Selected quad for the lemma: city_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
city_n according_a great_a whole_a 596 4 4.3054 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A29858 Certain miscellany tracts written by Thomas Brown. Browne, Thomas, Sir, 1605-1682. 1683 (1683) Wing B5151; ESTC R25304 83,412 232

There are 3 snippets containing the selected quad. | View original text

gaguinus_fw-la from_o rye_n sow_v in_o august_n come_v thirty_o or_o forty_o ear_n and_o a_o man_n on_o horseback_n can_v scarce_o look_v over_o it_o in_o the_o sabbatical_a crop_n of_o judoea_n there_o must_v be_v admit_v a_o large_a increase_n and_o probable_o not_o short_a of_o this_o centessimal_a multiplication_n for_o it_o supply_v part_n of_o the_o six_o year_n the_o whole_a seven_o and_o eight_o until_o the_o harvest_n of_o that_o year_n the_o seven_o year_n of_o plenty_n in_o egypt_n must_v be_v of_o high_a increase_n when_o by_o store_v up_o but_o the_o five_o part_n they_o supply_v the_o whole_a land_n and_o many_o of_o their_o neighbour_n after_o for_o it_o be_v say_v 56._o the_o famine_n be_v in_o all_o the_o land_n about_o they_o and_o therefore_o though_o the_o cause_n of_o the_o dearth_n in_o egypt_n be_v make_v out_o from_o the_o defect_n of_o the_o overflow_n of_o nilus_n according_a to_o the_o dream_n of_o pharaoh_n yet_o be_v that_o no_o cause_n of_o the_o scarcity_n in_o the_o land_n of_o canaan_n which_o may_v rather_o be_v ascribe_v to_o the_o want_n of_o the_o former_a and_o latter_a rain_n for_o some_o succeed_a year_n if_o their_o famine_n hold_v time_n and_o duration_n with_o that_o of_o egypt_n as_o may_v be_v probable_o gather_v from_o that_o expression_n of_o joseph_n 11._o come_v down_o unto_o i_o into_o egypt_n and_o tarry_v not_o and_o there_o will_v i_o nourish_v you_o for_o yet_o there_o be_v five_o year_n of_o famine_n lest_o thou_o and_o thy_o household_n and_o all_o that_o thou_o have_v come_v to_o poverty_n how_o they_o preserve_v their_o corn_n so_o long_o in_o egypt_n may_v seem_v hard_a unto_o northern_a and_o moist_a climate_n except_o we_o consider_v the_o many_o way_n of_o preservation_n practise_v by_o antiquity_n and_o also_o take_v in_o that_o handsome_a account_n of_o pliny_n what_o corn_n soever_o be_v lay_v up_o in_o the_o ear_n it_o take_v no_o harm_n keep_v it_o as_o long_o as_o you_o will_v although_o the_o best_a and_o most_o assure_a way_n to_o keep_v corn_n be_v in_o cave_n and_o vault_n under_o ground_n according_a to_o the_o practice_n of_o cappadocia_n and_o thracia_n in_o egypt_n and_o mauritania_n above_o all_o thing_n they_o look_v to_o this_o that_o their_o granary_n stand_v on_o high_a ground_n and_o how_o dry_a so_o ever_o their_o floor_n be_v they_o lay_v a_o course_n of_o chaff_n betwixt_o it_o and_o the_o ground_n beside_o they_o put_v up_o their_o corn_n in_o granary_n and_o binns_n together_o with_o the_o ear._n and_o varro_n deliver_v that_o wheat_n lay_v up_o in_o that_o manner_n will_v last_v fifty_o year_n millet_n a_o hundred_o and_o bean_n so_o conserve_v in_o a_o cave_n of_o ambracia_n be_v know_v to_o last_v a_o hundred_o and_o twenty_o year_n that_o be_v from_o the_o time_n of_o king_n pyrrhus_n unto_o the_o piratic_a war_n under_o the_o conduct_n of_o pompey_n more_o strange_a it_o may_v seem_v how_o after_o seven_o year_n the_o grain_n conserve_v shall_v be_v fruitful_a for_o a_o new_a production_n for_o it_o be_v