Selected quad for the lemma: city_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
city_n abundance_n according_a country_n 20 3 4.7507 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A36730 Atlas Chinensis being a second part of A relation of remarkable passages in two embassies from the East-India Company of the United Provinces to the vice-roy Singlamong and General Taising Lipovi and to Konchi, Emperor of China and East-Tartary : with a relation of the Netherlanders assisting the Tarter against Coxinga and the Chinese fleet, who till then were masters of the sea : and a more exact geographical description than formerly both of the whole empire of China in general and in particular of every of the fifteen provinces / collected out of their several writings and journals by Arnoldus Montanus ; English'd and adorn'd with above a hundred several sculptures by John Ogilby. Montanus, Arnoldus, 1625?-1683.; Dapper, Olfert, 1639-1689.; Ogilby, John, 1600-1676.; Nederlandsche Oost-Indische Compagnie.; United Provinces of the Netherlands. 1671 (1671) Wing D242; ESTC R5629 631,298 665

There are 57 snippets containing the selected quad. | View original text

ground_n and_o the_o other_o half_o out_o and_o bear_v red_a flower_n and_o a_o fruit_n like_o our_o figs._n the_o ripe_a fruit_n be_v also_o red_a and_o the_o flesh_n within_o taste_n also_o like_o our_o fig_n and_o be_v ripe_a in_o july_n and_o august_n the_o fruit_n by_o the_o chineses_n call_v cienko_n be_v by_o the_o indian_n and_o portuguese_n call_v cienko_n goyaun_n it_o seem_v to_o those_o that_o be_v not_o use_v thereto_o to_o have_v no_o good_a savour_n but_o indeed_o smell_v very_o spicy_a and_o be_v desire_v afterward_o by_o those_o that_o at_o first_o disrelished_a it_o because_o it_o warm_v and_o have_v a_o sovereign_a heal_a power_n and_o be_v exceed_o good_a to_o stop_v a_o looseness_n and_o fortify_v the_o stomach_n within_o it_o be_v many_o little_a round_a stone_n from_o which_o the_o tree_n grow_v though_o quickerby_o set_v a_o bough_n thereof_o in_o the_o ground_n the_o bough_n bear_v great_a store_n of_o fruit_n and_o sweet-smelling_a leave_n which_o rub_v to_o piece_n smell_v very_o strong_a and_o be_v account_v excellent_a medicine_n against_o fever_n the_o fruit_n be_v also_o in_o the_o portuguese_n tongue_n call_v pera_n that_o be_v pear_n because_o it_o be_v exact_o like_o a_o pear_n in_o india_n this_o fruit_n ripen_v in_o november_n and_o december_n and_o for_o the_o most_o part_n continue_v in_o all_o the_o other_o month_n but_o in_o the_o province_n of_o quantung_n in_o june_n and_o july_n on_o the_o island_n hiamxan_n lie_v near_o china_n in_o makau_n and_o in_o malacca_n grow_v a_o boem_n tree_n and_o fruit_n name_v giambo_n which_o be_v of_o two_o or_o three_o sort_n for_o in_o india_n be_v red_a white_z and_o yellow_a which_o smell_v like_o rose_n the_o first_o have_v a_o white_a and_o the_o second_o a_o pale_a yellow_a flower_n the_o body_n and_o bough_n be_v ash-coloured_a the_o leave_v smooth_a a_o hand-breadth_n long_o and_o three_o finger_n broad_a the_o fruit_n be_v as_o big_a as_o a_o pear_n with_o a_o thin_a sweetish_a spungy_a flesh_n it_o be_v pleasant_a to_o the_o eye_n either_o quite_o red_a or_o white_a or_o partly_o red_a and_o partly_o white_a on_o one_o bough_n grow_v flower_n green_a and_o ripe_a fruit_n together_o they_o be_v very_o cool_v and_o the_o only_a thing_n in_o great_a fever_n to_o quench_v thirst._n the_o indian_n make_v a_o conserve_v of_o this_o fruit_n exceed_v good_a against_o ague_n and_o other_o distemper_n arise_v from_o the_o gaul_n in_o stead_n of_o seed_n it_o enclose_v a_o round_a kernel_n but_o the_o yellow_a sort_n have_v two_o kernel_n or_o rather_o one_o divide_v into_o two_o part_n the_o flesh_n of_o the_o yellow_a be_v very_o sweet_a and_o luscious_a the_o red_a ripen_v in_o india_n in_o october_n and_o november_n but_o the_o yellow_a in_o some_o place_n in_o march_n and_o in_o other_o place_n in_o july_n the_o pipa_n be_v a_o fruit_n of_o a_o yellowish_a green_n when_o it_o be_v ripe_a sweet_a of_o taste_n like_o pipa_n our_o plumb_n and_o cover_v with_o the_o like_a sort_n of_o skin_n within_o it_o lie_v a_o hard_a oval_a stone_n it_o be_v general_o gather_v ripe_a in_o february_n and_o march_n the_o tree_n by_o reason_n of_o its_o fine_a leave_n and_o flower_n be_v very_o pleasant_a to_o behold_v the_o fruit_n yata_n have_v a_o green_a knotty_a and_o prickly_a shell_n like_o a_o pineapple_n yata_n within_o which_o be_v a_o waterish_a pulp_n as_o white_a as_o snow_n hide_v in_o little_a repository_n hard_a and_o black_a stone_n the_o big_a this_o fruit_n be_v the_o better_a it_o be_v esteem_v the_o tree_n grow_v chief_o in_o malacca_n from_o whence_o it_o be_v transplant_v into_o china_n where_o it_o grow_v in_o some_o plenty_n in_o some_o place_n the_o fruit_n be_v ripe_a in_o october_n and_o november_n and_o in_o other_o in_o february_n and_o march_n the_o fruit_n manko_n by_o the_o chinese_n and_o the_o indian_n call_v manga_n and_o by_o the_o manko_n turk_n ambo._n grow_v most_o plentiful_o in_o the_o southern_a province_n of_o china_n in_o india_n be_v several_a sort_n the_o big_a whereof_o weigh_v two_o and_o sometime_o three_o pound_n especial_o if_o they_o grow_v on_o a_o bough_n prune_v to_o a_o cedar-tree_n of_o who_o fruit_n they_o borrow_v the_o coat_n and_o rough_a shell_n their_o prune_v on_o other_o tree_n be_v much_o like_o we_o in_o europe_n but_o not_o in_o the_o mango-tree_n a_o bough_n of_o which_o be_v cut_v off_o be_v tie_v to_o the_o bough_n of_o another_o tree_n and_o daub_v all_o about_o with_o clay_n by_o which_o mean_v the_o bough_n in_o time_n grow_v together_o bear_v fruit._n the_o ripe_a fruit_n sometime_o all_o upon_o one_o tree_n boem_n be_v of_o several_a colour_n some_o green_a other_o yellow_a and_o some_o red_a or_o as_o other_o ●…auhin_n write_v greenish_a yellow_a and_o red_a it_o have_v a_o bitter_a kernel_n within_o a_o hard_a and_o woolly_a shell_n as_o big_a as_o a_o almond_n there_o be_v also_o some_o without_o stone_n the_o flesh_n of_o those_o that_o be_v ripe_a be_v of_o a_o kind_n of_o purple_a colour_n and_o exceed_v all_o other_o in_o lusciousness_n some_o account_n it_o the_o best_a fruit_n in_o the_o world_n they_o be_v ripe_a in_o april_n and_o may_n and_o continue_v till_o november_n the_o tree_n according_a to_o garcias_n on_o which_o this_o fruit_n grow_v be_v like_o a_o pear-tree_n high_a and_o full_a of_o bough_n the_o leave_n be_v very_o thin_a ten_o inch_n long_o and_o three_o broad_a with_o a_o thick_a sinew_n in_o the_o middle_n acosta_n tell_v we_o that_o the_o fruit_n be_v slice_v and_o lay_v to_o soak_v in_o wine_n be_v count_v for_o a_o dainty_a banquet_n it_o be_v also_o lay_v in_o sugar_n thereby_o to_o preserve_v it_o the_o long_o and_o sometime_o open_v with_o a_o knife_n be_v fill_v with_o ginger_n garlick_n and_o mustardseed_n and_o lay_v to_o steep_v in_o salt_n oil_n and_o vinegar_n or_o else_o be_v eat_v with_o rice_n or_o pickle_a like_o olive_n it_o grow_v in_o many_o place_n in_o india_n as_o in_o malabar_n goa_n surrat_n balagate_n bengale_n pegu_n and_o other_o but_o the_o best_a sort_n be_v judge_v to_o grow_v in_o ormus_n the_o second_o in_o surrat_n and_o the_o 〈◊〉_d in_o balagate_n a_o fruit_n name_v mangan_n which_o grow_v on_o the_o isle_n java_n be_v by_o the_o inhabitant_n account_v above_o all_o cordial_n in_o the_o world_n whether_o lapis_n bezoar_v or_o any_o other_o it_o be_v as_o big_a as_o a_o coco_n nut_n and_o join_v close_o together_o till_o grow_v ripe_a for_o than_o it_o crack_v and_o burst_v asunder_o within_o lie_v the_o seed_n wrap_v up_o in_o wool_n which_o if_o not_o take_v off_o in_o time_n be_v blow_v away_o by_o the_o wind._n this_o fruit_n be_v so_o dear_a that_o it_o can_v scarce_o be_v purchase_v with_o money_n moreover_o the_o part_n split_v from_o each_o other_o stick_v so_o fast_o at_o the_o bottom_n to_o the_o stalk_v that_o the_o strong_a man_n can_v pull_v they_o from_o it_o in_o many_o place_n in_o china_n grow_v also_o cotton_n but_o in_o great_a abundance_n in_o the_o province_n of_o nank_v especial_o near_o the_o city_n xangchai_n where_o there_o be_v say_v to_o dwell_v two_o hundred_o cotton-weaver_n it_o be_v in_o that_o place_n and_o two_o neighbour_a village_n the_o only_a thing_n whereby_o the_o inhabitant_n maintain_v themselves_o the_o seed_n according_a to_o their_o relation_n be_v bring_v out_o of_o other_o country_n into_o china_n about_o five_o hundred_o year_n ago_o the_o herb_n or_o plant_n on_o which_o the_o cotton_n grow_v in_o china_n have_v a_o woody_a stalk_v of_o a_o foot_n and_o a_o half_a long_o or_o two_o foot_n high_a and_o be_v cover_v with_o a_o darkish_a red_a bark_n or_o rind_n divide_v itself_o into_o several_a short_a branch_n the_o leave_n like_o those_o of_o a_o vine_n be_v divide_v into_o three_o part_n and_o hang_v on_o rough_a stalk_n of_o two_o or_o three_o inch_n long_o the_o blossom_n or_o flower_n be_v like_o those_o of_o mallow_n and_o end_n in_o saffron_n or_o as_o other_o say_v blue_a and_o purple_a stalk_n after_o the_o flower_n follow_v round_a fruit_n as_o big_a as_o a_o small_a apple_n which_o when_o grow_v ripe_a crack_n in_o two_o or_o three_o place_n and_o show_v the_o white_a cotton_n which_o be_v in_o it_o under_o it_o be_v a_o oval_a and_o white-coloured_a seed_n which_o taste_v like_o a_o almond_n or_o pineapple_n another_o plant_n also_o which_o produce_v cotton_n but_o grow_v like_o a_o tree_n and_o have_v smooth_a leave_n grow_v in_o egypt_n and_o arabia_n where_o by_o the_o egyptian_n it_o be_v call_v gotnel_n segia_n and_o shoot_v up_o to_o the_o height_n of_o ten_o cubit_n the_o leave_n hang_v on_o violet-coloured_a stalk_n and_o be_v divide_v into_o five_o part_n when_o grow_v to_o maturity_n the_o fruit_n be_v almost_o
accept_v of_o it_o they_o may_v keep_v it_o and_o return_v it_o in_o peking_n whereupon_o it_o be_v deliver_v to_o the_o comptroller_n ruwenoort_n to_o keep_v till_o they_o come_v thither_o the_o city_n jenp_v or_o jenpingfoe_n the_o next_o to_o the_o prime_a city_n or_o metropolis_n of_o jenp_v the_o province_n of_o fokien_n lie_v at_o the_o go_v up_o of_o the_o stream_n on_o the_o right_a hand_n or_o on_o the_o westerly_a shore_n of_o the_o river_n min_n from_o whence_o it_o make_v a_o handsome_a prospect_n on_o the_o side_n of_o a_o hill_n the_o edifice_n rise_v gentle_o by_o degree_n this_o mountain_n be_v for_o the_o most_o part_n inaccessible_a make_v the_o city_n rather_o a_o fortress_n and_o to_o be_v esteem_v as_o the_o key_n of_o the_o whole_a province_n the_o city_n be_v a_o league_n long_o but_o not_o above_o a_o mile_n and_o a_o half_a broad_a full_a of_o fair_a and_o large_a building_n every_o house_n be_v furnish_v with_o water_n convey_v from_o the_o mountain_n in_o cane_n pipe_n the_o like_v not_o elsewhere_o to_o be_v see_v in_o china_n all_o provision_n be_v to_o be_v have_v there_o in_o great_a abundance_n and_o at_o a_o cheap_a rate_n the_o street_n and_o house_n also_o throng_v with_o inhabitant_n on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n two_o great_a river_n the_o min_n and_o zi_n unite_n their_o water_n make_v a_o great_a lake_n through_o which_o ship_n come_v thither_o from_o all_o part_n of_o the_o adjacent_a country_n each_o of_o these_o river_n have_v a_o fair_a bridge_n and_o in_o the_o city_n be_v three_o beautiful_a temple_n most_o of_o the_o course_n china_n paper_n be_v make_v here_o but_o the_o white_a and_o fine_a sort_n in_o a_o village_n call_v siege_n three_o league_n beyond_o more_o westerly_a which_o be_v all_o that_o be_v there_o of_o remark_n only_o this_o city_n boast_v that_o her_o inhabitant_n speak_v the_o most_o elegant_a phrase_n of_o all_o the_o chinese_n and_o therefore_o it_o be_v call_v the_o mandarin_n or_o court_n language_n that_o night_n the_o netherlander_n lay_v a_o little_a from_o the_o city_n near_o the_o opposite_a shore_n from_o whence_o they_o row_v and_o set_v sail_v the_o thirty_o in_o the_o morning_n to_o honjong_v a_o village_n about_o a_o league_n from_o jenp_v where_o all_o their_o fleet_n rendezvouze_v have_v have_v a_o narrow_a and_o dangerous_a passage_n thither_o hence_o they_o set_v sail_n again_o about_o nine_o a_o clock_n and_o in_o the_o afternoon_n pass_v by_o louquon_n hoeyong_a linkentome_n and_o tafa_n the_o two_o first_o of_o which_o lie_v on_o the_o right_n and_o the_o two_o last_o on_o the_o left_a side_n of_o the_o river_n about_o half_a a_o league_n distant_a one_o from_o another_o in_o the_o evening_n they_o anchor_v before_o ongsoutow_v have_v that_o day_n gain_v three_o league_n in_o a_o northerly_a course_n the_o one_o and_o thirty_o in_o the_o morning_n set_v sail_n again_o they_o pass_v by_o a_o long_a village_n call_v bonsjouko_n about_o eight_o a_o clock_n and_o at_o ten_o by_o the_o village_n liucuir_n posjen_n and_o ubaka_n the_o first_o and_o last_o on_o the_o right_a side_n and_o the_o second_o on_o the_o left_a in_o ubaka_n much_o paper_n be_v make_v which_o appear_v by_o several_a vessel_n that_o lay_v freight_v only_o with_o such_o good_n to_o go_v up_o the_o river_n about_o noon_n they_o see_v konchian_a sioeukke_n and_o tayp_v the_o two_o first_o on_o the_o right_n and_o the_o three_o on_o the_o left_a side_n of_o the_o stream_n close_o by_o one_o another_o in_o the_o afternoon_n about_o three_o a_o clock_n they_o come_v to_o chiakiang_n where_o they_o ride_v till_o the_o next_o day_n the_o next_o morning_n be_v the_o first_o of_o february_n they_o set_v sail_n again_o and_o in_o february_n the_o afternoon_n pass_v by_o five_o village_n viz._n siejokaun_n itantauw_n bayapo_n siema_n and_o filictauw_n the_o two_o first_o lie_v on_o the_o right_n and_o the_o two_o last_o on_o the_o left_a side_n of_o the_o river_n and_o about_o noon_n they_o arrive_v at_o the_o city_n of_o kienning_n or_o kienningfoe_n where_o the_o horse_n be_v immediate_o put_v ashore_o because_o the_o bark_n in_o which_o they_o come_v be_v judge_v too_o big_a to_o carry_v they_o up_o any_o high_a but_o not_o get_v any_o small_a that_o day_n they_o be_v set_v up_o till_o the_o next_o morning_n here_o the_o netherlander_n have_v the_o gate_n shut_v against_o they_o be_v not_o permit_v to_o enter_v the_o city_n so_o that_o they_o be_v not_o able_a to_o get_v any_o fresh_a provision_n nay_o none_o be_v suffer_v to_o sell_v any_o thing_n to_o the_o netherlander_n without_o the_o interpreter_n leave_v who_o act_v as_o comptroller_n wherever_o they_o come_v and_o especial_o jenko_n as_o appear_v by_o a_o soldier_n that_o belong_v to_o sioubontok_v general_n of_o the_o city_n jenp_v who_o have_v buy_v some_o fruit_n for_o the_o ambassador_n and_o bring_v it_o to_o he_o be_v so_o soon_o as_o the_o interpreter_n be_v inform_v of_o it_o take_v by_o the_o mandarins_n order_n and_o tie_v neck_n and_o heel_n together_o and_o have_v not_o the_o ambassador_n intercede_v for_o he_o they_o have_v send_v he_o a_o prisoner_n to_o hoksieu_n where_o he_o will_v have_v be_v severe_o punish_v but_o the_o ambassador_n at_o last_o prevail_v so_o much_o that_o he_o be_v set_v at_o liberty_n the_o second_o after_o the_o vessel_n be_v prepare_v to_o carry_v the_o horse_n they_o be_v immediate_o embark_v again_o and_o all_o safe_o put_v aboard_o the_o tartar_n be_v high_o please_v with_o they_o have_v dress_v they_o so_o neat_o that_o they_o be_v slick_a as_o glass_n in_o the_o evening_n the_o mandarin_n which_o be_v the_o netherlander_n guide_n present_v they_o with_o some_o boil_a and_o roast_a meat_n thus_o have_v get_v all_o thing_n in_o a_o readiness_n they_o leave_v the_o city_n kienningfoe_n on_o the_o three_o the_o governor_n thereof_o be_v so_o surly_a that_o they_o not_o once_o bid_v the_o ambassador_n welcome_a or_o wish_v he_o a_o good_a journey_n at_o his_o go_v from_o thence_o nor_o present_v he_o with_o the_o least_o provision_n which_o no_o way_n grieve_v they_o who_o by_o that_o mean_v keep_v their_o chest_n lock_v this_o kienningfoe_n be_v the_o four_o and_o so_o one_o of_o the_o most_o eminent_a city_n in_o kienningfoe_n fokien_n lie_v on_o the_o eastern_a shore_n of_o the_o river_n min_n be_v something_o inferior_a in_o beauty_n and_o riches_n but_o not_o in_o bigness_n to_o the_o metropolis_n focheu_o and_o large_a than_o jenp_v but_o not_o so_o close_o build_v because_o several_a cornfield_n be_v enclose_v within_o her_o wall_n the_o street_n be_v all_o pave_v with_o pibble_n and_o very_o full_a of_o inhabitant_n that_o drive_v no_o other_o trade_n but_o make_v of_o course_n paper_n they_o be_v rule_v by_o two_o governor_n which_o sway_v alternate_o the_o one_o not_o so_o much_o as_o once_o dare_v to_o contradict_v the_o other_o in_o his_o time_n china_n afford_v several_a sort_n of_o paper_n make_v of_o several_a material_n viz._n of_o the_o body_n and_o leave_n of_o cane-tree_n cotton_n silk_n and_o flaxen_a clothes_n that_o which_o be_v make_v of_o cotton_n be_v not_o altogether_o so_o white_a as_o our_o french_a paper_n in_o the_o county_n of_o vuchaufu_n belong_v to_o the_o country_n of_o huquang_n they_o make_v also_o great_a quantity_n of_o paper_n of_o the_o cane_n and_o leave_n which_o grow_v there_o in_o great_a abundance_n in_o the_o forenoon_n have_v leave_v kienningfoe_n they_o pass_v by_o gaetchan_n maschetany_n and_o petchin_v village_n lie_v close_o together_o on_o the_o left_a side_n of_o the_o river_n the_o last_o lie_v about_o a_o league_n from_o kienningfoe_n in_o the_o afternoon_n they_o see_v by_o the_o village_n kekau_n vazoeo_n and_o gautauw_n the_o two_o first_o on_o the_o right_n and_o the_o last_o on_o the_o left_a side_n of_o the_o river_n towards_o evening_n they_o come_v before_o and_o land_a at_o a_o ruine_a and_o decay_a village_n call_v chiaphong_n where_o they_o remain_v all_o night_n here_o they_o direct_v their_o course_n almost_o north_n have_v a_o little_a of_o the_o west_n the_o next_o morning_n be_v the_o four_o leave_v chiaphong_n they_o pass_v by_o chincheuw_n seat_v on_o the_o right_a side_n of_o the_o river_n a_o league_n from_o chiaphong_n and_o in_o the_o afternoon_n by_o several_a hamlet_n house_n and_o pagode_n that_o stand_v here_o and_o there_o apart_o from_o the_o rest_n along_o the_o margin_n of_o the_o river_n in_o the_o evening_n they_o arrive_v at_o a_o ruinous_a town_n call_v sjovova_n on_o the_o right_a side_n of_o the_o river_n have_v that_o day_n gain_v but_o two_o league_n with_o great_a trouble_n the_o five_o in_o the_o morning_n set_v sail_n again_o they_o leave_v the_o village_n tachoe_n and_o pagou_n on_o their_o left_a
