Selected quad for the lemma: city_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
city_n bishop_n church_n presbyter_n 6,432 4 10.8614 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A79937 Clement, the blessed Paul's fellow-labourer in the Gospel, his first epistle to the Corinthians: being an effectuall suasory to peace, and brotherly condescension, after an unhappy schism and separation in that Church. From whence the understanding reader may receive satisfaction concerning the businesse of episcopacy, or presbytery, as it stood in the age of the Apostles, and some time after. The ancient'st writing the Church hath, and the onely extant to that purpose, next to the divinely-inspired Scriptures. And being made good use of, may prove a remedy against the breaches and sad divisions of these distracted churches and times.; First epistle of Clement to the Corinthians Clement I, Pope.; Burton, William, 1609-1657. 1647 (1647) Wing C4629; Thomason E396_24; Thomason E396_25; ESTC R201660 59,432 63

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

have_v be_v pretend_v and_o urge_v but_o indeed_o too_o peremptory_o not_o to_o say_v any_o more_o xxix_o xxix_o after_o a_o exact_a view_n take_v thereof_o gr._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o verb_n signify_v to_o examine_v what_o blemish_n there_o be_v or_o what_o be_v perish_v in_o the_o sacrifice_n as_o mr_n young_a have_v teach_v we_o out_o of_o philo_n the_o other_z clement_n and_o chrysostome_n in_o polycarpus_n who_o have_v it_o from_o this_o clement_n it_o be_v corrupt_v till_o my_o l._n of_o armagh_n restore_v it_o this_o i_o find_v in_o lucian_n language_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d first_o to_o search_v and_o examine_v the_o sacrifice_n whether_o it_o be_v perfect_a and_o entire_a or_o no._n it_o be_v ill_o render_v therefore_o in_o the_o lexicon_n reprehensoris_fw-la animo_fw-la confiderare_fw-la vel_fw-la observare_fw-la and_o let_v i_o by_o the_o way_n mend_v a_o place_n in_o the_o learned_a latin-greec_n glossary_a print_v by_o harry_n stephan_n aruspex_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o ancient_a β_n be_v very_o like_a μ_n only_o it_o want_v the_o tail_n fashion_v thus_o μ_n and_o that_o in_o some_o print_a book_n as_o in_o callimachus_n by_o frobenius_n for_o example_n and_o divers_a other_o so_o the_o mistake_n be_v easy_a or_o if_o not_o so_o altar_n so_o altar_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d seem_v to_o the_o calligraphi_fw-la or_o transcriber_n to_o have_v near_o relation_n in_o their_o judgement_n to_o the_o priest_n and_o so_o take_v it_o for_o the_o former_a part_n of_o the_o composition_n of_o this_o word_n rather_o than_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o emendation_n be_v justify_v by_o donat._n geta._n donat._n in_o ter._n phorm_n act._n 4._o sc_fw-la geta._n the_o grammarian_n haruspex_fw-la ab_fw-la harugâ_fw-la nominatur_fw-la nam_fw-la haruga_fw-la dicitur_fw-la hostia_fw-la ab_fw-la harâ_fw-la in_o quâ_fw-la concluditur_fw-la &_o servatur_fw-la and_o velius_n longus_n almost_o in_o the_o same_o manner_n but_o that_o i_o think_v the_o one_o may_v be_v mend_v by_o the_o other_o arispex_fw-la ab_fw-la ariugâ_fw-la