Selected quad for the lemma: city_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
city_n according_a account_n allow_v 21 3 6.5371 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A61579 Origines Britannicæ, or, The antiquities of the British churches with a preface concerning some pretended antiquities relating to Britain : in vindication of the Bishop of St. Asaph / by Ed. Stillingfleet ... Stillingfleet, Edward, 1635-1699. 1685 (1685) Wing S5615; ESTC R20016 367,487 459

There are 4 snippets containing the selected quad. | View original text

kind_n as_o injury_n to_o their_o country_n if_o not_o to_o the_o royal_a line_n but_o may_v it_o not_o just_o seem_v strange_a that_o when_o our_o polite_a and_o learned_a neighbour_n have_v endeavour_v with_o so_o much_o care_n to_o reform_v their_o history_n and_o to_o purge_v away_o all_o fabulous_a antiquity_n out_o of_o they_o we_o of_o this_o island_n shall_v grow_v angry_a and_o impatient_a when_o any_o undertake_v so_o generous_a a_o design_n what_o injury_n be_v it_o think_v to_o be_v to_o the_o royal_a line_n of_o france_n that_o hunibaldus_n his_o antiquity_n find_v no_o long_o place_n in_o their_o history_n and_o yet_o nothing_o seem_v more_o glorious_a than_o to_o have_v their_o royal_a line_n deduce_v long_o before_o the_o time_n that_o alexander_n take_v babylon_n for_o according_a to_o hunibaldus_n his_o account_n which_o he_o take_v he_o say_v out_o of_o a_o ancient_a ms._n of_o vastaldus_fw-la such_o another_o author_n as_o veremundus_n the_o frank_n go_v from_o troy_n under_o the_o conduct_n of_o francio_n towards_o the_o palus_n maeotis_n just_a about_o the_o time_n that_o aeneas_n go_v for_o italy_n where_o they_o fix_v and_o build_v the_o city_n sicambria_n and_o at_o last_o remove_v into_o germany_n under_o marcomir_n the_o son_n of_o priamus_n and_o sunno_n the_o son_n of_o antenor_n after_o francio_n hunibaldus_n set_v down_o a_o formal_a succession_n of_o king_n of_o two_o several_a race_n 16_o in_o the_o first_o and_o 31_o in_o the_o second_o all_o which_o he_o give_v a_o very_a particular_a account_n of_o as_o to_o the_o time_n of_o their_o reign_n for_o above_o 413_o year_n before_o christ_n nativity_n and_o although_o this_o ancient_a succession_n of_o king_n be_v a_o long_a time_n receive_v and_o magnify_v as_o appear_v by_o lazius_n and_o p._n aemilius_n and_o fordon_n quote_v sigebert_n for_o it_o 19_o yet_o now_o their_o learned_a historian_n be_v ashamed_a to_o mention_v it_o much_o more_o to_o plead_v for_o it_o and_o to_o charge_v those_o with_o a_o degree_n of_o lese-majesty_n who_o call_v it_o in_o question_n suffridus_n petrus_n have_v write_v the_o antiquity_n of_o friesland_n much_o in_o the_o way_n that_o hector_n boethius_n have_v do_v those_o of_o scotland_n 2._o he_o tell_v a_o very_a grave_a story_n concern_v a_o province_n in_o the_o indies_n call_v fresia_n from_o whence_o a_o colony_n be_v send_v under_o friso_n saxo_n and_o bruno_n who_o go_v into_o alexander_n army_n and_o for_o this_o he_o quote_v old_a frisian_a rythm_n and_o one_o patrocles_n a_o old_a indian_a writer_n and_o beside_o he_o have_v all_o the_o advocate_n be_v common_a place_n of_o tradition_n common_a fame_n 3._o the_o testimony_n of_o their_o own_o historian_n and_o he_o name_v andrea_n cornelius_n it_o seem_v there_o be_v a_o cornelius_n frisius_n as_o well_o as_o hibernicus_n solco_fw-la fortemannus_fw-la occo_n scherlensis_fw-la joh._n uleterpius_fw-la and_o several_a other_o who_o with_o one_o consent_n deliver_v these_o antiquity_n but_o say_v he_o you_o will_v object_v that_o in_o so_o long_a a_o time_n and_o amid_o so_o many_o war_n such_o antiquity_n can_v hardly_o be_v preserve_v to_o that_o he_o answer_v that_o friso_n be_v admirable_o skill_v in_o greek_a learning_n set_v up_o a_o public_a school_n at_o stauria_n near_o the_o temple_n of_o stavo_n and_o in_o the_o temple_n a_o library_n on_o purpose_n for_o antiquity_n like_o that_o of_o icolmkill_n and_o beside_o a_o palace_n be_v build_v by_o uffo_n wherein_o be_v contain_v the_o effigy_n of_o all_o their_o king_n from_o friso_n who_o come_v to_o friesland_n just_a 313_o year_n before_o christ_n nativity_n to_o the_o time_n of_o charlemagn_n for_o 1113_o year_n and_o be_v not_o these_o antiquity_n very_o well_o attest_v yet_o since_o ubbo_n emmius_n have_v confute_v they_o no_o learned_a advocate_n have_v appear_v in_o vindication_n of_o they_o be_v it_o any_o disparagement_n to_o the_o royal_a line_n of_o spain_n to_o have_v the_o first_o succession_n of_o king_n