build_v a_o temple_n in_o that_o place_n of_o the_o forum_n where_o they_o be_v see_v in_o honour_n of_o they_o both_o although_o in_o the_o after_o age_n it_o have_v the_o name_n only_o of_o castor_n temple_n whence_o arise_v the_o jest_n of_o m._n bibulus_n against_o his_o fellow_n consul_n julius_n caesar_n say_v that_o it_o fare_v with_o he_o as_o it_o do_v with_o pollux_n i_o as_o this_o temple_n which_o be_v erect_v in_o the_o honour_n of_o both_o the_o brethren_n carry_v the_o name_n only_o of_o castor_n temple_n so_o the_o great_a expense_n in_o exhibit_v show_n in_o the_o time_n of_o their_o consulshippe_n though_o they_o go_v deep_a on_o bibulus_n his_o side_n yet_o caesar_n carry_v away_o all_o the_o thanks_n and_o credit_n insomuch_o that_o the_o people_n be_v wont_a to_o subscribe_v the_o name_n of_o both_o consul_n at_o the_o end_n of_o their_o deed_n and_o charter_n for_o a_o remembrance_n of_o the_o year_n that_o year_n they_o write_v such_o a_o thing_n do_v not_o bibulus_n and_o caesar_n but_o julius_n and_o caesar_n be_v consul_n chap._n 14._o de_fw-fr aede_fw-la saturni_n saturnes_n sanctuary_n publicola_n be_v the_o common_a treasure_n house_n wherein_o the_o subsidy_n money_n which_o the_o commons_o pay_v unto_o the_o treasurer_n call_v quaestores_fw-la be_v to_o be_v lay_v up_o whereof_o divers_a man_n conjecture_v diverse_o alexander_n neop_n 15._o say_v that_o saturn_n find_v out_o the_o use_n of_o brazen_a money_n and_o therefore_o this_o temple_n may_v be_v think_v the_o fit_a place_n for_o the_o treasury_n plutarch_n think_v rather_o that_o the_o make_n of_o the_o treasury_n in_o that_o place_n do_v allude_v to_o the_o integrity_n of_o the_o time_n wherein_o saturn_n reign_v be_v the_o world_n golden_a age_n 2._o but_o the_o most_o receive_v opinion_n be_v the_o strength_n of_o the_o place_n whereby_o it_o be_v the_o safe_a from_o thief_n this_o temple_n by_o reason_n of_o the_o use_v it_o be_v put_v unto_o be_v call_v aerarium_fw-la from_o aes_fw-la i_o brass_n which_o name_n now_o be_v common_a to_o all_o treasure_n house_n for_o that_o the_o first_o money_n use_v by_o the_o roman_n be_v of_o that_o metal_n until_o the_o year_n of_o rome_n 485_o as_o pliny_n witness_v lib._n 3._o cap._n 33._o 15._o some_o be_v of_o opinion_n that_o before_o the_o use_n of_o brass_n they_o make_v money_n of_o leather_n whence_o numa_n pompilius_n be_v say_v to_o have_v give_v leather_n money_n in_o a_o dole_n unto_o the_o people_n touch_v their_o order_n observe_v in_o the_o treasury_n we_o must_v understand_v that_o their_o care_n in_o provide_v against_o sudden_a danger_n be_v such_o that_o they_o lay_v aside_o the_o twenty_o part_n of_o their_o receipt_n which_o they_o 2._o call_v aurum_fw-la vicesimarium_fw-la incensimarium_n and_o cimiliarchium_n into_o a_o inner_a chamber_n or_o more_o sacred_a room_n name_v in_o latin_a aerarium_fw-la sanctius_fw-la georg._n we_o may_v read_v also_o of_o a_o three_o treasury_n call_v aerarium_fw-la militare_fw-la wherein_o augustus_n have_v appoint_v that_o the_o twenty_o part_n of_o certain_a legacy_n shall_v be_v lay_v up_o to_o defray_v charge_n in_o extraordinary_a war_n where_o it_o lay_v so_o privilege_v that_o it_o be_v a_o capital_a crime_n to_o use_v any_o of_o it_o but_o in_o extreme_a and_o desperate_a necessity_n notwithstanding_o howsoever_o it_o be_v use_v as_o a_o treasure_n house_n 2._o yet_o divers_a author_n testify_v that_o the_o act_n of_o their_o senate_n the_o book_n of_o record_n together_o with_o such_o book_n as_o be_v for_o their_o immeasurable_a bigness_n call_v libri_fw-la elephantini_n wherein_o all_o the_o name_n of_o their_o citizen_n be_v register_v and_o also_o their_o military_a ensign_n be_v contain_v there_o 4._o and_o from_o those_o statute_n book_n call_v tabulae_fw-la publicae_fw-la this_o treasury_n be_v also_o call_v tabularium_fw-la because_o they_o be_v lay_v up_o there_o chap._n 15._o de_fw-fr campo_fw-it scelerato_fw-la campus_n sceleratus_fw-la the_o field_n of_o execution_n cosmog_n lie_v within_o the_o city_n join_v to_o the_o gate_n collina_n it_o be_v the_o place_n where_o the_o vestal_a nun_n if_o they_o be_v deflower_v suffer_v punishment_n after_o this_o manner_n there_o numa_n be_v make_v a_o vault_n under_o the_o earth_n with_o a_o hole_n leave_v open_a above_o whereby_o one_o may_v go_v down_o and_o within_o it_o there_o be_v a_o little_a couch_n with_o a_o burn_a lamp_n and_o a_o few_o victual_n whither_o the_o defile_a votary_n be_v to_o be_v bring_v through_o the_o market_n place_n in_o a_o litter_n so_o close_v up_o with_o thick_a leather_n that_o her_o mourning_n may_v not_o be_v hear_v to_o the_o move_n of_o pity_n she_o be_v thus_o bring_v to_o the_o place_n of_o execution_n be_v let_v down_o by_o a_o ladder_n into_o the_o hollow_a cave_n and_o the_o hole_n present_o stop_v and_o the_o reason_n why_o they_o suffer_v such_o a_o kind_n of_o death_n be_v because_o they_o think_v it_o not_o fit_a that_o she_o shall_v be_v burn_v with_o fire_n which_o keep_v not_o the_o sacred_a fire_n with_o great_a sanctity_n and_o it_o be_v think_v unlawful_a to_o punish_v they_o by_o lay_v violent_a hand_n on_o they_o because_o they_o have_v in_o former_a time_n serve_v in_o so_o holy_a a_o function_n chap._n 16._o de_fw-fr campo_fw-it martio_n the_o 11_o campus_fw-la martius_n otherwise_o call_v tiberinus_n because_o it_o be_v near_o the_o river_n tiber_n be_v give_v unto_o the_o roman_a people_n by_o caïa_n tarratia_n a_o vestal_a virgin_n but_o tarqvinius_n superbus_n the_o last_o king_n of_o rome_n do_v take_v it_o from_o the_o people_n convert_v it_o to_o his_o own_o private_a use_n in_o so_o much_o that_o he_o sow_v corn_n there_o which_o when_o he_o be_v depose_v the_o roman_n do_v cast_v into_o the_o river_n tiber_n judge_v it_o unfit_a that_o any_o man_n shall_v reap_v any_o commodity_n from_o so_o holy_a a_o ground_n in_o process_n of_o time_n the_o sheaf_n of_o corn_n be_v stop_v in_o a_o shallow_a foard_v of_o the_o river_n become_v firm_a ground_n and_o be_v call_v the_o holy_a island_n or_o aesculapius_n his_o island_n and_o present_o after_o the_o expulsion_n of_o tarqvinius_n this_o campus_n martius_n be_v restore_v unto_o its_o former_a use_n beside_o the_o natural_a pleasantness_n of_o the_o place_n itself_o it_o be_v beautify_v with_o many_o ornament_n bring_v out_o of_o the_o capitol_n the_o capitol_n be_v too_o full_a as_o likewise_o with_o divers_a image_n of_o well_o deserve_a man_n hither_o do_v the_o young_a sort_n of_o roman_n come_v to_o exercise_v all_o matter_n of_o chivalry_n namely_o the_o horse-race_n the_o foot-race_n wrestle_v fence_a vault_a cast_v the_o bowl_n the_o sledge_n the_o dart_n use_v the_o sling_n the_o bow_n with_o such_o like_a &_o upon_o this_o occasion_n it_o be_v dedicate_v to_o mars_n and_o call_v by_o strabo_n the_o roman_n great_a school_n of_o defence_n in_o this_o field_n be_v man_n of_o best_a note_n burn_v when_o they_o die_v here_o be_v the_o king_n &_o other_o magistrate_n at_o first_o create_v in_o this_o 1._o field_n of_o mars_n also_o be_v a_o place_n at_o first_o rail_v like_o a_o sheepe-pen_n call_v therefore_o ovilia_fw-la or_o septa_fw-la but_o afterward_o it_o be_v mount_v with_o marblestone_n beautify_v with_o stately_a walk_n and_o gallery_n and_o also_o with_o a_o tribunal_n or_o seat_n of_o justice_n within_o which_o precinct_n the_o people_n often_o time_n assemble_v to_o give_v their_o suffrage_n towards_o the_o election_n of_o magistrate_n the_o mean_n of_o ascend_v up_o unto_o these_o ovilia_fw-la be_v not_o by_o stair_n but_o by_o many_o bridge_n make_v for_o that_o time_n every_o parish_n in_o the_o assembly_n of_o parish_n and_o every_o tribe_n or_o ward_n in_o the_o assembly_n of_o the_o tribe_n and_o every_o hundred_o in_o the_o assembly_n of_o century_n have_v his_o bridge_n whence_o this_o proverb_n be_v occasion_v de_fw-fr ponte_fw-la deijciendus_fw-la i_o he_o be_v to_o be_v bar_v from_o give_v his_o voice_n roscio_n these_o bridge_n be_v not_o make_v over_o any_o river_n but_o over_o the_o dry_a land_n whence_o man_n be_v say_v to_o be_v cast_v non_fw-la ut_fw-la periclitarentur_fw-la de_fw-la vita_fw-la sed_fw-la ne_fw-la suffragarentur_fw-la in_o comitijs_fw-la chap._n 17._o de_fw-fr circo_fw-la maximo_fw-la among_o other_o place_n where_o the_o roman_n exhibit_v their_o play_n unto_o the_o people_n the_o most_o remarkable_a be_v the_o great_a circque_n or_o shewplace_n call_v in_o latin_a circus_n maximus_n it_o be_v a_o large_a piece_n of_o ground_n lie_v near_o that_o part_n of_o the_o aventine_n mount_v where_o diana_n temple_n stand_v it_o be_v build_v by_o tarqvinius_n priscus_n with_o diverse_a gallery_n round_o about_o it_o from_o whence_o the_o senator_n &_o gentleman_n of_o the_o city_n do_v behold_v the_o run_n with_o great_a horse_n at_o list_n the_o firework_n
of_o the_o roman_a field_n be_v fill_v with_o building_n &_o place_n of_o habitation_n insomuch_o that_o the_o tribe_n of_o the_o roman_n be_v increase_v to_o thirty_o five_o but_o the_o parish_n because_o none_o that_o dwell_v out_o of_o the_o city_n be_v tie_v to_o the_o rite_n and_o ceremony_n of_o the_o roman_a religion_n do_v not_o increase_v so_o that_o the_o parish_n do_v not_o always_o remain_v part_n of_o the_o tribe_n hence_o it_o follow_v that_o all_o the_o roman_n have_v not_o power_n to_o suffrage_n in_o these_o assembly_n but_o those_o alone_a who_o dwell_v within_o the_o city_n for_o no_o other_o can_v be_v of_o any_o parish_n the_o place_n where_o these_o assembly_n be_v hold_v be_v the_o great_a hall_n of_o justice_n call_v from_o these_o assembly_n comitium_n before_o these_o assembly_n be_v hold_v it_o be_v require_v that_o some_o lawful_a magistrate_n for_o some_o competent_a time_n before_o hand_n shall_v solemn_o proclaim_v they_o and_o the_o thirty_o sergeant_n each_o parish_n have_v for_o that_o purpose_n his_o sergeant_n shall_v call_v the_o people_n together_o as_o likewise_o three_o augur_n or_o at_o least_o one_o shall_v be_v present_a to_o assure_v they_o by_o their_o observation_n either_o of_o the_o favour_n or_o displeasure_n of_o the_o go_n upon_o these_o premise_n the_o matter_n be_v propose_v unto_o the_o people_n who_o if_o they_o like_v it_o them_z they_o proceed_v unto_o their_o election_n if_o otherwise_o they_o dislike_v it_o than_o do_v the_o tribunus_n plebis_fw-la intercedere_fw-la i_o forbid_v their_o proceed_n whereupon_o their_o assembly_n be_v present_o dissolve_v chap._n 3._o de_fw-fr comitijs_fw-la centuriatis_fw-la as_o those_o former_a assembly_n be_v call_v curiata_fw-la à _fw-la curijs_fw-la so_o be_v these_o call_v centuriata_fw-la à _fw-la centurijs_fw-la servius_n tullius_n cause_v a_o general_a valuation_n of_o every_o citizen_n estate_n throughout_o rome_n to_o be_v take_v upon_o record_n together_o with_o their_o age_n and_o according_a to_o their_o estate_n and_o age_n he_o divide_v the_o roman_n into_o six_o great_a army_n or_o band_n which_o he_o call_v class_n though_o in_o truth_n there_o be_v but_o five_o of_o special_a note_n the_o six_o contain_v none_o but_o the_o poor_a sort_n and_o those_o of_o no_o worth_a or_o esteem_n the_o valuation_n of_o those_o in_o the_o first_o classis_fw-la be_v not_o under_o two_o hundred_o pound_n and_o they_o alone_o by_o way_n of_o excellency_n be_v term_v classici_fw-la and_o hence_o figurative_o be_v our_o best_a and_o worthy_a author_n call_v classici_fw-la scriptores_fw-la classical_a author_n all_o the_o other_o though_o they_o be_v enroll_v in_o the_o second_o three_o or_o any_o other_o classis_fw-la yet_o be_v they_o say_v to_o be_v infra_fw-la classem_fw-la the_o valuation_n of_o the_o second_o band_n be_v not_o under_o seven_o score_n pound_n the_o valuation_n of_o the_o three_o be_v not_o so_o little_a as_o a_o hundred_o pound_n of_o the_o four_o not_o less_o than_o forty_o pound_n of_o the_o five_o not_o less_o than_o twenty_o five_o pound_n the_o six_o contain_v the_o poor_a sort_n who_o horace_n call_v tenuis_fw-la census_fw-la homines_fw-la man_n of_o small_a substance_n and_o also_o they_o be_v call_v proletarij_fw-la à _fw-la munere_fw-la officioque_fw-la prolis_fw-la edendae_fw-la as_o if_o the_o only_a good_a that_o they_o do_v to_o the_o common_a weal_n be_v in_o beget_v of_o child_n and_o sometime_o they_o be_v call_v capite-censi_a that_o be_v such_o as_o pay_v either_o very_a little_a or_o nothing_o at_o all_o towards_o subsidy_n but_o only_o they_o be_v register_v among_o the_o citizen_n as_o it_o appear_v by_o 4._o sigonius_n these_o six_o great_a band_n or_o army_n be_v subdivide_v into_o hundreth_n call_v in_o latin_a centuriae_fw-la the_o first_o classis_fw-la contain_v fourscore_o century_n of_o footman_n and_o eighteen_o of_o horseman_n the_o second_o contain_v twenty_o century_n of_o footman_n and_o two_o of_o workman_n which_o follow_v after_o to_o make_v military_a engine_n &_o weapon_n the_o three_o also_o as_o likewise_o the_o four_o contain_v twenty_o century_n of_o footman_n but_o to_o the_o four_o be_v add_v two_o other_o century_n of_o trumpeter_n drummer_n and_o such_o like_a who_o upon_o just_a occasion_n do_v classicum_fw-la canere_fw-la sound_v the_o alarm_n and_o upon_o just_a occasion_n do_v again_o receptui_fw-la canere_fw-la sound_v the_o retreat_n the_o five_o classis_fw-la contain_v thirty_o century_n of_o footman_n the_o six_o or_o last_o classis_fw-la contain_v one_o century_n so_o that_o in_o all_o the_o six_o class_n be_v contain_v one_o hundred_o fourscore_o and_o thirteen_o century_n where_o we_o must_v note_v that_o all_o the_o century_n of_o footman_n do_v consist_v the_o one_o half_a in_o every_o classis_fw-la of_o the_o young_a sort_n who_o be_v to_o make_v war_n abroad_o upon_o the_o enemy_n the_o other_o half_o of_o old_a man_n who_o remain_v at_o home_n for_o the_o safety_n of_o the_o city_n all_o that_o have_v be_v hitherto_o speak_v of_o these_o centuriata_fw-la comitia_fw-la may_v be_v collect_v out_o of_o sigonius_n in_o the_o place_n above_o quote_v the_o chief_a commander_n of_o every_o century_n be_v call_v centurio_n the_o rod_n or_o tipstaff_n wherewith_o he_o do_v strike_v his_o soldier_n to_o keep_v they_o in_o array_n be_v call_v by_o pliny_n centurionum_fw-la vitis_fw-la so_o then_o we_o may_v perceive_v that_o those_o centuriata_fw-la comitia_fw-la be_v those_o wherein_o the_o people_n do_v give_v their_o voice_n by_o century_n or_o hundred_o now_o the_o century_n do_v not_o consist_v of_o those_o alone_o which_o have_v their_o place_n of_o habitation_n at_o rome_n but_o of_o certain_a municipal_a state_n also_o &_o such_o colony_n or_o other_o state_n that_o can_v 10._o plenum_fw-la civitatis_fw-la ius_fw-la cum_fw-la jure_fw-la suffragij_fw-la adipisci_fw-la 16._o now_o the_o custom_n in_o old_a time_n be_v that_o all_o these_o century_n shall_v march_v in_o their_o armour_n after_o the_o magistrate_n which_o assemble_v they_o into_o the_o campus_n martius_n there_o to_o give_v their_o voice_n but_o this_o custom_n continue_v not_o long_o for_o thereby_o they_o do_v disarm_v the_o city_n and_o give_v their_o enemy_n if_o any_o shall_v assail_v they_o in_o time_n of_o their_o assembly_n the_o great_a advantage_n for_o their_o great_a security_n therefore_o they_o appoint_v a_o flag_n to_o be_v hang_v out_o upon_o the_o mount_n janiculus_fw-la some_o few_o arm_a man_n stand_v there_o in_o watch_n &_o ward_n for_o the_o safeguard_n of_o the_o city_n and_o when_o the_o assembly_n be_v to_o be_v dissolve_v then_o do_v the_o watch_n depart_v and_o the_o flag_n be_v take_v down_o neither_o can_v any_o thing_n after_o that_o be_v determine_v but_o if_o they_o continue_v their_o assembly_n than_o do_v they_o proceed_v to_o the_o give_v of_o their_o voice_n in_o old_a time_n thus_o those_o century_n of_o the_o first_o classis_fw-la be_v the_o wealthy_a have_v the_o prerogative_n of_o suffrage_v first_o and_o because_o this_o first_o classis_fw-la contain_v more_o century_n than_o all_o the_o rest_n therefore_o if_o they_o can_v agree_v among_o themselves_o the_o other_o century_n be_v never_o ask_v their_o voice_n this_o kind_n of_o suffrage_v be_v somewhat_o partial_a in_o as_o much_o as_o the_o rich_a and_o wealthy_a be_v place_v in_o the_o first_o classis_fw-la do_v oversway_v the_o election_n against_o the_o poor_a sort_n of_o people_n thence_o do_v the_o after_o age_n appoint_v that_o that_o century_n shall_v have_v the_o prerogative_n of_o suffrage_v first_o upon_o who_o the_o lot_n fall_v the_o other_o century_n be_v all_o call_v 20._o centuriae_fw-la jurevocatae_fw-la and_o do_v give_v their_o voice_n not_o by_o lot_n as_o the_o tribus_fw-la jurevocatae_fw-la do_v but_o the_o elder_n and_o wealthy_a century_n do_v suffrage_n next_o after_o the_o prerogative_n century_n according_o as_o their_o place_n require_v chap._n 4._o de_fw-fr comitiis_fw-la tributis_fw-la for_o the_o better_a understanding_n of_o these_o assembly_n by_o tribe_n or_o ward_n it_o will_v be_v needful_a first_o to_o learn_v that_o this_o word_n tribus_fw-la in_o this_o place_n do_v signify_v a_o certain_a region_n ward_n or_o local_a place_n of_o the_o city_n or_o the_o field_n belong_v thereunto_o according_a to_o that_o 27._o tributa_fw-la comitia_fw-la erant_fw-la cum_fw-la ex_fw-la regionibus_fw-la &_o locis_fw-la suffragabantur_fw-la it_o be_v so_o call_v either_o à _fw-la tributo_fw-la dando_fw-la every_o several_a region_n or_o quarter_n pay_v such_o a_o tribute_n or_o quia_fw-la primò_fw-la tres_fw-la tantùm_fw-la fuerunt_fw-la the_o whole_a city_n be_v at_o first_o divide_v only_o into_o three_o region_n or_o ward_n each_o national_a tribe_n have_v his_o several_a region_n or_o local_a tribe_n to_o dwell_v in_o the_o first_o national_a tribe_n call_v ramnenses_n do_v in_o habit_n the_o mount_n palatine_n and_o the_o mount_n coelius_n &_o those_o two_o
public_a view_n this_o form_n of_o justice_n be_v term_v edictum_fw-la ab_fw-la edicendo_fw-la i_o caecinna_n imperando_fw-la because_o thereby_o he_o do_v command_v or_o forbid_v something_o to_o be_v do_v whence_o pellitarius_n in_o the_o place_n now_o quote_v do_v translate_v consulum_fw-la edicta_fw-la mandatory_a letter_n that_o it_o may_v be_v distinguish_v from_o other_o magistrate_n edict_n it_o be_v common_o call_v praetoris_fw-la edictum_fw-la and_o as_o pighius_fw-la observe_v in_o the_o place_n above_o quote_v it_o be_v call_v edictum_fw-la perpetuum_fw-la not_o absolute_o because_o the_o virtue_n thereof_o be_v perpetual_a for_o that_o expire_v together_o with_o the_o praetor_n office_n and_o therefore_o 2._o tully_n call_v it_o legen_o annuam_fw-la but_o in_o respect_n of_o other_o edict_n make_v in_o the_o middle_n of_o the_o year_n upon_o extraordinary_a and_o unexpected_a occasion_n which_o latter_a sort_n of_o edict_n 5._o tully_n call_v peculiaria_fw-la &_o nova_fw-la edicta_fw-la afterward_o 6._o salvius_n julianus_n collect_v a_o edict_n out_o of_o all_o the_o old_a edict_n of_o the_o former_a praetor_n wherein_o almost_o all_o the_o whole_a civil_a law_n be_v contain_v and_o this_o be_v call_v proper_o edictum_fw-la perpetuum_fw-la because_o that_o all_o the_o praetor_n ever_o after_o do_v administer_v justice_n according_a to_o that_o edict_n by_o the_o appointment_n of_o hadrianus_n be_v then_o emperor_n the_o edict_n be_v give_v out_o the_o administration_n of_o justice_n consist_v in_o the_o use_n of_o one_o of_o these_o three_o word_n do_v dico_fw-la &_o addico_fw-la i_o flacco_fw-la that_o actionem_fw-la dicit_fw-la ius_fw-la addicit_fw-la tam_fw-la res_fw-la quam_fw-la homines_fw-la for_o explanation_n whereof_o we_o must_v know_v that_o this_o word_n addico_fw-la be_v sometime_o verbum_fw-la augurale_fw-la sometime_o forense_fw-la sometime_o a_o term_n of_o art_n belong_v unto_o the_o discipline_n of_o the_o augur_n and_o so_o the_o bird_n be_v say_v addicere_fw-la when_o they_o show_v some_o good_a and_o lucky_a token_n that_o the_o matter_n consult_v about_o be_v approve_v by_o the_o god_n the_o opposite_a hereunto_o be_v abdicere_fw-la sometime_o this_o verb_n addico_fw-la be_v a_o term_n of_o law_n signify_v as_o quint._n much_o as_o to_o deliver_v up_o into_o one_o hand_n or_o into_o one_o possession_n whence_o we_o do_v not_o only_o call_v those_o good_n that_o be_v deliver_v by_o the_o praetor_n unto_o the_o right_a owner_n bona_fw-la addicta_fw-la but_o those_o debtor_n also_o which_o be_v deliver_v up_o by_o the_o praetor_n unto_o their_o creditor_n to_o work_v out_o their_o debt_n be_v term_v servi_fw-la addicti_fw-la yea_o moreover_o because_o in_o all_o port-sale_n it_o be_v necessary_a that_o the_o praetor_n shall_v addicere_fw-la bona_fw-la deliver_v up_o the_o good_n sell_v hence_o do_v this_o word_n often_o signify_v to_o sell_v as_o addicere_fw-la sanguinem_fw-la alicuius_fw-la to_o take_v money_n to_o kill_v a_o man_n to_o sell_v a_o man_n life_n touch_v the_o reason_n of_o their_o name_n they_o be_v call_v praetores_fw-la à _fw-la praecundo_fw-la quoniam_fw-la jure_fw-la praeâbant_fw-la and_o 13._o those_o alone_o be_v proper_o term_v viri_fw-la praetorij_fw-la which_o have_v bear_v this_o office_n not_o they_o which_o be_v capable_a thereof_o in_o the_o same_o sense_n we_o say_v viri_fw-la censorij_fw-la and_o viri_fw-la aedilitij_fw-la etc._n etc._n chap._n 7._o de_fw-fr imperatoribus_fw-la caesaribus_fw-la sive_fw-la augustis_fw-la when_o c._n julius_n caesar_n have_v overcome_v pompey_n his_o son_n in_o spain_n at_o his_o return_n to_o rome_n the_o senate_n welcome_v he_o with_o new_a invent_a title_n of_o singular_a honour_n style_v he_o pater_fw-la patriae_fw-la consul_n in_o decennium_fw-la dictator_n in_o perpetuum_fw-la sacro_fw-la sanctus_fw-la and_o imperator_fw-la all_o which_o title_n be_v afterward_o confer_v upon_o octavius_n caesar_n and_o all_o the_o emperor_n succeed_v desire_v to_o be_v call_v imperatores_fw-la &_o caesares_fw-la from_o he_o where_o we_o must_v understand_v that_o this_o name_n imperator_n be_v not_o altogether_o unknown_a before_o for_o by_o that_o name_n the_o roman_a soldier_n be_v wont_a even_o at_o that_o time_n to_o salute_v their_o l._n general_n after_o some_o special_a conquest_n 6._o these_o roman_a emperor_n be_v afterward_o call_v also_o augusti_n from_o octavius_n caesar_n who_o when_o the_o senate_n study_v to_o honour_v with_o some_o noble_a title_n some_o be_v of_o mind_n that_o he_o shall_v be_v call_v romulus_n because_o he_o be_v in_o manner_n a_o second_o founder_n of_o the_o city_n but_o it_o be_v at_o length_n decree_v by_o the_o advice_n of_o manutius_n plancus_n that_o he_o shall_v be_v style_v by_o the_o name_n of_o augustus_n which_o we_o may_v english_a sovereign_a and_o they_o count_v this_o a_o name_n of_o more_o reverence_n and_o majesty_n than_o that_o former_a name_n of_o romulus_n because_o all_o consecrate_a and_o hallow_a place_n be_v call_v loca_fw-la augusta_fw-la the_o authority_n of_o these_o emperor_n be_v very_o great_a even_o as_o great_a as_o the_o king_n in_o former_a time_n chap._n 8._o de_fw-fr principibus_fw-la iuventutis_fw-la caesaribus_fw-la &_o nobilissimis_fw-la caesaribus_fw-la a_o 13._o custom_n be_v receive_v among_o the_o roman_a emperor_n in_o their_o life_n time_n to_o nominate_v he_o who_o they_o will_v have_v to_o succeed_v they_o in_o their_o empire_n &_o he_o they_o call_v princeps_fw-la iuventutis_fw-la caesar_n and_o nobilissimus_fw-la caesar_n the_o like_a custom_n be_v practise_v by_o charles_n the_o five_o emperor_n of_o germany_n and_o so_o have_v be_v continue_v by_o his_o successor_n namely_o that_o one_o shall_v be_v choose_v who_o they_o call_v rex_fw-la romanorum_fw-la who_o shall_v be_v so_o far_o invest_v in_o the_o title_n to_o the_o empire_n by_o the_o mean_n of_o the_o present_a emperor_n that_o upon_o the_o death_n resignation_n or_o deposition_n of_o the_o then_o be_v emperor_n he_o immediate_o shall_v succeed_v chap._n 9_o de_fw-fr praefecto_fw-la vrbis_fw-la romulus_n for_o the_o better_a government_n of_o the_o city_n appoint_v a_o certain_a officer_n call_v vrbis_fw-la praefectus_fw-la to_o have_v the_o hear_n of_o all_o matter_n or_o cause_n between_o the_o master_n and_o the_o servant_n between_o orphan_n and_o their_o overseer_n between_o the_o buyer_n and_o the_o seller_n etc._n etc._n afterwards_o in_o time_n of_o the_o roman_a emperor_n this_o vrbis_fw-la praefectus_fw-la do_v assume_v unto_o himself_o such_o authority_n that_o he_o will_v examine_v and_o have_v the_o hear_n of_o all_o cause_n of_o what_o nature_n soever_o if_o they_o be_v intra_fw-la centesimum_fw-la lapidem_fw-la within_o a_o hundred_o mile_n of_o rome_n for_o syntaxi_fw-la lapis_n in_o old_a time_n signify_v a_o mile_n because_o at_o every_o mile_n end_v a_o great_a stone_n in_o manner_n of_o a_o mark-stone_n be_v erect_v in_o the_o absence_n of_o the_o king_n or_o consul_n he_o have_v all_o authority_n which_o belong_v unto_o they_o resign_v unto_o he_o i_o be_o not_o ignorant_a that_o some_o do_v make_v this_o latter_a kind_n of_o praefecture_n or_o lievetenantship_n a_o different_a office_n from_o the_o former_a but_o i_o shall_v rather_o think_v they_o to_o be_v one_o and_o the_o same_o only_o his_o authority_n to_o be_v more_o enlarge_v in_o the_o king_n absence_n and_o of_o this_o opinion_n do_v i_o find_v fenestella_n alexand._n neop_n and_o 20._o sigonius_n chap._n 10._o de_fw-fr decemviris_fw-la legibus_fw-la scribendis_fw-la for_o the_o better_a administration_n of_o justice_n the_o 14._o roman_n appoint_v three_o man_n namely_o those_o who_o be_v repute_v the_o grave_a and_o wise_a among_o they_o to_o go_v to_o athens_n there_o to_o peruse_v the_o grecian_a law_n to_o the_o intent_n that_o at_o their_o return_n both_o a_o supply_n may_v be_v make_v of_o those_o law_n that_o be_v want_v in_o rome_n and_o the_o other_o which_o be_v faulty_a might_n thereby_o be_v rectify_v and_o amend_v at_o the_o return_n of_o those_o three_o man_n the_o consul_n be_v depose_v and_o both_o their_o authority_n and_o ensign_n give_v unto_o these_o decemviri_fw-la the_o law_n which_o they_o bring_v from_o athens_n be_v write_v at_o first_o in_o ten_o table_n of_o brass_n afterward_o two_o other_o table_n be_v add_v at_o which_o time_n those_o law_n begin_v to_o be_v know_v &_o distinguish_v from_o other_o by_o the_o name_n of_o leges_fw-la 12_o tabularum_fw-la and_o according_a to_o those_o law_n justice_n ever_o after_o be_v administer_v to_o the_o roman_a people_n at_o first_o by_o these_o ten_o man_n appoint_v thereunto_o who_o authority_n be_v as_o large_a even_o as_o the_o king_n and_o consul_n in_o old_a time_n only_o it_o be_v annual_a one_o of_o they_o only_o have_v the_o ensign_n of_o honour_n carry_v before_o they_o one_o alone_o have_v the_o authority_n of_o convocate_a the_o senate_n confirm_v their_o decree_n and_o the_o discharge_n of_o all_o state_n business_n 19_o the_o other_o do_v little_o differ_v from_o private_a man_n in_o their_o
