Selected quad for the lemma: city_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
city_n call_v country_n great_a 9,130 5 3.1873 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A12615 Virginia richly valued, by the description of the maine land of Florida, her next neighbour out of the foure yeeres continuall trauell and discouerie, for aboue one thousand miles east and west, of Don Ferdinando de Soto, and sixe hundred able men in his companie. Wherin are truly obserued the riches and fertilitie of those parts, abounding with things necessarie, pleasant, and profitable for the life of man: with the natures and dispositions of the inhabitants. Written by a Portugall gentleman of Eluas, emploied in all the action, and translated out of Portugese by Richard Hakluyt.; Relaçam verdadeira dos trabalhos que ho governador dom Fernando de Souto e certos fidalgos portugueses passarom no descobrimento da Frolida. English. Hakluyt, Richard, 1552?-1616. 1609 (1609) STC 22938; ESTC S122013 119,248 188

There are 3 snippets containing the selected quad. | View original text

30._o in_o other_o 40._o league_n from_o north_n to_o south_n it_o have_v 6._o town_n of_o christian_n to_o wit_n s._n jago_n baracôa_n bayamo_n puerto_n de_fw-fr principes_fw-la s._n espirito_n and_o havana_n every_o one_o have_v between_o 30._o and_o 40._o household_n except_o s._n jago_n and_o havana_n which_o have_v about_o 60._o or_o 80._o house_n they_o have_v church_n in_o each_o of_o they_o and_o a_o chaplain_n which_o confess_v they_o and_o say_v mass_n in_o s._n jago_n be_v a_o monastery_n of_o franciscan_a friar_n it_o have_v but_o few_o friar_n and_o be_v well_o provide_v of_o alm_n because_o the_o country_n be_v rich_a the_o church_n of_o s._n jago_n have_v honest_a revenue_n and_o there_o be_v a_o curate_n and_o prebend_n and_o many_o priest_n as_o the_o church_n of_o that_o city_n which_o be_v the_o chief_a of_o all_o the_o island_n there_o be_v in_o this_o country_n much_o gold_n and_o few_o slave_n to_o get_v it_o for_o many_o have_v make_v away_o themselves_o because_o of_o the_o christian_n evil_a usage_n of_o they_o in_o the_o mine_n a_o steward_n of_o vasques_n porcallo_n stratagem_n a_o witty_a stratagem_n which_o be_v a_o inhabitour_n in_o that_o island_n understand_v that_o his_o slave_n will_v make_v away_o themselves_o stay_v for_o they_o with_o a_o cudgel_n in_o his_o hand_n at_o the_o place_n where_o they_o be_v to_o meet_v and_o tell_v they_o that_o they_o can_v neither_o do_v nor_o think_v any_o thing_n that_o he_o do_v not_o know_v before_o and_o that_o he_o come_v thither_o to_o kill_v himself_o with_o they_o to_o the_o end_n that_o if_o he_o have_v use_v they_o bad_o in_o this_o world_n he_o may_v use_v they_o worse_o in_o the_o world_n to_o come_v and_o this_o be_v a_o mean_a that_o they_o change_v their_o purpose_n and_o turn_v home_o again_o to_o do_v that_o which_o he_o command_v they_o chap._n vi_o how_o the_o governor_n send_v donna_n isabella_n with_o the_o ship_n to_o havana_n and_o he_o with_o some_o of_o his_o people_n go_v thither_o by_o land_n the_o governor_n send_v from_o s._n jago_n his_o nephew_n don_n carlos_n with_o the_o ship_n in_o company_n of_o donna_n isabella_n to_o tarry_v for_o he_o at_o havana_n which_o be_v a_o haven_n in_o the_o west_n part_n towards_o the_o head_n of_o the_o island_n 180._o league_n from_o the_o