there_o dispute_v viz._n from_o jubal_n to_o melicola_n the_o 24_o king_n from_o he_o who_o be_v say_v to_o have_v reign_v there_o the_o very_a year_n after_o the_o destruction_n of_o troy_n so_o very_o punctual_o be_v the_o author_n of_o fabulous_a antiquity_n and_o if_o you_o believe_v they_o they_o have_v good_a ancient_a author_n and_o the_o tradition_n of_o their_o country_n for_o they_o haec_fw-la nostri_fw-la majores_fw-la multis_fw-la libris_fw-la tradiderunt_fw-la say_v the_o pretend_a berosus_n and_o by_o these_o help_n we_o have_v great_a light_n give_v we_o into_o the_o antiquity_n of_o europe_n for_o thereby_o we_o understand_v that_o janus_n who_o be_v somewhat_o elder_a than_o gathelus_n be_v noah_n himself_o give_v tuysco_n the_o country_n from_o the_o tanais_n to_o the_o rind_n italy_n to_o gomer_n the_o celtic_a province_n to_o samothe_n and_o celtiberia_n to_o jubal_n and_o this_o be_v just_a 131_o year_n after_o the_o flood_n gomer_n go_v into_o italy_n the_o 10_o year_n of_o saturn_n the_o father_n of_o jupiter_n belus_n in_o the_o 12_o jubal_n go_v into_o celtiberia_n and_o not_o long_o after_o samothe_n call_v dis_n found_v the_o celtic_a colony_n among_o which_o be_v the_o britain_n and_o from_o he_o their_o druid_n be_v call_v samothei_n after_o jubal_n among_o the_o celtiberian_n reign_v iberus_n his_o son_n from_o who_o come_v the_o name_n of_o iberi_n and_o among_o the_o celtae_n magus_n the_o son_n of_o samothe_n in_o the_o 51st_o year_n of_o ninus_n who_o succeed_v jupiter_n belus_n this_o magus_n in_o the_o scythian_a language_n be_v magog_n and_o from_o he_o come_v so_o many_o termination_n of_o the_o name_n of_o town_n as_o rhotamagum_fw-la noviomagum_fw-la juliomagum_fw-la caesaromagum_fw-la etc._n etc._n in_o the_o 34th_o of_o semiramis_n jubelda_n son_n of_o iber_n succeed_v in_o celtiberia_n in_o the_o time_n of_o ninias_n son_n to_o semiramis_n reign_v sarron_n among_o the_o celtae_n from_o he_o the_o learned_a gaul_n be_v call_v sarronidae_fw-la the_o same_o i_o suppose_v with_o our_o advocate_n be_v sanachies_n in_o the_o 20_o of_o arius_n 14._o brigus_n reign_v in_o celtiberia_n and_o in_o the_o 29_o dryius_fw-la among_o the_o celtae_n nothing_o can_v be_v more_o natural_a than_o to_o derive_v the_o druid_n from_o he_o who_o be_v convert_v the_o advocate_n tell_v we_o 13._o become_v their_o first_o monk_n and_o in_o the_o irish_a version_n of_o the_o new_a testament_n the_o wise_a man_n be_v translate_v druid_n therefore_o the_o druid_n be_v original_o irish._n in_o the_o time_n of_o aralius_n the_o seven_o king_n of_o babylon_n bardus_n be_v king_n over_o the_o celtae_n and_o he_o be_v the_o inventour_n of_o music_n and_o verse_n and_o from_o he_o come_v the_o bard_n who_o be_v the_o poet_n of_o their_o tradition_n as_o the_o advocate_n style_v they_o 14._o after_o he_o succeed_v longo_fw-la then_o bardus_n junior_a after_o he_o lucus_n and_o then_o celtes_n and_o galate_n narbon_n lugdus_n beligius_n allobrox_n romus_n paris_n lemannus_n galatas_n junior_a and_o francus_n must_v we_o allow_v all_o these_o noble_a antiquity_n for_o fear_n of_o shorten_v the_o royal_a line_n of_o the_o prince_n of_o europe_n and_o yet_o here_o be_v a_o great_a appearance_n of_o exactness_n a_o pretence_n to_o ancient_a record_n and_o to_o the_o common_a tradition_n of_o the_o several_a country_n for_o berosus_n appeal_v both_o to_o tradition_n and_o write_v and_o so_o do_v manetho_n in_o the_o continuation_n of_o he_o quae_fw-la ex_fw-la nostris_fw-la historicis_fw-la vel_fw-la corum_fw-la relationibus_fw-la consecuti_fw-la fumus_fw-la so_o that_o here_o we_o have_v the_o two_o supporter_n of_o antiquity_n which_o the_o advocate_n build_v upon_o viz._n tradition_n and_o record_n and_o metasthenes_n another_o pretend_a continuer_n of_o berosus_n say_v he_o take_v all_o out_o of_o the_o royal_a library_n at_o susa_n where_o the_o persian_a annal_n be_v preserve_v but_o notwithstanding_o all_o these_o fair_a show_n and_o specious_a pretence_n there_o be_v not_o a_o man_n of_o tolerable_a judgement_n in_o europe_n who_o will_v venture_v his_o reputation_n to_o plead_v for_o these_o antiquity_n but_o the_o learned_a advocate_n say_v 2._o that_o their_o antiquity_n have_v be_v receive_v with_o great_a applause_n for_o many_o hundred_o of_o year_n by_o all_o historian_n antiquary_n and_o critic_n of_o other_o nation_n who_o have_v any_o occasion_n to_o take_v notice_n of_o their_o affair_n these_o be_v very_o high_a expression_n and_o argue_v a_o good_a assurance_n in_o the_o very_a beginning_n of_o his_o book_n for_o my_o part_n i_o do_v not_o pretend_v to_o acquaintance_n with_o all_o historian_n antiquary_n and_o critic_n for_o many_o hundred_o of_o year_n and_o so_o there_o may_v have_v be_v some_o for_o any_o thing_n i_o know_v who_o have_v applaud_v their_o history_n from_o 330_o year_n before_o christ_n but_o upon_o my_o little_a knowledge_n in_o book_n i_o dare_v