to_o the_o appointment_n of_o romulus_n their_o king_n it_o seem_v good_a unto_o he_o to_o divide_v they_o into_o 3._o tribe_n not_o take_v the_o note_n of_o distinstion_n only_o from_o the_o divers_a place_n they_o then_o inhabit_v as_o we_o read_v that_o servius_n the_o six_o king_n of_o rome_n do_v make_v therefore_o four_o tribe_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d local_a namely_o suburanam_n palatinam_fw-la collinam_fw-la and_o esquilinam_fw-la which_o number_n of_o local_a tribe_n in_o process_n of_o time_n increase_v unto_o the_o number_n of_o 35_o but_o divide_v they_o according_a to_o the_o several_a nation_n which_o at_o the_o first_o be_v donati_fw-la civitate_fw-la i_o make_v free_a denizen_n of_o rome_n and_o they_o be_v in_o number_n three_o 1._o the_o sabine_n which_o be_v name_v tatienses_n from_o their_o king_n tatius_n 2._o the_o alban_n call_v rhamnenses_n from_o romulus_n 3._o other_o nation_n promiscuous_o flock_v out_o of_o other_o country_n to_o the_o roman_a asylum_n place_v in_o a_o grove_n call_v in_o latin_a lucus_n which_o give_v romulus_n occasion_n to_o name_v they_o luceres_n he_o make_v in_o all_o three_o tribe_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d or_o national_a after_o that_o romulus_n have_v thus_o divide_v the_o whole_a body_n of_o the_o roman_n into_o three_o tribe_n he_o then_o subdivide_v each_o tribe_n into_o ten_o lesser_a number_n which_o he_o call_v curiae_fw-la or_o parish_n &_o then_o follow_v five_o other_o division_n in_o respect_n of_o their_o different_a degree_n and_o calling_n of_o which_o in_o their_o several_a order_n chap._n 2._o de_fw-fr primâ_fw-la divisione_n romanorum_fw-la in_o senatores_fw-la sive_fw-la patres_fw-la patricios_fw-la sive_fw-la patronos_fw-la &_o plebeï_n siuè_fw-la clientes_fw-la the_o first_o division_n of_o the_o roman_n in_o respect_n of_o their_o degree_n and_o place_n be_v this_o the_o elder_a wealthy_a &_o grave_a sort_n of_o roman_n be_v call_v sometime_o patricij_fw-la either_o because_o of_o their_o age_n and_o gravity_n or_o because_o they_o have_v many_o child_n for_o great_a privilege_n be_v grant_v unto_o father_n of_o three_o child_n &_o sometime_o patroni_fw-la because_o they_o be_v as_o patron_n and_o father_n in_o help_v and_o assist_v the_o cause_n of_o the_o common_a people_n seek_v to_o they_o the_o young_a poor_a and_o simple_a sort_n be_v call_v as_o they_o have_v relation_n to_o the_o patricij_fw-la plebeij_fw-la i_o the_o commons_o as_o they_o have_v relation_n to_o their_o patron_n they_o be_v name_v clientes_fw-la i_o client_n between_o who_o 3._o there_o be_v such_o a_o mutual_a and_o reciprocal_a intercourse_n of_o love_n and_o duty_n that_o as_o their_o patron_n be_v ready_a to_o protect_v their_o client_n so_o the_o client_n be_v bind_v with_o all_o faithfulness_n to_o cleave_v unto_o their_o patron_n and_o that_o not_o only_o to_o credit_v they_o with_o their_o attendance_n in_o public_a assembly_n but_o to_o disburse_v out_o of_o their_o own_o purse_n towards_o the_o bestow_n of_o their_o daughter_n the_o pay_v of_o public_a mulct_n the_o give_v of_o largess_n in_o sue_v for_o office_n etc._n etc._n neither_o be_v it_o lawful_a for_o either_o of_o they_o to_o inform_v to_o depose_v to_o give_v their_o voice_n or_o to_o side_n with_o adversary_n one_o against_o another_o without_o the_o guilt_n of_o treason_n for_o which_o crime_n of_o treason_n they_o be_v dijs_fw-la inferis_fw-la devoti_fw-la i_o curse_a to_o hell_n and_o the_o law_n give_v liberty_n for_o any_o man_n to_o kill_v they_o out_o of_o the_o patricij_fw-la do_v romulus_n elect_v 100_o counsellor_n to_o assist_v he_o in_o determine_v matter_n concern_v the_o commonweal_n to_o these_o do_v romulus_n after_o add_v another_o 100_o and_o tarqvinius_n priscus_n as_o diverse_a author_n testify_v make_v they_o a_o complete_a 300._o which_o they_o call_v patres_fw-la or_o senatores_fw-la &_o their_o son_n patricij_fw-la but_o in_o process_n of_o time_n the_o commons_o also_o be_v eligible_a into_o a_o senator_n place_n some_o say_v that_o tarqvinius_n priscus_n add_v the_o second_o hundred_o to_o the_o senate_n out_o of_o the_o commons_o 1._o who_o be_v call_v senatores_fw-la minorum_fw-la gentium_fw-la i_o senator_n of_o the_o low_a house_n brutus_n add_v the_o last_o 100_o &_o make_v they_o 300_o at_o what_o time_n they_o begin_v to_o be_v call_v patres_fw-la conscripti_fw-la and_o this_o accord_v with_o joannes_n rosa_n in_o his_o epitome_n of_o the_o roman_a history_n in_o his_o chapter_n de_fw-fr regibus_fw-la romanis_n where_o he_o say_v that_o tarqvinius_n priscus_n do_v double_a the_o number_n of_o the_o senator_n and_o likewise_o 29._o alexander_n neop_n say_v that_o brutus_n make_v they_o a_o complete_a 300._o chap._n 3._o de_fw-fr secundâ_fw-la divisione_n romanorum_fw-la in_o tres_fw-la ordines_fw-la senatorium_fw-la equestrem_fw-la popularem_fw-la seu_fw-la plebeium_fw-la after_o that_o through_o tarqvinius_n superbus_n his_o tyranny_n the_o very_a name_n of_o a_o king_n become_v odious_a to_o the_o roman_n not_o only_o the_o present_a king_n be_v exile_v but_o the_o authority_n of_o a_o king_n ever_o afterward_o detest_v and_o perpetual_o abrogate_a so_o that_o the_o office_n which_o be_v before_o monarchical_a then_o be_v divide_v between_o two_o call_v consul_n neither_o be_v they_o admit_v for_o any_o long_a space_n than_o one_o year_n at_o which_o time_n of_o change_n the_o roman_n be_v divide_v into_o three_o order_n or_o range_v 1._o into_o senator_n of_o who_o before_o 2._o into_o gentleman_n call_v of_o the_o roman_n ordo_fw-la equestris_n by_o which_o we_o do_v not_o understand_v those_o 300._o celeres_fw-la i_o pensioner_n call_v sometime_o equites_fw-la for_o that_o be_v a_o place_n of_o service_n this_o a_o title_n and_o token_n of_o gentility_n who_o although_o they_o be_v inferior_a to_o the_o chief_a senate_n yet_o they_o be_v of_o great_a esteem_n among_o the_o roman_n and_o although_o they_o may_v not_o wear_v the_o same_o robe_n as_o the_o senator_n do_v namely_o the_o laticlavium_n or_o garment_n bestud_v with_o flowrishing_n of_o purple_a silk_n in_o manner_n of_o broad_a nail_n head_n 17._o yet_o they_o may_v wear_v the_o angusti-clavium_a a_o garment_n differ_v from_o the_o former_a only_o in_o this_o because_o the_o purple_a stud_n wherewith_o it_o be_v purfle_v be_v narrow_a and_o not_o so_o large_a as_o the_o laticlavium_a they_o also_o at_o the_o time_n of_o their_o election_n receive_v from_o the_o censor_n a_o horse_n call_v by_o they_o equus_fw-la publicus_fw-la because_o of_o the_o yearly_a allowance_n out_o of_o the_o common_a treasury_n to_o keep_v he_o it_o be_v also_o call_v equus_fw-la militaris_fw-la because_o of_o their_o service_n in_o war_n 5._o they_o have_v their_o horse_n keep_v as_o well_o in_o peace_n as_o war_n they_o receive_v also_o a_o gold-ring_n 29._o whereby_o they_o be_v distinguish_v from_o the_o populacie_n for_o it_o be_v not_o lawful_a for_o any_o to_o wear_v a_o gold-ring_n under_o the_o degree_n of_o a_o senator_n or_o a_o gentleman_n the_o estimation_n and_o value_n of_o a_o senator_n estate_n august_n until_o augustus_n his_o time_n be_v octingenta_fw-la sestertia_fw-la that_o be_v 6000l._o 2._o of_o a_o gentleman_n estate_n it_o be_v quadringenta_fw-la sestertia_fw-la that_o be_v of_o our_o english_a money_n 3000l._o 3._o the_o three_o order_n or_o degree_n in_o the_o roman_a commonwealth_n be_v populus_fw-la the_o populacy_n or_o commons_o which_o shall_v exercise_v trade_v manure_v the_o ground_n look_v unto_o the_o cattle_n etc._n etc._n where_o by_o the_o way_n we_o must_v understand_v that_o the_o base_a sort_n of_o the_o roman_n which_o do_v wander_v up_o &_o down_o to_o and_o fro_o not_o settle_v themselves_o to_o any_o vocation_n be_v not_o contain_v within_o this_o division_n for_o unto_o they_o there_o be_v no_o name_n vouchsafe_v but_o according_a to_o the_o poet_n they_o be_v sine_fw-la nomine_fw-la turba_fw-la or_o as_o livy_n say_v ignota_fw-la capita_fw-la man_n of_o no_o account_n and_o therefore_o of_o no_o name_n chap._n 4._o de_fw-fr tertiâ_fw-la divisione_n in_fw-la nobiles_fw-la novos_fw-la &_o ignobiles_fw-la this_o division_n be_v take_v from_o the_o right_n or_o privilege_n of_o have_v image_n for_o they_o be_v account_v nobleman_n which_o have_v the_o image_n of_o their_o predecessor_n those_o which_o have_v their_o own_o image_n only_o be_v call_v novi_fw-la i_o late-coyned_n noble_n or_o upstart_n sallust_n use_v this_o word_n often_o in_o the_o disgrace_n of_o tully_n call_v he_o novum_n &_o reptitium_fw-la civem_fw-la one_o that_o late_o creep_v into_o the_o city_n the_o third_o sort_n call_v ignobiles_fw-la be_v those_o that_o have_v no_o image_n neither_o of_o their_o predecessor_n nor_o of_o themselves_o before_o we_o proceed_v we_o must_v understand_v that_o it_o be_v not_o lawful_a for_o who_o will_v to_o have_v his_o own_o image_n if_o he_o so_o desire_v for_o none_o may_v be_v thus_o privilege_v but_o those_o alone_a to_o
he_o can_v out_o of_o the_o market_n place_n without_o delay_n his_o wife_n be_v call_v rigina_fw-la sacrorum_fw-la the_o queene-priestesse_a and_o be_v wont_n upon_o the_o kalend_n of_o every_o month_n to_o sacrifice_v a_o porker_n or_o a_o lamb_n in_o her_o palace_n in_o the_o honour_n of_o juno_n chap._n 16._o de_fw-fr marte_fw-la sive_fw-la mavorte_fw-la &_o salijs_fw-la palatinis_fw-la marti_fw-la dicatis_fw-la mar_n otherwise_o call_v mavors_n by_o the_o figure_n epenthesis_n we_o say_v induperator_n for_o imperator_fw-la be_v repute_v the_o god_n of_o war_n &_o so_o metonymicâs_o be_v use_v for_o war_n as_o vario_fw-la marte_fw-la pugnatum_fw-la est_fw-la the_o battle_n be_v doubtful_a proprio_fw-la marte_fw-la by_o one_o own_o strength_n &_o labour_n he_o be_v the_o son_n of_o juno_n only_o without_o company_n of_o her_o husband_n for_o when_o juno_n be_v great_o displease_v with_o herself_o that_o jupiter_n by_o strike_v his_o head_n without_o company_n of_o a_o woman_n do_v bring_v forth_o the_o goddess_n minerva_n she_o by_o the_o counsel_n of_o the_o goddess_n flora_n touch_v a_o certain_a flower_n in_o the_o field_n of_o olenius_n by_o virtue_n whereof_o she_o immediate_o conceive_v the_o god_n mars_n this_o god_n by_o reason_n of_o his_o dominion_n in_o war_n the_o roman_n paint_v fiery_a sometime_o in_o his_o chariot_n sometime_o on_o horseback_n with_o a_o iavelin_n in_o one_o hand_n and_o a_o scourge_n in_o the_o other_o in_o old_a coin_n there_o be_v sometime_o the_o picture_n of_o a_o cock_n join_v with_o he_o to_o show_v the_o vigilancy_n and_o carefulness_n that_o soldier_n be_v to_o use_v he_o be_v call_v 10_o gradivus_n à _fw-la gradiendo_fw-la from_o march_v in_o battle_n against_o his_o enemy_n he_o have_v a_o temple_n without_o the_o city_n whence_o he_o be_v call_v extramuraneus_fw-la ibid._n near_o unto_o this_o temple_n without_o the_o gate_n capena_n do_v lie_v a_o stone_n of_o great_a note_n which_o upon_o great_a drouth_n the_o people_n will_v bring_v into_o the_o city_n and_o present_o rain_n will_v follow_v whereupon_o it_o be_v call_v the_o raine-stone_n lapis_fw-la manalis_fw-la à _fw-la manando_fw-la numa_n pompilius_n in_o the_o honour_n of_o mars_n surname_v gradivus_n ordain_v 12_o dance_a priest_n call_v salij_n à _fw-la numa_n saliendo_fw-la from_o dance_v which_o number_n afterward_o we_o find_v to_o have_v be_v double_v by_o tullus_n hostilius_n in_o the_o war_n against_o fidena_n a_o town_n of_o the_o sabine_n the_o former_a 12_o be_v call_v salij_n palatini_n from_o the_o palatine_a mount_n where_o they_o do_v begin_v their_o mauriske_n the_o other_o collini_n from_o the_o hill_n where_o their_o chapel_n stand_v 2._o and_o sometime_o quirinales_fw-la &_o sometime_o agonale_n so_o that_o the_o whole_a college_n contain_v 24_o priest_n numa_n the_o occasion_n of_o their_o first_o institution_n be_v this_o upon_o a_o certain_a time_n in_o the_o reign_n of_o numa_n the_o plague_n or_o some_o other_o contagious_a sickness_n be_v very_o hot_a among_o the_o roman_n insomuch_o that_o no_o sacrifice_n or_o holy_a offering_n can_v remove_v it_o at_o that_o time_n a_o certain_a brazen_a target_n or_o scutcheon_n call_v in_o latin_a aenea_fw-la pelta_fw-la or_o ancile_v big_a at_o both_o end_n but_o cut_v like_o a_o half_a moon_n on_o each_o side_n fall_v from_o heaven_n into_o numa_n his_o hand_n with_o a_o certain_a voice_n promise_v all_o health_n unto_o rome_n so_o long_o as_o that_o brazen_a target_n can_v be_v keep_v safe_a whereupon_o mamurius_n a_o cunningwork-man_n by_o the_o appointment_n of_o numa_n make_v eleven_o other_o ancilia_fw-la so_o like_o the_o first_o that_o neither_o can_v be_v know_v from_o the_o other_o to_o the_o iatent_n that_o if_o any_o shall_v be_v so_o wicked_a mind_v as_o to_o steal_v it_o he_o may_v fail_v of_o his_o purpose_n by_o mistake_v one_o for_o another_o these_o twelve_o priest_n have_v the_o custody_n and_o keep_n of_o they_o commit_v to_o their_o charge_n &_o in_o the_o month_n of_o march_n every_o year_n they_o apparel_v themselves_o with_o a_o party_n colour_a coat_n call_v tunica_fw-la versicolor_a gird_v close_o to_o their_o body_n with_o a_o belt_n or_o sword-girdle_n and_o a_o breastplate_n of_o harness_n call_v aneum_fw-la tegmen_fw-la upon_o that_o &_o a_o robe_n of_o estate_n call_v trabea_fw-la clasp_v about_o they_o upmost_a of_o all_o upon_o their_o head_n they_o do_v wear_v apices_fw-la i_o cap_n 2._o much_o like_a unto_o the_o persian_a bonnet_n call_v in_o greek_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d or_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d they_o do_v somewhat_o resemble_v our_o head-piece_n in_o war_n make_v close_o unto_o the_o head_n with_o a_o crest_n of_o cloth_n upon_o the_o top_n whence_o some_o have_v call_v they_o galea_n they_o be_v thus_o apparel_v dance_v about_o the_o forum_n or_o marketplace_n &_o the_o capitol_n with_o short_a sword_n by_o their_o side_n a_o iavelin_n in_o the_o right_a hand_n and_o their_o ancile_v in_o the_o other_o use_v certain_a song_n either_o of_o the_o god_n and_o those_o they_o call_v janualij_n junonij_n and_o minervij_fw-la or_o of_o man_n and_o those_o they_o call_v axamenta_fw-la because_o in_o those_o song_n they_o do_v axare_v i_o nominate_v and_o call_v upon_o the_o name_n of_o some_o well_o deserve_a man_n as_o mamurius_n which_o make_v those_o eleven_o scutcheon_n be_v often_o call_v upon_o in_o those_o song_n upon_o these_o their_o festival_n day_n they_o have_v excess_n of_o cheer_n whence_o 37._o horace_n have_v use_v saliare_n dape_fw-la to_o signify_v dainty_a fare_n chap._n 11._o de_fw-fr foecialibus_fw-la &_o patre-patrato_a these_o foeciale_n be_v officer_n at_o arm_n or_o herald_n to_o denounce_v war_n or_o proclaim_v peace_n appoint_v thereunto_o at_o first_o sacerd_v by_o numa_n pompilius_n 2._o the_o chief_a part_n of_o their_o office_n be_v to_o dissuade_v the_o roman_n from_o molest_v any_o confederate_a nation_n with_o unjust_a war_n &_o if_o any_o confederate_a nation_n do_v offer_v injury_n unto_o the_o roman_a people_n they_o do_v these_o foeciale_n go_v as_o ambassador_n unto_o they_o persuade_v and_o exhort_v they_o to_o yield_v the_o roman_n their_o right_n but_o if_o they_o continue_v thirty_o day_n obstinate_a refuse_v to_o yield_v unto_o that_o which_o shall_v be_v just_a and_o right_a than_o do_v they_o present_o denounce_v war_n against_o they_o cast_v forth_o a_o dart_n in_o token_n thereof_o which_o denunciation_n be_v 10._o call_v clarigatio_fw-la à _fw-la clarâ_fw-la voce_fw-la quâ_fw-la utebatur_fw-la foecialis_n other_o be_v of_o opinion_n that_o whensoever_o war_n be_v denounce_v this_o herald_n at_o arm_n shall_v adag_n turn_v loose_a a_o ram_n unto_o their_o enemy_n border_n signify_v thereby_o that_o their_o field_n shall_v short_o become_v pasture_n for_o the_o roman_n from_o which_o custom_n we_o say_v of_o one_o that_o challenge_v another_o into_o the_o field_n arieten_n emisit_fw-la again_o if_o the_o imperator_n or_o lord-general_a have_v do_v aught_o against_o his_o oath_n these_o foeciale_n by_o their_o sacrifice_n do_v avert_v the_o wrath_n of_o the_o god_n from_o he_o the_o chief_a of_o they_o be_v call_v pater-patratus_a a_o perfect_a father_n for_o he_o only_o can_v be_v pater-patratus_a which_o have_v both_o child_n of_o his_o own_o and_o his_o father_n also_o alive_a they_o be_v call_v foeciales_n à _fw-la foedere_fw-la faciendo_fw-la from_o make_v a_o league_n or_o peace_n between_o nation_n this_o league_n which_o we_o in_o latin_a do_v call_v foedus_fw-la the_o roman_n in_o old_a time_n 1._o do_v call_v fidus_n as_o ennins_n and_o pighius_fw-la witness_n whence_o these_o foeciale_n be_v term_v also_o fidei_fw-la flamen_fw-la chap._n 12._o de_fw-fr duumviris_n decemviris_fw-la &_o quindecimviris_n sacris_fw-la faciundis_fw-la itèm_fw-la de_fw-la sibyllis_fw-la this_o priesthood_n have_v his_o first_o institution_n from_o tarqvinius_n superbus_n who_o office_n be_v as_o well_o to_o expound_v as_o to_o keep_v the_o oracle_n of_o those_o ten_o prophetess_n so_o famous_a through_o out_o the_o world_n call_v sibyllae_fw-la concern_v who_o 2._o munster_n have_v these_o word_n in_o time_n pass_v there_o come_v a_o strange_a woman_n to_o tarqvinius_n the_o king_n offer_v 9_o book_n full_a of_o the_o sibylline_a oracle_n to_o be_v fold_n but_o tarqvinius_n think_v the_o book_n to_o dear_a refuse_v to_o buy_v they_o the_o woman_n depart_v burn_v three_o of_o these_o book_n and_o come_v the_o second_o time_n unto_o tarqvinius_n demand_v as_o much_o for_o those_o six_o book_n as_o former_o she_o have_v do_v for_o the_o 9_o tarqvinius_n then_o begin_v to_o deride_v she_o whereat_o the_o woman_n depart_v and_o burn_v three_o more_o return_v again_o unto_o tarqvinius_n and_o ask_v as_o much_o for_o the_o three_o leave_v as_o she_o ask_v at_o first_o for_o all_o nine_o then_o begin_v tarqvinius_n more_o serious_o to_o bethink_v himself_o thereof_o and_o send_v for_o his_o augur_n ask_v counsel_n and_o
