Selected quad for the lemma: city_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
city_n agree_v part_n zion_n 28 3 10.0946 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A22928 The naturall and morall historie of the East and West Indies Intreating of the remarkable things of heaven, of the elements, mettalls, plants and beasts which are proper to that country: together with the manners, ceremonies, lawes, governments, and warres of the Indians. Written in Spanish by the R.F. Ioseph Acosta, and translated into English by E.G.; Historia natural y moral de las Indias. English Acosta, José de, 1540-1600.; Grimeston, Edward, attributed name. 1604 (1604) STC 94; ESTC S100394 372,047 616

There are 3 snippets containing the selected quad. | View original text

kingdom_n shall_v be_v the_o lord_n this_o have_v be_v set_v down_o according_a to_o the_o letter_n but_o the_o hebrew_n author_n read_v it_o thus_o and_o the_o transmigration_n of_o this_o o●t_n of_o the_o child_n which_o be_v the_o canaanite_n unto_o zarphat_n which_o be_v france_n and_o the_o transmigration_n of_o jerusalem_n which_o be_v in_o sapharad_n understand_v for_o spain_n shall_v possess_v for_o inheritance_n the_o city_n of_o the_o south_n and_o those_o which_o procure_v salvation_n shall_v mount_v up_o to_o the_o hill_n of_o zion_n to_o judge_v the_o mount_n of_o esau_n and_o the_o kingdom_n shall_v be_v the_o lord_n yet_o some_o of_o they_o do_v not_o produce_v any_o sufficient_a testimony_n of_o the_o ancient_n nor_o pertinent_a reason_n to_o prove_v that_o sapharad_n which_o s._n jerome_n do_v interpret_v the_o bosphor_n or_o straight_o and_o the_o 70._o interpreter_n euphrates_n shall_v signify_v spain_n but_o their_o only_a opinion_n other_o allege_v the_o caldean_a paraphrase_n which_o be_v of_o this_o opinion_n and_o the_o ancient_a rabbin_n which_o expound_v it_o on_o this_o sort_n as_o also_o that_o zarphat_n be_v france_n which_o the_o vulgar_a and_o the_o 70_o interpreter_n call_v sarepte_v but_o leave_v this_o dispute_n which_o belong_v to_o man_n of_o more_o leisure_n what_o necessity_n be_v there_o to_o believe_v that_o the_o city_n of_o the_o south_n or_o of_o mageb_n as_o the_o 70_o write_v be_v those_o of_o this_o new_a world_n moreover_o what_o need_n be_v there_o to_o believe_v and_o to_o take_v the_o spanish_a nation_n for_o the_o transmigration_n from_o jerusalem_n to_o sapharad_n unless_o we_o will_v understand_v jerusalem_n spiritual_o and_o thereby_o the_o church_n so_o as_o by_o the_o transmigration_n from_o jerusalem_n to_o sapharad_n the_o holy_a spirit_n show_v we_o the_o child_n of_o the_o holy_a church_n which_o inhabit_v the_o end_n of_o the_o earth_n &_o the_o bank_n of_o the_o sea_n for_o so_o be_v sapharad_n understand_v in_o the_o syrian_a tongue_n and_o do_v well_o agree_v with_o our_o spain_n which_o according_a to_o the_o ancient_n be_v the_o end_n of_o the_o earth_n be_v in_o a_o manner_n all_o environ_v with_o sea_n and_o by_o the_o city_n of_o the_o south_n we_o may_v well_o understand_v these_o indies_n see_v the_o great_a part_n of_o this_o new_a world_n be_v seat_v in_o the_o south_n and_o the_o better_a part_n look_v to_o the_o pole_n antarctic_a that_o which_o follow_v be_v easy_a to_o interpret_v viz._n they_o which_o procure_v salvation_n shall_v ascend_v the_o hill_n of_o zion_n to_o judge_v the_o