Selected quad for the lemma: city_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
city_n according_a house_n lord_n 535 4 3.3116 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A08826 Christianographie, or The description of the multitude and sundry sorts of Christians in the vvorld not subiect to the Pope VVith their vnitie, and hovv they agree with us in the principall points of difference betweene us and the Church of Rome. Pagitt, Ephraim, 1574 or 5-1647. 1635 (1635) STC 19110; ESTC S113912 116,175 260

There are 4 snippets containing the selected quad. | View original text

it_o have_v new_a and_o different_a article_n and_o doctrine_n of_o faith_n unknown_a to_o the_o old_a church_n and_o not_o to_o be_v find_v for_o such_o in_o the_o writing_n of_o any_o of_o the_o ancient_a father_n for_o five_o hundred_o year_n after_o christ_n for_o the_o first_o the_o church_n of_o jerusalem_n be_v more_o ancient_a than_o the_o church_n of_o rome_n jerusalem_n jerusalem_n where_o our_o lord_n and_o saviour_n jesus_n christ_n himself_o preach_v and_o offer_v himself_o a_o sacrifice_n for_o our_o sin_n and_o where_o the_o apostle_n and_o disciple_n first_o preach_v for_o although_o they_o be_v send_v to_o preach_v to_o all_o nation_n yet_o they_o preach_v first_o to_o the_o lose_a sheep_n of_o the_o house_n of_o israel_n according_a to_o christ_n commandment_n this_o church_n be_v most_o ancient_a st_n james_n be_v the_o first_o bishop_n there_o the_o law_n go_v out_o of_o zion_n 10.6_o matth._n 10.6_o &_o the_o word_n of_o the_o lord_n from_o jerusalem_n this_o city_n be_v emporium_n 9_o isay_n 2.3_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n histor_n eccles_n lib._n 5._o cap_n 9_o the_o mart_n of_o christian_a faith_n &_o the_o mother_n of_o all_o church_n as_o theodoret_n say_v 2._o 11.26_o 2._o antioch_n acts._n 11.26_o the_o church_n of_o antioch_n in_o syria_n where_o the_o disciple_n be_v first_o call_v christian_n of_o this_o church_n saint_n peter_n be_v bishop_n some_o year_n before_o he_o go_v to_o rome_n 3._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ad_fw-la populum_fw-la antioch_n homil_n 3._o and_o this_o church_n be_v also_o more_o ancient_a than_o the_o church_n of_o rome_n saint_n chrysostome_n call_v this_o church_n the_o head_n of_o all_o the_o world_n 3._o the_o greek_a church_n be_v plant_v by_o saint_n paul_n grecian_n 3._o grecian_n and_o saint_n andrew_n from_o whence_o and_o the_o fore_n name_v church_n the_o name_n of_o christ_n flow_v bitont_n eia_fw-la igitur_fw-la graecia_n mater_fw-la nostra_fw-la cvi_fw-la id_fw-la totum_fw-la debet_fw-la quod_fw-la habet_fw-la latina_n ecclesia_fw-la conc._n trid._n orat_fw-la episc_n bitont_n as_o from_o a_o spring_n over_o all_o the_o world_n and_o the_o faith_n be_v spread_v in_o all_o place_n and_o this_o the_o bishop_n of_o bitonto_n acknowledge_v in_o the_o council_n of_o trent_n it_o be_v our_o mother_n graecia_n to_o who_o the_o latin_a church_n be_v behold_v for_o that_o which_o she_o have_v the_o eastern_a church_n be_v before_o the_o church_n of_o rome_n in_o time_n and_o from_o thence_o the_o church_n of_o rome_n have_v receive_v christianity_n the_o new_a testament_n the_o three_o creed_n the_o very_a name_n of_o baptism_n eucharist_n bishop_n priest_n and_o deacon_n 4._o aethiopia_n 4._o aethiopia_n aethiopia_n receive_v christianity_n from_o the_o eunuch_n of_o queen_n candase_n 1._o huic_fw-la philippus_n responsis_fw-la sancti_fw-la spiritus_fw-la jussus_fw-la primò_fw-la ex_fw-la omnibus_fw-la gentibus_fw-la mysterium_fw-la fidei_fw-la &_o sacramentum_fw-la baptismi_fw-la tradidit_fw-la &_o velut_fw-la quasdam_fw-la eum_fw-la dee_fw-mi primitias_fw-la omnium_fw-la consecrat_fw-mi nationum_fw-la eusch_n eccles_n histor_n lib._n 2._o cap._n 1._o to_o who_o as_o eusebius_n report_v first_o of_o all_o the_o gentile_n philip_n by_o the_o command_n of_o the_o holy_a ghost_n deliver_v the_o mystery_n of_o faith_n and_o the_o sacrament_n of_o baptism_n and_o consecrate_v he_o to_o god_n as_o the_o first_o fruit_n of_o all_o nation_n saint_n matthew_n also_o preach_v to_o the_o aethiopian_n 5._o for_o the_o antiquity_n of_o the_o church_n of_o rome_n both_o st_n hierom_n and_o eusebius_n testify_v that_o st_n peter_n come_v to_o rome_n in_o the_o reign_n of_o claudius_n the_o emperor_n 14.16_o 5._o rome_n hierom_n catalogue_n eccles_n script_n pag._n 265._o euseb_n eccles_n he_o lib._n 2._o c._n 14.16_o and_o in_o his_o second_o year_n say_v hierom._n 6._o the_o church_n of_o england_n receive_v christianity_n as_o some_o say_v from_o joseph_n of_o arimathea_n other_o from_o simon_n zelotes_n the_o apostle_n 5._o 6._o england_n guildas_n sapiens_fw-la de_fw-la excidio_fw-la