on_o the_o other_o side_n of_o the_o channel_n to_o the_o west_n lie_v a_o suburb_n neither_o lesser_a nor_o empty_a of_o people_n than_o the_o city_n itself_o between_o these_o lie_n several_a bridge_n over_o which_o they_o pass_v out_o of_o one_o into_o another_o beyond_o the_o bridge_n the_o channel_n extend_v itself_o to_o a_o great_a breadth_n and_o receive_v water_n from_o several_a place_n which_o make_v so_o great_a a_o navigation_n by_o that_o city_n that_o it_o can_v be_v express_v for_o all_o the_o ship_n or_o vessel_n that_o come_v from_o the_o province_n of_o chekiang_n and_o the_o other_o eastern_a town_n to_o go_v to_o peking_n and_o other_o place_n must_v stop_v here_o to_o put_v up_o their_o mast_n and_o hold_v out_o their_o sail_n not_o be_v able_a hitherto_o to_o use_v they_o because_o of_o the_o many_o bridge_n in_o that_o channel_n for_o from_o hence_o to_o the_o grand_a metropolis_n peking_n no_o bridge_n be_v suffer_v except_v one_o to_o draw_v up_o this_o city_n by_o some_o just_o call_v kinkeu_o that_o be_v the_o mouth_n of_o the_o court_n because_o there_o be_v continual_o freight_v vessel_n go_v from_o hence_o to_o peking_n the_o seven_o division_n call_v yangcheufu_n border_n in_o the_o north_n at_o the_o river_n border_n hoai_fw-fr east_n at_o the_o sea_n southward_o upon_o the_o stream_n of_o kiang_n west_n on_o nankingfu_n and_o the_o little_a county_n chucheufu_n and_o the_o north_n and_o by_o west_n conterminate_v with_o fungyangfu_n this_o contain_v ten_o city_n viz._n y●…ngcheu_o ychin_n taih_a kaoyeu_o hinghoa_o pao_v tai_n jucao_n fung_n and_o haimuen_o of_o which_o kaoyeu_n and_o tai_n be_v the_o big_a northward_o over_o the_o river_n kiang_n be_v a_o great_a sluice_n near_o the_o garrison_n quacheu_o where_o the_o forementioned_a channel_n take_v its_o beginning_n along_o which_o they_o row_v up_o to_o the_o city_n yangcheu_o which_o lie_v on_o the_o east-side_n of_o it_o as_o on_o the_o west_n the_o suburb_n which_o former_o stretch_v a_o german_a league_n but_o be_v ruin_v in_o the_o last_o tartar_n war._n the_o city_n yancheu_o be_v full_a of_o large_a and_o stately_a building_n and_o in_o many_o place_n moisten_v with_o graff_n of_o fresh_a water_n over_o which_o lead_n stone_n bridges_n consist_v of_o twenty_o four_o arch_n beside_o many_o lesser_a not_o to_o be_v reckon_v there_o be_v also_o a_o custom-house_n for_o the_o emperor_n use_n the_o chief_a trade_n which_o the_o inhabitant_n follow_v be_v the_o deal_n in_o salt_n for_o in_o the_o east_n of_o this_o county_n near_o the_o sea_n be_v many_o salt-pit_n the_o eight_o be_v hoaiganfu_n confine_n in_o the_o east_n upon_o the_o sea_n in_o the_o south_n with_o the_o river_n hoai_fw-fr in_o the_o south-west_n and_o west_n with_o fungyangfu_n and_o sucheufu_n and_o in_o the_o north_n with_o the_o province_n of_o xantung_n the_o whole_a tract_n of_o land_n be_v cut_v through_o with_o river_n and_o lake_n it_o contain_v ten_o town_n hoaigan_n the_o chief_a cingho_n gantung_n taoyven_v moyang_n hai_o canyu_n pi_n souven_n and_o ciun_v hai_o and_o pi_n be_v great_a city_n in_o the_o time_n of_o the_o emperor_n thou_o this_o county_n belong_v to_o that_o of_o jancheu_o under_o the_o government_n ten_o and_o belong_v first_o to_o king_n v._o afterward_o to_o jue_v then_o to_o cu._n in_o the_o time_n of_o the_o family_n hun_n the_o city_n hoaigan_n be_v only_o a_o small_a town_n name_n call_v hoaiyu_n afterward_o han_n call_v her_o linhoan_n but_o the_o present_a name_n and_o title_n the_o house_n of_o sing_v give_v she_o this_o city_n lie_v on_o the_o eastern_a shore_n of_o the_o dig_v channel_n be_v divide_v into_o two_o part_n a_o southern_a and_o a_o northern_a yet_o both_o enclose_v in_o one_o wall_n of_o which_o the_o south_n side_n bear_v the_o name_n of_o hoaigan_n and_o the_o north_n of_o yeuch_v the_o one_o side_n be_v enlarge_v with_o a_o suburb_n which_o extend_v in_o length_n along_o the_o bank_n of_o the_o channel_n a_o german_a mile_n out_o of_o which_o they_o enter_v into_o the_o yellow_a river_n in_o the_o suburb_n be_v two_o custom-house_n in_o the_o one_o the_o custom_n for_o good_n be_v pay_v and_o in_o the_o other_o for_o ship_n according_a to_o their_o burden_n all_o which_o money_n be_v keep_v and_o bestow_v upon_o the_o repair_n of_o their_o sluice_n in_o the_o channel_n against_o the_o force_n of_o the_o water_n for_o to_o the_o northward_o of_o this_o city_n be_v three_o water-falls_a yet_o nevertheless_o a_o great_a part_n of_o it_o go_v to_o the_o emperor_n treasury_n in_o this_o city_n the_o viceroy_n be_v the_o emperor_n purveyor_n have_v his_o residence_n who_o command_v with_o arbitrary_a power_n over_o the_o seven_o southern_a province_n the_o nine_o lucheufu_n border_n in_o the_o north_n at_o fungyangfu_n in_o the_o east_n at_o border_n hocheufu_n and_o the_o river_n kiang_n in_o the_o south_n at_o gankingfu_n and_o in_o the_o west_n at_o the_o province_n of_o huquang_n and_o honan_n it_o contain_v eight_o city_n lucheu_o the_o chief_a to_n the_o rest_n xuch_v lukiang_n vuguei_n cao_n logan_n jugran_n hoxan_n most_o of_o they_o lie_v on_o the_o shore_n of_o the_o famous_a lake_n cao_n vuguei_n and_o logan_n be_v the_o big_a in_o ancient_a time_n this_o country_n stand_v like_o the_o former_a subject_a to_o the_o family_n cheu_n under_o who_o it_o become_v a_o entire_a kingdom_n and_o name_v lucu_n but_o soon_o after_o be_v take_v from_o they_o by_o the_o king_n cu._n in_o the_o time_n of_o the_o family_n have_fw-mi it_o be_v with_o its_o chief_a city_n call_v lukiang_n but_o the_o present_a name_n give_v by_o the_o emperor_n svi_fw-la near_o the_o small_a city_n logan_n be_v two_o stately_a temple_n and_o a_o large_a bridge_n the_o ten_o county_n gankingfu_n border_n in_o the_o north_n at_o lucheufu_n in_o the_o east_n and_o southeast_n at_o the_o river_n kiang_n in_o the_o west_n and_o north-west_n at_o the_o province_n of_o huquang_n this_o country_n contain_v six_o town_n viz._n gank_v tunchiang_n cienxan_n taihu_n sosung_a vangkiang_n be_v former_o call_v von_n and_o subdue_v by_o king_n cuckoe_n after_o which_o the_o family_n of_o tangle_n name_v it_o sucheu_o that_o of_o sing_v gank_v the_o city_n gank_v stand_v situate_a on_o the_o eastern_a shore_n of_o the_o river_n gank_v and_o for_o wealth_n and_o trade_n compare_v with_o the_o famous_a city_n in_o this_o province_n for_o all_o that_o come_v out_o of_o the_o other_o county_n to_o go_v to_o nank_v come_v first_o hither_o because_o this_o tract_n of_o land_n join_v the_o three_o province_n kiangsi_n huquang_n and_o nank_v and_o lie_v well_o for_o any_o warlike_a undertake_n it_o have_v a_o viceroy_n who_o maintain_v a_o strong_a garrison_n in_o the_o castle_n haimusen_n for_o a_o defence_n of_o the_o lake_n poyang_n and_o the_o river_n kiang_n the_o family_n tangle_n cause_v a_o iron_n pillar_n to_o be_v erect_v there_o of_o three_o rod_n high_a and_o of_o a_o proportionable_a thickness_n anvil_v out_o of_o a_o entire_a piece_n the_o eleven_o shire_n be_v taipingfu_n be_v surround_v with_o the_o river_n kiang_n or_o border_n rather_o lie_v between_o two_o of_o her_o branch_n and_o moreover_o verge_n in_o the_o east_n with_o a_o part_n of_o the_o lake_n tanyang_n where_o it_o border_n with_o the_o county_n of_o kiangn_v this_o county_n belong_v former_o to_o the_o kingdom_n of_o v._o afterward_o to_o jue_v next_o to_o cuckoe_n but_o be_v at_o last_o by_o the_o family_n of_o cyn_n reduce_v under_o that_o of_o chang._n the_o house_n of_o han_n call_v it_o tanyang_n tangle_n nanyu_n sing_v first_o name_v it_o pingnan_n name_n and_o last_o taip_v which_o name_v it_o retain_v to_o this_o day_n it_o contain_v three_o city_n viz._n taip_v vehu_n and_o fachang_n of_o which_o vehu_n the_o big_a and_o rich_a have_v also_o a_o custom-house_n and_o lie_v on_o a_o island_n between_o the_o two_o arm_n of_o the_o river_n kiang_n which_o afterward_o join_v together_o at_o the_o city_n of_o nank_v the_o twelve_o be_v ningquefu_n border_n in_o the_o north_n at_o the_o river_n kiang_n in_o border_n the_o east_n at_o quanghefu_n in_o the_o south_n at_o hoecheufu_n and_o in_o the_o west_n at_o chicheufu_n it_o be_v a_o mountainous_a country_n and_o contain_v six_o town_n viz._n ningque_n the_o to_n great_a and_o ningque_a the_o less_o king_n taip_v cingte_n nanling_n the_o chief_a city_n ninque_fw-la lie_v on_o the_o eastern_a shore_n of_o the_o river_n von_n within_o her_o wall_n be_v pleasant_a hill_n warrens_n magnificent_a building_n and_o abundance_n of_o chesnut_n and_o pear-tree_n nea●…_n the_o little_a city_n king_n stand_v a_o fair_a chapel_n in_o the_o chinese_n tongue_n call_v hiangsi_n that_o be_v a_o sweet_a smell_a hart_n and_o be_v dedicate_v to_o five_o maiden_n which_o when_o they_o be_v take_v by_o pirate_n
westward_n of_o which_o the_o country_n lie_v all_o drown_v in_o the_o afternoon_n they_o arrive_v at_o kayoven_n or_o kaoyeu_o the_o four_o city_n of_o note_n kayoven_n next_o hangcheu_fw-la where_o they_o be_v force_v to_o stay_v because_o their_o coely_n can_v not_o pass_v the_o way_n be_v so_o deep_a by_o continual_a fall_n of_o rain_n the_o city_n kaoyeu_n lie_v on_o the_o east-side_n of_o this_o channel_n on_o the_o brink_n of_o the_o lake_n piexe_n which_o supply_v the_o stream_n with_o water_n former_o all_o the_o ship_n that_o will_v go_v from_o nank_v and_o the_o other_o southern_a territory_n along_o the_o river_n kiang_n and_o this_o channel_n up_o to_o peking_n and_o so_o to_o the_o northern_a province_n be_v force_v to_o cross_v the_o forementioned_a lake_n to_o their_o great_a hindrance_n and_o inconveniency_n be_v in_o stormy_a wether_n many_o time_n compel_v to_o stay_v at_o kaoyeu_n for_o fair_a wether_n but_o in_o process_n of_o time_n to_o prevent_v this_o trouble_n and_o that_o at_o all_o time_n the_o ship_n may_v proceed_v on_o their_o journey_n and_o not_o be_v necessitate_v to_o cross_v the_o lake_n a_o broad_a channel_n be_v dig_v of_o seventy_o furlong_n on_o the_o east-side_n of_o it_o and_o wharff_v or_o enclose_v on_o each_o side_n with_o freestone_n the_o city_n stand_v on_o a_o clay_n ground_n the_o same_o with_o the_o adjacent_a country_n very_o good_a for_o rice_n which_o they_o have_v there_o in_o abundance_n the_o country_n to_o the_o west_n of_o this_o channel_n lie_v most_o under_o water_n yet_o produce_v abundance_n of_o cane_n which_o serve_v for_o fuel_n for_o no_o other_o wood_n grow_v here_o the_o fourteen_o in_o the_o morning_n they_o set_v sail_n with_o a_o stiff_a gale_n of_o wind_n out_o of_o the_o north-north-east_n from_o the_o south_n suburb_n of_o kayoven_n and_o for_o a_o quarter_n of_o a_o league_n they_o have_v the_o city_n on_o their_o starboard_n and_o the_o lake_n on_o their_o larboard_o till_o they_o be_v past_o the_o north_n suburb_n then_o steer_v a_o northerly_a course_n up_o the_o royal_a channel_n they_o leave_v the_o forementioned_a lake_n on_o their_o larboard_o between_o this_o lake_n and_o the_o channel_n be_v only_o a_o narrow_a bank_n of_o three_o foot_n high_a which_o separate_v the_o one_o from_o the_o other_o on_o their_o left_a hand_n the_o country_n lie_v all_o under_o water_n yet_o in_o some_o place_n stand_v a_o few_o small_a hut_n dry_a be_v the_o residence_n of_o country_n people_n in_o the_o afternoon_n they_o pass_v by_o the_o village_n loantsia_n which_o lie_v on_o their_o starboard_n here_o the_o country_n on_o the_o east-side_n begin_v to_o show_v somewhat_o pleasant_a be_v till_v in_o several_a place_n in_o the_o evening_n they_o anchor_v at_o a_o village_n call_v kuisjo_n the_o fifteen_o in_o the_o morning_n leave_v kuisjo_n they_o pass_v by_o laensui_n and_o loujapou_n pao_v and_o in_o the_o afternoon_n land_a at_o pao_v the_o six_o city_n of_o note_n under_o the_o seven_o metropolis_n yangsheu_o it_o lie_v on_o the_o east-side_n of_o this_o channel_n and_o be_v surround_v with_o strong_a wall_n about_o a_o league_n and_o a_o half_a in_o circumference_n on_o the_o north-side_n of_o the_o city_n stand_v a_o fair_a temple_n neat_o build_v after_o the_o chinese_n manner_n here_o they_o stay_v sometime_o wait_v for_o fresh_a coely_n which_o have_v get_v they_o go_v far_o and_o in_o the_o evening_n arrive_v at_o kinho_n where_o they_o stay_v all_o night_n have_v that_o day_n by_o several_a course_n gain_v five_o league_n between_o the_o city_n pao_v and_o the_o village_n kinho_n the_o bank_n westward_o of_o the_o channel_n which_o separate_v that_o and_o the_o lake_n piexe_n be_v break_v in_o several_a place_n through_o which_o the_o water_n rush_n with_o such_o a_o force_n out_o of_o the_o channel_n into_o the_o lake_n that_o they_o have_v great_a labour_n to_o keep_v the_o vessel_n from_o fall_v there_o into_o the_o sixteen_o about_o daybreak_n proceed_v on_o their_o journey_n they_o pass_v through_o and_o by_o many_o village_n and_o hamlet_n lie_v on_o each_o side_n of_o the_o channel_n and_o about_o noon_n arrive_v at_o the_o west_n gate_n of_o the_o city_n hoaigan_n have_v by_o noon_n hoaigan_n be_v tow_v and_o sail_v three_o league_n and_o a_o half_a in_o a_o northerly_a course_n here_o as_o the_o mandarin_n guide_v tell_v they_o all_o their_o vessel_n in_o which_o they_o come_v be_v to_o be_v change_v whereupon_o they_o immediate_o apply_v themselves_o to_o the_o commissary_n of_o that_o place_n that_o they_o may_v be_v dispatch_v with_o what_o speed_n possible_a no_o soon_o be_v they_o come_v to_o a_o anchor_n with_o all_o their_o bark_n but_o there_o also_o land_a the_o master_n of_o the_o haven_n of_o hanksieu_n which_o on_o the_o last_o of_o march_n go_v from_o sucheu_fw-la with_o the_o ambassador_n letter_n to_o the_o general_n which_o letter_n they_o say_v they_o have_v safe_o deliver_v their_o business_n for_o which_o they_o come_v thither_o be_v to_o fetch_v back_o the_o four_o hanksieu_n jonk_n which_o be_v yet_o among_o the_o fleet._n some_o mandarin_n also_o come_v to_o compliment_n and_o bid_v the_o ambassador_n welcome_o in_o the_o name_n of_o the_o governor_n of_o that_o place_n for_o which_o civility_n they_o be_v entertain_v with_o two_o or_o three_o glass_n of_o spanish_a wine_n in_o the_o night_n there_o arise_v a_o great_a storm_n out_o of_o the_o north_n mix_v with_o thunder_n and_o lightning_n which_o continue_v all_o the_o next_o day_n the_o eighteen_o the_o forementioned_a governor_n invite_v the_o ambassador_n and_o hoaigan_n his_o whole_a retinue_n to_o a_o feast_n in_o a_o great_a house_n at_o the_o west-gate_n of_o the_o city_n before_o which_o they_o lie_v with_o their_o vessel_n whither_o they_o according_o go_v about_o noon_n and_o be_v no_o soon_o come_v there_o but_o they_o be_v bring_v to_o the_o governor_n presence_n who_o kind_o congratulated_n the_o ambassador_n arrival_n and_o health_n after_o some_o other_o compliment_n be_v pass_v every_o one_o be_v place_v at_o a_o peculiar_a table_n and_o plentiful_o serve_v among_o their_o table-talk_a at_o dinner_n the_o governor_n ask_v what_o the_o ambassador_n think_v of_o china_n and_o if_o it_o be_v not_o a_o great_a country_n who_o reply_v yes_o sir_n not_o only_o a_o great_a but_o a_o very_a fair_a country_n full_a of_o fertile_a ground_n and_o delightful_a object_n then_o he_o begin_v to_o discourse_n with_o the_o guide_n mandarin_n which_o be_v there_o present_a about_o the_o vessel_n wherefore_o the_o ambassador_n desire_v the_o governor_n be_v inform_v before_o that_o there_o be_v few_o bark_n to_o be_v have_v there_o that_o since_o he_o be_v come_v so_o far_o with_o the_o emperor_n present_n have_v never_o want_v any_o conveniency_n that_o he_o will_v be_v please_v to_o take_v care_n to_o procure_v they_o good_a vessel_n so_o soon_o as_o possible_a because_o he_o be_v yet_o to_o go_v the_o most_o dangerous_a part_n of_o the_o way_n have_v already_o spend_v so_o long_a a_o time_n in_o their_o journey_n all_o which_o this_o lord_n promise_v and_o excuse_v the_o meanness_n of_o the_o present_a treat_n hope_v when_o they_o come_v back_o from_o peking_n to_o be_v provide_v for_o their_o better_a entertainment_n on_o which_o van_n hoorn_v proffer_v to_o present_v he_o with_o a_o part_a cup_n of_o spanish_a wine_n which_o he_o modest_o refuse_v will_v not_o suffer_v thus_o the_o netherlander_n take_v their_o leaf_n and_o depart_v to_o their_o several_a bark_n two_o mandarin_n come_v to_o they_o which_o have_v whilst_o the_o netherlander_n be_v entertain_v at_o the_o forementioned_a lord_n sit_v just_a over_o against_o they_o to_o ask_v in_o the_o governor_n name_n if_o their_o entertainment_n have_v please_v they_o whereupon_o the_o ambassador_n in_o respect_n to_o their_o master_n present_v each_o of_o they_o with_o five_o ell_n and_o a_o half_a of_o red_a cloth_n which_o after_o some_o compliment_n they_o accept_v the_o nineteen_o in_o the_o morning_n according_a to_o the_o usual_a custom_n the_o secretary_n Ê‹ander_n do_v go_v with_o a_o compliment_a letter_n to_o the_o commissary_n and_o to_o thank_v he_o for_o his_o kind_a entertainment_n the_o content_n be_v these_o the_o ambassador_n so_o high_o esteem_v talavja_n civility_n that_o he_o can_v express_v commissary_n his_o thankfulness_n in_o these_o few_o line_n but_o at_o his_o return_n from_o peking_n he_o hope_v to_o find_v he_o in_o good_a health_n when_o he_o will_v manifest_v and_o confess_v himself_o much_o oblige_v by_o his_o lordship_n favour_n the_o ambassador_n be_v inform_v by_o the_o mandarin_n guide_n that_o notwithstanding_o the_o commissary_n have_v promise_v yesterday_o that_o he_o will_v take_v care_n to_o provide_v vessel_n for_o his_o far_a journey_n the_o touwatja_n have_v say_v that_o there_o be_v none_o to_o be_v
to_o every_o one_o eight_o men._n these_o vessel_n be_v not_o only_o long_a but_o bear_v a_o breadth_n and_o serve_v against_o the_o pirate_n which_o much_o molest_v the_o river_n the_o emperor_n keep_v great_a number_n of_o these_o vessel_n for_o the_o safeguard_n of_o traveller_n and_o merchant_n and_o likewise_o keep_v great_a fleet_n of_o they_o upon_o the_o sea-bordering_a province_n for_o defence_n of_o his_o havens_n and_o harbour_n all_o the_o emperor_n ship_n and_o lantaye_v carry_v in_o chief_a the_o imperial_a arm_n in_o their_o flag_n be_v a_o dragon_n with_o five_o claw_n on_o each_o foot_n when_o any_o of_o their_o ship_n come_v from_o a_o foreign_a country_n stand_v in_o for_o the_o shore_n they_o can_v immediate_o know_v from_o whence_o it_o come_v and_o what_o her_o load_n never_o ask_v from_o whence_o or_o what_o their_o freight_n for_o they_o give_v notice_n thereof_o in_o this_o manner_n the_o pilot_n at_o the_o beat_n on_o drum_n and_o kettle_n stand_v on_o the_o stern_a begin_v to_o make_v sign_n with_o the_o staff_n in_o his_o hand_n and_o sometime_o wave_v it_o over_o his_o head_n then_o behind_o his_o back_n then_o up_o in_o the_o air_n and_o anon_o down_o to_o his_o foot_n then_o lay_v the_o staff_n down_o he_o make_v as_o many_o strange_a sign_n with_o his_o hand_n and_o arm_n as_o he_o do_v before_o which_o do_v he_o take_v the_o staff_n up_o again_o and_o begin_v a_o new_a whilst_o the_o pilot_n of_o those_o ship_n that_o ride_v at_o a_o anchor_n in_o the_o harbour_n exact_o observe_v his_o motion_n and_o thereby_o know_v all_o what_o they_o desire_v concern_v the_o vessel_n which_o strange_a kind_n of_o sign_n and_o token_n the_o netherlander_n believe_v be_v not_o to_o be_v do_v by_o humane_a reason_n but_o by_o necromancy_n and_o art_n of_o the_o devil_n common_a roads_n or_o highway_n all_o stranger_n may_v just_o wonder_v at_o the_o road_n and_o common_a highway_n that_o be_v so_o many_o and_o withal_o strange_o and_o artificial_o contrive_v by_o humane_a industry_n for_o the_o conveniency_n of_o the_o traveller_n especial_o in_o all_o the_o southern_a province_n the_o way_n be_v first_o level_v and_o pave_v with_o stone_n because_o they_o use_v not_o many_o horse_n nor_o wains_n the_o high_a mountain_n be_v also_o turn_v into_o good_a road_n by_o cut_v and_o make_v passage_n through_o the_o cliff_n on_o each_o side_n hill_n and_o top_n of_o mountain_n be_v level_v and_o valley_n fill_v up_o therewith_o to_o the_o great_a ease_n of_o traveller_n there_o be_v also_o on_o certain_a place_n as_o at_o every_o stone_n lie_v ten_o chinese_n furlong_n from_o one_o another_o messengers_z or_o post_n which_o speedy_o convey_v all_o letter_n the_o emperor_n and_o governor_n edict_n from_o one_o place_n to_o another_o by_o which_o mean_n nothing_o that_o be_v strange_a or_o news_n happen_v but_o in_o few_o day_n it_o be_v spread_v through_o the_o whole_a empire_n at_o every_o eight_o stone_n be_v a_o tract_n of_o a_o day_n journey_n be_v public_a house_n or_o inn_n for_o entertainment_n call_v cungyvon_n and_o yhi_n which_o entertain_v all_o governor_n magistrate_n and_o other_o imperial_a officer_n of_o what_o degree_n soever_o with_o their_o several_a train_n at_o the_o emperor_n charge_n but_o they_o must_v by_o a_o harbinger_n pre-acquaint_v the_o host_n or_o master_n of_o their_o come_n with_o the_o quality_n and_o number_n of_o their_o attendance_n so_o that_o when_o they_o come_v they_o find_v all_o thing_n in_o a_o readiness_n not_o only_o provision_n but_o also_o horse_n sedan_n porter_n and_o vessel_n if_o there_o be_v occasion_n for_o they_o for_o whatsoever_o he_o desire_v to_o have_v he_o give_v notice_n thereof_o to_o the_o innkeeper_n by_o a_o letter_n in_o the_o chinese_n tongue_n call_v pai_n in_o like_a manner_n the_o shore_n and_o bank_n of_o river_n be_v like_o the_o highway_n handsome_o make_v up_o without_o any_o tree_n or_o other_o hindrance_n within_o eight_o foot_n from_o the_o water_n that_o those_o which_o tow_n the_o vessel_n by_o land_n may_v have_v a_o clear_a passage_n and_o also_o the_o wall_n of_o several_a place_n be_v raise_v from_o the_o ground_n with_o great_a square_a stone_n and_o over-laid_a with_o stone_n bridges_n of_o divers_a arch_n where_o occasion_n require_v it_o so_o that_o the_o chinese_n in_o this_o point_n not_o only_o exceed_v the_o ancient_a roman_n but_o may_v also_o with_o all_o other_o people_n strive_v for_o the_o palm_n for_o though_o the_o chineses_n be_v not_o comparable_a to_o the_o european_n in_o the_o building_n of_o stately_a and_o strong_a house_n yet_o in_o the_o erect_n of_o stone_n bridges_n of_o exceed_a bigness_n and_o many_o arch_n they_o far_o exceed_v they_o as_o may_v appear_v by_o the_o description_n of_o several_a beforementioned_a river_n stream_n and_o channel_n among_o the_o river_n which_o moisten_v the_o country_n of_o china_n the_o kiang_n and_o hoang_n or_o yellow_a river_n deserve_v the_o first_o place_n partly_o for_o their_o long_a course_n through_o almost_o the_o whole_a empire_n and_o partly_o for_o their_o greatness_n and_o abundance_n of_o water_n the_o great_a river_n be_v in_o the_o chinese_n tongue_n call_v kiang_n but_o the_o less_o ho._n the_o yangzu-kiang_a or_o for_o its_o excellency_n by_o the_o chineses_n call_v kiang_n as_o if_o they_o will_v say_v the_o son_n of_o the_o sea_n divide_v all_o china_n into_o a_o north_n and_o south_n part_n the_o river_n kiang_n glide_v from_o the_o west_n to_o the_o east_n take_v its_o original_a out_o of_o the_o mountain_n min_n which_o run_v in_o a_o ledge_n of_o hill_n from_o the_o utmost_a western_a border_n of_o the_o province_n of_o suchuen_n into_o the_o kingdom_n of_o sifan_n and_o extend_v northward_o to_o the_o city_n guei_n it_o have_v several_a name_n from_o the_o several_a country_n through_o and_o by_o which_o it_o pass_v its_o first_o name_n be_v min_n from_o the_o mountain_n min_n its_o spring_n and_o original_a from_o whence_o it_o rush_v with_o great_a force_n of_o water_n by_o the_o chief_a city_n chingtu_n in_o the_o province_n of_o suchuen_n and_o divide_v itself_o by_o the_o spread_a into_o several_a branch_n and_o enclose_v great_a part_n of_o the_o county_n chintingfu_n especial_o at_o and_o near_o the_o metropolis_n chingtu_fw-fr in_o such_o a_o manner_n with_o his_o meandr_a reaches_n and_o crooked_a wind_n that_o it_o lie_v like_o a_o island_n and_o at_o the_o city_n sincin_n it_o change_v its_o name_n into_o that_o of_o takiang_n and_o pass_v from_o thence_o enrich_v with_o the_o water_n of_o other_o rivulet_n as_o the_o lunghoa_n from_o the_o east-side_n and_o chocang_v cin_n and_o tatu_n from_o the_o westside_n by_o the_o city_n svi_fw-la into_o the_o stream_n of_o mahu_n from_o thence_o go_v on_o eastward_o to_o the_o city_n liucheu_o where_o it_o be_v call_v linkiang_n and_o glide_v to_o the_o city_n chunk_v receive_v the_o great_a river_n pa_n with_o this_o name_n then_o pass_v north_n through_o the_o county_n of_o chunkingfu_n and_o queicheufu_n southward_o of_o the_o city_n queicheu_o or_o patung_n in_o one_o and_o thirty_o degree_n northern_a latitude_n out_o of_o the_o province_n of_o suchuen_n into_o that_o of_o huquang_n and_o then_o take_v again_o the_o name_n of_o takiang_n not_o far_o from_o the_o city_n of_o queicheu_fw-la to_o this_o place_n it_o tumble_v with_o many_o gulf_n and_o great_a force_n of_o water_n through_o crooked_a valley_n amid_o dangerous_a rock_n and_o amaze_a precepice_n which_o the_o chineses_n in_o their_o sail_v with_o great_a dexterity_n and_o nimbleness_n know_v how_o to_o shun_v but_o afterward_o begin_v to_o glide_v more_o gentle_a where_o on_o the_o north_n it_o fall_v in_o the_o lake_n tungt_v and_o pass_v thence_o this_o lake_n and_o the_o chief_a city_n vuchang_n enter_v the_o province_n of_o kiangsi_n and_o there_o receive_v out_o of_o the_o lake_n poyang_n by_o which_o it_o pass_v on_o the_o north_n great_a abundance_n of_o water_n and_o the_o name_n of_o jang●…u_n kiang_n from_o thence_o fall_v into_o the_o province_n of_o nank_v a_o little_a after_o make_v a_o isle_n can_v sango_n eastward_o from_o the_o city_n sose_v where_o expatiate_v itself_o two_o league_n go_v northward_o through_o the_o whole_a province_n of_o nank_v and_o to_o the_o west_n and_o north_n by_o the_o city_n nank_v itself_o in_o the_o county_n taipingfu_n southward_o from_o the_o city_n nank_v the_o kiang_n divide_v itself_o into_o two_o arm_n and_o make_v the_o island_n on_o which_o the_o little_a city_n whu_n stand_v situate_a which_o afterward_o against_o nank_v unite_v themselves_o again_o on_o the_o south-west_n side_n of_o the_o city_n taip_v the_o kiang_n be_v press_v between_o two_o hill_n belong_v to_o the_o mountain_n tienmuen_o through_o which_o it_o pass_v like_o a_o gate_n for_o which_o reason_n the_o