mount_n of_o esau._n for_o we_o may_v say_v they_o unite_z themselves_o to_o the_o doctrine_n and_o strength_n of_o the_o holy_a church_n which_o seek_v to_o break_v and_o disperse_v the_o profane_a error_n of_o the_o gentile_n for_o that_o may_v be_v interpret_v to_o judge_v the_o mount_n of_o esau_n whereby_o it_o follow_v that_o in_o those_o day_n the_o realm_n shall_v neither_o be_v for_o the_o spaniard_n nor_o for_o they_o of_o europe_n but_o for_o jesus_n christ_n our_o saviour_n whosoever_o shall_v expound_v the_o prophecy_n of_o abdias_n in_o this_o sort_n ought_v not_o to_o be_v blame_v be_v most_o certain_a that_o the_o holy_a spirit_n do_v understand_v all_o secret_n long_o before_o and_o it_o seem_v there_o be_v great_a reason_n to_o believe_v that_o mention_n be_v make_v in_o the_o holy_a scripture_n of_o a_o matter_n of_o such_o importance_n as_o the_o discovery_n of_o the_o indies_n of_o the_o new_a world_n and_o their_o conversion_n to_o the_o faith_n isaiah_n say_v in_o these_o word_n oh_o the_o wing_n of_o ship_n which_o come_v from_o the_o other_o part_n of_o ethiopia_n interp._n many_o learned_a author_n hold_v that_o all_o this_o chapter_n be_v understand_v of_o the_o indies_n and_o that_o same_o prophet_n in_o a_o other_o place_n say_v 66._o those_o which_o shall_v escape_v out_o of_o israel_n shall_v go_v far_o off_o to_o tharsis_n and_o to_o remote_a land_n where_o they_o shall_v convert_v many_o nation_n unto_o the_o lord_n amongst_o the_o which_o he_o name_v greece_n italy_n africa_n with_o many_o other_o the_o which_o without_o doubt_n may_v well_o be_v apply_v unto_o the_o conversion_n of_o the_o indies_n be_v most_o certain_a that_o the_o gospel_n shall_v be_v preach_v general_o throughout_o the_o world_n as_o our_o saviour_n have_v promise_v and_o then_o the_o end_n of_o the_o world_n shall_v come_v it_o follow_v then_o and_o so_o we_o ought_v to_o understand_v it_o that_o there_o be_v many_o nation_n upon_o the_o face_n of_o the_o earth_n to_o who_o jesus_n christ_n have_v not_o yet_o be_v preach_v whereby_o we_o may_v gather_v that_o there_o remain_v a_o great_a part_n of_o the_o world_n unknown_a to_o the_o ancient_n and_o that_o yet_o at_o this_o day_n there_o be_v a_o good_a part_n to_o discover_v by_o what_o mean_v the_o first_o man_n may_v come_v to_o the_o indies_n the_o which_o be_v not_o willing_o nor_o of_o set_a purpose_n chap._n 16._o now_o it_o be_v time_n to_o make_v answer_n to_o such_o as_o say_v there_o be_v no_o antipode_n and_o that_o this_o region_n where_o we_o live_v can_v be_v inhabit_v the_o huge_a greatness_n of_o the_o ocean_n do_v so_o amaze_v s._n augustine_n as_o he_o can_v not_o conceive_v how_o mankind_n can_v pass_v to_o this_o new-found_a world_n but_o see_v on_o the_o one_o side_n we_o know_v for_o certain_a that_o many_o year_n ago_o there_o be_v man_n inhabit_v in_o these_o part_n so_o likewise_o we_o can_v deny_v but_o the_o scripture_n do_v teach_v we_o clear_o that_o all_o man_n be_v come_v from_o the_o first_o man_n without_o doubt_n we_o shall_v be_v force_v to_o believe_v and_o confess_v that_o man_n have_v pass_v hither_o from_o europe_n asia_n or_o africa_n yet_o must_v we_o discover_v by_o what_o mean_v they_o can_v pass_v it_o be_v not_o likely_a that_o there_o be_v a_o other_o noes_n ark_n by_o the_o which_o man_n may_v be_v transport_v into_o the_o