quae_fw-la esset_fw-la hostia_fw-la which_o be_v confirm_v by_o diony_n of_o halicarnassus_n 2._o halicarnassus_n antiq._n rom._n lib._n 2._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d because_o he_o do_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d take_v a_o view_n of_o the_o sacrifice_n that_o it_o be_v not_o defective_a gloss_n haruspex_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d this_o be_v call_v by_o the_o roman_n 45._o roman_n plin._n l._n 8._o c._n 45._o victimarum_fw-la probatio_fw-la hence_o we_o read_v rull_n read_v cic._n 2._o in_o rull_n hostiae_fw-la probatae_fw-la and_o exta_fw-la probata_fw-la tertull._n apologetico_fw-la 3._o apologetico_fw-la tibul._n lib._n 3._o ut_fw-la mirer_fw-la cum_fw-la hostiae_fw-la probentur_fw-la penes_fw-la vos_fw-la à_fw-la vitiosissimis_fw-la sacerdotibus_fw-la to_o be_v bishop_n and_o deacon_n xxx_o xxx_o as_o to_o express_v the_o gravity_n of_o those_o governor_n which_o they_o have_v constitute_v over_o the_o christian_a church_n the_o apostle_n call_v they_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d elder_n borrow_v the_o name_n from_o the_o 70._o in_o the_o old_a testament_n so_o likewise_o to_o signify_v their_o office_n clement_n here_o intimate_v in_o the_o follow_a word_n that_o they_o style_v they_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d bishop_n take_v also_o the_o denomination_n from_o the_o same_o lxx_o interpreter_n esai_n 60.17_o where_o we_o read_v out_o of_o the_o hebrew_n i_o will_v also_o make_v thy_o officer_n tremel_n officer_n praefectos_fw-la tremel_n peace_n and_o thy_o exactor_n righteousness_n but_o the_o vulgar_a ponam_fw-la visitationem_fw-la tuam_fw-la pacem_fw-la etc._n etc._n now_o visitatio_fw-la be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d clement_n in_o this_o very_a ep._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o visitation_n of_o the_o kingdom_n of_o christ_n that_o in_o clement_n bishop_n and_o presbyter_n signify_v the_o same_o order_n be_v most_o manifest_a to_o any_o attentive_a reader_n and_o it_o may_v be_v gather_v from_o this_o very_a place_n to_o spare_v other_o more_o evident_a for_o it_o till_o anon_o for_o if_o by_o bishop_n here_o clement_n do_v not_o mean_a presbyter_n it_o may_v be_v infer_v very_o well_o that_o presbyter_n be_v not_o institute_v by_o the_o apostle_n in_o their_o preach_v up_o and_o down_o and_o constitute_v church_n and_o officer_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o several_a city_n and_o country_n as_o he_o tell_v we_o for_o why_o else_o be_v they_o omit_v by_o he_o who_o business_n it_o be_v here_o to_o set_v they_o down_o and_o that_o as_o exact_o as_o he_o have_v do_v a_o little_a before_o the_o jewish_a hierarchy_n but_o it_o be_v more_o manifest_a by_o what_o follow_v for_o clement_n reason_n thus_o to_o turn_v out_o they_o who_o have_v unblamable_o and_o in_o holiness_n perform_v the_o office_n of_o their_o episcopacy_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v no_o small_a sin_n but_o you_o corinthian_n have_v turn_v out_o your_o presbyter_n so_o he_o call_v they_o they_o have_v turn_v out_o ergo._n for_o to_o say_v that_o 60._o that_o episc_n by_o divine_a right_n part_n 2._o §_o 10._o p._n 60._o belike_o they_o eject_v their_o bishop_n and_o presbyter_n too_o be_v to_o say_v that_o which_o be_v not_o and_o clement_n never_o intend_v xxxi_o xxxi_o that_o strife_n and_o contention_n will_v arise_v about_o the_o name_n of_o episcopacy_n i_o think_v the_o time_n be_v now_o say_v 76._o say_v collect._n of_o speech_n p._n 76._o sr_n edward_n deering_n urge_v this_o place_n and_o yet_o he_o will_v not_o allow_v b_o p_o hall_n though_o clement_n tell_v we_o that_o bishop_n be_v constitute_v by_o the_o apostle_n both_o in_o the_o forego_n and_o follow_v word_n to_o prove_v from_o thence_o his_o episcopacy_n by_o divine_a right_n now_o whether_o by_o the_o name_n of_o episcopacy_n in_o this_o place_n we_o mean_v the_o bare_a title_n only_o or_o else_o the_o power_n reside_v in_o the_o person_n and_o office_n of_o a_o bishop_n as_o we_o understand_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o romanum_fw-la nomen_fw-la the_o learned_a knight_n i_o think_v do_v not_o amiss_o in_o take_v these_o word_n by_o way_n of_o a_o prophecy_n for_o episcopacy_n as_o we_o take_v it_o at_o this_o day_n some_o will_v tell_v you_o have_v have_v shrewd_a gird_v at_o it_o many_o age_n selden_n age_n perantiqua_fw-la &_o celeberrima_fw-la quaestio_fw-la de_fw-la ordine_fw-la hieratico_n selden_n ago_o and_o that_o not_o by_o aërius_n only_o before_o either_o martin-mar-prelate_n be_v bear_v or_o this_o present_a parliament_n be_v summon_v confert_fw-la summon_v in_o epist_n ubi_fw-la se_fw-la cum_fw-la hieron_n confert_fw-la austin_n himself_o tell_v we_o that_o it_o be_v but_o vocabulum_fw-la honoris_fw-la quod_fw-la ecclesiae_fw-la usus_fw-la obtinuit_fw-la and_o in_o ancient_a time_n which_o be_v most_o to_o be_v wonder_v at_o it_o be_v not_o the_o silly_a state_n and_o train_n such_o as_o it_o be_v of_o some_o bishop_n which_o be_v so_o much_o except_v against_o and_o expose_v to_o censure_v as_o their_o very_a want_n and_o poverty_n chrysostome_n get_v envy_n by_o it_o when_o but_o to_o ease_v his_o age_a and_o impotent_a limb_n he_o ride_v up_o and_o down_o the_o street_n upon_o a_o poor_a ass_n as_o often_o as_o his_o occasion_n call_v he_o abroad_o in_o that_o great_a constantinople_n great_a constantinople_n city_n himself_o will_v tell_v you_o what_o the_o people_n say_v of_o he_o whoh_o say_v they_o he_o have_v servant_n to_o attend_v he_o titum_fw-la he_o homil._n 1._o in_o titum_fw-la and_o ride_v about_o upon_o a_o ass_n why_o be_v he_o place_v above_o we_o now_o that_o you_o may_v understand_v his_o retinue_n be_v not_o great_a no_o more_o then_o for_o his_o necessary_a use_n himself_o again_o in_o philip._n in_o homil._n 9_o add_v philip._n another_o place_n make_v go_v into_o public_a assembly_n with_o a_o multitude_n of_o follower_n and_o to_o ride_v on_o horseback_a two_o piece_n of_o state_n by_o no_o mean_n to_o be_v tolerate_v in_o a_o bishop_n and_o such_o be_v the_o poverty_n of_o the_o british_a bishop_n in_o the_o four_o age_n that_o be_v call_v by_o constantius_n to_o the_o council_n of_o alii_fw-la of_o rimini_n hodiè_fw-la ut_fw-la leander_n &_o alii_fw-la ariminum_n they_o have_v not_o wherewithal_o to_o carry_v themselves_o over_o sea_n much_o less_o to_o keep_v they_o