Selected quad for the lemma: city_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
city_n according_a holy_a zion_n 66 3 8.9522 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A85683 Notes and observations vpon some passages of scripture. By I.G. Master of Arts of Christ-Church Oxon. Gregory, John, 1607-1646. 1646 (1646) Wing G1920; Thomason E342_8; ESTC R200932 149,461 200

There are 4 snippets containing the selected quad. | View original text

in_o beracoth_n cap._n 4._o fol._n 30._o a._n maimon_n in_o halaca_n tephilla_n cap._n 5._o fol._n 42._o a._n orach_n chajim_v num._n 94._o shulchan_n aruch_n num._n eod._n fol._n 40._o and_o the_o rule_n be_v of_o a_o strict_a requirie_n for_o the_o mishna_n say_v that_o in_o case_n a_o man_n at_o the_o hour_n of_o prayer_n shall_v be_v ride_v abroad_o upon_o his_o ass_n he_o must_v alight_v if_o that_o may_v be_v or_o if_o not_o yet_o he_o must_v turn_v his_o face_n towards_o the_o sanctuary_n in_o like_a manner_n he_o that_o be_v carry_v in_o a_o chariot_n or_o in_o a_o ship_n at_o sea_n and_o if_o he_o can_v turn_v his_o face_n he_o must_v turn_v his_o heart_n towards_o the_o sanctuary_n talm_n in_o berac_n cap._n 4._o fol._n 28._o b._n maim_v in_o halac_n tephill_n c._n 5._o num._n 3._o and_o therefore_o the_o reader_n be_v to_o be_v advise_v of_o that_o passage_n in_o a_o learned_a author_n where_o he_o tell_v that_o though_o it_o be_v more_o than_o hebr_n he_o know_v whether_o the_o jew_n bury_v their_o dead_a as_o we_o christian_n towards_o the_o east_n yet_o he_o be_v sure_a they_o pray_v that_o way_n it_o be_v true_a they_o do_v so_o but_o no_o otherwise_o then_o of_o those_o in_o these_o part_n which_o lie_v west_n of_o the_o holy_a land_n and_o so_o their_o own_o rabbin_z be_v to_o be_v understand_v 3●_n where_o he_o say_v dalla_n parte_fw-la di_fw-it oriente_fw-it ●posto_fw-it un_fw-it arca_n etc._n etc._n that_o the_o jew_n set_v their_o ark_n in_o the_o eastern_a part_n of_o their_o synagogue_n he_o treat_v of_o the_o modern_a use_n of_o the_o hebrew_n according_a to_o which_o they_o be_v to_o have_v a_o little_a chest_n imitate_v as_o much_o as_o it_o may_v the_o fashion_n of_o the_o old_a ark_n in_o which_o they_o put_v the_o book_n of_o the_o law_n and_o do_v their_o devotion_n towards_o it_o this_o ark_n they_o therefore_o always_o set_v in_o that_o part_n of_o their_o synagogue_n which_o point_v towards_o jerusalem_n so_o that_o those_o in_o italy_n as_o any_o where_o else_o in_o these_o western_a part_n be_v to_o place_v it_o towards_o the_o east_n 164_o and_o for_o he_o that_o say_v that_o the_o jew_n within_o solomon_n temple_n worship_v towards_o the_o west_n but_o without_o it_o towards_o the_o east_n i_o remember_v such_o a_o proverb_n in_o the_o arabic_a century_n that_o the_o error_n of_o wise_a man_n be_v so_o too_o but_o if_o i_o grant_v he_o that_o this_o be_v learned_o i_o must_v tell_v he_o too_o that_o it_o be_v industrious_o indeed_o enough_o and_o sufficient_o mistake_v solomon_n temple_n i_o know_v be_v set_v towards_o the_o west_n and_o i_o know_v for_o what_o reason_n too_o and_o that_o the_o worshipper_n within_o the_o temple_n turn_v that_o way_n not_o towards_o the_o west_n but_o towards_o the_o ark_n which_o be_v place_v at_o the_o west_n end_n of_o the_o sanctuary_n without_o the_o temple_n they_o worship_v towards_o the_o temple_n itself_o and_o according_a to_o their_o distance_n of_o abode_n towards_o the_o holy_a city_n or_o however_o towards_o the_o holy_a land_n mean_v still_o the_o place_n where_o the_o ark_n be_v and_o to_o this_o rule_n whatsoever_o wheresoever_o they_o say_v as_o concern_v this_o matter_n be_v to_o be_v exact_v now_o the_o better_a to_o accommodate_v this_o rite_n of_o devotion_n their_o private_a oratory_n be_v appoint_v in_o the_o uppermost_a contignation_n of_o their_o house_n call_v therefore_o by_o they_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d alijoth_o from_o alah_n to_o go_v up_o which_o the_o greek_a well_o render_v and_o from_o they_o the_o author_n of_o the_o new_a testament_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d upper_a room_n so_o the_o syriack_n and_o arabic_a have_v render_v or_o rather_o express_v for_o they_o do_v it_o for_o the_o most_o part_n by_o the_o same_o word_n and_o so_o the_o original_a aught_o to_o have_v be_v turn_v dan._n 6._o 10._o jeremy_n 22._o 13_o &_o 14._o and_o elsewhere_o i_o say_v not_o simple_o chamber_n as_o we_o do_v it_o but_o upper_a chamber_n here_o as_o hereafter_o i_o forbid_v any_o