_o holiness_n perform_v the_o office_n of_o their_o episcopacy_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v no_o small_a sin_n but_o you_o corinthian_n have_v turn_v out_o your_o presbyter_n so_o he_o call_v they_o they_o have_v turn_v out_o ergo._n for_o to_o say_v that_o 60._o that_o episc_n by_o divine_a right_n part_n 2._o §_o 10._o p._n 60._o belike_o they_o eject_v their_o bishop_n and_o presbyter_n too_o be_v to_o say_v that_o which_o be_v not_o and_o clement_n never_o intend_v xxxi_o xxxi_o that_o strife_n and_o contention_n will_v arise_v about_o the_o name_n of_o episcopacy_n i_o think_v the_o time_n be_v now_o say_v 76._o say_v collect._n of_o speech_n p._n 76._o sr_n edward_n deering_n urge_v this_o place_n and_o yet_o he_o will_v not_o allow_v b_o p_o hall_n though_o clement_n tell_v we_o that_o bishop_n be_v constitute_v by_o the_o apostle_n both_o in_o the_o forego_n and_o follow_v word_n to_o prove_v from_o thence_o his_o episcopacy_n by_o divine_a right_n now_o whether_o by_o the_o name_n of_o episcopacy_n in_o this_o place_n we_o mean_v the_o bare_a title_n only_o or_o else_o the_o power_n reside_v in_o the_o person_n and_o office_n of_o a_o bishop_n as_o we_o understand_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o romanum_fw-la nomen_fw-la the_o learned_a knight_n i_o think_v do_v not_o amiss_o in_o take_v these_o word_n by_o way_n of_o a_o prophecy_n for_o episcopacy_n as_o we_o take_v it_o at_o this_o day_n some_o will_v tell_v you_o have_v have_v shrewd_a gird_v at_o it_o many_o age_n selden_n age_n perantiqua_fw-la &_o celeberrima_fw-la quaestio_fw-la de_fw-la ordine_fw-la hieratico_n selden_n ago_o and_o that_o not_o by_o aërius_n only_o before_o either_o martin-mar-prelate_n be_v bear_v or_o this_o present_a parliament_n be_v summon_v confert_fw-la summon_v in_o epist_n ubi_fw-la se_fw-la cum_fw-la hieron_n confert_fw-la austin_n himself_o tell_v we_o that_o it_o be_v but_o vocabulum_fw-la honoris_fw-la quod_fw-la ecclesiae_fw-la usus_fw-la obtinuit_fw-la and_o in_o ancient_a time_n which_o be_v most_o to_o be_v wonder_v at_o it_o be_v not_o the_o silly_a state_n and_o train_n such_o as_o it_o be_v of_o some_o bishop_n which_o be_v so_o much_o except_v against_o and_o expose_v to_o censure_v as_o their_o very_a want_n and_o poverty_n chrysostome_n get_v envy_n by_o it_o when_o but_o to_o ease_v his_o age_a and_o impotent_a limb_n he_o ride_v up_o and_o down_o the_o street_n upon_o a_o poor_a ass_n as_o often_o as_o his_o occasion_n call_v he_o abroad_o in_o that_o great_a constantinople_n great_a constantinople_n city_n himself_o will_v tell_v you_o what_o the_o people_n say_v of_o he_o whoh_o say_v they_o he_o have_v servant_n to_o attend_v he_o titum_fw-la he_o homil._n 1._o in_o titum_fw-la and_o ride_v about_o upon_o a_o ass_n why_o be_v he_o place_v above_o we_o now_o that_o you_o may_v understand_v his_o retinue_n be_v not_o great_a no_o more_o then_o for_o his_o necessary_a use_n himself_o again_o in_o philip._n in_o homil._n 9_o add_v philip._n another_o place_n make_v go_v into_o public_a assembly_n with_o a_o multitude_n of_o follower_n and_o to_o ride_v on_o horseback_a two_o piece_n of_o state_n by_o no_o mean_n to_o be_v tolerate_v