but_o be_v fain_o to_o be_v maintain_v out_o of_o the_o emperor_n exchequer_n which_o though_o sulpitius_n severus_n 2._o severus_n hist_o sacrae_fw-la lib._n 2._o high_o commend_v in_o they_o yet_o he_o that_o give_v he_o the_o relation_n do_v it_o quasi_fw-la obtrectans_fw-la to_o their_o disgrace_n and_o upbraid_v they_o with_o their_o need_n and_o exigency_n how_o they_o be_v provide_v for_o at_o the_o council_n upon_o the_o emperor_n cost_n i_o can_v tell_v but_o it_o seem_v at_o home_o their_o allowance_n be_v not_o much_o
moreover_o that_o of_o all_o the_o minister_n of_o the_o gospel_n luke_n only_o be_v with_o he_o and_o be_v not_o peter_n errand_n whithersoever_o worthy_a the_o give_v timothy_n notice_n of_o or_o if_o they_o who_o he_o name_v be_v all_o who_o have_v depart_v from_o he_o what_o become_v of_o peter_n then_o when_o luke_n alone_o be_v find_v remain_v where_o now_o shall_v we_o find_v peter_n in_o the_o time_n of_o nero_n or_o where_o have_v he_o bestow_v himself_o hypobolimaeo_n himself_o menander_n in_o hypobolimaeo_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o like_v not_o these_o straggle_a god_n say_v the_o comedian_n of_o old_a a_o bishop_n never_o resident_a never_o at_o home_o in_o his_o own_o diocese_n but_o always_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 4.15_o 〈◊〉_d 1_o pet._n 4.15_o quite_o contrary_a to_o his_o own_o rule_n and_o precept_n a_o ill_a precedent_n sure_a and_o example_n to_o the_o bishop_n of_o after_o age_n and_o too_o much_o the_o whole_a world_n be_v witness_v imitate_v and_o observe_v but_o though_o we_o can_v find_v he_o alive_a and_o exercise_v his_o jurisdiction_n in_o this_o great_a city_n the_o public_a 〈◊〉_d public_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d marcian_n heracleot_fw-la junior_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d star_n of_o the_o whole_a earth_n shall_v we_o find_v he_o dead_a there_o neither_o do_v that_o sufficient_o appear_v certain_o a_o most_o strange_a fate_n that_o the_o manner_n of_o his_o suffer_a joh._n 21.18_o shall_v have_v clear_a testimony_n give_v of_o it_o than_o the_o place_n where_o the_o understand_a reader_n by_o this_o time_n can_v be_v ignorant_a why_o we_o have_v so_o vehement_a a_o suspicion_n of_o the_o truth_n of_o that_o common_a relation_n concern_v peter_n and_o his_o martyrdom_n at_o rome_n what_o be_v to_o be_v do_v then_o to_o forsake_v slight_a and_o as_o be_v manifest_a forge_a authority_n and_o in_o stead_n of_o they_o to_o fly_v to_o conjecture_n will_v afford_v we_o but_o small_a help_n for_o the_o find_v out_o of_o the_o truth_n and_o yet_o i_o think_v peter_n writing_n of_o his_o epistle_n from_o babylon_n seem_v to_o i_o to_o confirm_v that_o most_o probable_a one_o of_o scaliger_n l._n scaliger_n scal._n d._n l._n who_o think_v he_o rather_o suffer_v under_o some_o provincial_n magistrate_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d asiae_n where_o he_o preach_v to_o the_o jew_n scatter_v far_o and_o wide_o in_o pontus_n 1.1_o 1_o pet._n 1.1_o galatia_n cappadocia_n asia_n and_o bythinia_n however_o his_o argument_n out_o of_o tacitus_n be_v not_o good_a to_o prove_v that_o he_o be_v not_o crucify_v at_o rome_n under_o nero_n because_o