city_n of_o saint_n jago_n the_o governor_n and_o those_o which_o stay_v with_o he_o buy_a horse_n and_o proceed_v on_o their_o journey_n the_o first_o town_n they_o come_v unto_o be_v bayamo_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d they_o be_v lodge_v four_o and_o four_o and_o six_o and_o six_o as_o they_o go_v in_o company_n and_o where_o they_o lodge_v they_o take_v nothing_o for_o their_o diet_n for_o nothing_o cost_v they_o ought_v save_v the_o maiz_n or_o corn_n for_o their_o horse_n because_o the_o governor_n go_v to_o visit_v they_o from_o town_n to_o town_n and_o seize_v they_o in_o the_o tribute_n and_o service_n of_o the_o indian_n bayamo_n be_v 25._o league_n from_o the_o city_n of_o s._n jago_n near_o unto_o the_o town_n pass_v a_o great_a river_n which_o be_v call_v tanto_fw-la it_o be_v great_a than_o guadiana_n and_o in_o it_o be_v very_o great_a crocodile_n which_o sometime_o hurt_v the_o indian_n or_o the_o cattle_n which_o pass_v the_o river_n in_o all_o the_o country_n be_v neither_o wolf_n fox_n bear_v lion_n nor_o tiger_n there_o be_v wild_a dog_n which_o go_v from_o the_o house_n into_o the_o wood_n and_o feed_v upon_o swine_n there_o be_v certain_a snake_n as_o big_a as_o a_o man_n thigh_n or_o big_a they_o be_v very_o slow_a they_o do_v no_o kind_n of_o hurt_n from_o bayamo_n to_o puerto_n dello_n principes_fw-la principes_fw-la puerto_n dello_n principes_fw-la be_v 50._o league_n in_o all_o the_o island_n from_o town_n to_o town_n the_o way_n be_v make_v by_o stub_v up_o the_o underwood_n and_o if_o it_o be_v leave_v but_o one_o year_n undo_v the_o wood_n grow_v so_o much_o that_o the_o way_n can_v be_v see_v and_o the_o path_n of_o the_o ox_n be_v so_o many_o that_o none_o can_v travel_v without_o a_o indian_a of_o the_o country_n for_o a_o guide_n for_o all_o the_o rest_n be_v very_o high_a and_o thick_a wood_n from_o puerto_n dello_n principes_fw-la the_o governor_n go_v to_o the_o house_n of_o vasques_n porcallo_n by_o sea_n in_o a_o boat_n for_o it_o be_v near_o the_o sea_n to_o know_v there_o some_o news_n of_o donna_n isabella_n which_o at_o that_o instant_n as_o afterward_o be_v know_v be_v in_o great_a distress_n in_o so_o much_o that_o the_o ship_n lose_v one_o another_o and_o two_o of_o they_o fall_v on_o the_o coast_n of_o florida_n and_o all_o of_o they_o endure_v great_a want_n of_o water_n and_o victual_n when_o the_o storm_n be_v over_o they_o meet_v together_o without_o know_v where_o they_o be_v in_o the_o end_n they_o descry_v the_o cape_n of_o s._n anton_n antonio_n the_o cape_n of_o s._n antonio_n a_o country_n not_o inhabit_v of_o the_o island_n of_o cuba_n there_o they_o water_v and_o at_o the_o end_n of_o 40._o day_n which_o be_v pass_v since_o their_o departure_n from_o the_o city_n of_o s._n jago_n they_o arrive_v at_o havana_n the_o governor_n be_v present_o inform_v thereof_o and_o go_v to_o donna_n isabella_n and_o those_o which_o go_v by_o land_n which_o be_v one_o hundred_o and_o fifty_o horseman_n be_v divide_v into_o two_o part_n because_o they_o will_v not_o oppress_v the_o inhabitant_n travel_v by_o s._n espirito_n which_o be_v 60._o league_n from_o puerto_n dello_n principes_fw-la the_o food_n which_o they_o carry_v with_o they_o be_v caçabe_n bread_n which_o be_v that_o whereof_o i_o make_v mention_v before_o and_o it_o be_v of_o such_o a_o quality_n that_o if_o it_o