in_o a_o bishop_n and_o such_o be_v the_o poverty_n of_o the_o british_a bishop_n in_o the_o four_o age_n that_o be_v call_v by_o constantius_n to_o the_o council_n of_o alii_fw-la of_o rimini_n hodiè_fw-la ut_fw-la leander_n &_o alii_fw-la ariminum_n they_o have_v not_o wherewithal_o to_o carry_v themselves_o over_o sea_n much_o less_o to_o keep_v they_o but_o be_v fain_o to_o be_v maintain_v out_o of_o the_o emperor_n exchequer_n which_o though_o sulpitius_n severus_n 2._o severus_n hist_o sacrae_fw-la lib._n 2._o high_o commend_v in_o they_o yet_o he_o that_o give_v he_o the_o relation_n do_v it_o quasi_fw-la obtrectans_fw-la to_o their_o disgrace_n and_o upbraid_v they_o with_o their_o need_n and_o exigency_n how_o they_o be_v provide_v for_o at_o the_o council_n upon_o the_o emperor_n cost_n i_o can_v tell_v but_o it_o seem_v at_o home_o their_o allowance_n be_v not_o much_o
place_n by_o his_o insulae_fw-la in_o mari_fw-fr he_o understand_v undoubted_o the_o britanny_n as_o he_o seem_v to_o interpret_v himself_o ix_o himself_o de_fw-fr car._n graec._n affect_v lib._n ix_o elsewhere_o tell_v we_o that_o among_o other_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d he_o mean_v paul_n do_v persuade_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o britain_n and_o gaul_n as_o well_o as_o other_o nation_n to_o receive_v the_o law_n of_o christ_n crucify_v and_o for_o far_a witness_n the_o very_a same_o be_v affirm_v by_o sophronius_n apost_n sophronius_n serm._n de_fw-fr natal_n apost_n the_o patriarch_n of_o jerusalem_n not_o he_o who_o spurious_a and_o counterfeit_a book_n we_o have_v inscribe_v fragment_n peregrin_n petri_n &_o pauli_n and_o by_o venantius_n 3._o venantius_n de_fw-fr vitâ_fw-la martini_n lib._n 3._o fortunatus_n a_o very_a ancient_a christian_a poet_n who_o be_v this_o transiit_fw-la oceanum_n vel_fw-la quà_fw-la facit_fw-la insula_fw-la portum_fw-la quasque_fw-la britannus_n habet_fw-la terras_fw-la quasque_fw-la ultima_fw-la thule_n but_o you_o will_v say_v his_o testimony_n be_v in_o verse_n i_o say_v little_a to_o that_o but_o dare_v be_v confident_a that_o that_o be_v but_o poëtry_n or_o make_v which_o the_o etc._n the_o rob._n person_n de_fw-fr 3b._o convers_n angliae_fw-la part_n 1._o cap._n §_o 21._o rich._n vitus_n basi●s●●ch_n hist_o brit._n lib_n 4._o jo._n p●th●us_n relat_n de_fw-mi reb_fw-mi anglicis_fw-la praefat._n de_fw-fr antiq._n eccles_n brytannicae_n etc._n etc._n papist_n our_o countryman_n will_v delude_v we_o with_o about_o peter_n be_v here_o his_o constitute_a church_n and_o ordain_v bishop_n presbyter_n and_o deacon_n among_o we_o for_o they_o will_v have_v little_a good_a do_v any_o where_o but_o by_o he_o and_o all_o this_o upon_o very_o unsound_a or_o to_o speak_v better_a upon_o false_a and_o forge_a authority_n for_o as_o for_o 40._o for_o l●b_n 2._o ca._n 40._o nicephorus_n callistus_n their_o best_a author_n neither_o he_o niceph._n gregoras_n or_o any_o other_o of_o the_o name_n be_v of_o any_o antiquity_n almost_o to_o speak_v of_o beyond_o yesterday_o therefore_o not_o to_o be_v credit_v in_o a_o business_n of_o this_o kind_n and_o baronius_n himself_o confess_v that_o this_o be_v deliver_v 38._o deliver_v ad_fw-la