into_o the_o yellow_a river_n near_o the_o city_n puch_v in_o the_o county_n of_o siganfa_fw-la the_o river_n king_n spread_v itself_o with_o several_a branch_n as_o the_o stream_n kin_n and_o haot_n through_o the_o county_n pingleangfu_n from_o whence_o it_o go_v on_o eastward_o leave_v the_o city_n king_n to_o the_o west_n afterward_o southerly_a pour_v its_o water_n east_n from_o the_o chief_a city_n sigan_n into_o the_o river_n guei_n the_o stream_n yao_n which_o take_v original_a out_o of_o sifan_n otherwise_o call_v prester-iohns_n country_n or_o tibet_n descend_v southward_o through_o the_o county_n of_o linyaofu_n and_o with_o great_a abundance_n of_o water_n roar_v like_o thunder_n roll_z along_o northerly_a by_o the_o city_n linyao_n and_o at_o last_o enlarge_v with_o the_o stream_n tahia_n fall_v into_o the_o yellow_a river_n near_o the_o mountain_n ciexe_n the_o stream_n hoan_n another_o beside_o the_o forementioned_a great_a river_n hoang_n spring_v up_o in_o the_o mountain_n taise_v or_o ulum_fw-la in_o the_o county_n of_o kingyangfu_n from_o whence_o glide_v towards_o the_o south_n by_o the_o city_n hoang_n and_o near_o the_o city_n fungve_v in_o the_o county_n siganfu_n unite_v itself_o with_o the_o river_n kiang_n the_o yung_n guei_n puon_n ring_n and_o u._n be_v river_n which_o glide_v through_o the_o county_n fungyangfu_n all_o of_o they_o contribute_v their_o water_n into_o the_o river_n guei_n the_o han_n or_o tungchan_n a_o stream_n which_o begin_v in_o the_o county_n of_o cungchangfu_n in_o the_o mountain_n cheuchi_n through_o which_o fall_v eastward_o afterward_o wind_n southward_o then_o enter_v the_o county_n of_o hanchungfu_n through_o which_o it_o cut_v especial_o with_o two_o branch_n one_o eastern_a which_o begin_v about_o the_o city_n fung_n the_o other_o western_a which_o come_v out_o of_o the_o mountain_n about_o the_o city_n mincheu_o then_o both_o these_o branch_n unite_n glide_v enrich_v with_o water_n navigable_a for_o ship_n by_o the_o name_n of_o tan_n southeast_n and_o pass_v through_o the_o county_n of_o cingyangfu_n into_o the_o province_n of_o huquang_n from_o thence_o the_o have_fw-mi run_v through_o the_o county_n of_o siangyanfu_n and_o chintienfu_n and_o at_o last_o after_o a_o long_a course_n pour_v its_o water_n into_o the_o lake_n yeuchi_n and_o the_o river_n kiang_n near_o the_o city_n hanyang_n several_a rivulet_n discharge_v their_o water_n into_o this_o stream_n into_o which_o the_o river_n guei_n glide_v out_o of_o the_o mountain_n io_o through_o the_o county_n of_o siganfu_n and_o hanchungfu_n the_o river_n vute_v run_v out_o of_o the_o mountain_n near_o the_o city_n gant_v through_o the_o county_n of_o jenganfu_n southward_o by_o the_o city_n cingkien_fw-fr and_o pour_v its_o water_n unite_v with_o the_o stream_n kiemo_n into_o the_o yellow_a river_n it_o be_v general_o by_o the_o chineses_n call_v the_o unconstant_a because_o in_o its_o course_n among_o the_o sand_n it_o be_v sometime_o shallow_a and_o sometime_o deep_a the_o stream_n kiemo_n pass_v through_o the_o same_o county_n from_o the_o south_n to_o the_o north_n and_o begin_v in_o the_o mountain_n kicinu_n and_o glide_v westward_o by_o the_o city_n paogan_n and_o jengan_n and_o with_o the_o vute_a fall_n into_o the_o yellow_a river_n the_o water_n of_o this_o stream_n be_v say_v to_o be_v so_o thin_a and_o aerial_a that_o no_o piece_n of_o timber_n nor_o wooden_a vessel_n can_v swim_v upon_o it_o but_o sink_v like_o iron_n the_o river_n io_n run_v to_o the_o south_n by_o the_o garrison_n xaucheu_o towards_o the_o east_n and_o unite_v itself_o southward_o of_o the_o fort_n culang_n with_o the_o river_n hoant_v which_o come_v out_o of_o tibet_n and_o run_v both_o through_o one_o mouth_n fall_v into_o the_o yellow_a river_n how_o far_o this_o river_n io_n glide_v westward_o be_v not_o mention_v by_o the_o chinese_n the_o stream_n you_o run_v by_o the_o city_n chaoykieu_fw-fr in_o the_o county_n of_o cinanfu_n and_o xantung_n take_v its_o original_n out_o of_o the_o neighbour_a mountain_n hosien_n the_o river_n ci_o take_v its_o beginning_n in_o the_o stream_n sun_n in_o the_o county_n of_o yencheufu_n and_o pass_v northeastward_a through_o the_o county_n of_o cinanfu_n beyond_o which_o it_o divide_v itself_o into_o two_o branch_n the_o one_o call_v the_o northern_a and_o the_o other_o the_o southern_a ce_n and_o both_o discharge_v their_o water_n in_o the_o xangen_n bay_n at_o the_o divide_v it_o receive_v the_o river_n mingto_n which_o glide_v westward_o out_o of_o the_o mountain_n minx_n the_o stream_n venus_n which_o pass_v through_o the_o county_n vencheufu_n begin_v near_o the_o city_n taigan_n from_o whence_o glide_v by_o the_o city_n ningyang_n and_o vengang_n disembogue_n near_o the_o city_n cinning_n westward_o of_o the_o lake_n nanuang_n in_o the_o channel_n jun._n the_o river_n simo_n begin_v near_o the_o city_n suxui_fw-fr from_o whence_o run_v westward_o divide_v its_o self_n into_o two_o arm_n the_o eastern_a whereof_o be_v call_v tangle_n between_o which_o the_o city_n kooheu_o lie_v like_o a_o island_n both_o these_o arm_n unite_n themselves_o again_o and_o enrich_v with_o the_o water_n of_o the_o river_n io_n fall_v through_o one_o mouth_n into_o the_o same_o channel_n jun._n the_o pelang_n a_o river_n which_o spring_v out_o of_o the_o mountain_n near_o the_o city_n sintai_fw-fr in_o the_o county_n of_o cinanfu_n pass_v northward_o through_o the_o territory_n of_o cincheufu_n and_o glide_v by_o the_o city_n changlo_n and_o xeuquan_n discharge_v its_o water_n into_o the_o bay_n of_o xang_n on_o the_o way_n the_o river_n hoaoquei_fw-la and_o chi_fw-mi flow_v into_o the_o same_o 〈◊〉_d the_o west_n side_n and_o on_o the_o east_n the_o river_n si._n the_o stream_n kiao_n run_v from_o the_o south_n to_o the_o north_n through_o the_o middle_n of_o the_o county_n of_o lucheufu_n beyond_o the_o city_n pinghtie_a and_o pour_v its_o water_n westward_o of_o the_o fort_n haicolang_v into_o the_o cangang_n bay_n kiao_n signify_v mudstream_n because_o of_o the_o thickness_n of_o the_o water_n the_o river_n vi_n begin_v in_o the_o county_n cincheufu_n northward_o of_o the_o city_n mung_n in_o the_o mountain_n tapico_fw-la from_o whence_o it_o descend_v northward_o through_o the_o county_n of_o laichenfu_n beyond_o the_o city_n camie_n and_o disembogue_n into_o the_o bay_n of_o xang_n this_o river_n be_v stop_v in_o its_o course_n by_o one_o zansin_n when_o his_o country_n be_v invade_v with_o bag_n fill_v with_o sand_n which_o drown_v the_o champain_n defeat_v his_o enemy_n the_o y_z or_o sum_z begins_z in_o the_o mountain_n westward_o of_o the_o city_n kiu_fw-mi belong_v to_o the_o county_n of_o cincheufu_n and_o southward_o from_o the_o city_n mungin_n from_o whence_o glide_a south_n by_o the_o east-side_n of_o the_o city_n y_fw-fr it_o enter_v the_o province_n of_o nank_v and_o then_o fall_v into_o the_o channel_n nun_n northward_o from_o the_o yellow_a river_n the_o stream_n hucu_n spring_v in_o the_o west_n from_o the_o mountain_n lie_v northward_o from_o the_o city_n po_n in_o the_o county_n of_o tungchanfu_n from_o whence_o glide_v eastward_o it_o unite_v with_o the_o channel_n jun_n southward_o from_o the_o city_n jangco_n in_o the_o county_n of_o jencheufu_n eastward_o from_o the_o city_n kao_n the_o si_fw-mi flow_v out_o of_o the_o lake_n lui_o and_o run_v towards_o the_o south_n into_o the_o yellow_a river_n the_o stream_n kinxui_fw-la in_o xeleang_v pien_n cuckoe_n quei_z and_o the_o yellow_a river_n cut_v honan_n through_o the_o county_n of_o caifungfu_n the_o river_n kinxui_n which_o come_v out_o of_o the_o mountain_n xeyang_n in_o the_o county_n of_o honanfu_n go_v eastward_o through_o caifungfu_n into_o the_o river_n pien_n which_o take_v its_o beginning_n out_o of_o the_o yellow_a river_n in_o the_o county_n of_o caifungfu_n westward_o of_o the_o city_n hoin_n and_o glide_v east_n by_o the_o south_n side_n of_o the_o kity_n caifung_a from_o whence_o run_v on_o to_o the_o southeast_n through_o the_o county_n of_o queitefu_n it_o pass_v by_o the_o west_n side_n of_o the_o city_n ningling_n then_o pass_v on_o through_o the_o county_n of_o fungyangfu_n in_o the_o province_n of_o nank_v and_o by_o the_o city_n lingpi_n unite_v itself_o again_o with_o the_o yellow_a river_n the_o stream_n quei_z divide_v the_o county_n of_o caifungfu_n with_o several_a branch_n and_o seem_v to_o take_v its_o original_n out_o of_o the_o lake_n si_fw-mi westward_o from_o the_o city_n hiu_fw-fr from_o whence_o it_o pass_v east_n and_o afterward_o south_n through_o the_o same_o county_n and_o by_o the_o west_n side_n of_o the_o city_n hiangch_v and_o xinkian_n then_o pass_v through_o the_o county_n of_o fungyangfu_n in_o the_o province_n of_o nank_v where_o change_v its_o name_n and_o take_v up_o that_o of_o ing_n at_o last_o fall_v southerly_a into_o the_o hoai_n the_o river_n cin_n which_o begin_v in_o the_o county_n
singer_n to_o king_n guei_n who_o be_v bury_v there_o by_o the_o city_n quangchang_n stand_v the_o mountain_n hiang_n eminent_a for_o a_o great_a and_o old_a wood_n of_o pine-tree_n in_o the_o middle_n of_o which_o stand_v a_o pagod_n temple_n and_o cloister_n for_o priest_n near_o the_o city_n lingkieu_fw-fr be_v the_o mountain_n tape_n out_o of_o which_o they_o dig_v a_o sort_n of_o vermilion_n of_o which_o they_o make_v a_o kind_n of_o red_a ink_n to_o print_v with_o near_o the_o city_n so_o be_v the_o mountain_n yenk_v in_o the_o county_n of_o luganfu_n near_o the_o city_n changeu_fw-fr be_v the_o mountain_n fakieu_o so_o call_v from_o the_o abundance_n of_o turtle-dove_n that_o breed_v thereon_o it_o be_v very_a woody_n and_o have_v a_o strong_a fort_n build_v upon_o it_o which_o be_v the_o safeguard_n of_o the_o county_n by_o the_o city_n tunlieu_n be_v the_o mountain_n lin_n on_o which_o one_o hevy_a a_o famous_a archer_n shoot_v with_o seven_o arrow_n seven_o bird_n fly_v one_o after_o another_o near_o the_o city_n luce_v be_v the_o mountain_n funieu_o that_o be_v cow_n rider_n from_o a_o old_a cow_n which_o be_v report_v to_o have_v there_o destroy_v several_a man_n till_o at_o last_o by_o a_o unknown_a man_n it_o be_v drag_v into_o a_o hole_n of_o the_o mountain_n neither_o of_o they_o be_v ever_o after_o hear_v of_o in_o the_o county_n fuencheufu_n on_o the_o west_n side_n of_o the_o chief_a city_n fuencheu_o be_v the_o mountain_n vanhu_n remarkable_a for_o its_o height_n it_o be_v so_o call_v from_o ten_o thousand_o man_n which_o they_o say_v get_v upon_o the_o same_o escape_v the_o violence_n of_o a_o great_a deluge_n near_o the_o city_n hiaoy_n be_v the_o mountain_n kaotang_n in_o which_o be_v divers_a boil_a spring_n and_o pit_n by_o reason_n of_o fire_n which_o burn_v within_o the_o earth_n in_o the_o county_n siganfu_n near_o the_o city_n linchang_n be_v the_o mountain_n limon_n on_o xensi_fw-la which_o be_v a_o spring_n of_o water_n clear_a as_o crystal_n and_o of_o a_o strange_a quality_n for_o though_o it_o have_v not_o above_o five_o foot_n water_n in_o depth_n yet_o it_o be_v extreme_a cold_a above_o and_o at_o the_o bottom_n so_o hot_a that_o it_o be_v not_o to_o be_v endure_v near_o the_o city_n lantien_n be_v the_o mountain_n io_n out_o of_o which_o they_o dig_v a_o kind_n of_o earth_n which_o be_v use_v in_o the_o die_v of_o clothes_n hard_o by_o on_o a_o steep_a mountain_n call_v ciepuon_n stand_v a_o fort_n for_o the_o secure_n of_o the_o highway_n not_o far_o from_o the_o city_n nucung_n be_v the_o mountain_n taipe_n which_o by_o the_o chinese_n astrologer_n be_v account_v the_o eleven_o mansion_n of_o happiness_n they_o say_v that_o beat_v on_o a_o drum_n on_o this_o mountain_n cause_v thunder_n lightning_z and_o tempestuous_a wether_n wherefore_o all_o person_n be_v strict_o command_v not_o to_o touch_v a_o drum_n near_o the_o same_o near_o the_o city_n xunghoa_n be_v the_o mountain_n kancve_v so_o call_v from_o a_o brook_n of_o exceed_v sweet_a water_n which_o spring_v on_o the_o top_n thereof_o where_o there_o be_v also_o a_o stately_a garden_n and_o banqueting-house_n in_o the_o county_n fungciangfu_n near_o the_o city_n khi_n be_v a_o very_a high_a mountain_n call_v nan_n which_o extend_v from_o thence_o into_o the_o county_n siganfu_n to_o the_o city_n lantien_n and_o hu._n on_o the_o north-east_n of_o the_o city_n paoki_n be_v the_o mountain_n chincang_v who_o top_n seem_v to_o represent_v a_o turkey-cock_n they_o say_v that_o thunder_n or_o turbulent_a wether_n be_v foretell_v by_o a_o great_a noise_n which_o be_v hear_v above_o thirty_o furlong_n off_o in_o the_o valley_n adjoin_v to_o it_o at_o the_o same_o place_n be_v the_o mountain_n xecu_n so_o call_v from_o ten_o stone_n drum_n place_v there_o by_o king_n sve_v that_o his_o hunter_n may_v give_v a_o signal_n of_o chase_n one_o to_o another_o on_o the_o east_n side_n the_o city_n mui_fw-es be_v the_o mountain_n taipe_n who_o exceed_v high_a top_n be_v in_o the_o midst_n of_o summer_n cover_v with_o snow_n not_o far_o from_o thence_o lie_v a_o mountain_n call_v quan_fw-mi fortify_v with_o a_o brave_a castle_n for_o a_o safeguard_n of_o the_o county_n here_o falcon_n and_o other_o such_o like_a bird_n for_o the_o game_n be_v frequent_o catch_v in_o the_o county_n hangcheufu_n near_o the_o city_n sihiang_n begin_v the_o mountain_n tapa_n and_o run_v from_o thence_o into_o the_o province_n of_o suchuen_n to_o the_o city_n pa._n by_o the_o city_n loyang_n be_v the_o mountain_n yoniu_n so_o call_v from_o the_o effigy_n of_o a_o most_o beautiful_a maiden_n of_o stone_n say_v to_o have_v grow_v natural_o in_o that_o place_n near_o the_o city_n siyang_n be_v a_o very_a scraggy_a and_o steep_a mountain_n call_v cuke_v by_o the_o city_n fung_n be_v also_o a_o mountain_n name_v cuye_v have_v in_o it_o seventy_o two_o cavern_n near_o which_o stand_v the_o mountain_n nanki_n which_o have_v a_o great_a lake_n upon_o it_o not_o far_o from_o thence_o be_v the_o mountain_n vutu_fw-la out_o of_o which_o they_o dig_v a_o plant_n call_v hiunghoang_v good_a to_o expel_v poison_n and_o all_o pestilential_a virulency_n in_o the_o county_n pingleangfu_n on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n cingyven_v be_v the_o mountain_n the_fw-mi on_o which_o be_v find_v pebble_n emulate_v diamond_n for_o clearness_n near_o the_o city_n hiate_v be_v a_o valley_n of_o thirty_o furlong_n in_o length_n but_o so_o deep_a and_o narrow_a that_o it_o have_v little_a light_n yet_o nevertheless_o a_o highway_n pave_v with_o freestone_n lead_v through_o it_o in_o the_o county_n cungchangfu_n on_o the_o north-west_n side_n of_o the_o city_n hoeicin_n be_v a_o very_a great_a and_o high_a mountain_n name_v sivi_fw-la from_o the_o snow_n with_o which_o it_o be_v continual_o cover_v northward_o from_o the_o city_n fokiang_n be_v the_o mountain_n call_v xecu_n that_o be_v stone-drum_n because_o as_o the_o chineses_n write_v this_o mountain_n by_o make_v of_o a_o noise_n foretell_v war._n by_o the_o city_n ching_n be_v the_o mountain_n loyo_n at_o the_o top_n whereof_o stand_v a_o great_a image_n of_o a_o lion_n out_o of_o who_o mouth_n run_v a_o spring_n there_o be_v also_o the_o mountain_n cheuchi_n which_o extend_v to_o the_o jurisdiction_n of_o the_o city_n siho_n and_o on_o its_o top_n have_v a_o plain_a of_o about_o twenty_o furlong_n in_o the_o southeast_n from_o the_o city_n cin_n be_v the_o mountain_n pochung_a on_o which_o grow_v a_o herb_n call_v hoako_n which_o eat_v cause_v barrenness_n there_o be_v many_o other_o mountain_n in_o this_o county_n which_o be_v not_o remarkable_a in_o the_o territory_n linyaofu_n near_o the_o city_n lan_n northward_o be_v the_o mountain_n linyafu_n kaolan_n which_o make_v a_o arch_n about_o the_o city_n like_o a_o stage_n and_o give_v a_o pleasant_a prospect_n over_o all_o the_o adjacent_a country_n near_o it_o be_v the_o mountain_n pexe_n whereon_o they_o say_v the_o valiant_a general_n leanghoei_n besiege_a by_o the_o tartar_n make_v offering_n to_o obtain_v water_n for_o his_o force_n whereupon_o immediate_o a_o spring_n appear_v near_o the_o city_n ho_o be_v the_o mountain_n ciexie_n with_o two_o spire_a top_n between_o which_o as_o through_o a_o gate_n run_v the_o yellow_a river_n beyond_o the_o city_n lan_n be_v a_o pleasant_a valley_n name_v thou_o which_o be_v water_v by_o the_o yao_n a_o branch_n of_o the_o yellow_a river_n inrich_v the_o ground_n and_o meadow_n thereabouts_o in_o the_o county_n kingyangfu_n northward_o from_o the_o chief_a city_n kingyang_n be_v the_o mountain_n taipe_n in_o the_o middle_n of_o which_o be_v the_o spring_n of_o the_o stream_n he._n by_o the_o city_n hoan_n be_v the_o mountain_n ulum_fw-la fortify_v with_o a_o castle_n for_o defence_n of_o the_o county_n near_o the_o city_n chin_a be_v the_o mountain_n lo_o whereon_o stand_v twenty_o seven_o image_n which_o the_o chineses_n affirm_v grow_v there_o natural_o and_o be_v not_o make_v by_o art_n in_o the_o county_n jenganfu_n north-east_n from_o the_o city_n jengan_n be_v the_o mountain_n call_v chingleang_v in_o the_o territory_n cinanfu_n near_o the_o city_n changkieu_fw-fr lie_v the_o mountain_n hoang_n xantung_n which_o spread_v from_o thence_o to_o the_o city_n cichuen_fw-ge and_o run_v through_o the_o jurisdiction_n of_o the_o city_n ceup_v by_o the_o city_n changxan_n begin_v the_o mountain_n changpe_n and_o extend_v to_o the_o city_n cenp_v on_o the_o top_n whereof_o stand_v a_o very_a note_a chapel_n near_o the_o city_n taigan_n be_v a_o great_a mountain_n call_v tai_n account_v forty_o furlong_n high_a it_o be_v full_a of_o cavern_n and_o very_o deep_a precipice_n there_o be_v build_v upon_o it_o many_o pagod_n temple_n and_o endow_v cloister_n of_o priest_n near_o the_o city_n laiu_fw-mi be_v a_o mountain_n name_v tax_n
