Selected quad for the lemma: city_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
city_n bishop_n church_n rome_n 9,289 5 7.3911 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A02563 The olde religion a treatise, wherin is laid downe the true state of the difference betwixt the reformed, and Romane Church; and the blame of this schisme is cast vpon the true authors. Seruing for the vindication of our innocence, for the setling of wauering minds for a preseruatiue against Popish insinuations. By Ios. Hall, B. of Exon. Hall, Joseph, 1574-1656. 1628 (1628) STC 12690; ESTC S117610 79,903 246

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

for_o we_o against_o the_o pride_n of_o his_o follow_a successor_n he_o can_v not_o have_v set_v a_o keen_a edge_n upon_o his_o stile_n consonant_a whereto_o it_o be_v yet_o extant_a in_o the_o very_a canon_n law_n as_o quote_v by_o gratian_n out_o of_o the_o epistle_n of_o pope_n pelagius_n the_o second_o vniversalis_fw-la autem_fw-la nec_fw-la etiam_fw-la romanus_n pontifex_fw-la appelletur_fw-la etc._n not_o the_o bishop_n of_o rome_n himself_o may_v be_v call_v universal_a yet_o how_o famous_o be_v it_o know_v to_o all_o the_o world_n that_o the_o same_o gregory_n next_o successor_n save_o one_o boniface_n the_o three_o obtain_v this_o title_n of_o universal_a bishop_n from_o the_o emperor_n phocas_n which_o the_o say_a emperor_n give_v he_o in_o a_o spleen_n against_o cyriacus_n patriarch_n of_o constantinople_n 606._o for_o deliver_v constantina_n the_o wife_n of_o mauritius_n and_o her_o child_n or_o as_o some_o other_o relate_v it_o upon_o a_o worse_a occasion_n and_o according_o be_v this_o haughty_a title_n communicate_v by_o the_o same_o power_n to_o the_o see_v of_o rome_n and_o by_o strong_a hand_n ever_o since_o maintain_v this_o qualification_n their_o register_n platina_n confess_v 3._o be_v procure_v not_o without_o great_a contention_n and_o otho_n frisingensis_n full_o and_o ingenuous_o write_v thus_o 8._o gregory_n depart_v hence_o to_o the_o lord_n after_o who_o the_o next_o save_v one_o boniface_n obtain_v of_o phocas_n that_o by_o his_o authority_n the_o roman_a church_n may_v be_v call_v the_o head_n of_o all_o church_n for_o at_o that_o time_n the_o see_v of_o constantinople_n i_o suppose_v because_o of_o the_o seat_n of_o the_o empire_n translate_v thither_o write_v herself_o the_o first_o thus_o their_o bishop_n otho_n now_o if_o any_o man_n shall_v think_v that_o hence_o it_o will_v yet_o follow_v that_o the_o see_v of_o rome_n have_v former_o enjoy_v this_o honour_n how_o ever_o the_o constantinopolitan_a for_o the_o present_a shoulder_v with_o she_o for_o it_o let_v he_o know_v the_o ground_n of_o both_o their_o challenge_n which_o as_o it_o be_v suppose_v by_o otho_n so_o be_v full_o for_o the_o satisfaction_n of_o any_o indifferent_a judgement_n lay_v forth_o in_o the_o general_n council_n of_o chalcedon_n 15._o the_o same_o say_v those_o father_n we_o determine_v of_o the_o privilege_n of_o the_o most_o holy_a church_n of_o constantinople_n call_v new_a rome_n for_o the_o father_n have_v just_o heretofore_o give_v privilege_n to_o the_o throne_n of_o old_a rome_n because_o that_o city_n be_v then_o the_o governess_n of_o the_o world_n and_o upon_o the_o same_o consideration_n be_v the_o hundred_o and_o fifty_o bishop_n man_n belove_v of_o god_n move_v to_o yield_v equal_a privilege_n to_o the_o throne_n of_o new_a rome_n right_o judge_v that_o this_o city_n which_o be_v honour_v with_o the_o empire_n and_o senate_n and_o be_v equal_o privilege_v with_o old_a rome_n the_o then_o queen_n of_o the_o world_n shall_v also_o in_o ecclesiastical_a matter_n be_v no_o less_o extol_v