the_o roman_a gentleman_n here_o therefore_o it_o shall_v be_v sufficient_a for_o we_o to_o understand_v that_o every_o solemn_a meeting_n or_o consistory_n of_o these_o senator_n be_v call_v senatus_n the_o foreman_n of_o they_o which_o can_v be_v no_o other_o than_o such_o as_o have_v be_v either_o consul_n or_o censor_n be_v call_v princeps_fw-la senatus_n and_o his_o opinion_n be_v always_o first_o ask_v now_o among_o those_o that_o have_v bear_v those_o foresay_a office_n it_o be_v in_o the_o censor_n power_n to_o make_v who_o he_o will_v foreman_n the_o decree_n of_o this_o consistory_n be_v call_v senatus-consultum_a and_o many_o time_n it_o be_v write_v with_o these_o two_o letter_n only_o s._n c._n the_o place_n where_o this_o consistory_n be_v have_v they_o call_v senaculum_fw-la none_o be_v 1._o ordinary_o admit_v into_o the_o place_n of_o a_o senator_n before_o the_o five_o &_o twenty_o year_n of_o his_o age_n &_o of_o those_o that_o be_v admit_v some_o be_v allow_v to_o ride_v unto_o the_o senate-house_n in_o a_o curule_n chair_n other_o go_v on_o foot_n ibid._n whence_o these_o latter_a be_v call_v senatores_fw-la pedarij_fw-la they_o determine_v their_o act_n which_o they_o call_v senatus_n consulta_fw-la sometime_o by_o depart_v down_o their_o bench_n &_o divide_v themselves_o into_o side_n those_o which_o do_v approve_v that_o which_o be_v propose_v side_v with_o the_o party_n who_o do_v refer_v ad_fw-la senatum_fw-la i_o propose_v the_o matter_n unto_o the_o senate_n the_o other_o depart_v unto_o the_o contrary_a side_n or_o if_o they_o come_v not_o down_o at_o all_o but_o sit_v still_o on_o the_o bench_n than_o do_v they_o signify_v by_o hold_v up_o or_o beckon_v with_o their_o hand_n what_o side_n they_o will_v take_v now_o if_o the_o mayor_n part_n be_v easy_a to_o be_v discern_v than_o they_o rest_v there_o term_v that_o act_n to_o be_v decree_v 2._o per_fw-la discessionem_fw-la and_o hence_o these_o &_o the_o like_a phrase_n have_v take_v their_o beginning_n in_o illius_fw-la sententiam_fw-la iturus_fw-la sum_fw-la and_o manibus_fw-la pedibusque_fw-la discedere_fw-la in_o alicuius_fw-la sententiam_fw-la i_o to_o be_v full_o persuade_v of_o one_o opinion_n now_o if_o both_o company_n be_v almost_o equal_a so_o that_o the_o mayor_n part_n can_v not_o easy_o be_v discern_v then_o do_v they_o proceed_v to_o give_v their_o voice_n &_o that_o which_o be_v thus_o determine_v be_v say_v to_o be_v decree_v per_fw-la singulorum_fw-la sententias_fw-la exquisitas_fw-la i_o by_o voice_n here_o we_o may_v observe_v that_o to_o those_o who_o be_v favourable_o hear_v in_o senate_n his_o senatus_n dari_fw-la dâebatur_fw-la and_o 4._o likewise_o they_o be_v say_v stare_v in_o senatu_fw-la as_o on_o the_o contrary_n they_o be_v say_v jacere_fw-la who_o the_o senate_n neglect_v or_o rather_o condemn_v respon_n cum_fw-la mihi_fw-la stanti_fw-la iacens_fw-la minaretur_fw-la say_v 7._o tully_n if_o any_o senator_n be_v absent_a without_o a_o lawful_a excuse_n than_o be_v he_o fine_v &_o for_o the_o payment_n thereof_o he_o do_v put_v in_o a_o pledge_n which_o if_o he_o do_v not_o ransom_n than_o do_v the_o common_a treasurer_n caedere_fw-la vel_fw-la concidere_fw-la pignora_fw-la i_o strain_n or_o seize_v upon_o the_o pledge_n make_v common_a sale_n thereof_o in_o which_o sense_n those_o two_o phrase_n be_v use_v namely_o capere_fw-la pignora_fw-la &_o auferre_fw-la pignora_fw-la i_o to_o strain_n or_o seize_v upon_o a_o man_n good_n chap._n 4._o de_fw-fr consulibus_fw-la after_o the_o expulsion_n of_o tarqvinius_n sup._n the_o last_o roman_a king_n all_o the_o citizen_n in_o rome_n assemble_v and_o conclude_v that_o the_o government_n of_o their_o city_n which_o before_o be_v in_o the_o hand_n of_o one_o alone_a governor_n call_v their_o king_n shall_v now_o be_v divide_v between_o two_o 9_o who_o at_o first_o before_o there_o be_v any_o such_o subordinate_a office_n as_o a_o praetorship_n the_o roman_n call_v praetores_fw-la quod_fw-la praeirent_fw-la populo_fw-la not_o long_o after_o they_o be_v call_v judices_fw-la à _fw-la iudicando_fw-la in_o process_n of_o time_n they_o be_v know_v by_o no_o other_o name_n then_o consules_a à _fw-la consulendo_fw-la populo_fw-la 5._o no_o citizen_n be_v ordinary_o create_v consul_n before_o the_o forty_o three_o year_n of_o his_o age_n neither_o may_v any_o be_v choose_v without_o special_a dispensation_n either_o of_o their_o absence_n out_o of_o rome_n 18._o or_o in_o time_n of_o their_o triumph_n which_o be_v the_o reason_n that_o julius_n caesar_n be_v glad_a to_o forgo_v his_o triumph_n at_o that_o time_n when_o he_o be_v consul_n with_o bibulus_n the_o sign_n or_o token_n of_o this_o consular_a dignity_n be_v the_o twelve_o lictor_n carry_v their_o bundle_n of_o rodd_n &_o axe_n 3._o the_o first_o month_n before_o one_o consul_n &_o the_o second_o before_o the_o other_o as_o former_o they_o have_v do_v before_o their_o king_n rom._n the_o reason_n why_o each_o consul_n have_v not_o twelve_o lictor_n always_o be_v because_o the_o tyranny_n of_o the_o consul_n may_v then_o seem_v to_o be_v double_v and_o to_o exceed_v the_o tyranny_n of_o the_o king_n another_o token_n be_v a_o certain_a chair_n of_o estate_n call_v sella_n âburnea_fw-la i_o a_o ivory_n chair_n so_o call_v from_o the_o matter_n whereof_o it_o be_v make_v and_o 18._o because_o this_o chair_n be_v common_o carry_v about_o in_o a_o certain_a coach_n or_o chariot_n wherein_o the_o consul_n do_v ride_v hence_o from_o currus_fw-la which_o signify_v a_o chariot_n it_o be_v also_o call_v sella_n curulis_fw-la where_o 5._o note_v that_o this_o word_n curulis_fw-la be_v sometime_o use_v substantive_o &_o then_o it_o signify_v some_o chief_a magistracy_n or_o office_n among_o the_o roman_n the_o gown_n by_o which_o they_o be_v distinguish_v from_o other_o magistrate_n or_o private_a man_n be_v a_o certain_a purple_a gown_n which_o from_o the_o great_a embroider_a work_n be_v call_v trabea_n and_o he_o that_o do_v wear_v it_o be_v thence_o call_v trabeatus_fw-la according_a to_o that_o trabeati_fw-la cura_fw-la quirini_n it_o will_v be_v worthy_a our_o observation_n to_o note_v that_o the_o roman_n do_v date_n their_o deed_n and_o charter_n in_o old_a time_n by_o name_v the_o year_n wherein_o their_o city_n be_v first_o found_v as_o to_o say_v aburbe_fw-la condita_fw-la the_o twenty_o thirty_o or_o forty_o year_n etc._n etc._n but_o in_o process_n of_o time_n their_o manner_n of_o date_v be_v by_o subscribe_v the_o name_n of_o their_o present_a consul_n as_o to_o say_v such_o a_o thing_n be_v determine_v l._n valerio_n m._n horatio_n consulibus_fw-la such_o and_o such_o be_v consul_n whence_o suetonius_n speak_v of_o jul._n caesar_n sai_z he_o be_v appoint_v to_o be_v flamen_n dialis_n sequentibus_fw-la consulibus_fw-la i_o the_o next_o year_n follow_v those_o alone_a who_o have_v bear_v the_o office_n of_o a_o consul_n not_o every_o one_o that_o be_v capable_a thereof_o be_v say_v to_o be_v viri_fw-la consulares_fw-la coelio_n at_o the_o first_o those_o who_o be_v create_v consul_n remain_v in_o their_o office_n the_o space_n of_o a_o whole_a year_n be_v designati_fw-la ad_fw-la consulatum_fw-la upon_o the_o twenty_o four_o of_o october_n 1._o at_o consulatum_fw-la non_fw-la inierant_fw-la ante_fw-la calendas_fw-la jan_n i_o the_o first_o of_o january_n the_o reason_n of_o this_o chasm_n or_o interim_n between_o their_o designation_n unto_o their_o office_n and_o their_o entry_n into_o it_o be_v as_o we_o may_v probable_o conject_v that_o the_o competitor_n may_v have_v some_o time_n to_o inquire_v de_fw-fr ambitu_fw-la i_o whether_o there_o be_v no_o undirect_a and_o unlawful_a mean_n use_v in_o their_o canvas_n in_o process_n of_o time_n either_o by_o voluntary_a resignation_n or_o deposition_n or_o death_n many_o consul_n have_v be_v choose_v in_o the_o same_o year_n and_o they_o be_v call_v muren_n non_fw-la ordinarij_fw-la &_o suffecti_fw-la consules_a at_o such_o time_n all_o their_o deed_n be_v date_v by_o the_o name_n of_o the_o two_o first_o consul_n which_o begin_v the_o year_n whence_o those_o two_o first_o and_o likewise_o all_o those_o that_o continue_v in_o their_o office_n the_o whole_a year_n be_v call_v 9_o consules_a honorarij_fw-la and_o consules_a ordinarij_fw-la chap._n 5._o de_fw-fr censoribus_fw-la the_o consul_n find_v themselves_o encumber_v with_o so_o many_o business_n of_o a_o different_a nature_n do_v by_o consent_n of_o the_o senate_n choose_v two_o peculiar_a officer_n call_v 17._o censores_fw-la à _fw-la censendo_fw-la because_o they_o cess_v and_o value_v every_o man_n estate_n register_n their_o name_n and_o place_v they_o in_o a_o fit_a century_n for_o it_o do_v concern_v the_o roman_n to_o know_v the_o number_n and_o likewise_o the_o wealth_n of_o their_o people_n to_o the_o end_n they_o may_v be_v inform_v of_o their_o own_o strength_n &_o so_o shape_v their_o course_n according_o either_o in_o undertake_v war_n transplant_n colony_n
be_v at_o first_o but_o two_o be_v to_o receive_v all_o the_o city-account_n to_o disburse_v at_o all_o occasion_n of_o public_a expense_n to_o take_v a_o oath_n of_o he_o that_o the_o soldier_n have_v salute_v by_o the_o name_n of_o imperator_n that_o he_o have_v true_o inform_v the_o senate_n both_o of_o the_o number_n of_o enemy_n slay_v as_o also_o of_o the_o number_n of_o citizen_n lose_v otherwise_o he_o may_v bar_v the_o emperor_n of_o his_o triumph_n moreover_o whatsoever_o spoil_n be_v take_v in_o war_n they_o be_v deliver_v up_o unto_o these_o city_n quaestor_n and_o they_o sell_v they_o lay_v up_o the_o money_n in_o the_o great_a treasure-house_n call_v aedes_fw-la saturni_n chap._n 16._o de_fw-fr tribunis_fw-la plebis_fw-la the_o rom._n roman_a commonalty_n find_v themselves_o oppress_v by_o the_o wealthy_a sort_n depart_v unto_o the_o aventine_n mount_v threaten_v the_o roman_a nobility_n that_o they_o will_v forsake_v their_o city_n and_o never_o again_o adventure_v themselves_o in_o war_n for_o the_o defence_n thereof_o unless_o they_o do_v find_v some_o release_n and_o casement_n from_o those_o excessive_a payment_n of_o use_n and_o interest_n unto_o their_o creditor_n yea_o beside_o the_o remission_n of_o their_o present_a debt_n before_o they_o will_v return_v unto_o their_o city_n again_o they_o will_v have_v certain_a magistrate_n choose_v which_o shall_v be_v 23._o sacrosancti_fw-la i_o such_o as_o may_v not_o be_v hurt_v or_o violent_o use_v not_o so_o much_o as_o in_o word_n and_o if_o any_o have_v violate_v that_o law_n whereby_o they_o be_v make_v sacrosancti_fw-la then_o be_v he_o account_v homo_fw-la sacer_fw-la i_o a_o excommunicate_a person_n or_o such_o a_o one_o who_o soul_n shall_v be_v vow_v unto_o some_o god_n insomuch_o that_o if_o any_o after_o have_v kill_v he_o he_o shall_v not_o be_v liable_a unto_o judgement_n 14._o quoniam_fw-la illius_fw-la anima_fw-la dijs_fw-la devota_fw-la amplius_fw-la humani_fw-la commercij_fw-la non_fw-la sit_fw-la to_o these_o 23._o magistrate_n the_o protection_n of_o the_o commons_o be_v commit_v who_o because_o they_o be_v at_o first_o choose_v out_o of_o the_o military_a tribune_n therefore_o do_v they_o always_o retain_v the_o name_n of_o tribune_n be_v call_v that_o they_o may_v be_v distinguish_v from_o the_o other_o tribuni_fw-la plebis_fw-la protector_n of_o the_o commons_o at_o the_o first_o institution_n of_o they_o they_o be_v in_o number_n but_o 2_o as_o fug_n some_o have_v think_v laetus_n other_o say_v five_o afterward_o as_o it_o be_v yield_v by_o all_o writer_n they_o increase_v unto_o ten_o their_o authority_n at_o first_o consist_v chief_o in_o this_o that_o they_o have_v power_n to_o hinder_v any_o proceed_n in_o the_o senate_n which_o they_o think_v may_v prove_v prejudicial_a unto_o the_o commons_o so_o that_o they_o have_v not_o authority_n to_o enact_v any_o new_a decree_n as_o afterward_o by_o abuse_v their_o authority_n they_o do_v 2._o sed_fw-la eorum_fw-la autoritas_fw-la magis_fw-la in_o intercedendo_fw-la quam_fw-la iubendo_fw-la and_o hence_o be_v it_o that_o in_o old_a time_n these_o protector_n of_o the_o commons_o be_v not_o permit_v to_o come_v into_o the_o senate_n but_o fug_n they_o sit_v with_o out_o at_o the_o door_n whether_o whatsoever_o be_v determine_v with_o in_o the_o senate_n be_v send_v unto_o they_o to_o be_v peruse_v by_o they_o and_o if_o they_o do_v approve_v it_o than_o do_v they_o subscribe_v a_o great_a roman_a t_n be_v the_o first_o letter_n of_o this_o word_n tribuni_fw-la â_o the_o house_n of_o these_o tribune_n stand_v open_a night_n and_o day_n as_o a_o common_a refuge_n or_o place_n of_o succour_n for_o all_o that_o will_v come_v tyranni-fug_a neither_o be_v it_o lawful_a for_o they_o to_o be_v absent_a out_o of_o the_o town_n one_o whole_a day_n through_o out_o the_o year_n chap._n 17._o de_fw-fr aedilibus_fw-la &_o praefectâ_n annonae_fw-la we_o may_v read_v of_o three_o sort_n of_o roman_a magistrate_n call_v aedile_n the_o two_o first_o have_v their_o name_n ab_fw-la aedibus_fw-la curandis_fw-la have_v in_o their_o charge_n to_o repair_v both_o temple_n &_o private_a dwell_a house_n which_o belong_v unto_o the_o city_n the_o first_o sort_n be_v call_v aedile_n curule_n â_fw-la sella_fw-la curuli_fw-la from_o the_o chair_n of_o state_n wherein_o it_o be_v permit_v they_o to_o ride_v and_o these_o be_v choose_v 10._o out_o of_o the_o senator_n the_o second_o sort_n be_v call_v aediles_z plebeij_fw-la and_o they_o be_v add_v unto_o the_o former_a at_o the_o earnest_a suit_n of_o the_o commons_n they_o be_v to_o be_v choose_v out_o of_o they_o where_o we_o must_v note_v that_o they_o be_v not_o so_o add_v that_o both_o sort_n shall_v rule_v at_o one_o &_o the_o self_n same_o time_n 4._o but_o that_o the_o curule_n shall_v rule_v the_o one_o year_n and_o the_o plebeij_fw-la the_o other_o to_o these_o aedile_n it_o do_v belong_v beside_o the_o reparation_n of_o temple_n and_o private_a house_n to_o look_v unto_o the_o weight_n &_o measure_n in_o common_a sale_n for_o they_o have_v power_n to_o examine_v actiones_fw-la redhibitorias_fw-la that_o be_v such_o action_n by_o virtue_n of_o which_o he_o that_o have_v sell_v any_o corrupt_a or_o sophisticated_a ware_n be_v constrain_v to_o take_v they_o again_o moreover_o they_o have_v the_o charge_n of_o the_o public_a conduit_n or_o water_n conveyance_n of_o provision_n for_o solemn_a play_n etc._n etc._n of_o the_o three_o sort_n there_o be_v also_o two_o who_o be_v in_o a_o manner_n clerk_n of_o the_o market_n ibid._n for_o unto_o they_o belong_v the_o look_v unto_o the_o victual_n sell_v in_o the_o market_n and_o corn_n whence_o they_o be_v call_v by_o they_o aediles_z cereales_fw-la &_o tyrannif_n by_o the_o greek_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d this_o office_n for_o aught_o that_o can_v be_v collect_v out_o of_o those_o that_o treat_v of_o it_o differ_v but_o little_a from_o he_o who_o the_o roman_n call_v annonae_fw-la praefectum_fw-la only_a this_o the_o aediles_z cereales_fw-la be_v magistratus_fw-la ordinarij_fw-la the_o praefectus_fw-la extraordinarius_fw-la namely_o 38._o such_o as_o be_v choose_v only_o in_o time_n of_o extraordinary_a dearth_n he_o have_v for_o that_o time_n large_a authority_n than_o those_o ordinary_a clerk_n of_o the_o market_n for_o as_o it_o appear_v by_o rosinus_n in_o the_o place_n now_o quote_v this_o praefectus_fw-la have_v power_n of_o himself_o to_o examine_v all_o such_o case_n or_o question_n as_o shall_v arise_v touch_v the_o dearth_n as_o suppose_v we_o hoard_v of_o corn_n forestalling_a the_o market_n etc._n etc._n chap._n 18._o de_fw-fr triumviris_fw-la beside_o that_o triumviratus_n reip_n constituendae_fw-la of_o which_o we_o speak_v before_o there_o be_v divers_a kind_n of_o triumvirate_n namely_o triumvir_n capitale_n three_o high_a shireiffe_n who_o have_v the_o charge_n of_o prison_n and_o be_v to_o see_v malefactor_n punish_v for_o which_o purpose_n eight_o lictor_n do_v attend_v they_o there_o be_v also_o 16._o triumvir_n mensarij_fw-la three_o man_n we_o may_v term_v they_o banker_n who_o have_v authority_n to_o pay_v out_o of_o the_o common_a treasury_n poor_a man_n debt_n sometime_o there_o be_v appoint_v five_o to_o this_o office_n whence_o they_o be_v call_v also_o flacco_fw-la quinqueviri_n mensarij_fw-la both_o be_v call_v mensarij_fw-la from_o mensa_fw-la a_o table_n whereon_o they_o tell_v their_o money_n another_o sort_n of_o triumvir_n there_o be_v appoint_v to_o press_v soldier_n whence_o they_o be_v call_v triumvir_n conquirendi_fw-la iuvenes_fw-la idoneos_fw-la ad_fw-la arma_fw-la ferenda_fw-la we_o read_v also_o of_o certain_a triumvir_n which_o be_v elect_v as_o chief_a captain_n to_o guide_v and_o conduct_v the_o people_n in_o transplant_n colony_n and_o thence_o be_v they_o name_v triumvir_n coloniae_fw-la deducendae_fw-la but_o sometime_o for_o this_o purpose_n they_o elect_v seven_o ten_o or_o twenty_o and_o so_o name_v they_o quinqueviri_n septemviri_fw-la decemviri_fw-la and_o vigintiviri_fw-la coloniae_fw-la deducendae_fw-la three_o other_o sort_n of_o triumvir_n remain_v which_o be_v office_n of_o small_a account_n as_o the_o triumvir_n monetales_fw-la three_o master_n of_o the_o mint_n who_o thence_o be_v call_v triumvir_n a.a.a._n f.f._n i_o auro_fw-la argento_n aere_fw-la flando_fw-la feriundo_fw-la for_o they_o have_v the_o charge_n of_o coin_v the_o money_n second_o triumuiri_fw-la valetudinis_fw-la three_o pest-man_n which_o be_v to_o oversee_v those_o that_o lay_v infect_v with_o any_o contagious_a sickness_n three_o 16._o triumvir_n nocturni_fw-la three_o bellman_n which_o be_v to_o walk_v the_o town_n at_o night_n and_o to_o give_v notice_n of_o fire_n chap._n 19_o de_fw-fr praefectis_fw-la aerarij_fw-la avgustus_n caesar_n desire_v for_o the_o better_a safety_n of_o the_o city_n to_o maintain_v many_o band_n of_o soldier_n which_o shall_v always_o be_v in_o readiness_n for_o the_o defence_n of_o the_o city_n desire_v of_o the_o city_n a_o yearly_a subsidy_n for_o the_o
the_o roman_a legion_n and_o the_o part_n thereof_o 3_o of_o the_o manner_n of_o besiege_v a_o city_n 4._o of_o the_o punishment_n towards_o their_o enemy_n captivaetad_v 5._o of_o punishment_n towards_o the_o roman_a soldier_n offend_v 6._o of_o certain_a reward_n after_o the_o performance_n of_o any_o noble_a exploit_n the_o roman_a antiqvity_n expound_v in_o english_a lib._n 1._o sect._n 1_o of_o the_o chief_a part_n of_o the_o city_n chap._n 1._o de_fw-fr monte_fw-fr palatino_n romulus_n and_o remus_n be_v as_o it_o be_v agree_v upon_o by_o most_o writer_n pighius_fw-la the_o first_o founder_n of_o rome_n build_v it_o at_o the_o first_o in_o 2._o form_n of_o a_o quadrangle_n upon_o one_o only_a hill_n call_v mons_fw-la palatinus_n though_o fabius_n leave_v rome_n as_o it_o be_v first_o build_v with_o the_o field_n thereof_o paint_v in_o the_o form_n of_o a_o 2._o bow_n the_o river_n tiber_n be_v the_o sting_n thereof_o upon_o this_o hill_n be_v always_o the_o seat_n of_o the_o roman_a empire_n which_o from_o the_o hill_n take_v the_o denomination_n of_o a_o palace_n and_o hence_o 4._o all_o stately_a building_n which_o we_o call_v palace_n take_v their_o name_n palatia_fw-la this_o hill_n have_v his_o first_o appellation_n palatinus_n ib._n quasi_fw-la balatinus_n à _fw-la balando_fw-la from_o the_o bellow_n of_o cattle_n pasture_v there_o in_o former_a time_n but_o in_o process_n of_o time_n six_o other_o hill_n by_o several_a king_n of_o rome_n be_v add_v whereby_o the_o city_n and_o the_o pomoerium_fw-la that_o be_v the_o territory_n of_o the_o city_n be_v enlarge_v and_o rome_n be_v call_v vrbs_fw-la septi-collis_a i_o the_o city_n upon_o seven_o hill_n upon_o this_o palatine_a hill_n also_o stand_v the_o asylum_n or_o sanctuary_n of_o refuge_n which_o romulus_n open_v 20._o in_o imitation_n of_o cadmus_n who_o at_o the_o build_n of_o thebes_n be_v say_v to_o have_v open_v a_o sanctuary_n of_o refuge_n whither_o whatsoever_o malefactor_n can_v escape_v be_v he_o bond_n or_o free_a he_o be_v not_o to_o be_v punish_v it_o be_v much_o like_a unto_o a_o custom_n of_o the_o people_n in_o the_o city_n croton_n who_o fly_v unto_o the_o altar_n of_o their_o god_n obtain_v the_o forguienesse_n of_o fault_n not_o voluntary_o commit_v whence_o these_o two_o phrase_n be_v expound_v alike_o ad_fw-la te_fw-la tanquà m_fw-la ad_fw-la asylum_n and_o ad_fw-la te_fw-la tanquà m_fw-la ad_fw-la aran_a confugimus_fw-la i_o we_o fly_v unto_o thou_o as_o our_o only_a refuge_n chap._n 2._o de_fw-fr monte_fw-fr capitolino_n this_o hill_n be_v famous_a for_o three_o name_n it_o be_v call_v capitolium_fw-la mons_fw-la tarpeïus_n and_o mons_fw-la saturni_n it_o be_v name_v saturn_n hill_n 5._o from_o the_o heathenish_a god_n saturn_n who_o vouchasafe_v to_o undertake_v the_o protection_n of_o that_o place_n it_o be_v name_v the_o tarpeïan_a hill_n romulo_n from_o tarpeïa_n one_o of_o the_o vestal_a nun_n daughter_n to_o the_o chiefe-keeper_n of_o the_o capitol_n this_o hill_n be_v the_o castle_n of_o defence_n for_o the_o whole_a town_n for_o this_o tarpeïa_n betray_v the_o capitol_n into_o the_o enemy_n hand_n bargain_v to_o have_v the_o golden_a bracelet_n upon_o her_o enemy_n leave_v hand_n for_o this_o her_o treason_n now_o the_o enime_n when_o they_o be_v admit_v in_o do_v cast_v not_o their_o brace_n let_v alone_o but_o their_o buckler_n also_o upon_o she_o through_o the_o weight_n whereof_o she_o be_v press_v to_o death_n upon_o which_o occasion_n the_o whole_a hill_n be_v afterward_o call_v the_o tarpeïan_a mount_n but_o more_o principal_o a_o certain_a rock_n of_o that_o hill_n call_v tarpeïa_n rupes_fw-la from_o whence_o malefactor_n be_v sundry_a time_n tumble_v headlong_o the_o same_o hill_n be_v likewise_o call_v the_o capitol_n because_o when_o the_o foundation_n of_o a_o certain_a temple_n build_v in_o the_o honour_n of_o jupiter_n be_v lay_v a_o man_n head_n full_a fresh_a and_o lively_a as_o if_o it_o have_v be_v late_o bury_v 4._o yea_o hot_a blood_n issue_v out_o of_o it_o be_v find_v there_o 5._o arnobius_n say_v that_o the_o name_n of_o this_o man_n be_v alive_a be_v tolus_n and_o hence_o from_o caput_n and_o tolus_n the_o whole_a hill_n be_v call_v capitolium_fw-la chap._n 3._o de_fw-fr coll_n quirinali_fw-la this_o hill_n be_v in_o former_a time_n call_v agonalis_fw-la then_o begin_v to_o be_v call_v quirinalis_n when_o certain_a sabine_n call_v in_o latin_a curetes_n come_v and_o inhabit_v there_o truce_n be_v make_v between_o the_o roman_n &_o the_o sabine_n though_o some_o will_v therefore_o have_v it_o name_v quirinalis_n because_o there_o be_v a_o temple_n erect_v in_o the_o honour_n of_o romulus_n call_v also_o quirinus_n it_o be_v call_v in_o the_o time_n of_o the_o emperor_n mons_fw-la caballus_fw-la that_o be_v the_o horse-hill_n take_v its_o denomination_n from_o two_o marble_n statue_n of_o alexander_n tame_v his_o horse_n bucephalus_n which_o statue_n constantine_n the_o emperor_n bring_v to_o rome_n and_o place_v they_o in_o the_o midst_n of_o certain_a bath_n which_o he_o make_v upon_o this_o hill_n there_o do_v appear_v in_o this_o hill_n three_o rise_n or_o hillock_n the_o one_o be_v call_v salutaris_n the_o other_o martialis_n &_o the_o three_o latiaris_n all_o this_o may_v be_v collect_v out_o of_o 6._o rosinus_n chap._n 4._o de_fw-fr monte_fw-fr coelio_n this_o hill_n have_v his_o name_n from_o a_o certain_a 11._o captain_n of_o hetruria_n which_o assist_v romulus_n against_o the_o sabine_n on_o this_o hill_n king_n tullus_n hostilius_n erect_v stately_a edifice_n which_o for_o a_o time_n serve_v as_o his_o palace_n but_o afterward_o they_o become_v the_o chief_a counsel-house_n whither_o the_o senator_n assemble_v themselves_o for_o the_o determine_n of_o state-matter_n &_o because_o this_o curia_n do_v far_o exceed_v all_o other_o therefore_o author_n many_o time_n use_v this_o word_n 16._o curia_n simple_o without_o any_o adjunction_n to_o signify_v curiam_fw-la hostiliam_fw-la as_o if_o there_o be_v no_o other_o it_o much_o resemble_v our_o privy-counsel-chamber_n in_o respect_n that_o none_o may_v sit_v there_o but_o only_a senator_n whereas_o in_o the_o court-house_n which_o pompey_n build_v be_v therefore_o call_v curia_n pompeïa_n 6._o other_o city-magistrat_n be_v admit_v among_o the_o senator_n and_o in_o curiâ_fw-la juliâ_fw-la i_o the_o court-house_n which_o julius_n make_v be_v examine_v ibid._n foreign_a matter_n as_o embassage_n but_o in_o curiâ_fw-la hostiliâ_n domestical_a matter_n only_o be_v treat_v of_o and_o that_o only_a by_o the_o senator_n 9_o at_o this_o present_a time_n this_o hill_n be_v beautify_v with_o many_o christian_a church_n as_o the_o church_n of_o s._n steven_n s._n paul_n and_o s._n john_n our_o saviour_n hospital_n etc._n etc._n 11._o it_o be_v also_o call_v mons_fw-la querculanus_n from_o the_o abundance_n of_o oak_n grow_v there_o chap._n 5._o de_fw-fr monte_fw-fr esquilino_n this_o hill_n be_v so_o name_v quasi_fw-la 8._o excubinus_fw-la ab_fw-la excubijs_fw-la i_o from_o the_o night_n watch_v which_o romulus_n do_v undertake_v upon_o that_o somewhat_o distrust_v the_o fidelity_n of_o the_o sabine_n in_o the_o begin_n of_o their_o league_n in_o this_o hill_n there_o be_v three_o hillock_n name_v cispius_n opius_n and_o septimius_n chap._n 6._o de_fw-fr monto_fw-it aventino_n the_o aventine_n mount_v take_v his_o name_n 11._o from_o aventinus_n a_o certain_a king_n of_o albanum_n which_o be_v there_o bury_v upon_o this_o hill_n stand_v hercules_n his_o altar_n and_o certain_a temple_n consecrate_v to_o juno_n diana_n minerva_n lucina_n and_o murcia_n i_o venus_n whence_o the_o hill_n have_v sometime_o be_v call_v diana_n her_o hill_n &_o mons_fw-la murcius_n 5._o here_o be_v those_o scalae_fw-la gemoniae_fw-la whither_o condemn_a person_n be_v drag_v and_o so_o cast_v headlong_o into_o the_o river_n tiber_n down_o a_o pair_n of_o stair_n upon_o romulo_n this_o mount_n remus_n will_v have_v build_v rome_n &_o therefore_o it_o be_v call_v remonius_a mons_fw-la but_o since_o it_o have_v be_v call_v mons_fw-la rignarius_n as_o it_o appear_v by_o plut._n in_o the_o same_o place_n it_o have_v moreover_o the_o name_n of_o the_o holy_a mount_n be_v call_v in_o latin_a mons_fw-la sacer_fw-la chap._n 7._o de_fw-fr monte_fw-fr viminali_n because_o of_o the_o abundance_n of_o wicker_n twig_n which_o do_v grow_v upon_o this_o hill_n it_o be_v call_v mons_fw-la viminalis_fw-la vimen_fw-la signify_v a_o twig_n or_o osier_n i_o be_o not_o ignorant_a that_o some_o will_v have_v this_o hill_n to_o be_v name_v viminalis_fw-la from_o jupiter_n vimineus_fw-la whereas_o jupiter_n himself_o be_v name_v vimineus_fw-la from_o this_o hill_n because_o he_o have_v here_o many_o altar_n erect_v in_o the_o honour_n of_o he_o both_o this_o hill_n and_o jupiter_n be_v call_v fagutale_n from_o sylva_fw-la fagea_fw-la i_o a_o cop_n of_o beech-tree_n which_o do_v grow_v thereupon_o vid._n rosin_n antiq._n lib._n 1._o cap._n 9_o chap._n