britan._n christus_fw-la suos_fw-la radios_fw-la id_fw-la efl_fw-mi suapraecepta_fw-la indulget_fw-la tempore_fw-la ut_fw-la scimus_fw-la summo_fw-la tiberij_fw-la caesaris_fw-la quo_fw-la absque_fw-la ullo_fw-la impedimento_fw-la eius_fw-la propagabatur_fw-la religio_fw-la bibli_fw-la vet_z pat._n tem_fw-la 5._o par_fw-fr 3._o pag._n 675._o britannia_fw-la omnium_fw-la provinciarum_fw-la prima_fw-la publicitus_fw-la christi_fw-la nomen_fw-la recepit_fw-la sabel_n in_o ennead_n 7._o lib._n 5._o guildas_n report_v that_o our_o island_n receive_v christianity_n in_o the_o time_n of_o tiberius_n caesar_n who_o die_v in_o the_o year_n of_o our_o lord_n 39_o which_o if_o it_o be_v so_o the_o church_n of_o england_n receive_v christianity_n before_o the_o church_n of_o rome_n some_o year_n before_o peter_n come_v to_o rome_n which_o be_v in_o the_o time_n of_o claudius_n who_o succeed_v tiberius_n and_o for_o the_o honour_n of_o my_o mother_n church_n i_o speak_v that_o christianity_n be_v first_o public_o profess_v by_o authority_n in_o this_o kingdom_n about_o 130._o year_n before_o it_o be_v in_o rome_n lucius_n our_o king_n be_v as_o i_o read_v the_o first_o christran_n king_n in_o europe_n who_o reign_v about_o the_o year_n of_o our_o lord_n 170._o and_o moreover_o constantine_n the_o christian_a emperor_n be_v bear_v among_o we_o who_o give_v the_o first_o public_a liberty_n of_o religion_n to_o the_o roman_a church_n so_o that_o rome_n be_v behold_v for_o the_o public_a liberty_n of_o religion_n to_o constantine_n our_o country_n man_n 207._o speed_v histerie_n pag._n 207._o also_o the_o inhabitant_n of_o britain_n as_o i_o read_v be_v instructer_n unto_o other_o as_o from_o hence_o be_v netherlands_n convert_v to_o christianity_n as_o testify_v the_o story_n of_o swithbertus_fw-la burgundy_n by_o our_o columbanus_n say_v sigebert_n swedia_n by_o gallus_n as_o say_v petrus_n de_fw-fr natalibus_n and_o frisia_n by_o wilfred_n as_o it_o be_v record_v by_o beda_n and_o matthew_n of_o westminster_n the_o franconian_o hassian_o and_o turingian_o by_o winifred_n our_o devonshire_n man_n the_o norvegian_o by_o nicolas_n breakespere_n of_o middlesex_n and_o the_o lituanian_o by_o thomas_n walden_n of_o essex_n and_o all_o the_o reform_a church_n in_o christendom_n derive_v their_o light_n from_o the_o learned_a wickleffe_n of_o oxford_n in_o regard_n of_o this_o polidor_n virgil_n do_v right_o call_v england_n the_o parent_n or_o mother-monasterie_n of_o all_o europe_n and_o peter_n ramus_n term_v britain_n to_o be_v twice_o schoolemistris_n to_o the_o kingdom_n of_o france_n ezech._n terra_fw-la britanniae_fw-la ante_fw-la adventum_fw-la christi_fw-la unius_fw-la dei_fw-la consensit_fw-la religionem_fw-la hom_n 4._o in_o ezech._n moreover_o origen_n write_v that_o the_o britain_n be_v receive_v the_o religion_n of_o one_o god_n before_o the_o come_n of_o christ_n second_o whereas_o the_o church_n of_o rome_n boast_v of_o antiquity_n the_o church_n of_o rome_n since_o boniface_n the_o 3_o and_o the_o old_a church_n of_o rome_n plant_v by_o st_n peter_n &_o st_n paul_n be_v not_o one_o and_o the_o same_o but_o be_v far_o different_a the_o old_a church_n of_o rome_n as_o st_n paul_n tell_v we_o be_v a_o branch_n of_o that_o tree_n whereof_o christ_n jesus_n be_v the_o root_n the_o now_o church_n of_o rome_n will_v be_v no_o branch_n but_o the_o root_n itself_o the_o ancient_a church_n of_o rome_n be_v but_o a_o member_n of_o the_o catholic_a church_n of_o god_n of_o which_o jesus_n christ_n be_v head_n but_o the_o now_o church_n of_o rome_n be_v the_o catholic_a church_n itself_o of_o which_o the_o pope_n be_v head_n and_o such_o a_o church_n be_v never_o in_o rome_n for_o 600._o year_n after_o christ_n for_o so_o long_v no_o bishop_n of_o rome_n dare_v presume_v to_o take_v upon_o he_o christ_n title_n to_o be_v head_n of_o his_o church_n &_o husband_n of_o his_o spouse_n till_o boniface_n the_o three_o &_o with_o he_o begin_v this_o church_n three_o and_o as_o they_o have_v a_o new_a church_n so_o they_o have_v a_o new_a creed_n and_o article_n of_o doctrine_n as_o for_o example_n sake_n 1._o that_o the_o pope_n the_o head_n of_o the_o church_n can_v err_v in_o the_o matter_n of_o faith_n 2._o that_o all_o ecclesiastical_a power_n depend_v upon_o the_o pope_n 3._o that_o he_o have_v power_n to_o canonize_v saint_n 4._o that_o he_o have_v power_n to_o depose_v king_n 5._o that_o the_o pope_n pardon_n be_v requisite_a or_o useful_a to_o release_v soul_n out_o of_o purgatory_n 6._o that_o there_o be_v a_o treasury_n of_o saint_n merit_n and_o superabundant_a satisfaction_n at_o the_o pope_n dispose_v 7._o that_o the_o priest_n can_v make_v his_o maker_n 8._o that_o the_o sacred_a host_n make_v by_o the_o priest_n aught_o to_o be_v elevate_v and_o carry_v in_o solemn_a procession_n and_o adore_v 9_o that_o the_o effect_n of_o the_o sacrament_n depend_v upon_o the_o intention_n of_o the_o