be_v a_o sufficient_a witness_n in_o this_o matter_n the_o length_n and_o difficulty_n of_o the_o way_n be_v no_o hindrance_n afterward_o for_o obtain_v the_o pope_n consent_n for_o the_o consecration_n of_o the_o bishop_n of_o milan_n as_o appear_v by_o the_o instance_n of_o gregory_n produce_v by_o he_o why_o then_o shall_v that_o be_v allege_v as_o the_o reason_n before_o for_o the_o way_n be_v not_o one_o jot_n short_a or_o easy_a to_o pass_v but_o if_o we_o compare_v the_o election_n and_o consecration_n of_o st._n ambrose_n at_o milan_n with_o that_o of_o deus_fw-la dedit_fw-la in_o st._n gregory_n time_n we_o shall_v see_v a_o apparent_a difference_n in_o the_o circumstance_n of_o they_o for_o at_o the_o first_o there_o be_v a_o provincial_a synod_n by_o the_o emperor_n appointment_n as_o 6._o theodoret_n relate_v it_o who_o refer_v the_o choice_n to_o the_o emperor_n but_o he_o decline_v it_o and_o the_o city_n fall_v into_o great_a heat_n about_o it_o st._n ambrose_n be_v of_o a_o sudden_a choose_v be_v then_o governor_n of_o the_o province_n and_o so_o be_v enthronize_v by_o the_o bishop_n there_o present_a not_o one_o word_n here_o of_o the_o consent_n of_o the_o bishop_n of_o rome_n require_v or_o so_o much_o as_o mention_v and_o yet_o pope_n damasus_n be_v as_o ready_a to_o assert_v any_o thing_n that_o look_v like_o a_o right_n of_o his_o see_n as_o pelagius_n or_o gregory_n but_o at_o that_o time_n st._n ambrose_n at_o milan_n have_v as_o great_a authority_n as_o damasus_n at_o rome_n and_o the_o italic_a diocese_n be_v as_o considerable_a as_o the_o roman_a if_o the_o length_n and_o difficulty_n of_o the_o way_n be_v the_o true_a reason_n why_o st._n ambrose_n do_v not_o go_v to_o rome_n yet_o why_o no_o messenger_n send_v why_o no_o agent_n from_o the_o pope_n to_o declare_v his_o consent_n but_o then_o the_o extent_n of_o the_o roman_a diocese_n be_v better_o understand_v wherein_o all_o the_o bishop_n be_v to_o receive_v consecration_n from_o the_o bishop_n of_o rome_n have_v no_o metropolitan_a of_o their_o own_o but_o this_o do_v not_o reach_v so_o far_o as_o milan_n this_o roman_a diocese_n be_v true_o patriarchal_a have_v several_a province_n under_o it_o and_o be_v therein_o peculiar_a and_o make_v a_o precedent_n for_o the_o bishop_n of_o alexandria_n all_o the_o other_o western_a church_n be_v then_o govern_v by_o their_o several_a bishop_n and_o metropolitanes_n 454._o jac._n leschassier_n think_v that_o five_o of_o the_o eleven_o province_n of_o italy_n make_v up_o this_o diocese_n i_o mean_v the_o province_n of_o augustus_n and_o not_o of_o constantine_n and_o within_o these_o be_v about_o seventy_o bishop_n who_o belong_v to_o the_o consecration_n of_o the_o bishop_n of_o rome_n have_v no_o other_o metropolitan_a and_o with_o this_o as_o he_o observe_v the_o old_a notitia_fw-la of_o the_o vatican_n produce_v by_o 23._o baronius_n agree_v wherein_o the_o suffragans_fw-la of_o the_o bishop_n of_o rome_n be_v say_v to_o be_v the_o bishop_n of_o campania_n the_o marsi_n tuscia_n vmbria_n and_o marchia_n which_o notitia_fw-la be_v the_o same_o with_o the_o provinciale_a romanum_n publish_v by_o 64._o miraeus_n and_o compare_v by_o he_o with_o four_o mss._n wherein_o be_v set_v down_o all_o the_o bishop_n of_o the_o roman_a province_n as_o it_o be_v there_o call_v 1._o ferd._n vghellus_fw-la reckon_v up_o seventy_o bishop_n of_o those_o who_o be_v immediate_o under_o the_o bishop_n of_o rome_n be_v jurisdiction_n and_o have_v no_o metropolitan_a over_o they_o these_o be_v within_o the_o province_n of_o latium_n valeria_n tuscia_n picenum_n and_o vmbria_n which_o neither_o answer_v exact_o to_o the_o jurisdiction_n of_o the_o roman_a perfect_a nor_o to_o that_o of_o the_o vicarius_fw-la vrbis_fw-la we_o be_v not_o to_o judge_v of_o the_o extent_n of_o this_o diocese_n from_o that_o of_o the_o civil_a government_n but_o from_o ancient_a custom_n to_o which_o the_o council_n of_o nice_a do_v express_o attribute_v it_o in_o the_o diurnus_fw-la romanus_n late_o publish_v by_o 52._o garnerius_n out_o of_o a_o ancient_a manuscript_n there_o be_v one_o title_n de_fw-fr ordinatione_fw-la