say_v that_o joseph_n deliver_v seed_n unto_o the_o egyptian_n to_o sow_v their_o land_n for_o the_o eight_o year_n and_o corn_n after_o seven_o year_n be_v like_a to_o afford_v little_a or_o no_o production_n according_a to_o theophrastus_n 8._o ad_fw-la sementem_fw-la semen_fw-mi anniculum_fw-la optimum_fw-la putatur_fw-la binum_fw-la deterius_fw-la &_o trinum_fw-la ultra_fw-la sterile_a fermè_fw-la est_fw-la quanquam_fw-la ad_fw-la usum_fw-la cibarium_fw-la idoneum_fw-la yet_o since_o from_o former_a exemplification_n corn_n may_v be_v make_v to_o last_v so_o long_o the_o fructify_a power_n may_v well_o be_v conceive_v to_o last_v in_o some_o good_a proportion_n according_a to_o the_o region_n and_o place_n of_o its_o conservation_n as_o the_o same_o theophrastus_n have_v observe_v and_o leave_v a_o notable_a example_n from_o cappadocia_n where_o corn_n may_v be_v keep_v sixty_o year_n and_o remain_v fertile_a at_o forty_o according_a to_o his_o expression_n thus_o translate_v in_o cappadociae_fw-la loco_fw-la quodam_fw-la petra_fw-la dicto_fw-la triticum_fw-la ad_fw-la quadraginta_fw-la annos_fw-la foecundum_fw-la est_fw-la &_o ad_fw-la sementem_fw-la percommodum_fw-la durare_fw-la proditum_fw-la est_fw-la sexagenos_fw-mi aut_fw-la septuagenos_fw-mi ad_fw-la usum_fw-la cibarium_fw-la seruari_fw-la posse_fw-la idoneum_fw-la the_o situation_n of_o that_o conservatory_n be_v as_o he_o deliver_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d high_a airy_a and_o expose_v to_o several_a favourable_a wind_n and_o upon_o such_o consideration_n of_o wind_n and_o ventilation_n some_o conceive_v the_o egyptian_a granary_n be_v make_v open_a the_o country_n be_v free_a from_o rain_n howsoever_o it_o be_v that_o contrivance_n can_v not_o be_v without_o some_o hazard_n theophrastum_fw-la for_o the_o great_a mist_n and_o dew_n of_o that_o country_n may_v dispose_v the_o corn_n unto_o corruption_n more_o plain_o may_v they_o mistake_v who_o from_o some_o analogy_n of_o name_n as_o if_o pyramid_n be_v derive_v from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d triticum_fw-la conceive_v the_o egyptian_a pyramid_n to_o have_v be_v build_v for_o granary_n or_o look_v for_o any_o settle_a monument_n about_o the_o desert_n erect_v for_o that_o intention_n since_o their_o storehouse_n be_v make_v in_o the_o great_a town_n according_a to_o scripture_n expression_n 48._o he_o gather_v up_o all_o the_o food_n of_o seven_o year_n which_o be_v in_o the_o land_n of_o egypt_n and_o lay_v up_o the_o food_n in_o the_o city_n the_o food_n of_o the_o field_n which_o be_v round_o about_o every_o city_n lay_v he_o up_o in_o the_o same_o 32._o for_o if_o thou_o be_v cut_v out_o of_o the_o olive_n 24._o tree_n which_o be_v wild_a by_o nature_n and_o be_v graft_v contrary_a to_o nature_n into_o a_o good_a olive_n tree_n how_o much_o more_o shall_v these_o which_o be_v the_o natural_a branch_n be_v graft_v into_o their_o own_o olive_n tree_n in_o which_o place_n how_o answerable_a to_o the_o doctrine_n of_o husbandry_n this_o expression_n of_o s._n paul_n be_v you_o will_v ready_o apprehend_v who_o understand_v the_o rule_n of_o insition_n or_o graft_n and_o that_o way_n of_o vegetable_a propagation_n wherein_o that_o be_v contrary_a to_o nature_n or_o natural_a rule_n which_o art_n observe_v viz._n to_o make_v use_n of_o a_o cyon_n more_o ignoble_a than_o the_o stock_n or_o to_o graft_v wild_a upon_o domestic_a