who_o the_o right_a of_o ride_v in_o a_o curule_n chair_n belong_v &_o to_o these_o the_o right_a of_o image_n be_v permit_v as_o well_o for_o the_o credit_n of_o their_o house_n as_o to_o incite_v other_o to_o the_o like_a achievement_n when_o they_o will_v consider_v the_o diverse_a ceremony_n use_v unto_o these_o image_n in_o a_o honourable_a remembrance_n of_o those_o who_o they_o do_v represent_v whence_o it_o follow_v that_o ius_n nobilitatis_fw-la be_v nothing_o else_o but_o ius_n imaginis_fw-la insomuch_o that_o this_o word_n 20_o imago_fw-la do_v oftentimes_o signify_v nobility_n and_o the_o right_n of_o have_v image_n with_o they_o be_v the_o same_o as_o the_o right_n of_o have_v arm_n with_o us._n 24._o the_o superstitious_a conceit_n which_o the_o roman_n have_v of_o these_o image_n be_v such_o that_o upon_o festival_n day_n &_o all_o occasion_n of_o joy_n and_o mirth_n those_o image_n shall_v be_v beautify_v and_o adorn_v with_o garland_n and_o flower_n upon_o occasion_n of_o grief_n and_o mourning_n they_o will_v take_v from_o they_o all_o their_o ornament_n make_v they_o in_o a_o manner_n to_o partake_v of_o their_o mourning_n some_o they_o keep_v in_o their_o private_a closert_n 7._o other_o they_o expose_v to_o the_o public_a view_n of_o passenger_n place_v they_o in_o the_o gate_n of_o their_o house_n together_o with_o the_o sword_n target_n helmet_n ship-beake_n and_o such_o other_o spoil_v as_o former_o they_o have_v take_v from_o their_o enemy_n which_o it_o be_v not_o lawful_a for_o any_o though_o they_o buy_v the_o house_n so_o much_o as_o to_o deface_v chap._n 5._o de_fw-fr quarta_fw-la divisione_n romanorum_fw-la in_o optimates_fw-la &_o populares_fw-la this_o four_o division_n of_o the_o roman_n have_v be_v occasion_v through_o the_o faction_n &_o side_v of_o the_o citizen_n those_o according_a to_o the_o description_n of_o sextio_fw-la tully_n be_v optimates_fw-la i_o the_o best_a citizen_n who_o desire_v their_o action_n may_v be_v like_v and_o approve_v by_o the_o better_a sort_n those_o populares_fw-la i_o popular_a who_o through_o a_o desire_n of_o vainglory_n will_v not_o so_o much_o consider_v what_o be_v most_o right_o as_o what_o shall_v be_v most_o please_v unto_o the_o populacy_n so_o that_o here_o by_o this_o word_n popular_a we_o understand_v not_o the_o commons_o as_o former_o we_o do_v ligario_fw-la but_o be_v he_o senator_n gentleman_z or_o inferior_a if_o he_o do_v more_o desire_n that_o which_o shall_v be_v applaud_v by_o the_o mayor_n part_n then_o that_o which_o shall_v be_v approve_v by_o the_o better_a part_n he_o the_o roman_n call_v popular_a i_o such_o a_o one_o that_o prefer_v the_o popular_a applause_n before_o the_o right_n chap._n 6._o de_fw-fr quintâ_fw-la &_o ultimâ_fw-la divisione_n romanorum_fw-la in_fw-la libertos_fw-la libertinos_fw-la &_o ingenuos_fw-la item_n de_fw-fr manumissione_fw-la the_o difference_n of_o freedom_n in_o the_o city_n of_o rome_n have_v give_v occasion_n of_o this_o division_n for_o he_o or_o she_o that_o have_v serve_v as_o a_o apprentice_n and_o afterward_o be_v manumize_v be_v name_v libertus_fw-la or_o liberta_fw-la the_o son_n who_o father_n &_o mother_n be_v once_o apprentice_n be_v call_v libertinus_fw-la but_o that_o son_n who_o father_n and_o mother_n be_v both_o libertine_n or_o both_o freeborn_a 4._o yea_o who_o mother_n only_o be_v free_a be_v call_v ingenuus_n i_o freeborn_a but_o after_o appius_n coecus_n his_o censor-ship_n than_o begin_v liberti_n &_o libertini_n to_o signify_v one_o and_o the_o same_o degree_n of_o freedom_n so_o that_o liberti_n and_o libertini_n be_v take_v for_o those_o which_o serve_v for_o their_o freedom_n and_o ingenui_fw-la be_v take_v for_o those_o which_o be_v freeborn_a whether_o their_o parent_n be_v liberti_n or_o libertini_n here_o be_v occasion_n give_v we_o to_o consider_v the_o manner_n of_o their_o freedom_n and_o such_o ceremony_n which_o belong_v thereunto_o the_o freedom_n of_o the_o city_n of_o rome_n be_v three_o way_n obtain_v first_o by_o birth_n both_o or_o at_o least_o one_o of_o the_o parent_n be_v free_a and_o such_o be_v call_v cives_fw-la originarij_fw-la second_o by_o gift_n or_o cooptation_n when_o the_o freedom_n be_v bestow_v upon_o any_o stranger_n or_o nation_n and_o they_o be_v term_v civitate_fw-la donati_fw-la and_o so_o we_o read_v that_o caesar_n do_v take_v in_o whole_a nation_n into_o the_o freedom_n last_o by_o manumission_n which_o be_v thus_o when_o as_o the_o servant_n be_v present_v by_o his_o master_n before_o the_o consul_n or_o praetor_n the_o master_n lay_v his_o hand_n upon_o the_o servant_n head_n use_v this_o form_n of_o word_n hunc_fw-la liberum_fw-la esse_fw-la volo_fw-la and_o with_o that_o turn_v his_o servant_n round_o and_o give_v he_o a_o cuff_n on_o the_o ear_n he_o do_v emittere_fw-la servum_fw-la è_fw-la manu_fw-la the_o praetor_n then_o lay_v a_o certain_a rod_n or_o wand_n call_v raââââ_n vindicta_n upon_o the_o servant_n head_n reply_v in_o this_o manner_n dico_fw-la eum_fw-la liberum_fw-la esse_fw-la more_fw-it quiritum_fw-la then_o the_o lâctor_n or_o sergeant_n take_v the_o wand_n do_v therewith_o strike_v the_o servant_n on_o the_o head_n and_o with_o his_o hand_n be_v strike_v he_o on_o the_o face_n and_o give_v he_o a_o push_n in_o the_o back_n and_o after_o this_o he_o be_v register_v for_o a_o freeman_n moreover_o the_o servant_n have_v his_o head_n shave_v purposely_o at_o that_o time_n receive_v a_o cap_n as_o a_o token_n of_o liberty_n whence_o ad_fw-la pileum_fw-la vocare_fw-la aliquem_fw-la be_v to_o set_v one_o at_o liberty_n as_o likewise_o vindictâ_fw-la liberare_fw-la here_o we_o may_v also_o consider_v the_o two_o several_a kind_n of_o servant_n the_o first_o be_v call_v servi_fw-la and_o they_o can_v never_o attain_v to_o any_o freedom_n without_o the_o consent_n of_o their_o master_n 4._o for_o those_o that_o be_v thus_o servi_fw-la be_v common_o captive_n either_o bestow_v as_o a_o reward_n upon_o this_o or_o that_o soldier_n or_o buy_v sub_fw-la coronâ_fw-la or_o of_o other_o citizen_n which_o have_v get_v they_o one_o of_o those_o two_o former_a way_n the_o second_o be_v call_v proper_o 31._o nexi_fw-la &_o addicti_fw-la because_o though_o they_o be_v free_a yet_o by_o reason_n of_o their_o debt_n addicebantur_fw-la that_o be_v they_o be_v deliver_v up_o unto_o their_o creditor_n by_o the_o praetor_n to_o work_v out_o the_o debt_n so_o that_o after_o the_o payment_n thereof_o either_o by_o money_n or_o work_n they_o do_v recover_v their_o liberty_n whence_o they_o be_v say_v quintio_n nomina_fw-la sua_fw-la liberare_fw-la when_o they_o pay_v the_o debt_n as_o on_o the_o contrary_n they_o be_v say_v nomina_fw-la facere_fw-la when_o they_o come_v in_o debt_n and_o their_o creditor_n when_o they_o sue_v for_o the_o payment_n be_v say_v nomina_fw-la exigere_fw-la nomen_fw-la in_o these_o and_o the_o like_a place_n signify_v as_o much_o as_o debitum_fw-la a_o debt_n 6._o because_o the_o creditor_n do_v use_v to_o write_v down_o their_o debtor_n name_n lib._n 2._o sect._n 1_o the_o general_a division_n of_o the_o roman_a go_n chap._n 1._o de_fw-fr dijs_fw-la though_o satan_n have_v much_o blind_v the_o heart_n of_o man_n in_o old_a time_n yet_o be_v not_o the_o darkness_n of_o their_o understanding_n so_o great_a but_o that_o they_o do_v easy_o perceive_v and_o therefore_o willing_o acknowledge_v that_o there_o be_v some_o supreme_a governor_n some_o first_o mover_n as_o aristot_n say_v some_o first_o original_n of_o all_o goodness_n as_o plato_n teach_v so_o that_o if_o any_o make_v this_o question_n whether_o there_o be_v a_o god_n or_o no_o he_o shall_v be_v urge_v to_o confess_v the_o truth_n of_o that_o rather_o argumento_fw-la bacillino_n quam_fw-la aristotelico_n rather_o with_o a_o good_a cudgel_n then_o with_o any_o long_a dispute_n but_o as_o they_o be_v most_o certain_a that_o there_o be_v a_o god_n so_o be_v they_o again_o very_o blind_a in_o discern_v the_o true_a god_n and_o hence_o have_v be_v invent_v such_o a_o tedious_a catalogue_n of_o god_n that_o as_o varro_n aver_v their_o number_n have_v exceed_v thirty_o thousand_o and_o prove_v almost_o numberless_a wherefore_o i_o shall_v omit_v to_o make_v any_o distinct_a treatise_n of_o the_o god_n intend_v obiter_fw-la and_o by_o the_o way_n to_o speak_v of_o they_o which_o either_o have_v priest_n or_o sacrifice_n institute_v for_o they_o only_o i_o purpose_v to_o show_v what_o be_v understand_v by_o those_o general_a distinction_n of_o the_o god_n which_o diverse_a author_n have_v use_v tully_n lib._n 2._o de_fw-la legibus_fw-la reduce_v all_o unto_o three_o head_n god_n celestial_a which_o varro_n call_v select_a and_o other_o have_v style_v god_n maiorum_fw-la gentium_fw-la i_o of_o the_o great_a nation_n because_o their_o power_n be_v great_a than_o the_o other_o 6._o alexander_n neapolitanus_fw-la say_v that_o twelve_o of_o these_o be_v the_o penates_n which_o aeneas_n do_v
take_v forth_o with_o he_o at_o the_o destruction_n of_o troy_n ovid_n call_v they_o deos_fw-la nobiles_fw-la noble_a god_n other_o call_v they_o deos_fw-la consentes_fw-la quasi_fw-la consentientes_fw-la because_o jupiter_n will_v do_v nothing_o without_o the_o consent_n of_o all_o ennius_n have_v deliver_v they_o in_o this_o distich_n juno_n vesta_n minerva_n ceres_n diana_n venus_n mars_n mercurius_n jovis_fw-la neptunus_n vulcanus_n apollo_n the_o second_o sort_n of_o god_n be_v call_v semidei_fw-la i_o demigod_n georgic_n also_o indigite_n i_o god_n adopt_v or_o canonize_v man_n deify_v for_o as_o the_o select_a god_n have_v possession_n of_o heaven_n by_o their_o own_o right_n so_o these_o god_n canonize_v have_v it_o no_o otherwise_o then_o by_o right_a of_o donation_n be_v therefore_o translate_v into_o heaven_n because_o they_o live_v as_o god_n upon_o earth_n but_o because_o their_o merit_n be_v inferior_a and_o can_v not_o parallel_v the_o desert_n of_o the_o god_n select_v therefore_o be_v they_o call_v god_n of_o inferior_a note_n 5._o servius_n will_v have_v these_o call_v divi_z observing_z this_o difference_n between_o dij_fw-la &_o divi_z that_o dij_fw-la shall_v signify_v those_o which_o have_v be_v god_n perpetual_o but_o divi_z shall_v signify_v man_n make_v god_n though_o common_o they_o be_v use_v one_o for_o another_o whence_o they_o call_v all_o their_o emperor_n divi_z because_o for_o their_o desert_n they_o think_v they_o worthy_a to_o be_v go_n now_o the_o 18._o manner_n how_o a_o man_n become_v deify_v be_v this_o the_o party_n to_o be_v canonize_v be_v dead_a a_o pile_n of_o wood_n be_v make_v in_o form_n of_o a_o great_a tent_n or_o tabernacle_n with_o three_o other_o lesser_a tabernacle_n one_o upon_o top_n of_o another_o the_o lower-most_a have_v in_o it_o dry_v combustible_a matter_n but_o in_o the_o outside_n adorn_v rich_o with_o gold_n ivory_n &_o paint_a table_n upon_o the_o top_n of_o which_o be_v place_v a_o eagle_n make_v of_o some_o light_a matter_n as_o paper_n or_o thin_a wood_n hither_o the_o dead_a corpse_n be_v to_o be_v carry_v with_o great_a solemnity_n the_o senate_n the_o gentleman_n and_o all_o the_o chief_a magistrate_n go_v before_o with_o hymn_n and_o song_n and_o all_o kind_n of_o honour_n which_o be_v to_o be_v perform_v even_o to_o the_o god_n themselves_o he_o be_v in_o this_o manner_n bring_v and_o lay_v within_o the_o second_o tabernacle_n the_o fire_n be_v kindle_v by_o reason_n of_o the_o smoke_n and_o vapour_n whereof_o the_o eagle_n be_v carry_v up_o into_o the_o air_n and_o as_o the_o roman_n think_v it_o do_v transport_v the_o soul_n of_o the_o dead_a body_n into_o heaven_n in_o so_o much_o that_o ever_o after_o he_o be_v canonize_v among_o the_o god_n and_o worship_v as_o a_o god_n and_o because_o they_o be_v thus_o turn_v into_o god_n some_o have_v call_v they_o deos_fw-la animal_fw-la 3._o quoniam_fw-la animae_fw-la humanae_fw-la verterentur_fw-la in_o deos._n the_o three_o sort_n be_v those_o moral_a virtue_n by_o which_o as_o by_o a_o ladder_n man_n clyme_v into_o heaven_n and_o therefore_o do_v man_n style_v they_o god_n because_o by_o their_o mean_n man_n become_v deify_v late_o writer_n perceive_v that_o all_o the_o number_n of_o the_o god_n can_v not_o be_v reduce_v unto_o these_o three_o head_n have_v add_v a_o four_o sort_n which_o they_o 19_o call_v semones_n quasi_fw-la semi-homines_a because_o ancient_a writer_n as_o rosinus_n have_v observe_v call_v man_n hemone_n not_o homines_fw-la in_o which_o point_n i_o shall_v willing_o condescend_v unto_o he_o but_o i_o shall_v leave_v to_o the_o judgement_n of_o other_o to_o determine_v how_o just_o he_o have_v restrain_v the_o god_n minorum_fw-la gentium_fw-la of_o the_o lesser_a nation_n only_o unto_o this_o last_o classis_fw-la whereas_o my_o opinion_n be_v that_o the_o demigod_n the_o moral_a virtue_n which_o have_v be_v style_v god_n and_o these_o semones_n may_v all_o of_o they_o be_v call_v god_n of_o the_o lesser_a nation_n stand_v in_o opposition_n with_o the_o god_n select_v which_o be_v call_v god_n of_o the_o great_a nation_n but_o that_o we_o may_v understand_v what_o be_v mean_v by_o these_o semones_n we_o must_v remember_v that_o by_o they_o be_v signify_v unto_o we_o not_o those_o god_n which_o do_v appertain_v to_o man_n himself_o but_o to_o the_o necessary_n of_o man_n live_v his_o victual_n his_o clothing_n and_o the_o like_a not_o to_o the_o be_v of_o a_o man_n but_o to_o the_o well_o be_v of_o he_o of_o which_o sort_n be_v salus_n fortuna_fw-la with_o other_o we_o read_v likewise_o of_o other_o name_n give_v in_o common_a to_o diverse_a god_n not_o as_o opposite_a member_n of_o a_o division_n but_o as_o note_n of_o distinction_n draw_v from_o the_o diversity_n of_o help_n which_o they_o several_o do_v afford_v unto_o man_n in_o this_o espect_n some_o be_v call_v dij_fw-la patrij_fw-la or_o tutelares_fw-la such_o as_o have_v undertake_v the_o protection_n of_o any_o city_n or_o town_n which_o opinion_n have_v sometime_o be_v entertain_v by_o our_o englishman_n and_o thence_o have_v rise_v these_o and_o the_o like_a speech_n s._n george_n for_o england_n s._n denys_n for_o france_n s._n patrick_n for_o ireland_n etc._n etc._n and_o the_o roman_n be_v full_o persuade_v of_o the_o truth_n thereof_o whensoever_o they_o go_v about_o to_o besiege_v any_o town_n by_o certain_a enchantment_n or_o spell_n they_o will_v first_o call_v out_o these_o tutelar_a god_n because_o they_o deem_v it_o a_o matter_n impossible_a to_o captivate_v the_o city_n as_o long_o as_o these_o god_n be_v within_o or_o at_o least_o they_o think_v it_o a_o crime_n unexpiable_a to_o take_v the_o god_n as_o prisoner_n and_o lest_o other_o nation_n may_v use_v the_o same_o mean_n in_o besiege_v rome_n therefore_o illuctrium_fw-la as_o diverse_a author_n have_v think_v the_o true_a name_n of_o the_o roman_a city_n be_v never_o know_v lest_o thereby_o the_o name_n of_o their_o tutelar_a god_n may_v be_v descry_v other_o namely_o the_o tyrian_n have_v tie_v fast_o their_o god_n hercules_n with_o a_o golden_a chain_n thereby_o the_o more_o to_o secure_v themselves_o of_o his_o residence_n among_o they_o 4._o other_o have_v be_v call_v dij_fw-la commune_v namely_o mars_n bellona_n and_o victoria_n because_o in_o time_n of_o war_n they_o be_v not_o bind_v to_o either_o side_n but_o sometime_o they_o help_v one_o side_n and_o sometime_o the_o other_o and_o as_o they_o suppose_v some_o god_n to_o have_v the_o protection_n of_o whole_a country_n so_o do_v they_o believe_v that_o other_o have_v the_o charge_n of_o particular_a man_n and_o that_o so_o soon_o as_o any_o man_n be_v bear_v two_o spirit_n do_v present_o accompany_v he_o invisible_o the_o one_o term_v the_o bone_fw-la genius_fw-la or_o good_a angel_n persuade_v he_o to_o that_o which_o shall_v be_v good_a the_o other_o call_v the_o malus_fw-la genius_fw-la or_o evil_a angel_n tempt_v he_o to_o that_o which_o shall_v be_v hurtful_a insomuch_o that_o they_o think_v all_o the_o action_n of_o man_n to_o be_v guide_v by_o these_o angel_n call_v genij_fw-la so_o that_o if_o any_o misfortune_n befall_v a_o man_n they_o will_v say_v that_o the_o matter_n be_v enterprise_v dijs_fw-la iratis_fw-la i_o our_o genius_n be_v displease_v with_o us._n virgil_n call_v these_o bad_a angel_n mane_n as_o it_o appear_v by_o that_o cuique_fw-la suos_fw-la patimur_fw-la manes_fw-la i_o every_o man_n have_v his_o evil_a angel_n i_o some_o misfortune_n they_o be_v therefore_o call_v genij_fw-la because_o they_o have_v tuition_n of_o we_o so_o soon_o as_o we_o be_v geniti_fw-la i_o bear_v although_o every_o place_n have_v also_o his_o genius_n as_o hereafter_o shall_v appear_v this_o opinion_n be_v the_o more_o confirm_v by_o a_o vision_n which_o appear_v unto_o bruto_fw-la brutus_n in_o asia_n near_o unto_o the_o time_n of_o his_o death_n for_o brutus_n watch_v upon_o a_o certain_a night_n in_o his_o pavilion_n the_o candle_n be_v never_o spend_v see_v a_o fierce_a tragical_a person_n appear_v unto_o he_o somewhat_o big_a than_o a_o man_n and_o he_o present_o be_v of_o a_o undaunted_a spirit_n demand_v whether_o he_o be_v a_o god_n or_o a_o man_n to_o who_o the_o vision_n answer_v brutus_n i_o be_o thy_o evil_a genius_n which_o haunt_v thou_o thou_o shall_v see_v i_o at_o the_o city_n philippi_n again_o and_o the_o same_o vision_n appear_v unto_o he_o as_o he_o be_v fight_v at_o philippi_n which_o be_v the_o last_o fight_n that_o ever_o he_o fight_v and_o because_o that_o juno_n be_v wont_a to_o be_v invocate_v in_o time_n of_o childbirth_n therefore_o many_o have_v think_v that_o every_o man_n have_v not_o his_o two_o angel_n but_o one_o angel_n and_o juno_n to_o observe_v he_o this_o genius_n as_o often_o as_o he_o be_v understand_v for_o the_o good_a or_o evil_a angel_n which_o have_v
advise_v of_o they_o and_o they_o understand_v by_o certain_a sign_n observe_v that_o the_o king_n have_v refuse_v some_o special_a goodness_n send_v from_o the_o god_n and_o for_o the_o book_n that_o remain_v they_o advise_v that_o the_o woman_n shall_v have_v what_o she_o ask_v as_o soon_o as_o the_o woman_n have_v deliver_v her_o book_n she_o present_o vanish_v and_o be_v never_o see_v again_o only_o warn_v they_o to_o keep_v the_o book_n as_o safe_a as_o possible_o they_o can_v for_o the_o safe_a keep_n of_o these_o tarqvinius_n choose_v two_o of_o the_o noble_a man_n or_o patricij_fw-la call_v they_o duumviri_fw-la appoint_v they_o as_o well_o by_o study_n to_o expound_v as_o with_o care_n to_o keep_v those_o oracle_n in_o process_n of_o time_n the_o people_n obtain_v that_o ten_o shall_v be_v appoint_v to_o this_o office_n 13._o five_o of_o they_o be_v choose_v out_o of_o the_o commons_o &_o five_o out_o of_o the_o noble_n and_o then_o be_v they_o call_v the_o decem-viri_a afterwards_o by_o l._n sylla_n as_o it_o be_v think_v five_o more_o be_v add_v so_o that_o they_o be_v then_o call_v the_o quindecimviri_a nay_o the_o number_n be_v increase_v by_o sylla_n unto_o forty_o 6._o as_o servius_n think_v but_o still_o call_v by_o the_o name_n of_o quindecimviri_a of_o these_o woman_n that_o have_v the_o spirit_n of_o prophecy_n ten_o be_v very_o famous_a the_o first_o be_v call_v persica_fw-la the_o second_o libyca_n the_o three_o delphica_n the_o four_o cumaea_n the_o five_o erythraea_n the_o six_o samia_n the_o seven_o cumana_n the_o eight_o hellespontia_n the_o nine_o phrygia_n the_o ten_o tiburtina_n they_o aâ_n prophesy_v of_o the_o incarnation_n of_o christ_n the_o place_n where_o these_o book_n be_v keep_v be_v within_o the_o capitol_n under_o ground_n in_o a_o chest_n of_o stone_n where_o they_o remain_v safe_a until_o the_o burn_a of_o the_o capitol_n at_o which_o time_n they_o also_o be_v burn_v notwithstanding_o many_o of_o the_o prophecy_n have_v be_v know_v partly_o by_o tradition_n and_o partly_o be_v take_v out_o of_o other_o copy_n in_o other_o country_n one_o of_o the_o prophecy_n concern_v our_o saviour_n christ_n be_v utter_v by_o sibylla_n delphica_n in_o manner_n as_o follow_v 2._o nascetur_fw-la propheta_fw-la absque_fw-la matris_fw-la coitu_fw-la ex_fw-la utero_fw-la eius_fw-la that_o be_v there_o shall_v be_v a_o prophet_n bear_v without_o any_o copulation_n of_o the_o mother_n even_o out_o of_o her_o womb_n it_o be_v speak_v at_o delphos_n all_o their_o prophecy_n be_v of_o that_o certainty_n that_o when_o we_o will_v aver_v any_o thing_n to_o be_v undoubted_o true_a sibyllae_fw-la we_o use_v to_o say_v it_o be_v sibyllae_fw-la folium_fw-la as_o true_a as_o sibyllaes_n oracle_n the_o cumaea_n sibylla_n do_v write_v her_o oracle_n at_o the_o mouth_n or_o entrance_n of_o her_o cave_n in_o leaf_n of_o tree_n which_o the_o fierceness_n of_o the_o wind_n do_v often_o time_n so_o scatter_v that_o they_o can_v hardly_o be_v bring_v in_o order_n again_o insomuch_o that_o when_o we_o will_v show_v the_o great_a difficulty_n of_o bring_v thing_n it_o order_n we_o may_v use_v 1._o politian_n his_o word_n laboriosius_fw-la est_fw-la quam_fw-la sibylla_n folia_fw-la colligere_fw-la it_o be_v easy_a to_o gather_v together_o sibyllaes_n leaf_n this_o name_n sibylla_n be_v not_o a_o proper_a namâ_n but_o a_o appellative_a common_a to_o all_o woman_n endow_v with_o the_o spirit_n of_o prophecy_n take_v their_o denomination_n from_o 6._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o be_v in_o the_o aeolic_a dialect_n the_o same_o that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i_o god_n and_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i_o counsel_n because_o they_o do_v open_a and_o declare_v the_o counsel_n &_o determination_n of_o god_n unto_o the_o people_n it_o appertain_v also_o into_o these_o quindecimviri_fw-la abovementioned_n to_o see_v that_o sacrifice_n and_o divine_a service_n that_o supplication_n and_o procession_n expiation_n and_o all_o ceremonial_a rite_n be_v due_o perform_v chap._n 13._o de_fw-fr bonâ_fw-la deâ_fw-la &_o sacris_fw-la eius_fw-la this_o goddess_n which_o be_v so_o famous_a by_o the_o name_n of_o bona_fw-la dea_fw-la be_v the_o globe_n of_o the_o earth_n which_o be_v therefore_o term_v bona_fw-la dea_fw-la the_o good_a goddess_n because_o we_o reap_v so_o many_o good_a thing_n from_o the_o earth_n she_o be_v call_v also_o ops_n the_o help_a goddess_n ab_fw-la open_a from_o help_n because_o by_o her_o help_n we_o live_v she_o be_v call_v fatua_fw-la and_o fauna_n i_o the_o goddess_n of_o speech_n because_o young_a child_n do_v never_o speak_v until_o they_o be_v able_a to_o go_v and_o so_o have_v touch_v the_o earth_n the_o grecian_n call_v her_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o female_a goddess_n because_o that_o no_o male_n may_v be_v admit_v to_o her_o sacrifice_n âay_v the_o very_a picture_n of_o man_n be_v at_o that_o time_n to_o be_v cover_v the_o inner_a room_n where_o her_o sacrifice_n be_v be_v call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o place_n for_o woman_n assembly_n responsis_fw-la those_o that_o be_v chief_a in_o these_o sacrifice_n be_v the_o vestal_a nun_n this_o good_a goddess_n be_v suppose_v to_o be_v the_o wife_n of_o faunus_n and_o upon_o a_o time_n to_o have_v be_v take_v drink_v with_o wine_n by_o he_o