out_o of_o which_o they_o dig_v iron_n in_o the_o county_n yencheufu_n near_o the_o city_n kioheu_o be_v the_o mountain_n fang_n famous_a for_o the_o tomb_n of_o the_o ancient_a philosopher_n kungfuti_n parent_n hang_v be_v a_o hill_n near_o the_o city_n nungyang_n so_o call_v from_o the_o abundance_n of_o armenian_a plum_n which_o grow_v on_o the_o same_o by_o the_o city_n cou_n be_v the_o mountain_n chaugp_v on_o which_o some_o say_v kungni_n be_v bear_v in_o a_o city_n of_o the_o same_o name_n whereof_o the_o ruin_n be_v yet_o to_o be_v see_v by_o the_o city_n je_fw-fr be_v the_o mountain_n je_fw-fr crown_v with_o divers_a village_n near_o the_o city_n tunp_v a_o mountain_n name_v fung_n be_v so_o interlace_v with_o wood_n and_o field_n that_o it_o make_v a_o most_o delightful_a landscape_n the_o chineses_n compare_v it_o to_o damask_n silk_n in_o the_o county_n tungchangfu_n not_o far_o from_o the_o city_n kaotang_n lie_v a_o mountain_n call_v minx_n which_o signify_v a_o sound_a stone_n for_o that_o on_o the_o top_n of_o this_o mountain_n stand_v a_o very_a high_a pillar_n which_o on_o the_o least_o touch_n with_o the_o finger_n make_v a_o noise_n like_o a_o drum_n in_o the_o county_n chingcheufu_n near_o the_o city_n choose_v lie_v a_o great_a mountain_n call_v langsie_n which_o extend_v east_n from_o thence_o to_o the_o sea_n on_o it_o be_v many_o village_n build_v the_o first_o when_o the_o emperor_n xi_o encamp_v thereabouts_o with_o thirty_o thousand_o men._n by_o the_o city_n yxui_fw-fr be_v the_o mountain_n tapien_n have_v a_o flat_a top_n of_o ninety_o furlong_n in_o the_o territory_n tencheufu_n northward_o from_o the_o chief_a city_n tengcheu_o lie_v the_o mountain_n tengheng_fw-mi note_v for_o the_o defeat_n which_o hansiu_n give_v to_o king_n si._n by_o the_o city_n foxan_n be_v the_o mountain_n chifeu_n which_o with_o a_o promontory_n run_v into_o the_o sea_n there_o be_v also_o another_o mountain_n call_v chevy_v from_o whence_o a_o round_a stone_n run_v into_o the_o sea_n which_o by_o the_o chinese_n be_v call_v cheu_n that_o signify_v pearl_n in_o the_o county_n laicheufu_n lie_v the_o mountain_n hoang_n so_o call_v from_o a_o certain_a virgin_n who_o have_v here_o a_o temple_n consecrate_a to_o her_o on_o the_o shore_n near_o the_o city_n see_z be_v the_o mountain_n lao._n within_o the_o wall_n of_o the_o city_n kaifung_a be_v a_o hill_n call_v y_o full_a of_o garden_n and_o honan_n stately_a palace_n near_o the_o city_n siangch_v be_v the_o mountain_n xeu_o be_v in_o great_a veneration_n among_o the_o chinese_n for_o its_o fortunate_a shape_n and_o position_n and_o be_v the_o first_o mention_v in_o the_o book_n of_o tiungxu_fw-la which_o treat_v of_o that_o kind_n of_o divination_n which_o they_o deduce_v from_o the_o observation_n of_o the_o mountain_n by_o the_o city_n siuch_v be_v the_o mountain_n kicu_n in_o which_o be_v a_o stately_a grotto_n make_v by_o the_o emperor_n hoangti_n for_o his_o summer_n recess_n north-west_n from_o the_o city_n cuckoe_n be_v the_o mountain_n cuckoe_n on_o which_o king_n si_fw-mi have_v hide_v much_o treasure_n afterward_o put_v to_o death_n all_o those_o that_o be_v privy_a to_o the_o bury_v thereof_o that_o so_o he_o may_v keep_v it_o secret_n nevertheless_o his_o son_n though_o then_o very_a young_a take_v notice_n of_o the_o action_n when_o he_o come_v to_o the_o crown_n cause_v all_o the_o gold_n to_o be_v take_v up_o in_o the_o county_n gueichoeifu_n near_o the_o city_n ki_v lie_v the_o mountain_n cinivien_n out_o of_o which_o run_v a_o brook_n who_o water_n both_o washes_n and_o shave_v at_o once_o that_o be_v when_o apply_v make_v bare_a all_o hairy_a part_n of_o the_o body_n in_o the_o territory_n hoaikingfu_n northward_o from_o the_o chief_a city_n hoaik_v be_v the_o mountain_n tai_n which_o in_o former_a age_n vomit_v fire_n rend_v asunder_o make_v a_o gap_n of_o thirty_o rod_n from_o whence_o flow_v now_o a_o slimy_a unctuous_a water_n serve_v for_o many_o use_n in_o stead_n of_o oil_n and_o be_v not_o unpleasing_a to_o the_o taste_n towards_o the_o south-west_n be_v a_o double_a mountain_n call_v iquan_n between_o which_o as_o through_o a_o gate_n the_o river_n in_o have_v its_o course_n about_o the_o city_n hiang_n towards_o the_o south_n lie_v the_o mountain_n king_n out_o of_o which_o the_o emperor_n hoangti_n be_v record_v to_o have_v all_o the_o copper_n which_o he_o use_v both_o for_o his_o weapon_n of_o war_n and_o his_o household_n utensil_n in_o the_o county_n nanyangfu_n on_o the_o north_n side_n of_o the_o chief_a city_n nanyang_n be_v the_o mountain_n thou_o on_o which_o thirty_o six_o pearl_n be_v constant_o find_v never_o either_o more_o or_o less_o about_o the_o city_n niuhang_fw-mi towards_o the_o north-east_n begin_v the_o mountain_n taipe_n and_o extend_v southeast_n to_o the_o city_n chechuen_fw-ge there_o lie_v also_o the_o mountain_n tienchi_fw-la and_o upon_o it_o a_o lake_n who_o water_n be_v hold_v for_o a_o great_a cordial_n in_o the_o county_n junningfu_n be_v the_o mountain_n tienchung_a which_o they_o call_v the_o centre_n of_o the_o world_n by_o the_o city_n simang_v be_v a_o very_a high_a and_o pleasant_a mountain_n who_o top_n if_o cover_v with_o a_o cloud_n the_o chineses_n immediate_o after_o expect_v rain_n like_o the_o table-mountain_n at_o the_o cape_n of_o good_a hope_n and_o the_o wrekin_fw-mi in_o shropshire_n the_o other_o mountain_n of_o this_o province_n be_v in_o the_o county_n of_o changtifu_n by_o tangin_n the_o hill_n simeu_n out_o of_o which_o run_v the_o river_n tangle_n west_n of_o the_o city_n lin_n the_o steep_a mountain_n yang_n in_o the_o territory_n hoaikinfu_n north_n of_o the_o city_n liyven_v the_o wooddy_n mountain_n voangae_fw-la in_o the_o county_n hananfu_n near_o the_o city_n hanan_n the_o great_a mountain_n pemang_v in_o the_o county_n nanyangfu_n south_n of_o the_o city_n quanxan_n the_o mountain_n hue_n in_o the_o county_n of_o in_o near_o the_o city_n luxa_fw-la a_o mountain_n of_o the_o same_o name_n in_o the_o province_n of_o suchuen_n westward_o from_o the_o city_n quan_fw-mi begin_v the_o mountain_n suchuen_n cinching_n spread_a above_o a_o thousand_o furlong_n and_o have_v the_o five_o place_n of_o esteem_n among_o the_o chinese_n who_o hold_v that_o those_o which_o they_o call_v xensiens_n or_o immortal_a people_n meet_v often_o there_o by_o the_o city_n begin_v towards_o the_o east_n lie_v the_o mountain_n lunggan_n crown_v with_o pleasant_a wood_n and_o fountain_n there_o be_v also_o the_o ruin_n of_o a_o palace_n build_v by_o the_o king_n of_o cho._n near_o the_o city_n chungk_v be_v the_o mountain_n call_v toyung_a swarm_v with_o ape_n and_o monkey_n not_o far_o from_o the_o city_n xefang_n towards_o the_o north_n be_v a_o mountain_n call_v tafung_a who_o head_n pierce_v the_o cloud_n and_o send_v forth_o from_o the_o top_n a_o river_n which_o run_v down_o very_o steep_a make_v a_o great_a noise_n in_o the_o fall_n from_o the_o top_n of_o this_o be_v reckon_v sixty_o furlong_n perpendicular_a you_o may_v take_v a_o prospect_n over_o all_o the_o other_o mountain_n and_o see_v the_o city_n chingtu_fw-fr it_o extend_v from_o the_o utmost_a western_a border_n of_o the_o province_n of_o suchuen_n to_o prester_n john_n country_n or_o sifan_n and_o in_o a_o continue_a ridge_n reach_v to_o the_o city_n guei_n out_o of_o these_o mountain_n the_o great_a river_n kiang_n take_v its_o first_o original_a by_o the_o city_n cangki_n towards_o the_o north_n be_v the_o mountain_n juntai_n which_o for_o its_o height_n be_v call_v the_o throne_n of_o cloud_n near_o the_o city_n pa_n lie_v to_o the_o north-east_n the_o mountain_n in_o out_o of_o which_o though_o craggy_a and_o difficult_a to_o ascend_v precious_a stone_n be_v dig_v not_o far_o from_o thence_o towards_o the_o west_n lie_v the_o mountain_n pingleang_v on_o who_o top_n be_v a_o delightful_a plain_n surround_v with_o other_o high_a mountain_n of_o the_o county_n by_o the_o city_n such_fw-mi lie_v the_o great_a mountain_n nannim_n which_o rise_v aloft_o with_o twelve_o high_a spire_a head_n upon_o nine_o whereof_o be_v salt-pit_n in_o the_o county_n chungkingfu_n northward_o from_o the_o chief_a city_n chungk_v on_o the_o shore_n of_o the_o river_n feu_fw-fr be_v a_o mountain_n which_o for_o its_o shape_n be_v much_o idolise_v by_o the_o chinese_n by_o reason_n it_o represent_v at_o least_o they_o imagine_v so_o the_o idol_n call_v fe_o who_o be_v figure_v sit_v with_o his_o leg_n a_o cross_n and_o his_o hand_n on_o his_o bosom_n a_o cross_n this_o mountain-image_n which_o whether_o natural_a or_o make_v by_o art_n the_o chineses_n themselves_o have_v not_o under_o record_n may_v be_v judge_v by_o his_o eye_n nose_n mouth_n and_o ear_n which_o be_v see_v at_o half_a a_o mile_n distance_n a_o more_o particular_a description_n be_v give_v by_o athanasius_n
kircher_n in_o his_o atlas_n chinensis_n near_o the_o city_n ho_o towards_o the_o south_n lie_v the_o mountain_n lungmuen_o on_o which_o stand_v former_o a_o pagod_n chappel_n with_o a_o library_n of_o thirty_o thousand_o book_n call_v siyali_n first_o build_v by_o a_o nobleman_n of_o that_o name_n by_o the_o city_n fungtu_fw-fr be_v the_o mountain_n pungtu_fw-ge account_v among_o the_o seventy_o two_o mountain_n so_o high_o extol_v in_o the_o book_n of_o taosu_n near_o the_o city_n penxui_fw-fr be_v the_o mountain_n fonien_n on_o which_o be_v many_o salt-pit_n in_o the_o county_n queicheufu_n northward_o from_o the_o chief_a city_n queicheu_o be_v a_o mountain_n name_v chekia_n on_o which_o be_v see_v the_o ruin_n of_o a_o palace_n once_o the_o residence_n of_o the_o king_n of_o sufo_n northward_o beyond_o the_o city_n van_fw-mi lie_v the_o mountain_n tulie_n which_o reach_v so_o high_a into_o the_o cloud_n that_o no_o bird_n can_v fly_v over_o it_o on_o the_o mountain_n si_fw-mi which_o lie_v westward_o from_o the_o city_n van_fw-mi be_v yet_o a_o pleasant_a garden_n of_o the_o family_n sing_v with_o a_o lake_n pleasant_a grove_n and_o many_o fruit-tree_n on_o the_o mountain_n tunghoa_n lie_v the_o city_n ta._n near_o the_o city_n leangxan_n be_v the_o mountain_n kaoleang_v which_o extend_v a_o thousand_o furlong_n east_n and_o west_n the_o mountain_n xehiang_n in_o the_o same_o county_n be_v so_o call_v from_o its_o abundance_n of_o musk._n in_o the_o territory_n lungganfu_n northward_o from_o the_o chief_a city_n lunggan_n lie_v the_o mountain_n cungtung_n which_o from_o thence_o in_o a_o continue_a ridge_n run_v towards_o the_o country_n of_o sifan_n or_o prester_n john_n country_n and_o to_o the_o damasian_a mountain_n towards_o the_o southeast_n lie_v the_o mountain_n xemuen_o a_o boundary_a between_o sifan_n and_o china_n in_o the_o county_n mahufu_n westward_o from_o the_o city_n mahu_n be_v the_o mountain_n king_n which_o signify_v a_o looking-glass_n so_o call_v from_o the_o crystal_n fountain_n which_o spring_v from_o its_o foot_n southeast_n of_o the_o city_n liucheu_o be_v the_o mountain_n pao_n on_o which_o the_o air_n be_v of_o such_o a_o nature_n that_o those_o that_o have_v ague_n upon_o they_o go_v thither_o be_v immediate_o cure_v thereof_o in_o the_o little_a county_n of_o yacheu_o near_o the_o city_n mingxan_n lie_v a_o mountain_n name_v mung_n which_o rise_v with_o five_o spire_n on_o the_o high_a of_o which_o be_v much_o manna_n by_o the_o chineses_n call_v pinglu_n that_o be_v freeze_a dew_n by_o the_o city_n pinchai_n be_v the_o mountain_n pecui_fw-la on_o which_o if_o snow_n melt_v in_o the_o winter_n the_o chineses_n have_v observe_v a_o fruitful_a year_n will_v follow_v if_o not_o the_o contrary_a not_o far_o from_o the_o garrison'd-city_n kienchung_a lie_v the_o mountain_n tiexe_n so_o call_v from_o its_o abundance_n of_o iron_n oar._n the_o other_o mountain_n of_o less_o note_n in_o the_o province_n of_o suchien_n be_v in_o the_o territory_n kingtufu_n south_n of_o the_o city_n kingtu_fw-fr the_o mountain_n seek_v by_o the_o city_n mien_n the_o mountain_n tienchi_fw-la in_o the_o county_n paoningfu_n east_n of_o the_o city_n paon_v the_o woody_n mountain_n paon_n and_o menype_v in_o the_o county_n xungkingfu_n west_n of_o the_o city_n xungk_v the_o mountain_n co_n in_o the_o county_n sieucheufu_n south_n from_o the_o city_n sieucheu_o the_o mountain_n xech_v by_o the_o city_n kingfu_n the_o mountain_n hanyang_n south_n of_o the_o city_n tiucum_fw-la upon_o the_o river_n kiang_n the_o mountain_n lingyven_v about_o the_o city_n riexan_n the_o far-stretching_a mountain_n chungpoe_n west_n of_o the_o city_n have_fw-mi in_o the_o county_n queicheufu_n a_o high_a and_o steep_a mountain_n on_o the_o shore_n of_o the_o river_n kiang_n the_o mountain_n co_n west_n of_o the_o city_n chunike_v the_o wooddy_n mountain_n cyvyun_n in_o the_o county_n lungganfu_n the_o mountain_n talo_fw-la in_o the_o county_n of_o ziencheve_n north_n of_o the_o city_n chungkiang_n the_o mountain_n tunquon_n wherein_o be_v copper_n mine_n near_o the_o city_n lochi_n the_o pleasant_a mountain_n ciepion_n in_o the_o county_n of_o muichen_n the_o mountain_n gomui_fw-fr and_o part_n of_o the_o mountain_n min_n west_n of_o the_o city_n muichen_n the_o mountain_n peep_v shine_v like_o a_o torch_n in_o the_o night_n north_n of_o the_o city_n kiatung_v the_o mountain_n mienkiang_n near_o the_o city_n jung_a a_o high_a mountain_n of_o the_o same_o name_n south-west_n of_o the_o city_n liuchen_n the_o double-pointed_n mountain_n fiang_n by_o the_o city_n junk_v the_o mountain_n cunglai_n on_o which_o ice_n be_v find_v in_o midst_n of_o summer_n on_o the_o shore_n of_o the_o river_n kinxa_n a_o mountain_n of_o a_o hundred_o furlong_n by_o the_o city_n ufa_n the_o mountain_n tain_n and_o umueu_o near_o the_o city_n chinchiun_n the_o mountain_n utung_v near_o the_o city_n ly_n the_o woody_n mountain_n juliang_n in_o the_o province_n of_o huquang_n in_o the_o county_n vuchangfu_n southeast_n from_o the_o huquang_n chief_a city_n vuchang_n be_v the_o mountain_n tayvon_n which_o have_v golden_a colour_v stone_n and_o earth_n southward_o from_o the_o little_a city_n vuchang_n be_v a_o mountain_n of_o the_o same_o denomination_n on_o which_o they_o say_v in_o the_o time_n of_o the_o family_n of_o cin_n a_o man_n appear_v all_o hairy_a and_o ten_o cubit_n high_a north-east_n near_o the_o city_n kiayu_n on_o the_o shore_n of_o the_o river_n kiang_n a_o mountain_n name_v chepie_a be_v remarkable_a for_o the_o overthrow_n which_o caocao_n give_v to_o chevyu_n southward_o by_o the_o city_n kungyang_n a_o ridge_n of_o hill_n extend_v two_o hundred_o furlong_n over_o a_o great_a cave_n southward_o from_o the_o city_n hinque_fw-la lie_v the_o mountain_n chung_n have_v on_o it_o a_o lake_n with_o water_n as_o black_a as_o ink._n southward_o from_o the_o city_n tungxan_n be_v the_o mountain_n kienyvon_n that_o be_v of_o nine_o palace_n so_o call_v from_o the_o nine_o apartment_n build_v on_o the_o same_o by_o the_o son_n of_o king_n cyngan_n for_o place_n of_o retirement_n to_o study_v in_o in_o the_o county_n hanyangfu_n south_n west_n of_o the_o city_n hanyang_n lie_v the_o mountain_n kieuchin_n or_o of_o nine_o maid_n so_o call_v from_o nine_o sister_n that_o live_v and_o die_v virgin_n there_o and_o study_v chemistry_n in_o the_o county_n siangyangfu_n southward_o from_o the_o city_n kiun_n be_v a_o great_a mountain_n call_v vutang_n which_o with_o a_o great_a number_n of_o spring-head_n rise_v up_o to_o the_o sky_n upon_o it_o be_v twenty_o four_o lake_n or_o pool_n there_o be_v also_o many_o stately_a temple_n with_o cloister_n the_o residence_n of_o priest_n eastward_o from_o the_o city_n ingxan_n be_v the_o mountain_n tungt_v with_o a_o great_a cave_n of_o incredible_a depth_n not_o far_o from_o it_o to_o the_o south_n be_v a_o mountain_n name_v kie_fw-mi on_o which_o the_o ruin_n of_o the_o ancient_a city_n kieyang_n be_v to_o be_v see_v westward_o from_o the_o city_n hoangmui_fw-fr be_v the_o mountain_n sucu_fw-mi crown_v with_o a_o chapel_n which_o be_v consecrate_a to_o four_o chinese_n who_o be_v in_o high_a veneration_n for_o their_o skill_n in_o physic_n and_o also_o a_o stately_a tower_n with_o nine_o gallery_n in_o the_o county_n kincheufu_n southward_o from_o the_o city_n changyang_n be_v the_o mountain_n fang_n which_o be_v say_v to_o be_v of_o such_o a_o nature_n that_o in_o spring_n and_o harvest_n not_o the_o least_o breath_n of_o wind_n can_v be_v perceive_v thereon_o but_o in_o the_o summer_n continual_a blast_n blow_v strong_o out_o of_o its_o cavern_n as_o in_o winter_n they_o blow_v into_o they_o westward_o near_o the_o city_n sungki_n begin_v the_o mountain_n kieucang_v which_o extend_v to_o the_o river_n kiang_n and_o with_o a_o double_a row_n of_o continue_a rock_n enclose_v the_o same_o and_o make_v the_o way_n between_o to_o be_v long_o and_o dangerous_a southward_o from_o the_o city_n quei_z lie_v the_o mountain_n cutai_fw-fr which_o be_v crown_v with_o a_o palace_n of_o the_o old_a emperor_n in_o the_o county_n yocheufu_n on_o the_o south_n side_n of_o the_o chief_a city_n yocheu_o be_v the_o mountain_n pavo_fw-la famous_a for_o a_o stately_a temple_n and_o cloister_n situate_v between_o two_o lake_n in_o the_o lake_n tungt_v at_o the_o south-west_n part_n of_o the_o city_n yucheu_o the_o mountain_n kiun_n make_v a_o island_n at_o the_o southeast_n end_n of_o the_o city_n the_o mountain_n uxe_n produce_v little_n stone_n which_o by_o the_o physician_n among_o other_o medicine_n be_v give_v for_o sore_a throat_n by_o the_o city_n linsiang_n the_o great_a mountain_n tayang_n shoot_v up_o with_o seventy_o spiry_n head_n and_o another_o westward_n from_o the_o city_n hoayang_n name_v tung_n that_o be_v a_o hundred_o furlong_n full_a of_o pine-tree_n there_o be_v likewise_o the_o mountain_n fangtai_fw-fr eastward_o from_o
other_o be_v very_o high_a and_o extend_v a_o vast_a way_n this_o stand_v alone_o like_o a_o pyramid_n and_o therefore_o eminent_a among_o the_o chinese_n in_o the_o county_n pinglofu_n at_o the_o south-west_n side_n of_o the_o city_n pinglo_n begin_v the_o mountain_n kai_fw-mi and_o extend_v to_o the_o city_n lipu_n on_o the_o east_n side_n be_v the_o steep_a and_o great_a mountain_n jung_a which_o have_v nine_o craggy_a hill_n on_o the_o west_n side_n lie_v the_o hill_n monica_n that_o be_v to_o say_v the_o crown_n of_o eye_n because_o it_o have_v two_o great_a stone_n which_o appear_v like_o two_o eye_n on_o its_o top_n so_o exact_o form_v by_o nature_n that_o scarce_o any_o artist_n can_v match_v they_o the_o ball_n of_o the_o eye_n may_v easy_o be_v distinguish_v for_o round_o about_o be_v two_o streak_n one_o white_a and_o another_o black_a as_o in_o our_o eye_n by_o the_o city_n fuchuen_n appear_v the_o mountain_n sin_n on_o which_o by_o a_o flash_n of_o lightning_n eight_o great_a holes_n be_v make_v not_o far_o from_o the_o city_n ho_o lie_v the_o mountain_n give_fw-mi so_o call_v from_o the_o abundance_n of_o golden-coloured_a apple_n that_o grow_v thereon_o southward_o from_o the_o city_n sieugin_n lie_v a_o pretty_a high_a hill_n name_v to_o which_o be_v inaccessible_a one_o way_n but_o towards_o the_o city_n ascend_v by_o stair_n make_v by_o nature_n in_o the_o county_n guchenfu_n northward_o from_o the_o city_n gucheu_o the_o mountain_n tayun_n begin_v near_o the_o metropolis_n of_o the_o county_n by_o the_o city_n teng_n lie_v a_o very_a pleasant_a mountain_n name_v nan_n from_o which_o the_o chineses_n make_v many_o strange_a observation_n by_o the_o city_n yung_n begin_v the_o mountain_n tayung_a which_o reach_v to_o the_o jurisdiction_n of_o the_o city_n pelieu_n hinge_v yolin_n and_o cin._n near_o the_o same_o place_n be_v the_o mountain_n tuki●…o_o the_o twenty_o second_o in_o the_o book_n of_o tausu_n it_o have_v eight_o steep_a spire_n and_o twenty_o cavern_n by_o the_o city_n yolin_n lie_v the_o mountain_n have_fw-mi that_o be_v cold_a because_o it_o be_v so_o exceed_v cold_a that_o no_o man_n can_v live_v on_o the_o same_o notwithstanding_o it_o lie_v under_o a_o very_a hot_a climate_n soutward_a from_o the_o city_n pope_n lie_v the_o mountain_n fiyun_n remarkable_a because_o in_o the_o rock_n thereof_o appear_v print_n of_o man_n foot_n some_o four_o span_n long_o the_o whole_a mountain_n be_v barren_a and_o full_a of_o cavern_n northward_o from_o the_o city_n pelieu_n lie_v the_o great_a mountain_n kilieu_n which_o have_v many_o precipice_n and_o be_v the_o twenty_o second_o in_o the_o book_n of_o tausu_n westward_o from_o the_o city_n yung_n lie_v the_o mountain_n ho_o that_o be_v fiery_n so_o call_v because_o every_o night_n appear_v a_o fire_n like_o a_o light_a torch_n on_o the_o same_o they_o say_v that_o these_o light_n be_v little_a infect_v which_o we_o call_v glow-worm_n and_o that_o they_o run_v out_o of_o the_o river_n upon_o the_o mountain_n from_o whence_o they_o give_v that_o light_n the_o great_a mountain_n xepao_n lie_v also_o in_o this_o county_n have_v great_a wood_n of_o tree_n and_o indian_a cane_n and_o nourish_v a_o multitude_n of_o tiger_n in_o the_o county_n chincheufu_n at_o the_o south_n side_n of_o the_o city_n sincheu_o lie_v the_o mountain_n pexe_n the_o one_o and_o twenty_o in_o the_o book_n of_o tausu_n and_o advance_v its_o top_n call_v toucu_n above_o the_o cloud_n on_o the_o north_n side_n be_v the_o mountain_n lungxe_n the_o large_a in_o the_o whole_a county_n overspread_v with_o many_o pleasant_a grove_n and_o cornfield_n by_o the_o city_n quei_z lie_v the_o great_a mountain_n nan_n which_o thrust_v up_o twenty_o four_o spiry_n hillock_n in_o the_o county_n nanningfu_n on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n nanning_n rise_v the_o the_o mountain_n heng_n so_o call_v because_o in_o the_o middle_n of_o the_o river_n you_o or_o puon_n it_o receive_v the_o water_n which_o with_o great_a force_n be_v drive_v by_o the_o stream_n the_o family_n sing_v cause_v a_o fort_n to_o be_v build_v on_o the_o same_o for_o a_o defence_n of_o the_o country_n there_o be_v beside_o in_o this_o province_n north-east_n of_o the_o river_n hang_v the_o mountain_n hocio_n north_n of_o the_o city_n heng_n the_o florid_n mountain_n sieulia_n east_n of_o the_o city_n yunghung_a the_o mountain_n suchung_a have_v iron_n mine_n west_n of_o the_o city_n naning_n the_o mountain_n moye_fw-fr in_o the_o territory_n taipingfu_n near_o the_o city_n lung_n the_o very_a high_a mountain_n cieul_v east_n of_o the_o city_n taip_v the_o mountain_n peyun_n not_o far_o from_o thence_o the_o mountain_n gomui_fw-fr and_o near_o it_o the_o mountain_n kin_n by_o the_o city_n co_n in_o the_o county_n sumingfu_n near_o the_o rity_n hiaxe_n the_o woody_a mountain_n pelo_n in_o the_o territory_n chinyanfu_n the_o high_a and_o pleasant_a mountain_n jun_n in_o the_o garrison_v county_n sugenfu_n east_n of_o the_o city_n sugen_n the_o mountain_n tosieu_n by_o the_o city_n vuyven_v the_o