Selected quad for the lemma: city_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
city_n according_a king_n zion_n 50 3 8.6289 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A16152 The true difference betweene Christian subiection and unchristian rebellion wherein the princes lawfull power to commaund for trueth, and indepriuable right to beare the sword are defended against the Popes censures and the Iesuits sophismes vttered in their apologie and defence of English Catholikes: with a demonstration that the thinges refourmed in the Church of England by the lawes of this realme are truely Catholike, notwithstanding the vaine shew made to the contrary in their late Rhemish Testament: by Thomas Bilson warden of Winchester. Perused and allowed publike authoritie. Bilson, Thomas, 1546 or 7-1616. 1585 (1585) STC 3071; ESTC S102066 1,136,326 864

There are 4 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

all the wordes of the lawe keeping and obseruing are not there referred to his priuate actions as a man but to his publike function as a king and therefore the king in these wordes receiued the charge and ouersight of the whole lawe that is an expresse commaundement from God to see the lawe kept and euerie part thereof obserued of all men within his Dominions and the breakers of it Prophetes Priestes and People to bee duely punished Nowe the Lawe contained all thinges that any way touched the true seruice and worshippe of God ergo the king had one and the selfe-same power and charge to commaund and punish as well for the preceptes of pietie as other pointes of policie neither did God fauour or prosper any of the kinges of Israell or Iudah but such as chiefly respected and carefully maintained the ordinances of Religion prescribed vnto them in Moses lawe In the times of the Prophetes saith S. Augustine all the kinges which in the people of God did not forbid and ouerthrow those thinges which were brought in against the commandementes of God are blamed and they that did prohibite and subuert such thinges are praysed aboue the rest God blessed Salomon with wisedome honour riches and peace so long as hee walked in the steppes of Dauid his father during the which time Salomon did dedicate the Temple in his owne person and cast out Abiathar from being Priest vnto the Lord and set Zadocke in his roome but when his heart once turned from God to builde places also for Idols and to suffer his outlandish wiues to burne incense and offeringes to their Gods then the Lorde was angrie with Salomon and stirred vppe aduersaries against him and threatned to rent his kingdom from him and to giue it to his seruant Asa tooke awaie the Altars of the strange Gods and the high places and brake downe the images and cut downe the groues and commaunded Iudah to seeke the Lord God of their fathers and tooke awaie out of all the cities of Iudah the high places and images therefore the kingdome was quiet before him And hee tooke an oth of all Iudah and Beniamin that Whosoeuer woulde not seeke the Lorde God of Israell shoulde be slaine whether hee were small or great man or woman and hee deposed Maachah his mother from her regencie because she had made an idoll Asa brake downe her idol and stamped it and burnt it and the Lord gaue him rest round about Iehosaphat his sonne walked in the first waies of Dauid and sought the Lord God of his father and walked in his commaundementes and therefore the Lord established the kingdome in his handes so that hee had riches and honour in aboundance In the thirde yeare of his raigne he sent his Princes that they should teach in the cities of Iudah and with them Leuites and Pristes and him selfe went through the people from Beer-sheba to Mount-Ephraim and brought them againe to the Lord God of their fathers In Ierusalem he sent of the Leuites and of the Priests and of the chiefe of the families of Israell for the iudgement and cause of the Lord. And he charged them saying Thus shal ye do in the feare of the Lord faithfully and with a perfect heart Thus shall ye do and trespasse not And behold Amariah the Priest shall be the chiefe among you for al the matters of the Lord and Zebadiah for all the kinges affaires and the Leuites shall be helpers vnto you Be strong and doe it And when the Moabites and Ammonites came against him he proclaimed a fast throughout all Iudah and stood in the congregation of Iudah and Ierusalem in the house of the Lord prayed in his owne person for all the people Ezechiah did vprightly in the sight of the Lord according to all that Dauid his father