indies_n and_o much_o less_o any_o angel_n to_o carry_v the_o first_o man_n to_o this_o new_a world_n hold_v he_o by_o the_o hair_n of_o the_o head_n like_v to_o the_o prophet_n abac●c_n for_o we_o entreat_v not_o of_o the_o mighty_a power_n of_o god_n but_o only_o of_o that_o which_o be_v conformable_a unto_o reason_n &_o the_o order_n and_o disposition_n of_o humane_a thing_n wherefore_o these_o two_o thing_n ought_v to_o be_v hold_v for_o wonderful_a and_o worthy_a of_o admiration_n yea_o to_o be_v number_v among_o the_o secret_n of_o god_n the_o one_o be_v how_o man_n can_v pass_v so_o huge_a a_o passage_n by_o sea_n and_o land_n the_o other_o be_v that_o there_o be_v such_o multitude_n of_o people_n they_o have_v yet_o be_v unknown_a so_o many_o age_n for_o this_o cause_n i_o demand_v by_o what_o resolution_n force_n or_o industry_n the_o indian_n can_v pass_v so_o large_a a_o sea_n and_o who_o may_v be_v the_o inventor_n of_o so_o strange_a a_o passage_n true_o i_o have_v often_o time_n consider_v thereof_o with_o myself_o as_o many_o other_o have_v do_v but_o never_o can_v i_o find_v any_o thing_n to_o satisfy_v i_o yet_o will_v i_o say_v what_o i_o have_v conceive_v and_o what_o come_v present_o into_o my_o mind_n see_v that_o testimony_n fail_v i_o who_o i_o may_v follow_v suffer_v myself_o to_o be_v guide_v by_o the_o rule_n of_o reason_n although_o it_o be_v very_o subtle_a it_o be_v most_o certain_a that_o the_o first_o man_n come_v to_o this_o land_n of_o peru_n by_o one_o of_o these_o two_o mean_n either_o by_o land_n or_o by_o sea_n if_o they_o come_v by_o sea_n it_o be_v casual_o and_o by_o chance_n or_o willing_o &_o of_o purpose_n i_o understand_v by_o chance_n be_v cast_v by_o force_n of_o some_o storm_n or_o tempest_n as_o it_o happen_v in_o tempestuous_a time_n i_o mean_v do_v of_o purpose_n when_o they_o prepare_v fleet_n to_o discover_v new_a land_n beside_o these_o two_o mean_n i_o see_v it_o be_v not_o possible_a to_o find_v out_o any_o other_o if_o we_o will_v follow_v the_o course_n of_o humane_a thing_n and_o not_o devise_v fabulous_a and_o poetical_a fiction_n for_o no_o man_n may_v think_v to_o find_v another_o eagle_n as_o that_o of_o ganymede_n or_o a_o fly_a horse_n like_v unto_o perseu●_n that_o shall_v carry_v the_o indian_n through_o the_o air_n or_o that_o peradventure_o these_o first_o man_n have_v use_v fish_n as_o mir-maide_n or_o the_o fish_n call_v a_o nicholas_n to_o pass_v they_o thither_o but_o lay_v aside_o these_o imagination_n and_o foppery_n let_v we_o examine_v these_o two_o mean_n the_o which_o will_v be_v both_o pleasant_a and_o profitable_a first_o in_o my_o judgement_n it_o be_v not_o far_o from_o reason_n to_o say_v that_o the_o first_o and_o ancient_a people_n of_o these_o
say_v this_o word_n of_o obrise_n be_v thesame_a with_o ophrise_o for_o find_v there_o seven_o sort_n or_o kind_n of_o gold_n as_o s._n jerome_n report_v that_o of_o ophir_n be_v hold_v for_o the_o most_o fine_a as_o here_o we_o esteem_v the_o gold_n of_o valdivia_n and_o caramaya_n the_o chief_a reason_n which_o move_v i_o to_o think_v that_o ophir_n be_v at_o the_o east_n indies_n and_o not_o in_o the_o west_n be_v for_o that_o solomon_n fleet_n can_v not_o come_v hither_o without_o pass_v the_o east_n indies_n all_o china_n and_o a_o great_a part_n of_o the_o sea_n be_v unlikely_a they_o will_v