be_v wet_a it_o break_v present_o whereby_o it_o happen_v to_o some_o to_o eat_v flesh_n without_o bread_n for_o many_o day_n they_o carry_v dog_n with_o they_o and_o a_o man_n of_o the_o country_n which_o do_v hunt_v &_o by_o the_o way_n or_o where_o they_o be_v to_o lodge_v that_o night_n they_o kill_v as_o many_o hog_n as_o they_o need_v in_o this_o journey_n they_o be_v well_o provide_v of_o beef_n and_o pork_n and_o they_o be_v great_o trouble_v with_o muskito_n especial_o in_o a_o lake_n which_o be_v call_v the_o mere_a of_o pia_n which_o they_o have_v much_o ado_n to_o pass_v from_o noon_n till_o night_n the_o water_n may_v be_v some_o half_a league_n over_o and_o to_o be_v swim_v about_o a_o crossbow_n shoot_v the_o rest_n come_v to_o the_o waste_n and_o they_o wade_v up_o to_o the_o knee_n in_o the_o mire_n and_o in_o the_o bottom_n be_v cockle_n shell_n which_o cut_v their_o foot_n very_o sore_o in_o such_o sort_n that_o there_o be_v neither_o boot_n nor_o shoe_n sole_a that_o be_v hole_n at_o half_a way_n their_o clothes_n and_o saddle_n be_v pass_v in_o basket_n of_o palm_n tree_n pass_v this_o lake_n strip_v out_o of_o their_o clothes_n there_o come_v many_o muskito_n upon_o who_o bite_a there_o arise_v a_o wheal_n that_o smart_v very_o much_o they_o strike_v they_o with_o their_o hand_n and_o with_o the_o blow_n which_o they_o give_v they_o kill_v so_o many_o that_o the_o blood_n do_v run_v down_o the_o arm_n and_o body_n of_o the_o man_n that_o night_n they_o rest_v very_o little_a for_o they_o and_o other_o night_n also_o in_o the_o like_a place_n and_o time_n they_o come_v to_o santo_n espirito_n espirito_n santo_n espirito_n which_o be_v a_o town_n of_o thirty_o house_n there_o pass_v by_o it_o a_o little_a river_n it_o be_v very_o pleasant_a and_o fruitful_a have_v great_a store_n of_o orange_n and_o citron_n and_o fruit_n of_o the_o country_n one_o half_a of_o the_o company_n be_v lodge_v here_o and_o the_o rest_n pass_v forward_o 25._o league_n to_o another_o town_n call_v la_o trinidad_n trinidad_n la_fw-fr trinidad_n of_o 15._o or_o 20._o household_n here_o be_v a_o hospital_n for_o the_o poor_a and_o there_o be_v none_o other_o in_o all_o the_o island_n and_o they_o say_v that_o this_o town_n be_v the_o great_a in_o all_o the_o country_n and_o that_o before_o the_o christian_n come_v into_o this_o land_n as_o a_o ship_n pass_v along_o the_o coast_n there_o come_v in_o it_o a_o very_a sick_a man_n which_o desire_v the_o captain_n to_o set_v he_o on_o shore_n and_o the_o captain_n do_v so_o and_o the_o ship_n go_v her_o way_n the_o sick_a man_n remain_v set_v on_o shore_n in_o that_o country_n which_o until_o then_o have_v not_o be_v haunt_v by_o christian_n whereupon_o the_o indian_n find_v he_o carry_v he_o home_o and_o look_v unto_o he_o till_o he_o be_v whole_a and_o the_o lord_n of_o that_o town_n marry_v he_o unto_o a_o daughter_n of_o he_o and_o have_v war_n with_o all_o the_o inhabitant_n round_o