had done Hee opened the doores of the house of the Lorde and brought in the Priestes and the Leuites and saide vnto them heare mee yee Leuites sanctifie your selues and sanctifie the house of the Lord God of your fathers I purpose to make a couenant with the Lord God of Israell And they sanctified themselues according to the commaundement of the king And the king rose early and gathered the Princes of the citie and went vppe to the house of the Lord. And they brought sinne-offeringes and Ezechiah commaunded to offer the burnt offering vppon the Altar yea hee commaunded the Priestes the sonnes of Aaron to offer them And when they had made an end of offering Ezechiah the king the Princes commaunded the Leuites to praise the Lord with the wordes of Dauid and Asaph the Seer And Ezechiah sent to all Israell and Iudah also wrote letters to Ephraim and Manasses that they should come to the house of the Lord at Ierusalem to keepe the Passouer So the Postes went with letters by the commission of the king and his Princes throughout all Israel and Iudah and with the commandement of the king saying Yee children of Israell turne againe vnto the Lord God of Abraham Isaac and Israell And the hand of God was in Iudah so that he gaue them one heart to doe the commaundement of the King And Ezechiah appointed the courses of the Priestes and Leuites by their turnes euerie man according to his office for the burnt offeringes and peace offeringes to minister and giue thankes to praise in the gates of the tentes of the Lord. And in all the workes that hee beganne for the seruice of the house of God hee did it with all his heart and prospered Hee tooke away the high places and brake the Images and cutte downe the groues and brake in peeces the brasen Serpent which Moses had made for in those dayes the children of Israell did burne incense to it Manasses at the first wēt back built the high places which Ezechiah his father had broken down and set vp altars for Baalim made groues worshipped all the host of heauen serued them but after hee was taken by the king of Babylon put in fetters bound in chaines he hūbled himself greatly before the God of his fathers God was intreated of him and heard his prayer and brought him againe to Ierusalem into his kingdom Then hee tooke awaie the strange Gods and the image out of the house of the Lord and all the Altars that hee had built in the mount of the Lordes house and in Ierusalem and cast them out of the citie Also he repaired the Altar of the Lord and sacrificed thereon peace-offeringes and of thankes and commaunded Iudah to serue the Lord God of Israell Iosiah in the eight yeare of his raigne when he was yet a childe of sixeteene yeares began to seeke after the God of Dauid his father and in the twelfth yeare he began to purge Iudah Ierusalem from the high places the groues and the carued and
discent of Phinees Sainct Augustine else-where debating this question of Moses and Aaron resolueth in doubtfull manner Moses and Aaron were both high Priestes or rather Moses the chiefe and Aaron vnder him or else Aaron chiefe for the pontificall attyre and Moses for a more excellent ministerie And in that sense Moses may bee called a Priest if you meane as Saint Augustine doeth an interpreter of Gods will to Aaron and others which is the right vocation of all Prophetes that were no Priestes and common to them all saue that by a more excellent prerogatiue than anie other Prophete of the olde Testament had God spake to Moses mouth to mouth and face to face as a man speaketh vnto his friend But this doth not hinder his ciuill power which was to bee chiefe iudge and soueraigne executor of iustice among th●m and by vertue thereof to put them to death that were offend ors against the law of God And in his steede succeeded not Eleazar or Phinees the sonnes of Aaron but Ioshua and Iudah the captaines and leaders of Israel Phi. Your collection of Samuel is not true For God sent him to do sacrifice when he annointed Dauid and therefore Samuel was a Priest Theo. My collection is grounded vpon the law of God Samuel was none of the sonnes of Aaron ergo Samuel was no Priest nor might not come neere the Altar to offer anie sacrifice in his owne person Phi. The Scripture s●yeth He tooke a sucking Lambe and offered it for a burnt offering vnto the Lorde Theo. You mistake the speech of the holy Ghost So Iephtah saide That thing which commeth first out of the doores of myne house to meete mee I will offer it for a burnt offering yet Iephtah was neither Priest nor Leuite So the Angell saide to Manoah