pass_v over_o all_o the_o world_n to_o come_v thither_o for_o gold_n that_o continent_n especial_o lie_v in_o that_o sort_n as_o they_o can_v not_o come_v to_o the_o knowledge_n thereof_o by_o any_o voyage_n by_o land_n and_o hereafter_o we_o will_v show_v that_o the_o ancient_n have_v never_o knowledge_n in_o thearte_n of_o navigation_n without_o the_o which_o they_o can_v not_o run_v so_o far_o into_o the_o sea_n final_o in_o these_o matter_n when_o as_o there_o appear_v no_o certain_a proof_n but_o only_o light_a conjecture_n we_o be_v not_o bind_v to_o believe_v but_o what_o we_o shall_v think_v good_a what_o tharsis_n and_o ophir_n signify_v in_o the_o holy_a scripture_n chap._n 14._o if_o every_o man_n conjecture_n and_o opinion_n may_v be_v allow_v for_o my_o part_n i_o hold_v that_o in_o the_o holy_a scripture_n these_o word_n of_o tharsis_n and_o ophir_n most_o common_o do_v not_o signify_v any_o certain_a place_n but_o it_o be_v a_o word_n and_o signification_n general_a to_o the_o hebrew_n as_o in_o our_o vulgar_a tongue_n this_o word_n of_o indies_n be_v general_a unto_o we_o in_o our_o usual_a manner_n ofspeech_n for_o we_o mean_v by_o the_o indies_n those_o rich_a country_n which_o be_v far_o off_o and_o strange_a unto_o us._n so_o we_o spaniard_n do_v indifferent_o call_v indies_n the_o country_n of_o peru_n mexico_n china_n malaca_n and_o bresil_n and_o from_o what_o part_n soever_o of_o these_o any_o letter_n come_v we_o say_v they_o be_v from_o the_o indies_n which_o country_n be_v far_o distant_a and_o different_a one_o from_o another_o yet_o we_o can_v deny_v but_o that_o name_n of_o indies_n be_v proper_o to_o be_v understand_v of_o the_o east_n indies_n and_o for_o that_o in_o old_a time_n they_o do_v speak_v of_o these_o indies_n as_o of_o a_o country_n far_o off_o so_o likewise_o in_o the_o discovery_n of_o other_o remote_a land_n they_o have_v give_v they_o the_o name_n of_o indies_n be_v distant_a from_o the_o rest_n and_o hold_v as_o the_o end_n of_o the_o world_n even_o so_o in_o my_o judgement_n tharsis_n in_o the_o holy_a scripture_n do_v not_o signify_v any_o certain_a and_o determine_a place_n but_o only_a region_n a_o far_o off_o and_o according_a to_o the_o vulgar_a opinion_n very_o rich_a and_o strange_a for_o that_o which_o josephus_n and_o some_o other_o will_v affirm_v that_o tharsis_n be_v tarso_n according_a to_o the_o meaning_n of_o the_o scripture_n tomo_fw-la in_o my_o opinion_n have_v be_v well_o refute_v by_o s._n jerome_n not_o only_o for_o that_o these_o word_n be_v write_v with_o divers_a letter_n the_o one_o with_o a_o aspiration_n the_o other_o without_o but_o also_o that_o many_o thing_n be_v write_v of_o tharsis_n which_o can_v agree_v with_o tarso_n a_o city_n in_o cilicia_n it_o be_v true_a that_o in_o some_o place_n of_o the_o scripture_n tharsis_n be_v say_v to_o be_v in_o cilicia_n the_o which_o you_o shall_v find_v in_o the_o book_n of_o judith_n speak_v of_o holophernes_n who_o have_v pass_v the_o limit_n of_o assyria_n 2._o he_o come_v to_o the_o great_a mountain_n of_o ange_n which_o perchance_o be_v taurus_n which_o hill_n be_v on_o the_o left_a hand_n of_o cilicia_n and_o that_o he_o enter_v into_o all_o the_o castle_n 27._o where_o he_o assemble_v all_o his_o force_n have_v destroy_v that_o famous_a city_n of_o melothi_n he_o ruin_v all_o the_o child_n of_o tharsis_n