tribe_n of_o judah_n the_o lion_n rampant_a in_o the_o field_n or_o and_o their_o motto_n be_v the_o lion_n of_o the_o tribe_n of_o judah_n shall_v overcome_v it_o be_v write_v the_o emperor_n to_o have_v set_v before_o he_o at_o his_o mea●e_n rebus_fw-la godignus_fw-la cap._n 6_o pag_n 25_o the_o abass_n rebus_fw-la a_o vessel_n full_a of_o ash_n to_o put_v he_o in_o mind_n of_o his_o mortality_n the_o abassin_n reckon_v a_o succession_n of_o christian_a emperor_n from_o abraham_n call_v the_o saint_n who_o be_v emperor_n anno_fw-la 470._o purchas_n alvares_n cap._n 13._o in_o purchas_n the_o pret_v or_o emperor_n dwell_v in_o a_o movable_a city_n of_o tent_n on_o festival_n day_n he_o use_v red_a tent_n about_o 50000_o mule_n attend_v the_o pret_v camp_n to_o remove_v his_o carriage_n they_o call_v themselves_o as_o we_o do_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ithiopia_n wian_n in_o arabike_a be_v call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d elhabaschi_n vulgar_o the_o abassines_n ______o presbyter_n signify_v apostolic_a in_o arabike_a 680._o scaliger_n de_fw-fr eman_n de_fw-fr temporum_fw-la pag._n 680._o for_o their_o ecclesiastical_a government_n 56._o ecclesiastical_a government_n myrae_fw-la de_fw-la notitia_fw-la episcop_n lib._n 1_o cap._n 21_o pag._n 56._o they_o be_v subject_a to_o a_o patriarch_n of_o their_o own_o who_o they_o call_v abunna_n their_o abunna_n when_o alvares_n be_v in_o aethiopia_n be_v call_v mark_n 14._o aluares_n cap._n 14._o a_o reverend_n old_a man_n age_v about_o 110_o a_o man_n very_o gracious_a in_o his_o speech_n never_o speak_v without_o blessing_n god_n and_o give_v thanks_n his_o apparel_n be_v white_a his_o upper_a garment_n like_o a_o cardinal_n cloak_n button_v before_o when_o he_o go_v out_o of_o his_o tent_n he_o ride_v upon_o a_o mule_n well_o attend_v have_v a_o cross_n in_o his_o hand_n and_o three_o cross_n carry_v on_o staff_n about_o he_o some_o do_v report_n that_o there_o be_v in_o ethiopia_n 127_o archbishop_n 195._o godig_n de_fw-fr abassin_n rebus_fw-la lib._n 1._o cap._n 32._o pag._n 195._o aluares_n report_v in_o macham_n celacem_fw-la which_o be_v the_o church_n of_o the_o holy_a trinity_n 14._o alvares_n cap._n 14._o he_o see_v 200_o mitre_a priest_n together_o and_o 64_o canopy_n carry_v over_o they_o their_o church_n be_v build_v round_o and_o very_o rich_a with_o hang_n of_o cloth_n of_o gold_n velvet_n and_o plate_n they_o have_v many_o goodly_a monastery_n to_o the_o monastery_n of_o the_o vision_n of_o jesus_n belong_v about_o 3000_o monk_n 2._o alva_n cap_n 2._o in_o europe_n there_o be_v little_a knowledge_n of_o these_o abassine_n christian_n until_o the_o portugall_n have_v footing_n in_o the_o east_n indies_n 161._o damia_n go_v de_fw-la aethiopum_fw-la moribus_fw-la idem_fw-la pa._n 161._o about_o the_o year_n 1486._o john_n king_n of_o portugal_n send_v alphonsus_n a_o pavia_n and_o petrus_n a_o covilham_n to_o prester_n john_n they_o sail_v to_o cairo_n like_o merchant_n &_o agree_v one_o of_o they_o to_o go_v into_o india_n and_o the_o other_o into_o aethiopia_n peter_n have_v see_v goa_n and_o calcutta_n and_o other_o place_n in_o india_n return_v to_o cairo_n to_o meet_v alphonso_n where_o he_o hear_v of_o his_o death_n and_o receive_v also_o letter_n from_o the_o king_n of_o portugal_n that_o they_o shall_v not_o return_v without_o see_v prester_n john_n peter_n write_v back_o what_o he_o have_v see_v in_o india_n travel_v into_o ethiopiae_n to_o the_o emperor_n and_o deliver_v king_n johns_n letter_n to_o he_o but_o can_v never_o get_v leave_n of_o the_o say_a emperor_n to_o return_v but_o live_v rich_o there_o afterward_o the_o king_n of_o portugal_n send_v divers_a man_n 169._o idem_fw-la pag._n 169._o and_o among_o other_o francis_n alvares_n his_o chapline_n who_o remain_v in_o ethiopia_n 6_o year_n and_o have_v write_v a_o book_n of_o the_o religion_n and_o and_o custom_n of_o the_o ethiopian_n this_o aluares_n return_v bring_v letter_n from_o the_o emperor_n of_o ethiopia_n to_o the_o pope_n which_o be_v deliver_v to_o he_o in_o bonnonia_n in_o the_o presence_n of_o the_o emperor_n charles_n the_o 5._o 171._o a_o 1533._o damia_n go_v pag._n 171._o upon_o the_o receipt_n of_o which_o letter_n there_o be_v great_a joy_n and_o a_o report_n of_o a_o great_a country_n of_o christian_n in_o africa_n as_o big_a as_o all_o europe_n that_o have_v submit_v themselves_o to_o the_o pope_n and_o especial_o in_o that_o time_n when_o dyvers_a prince_n in_o germany_n