quarrel_n against_o the_o grave_n and_o learned_a interpreter_n of_o that_o book_n the_o work_n be_v usque_fw-la ad_fw-la invidiam_fw-la aliarum_fw-la gentium_fw-la elaborata_fw-la versio_fw-la as_o one_o say_v that_o understand_v it_o yet_o to_o show_v we_o how_o drusius_n unprofitable_a we_o man_n be_v when_o we_o have_v do_v all_o the_o jew_n say_v that_o god_n himself_o when_o he_o make_v this_o world_n purposely_o leave_v one_o part_n unfinished_a it_o be_v old_a eleazar_n tradition_n in_o the_o zohar_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d he_o leave_v a_o hole_n in_o the_o north._n 〈◊〉_d now_o then_o for_o the_o notation_n of_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d say_v eustathius_n be_v from_o the_o lacedaemonian_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o so_o they_o call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o uppermost_n of_o their_o house_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d say_v moschopulus_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 138_o be_v a_o room_n build_v upon_o another_o room_n etc._n etc._n and_o he_o interprete_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d by_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o hesychius_n do_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d by_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d by_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o the_o upper_a room_n be_v call_v mark_n 14._o 15._o luk._n 22._o 12._o so_o that_o the_o greek_a account_n of_o this_o word_n be_v the_o very_a same_o which_o the_o hebrew_n grammarian_n give_v of_o their_o alijoth_n they_o be_v so_o call_v say_v kimki_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d because_o they_o be_v to_o be_v go_v up_o to_o by_o ascent_n as_o be_v in_o the_o uppermost_a part_n of_o the_o house_n and_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o gospel_n be_v the_o very_a same_o with_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o act._n chap._n 1._o the_o very_a same_o upper_a room_n if_o the_o scholiast_n i_o first_o mention_v have_v observe_v right_o however_o the_o several_a word_n signify_v the_o same_o thing_n and_o so_o the_o arabic_a and_o the_o syriac_a have_v translate_v they_o and_o in_o both_o place_n by_o the_o very_a hebrew_n word_n itself_o alijah_n now_o you_o shall_v see_v how_o all_o this_o hold_v 10_o daniel_n the_o prophet_n after_o the_o sign_v of_o the_o writing_n go_v into_o his_o house_n and_o his_o window_n be_v open_a in_o his_o chamber_n his_o upper_a chamber_n it_o shall_v be_v towards_o jerusalem_n he_o kneel_v upon_o his_o knee_n three_o time_n a_o day_n and_o pray_v and_o give_v thanks_n to_o his_o god_n etc._n etc._n the_o greek_a be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d upon_o this_o practice_n of_o daniel_n in_o babylon_n the_o talmudist_n ground_n that_o canon_n in_o beracoth_n that_o no_o man_n pray_v but_o in_o such_o b._n a_o room_n she_o jesh_o be_v challonoth_n which_o have_v window_n or_o holes_n in_o the_o wall_n open_v towards_o the_o holy_a city_n and_o benjamin_n bar_n jona_n say_v that_o the_o jew_n of_o his_o time_n in_o babylon_n go_v to_o prayer_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d not_o only_o in_o their_o synagogue_n but_o in_o this_o very_a upper_a room_n of_o daniel_n it_o be_v 55._o a_o old_a stone_n house_n he_o say_v and_o that_o it_o be_v build_v by_o the_o prophet_n himself_o etc._n etc._n bar_v jona_n die_v in_o the_o year_n 933_o of_o they_o that_o be_v 1173_o of_o our_o computation_n it_o shall_v be_v plain_o yet_o by_o this_o tradition_n in_o tobit_n sarah_n the_o daughter_n of_o raguel_n in_o distress_n at_o echbatane_n be_v say_v to_o have_v go_v up_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d into_o her_o father_n upper_a room_n so_o some_o hebrew_n copy_n of_o that_o book_n and_o that_o there_o bodleian_n she_o pray_v etc._n etc._n i_o meet_v with_o a_o arabic_a translation_n which_o render_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n that_o she_o go_v into_o the_o bedchamber_n of_o her_o house_n and_o do_v not_o eat_v etc._n etc._n the_o author_n understand_v not_o the_o place_n but_o the_o original_a hebrew_n so_o the_o jew_n edition_n at_o constantinople_n reprint_v afterward_o and_o translate_v by_o paulus_n fagius_n be_v take_v to_o be_v read_v thus_o that_o she_o go_v up_o into_o her_o upper_a room_n and_o turn_v herself_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d towards_o the_o window_n she_o pray_v and_o say_v etc._n etc._n which_o the_o greek_a very_o well_o render_v as_o that_o in_o daniel_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d towards_o the_o window_n or_o hole_n in_o the_o wall_n which_o open_v towards_o jerusalem_n and_o though_o the_o greek_a express_v not_o that_o she_o go_v up_o yet_o it_o plain_o say_v that_o she_o come_v down_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d out_o