and_o of_o israel_n which_o be_v join_v unto_o the_o desert_n and_o those_o which_o be_v in_o the_o south_n towards_o the_o land_n of_o cellon_n and_o from_o thence_o pass_v euphrates_n but_o as_o i_o have_v say_v that_o which_o be_v so_o write_v of_o tharsis_n joan._n can_v be_v apply_v to_o the_o city_n of_o tharso_n theodoret_n and_o some_o other_o follow_v the_o interpretation_n of_o the_o 70._o aparatus_fw-la in_o some_o place_n they_o set_v tharsis_n in_o africa_n say_v it_o be_v the_o same_o city_n which_o be_v ancient_o call_v carthage_n and_o be_v now_o the_o kingdom_n of_o thunis_n and_o they_o say_v that_o jonas_n mean_v to_o go_v thither_o when_o as_o the_o scripture_n report_v that_o hefle_v from_o the_o lord_n into_o tharsis_n other_o pretend_v that_o tharsis_n be_v a_o certain_a country_n of_o the_o indies_n whereunto_o it_o seem_v that_o s._n jerome_n be_v incline_v marcel_n i_o will_v not_o now_o decide_v these_o opinion_n but_o i_o hold_v that_o in_o this_o case_n the_o scripture_n do_v not_o always_o signify_v one_o region_n or_o certain_a part_n of_o the_o world_n it_o be_v true_a that_o the_o wise_a man_n or_o king_n that_o come_v to_o worship_n christ_n be_v of_o the_o east_n and_o the_o scripture_n say_v they_o be_v of_o saba_n epha_n and_o madiem_n and_o some_o learned_a man_n hold_v that_o they_o be_v of_o ethiopia_n arabia_n and_o persia_n and_o yet_o the_o psalmist_n and_o the_o church_n sing_v of_o they_o 16._o the_o king_n of_o tharsis_n shall_v bring_v present_n we_o agree_v then_o with_o s._n jerome_n that_o tharsis_n be_v a_o word_n that_o have_v many_o and_o divers_a signification_n in_o the_o scripture_n sometime_o it_o signify_v the_o crisolite_n or_o jacinth_n stone_n sometime_o a_o certain_a region_n of_o the_o indies_n sometime_o the_o sea_n which_o be_v of_o the_o colour_n of_o a_o jacinth_n by_o the_o reverberation_n of_o the_o sun_n but_o the_o same_o doctor_n do_v with_o reason_n deny_v that_o tharsis_n be_v any_o region_n of_o the_o indies_n whether_o jonas_n will_v fly_v see_v that_o part_n from_o joppa_n it_o have_v be_v impossible_a to_o sail_v unto_o the_o indies_n by_o that_o sea_n for_o that_o joppa_n which_o at_o this_o day_n we_o call_v jaffe_n be_v no_o port_n of_o the_o red_a sea_n join_v to_o the_o east_n indian_a sea_n but_o of_o the_o mediterranean_a sea_n which_o have_v no_o issue_n into_o the_o indian_a whereby_o it_o do_v plain_o appear_v that_o the_o voyage_n which_o solomon_n fleet_n make_v part_v from_o asiongaber_n whereas_o the_o ship_n of_o king_n josaphat_n be_v lose_v go_v by_o the_o red_a sea_n to_o tharsis_n and_o ophir_n the_o which_o be_v direct_o testify_v in_o the_o scripture_n the_o which_o voyage_n be_v very_o different_a from_o that_o which_o jonas_n pretend_v to_o tharsis_n see_v that_o asiongaber_n be_v the_o port_n of_o a_o city_n of_o idumea_n seat_v upon_o the_o straight_a whereas_o the_o red_a sea_n join_v with_o the_o great_a ocean_n from_o this_o ophir_n they_o bring_v to_o solomon_n gold_n silver_z elephant_n tooth_n monkey_n indian_a cock_n and_o their_o voyage_n be_v of_o three_o year_n all_o which_o without_o doubt_n ought_v to_o be_v understand_v of_o the_o east_n indies_n which_o be_v fruitful_a and_o abundant_a of_o all_o these_o thing_n as_o pliny_n testify_v and_o our_o own_o experience_n do_v witness_v from_o our_o peru_n