episcopi_fw-la suburbicarii_fw-la à_fw-la romano_n pontifice_fw-la where_o the_o whole_a process_n as_o to_o the_o consecration_n of_o a_o new_a bishop_n be_v set_v down_o but_o from_o thence_o it_o appear_v that_o none_o but_o the_o suburbicary_n bishop_n belong_v to_o his_o consecration_n we_o free_o grant_v then_o that_o the_o bishop_n of_o rome_n have_v a_o patriarchal_a power_n over_o several_a province_n as_o the_o bishop_n of_o alexandria_n be_v allow_v to_o have_v by_o the_o council_n of_o nice_a in_o imitation_n of_o he_o and_o that_o within_o this_o diocese_n he_o do_v exercise_v this_o as_o a_o patriarchal_a right_n to_o consecrate_v bishop_n within_o those_o several_a province_n as_o the_o bishop_n of_o alexandria_n do_v but_o we_o deny_v that_o ever_o the_o bishop_n of_o rome_n do_v exercise_v this_o part_n of_o his_o patriarchal_a power_n beyond_o the_o forementioned_a province_n but_o to_o prove_v the_o large_a extent_n of_o the_o pope_n power_n as_o to_o consecration_n the_o epistle_n of_o siricius_n to_o anysius_n bishop_n of_o thessalonica_n etc._n be_v urge_v who_o the_o pope_n make_v his_o legate_n in_o the_o part_n of_o illyricum_n and_o charge_v he_o that_o no_o consecration_n shall_v be_v allow_v which_o be_v make_v without_o his_o consent_n and_o the_o same_o appear_v by_o the_o epistle_n of_o boniface_n to_o the_o bishop_n of_o thessaly_n and_o illyricum_n and_o of_o leo_n to_o anastasius_n all_o which_o be_v publish_v together_o by_o holstenius_fw-la out_o of_o the_o barberine_n library_n or_o rather_o out_o of_o his_o transcript_n by_o card._n barberine_n but_o 167._o hieron_n alexander_n cite_v a_o passage_n out_o of_o the_o same_o collection_n as_o in_o the_o vatican_n library_n but_o from_o whencesoever_o it_o come_v the_o objection_n seem_v to_o be_v the_o more_o considerable_a because_o as_o 295._o holstenius_fw-la in_o his_o note_n observe_v 393._o blondel_n have_v deny_v that_o it_o can_v be_v prove_v by_o any_o monument_n of_o antiquity_n that_o the_o bishop_n of_o thessalonica_n be_v legate_n to_o the_o pope_n before_o the_o time_n of_o leo._n but_o to_o give_v a_o clear_a account_n of_o this_o matter_n leo_n himself_o in_o his_o epistle_n to_o anastasius_n derive_v this_o authority_n no_o high_o than_o from_o siricius_n who_o give_v it_o to_o anysius_n bishop_n of_o thessalonica_n certa_fw-la tum_fw-la primum_fw-la ratione_fw-la commisit_fw-la ut_fw-la per_fw-la illam_fw-la provinciam_fw-la positis_fw-la quas_fw-la ad_fw-la disciplinam_fw-la teneri_fw-la voluit_fw-la ecclesiis_fw-la subveniret_fw-la siricius_n immediate_o succeed_v damasus_n who_o die_v according_a to_o damasi_fw-la holstenius_fw-la 11_o dec._n 384._o three_o year_n after_o the_o council_n of_o constantinople_n have_v advance_v that_o see_v to_o the_o patriarchal_a dignity_n which_o give_v great_a occasion_n of_o jealousy_n and_o suspicion_n to_o the_o bishop_n of_o rome_n that_o be_v the_o imperial_a city_n as_o well_o as_o rome_n and_o 8._o socrates_n observe_v that_o from_o that_o time_n nectarius_n the_o bishop_n of_o constantinople_n have_v the_o government_n of_o constantinople_n and_o thrace_n as_o fall_v to_o his_o share_n this_o make_v the_o bishop_n of_o rome_n think_v it_o high_a time_n to_o look_v about_o they_o and_o to_o enlarge_v their_o jurisdiction_n since_o the_o bishop_n of_o new_a rome_n have_v gain_v so_o large_a a_o accession_n by_o that_o council_n and_o to_o prevent_v his_o far_a encroachment_n westward_n his_o diocese_n of_o thrace_n border_v upon_o macedonia_n the_o subtle_a device_n they_o can_v think_v of_o to_o secure_v that_o province_n and_o to_o enlarge_v their_o own_o authority_n be_v to_o persuade_v the_o bishop_n of_o thessalonica_n to_o act_v as_o by_o commission_n from_o the_o bishop_n of_o rome_n so_o that_o he_o shall_v enjoy_v the_o same_o privilege_n which_o he_o have_v before_o and_o be_v back_v by_o so_o great_a a_o interest_n he_o will_v be_v better_a able_a to_o contest_v with_o so_o powerful_a a_o neighbour_n as_o the_o bishop_n of_o constantinople_n and_o if_o any_o object_v that_o this_o be_v to_o break_v the_o rule_n settle_v by_o the_o council_n of_o nice_a they_o have_v that_o answer_v ready_a that_o the_o bishop_n of_o constantinople_n begin_v and_o their_o concernment_n be_v to_o secure_v the_o right_n of_o other_o church_n from_o be_v invade_v by_o he_o by_o which_o mean_n they_o endeavour_v to_o draw_v those_o church_n border_v on_o the_o thracian_a diocese_n first_o to_o own_o a_o submission_n to_o the_o bishop_n of_o rome_n as_o their_o patriarch_n which_o yet_o be_v so_o far_o from_o give_v they_o ease_n which_o some_o it_o may_v be_v expect_v by_o it_o that_o it_o only_o involve_v they_o in_o continual_a trouble_n as_o appear_v by_o that_o very_a collection_n of_o holstenius_fw-la for_o the_o bishop_n of_o constantinople_n