mountain_n kifung_a and_o a_o little_a far_o the_o moye_fw-fr in_o the_o territory_n suchingfu_n near_o the_o city_n such_v the_o high_a craggy_a mountain_n lengyum_fw-la by_o the_o city_n fulo_n tukang_v and_o sul_v the_o mountain_n tanp_v siecung_n and_o lyfang_n and_o not_o far_o thence_o the_o mountain_n xipi_n in_o the_o territory_n queiyangfu_n on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n queiyang_n in_o the_o province_n queicheu_fw-la of_o queicheu_o lie_v the_o mountain_n tengen_n signify_v copper_n drum_n from_o the_o sound_n of_o a_o drum_n as_o the_o chineses_n affirm_v that_o be_v hear_v upon_o it_o against_o rain_n in_o the_o territory_n sunangfu_n on_o the_o south_n side_n of_o the_o city_n sunang_v rise_v the_o vance_n to_o which_o there_o be_v no_o ascent_n but_o only_o one_o way_n the_o inhabitant_n find_v it_o a_o safe_a place_n of_o refuge_n in_o time_n of_o war._n on_o the_o south-west_n side_n lie_v the_o mountain_n lungmuen_o by_o the_o city_n vuchuen_fw-ge the_o great_a mountain_n tanien_n on_o which_o reside_v many_o people_n unknown_a to_o the_o chinese_n in_o the_o county_n sinyven_v near_o the_o moat_n of_o the_o city_n cinve_v rise_v the_o mountain_n xepe_v which_o signify_v stone_n pillar_n because_o a_o entire_a stone_n be_v erect_v there_o which_o as_o they_o say_v be_v a_o hundred_o rod_n high_a on_o the_o north-west_n side_n of_o the_o city_n sinyven_v lie_v the_o mountain_n sikiung_a on_o which_o ancient_o stand_v a_o city_n whereof_o the_o ruin_n yet_o remain_v in_o the_o territory_n tuchofu_n near_o the_o city_n pinglang_n lie_v the_o mountain_n kaiyang_n fortify_v with_o a_o castle_n on_o the_o north_n side_n of_o the_o city_n hokiang_n be_v the_o mountain_n ching_n to_o who_o top_n lead_v only_o a_o narrow_a footpath_n which_o be_v guard_v by_o a_o strong_a fort._n about_o the_o city_n fuiugn_v lie_v the_o mountain_n hinglang_n ascend_v by_o stone_n stair_n which_o be_v guard_v by_o the_o inhabitant_n to_o secure_v the_o passage_n by_o the_o city_n pincheu_fw-la lie_v the_o mountain_n lotung_v which_o extend_v twelve_o hundred_o rod_n and_o near_o the_o city_n cinp_v pierce_a the_o cloud_n with_o its_o spiry_n top_n be_v call_v hianglu_n in_o the_o little_a county_n of_o the_o city_n pugan_n on_o the_o north-east_n side_n thereof_o appear_v the_o mountain_n puonkiang_n which_o extend_v to_o the_o kingdom_n of_o gannan_n and_o the_o fort_n ganchoang_v on_o the_o south-west_n side_n be_v the_o mountain_n tangpi_n out_o of_o which_o they_o dig_v quicksilver_n and_o the_o mineral_n hiunghoang_fw-mi in_o the_o little_a county_n junningfu_n near_o the_o city_n muy_fw-es rise_v the_o hungyai_n a_o very_a high_a mountain_n terrible_a to_o behold_v there_o be_v also_o a_o hill_n name_v lince_v overgrow_v with_o indian_a cane_n by_o the_o city_n ting_v lie_v the_o mountain_n quangso_n which_o extend_v a_o hundred_o furlong_n have_v a_o fort_n for_o the_o safeguard_n of_o the_o way_n in_o the_o little_a county_n of_o the_o city_n chin_a near_o the_o city_n xenk_n appear_v the_o mountain_n magan_n so_o name_v from_o its_o resemble_v a_o saddle_n the_o small_a territory_n of_o the_o city_n ganxun_n have_v but_o one_o mountain_n which_o lie_v on_o the_o east_n side_n thereof_o and_o be_v call_v niencung_n which_o though_o very_o high_a be_v not_o above_o ten_o furlong_n in_o compass_n in_o the_o garrison_v county_n sintienfu_n on_o the_o north_n side_n of_o the_o chief_a city_n sintien_n be_v a_o very_a high_a mountain_n call_v pie_n which_o pierce_v the_o cloud_n and_o run_v up_o like_o a_o pyramid_n for_o which_o reason_n it_o be_v name_v pie_n which_o signify_v a_o pencil_n with_o which_o the_o chineses_n write_v on_o the_o north_n side_n lie_v the_o mountain_n yangpo_n which_o for_o its_o pleasantness_n and_o variety_n of_o colour_n may_v
though_o small_a yet_o abound_v with_o all_o manner_n of_o provision_n the_o five_o county_n fuencheufu_n though_o hilly_a yet_o on_o the_o hill_n themselves_o have_v some_o place_n capable_a of_o tillage_n and_o beneath_o divers_z thick_a wood_n and_o forest_n store_v with_o venison_n fruitful_a cornfield_n and_o meadow_n for_o pasture_n the_o province_n of_o xensi_fw-la be_v more_o subject_n to_o drought_n than_o any_o other_o province_n and_o very_o often_o infinite_o endamage_v by_o swarm_n of_o locust_n which_o like_o a_o vast_a army_n devour_v the_o fruit_n of_o the_o earth_n and_o lie_v waste_v all_o before_o they_o this_o province_n particular_o produce_v the_o physical_a plant_n rhubarb_n the_o first_o county_n siganfu_n of_o the_o province_n of_o xensi_fw-la have_v both_o pleasant_a mountain_n and_o fruitful_a plain_n produce_v all_o store_n of_o fruit_n and_o other_o provision_n the_o second_o likewise_o be_v both_o manure_v and_o not_o behind_o in_o natural_a fertility_n the_o three_o territory_n hanchungfu_n have_v many_o rank_a pasture_n and_o rich_a field_n the_o four_o pingleangfu_n have_v many_o pleasant_a mountain_n which_o be_v not_o altogether_o barren_a the_o soil_n of_o the_o whole_a province_n of_o xantung_n be_v enrich_v by_o the_o many_o river_n lake_n and_o brook_n that_o be_v in_o the_o same_o and_o have_v plenty_n of_o all_o kind_n of_o necessary_n as_o well_o rice_n barley_n and_o other_o sort_n of_o corn_n as_o of_o bean_n hau_o and_o divers_a sort_n of_o excellent_a fruit_n but_o drought_n and_o locust_n do_v often_o great_a hurt_n nevertheless_o the_o country_n be_v natural_o so_o exceed_o fertile_a that_o they_o say_v the_o harvest_n of_o one_o fruitful_a year_n store_v they_o for_o ten_o year_n in_o such_o plenty_n as_o to_o spare_v great_a quantity_n to_o other_o country_n particular_o it_o yield_v large_a pear_n and_o apple_n of_o several_a sort_n chest-nut_n small-nut_n and_o great_a abundance_n of_o plum_n which_o be_v dry_v and_o send_v to_o other_o country_n the_o first_o county_n cinunfu_n yield_v not_o for_o pleasure_n to_o any_o other_o of_o the_o northern_a province_n for_o all_o manner_n of_o grain_n or_o fruit_n especial_o wheat_n and_o rice_n which_o grow_v there_o in_o great_a abundance_n in_o like_a manner_n the_o second_o county_n yeucheufu_n have_v many_o delightful_a field_n wooddy_n mountain_n and_o in_o most_o place_n be_v well_o cultivate_v the_o three_o county_n tungchangfu_n have_v a_o plain_a and_o rich_a soil_n produce_v great_a store_n of_o grain_n and_o want_v in_o a_o manner_n nothing_o of_o what_o be_v requisite_a for_o the_o sustain_n of_o man_n life_n the_o province_n of_o honan_n be_v in_o some_o part_n champain_n and_o in_o other_o mountainous_a especial_o westward_o yet_o the_o soil_n be_v every_o where_o fruitful_a no_o place_n lie_v untilled_a except_o towards_o the_o west_n where_o several_a craggy_a mountain_n obstruct_v the_o husbandman_n labour_n the_o field_n produce_v rice_n and_o all_o other_o sort_n of_o grain_n they_o have_v all_o manner_n of_o european_a fruit_n and_o that_o in_o such_o abundance_n that_o they_o be_v buy_v at_o very_o cheap_a rate_n so_o that_o it_o be_v no_o wonder_n this_o province_n be_v by_o the_o chineses_n call_v a_o paradise_n of_o delight_n for_o the_o eastern_a part_n thereof_o be_v so_o pleasant_a and_o every_o where_o so_o improve_v by_o tillage_n that_o those_o who_o shall_v for_o several_a day_n travel_v through_o the_o same_o may_v fancy_v they_o walk_v through_o a_o most_o delightful_a garden_n but_o above_o all_o for_o richness_n of_o soil_n be_v the_o county_n queitefu_n and_o changtefu_n as_o be_v for_o the_o most_o part_n plain_a without_o any_o mountain_n the_o three_o territory_n on_o the_o contrary_n be_v very_o barren_a and_o sandy_a yet_o that_o defect_n be_v much_o supply_v by_o the_o conveniency_n of_o its_o river_n the_o five_o county_n hoaikingfu_n again_o be_v exceed_o fertile_a as_o also_o the_o six_o and_o seven_o be_v honanfu_n and_o nanyangfu_n the_o last_o well_o water_v with_o river_n and_o surround_v with_o mountain_n so_o abound_v with_o provision_n that_o it_o be_v able_a to_o furnish_v whole_a army_n therewith_o in_o like_a manner_n the_o little_a county_n in_o which_o stand_v the_o city_n in_o be_v very_o fruitful_a the_o province_n of_o suchuen_n have_v many_o pleasant_a pasture_n and_o rich_a cornfield_n yet_o be_v mountainous_a in_o several_a place_n the_o physical_a drug_n which_o this_o country_n produce_v as_o well_o herb_n as_o mineral_n be_v much_o esteem_v and_o from_o thence_o transport_v to_o europe_n among_o other_o the_o true_a china-root_n and_o best_a rhubarb_n the_o whole_a territory_n chingtufu_n be_v partly_o champain_n and_o in_o some_o part_n with_o mountain_n the_o plain_n be_v enrich_v by_o nature_n hand_n and_o the_o very_a mountainous_a part_n by_o good_a tillage_n be_v make_v fruitful_a all_o the_o field_n be_v water_v by_o rivulet_n either_o natural_a or_o cut_a insomuch_o that_o whoe're_o travel_n through_o they_o have_v for_o three_o day_n a_o exceed_a pleasant_a journey_n in_o the_o county_n paoningfu_n of_o the_o province_n of_o suchuen_n in_o a_o pagod-temple_n in_o the_o great_a city_n kien_n grow_v a_o indian_a figtree_n in_o the_o portuguese_n tongue_n call_v arvor_n de_fw-fr ray_n in_o the_o country_n xunkingfu_n grow_v great_a store_n of_o gold-coloured_a apple_n a_o root_n call_v soozanem_fw-la and_o chest-nut_n which_o melt_v in_o the_o mouth_n like_o sugar_n the_o territory_n siucheufu_n though_o craggy_a and_o mountainous_a produce_v among_o many_o other_o thing_n requisite_a abundance_n of_o indian_a sugarcane_n and_o a_o excellent_a fruit_n call_v lichi_n the_o county_n chunkingfu_n have_v store_n of_o meutang-flower_n and_o the_o fruit_n licheu_fw-la the_o territory_n queicheufu_n fruitful_a of_o its_o self_n be_v also_o by_o the_o inhabitant_n very_o much_o improve_v by_o tillage_n no_o spot_n of_o ground_n be_v leave_v unmanured_a except_o some_o sandy_a and_o stony_a mountain_n which_o lie_v especial_o towards_o the_o north_n among_o other_o excellent_a fruit_n this_o country_n abound_v in_o orange_n and_o lemon_n the_o first_o little_a county_n wherein_o stand_v the_o city_n tungchun_v be_v exceed_o enrich_v by_o the_o abundance_n of_o river_n which_o water_n the_o same_o the_o small_a territory_n belong_v to_o the_o city_n kiate_v be_v a_o pleasant_a place_n and_o yield_v plenty_n of_o rice_n and_o other_o grain_n by_o the_o four_o garrison_v city_n chinhiung_v grow_v a_o sort_n of_o bean_n which_o the_o chineses_n for_o their_o hardness_n call_v the_o stone-bean_n they_o grow_v on_o shrub_n and_o be_v exceed_o good_a against_o heartburning_a the_o county_n of_o huquang_n for_o its_o fruitfulness_n be_v call_v jumichity_n that_o be_v the_o country_n of_o fish_n and_o rice_n it_o be_v also_o call_v the_o corn-store-house_n of_o the_o chinese_n as_o sicily_n be_v ancient_o call_v the_o storehouse_n of_o italy_n from_o its_o abundance_n of_o all_o thing_n especial_o corn_n and_o all_o manner_n of_o grain_n which_o it_o not_o only_o yield_v to_o its_o inhabitant_n but_o in_o a_o plentiful_a manner_n furnish_v all_o the_o neighbour_a country_n the_o county_n vuchangfu_n be_v advantage_v by_o the_o many_o stream_n and_o channel_n that_o run_v through_o the_o same_o and_o along_o who_o bank_n grow_v abundance_n of_o reed_n of_o which_o they_o make_v paper_n the_o second_o honia_n among_o other_o thing_n produce_v in_o particular_a great_a plenty_n of_o lemon_n orange_n and_o citron_n nor_o be_v the_o five_o and_o six_o territory_n inferior_a which_o last_o yield_v all_o manner_n of_o provision_n the_o seven_o county_n jocheufu_n be_v very_o much_o enrich_v by_o three_o river_n viz._n the_o kiang_n siang_n and_o fungi_fw-la and_o bring_v forth_o incomparable_a fruit_n especial_o orange_n and_o lemon_n the_o eight_o county_n changxafu_n general_o champain_n but_o in_o some_o place_n mountainous_a have_v a_o fat_a and_o fertile_a soil_n and_o plenty_n of_o all_o thing_n rice_n grow_v there_o in_o abundance_n without_o danger_n of_o wither_v in_o the_o dry_v season_n because_o there_o seldom_o want_v rain_n which_o if_o there_o shall_v the_o husbandman_n supply_v it_o sufficient_o with_o water_n which_o by_o a_o engine_n be_v draw_v out_o of_o the_o lake_n and_o stream_n over_o their_o field_n so_o to_o moisten_v the_o root_n of_o their_o plant_n the_o county_n hengcheufu_n be_v a_o delightful_a and_o well_o till_v country_n yield_v all_o manner_n of_o provision_n and_o among_o the_o rest_n paper-cane_n much_o of_o the_o same_o nature_n be_v the_o ten_o and_o fourteen_o county_n in_o the_o territory_n chingyangfu_n grow_v a_o plant_n which_o like_o our_o ivy_n run_v up_o in_o height_n bear_v yellow_a flower_n and_o some_o white_a the_o utmost_a end_n of_o the_o sprig_n be_v very_o thin_a like_o silken_a thread_n they_o say_v that_o a_o small_a branch_n thereof_o be_v lay_v to_o the_o naked_a body_n occasion_n sleep_v and_o therefore_o
be_v call_v munghao_n that_o be_v flower_n of_o sleep_n the_o county_n nanchangfu_n the_o first_o of_o the_o province_n of_o kiangfi_n have_v every_o where_o a_o fruitful_a and_o fat_a soil_n be_v till_v in_o most_o place_n in_o like_a manner_n the_o second_o territory_n jaocheufu_n be_v make_v very_o pregnant_a by_o several_a river_n that_o run_v through_o it_o the_o chineses_n also_o esteem_v the_o four_o county_n nankangfu_n for_o its_o afford_v they_o all_o kind_n of_o necessary_n the_o low_a ground_n yield_v plenty_n of_o rice_n corn_n and_o shell-fruit_n the_o mountain_n store_n of_o wood_n for_o fuel_n the_o six_o county_n kienchangfu_n be_v though_o mountainous_a a_o pleasant_a and_o fertile_a country_n as_o likewise_o the_o seven_o vuchenfu_n through_o which_o run_v many_o river_n it_o yield_v store_n of_o gold-coloured_a apple_n nor_o be_v it_o want_v in_o all_o sort_n of_o fruit_n and_o other_o provision_n no_o less_o pleasant_a and_o fruitful_a be_v the_o eight_o county_n lingkiangfu_n esteem_v by_o the_o chinese_n as_o also_o the_o nine_o kieganfu_n though_o hilly_a and_o mountainous_a but_o above_o all_o the_o ten_o territory_n xuicheufu_n abound_v in_o rice-field_n as_o appear_v by_o its_o pay_v three_o thousand_o bag_n of_o rice_n for_o custom_n yearly_o when_o as_o it_o contain_v only_o three_o city_n of_o which_o the_o chief_a at_o this_o day_n call_v xuicheu_fw-la be_v in_o the_o time_n of_o the_o family_n tangle_n name_v micheu_o that_o be_v city_n of_o rice_n not_o much_o short_a of_o this_o in_o plenty_n be_v the_o eleven_o county_n juencheufu_n the_o four_o county_n sunkiangfu_n of_o the_o province_n of_o kiangnan_n though_o small_a be_v not_o to_o be_v leave_v out_o of_o the_o fruitful_a country_n the_o five_o changcheufu_n be_v a_o plain_a country_n and_o water_v by_o several_a river_n exceed_v many_o other_o territory_n in_o the_o goodness_n of_o its_o soil_n produce_v a_o excellent_a kind_n of_o grain_n the_o seven_o yancheufu_n have_v also_o a_o delightful_a and_o fertile_a soyl._n the_o nine_o county_n lucheufu_n be_v water_v by_o the_o lake_n cao_n possess_v in_o most_o part_n thereof_o very_o luxuriant_a plain_n in_o like_a manner_n do_v the_o eleven_o taipingfu_n the_o province_n of_o chekiang_n by_o reason_n of_o the_o many_o brook_n river_n and_o lake_n which_o wash_v the_o same_o be_v a_o rich_a magazine_n of_o plenty_n and_o though_o chokiang_n have_v many_o mountain_n on_o its_o south_n and_o west_n part_n yet_o they_o be_v all_o till_v except_o those_o which_o be_v stony_a and_o they_o also_o afford_v timber_n fit_a for_o the_o build_n of_o ship_n or_o house_n in_o most_o part_n be_v store_n of_o mulberry_n tree_n which_o be_v prune_v yearly_o like_o our_o vine_n thereby_o the_o better_a to_o provide_v food_n for_o the_o silkworm_n for_o the_o chineses_n suffer_v they_o not_o to_o grow_v too_o high_a have_v by_o the_o experience_n of_o many_o year_n learn_v that_o the_o leave_n of_o the_o orange-tree_n and_o those_o that_o be_v most_o keep_v down_o yield_v the_o best_a silk_n in_o the_o county_n hucheufu_n the_o three_o of_o the_o province_n of_o chekiang_n grow_v cha_fw-mi which_o be_v call_v riaicha_n in_o the_o five_o territory_n kinhaofu_n grow_v a_o sort_n of_o great_a plumb_n which_o be_v dry_v be_v send_v from_o thence_o to_o most_o part_n of_o china_n the_o whole_a county_n of_o ningpofu_n in_o the_o province_n of_o chekiang_n have_v a_o fertile_a soil_n except_o where_o it_o be_v full_a of_o rock_n and_o mountain_n the_o eleven_o county_n vencheufu_n flourish_v all_o along_o till_o you_o come_v to_o the_o mountain_n in_o the_o province_n of_o fokien_n which_o extend_v themselves_o a_o vast_a way_n the_o province_n of_o fokien_n be_v for_o the_o most_o part_n over_o spread_v with_o mountain_n which_o in_o many_o place_n be_v cover_v with_o pleasant_a wood_n especial_o on_o steep_a ascent_n the_o timber_n be_v good_a for_o the_o build_n of_o ship_n house_n and_o the_o like_a that_o part_n also_o which_o be_v plain_a be_v for_o the_o most_o part_n sandy_n and_o unfit_a for_o tillage_n but_o to_o supply_v that_o defect_n the_o water_n be_v lead_v thither_o in_o little_a channel_n whereby_o those_o place_n that_o be_v barren_a by_o nature_n be_v render_v productive_a by_o the_o art_n and_o industry_n of_o man._n the_o six_o county_n tingcheufu_n have_v abundance_n of_o all_o thing_n requisite_a for_o the_o subsistence_n of_o mankind_n notwithstanding_o it_o be_v very_o mountainous_a the_o seven_o territory_n hinghoafu_n in_o the_o province_n of_o fokien_n be_v the_o fertile_a and_o pleasant_a in_o the_o whole_a country_n and_o especial_o abound_v in_o rice_n as_o appear_v by_o its_o pay_v seventy_o two_o thousand_o bag_n of_o tribute_n whereas_o it_o only_o contain_v two_o city_n the_o little_a territory_n of_o the_o city_n fon_v have_v also_o plenty_n of_o provision_n notwithstanding_o it_o be_v every_o where_o full_a of_o mountain_n the_o province_n of_o quantung_n be_v a_o rich_a storehouse_n of_o plenty_n the_o field_n be_v so_o bountiful_a in_o the_o production_n of_o rice_n and_o wheat_n that_o they_o be_v sow_v twice_o a_o year_n each_o harvest_n yield_v the_o husbandman_n a_o most_o plentiful_a crop_n by_o reason_n the_o whole_a province_n feel_v neither_o frost_n nor_o snow_n insomuch_o that_o the_o chineses_n have_v a_o proverb_n concern_v it_o viz._n that_o in_o the_o province_n of_o quantung_n be_v three_o unusual_a thing_n the_o sky_n without_o snow_n the_o tree_n always_o green_a and_o the_o inhabitant_n continual_o spit_v blood_n that_o be_v to_o say_v a_o red-coloured_a hospital_n occasion_v by_o the_o continual_a chew_v the_o leave_n of_o betel_n with_o faufel_n or_o araka_n a_o composition_n make_v of_o burn_a oyster-shell_n in_o the_o same_o province_n also_o be_v every_o where_o many_o excellent_a fruit_n as_o pomegranate_n grape_n pear_n chestnut_n indian_a fig_n indian_a nut_n anana_n lichin_n lunggon_n jeucu_fw-mi or_o musk-melon_n apple_n and_o all_o sort_n of_o citron_n the_o five_o territory_n jaocheufu_n in_o the_o province_n of_o quantung_n have_v a_o fertile_a soil_n except_o in_o some_o place_n where_o it_o be_v oppress_v with_o rock_n the_o six_o chaokingfu_n yield_v store_n of_o sweet_a wood_n and_o among_o the_o rest_n that_o which_o the_o portuguese_n name_n pao_n de_fw-fr rosa_n that_o be_v rose-wood_n the_o nine_o county_n luicheufu_n exceed_v in_o many_o thing_n all_o the_o other_o territory_n in_o the_o province_n of_o quantung_n in_o most_o part_n of_o this_o country_n grow_v a_o twig_n which_o the_o chineses_n call_v teng_n and_o the_o portuguese_n rosa._n the_o province_n of_o quangsi_n be_v not_o altogether_o so_o delightful_a as_o that_o of_o quantung_n yet_o in_o some_o measure_n be_v supply_v with_o provision_n the_o whole_a province_n be_v full_a of_o hill_n except_o the_o south_n part_n which_o reach_v to_o the_o shore_n where_o it_o be_v all_o tilled_a and_o manure_v the_o three_o county_n kingyvenfu_n be_v a_o craggy_a and_o mountainous_a country_n yet_o produce_v araka_n little_a indian_a nut_n and_o the_o fruit_n lichias_n the_o six_o territory_n cincheufu_n be_v a_o pleasant_a place_n and_o not_o so_o barren_a as_o the_o former_a the_o province_n of_o queicheu_fw-la be_v the_o craggy_a and_o unfertile_a place_n in_o all_o china_n be_v nothing_o but_o a_o continue_a and_o inaccessible_a ridge_n of_o mountain_n in_o the_o four_o territory_n chinyvenfu_n grow_v a_o sort_n of_o flower_n high_o esteem_v by_o the_o chinese_n granate_n and_o golden_a apple_n the_o first_o county_n junnanfu_n in_o the_o province_n of_o junnan_n be_v a_o very_a pleasant_a country_n have_v plenty_n of_o all_o thing_n and_o rise_v in_o some_o place_n in_o hill_n and_o high_a mountain_n and_o in_o other_o extend_v a_o vast_a way_n on_o plain_a and_o champain_n ground_n it_o produce_v rose-wood_n in_o the_o second_o county_n talifu_n in_o the_o province_n of_o junnan_n grow_v european_a fig_n which_o the_o chineses_n call_v whoaquo_n that_o be_v fruit_n without_o flower_n because_o they_o grow_v without_o ever_o have_v any_o blossom_n for_o vu_z signify_v without_o hoa_o flower_n and_o quo_n a_o blossom_n there_o likewise_o grow_v cha_fw-mi or_o tee_fw-mi the_o three_o county_n langanfu_n yield_v rice_n wheat_n honey_n and_o wax_v and_o also_o all_o sort_n of_o fruit_n which_o grow_v in_o india_n it_o be_v partly_o champain_n and_o partly_o mountainous_a the_o four_o territory_n cuihungfu_n be_v a_o plain_a country_n flourish_v with_o cornfield_n brave_a meadow_n and_o pasture_n for_o cattle_n the_o whole_a county_n kingtungfu_n produce_v chief_o and_o therefore_o in_o great_a abundance_n rice_n the_o territory_n quangnangfu_n be_v by_o the_o chinese_n for_o its_o excellent_a fertility_n call_v the_o golden_a land_n in_o the_o five_o territory_n junnanfu_n where_o stand_v the_o garrison_v city_n ciok_v be_v store_n of_o pine-apple_n as_o likewise_o in_o the_o six_o the_o seven_o