doubtless_o they_o can_v not_o bring_v any_o elephant_n tooth_n those_o beast_n be_v unknown_a there_o but_o they_o may_v well_o bring_v gold_n silver_z and_o pleasant_a monkey_n final_o the_o holy_a scripture_n in_o my_o opinion_n do_v common_o understand_v by_o this_o word_n of_o tharsis_n either_o the_o great_a sea_n or_o far_o and_o strange_a region_n so_o as_o he_o suppose_v that_o the_o prophecy_n which_o speak_v of_o tharsis_n see_v the_o spirit_n of_o prophecy_n may_v comprehend_v all_o thing_n may_v often_o be_v apply_v to_o thing_n of_o our_o new_a world_n of_o the_o prophecy_n of_o abdias_n which_o some_o do_v interpret_v to_o be_v the_o indies_n chap._n 15._o many_o say_v and_o affirm_v that_o in_o the_o holy_a scripture_n it_o be_v foretell_v long_o before_o that_o this_o new_a world_n shall_v be_v convert_v to_o jesus_n christ_n by_o the_o spanish_a nation_n and_o to_o this_o purpose_n they_o expound_v the_o text_n of_o the_o prophecy_n of_o abdias_n which_o say_v thus_o at_o the_o transmigration_n of_o this_o o●t_n the_o child_n of_o israel_n shall_v possess_v all_o the_o the_o dwelling_n of_o the_o canaanite_n unto_o sarepte_n and_o the_o transmigration_n of_o jerusalem_n which_o be_v at_o bosphorus_n shall_v possess_v the_o city_n of_o the_o south_n and_o they_o that_o shall_v save_v shall_v come_v up_o to_o the_o hill_n of_o zion_n to_o judge_v the_o mount_n of_o esau_n and_o the_o
any_o one_o fail_v he_o will_v strike_v he_o over_o the_o face_n with_o a_o corner_n of_o the_o skin_n defyl_v he_o with_o the_o congeal_a blood_n this_o invention_n continue_v until_o the_o skin_n do_v stink_n during_o which_o time_n such_o as_o go_v gather_v together_o much_o alm_n which_o they_o employ_v in_o necessary_a thing_n for_o the_o service_n of_o their_o god_n in_o many_o of_o these_o feast_n they_o make_v a_o challenge_n betwixt_o he_o that_o do_v sacrifice_v and_o he_o that_o shall_v be_v sacrifyce_v thus_o they_o tie_v the_o slave_n by_o one_o foot_n to_o a_o wheel_n of_o stone_n give_v he_o a_o sword_n and_o target_n in_o his_o hand_n to_o defend_v himself_o then_o present_o step_v forth_o he_o that_o sacrifice_v he_o arm_v with_o an●ther_n sword_n and_o target_n if_o he_o that_o shall_v be_v sacrifice_v defend_v himself_o valiant_o against_o the_o other_o and_o resist_v he_o he_o then_o remain_v free_v from_o the_o sacrifice_n win_v the_o name_n of_o a_o famous_a captain_n and_o so_o be_v repute_v but_o if_o he_o be_v vanquish_v they_o then_o sacrifyce_v he_o on_o the_o stone_n whereunto_o he_o be_v tie_v it_o be_v a_o other_o kind_n of_o sacrifice_n whenas_o they_o appoint_v any_o slave_n to_o be_v the_o representation_n of_o the_o idol_n say_v that_o it_o be_v his_o picture_n they_o every_o year_n give_v one_o slave_n to_o the_o priest_n that_o they_o may_v never_o want_v the_o lively_a image_n of_o their_o idol_n at_o his_o first_o entry_n into_o the_o office_n after_o he_o have_v be_v well_o wash_v they_o attire_v he_o with_o all_o the_o ornament_n of_o the_o idol_n give_v he_o the_o same_o name_n he_o be_v that_o whole_a year_n reverence_v and_o honour_v as_o the_o idol_n itself_o and_o have_v always_o with_o he_o twelve_o man_n for_o his_o guard_n lest_o he_o shall_v fly_v with_o which_o guard_n they_o suffer_v he_o to_o go_v free_o and_o where_o he_o will_v and_o if_o by_o chance_n he_o flee_v the_o chief_a of_o