be_v not_o negligent_a in_o promote_a their_o own_o authority_n in_o the_o province_n of_o illyricum_n nor_o in_o withstand_v the_o innovation_n of_o the_o bishop_n of_o rome_n to_o which_o purpose_n they_o obtain_v a_o imperial_a edict_n to_o this_o day_n extant_a in_o both_o 6._o code_o which_o strict_o forbid_v any_o innovation_n in_o the_o province_n of_o illyricum_n and_o declare_v that_o if_o any_o doubtful_a case_n happen_v according_a to_o the_o ancient_a custom_n and_o canon_n it_o be_v to_o be_v leave_v to_o the_o provincial_a synod_n but_o not_o without_o the_o advice_n of_o the_o bishop_n of_o constantinople_n the_o occasion_n whereof_o be_v this_o perigenes_n be_v reject_v at_o patrae_n the_o bishop_n of_o rome_n take_v upon_o he_o to_o put_v he_o into_o corinth_n without_o the_o consent_n of_o the_o provincial_a synod_n this_o the_o bishop_n of_o thessaly_n among_o who_o the_o chief_a be_v pausianus_fw-la cyriacus_n and_o calliopus_fw-la look_v upon_o as_o a_o notorious_a invasion_n of_o their_o right_n and_o therefore_o in_o a_o provincial_a synod_n they_o appoint_v another_o person_n to_o succeed_v there_o which_o proceed_v of_o they_o be_v heinous_o take_v at_o rome_n as_o appear_v by_o 69._o boniface_n epistle_n about_o it_o both_o to_o rufus_n of_o thessalonica_n who_o he_o have_v make_v his_o legate_n and_o to_o the_o bishop_n of_o thessaly_n and_o the_o other_o province_n but_o they_o make_v application_n to_o the_o patriarch_n of_o constantinople_n who_o procure_v this_o law_n in_o favour_n of_o the_o ancient_a provincial_a synod_n and_o for_o restraint_n of_o the_o pope_n encroachment_n but_o withal_o so_o as_o to_o reserve_v the_o last_o resort_n to_o the_o bishop_n of_o constantinople_n at_o this_o boniface_n show_v himself_o extreme_o nettle_v as_o appear_v by_o his_o next_o epistle_n to_o rufus_n and_o incourage_v he_o to_o stand_v it_o out_o to_o the_o utmost_a and_o give_v he_o authority_n to_o excommunicate_v those_o bishop_n and_o to_o depose_v maximus_n who_o they_o consecrate_v according_a to_o the_o ancient_a canon_n but_o all_o the_o art_n of_o his_o management_n of_o this_o cause_n lay_v in_o throw_v the_o odium_n of_o it_o upon_o the_o ambition_n of_o the_o bishop_n of_o constantinople_n and_o thus_o the_o contention_n between_o the_o bishop_n of_o the_o two_o imperial_a city_n prove_v the_o destruction_n of_o the_o ancient_a polity_n of_o the_o church_n as_o it_o be_v settle_v by_o the_o council_n of_o nice_a it_o be_v say_v by_o 1._o petrus_n de_fw-fr marca_n and_o holstenius_fw-la that_o all_o this_o attempt_n of_o theodosius_n be_v to_o no_o purpose_n because_o afterward_o the_o bishop_n of_o macedonia_n submit_v to_o the_o pope_n power_n and_o that_o rescript_n be_v revoke_v by_o another_o of_o theodosius_n publish_v in_o the_o roman_a collection_n it_o can_v be_v deny_v that_o for_o some_o time_n the_o bishop_n of_o rome_n prevail_v but_o it_o appear_v that_o it_o be_v not_o long_o by_o the_o sad_a complaint_n make_v to_o boniface_n ii_o of_o the_o prevalency_n of_o the_o patriarch_n of_o constantinople_n in_o those_o part_n make_v by_o stephen_n bishop_n of_o larissa_n the_o metropolis_n of_o thessaly_n and_o his_o brethren_n theodosius_n elpidius_n and_o timotheus_n and_o our_o 421._o author_n himself_o confess_v that_o it_o appear_v by_o the_o notitiae_fw-la that_o these_o province_n be_v at_o last_o whole_o take_v away_o from_o the_o jurisdiction_n of_o the_o bishop_n of_o rome_n and_o make_v subject_a to_o the_o patriarch_n of_o constantinople_n from_o which_o account_n of_o the_o matter_n of_o fact_n we_o have_v these_o thing_n very_o observable_a 1._o that_o there_o be_v no_o precedent_n can_v be_v produce_v as_o to_o the_o pope_n interpose_v in_o their_o consecration_n before_o the_o time_n of_o siricius_n it_o be_v true_a damasus_n his_o epistle_n to_o acholius_n be_v mention_v sometime_o by_o the_o follow_a pope_n but_o any_o one_o that_o read_v both_o his_o epistle_n in_o the_o 37._o roman_a collection_n will_v find_v that_o neither_o of_o they_o do_v relate_v to_o this_o matter_n and_o the_o former_a be_v not_o only_o direct_v to_o acholius_n but_o to_o several_a other_o bishop_n and_o the_o design_n of_o it_o be_v to_o advise_v they_o to_o take_v care_n that_o