If thou wilt make a burnt offering offer it to the Lorde and yet Manoah was of the tribe of Dan. Of Dauid that was no Priest the Scripture saith Then Dauid offered burnt offeringes peace offeringes before the Lorde And againe Dauid built there an Altar vnto the Lorde and offered burnt offeringes and peace offeringes and the Lorde was appeased towarde the Lande And likewise of Salomon The king went to Gibeon to sacrifice there a thowsande burnt offeringes did Salomon offer vppon that Altar Thrise a yeare did Salomon offer burnt offeringes and peace offeringes vppon the Altar which hee built to the Lorde and hee burnt incense vppon the Altar that was before the Lorde Nothing is oftener in the Scriptures than these kindes of speeches by the which no more is ment but that either they brought these things to be offered or else they caused the priests to offer them For in their own persons they coulde not sacrifice them because they were no Priests In that sense the Scripture saieth of Saul that He offered a burnt offering at Gilgall before Samuel came not that Saul offered it with his owne handes as you before did fondely imagine and sayde hee was deposed for aspiring to the spirituall function but hee commaunded the Priest to doe it who was then present in the host with the Arke of GOD as the next chapter doth witnesse in two seuerall places Phi. Then was Saul free from sinne when Samuel reproued him Theo. Samuel reproued him for distrusting and disobeying God For when God first aduanced Saul to the kingdom he charged him by the mouth of Samuel to go to Gilgal and there to staie seuen daies before he ventered to do any sacrifice til the Prophet were sent to shewe him what hee shoulde doe but he seeing his enimies gathered to fight against him on the one side and his people shrinking from him on the other side because Samuel came not beganne to suspecte that Samuel had beguiled him and therefore vppon his owne head against the commaundement of God willed the Priest to goe forwarde with his sacrifices and to consult GOD what hee shoulde doe This secrete distrust and presumption against the charge which God had giuen him was the thing that GOD tooke in so euill part and since hee woulde not submitte him-selfe to bee ruled by GOD and expect his leasure God reiected him as vnfitte to gouerne his people Neither did Samuel chalenge him for inuading the Priestes office but for not staying the time that God prefixed him before the Prophet should come Philand Wee reade in the booke of Numbers that the Captaine and all the people were commaunded to goe in and out that is to proceede in warres according to the order of Eleazarus the Priest Such were the warres of Abia other kinges of Iudah that fought most iustly and prosperouslie against the schismaticall Israelites and iustly possessed the Cities which they conquered in those warres As also Edom and Libuah reuolted from king Ioram for Religion euen because hee forsooke the God of their forefathers and coulde neuer bee recouered to the same againe Wherein also the example and zeale of the children of Israell was verie notable that they woulde haue denounced warre against the Tribe of Ruben and Gad onely for erecting as they tooke it a schismaticall altar out of the only place where our Lord appointed that sacrifice should be doone vnto his honor Theo. Yee bee tried men to interprete Scriptures The words which you applie to Eleazar the Priest stande in the text indifferent to be referred either to God or to Ieboshuah or to Eleazar and you lustilie leaue out both GOD and the Magistrate and will haue the Priest to bee the Master of the Musters And did the wordes pertaine to Eleazar no such power as you conceiue is thereby giuen to the Priest to caulme and kindle warres when hee list but onely to consult the Lord before his Arke and to reporte backe to the Captaine and leader of the people what the Lorde saide that no warres might bee vndertaken without expresse warrant from God This kinde of asking counsell at Gods mouth in their warres you should finde exemplyfied in sundrie places of the olde Testament as Iudges twentie first Samuel fourteene first Samuel twentie-three first Samuel thirtie But in this case the Priest had no farther authority than to inquire at Gods mouth and that hee did when the king commaunded him which is far from licencing subiectes to rebell against their king as you woulde haue it The warres of Abia the king of Iudah against Israell were not of Subiectes against their Soueraignes but of a lawfull Prince bearing the sworde and thinking to recouer the kingdome of Israell which Roboam his father lost from his enimies Where you iustifie the warres of Abia against Israell more bouldly than wisely GOD him-selfe prohibiting the children of Iudah and Beniamin in the dayes of Roboam his Father to fight against the children of Israell their brethren and professing the diuision of the Kingdome