moribus_fw-la tum_o primum_fw-la lusitano_n adijsse_fw-la aethi_fw-la opidni_fw-la cum_fw-la fidem_fw-la ca_fw-mi tholic●m_fw-la lutherus_n deser●●t_fw-la godig_n de_fw-fr abass_n rebus_fw-la lib._n 1_o pag._n 145_o cap_n 23._o dam._n a_o go_v pa._n 203._o de_fw-la aethiopus_fw-la moribus_fw-la and_o king_n henry_n the_o eight_o have_v with_o draw_v themselves_o from_o the_o roman_a church_n david_n emperor_n of_o aethiopia_n send_v a_o learned_a bishop_n call_v zabazago_n into_o porgall_n a_o man_n of_o admirable_a faith_n learning_n and_o eloquence_n who_o confession_n of_o faith_n be_v set_v down_o by_o damianus_n a_o go_v the_o pope_n send_v a_o patriarch_n with_o other_o into_o aethiopia_n one_o johannes_n berniude_v a_o spanish_a friar_n there_o go_v with_o he_o 400_o shot_n and_o some_o pioner_n out_o of_o the_o portugal_n indies_n their_o commander_n be_v don_n christopher_n a_o gama_n who_o arrive_v in_o aethiopia_n anno_fw-la 1538_o and_o be_v suffer_v their_o to_o remain_v until_o precious_a john_n have_v vanquish_v the_o king_n of_o adell_n by_o the_o help_n of_o the_o say_a portugall_n but_o the_o say_a patriarch_n be_v compel_v to_o return_v be_v accuse_v of_o sacrilege_n for_o steal_v a_o vessel_n of_o gold_n out_o of_o a_o church_n and_o with_o this_o message_n that_o the_o emperor_n will_v not_o submit_v himself_o to_o the_o bishop_n of_o rome_n afterward_o their_o be_v 13_o jesuit_n choose_v by_o ignatius_n eoiola_n 15_o godig_n de_fw-fr abass_n reb_n lib._n 2._o cap._n 15_o and_o other_o to_o be_v send_v into_o ethiopia_n of_o which_o one_o of_o they_o have_v the_o title_n of_o patriarch_n to_o wit_n joannes_n nonius_n barrtius_n and_o two_o of_o bishop_n the_o patriarch_n die_v and_o never_o see_v aethiopia_n to_o who_o one_o of_o the_o bishop_n androas_n orviedo_n succeed_v in_o his_o patriarch_n all_o title_n be_v fail_v with_o the_o portugal_n ship_n to_o goa_n in_o the_o east_n indies_n the_o viceroy_n send_v a_o messenger_n first_o into_o aethiopia_n to_o know_v whether_o the_o emperor_n will_v receive_v some_o learned_a man_n portugal_n send_v to_o he_o from_o the_o pope_n and_o the_o king_n of_o portugal_n which_o he_o refuse_v not_o where_o upon_o the_o viceroy_n send_v the_o say_a patriarch_n andrea_n with_o some_o jesuit_n and_o twenty_o attendant_n according_a to_o the_o dignity_n of_o his_o person_n who_o land_v at_o a_o port_n in_o the_o red_a sea_n near_o to_o the_o city_n of_o arquick_a in_o the_o year_n 1557._o from_o whence_o he_o go_v to_o a_o city_n call_v baroa_n where_o a_o ethiopian_a king_n call_v barnagass_n receive_v the_o patriach_n with_o great_a honour_n from_o thence_o the_o patriach_n be_v 50_o day_n go_v to_o the_o emperor_n claudius_n who_o receive_v his_o letter_n tell_v he_o that_o he_o will_v never_o yield_v obedience_n to_o the_o bishop_n of_o rome_n he_o give_v he_o leave_v to_o teach_v the_o portugal_n but_o forbid_v he_o to_o speak_v on_o word_n to_o his_o abassines_n and_o that_o he_o will_v not_o suffer_v the_o roman_a yoke_n to_o be_v lay_v on_o he_o or_o he_o claudius_n the_o emperor_n die_v adamas_n succeed_v who_o banish_v the_o said-patriarch_n andreas_n all_o these_o christian_n before_o name_v be_v not_o subject_a to_o the_o pope_n except_o before_o except_v in_o europe_n the_o papist_n inhabit_v somewhat_o above_o a_o four_o part_n the_o protestant_n muscovite_n and_o greek_a christian_n inhabit_v the_o rest_n of_o it_o with_o some_o turk_n who_o be_v mingle_v with_o the_o greek_n and_o make_v one_o three_o part_n with_o they_o some_o say_v much_o less_o bellonius_fw-la write_v the_o greek_a rite_n 35._o asserlmus_fw-la graecavica_n ecclesia_fw-la ritus_fw-la latius_fw-la patere_fw-la quam_fw-la latina_fw-la lib._n 1_o cap._n 35._o to_o extend_v far_o than_o the_o latin_a which_o may_v be_v true_a of_o the_o latin_n in_o europe_n only_o in_o asia_n the_o second_o part_n of_o the_o old_a world_n and_o africa_n the_o three_o part_n the_o last_o whereof_o be_v three_o time_n big_a than_o europe_n and_o asia_n big_a than_o the_o other_o both_o the_o pope_n have_v very_o little_a possevine_n the_o jesuit_n write_v retinuerunt_fw-la in_o apparatu_fw-la de_fw-la maronitis_fw-la maronitae_n libani_n montis_fw-la in_o syria_n incolae_fw-la sub_fw-la corum_fw-la patriarcha_fw-la pietatem_fw-la et_fw-la fidem_fw-la erga_fw-la romanun_n ponti_fw-la ficem_fw-la et_fw-la sedem_fw-la apostolicam_fw-la uni_fw-la ex_fw-la omnibus_fw-la orientis_fw-la populis_fw-la sit_v integran_a