a_o worthy_a person_n be_v put_v into_o the_o see_v of_o constantinople_n in_o the_o approach_a council_n and_o to_o the_o same_o purpose_n be_v the_o follow_a epistle_n to_o acholius_n 42._o but_o what_o be_v this_o to_o the_o pope_n power_n about_o consecration_n in_o the_o province_n of_o illyricum_n and_o how_o be_v acholius_n more_o concern_v than_o euridicus_fw-la severus_n vranius_n and_o the_o rest_n of_o the_o bishop_n 2._o that_o the_o bishop_n of_o rome_n interpose_v in_o their_o consecration_n be_v dislike_v and_o oppose_v as_o a_o innovation_n by_o the_o bishop_n of_o those_o province_n which_o appear_v by_o the_o epistle_n of_o pope_n boniface_n about_o the_o case_n of_o perigenes_n for_o by_o the_o canon_n of_o the_o church_n the_o consecration_n and_o designation_n of_o the_o bishop_n of_o the_o province_n be_v leave_v to_o the_o provincial_a synod_n and_o therefore_o they_o do_v not_o understand_v on_o what_o account_n the_o bishop_n of_o rome_n shall_v interpose_v therein_o 3._o that_o the_o law_n of_o theodosius_n be_v principal_o design_v to_o restore_v the_o canonical_a discipline_n and_o the_o authority_n of_o provincial_a synod_n for_o the_o word_n be_v omni_fw-la innovatione_fw-la cessante_fw-la vetustatem_fw-la &_o canon_n pristinos_fw-la ecclesiasticos_fw-la qui_fw-la nunc_fw-la usque_fw-la tenuerunt_fw-la per_fw-la omnes_fw-la illyrici_fw-la provincias_fw-la seruari_fw-la praecipimus_fw-la which_o can_v be_v well_o understand_v of_o any_o other_o canon_n than_o such_o as_o relate_v to_o the_o ecclesiastical_a government_n of_o province_n and_o not_o of_o any_o peculiar_a custom_n there_o as_o gothofred_n mistake_v the_o meaning_n of_o they_o and_o in_o case_n any_o difference_n do_v arise_v it_o be_v to_o be_v leave_v conventui_fw-la sacerdotali_fw-la sanctóque_fw-la judicio_fw-la i._n e._n to_o the_o provincial_a synod_n and_o not_o to_o any_o legate_n of_o the_o bishop_n of_o rome_n who_o encroachment_n be_v that_o innovation_n which_o be_v to_o be_v lay_v aside_o as_o be_v now_o plain_a by_o the_o roman_a collection_n without_o which_o this_o law_n be_v not_o right_o understand_v as_o appear_v by_o the_o several_a attempt_n of_o baronius_n peron_n and_o gothofred_n 4._o that_o although_o by_o the_o mean_n of_o honorius_n upon_o the_o importunity_n of_o the_o bishop_n of_o rome_n this_o rescript_n be_v recall_v by_o 83._o theodosius_n yet_o the_o former_a only_a be_v enter_v into_o the_o code_o both_o of_o theodosius_n and_o justinian_n which_o have_v all_o the_o formality_n of_o a_o law_n be_v direct_v to_o the_o p._n p._n of_o illyricum_n and_o have_v the_o date_n by_o consul_n annex_v but_o the_o revocation_n be_v only_o a_o rescript_n from_o theodosius_n to_o honorius_n and_o refer_v to_o a_o edict_n send_v to_o the_o p._n p._n of_o illyricum_n which_o not_o appear_v the_o other_o be_v enter_v into_o the_o code_n give_v great_a ground_n to_o believe_v that_o this_o revocation_n be_v void_v and_o the_o former_a stand_v as_o the_o law_n which_o ought_v rather_o to_o be_v presume_v to_o be_v the_o act_n of_o justinian_n himself_o the_o privilege_n of_o constantinople_n be_v concern_v herein_o than_o mere_o the_o pique_n of_o tribonian_n and_o the_o collector_n of_o the_o law_n against_o the_o roman_a see_v as_o 284._o holstenius_fw-la suggest_v so_o that_o from_o this_o whole_a matter_n it_o appear_v what_o opposition_n the_o pope_n interpose_v in_o foreign_a consecration_n meet_v with_o not_o only_o from_o the_o bishop_n of_o those_o province_n but_o from_o the_o imperial_a law_n but_o let_v we_o now_o see_v what_o patriarchal_a authority_n as_o to_o consecration_n the_o bishop_n of_o rome_n exercise_v in_o these_o more_o western_a church_n as_o to_o gaul_n our_o 101._o author_n confess_v that_o the_o bishop_n of_o rome_n do_v not_o challenge_v the_o practice_n of_o consecration_n to_o themselves_o as_o appear_v by_o the_o word_n of_o leo_n to_o the_o bishop_n of_o the_o province_n of_o vienna_n which_o he_o produce_v non_fw-la nobis_fw-la ordinationes_fw-la vestrarum_fw-la provinciarum_fw-la defendimus_fw-la for_o so_o he_o understand_v these_o word_n of_o consecration_n although_o they_o be_v capable_a of_o another_o meaning_n viz._n that_o he_o do_v not_o take_v upon_o he_o to_o manage_v the_o affair_n of_o the_o gallican_n church_n but_o only_o take_v care_n that_o they_o shall_v do_v it_o themselves_o according_a to_o the_o canon_n which_o be_v leo_n pretence_n in_o that_o nou._n epistle_n but_o than_o he_o distinguish_v between_o the_o right_n itself_o and_o the_o exercise_n of_o it_o which_o may_v be_v part_v with_o by_o particular_a privilege_n grant_v but_o the_o right_n itself_o may_v be_v still_o reserve_v and_o the_o same_o he_o after_o say_v in_o general_a