Constantinople 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 equall priuileges with elder Rome and in causes ecclesiastical to be aduanced as far forth as Rome Against the Councell of Chalcedon if you oppose the Legates or letters of Leo you make but a slender match In this Councell were sixe hundred thirtie Bishops double the number of the Nicene Synode and Leo was led with priuate respects to crosse this Canon as loth to see the Bishoppe of Constantinople rise too fast for feare least at length he should offer to pricke before the Bishop of Rome which in deede came to passe not long after in the dayes of Gregorie the first and therefore the fathers lightly reiected all that his Legates could say when the matter came the second time to voyces as appeareth in the sixteenth Action of the sayd Councell where the Iudges after either side had proposed what they could resolued on this wise By these things that haue bin done and alleaged we perceaue the first and chiefest honor according to the Canons is reserued to the Archbishop of ancient Rome and moreouer that the Archbishop of the Royal Citie of Constantinople which is new Rome must enioy the selfesame prerogatiues and priuileges c. Thus we conceiue you Nowe let the sacred and oecumenical Councels speake their mindes The reuerend Bishoppes answered This is a right iudgement wee all say the same euery one of vs is well contented therewith this is a good decree let this determination stande in force all this is orderly concluded wee pray you demisse vs wee al continue in the ●ame mind Lucentius Vicegerent to the Bishop of Rome replied The See Apostolike which gaue vs this in charge must not be abased by this decree And therefore whatsoeuer was yesterday concluded in our absence to the preiudice of the Canons we pray your excellencies to commaund that it may be put againe to voices Yf not that our protestation against it may be set downe in record that wee may knowe what to informe the Pope of the Vniuersal Church The Iudges answered That which we pronounced the whole Councel hath approued Phi. The Synode approued it but the Bishop of Rome resisted it Theo. You confesse that which I would inferre Phi. What doe I confesse Theo. That the Councell made this Canon the Legates of Leo gainsaying it Phi. The more to blame they that did it Theo. So you reuerence generall Councels when you be disposed yet this is apparant that the councel of Chalcedon ouer ruled the Bishop of Rome and mauger his Legats that were present earnest against it they concluded without them that which they most misliked Neither could Leo for al his eger sharpe resistance preuaile with them or against them the Christian Emperours still fauouring and the sixt generall Councell againe confirming that which their fathers before them had enacted at Chalcedon Renewing the decrees of the 150. fathers that met in this royall Citie of Constantinople of the 630. Bishops which assembled at Chalcedon we likewise determine that the See of Constantinople shall haue equall priuileges and honors with the Seate of elder Rome and in ecclesiasticall matters be aduanced as farre forth as it being next vnto it Which wordes are falsely reported or rather lewdly corrupted in your Canon lawe by putting a negatiue to the later part of them that draweth the whole to a contrarie sense Non tamen in ecclesiasticis rebus magnificetur vt illa sed secunda post illam existens And yet for all that shall not the See of Constantinople be aduanced in ecclesiasticall affaires as high as Rome but be the second after her And so where the Councell decreed that Constantinople shoulde bee aduanced in ecclesiasticall matters as farre forth as Rome you falsifie the words and conclude that Constantinople shall not bee aduanced as farre foorth as Rome which is no forgerie Phi. Let him answere for it that did it Theo. Bee your decrees no more worth nowe than to bee thus shaken off to shift for themselues Not long since they were the fairest flower in your garland but if you renounce your Canon law we will presse you no farther with it Phi. Not so neither Theo. Then howe can you salue this shamefull corruption Phi. Perhaps it was mistaken Theo. And neuer after