a_o tempore_fw-la innocencii_n 3_o retinuerunt_fw-la that_o the_o maronites_n of_o mount_n lybanus_n only_o of_o the_o east_n keep_v faith_n to_o the_o church_n of_o rome_n and_o this_o may_v serve_v to_o confute_v they_o that_o will_v empale_v the_o church_n of_o god_n within_o the_o limit_n of_o the_o roman_a church_n and_o pretend_v that_o all_o the_o christian_n of_o the_o world_n be_v subject_a to_o the_o pope_n but_o only_o a_o few_o protestant_n in_o europe_n for_o here_o you_o may_v see_v that_o the_o church_n of_o god_n be_v not_o tie_v to_o rome_n only_o but_o that_o it_o be_v catholic_a and_o universal_a disperse_v upon_o the_o face_n of_o the_o whole_a earth_n and_o as_o god_n have_v be_v merciful_a to_o we_o and_o cause_v his_o face_n to_o shine_v upon_o we_o so_o his_o way_n be_v know_v upon_o earth_n and_o his_o save_a health_n among_o all_o nation_n therefore_o let_v the_o earth_n praise_v thou_o o_o god_n yea_o let_v all_o nation_n praise_v thou_o to_o this_o relation_n of_o the_o habitation_n of_o the_o christian_n not_o subject_a to_o the_o pope_n i_o think_v good_a to_o give_v the_o reader_n this_o caveat_n towit_n the_o pope_n to_o make_v his_o jurisdiction_n to_o show_v great_a than_o it_o be_v give_v many_o title_n to_o his_o follower_n of_o those_o church_n which_o he_o have_v not_o to_o do_v with_o all_o as_o to_o one_o he_o give_v the_o title_n of_o the_o patriarch_n of_o constantinople_n to_o another_o of_o aethiopia_n etc._n bermudes_n be_v call_v patriarch_n of_o aethiope_n smith_n of_o chalcedon_n fleming_n archbishop_n of_o dublin_n etc._n etc._n so_o also_o he_o give_v the_o title_n of_o other_o bishopric_n in_o greece_n england_n and_o ireland_n etc._n etc._n so_o also_o their_o writer_n in_o some_o of_o their_o book_n write_v false_a story_n &_o tale_n to_o make_v his_o jurisdiction_n &_o church_n seem_v great_a than_o it_o be_v as_o for_o example_n etc._n in_o a_o book_n print_v at_o coloin_n entitle_v relationes_fw-la historicae_fw-la dvae_fw-la duarum_fw-la illustrium_fw-la legaticuum_fw-la etc._n etc._n cardinal_n baronius_n write_v a_o book_n and_o therein_o publish_v to_o the_o world_n the_o submission_n of_o the_o patriarch_n of_o alexandria_n and_o of_o the_o egyptian_n and_o aethiopian_n which_o never_o be_v which_o treatise_n be_v entitle_v a_o relation_n of_o the_o legate_n of_o the_o church_n of_o alexandria_n to_o the_o apostolic_a see_n the_o cardinal_n in_o the_o begin_n of_o the_o say_a book_n set_v down_o the_o great_a providence_n of_o god_n in_o govern_v his_o church_n for_o whereas_o a_o few_o frantic_a people_n have_v forsake_v the_o roman_a see_v now_o the_o patriarch_n of_o alexandria_n and_o all_o the_o province_n of_o egypt_n and_o aethiopia_n have_v submit_v themselves_o to_o the_o roman_a church_n and_o he_o set_v down_o the_o submission_n of_o the_o patriarch_n in_o these_o word_n in_o the_o name_n of_o the_o father_n son_n and_o holy_a spirit_n of_o one_o god_n in_o the_o name_n of_o god_n most_o compassionate_a and_o merciful_a everlasting_a glory_n be_v to_o god_n salvation_n be_v from_o the_o lord_n o_o god_n give_v we_o thy_o salvation_n humble_a gabriel_n by_o the_o grace_n of_o god_n servant_n of_o the_o see_v of_o saint_n mark_v in_o the_o city_n of_o alexandria_n in_o egypt_n and_o in_o all_o other_o place_n thereunto_o adjoin_v in_o the_o south_n maritime_a and_o in_o ethiopia_n the_o 97_o of_o the_o patriach_n successor_n to_o s._n mark_v the_o evangelist_n wish_v health_n and_o offer_v the_o spiritual_a kiss_n to_o the_o father_n lord_n father_n of_o father_n prince_n of_o patriarch_n be_v the_o 13_o of_o the_o apostle_n of_o our_o glorious_a lord_n jesus_n christ_n and_o of_o the_o evangelist_n the_o five_o successor_n to_o st._n peter_n the_o apostle_n he_o after_o set_v down_o his_o submission_n at_o large_a in_o this_o treatise_n which_o be_v publish_v by_o itself_o and_o also_o set_v down_o in_o the_o latter_a end_n of_o his_o sixth_o tome_n of_o his_o annal_n apparuit_fw-la thom_n a_o jesu_n de_fw-la conv_fw-la omn_fw-la gent_n lib._n 7._o pa._n 1._o cap._n 6._o pag._n 363._o tempore_fw-la clementis_fw-la 8_o legatio_fw-la ficta_fw-la alexandrinae_n ecclesiae_fw-la ad_fw-la romanum_fw-la pontificem_fw-la de_fw-fr lataest_n quae_fw-la marcus_n patriarcha_fw-la et_fw-la cun●o_fw-la omnes_fw-la aegipti_fw-la provintiae_fw-la aliaeque_fw-la sibi_fw-la coniunctae_fw-la ipsum_fw-la ut_fw-la par_fw-fr est_fw-la summum_fw-la ecclesiae_fw-la caput_fw-la universasemque_fw-la agnoscebant_fw-la pastorem_fw-la ut_fw-la late_a in_o fine_a 6_o tom._n annal._n cardinalis_fw-la baronius_n scripsit_fw-la re_fw-mi tamen_fw-la postea_fw-la diligentius_fw-la examinata_fw-la cuiusdam_fw-la bartovis_fw-la impostoris_fw-la fuisse_fw-la mendatium_fw-la ac_fw-la figmentum_fw-la apparuit_fw-la which_o history_n be_v mere_a false_a and_o feign_a as_o thomas_n the_o jesuit_n say_v in_o the_o time_n of_o pope_n cement_v the_o 8._o a_o feign_a embassage_n