and_o good_a plant_n according_a as_o 7._o theop●●ath_v ●ath_z ancient_o observe_v and_o mak●g_v ●ce_n in_o the_o olive_n have_v lest_o this_o do●●nto_n we_o urbanum_fw-la sylvestribus_fw-la ut_fw-la sat●●tris_fw-la inserere_fw-la nam_fw-la si_fw-la è_fw-la contrario_fw-la sylve●_n in_fw-la urbanos_fw-la severis_fw-la ctsi_fw-la differentia_fw-la quaedam_fw-la 〈◊〉_d tamen_fw-la 〈◊〉_d bonae_fw-la frugis_fw-la arbour_n nunquam_fw-la profe●_n reddetur_fw-la which_o be_v also_o agreeable_a unto_o our_o present_a practice_n who_o graft_v pear_n on_o thorn_n and_o apple_n upon_o crabb_n stock_n not_o use_v the_o contrary_a insition_n and_o when_o it_o be_v say_v how_o much_o more_o shall_v these_o which_o be_v the_o natural_a branch_n be_v gra_v into_o their_o own_o natural_a olive_n tree_n this_o be_v also_o agreeable_a unto_o the_o rule_n of_o the_o same_o author_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d insitio_fw-la melior_fw-la est_fw-la similium_fw-la in_o similibus_fw-la for_o the_o near_a consanguinity_n there_o be_v between_o the_o cyon_n and_o the_o stock_n the_o ready_a comprehension_n be_v make_v and_o the_o noble_a fructification_n according_a also_o unto_o the_o late_a caution_n of_o laurenbergius_n horticultura_fw-la arbores_n domesticae_fw-la insitioni_fw-la destinatae_fw-la semper_fw-la anteponendae_fw-la sylvestribus_fw-la and_o though_o the_o success_n be_v good_a and_o may_v suffice_v upon_o stock_n of_o the_o same_o denomination_n yet_o to_o be_v graft_v upon_o their_o own_o and_o mother_n stock_n be_v the_o near_a insition_n which_o way_n though_o less_o practise_v of_o old_a be_v now_o much_o embrace_v and_o find_v a_o notable_a way_n for_o melioration_n of_o the_o fruit_n and_o much_o the_o rather_o if_o the_o tree_n to_o be_v graft_v on_o be_v a_o good_a and_o generous_a plant_n a_o good_a and_o fair_a olive_n as_o the_o apostle_n seem_v to_o imply_v by_o a_o peculiar_a 24._o word_n scarce_o to_o be_v find_v elsewhere_o it_o must_v be_v also_o consider_v that_o the_o oleaster_n or_o wild_a olive_n by_o cut_v transplant_n and_o the_o best_a managery_n of_o art_n can_v be_v make_v but_o to_o produce_v such_o olive_n as_o theophrastus_n say_v be_v particular_o name_v phaulia_n that_o be_v but_o bad_a olive_n and_o that_o it_o be_v reckon_v among_o prodigy_n for_o the_o oleaster_n to_o become_v a_o olive_n tree_n and_o when_o insition_n and_o graft_v in_o the_o text_n be_v apply_v unto_o the_o olive_n tree_n it_o have_v a_o emphatical_a sense_n very_o agreeable_a unto_o that_o tree_n which_o be_v best_a propagate_v this_o way_n not_o at_o all_o by_o surculation_n as_o theophrastus_n
nomen_fw-la nullum_fw-la testimonium_fw-la tempus_fw-la aut_fw-la fortunam_fw-la exponebant_fw-la and_o not_o very_o long_o ago_o as_o 326._o cambden_n deliver_v in_o one_o of_o the_o mount_n of_o barklow_n hill_n in_o essex_n be_v level_v there_o be_v find_v three_o trough_n contain_v break_v bone_n conceive_v to_o have_v be_v of_o dane_n and_o in_o late_a time_n we_o find_v that_o a_o burrow_n be_v open_v in_o the_o isle_n of_o man_n wherein_o fourteen_o urn_n be_v find_v with_o burn_a bone_n in_o they_o and_o one_o more_o neat_a than_o the_o rest_n place_v in_o a_o bed_n of_o fine_a white_a sand_n contain_v nothing_o but_o a_o few_o brittle_a bone_n as_o have_v pass_v the_o fire_n according_a to_o the_o particular_a account_n thereof_o in_o the_o king_n description_n of_o