for_o which_o fault_n faunus_n be_v say_v to_o have_v beat_v she_o to_o death_n with_o rod_n of_o myrtle_n tree_n but_o afterward_o be_v sorry_a for_o that_o he_o have_v do_v in_o amends_o he_o make_v she_o a_o goddess_n and_o as_o it_o be_v ever_o after_o detest_a the_o myrtle-tree_n he_o allow_v all_o other_o herb_n and_o flower_n to_o be_v use_v in_o these_o sacrifice_n for_o bad_a the_o myrtle-tree_n some_o say_v she_o be_v so_o chaste_a that_o she_o never_o be_v see_v by_o any_o man_n but_o her_o husband_n and_o in_o respect_n of_o his_o chastity_n the_o myrtle-tree_n be_v forbid_v because_o it_o be_v consecrate_v to_o venus_n but_o whereas_o in_o this_o sacrifice_n they_o use_v wine_n they_o call_v it_o not_o by_o the_o name_n of_o wine_n but_o milk_n or_o honey_n 8._o whence_o they_o call_v the_o vessel_n wherein_o the_o wine_n be_v put_v amphoram_fw-la mellariam_fw-la i_o the_o honey_n vessel_n this_o sacrifice_n become_v very_o famous_a by_o reason_n of_o clodius_n who_o be_v in_o love_n with_o pompeia_n julius_n caesar_n wife_n come_v unto_o these_o sacrifice_n in_o woman_n apparel_n &_o be_v find_v out_o by_o aurelia_n julius_n caesar_n mother_n this_o clodius_n become_v so_o infamous_a for_o this_o and_o other_o his_o adulterous_a prank_n that_o he_o occasion_v a_o common_a proverb_n among_o the_o roman_n clodius_n accusat_fw-la moechos_fw-la answerable_a to_o which_o our_o english_a saying_n be_v one_o thief_n accuse_v another_o chap._n 14._o de_fw-fr cybelle_n &_o sacerdotibus_fw-la eius_fw-la this_o goddess_n cybele_n or_o rather_o cybelle_n be_v in_o her_o infancy_n expose_v unto_o wild_a beast_n upon_o the_o hill_n cybellus_n where_o she_o be_v nourish_v by_o the_o wild_a beast_n afterward_o become_v a_o woman_n of_o admirable_a beauty_n &_o be_v find_v by_o a_o shepherd_n wife_n be_v bring_v up_o by_o she_o as_o her_o own_o child_n and_o call_v cybelle_n from_o the_o hill_n cybellus_fw-la she_o excel_v in_o all_o natural_a gift_n and_o be_v the_o first_o that_o use_v a_o taber_n &_o pipe_n and_o cymbal_n among_o the_o greek_n moreover_o she_o tender_o love_v child_n and_o therefore_o be_v call_v magna_fw-la maâer_fw-la she_o be_v also_o call_v mater_fw-la deorum_fw-la the_o mother_n of_o the_o god_n ipsa_fw-la deûm_fw-la fertur_fw-la genetrix_fw-la berecynthia_n virg._n she_o be_v call_v rhea_n à _fw-it ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d to_o flow_v because_o she_o do_v flow_v and_o abound_v with_o all_o kind_n of_o goodness_n she_o be_v also_o name_v pessinuntia_n from_o the_o city_n pessinus_n a_o mart-towne_n in_o phrygia_n where_o she_o have_v a_o temple_n moreover_o she_o be_v call_v berecynthia_n from_o the_o hill_n berecynthus_n in_o phrygia_n where_o she_o be_v worship_v her_o priest_n be_v call_v sacerd_v galli_n and_o their_o chief_a governor_n archi-gallus_a they_o take_v their_o name_n from_o a_o certain_a river_n in_o phrygia_n call_v gallus_n of_o which_o whosoever_o drink_v he_o become_v so_o mad_a that_o he_o will_v present_o geld_v himself_o as_o in_o truth_n all_o her_o priest_n be_v enjoin_v to_o geld_v themselves_o with_o a_o fish_n shell_n the_o original_n of_o which_o custom_n be_v render_v thus_o cybelle_n love_v a_o young_a man_n of_o phrygia_n call_v atys_n and_o he_o she_o appoint_v âhiefe_a overseer_n for_o her_o sacrifice_n upon_o condition_n that_o he_o will_v keep_v himself_o chaste_a perpetual_o but_o he_o not_o long_o after_o deflower_v a_o nymph_n for_o which_o fact_n cybelle_n bereât_v he_o of_o his_o wit_n and_o understanding_n so_o that_o he_o in_o his_o madness_n
do_v geld_v himself_o and_o will_v have_v kill_v himself_o also_o meâ_n have_v not_o the_o god_n in_o their_o commiseration_n towards_o he_o turn_v he_o into_o a_o pinetree_n in_o remembrance_n of_o he_o ever_o after_o her_o priest_n be_v geld_v every_o year_n the_o praetor_n do_v sacrifice_n unto_o this_o goddess_n but_o the_o performance_n of_o the_o holy_a and_o religious_a tite_n at_o that_o time_n do_v belong_v unto_o a_o phrygian_a man_n and_o phrygian_a woman_n choose_v for_o that_o purpose_n which_o according_a to_o the_o manner_n of_o their_o country_n be_v apparel_v with_o a_o party_n colour_a garment_n call_v in_o latin_a synthesis_n or_o amictus_fw-la variegatus_fw-la and_o carry_v the_o picture_n of_o their_o goddess_n about_o with_o they_o in_o the_o street_n they_o strike_v their_o breast_n with_o their_o hand_n keep_v tune_n with_o the_o taber_n pipe_n and_o cymbal_n which_o other_o people_n follow_v play_v upon_o and_o they_o be_v call_v corybantes_n from_o one_o corybantus_n which_o be_v one_o of_o her_o first_o attendant_n and_o hereupon_o we_o call_v the_o cymbal_n aera_fw-la corybantia_fw-la in_o this_o manner_n dance_v about_o the_o street_n they_o beg_v money_n of_o the_o people_n who_o they_o meet_v and_o hence_o be_v they_o name_v cybelle_n her_o collector_n or_o her_o circulatores_fw-la i_o juggler_n some_o call_v they_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o in_o this_o place_n signify_v cybelle_n call_v the_o great_a mother_n and_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o beggar_n or_o gathereâ_n of_o alm_n 27._o other_o have_v call_v they_o mitriaci_n but_o by_o what_o name_n soever_o they_o be_v call_v the_o place_n be_v so_o infamous_a by_o reason_n of_o their_o drunkenness_n and_o uncivilitie_n use_v at_o these_o time_n that_o when_o they_o will_v point_v out_o a_o notorious_a naughty_a fellow_n they_o will_v call_v he_o cârculatorem_fw-la cybelleium_n cybelle_n her_o juggler_n neither_o be_v it_o lawful_a for_o any_o free_a bear_v to_o undertake_v that_o office_n chap._n 15._o de_fw-fr collegio_fw-la pontificum_fw-la &_o pontifice_fw-la maximo_fw-la this_o word_n pontifex_n be_v common_o translate_v a_o bishop_n or_o prelate_n be_v call_v pontifices_fw-la in_o latin_a as_o also_o pontify_v in_o english_a from_o one_o part_n of_o their_o office_n which_o be_v to_o have_v the_o oversight_n of_o a_o great_a wooden_a bridge_n call_v in_o latin_a pont_n sublicius_fw-la be_v so_o great_a that_o cart_n and_o wane_v may_v pass_v over_o it_o have_v no_o arch_n to_o uphold_v it_o but_o only_o great_a pile_n and_o post_n of_o wood_n numa_n and_o that_o which_o be_v most_o remarkable_a in_o it_o be_v that_o it_o be_v âoined_v together_o only_o with_o wooden_a pin_n without_o any_o iron_n at_o all_o other_o be_v of_o opinion_n that_o they_o be_v term_v pontifices_fw-la quasi_fw-la potifices_fw-la from_o potis_fw-la and_o facere_fw-la of_o which_o opinion_n lucan_n seem_v to_o be_v according_a to_o that_o pontifices_fw-la sacri_fw-la quibus_fw-la est_fw-la commissa_fw-la potestas_fw-la concern_v the_o sacerd_v number_n of_o they_o only_o four_o be_v appoint_v by_o numa_n all_o which_o then_o be_v to_o be_v choose_v out_o of_o the_o patricii_fw-la afterward_o four_o more_o be_v add_v out_o of_o the_o commons_o these_o be_v call_v pontifices_fw-la maiores_fw-la or_o chief_a pontify_v to_o distinguish_v they_o from_o seven_o other_o which_o afterward_o sylla_n add_v and_o 22._o call_v they_o pontifices_fw-la minores_fw-la inferior_a pontifies_n the_o whole_a company_n of_o they_o be_v call_v the_o college_n of_o pontifies_n this_o college_n be_v privilege_v from_o all_o allegiance_n be_v not_o bind_v to_o render_v a_o account_n of_o their_o do_n either_o to_o the_o senate_n or_o commonalty_n they_o be_v to_o determine_v all_o question_n concern_v religion_n as_o well_o between_o their_o priest_n as_o between_o private_a man_n they_o have_v authority_n to_o punish_v any_o inferior_a priest_n if_o he_o either_o detract_v or_o add_v unto_o those_o religious_a rite_n which_o be_v prescribe_v he_o they_o have_v their_o great_a pontifie_v who_o they_o call_v pontificem_fw-la maximum_fw-la these_o pontify_v be_v wont_a to_o exceed_v in_o their_o diet_n insomuch_o that_o when_o the_o roman_n will_v show_v the_o greatness_n of_o a_o feast_n they_o will_v say_v it_o be_v pontificia_fw-la coena_fw-la i_o according_a to_o our_o english_a phrase_n a_o feast_n for_o a_o abbot_n coena_fw-la adijcialis_fw-la be_v take_v for_o the_o same_o chap._n 16._o de_fw-fr epulonibus_fw-la the_o pontify_v in_o old_a time_n appoint_v three_o man_n who_o they_o cap._n call_v triumviâos_fw-la epulonum_fw-la from_o epulun_n a_o feast_n to_o have_v the_o oversight_n of_o the_o feast_n make_v at_o sacrifice_n afterward_o by_o reason_n of_o two_o twice_o add_v they_o be_v call_v first_o quinqueviri_n and_o at_o length_n septemviri_fw-la epulonum_fw-la chap._n 17._o de_fw-fr titijs_fw-la another_o sort_n of_o religious_a man_n there_o be_v which_o live_v in_o the_o suburb_n of_o the_o city_n &_o practise_a sooth_n say_v they_o be_v call_v titij_fw-la hadriani_n from_o the_o name_n of_o the_o bird_n which_o they_o observe_v which_o in_o latin_a be_v call_v titiae_fw-la chap._n 18._o de_fw-fr virginibus_fw-la vestalibus_fw-la never_o unto_o castor_n temple_n stand_v the_o religious_a house_n or_o nunnery_n dedicate_v to_o the_o goddess_n vesta_n where_o at_o the_o first_o be_v four_o after_o 6._o virgin_n or_o votary_n elect_v who_o office_n be_v chief_o to_o keep_v the_o sacred_a fire_n the_o extinction_n whereof_o prove_v ominous_a and_o do_v portend_v some_o evil_a event_n short_o to_o happen_v and_o therefore_o for_o their_o negligence_n herein_o as_o for_o all_o other_o small_a fault_n they_o be_v have_v into_o a_o dark_a corner_n strip_v naked_a and_o a_o curtain_n draw_v half_a way_n over_o they_o the_o chief_a pontifie_v scourge_v they_o neither_o be_v it_o lawful_a to_o kindle_v the_o fire_n once_o put_v out_o with_o any_o other_o fire_n but_o from_o the_o sun_n beam_n for_o which_o purpose_n they_o have_v certain_a instrument_n name_v numa_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o be_v form_v in_o the_o manner_n of_o a_o pyramid_n but_o hollow_a so_o that_o the_o beam_n be_v collect_v within_o the_o circumference_n &_o meet_v in_o the_o vertex_fw-la do_v easy_o kindle_v any_o combustible_a matter_n put_v unto_o it_o but_o chief_o if_o the_o matter_n be_v of_o black_a colour_n because_o as_o philosophy_n teach_v a_o dark_a colour_n do_v congregate_v or_o collect_v the_o beam_n whereas_o whiteness_n do_v disperse_v they_o a_o second_o part_n of_o their_o office_n be_v to_o work_v reconciliation_n between_o party_n offend_v as_o appear_v by_o julio_n suetonius_n where_o we_o may_v read_v that_o by_o their_o intercession_n sylla_n be_v reconcile_v to_o caesar_n they_o be_v choose_v into_o this_o place_n between_o the_o six_o and_o the_o eleaventh_fw-mi year_n of_o their_o age_n and_o they_o be_v to_o remain_v in_o this_o nunnery_n 30._o year_n space_n 10._o year_n to_o learn_v their_o ceremony_n and_o mystery_n 10._o year_n to_o exercise_v they_o &_o 10._o year_n to_o instruct_v other_o within_o which_o space_n if_o they_o have_v suffer_v their_o body_n to_o be_v defile_v they_o be_v to_o undergo_v that_o fear_n full_a punishment_n 11._o afore_o mention_v but_o these_o 30._o year_n be_v expire_v marriage_n be_v lawful_a for_o they_o so_o that_o they_o lay_v aside_o their_o sceptre_n their_o fillet_n and_o other_o their_o sacerdotal_a ornament_n notwithstanding_o those_o which_o do_v marry_v in_o the_o end_n die_v fearful_a death_n whereupon_o they_o choose_v rather_o to_o abstain_v common_o the_o roman_n have_v they_o in_o great_a honour_n so_o that_o they_o never_o walk_v abroad_o but_o with_o a_o iron_n sceptre_n in_o their_o hand_n and_o whatsoever_o malefactor_n meet_v they_o if_o the_o nun_n will_v take_v her_o oath_n it_o be_v by_o chance_n he_o escape_v punishment_n they_o be_v name_v vestal_n from_o their_o goddess_n vesta_n which_o word_n as_o 9_o munster_n write_v be_v derive_v from_o the_o hebrew_n radix_fw-la signify_v fire_n the_o elder_a be_v call_v maxima_fw-la vestalis_fw-la virgo_fw-la i_o the_o lady_n prioress_n or_o chief_a governess_n chap._n 19_o de_fw-fr veterum_fw-la sacrificiis_fw-la &_o ritu_fw-la sacrificandi_fw-la whatsoever_o be_v burn_v or_o offer_v up_o unto_o the_o god_n upon_o a_o altar_n it_o have_v the_o name_n of_o a_o sacrifice_n and_o sometime_o it_o be_v call_v victima_fw-la quod_fw-la vincta_fw-la ad_fw-la arras_n stabat_fw-la because_o the_o beast_n to_o be_v sacrifice_v stand_v bind_v unto_o the_o altar_n sometime_o hostia_fw-la from_o a_o obsolete_a verb_n hostio_fw-la which_o be_v to_o strike_v because_o certain_a under_o officer_n call_v in_o latin_a popae_n stand_v by_o the_o altar_n all_o their_o upper_a part_n naked_a and_o a_o laurel_n garland_n upon_o their_o head_n do_v hostiare_fw-la victimam_fw-la i_o strike_v down_o and_o kill_v the_o
commons_o insomuch_o that_o now_o we_o call_v every_o witty_a poem_n wherein_o the_o life_n and_o manner_n of_o man_n be_v sharp_o tax_v a_o satire_n or_o satirical_a poem_n ãâã_d satyra_n mordax_fw-la fuit_fw-la &_o salsum_fw-la genus_fw-la carminis_fw-la these_o satirical_a play_n be_v also_o call_v attellanae_n from_o the_o city_n attella_n in_o campania_n where_o they_o be_v often_o act_v the_o three_o sort_n of_o stage-play_n be_v call_v tragoediae_fw-la from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o goat_n and_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o ode_n or_o song_n because_o the_o actor_n thereof_o have_v a_o goat_n give_v they_o as_o a_o reward_n and_o likewise_o they_o be_v call_v praetextatae_fw-la from_fw-la praetexta_fw-la a_o certain_a roman_a robe_n which_o these_o actor_n do_v use_v to_o wear_v in_o their_o play_n the_o four_o sort_n be_v comoediae_fw-la from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o signify_v village_n and_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d because_o these_o kind_n of_o actor_n do_v go_v up_o and_o down_o the_o country_n act_v these_o comedy_n in_o the_o village_n as_o they_o pass_v along_o they_o be_v likewise_o call_v tabernariae_n à _fw-la tabulis_fw-la i_o from_o the_o board_n or_o pentice_n wherewith_o they_o be_v shelter_v from_o the_o weather_n while_o they_o be_v act_v these_o two_o last_o sort_n of_o play_n namely_o tragedy_n &_o comedy_n be_v still_o in_o use_n among_o we_o it_o will_v be_v worth_a our_o labour_n to_o consider_v the_o community_n wherein_o they_o agree_v &_o likewise_o the_o propriety_n or_o note_n of_o distinction_n by_o which_o they_o differ_v i_o find_v three_o sort_n of_o part_n wherein_o they_o agree_v namely_o part_n primariae_fw-la accessoriae_fw-la circumstantes_fw-la part_n principal_a accessary_a and_o circumstance_n which_o be_v not_o so_o true_o part_n as_o accidental_a ornament_n add_v to_o beautify_v the_o play_n the_o principal_a part_n be_v 4._o in_o respect_n of_o the_o matter_n treat_v of_o for_o as_o far_o as_o the_o declaration_n or_o exposition_n of_o the_o matter_n in_o hand_n reach_v without_o intimation_n of_o the_o event_n to_o ensue_v so_o far_o reach_v the_o first_o part_n call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o word_n signify_v no_o more_o than_o a_o proposition_n or_o declaration_n but_o when_o the_o play_n incline_v to_o its_o heat_n &_o trouble_v they_o ensue_v the_o second_o part_n call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o signify_v the_o intention_n or_o exaggeration_n of_o matter_n the_o three_o part_n be_v call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d i_o the_o state_n and_o full_a vigour_n of_o the_o play_n the_o last_o part_n which_o be_v a_o unexpected_a change_n into_o a_o sudden_a tranquillity_n and_o quietness_n be_v call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d whence_o by_o a_o metaphor_n it_o have_v be_v translate_v to_o signify_v the_o end_n or_o period_n of_o any_o other_o thing_n or_o rather_o the_o inclination_n unto_o the_o end_n as_o aquavitae_fw-la humanae_fw-la catastrophe_n the_o end_n of_o a_o man_n life_n in_o respect_n of_o the_o player_n forsake_v the_o stage_n the_o part_n be_v five_o namely_o the_o five_o acts._n for_o the_o actor_n do_v five_o time_n in_o every_o comedy_n and_o tragedy_n forsake_v the_o stage_n and_o make_v as_o it_o wear_v so_o many_o interruption_n the_o occasion_n whereof_o be_v suppose_v to_o have_v be_v this_o that_o the_o spectator_n may_v not_o be_v weary_v out_o with_o a_o continue_a discourse_n or_o action_n but_o that_o they_o may_v sometime_o be_v delight_v with_o variety_n intermix_v for_o those_o breach_n and_o chasme_n between_o each_o act_n be_v make_v up_o and_o supply_v either_o by_o the_o chorus_n or_o music_n where_o we_o must_v note_v that_o every_o tragedy_n and_o comedy_n must_v have_v five_o actus_fw-la and_o no_o more_o according_a to_o that_o of_o horace_n neuè_fw-fr minor_fw-la quinto_fw-la neù_fw-fr sit_fw-la productior_fw-la actu_fw-la fabula_fw-la again_o we_o must_v remember_v that_o it_o be_v not_o necessary_a that_o the_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d shall_v always_o be_v contain_v in_o the_o first_o act_n though_o many_o time_n it_o happen_v so_o for_o in_o plautus_n his_o brag_a soldier_n the_o protasis_n be_v find_v in_o the_o second_o act_n and_o so_o likewise_o have_v the_o other_o three_o part_n i_o epitasis_n catastasis_n &_o catastrophe_n their_o bound_n unbounded_a these_o act_n be_v divide_v into_o several_a scene_n which_o sometime_o fall_v out_o more_o sometime_o few_o in_o every_o act._n the_o definition_n of_o a_o scene_n be_v adag_n mutatio_fw-la personarum_fw-la whence_o we_o call_v a_o subtle_a gnatho_n which_o can_v humour_v himself_o for_o all_o person_n and_o time_n omnium_fw-la scenarum_fw-la hominem_fw-la a_o man_n fit_a for_o all_o part_n now_o among_o the_o roman_n it_o be_v think_v unfit_a that_o above_o three_o person_n shall_v come_v on_o the_o stage_n in_o one_o scene_n nec_fw-la quarta_fw-la loqui_fw-la persona_fw-la laboret_fw-la hor._n the_o part_n accessoriae_fw-la in_o a_o comedy_n be_v four_o argumentum_fw-la prologus_fw-la chorus_n &_o mimus_fw-la the_o first_o be_v the_o matter_n or_o subject_n of_o the_o comedy_n the_o second_o be_v the_o prologue_n which_o be_v either_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d such_o as_o do_v open_v the_o state_n of_o the_o fable_n at_o which_o time_n there_o need_v no_o argument_n or_o else_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d such_o as_o commend_v the_o fable_n or_o the_o poet_n unto_o the_o people_n or_o last_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d such_o as_o shall_v refute_v the_o objection_n and_o cavil_n of_o adversary_n the_o three_o be_v chorus_n which_o speak_v between_o each_o act_n and_o this_o chorus_n may_v consist_v either_o of_o one_o or_o many_o speaker_n &_o that_o either_o male_a or_o female_a 5._o but_o with_o this_o caution_n that_o if_o a_o male_a be_v to_o be_v commend_v then_o must_v the_o chorus_n consist_v of_o male_n if_o a_o female_a be_v to_o be_v commend_v then_o must_v it_o consist_v of_o female_n and_o always_o whatsoever_o the_o chorus_n speak_v it_o must_v be_v pertinent_a unto_o the_o act_n past_a or_o covert_o intimate_v somewhat_o ensue_v non_fw-la quid_fw-la medios_fw-la intercinat_fw-la actus_fw-la quod_fw-la non_fw-la proposito_fw-la conducat_fw-la &_o haereat_fw-la aptè_fw-la horat._n the_o four_o and_o last_o accessary_a part_n be_v mimus_fw-la the_o clown_n or_o fool_n of_o the_o play_n of_o all_o these_o part_v ãâã_d tragedy_n have_v only_o a_o chorus_n the_o part_n circumstantes_fw-la or_o accidental_a ornament_n be_v four_o common_a to_o both_o titulus_fw-la cantus_fw-la saltatio_fw-la apparatus_fw-la i_o the_o title_n of_o the_o play_n music_n dance_v and_o the_o beautify_v of_o the_o scene_n by_o the_o scene_n in_o this_o place_n i_o understand_v the_o partition_n between_o the_o player_n vestry_n and_o the_o stage_n or_o scaffold_n this_o partition_n at_o the_o act_n of_o a_o tragedy_n be_v underprop_a with_o stately_a column_n &_o pillar_n and_o beautify_v with_o painting_n resemble_v princely_a building_n and_o the_o image_n as_o well_o of_o god_n as_o king_n at_o the_o act_n of_o a_o comedy_n country-cottage_n and_o private_a building_n be_v paint_v in_o the_o out_o face_n of_o the_o partition_n in_o the_o satirical_a play_n the_o paint_n be_v overcast_v with_o shadow_n of_o mountain_n and_o wood_n the_o 16._o first_o of_o these_o partition_n they_o call_v scenam_fw-la tragicam_fw-la the_o second_o comicam_fw-la the_o three_o satyricam_fw-la the_o difference_n between_o a_o tragedy_n &_o a_o comedy_n which_o may_v be_v collect_v out_o of_o praefixis_fw-la antesignanus_n be_v these_o first_o in_o respect_n of_o the_o matter_n because_o a_o tragedy_n treat_v of_o exilement_n murder_n matter_n of_o grief_n etc._n etc._n a_o comedy_n of_o love_n toy_n merry_a fiction_n and_o petty_a matter_n the_o one_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o other_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o a_o tragedy_n the_o great_a part_n of_o the_o actor_n be_v king_n and_o noble_a person_n in_o a_o comedy_n private_a person_n of_o mean_a state_n and_o condition_n the_o subject_n of_o a_o comedy_n be_v often_o feign_a but_o of_o a_o tragedy_n it_o be_v common_o true_a and_o once_o real_o perform_v the_o beginning_n of_o a_o tragedy_n be_v calm_a and_o quiet_a the_o end_n fearful_a and_o turbulent_a but_o in_o a_o comedy_n contrary_o the_o beginning_n be_v turbulent_a and_o the_o end_n calm_a another_o difference_n which_o antesignanus_n have_v omit_v be_v behooveful_a for_o we_o to_o know_v namely_o that_o the_o tragedian_n do_v wear_v upon_o the_o stage_n a_o certain_a shoe_n come_v half_a way_n up_o the_o leg_n in_o manner_n of_o buskin_n which_o kind_n of_o shoe_n be_v call_v by_o they_o cothurnus_fw-la and_o from_o that_o custom_n it_o have_v be_v occasion_v that_o cothurnus_fw-la be_v translate_v to_o signify_v a_o tragical_a and_o lofty_a stile_n as_o sophocleo_n digna_fw-la cothurno_fw-la