be_v bring_v from_o the_o church_n of_o alexandria_n to_o the_o roman_a bishop_n in_o which_o the_o patriarch_n and_o all_o the_o province_n of_o egypt_n and_o other_o adjoin_v do_v acknowledge_v he_o as_o it_o be_v fit_v the_o chief_a and_o universal_a pastor_n of_o the_o church_n as_o cardinal_n baronius_n have_v writton_n in_o the_o end_n of_o his_o 6_o to_o i_o but_o the_o matter_n be_v more_o diligent_o examine_v appear_v to_o be_v a_o mere_a lie_n and_o a_o fiction_n of_o a_o certain_a imposture_n bartovis_n in_o africa_n be_v the_o cophtie_a under_o the_o patriarch_n of_o alexandria_n and_o the_o abassin_n christian_n in_o aethiope_n under_o their_o abunna_n or_o patriarch_n america_n and_o the_o christian_n therein_o america_n be_v discover_v about_o 142_o year_n ago_o 1492._o discover_v anno_fw-la 1492._o in_o which_o the_o king_n of_o spain_n have_v four_o region_n with_o some_o land_n the_o region_n be_v new_a spain_n castilia_n del_fw-it oro_fw-la peru_n and_o part_n of_o brasile_n which_o be_v suppose_v to_o be_v a_o sixth_o part_n of_o america_n in_o the_o first_o 40_o year_n after_o the_o discovery_n thereof_o these_o region_n with_o the_o land_n be_v almost_o depopulate_v the_o native_n be_v either_o slay_v consume_v in_o the_o mine_n 7._o nos_fw-la autem_fw-la pro_fw-la certo_fw-la affirmare_fw-la a●_n demus_fw-la iis_fw-la quadraginta_fw-la annis_fw-la quibus_fw-la iberi_fw-la cruentam_fw-la svam_fw-la tyr_z annidem_fw-la 〈◊〉_d ercuerunt_fw-la ultra_fw-la d●odecim_fw-la milliones_fw-la hominum_fw-la fato_fw-la sunctos_fw-la esse_fw-la in_o narratione_fw-la rerum_fw-la indicarum_fw-la pag_n 7._o or_o car_v into_o captivity_n bishop_n casaus_n in_o his_o book_n to_o philip_n prince_n of_o spain_n write_v of_o the_o consumption_n of_o 12_o million_o of_o man_n and_o that_o in_o hispaniola_n there_o be_v not_o 300_o native_n leave_v and_o of_o a_o very_a small_a remain_n in_o the_o other_o land_n and_o in_o new_a spain_n itself_o complaint_n be_v make_v to_o the_o noble_a emperor_n charles_n the_o five_o he_o by_o his_o proclamation_n free_v these_o indian_n from_o slavery_n and_o give_v they_o the_o state_n of_o free_a man_n for_o the_o conversion_n of_o these_o christian_n it_o seem_v to_o be_v coact_v 4_o oviedo_n histor_n indiae_n occidental's_n lib._n 1_o cap_n 4_o oviedo_n report_v that_o in_o cuba_n there_o be_v scarce_o any_o one_o or_o but_o vey_fw-mi few_o that_o become_v christian_n willing_o and_o what_o manner_n of_o christian_n these_o be_v you_o may_v judge_n by_o benzos_n report_n of_o new_a spain_n brer_n benzo_n histor_n novi_fw-la orbis_fw-la lib._n 2_o cap._n 19_o apud_fw-la brer_n viz_o that_o they_o have_v nothing_o almost_o belong_v to_o christianity_n but_o only_o the_o bare_a name_n of_o christian_n i_o hope_v it_o be_v better_a now_o this_o church_n be_v govern_v by_o four_o archbishop_n and_o four_o and_o twenty_o inferior_a bishop_n in_o america_n there_o be_v divers_a plantation_n of_o the_o english_a dutch_a and_o french_a and_o there_o be_v now_o more_o english_a in_o virginea_fw-la only_o than_o be_v leave_v of_o the_o native_n in_o new-spaine_n after_o the_o depopulation_n before_o name_v i_o read_v of_o about_o eight_o thousand_o native_n remain_v there_o then_o chap._n iii_o these_o christian_n agree_v with_o we_o in_o the_o main_a point_n of_o religion_n they_o be_v all_o baptize_v in_o the_o name_n of_o the_o father_n son_n and_o holy_a ghost_n etc._n etc._n and_o in_o the_o principal_a point_n of_o controversy_n between_o the_o roman_a church_n you_o shall_v see_v how_o they_o agree_v with_o we_o and_o differ_v from_o they_o in_o this_o chapter_n i_o will_v set_v down_o therefore_o 1_o the_o principal_a difference_n between_o we_o &_o the_o church_n of_o rome_n 2_o how_o the_o church_n before_o name_v agree_v with_o we_o in_o the_o chief_a point_n in_o controversy_n 3_o i_o find_v these_o church_n not_o heretical_a but_o orthodoxal_a in_o the_o main_a 4_o of_o the_o agreement_n of_o the_o protestant_n among_o themselves_o 5_o of_o the_o difference_n among_o the_o papist_n 6_o