the_o isle_n of_o man._n sure_o many_o noble_a bone_n and_o ash_n have_v be_v content_v with_o such_o hilly_a tomb_n which_o neither_o admit_v ornament_n epitaph_n or_o inscription_n may_v if_o earthquake_n spare_v they_o out_o last_o all_o other_o monument_n suae_fw-la sunt_fw-la metis_n metae_fw-la obelisk_n have_v their_o term_n and_o pyramid_n will_v tumble_v but_o these_o mountainous_a monument_n may_v stand_v and_o be_v like_a to_o have_v the_o same_o period_n with_o the_o earth_n more_o may_v be_v say_v but_o my_o business_n of_o another_o nature_n make_v i_o take_v off_o my_o hand_n i_o be_o you_o etc._n etc._n tract_n x._o of_o troas_n what_o place_n be_v mean_v by_o that_o name_n also_o of_o the_o situation_n of_o sodom_n gomorrha_n admah_n zeboim_n in_o the_o dead_a sea_n sir_n to_o your_o geographical_a query_n i_o answer_v as_o follow_v in_o sundry_a passage_n of_o the_o new_a testament_n in_o the_o act_n of_o the_o apostle_n and_o epistle_n of_o s._n paul_n we_o meet_v with_o the_o word_n troas_n how_o he_o go_v from_o troas_n to_o philippi_n in_o macedonia_n from_o thence_o unto_o troas_n again_o how_o he_o remain_v seven_o day_n in_o that_o place_n from_o thence_o on_o foot_n to_o assos_n whither_o the_o disciple_n have_v sail_v from_o troas_n and_o there_o take_v he_o in_o make_v their_o voyage_n unto_o caesarea_n now_o whether_o this_o troas_n be_v the_o name_n of_o a_o city_n or_o a_o certain_a region_n seem_v no_o groundless_a doubt_n of_o you_o for_o that_o it_o be_v sometime_o take_v in_o the_o signification_n of_o some_o country_n be_v acknowledge_v by_o ortelius_n stephanus_n and_o grotius_n and_o it_o be_v plain_o set_v down_o by_o strabo_n that_o a_o region_n of_o phrygia_n in_o asia_n minor_fw-la be_v so_o take_v in_o ancient_a time_n and_o that_o at_o the_o trojan_a war_n all_o the_o territory_n which_o comprehend_v the_o nine_o principality_n subject_a unto_o the_o king_n of_o ilium_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v call_v by_o the_o name_n of_o troja_n and_o this_o may_v seem_v sufficient_o to_o salve_v the_o intention_n of_o the_o description_n when_o he_o come_v or_o go_v from_o troas_n that_o be_v some_o part_n of_o that_o region_n and_o will_v otherwise_o seem_v strange_a unto_o many_o how_o he_o shall_v be_v say_v to_o go_v or_o come_v from_o that_o city_n which_o all_o writer_n have_v lay_v in_o the_o ash_n about_o a_o thousand_o year_n before_o all_o which_o notwithstanding_o since_o we_o read_v in_o the_o text_n a_o particular_a abode_n of_o seven_o day_n and_o such_o particular_n as_o leave_v of_o his_o cloak_n book_n and_o parchment_n at_o troas_n and_o that_o s._n luke_n seem_v to_o have_v be_v take_v in_o to_o the_o travel_n of_o s._n paul_n in_o this_o place_n where_o he_o begin_v in_o the_o act_n to_o write_v in_o the_o first_o person_n this_o may_v rather_o seem_v to_o have_v be_v some_o city_n or_o special_a habitation_n than_o any_o province_n or_o region_n without_o such_o limitation_n now_o that_o such_o a_o city_n there_o be_v and_o that_o of_o no_o mean_a note_n be_v easy_o verify_v from_o historical_a observation_n for_o though_o old_a ilium_n be_v ancient_o destroy_v yet_o be_v there_o another_o raise_v by_o the_o relic_n of_o that_o people_n not_o in_o the_o same_o place_n but_o about_o thirty_o furlong_n westward_o as_o be_v to_o be_v learn_v from_o strabo_n of_o this_o place_n alexander_n in_o his_o expedition_n