say_v he_o in_o that_o only_a persecution_n under_o he_o the_o christian_n be_v burn_v in_o public_a wrap_v up_o in_o cerecloth_n with_o pitch_n and_o other_o combustible_a stuff_n be_v tie_v upright_o by_o the_o neck_n to_o a_o stake_n and_o all_o this_o to_o give_v light_n to_o his_o night_n pastime_n and_o sport_n when_o as_o tacitus_n indeed_o as_o well_o confess_v that_o some_o be_v crucify_v and_o also_o wurry_v to_o death_n in_o beast_n skin_n by_o dog_n xv._o dog_n tacit._n annal._n lib._n xv._o pereuntibus_fw-la say_v he_o addita_fw-la ludibria_fw-la ut_fw-la ferarum_fw-la tergis_fw-la contecti_fw-la laniatu_fw-la canum_fw-la interirent_fw-la aut_fw-la crucibus_fw-la affixi_fw-la aut_fw-la flammandi_fw-la atque_fw-la ubi_fw-la defecisset_fw-la dies_fw-la in_o usum_fw-la nocturni_fw-la luminis_fw-la urerentur_fw-la to_o say_v no_o more_o the_o resolution_n of_o calvin_n speak_v of_o this_o same_o business_n be_v very_a grave_n and_o moderate_a 102._o moderate_a instit_fw-la c._n viii_o §_o 102._o res_fw-la illius_fw-la temporis_fw-la ita_fw-la sunt_fw-la opinionum_fw-la varietate_fw-la implicitae_fw-la ut_fw-la non_fw-la temere_fw-la adhibenda_fw-la sit_fw-la fides_fw-la ubi_fw-la aliquid_fw-la scriptum_fw-la legimus_fw-la et_fw-la tamen_fw-la propter_fw-la hunc_fw-la scriptorum_fw-la consensum_fw-la non_fw-la pugno_fw-la quin_fw-la illic_fw-la mortuus_fw-la fuerit_fw-la sed_fw-la episcopum_fw-la fuisse_fw-la praesertim_fw-la longo_fw-la tempore_fw-la persuaderi_fw-la nequeo_fw-la and_o the_o truth_n be_v that_o the_o christian_n of_o the_o more_o ancient_a age_n perceive_v a_o great_a flaw_n or_o defect_n in_o the_o history_n of_o church_n affair_n from_o the_o end_n of_o the_o act_n of_o the_o apostle_n to_o trajan_n time_n take_v upon_o they_o perhaps_o with_o no_o bad_a intent_n to_o make_v up_o with_o supplement_n of_o their_o own_o pure_a invention_n that_o chasm_n or_o breach_n in_o the_o story_n herein_o as_o none_o of_o the_o worst_a parcel_n i_o mean_v as_o it_o happen_v out_o not_o of_o the_o least_o advantage_n to_o after_o time_n be_v peter_n come_n to_o rome_n his_o episcopacy_n there_o with_o his_o martyrdom_n and_o successor_n they_o have_v read_v perhaps_o in_o l._n in_o d._n l._n tacitus_n or_o suetonius_n of_o the_o persecution_n of_o christian_n under_o nero_n which_o be_v indeed_o the_o first_o 25._o first_o in_o ner._n c._n 16._o id._n in_o claud._n c._n 25._o claudius_z only_o banish_v they_o the_o city_n as_o be_v aforesaid_a hence_o they_o straight_o make_v a_o conjecture_n that_o peter_n and_o paul_n may_v then_o suffer_v though_o true_o they_o keep_v no_o exact_a observation_n of_o the_o time_n but_o that_o this_o indeed_o can_v not_o be_v so_o if_o it_o have_v not_o already_o be_v sufficient_o prove_v let_v we_o hear_v what_o eutychius_n the_o patriarch_n of_o the_o orthodox_n christian_n at_o alexandria_n tell_v we_o a_o writer_n who_o for_o his_o age_n and_o authority_n may_v very_o well_o be_v hear_v and_o in_o who_o late_a publish_a seldeno_fw-la publish_a arabicè_fw-la edit_fw-la à_fw-fr clariss_n seldeno_fw-la antiquity_n of_o his_o own_o church_n you_o may_v read_v occisus_fw-la est_fw-la petrus_n sub_fw-la annum_fw-la xxii_o post_fw-la dominum_fw-la nostrum_fw-la