bigness_n and_o much_o more_o in_o beauty_n but_o be_v in_o scent_n rather_o worse_o than_o better_o we_o shall_v call_v this_o flower_n the_o great_a lily_n because_o it_o differ_v not_o much_o in_o fashion_n especial_o when_o it_o open_v its_o leave_n to_o this_o plont_n belong_v also_o a_o sort_n of_o fruit_n like_o a_o ninepin_n which_o be_v above_o a_o span_n long_o and_o a_o hand_n thick_a the_o top_n or_o point_n of_o this_o fruit_n be_v fast_o to_o the_o stalk_v on_o which_o the_o flower_n hang_v before_o the_o cod_n stand_v upright_o and_o have_v several_a partition_n fill_v with_o fruit_n big_a than_o hazle-nut_n or_o french_a bean_n each_o fruit_n be_v without_o cover_v with_o a_o green_a rind_n and_o within_o fill_v up_o with_o a_o white_a kernel_n or_o pith_n of_o a_o delightful_a taste_n whether_o fresh_a or_o dry_a this_o fruit_n be_v by_o the_o chinese_n physician_n high_o esteem_v and_o account_v a_o excellent_a food_n wherefore_o they_o be_v general_o give_v to_o sick_a person_n that_o be_v upon_o their_o recovery_n the_o leave_n of_o this_o plant_n be_v very_o big_a sometime_o two_o handful_n broad_a and_o for_o the_o most_o part_n round_o they_o lie_v and_o drive_v on_o the_o water_n like_o those_o of_o our_o water-lily_n and_o join_v by_o long_a stalk_n to_o the_o root_n the_o root_n which_o be_v thick_a than_o a_o man_n arm_n send_v forth_o a_o very_a fine_n stalk_v two_o or_o three_o ell_n long_o distinguish_v with_o joint_n like_o a_o cane_n the_o outward_a shell_n be_v firm_a and_o whole_a but_o the_o flesh_n be_v part_v and_o in_o several_a division_n the_o dry_a leave_n be_v by_o grocer_n and_o other_o tradesman_n use_v in_o stead_n of_o paper_n to_o wrap_v or_o wind_v their_o ware_n in_o the_o root_n also_o be_v very_o excellent_a and_o esteem_v a_o dainty_a of_o great_a value_n in_o the_o summer_n when_o it_o be_v take_v to_o cool_v and_o expel_v heat_n so_o that_o nothing_o belong_v to_o this_o plant_n but_o what_o be_v useful_a in_o china_n be_v whole_a lake_n a_o pleasant_a thing_n to_o behold_v overgrow_v with_o flower_n not_o wild_a but_o produce_v by_o art_n by_o throw_v once_o a_o year_n the_o seed_n into_o the_o water_n moreover_o divers_a person_n of_o quality_n keep_v great_a earthen_a vessel_n fill_v with_o slime_n and_o water_n in_o their_o garden_n wherein_o they_o sow_v the_o forementioned_a flower_n in_o the_o lake_n hang_v on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n hoaigan_n in_o the_o province_n of_o kiangnan_n grow_v a_o kind_n of_o high_a reed_n which_o by_o the_o inhabitant_n of_o the_o whole_a county_n be_v burn_v in_o stead_n of_o wood_n very_o few_o tree_n grow_v in_o that_o country_n in_o all_o part_n of_o the_o county_n kiahingfu_n in_o the_o province_n of_o chekiang_n in_o stand_v peci_n water_n grow_v a_o fruit_n call_v peci_n which_o be_v no_o big_a than_o a_o chestnut_n and_o have_v a_o kernel_n cover_v with_o a_o dark-coloured_a skin_n white_a within_o full_a of_o juice_n and_o of_o a_o please_a taste_n hard_a than_o a_o ordinary_a apple_n and_o somewhat_o sowerer_n this_o fruit_n be_v say_v to_o be_v of_o such_o a_o nature_n that_o the_o juice_n of_o it_o soften_v copper_n to_o that_o degree_n that_o it_o may_v be_v chew_v in_o the_o mouth_n in_o the_o county_n kinhoafu_n in_o the_o province_n of_o chekiang_n grow_v a_o small_a tree_n with_o flower_n one_o flower_n which_o the_o portuguese_n in_o india_n call_v mogorin_n it_o be_v very_o white_a like_o a_o jessamin_n flower_n yet_o full_a of_o leave_n and_o of_o a_o sweet_a smell_n insomuch_o that_o a_o few_o of_o they_o put_v in_o any_o room_n perfume_v the_o whole_a house_n wherefore_o it_o be_v not_o undeserved_o hold_v in_o great_a esteem_n among_o the_o chinese_n and_o the_o tree_n thereof_o preserve_v with_o great_a care_n in_o the_o winter_n in_o earthen_a pot_n in_o the_o same_o county_n grow_v also_o a_o tree_n call_v kievyen_n which_o produce_v a_o fat-flower_n kind_n of_o fat_a substance_n like_o tallow_n of_o which_o pure_a white_a candle_n be_v make_v and_o be_v not_o subject_a to_o grease_v the_o finger_n though_o often_o handle_v like_o those_o which_o be_v of_o tallow_n the_o tree_n have_v pretty_a big_a leave_n somewhat_o like_o those_o of_o our_o pear-tree_n with_o white_a blossom_n like_o our_o cherry-tree_n after_o the_o blossom_n follow_v a_o round_a cod_n as_o big_a as_o a_o cherry_n cover_v with_o a_o blackish_a thin_a skin_n which_o enclose_v a_o white_a pith_n appear_v through_o the_o skin_n which_o crack_v when_o the_o cod_n be_v grow_v ripe_a the_o cod_n thus_o ripe_a be_v pull_v off_o and_o boil_v in_o water_n by_o which_o mean_v the_o flesh_n melt_v become_v perfect_a tallow_n when_o grow_v cold_a again_o then_o the_o remain_a kernel_n be_v press_v produce_v store_n of_o oil_n which_o they_o use_v not_o in_o salad_n but_o burn_v in_o lamp_n in_o the_o winter_n the_o leave_n be_v quite_o red_a like_o copper_n which_o be_v pleasant_a to_o behold_v for_o they_o appear_v at_o a_o distance_n like_o red-wood_n at_o last_o the_o leave_v fall_v off_o afford_v excellent_a feeding_n by_o reason_n of_o their_o fatness_n for_o sheep_n and_o other_o cattle_n which_o so_o feed_v grow_v exceed_v fat_a on_o the_o mountain_n loseu_n by_o the_o city_n polo_n in_o the_o province_n of_o quantung_n grow_v a_o very_a long_a and_o thick_a cane_n the_o body_n thereof_o be_v ten_o handful_n in_o circumference_n on_o the_o mountain_n change_v by_o the_o city_n lochang_n in_o the_o same_o province_n grow_v a_o black_a cane_n of_o which_o the_o chineses_n make_v their_o pipe_n and_o many_o other_o thing_n which_o seem_v as_o if_o make_v of_o ebony_n wood._n on_o the_o shore_n of_o the_o river_n kinxe_n near_o the_o city_n kinhao_n grow_v abundance_n of_o thick_a cane_n which_o the_o inhabitant_n beat_v into_o thin_a shred_n weave_v and_o make_v clothes_n of_o they_o the_o shore_n of_o the_o river_n tao_n in_o the_o county_n xaocheufu_n in_o the_o province_n of_o quantung_n be_v all_o plant_v with_o peach-tree_n from_o whence_o it_o have_v its_o denomination_n for_o tao_n signify_v a_o peach_n in_o the_o county_n chaokingfu_n in_o the_o same_o province_n grow_v divers_a sort_n of_o sweet_a wood_n and_o among_o other_o rose-wood_n by_o the_o portuguese_n call_v pao_n de_fw-fr rosa_n of_o which_o they_o make_v cabinet_n stool_n table_n and_o the_o like_a it_o be_v exceed_o good_a wood_n of_o a_o dark_a red_a with_o several_a vein_n and_o look_v natural_o as_o if_o paint_a it_o grow_v also_o in_o the_o county_n junnanfu_n in_o the_o province_n of_o junnan_n in_o most_o part_n of_o the_o province_n of_o quantung_n and_o on_o the_o island_n aynan_n grow_v a_o teng_n kind_n of_o plant_n by_o the_o chineses_n call_v teng_n and_o by_o the_o portuguese_n rota_n which_o seem_v like_o a_o rope_n natural_o twist_v together_o for_o it_o run_v along_o the_o ground_n and_o over_o the_o mountain_n like_o a_o rope_n it_o be_v full_a of_o prickle_n and_o have_v long_o green_a leave_n and_o though_o scarce_o a_o finger_n thick_a extend_v itself_o a_o whole_a furlong_n in_o length_n and_o in_o such_o abundance_n over_o the_o mountain_n that_o it_o make_v the_o way_n by_o its_o twine_a and_o twist_v together_o unpassable_a it_o be_v a_o exceed_a tough_a plant_n and_o can_v be_v break_v wherefore_o the_o chineses_n make_v cable_n and_o tackle_n for_o their_o ship_n of_o it_o and_o slit_v it_o into_o thin_a twig_n make_v basket_n hurdle_n and_o the_o like_a of_o they_o but_o most_o of_o all_o exceed_a fine_a mat_n on_o which_o the_o chineses_n from_o the_o mean_a person_n to_o the_o emperor_n himself_o sleep_n or_o repose_v themselves_o they_o be_v very_o cool_a in_o the_o summer_n and_o by_o the_o chineses_n long_a custom_n of_o sleep_v in_o that_o manner_n be_v judge_v very_o easy_a notwithstanding_o they_o be_v spread_v on_o the_o bare_a floor_n of_o the_o same_o plant_n they_o make_v quilt_n and_o bolster_n for_o their_o bed_n which_o they_o fill_v with_o divers_a sort_n of_o perfume_n the_o whole_a isle_n of_o ainan_n be_v overgrow_v with_o it_o especial_o with_o the_o white_a which_o be_v the_o best_a in_o most_o part_n of_o china_n grow_v a_o flower_n call_v quei_z but_o no_o where_o in_o such_o quei_z abundance_n as_o in_o the_o province_n of_o quangsi_n especial_o in_o the_o county_n quelingfu_n from_o whence_o the_o chief_a city_n quelin_n have_v its_o denomination_n for_o quelin_n signify_v flowry_n green_n this_o flower_n grow_v upon_o a_o high_a tree_n who_o leave_n be_v not_o unlike_o those_o of_o the_o laurel_n or_o cinamon-tree_n it_o be_v very_o small_a and_o of_o a_o yellow_a colour_n smell_v very_o odoriferous_o when_o display_v it_o hang_v a_o considerable_a time_n on_o the_o tree_n without_o wither_v when_o it_o fall_v off_o
the_o thirteen_o the_o fleet_n be_v in_o seven_o degree_n and_o six_o minute_n have_v twenty_o nine_o thirty_o and_o thirty_o one_o fathom_n water_n but_o the_o naerden_n sail_v with_o his_o squadron_n about_o the_o east_n have_v almost_o lose_v sight_n of_o the_o zierikzee_n the_o fourteen_o about_o noon_n the_o fleet_n be_v in_o eight_o degree_n and_o sixteen_o minute_n and_o have_v twenty_o two_o and_o twenty_o three_o fathom_n water_n fine_a sandy_a ground_n mix_v with_o white_a gravel_n at_o night_n about_o the_o latter_a end_n of_o the_o first_o watch_n appear_v the_o two_o isle_n lie_v to_o the_o west_n of_o the_o island_n poele_n or_o candor_n a_o league_n from_o the_o fleet_n which_o have_v eighteen_o fathom_n water_n this_o poele_n or_o candor_n lie_v in_o the_o bay_n of_o siam_n near_o the_o coast_n of_o vancinaer_n cambodia_n uninhabited_a and_o about_o three_o or_o four_o league_n in_o circumference_n surround_v with_o high_a rock_n and_o mountain_n crown_v with_o shady_a tree_n and_o abound_v with_o good_a provision_n to_o the_o great_a refreshment_n of_o those_o ship_n that_o put_v in_o there_o the_o fifteen_o in_o the_o morning_n the_o fleet_n come_v up_o with_o the_o north-east_n point_v of_o candour_n which_o bear_v southeast_n and_o by_o east_n about_o three_o or_o four_o league_n distance_n from_o they_o in_o the_o depth_n of_o seventeen_o and_o eighteen_o fathom_v water_n white_a sand_n mix_v with_o small_a pebble_n the_o sixteen_o in_o the_o morning_n they_o sail_v in_o fifteen_o and_o sixteen_o fathom_v water_n the_o table-mount_n be_v north-east_n about_o three_o league_n from_o the_o shore_n about_o noon_n they_o find_v themselves_o by_o observation_n in_o ten_o degree_n and_o thirty_o one_o minute_n northern_a latitude_n and_o have_v fifteen_o fathom_n water_n about_o three_o league_n from_o the_o coast_n of_o champa_n champa_n so_o call_v according_a to_o texeira_n from_o the_o portuguese_n pronunciation_n champa_n by_o martinius_n changpa_n and_o by_o other_o ciampa_n be_v a_o kingdom_n which_o have_v the_o principality_n of_o camboya_n on_o the_o west_n and_o according_a to_o father_n lerin_n that_o of_o laos_n from_o which_o it_o be_v separate_v by_o the_o vast_a desert_n and_o mountain_n of_o samao_n the_o east_n respect_v cochinchina_n and_o tunk_v and_o reach_n with_o its_o coast_n to_o the_o main_a continent_n of_o china_n before_o you_o come_v to_o the_o shore_n against_o the_o island_n of_o makou_n the_o chief_a city_n which_o lie_v up_o in_o the_o country_n have_v its_o denomination_n from_o the_o kingdom_n the_o other_o town_n be_v varella_n penaria_fw-la and_o tauchonarella_n this_o country_n abound_v in_o all_o sort_n of_o provision_n and_o the_o hill_n with_o elephant_n which_o be_v transport_v from_o thence_o to_o several_a place_n there_o be_v also_o store_n of_o the_o best_a calamback-wood_n by_o some_o call_a calampart_n by_o linschot_n calambu_n and_o calambe_n aloe_n or_o lignum-aloe_n by_o the_o arabian_n agalugen_n and_o haut_fw-fr and_o by_o the_o inhabitant_n of_o zaratte_n and_o dekan_n ud_o which_o have_v a_o most_o sweet_a and_o odoriferous_a smell_n say_v to_o proceed_v from_o its_o rot_v under_o ground_n for_o the_o sound_a wood_n have_v no_o smell_n at_o all_o the_o tree_n say_v garzias_n resemble_v that_o of_o a_o olive_n but_o somewhat_o big_a and_o the_o firm_a and_o sound_a wood_n have_v no_o kind_n of_o smell_n but_o with_o the_o putrify_v of_o the_o bark_n and_o wood_n the_o fat_a and_o oily_a moisture_n may_v also_o communicate_v of_o its_o sweetness_n to_o that_o likewise_o this_o wood_n they_o prize_v so_o high_o that_o they_o equal_o value_v it_o with_o gold_n yet_o much_o use_v by_o the_o chinese_n in_o their_o offering_n to_o their_o go_n the_o country_n though_o bad_o store_v with_o gold_n and_o silver_n yet_o be_v enrich_v with_o excellent_a drug_n costly_a wood_n as_o the_o sampan_n and_o ebon-wood_n rice_n lint_n and_o cotton_n there_o be_v also_o plenty_n of_o a_o fruit_n call_v oaby_n which_o be_v very_o great_a weigh_v ten_o or_o twelve_o pound_n apiece_o and_o by_o the_o chinese_n use_v for_o bread_n and_o sometime_o mingle_v with_o meat_n like_o the_o bottom_n of_o artichoke_n they_o also_o have_v a_o very_a large_a fruit_n by_o the_o inhabitant_n and_o other_o indian_n call_v nankussen_v and_o by_o some_o according_a to_o garzias_n and_o acosta_n jaka_n the_o country_n be_v govern_v by_o a_o king_n that_o rule_n neither_o acknowledge_v subjection_n to_o the_o emperor_n of_o china_n the_o cham_n of_o tartary_n or_o any_o other_o superior_a the_o vice-admiral_n van_n campen_n speak_v with_o the_o king_n himself_o who_o sit_v in_o a_o great_a court_n in_o a_o very_a large_a hall_n hang_v with_o rich_a tapestry_n but_o be_v not_o permit_v to_o enter_v the_o presence_n till_o he_o pull_v off_o his_o shoe_n and_o stocking_n because_o none_o may_v appear_v before_o the_o king_n unless_o barefooted_a such_o be_v their_o custom_n of_o due_a reverence_n the_o grandee_n or_o person_n of_o quality_n there_o be_v mount_v on_o steed_n with_o bell_n in_o their_o ear_n like_o our_o cart-horse_n the_o seventeen_o in_o the_o night_n the_o fleet_n double_v the_o south_n point_v of_o the_o pangerang_fw-mi bay_n of_o pangerang_fw-mi which_o bear_v west_n and_o by_o south_n about_o three_o league_n from_o they_o in_o the_o bottom_n of_o this_o bay_n be_v a_o most_o convenient_a harbour_n for_o ship_n stand_v a_o great_a city_n who_o jurisdiction_n extend_v a_o vast_a way_n into_o the_o country_n and_o govern_v by_o a_o peculiar_a king_n the_o vice-admiral_n go_v ashore_o speak_v with_o he_o with_o his_o shoe_n and_o stocking_n on_o and_o be_v present_v by_o the_o king_n with_o som_n fan_n and_o stuff_n the_o country_n thereabouts_o abound_v with_o calamback-wood_n aloe_n the_o fleet_n steer_v north_n and_o by_o east_n find_v herself_o about_o noon_n to_o be_v in_o eleven_o degree_n and_o thirty_o five_o minute_n about_o three_o league_n from_o the_o champan_n shore_n in_o the_o morning_n they_o ply_v about_o the_o five_o island_n close_o by_o the_o forementioned_a coast_n the_o southermost_a part_n of_o which_o appear_v like_o a_o round_a hay-stack_n the_o eighteen_o at_o noon_n by_o observation_n they_o find_v themselves_o in_o twelve_o degree_n and_o thirteen_o minute_n two_o league_n from_o the_o shore_n in_o seventy_o fathom_v water_n on_o wednesday_n about_o sunrising_n the_o fleet_n make_v st._n john_n de_fw-fr fyk_n on_o the_o coast_n of_o champan_n north-east_n and_o by_o north_n about_o three_o league_n from_o they_o and_o at_o noon_n be_v in_o thirteen_o degree_n and_o five_o minute_n northern_a latitude_n and_o coast_v about_o sunset_n cabo_n avarelle_n which_o lie_v northerly_a from_o they_o steer_v north_n and_o by_o east_n cabo_n avarelle_n be_v a_o very_a high_a mountain_n appear_v a_o great_a distance_n off_o like_o a_o man_n on_o horseback_n and_o serve_v for_o a_o beacon_n the_o twenty_o they_o find_v themselves_o in_o thirteen_o degree_n and_o forty_o nine_o minute_n and_o see_v the_o point_n of_o poele_n candor_n north_n and_o by_o east_n a_o good_a distance_n from_o they_o the_o one_o and_o twenty_o in_o the_o day-watch_n the_o vice-admiral_n van_fw-mi campen_n for_o the_o admiral_n bort_n go_v that_o night_n with_o seven_o ship_n about_o the_o east_n be_v by_o break_n of_o day_n get_v quite_o out_o of_o sight_n with_o the_o ship_n belong_v to_o his_o squadron_n come_v opposite_a to_o the_o northermost_a of_o the_o box-island_n and_o spy_v four_o sail_n box-island_n bear_v north-east_n and_o by_o east_n near_o the_o coast_n of_o champan_n or_o quinan_n whether_o he_o and_o those_o that_o belong_v to_o the_o ter-boede_a row_v with_o their_o sloop_n well_o man_v and_o arm_v but_o three_o of_o they_o escape_v they_o take_v only_o one_o which_o they_o carry_v aboard_o the_o vice-admiral_n and_o find_v he_o to_o be_v lade_v with_o rice_n honey_n and_o strong_a arak_fw-mi man_v with_o seven_o man_n and_o have_v also_o five_o proper_a woman_n aboard_o that_o come_v from_o poeyan_n intend_v to_o sail_v from_o taywan_n poeyan_n not_o far_o from_o thence_o they_o judge_v it_o convenient_a to_o let_v they_o pass_v with_o their_o vessel_n but_o the_o woman_n will_v rather_o have_v stay_v with_o the_o netherlander_n if_o they_o may_v have_v have_v their_o desire_n yet_o at_o their_o departure_n they_o be_v present_v with_o three_o piece_n of_o course_n white_a linen_n which_o they_o receive_v with_o great_a thankfulness_n the_o city_n poeyan_n lie_v on_o the_o coast_n of_o quinan_n at_o the_o foot_n of_o a_o mountain_n between_o two_o river_n be_v surround_v with_o high_a thick_a wall_n of_o stone_n fit_a to_o plant_v gun_n upon_o their_o fortress_n be_v not_o fortify_v with_o tower_n but_o here_o and_o there_o with_o some_o gallery_n eighteen_o foot_n high_a to_o which_o they_o ascend_v by_o a_o ladder_n and_o from_o thence_o assail_v their_o
enemy_n the_o city_n have_v three_o straight_a and_o long_a street_n which_o all_o concentre_v before_o the_o royal_a palace_n from_o whence_o one_o lead_v to_o the_o sea_n the_o second_o to_o one_o of_o the_o city-gate_n and_o the_o three_o to_o the_o mountain-gate_n none_o of_o the_o street_n be_v pave_v except_o those_o three_o for_o the_o other_o by-lane_n and_o alley_n be_v sandy_a and_o notwithstanding_o the_o whole_a may_v be_v navigate_v by_o channel_n that_o run_v through_o every_o street_n which_o receive_v their_o water_n from_o the_o forementioned_a river_n yet_o be_v they_o very_o foul_a because_o when_o the_o water_n fall_v it_o go_v off_o so_o slow_o near_o the_o court_n on_o the_o west_n side_n of_o the_o city_n stand_v a_o spacious_a temple_n on_o the_o east-side_n the_o arsenal_n and_o on_o the_o south_n side_n the_o king_n palace_n artificial_o build_v with_o spacious_a court_n and_o walk_v within_o at_o the_o end_n of_o the_o street_n that_o lead_v into_o the_o country_n stand_v the_o mayor_n or_o chief_a magistrate_n house_n wherein_o all_o the_o king_n servant_n or_o slave_n reside_v and_o where_o be_v also_o his_o stable_n and_o other_o office_n the_o city_n stand_v divide_v into_o four_o part_n over_o every_o one_o of_o which_o a_o nobleman_n have_v the_o chief_a command_n in_o time_n of_o war_n fire_n or_o other_o accident_n in_o each_o of_o these_o be_v also_o a_o drum_n as_o big_a as_o a_o rhenish-wine_n fat_a whereon_o they_o beat_v with_o a_o hammer_n which_o always_o hang_v near_o it_o when_o any_o uproar_v happen_v the_o merchandise_n to_o be_v have_v there_o be_v all_o sort_n of_o wrought_a and_o un-wrought_a silk_n flower_v and_o plain_a of_o divers_a colour_n as_o peeling_n hokiens_n and_o the_o like_a they_o trade_v also_o in_o white_a linen_n at_o noon_n the_o vice-admiral_n van_fw-mi campen_n find_v himself_o in_o fourteen_o degree_n and_o forty_o minute_n northern_a latitude_n and_o in_o the_o morning_n come_v up_o with_o admiral_n van_n bort_n with_o seven_o ship_n and_o a_o jonk_n the_o twenty_o second_o about_o sunrising_n the_o fleet_n spy_v poele_n canton_n north-west_n canton_n and_o by_o north_n about_o five_o league_n from_o they_o and_o be_v in_o the_o latitude_n of_o fifteen_o degree_n and_o thirty_o one_o minute_n their_o course_n north-east_n the_o twenty_o three_o the_o fleet_n be_v in_o sixteen_o degree_n and_o fourteen_o minute_n north_n latitude_n the_o twenty_o four_o be_v monday_n they_o discover_v the_o island_n hainan_n at_o a_o hainan_n good_a distance_n from_o they_o and_o take_v observation_n at_o noon_n be_v in_o eighteen_o degree_n and_o fifteen_o minute_n about_o four_o or_o five_o league_n southeast_n from_o hainan_n the_o twenty_o five_o about_o noon_n they_o reach_v nineteen_o degree_n and_o fifty_o one_o minute_n the_o twenty_o six_z they_o have_v twenty_o one_o degree_n and_o seven_o minute_n north_n latitude_n and_o be_v within_o four_o or_o five_o league_n bear_v south-south-west_n from_o the_o southermost_a island_n of_o macao_n or_o macau_n in_o twenty_o six_o and_o twenty_o seven_o fathom_n water_n the_o twenty_o seven_o the_o zierikzee_n and_o ter-boede_a cast_a anchor_n in_o the_o evening_n near_o the_o island_n of_o macau_n by_o the_o box-head_n be_v separate_v from_o the_o rest_n of_o the_o fleet_n by_o misty_a wether_n that_o be_v the_o appoint_a rendezvouz_n where_o they_o