which_o the_o ensigne-bearer_n carry_v the_o castellane_n for_o the_o most_o part_n do_v wear_v very_o bad_a and_o rusty_a shirt_n of_o mail_n and_o all_o of_o they_o headpiece_n and_o steel_n cap_n and_o very_o bad_a lance_n and_o some_o of_o they_o seek_v to_o come_v among_o the_o portugal_n so_o those_o pass_v and_o be_v count_v and_o enrole_v which_o soto_n like_v and_o accept_v of_o and_o do_v accompany_v he_o into_o florida_n which_o be_v in_o all_o six_o hundred_o man_n florida_n six_o hundred_o man_n go_v with_o soto_n into_o florida_n he_o have_v already_o buy_v seven_o ship_n and_o have_v all_o necessary_a provision_n aboard_o they_o he_o appoint_v captain_n and_o deliver_v to_o every_o one_o his_o ship_n and_o give_v they_o in_o a_o role_n what_o people_n every_o one_o shall_v carry_v with_o they_o chap._n iv._n how_o the_o adelantado_n with_o his_o people_n depart_v from_o spain_n and_o come_v to_o the_o canary_n and_o afterward_o to_o the_o antile_n in_o the_o year_n of_o our_o lord_n 1538._o in_o the_o month_n of_o april_n the_o adelantado_n deliver_v his_o ship_n to_o the_o captain_n which_o be_v to_o go_v in_o they_o and_o take_v for_o himself_o a_o new_a ship_n and_o good_a of_o sail_n and_o give_v another_o to_o andrew_n de_fw-fr vasconcelos_n in_o which_o the_o portugal_n go_v he_o go_v over_o the_o bar_n of_o s._n lucar_n on_o sunday_n be_v s._n lazarus_n day_n in_o the_o morning_n of_o the_o month_n and_o year_n aforesaid_a with_o great_a joy_n command_v his_o trumpet_n to_o be_v sound_v and_o many_o shot_n of_o the_o ordinance_n to_o be_v discharge_v he_o sail_v four_o day_n with_o a_o prosperous_a wind_n and_o sudden_o it_o calm_v the_o calm_v continue_v eight_o day_n with_o swell_a sea_n in_o such_o wise_a that_o we_o make_v no_o way_n the_o 15._o day_n after_o his_o departure_n from_o s._n lucar_n he_o come_v to_o gomera_n one_o of_o the_o canary_n on_o easter_n day_n in_o the_o morning_n the_o earl_n of_o that_o island_n be_v apparel_v all_o in_o white_a cloak_n jerkin_n hose_n shoe_n and_o cap_n so_o that_o he_o seem_v a_o lord_n of_o the_o gypse_n he_o receive_v the_o governor_n with_o much_o joy_n he_o be_v well_o lodge_v and_o all_o the_o rest_n have_v their_o lodging_n gratis_o and_o get_v great_a store_n of_o victual_n for_o their_o money_n as_o bread_n wine_n and_o flesh_n and_o they_o take_v what_o be_v needful_a for_o their_o ship_n and_o the_o sunday_n follow_v eight_o day_n after_o their_o arrival_n they_o depart_v from_o the_o isle_n of_o gomera_n the_o earl_n give_v to_o donna_n isabella_n the_o adelantado_n wife_n a_o bastard_n daughter_n that_o he_o have_v to_o be_v her_o wait_a maid_n they_o arrive_v at_o the_o antilles_n in_o the_o isle_n of_o cuba_n at_o the_o port_n of_o the_o city_n of_o sant_n jago_n upon_o whitsunday_n assoon_o as_o they_o come_v thither_o a_o gentleman_n of_o the_o city_n send_v to_o the_o sea_n side_n a_o very_a fair_a roan_n horse_n and_o well_o furnish_v for_o the_o governor_n and_o a_o mule_n for_o donna_n isabella_n and_o all_o the_o horseman_n and_o footman_n that_o be_v in_o the_o town_n come_v to_o receive_v he_o at_o the_o seaside_n the_o governor_n be_v well_o lodge_v visit_v and_o serve_v of_o all_o the_o inhabitant_n of_o that_o city_n and_o all_o his_o company_n have_v their_o lodging_n free_o those_o which_o desire_v to_o go_v into_o the_o country_n be_v divide_v by_o four_o and_o four_o and_o six_o and_o six_o in_o the_o farm_n or_o grange_n according_a to_o the_o ability_n of_o the_o owner_n of_o the_o farm_n and_o be_v furnish_v by_o they_o with_o all_o thing_n necessary_a chap._n v._n of_o the_o inhabitant_n which_o be_v in_o the_o city_n of_o s._n jago_n and_o in_o the_o other_o town_n of_o the_o island_n and_o of_o the_o quality_n of_o the_o soil_n and_o fruit_n that_o it_o