perceiued Phi. I do not say so Theo. Why then not amended but openly suffered Phi. An error it might be wilfull it was not I dare sweare Theo. Is your Canon law so free from wilful corruptiō that you dare sweare for it Phi. As I thinke Theo. How doeth it handle the wordes of the Mileuitane and Africane Councell which I last alleaged Ad transmarina qui putauerint appellandū a nullo intra Africam in comunione suscipiatur They that offer to appeale ouer the seas let them be receiued of no man within Africa to the communion That is true saith your lawe nisi fortè Romanam sedem appellauerint vnlesse perhaps they appeale to Rome And so where the councel purposely decreed this to keepe all men from Rome your lawe wittingly peruerteth their words and addeth except they appeale to Rome Which is both a ridiculous and malicious corruption The like prancke you play for authorizing your decretals out of S. Augustine and making them equall in credite with the canonicall Scriptures In which wordes you not only commit grosse forgerie but also runne into haynous blasphemie For where S. Augustine sayth In canonicis autem scripturis ecclesiarum Catholicarum quam plurium autoritatem sequatur inter quas sane illae sint quae Apostolicas sedes habere epistolas accipere meruerunt In esteeming the Canonicall scriptures let a Christian man follow the authoritie of the greater number of catholike churches amongst whom those Churches are which deserued to haue both the seates of the Apostles and to receiue their letters Your canon law turneth and altereth his words thus Inter quas scripturas Canonicas sane illae sint quas Apostolica sedes habere ab ea alij meruerunt accipere epistolas In the number of which Canonical scriptures let those epistles bee which the Apostolike See meaning Rome hath and others haue receiued from her And least you should thinke any other Epistles are ment than such as the Bishops of Rome themselues wrate in fayre red letters before the text these wordes are placed Inter Canonicas scripturas Decretales epistolae connumerantur The Decretall epistles of Popes are counted by S. Austen for Canonicall scriptures What greater blasphemie can be deuised or vttered against Christ his spirit than that the Popes Epistles should bee canonicall scriptures that is of equall authoritie with the worde of God And how farre S. Augustine was from any such thought the very place which your law so wickedly peruerteth doth best witnes First you grossely mistake the antecedent to the relatiue Inter quas scripturas for Inter quas ecclesias Next you chaunge the
Father or Councell for 800. yeares that proueth the Pope superiour to the Prince Bring somwhat to that end or else say you can not and I am answered Phi. I proue the church superior to the Prince which is enough to confute the supreme power that you giue to Princes Theo. And what for the Pope Shall he be superiour to Princes or no Phi. We wil talke of that an other time we be now reasoning of the church which I trust you will grant to be superiour to Princes God saide to the Church The nation and kingdom that will not serue thee shall perish And kinges shall serue thee Theo. This is right the trade of your Apologie to pretende the church and meane the Pope You sawe you were neuer able to proue the Popes vsurped power ouer Princes and therefore you thought it best to put a visarde of the Church vppon the Popes face and to bring him in that sort disguised to the stage to deceiue the simple with the sounde and shewe of the Church And for that cause your fourth chapter neuer nameth the Pope but stil vrgeth The regiment of the church The iudgement of the church The churches tribunall conuerted kingdomes must serue the church and euerie where the church the church and when the Church is confessed to bee superiour to Princes you set vppe the Pope as heade of the Church to take from her all the superioritie power and authoritie which before you claymed for her and so you make the Church but a cloke-bagge to carrie the Popes titles after him but staie your wisedomes the Church may bee superiour and yet the Pope subiect to Princes Kinges may serue the Church and yet commaund your holie father and his gymmoes the parish Priestes of Rome for their turning winding euery way iustly called Cardinals Phi. Can Princes bee supreme and the church their superiour Theo. Why not Phi. If any thing bee superiour Princes bee not supreme Theo. That I denie The Scriptures bee superiour to Princes and yet they supreme the Sacramentes bee likewise aboue them and yet that hindereth not