against_o darius_n take_v especial_a notice_n endow_v it_o with_o sundry_a immunity_n with_o promise_n of_o great_a matter_n at_o his_o return_n from_o persia_n incline_v hereunto_o from_o the_o honour_n he_o bear_v unto_o homer_n who_o earnest_a reader_n he_o be_v and_o upon_o who_o poem_n by_o the_o help_n of_o anaxarchus_n and_o callisthenes_n he_o make_v some_o observation_n as_o also_o much_o move_v hereto_o upon_o the_o account_n of_o his_o cognation_n with_o the_o aeacides_n and_o king_n of_o molossus_n whereof_o andromache_n the_o wife_n of_o hector_n be_v queen_n after_o the_o death_n of_o alexander_n lysimachus_n surround_v it_o with_o a_o wall_n and_o bring_v the_o inhabitant_n of_o the_o neighbour_n town_n unto_o it_o and_o so_o it_o bear_v the_o name_n of_o alexandria_n which_o from_o antigonus_n be_v also_o call_v antigonia_n according_a to_o the_o inscription_n of_o that_o famous_a medal_n in_o goltsius_n colonia_n troas_n antigonia_n alexandrea_n legio_n vicesima_fw-la prima_fw-la when_o the_o roman_n first_o go_v into_o asia_n against_o antiochus_n it_o be_v but_o a_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o no_o great_a city_n but_o upon_o the_o peace_n conclude_v the_o roman_n much_o advance_v the_o same_o fimbria_n the_o rebellious_a roman_a spoil_v it_o in_o the_o mithridatick_a war_n boast_v that_o he_o have_v subdue_v troy_n in_o eleven_o day_n which_o the_o grecian_n can_v not_o take_v in_o almost_o as_o many_o year_n but_o it_o be_v again_o rebuilt_a and_o countenance_v by_o the_o roman_n and_o become_v a_o roman_a colony_n with_o great_a immunity_n confer_v on_o it_o and_o according_o it_o be_v so_o set_v down_o by_o ptolemy_n for_o the_o roman_n derive_v themselves_o from_o the_o trojan_n think_v no_o favour_n too_o great_a for_o it_o especial_o julius_z caesar_n who_o both_o in_o imitation_n of_o alexander_n and_o for_o his_o own_o descent_n from_o julus_n of_o the_o posterity_n of_o aeneas_n with_o much_o passion_n affect_v it_o and_o in_o a_o discontent_a humour_n sueton._n be_v once_o in_o mind_n to_o translate_v the_o roman_a wealth_n unto_o it_o so_o that_o it_o become_v a_o very_a remarkable_a place_n and_o be_v in_o strabo_n time_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d one_o of_o the_o noble_a city_n of_o asia_n and_o if_o they_o understand_v the_o prediction_n of_o homer_n in_o reference_n unto_o the_o roman_n as_o some_o expound_v it_o in_o strabo_n it_o may_v much_o promote_v their_o affection_n unto_o that_o place_n which_o be_v a_o remarkable_a prophecy_n and_o scarce_o to_o be_v parallel_v in_o pagan_a story_n make_v before_o rome_n be_v build_v and_o concern_v the_o last_a reign_n of_o the_o progeny_n of_o aeneas_n they_o can_v not_o but_o take_v especial_a notice_n of_o it_o for_o thus_o be_v neptune_n make_v to_o speak_v when_o he_o save_v aeneas_n from_o the_o fury_n of_o achilles_n verum_fw-la agite_fw-la hunc_fw-la subito_fw-la praesenti_fw-la à_fw-la morte_fw-la trahamus_fw-la ne_fw-la cronides_n ira_fw-la flammet_fw-la si_fw-la fortis_fw-la achilles_n hunc_fw-la mactet_fw-la fati_fw-la quem_fw-la lex_fw-la evadere_fw-la jussit_fw-la ne_fw-fr genus_fw-la intereat_fw-la de_fw-la laeto_fw-la semine_fw-la totum_fw-la dardani_n ab_fw-la excelso_fw-la prae_fw-la cunctis_fw-la prolibus_fw-la olim_fw-la dilecti_fw-la quos_fw-la è_fw-la mortali_fw-la stirpe_fw-la creavit_fw-la nunc_fw-la etiam_fw-la priami_fw-la stirpem_fw-la