mishna_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o these_o be_v not_o to_o be_v lament_v by_o the_o lamentation_n of_o mourner_n but_o only_o in_o the_o heart_n that_o be_v say_v the_o gloss_n that_o they_o be_v not_o to_o be_v mourn_v over_o by_o any_o sumptuous_a or_o solemn_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o by_o the_o close_a rite_n of_o funeral_n etc._n etc._n col._n 2._o their_o burial_n too_o be_v as_o negligent_o appoint_v and_o leave_v they_o in_o little_a better_a condition_n then_o that_o of_o a_o ass_n fol._n 46._o a._n this_o be_v to_o tell_v the_o reason_n why_o the_o bless_a virgin_n and_o the_o other_o woman_n which_o stand_v afar_o off_o as_o the_o other_o gospel_n or_o near_o that_o be_v as_o near_o as_o they_o can_v for_o the_o soldier_n be_v not_o to_o make_v any_o solemn_a usual_a show_n of_o lamentation_n the_o mother_n of_o jesus_n must_v needs_o be_v reduce_v to_o the_o extreme_a state_n of_o sadness_n and_o contristation_n if_o the_o face_n and_o countenance_n of_o the_o action_n be_v too_o little_a yet_o these_o word_n woman_n behold_v thy_o son_n can_v not_o choose_v but_o turn_v her_o heart_n within_o she_o as_o god_n say_v once_o of_o himself_o hos_fw-la 11._o 8._o and_o yet_o though_o no_o sorrow_n be_v like_a to_o she_o lament_v 1._o 12._o she_o will_v be_v terrible_a in_o these_o praise_n this_o be_v the_o reason_n why_o she_o and_o the_o other_o woman_n stand_v it_o be_v no_o such_o wonder_n of_o the_o other_o woman_n but_o she_o stand_v up_o still_o in_o a_o resolute_a and_o almost_o impossible_a compliance_n with_o the_o law_n for_o you_o be_v not_o to_o take_v it_o so_o as_o if_o the_o word_n stand_v there_o be_v a_o expression_n of_o course_n it_o be_v necessary_a and_o they_o may_v not_o sit_v down_o in_o that_o case_n as_o some_o of_o the_o master_n ignorant_o paint_v the_o story_n they_o be_v to_o stand_v as_o by_o the_o wrong_a posture_n to_o free_v the_o company_n from_o any_o suspicion_n of_o mourn_v for_o a_o malefactor_n it_o be_v true_a indeed_o that_o we_o read_v of_o mary_n magdalen_n and_o the_o other_o marry_o sit_v over_o against_o the_o sepulchre_n and_o they_o sit_v there_o to_o mourn_v over_o the_o dead_a and_o therefore_o they_o sit_v but_o this_o be_v after_o leave_v obtain_v of_o the_o governor_n to_o bury_v the_o body_n this_o leave_n vouchsafe_v and_o the_o law_n discharge_v the_o two_o mary_n may_v sit_v down_o and_o weep_v over_o the_o sepulchre_n in_o the_o open_a and_o usual_a manner_n now_o from_o this_o behaviour_n of_o the_o jewish_a mourner_n sit_v and_o silence_n the_o same_o word_n use_v to_o be_v say_v of_o a_o dead_a city_n or_o country_n as_o esa_n 47._o 5._o the_o daughter_n of_o the_o chaldaean_n be_v bid_v to_o sit_v down_o silent_a and_o get_v she_o into_o darkness_n and_o he_o no_o more_o the_o lady_n of_o kingdom_n so_o lament_v 2._o 10._o the_o elder_n of_o the_o daughter_n of_o zion_n sit_v down_o upon_o the_o ground_n and_o keep_v silence_n so_o here_o and_o she_o be_v desolate_a shall_v sit_v upon_o the_o ground_n the_o word_n be_v speak_v of_o the_o daughter_n of_o zion_n the_o special_a part_n of_o jerusalem_n and_o here_o mean_v of_o the_o whole_a city_n and_o country_n the_o prophecy_n point_v at_o a_o near_a desolation_n but_o may_v possible_o have_v a_o influence_n upon_o the_o last_o destruction_n thereof_o by_o titus_n vespasian_n i_o be_o sure_a as_o if_o it_o have_v be_v so_o the_o reverse_v both_o of_o the_o father_n and_o the_o son_n make_v for_o the_o memory_n and_o celebration_n of_o this_o conquest_n be_v imprint_v with_o the_o full_a expression_n and_o commentary_n upon_o these_o word_n in_o stead_n of_o the_o daughter_n of_o zion_n a_o silent_a woman_n sit_v upon_o the_o ground_n and_o lean_v she_o back_o to_o a_o palmtree_n with_o this_o inscription_n judaea_n capta_n note_v here_o that_o the_o reverse_v make_v to_o commit_v victory_n to_o memory_n be_v always_o write_v upon_o with_o some_o representation_n of_o proper_a respect_n unto_o the_o place_n conquer_v as_o in_o a_o very_a nismes_n ancient_a coin_n of_o augustus_n