their supremacie Truth Grace Faith Prayer and other Ghostlie vertues bee higher than all earthly states and all this notwithstanding Princes may bee supreme gouernours of their kingdomes and Countries Phi. You cauill nowe you shoulde compare persons with persons and not thinges with persons there may bee thinges aboue Princes and yet they supreme but if anie persons bee superiour then can they not bee supreme Theo. No The Sainctes in heauen and Angels of God bee persons superiour to Princes and yet may Princes bee supreme Phi. Why Theophilus these bee wrangling quiddities for shame leaue them The Sainctes bee superiour in perfection and dignitie but not in externall vocation and authoritie Theo. I like that you saie but if you looke backe you shall see Philander that you giue iudgement against your selfe Phi. Against my selfe Why so Theo. The Church is superiour to Princes for those very respectes which I nowe repeated First because the Saincts in heauen which are part of the church in happines perfection and dignitie bee many degrees aboue worldely states Secondly though the members of the Church bee subiect and obedient to Princes yet the thinges contayned in the Church and bestowed on the Church by God him-selfe I meane the light of his worde the working of his Sacramentes the giftes of his grace and fruites of his spirite bee farre superiour to all Princes Nowe view your consequent The Church in respect of her members in heauen and graces on earth is aboue the Prince ergo the Prince is not supreme but subiect to the Pope This is worse than wrangling You confound things and persons heauen and earth God and man to beare out the Popes pride Phi. You stretch the name of the church whither you list Theo. I may better stretch it to these thinges which I specifie than you restraine it to one onelie man as you doe But why doe I stretch the church farther than I should The Sainctes in heauen bee they not members of the church Phi. They bee membees of the church which is in heauen Theo. And the church in heauen is it an other church from this on earth or the same with it Phi. I thinke it bee the same Theo. You must not goe by thoughtes Sainct Paul saith You are of the same citie with the Sainctes and Ierusalem which is aboue is no straunger to vs but the mother of vs all Cum ipsis Angelis sumus vna ciuitas Dei cuius pars in nobis peregrinatur pars in illis opitulatur Wee saith Austen are one and the same citie of God with the Angels whereof part wandereth on earth in vs part in them assisteth vs. And againe The true Sion and true Ierusalem is euerlasting in heauen which is the mother of vs all She hath begotten vs shee hath nurced vs in part a stranger on earth in a greater part remaining in heauen For the soules of the godly that be dead be not seuered from the church which euen now is the kingdome of Christ. Certaynely Christ hath but one bodie which is his church and of that body since the Sainctes be the greater and worthier part they must bee counted of the same Church with vs. Phi. I stick not at that so much as at the next where you make the word and Sacramentes togither with their effectes and fruites to be parts of the church Theo. I do not say they be members of the Church but thinges required in the church without the which we can neither become nor continue the members of Christ. In a naturall bodie the spirits and faculties be no members yet without them the members haue neither life motion sense nor action So in the mysticall bodie of Christ the members be men but the meanes and helpes to make vs and keepe vs the members of Christ are the word and Sacraments without the which we can neither be planted quickned nor nourished in Christ. For the members be dead if they liue not by faith if they grow not by grace if they cleaue not by loue to their heade and moue at his will by obedience And therefore these thinges though they bee not members yet they bee ioyntes and sinewes vaines and vessels that giue life groeth strength and state to the bodie of Christ which is his church and may iustly bee called the principall powers or partes of his bodie Phi. Powers if you will but not partes Theo. As though the powers of the soule were not partes of the soule Phi. Not properly partes but powers and faculties Theo. What call you partes Phi. Whereof the whole consisteth Theo. And since without these there can be no Church ergo these be partes of the church Phi. You take partes very largely Theo. No larger than I should The foundation of the house is it not a part of the house Phi. Yes a chiefe