&_o coagmentationem_fw-la concrediti_fw-la tibi_fw-la gregis_fw-la cum_fw-la jam_fw-la christi_fw-la gratiâ_fw-la aegypto_n nostrae_fw-la redditi_fw-la pace_fw-la fruamur_fw-la ecclesiasticâ_fw-la res_fw-la postulat_fw-la ut_fw-la fidem_fw-la per_fw-la literas_fw-la beatit_fw-la vestrae_fw-la astrictam_fw-la liberemus_fw-la nusquam_fw-la siquidem_fw-la magis_fw-la quam_fw-la hac_fw-la innostrâ_fw-la christus_fw-la ecclesia_fw-la altam_fw-la agit_fw-fr pacem_fw-la nulla_fw-la de_fw-la fide_fw-la light_fw-la aut_fw-la contentione_n inter_fw-la nos_fw-la gliscente_fw-la idque_fw-la adeo_fw-la inimicis_fw-la christiani_n nominis_fw-la acerrimis_fw-la &_o infestissimis_fw-la habenas_fw-la moderantibus_fw-la a_o quibus_fw-la etiamsi_fw-la variis_fw-la exagitemur_fw-la exerceamur_fw-la que_fw-la modis_fw-la nobis_fw-la tamen_fw-la pro_fw-la christinomine_fw-la quem_fw-la spiramus_fw-la cujusque_fw-la stygmata_fw-la in_o corpore_fw-la circumferimus_fw-la ab_fw-la istiusmodi_fw-la hominibus_fw-la perquam_fw-la volupe_fw-la est_fw-la affligi_fw-la vexari_fw-la &_o sinecesse_n est_fw-la durissima_fw-la atque_fw-la ultima_fw-la sustinere_fw-la ut_fw-la hac_fw-la exploratione_n fides_fw-la nostra_fw-la magis_fw-la magisque_fw-la splendescat_fw-la &_o dei_fw-la gloria_fw-la illustretur_fw-la ab_fw-la his_fw-la igitur_fw-la nihil_fw-la nobis_fw-la timemus_fw-la sed_fw-la à_fw-la canibus_fw-la potius_fw-la &_o operariis_fw-la sudolis_fw-la hypocritis_fw-la dico_fw-la quibus_fw-la solenne_fw-fr est_fw-la aliud_fw-la clausum_fw-la habere_fw-la in_o pectore_fw-la aliud_fw-la promptum_fw-la in_o linguâ_fw-la qui_fw-la deum_fw-la ipsum_fw-la projecta_fw-la audacia_fw-la impetere_fw-la haud_fw-la erubescunt_fw-la dummodo_fw-la romani_fw-la pontificis_fw-la tyrannidi_fw-la quoquo_fw-la modo_fw-la velificentur_fw-la hi_o emissarij_fw-la terrorem_fw-la mirum_fw-la in_o modum_fw-la nobis_fw-la incutiunt_fw-la nostraeque_fw-la imponunt_fw-la simplicitati_fw-la cvi_fw-la mancipandae_fw-la varias_fw-la admovent_fw-la machinas_fw-la maxim_n frcti_fw-la eruditionis_fw-la fuco_fw-la &_o spinosarum_fw-la disputationum_fw-la aculeis_fw-la cum_fw-la nos_fw-la intereà_fw-la eruditorum_fw-la penuriâ_fw-la laboremus_fw-la qui_fw-la cum_fw-la sciolis_fw-la istis_fw-la aequo_fw-la mart_n congrediantur_fw-la etenim_fw-la propter_fw-la peccata_fw-la nostra_fw-la despicabiles_fw-la factisumus_fw-la prae_fw-la omnibus_fw-la gentibus_fw-la &_o cum_fw-la imperio_fw-la art_n quoque_fw-la liberales_fw-la amisimus_fw-la haec_fw-la cum_fw-la crebrò_fw-la animum_fw-la feriret_fw-la cogitatio_fw-la negotium_fw-la tandem_fw-la cum_fw-la charitate_fw-la vestra_fw-la contulinus_n vestrumque_fw-la consilium_fw-la &_o auxilium_fw-la imploravimus_fw-la ac_fw-la ex_fw-la responso_fw-la vestrae_fw-la beatit_fw-la maximum_fw-la cepimus_fw-la solatium_fw-la quo_fw-la non_fw-la sine_fw-la mandato_fw-la principis_fw-la nobis_fw-la authores_fw-la fuistis_fw-la ut_fw-la quendam_fw-la è_fw-la nostratibus_fw-la transmitteremus_fw-la qui_fw-la sedulam_fw-la sacro-sanctae_a theologiae_n apud_fw-la vos_fw-la navaret_fw-la operam_fw-la en_fw-fr igitur_fw-la hominem_fw-la graecum_fw-la gradu_fw-la presbyterum_fw-la graecis_fw-la literis_fw-la non_fw-la leviter_fw-la tinctum_fw-la ecclesiae_fw-la nostrae_fw-la alexandrinae_n alumnum_fw-la haud_fw-la obscuro_fw-la loco_fw-la natum_fw-la ingenio_fw-la ad_fw-la reconditiorem_fw-la eruditionem_fw-la imbibendam_fw-la probe_n comparato_fw-la cujus_fw-la progressus_fw-la non_fw-la poenitende_v fore_fw-la speramus_fw-la gratiae_fw-la divinae_fw-la aurâ_fw-la caelitus_fw-la aspirante_fw-la &_o beatit_n vestra_fw-la dextram_fw-la auxiliatricem_fw-la porrigente_fw-la ac_fw-la quia_fw-la utexte_v audio_fw-la allubescit_fw-la hoc_fw-la consilium_fw-la nostrum_fw-la serenissime_fw-la &_o a_o deo_fw-la coronato_fw-la regi_fw-la jacobo_n primo_fw-la gratiae_fw-la debentur_fw-la ipsius_fw-la humanitati_fw-la qua_fw-la adcaelestis_fw-la regis_fw-la bonitatem_fw-la &_o misericordiam_fw-la proxime_fw-la accedit_fw-la a_o quo_fw-la certe_fw-la nec_fw-la aliud_fw-la expectari_fw-la poterat_fw-la utpote_fw-la cvi_fw-la deus_fw-la coelitus_fw-la benedixerit_fw-la &_o uberrimis_fw-la eum_fw-la gratiae_fw-la donis_fw-la locupletaverit_fw-la &_o ex_fw-la speciali_fw-la providentiâ_fw-la tanti_fw-la talisque_fw-la imperij_fw-la gubernaculis_fw-la admoverit_fw-la quapropter_fw-la prime_n a_o beatit_fw-fr vestra_fw-la petimus_fw-la ut_fw-la nostro_fw-la nomine_fw-la summa_fw-la cum_fw-la reverentiâ_fw-la &_o humillima_fw-la corporis_fw-la inclinatione_fw-la celsissimam_fw-la ipsius_fw-la majestatem_fw-la venerabunde_fw-la salute_v cvi_fw-la ex_fw-la intimis_fw-la nos_fw-la sensibus_fw-la vitam_fw-la prolixam_fw-la &_o senectutem_fw-la productam_fw-la comprecamur_fw-la deinde_fw-la ab_fw-la ipsius_fw-la humanitate_fw-la submisissime_fw-la petimus_fw-la ut_fw-la pro_fw-la innatâ_fw-la &_o prope_fw-la dixeram_fw-la immensâ_fw-la benignitate_fw-la scintillulam_fw-la beneficentiae_fw-la aliquam_fw-la huic_fw-la nostro_fw-la metrophani_fw-la jubeat_fw-la affulgere_fw-la ad_fw-la extremum_fw-la si_fw-la quid_fw-la in_o hisce_fw-la literis_fw-la nostris_fw-la quod_fw-la ad_fw-la hunc_fw-la hominem_fw-la instruendum_fw-la perpoliendumque_fw-la pertinet_fw-la desideretur_fw-la id_fw-la omne_fw-la tua_fw-la facile_fw-la assequetur_fw-la supplebitque_fw-la prudentia_fw-la