an._n xliv_o §_o 38._o absque_fw-la aliquo_fw-la antiquorum_fw-la testimonio_fw-la for_o dorotheus_n synopsi_fw-la dorotheus_n in_o synopsi_fw-la the_o writing_n which_o bear_v his_o name_n 115._o name_n salm._n de_fw-fr ep._n &_o presbyt_fw-la rivet_n crit._n sacri_fw-la lib_n 3._o ca._n 13._o rob._n cocus_n censur_n p._n 115._o be_v most_o certain_o supposititious_a and_o their_o three_o man_n be_v the_o very_a jacobus_n de_fw-fr voragine_fw-la or_o if_o i_o can_v say_v worse_o of_o the_o greek_a church_n i_o mean_v junii_fw-la mean_v sym._n metaph_n ad_fw-la diem_fw-la xxix_o junii_fw-la symeon_n metaphrastes_n who_o whereas_o he_o cite_v eusebius_n for_o what_o he_o say_v i_o be_o afraid_a he_o do_v but_o put_v a_o false_a die_v upon_o we_o no_o such_o thing_n appear_v in_o his_o history_n of_o the_o church_n where_o it_o shall_v be_v find_v as_o in_o its_o most_o convenient_a place_n if_o it_o be_v in_o some_o part_n of_o he_o which_o be_v not_o come_v to_o our_o hand_n we_o can_v say_v nothing_o to_o that_o but_o quod_fw-la perîsse_fw-la videmus_fw-la perditum_fw-la ducimus_fw-la these_o be_v all_o yet_o we_o can_v help_v they_o to_o a_o four_o man_n my_o lord_n of_o arundel_n gr._n anon._n ms._n clement_n ms._n apud_fw-la dn._n junium_fw-la in_o not._n ad_fw-la clement_n of_o the_o travel_n of_o peter_n and_o paul_n i_o may_v have_v think_v he_o the_o forge_a sophronius_n before_o mention_v but_o that_o i_o see_v he_o to_o be_v but_o a_o glean_a at_o best_a out_o of_o symeon_n the_o translater_n and_o in_o this_o business_n of_o peter_n be_v in_o britain_n he_o be_v transcribe_v by_o he_o verbatim_o let_v who_o so_o will_v see_v for_o better_a satisfaction_n fran._n goodwin_n de_fw-fr convers_n britan._n cap._n 1._o p._n 7._o d._n vsser_n de_fw-fr britan._n ecclesiar_n primordiis_fw-la cap._n 1._o p._n 8._o jerom_n paulo_n jerom_n catal._n scriptor_n eccl._n in_o paulo_n who_o translate_v this_o epistle_n into_o latin_a above_o cc._o year_n ago_o seem_v to_o have_v have_v this_o place_n of_o clement_n in_o his_o mind_n when_o he_o write_v these_o word_n of_o paul_n evangelium_fw-la christi_fw-la in_o occidentis_fw-la quoque_fw-la partibus_fw-la praedicavit_fw-la which_o say_v he_o he_o do_v after_o his_o first_o dismission_n obtain_v at_o rome_n from_o nero_n whereof_o himself_o make_v mention_v two_o tim._n iu_o 16._o repent_v you_o house_n of_o israel_n etc._n etc._n see_v mr_n yong_n note_n ad_fw-la pag._n 11._o xii_o xii_o edit_n graecolat_a and_o what_o be_v observe_v here_o num._n vii_o and_o jix_n of_o the_o join_n of_o many_o place_n of_o scripture_n into_o one_o sense_n or_o period_n and_o of_o the_o differ_a reading_n from_o our_o ordinary_a bibles_n xiii_o xiii_o let_v we_o fasten_v our_o contemplation_n etc._n etc._n this_o passage_n and_o those_o that_o follow_v be_v transcribe_v hence_o by_o clemens_n alexandrinus_n in_o his_o 4._o stromat_n fourteen_o fourteen_o preach_v the_o instauration_n of_o all_o thing_n to_o the_o world_n he_o mean_v the_o restitution_n of_o what_o perish_v in_o the_o flood_n by_o the_o increase_n of_o those_o creature_n which_o in_o the_o follow_a word_n he_o tell_v we_o god_n save_v in_o the_o ark._n gr._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o