be_v to_o meet_v if_o by_o any_o accident_n they_o shall_v lose_v one_o another_o the_o next_o day_n in_o the_o forenoon_n indiik_fw-mi accompany_v with_o the_o loosduinen_n singing-bird_n and_o three_o frigate_n domburgh_n high-land_n and_o meliskerke_n come_v to_o a_o anchor_n in_o the_o same_o place_n under_o the_o coast_n of_o macau_n in_o thirteen_o fathom_v water_n gravelly_a ground_n which_o make_v up_o their_o number_n eight_o the_o island_n of_o macau_n receive_v their_o denomination_n from_o the_o city_n of_o the_o same_o name_n situate_a on_o a_o small_a hang_a islet_n join_v to_o one_o that_o be_v somewhat_o big_a a_o ship_n may_v without_o danger_n in_o stormy_a wether_n sail_n betwixt_o and_o there_o lie_v land-locked_a ride_v in_o a_o always_o smooth_a sea_n where_o they_o never_o want_v store_n of_o freshwater_n from_o the_o live_a spring_n the_o twenty_o nine_o be_v saturday_n indiik_n by_o put_v out_o a_o white_a flag_n give_v the_o signal_n to_o the_o commander_n of_o the_o other_o ship_n to_o come_v aboard_o to_o council_n where_o it_o be_v judge_v convenient_a because_o indiik_v suppose_v that_o the_o stay_n with_o the_o ship_n bind_v for_o japan_n will_v be_v chargeable_a to_o weigh_v anchor_n in_o the_o morning_n put_v again_o to_o sea_n and_o sail_v through_o the_o isle_n of_o macau_n order_v every_o ship_n now_o and_o then_o to_o fire_v a_o gun_n in_o hope_n thereby_o to_o meet_v again_o with_o the_o other_o five_o their_o course_n be_v nor-east_n by_o east_n and_o nor-nor-east_n in_o sixteen_o seventeen_o and_o eighteen_o fathom_n gravelly_a ground_n about_o nine_o of_o the_o clock_n they_o bear_v up_o with_o one_o of_o the_o great_a of_o the_o macau_n island_n in_o portuguese_n call_v ilhas_n de_fw-fr lemas_n where_o they_o see_v five_o champan_n or_o jonk_n lie_v near_o the_o shore_n which_o have_v a_o few_o house_n here_o also_o eight_o of_o the_o fleet_n drop_v anchor_n for_o indiik_n with_o two_o laden_a flyboat_n steer_v for_o japan_n the_o boat_n go_v ashore_o well_o man_v where_o they_o find_v five_o great_a champan_n with_o their_o fishing-net_n and_o above_o five_o thousand_o dry_v and_o salt_v shepherd-fish_n with_o two_o hundred_o pot_n of_o the_o row_v of_o the_o same_o fish_n pickle_v the_o chineses_n take_v their_o flight_n into_o the_o wood_n so_o leave_v all_o their_o good_n to_o the_o disposal_n of_o the_o hollander_n only_o three_o be_v overtake_v by_o the_o seaman_n and_o carry_v aboard_o the_o vice-admiral_n who_o ask_v they_o from_o whence_o they_o come_v they_o tell_v he_o from_o xantung_n and_o also_o inform_v he_o of_o coxinga_n death_n who_o be_v glad_a of_o the_o news_n and_o pay_v the_o poor_a man_n for_o their_o fish_n in_o the_o afternoon_n they_o join_v with_o the_o admiral_n bort_n and_o the_o other_o lose_v and_o separate_v vessel_n which_o lie_v at_o anchor_n full_a three_o league_n to_o lee-ward_n of_o the_o most_o easterly_a macaan_n isle_n where_o they_o be_v not_o able_a to_o row_v ashore_o with_o their_o boat_n because_o of_o the_o swiftness_n of_o the_o current_n the_o admiral_n make_v the_o usual_a signal_n the_o rest_n of_o the_o captain_n come_v aboard_o where_o he_o ruffle_v a_o little_a and_o chide_v they_o for_o not_o keep_v their_o rendezvouz_n according_a to_o order_n he_o set_v upon_o each_o of_o they_o the_o penalty_n to_o bring_v he_o aboard_o eight_o hogshead_n of_o water_n the_o one_o and_o thirty_o in_o the_o morning_n the_o fleet_n set_v sail_n be_v at_o noon_n in_o twenty_o two_o degree_n and_o twelve_o minute_n a_o league_n and_o a_o half_a north-east_n and_o by_o east_n from_o pedro_n branke_n about_o noon_n spy_v five_o sail_n in_o the_o north-east_n the_o vice-admiral_n van_fw-mi campen_n make_v chase_n after_o they_o and_o come_v up_o with_o one_o in_o the_o evening_n take_v it_o with_o three_o chinese_n from_o tamsua_n and_o some_o fresh_a and_o salt_n fish_n on_o tuesday_n the_o first_o of_o august_n the_o vice-admiral_n go_v aboard_o the_o naerden_n frigate_n to_o know_v what_o he_o shall_v do_v with_o the_o three_o chinese_n and_o their_o vessel_n bort_n reply_v that_o he_o shall_v let_v they_o go_v at_o noon_n the_o fleet_n be_v in_o twenty_o two_o degree_n and_o thirty_o six_o minute_n in_o twenty_o and_o twenty_o one_o fathom_n water_n fine_a sandy_a ground_n mix_v with_o shell_n and_o the_o next_o day_n at_o noon_n in_o twenty_o three_o degree_n and_o thirty_o eight_o minute_n bear_v about_o three_o league_n west-south-west_n from_o the_o island_n tangle_n goie_n in_o goie_fw-fr twenty_o two_o and_o twenty_o three_o fathom_n water_n sandy_a ground_n mix_v with_o small_a shell_n their_o course_n north-east_n and_o by_o east_n in_o the_o afternoon_n they_o spy_v several_a fisher-boat_n in_o the_o north-east_n which_o the_o admiral_n and_o vice-admiral_n order_v to_o be_v chase_v the_o loenen_n pink_n overtake_v one_o of_o they_o find_v only_o one_o man_n in_o she_o the_o rest_n escape_v by_o swim_v the_o three_o the_o fleet_n come_v up_o with_o the_o point_n of_o puthay_n lie_v on_o the_o main_a puthay_n coast_n of_o china_n northward_o from_o they_o their_o course_n north-east_n and_o by_o north_n along_o the_o shore_n this_o point_n of_o land_n appear_v in_o prospect_n mountainous_a yet_o full_a of_o valley_n and_o plain_n plant_v with_o tree_n of_o a_o wondrous_a height_n who_o wood_n be_v as_o black_a as_o pitch_n and_o as_o hard_a and_o smooth_a as_o polish_a marble_n or_o ivory_n some_o resemble_v ebony_n some_o a_o red_a colour_n
near_o a_o stone-bridge_n build_v over_o the_o water_n on_o pillar_n and_o arch_n and_o cover_v close_o on_o the_o top_n with_o long_a and_o thick_a plank_n from_o arch_n to_o arch_n on_o each_o side_n thereof_o be_v rail_n of_o blue_a stone_n here_o and_o there_o adorn_v with_o dragon_n and_o lion_n hew_v and_o carve_v out_o over_o this_o bridge_n four_o horseman_n may_v convenient_o ride_v abrest_n the_o twenty_o be_v wednesday_n they_o go_v in_o two_o pallakins_o or_o horse-litter_n hoksieu_n carry_v by_o four_o horse_n over_o the_o bridge_n to_o the_o city_n hoksieu_n there_o to_o compliment_v the_o viceroy_n singlamong'_v wife_n mother_n and_o to_o present_v she_o with_o a_o amber_n necklace_n and_o to_o speak_v with_o the_o governor_n be_v pass_v over_o the_o bridge_n they_o find_v the_o highway_n build_v the_o street_n pave_v and_o crowd_v with_o thousand_o of_o people_n all_o along_o the_o city_n to_o the_o palace_n insomuch_o that_o they_o be_v scarce_o able_a to_o pass_v for_o the_o throng_n the_o vice-roys_n palace_n in_o which_o at_o that_o time_n his_o wife_n mother_n reside_v be_v palace_n a_o handsome_a edifice_n surround_v with_o wall_n of_o freestone_n with_o great_a portal_n and_o fair_a gate_n and_o guard_v with_o horse_n and_o foot_n at_o their_o enter_v they_o be_v courteous_o receive_v by_o the_o viceroy_n mother-in-law_n who_o conduct_v they_o into_o a_o hall_n furnish_v with_o picture_n and_o stool_n desire_v they_o to_o sit_v down_o when_o seat_v they_o be_v entertain_v each_o of_o they_o with_o a_o cup_n full_a of_o bean-broth_n and_o afterward_o they_o be_v all_o place_v before_o a_o little_a table_n to_o eat_v both_o boil_a and_o roast_a meat_n serve_v up_o in_o plate_n of_o massy_n gold_n the_o vice-roys_n brother_n for_o he_o be_v also_o there_o discourse_v with_o they_o about_o several_a affair_n and_o among_o other_o thing_n ask_v of_o they_o if_o they_o have_v as_o great_a and_o well_o build_v town_n in_o holland_n as_o they_o have_v in_o china_n and_o if_o they_o have_v horse_n cow_n and_o sheep_n there_o to_o which_o they_o answer_v that_o they_o have_v then_o he_o inquire_v how_o long_o they_o be_v come_v from_o holland_n to_o china_n they_o reply_v six_o or_o seven_o month_n then_o the_o viceroy_n mother_n who_o have_v many_o woman_n wait_v upon_o she_o come_v to_o they_o say_v that_o she_o intend_v to_o have_v eat_v and_o drink_v with_o they_o but_o her_o indisposition_n have_v hinder_v she_o but_o will_v write_v in_o their_o behalf_n to_o her_o son_n the_o viceroy_n and_o at_o their_o return_n sit_v at_o table_n with_o they_o for_o you_o be_v say_v she_o in_o a_o strange_a country_n full_a of_o people_n and_o therefore_o have_v need_n be_v careful_a to_o travel_v circumspect_o that_o you_o may_v meet_v with_o no_o inconvenience_n nay_o she_o admire_v that_o they_o dare_v venture_v themselves_o where_o they_o know_v no_o place_n nor_o any_o person_n van_n campen_n be_v ask_v what_o place_n he_o bear_v and_o how_o qualify_v answer_v he_o be_v vice-admiral_n of_o the_o fleet_n whereupon_o she_o reply_v then_o your_o prince_n and_o lord_n must_v needs_o wear_v rich_a apparel_n and_o go_v brave_o be_v much_o take_v with_o the_o velvet_n jump_v he_o have_v on_o this_o pass_v van_n campen_n and_o noble_a civil_o take_v their_o leave_n of_o the_o lady_n part_v from_o she_o and_o go_v to_o the_o city_n governor_n house_n guard_v both_o with_o foot_n and_o horse_n by_o which_o pass_v and_o be_v enter_v they_o soon_o return_v upon_o a_o servant_n say_n that_o his_o lord_n be_v trouble_v with_o a_o ague_n and_o lay_v at_o rest_n in_o his_o chamber_n so_o that_o at_o present_a there_o be_v no_o opportunity_n to_o speak_v with_o he_o wherefore_o he_o desire_v they_o will_v please_v to_o come_v again_o the_o next_o morning_n whereupon_o they_o be_v carry_v in_o pallakins_o out_o of_o the_o city_n the_o street_n be_v so_o crowd_v with_o man_n woman_n and_o child_n quite_o to_o the_o bridge_n where_o their_o jonk_n lay_v that_o they_o be_v scarce_o able_a to_o make_v their_o way_n through_o the_o two_o and_o twenty_o in_o the_o morning_n go_v again_o to_o hanlavia_n they_o present_v he_o with_o some_o red_a cloth_n thereby_o to_o obtain_v his_o favour_n and_o assistance_n in_o their_o speedy_a dispatch_n to_o the_o viceroy_n singlamong_n from_o thence_o they_o ride_v to_o the_o city_n governor_n house_n that_o he_o may_v furnish_v they_o with_o people_n for_o their_o journey_n where_o come_v they_o find_v he_o somewhat_o indispose_v yet_o nevertheless_o they_o have_v audience_n in_o the_o same_o place_n where_o he_o general_o sit_v with_o the_o chief_a of_o the_o country_n consult_v about_o public_a affair_n upon_o their_o ask_n if_o he_o will_v be_v assist_v to_o they_o in_o their_o journey_n to_o the_o viceroy_n singlamong_n and_o tayse_v lipovy_n he_o answer_v that_o he_o will_v be_v ready_a to_o do_v all_o thing_n that_o lay_v in_o his_o power_n say_v he_o have_v write_v in_o their_o behalf_n to_o the_o emperor_n at_o the_o court_n at_o peking_n and_o to_o the_o viceroy_n singlamong_n in_o sinksieu_n and_o provide_v two_o mandarin_n with_o ninety_o man_n to_o travel_v thither_o with_o they_o be_v ask_v if_o he_o think_v it_o convenient_a for_o the_o admiral_n to_o put_v to_o sea_n with_o eleven_o sail_n to_o cruise_n up_o and_o down_o to_o the_o northward_o if_o there_o he_o can_v to_o annoy_v coxinga_fw-mi and_o his_o party_n and_o leave_v one_o frigate_n in_o which_o the_o present_n be_v in_o the_o river_n hoksieu_n he_o reply_v that_o he_o dare_v not_o advise_v about_o it_o but_o their_o admiral_n in_o that_o case_n may_v do_v what_o he_o think_v fit_a yet_o as_o he_o suppose_v it_o be_v better_a that_o the_o ship_n stay_v there_o till_o the_o viceroy_n come_v home_o that_o there_o may_v be_v a_o better_a understanding_n however_o you_o may_v go_v say_v he_o to_o the_o governor_n of_o minjazen_a hanlavia_n and_o he_o will_v be_v better_a able_a to_o inform_v you_o in_o these_o punctillio_n what_o to_o do_v hereupon_o they_o leave_v hoksieu_n go_v about_o noon_n to_o hanlavia_n by_o who_o they_o be_v invite_v to_o dinner_n when_o take_v opportunity_n to_o ask_v the_o same_o question_n they_o receive_v the_o like_a answer_n viz._n that_o the_o admiral_n may_v do_v what_o he_o think_v fit_a all_o which_o van_n campen_n and_o noble_a write_v to_o the_o admiral_n bort_n with_o their_o opinion_n a_o little_a after_o dinner_n they_o go_v with_o their_o retinue_n into_o their_o jonk_n to_o proceed_v in_o their_o journey_n to_o sinksieu_n and_o come_v about_o three_o a_o a_o clock_n after_o noon_n to_o the_o fort_n aulavia_n or_o lavyt_v near_o a_o ferry_n where_o on_o the_o the_o shore_n they_o be_v courteous_o receive_v by_o the_o governor_n and_o entertain_v with_o the_o customary_a honour_n of_o bean-broth_n the_o fort_n aulavia_n surround_v with_o high_a wall_n have_v a_o strong_a garrison_n both_o aulavia_n of_o foot_n and_o horse_n and_o store_v with_o all_o sort_n of_o ammunition_n and_o provision_n here_o whoever_o pass_v over_o they_o pay_v custom_n for_o all_o those_o good_n and_o commodity_n that_o be_v after_o sell_v and_o disperse_v through_o the_o country_n several_a troop_n of_o horse_n be_v daily_o send_v out_o of_o this_o fort_n to_o keep_v the_o way_n clear_a from_o thief_n which_o have_v their_o lurking-place_n in_o the_o neighbour_a mountain_n after_o some_o stay_n here_o they_o set_v sail_n again_o and_o in_o the_o evening_n come_v to_o the_o lanpon_n village_n lanpon_n where_o they_o stay_v all_o night_n this_o lanpon_n be_v a_o place_n of_o good_a repute_n be_v inhabit_v by_o many_o rich_a chineses_n which_o drive_v a_o trade_n through_o all_o the_o country_n and_o also_o much_o frequent_v by_o the_o neighbour_a people_n because_o of_o a_o temple_n wherein_o they_o worship_v a_o idol_n say_v to_o give_v good_a and_o comfortable_a advice_n in_o great_a misfortune_n or_o adversity_n and_o therefore_o visit_v daily_o both_o by_o rich_a and_o poor_a that_o in_o their_o trouble_n they_o may_v receive_v some_o consolation_n from_o he_o the_o twenty_o three_o be_v saturday_n at_o nine_o a_o clock_n they_o leave_v lanpon_n go_v by_o land_n in_o palakins_o along_o a_o causeway_n pave_v with_o blue_a and_o gray_a freestone_n this_o day_n they_o travel_v through_o abundance_n of_o rice-field_n and_o plain_n full_a of_o fruit-tree_n and_o all_o manner_n of_o eatable_a plant_n scatter_v with_o many_o populous_a village_n and_o moisten_v by_o murmur_a stream_n that_o flow_v out_o of_o the_o mountain_n make_v it_o a_o most_o delightful_a prospect_n they_o also_o see_v several_a ancient_a monument_n all_o sculpt_v out_o with_o imagery_n resemble_v man_n horse_n lion_n and_o dragon_n over_o which_o stately_a arch_n raise_v high_a like_o our_o triumphal_a with_o inscription_n in_o
chinese_n character_n of_o gold_n be_v ancient_a epitaph_n in_o honour_n of_o the_o decease_a about_o noon_n they_o come_v to_o two_o great_a fort_n and_o about_o six_o a_o clock_n in_o the_o evening_n into_o the_o city_n hokzwa_n which_o enter_v they_o be_v receive_v by_o the_o chief_a of_o the_o town_n and_o carry_v into_o a_o great_a house_n provide_v for_o the_o most_o eminent_a person_n of_o the_o country_n in_o their_o journey_n here_o they_o have_v send_v they_o for_o present_v three_o pig_n twenty_o hen_n and_o four_o goose_n which_o they_o requite_v by_o return_v some_o small_a trifle_n in_o the_o night_n by_o order_n of_o the_o magistrate_n of_o the_o town_n a_o guard_n be_v set_v about_o their_o lodging_n that_o they_o may_v suffer_v no_o injury_n by_o the_o common_a people_n the_o twenty_o nine_o be_v sunday_n though_o they_o prepare_v for_o their_o journey_n yet_o they_o can_v not_o set_v forward_o for_o want_n of_o convoy_n because_o a_o strong_a party_n of_o three_o hundred_o horse_n be_v send_v by_o the_o viceroy_n mother_n with_o money_n and_o other_o good_n to_o the_o army_n at_o sinksieu_n to_o her_o son_n singlamong_n for_o the_o pay_v of_o the_o soldier_n so_o that_o be_v force_v to_o stay_v in_o hokzwa_n all_o that_o day_n they_o be_v visit_v by_o many_o great_a and_o eminent_a mandarin_n of_o the_o city_n and_o present_v with_o orange_n pear_n chestnut_n coco-nut_n beside_o several_a other_o fruit_n two_o pig_n five_o goose_n and_o ten_o hen_n in_o requital_n for_o money_n and_o good_n worth_n full_a as_o much_o the_o people_n seem_v to_o be_v very_o oblige_v when_o they_o hear_v that_o the_o hollander_n lay_v with_o a_o fleet_n on_o the_o coast_n of_o china_n to_o join_v with_o they_o against_o the_o islander_n of_o quemuy_n and_o the_o rest_n of_o coxinga_n party_n in_o the_o afternoon_n they_o view_v the_o town_n this_o city_n hokzwa_n lie_v in_o a_o pleasant_a place_n encompass_v with_o many_o delightful_a hokzwa_n garden_n contain_v several_a market_n and_o great_a plain_n and_o appear_v beautiful_a with_o divers_a triumphal_a arch_n and_o stately_a ancient_a building_n range_v close_o together_o with_o party-wall_n not_o be_v usual_a in_o china_n it_o have_v thick_a and_o strong_a wall_n or_o rather_o bulwark_n continual_o guard_v by_o many_o horse_n and_o foot_n about_o a_o hour_n walk_v from_o thence_o be_v many_o pleasant_a grove_n with_o arbour_n and_o other_o like_a reception_n for_o such_o as_o walk_v to_o refresh_v themselves_o in_o where_o they_o call_v for_o all_o sort_n of_o fruit_n whatever_o they_o have_v a_o mind_n to_o so_o make_v themselves_o merry_a the_o twenty_o five_o be_v monday_n they_o begin_v their_o journey_n anew_o about_o daybreak_n with_o a_o convoy_n of_o fifty_o tartar_n and_o pass_v by_o several_a strong_a hold_n and_o through_o many_o village_n they_o come_v to_o two_o rock_n which_o so_o straiten_v the_o passage_n that_o two_o cart_n or_o wagon_n can_v scarce_o go_v between_o at_o each_o entrance_n stand_v a_o block-house_n so_o that_o none_o can_v pass_v without_o leave_n upon_o the_o top_n of_o these_o rock_n where_o there_o be_v no_o kind_n of_o mould_n to_o be_v see_v grow_v many_o cypress_n and_o ash-tree_n about_o noon_n pass_v by_o another_o hold_v the_o governor_n invite_v they_o to_o dinner_n which_o they_o modest_o refuse_v by_o their_o interpreter_n yet_o their_o retinue_n have_v as_o much_o strong_a chinese_n beer_n give_v they_o as_o they_o please_v to_o drink_v then_o proceed_v on_o in_o the_o evening_n they_o pass_v through_o a_o wall_v city_n and_o well_o garrison_v and_o a_o little_a southward_n from_o the_o city_n they_o take_v their_o repose_n in_o a_o pagode_n where_o several_a of_o the_o chief_a citizen_n visit_v for_o welcome_v present_v they_o with_o several_a provision_n such_o as_o the_o country_n afford_v in_o return_v whereof_o they_o give_v they_o some_o spanish_a rial_n and_o four_o piece_n of_o course_n white_a linen_n beside_o their_o follower_n be_v entertain_v with_o two_o great_a pot_n of_o strong_a chinese_n beer_n a_o drink_n very_o please_v to_o their_o palate_n the_o twenty_o six_o about_o sunrising_n be_v ready_a for_o their_o journey_n they_o have_v such_o a_o concourse_n of_o man_n woman_n and_o child_n which_o come_v to_o see_v they_o from_o all_o place_n that_o they_o be_v scarce_o able_a to_o pass_v along_o the_o street_n for_o the_o palakin_o or_o sedan_n in_o which_o the_o vice-admiral_n van_fw-mi campen_n be_v carry_v be_v often_o stop_v and_o hold_v by_o the_o people_n to_o see_v his_o face_n and_o speak_v with_o he_o but_o because_o he_o can_v not_o answer_v they_o and_o his_o interpreter_n not_o be_v able_a to_o come_v to_o he_o through_o the_o crowd_n they_o let_v he_o pass_v this_o day_n they_o go_v by_o and_o through_o more_o fort_n and_o village_n and_o in_o the_o evening_n come_v to_o the_o city_n hokexcho_n where_o they_o stay_v all_o night_n be_v entertain_v by_o the_o eminent_a of_o the_o town_n and_o visit_v by_o many_o ancient_a merchant_n which_o stay_v with_o they_o so_o late_o that_o they_o take_v but_o little_a rest_n the_o city_n of_o hokexcho_n lie_v but_o a_o day_n journey_n from_o hokzwa_n who_o inhabitant_n maintain_v themselves_o for_o the_o most_o part_n by_o husbandry_n for_o there_o be_v few_o merchant_n be_v a_o kind_n and_o hospitable_a people_n for_o hok_n signify_v good_a and_o zwa_n bad._n between_o hokzwa_n and_o hokexcho_n lie_v a_o village_n in_o which_o they_o make_v great_a quantity_n of_o porcelin_n the_o twenty_o seven_o before_o sunrising_n they_o betake_v themselves_o to_o their_o journey_n accompany_v with_o several_a troop_n of_o horse_n and_o foot_n and_o pass_v most_o by_o and_o through_o several_a great_a strong_a town_n and_o village_n about_o three_o a_o clock_n in_o the_o afternoon_n they_o ride_v through_o a_o great_a town_n and_o in_o the_o evening_n arrive_v at_o a_o strong_a castle_n where_o they_o be_v courteous_o receive_v by_o the_o governor_n and_o first_o entertain_v with_o bean-broth_n afterward_o caress_v both_o with_o meat_n and_o drink_n which_o kindness_n they_o requite_v with_o other_o present_n the_o twenty_o eighth_z they_o proceed_v again_o on_o their_o journey_n very_o early_o and_o in_o the_o afternoon_n about_o three_o a_o clock_n arrive_v at_o another_o city_n where_o they_o be_v welcome_v and_o present_v by_o the_o magistrate_n with_o provision_n and_o receive_v again_o in_o a_o barter_n return_v as_o other_o have_v before_o after_o which_o they_o drink_v spanish_a wine_n and_o brandy_n with_o the_o agent_n show_v a_o great_a like_n thereunto_o have_v never_o taste_v such_o liquor_n so_o that_o it_o be_v midnight_n before_o they_o go_v away_o the_o twenty_o nine_o be_v friday_n they_o set_v forward_o again_o with_o the_o dawn_n after_o daybreak_n behold_v very_o many_o large_a and_o sumptuous_a tomb_n and_o stately_a ancient_a building_n beside_o several_a triumphal_a arch_n adorn_v with_o horseman_n tiger_n bear_n lion_n and_o dragon_n hew_v out_o of_o freestone_n and_o the_o arch_n beautify_v with_o golden_a character_n then_o they_o pass_v a_o long_a bridge_n over_o the_o great_a river_n loyang_n consist_v of_o divers_a stone_n arch_n pave_v with_o free-stone_n of_o a_o incredible_a size_n some_o of_o which_o be_v about_o seventy_o foot_n long_o three_o and_o a_o half_a broad_a and_o half_a a_o foot_n thick_a on_o each_o side_n rail_v in_o and_o accommodate_v with_o bench_n of_o blue_a stone_n with_o the_o honour_n of_o the_o empire_n as_o lion_n dragon_n and_o the_o like_a on_o several_a pedestal_n the_o chineses_n report_v this_o bridge_n to_o have_v be_v build_v in_o one_o night_n by_o the_o angel_n and_o look_v upon_o it_o as_o a_o great_a wonder_n at_o the_o bridge-foot_n stand_v a_o old_a house_n and_o in_o it_o several_a figure_n of_o man_n gild_v with_o gold_n in_o the_o same_o house_n also_o be_v a_o great_a blue_a stone_n inscribe_v with_o the_o antiquity_n of_o this_o wondrous_a bridge_n the_o middle_a arch_n of_o this_o bridge_n have_v late_o be_v break_v down_o to_o hinder_v the_o enemy_n passage_n about_o which_o they_o be_v then_o busy_a in_o mend_v lay_v great_a beam_n of_o timber_n over_o the_o gap_n a_o little_a before_o noon_n they_o come_v to_o the_o city_n zwansifoe_n where_o at_o the_o gate_n they_o be_v kind_o welcome_v by_o three_o mandarin_n send_v thither_o to_o meet_v they_o by_o sant_v houbethetok_n admiral_n of_o the_o sea_n and_o governor_n of_o the_o place_n and_o conduct_v into_o a_o great_a pagode_n where_o they_o be_v civil_o entertain_v with_o a_o draught_n of_o honourable_a bean-broth_n after_o have_v stay_v a_o little_a while_n they_o enter_v the_o city_n in_o company_n with_o the_o same_o mandarin_n who_o carry_v they_o into_o a_o fair_a house_n whither_o many_o of_o the_o eminent_a citizen_n out_o of_o curiosity_n come_v