yield_v the_o city_n of_o s._n jago_n have_v fourscore_o house_n which_o be_v great_a and_o well_o contrive_v the_o most_o part_n have_v their_o wall_n make_v of_o board_n &_o be_v cover_v with_o thatch_n it_o have_v some_o house_n build_v with_o lime_n &_o stone_n and_o cover_v with_o tile_n it_o have_v great_a orchard_n and_o many_o tree_n in_o they_o differ_v from_o those_o of_o spain_n there_o be_v figgetree_n which_o bear_v fig_n fig_n great_a fig_n as_o big_a as_o one_o fist_n yellow_a within_o and_o of_o small_a taste_n and_o other_o tree_n which_o bear_v a_o fruit_n which_o they_o call_v ananes_n ananes_n ananes_n in_o make_v and_o bigness_n like_v to_o a_o small_a pineapple_n it_o be_v a_o fruit_n very_o sweet_a in_o taste_n the_o shell_n be_v take_v away_o the_o kernel_n be_v like_o a_o piece_n of_o fresh_a cheese_n in_o the_o grange_n abroad_o in_o the_o country_n there_o be_v other_o great_a pineapple_v pineapple_n great_a pineapple_n which_o grow_v on_o low_a tree_n and_o be_v like_o the_o babosa_fw-la the_o erua_fw-la babosa_fw-la aloetree_n they_o be_v of_o a_o very_a good_a smell_n and_o exceed_o good_a taste_n other_o tree_n do_v bear_v a_o fruit_n f●uit_n mameis_n a_o excellent_a f●uit_n which_o they_o call_v mameis_n of_o the_o bigness_n of_o peach_n this_o the_o islander_n do_v hold_v for_o the_o best_a fruit_n of_o the_o country_n there_o be_v another_o fruit_n which_o they_o call_v guayabas_n guayabas_n guayabas_n like_o filberd_n as_o big_a as_o fig_n there_o be_v other_o tree_n as_o high_a as_o a_o iaveline_n have_v one_o only_a stock_n without_o any_o bough_n and_o the_o leaf_n as_o long_o as_o a_o cast_a dart_n and_o the_o fruit_n be_v of_o the_o bigness_n and_o fashion_n of_o a_o cucumber_n one_o bunch_n bear_v 20._o or_o 30._o and_o as_o they_o ripen_v the_o tree_n bend_v downward_o with_o they_o they_o be_v call_v in_o this_o country_n plantano_n plantano_n plantano_n and_o be_v of_o a_o good_a taste_n &_o ripen_v after_o they_o be_v gather_v but_o those_o be_v the_o better_a which_o ripen_v upon_o the_o tree_n itself_o they_o bear_v fruit_n but_o once_o and_o the_o tree_n be_v cut_v down_o there_o spring_v up_o other_o out_o of_o the_o but_o which_o bear_v fruit_n the_o next_o year_n there_o be_v another_o fruit_n whereby_o many_o people_n be_v sustain_v and_o chief_o the_o slave_n which_o be_v call_v batatas_fw-la potato_n batatas_fw-la or_o potato_n these_o grow_v now_o in_o the_o isle_n of_o terçera_n belong_v to_o the_o kingdom_n of_o portugal_n and_o they_o grow_v within_o the_o earth_n and_o be_v like_o a_o fruit_n call_v iname_n they_o have_v almost_o the_o taste_n of_o a_o chestnut_n the_o bread_n of_o this_o country_n be_v also_o make_v of_o root_n which_o be_v like_o the_o batatas_fw-la ●oote_n the_o cassavi_fw-la ●oote_n and_o the_o stock_n whereon_o those_o root_n do_v grow_v be_v like_o a_o elder_a tree_n they_o make_v their_o ground_n in_o little_a hillock_n and_o in_o each_o of_o they_o they_o thrust_v 4._o or_o 5._o stake_n and_o they_o gather_v the_o root_n a_o year_n and_o a_o half_a after_o they_o set_v they_o if_o any_o one_o think_v it_o be_v a_o batata_n or_o potato_n root_n chance_v to_o eat_v of_o it_o never_o so_o little_a he_o be_v in_o great_a danger_n of_o death_n which_o be_v see_v by_o experience_n in_o a_o soldier_n which_o assoon_o as_o he_o have_v eat_v a_o very_a little_a of_o