christum_fw-la which_o fall_v in_o with_o the_o begin_n of_o nero_n how_o can_v peter_n suffer_v in_o the_o persecution_n begin_v by_o nero_n so_o long_o after_o as_o he_o be_v say_v in_o the_o common_a account_n notwithstanding_o he_o retain_v the_o common_o receive_v tradition_n of_o peter_n be_v at_o rome_n and_o that_o there_o forsooth_o he_o write_v evangelium_fw-la marci_n cum_fw-la marco_n lingua_fw-la selden_n lingua_fw-la i._o graecâ_fw-la ita_fw-la arabib_fw-la dicta_fw-la v._o selden_n romana_fw-la yet_o he_o acknowledge_v he_o not_o to_o have_v be_v ever_o bishop_n of_o rome_n but_o say_v plain_o that_o linus_n erat_fw-la primus_fw-la patriarcha_fw-la romanus_n that_o paul_n also_o suffer_v under_o some_o provincial_n magistrate_n and_o not_o at_o rome_n by_o the_o command_n of_o nero_n i_o can_v suffer_v myself_o easy_o to_o be_v bring_v to_o believe_v by_o reason_n of_o these_o word_n of_o clement_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d under_o the_o governor_n whether_o presidiall_a or_o proconsular_a i_o know_v no_o more_o than_o i_o be_o determine_v to_o strive_v against_o the_o violent_a current_n of_o all_o antiquity_n for_o i_o know_v how_o impatient_o the_o ulcer_n of_o inveterate_a error_n suffer_v themselves_o to_o be_v handle_v and_o search_v into_o xi_o xi_o and_o make_v his_o way_n to_o the_o utmost_a bound_n of_o the_o west_n do_v he_o here_o mean_v his_o go_n into_o spain_n his_o resolution_n for_o which_o journey_n himself_o have_v set_v down_o in_o the_o epistle_n to_o the_o roman_n in_o these_o word_n whensoever_o i_o take_v my_o journey_n into_o spain_n i_o will_v come_v to_o you_o 24.28_o ronvere_n xv._o 24.28_o for_o i_o trust_v to_o see_v you_o in_o my_o journey_n and_o to_o be_v bring_v on_o my_o way_n thitherward_o by_o you_o and_o a_o little_a after_o when_o therefore_o i_o have_v perform_v this_o and_o have_v seal_v to_o they_o this_o fruit_n i_o will_v come_v by_o you_o into_o spain_n which_o whether_o he_o ever_o perform_v have_v hitherto_o be_v dispute_v this_o place_n of_o clement_n seem_v much_o to_o confirm_v that_o he_o do_v some_o very_a learned_a papist_n will_v utter_o deny_v it_o as_o nesciat_fw-la as_o ep._n ad_fw-la decentium_fw-la do_v 11._o cap._n quis_fw-la nesciat_fw-la innocent_a iii_o p._n beatus_fw-la p._n in_o rom._n c._n 15._o ex_fw-la gelasio_n apud_fw-la grat._n do_v 22._o q._n 2._o cap._n beatus_fw-la thomas_n aquinas_n l._n aquinas_n in_o rom._n c._n 15._o ad_fw-la l._n dominicus_n soto_n etc._n etc._n but_o baronius_n etc._n baronius_n ad_fw-la an._n lxi_o §_o 2.3_o etc._n etc._n incline_v to_o believe_v it_o in_o who_o you_o may_v find_v the_o testimony_n for_o it_o collect_v out_o of_o the_o gr._n and_o lat._n father_n among_o who_o theodoret_n tell_v we_o though_o this_o place_n be_v omit_v by_o the_o cardinal_n l._n cardinal_n in_o ep._n ad_fw-la rom._n cap._n 15._o ad_fw-la l._n spiritu_fw-la prophetico_fw-la eam_fw-la profectionem_fw-la praedictam_fw-la &_o idcirco_fw-la necessariò_fw-la implendam_fw-la fuisse_fw-la nay_o he_o go_v far_a and_o say_v 116._o say_v in_o psal_n 116._o in_o hispanias_fw-la pervenit_fw-la &_o insulis_fw-la quae_fw-la in_o mari_fw-fr jacent_fw-la utilitatem_fw-la attulit_fw-la in_o which_o