saturnius_n odit_fw-la trojugenum_fw-la posthaec_fw-la aeneas_n sceptra_fw-la tenebit_fw-la et_fw-la nati_fw-la natorum_fw-la &_o qui_fw-la nascentur_fw-la ab_fw-la illis_fw-la the_o roman_a favour_n be_v also_o continue_v unto_o s._n paul_n day_n for_o sueton._n claudius_n produce_v a_o ancient_a letter_n of_o the_o roman_n unto_o king_n seleucus_n concern_v the_o trojan_a privilege_n make_v a_o release_n of_o their_o tribute_n and_o nero_n elegant_o plead_v for_o 13._o their_o immunity_n and_o remit_v all_o tribute_n unto_o they_o and_o therefore_o there_o be_v so_o remarkable_a a_o city_n in_o this_o territory_n it_o may_v seem_v too_o hard_o to_o loose_v the_o same_o in_o the_o general_a name_n of_o the_o country_n and_o since_o it_o be_v so_o eminent_o favour_v by_o emperor_n enjoy_v so_o many_o immunity_n and_o full_a of_o roman_a privilege_n it_o be_v probable_o very_o populous_a and_o a_o fit_a abode_n for_o s._n paul_n who_o be_v a_o roman_a citizen_n may_v live_v more_o quiet_o himself_o and_o have_v no_o small_a number_n of_o faithful_a wellwisher_n in_o it_o yet_o must_v we_o not_o conceive_v that_o this_o be_v the_o old_a troy_n or_o rebuilt_a in_o the_o same_o place_n with_o it_o for_o troas_n be_v place_v about_o thirty_o furlong_n west_n and_o upon_o the_o sea_n shore_n so_o that_o to_o hold_v a_o clear_a apprehension_n hereof_o than_o
be_v common_o deliver_v in_o the_o discourse_n of_o the_o ruin_n of_o troy_n we_o may_v consider_v one_o inland_a troy_n or_o old_a ilium_n which_o be_v build_v far_o within_o the_o land_n and_o so_o be_v remove_v from_o the_o port_n where_o the_o grecian_a fleet_n lie_v in_o homer_n and_o another_o maritime_a troy_n which_o be_v upon_o the_o sea_n coast_n place_v in_o the_o map_n of_o ptolemy_n between_o lectum_n and_o sigaeum_n or_o port_n janizam_n southwest_n from_o the_o old_a city_n which_o be_v this_o of_o s._n paul_n and_o whereunto_o be_v appliable_a the_o particular_a account_n of_o bellonius_fw-la when_o not_o a_o hundred_o year_n ago_o he_o describe_v the_o ruin_n of_o troy_n with_o their_o bath_n aqueduct_n wall_n and_o tower_n to_o be_v see_v from_o the_o sea_n as_o he_o sail_v between_o it_o and_o tenedos_n and_o where_o upon_o near_a view_n he_o observe_v some_o sign_n and_o impression_n of_o his_o conversion_n in_o the_o ruin_n of_o church_n cross_n and_o inscription_n upon_o stone_n nor_o be_v this_o only_a a_o famous_a city_n in_o the_o day_n of_o s._n paul_n but_o considerable_a long_o after_o for_o upon_o the_o letter_n of_o adrianus_n attici_fw-la herodes_n atticus_n at_o a_o great_a charge_n repair_v their_o bath_n contrive_v aqueduct_n and_o noble_a watercourse_n in_o it_o as_o be_v also_o collectible_a from_o the_o medal_n of_o caracalla_n of_o severus_n and_o crispina_n with_o inscription_n colonia_n alexandria_n troas_n bear_v on_o the_o reverse_n either_o a_o horse_n a_o temple_n or_o a_o woman_n denote_v their_o destruction_n by_o a_o horse_n their_o prayer_n for_o the_o emperor_n safety_n and_o as_o some_o conjecture_n the_o memory_n of_o sibylla_n phrygia_n or_o hellespontica_n nor_o want_v this_o city_n the_o favour_n of_o christian_a prince_n but_o be_v make_v a_o bishop_n see_v under_o the_o archbishop_n of_o cyzicum_n but_o in_o succeed_a discord_n be_v destroy_v and_o ruin_v and_o the_o noble_a stone_n translate_v to_o constantinople_n by_o the_o turk_n to_o beautify_v their_o mosque_n and_o other_o