one_o of_o those_o root_n he_o die_v quick_o they_o pare_v these_o root_n and_o stamp_v they_o and_o squese_n they_o in_o a_o thing_n like_o a_o press_n the_o ivyce_n that_o come_v from_o they_o be_v of_o a_o evil_a smell_n the_o bread_n be_v of_o little_a taste_n and_o less_o substance_n of_o the_o fruit_n of_o spain_n there_o be_v fig_n and_o orange_n and_o they_o bear_v fruit_n all_o the_o year_n because_o the_o soil_n be_v very_a rank_n and_o fruitful_a in_o this_o country_n be_v many_o good_a horse_n horse_n store_n of_o good_a horse_n and_o there_o be_v green_a grass_n all_o the_o year_n there_o be_v many_o wild_a ox_n and_o hog_n whereby_o the_o people_n of_o the_o island_n be_v well_o furnish_v with_o flesh_n without_o the_o town_n abroad_o in_o the_o country_n be_v many_o fruit_n and_o it_o happen_v sometime_o that_o a_o christian_n go_v out_o of_o the_o way_n and_o be_v lose_v 15._o or_o 20._o day_n because_o of_o the_o many_o path_n in_o the_o thick_a grove_n that_o cross_n to_o and_o fro_o make_v by_o the_o ox_n and_o be_v thus_o lose_v they_o sustain_v themselves_o with_o fruit_n and_o palmîto_n for_o there_o be_v many_o great_a grove_n of_o palm_n tree_n through_o all_o the_o island_n they_o yield_v no_o other_o fruit_n that_o be_v of_o any_o profit_n cuba_n the_o length_n and_o breadth_n of_o cuba_n the_o isle_n of_o cuba_n be_v 300._o league_n long_o from_o the_o east_n to_o the_o west_n and_o be_v in_o some_o place_n
his_o back_n and_o they_o travel_v up_o into_o the_o country_n and_o find_v indian_n which_o tell_v they_o where_o their_o fellow_n be_v and_o give_v they_o good_a entertainment_n wherewith_o their_o sadness_n be_v turn_v into_o joy_n and_o th●y_o thank_v god_fw-we most_o humble_o for_o their_o deliverance_n out_o of_o so_o many_o danger_n chap._n xlii_o how_o they_o come_v to_o panuco_n and_o how_o they_o be_v receive_v of_o the_o inhabitant_n from_o the_o time_n that_o they_o put_v out_o of_o rio_n grande_n to_o the_o sea_n at_o their_o departure_n from_o florida_n until_o they_o arrive_v in_o the_o river_n of_o panuco_n be_v 52._o day_n they_o come_v into_o the_o river_n of_o panuco_n the_o 10._o of_o september_n 1543._o 10._o they_o arrive_v in_o the_o river_n of_o panuco_n 1543._o septem_fw-la 10._o they_o go_v up_o the_o river_n with_o their_o brigandine_n they_o travel_v four_o day_n and_o because_o the_o wind_n be_v but_o little_a and_o many_o time_n it_o serve_v they_o not_o because_o of_o the_o many_o turn_n which_o the_o river_n make_v and_o the_o gre●t_a curr●nt_n draw_v they_o up_o by_o tow_v and_o that_o in_o many_o place_n for_o this_o cause_n they_o make_v very_o little_a way_n and_o with_o great_a labour_n and_o see_v the_o execution_n of_o their_o desire_n to_o be_v defer_v which_o be_v to_o come_v among_o christian_n and_o to_o see_v the_o celebration_n of_o divine_a service_n which_o so_o long_a time_n they_o have_v not_o see_v they_o leave_v the_o brigandine_n with_o the_o mariner_n and_o go_v by_o land_n to_o panuco_n all_o of_o they_o be_v apparel_v in_o deer_n skin_n tan_v and_o die_v black_a to_o wit_n coat_n hose_n and_o shoe_n when_o they_o come_v to_o panuco_n present_o they_o go_v to_o the_o church_n to_o pray_v and_o give_v god_n thanks_n that_o so_o miraculouse_o have_v save_v they_o the_o townsman_n which_o before_o be_v advertise_v by_o the_o indian_n and_o know_v of_o their_o