word_n be_v use_v in_o matthew_n for_o the_o second_o come_v of_o christ_n in_o his_o kingdom_n and_o power_n to_o judge_v the_o world_n 19.28_o matth._n 19.28_o 21.5_o apoc._n 21.5_o when_o he_o shall_v make_v all_o thing_n new_a for_o matthew_n language_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v express_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d by_o luke_n 22.30_o luk._n 22.30_o speak_v of_o the_o same_o promise_n of_o christ_n to_o his_o disciple_n that_o they_o shall_v then_o sit_v upon_o xii_o throne_n judge_v the_o xii_o tribe_n of_o israel_n but_o late_a christian_n writer_n of_o the_o gr._n church_n take_v it_o some_o for_o the_o general_a resurrection_n at_o the_o last_o day_n other_o for_o regeneration_n or_o the_o new_a birth_n which_o be_v by_o baptism_n it_o be_v needless_a to_o heap_v hither_o their_o autority_n xv._o xv._o pillar_n of_o salt_n remain_v even_o unto_o this_o day_n gr._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d josephus_n witness_v as_o much_o who_o moreover_o tell_v we_o that_o he_o see_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d lib._n 1._o cap._n 12._o but_o lot_n be_v wife_n as_o they_o retire_v thence_o look_v back_o towards_o the_o city_n and_o more_o curious_o behold_v the_o destruction_n thereof_o contrary_a to_o the_o commandment_n of_o god_n be_v transform_v into_o a_o pillar_n of_o salt_n which_o i_o have_v see_v for_o it_o remain_v even_o until_o this_o day_n now_o clement_n and_o josephus_n be_v synchroni_n tertullian_n witness_v it_o be_v to_o be_v see_v in_o his_o time_n that_o be_v not_o a_o hundred_o and_o fifty_o year_n after_o they_o which_o we_o may_v the_o less_o wonder_n at_o when_o as_o beside_o burchardus_fw-la and_o divers_a other_o our_o late_a english_a traveller_n into_o those_o part_n affirm_v that_o it_o be_v still_o undissolve_v and_o stand_v sulpicius_n severus_n 300._o year_n after_o clement_n call_v this_o pillar_n only_a molem_fw-la 1._o molem_fw-la hist_o sacr_n l._n 1._o omit_v to_o set_v down_o both_o the_o form_n and_o substance_n or_o matter_n it_o consist_v of_o but_o he_o not_o omission_n only_o but_o manifest_a depart_n from_o the_o exact_a verity_n of_o the_o holy_a text_n may_v frequent_o be_v observe_v otherwise_o he_o tell_v the_o story_n handsome_o and_o like_o himself_o sed_fw-la mulier_fw-la parùm_fw-la dicto_fw-la audience_n humano_fw-la malo_fw-la quo_fw-la agriùs_fw-la vetitis_fw-la abstinetur_fw-la reflexit_fw-la oculos_fw-la statimque_fw-la in_o molem_fw-la conversa_fw-la traditur_fw-la be_v you_o merciful_a that_o you_o may_v obtain_v mercy_n clement_n gr._n xvi_o xvi_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d luke_n gr._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o see_v once_o for_o all_o n._n vii_o although_o he_o can_v do_v all_o thing_n gr._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d hierom_n xvii_o xvii_o as_o be_v before_o observe_v turn_v this_o epistle_n into_o latin_a which_o we_o may_v fear_v be_v now_o quite_o lose_v his_o copy_n seem_v to_o have_v have_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d miss_v here_o read_v it_o thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o so_o