building_n concern_v the_o dead_a sea_n accept_v of_o these_o few_o remark_n in_o the_o map_n of_o the_o dead_a sea_n we_o meet_v with_o the_o figure_n of_o the_o city_n which_o be_v destroy_v of_o sodom_n gomorrha_n admah_n and_o zeboim_n but_o with_o no_o uniformity_n man_n place_v they_o various_o and_o from_o the_o uncertainty_n of_o their_o situation_n take_v a_o fair_a liberty_n to_o set_v they_o where_o they_o please_v for_o admah_n zeboim_n and_o gomorrha_n there_o be_v no_o light_n from_o the_o text_n to_o define_v their_o situation_n but_o that_o sodom_n can_v not_o be_v far_o from_o segor_n which_o be_v seat_v under_o the_o mountain_n near_o the_o side_n of_o the_o lake_n seem_v inferrible_a from_o the_o sudden_a arrival_n of_o lot_n who_o come_v from_o sodom_n at_o day_n break_v attain_v to_o segor_n at_o sun_n rise_v and_o therefore_o sodom_n be_v to_o be_v place_v not_o many_o mile_n from_o it_o not_o in_o the_o middle_n of_o the_o lake_n which_o against_o that_o place_n be_v about_o eighteen_o mile_n over_o and_o so_o will_v leave_v nine_o mile_n to_o be_v go_v in_o so_o small_a a_o space_n of_o time_n the_o valley_n be_v large_a the_o lake_n now_o in_o length_n about_o seventy_o english_a mile_n the_o river_n jordan_n and_o divers_a other_o run_v over_o the_o plain_a it_o be_v probable_a the_o best_a city_n be_v seat_v upon_o those_o stream_n but_o how_o the_o jordan_n pass_v or_o wind_v or_o where_o it_o take_v in_o the_o other_o stream_n be_v a_o point_n too_o old_a for_o geography_n to_o determine_v for_o that_o the_o river_n give_v the_o fruitfulness_n unto_o this_o valley_n by_o over_o water_v that_o low_a region_n seem_v plain_a from_o that_o expression_n in_o the_o 10._o text_n that_o it_o be_v water_v sicut_fw-la paradisus_fw-la &_o aegyptus_n like_o eden_n and_o the_o plain_n of_o mesopotamia_n where_o euphrates_n yearly_o overflow_v or_o like_o egypt_n where_o nilus_n do_v the_o like_a and_o seem_v probable_a also_o from_o the_o same_o course_n of_o the_o river_n not_o far_o above_o this_o valley_n where_o the_o israelite_n pass_v jordan_n where_o it_o be_v say_v that_o jordan_n overslow_v its_o bank_n in_o the_o time_n of_o harvest_n that_o it_o must_v have_v have_v some_o passage_n under_o ground_n in_o the_o compass_n of_o this_o valley_n before_o the_o creation_n of_o this_o lake_n seem_v necessary_a from_o the_o great_a current_n of_o jordan_n and_o from_o the_o river_n arnon_n cedron_n zaeth_n which_o empty_a into_o this_o valley_n but_o where_o to_o place_v that_o concurrence_n of_o water_n or_o place_n of_o its_o absorbition_n there_o be_v no_o authentic_a decision_n the_o probabl_a place_n may_v be_v set_v somewhat_o southward_o below_o the_o river_n that_o run_v into_o it_o on_o the_o east_n or_o western_a shore_n and_o somewhat_o agreeable_a unto_o the_o account_n which_o brocardus_n receive_v from_o the_o saracen_n which_o live_v near_o it_o jordanem_fw-la ingredi_fw-la mare_fw-la mortuum_n &_o rursum_fw-la egredi_fw-la sed_fw-la post_fw-la exiguum_fw-la intervallum_fw-la à_fw-la terra_fw-la absorberi_fw-la strabo_n speak_v natural_o of_o this_o lake_n that_o it_o be_v first_o cause_v by_o earthquake_n by_o sulphureous_a and_o bituminous_a eruption_n arise_v from_o the_o earth_n but_o the_o scripture_n make_v it_o plain_a to_o have_v be_v from_o a_o miraculous_a hand_n and_o by_o a_o remarkable_a expression_n pluit_fw-la dominus_fw-la ignem_fw-la &_o