empire_n will_v not_o seem_v to_o come_v behind_o they_o in_o this_o so_o 1._o hunibaldus_n give_v as_o formal_a a_o account_n of_o the_o descent_n of_o the_o frank_n from_o antenor_n and_o as_o good_a a_o succession_n of_o their_o king_n down_o from_o he_o with_o the_o particular_a name_n of_o person_n and_o the_o time_n of_o their_o reign_n as_o either_o geffrey_n do_v of_o the_o british_a king_n from_o brutus_n or_o hector_n of_o the_o scot_n from_o fergus_n or_o the_o irish_a annal_n from_o gathelus_n or_o heremon_n and_o that_o this_o be_v no_o late_a invention_n appear_v from_o hence_o that_o aimoinus_n ado_n viennensis_n abbas_n vrspergensis_n rorico_fw-la gaguinus_fw-la aeneas_n silvius_n and_o other_o agree_v with_o hunibaldus_n in_o the_o substance_n of_o his_o story_n and_o francor_n vignier_n mention_n several_a diplomata_fw-la of_o the_o ancient_a king_n of_o the_o frank_n to_o prove_v the_o authenticness_n of_o this_o tradition_n and_o it_o be_v less_o to_o be_v wonder_v at_o that_o the_o britain_n shall_v pretend_v to_o be_v derive_v from_o the_o trojan_n because_o of_o the_o mixture_n of_o the_o roman_n and_o they_o together_o while_o britain_n continue_v so_o long_a a_o roman_a province_n from_o whence_o i_o suppose_v the_o first_o occasion_n be_v take_v which_o continue_v as_o a_o tradition_n among_o the_o britain_n for_o a_o long_a time_n before_o it_o be_v bring_v into_o such_o a_o history_n as_o we_o find_v in_o geffrey_n that_o the_o tradition_n itself_o be_v elder_a than_o his_o time_n be_v certain_a for_o even_o those_o who_o despise_v geffrey_n embrace_v it_o as_o appear_v by_o 7._o giraldus_n cambrensis_fw-la and_o in_o the_o saxon_a time_n this_o tradition_n be_v know_v as_o be_v evident_a by_o the_o saxon_a poet_n mention_v by_o 25._o abr._n whelock_n but_o nennius_n his_o ms._n put_v it_o out_o of_o dispute_n that_o there_o be_v then_o a_o tradition_n about_o the_o britain_n come_v from_o brute_n but_o he_o can_v not_o tell_v what_o to_o make_v of_o this_o brute_n sometime_o he_o be_v brito_n the_o son_n of_o ysition_n the_o son_n of_o alan_n of_o the_o posterity_n of_o japhet_n and_o for_o this_o he_o quote_v the_o 13._o tradition_n of_o his_o ancestor_n but_o this_o be_v uncapable_a of_o much_o improvement_n or_o evidence_n he_o than_o run_v to_o brutus_n the_o roman_a and_o sometime_o it_o be_v brutus_n the_o consul_n but_o that_o not_o suit_v so_o well_o he_o than_o produce_v the_o story_n of_o aeneas_n and_o ascanius_n and_o silvius_n and_o the_o prediction_n of_o the_o magician_n 3._o that_o his_o son_n shall_v kill_v his_o father_n and_o mother_n she_o die_v in_o labour_n and_o his_o father_n be_v kill_v by_o he_o by_o chance_n however_o he_o be_v banish_v from_o italy_n into_o greece_n and_o from_o thence_o again_o banish_v and_o so_o come_v into_o gaul_n and_o there_o build_v tours_n have_v its_o name_n from_o one_o of_o his_o companion_n and_o from_o thence_o he_o come_v for_o britain_n which_o take_v its_o name_n from_o he_o and_o he_o fill_v it_o with_o his_o progeny_n which_o continue_v to_o this_o day_n so_o that_o here_o we_o have_v the_o foundation_n of_o geffrey_n history_n lay_v long_o before_o his_o time_n and_o nennius_n his_o account_n be_v mention_v by_o 1._o william_n of_o malmsbury_n under_o the_o name_n of_o gesta_fw-la britonum_fw-la and_o follow_v by_o henry_n of_o huntingdon_n and_o turgott_n or_o simeon_n dunelmensis_n but_o when_o geffrey_n book_n come_v abroad_o it_o be_v so_o improve_v and_o adorn_v with_o particular_n not_o elsewhere_o to_o be_v find_v that_o the_o generality_n of_o the_o monkish_a historian_n not_o only_o follow_v but_o admire_v it_o and_o pity_v those_o that_o have_v not_o see_v it_o as_o they_o suppose_v as_o 48._o ranulphus_fw-la cestrensis_fw-la do_v william_n of_o malmsbury_n but_o there_o be_v some_o cross-grained_n writer_n who_o call_v it_o a_o imposture_n as_o gul._n newburgensis_n or_o a_o poetical_a figment_n as_o john_n whethamsted_n but_o these_o be_v but_o few_o in_o comparison_n with_o those_o who_o be_v better_o please_v with_o the_o particular_n of_o a_o legend_n than_o the_o dryness_n of_o a_o true_a history_n but_o this_o humour_n be_v not_o peculiar_a to_o the_o frank_n and_o britain_n for_o the_o saxon_n derive_v 1._o themselves_o from_o the_o macedonian_a army_n of_o alexander_n which_o have_v