caesar_n brass_n the_o face_n be_v double_a this_o inscription_n imp_n divi._n f._n that_o be_v not_o imperatores_fw-la divi_z frat●es_fw-la as_o the_o antiquary_n of_o nismes_n imperatores_fw-la with_o a_o single_a p_o be_v false_a writing_n in_o the_o medal_n but_o imperator_fw-la divi_z filius_fw-la for_o augustus_n caesar_n be_v principal_o mean_v though_o julius_n be_v there_o the_o reverse_n a_o crocodile_n enchain_v to_o a_o palmtree_n the_o inscription_n col._n nem._n that_o be_v colonia_n nemausen●ium_n or_o the_o colony_n of_o nemausium_fw-la now_o call_v nismes_n in_o languedoc_n the_o devotion_n of_o the_o reverse_n be_v to_o celebrate_v the_o absolute_a victory_n of_o augustus_n over_o all_o egypt_n after_o the_o battle_n at_o actium_n the_o palmtree_n be_v common_a to_o egypt_n with_o judaea_n the_o crocodile_n almost_o proper_a and_o it_o be_v signal_n in_o both_o these_o that_o the_o conquer_v shall_v be_v fasten_v to_o the_o palmtree_n which_o be_v the_o emblem_n of_o victory_n but_o it_o be_v more_o to_o be_v consider_v that_o no_o conquer_a city_n or_o country_n beside_o this_o of_o judaea_n i_o can_v observe_v none_o especial_o before_o the_o time_n of_o titus_n be_v express_v upon_o the_o coin_n by_o a_o woman_n sit_v upon_o the_o ground_n i_o know_v that_o the_o posture_n of_o sit_v be_v a_o ceremony_n of_o roman_a lamentation_n too_o but_o to_o call_v a_o flourish_a city_n the_o lady_n of_o kingdom_n es_fw-ge 47._o 6._o or_o the_o princess_n among_o the_o province_n lam._n 1._o 1._o and_o to_o express_v a_o take_v or_o destroy_v city_n by_o a_o woman_n sit_v upon_o the_o ground_n be_v clear_a hebrew_n phrase_n or_o if_o it_o be_v not_o only_o they_o yet_o it_o be_v they_o first_o and_o must_v be_v learn_v from_o they_o and_o therefore_o i_o must_v needs_o think_v that_o the_o emperor_n reverse_n be_v contrive_v out_o of_o this_o prophecy_n and_o when_o i_o consider_v how_o great_a a_o man_n the_o jew_n josephus_n be_v in_o the_o emperor_n court_n and_o that_o he_o serve_v he_o present_o and_o famous_o in_o the_o action_n before_o the_o wall_n of_o jerusalem_n i_o continue_v to_o imagine_v who_o it_o be_v that_o have_v a_o hand_n in_o the_o device_n to_o save_v this_o interpretation_n harmless_a i_o must_v confess_v here_o that_o i_o find_v in_o one_o of_o vespasian_n reverse_n silver_n a_o woman_n stand_v upon_o the_o ground_n and_o lean_v herself_o to_o a_o palmtree_n with_o the_o very_a same_o inscription_n judaea_n capta_fw-la this_o put_v i_o to_o some_o wonderment_n at_o the_o first_o but_o when_o i_o take_v notice_n that_o her_o hand_n be_v bind_v i_o perceive_v that_o the_o mind_n of_o the_o reverse_n be_v not_o to_o express_v the_o desolation_n of_o the_o place_n but_o the_o captivity_n of_o the_o people_n chap._n v._n the_o kingdom_n of_o heaven_n suffer_v violence_n and_o the_o violent_a take_v it_o by_o force_n mat._n 11._o 12._o this_o be_v a_o strange_a phrase_n if_o it_o shall_v be_v exact_v by_o our_o manner_n of_o express_v the_o greek_a word_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o must_v not_o be_v passive_o render_v as_o beza_n will_v have_v it_o but_o as_o erasmus_n and_o the_o english_a right_o and_o so_o the_o syriac_a and_o the_o arabic_a be_v to_o be_v understand_v but_o for_o the_o manner_n of_o the_o speech_n it_o be_v to_o be_v refer_v unto_o this_o tradition_n of_o the_o elder_n two_o man_n have_v a_o inheritance_n divide_v betwixt_o they_o by_o equal_a ●_o portion_n and_o it_o be_v say_v of_o one_o of_o they_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o he_o carry_v away_o his_o own_o part_n and_o his_o fellow_n too_o therefore_o they_o call_v he_o ben-hamtsen_a or_o the_o son_n of_o violence_n until_o the_o day_n of_o his_o death_n etc._n etc._n by_o the_o kingdom_n of_o heaven_n be_v plain_o mean_v the_o inheritance_n of_o the_o saint_n and_o the_o mean_n whereby_o to_o purchase_v it_o the_o gospel_n of_o the_o kingdom_n as_o it_o be_v therefore_o so_o call_v mat._n 9_o 35._o which_o compare_n with_o luke_n the_o 16._o 16._o this_o inheritance_n be_v bequeath_v to_o and_o equal_o divide_v betwixt_o the_o jew_n and_o the_o gentile_a in_o a_o christian_a way_n of_o gavealkin_n it_o be_v first_o offer_v to_o the_o jew_n to_o take_v his_o half_n but_o which_o the_o jew_n refuse_v to_o do_v the_o apostle_n cast_v off_o the_o dust_n off_o their_o shoe_n and_o turn_v to_o the_o gentile_n and_o so_o the_o gentile_a like_o a_o good_a ben_n hamtsen_n or_o son_n of_o violence_n take_v his_o own_o share_n and_o the_o jew_n too_o chap._n vi_o noah_n lent_n and_o the_o rain_n be_v upon_o the_o earth_n forty_o day_n