feast_n whereat_o 3._o they_o give_v entertainment_n be_v their_o supper_n we_o will_v consider_v these_o three_o thing_n therein_o first_o accumbendi_fw-la vel_fw-la discumbendi_fw-la rationem_fw-la i_o the_o manner_n of_o their_o lie_v at_o supper_n for_o they_o sit_v not_o at_o table_n as_o we_o do_v second_o the_o form_n &_o fashion_n of_o their_o table_n and_o last_o the_o part_n of_o their_o supper_n the_o place_n where_o they_o sup_v be_v common_o call_v coenaculum_fw-la à _fw-la coena_fw-la as_o our_o dining-chamber_n be_v so_o call_v from_o our_o dinner_n it_o be_v also_o call_v triclinium_fw-la or_o biclinium_fw-la from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o bed_n for_o sometime_o there_o be_v three_o bed_n sometime_o but_o two_o about_o the_o table_n upon_o which_o the_o guest_n do_v sit_v or_o rather_o lie_v along_o in_o this_o dine_a parlour_n be_v place_v a_o table_n sometime_o make_v quite_o round_o and_o for_o the_o common_a sort_n of_o people_n it_o be_v make_v of_o ordinary_a wood_n stand_v upon_o three_o foot_n but_o for_o man_n of_o better_a fashion_n it_o be_v make_v of_o better_a timber_n inlay_v sometime_o with_o wood_n of_o divers_a colour_n sometime_o with_o silver_n and_o it_o stand_v upon_o one_o whole_a entire_a foot_n make_v of_o ivory_n in_o the_o form_n of_o a_o great_a lion_n or_o leopard_n etc._n etc._n sometime_o this_o table_n be_v make_v in_o the_o form_n of_o a_o half_a moon_n the_o one_o part_n of_o it_o be_v cut_v in_o with_o a_o arch_n or_o semicircle_n and_o then_o it_o be_v call_v sigma_fw-la because_o it_o do_v much_o resemble_v the_o letter_n sigma_fw-la 65._o which_o as_o it_o appear_v by_o certain_a marble_n monument_n be_v in_o old_a time_n make_v like_o a_o roman_a c._n if_o any_o man_n shall_v demand_v the_o reason_n why_o they_o cut_v their_o table_n in_o that_o form_n i_o must_v confess_v that_o i_o have_v not_o read_v any_o reason_n in_o any_o author_n but_o my_o conjecture_n be_v this_o it_o be_v agree_v upon_o by_o all_o autor_n that_o in_o the_o round_a table_n the_o one_o quarter_n be_v reserve_v void_a from_o guest_n that_o the_o waiter_n may_v have_v a_o convenient_a roomth_n to_o attend_v thereupon_o it_o seem_v not_o unprobable_a to_o i_o that_o this_o crooked_a arch_n be_v make_v for_o the_o waiter_n i_o acknowledge_v that_o this_o sigma_fw-la have_v be_v translate_v diverse_o by_o diverse_a writer_n as_o it_o appear_v by_o ib._n lipsius_n by_o some_o it_o have_v be_v take_v for_o the_o parlour_n or_o sup_v chamber_n lipsius_n in_o his_o antiquity_n by_o other_o for_o the_o supper_n or_o feast_v itself_o so_o coelius_n think_v by_o lipsius_n since_o it_o have_v be_v think_v a_o certain_a place_n erect_v in_o manner_n of_o a_o hemicycle_n or_o halfmoon_n against_o which_o they_o do_v place_v their_o bed_n but_o brodaeus_n &_o ditmarus_n in_o my_o opinion_n have_v more_o true_o take_v it_o for_o the_o table_n itself_o about_o the_o table_n that_o be_v perfect_o round_o be_v place_v three_o bed_n cover_v with_o tapestry_n or_o some_o other_o kind_n of_o cover_v according_a to_o the_o wealth_n and_o ability_n of_o the_o person_n and_o thus_o strato_fw-la discumbitur_fw-la ostro_fw-la the_o bed_n be_v ready_o furnish_v the_o guest_n lay_v down_o on_o they_o in_o manner_n as_o follow_v each_o bed_n contain_v three_o person_n sometime_o four_o seldom_o or_o never_o more_o except_o at_o their_o great_a feast_n many_o time_n it_o fall_v out_o that_o each_o guest_n have_v his_o bed_n to_o himself_o whence_o 13._o a._n gellius_n say_v that_o the_o number_n of_o guest_n shall_v begin_v with_o the_o grace_n and_o end_n with_o the_o muse_n i_o they_o must_v not_o be_v few_o than_o three_o nor_o more_o than_o nine_o this_o also_o have_v be_v the_o reason_n of_o that_o adage_n 21._o septem_fw-la convivium_fw-la novem_fw-la convitium_fw-la faciunt_fw-la if_o one_o only_o lie_v upon_o the_o bed_n than_o he_o rest_v the_o upper_a part_n of_o his_o body_n on_o his_o left_a elbow_n the_o low_a part_n lie_v at_o length_n upon_o the_o bed_n but_o if_o many_o lay_v upon_o one_o bed_n than_o the_o uppermost_a do_v lie_v at_o the_o bed_n head_n lay_v his_o foot_n behind_o the_o second_o his_o back_n the_o second_o rest_v his_o head_n in_o the_o other_o bosom_n have_v a_o cushion_n put_v between_o lay_v his_o foot_n behind_o the_o third_o his_o back_n in_o like_a manner_n the_o three_o &_o four_o do_v lie_v they_o divide_v their_o supper_n into_o three_o part_n which_o they_o call_v their_o first_o second_o and_o three_o mess_n in_o the_o first_o mess_n common_o be_v serve_v mulberry_n lettice_n sausage_n and_o always_o egg_n as_o likewise_o in_o the_o last_o mess_n be_v serve_v nut_n fig_n grape_n but_o always_o apple_n modo_fw-la whence_o we_o say_v proverbial_o ab_fw-la ovo_fw-la ad_fw-la mala_fw-la from_o the_o begin_n of_o the_o feast_n to_o the_o end_n or_o simple_o from_o the_o begin_n of_o any_o thing_n unto_o the_o end_n thereof_o the_o middle_a mess_n be_v the_o main_a supper_n and_o the_o chief_a dish_n thereof_o be_v call_v caput_fw-la coenae_fw-la chap._n 4._o de_fw-fr romanis_n vestibus_fw-la we_o may_v observe_v in_o read_v old_a autor_n that_o as_o well_o the_o roman_n as_o the_o grecian_n have_v diverse_a distinct_a habit_n or_o outward_a vestment_n the_o grecian_n have_v their_o mantile_fw-la call_v pallium_fw-la the_o roman_n their_o gown_n call_v toga_fw-la and_o by_o this_o different_a kind_n of_o garment_n the_o one_o be_v so_o certain_o distinguish_v from_o the_o other_o that_o this_o word_n togatus_fw-la be_v often_o use_v to_o signify_v a_o roman_a and_o palliatus_fw-la a_o grecian_a 19_o togati_fw-la pro_fw-la romanis_n dicti_fw-la ut_fw-la palliati_fw-la pro_fw-la graecis_fw-la before_o we_o proceed_v we_o will_v first_o observe_v what_o this_o toga_fw-la be_v &_o then_o how_o many_o sort_n there_o be_v 2_o toga_fw-la à _fw-la tegendo_fw-la dicta_fw-la est_fw-la it_o be_v make_v common_o of_o wool_n but_o according_a to_o the_o worth_n and_o dignity_n of_o the_o person_n sometime_o of_o courser_n sometime_o of_o fine_a wool_n as_o we_o may_v collect_v by_o that_o of_o horace_n mihi_fw-la sit_fw-la toga_fw-la quae_fw-la defendere_fw-la frigus_fw-la quamvis_fw-la crassa_fw-la queat_fw-la ib._n we_o must_v note_v with_o toxita_n that_o no_o woman_n of_o any_o credit_n do_v wear_v the_o roman_a gown_n but_o instead_o thereof_o do_v use_v a_o garment_n call_v stola_fw-la from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d signify_v demitto_fw-la quòd_fw-la usque_fw-la ad_fw-la talos_fw-la demitteretur_fw-la whence_o old_a poet_n when_o they_o will_v point_v out_o unto_o we_o a_o infamous_a or_o lewd_a strumpet_n they_o will_v term_v she_o rom._n mulierem_fw-la togatam_fw-la 19_o this_o toga_fw-la sometime_o be_v wear_v open_a and_o untuckt_v then_o be_v it_o call_v toga_fw-la aperta_fw-la other_o time_n it_o be_v tuck_v up_o &_o then_o it_o be_v call_v toga_fw-la praecincta_fw-la this_o cincture_n or_o gird_v up_o of_o the_o gown_n be_v according_a to_o ibid._n sigonius_n threefold_a cinctura_fw-la laxior_fw-la astrictior_fw-la and_o cinctus_fw-la gabinus_n cinctura_fw-la laxior_fw-la or_o the_o loose_a kind_n of_o gird_v be_v such_o that_o notwithstanding_o the_o tuck_n yet_o the_o tail_n trail_v upon_o the_o ground_n cinctura_fw-la astrictior_fw-la the_o close_a kind_n of_o gird_v be_v such_o that_o after_o the_o gown_n have_v be_v lap_v or_o tuck_v up_o it_o shall_v not_o reach_v so_o far_o as_o the_o foot_n the_o first_o kind_n of_o these_o cincture_n do_v argue_v a_o remiss_a soft_a and_o effeminate_a mind_n the_o latter_a do_v signify_v the_o promptness_n or_o readiness_n of_o the_o person_n ibid._n vnde_fw-la altè_fw-la praecincti_fw-la pro_fw-la expeditis_fw-la dicti_fw-la sunt_fw-la three_o cinctus_fw-la gabinus_n be_v a_o warlike_a kind_n of_o gird_v not_o so_o that_o the_o whole_a gown_n shall_v be_v tuck_v up_o about_o the_o middle_n but_o that_o it_o be_v cast_v quite_o backward_o the_o party_n shall_v gird_v himself_o with_o one_o skirt_n thereof_o 7._o this_o kind_n of_o gird_v be_v so_o call_v from_o a_o certain_a city_n of_o campania_n call_v gabij_n because_o upon_o a_o time_n the_o inhabitant_n of_o this_o city_n be_v at_o sacrifice_n be_v set_v upon_o by_o their_o enemy_n at_o which_o time_n they_o cast_v their_o gown_n behind_o they_o and_o gird_v one_o lappet_n or_o skirt_n about_o they_o go_v immediate_o to_o war_n even_o from_o the_o altar_n and_o get_v the_o conquest_n 14._o in_o memory_n of_o which_o ever_o after_o the_o consul_n when_o he_o will_v proclaim_v war_n gird_v himself_o in_o like_a manner_n neither_o have_v the_o consul_n alone_o a_o peculiar_a garment_n when_o he_o proclaim_v war_n but_o every_o soldier_n in_o time_n of_o war_n do_v wear_v a_o different_a kind_n of_o garment_n from_o the_o gown_n which_o they_o call_v sagum_n we_o may_v english_a it_o a_o soldier_n coat_n whence_o tully_n
hill_n make_v the_o first_o local_a tribe_n the_o second_o national_a tribe_n call_v tatienses_n do_v inhabit_v the_o capitol_n and_o the_o quirinall_n mountain_n which_o two_o mountain_n make_v the_o second_o local_a tribe_n the_o three_o national_a tribe_n do_v inhabit_v the_o plain_a between_o the_o capitol_n and_o the_o palatine_a hill_n and_o that_o plain_a be_v call_v the_o three_o local_a tribe_n of_o these_o tribe_n more_o be_v speak_v in_o the_o 22._o first_o division_n of_o the_o roman_a people_n only_o here_o we_o must_v note_v thus_o much_o that_o in_o process_n of_o time_n after_o the_o city_n be_v enlarge_v and_o the_o number_n of_o the_o roman_a citizen_n increase_v these_o local_a tribe_n be_v also_o augment_v so_o that_o they_o amount_v at_o the_o last_o to_o the_o number_n of_o 35._o some_o of_o they_o be_v call_v vrbanae_fw-la other_o rusticae_fw-la 3._o vrbanae_fw-la ab_fw-la vrbis_fw-la regionibus_fw-la rusticae_fw-la ab_fw-la agri_fw-la partibus_fw-la erant_fw-la nuncupatae_fw-la and_o of_o these_o two_o sort_n the_o tribus_fw-la rusticae_fw-la be_v account_v the_o more_o honourable_a moreover_o we_o must_v remember_v that_o a_o man_n may_v be_v repute_v of_o this_o or_o that_o tribe_n although_o he_o have_v no_o place_n or_o habitation_n therein_o concern_v the_o place_n where_o these_o tributa_fw-la comitia_fw-la be_v have_v sometime_o they_o fall_v out_o to_o be_v in_o the_o campus_n martius_n sometime_o in_o their_o great_a hall_n of_o justice_n call_v comitium_n sometime_o in_o the_o capitol_n many_o time_n in_o other_o place_n according_a to_o the_o discretion_n of_o the_o magistrate_n which_o cause_v these_o assembly_n chap._n 5._o de_fw-fr candidatis_fw-la it_o shall_v not_o be_v impertinent_a to_o annexe_v some_o necessary_a observation_n touch_v the_o roman_a petitor_n or_o suitor_n for_o bear_v office_n where_o we_o will_v observe_v these_o three_o phrase_n ambire_fw-la magistratum_fw-la inire_fw-la magistratum_fw-la and_o abire_fw-la magistratu_fw-la the_o first_o signify_v to_o sue_v for_o a_o office_n the_o second_o to_o enter_v into_o the_o office_n the_o three_o to_o depart_v out_o of_o the_o office_n again_o the_o difference_n of_o these_o phrase_n conficere_fw-la legitima_fw-la suffragia_fw-la &_o explere_fw-la suffragia_fw-la 20_o the_o first_o signify_v to_o have_v so_o many_o voice_n as_o the_o law_n do_v require_v the_o second_o signify_v to_o have_v more_o voice_n than_o any_o other_o competitor_n but_o not_o so_o many_o as_o the_o law_n require_v these_o person_n be_v term_v candidati_fw-la à _fw-la togâ_fw-la candidâ_fw-la from_o the_o white_a gown_n which_o they_o do_v wear_v as_o appear_v more_o at_o large_a 18._o where_o we_o have_v speak_v de_fw-fr romanâ_fw-la togâ_fw-la that_o they_o may_v the_o easy_o procure_v the_o good_a will_n of_o the_o people_n 8_o these_o four_o thing_n be_v expect_v from_o they_o first_o nomenclatio_n the_o salute_v of_o every_o citizen_n by_o his_o name_n for_o the_o better_a discharge_n of_o which_o they_o have_v a_o certain_a follower_n which_o shall_v by_o way_n of_o prompt_v tell_v every_o citizen_n name_n as_o he_o pass_v by_o and_o hence_o this_o prompter_n be_v sometime_o call_v nomenclator_n which_o word_n do_v proper_o signify_v a_o common_a crier_n in_o a_o court_n of_o justice_n such_o as_o call_v man_n to_o their_o appearance_n whence_o they_o have_v their_o name_n from_o nomen_fw-la &_o calo_fw-la a_o old_a latin_a word_n to_o call_v sometime_o monitor_n sometime_o fartor_n ab_fw-la infarciendo_fw-la in_o aures_fw-la second_o blanditia_fw-la that_o be_v a_o friendly_a compellation_n by_o the_o addition_n of_o some_o complemental_a name_n as_o well_o meet_v friend_n brother_n father_n etc._n etc._n three_o assiduitas_fw-la that_o be_v a_o hot_a canvas_n or_o solicit_v man_n without_o intermission_n last_o benignitas_fw-la a_o bountiful_a or_o liberal_a largesse_n or_o dole_n of_o money_n call_v congiarium_fw-la from_o the_o measure_n congius_fw-la contain_v a_o gallon_n because_o their_o 2_o dole_n be_v at_o the_o first_o make_v of_o oil_n or_o wine_n distribute_v in_o those_o measure_n howbeit_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d any_o dole_n gift_n or_o largesse_n in_o money_n or_o otherwise_o be_v call_v congiarium_fw-la the_o distributor_n of_o this_o dole_n be_v call_v 29._o divisores_fw-la &_o coelio_n sequestre_n although_o sometime_o sequester_v signify_v a_o briber_n or_o corrupter_n of_o a_o judge_n likewise_o their_o bounty_n or_o liberality_n consist_v in_o provide_v great_a dinner_n and_o exhibit_v great_a show_n unto_o the_o people_n etc._n etc._n lib._n 3._o sect._n 2._o of_o the_o roman_a magistrate_n chap._n 1._o de_fw-fr magistratibus_fw-la romanis_n we_o be_v to_o treat_v of_o the_o roman_a magistrate_n will_v first_o see_v what_o the_o definition_n of_o a_o magistrate_n be_v a_o magistrate_n be_v he_o 20._o who_o receive_v by_o public_a authority_n the_o charge_n and_o oversight_n of_o humane_a affair_n belong_v to_o the_o common_a wealth_n these_o roman_a magistrate_n be_v either_o to_o be_v choose_v only_o out_o of_o the_o better_a sort_n of_o roman_n call_v the_o patricij_fw-la or_o else_o only_o out_o of_o the_o commonalty_n 1._o the_o first_o be_v thence_o call_v magistratus_fw-la patricij_fw-la the_o second_o magistratus_fw-la plebeij_fw-la the_o patricij_fw-la have_v power_n to_o hinder_v the_o assembly_n of_o the_o people_n namely_o their_o comitia_fw-la by_o observe_a sign_n and_o token_n from_o the_o heaven_n howbeit_o some_o of_o they_o have_v great_a power_n other_o less_o insomuch_o that_o some_o be_v call_v maiores_fw-la magistratus_fw-la quoniam_fw-la habebant_fw-la maiora_fw-la auspicia_fw-la i_o 1._o magis_fw-la rata_fw-la other_o be_v call_v minores_fw-la magistratus_fw-la quoniam_fw-la habebant_fw-la minora_fw-la auspicia_fw-la of_o these_o in_o their_o order_n chap._n 2._o de_fw-fr rege_fw-la &_o tribuno_fw-la celerum_fw-la in_o the_o infancy_n of_o rome_n it_o be_v govern_v by_o a_o king_n until_o tarqvinius_n superbus_n his_o time_n who_o by_o maintain_v that_o shameful_a act_n of_o his_o son_n towards_o lucretia_n do_v so_o incense_v the_o people_n that_o they_o do_v not_o only_o for_o the_o present_a exile_n he_o but_o decree_v that_o their_o city_n shall_v never_o after_o that_o be_v govern_v by_o a_o king_n this_o king_n have_v absolute_a rule_n &_o government_n over_o the_o city_n for_o the_o safety_n of_o his_o person_n he_o have_v three_o hundred_o choose_v young_a man_n always_o to_o be_v attendant_a about_o he_o much_o like_a unto_o our_o king_n majesty_n guard_n here_o in_o england_n or_o rather_o his_o pensioner_n they_o be_v call_v romulo_n celeres_fw-la à _fw-la celeritate_fw-la from_o their_o readiness_n in_o assistance_n sometime_o they_o be_v call_v trossuli_n 2._o because_o they_o alone_o without_o the_o help_n of_o any_o footman_n do_v take_v a_o certain_a city_n in_o etruria_n call_v trossulum_n other_o time_n they_o have_v be_v call_v flexumine_v whereof_o as_o yet_o there_o have_v be_v no_o certain_a reason_n render_v each_o hundred_o of_o they_o have_v their_o several_a overseer_n call_v centurio_n and_o over_o they_o all_o there_o be_v one_o general_a overseer_n and_o chief_a commander_n who_o they_o call_v praefectum_fw-la vel_fw-la tribunum_fw-la celerum_fw-la his_o place_n be_v next_o to_o the_o king_n a_o second_o sort_n of_o attendant_n about_o the_o king_n be_v call_v lictores_fw-la à _fw-la ligando_fw-la according_a to_o that_o lictor_n colliga_fw-la manus_fw-la they_o do_v somewhat_o resemble_v our_o sergeant_n there_o be_v in_o number_n twelve_o of_o they_o their_o office_n be_v to_o carry_v certain_a bundle_n of_o birchen_a rod_n with_o a_o axe_n wrap_v up_o in_o the_o midst_n of_o they_o the_o rod_n in_o latin_a be_v call_v fasces_fw-la the_o axe_n securis_fw-la flacco_fw-la the_o reason_n why_o they_o carry_v both_o axe_n and_o rod_n be_v to_o intimate_v the_o different_a punishment_n that_o be_v long_v unto_o notorious_a and_o petty_a malefactor_n the_o reason_n why_o they_o be_v wrap_v up_o together_o be_v not_o only_o that_o they_o may_v be_v thereby_o more_o portable_a etc._n but_o that_o the_o anger_n of_o the_o magistrate_n may_v be_v somewhat_o allay_v while_o they_o be_v unbind_n hence_o because_o these_o fasces_fw-la virgarum_fw-la &_o securium_fw-la do_v betoken_v honour_n and_o chiefedome_n in_o place_n &_o authority_n by_o the_o figure_n synecdoche_n this_o word_n have_v be_v use_v to_o signify_v honour_n and_o dignity_n as_o fascibus_fw-la suis_fw-la abrogatis_fw-la he_o be_v discharge_v of_o his_o magistracy_n or_o dignity_n chap._n 3._o de_fw-fr senatu_fw-la &_o quis_fw-la princeps_fw-la senatus_n &_o qui_fw-la senatores_fw-la pedarij_fw-la touch_v the_o election_n of_o the_o senator_n the_o number_n of_o they_o and_o the_o distinction_n of_o they_o into_o senatores_fw-la maiorum_fw-la &_o senatores_fw-la minorum_fw-la gentium_fw-la sufficient_a have_v be_v deliver_v 23._o in_o the_o second_o division_n of_o the_o roman_a people_n as_o likewise_o 24._o in_o the_o three_o division_n have_v be_v show_v the_o habit_n or_o gown_n by_o which_o the_o senator_n be_v distinguish_v from_o
or_o in_o make_v provision_n of_o victual_n in_o time_n of_o peace_n a_o second_o and_o main_a part_n of_o their_o office_n be_v in_o reform_v manner_n to_o which_o end_n they_o have_v power_n to_o inquire_v into_o every_o man_n life_n this_o part_n of_o their_o authority_n be_v note_v out_o unto_o we_o by_o this_o phrase_n be_v call_v virgula_fw-la censoria_fw-la if_o any_o one_o have_v play_v the_o ill_a husband_n &_o neglect_v his_o farm_n or_o leave_v his_o vine_n untrimmed_a the_o censor_n take_v notice_n thereof_o they_o do_v senatu_fw-la &_o tribu_fw-la movere_fw-la i_o they_o do_v depose_v senator_n and_o pull_v down_o man_n from_o a_o more_o honourable_a tribe_n to_o a_o less_o honourable_a they_o do_v punish_v capitis_fw-la diminutione_n i_o with_o loss_n of_o freedom_n and_o that_o be_v threefold_a coecinna_n maxima_fw-la media_fw-la &_o minima_fw-la the_o least_o degree_n of_o disfranchise_v be_v the_o pull_n of_o a_o man_n down_o from_o a_o high_a tribe_n to_o a_o low_a diminutio_fw-la media_fw-la be_v a_o exilement_n out_o of_o the_o city_n without_o the_o loss_n of_o one_o freedom_n it_o be_v muren_n common_o set_v down_o in_o this_o form_n of_o word_n tibi_fw-la aqua_fw-la &_o igni_fw-la interdico_fw-la diminutio_fw-la maxima_fw-la be_v the_o loss_n of_o one_o tribe_n city_n and_o freedom_n these_o censor_n be_v repute_v of_o the_o best_a rank_n of_o magistrate_n in_o rome_n they_o remain_v in_o their_o office_n a_o whole_a five_o year_n space_n ordinary_o i_o say_v ordinary_o because_o 7._o through_o the_o abuse_n of_o their_o place_n the_o office_n have_v be_v sometime_o make_v annual_a censor_n that_o five_o year_n space_n the_o roman_n do_v call_v lustrum_fw-la because_o they_o do_v once_o in_o every_o five_o year_n revolution_n lustrare_fw-la exercitum_fw-la romanum_fw-la by_o sacrifice_n purge_v the_o roman_a army_n hence_o we_o say_v duo_fw-la lustra_fw-la 10_o year_n tria_fw-la lustra_fw-la 15_o year_n etc._n etc._n the_o performance_n of_o this_o lustration_n belong_v also_o unto_o the_o censor_n for_o after_o the_o censor_n have_v perform_v the_o one_o part_n of_o their_o office_n in_o register_n the_o just_a valuation_n of_o every_o citizen_n estate_n modo_fw-la they_o do_v lead_v a_o sow_n a_o ram_n and_o a_o bull_n three_o time_n about_o the_o army_n and_o in_o the_o end_n sacrifice_v they_o to_o mars_n and_o thus_o to_o purge_v a_o army_n be_v condere_fw-la lustrum_fw-la though_o sometime_o condere_fw-la lustrum_fw-la do_v signify_v to_o muster_v a_o army_n these_o sacrifice_n as_o likewise_o all_o other_o of_o the_o like_a nature_n that_o be_v wherein_o there_o be_v a_o sow_n a_o ram_n and_o a_o bull_n sacrifice_v be_v term_v sometime_o 27._o suovetauralia_n sometime_o solitauralia_n sometime_o censor_n taurilia_n moreover_o it_o do_v belong_v unto_o these_o censor_n to_o farm_n out_o the_o tribut_n impost_n tollage_n etc._n etc._n modo_fw-la at_o the_o five_o year_n end_n the_o act_n of_o both_o their_o censor_n be_v register_v upon_o book_n of_o record_n which_o record_n be_v lay_v up_o in_o a_o certain_a religious_a house_n dedicate_v to_o the_o nymph_n whence_o milone_n cicero_n speak_v of_o clodius_n say_v qui_fw-la aedem_fw-la nympharum_fw-la incendit_fw-la ut_fw-la memoriam_fw-la publicam_fw-la incensis_fw-la tabulis_fw-la publicis_fw-la impressam_fw-la aboleret_fw-la chap._n 6._o de_fw-fr praetoribus_fw-la the_o consul_n by_o reason_n of_o their_o many_o trouble_n in_o war_n have_v no_o time_n to_o administer_v justice_n unto_o the_o roman_a people_n do_v for_o their_o better_a help_n therein_o create_v two_o new_a officer_n for_o the_o execute_n of_o justice_n the_o one_o to_o examine_v and_o judge_v of_o matter_n within_o the_o city_n between_o citizen_n and_o citizen_n the_o other_o to_o decide_v controversy_n between_o foreigner_n the_o first_o they_o comp_n call_v praetorem_fw-la urbanum_fw-la and_o praetorem_fw-la maiorem_fw-la the_o other_o praetorem_fw-la peregrinun_n &_o praetorem_fw-la minorem_fw-la we_o may_v english_a they_o lord-chiefe-iustice_n where_o we_o must_v note_v that_o at_o the_o first_o there_o be_v only_o the_o praetor_n vrbanus_n until_o the_o case_n and_o suit_n in_o law_n become_v so_o many_o that_o one_o be_v not_o sufficient_a to_o hear_v they_o all_o 15._o yea_o at_o last_o the_o number_n of_o the_o praetor_n come_v to_o sixteen_o namely_o when_o those_o two_o be_v add_v for_o the_o provide_v of_o corn_n and_o grain_n whence_o they_o be_v call_v praetores_fw-la cereales_fw-la 19_o nay_o there_o be_v at_o last_o eighteen_o praetor_n there_o be_v two_o other_o add_v to_o judge_v of_o controversy_n touch_v feofment_n of_o trust_n call_v thence_o praetores_fw-la fidei_fw-la commissarij_fw-la muraen_n causarun_n duo_fw-la genera_fw-la sut_fw-la aliae_fw-la privatae_fw-la aliae_fw-la publicae_fw-la have_v criminosas_fw-la illas_fw-la civiles_fw-la appellant_n in_o those_o case_n which_o be_v private_a i_o roscio_n touch_v equity_n and_o uprightness_n of_o any_o act_n or_o the_o restitution_n of_o any_o money_n or_o good_n unlawful_o detain_v from_o the_o right_a owner_n it_o belong_v principal_o unto_o the_o 11._o two_o first_o praetor_n to_o judge_v ibid._n but_o under_o they_o unto_o the_o centumviri_n who_o often_o time_n be_v call_v by_o tully_n recuperatores_n &_o judices_fw-la hastae_fw-la the_o court_n hasta_fw-la centunviralis_fw-la because_o one_o of_o the_o mark_n and_o special_a ensign_n be_v a_o spear_n erect_v up_o in_o the_o place_n the_o court_n be_v keep_v those_o case_n which_o be_v public_a or_o criminal_a as_o treason_n murder_n buy_v of_o voice_n in_o the_o canvas_n for_o office_n &c_n &c_n be_v call_v also_o causae_fw-la capitales_fw-la and_o capitis_fw-la dimicatio_fw-la i_o mur_n such_o case_n wherein_o if_o the_o party_n accuse_v have_v be_v find_v guilty_a he_o be_v capite_fw-la damnatus_fw-la by_o which_o phrase_n we_o must_v not_o understand_v always_o ultimum_fw-la supplicium_fw-la sed_fw-la aliquando_fw-la exilium_fw-la quo_fw-la scilicet_fw-la caput_fw-la i_o civis_fw-la eximitur_fw-la à _fw-la civitate_fw-la 18._o these_o case_n at_o the_o first_o be_v hear_v by_o the_o king_n &_o consul_n afterward_o by_o certain_a appoint_v thereunto_o by_o the_o people_n be_v call_v from_o their_o inquisition_n quaesitores_fw-la parricidij_fw-la in_o continuance_n of_o time_n the_o examination_n and_o hear_n of_o these_o public_a case_n be_v turn_v over_o unto_o certain_a magistrate_n who_o because_o they_o be_v to_o continue_v their_o office_n a_o full_a and_o entire_a year_n whereas_o the_o other_o have_v their_o authority_n no_o long_o than_o they_o sit_v in_o judgement_n be_v thence_o for_o distinction_n sake_n call_v praetores_fw-la quaesitores_fw-la and_o the_o case_n be_v term_v quaestiones_fw-la perpetuae_fw-la 11_o because_o in_o these_o case_n there_o be_v one_o set_v form_n of_o give_v judgement_n perpetuallie_o to_o remain_v whereas_o in_o those_o private_a or_o civil_a cause_n the_o praetor_n do_v common_o every_o year_n change_v the_o form_n of_o give_v judgement_n by_o hang_v up_o new_a edict_n 18._o here_o we_o must_v note_v that_o these_o quaesitores_fw-la parricidarum_fw-la otherwise_o call_v praetores_fw-la quaesitores_fw-la have_v not_o the_o examination_n of_o all_o public_a case_n but_o sometime_o upon_o extraordinary_a occasion_n either_o the_o consul_n the_o senate_n or_o the_o people_n themselves_o will_v give_v judgement_n now_o as_o those_o former_a praetor_n have_v a_o spear_n erect_v up_o whereby_o their_o court_n for_o private_a cause_n be_v know_v so_o have_v these_o quaesitores_fw-la a_o sword_n hang_v out_o in_o token_n of_o their_o court_n 7._o praetorum_fw-la insignia_fw-la duo_fw-la fuere_fw-la hasta_fw-la &_o gladius_fw-la illa_fw-la ad_fw-la iurisdictionem_fw-la hic_fw-la ad_fw-la quaestionem_fw-la significandam_fw-la the_o officer_n which_o do_v attend_v these_o praetor_n be_v scribae_fw-la i_o certain_a notary_n much_o resemble_v the_o clerk_n of_o our_o assize_n their_o office_n be_v to_o write_v according_a as_o the_o praetor_n or_o chief_a justice_n do_v bid_v they_o take_v their_o name_n à _fw-fr scribendo_fw-la the_o second_o sort_n be_v call_v accensi_fw-la ab_fw-la acciendo_fw-la from_o summon_v because_o they_o be_v to_o summon_v man_n to_o their_o appearance_n they_o much_o resemble_v our_o bayleiffe_n errant_a the_o three_o sort_n be_v lictores_fw-la of_o which_o before_o 19_o the_o authority_n of_o the_o urbane_n praetor_n be_v so_o increase_v in_o time_n yea_o his_o honour_n be_v such_o that_o whatsoever_o he_o command_v it_o have_v the_o name_n of_o ius_n honorarium_fw-la coecinna_n other_o be_v of_o opinion_n that_o only_o the_o praetor_n edict_n be_v that_o ius_n honorarium_fw-la comp_n the_o praetor_n vrbanus_n be_v wont_n at_o the_o entrance_n into_o his_o office_n to_o collect_v a_o set_a form_n of_o administration_n of_o justice_n out_o of_o the_o former_a law_n and_o several_a edict_n of_o former_a praetor_n according_a unto_o which_o he_o will_v administer_v justice_n all_o the_o year_n follow_v and_o unless_o the_o people_n may_v be_v ignorant_a of_o the_o content_n thereof_o he_o cause_v it_o to_o be_v hang_v up_o to_o the_o