and_o magnify_v thus_o they_o and_o this_o act_n be_v subscribe_v bonifacius_n presbyter_n ecclesiae_fw-la romanae_fw-la statui_fw-la &_o subscripsi_fw-la i_o boniface_n presbyter_n of_o the_o church_n of_o rome_n have_v so_o determine_v and_o subscribe_v et_fw-la caeteri_fw-la etc._n etc._n and_o the_o rest_n of_o the_o bishop_n of_o diverse_a province_n and_o city_n subscribe_v what_o can_v be_v more_o plain_a this_o headship_n of_o the_o bishop_n be_v in_o regard_n of_o the_o see_v and_o this_o headship_n of_o the_o see_v be_v in_o regard_n of_o the_o preeminence_n of_o the_o city_n which_o be_v variable_a according_a to_o the_o change_n of_o time_n or_o choice_n of_o emperor_n but_o binius_fw-la wrangle_v here_o can_v we_o blame_v he_o when_o the_o freehold_n of_o their_o great_a mistress_n be_v so_o near_o touch_v this_o act_n say_v he_o be_v not_o synodical_a chalced._n as_o that_o which_o be_v close_o and_o cunning_o do_v in_o the_o absence_n of_o the_o pope_n legate_n and_o other_o orthodox_n bishop_n at_o the_o instance_n of_o anatolius_n patriarch_n of_o constantinople_n a_o ambitious_a man_n by_o the_o eastern_a bishop_n only_o how_o can_v this_o plea_n stand_v with_o his_o own_o confess_a subscription_n beside_o that_o their_o caranza_n in_o his_o abridgement_n council_n show_n that_o this_o point_n be_v long_o and_o vehement_o canuass_v in_o that_o council_n between_o lucentius_n and_o boniface_n legate_n of_o the_o roman_a church_n and_o the_o rest_n of_o the_o bishop_n and_o at_o last_o so_o conclude_v as_o we_o have_v relate_v ibid._n not_o indeed_o without_o the_o protestation_n of_o the_o say_a legate_n nobis_fw-la praesentibus_fw-la &_o e._n the_o apostolic_a see_n must_v not_o in_o our_o presence_n be_v abase_v notwithstanding_o this_o act_n then_o carry_v and_o after_o this_o pope_n simplicius_n succeed_v to_o hilarius_n make_v a_o decree_n to_o the_o same_o purpose_n epit._n not_o without_o allusion_n to_o this_o contention_n for_o precedency_n that_o rome_n shall_v take_v place_n of_o constantinople_n yea_o so_o utter_o unthought_a of_o be_v this_o absolute_a primacy_n and_o headship_n of_o old_a as_o that_o when_o the_o roman_a dition_z be_v bring_v down_o to_o a_o dukedom_n and_o subject_v to_o the_o exarchate_n of_o ravenna_n the_o archbishop_n of_o ravenna_n upon_o the_o very_a same_o ground_n stick_v not_o as_o blondus_n tell_v we_o to_o strive_v with_o the_o bishop_n of_o rome_n for_o priority_n of_o place_n so_o necessary_o be_v the_o rise_n or_o fall_v of_o the_o episcopal_a chair_n annex_v to_o the_o condition_n of_o that_o city_n wherein_o it_o be_v fix_v but_o in_o all_o this_o we_o well_o see_v what_o it_o be_v that_o be_v stand_v upon_o a_o arbitrable_a precedency_n of_o these_o church_n in_o a_o priority_n of_o order_n and_o according_a thereunto_o the_o bishop_n of_o rome_n be_v determine_v to_o be_v primae_fw-la sedis_fw-la episcopus_fw-la decernimi●s_v the_o bishop_n of_o the_o first_o see_n a_o style_n which_o our_o late_a learned_a sovereign_n profess_v with_o justinian_n not_o to_o grudge_v unto_o the_o modern_a bishop_n of_o that_o see_v but_o as_o for_o a_o primacy_n of_o sovereignty_n over_o all_o church_n and_o such_o a_o headship_n as_o shall_v inform_v and_o enlive_v the_o body_n and_o govern_v it_o with_o triumph_n infallible_a influence_n it_o be_v so_o new_a and_o hateful_a as_o that_o the_o church_n in_o all_o age_n have_v oppose_v it_o to_o the_o utmost_a neither_o will_v it_o be_v endure_v at_o this_o day_n by_o the_o greek_a church_n notwithstanding_o the_o colourable_a pretence_n of_o subscription_n hereunto_o by_o their_o die_a patriarch_n joseph_n of_o constantinople_n florent_fw-la in_o the_o