arrival_n carry_v some_o of_o they_o to_o their_o house_n and_o entertain_v they_o who_o they_o know_v and_o have_v acquaintance_n of_o or_o because_o they_o be_v their_o countryman_n the_o alcalde_fw-es mayor_n take_v the_o governor_n home_o to_o his_o house_n and_o command_v all_o the_o rest_n assoon_o as_o they_o come_v to_o be_v lodge_v 6._o &_o 6._o and_o 10._o &_o 10._o according_a to_o the_o hability_n of_o every_o townsman_n and_o all_o of_o they_o be_v provide_v for_o by_o their_o host_n of_o many_o hen_n and_o bread_n of_o maiz_n and_o fruit_n of_o the_o country_n which_o be_v such_o as_o be_v in_o the_o isle_n of_o cuba_n panuco_n the_o description_n o●_n panuco_n whereof_o before_o i_o have_v speak_v the_o town_n of_o panuco_n may_v contain_v above_o 70._o family_n the_o most_o of_o their_o house_n be_v of_o lime_n and_o stone_n and_o some_o make_v of_o timber_n and_o all_o of_o they_o be_v thatch_v it_o be_v a_o poor_a country_n and_o there_o be_v neither_o gold_n nor_o silver_n in_o it_o the_o inhabitant_n live_v there_o in_o great_a abundance_n of_o victual_n and_o servant_n the_o rich_a have_v not_o above_o 500_o crown_n rend_v a_o year_n and_o that_o be_v in_o cotton_n clothes_n hen_n and_o maiz_n which_o the_o indian_n their_o servant_n do_v give_v they_o for_o tribute_n panuco_n 311._o christian_n arrive_v at_o panuco_n there_o arrive_v there_o of_o those_o that_o come_v out_o of_o florida_n three_o hundred_o and_o eleven_o christian_n present_o the_o alcalde_fw-es mayor_n send_v one_o of_o the_o townsman_n in_o post_n to_o advertise_v the_o viceroy_n don_n antonio_n de_fw-fr mendoça_n which_o be_v resident_a in_o mexico_n that_o of_o the_o people_n that_o go_v with_o don_n ferdinando_n de_fw-fr soto_n to_o discover_v and_o conquer_v florida_n three_o hundred_o and_o eleven_o man_n be_v arrive_v there_o that_o see_v they_o be_v employ_v in_o his_o majesty_n service_n he_o will_v take_v some_o order_n to_o provide_v for_o they_o whereat_o the_o viceroy_n and_o all_o the_o inhabitant_n of_o mexico_n wonder_v for_o they_o think_v they_o be_v miscarry_v because_o they_o have_v travel_v so_o far_o within_o the_o main_a land_n of_o florida_n and_o have_v no_o news_n of_o they_o for_o so_o long_a a_o time_n and_o it_o seem_v a_o wonderful_a thing_n unto_o they_o how_o they_o can_v save_v themselves_o so_o long_o among_o infidel_n without_o any_o fort_n wherein_o they_o may_v fortify_v themselves_o and_o without_o any_o other_o succour_n at_o all_o present_o the_o viceroy_n send_v a_o warrant_n wherein_o he_o command_v that_o whithersoever_o they_o send_v they_o shall_v give_v they_o victual_n and_o as_o many_o indian_n for_o their_o carriage_n as_o they_o need_v and_o where_o they_o will_v not_o furnish_v they_o they_o may_v take_v those_o thing_n that_o be_v necessary_a perforce_o without_o incur_v any_o danger_n of_o law_n this_o warrant_n be_v so_o ready_o obey_v that_o by_o the_o way_n before_o they_o come_v to_o the_o town_n they_o come_v to_o receive_v they_o with_o hen_n and_o victual_n of_o the_o favour_n which_o they_o find_v at_o the_o hand_n of_o the_o viceroy_n and_o of_o the_o inhabitant_n of_o the_o city_n of_o mexico_n from_o panuco_n to_o the_o great_a city_n temistitan_n mexico_n be_v 60._o league_n and_o other_o 60._o from_o panuco_n to_o the_o port_n de_fw-fr vera_fw-la cruz_n where_o they_o take_v ship_v for_o