maintenance_n of_o those_o soldier_n but_o be_v deny_v it_o he_o build_v a_o certain_a treasure-house_n which_o he_o call_v aerarium_fw-la militare_fw-la whereinto_o he_o cast_v his_o money_n for_o himself_o &_o tiberius_n and_o promise_v to_o do_v so_o every_o year_n afterwards_o when_o he_o see_v the_o treasury_n not_o to_o be_v enrich_v enough_o either_o by_o that_o money_n which_o himself_o bestow_v or_o by_o the_o contribution_n of_o other_o he_o appoint_v that_o the_o twenty_o part_n of_o all_o inheritance_n and_o legacy_n except_o it_o be_v to_o the_o next_o of_o the_o kin_n or_o to_o the_o poor_a shall_v fall_v unto_o this_o treasury_n for_o the_o charge_n &_o custody_n hereof_o he_o appoint_v three_o of_o those_o soldier_n which_o always_o attend_v about_o he_o for_o the_o safeguard_n of_o his_o person_n call_v they_o praefectos_fw-la aerarij_fw-la chap._n 20._o de_fw-fr praefecto_fw-la praetorio_fw-la all_o captain_n and_o governor_n to_o who_o the_o rule_n of_o a_o army_n belong_v be_v in_o ancient_a time_n call_v 5._o praetores_fw-la this_o word_n praetor_n signify_v then_o three_o chief_a officer_n among_o the_o roman_n first_o a_o consul_n second_o a_o l._n chief_a justice_n three_o a_o l._n general_n in_o war_n all_o of_o they_o be_v call_v compos_fw-la praetores_fw-la quasi_fw-la praeitores_fw-la qurniam_fw-la jure_fw-la &_o exercitu_fw-la praeibant_fw-la answerable_a to_o which_o threefold_a acception_n this_o word_n praetorium_n have_v three_o several_a signification_n sometime_o it_o signify_v a_o prince_n palace_n or_o manor_n house_n sometime_o a_o great_a hall_n or_o place_n where_o judgement_n be_v wont_a to_o be_v give_v and_o last_o the_o l._n general_n his_o pavilion_n in_o the_o camp_n 3._o from_o which_o last_o signification_n it_o be_v that_o those_o soldier_n that_o give_v attendance_n about_o that_o pavilion_n for_o the_o guard_n of_o their_o captain_n person_n be_v sometime_o call_v milites_fw-la praetoriani_fw-la sometime_o cohors_fw-la praetoria_fw-la 2_o and_o he_o to_o who_o the_o oversight_n of_o these_o soldier_n be_v commit_v be_v thence_o call_v praetorio_fw-la praefectus_fw-la chap._n 21._o de_fw-fr advocato_fw-la fisci_fw-la for_o the_o right_a understanding_n of_o this_o office_n we_o must_v first_o note_v a_o difference_n between_o these_o two_o word_n aerarium_fw-la and_o fiscus_n aerarium_fw-la be_v a_o common_a treasury_n belong_v unto_o a_o whole_a state_n or_o corporation_n whence_o all_o public_a and_o common_a expense_n be_v to_o be_v supply_v fiscus_n be_v the_o king_n or_o emperor_n private_a coffer_n it_o may_v be_v english_v the_o king_n exchequer_n the_o keeper_n thereof_o be_v call_v advocatus_fw-la fisci_fw-la there_o be_v many_o other_o petty_a office_n with_o in_o the_o city_n which_o i_o have_v purposely_o omit_v because_o there_o be_v but_o seldom_o mention_v of_o they_o in_o old_a autor_n and_o as_o often_o as_o they_o be_v mention_v their_o name_n do_v explain_v their_o office_n chap._n 22._o de_fw-fr praecipuis_fw-la magistratibus_fw-la provincialibus_fw-la over_o the_o province_n at_o first_o rule_v certain_a magistrate_n send_v from_o rome_n by_o commission_n from_o the_o roman_a senate_n call_v praetores_fw-la who_o office_n be_v to_o administer_v justice_n unto_o the_o provincial_n inhabitant_n yea_o and_o if_o occasion_n serve_v to_o make_v war_n also_o upon_o their_o enemy_n &_o this_o be_v the_o reason_n that_o the_o number_n of_o the_o praetor_n do_v so_o increase_v always_o namely_o according_o as_o the_o number_n of_o province_n do_v increase_v the_o war_n and_o tumult_n in_o the_o province_n sometime_o be_v so_o great_a that_o the_o praetour_n be_v not_o sufficient_a both_o to_o manage_v war_n and_o execute_v justice_n whereupon_o the_o senate_n think_v fit_a to_o send_v another_o magistrate_n into_o the_o province_n who_o they_o call_v a_o consul_n because_o proper_o the_o manage_n of_o war_n belong_v unto_o the_o consul_n so_o that_o there_o be_v at_o first_o two_o ordinary_a provincial_n magistrate_n a_o consul_n to_o manage_v war_n and_o a_o praetour_n or_o l._n chief_a justice_n to_o sit_v in_o judgement_n and_o if_o these_o two_o by_o a_o second_o grant_n from_o the_o senate_n do_v continue_v in_o their_o office_n above_o the_o space_n of_o a_o year_n than_o be_v they_o call_v proconsules_fw-la &_o propraetores_n but_o in_o process_n of_o time_n this_o custom_n be_v alter_v for_o than_o none_o can_v be_v proconsul_n but_o those_o alone_o who_o have_v be_v consul_n in_o rome_n neither_o can_v any_o be_v propraetour_n which_o have_v not_o be_v praetor_n at_o rome_n their_o manner_n be_v that_o the_o next_o year_n after_o the_o expiration_n of_o their_o office_n in_o rome_n they_o shall_v depart_v into_o some_o certain_a province_n to_o bear_v the_o same_o office_n again_o be_v not_o call_v consules_a or_o praetores_fw-la as_o before_o but_o 3._o proconsules_fw-la &_o propraetores_n and_o for_o this_o cause_n always_o so_o soon_o as_o the_o consul_n have_v be_v create_v the_o senate_n do_v appoint_v certain_a province_n for_o the_o consul_n which_o be_v appoint_v the_o consul_n do_v either_o agree_v between_o themselves_o who_o shall_v go_v to_o the_o one_o who_o to_o the_o other_o and_o that_o be_v term_v comparare_fw-la provincias_fw-la or_o else_o they_o do_v decide_v the_o question_n by_o lot_n and_o that_o be_v term_v sortiri_fw-la provincias_fw-la howbeit_o sometime_o the_o senate_n do_v interpose_v their_o authority_n and_o dispose_v the_o same_o under_o the_o emperor_n the_o governor_n of_o some_o province_n be_v appoint_v by_o the_o senate_n &_o the_o people_n and_o those_o be_v call_v proconsules_fw-la and_o the_o province_n flacco_fw-la provinciae_fw-la consulares_fw-la other_o be_v appoint_v by_o the_o emperor_n and_o they_o be_v call_v propraetores_n and_o the_o province_n praetoriae_fw-la provinciae_fw-la for_o all_o this_o which_o have_v be_v note_v touch_v the_o provincial_n magistrate_n it_o be_v almost_o verbatim_o translate_v out_o of_o 24._o rosinus_n to_o which_o we_o add_v this_o namely_o that_o every_o proconsul_n and_o propraetor_n do_v usual_o choose_v a_o lieutenant_n such_o a_o one_o as_o shall_v be_v assistaunt_a unto_o he_o in_o matter_n of_o government_n rom._n who_o they_o call_v legatum_fw-la so_o that_o this_o word_n legatus_fw-la signify_v three_o several_a magistrate_n among_o the_o roman_n two_o whereof_o may_v be_v prove_v out_o of_o 2._o sigonius_n first_o that_o it_o signify_v such_o a_o lieutenant_n or_o l._n deputy_n under_o a_o proconsul_n or_o propraetour_n in_o a_o province_n second_o that_o it_o signify_v such_o a_o one_o as_o be_v employ_v in_o the_o delivery_n of_o a_o message_n or_o embassage_n from_o one_o prince_n or_o state_n to_o another_o we_o common_o call_v they_o ambassador_n 7._o last_o it_o signify_v a_o lieutenant_n or_o chief_a captain_n in_o war_n who_o place_n be_v next_o under_o the_o l._n general_n moreover_o every_o proconsul_n and_o propraetour_n have_v with_o they_o certain_a treasurer_n call_v quaestores_fw-la provinciales_fw-la these_o provincial_a treasurer_n 3._o be_v choose_v by_o the_o roman_a people_n common_o namely_o such_o a_o number_n as_o the_o number_n of_o province_n do_v require_v after_o the_o election_n they_o between_o themselves_o do_v cast_v lot_n who_o shall_v go_v unto_o the_o one_o who_o unto_o the_o other_o province_n ibid._n sometime_o extraordinary_o by_o virtue_n of_o special_a act_n or_o decree_n this_o or_o that_o special_a man_n have_v obtain_v this_o or_o that_o province_n without_o any_o lottery_n by_o the_o way_n we_o must_v note_v that_o all_o provincial_n quaestor_n can_v not_o be_v call_v proquaestore_v as_o all_o provincial_n consul_n and_o praetour_n be_v call_v proconsules_fw-la &_o propraetores_n 45._o for_o these_o only_o be_v call_v proquaestore_v which_o do_v succeed_v these_o provincial_n quaestor_n when_o they_o do_v either_o die_v in_o their_o office_n or_o depart_v out_o of_o the_o province_n no_o successor_n be_v expect_v from_o rome_n at_o which_o time_n it_o be_v lawful_a for_o the_o proconsul_n or_o propraetor_n to_o choose_v his_o proquaestor_fw-la moreover_o there_o be_v beside_o these_o legati_fw-la &_o quaestores_fw-la 2._o other_o military_a officer_n such_o as_o be_v the_o tribuni_fw-la militum_fw-la centuriones_n praefecti_fw-la decuriones_fw-la together_o with_o other_o inferior_a officer_n as_o their_o secretary_n baylieffes_n crier_n sergeant_n and_o such_o like_a lib._n 3._o sect._n 3_o of_o the_o roman_a law_n chap._n 1._o de_fw-fr legibus_fw-la have_v speak_v of_o the_o civil_a magistrate_n we_o will_v now_o also_o descend_v unto_o the_o civil_a law_n where_o first_o we_o will_v note_v among_o other_o difference_n between_o ius_n and_o lex_n principal_o these_o first_o lex_fw-la signify_v only_o the_o law_n but_o 7._o ius_n signify_v also_o that_o place_n wheresoever_o the_o law_n or_o justice_n be_v administer_v not_o only_o if_o it_o be_v administer_v out_o of_o the_o tribunal_n in_o the_o comitio_fw-la or_o great_a hall_n of_o justice_n which_o be_v term_v by_o the_o lawyer_n
broad_a and_o deep_a ditch_n add_v thereunto_o a_o rampire_n fortify_v with_o many_o castle_n and_o fortress_n whereby_o they_o both_o keep_v the_o town_n from_o any_o foreign_a succour_n and_o withal_o secure_v themselves_o from_o sally_n and_o other_o stratagem_n this_o rampire_n do_v extend_v itself_o towards_o the_o wall_n of_o the_o city_n so_o that_o by_o make_v as_o it_o be_v a_o great_a hill_n they_o may_v overtop_v the_o city_n and_o fight_v with_o the_o great_a advantage_n now_o that_o this_o great_a heap_n of_o earth_n may_v become_v firm_a and_o well_o able_a to_o support_v the_o building_n to_o be_v erect_v upon_o it_o they_o do_v cast_v in_o much_o timber_n &_o stone_n among_o the_o earth_n and_o this_o heap_n of_o earth_n stone_n and_o timber_n when_o it_o be_v rear_v be_v proper_o call_v agger_fw-la whence_o come_v both_o the_o latin_a verb_n exaggerareâ_n and_o the_o english_a to_o exaggerate_v i_o to_o amplify_v or_o increase_v a_o matter_n the_o stake_n post_n &_o tree_n which_o be_v ramine_v in_o about_o this_o bulwark_n or_o rampire_n to_o uphold_v the_o earth_n be_v sometime_o call_v 2._o ceru_n because_o of_o their_o fork_a and_o sharp_a top_n but_o more_o proper_o 10._o valli_n and_o valla._n the_o distance_n or_o space_n between_o each_o stake_n be_v call_v intervallum_n though_o now_o intervallun_n do_v signify_v not_o only_o such_o a_o distance_n but_o any_o distance_n either_o of_o place_n or_o time_n as_o it_o appear_v by_o that_o of_o 7._o tully_n intervallo_fw-la locorum_fw-la &_o temporum_fw-la dâsiuncti_fw-la sometime_o vallus_fw-la do_v signify_v a_o pole_n or_o stake_n whereunto_o vine_n be_v tie_v according_a to_o that_o receive_a adage_n which_o we_o use_v when_o a_o special_a friend_n forsake_v one_o vallus_fw-la vitem_fw-la decepit_fw-la from_o the_o first_o signification_n it_o be_v that_o vallum_n do_v often_o signify_v the_o enclosure_n or_o hedge_v in_o of_o tree_n and_o stake_n wherewith_o the_o bulwark_n be_v uphold_v allude_v whereunto_o 15_o a._n gellius_n translate_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d vallum_n dentium_fw-la the_o mean_n of_o their_o defence_n while_o they_o be_v make_v this_o their_o rampire_n be_v a_o certain_a engine_n or_o ordinance_n of_o war_n â6_n make_v of_o plank_n and_o hurdle_n run_v upon_o wheel_n under_o which_o they_o may_v rest_v secure_a from_o all_o stone_n and_o dart_n cast_v from_o the_o wall_n of_o the_o city_n it_o be_v call_v vinea_fw-la a_o second_o engine_n be_v musculus_fw-la the_o matter_n whereof_o it_o be_v make_v i_o have_v not_o read_v but_o the_o use_n of_o it_o be_v that_o under_o it_o the_o soldier_n may_v approach_v unto_o the_o wall_n of_o the_o city_n and_o undermine_v they_o thus_o much_o 9_o lipsius_n seem_v to_o infer_v when_o he_o render_v the_o reason_n of_o the_o name_n musculus_fw-la ideò_fw-la dictus_fw-la quia_fw-la instar_fw-la eius_fw-la animalculi_fw-la foderent_fw-la sub_fw-la eo_fw-la terram_fw-la a_o three_o mean_n of_o their_o defence_n be_v militaris_fw-la testudo_fw-la this_o word_n testudo_fw-la in_o the_o art_n military_n have_v a_o double_a acception_n both_o be_v borrow_v from_o the_o resemblance_n of_o the_o tortoise_n shell_n which_o be_v the_o true_a &_o genuine_a signification_n of_o this_o word_n in_o the_o first_o acception_n testudo_fw-la 16_o do_v signify_v a_o warlike_a engine_n or_o fence_n make_v with_o board_n cover_v over_o with_o raw_a hide_n which_o serve_v against_o fire_n and_o stone_n cast_v at_o the_o soldier_n under_o this_o they_o may_v safe_o assail_v the_o wall_n 10._o in_o the_o second_o acception_n it_o signify_v a_o target-fense_a which_o be_v a_o close_a hold_v together_o of_o target_n over_o head_n like_o a_o vault_n or_o roof_n wherewith_o the_o footman_n do_v defend_v themselves_o from_o the_o thick_a shot_n of_o arrow_n or_o sle_v of_o stone_n their_o rampire_n or_o countermure_n be_v finish_v they_o use_v certain_a great_a timber_n tower_v make_v upon_o wheel_n to_o run_v to_o and_o fro_o which_o they_o call_v turres_n ambulatoriae_fw-la movable_a turret_n these_o tower_n have_v many_o story_n one_o over_o the_o other_o 16._o wherein_o they_o carry_v ladder_n &_o cast_a bridge_n thereby_o to_o scale_v the_o wall_n the_o engine_n hitherunto_o have_v be_v defensive_a such_o wherewith_o the_o roman_n defend_v themselves_o in_o their_o siege_n other_o there_o be_v offensive_a wherewith_o they_o do_v assail_v the_o city_n and_o of_o those_o the_o chief_a be_v balista_n sive_fw-la catapulta_fw-la scorpius_n sive_fw-la onager_fw-la aries_n &_o malleoli_fw-la the_o first_o of_o these_o engine_n as_o it_o be_v call_v balista_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d from_o dart_v or_o cast_v forth_o any_o thing_n 2._o so_o be_v it_o in_o old_a time_n call_v catapulta_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o signify_v a_o shaft_n or_o dart_n the_o form_n thereof_o follow_v translate_v word_n for_o word_n out_o of_o 3._o marcellinus_n between_o two_o plank_n there_o be_v set_v in_o frame_n and_o fast_o join_v a_o strong_a &_o big_a iron_n reach_v out_o in_o length_n after_o the_o manner_n of_o a_o good_a great_a rule_n out_o of_o the_o round_a body_n whereof_o which_o be_v artificial_o wrought_v there_o lie_v forth_o far_o out_o a_o four_o square_a beam_n make_v hollow_a with_o a_o direct_a passage_n in_o manner_n of_o a_o narrow_a trough_n tie_v fast_o with_o many_o cord_n of_o sinew_n twist_v one_o within_o the_o other_o and_o thereunto_o be_v join_v two_o wooden_a screw_v near_o unto_o one_o of_o which_o stand_v the_o cunning_a balistier_n &_o subtle_o put_v into_o the_o hollow_a passage_n of_o the_o beam_n a_o wooden_a shaft_n with_o a_o big_a head_n glue_v fast_o to_o it_o this_o do_v on_o both_o side_n two_o lusty_a young_a man_n do_v bend_v the_o engine_n by_o turn_v about_o certain_a wheel_n when_o the_o top_n of_o the_o head_n be_v draw_v to_o the_o uttermost_a end_n of_o the_o cord_n the_o shaft_n be_v carry_v forth_o of_o the_o balista_n by_o the_o inward_a force_n thereof_o it_o fly_v out_o of_o sight_n that_o the_o reader_n may_v receive_v the_o more_o light_n in_o the_o understanding_n of_o this_o obscure_a description_n i_o have_v add_v the_o very_a word_n of_o marcellinus_n ferrum_fw-la inter_fw-la axiculos_fw-la duos_fw-la firmum_fw-la compaginatur_fw-la &_o vastum_fw-la in_fw-la modum_fw-la regulae_fw-la majoris_fw-la extentum_fw-la cvius_fw-la ex_fw-la volumine_fw-la teretis_fw-la quod_fw-la in_o medio_fw-la ars_fw-la polita_fw-la componit_fw-la quadrat_fw-la we_o eminet_fw-la stylus_fw-la extensius_a recto_fw-la canalis_fw-la angustimeatu_fw-la cavatus_fw-la &_o hac_fw-la multiplici_fw-la cordâ_fw-la nervorum_fw-la tortilium_fw-la illigatus_fw-la eique_fw-la cochleaeduae_fw-la ligneae_fw-la coniunguntur_fw-la aptissimè_fw-la quarum_fw-la propè_fw-la unam_fw-la adsistit_fw-la artifex_fw-la contemplabilis_fw-la &_o subtiliter_fw-la adponit_fw-la in_o temonis_fw-la cavamine_fw-la sagit_fw-la tam_fw-la ligneam_fw-la spiculo_fw-la maiore_fw-la conglutinatam_fw-la hocque_fw-la facto_fw-la hinc_fw-la inde_fw-la validi_fw-la iuvenes_fw-la versant_a agilitèr_fw-la rotabilem_fw-la flexum_fw-la quum_fw-la ad_fw-la extremiatem_fw-la nervorum_fw-la acumen_fw-la venerit_fw-la summum_fw-la percita_fw-la interno_fw-la pulsu_fw-la à _fw-la balista_fw-la ex_fw-la oculis_fw-la evolat_fw-la in_o respect_n of_o its_o use_n we_o may_v english_a it_o a_o crossebowe_n but_o it_o be_v much_o big_a and_o of_o a_o different_a form_n the_o scorpion_n which_o now_o they_o call_v onager_fw-la be_v describe_v by_o marcellinus_n in_o the_o same_o place_n thus_o two_o oaken_z or_o elm_n beam_n be_v hew_v out_o and_o somewhat_o bend_a so_o that_o they_o seem_v to_o bunch_n out_o in_o back_n and_o these_o in_o manner_n of_o a_o serratââiae_fw-la see_v engine_n be_v tie_v fast_o together_o be_v bore_v through_o with_o wide_a hole_n through_o which_o by_o the_o mean_n of_o those_o hole_n strong_a cord_n be_v tie_v keep_v in_o the_o whole_a frame_n that_o it_o start_v not_o asunder_o 5._o from_o between_o these_o bunch_n another_o wooden_a beam_n reach_v forth_o overthwart_o and_o in_o manner_n of_o a_o wain_n beam_n erect_v up_o be_v tie_v with_o such_o devise_n unto_o certain_a rope_n that_o it_o may_v be_v pull_v up_o high_o or_o let_v down_o lower_v at_o one_o pleasure_n and_o at_o the_o top_n thereof_o certain_a iron_n hook_n be_v fasten_v from_o which_o hook_n there_o hang_v down_o a_o certain_a sling_n either_o of_o iron_n or_o tow_n under_o which_o erect_a beam_n there_o lie_v a_o great_a piece_n of_o haircloth_n full_a of_o small_a chaff_n tie_v fast_o with_o cord_n and_o place_v upon_o a_o bank_n of_o turâes_n or_o a_o heap_n of_o brick_n when_o therefore_o it_o come_v to_o the_o point_n of_o skirmish_n a_o round_a stone_n be_v put_v into_o the_o sling_n four_o young_a man_n on_o one_o side_n lose_v the_o beam_n into_o which_o the_o rope_n be_v incorporate_v do_v draw_v back_o the_o erect_a beam_n unto_o the_o hook_n thus_o at_o length_n the_o master_n of_o the_o engine_n stand_v in_o some_o high_a place_n give_v
have_v undertake_v a_o hard_a task_n now_o the_o tribute_n to_o be_v pay_v be_v either_o certain_a or_o uncertain_a the_o certain_a be_v proper_o call_v tributââ_n vel_fw-la stipendiary_a and_o those_o who_o pay_v it_o be_v term_v tributarij_fw-la sive_fw-la sâipendiarij_fw-la and_o this_o tribute_n be_v of_o two_o sort_n either_o ordinary_a such_o as_o be_v require_v from_o every_o house_n yearly_a even_o in_o the_o time_n of_o peace_n or_o extraordinary_a such_o as_o be_v levy_v by_o a_o law_n or_o decree_n of_o the_o senate_n towards_o unexpected_a charge_n the_o uncertain_a tribute_n 16_o proper_o call_v vectigal_a be_v 13._o either_o impost-mony_n such_o as_o be_v collect_v in_o haven_n town_n for_o the_o transportation_n of_o marchaâts_n ware_n and_o that_o be_v call_v from_o portus_n portorium_n or_o from_o porta_n portarium_fw-la and_o the_o receiver_n thereof_o portitores_fw-la or_o tithe_n corn_n namely_o the_o ten_o part_n of_o their_o grain_n and_o that_o be_v call_v from_o decem_fw-la decumae_fw-la and_o the_o receiver_n thereof_o decumani_fw-la though_o decumanus_n when_o it_o be_v a_o adjective_n signify_v as_o much_o as_o maximus_n according_a to_o that_o of_o ovid._n lib._n 1._o de_fw-fr trist_n qui_fw-la venit_fw-la hic_fw-la fluctus_fw-la fluctus_fw-la supereminet_fw-la omnes_fw-la posterior_n nono_fw-la est_fw-la undecimoque_fw-la prio_fw-la the_o reason_n of_o this_o signification_n be_v 1._o suppose_v to_o be_v because_o in_o arithmetic_n among_o simple_a number_n the_o ten_o be_v the_o great_a or_o last_o that_o money_n which_o be_v pay_v by_o certain_a heardes-man_n for_o pasture_v their_o cattle_n in_o the_o roman_a field_n and_o forest_n this_o kind_n of_o tribute_n be_v call_v scriptura_fw-la and_o the_o pasture_n agri_n scripturarij_fw-la because_o as_o 4._o festus_n say_v the_o bailiff_n or_o receiver_n of_o this_o money_n call_v pecuarius_n do_v scribendo_fw-la conficere_fw-la rationes_fw-la i_o keep_v his_o account_n by_o writing_n where_o we_o must_v note_v first_o that_o all_o these_o kind_n of_o tribute_n be_v not_o only_o require_v in_o province_n or_o country_n subdue_v but_o bring_v italy_n even_o in_o rome_n itself_o second_o though_o each_o collectour_n of_o these_o tribute_n be_v distinguish_v by_o a_o peculiar_a name_n yet_o by_o a_o general_a name_n they_o be_v all_o call_v saepe_fw-la publicani_fw-la in_o as_o much_o as_o they_o do_v take_v to_o rend_v these_o public_a tribute_n the_o chief_a of_o they_o which_o enter_v into_o bond_n as_o the_o principal_a taker_n or_o farmer_n of_o these_o tribute_n tully_n call_v mancipes_fw-la the_o other_o which_o be_v enter_v in_o to_o the_o same_o bond_n as_o surety_n be_v term_v praedes_fw-la many_o time_n the_o roman_n do_v bestow_v the_o freedom_n of_o their_o city_n upon_o foreign_a country_n &_o the_o degree_n of_o freedom_n be_v proportion_v according_o as_o the_o country_n be_v some_o they_o honour_v with_o the_o name_n of_o roman_a citizen_n but_o exclude_v they_o from_o the_o right_n of_o suffrage_v leave_v they_o also_o to_o be_v govern_v by_o their_o own_o law_n and_o magistrate_n this_o state_n they_o call_v a_o municipal_a state_n in_o latin_a municipium_fw-la because_o they_o be_v muneris_fw-la huius_fw-la honorarij_fw-la participes_fw-la 7._o by_o munus_fw-la honorarium_fw-la in_o this_o place_n be_v understand_v nothing_o but_o the_o bare_a title_n of_o a_o roman_a citizen_n whereby_o they_o be_v privilege_v to_o fight_v in_o a_o legion_n as_o free_a denizen_n not_o in_o a_o auxiliary_a band_n as_o the_o associate_n now_o the_o first_o that_o ever_o obtain_v this_o municipal_a state_n be_v the_o cerite_n who_o for_o preserve_v the_o holy_a thing_n of_o rome_n in_o the_o time_n of_o the_o war_n against_o the_o gaul_n be_v reward_v with_o the_o freedom_n of_o the_o city_n but_o without_o power_n of_o suffrage_v from_o whence_o it_o be_v that_o those_o table_n wherein_o the_o censor_n enrol_v such_o as_o be_v by_o they_o deprive_v of_o their_o voice_n be_v call_v cerite_v tabulae_fw-la horace_n call_v such_o a_o table_n ceritem_fw-la ceram_fw-la for_o the_o reason_n show_v before_o but_o we_o