and_o 40_o night_n gen._n 7._o 12._o during_o this_o time_n noah_n and_o his_o son_n so_o i_o find_v it_o in_o the_o eastern_a tradition_n keep_v a_o solemn_a fast_o take_v meat_n but_o once_o a_o bod._n day_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v and_o noah_n be_v the_o first_o who_o make_v the_o 40_o day_n holy_a or_o institute_v the_o quadrage_n simall_n fast_o in_o the_o ark_n caten_v arabica_fw-la cap._n 24._o if_o it_o be_v as_o the_o tradition_n pretend_v to_o the_o institution_n of_o lent_n be_v ancient_a than_o we_o take_v it_o for_o chap._n vii_o caeci_fw-la &_o claudi_fw-la and_o the_o jebusite_n speak_v unto_o david_n say_v thou_o shall_v not_o come_v up_o hither_o unless_o thou_o take_v away_o the_o blind_a and_o the_o lame_a say_v with_o themselves_o david_n shall_v not_o come_v up_o hither_o and_o david_n say_v in_o that_o day_n whosoever_o smite_v the_o jebusite_n and_o recover_v to_o the_o fort_n and_o smite_v the_o lame_a and_o the_o blind_a hate_v of_o david_n soul_n therefore_o they_o say_v the_o blind_a and_o the_o lame_a shall_v not_o come_v into_o the_o house_n 2_o sam._n 5._o 6._o 8._o so_o the_o original_a express_o to_o prepare_v for_o that_o meaning_n of_o the_o word_n which_o i_o intend_v to_o take_v upon_o i_o i_o shall_v insist_v a_o while_n upon_o some_o unobserved_a superstition_n of_o the_o ancient_n in_o the_o foundation_n and_o assurance_n of_o their_o city_n fort_n etc._n etc._n it_o be_v a_o rule_n the_o tremble_a heathen_a go_v by_o to_o undertake_v nothing_o nothing_o anew_o especial_o inauspicatò_fw-la without_o some_o ominous_a performance_n we_o may_v call_v it_o what_o we_o please_v but_o they_o do_v it_o upon_o ground_n thorough_o concern_v in_o experience_n and_o effect_v still_o attain_v their_o end_n by_o what_o dark_a and_o secret_a way_n of_o cooperation_n soever_o bring_v to_o pass_v as_o undiscovered_a to_o themselves_o as_o we_o to_o the_o matter_n in_o hand_n the_o first_o be_v the_o propitiation_n of_o the_o place_n by_o reconcile_a the_o genius_n with_o a_o respective_a sacrifice_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n say_v hesychius_n milesius_n concern_v the_o foundation_n of_o byzantium_n 52._o like_a ceremony_n be_v perform_v by_o alexander_n at_o the_o build_n of_o alexandria_n as_o arrian_n in_o the_o three_o book_n of_o his_o expedition_n such_o be_v often_o remember_v by_o joannes_n antiochenus_fw-la and_o out_o of_o he_o repeat_v by_o the_o fasti_fw-la siculi_n george_n cedren_n and_o other_o but_o i_o choose_v to_o instance_n a_o less_o know_v passage_n out_o of_o abdilphakar_n in_o his_o arabic_a history_n of_o the_o foundation_n of_o antioch_n when_o this_o be_v lay_v by_o antiochus_n the_o king_n it_o happen_v that_o whatsoever_o the_o workman_n dig_v up_o by_o day_n be_v again_o throw_v in_o by_o night_n and_o they_o be_v affright_v from_o the_o work_n by_o a_o dreadful_a apparition_n the_o king_n call_v for_o the_o astrologer_n and_o wise_a man_n who_o after_o sacrifice_n right_o perform_v discover_v a_o appearance_n of_o almarick_n or_o mars_n it_o be_v agree_v therefore_o laudin_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o a_o magnificent_a temple_n shall_v be_v erect_v to_o his_o name_n and_o his_o statue_n there_o set_v up_o &_o that_o the_o foundation_n of_o the_o city_n shall_v be_v lay_v under_o his_o ascendent_n etc._n etc._n also_o a_o anniversary_n of_o three_o day_n festival_n be_v institute_v etc._n etc._n and_o the_o author_n say_v that_o these_o thing_n continue_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d until_o the_o manifestation_n of_o jesus_n the_o son_n of_o mary_n peace_n and_o the_o prayer_n of_o god_n be_v upon_o he_o this_o tradition_n of_o the_o arabian_a include_v another_o manner_n of_o the_o ancient_n lay_v the_o foundation_n of_o their_o metropolitan_a city_n under_o a_o certain_a configuration_n of_o the_o heaven_n the_o most_o propitious_a that_o can_v be_v erect_v for_o the_o time_n be_v so_o muazzus_n the_o top_n of_o the_o fatimaan_n family_n cause_v the_o city_n of_o grand_fw-mi caïro_fw-mi to_o be_v set_v up_o under_o the_o same_o ascendent_n of_o almarick_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o as_o mars_n have_v a_o coercive_a power_n in_o the_o superior_a world_n so_o the_o city_n may_v be_v coactrix_n orbis_n here_o below_o therefore_o the_o name_n of_o it_o be_v call_v alchahira_n as_o the_o note_n upon_o