according_o he_o translate_v this_o period_n yet_o to_o be_v find_v in_o his_o writing_n upon_o the_o lii_o chapter_n of_o the_o prophet_n esay_n sceptrum_fw-la dei_fw-la dominus_fw-la jesus_n christus_fw-la non_fw-la venit_fw-la in_o jactantiâ_fw-la superbiae_fw-la cum_fw-la possit_fw-la omne_fw-la sed_fw-la in_o humilitate_fw-la i_o have_v follow_v he_o it_o be_v far_o the_o more_o clear_a read_n yet_o jerom_n do_v not_o render_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d
florianum_n magnam_fw-la insulam_fw-la though_o casaubon_n rather_o britanniam_fw-la ins_n there_o indeed_o britain_n be_v undoubted_o mean_v for_o procopius_n 1._o procopius_n de_fw-fr b●llo_fw-it vandal_n lib._n 1._o term_v it_o and_o every_o body_n know_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d by_o far_o the_o great_a of_o all_o land_n without_o hercules_n pillar_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d say_v dionysius_n 〈◊〉_d dionysius_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d diony_n alexandr_n in_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d of_o the_o land_n of_o britain_n the_o greatness_n be_v extraordinary_a or_o very_o famous_a as_o eustath_n interpret_v it_o which_o he_o do_v not_o restrain_v neither_o or_o confine_v in_o comparison_n of_o any_o other_o whatsoever_o within_o the_o same_o bound_n that_o procopius_n do_v which_o may_v be_v perchance_o because_o he_o be_v more_o ancient_a read_v he_o as_o priscian_n or_o else_o rhemnius_n palaemon_n have_v render_v he_o but_o the_o reader_n will_v say_v more_o than_o enough_o of_o this_o subject_n it_o become_v tedious_a and_o troublesome_a yet_o nothing_o ought_v to_o be_v think_v so_o by_o we_o which_o may_v any_o way_n tend_v to_o the_o honour_n and_o glory_n of_o this_o our_o island_n the_o empress_n of_o the_o ocean_n the_o admire_a and_o chief_o to_o be_v esteem_v fortunata_fw-la r._n fortunata_fw-la qua_fw-la meta_fw-la britannis_fw-la littera_n sunt_fw-la aliis_fw-la non_fw-la altera_fw-la eredam_fw-la arva_n beatorum_fw-la potiùs_fw-la dignata_fw-la fu●sse_fw-la nomine_fw-la jam_fw-la longo_fw-la quanquam_fw-la decus_fw-la iflud_fw-la ab_fw-la avo_fw-la intervertit_fw-la iber_n &_o seris_fw-la addidit_fw-la undis_fw-la hugo_n grotius_n inaugur_n jacob_n r._n who_o command_n be_v only_o limit_v with_o the_o shore_n of_o the_o continent_n be_v to_o speak_v of_o she_o after_o so_o many_o foreign_a ancient_a testimony_n in_o the_o word_n of_o one_o of_o her_o own_o daniel_n own_o sam._n daniel_n poet_n a_o world_n within_o herself_o with_o wonder_n blessed_v i_o will_v refer_v therefore_o a_o more_o exact_a discourse_n hereof_o to_o another_o time_n and_o a_o more_o fit_a place_n and_o the_o reader_n likewise_o if_o he_o think_v not_o well_o of_o this_o interpretation_n of_o clement_n word_n to_o plutarch_n lunae_fw-la plutarch_n l._n de_fw-fr fancy_n in_o orb_n lunae_fw-la where_o he_o discourse_v upon_o homer_n δ._n homer_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d &_o δ._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o to_o kepler_n that_o atlas_n of_o the_o astronomical_a heaven_n in_o his_o learned_a note_n upon_o he_o xxii_o xxii_o a_o bird_n call_v a_o phoenix_n st_n paul_n