spain_n and_o those_o that_o come_v from_o spain_n do_v land_n to_o go_v for_o nueva_n espanna_n these_o three_o town_n stand_v in_o a_o triangle_n to_o wit_n vera_fw-la cruz_n to_o the_o south_n panuco_n to_o the_o north_n and_o mexico_n to_o the_o west_n 60._o league_n asunder_o the_o country_n be_v so_o inhabit_v with_o indian_n that_o from_o town_n to_o town_n those_o which_o be_v far_a be_v but_o a_o league_n and_o half_o a_o league_n asunder_o some_o of_o they_o that_o come_v from_o florida_n stay_v a_o month_n in_o panuco_n to_o rest_v themselves_o other_o fifteen_o day_n and_o every_o one_o as_o long_o as_o he_o list_v for_o there_o be_v none_o that_o show_v a_o sour_a countenance_n to_o his_o guest_n but_o rather_o give_v they_o any_o thing_n that_o they_o have_v and_o seem_v to_o be_v grieve_v when_o they_o take_v their_o leave_n which_o be_v to_o be_v believe_v for_o the_o victual_n which_o the_o indian_n do_v pay_v they_o for_o tribute_n be_v more_o than_o they_o can_v spend_v and_o in_o that_o town_n be_v no_o commerce_n and_o there_o dwell_v but_o few_o spaniard_n there_o and_o they_o be_v glad_a of_o their_o company_n the_o alcalde_fw-es mayor_n divide_v all_o the_o emperor_n clothes_n which_o he_o have_v which_o there_o they_o pay_v he_o for_o his_o tribute_n among_o those_o that_o will_v come_v to_o receive_v they_o those_o which_o have_v shirt_n of_o mail_n lest_o be_v glad_a man_n for_o they_o have_v a_o horse_n for_o one_o shirt_n of_o mail_n some_o horse_v themselves_o and_o such_o as_o can_v not_o which_o be_v the_o great_a part_n take_v their_o journey_n on_o foot_n in_o which_o they_o be_v well_o receive_v of_o the_o indian_n that_o be_v in_o the_o town_n and_o better_o serve_v than_o they_o can_v have_v be_v in_o their_o own_o house_n though_o they_o have_v be_v well_o to_o live_v for_o if_o they_o ask_v one_o hen_n of_o a_o indian_a they_o bring_v they_o four_o and_o if_o they_o ask_v any_o of_o the_o country_n fruit_n though_o it_o be_v a_o league_n off_o they_o run_v present_o for_o it_o and_o if_o any_o christian_a find_v himself_o evil_a at_o ease_n chair_n this_o be_v the_o manner_n of_o china_n to_o carry_v man_n in_o chair_n they_o carry_v he_o in_o a_o chair_n from_o one_o town_n to_o another_o in_o whatsoever_o town_n they_o come_v the_o cacique_n by_o a_o indian_a which_o carry_v a_o rod_n of_o justice_n in_o his_o hand_n who_o they_o call_v tapile_v that_o be_v to_o say_v a_o sergeant_n command_v they_o to_o provide_v victual_n for_o they_o and_o indian_n to_o bear_v burden_n of_o such_o thing_n as_o they_o have_v and_o such_o as_o be_v needful_a to_o carry_v they_o that_o be_v sick_a the_o viceroy_n send_v a_o portugal_n 20._o league_n from_o mexico_n with_o great_a store_n of_o sugar_n raisin_n of_o the_o sun_n and_o conserve_n and_o other_o thing_n fit_a for_o sick_a folk_n for_o such_o as_o have_v need_n of_o they_o and_o have_v give_v order_n to_o clothe_v they_o all_o at_o the_o emperor_n charge_n and_o their_o approach_n be_v know_v by_o the_o citizen_n of_o mexico_n they_o go_v out_o of_o the_o town_n to_o receive_v they_o and_o with_o great_a courtesy_n request_v they_o in_o favour_n to_o come_v to_o their_o house_n every_o one_o carry_v such_o as_o he_o meet_v home_o with_o he_o and_o clothe_v they_o every_o one_o the_o best_a they_o can_v so_o that_o he_o which_o have_v the_o mean_a apparel_n it_o