three_o captain_n say_v 5._o suffridus_n petrus_n saxo_n friso_n and_o bruno_n from_o who_o be_v descend_v the_o saxon_n frisian_n and_o those_o of_o brunswick_n and_o 51●_n abbas_n stadensis_n add_v that_o not_o only_o the_o saxon_n but_o those_o of_o prussia_n rugia_n and_o holstein_n come_v from_o they_o 11._o gobelinus_n persona_fw-la relate_v the_o particular_n as_o exact_o as_o geffrey_n or_o hector_n or_o the_o irish_a annal_n do_v how_o they_o be_v leave_v on_o the_o caspian_a mountain_n and_o wander_v up_o and_o down_o just_a as_o brutus_n and_o gathelus_n do_v till_o they_o settle_v in_o prussia_n rugen_n and_o saxony_n the_o dane_n say_v 1._o dudo_n s._n quintin_n derive_v themselves_o from_o the_o danai_n the_o 7._o prussian_n from_o prusias_n king_n of_o bythinia_n who_o bring_v the_o greek_n along_o with_o he_o only_o the_o scot_n and_o irish_a have_v the_o wit_n to_o derive_v themselves_o from_o the_o greek_n and_o egyptian_n together_o we_o be_v now_o to_o sit_v down_o and_o consider_v what_o be_v to_o be_v say_v to_o all_o these_o glorious_a pretence_n must_v they_o be_v all_o allow_v for_o good_a and_o true_a history_n if_o not_o what_o mark_n of_o distinction_n can_v we_o set_v between_o they_o they_o all_o pretend_v to_o such_o founder_n as_o come_v afar_o off_o wander_v from_o place_n to_o place_n consult_v oracle_n build_v city_n found_v kingdom_n and_o draw_v their_o succession_n from_o many_o age_n so_o that_o it_o seem_v unreasonable_a to_o allow_v none_o but_o our_o own_o and_o yet_o these_o antiquity_n will_v hardly_o pass_v any_o where_n but_o with_o their_o own_o nation_n and_o hardly_o with_o those_o of_o any_o judgement_n in_o any_o of_o they_o but_o when_o all_o this_o be_v say_v every_o one_o will_v believe_v as_o he_o please_v but_o it_o be_v one_o thing_n to_o believe_v with_o the_o will_n and_o another_o with_o the_o understanding_n to_o return_v now_o to_o the_o irish_a antiquity_n and_o it_o only_o remain_v that_o we_o inquire_v how_o the_o irish_a antiquary_n give_v a_o account_n of_o their_o nation_n come_v into_o the_o northern_a part_n of_o britain_n and_o here_o be_v something_o which_o deserve_v consideration_n viz._n that_o they_o 22._o charge_v the_o scotish_n antiquary_n with_o place_v the_o time_n of_o fergus_n i._n 819_o year_n before_o he_o land_v in_o britain_n for_o say_v they_o the_o irish_a monument_n fix_v on_o anno_fw-la dom._n 498._o as_o the_o time_n wherein_o 367._o fergus_n mor_fw-mi the_o son_n of_o erch_n who_o the_o scotish_n writer_n call_v the_o son_n of_o ferchard_n with_o his_o five_o brother_n invade_v the_o north_n of_o britain_n to_o this_o purpose_n they_o produce_v the_o testimony_n of_o tigernacus_n who_o in_o his_o annal_n say_v fergus_n mor_fw-fr mhac_fw-la ercha_fw-la cum_fw-la gente_fw-la dalraida_n partem_fw-la britanniae_fw-la tenuit_fw-la &_o ibi_fw-la mortuus_fw-la est_fw-la this_o he_o write_v about_o the_o begin_n of_o pope_n symmachus_n which_o be_v about_o six_o year_n after_o the_o death_n of_o st._n patrick_n and_o very_o near_o the_o end_n of_o the_o five_o century_n beside_o another_o irish_a author_n who_o write_v of_o the_o king_n of_o albany_n who_o be_v contemporary_a with_o the_o monarch_n of_o ireland_n reckon_v twenty_o year_n between_o the_o battle_n of_o ocha_n and_o the_o go_n of_o the_o six_o son_n of_o erc_n into_o albany_n and_o the_o annal_n of_o ulster_n place_n the_o battle_n of_o ocha_n a._n d._n 483._o so_o that_o fergus_n his_o come_n into_o scotland_n can_v not_o be_v before_o the_o begin_n of_o the_o six_o century_n 73._o gratianus_n lucius_n say_v that_o the_o battle_n of_o ocha_n wherein_o oilliol_n moult_v the_o irish_a monarch_n who_o succeed_v leogarius_n be_v kill_v be_v anno_fw-la dom._n 478_o which_o make_v but_o five_o year_n difference_n far_o say_v they_o the_o scotish_n antiquary_n make_v reuda_n the_o six_o king_n after_o fergus_n whereas_o it_o appear_v by_o their_o annal_n 69._o that_o their_o monarch_n conair_a have_v three_o son_n call_v the_o three_o cairbres_fw-fr and_o the_o three_o 370._o be_v cairbre_n riada_n from_o who_o that_o part_n of_o britain_n be_v call_v dalinea_n riada_n or_o dalinea_n reuda_n but_o conair_a be_v kill_v an._n dom._n 165._o and_o therefore_o this_o 90._o reuda_n must_v be_v 300_o year_n before_o fergus_n the_o old_a ms._n cite_v by_o 707._o camden_n make_v fergus_n to_o be_v descend_v from_o conair_a with_o which_o as_o 611._o archbishop_n usher_n observe_v the_o old_a irish_a genealogy_n agree_v but_o he_o say_v conair_a reign_v anno_fw-la