sulphur_n à_fw-la domino_fw-la see_v also_o deut._n 29._o in_o ardore_fw-la salis_n burn_v the_o city_n and_o destroy_v all_o thing_n about_o the_o plain_a destroy_v the_o vegetable_a nature_n of_o plant_n and_o all_o live_a thing_n salt_v and_o make_v barren_a the_o whole_a soil_n and_o by_o these_o fiery_a shower_n kindle_v and_o set_v loose_a the_o body_n of_o the_o bituminous_a mine_n which_o show_v their_o low_a vein_n before_o but_o in_o some_o few_o pit_n and_o open_n swallow_v up_o the_o foundation_n of_o their_o city_n open_v the_o bituminous_a treasure_n below_o and_o make_v a_o smoke_n like_o a_o furnace_n able_a to_o be_v discern_v by_o abraham_n at_o a_o good_a distance_n from_o it_o if_o this_o little_a may_v give_v you_o satisfaction_n i_o shall_v be_v glad_a as_o be_v sir_n you_o etc._n etc._n tract_n xi_o of_o the_o answer_n of_o the_o oracle_n of_o apollo_n at_o delphos_n to_o croesus_n king_n of_o lydia_n sir_n among_o the_o 12._o oracle_n of_o apollo_n there_o be_v none_o more_o celebrate_v than_o those_o which_o he_o deliver_v unto_o croesus_n king_n of_o 91._o lydia_n who_o seem_v of_o all_o prince_n to_o have_v hold_v the_o great_a dependence_n on_o they_o but_o most_o considerable_a be_v his_o plain_a and_o intelligible_a reply_n which_o he_o make_v unto_o the_o same_o king_n when_o he_o send_v his_o chain_n of_o captivity_n unto_o delphos_n after_o his_o overthrow_n by_o cyrus_n with_o sad_a expostulation_n why_o he_o encourage_v he_o unto_o that_o fatal_a war_n by_o his_o oracle_n say_v 54._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d croesus_n if_o he_o war_n against_o the_o persian_n shall_v dissolve_v a_o great_a empire_n why_o at_o least_o he_o prevent_v not_o that_o sad_a infelicity_n of_o his_o devote_a and_o bountiful_a servant_n and_o whether_o it_o be_v fair_a or_o honourable_a for_o the_o god_n of_o greece_n to_o be_v ingrateful_a which_o be_v a_o plain_a and_o open_a delivery_n of_o delphos_n and_o scarce_o to_o be_v parallel_v in_o any_o ancient_a story_n it_o may_v well_o deserve_v your_o far_a consideration_n 1._o his_o first_o reply_n be_v that_o croesus_n suffer_v not_o for_o himself_o but_o pay_v the_o transgression_n of_o his_o five_o predecessor_n who_o kill_v his_o master_n and_o usurp_v the_o dignity_n unto_o which_o he_o hold_v no_o title_n now_o whether_o croesus_n suffer_v upon_o this_o account_n or_o not_o hereby_o he_o plain_o betray_v his_o insufficiency_n to_o protect_v he_o and_o also_o oblique_o discover_v he_o have_v a_o knowledge_n of_o his_o misfortune_n for_o know_v that_o wicked_a act_n lie_v yet_o unpunished_a he_o may_v well_o divine_v some_o of_o his_o successor_n may_v smart_v for_o it_o and_o also_o understanding_n he_o be_v like_a to_o be_v the_o last_o of_o that_o race_n he_o may_v just_o fear_v and_o conclude_v this_o infelicity_n upon_o he_o hereby_o he_o also_o acknowledge_v the_o inevitable_a justice_n of_o god_n that_o though_o revenge_n lie_v dormant_a it_o will_v not_o always_o sleep_v and_o consequent_o confess_v the_o just_a hand_n of_o god_n punish_v unto_o the_o three_o and_o four_o generation_n nor_o suffer_v such_o iniquity_n to_o pass_v for_o ever_o unrevenged_a hereby_o he_o flatter_o encourage_v he_o in_o the_o opinion_n of_o his_o own_o merit_n and_o that_o he_o only_o suffer_v for_o other_o man_n transgression_n mean_v while_o he_o conceal_v croesus_n his_o pride_n elation_n of_o mind_n and_o