elmacinus_n in_o the_o tarich_n mulsliminorum_n lib._n 3._o p._n 227._o 15_o the_o ascendent_n of_o a_o city_n say_v haly_n be_v that_o sign_n cujus_fw-la ascensione_n quis_fw-la incipit_fw-la collocare_fw-la primarium_fw-la lapidem_fw-la which_o rise_v in_o the_o horoscope_n at_o the_o lay_n of_o the_o first_o stone_n the_o art_n of_o this_o be_v to_o be_v take_v out_o of_o the_o first_o part_n of_o apotelesmaticall_a construction_n call_v by_o ptolemy_n catholicon_n tetrabib_fw-la 1._o where_o he_o appoint_v his_o astrologer_n in_o give_v judgement_n of_o the_o accident_n of_o a_o city_n to_o take_v knowledge_n of_o the_o sun_n and_o 5._o moon_n place_n in_o the_o zodiacque_n which_o they_o have_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d at_o the_o lay_n of_o the_o foundation_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o especial_o of_o the_o ascendent_n as_o the_o most_o principal_a angle_n according_a to_o these_o rule_n tarucius_fw-la firmicus_n cast_v the_o nativity_n of_o rome_n and_o vectius_n valens_n a_o astrologer_n of_o antioch_n that_o of_o constantinople_n the_o figure_n whereof_o be_v extant_a in_o a_o greek_a manuscript_n in_o the_o vatican_n the_o horoscope_n be_v cancer_n and_o the_o astrologer_n judge_v by_o the_o apparence_n that_o the_o city_n shall_v stand_v 702_o year_n as_o the_o vatican_n book_n as_o cedren_n and_o other_o 696._o which_o if_o it_o be_v take_v of_o those_o year_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 7._o in_o which_o the_o city_n flourish_v under_o a_o full_a state_n of_o discipline_n the_o astrologer_n be_v not_o so_o much_o out_o as_o glycas_n think_v and_o moreover_o before_o the_o take_n of_o the_o city_n by_o mahomet_n the_o second_o a_o great_a conjunction_n be_v observe_v under_o the_o horoscope_n but_o in_o assign_v the_o ascendent_n of_o this_o ibid._n city_n the_o greek_n and_o arabian_n agree_v not_o nor_o the_o arabian_n themselves_o for_o in_o the_o table_n of_o alkas_n constantinople_n be_v set_v under_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d libra_n in_o isaac_n geography_n under_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d taurus_n and_o though_o the_o same_o place_n may_v have_v several_a horoscope_n yet_o to_o so_o much_o variety_n it_o will_v be_v hard_a to_o reconcile_v the_o matter_n this_o superstition_n have_v be_v as_o common_o and_o more_o late_o practise_v in_o the_o west_n at_o the_o instauration_n of_o rome_n by_o paul_n the_o three_o gauricus_n draw_v the_o figure_n of_o the_o heaven_n vincentius_n campanatius_fw-la observe_v the_o time_n by_o his_o astrolabe_n towards_o the_o instant_n whereof_o he_o cry_v out_o with_o a_o loud_a voice_n ecce_fw-la adest_fw-la hora_fw-la praecisa_fw-la de●ima_fw-la sexta_fw-la serè_fw-la completa_fw-la then_o immediate_o ennius_n verulanus_n the_o cardinal_n lay_v the_o first_o stone_n the_o curious_a may_v see_v several_a nativity_n of_o city_n fort_n and_o castle_n with_o the_o judgement_n give_v in_o gauricus_n junctin_n garcaeus_n etc._n etc._n the_o figure_n of_o the_o old_a lodging_n at_o merton_n college_n be_v yet_o to_o be_v see_v in_o one_o of_o the_o warden_n window_n i_o set_v it_o not_o chambers_z here_o down_o because_o it_o be_v already_o do_v by_o another_o in_o his_o book_n against_o judicial_a astrology_n these_o catholical_a nativity_n be_v so_o much_o believe_v in_o by_o the_o ancient_a king_n say_v haly_n that_o they_o inquire_v into_o the_o geniture_n of_o all_o the_o principal_a nati_n under_o their_o dominion_n where_o if_o the_o planet_n be_v find_v to_o look_v with_o a_o malicious_a eye_n upon_o the_o nativity_n of_o the_o kingdom_n interficiebant_fw-la eum_fw-la pverum_fw-la quòd_fw-la ejus_fw-la regnum_fw-la erat_fw-la contra_fw-la regnum_fw-la ipsorum_fw-la it_o may_v be_v see_v also_o what_o zonaras_n have_v report_v of_o tiberius_n and_o domitian_n tom._n 2._o annal._n p._n 174._o &_o 198._o now_o because_o that_o in_o the_o nativity_n of_o city_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o in_o the_o geniture_n of_o man_n say_v ptolemy_n the_o astrology_n be_v the_o same_o therefore_o after_o consideration_n have_v of_o the_o life_n and_o be_v of_o the_o city_n from_o the_o horoscope_n the_o next_o care_n take_v be_v of_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o part_v of_o fortune_n the_o second_o ascendent_n so_o call_v in_o the_o figure_n of_o man_n or_o the_o horoscopus_fw-la athlorum_fw-la the_o part_n of_o fortune_n find_v out_o be_v mysterious_o include_v in_o a_o statue_n of_o brass_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d telesmatical_o prepare_v the_o antioch_n rite_n be_v a_o pure_a virgin_n be_v offer_v