be_v to_o prove_v and_o make_v good_a the_o resurrection_n to_o the_o corinthian_n instance_v in_o grain_n 15.36_o grain_n 1_o cor._n 15.36_o which_o be_v sow_o first_o die_v and_o afterward_o be_v quicken_v but_o his_o scholar_n clement_n further_o to_o clear_v and_o illustrate_v the_o same_o doctrine_n unto_o they_o make_v use_v here_o of_o the_o then_o late_o renew_v and_o much_o admire_a story_n of_o the_o phoenix_n with_o the_o discourse_n thereupon_o certain_o believe_v by_o the_o many_o the_o flight_n thereof_o into_o egypt_n be_v report_v by_o tacitus_n 34._o tacitus_n annali_fw-la vi_o a._n à_fw-la conditu_fw-la li._n dccxxcvii_n paullo_fw-la fab._n l._n vitellio_n coss_n a._n christi_fw-la 34._o and_o other_o yet_o with_o some_o difference_n to_o happen_v under_o tiberius_n about_o the_o time_n i_o presume_v or_o not_o long_o before_o clement_n be_v bear_v and_o solinus_n 46._o solinus_n polyhist_o cap._n 46._o tell_v we_o that_o be_v take_v some_o thirteen_o year_n after_o it_o be_v by_o the_o command_n of_o claudius_n show_v in_o public_a at_o rome_n and_o the_o whole_a matter_n register_v forsooth_o among_o the_o public_a act_n of_o the_o city_n can_v i_o see_v those_o acta_fw-la he_o speak_v of_o or_o can_v he_o tell_v we_o that_o himself_o see_v it_o or_o pliny_n rather_o who_o well_o may_v have_v it_o b●en_o at_o rome_n and_o who_o he_o do_v for_o the_o most_o part_n but_o transcribe_v i_o will_v say_v something_o till_o then_o only_a this_o the_o people_n of_o rome_n or_o else_o he_o himself_o have_v a_o more_o come_v belief_n and_o easily_o to_o be_v work_v upon_o than_o i_o have_v except_o i_o be_v better_o satisfy_v in_o respect_n of_o some_o doubt_n one_o of_o which_o arise_v from_o a_o passage_n in_o pliny_n himself_o where_o he_o tell_v we_o that_o 12._o that_o hist_o l._n 8._o c._n 21._o adeò_fw-la naturae_fw-la nihil_fw-la placuit_fw-la esse_fw-la sine_fw-la pari_fw-la v._o tho._n brouni_n r._n cl._n pseudodox_n epidem_fw-la lib._n 3._o ca._n 12._o nature_n will_v have_v nothing_o to_o have_v a_o be_v without_o a_o fere._n however_o i_o can_v easy_o give_v way_n to_o be_v persuade_v that_o clement_n have_v a_o conceit_n of_o the_o truth_n of_o this_o pretend_a wonder_n the_o simplicity_n indeed_o of_o the_o primitive_a christian_n suffer_v their_o belief_n with_o ease_n to_o be_v abuse_v and_o themselves_o as_o may_v be_v show_v by_o almost_o infinite_a instance_n to_o be_v delude_v with_o any_o thing_n that_o savor_v of_o miracle_n the_o memory_n of_o those_o yet_o remain_v fresh_a which_o be_v real_o perform_v and_o true_o such_o and_o they_o think_v well_o of_o this_o their_o credulity_n as_o usher_v in_o a_o acknowledgement_n of_o a_o divine_a and_o unlimited_a power_n in_o the_o handiwork_n of_o god_n if_o he_o believe_v it_o not_o then_o reckon_v it_o if_o you_o will_v among_o those_o piae_fw-la fraud_n they_o talk_v of_o and_o conceive_v that_o he_o know_v well_o enough_o how_o much_o new_a fangle_n and_o teratology_n can_v work_v upon_o the_o corinthian_n as_o well_o as_o upon_o their_o fellow_n grecian_n ib._n grecian_n praebuit_fw-la materiem_fw-la doctissimis_fw-la graecorum_n multa_fw-la super_fw-la eo_fw-la miraculo_fw-la disserendi_fw-la tac._n