late_a florentine_a council_n and_o the_o letter_n of_o union_n subscribe_v by_o they_o anno_fw-la 1539._o yea_o so_o far_o be_v it_o from_o that_o as_o that_o their_o emperor_n michael_n paleologus_fw-la for_o yield_v a_o kind_n of_o subjection_n of_o the_o eastern_a bishop_n to_o the_o roman_a will_v not_o be_v allow_v the_o honour_n of_o christian_a burial_n as_o aemilius_n have_v record_v gall._n and_o in_o our_o time_n basilius_n the_o emperor_n of_o russia_n which_o challenge_v no_o small_a part_n in_o the_o greek_a church_n threaten_v to_o the_o pope_n legate_n as_o i_o have_v be_v inform_v a_o infamous_a death_n and_o burial_n if_o he_o offer_v to_o set_v foot_n in_o his_o dominion_n out_o of_o a_o jealous_a hate_n of_o this_o usurpation_n sect_n ii_o the_o newness_n of_o challenge_v infallibility_n the_o particularity_n of_o this_o new_a arrogation_n of_o rome_n be_v so_o many_o that_o they_o can_v be_v pen_v up_o in_o any_o strait_a room_n i_o will_v only_o instance_n in_o some_o few_o the_o pope_n infallibility_n of_o judgement_n be_v such_o a_o paradox_n as_o the_o very_a history_n of_o all_o time_n and_o proceed_n of_o the_o church_n do_v sufficient_o convince_v for_o to_o what_o purpose_n have_v all_o counsel_n be_v call_v even_o of_o the_o remote_a bishop_n to_o what_o purpose_n be_v the_o agitation_n of_o all_o controversall_a cause_n in_o those_o assembly_n as_o erasmus_n just_o observe_v if_o this_o opinion_n have_v then_o obtain_v or_o how_o come_v it_o about_o that_o the_o sentence_n of_o some_o bishop_n of_o rome_n be_v oppose_v by_o other_o see_v by_o the_o successor_n of_o their_o own_o by_o christian_a academy_n if_o this_o conceit_n have_v former_o pass_v for_o currant_n with_o the_o world_n how_o come_v it_o to_o pass_v that_o whole_a counsel_n have_v censure_v and_o condemn_v some_o bishop_n of_o rome_n for_o manifest_a heresy_n if_o they_o be_v persuade_v before_o hand_n of_o the_o impossibility_n of_o those_o error_n not_o to_o speak_v of_o honorius_n synod_n of_o liberius_n and_o other_o the_o council_n of_o basil_n shall_v be_v the_o voice_n of_o common_a observation_n multi_fw-la pontifices_fw-la etc._n etc._n many_o pope_n say_v they_o be_v record_v to_o have_v
satisfaction_n when_o as_o all_o that_o man_n be_v capable_a to_o suffer_v can_v be_v sufficient_a for_o one_o and_o that_o the_o least_o sin_n of_o his_o own_o the_o wage_n whereof_o be_v eternal_a death_n or_o cerem_fw-la that_o those_o superfluity_n of_o humane_a satisfaction_n shall_v piece_n up_o the_o infinite_a and_o perfect_o meritorious_a superabundance_n of_o the_o son_n of_o god_n or_o that_o this_o suppose_a treasure_n of_o divine_a and_o humane_a satisfaction_n shall_v be_v keep_v under_o the_o key_n of_o some_o one_o sinful_a man_n or_o that_o this_o one_o man_n who_o can_v deliver_v his_o own_o soul_n from_o purgatory_n no_o not_o from_o hell_n itself_o shall_v have_v power_n to_o free_v what_o other_o he_o please_v from_o those_o fearful_a flame_n to_o the_o full_a jaole-deliverie_n of_o that_o direful_a prison_n which_o though_o his_o great_a power_n can_v do_v yet_o he_o no_o less_o charity_n will_v not_o do_v not_o or_o that_o the_o same_o pardon_n which_o can_v acquit_v a_o man_n from_o one_o hour_n toothache_n shall_v be_v of_o force_n to_o give_v his_o soul_n ease_n from_o the_o temporary_a pain_n of_o another_o world_n last_o guilt_n and_o punishment_n be_v relative_n and_o can_v no_o more_o be_v sever_v then_o a_o perfect_a forgiveness_n and_o a_o remain_a compensation_n can_v stand_v together_o this_o doctrine_n therefore_o of_o papal_a indulgence_n as_o it_o lead_v the_o way_n to_o the_o further_a discovery_n of_o the_o corruption_n of_o the_o