or_o if_o it_o be_v find_v that_o these_o orgia_n be_v first_o or_o most_o celebrate_v at_o maiuma_n the_o sea_n side_n of_o gaza_n it_o be_v possible_a that_o the_o place_n may_v give_v name_n to_o the_o celebration_n which_o have_v the_o more_o colour_n for_o that_o in_o the_o tetramphodus_n or_o quatrefois_fw-fr of_o that_o city_n upon_o a_o altar_n of_o stone_n there_o stand_v a_o marble_n statue_n of_o venus_n represent_v the_o figure_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 25._o of_o a_o naked_a woman_n etc._n etc._n as_o marcus_n diaconus_fw-la in_o vita_fw-la porphyrii_fw-la gaz●orum_fw-la episcopi_fw-la otherwise_o the_o author_n own_o derivation_n must_v be_v take_v if_o the_o prophet_n may_v at_o all_o be_v understand_v in_o the_o sense_n of_o the_o midbar_n it_o sound_v not_o much_o unlike_a to_o that_o which_o the_o emperor_n julian_n tell_v the_o antiochian_o in_o his_o misopogo●_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d there_o be_v none_o of_o you_o all_o say_v he_o but_o can_v willing_o spend_v upon_o your_o private_a banquet_n and_o feast_n and_o i_o well_o know_v how_o much_o many_o of_o you_o can_v throw_v away_o upon_o the_o maiuma_n but_o for_o your_o own_o or_o the_o city_n safety_n no_o man_n offer_v up_o any_o thing_n either_o in_o private_a or_o in_o public_a the_o word_n of_o amos_n be_v woe_n to_o they_o that_o be_v at_o ease_n in_o zion_n etc._n etc._n that_o stretch_v themselves_o upon_o their_o couch_n and_o eat_v the_o lamb_n out_o of_o the_o flock_n and_o that_o chant_v to_o the_o sound_n of_o the_o viol_n etc._n etc._n that_o drink_n wine_n in_o bowl_n etc._n etc._n but_o they_o be_v not_o grieve_v for_o the_o affliction_n of_o joseph_n chap._n xxii_o the_o meaning_n and_o consideration_n of_o light_n in_o scripture_n god_n be_v light_a and_o in_o he_o there_o be_v no_o darkness_n at_o all._n john_n 1_o the_o reflection_n of_o this_o original_a glory_n shine_v upon_o the_o dust_n the_o dust_n become_v light_a that_o be_v man_n for_o so_o the_o ancient_n term_v he_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d say_v phavorinus_n we_o call_v a_o man_n light_n but_o the_o opacous_a body_n of_o sin_n interpose_v itself_o betwixt_o this_o borrow_a light_n and_o the_o fountain_n cast_v a_o shadow_n the_o shadow_n of_o death_n the_o darkness_n be_v so_o thick_a and_o so_o exceed_v that_o if_o we_o regard_v what_o the_o master_n of_o the_o sentence_n have_v say_v the_o sun_n itself_o shine_v 7_o time_n bright_a before_o the_o fall_n then_o ever_o it_o do_v since_o to_o bring_v the_o world_n out_o of_o that_o darkness_n into_o this_o marvellous_a light_n the_o day_n spring_n from_o on_o high_a be_v to_o visit_v we_o to_o prepare_v for_o this_o day_n there_o first_o appear_v a_o burn_a and_o a_o shine_a light_n john_n 1._o but_o he_o be_v not_o that_o light_n but_o come_v 2._o before_o to_o bear_v witness_n of_o the_o light_n soon_o after_o jesus_n that_o be_v as_o in_o the_o china_n tongue_n it_o signify_v the_o rise_a sun_n that_o sun_n of_o righteousness_n himself_o arise_v with_o heal_v in_o his_o wing_n malac._n 3_o it_o be_v then_o the_o long_a night_n in_o all_o the_o year_n and_o it_o be_v the_o midst_n of_o that_o and_o yet_o there_o be_v day_n where_o he_o be_v for_o a_o glorious_a and_o betoken_v light_n shine_v round_o about_o this_o holy_a child_n so_o the_o tradition_n and_o so_o the_o master_n describe_v the_o night-peice_n of_o this_o nativity_n at_o his_o transfiguration_n a_o great_a light_n shine_v about_o he_o his_o face_n be_v bright_a than_o tbe_n sun_n and_o his_o very_a clothes_n white_a than_o the_o light_n till_o now_o the_o father_n of_o light_n himself_o dwell_v in_o the_o thick_a darkness_n never_o show_v himself_o but_o in_o a_o cloud_n but_o in_o these_o last_o day_n he_o be_v god_n manifest_v 1_o tim_n 3._o 16._o and_o in_o the_o brightness_n of_o his_o glory_n heb._n 1_o i_o do_v not_o find_v say_v venerable_a bede_n among_o so_o many_o angel_n that_o be_v send_v before_o the_o law_n that_o ever_o any_o be_v see_v with_o a_o light_n shine_v about_o they_o now_o a_o light_n shine_v about_o s._n peter_n in_o the_o prison_n and_o about_o saint_n paul_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o very_a great_a light_n nay_o a_o light_n shine_v about_o the_o shepherd_n too_o and_o though_o it_o be_v then_o the_o dead_a