the_o guard_n be_v put_v in_o his_o place_n to_o represent_v the_o idol_n and_o after_o to_o be_v sacrifice_v this_o indian_a have_v the_o most_o honourable_a lodging_n in_o all_o the_o temple_n where_o he_o do_v eat_v and_o drink_v and_o whither_o all_o the_o chief_a minister_n come_v to_o serve_v and_o honour_v he_o carrying_z he_o meat_n after_o the_o manner_n of_o great_a personage_n when_o he_o go_v through_o the_o street_n of_o the_o city_n he_o be_v well_o accompany_v with_o noble_a man_n he_o carry_v a_o little_a flute_n in_o his_o hand_n which_o sometime_o he_o sound_v to_o give_v they_o knowledge_n when_o he_o pass_v then_o present_o the_o woman_n come_v forth_o with_o their_o little_a child_n in_o their_o arm_n which_o they_o present_v unto_o he_o salute_v he_o as_o god_n all_o the_o rest_n of_o the_o people_n do_v the_o like_a at_o night_n they_o put_v he_o in_o a_o strong_a prison_n or_o cage_n leave_v he_o shall_v fly_v and_o when_o the_o feast_n come_v they_o sacrifice_v he_o as_o have_v be_v say_v by_o these_o and_o many_o other_o mean_n have_v the_o devil_n abuse_v and_o entertain_v these_o poor_a wretch_n and_o such_o be_v the_o multitude_n of_o those_o that_o have_v be_v sacrifice_v by_o this_o infernal_a cruelty_n as_o it_o seem_v a_o matter_n incredible_a for_o they_o affirm_v there_o be_v some_o day_n five_o thousand_o or_o more_o and_o that_o there_o be_v above_o twenty_o thousand_o sacrifyce_v in_o diverse_a place_n the_o devil_n to_o entertain_v this_o murder_n of_o man_n use_v a_o pleasant_a and_o strange_a invention_n which_o be_v when_o it_o please_v the_o priest_n of_o satan_n they_o go_v to_o their_o king_n tell_v they_o how_o their_o god_n die_v for_o hunger_n and_o that_o they_o shall_v remember_v they_o present_o they_o prepare_v themselves_o &_o advertise_v one_o another_o that_o their_o god_n require_v meat_n and_o therefore_o they_o shall_v command_v their_o people_n to_o be_v ready_a to_o go_v to_o the_o war_n and_o thus_o the_o people_n assemble_v and_o the_o company_n appoint_v go_v to_o field_n where_o they_o muster_v their_o force_n and_o all_o their_o quarrel_n and_o fight_n be_v to_o take_v one_o a_o other_o for_o sacrifice_n strive_v on_o either_o side_n to_o take_v what_o captive_n they_o can_v so_o as_o in_o these_o battle_n they_o labour_v more_o to_o take_v then_o to_o kill_v for_o that_o all_o their_o intention_n be_v to_o take_v man_n alive_a to_o give_v they_o to_o their_o idol_n to_o eat_v for_o after_o that_o manner_n bring_v they_o their_o sacrifice_n unto_o their_o god_n and_o we_o must_v understand_v that_o never_o king_n be_v crown_v until_o he_o have_v subdue_v some_o province_n from_o the_o which_o he_o bring_v a_o great_a number_n of_o captive_n for_o the_o sacrifice_n of_o their_o god_n so_o as_o it_o be_v a_o infinite_a thing_n to_o see_v what_o blood_n be_v spill_v in_o the_o honour_n of_o the_o devil_n how_o the_o indian_n grow_v weary_a and_o can_v not_o endure_v the_o cruelty_n of_o satan_n chap._n 22._o many_o of_o these_o barbarian_n be_v now_o weary_v and_o tire_v with_o such_o a_o excessive_a cruelty_n in_o shed_v so_o much_o blood_n and_o with_o so_o tedious_a a_o tribute_n to_o be_v always_o trouble_v to_o get_v captive_n for_o the_o feed_n of_o their_o god_n seem_v unto_o they_o a_o matter_n supportable_a yet_o leave_v they_o not_o to_o follow_v and_o