must_v withal_o observe_v that_o some_o municipal_a town_n have_v either_o by_o desert_n or_o instant_a suit_n obtain_v the_o liberty_n of_o suffrage_v also_o which_o occasion_v that_o receive_v distinction_n that_o there_o be_v municipium_fw-la sine_fw-la suffragio_fw-la and_o municipium_fw-la cum_fw-la suffragio_fw-la other_o country_n which_o can_v not_o be_v admit_v into_o the_o freedom_n of_o the_o city_n have_v obtain_v and_o that_o not_o without_o special_a and_o deserve_a respect_n to_o be_v associate_n and_o confederate_n unto_o the_o state_n of_o rome_n the_o inhabitant_n of_o such_o country_n be_v sometime_o call_v soâij_fw-la sometime_o amici_n sometime_o latini_n nominis_fw-la socij_fw-la etc._n etc._n the_o king_n or_o prince_n of_o such_o a_o country_n do_v style_v himself_o amicus_fw-la &_o socius_fw-la senat._n &_o pop._n rom._n here_o we_o must_v observe_v a_o difference_n between_o pactio_fw-la and_o foedus_fw-la both_o signify_v a_o kind_n of_o league_n that_o truâe_a which_o in_o time_n of_o war_n be_v conclude_v upon_o and_o accept_v of_o both_o side_n for_o a_o certain_a 1._o limit_a space_n of_o time_n be_v proper_o call_v pactio_fw-la we_o common_o call_v it_o induciae_fw-la and_o it_o differ_v from_o foedus_fw-la ibid._n first_o because_o that_o foedus_fw-la be_v a_o perpetual_a truce_n or_o league_n second_o because_o it_o be_v necessary_a that_o one_o of_o those_o herald_n at_o arm_n call_v foeciale_n shall_v by_o a_o solemn_a proclamation_n confirm_v this_o league_n call_v foedus_fw-la neither_o of_o which_o condition_n be_v absolute_o requisite_a in_o their_o truce_n term_v pactio_fw-la chap._n 5._o mulctae_fw-la militares_fw-la quibus_fw-la milites_fw-la romani_fw-la ob_fw-la delicta_fw-la afficiebantur_fw-la touch_v the_o punishment_n that_o the_o roman_a l._n general_n use_v towards_o his_o own_o soldier_n when_o they_o be_v faulty_a they_o be_v common_o proportion_v unto_o the_o fault_n commit_v sometime_o they_o be_v easy_a of_o which_o sort_n be_v all_o those_o punishment_n which_o do_v only_o brand_v the_o soldier_n with_o disgrace_n other_o time_n they_o be_v heavy_a such_o as_o do_v hurt_v &_o afflict_v the_o body_n to_o the_o first_o sort_n belong_v these_o first_o ignominiosa_fw-la dimissio_fw-la i_o a_o shameful_a discard_n of_o a_o soldier_n when_o he_o be_v with_o disgrace_n remove_v from_o the_o army_n second_o fraudatio_fw-la stipendij_fw-la i_o a_o stop_n of_o their_o pay_n &_o such_o soldier_n which_o suffer_v this_o kind_n of_o mulct_n be_v say_v to_o be_v be_v diruti_fw-la 25._o because_o ae_z illud_fw-la diruebatur_fw-la in_o fiscum_fw-la non_fw-la in_o militis_fw-la sacculum_fw-la three_o censio_fw-la hastaria_fw-la whereby_o the_o soldier_n be_v enjoin_v to_o resign_v and_o give_v up_o his_o spear_n for_o as_o those_o which_o have_v achieve_v any_o noble_a act_n be_v for_o their_o great_a honour_n hastâ_fw-la purâ_fw-la donati_fw-la so_o other_o for_o their_o great_a disgrace_n be_v enforce_v to_o resign_v up_o their_o spear_n four_o the_o whole_a cohors_fw-la which_o have_v lose_v their_o banner_n be_v compel_v to_o eat_v nothing_o but_o barley_n bread_n be_v deprive_v of_o their_o allowance_n in_o wheat_n and_o every_o centurion_n in_o that_o cohors_fw-la have_v his_o soldier_n belt_n or_o girdle_n take_v from_o he_o which_o be_v no_o less_o disgrace_n among_o they_o than_o it_o be_v now_o among_o we_o that_o a_o knight_n of_o our_o order_n of_o the_o garter_n shall_v be_v deprive_v of_o his_o garter_n five_o for_o petty_a fault_n they_o make_v they_o to_o stand_v barefooted_a before_o the_o l._n general_n his_o pavilion_n with_o long_a pole_n of_o ten_o foot_n length_n in_o their_o hand_n and_o sometime_o in_o the_o sight_n of_o the_o other_o soldier_n to_o walk_v up_o and_o down_o with_o turf_n on_o their_o neck_n in_o the_o last_o of_o these_o they_o seem_v to_o imitate_v their_o city_n discipline_n whereby_o malefactor_n be_v enjoin_v to_o take_v a_o certain_a beam_n resemble_v a_o fork_n upon_o their_o shoulder_n and_o so_o to_o carry_v it_o round_o about_o the_o town_n whence_o from_o furâa_n &_o fero_n they_o be_v term_v furciferi_fw-la it_o have_v some_o affinity_n with_o our_o cart_v of_o quean_n here_o in_o england_n in_o the_o first_o we_o have_v no_o custom_n that_o do_v more_o symbolize_v than_o the_o stand_n in_o a_o white_a sheet_n in_o the_o open_a view_n of_o a_o congregation_n the_o last_o of_o their_o lesser_a punishment_n be_v the_o open_n of_o a_o vain_a or_o let_v they_o blood_n in_o one_o of_o their_o arm_n 13._o which_o kind_n of_o punishment_n be_v use_v towards_o those_o alone_a which_o as_o they_o conceit_v through_o the_o abundance_n of_o their_o hot_a blood_n be_v too_o adventurous_a and_o bold_a the_o heavy_a kind_n of_o punishment_n be_v these_o first_fw-mi virgis_fw-la vel_fw-la fuste_fw-la caedi_fw-la to_o be_v beat_v with_o rod_n or_o with_o staff_n and_o
etiam_fw-la cedere_fw-la and_o hence_o it_o be_v that_o in_o raze_n and_o the_o like_a mastery_n he_o that_o be_v overcome_v do_v gather_v some_o of_o the_o grass_n of_o that_o place_n and_o give_v it_o unto_o the_o conqueror_n as_o a_o token_n that_o he_o do_v acknowledge_v himself_o conquer_v coronis_fw-la this_o be_v the_o reason_n of_o that_o adage_n herbam_fw-la dare_v i_o to_o yield_v the_o victory_n three_o corona_n civica_fw-la which_o be_v bestow_v only_o upon_o he_o which_o have_v save_v a_o citizen_n life_n tyrannif_n though_o in_o process_n of_o time_n it_o be_v also_o bestow_v upon_o the_o l._n general_n if_o he_o spare_v a_o roman_a citizen_n when_o he_o have_v power_n to_o kill_v he_o it_o be_v common_o make_v of_o oak_n whence_o it_o be_v call_v corona_n quernea_fw-la four_o corona_n muralis_fw-la 10._o he_o only_o be_v honour_v with_o this_o which_o do_v first_o scale_v the_o wall_n &_o enter_v first_o into_o the_o enemy_n city_n &_o hence_o this_o crown_n be_v cut_v upon_o the_o circlet_n or_o top_n like_o unto_o the_o battlement_n five_o corona_n castrensis_n this_o the_o l._n general_n bestow_v on_o he_o which_o first_o enter_v into_o the_o enemy_n tent_n it_o do_v bear_v in_o it_o the_o resemblance_n of_o a_o bulwark_n or_o at_o least_o of_o the_o mound_n wherewith_o the_o bulwark_n be_v strengthen_v which_o mound_n be_v call_v in_o latin_a vallum_n and_o thence_o the_o crown_n itself_o be_v often_o call_v vallaris_fw-la corona_fw-la last_o corona_n navalis_fw-la with_o which_o he_o be_v honour_v which_o first_o enter_v into_o the_o enemy_n ship_n in_o a_o battle_n upon_o sea_n it_o be_v portray_v with_o many_o ship-beake_n call_v in_o latin_a rostra_fw-la tyrannif_n whence_o the_o crown_n itself_o be_v often_o call_v corona_n rostrata_fw-la finis_fw-la index_n rerum_n et_fw-fr verborum_n maxim_n insignium_n a_o a._n litera_fw-la in_o tabulâ_fw-la scripta_fw-la quid_fw-la significet_fw-la 98_o a._n litera_fw-la salutaris_fw-la 166_o abdicere_fw-la quid_fw-la 119_o abire_fw-la flaminio_fw-la 47_o ab_fw-la ovo_fw-la ad_fw-la mala_fw-la prov._n 78_o acca_n laurentia_n quae_fw-la &_o ei_fw-la cur_n sacra_fw-la instituta_fw-la 39_o actiones_fw-la redhibitoriae_fw-la quae_fw-la 128_o accumbendi_fw-la ratio_fw-la apud_fw-la romanos_fw-la qualis_fw-la 76_o acerra_n quid_fw-la 91_o actus_fw-la neque_fw-la plures_fw-la neque_fw-la pauciores_fw-la in_o fabula_fw-la quam_fw-la quinque_fw-la esse_fw-la debent_fw-la 71_o ad_fw-la agnatos_fw-la &_o gentiles_n deducendus_fw-la est_fw-la prov._n 154_o admetus_n meridiem_fw-la 65_o ad_fw-la mediam_fw-la noctem_fw-la ib._n ad_fw-la te_fw-la tanquam_fw-la ad_fw-la aram_fw-la confugimus_fw-la 2_o ad_fw-la te_fw-la tanquam_fw-la ad_fw-la asylum_n conf_n ib._n addicere_fw-la quid_fw-la significet_fw-la 119_o addicta_fw-la bona_fw-la quae_fw-la 120_o addicti_fw-la servi_fw-la qui_fw-la 28._o &_o 120_o adijcialis_fw-la coena_fw-la quae_fw-la 56_o adorea_fw-la quid_fw-la 192_o adscriptus_fw-la civis_fw-la quis_fw-la 14â_n adulterium_fw-la quid_fw-la 85_o advocatus_fw-la fisci_fw-la 131_o aedes_fw-la saturni_n 10_o aediles_z unde_fw-la dicti_fw-la 128_o aedile_n curule_n qui_fw-la &_o unde_fw-la dicti_fw-la ib._n aediles_z plebeij_fw-la qui_fw-la ib._n aediles_z cereales_fw-la qui_fw-la &_o undè_fw-la dicti_fw-la ib._n aera_fw-la corybantia_fw-la &_o undè_fw-la dicta_fw-la 55_o aerarij_fw-la qui_fw-la 97_o aerarium_fw-la unde_fw-la dictum_fw-la 10_o aerarium_fw-la sanctius_fw-la 11_o aerarium_fw-la militare_fw-la ib._n aerarium_fw-la quomodò_fw-la differat_fw-la à _fw-la fisco_fw-la 131_o aere_fw-la diruti_fw-la qui_fw-la &_o quare_fw-la dicti_fw-la 188_o ae_z signatum_fw-la 161_o ae_z grave_n ib._n aesculapij_fw-la insula_fw-la 12_o agere_fw-la forum_n quid_fw-la 6_o agere_fw-la pro_fw-la tribunali_fw-la quid_fw-la 134_o agere_fw-la de_fw-la plano_fw-la quid_fw-la ib._n agere_fw-la ad_fw-la populum_fw-la 141_o agere_fw-la cum_fw-la populo_fw-la ib._n agger_fw-la 179_o agonalis_fw-la mons_fw-la 3_o agonale_n salii_fw-la 49_o agones_fw-la qui_fw-la &_o undè_fw-la dicti_fw-la 60_o agrariae_n leges_fw-la 150_o agri_n scripturarii_fw-la 186_o alae_fw-la aciei_fw-la 178_o alarm_fw-la praefectus_fw-la ib._n alba_n toga_fw-la quomodò_fw-la differebat_fw-la à _fw-la togâ_fw-la candidâ_fw-la 81_o albo-galerus_a 46_o albi_fw-la dies_fw-la qui_fw-la 66_o altar_n quid_fw-la &_o unde_fw-la dictum_fw-la 20_o altè_fw-la praecincti_fw-la pro_fw-la expeditis_fw-la dicti_fw-la 79_o amphitheatrum_fw-la quid_fw-la 15_o amphora_n mellaria_fw-la 54_o amphora_n italica_n 143_o amphora_n attica_n ib._n ampliatio_fw-la quid_fw-la 166_o ampliari_fw-la quid_fw-la ib._n an_fw-mi auctor_fw-la esset_fw-la 169_o a_o sponderet_fw-la ib._n a_o satisdaret_n ib._n ancile_v coelo_fw-la delapsum_fw-la 49_o angues_fw-la pinge_fw-la duos_fw-la i_o duos_fw-la genios_n 34_o angusticlavia_n 34_o angusticlavij_fw-la ib._n anniversariae_fw-la feriae_fw-la quae_fw-la 66_o annonae_fw-la praefectus_fw-la 129_o annus_fw-la quasi_fw-la annulus_fw-la 62_o annus_fw-la lunaris_n ib._n annus_fw-la à _fw-la romulo_n institutus_fw-la ib._n annus_fw-la bissextilis_fw-la 63_o annus_fw-la julianus_n 64_o annus_fw-la magnus_fw-la &_o vertens_fw-la ib._n ante_fw-la coenium_fw-la quid_fw-la &_o unde_fw-la dictum_fw-la 76_o ante-pilani_a qui_fw-la 178_o antesignani_a qui_fw-la 159_o antiquo_fw-la quid_fw-la significet_fw-la 98_o aperire_fw-la ludum_fw-la 67_o apex_n quid_fw-la 46_o apex_n pileorum_fw-la genus_fw-la 49._o apollinares_n ludi_fw-la qui_fw-la 73_o aquâ_fw-la &_o igni_fw-la interdicere_fw-la 116_o ara_n quid_fw-la &_o unde_fw-la dicta_fw-la 20_o arae_n quare_fw-la gramineae_fw-la dictae_fw-la ib._n archi-gallus_a quis_fw-la &_o unde_fw-la dictus_fw-la 54_o arâus_fw-la triumphalis_fw-la 191_o arena_n 16_o in_o arenam_fw-la descendere_fw-la ib._n arietem_fw-la emisit_fw-la prov._n 50_o aries_n machinae_fw-la genus_fw-la &_o eius_fw-la descriptio_fw-la ex_fw-la marcellino_n 183_o armis_fw-la versis_fw-la pugnare_fw-la 74_o arvales_n fratres_fw-la qui_fw-la quot_fw-la &_o unde_fw-la dicti_fw-la 39_o aruspices_fw-la unde_fw-la dicti_fw-la 40._o as._n 155_o assiduitas_fw-la in_o candidate_n 109_o asylum_n 1_o atri_fw-la dies_fw-la qui_fw-la 66_o attellanae_n unde_fw-la dictae_fw-la 70_o auctio_fw-la quid_fw-la 149_o auctor_fw-la quis_fw-la ib._n aventinus_n mons._n 4._o &_o unde_fw-la dictus_fw-la ib._n augurum_fw-la collegium_fw-la 40_o augur_n undè_fw-la dicti_fw-la &_o eorum_fw-la numerus_fw-la initio_fw-la ac_fw-la deinceps_fw-la quamtus_fw-la 41_o auguratus_fw-la semèl_fw-la uni_fw-la datus_fw-la eidem_fw-la vivo_fw-la nuquam_fw-la adimi_fw-la potuit_fw-la ib._n augurandi_fw-la ceremoniae_fw-la 42_o auguria_fw-la prospera_fw-la &_o adversa_fw-la quam_fw-la do_v dicta_fw-la 43_o auguria_fw-la impetrativa_fw-la ib._n auguria_fw-la oblativa_fw-la ib._n augustus_n octavius_n caesar_n dictus_fw-la 120_o avibus_fw-la bonis_fw-la quid_fw-la 41_o avibus_fw-la malis_fw-la quid_fw-la ib._n avis_n sinistra_fw-la quid_fw-la significet_fw-la 43_o aurea_fw-la corona_fw-la 192_o aurum_fw-la coronarium_fw-la quid_fw-la &_o undè_fw-la dictum_fw-la 148_o auspex_n quasi_fw-la avispice_n 40_o auspicijs_fw-la bonis_fw-la 41_o auspicijs_fw-la malis_fw-la ib._n auspicari_fw-la rem_fw-la quid_fw-la ib._n auspicium_fw-la coactum_fw-la quid_fw-la &_o undè_fw-la dictum_fw-la 44_o auxilia_fw-la quae_fw-la 174_o axare_fw-la quid_fw-la 50_o b._n balista_n quid_fw-la &_o undè_fw-la dicta_fw-la 181_o a_o band_n of_o soldier_n cur_n sic_fw-la dict_z 179_o bandum_fw-la 179_o barritum_fw-la tollere_fw-la 174_o basilica_n quae_fw-la pars_fw-la templi_fw-la 17_o basilicae_fw-la romanae_fw-la quae_fw-la 8_o bellare_fw-la coestu_fw-ge quid_fw-la 68_o bellum_fw-la quomodò_fw-la indici_fw-la solitum_fw-la 50_o benignitas_fw-la in_o candidatis_fw-la 109_o berecynthia_n undè_fw-la dicta_fw-la 54_o bessis_fw-la quid_fw-la 155_o biclinium_fw-la undè_fw-la dictum_fw-la 76_o bissextilis_fw-la annus_fw-la qui_fw-la 63_o bissextus_fw-la dies_fw-la qui_fw-la 64_o blanditia_fw-la in_o candidate_n 108_o bona_fw-la dea_fw-la 53._o &_o quare_fw-la dicta_fw-la ib._n bustuarij_fw-la qui_fw-la 74._o &_o 94._o bustuarij_fw-la undè_fw-la dicti_fw-la 74_o bustum_fw-la quid_fw-la &_o undè_fw-la dictum_fw-la 93_o c._o caballus_fw-la mons_fw-la 34_o coelius_n mons_fw-la 3_o caesar_n 120_o caesar_n juventutis_fw-la princeps_fw-la 121_o caesar_n nobilissimus_fw-la ib._n cajus_n caja_n maritus_fw-la &_o uxor_fw-la dict_z 88_o calantica_n 84_o calcei_fw-la mullei_fw-mi 85_o calcei_fw-la lunati_fw-la ib._n calcei_fw-la vncinati_fw-la 85_o calendae_fw-la 64_o calumniam_fw-la jurare_fw-la dejurare_fw-la 165_o calumniari_fw-la praevaricari_fw-la tergiversari_fw-la quomodo_fw-la differunt_fw-la 160_o campus_n sceleratus_fw-la 11_o campus_n martius_n quare_fw-la tiberin_n dict_z 12_o candida_fw-la toga_fw-la 79_o candidatus_fw-la unde_fw-la 81.108_o candidatus_fw-la principis_fw-la 82_o candidatus_fw-la quaestor_n ib._n capitolinus_n mons_fw-la 2_o capitolium_fw-la unde_fw-la ib._n capite-censi_a 105_o capitis_fw-la dimicatio_fw-la 117_o capitis_fw-la diminutio_fw-la maxima_fw-la media_fw-la minima_fw-la 116_o capite_fw-la damnatus_fw-la 117_o capnomantes_n 45_o caput_n porcinum_fw-la in_o bello_fw-la quid_fw-la &_o quare_fw-la dict_z 178_o carceres_fw-la in_o circo_fw-la quid_fw-la &_o unde_fw-la 14_o a_o carceribus_fw-la ad_fw-la metam_fw-la ib._n castoris_n templum_fw-la 9_o castrenses_fw-la ludi_fw-la 75_o catapulta_fw-la quid_fw-la &_o unde_fw-la 181_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d 70_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ib._n catastrophe_n aquavitae_fw-la humanae_fw-la ib._n cavea_fw-la quid_fw-la 14_o caudex_fw-la quid_fw-la 100_o causae_fw-la capitales_fw-la 117_o celebaris_fw-la hasta_fw-la 87_o celeres_fw-la qui_fw-la &_o unde_fw-la 27.111_o celerum_fw-la tribunus_n 111_o censor_n censoria_fw-la virga_fw-la 115_o census_n quid_fw-la signif_n 155_o census_n senatorius_fw
whereabout_o they_o be_v wont_a to_o have_v the_o image_n of_o the_o beast_n sphinx_n which_o be_v so_o famous_a for_o his_o obscure_a riddle_n so_o that_o by_o this_o image_n be_v signify_v that_o the_o oracle_n of_o the_o god_n which_o be_v treat_v of_o within_o the_o church_n be_v dark_a and_o mystical_a they_o have_v certain_a walk_n on_o each_o side_n of_o the_o body_n of_o the_o church_n which_o they_o call_v âârticus_fw-la &_o in_o these_o place_n it_o be_v lawful_a for_o they_o to_o merchandise_n make_v bargain_n or_o confer_v of_o any_o worldly_a business_n as_o likewise_o in_o the_o basilica_fw-la or_o body_n itself_o but_o their_o choir_n call_v chorus_n be_v count_v a_o more_o holy_a place_n set_v apart_o only_o for_o divine_a service_n the_o manner_n of_o hallow_v it_o be_v as_o follow_v ib._n when_o the_o place_n where_o the_o temple_n shall_v be_v build_v have_v be_v appoint_v by_o the_o augur_n which_o appoint_v or_o determine_v the_o place_n they_o call_v effari_fw-la templa_fw-la and_o sistere_fw-la fana_fw-la then_o do_v the_o party_n which_o former_o in_o time_n of_o need_n upon_o condition_n of_o help_n from_o the_o god_n have_v vow_v a_o temple_n call_v together_o the_o aruspices_fw-la which_o shall_v direct_v he_o in_o what_o form_n the_o temple_n shall_v be_v build_v which_o be_v know_v certain_a ribbon_n and_o fillet_n be_v draw_v about_o the_o area_n or_o plat_n of_o ground_n with_o flower_n &_o garland_n strew_v underneath_o as_o it_o be_v probable_a to_o distinguish_v the_o limit_n of_o this_o ground_n now_o to_o be_v hallow_v then_o certain_a soldier_n march_v in_o with_o bough_n in_o their_o hand_n &_o after_o follow_v vestal_a nun_n lead_v young_a boy_n &_o maid_n in_o their_o hand_n who_o sprinkle_v the_o place_n with_o holy_a water_n after_o this_o follow_v the_o praetor_n some_o pontifie_v go_v before_o who_o after_o the_o area_n have_v be_v purge_v by_o lead_v round_o about_o it_o a_o sow_n a_o ram_n and_o a_o bull_n sacrifice_v they_o &_o their_o entrail_n be_v lay_v upon_o a_o turf_n the_o praetor_n offer_v up_o prayer_n unto_o the_o god_n that_o they_o will_v bless_v those_o holy_a place_n which_o good_a man_n intend_v to_o dedicate_v unto_o they_o this_o be_v do_v the_o praetor_n touch_v certain_a rope_n wherewith_o a_o great_a stone_n be_v the_o first_o of_o the_o foundation_n be_v tie_v together_o with_o that_o other_o chief_a magistrate_n priest_n and_o all_o sort_n of_o people_n do_v help_v to_o pluck_v that_o stone_n &_o let_v it_o down_o into_o its_o place_n cast_v in_o wedge_n of_o gold_n and_o silver_n which_o have_v never_o be_v purify_v or_o try_v in_o the_o fire_n these_o ceremony_n be_v end_v the_o aruspex_fw-la pronounce_v with_o a_o loud_a voice_n say_v nè_fw-la temeretur_fw-la opus_fw-la saxon_a auróue_v in_o aliud_fw-la destinato_fw-la i_o let_v not_o this_o work_n be_v unhallowed_a by_o convert_v this_o stone_n or_o gold_n into_o any_o other_o use_n de_fw-fr aede_fw-la sacrâ_fw-la four_o a_o church_n be_v call_v aedes_fw-la sacra_fw-la a_o holy_a house_n because_o of_o the_o sacrifice_n prayer_n and_o other_o holy_a exercise_n perform_v therein_o although_o as_o gellius_n have_v long_o since_o observe_v every_o holy_a house_n be_v not_o a_o church_n for_o the_o proper_a note_n of_o distinction_n between_o a_o church_n and_o a_o religious_a house_n be_v this_o that_o a_o church_n beside_o that_o it_o be_v dedicate_v unto_o some_o god_n it_o be_v also_o hallow_v by_o the_o augur_n without_o which_o hallow_v the_o edifice_n be_v not_o call_v a_o church_n but_o a_o religious_a house_n of_o which_o sort_n be_v the_o vestal_a nunnery_n and_o the_o common_a treasury_n call_v aedes_fw-la saturni_n we_o may_v add_v hereunto_o this_o word_n pulvinar_fw-la 4ââ_n which_o do_v often_o signify_v a_o church_n the_o reason_n be_v take_v from_o a_o custom_n among_o the_o painim_n who_o be_v wont_n in_o their_o church_n to_o make_v certain_a bed_n in_o the_o honour_n of_o their_o god_n and_o those_o bed_n they_o call_v pulvinaria_fw-la from_o pulvis_fw-la because_o they_o be_v fill_v with_o dust_n or_o chaff_n de_fw-fr sacrario_fw-la sometime_o milone_n sacrarium_fw-la signify_v a_o temple_n though_o proper_o it_o signify_v a_o sextry_n or_o vestry_n nempe_fw-la muraen_n sacrorum_fw-la repositorium_fw-la de_fw-fr lucis_fw-la near_o unto_o diverse_a temple_n stand_v certain_a grove_n dedicate_v to_o some_o of_o the_o god_n they_o be_v call_v in_o latin_a luci_n à _fw-fr non_fw-la lucendo_fw-la as_o diverse_a say_v by_o the_o figure_n antiphrasis_n but_o other_o be_v of_o a_o contrary_a opinion_n give_v it_o that_o name_n because_o of_o the_o exceed_a light_n it_o have_v in_o the_o night_n time_n by_o reason_n of_o the_o sacrifice_n there_o burn_v de_fw-fr scrobiculo_fw-la arâ_fw-la &_o altari_fw-la the_o place_n upon_o which_o they_o sacrifice_v either_o in_o their_o religious_a house_n or_o their_o grove_n be_v of_o three_o sort_n which_o we_o in_o english_a term_n altar_n but_o the_o roman_n distinguish_v they_o by_o three_o several_a name_n scrobiculus_fw-la ara_n and_o altar_n de_fw-fr scrobiculo_fw-la 26._o scrobiculus_n be_v a_o furrow_n or_o pit_n contain_v a_o altar_n in_o it_o into_o which_o they_o pour_v down_o the_o blood_n of_o the_o beast_n slay_v together_o with_o milk_n honey_n and_o wine_n when_o they_o sacrifice_v unto_o a_o infernal_a god_n de_fw-fr arâ_fw-la the_o second_o kind_n of_o altar_n be_v call_v ara_n either_o ab_fw-la ardendo_fw-la because_o their_o sacrifice_n be_v burn_v upon_o it_o or_o from_o their_o imprecation_n use_v at_o that_o time_n which_o in_o greek_a they_o call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d it_o be_v make_v fouresquare_a not_o very_o high_a from_o the_o ground_n or_o as_o some_o say_v close_o to_o the_o ground_n and_o upon_o this_o they_o sacrifice_v unto_o the_o terrestrial_a god_n lay_v a_o turf_n of_o grass_n on_o the_o altar_n and_o this_o give_v virgil_n occasion_n to_o call_v they_o 12._o aras_n gramineas_fw-la i_o grassy_a altar_n de_fw-fr altari_fw-la the_o three_o sort_n be_v call_v altar_n either_o because_o it_o be_v exalt_v and_o lift_v up_o somewhat_o high_a from_o the_o ground_n or_o because_o he_o that_o sacrifice_v by_o reason_n the_o altar_n be_v so_o high_a be_v constrain_v to_o lift_v up_o his_o hand_n in_o altum_fw-la on_o high_a 5._o and_o upon_o this_o they_o sacrifice_v unto_o their_o celestial_a god_n only_o de_fw-fr foco._n focus_n be_v a_o general_a name_n signify_v any_o of_o these_o altar_n so_o call_v à _fw-la fovendo_fw-la because_o as_o servius_n have_v observe_v that_o be_v proper_o focus_n quicquid_fw-la fovet_fw-la ignem_fw-la sive_fw-la ara_fw-la sit_fw-la sive_fw-la quicquid_fw-la aliud_fw-la in_fw-la quo_fw-la ignis_fw-la fovetur_fw-la lib._n 1._o sect._n 2._o the_o general_a division_n of_o the_o roman_a people_n chap._n 1._o de_fw-fr populo_fw-la romano_n &_o eius_fw-la primâ_fw-la divisione_n thus_o have_v premise_v a_o short_a treatise_n concern_v the_o first_o situation_n of_o rome_n and_o the_o most_o remarkable_a part_n thereof_o i_o purpose_v to_o proceed_v to_o the_o inhabitant_n which_o antiquity_n have_v style_v citizen_n of_o rome_n and_o erasmus_n rather_o describe_v a_o roman_a then_o define_v he_o sai_z a_o roman_a be_v grave_a in_o his_o conversation_n severe_a in_o his_o judgement_n constant_a in_o his_o purpose_n whence_o cicero_n in_o his_o epistle_n often_o use_v this_o phrase_n more_o romano_n for_o ex_fw-la animo_fw-la i_o unfeigned_o 1._o sigonius_n render_v the_o definition_n of_o a_o roman_a citizen_n aver_v that_o no_o man_n be_v lege_fw-la optimâ_fw-la i_o in_o full_a and_o complete_a manner_n a_o citizen_n of_o rome_n but_o he_o which_o have_v his_o habitation_n there_o which_o be_v incorporate_v into_o a_o tribe_n and_o which_o be_v make_v capable_a of_o city_n preferment_n by_o the_o first_o particle_n those_o which_o they_o term_v municipes_fw-la by_o the_o second_o those_o which_o they_o call_v inquilini_fw-la &_o by_o the_o three_o those_o which_o they_o call_v libertini_n be_v in_o a_o manner_n disfranchise_v but_o whereas_o sigonius_n say_v that_o they_o must_v have_v their_o habitation_n at_o rome_n he_o will_v not_o be_v so_o understand_v as_o if_o a_o roman_a citizen_n may_v not_o remove_v his_o habitation_n to_o any_o other_o country_n for_o say_v he_o a_o roman_a citizen_n may_v be_v as_o long_o absent_a from_o rome_n and_o the_o field_n belong_v to_o rome_n as_o he_o please_v so_o that_o he_o suffer_v himself_o to_o be_v sess_v and_o tax_v in_o common_a with_o other_o towards_o the_o subsidy_n payment_n &_o deny_v to_o be_v incorporate_a into_o another_o city_n for_o t._n pomponius_n be_v a_o true_a citizen_n of_o rome_n though_o he_o dwell_v at_o athens_n the_o roman_a citizen_n be_v by_o these_o privilege_n as_o by_o a_o more_o proper_a &_o peculiar_a character_n distinguish_v from_o other_o people_n and_o be_v plant_v in_o the_o city_n according_a