of_o the_o night_n yet_o the_o word_n be_v bring_v by_o the_o angel_n hodie_fw-la natus_fw-la est_fw-la etc._n etc._n this_o day_n be_v bear_v to_o you_o etc._n etc._n therefore_o also_o at_o the_o set_n of_o this_o sun_n which_o be_v the_o reverse_n part_n of_o the_o mystery_n darkness_n fall_v upon_o the_o earth_n the_o natural_a sun_n eclipse_v in_o the_o midst_n of_o heaven_n and_o therefore_o the_o moon_n make_v it_o more_o than_o midnight_n in_o the_o subterraneous_a position_n all_o of_o the_o colour_n of_o saturn_n the_o signifier_n of_o blackness_n who_o rise_v from_o the_o horoscope_n behold_v these_o two_o eclipse_n in_o a_o square_a malignant_a aspect_n not_o so_o only_o for_o in_o the_o self_n same_o day_n which_o be_v more_o perhaps_o than_o you_o have_v hear_v of_o there_o happen_v a_o natural_a defection_n of_o the_o moon_n in_o the_o 11_o of_o libra_n begin_n at_o jerusalem_n about_o 6_o in_o the_o evening_n insomuch_o that_o the_o sun_n be_v no_o soon_o go_v down_o but_o the_o moon_n appear_v in_o the_o east_n eclipse_v of_o more_o than_o half_a her_o light_n so_o that_o as_o the_o light_n be_v take_v from_o that_o day_n so_o darkness_n be_v add_v to_o that_o night_n and_o within_o the_o space_n of_o 6_o hour_n the_o sun_n be_v once_o unnatural_o and_o the_o moon_n twice_o eclipse_v the_o calculation_n and_o figure_n of_o this_o lunar_a eclipse_n you_o may_v see_v if_o you_o will_v in_o chronologia_fw-la catholica_fw-la henrici_fw-la buntingij_fw-la fol._n 237._o b_o &_o 238._o a_o see_v also_o sethus_n calvisius_n in_o tiberius_n caesar_n ad_fw-la a_o post_fw-la ch_n n_o 33._o to_o the_o 3_o day_n of_o april_n as_o our_o lord_n himself_o so_o his_o gospel_n also_o be_v call_v light_n and_o be_v therefore_o ancient_o never_o read_v without_o a_o burn_a taper_n etiam_fw-la sole_a rutilante_fw-la it_o be_v saint_n hieroms_n testimony_n though_o it_o be_v light_v in_o the_o sun_n suppose_v therefore_o out_o of_o albumazar_n that_o every_o religion_n be_v govern_v by_o some_o planet_n as_o the_o mahometan_a by_o venus_n the_o jewish_a by_o saturn_n etc._n etc._n some_o astrologer_n do_v not_o inconvenient_o to_o attribute_v the_o christian_a to_o the_o sun_n not_o the_o gospel_n but_o the_o preacher_n of_o it_o also_o be_v call_v light_n vos_fw-fr estis_fw-la lux_fw-la mundi_fw-la you_o be_v the_o light_n of_o the_o world_n and_o the_o first_o preacher_n of_o repentance_n be_v say_v to_o be_v lucerna_fw-la ardeus_fw-la etc._n etc._n a_o burn_a and_o a_o shine_a light_n the_o careful_a church_n perceive_v that_o god_n be_v so_o much_o take_v with_o this_o outward_a symbol_n of_o the_o light_n can_v do_v no_o less_o than_o go_v on_o with_o the_o ceremony_n therefore_o the_o day_n of_o our_o lord_n nativity_n be_v to_o be_v call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o epiphany_n or_o appear_v of_o the_o light_n and_o so_o many_o taper_n be_v to_o be_v set_v up_o the_o night_n before_o as_o may_v give_v name_n to_o the_o vigil_n vigili●_n luminum_fw-la and_o the_o ancient_n do_v well_o to_o send_v light_n one_o to_o another_o whatsoever_o some_o think_v of_o the_o christmas_n candle_n the_o receive_n of_o this_o light_n in_o baptism_n they_o call_v not_o usual_o a._n so_o but_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d illumination_n which_o further_a to_o betoken_v the_o rite_n be_v to_o celebrate_v this_o sacrament_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n with_o all_o the_o taper_n light_v &c_n &c_n as_o the_o order_n in_o the_o euchologue_n the_o neophytus_n also_o or_o new_o convert_v receive_v a_o taper_n light_v and_o deliver_v by_o the_o mystagogus_fw-la which_o for_o the_o space_n of_o seven_o day_n after_o he_o be_v to_o hold_v in_o his_o hand_n at_o divine_a service_n sit_v in_o the_o baptistery_n who_o perceive_v not_o that_o by_o this_o right_a way_n the_o taper_n come_v into_o the_o church_n mysterious_o place_v with_o the_o gospel_n upon_o the_o altar_n as_o a_o emblem_n of_o the_o true_a light_n it_o be_v imitate_v again_o by_o the_o white_a garment_n receive_v at_o the_o same_o time_n in_o baptism_n as_o the_o emperor_n expound_v it_o in_o theodosian_n code_n coelestibus_fw-la lumen_fw-la lavacri_fw-la imitantis_fw-la nova●_n sancti_fw-la baptismatis_fw-la lucem_fw-la vestimenta_fw-la testa●tur_fw-la cod._n theod._n de_fw-la spectae_fw-la so_o the_o priest_n in_o the_o order_n of_o severus_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d change_n say_v he_o bespeak_v the_o new_a convert_v your_o garment_n