execute_v their_o rigorous_a law_n for_o the_o great_a awe_n the_o minister_n of_o these_o idol_n keep_v they_o in_o and_o the_o cunning_a wherewith_o they_o abuse_v this_o poor_a people_n but_o inward_o they_o desire_v to_o be_v free_v from_o so_o heavy_a a_o yoke_n and_o it_o be_v a_o great_a providence_n of_o god_n that_o the_o first_o which_o give_v they_o knowledge_n of_o the_o law_n of_o christ_n find_v they_o in_o this_o disposition_n for_o without_o doubt_v it_o seem_v to_o they_o a_o good_a law_n and_o a_o good_a god_n to_o be_v serve_v in_o this_o sort_n hereupon_o a_o grave_a religious_a man_n in_o new_a spain_n tell_v i_o that_o when_o he_o be_v in_o that_o country_n he_o have_v demand_v of_o a_o ancient_a indian_a a_o man_n of_o quality_n for_o what_o reason_n the_o indian_n have_v so_o soon_o receive_v the_o law_n of_o je●us_n christ_n and_o leave_v their_o own_o without_o make_v any_o other_o proof_n trial_n or_o dispute_v thereon_o for_o it_o seem_v they_o have_v change_v their_o religion_n without_o any_o sufficient_a reason_n to_o move_v they_o the_o indian_a answer_v he_o believe_v not_o father_n that_o we_o have_v embrace_v the_o law_n of_o christ_n so_o rash_o as_o they_o say_v for_o i_o will_v tell_v you_o that_o we_o be_v already_o weary_a and_o discontent_a with_o such_o thing_n as_o the_o idol_n command_v we_o and_o be_v determine_v to_o leave_v it_o and_o to_o take_v a_o other_o law_n but_o whenas_o we_o find_v that_o the_o religion_n that_o you_o preach_v have_v no_o cruelty_n in_o it_o and_o that_o it_o be_v fit_a for_o we_o &_o both_o just_a and_o good_a we_o understand_v and_o believe_v that_o it_o be_v the_o true_a law_n and_o so_o we_o receive_v it_o willing_o which_o answer_n of_o this_o indian_a agree_v well_o with_o that_o we_o read_v in_o the_o first_o discourse_n that_o fernand_n cortes_n send_v to_o the_o emperor_n charles_n the_o five_o wherein_o he_o report_v that_o after_o he_o have_v conquer_v the_o city_n of_o mexico_n be_v in_o cuyoacan_a there_o come_v ambassador_n to_o he_o from_o the_o province_n and_o commonwealth_n of_o mechoacan_a require_v he_o to_o send_v they_o his_o law_n and_o that_o he_o will_v teach_v they_o to_o understand_v it_o because_o they_o intend_v to_o leave_v their_o own_o which_o seem_v not_o good_a unto_o they_o which_o cortes_n grant_v and_o at_o this_o day_n they_o be_v the_o best_a indian_n and_o the_o true_a christian_n that_o be_v in_o new_a spain_n the_o spaniard_n that_o see_v these_o cruel_a sacrifice_n resolve_v with_o all_o their_o power_n to_o abolish_v so_o detestable_a and_o curse_a a_o butcher_a of_o man_n and_o the_o rather_o for_o that_o in_o one_o night_n before_o their_o eye_n they_o see_v threescore_o or_o threescore_o and_o ten_o spaniard_n sacrifice_v which_o have_v be_v take_v in_o a_o battle_n give_v at_o the_o conquest_n of_o mexico_n and_o another_o time_n they_o find_v write_v with_o a_o coal_n in_o a_o chamber_n in_o tezcusco_n these_o word_n hecre_n such_o a_o miserable_a man_n be_v prisoner_n with_o his_o companion_n who_o they_o of_o tezcusco_n do_v sacrifice_v there_o happen_v a_o very_a strange_a thing_n upon_o this_o subject_n and_o yet_o true_a be_v report_v by_o man_n worthy_a of_o credit_n which_o be_v that_o the_o spaniard_n behold_v these_o sacrifice_n have_v open_v and_o draw_v out_o the_o heart_n of_o the_o ●ustie_a