ib._n for_o christianity_n have_v not_o as_o yet_o whole_o cast_v out_o their_o old_a leaven_n and_o yet_o the_o father_n in_o the_o follow_a age_n longo_fw-la agmine_fw-la have_v either_o borrow_v it_o out_o of_o clement_n himself_o or_o else_o receive_v it_o from_o hand_n to_o hand_n without_o the_o least_o question_v of_o it_o this_o we_o may_v see_v by_o tertullian_n origen_n lactantius_n eusebius_n cyril_n of_o jerusalem_n ambros_n nazianzen_n jerom_n epiphanius_n synesius_n etc._n synesius_n vide_fw-la joan._n gazaei_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o put_fw-mi jan._n rurger_n var._n l._n 2._o c._n 7._o p._n 114._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n and_o other_o who_o all_o have_v follow_v he_o or_o certain_o the_o more_o ancient_a of_o they_o so_o that_o 13._o that_o anno●_n in_o tertull._n lib._n the_o resurrect_a c._n 13._o pamelius_n and_o diatax_n and_o prooem_n in_o diatax_n bovius_n and_o diatax_n and_o prooem_n in_o diatax_n turrian_n the_o jesuit_n be_v very_o much_o mistake_v in_o affirm_v so_o peremptory_o that_o 66._o that_o cateche_n 18._o vide_fw-la d●_n armachan_n dissert_n de_fw-fr clem._n &_o ignat._n scriptis_fw-la cap._n 10._o pag._n 66._o cyril_n and_o tertullian_n take_v this_o instance_n from_o the_o apostolical_a constitution_n as_o will_v appear_v by_o compare_v they_o two_o with_o clement_n out_o of_o who_o tertullian_n have_v al●o_o some_o of_o his_o other_o argument_n and_o evidence_n for_o the_o resurrection_n nay_o the_o very_a author_n himself_o of_o those_o diatax●s_n for_o clement_n they_o be_v not_o be_v behold_v to_o he_o for_o it_o only_o he_o have_v enlarge_v the_o narration_n and_o by_o some_o circumstance_n which_o he_o have_v add_v make_v it_o come_v near_o a_o fable_n than_o it_o be_v before_o and_o so_o the_o less_o to_o be_v believe_v now_o the_o father_n indeed_o have_v to_o deal_v with_o infidel_n and_o heathen-man_n who_o grant_v the_o story_n of_o the_o phoenix_n induce_v from_o thence_o a_o persuasion_n of_o the_o resurrection_n that_o b●ing_v as_o it_o be_v a_o principle_n and_o position_n receive_v among_o themselves_o for_o to_o say_v truth_n the_o resurrection_n be_v a_o strange_a and_o uncouth_a discourse_n among_o they_o and_o no_o way_n reconcileable_a with_o their_o reason_n and_o intellectual_n and_o therefore_o s._n paul_n have_v preach_v and_o no_o doubt_n sufficient_o declare_v the_o doctrine_n thereof_o at_o athens_n yet_o those_o philosophical_a people_n the_o 17.18_o the_o act._n 17.18_o epicurean_o and_o stoïcs_n and_o the_o rest_n of_o that_o learned_a rabble_n there_o take_v resurrection_n take_v resurrection_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o be_v such_o a_o piece_n of_o curvum_fw-la graecum_fw-la that_o they_o be_v present_o almost_o about_o to_o enshrine_v it_o and_o rear_v a_o altar_n unto_o it_o with_o a_o inscription_n among_o those_o foreign_a numina_fw-la which_o they_o know_v not_o what_o to_o make_v of_o they_o neither_o ought_v it_o to_o be_v any_o wonder_n if_o they_o have_v very_o little_a sentiment_n of_o the_o resurrection_n or_o indeed_o none_o at_o all_o unto_o who_o the_o great_a god_n of_o heaven_n and_o earth_n he_o 8.11_o he_o rom._n 8.11_o