degenerate_v church_n of_o rome_n so_o it_o still_o continue_v just_o brand_v with_o novelty_n and_o error_n and_o may_v not_o be_v admit_v into_o our_o belief_n and_o we_o for_o reject_v it_o be_v unjust_o refuse_v chap._n xii_o the_o newness_n of_o divine_a service_n in_o a_o unknown_a tongue_n that_o prayer_n and_o other_o divine_a office_n shall_v be_v do_v in_o a_o know_a tongue_n understand_v of_o the_o people_n 1215._o be_v not_o more_o available_a to_o edification_n as_o their_o caietan_n liberal_o confess_v then_o consonant_a to_o the_o practice_n of_o all_o antiquity_n in_o so_o much_o as_o lyranus_fw-la free_o in_o the_o primitive_a church_n blessing_n and_o all_o other_o service_n be_v do_v in_o the_o vulgar_a tongue_n what_o need_v we_o look_v back_o so_o far_o when_o even_o the_o lateran_n council_n which_o be_v but_o in_o the_o year_n 1215._o under_o innocent_a the_o three_o make_v this_o decree_n quoniam_fw-la in_o plaerisque_fw-la because_o in_o many_o part_n within_o the_o same_o city_n and_o diocese_n people_n be_v mix_v of_o diverse_a language_n have_v under_o one_o faith_n diverse_a rite_n and_o fashion_n we_o strict_o command_v that_o the_o bishop_n of_o the_o say_a city_n or_o diocese_n provide_v fit_a and_o able_a man_n who_o according_a to_o the_o diversity_n of_o their_o rite_n and_o language_n may_v celebrate_v divine_a service_n and_o administer_v the_o sacrament_n of_o the_o church_n to_o they_o instruct_v they_o both_o in_o word_n and_o example_n cardinal_n bellarmine_n evasion_n be_v very_o gross_a that_o in_o that_o place_n innocentius_n and_o the_o council_n speak_v only_o of_o the_o greek_a and_o latin_a tongue_n for_o then_o say_v he_o constantinople_n be_v new_o take_v by_o the_o roman_n by_o reason_n whereof_o there_o be_v in_o greece_n a_o mixture_n of_o greek_n and_o latin_n in_o so_o much_o as_o they_o desire_v that_o in_o such_o place_n of_o frequency_n two_o bishop_n may_v be_v allow_v for_o the_o order_n of_o those_o several_a nation_n whereupon_o it_o be_v conclude_v that_o since_o it_o be_v no_o other_o than_o monstrous_a to_o appoint_v two_o bishop_n unto_o one_o see_v it_o shall_v be_v the_o charge_n of_o that_o one_o bishop_n to_o provide_v such_o under_o he_o as_o shall_v administer_v all_o holy_a thing_n to_o the_o grecian_n in_o greek_a and_o in_o latin_a to_o the_o latin_n for_o who_o see_v not_o that_o the_o constitution_n be_v general_a plaerisque_fw-la partibus_fw-la for_o very_a many_o part_n of_o the_o christian_a world_n and_o populi_n diversarum_fw-la ling●arum_fw-la people_n of_o sundry_a language_n not_o as_o bellarmine_n cunning_o diversae_fw-la linguae_fw-la of_o a_o diverse_a language_n and_o if_o these_o two_o only_a language_n have_v be_v mean_v why_o have_v it_o not_o be_v as_o easy_a to_o specify_v they_o as_o to_o intimate_v they_o by_o so_o large_a a_o circumlocution_n this_o synod_n be_v say_v to_o be_v universal_a comprehend_v all_o the_o patriarch_n seventie_o seven_o metropolitan_o and_o the_o most_o eminent_a divine_n of_o both_o east_n and_o west_n church_n to_o the_o number_n of_o at_o least_o 2212._o person_n or_o as_o some_o other_o 2285._o beside_o the_o ambassador_n of_o all_o christian_a prince_n of_o several_a language_n now_o shall_v we_o think_v that_o there_o be_v in_o all_o their_o territory_n and_o jurisdiction_n no_o mixture_n of_o inhabitant_n but_o only_o of_o grecian_n and_o roman_n or_o that_o all_o these_o father_n be_v careless_a of_o the_o rest_n especial_o since_o the_o end_n which_o they_o profess_v to_o propose_v unto_o themselves_o herein_o be_v the_o instruction_n of_o the_o people_n of_o what_o nation_n or_o language_n soever_o which_o end_n as_o it_o