quem_fw-la deus_fw-la extulit_fw-la &_o tanquam_fw-la facem_fw-la clarissimam_fw-la in_o edito_fw-la loco_fw-la constituit_fw-la ut_fw-la &_o aliis_fw-la selatio_fw-la esse_fw-la possis_fw-la nec_fw-la tuis_fw-la tantum_fw-la britannis_fw-la sed_fw-la &_o graecis_fw-la nostratibus_fw-la lucem_fw-la porrigas_fw-la vale_fw-la vir_fw-la beatissime_fw-la largiatur_fw-la tibi_fw-la dominus_fw-la deus_fw-la diuturnam_fw-la &_o felicem_fw-la vitam_fw-la unáque_fw-la vires_fw-la subministret_fw-la quibus_fw-la &_o regninegotijs_fw-la &_o ecclesiae_fw-la curis_fw-la par_fw-fr sis_fw-la subeundus_fw-la ex_fw-la aegypto_n calendis_fw-la martijs_fw-la aerae_fw-la christianae_n anno_fw-la millesimo_fw-la sexcentesimo_fw-la decimo_fw-la sexto_fw-la a_o letter_n send_v out_o of_o egypt_n into_o england_n from_o the_o patriarch_n of_o alexandria_n to_o the_o lord_n archbishop_n of_o canterbury_n translate_v by_o his_o grace_n appointment_n into_o latin_a out_o of_o the_o greek_a original_a by_o doctor_n featley_n his_o grace_n chaplain_n in_o house_n the_o endorsement_n to_o the_o most_o reverend_a and_o gracious_a prelate_n the_o lord_n archbishop_n of_o canterbury_n magnificent_a adverbum_fw-la most_o bless_a and_o magnificent_a primate_n of_o all_o england_n and_o metropolitan_a george_n abbot_n my_o most_o honour_a lord_n with_o due_a respect_n and_o reverence_n present_v these_o in_o england_n the_o subscription_n cyrill_n by_o the_o grace_n of_o god_n papas_n many_o christian_n call_v their_o priest_n papas_n pope_n and_o patriarch_n of_o the_o great_a city_n of_o alexandria_n and_o ecumenical_a judge_n the_o letter_n most_o reverend_a great_a adverbum_fw-la most_o bless_a and_o great_a and_o right_a honourable_a lord_n george_z archbishop_z of_o canterbury_n primate_n of_o england_n and_o metropolitan_a our_o dear_a brother_n i_o pray_v hearty_o for_o the_o continuance_n of_o your_o grace_n health_n for_o the_o welfare_n of_o the_o flock_n commit_v to_o your_o charge_n now_o that_o through_o the_o favour_n of_o god_n we_o be_v return_v into_o egypt_n and_o enjoy_v peace_n in_o our_o church_n it_o be_v requisite_a that_o by_o our_o letter_n we_o shall_v acquit_v we_o of_o the_o promise_n whereby_o we_o stand_v engage_v to_o your_o grace_n for_o there_o be_v no_o church_n god_n be_v bless_v at_o more_o peace_n then_o we_o be_v at_o this_o present_a no_o controversy_n nor_o variance_n arise_v among_o ourselves_o concern_v faith_n and_o which_o be_v more_o to_o be_v admire_v the_o mortal_a enemy_n of_o christ_n name_n sit_v at_o the_o stern_a and_o bear_v all_o the_o sway_n by_o who_o though_o we_o be_v many_o way_n molest_v and_o disquict_v yet_o for_o the_o name_n of_o christ_n which_o we_o profess_v and_o who_o mark_n we_o bear_v about_o in_o our_o body_n it_o be_v a_o joy_n to_o we_o to_o be_v thus_o afflict_v and_o vex_v yea_o also_o if_o so_o it_o be_v the_o will_n of_o god_n to_o abide_v the_o utmost_a extremity_n of_o their_o cruelty_n that_o in_o the_o fiery_a trial_n our_o faith_n may_v shine_v more_o bright_o and_o god_n receive_v the_o great_a glory_n from_o these_o therefore_o we_o fear_v little_a hurt_n but_o rather_o from_o dog_n deceitful_a workman_n i_o mean_v hypocrite_n who_o speak_v one_o thing_n &_o mean_v another_o who_o blush_v not_o with_o boldness_n to_o set_v upon_o god_n himself_o so_o that_o by_o any_o mean_n they_o may_v advance_v the_o papacy_n these_o romish_a scout_n do_v very_o much_o terrify_v we_o and_o put_v trick_n upon_o our_o simplicity_n endeavour_v to_o enthrall_v we_o with_o sophistical_a argument_n and_o logic_n quirk_n but_o especial_o they_o bear_v themselves_o upon_o a_o show_n of_o learning_n and_o acuteness_n of_o disputation_n we_o want_v learned_a man_n to_o deal_v with_o they_o at_o their_o own_o weapon_n for_o by_o reason_n of_o our_o sin_n we_o be_v in_o comparison_n of_o other_o nation_n become_v despicable_a and_o together_o with_o our_o liberty_n have_v lose_v all_o liberal_a art_n when_o this_o thought_n often_o come_v in_o my_o mind_n in_o the_o end_n i_o break_v the_o business_n to_o your_o grace_n by_o letter_n and_o implore_v your_o council_n and_o assistance_n and_o from_o your_o grace_n answer_n i_o receive_v extraordinary_a comfort_n in_o which_o by_o order_n from_o his_o majesty_n you_o wish_v we_o to_o send_v over_o one_o of_o our_o countryman_n to_o study_v divinity_n among_o you_o and_o lo_o here_o now_o i_o have_v send_v you_o this_o grecian_a a_o man_n in_o holy_a order_n not_o mean_o skill_v in_o the_o greek_a tongue_n a_o member_n of_o our_o church_n of_o alexandria_n well_o bear_v and_o of_o ready_a capacity_n who_o we_o hope_v through_o god_n grace_n and_o your_o help_a hand_n will_v make_v no_o small_a progress_n