be_v never_o mean_v to_o be_v limit_v to_o two_o sort_n of_o people_n so_o can_v it_o never_o be_v attain_v without_o this_o liberty_n of_o language_n fit_v to_o their_o understanding_n to_o which_o may_v be_v add_v that_o the_o greek_n and_o latin_n of_o all_o other_o have_v the_o least_o need_n of_o this_o provision_n since_o it_o be_v famous_o know_v that_o they_o have_v their_o several_a service_n already_o of_o receive_v and_o currant_n use_v before_o this_o constitution_n be_v hatch_v neither_o be_v it_o of_o any_o moment_n which_o he_o add_v that_o in_o italy_n itself_o this_o decree_n be_v not_o extend_v to_o the_o use_n of_o vulgar_a tongue_n for_o that_o it_o be_v evident_a that_o saint_n thomas_n who_o live_v soon_o after_o compose_v in_o latin_a the_o office_n of_o the_o feast_n of_o corpus_fw-la christi_fw-la not_o in_o the_o italian_a 4._o although_o the_o same_o aquinas_n confess_v that_o that_o the_o vulgar_a tongue_n of_o italy_n at_o that_o time_n be_v not_o latin_a for_o what_o child_n can_v easy_o see_v that_o if_o their_o great_a doctor_n will_v write_v a_o office_n for_o the_o public_a use_n as_o be_v intend_v of_o the_o whole_a church_n he_o will_v make_v choice_n to_o write_v it_o in_o such_o a_o language_n as_o may_v improve_v it_o to_o the_o most_o common_a benefit_n of_o all_o the_o christian_a world_n not_o confine_v it_o to_o the_o bound_n of_o a_o particular_a nation_n beside_o what_o be_v the_o italian_a in_o those_o time_n especial_o but_o a_o break_a and_o corrupt_a latin_a differ_v more_o in_o idiom_n and_o termination_n then_o in_o the_o substance_n of_o speech_n that_o which_o radevicus_n about_o the_o year_n 1170._o record_n for_o the_o voice_n of_o the_o people_n in_o the_o election_n of_o pope_n victor_n papa_n vittore_fw-la sancto_fw-it pietro_n l'elege_v make_v good_a no_o less_o for_o what_o such_o difference_n be_v betwixt_o this_o and_o papam_fw-la victorem_fw-la sanctus_n petrus_n elegit_fw-la so_o as_o this_o instance_n do_v nothing_o at_o all_o infringe_v that_o just_a decree_n of_o the_o roman_a father_n howsoever_o that_o observation_n of_o erasmus_n be_v true_a and_o pregnant_a to_o this_o purpose_n 1._o nec_fw-la lingua_fw-la vulgaris_fw-la &_o e._n neither_o be_v the_o vulgar_a tongue_n i._o the_o latin_a withdraw_v from_o the_o people_n but_o the_o people_n go_v off_o from_o it_o and_o as_o for_o our_o ancestor_n in_o this_o island_n our_o venerable_a bede_n witness_n that_o in_o england_n the_o scripture_n be_v read_v by_o they_o in_o five_o language_n according_a to_o the_o number_n of_o the_o book_n wherein_o the_o law_n of_o god_n be_v write_v namely_o english_a scottish_a british_a pictish_a and_o latin_a which_o say_v he_o in_o meditation_n of_o the_o scripture_n be_v make_v common_a to_o all_o the_o rest_n a_o point_n which_o the_o say_a author_n specify_v for_o a_o commendation_n of_o the_o well-instructednesse_a of_o those_o people_n not_o as_o purpose_v to_o intimate_v that_o the_o use_n of_o the_o latin_a do_v thrust_v out_o the_o other_o four_o for_o he_o there_o tell_v we_o that_o in_o all_o four_o they_o do_v not_o only_o search_v but_o confess_v and_o utter_v the_o knowledge_n of_o the_o high_a truth_n this_o restraint_n than_o be_v not_o more_o new_a than_o envious_a and_o prejudicial_a to_o the_o honour_n of_o god_n and_o the_o soul_n of_o man_n sect_n ii_o against_o scripture_n as_o for_o scripture_n be_v this_o practice_n so_o old_a as_o it_o be_v pretend_v &c_n the_o rule_n be_v longaevae_fw-la consuetudinis_fw-la etc._n etc._n the_o authority_n of_o a_o ancient_a custom_n be_v not_o to_o be_v slight_v so_o long_o as_o it_o be_v not_o against_o the_o canon_n nothing_o can_v be_v more_o