to_o visit_v they_o the_o letter_n from_o the_o admiral_n bort_n to_o sant_v houbethetok_n with_o the_o present_n be_v a_o pair_n of_o snaphance_n pistol_n with_o holster_n four_o yard_n of_o scarlet_n and_o four_o piece_n of_o fine_a linen_n be_v by_o the_o agent_n two_o interpreter_n bedel_n and_o lakka_n send_v to_o he_o but_o he_o tell_v they_o that_o he_o dare_v not_o receive_v any_o letter_n or_o present_n before_o they_o come_v back_o again_o from_o sinksieu_n and_o have_v speak_v with_o the_o viceroy_n and_o general_n lipovy_n but_o he_o intend_v to_o have_v visit_v they_o have_v not_o his_o present_a indisposition_n hinder_v he_o but_o houbethetok_v cause_v his_o servant_n to_o carry_v they_o orange_n nut_n chestnut_n beside_o some_o porker_n hen_n and_o goose_n for_o which_o they_o return_v the_o servant_n good_a spanish_a coyn._n the_o next_o day_n be_v the_o thirty_o they_o with_o their_o retinue_n go_v to_o see_v the_o city_n whilst_o the_o convoy_n make_v all_o thing_n ready_a for_o their_o far_a journey_n zwansifoe_n be_v a_o place_n of_o great_a trade_n full_a of_o shop_n and_o merchandise_n adorn_v zwansifoe_n with_o several_a triumphal_a arch_n make_v of_o blue_a stone_n whereon_o man_n woman_n horse_n dragon_n tiger_n lion_n bear_n ape_n be_v all_o present_v in_o graven_n work_v to_o the_o life_n in_o their_o various_a colour_n and_o on_o the_o top_n the_o name_n of_o those_o in_o honour_n of_o who_o they_o be_v erect_v it_o have_v also_o three_o high_a steeple_n with_o gallery_n about_o they_o beside_o many_o inferior_a temple_n the_o wall_n about_o the_o city_n be_v twenty_o seven_o foot_n high_a and_o of_o equal_a thickness_n be_v fortify_v with_o many_o bulwark_n moat_n and_o breast-work_n upon_o the_o top_n of_o it_o always_o lie_v heap_n of_o stone_n and_o timber_n for_o defence_n against_o sudden_a storm_n or_o assault_n this_o city_n have_v three_o gate_n with_o wind_a entrance_n raise_v of_o great_a blue_a stone_n and_o be_v never_o conquer_a by_o the_o tartar_n but_o deliver_v up_o by_o colonel_n houbethetok_n conditional_o that_o he_o shall_v still_o possess_v the_o place_n of_o governor_n and_o likewise_o because_o of_o this_o free_a surrender_n the_o old_a magistrate_n keep_v their_o several_a office_n and_o the_o city_n their_o ancient_a privilege_n and_o liberty_n yet_o as_o a_o sign_n of_o conquest_n the_o tartar_n cause_v all_o the_o steeple_n to_o be_v pull_v down_o except_o the_o three_o beforementioned_a coxinga_fw-mi once_o lay_v siege_n to_o it_o but_o be_v force_v to_o leave_v it_o and_o depart_v with_o the_o loss_n of_o many_o men._n in_o the_o morning_n about_o nine_o a_o clock_n they_o proceed_v on_o their_o journey_n engeling_n and_o at_o noon_n travel_v by_o the_o ruine_a city_n engeling_n and_o all_o the_o day_n long_o pass_v through_o and_o in_o sight_n of_o divers_a strong_a castle_n build_v of_o stone_n and_o many_o village_n about_o the_o evening_n they_o come_v to_o two_o great_a fort_n call_v twaia_n distant_a from_o twaia_n each_o other_o a_o quarter_n of_o a_o hour_n walk_v who_o wall_n build_v of_o freestone_n be_v twenty_o five_o foot_n high_a and_o twenty_o eight_o thick_a the_o first_o of_o october_n in_o the_o morning_n the_o agent_n leave_v these_o fort_n come_v about_o three_o a_o clock_n with_o their_o retinue_n which_o consist_v of_o above_o a_o hundred_o person_n hollander_n chinese_n and_o tartar_n to_o the_o city_n tanwa_n surround_v with_o a_o stone-wall_n and_o fortify_v with_o high_a bulwark_n and_o deep_a trench_n tanwa_fw-mi be_v account_v one_o of_o the_o most_o delightful_a and_o populous_a city_n of_o all_o china_n tanwa_n seat_v in_o a_o rich_a valley_n abound_v with_o plenty_n of_o all_o thing_n so_o that_o many_o merchant_n resort_v thither_o take_v up_o their_o residence_n to_o enjoy_v the_o benefit_n and_o pleasure_n of_o the_o adjacent_a country_n without_o the_o city_n be_v many_o stately_a monument_n where_o the_o town_n man_n make_v daily_a offering_n to_o the_o soul_n of_o their_o decease_a parent_n three_o grand_a mandarin_n well_o mount_v and_o follow_v by_o a_o great_a train_n of_o servant_n bid_v the_o agent_n welcome_a carry_v they_o into_o a_o stately_a inn_n to_o which_o they_o ascend_v by_o seven_o marble_n step_v in_o it_o be_v many_o chamber_n all_o the_o floor_n neat_o pave_v and_o furnish_v with_o chair_n and_o stool_n bench_n and_o costly_a bedsted_n to_o accommodate_v person_n of_o quality_n when_o they_o travel_v with_o stable-room_n for_o a_o hundred_o horse_n and_o lodging_n for_o twelve_o hundred_o man_n here_o the_o agent_n choose_v one_o of_o the_o most_o convenient_a chamber_n take_v their_o repose_n that_o night_n the_o second_o be_v monday_n about_o nine_o a_o clock_n the_o agent_n with_o all_o their_o attendance_n leave_v tanwa_o and_o pass_v a_o large_a stone_n bridge_n see_v several_a ruin_a town_n and_o village_n beside_o other_o yet_o in_o their_o splendour_n but_o command_v by_o garrison_n a_o little_a before_o sunset_n they_o come_v to_o a_o fort_n on_o the_o top_n of_o a_o hill_n which_o whilst_o they_o ascend_v they_o be_v meet_v and_o courteous_o welcome_v by_o the_o governor_n from_o who_o they_o understand_v that_o the_o islander_n of_o eymuy_a and_o quemuy_n be_v upon_o a_o treaty_n of_o peace_n with_o the_o tartar_n but_o he_o fear_v that_o it_o will_v come_v to_o nothing_o this_o night_n they_o lodge_v in_o the_o castle_n where_o they_o have_v good_a entertainment_n for_o their_o money_n the_o three_o be_v tuesday_n the_o agent_n set_v forward_o about_o three_o a_o clock_n in_o the_o morning_n and_o travel_v by_o and_o through_o many_o village_n come_v at_o last_o to_o a_o stone_n bridge_n at_o each_o side_n guard_v with_o a_o fort._n in_o the_o afternoon_n the_o agent_n pass_v by_o several_a pagode_n where_o the_o chinesy_n priest_n seem_v to_o show_v they_o great_a respect_n present_v they_o with_o sweetmeat_n and_o tee_fw-mi after_o some_o stay_n proceed_v on_o their_o journey_n come_v at_o last_o in_o sight_n of_o sinksieu_n whither_o they_o be_v send_v not_o far_o from_o whence_o they_o be_v meet_v by_o sinksieu_n three_o mandarin_n with_o their_o attendant_n send_v from_o the_o viceroy_n singlamong_n and_o the_o general_n lipovi_n to_o compliment_n and_o welcome_v they_o after_o the_o ceremony_n be_v pass_v on_o both_o side_n the_o agent_n be_v by_o the_o mandarin_n in_o carry_v to_o a_o great_a pagode_n from_o whence_o after_o a_o short_a treat_n they_o be_v conduct_v through_o the_o city_n into_o a_o spacious_a court_n the_o usual_a place_n of_o reception_n for_o their_o travel_a grandee_n this_o house_n be_v of_o so_o large_a reception_n that_o it_o not_o only_o afford_v stable_a room_n for_o above_o a_o thousand_o horse_n but_o also_o lodging_n for_o as_o many_o man_n have_v divers_a large_a and_o handsome_a chamber_n furnish_v with_o stately_a bedsted_n stool_n and_o bench_n here_o the_o agent_n take_v their_o repose_n several_a soldier_n be_v send_v to_o guard_n the_o house_n from_o the_o overpress_a intrusion_n of_o the_o common_a people_n which_o by_o thousand_o out_o of_o curiosity_n come_v thither_o to_o see_v and_o gaze_v upon_o the_o hollander_n the_o agent_n immediate_o give_v notice_n of_o their_o arrival_n by_o their_o interpreter_n audience_n pedel_n and_o lakka_n to_o the_o viceroy_n singlamong_n and_o general_n tayse_v lipovi_n with_o request_n to_o grant_v they_o audience_n and_o suffer_v they_o to_o speak_v with_o he_o that_o they_o may_v deliver_v the_o general_n of_o batavia_n letter_n that_o so_o time_n may_v not_o be_v lose_v in_o employ_v so_o stout_a a_o fleet_n as_o lay_v at_o present_a in_o his_o own_o river_n whereupon_o the_o viceroy_n and_o general_n reply_v that_o they_o be_v come_v a_o great_a and_o long_a voyage_n by_o sea_n and_o land_n and_o be_v weary_a with_o travel_v therefore_o they_o shall_v stay_v till_o the_o next_o day_n on_o which_o they_o shall_v have_v audience_n mean_a while_n several_a mandarin_n come_v to_o congratulate_v their_o welcome_n bring_v with_o they_o divers_a sort_n of_o fruit_n as_o orange_n nut_n chestnut_n and_o pear_n beside_o hen_n goose_n and_o two_o swine_n for_o which_o they_o return_v they_o thanks_o and_o give_v their_o servant_n money_n the_o four_o in_o the_o morning_n the_o agent_n make_v themselves_o ready_a to_o deliver_v army_n the_o small_a present_n and_o letter_n from_o batavia_n to_o the_o viceroy_n and_o general_n in_o the_o camp_n about_o eight_o a_o clock_n twelve_o horse_n be_v bring_v to_o their_o lodging_n which_o they_o and_o their_o attendance_n mount_v and_o with_o two_o mandarin_n ride_v through_o a_o great_a part_n of_o the_o city_n sinksieu_n by_o many_o fair_a and_o large_a triumphal_a arch_n a_o little_a southward_n from_o the_o city_n run_v a_o river_n which_o have_v cross_v they_o come_v into_o the_o army_n which_o lie_v about_o a_o mile_n and_o a_o half_a
because_o they_o be_v desirous_a to_o see_v their_o force_n and_o fleet_n mean_v while_o they_o will_v consult_v with_o the_o provincial_n of_o hoksieu_n and_o then_o give_v their_o resolution_n by_o the_o governor_n whether_o the_o several_a cargo_n which_o they_o have_v in_o their_o ship_n may_v not_o be_v sell_v in_o private_a likewise_o the_o interpreter_n be_v so_o command_v further_o tell_v they_o that_o it_o have_v be_v better_a that_o their_o admiral_n have_v stay_v in_o the_o river_n hoksieu_n and_o not_o go_v to_o sea_n because_o he_o will_v effect_v little_a by_o so_o do_v for_o along_o the_o sea-coast_n we_o have_v nothing_o but_o ruine_a city_n and_o village_n where_o some_o poor_a fisherman_n with_o their_o vessel_n and_o net_n with_o leave_n of_o the_o governor_n live_v to_o maintain_v themselves_o because_o all_o the_o great_a town_n and_o village_n in_o those_o part_n be_v by_o the_o emperor_n order_n pull_v down_o to_o the_o ground_n to_o prevent_v the_o send_n of_o provision_n and_o merchandise_n to_o the_o island_n eymuy_v and_o quemuy_v by_o which_o mean_v coxinga_n and_o his_o great_a force_n be_v much_o straighten_v he_o betake_v himself_o with_o all_o his_o army_n and_o jonk_n to_o formosa_fw-la and_o not_o only_o win_v that_o but_o tayowan_n also_o leave_v only_o some_o small_a garrison_n of_o soldier_n on_o those_o isle_n yet_o if_o by_o the_o treaty_n now_o on_o foot_n a_o peace_n be_v conclude_v the_o hollander_n may_v easy_o obtain_v it_o of_o we_o again_o hereupon_o the_o vice-admiral_n campen_n direct_v the_o interpreter_n to_o tell_v the_o viceroy_n that_o the_o hollander_n hope_v that_o now_o will_v have_v be_v the_o only_a time_n to_o enter_v into_o a_o league_n with_o the_o great_a cham_n of_o tartary_n and_o emperor_n of_o china_n that_o join_v their_o force_n they_o may_v reduce_v all_o under_o the_o subjection_n of_o his_o imperial_a majesty_n whereupon_o the_o viceroy_n return_v that_o be_v do_v already_o and_o needs_o no_o more_o to_o be_v speak_v of_o we_o be_v now_o at_o a_o cessation_n of_o arm_n with_o the_o governor_n of_o the_o island_n but_o if_o the_o emperor_n have_v or_o will_v accept_v of_o the_o peace_n we_o know_v not_o yet_o it_o have_v proceed_v thus_o far_o that_o young_a coxinga_fw-mi and_o all_o his_o people_n will_v obey_v and_o submit_v themselves_o to_o the_o emperor_n by_o shave_v off_o their_o hair_n except_o one_o tuft_n and_o also_o become_v tributary_n only_o they_o demand_v a_o peculiar_a government_n and_o garrison_n for_o their_o own_o soldier_n which_o whether_o the_o emperor_n will_v grant_v be_v much_o to_o be_v doubt_v however_o you_o must_v stay_v sixty_o or_o seventy_o day_n for_o a_o answer_n from_o the_o emperor_n at_o peking_n viz._n if_o you_o shall_v have_v a_o free_a trade_n grant_v through_o all_o china_n which_o we_o suppose_v may_v be_v do_v but_o van_n campen_n order_v the_o interpreter_n lakka_n to_o tell_v the_o viceroy_n and_o general_n that_o in_o peking_n be_v many_o subtle_a jesuit_n and_o priest_n who_o bear_v great_a spleen_n to_o the_o hollander_n and_o seek_v to_o scandalize_v and_o make_v they_o seem_v odious_a to_o the_o emperor_n because_o of_o their_o difference_n in_o religion_n among_o themselves_o and_o likewise_o for_o the_o war_n maintain_v by_o the_o hollander_n against_o the_o two_o mighty_a king_n of_o spain_n and_o portugal_n to_o who_o these_o jesuit_n and_o priest_n be_v confessor_n the_o viceroy_n and_o general_n make_v answer_v that_o for_o the_o same_o reason_n must_v the_o tartar_n who_o under_o their_o emperor_n the_o great_a cham_n of_o tartary_n have_v by_o force_n of_o arm_n subdue_v and_o take_v the_o whole_a empire_n of_o china_n be_v account_v a_o despicable_a people_n by_o the_o jesuit_n because_o they_o have_v do_v the_o same_o thing_n with_o the_o hollander_n add_v that_o the_o hollander_n be_v the_o welcome_a to_o they_o in_o china_n and_o that_o they_o will_v look_v to_o the_o priest_n and_o jesuit_n somewhat_o better_a than_o they_o have_v do_v heretofore_o thus_o end_v the_o discourse_n then_o the_o viceroy_n and_o general_n in_o the_o presence_n of_o many_o great_a mandarin_n entertain_v the_o agent_n and_o their_o retinue_n who_o sit_v every_o one_o at_o a_o particular_a table_n furnish_v with_o variety_n of_o meat_n serve_v in_o gold_n and_o silver_n dish_n and_o be_v very_o merry_a drink_v the_o emperor_n and_o the_o hollander_n general_n john_n maetzuiker_n health_n the_o general_n likewise_o give_v they_o each_o two_o piece_n of_o chinese_n silk_n stuff_v and_o one_o silver_n plate_n for_o which_o the_o agent_n humble_o return_v they_o both_o thanks_o and_o likewise_o for_o the_o honour_n and_o favor_n which_o they_o have_v be_v please_v to_o show_v they_o the_o plate_n give_v by_o the_o general_n to_o van_n campen_n be_v the_o big_a and_o thick_a weigh_v above_o twenty_o ounce_n and_o eight_o or_o nine_o inch_n in_o diameter_n the_o undermost_a or_o great_a part_n be_v quite_o round_o and_o neat_o impress_v in_o the_o middle_n with_o six_o gild_a chinese_n letter_n the_o edge_n about_o it_o emboss_v with_o flower_n and_o gilt_n on_o the_o top_n for_o a_o ornament_n be_v like_o a_o handle_n a_o piece_n scallope_v the_o edge_n gild_v and_o the_o middle_n wrought_v with_o leave_n and_o flower_n the_o other_o plate_n be_v the_o vice-roys_n be_v much_o light_a weigh_v not_o above_o six_o ounce_n very_o thin_a and_o no_o way_n so_o well_o gild_v or_o flower_v at_o the_o edge_n but_o only_o on_o the_o handle_n have_v in_o the_o middle_n sixteen_o or_o seventeen_o chinese_n character_n beside_o these_o every_o one_o of_o the_o attendant_n have_v a_o silver_n cognizance_n give_v they_o but_o much_o lesser_a and_o light_a than_o the_o other_o upon_o the_o hollander_n first_o arrival_n the_o viceroy_n send_v a_o letter_n to_o the_o emperor_n inform_v he_o of_o their_o intention_n and_o likewise_o another_o to_o the_o admiral_n bort_n who_o he_o desire_v to_o stay_v for_o his_o come_n because_o he_o be_v very_o desirous_a to_o see_v their_o fleet_n and_o to_o that_o end_n for_o encouragement_n proffer_v to_o furnish_v they_o with_o provision_n at_o his_o own_o charge_n but_o bort_n be_v go_v with_o the_o fleet_n towards_o the_o north_n before_o the_o vice-roys_n letter_n come_v to_o his_o hand_n and_o the_o vice_n roy_n come_v afterward_o in_o vain_a it_o be_v resent_v very_o ill_o yet_o at_o last_o he_o seem_v pacify_v when_o tell_v that_o it_o happen_v through_o the_o mistake_n of_o not_o deliver_v the_o letter_n in_o good_a time_n and_o now_o the_o ambassador_n have_v leave_n to_o return_v take_v their_o farewell_n with_o many_o ceremony_n complemented_a by_o the_o viceroy_n and_o general_n after_o the_o manner_n of_o the_o tartar_n then_o wish_v they_o a_o safe_a return_n they_o command_v seven_o mandarin_n to_o conduct_v they_o through_o the_o army_n beyond_o all_o the_o guard_n from_o whence_o they_o ride_v over_o a_o great_a bridge_n into_o the_o city_n to_o their_o lodging_n the_o city_n sinksieu_n lie_v eleven_o day_n journey_n into_o the_o country_n be_v cut_v sinksieu_n through_o the_o middle_n by_o a_o river_n which_o take_v its_o original_a out_o of_o a_o mountain_n about_o a_o hour_n walk_v beyond_o the_o fort_n lantyn_n it_o stand_v environ_v with_o a_o stone_n wall_n broad_a enough_o for_o a_o cart_n and_o horse_n to_o go_v upon_o and_o set_v full_a of_o long_a pole_n point_v with_o a_o sharp_a iron_n like_o a_o scythe_n with_o which_o they_o can_v cut_v a_o man_n asunder_o at_o one_o stroke_n the_o city_n have_v handsome_a street_n pave_v with_o freestone_n high_a building_n large_a pagode_n or_o temple_n of_o blue_a stone_n several_a house_n and_o shop_n well_o furnish_v with_o all_o manner_n of_o silk_n pourcelan_n linen_n and_o other_o necessary_a commodity_n all_o the_o window_n of_o the_o house_n be_v fill_v with_o spectator_n and_o the_o street_n on_o both_o side_n crowd_v with_o thousand_o of_o people_n who_o out_o of_o curiosity_n come_v to_o see_v the_o hollander_n many_o of_o who_o as_o they_o pass_v by_o wish_v they_o all_o happiness_n and_o a_o prosperous_a journey_n be_v pass_v through_o the_o city_n with_o all_o their_o train_n which_o consist_v in_o seventeen_o hollander_n about_o a_o hundred_o to_o carry_v their_o baggage_n and_o fifty_o horse_n and_o foot_n send_v by_o the_o viceroy_n as_o their_o guard_n and_o convoy_n they_o ride_v in_o four_o day_n to_o zwansifoe_n from_o whence_o in_o the_o evening_n they_o come_v to_o a_o great_a village_n name_v chinhoe_n where_o they_o be_v welcome_v by_o three_o mandarin_n and_o conduct_v into_o a_o spacious_a pagode_n wherein_o the_o image_n sit_v on_o stool_n and_o table_n be_v there_o kind_o entertain_v and_o treat_v by_o the_o priest_n the_o nine_o the_o ambassador_n set_v forth_o very_o early_o out_o of_o chinhoe_n and_o travel_v all_o
of_o the_o work_n when_o kitat_fw-la or_o lita_n the_o commander_n be_v come_v aboard_o the_o admiral_n and_o tell_v that_o he_o shall_v go_v with_o four_o frigate_n to_o china_n with_o all_o his_o people_n he_o show_v great_a sign_n of_o joy_n affirm_v that_o siautongsiong_o do_v not_o intend_v to_o come_v in_o but_o only_o hold_v they_o in_o treaty_n to_o gain_v time_n yet_o they_o may_v easy_o master_v formosa_fw-la and_o the_o fortress_n thereon_o if_o they_o will_v sudden_o set_v upon_o lamoa_n and_o tangsoa_n with_o a_o well_o mane_v fleet_n those_o be_v the_o only_a strong_a place_n which_o he_o have_v on_o the_o coast_n of_o china_n the_o sixteen_o the_o rere-admiral_n verwei_n set_v sail_n with_o his_o four_o frigate_n and_o steer_v northerly_a along_o the_o formosan_n coast_n about_o noon_n anchor_v a_o league_n from_o ape-mountain_n and_o likewise_o the_o admiral_n with_o eleven_o ship_n and_o the_o jonk_n quemuy_v put_v forth_o come_v to_o a_o anchor_n on_o the_o one_o and_o twenty_o in_o the_o piscadore_v in_o the_o evening_n the_o rere-admiral_n verwei_n set_v sail_n with_o the_o four_o frigate_n to_o the_o coast_n of_o china_n to_o land_v the_o chinese_n revolter_n either_o on_o puthay_n or_o about_o the_o river_n chincheo_n under_o the_o tartar_n jurisdiction_n the_o twenty_o five_o a_o letter_n write_v by_o the_o admiral_n to_o the_o young_a coxin_n or_o sepoan_n in_o tangsoa_n be_v send_v ashore_o by_o a_o chinese_n prisoner_n at_o pehoe_n that_o from_o thence_o he_o may_v go_v thither_o with_o the_o first_o opportunity_n which_o be_v to_o this_o effect_n the_o holland_n admiral_n balthasar_n bort_n wish_v health_n to_o sepoan_v i_o receive_v your_o letter_n at_o tayowan_n but_o the_o sudden_a departure_n of_o your_o messenger_n will_v not_o afford_v i_o opportunity_n of_o send_v a_o answer_n we_o do_v at_o your_o request_n send_v commissioner_n to_o tayowan_n but_o when_o they_o motion_v the_o surrender_n of_o the_o fort_n they_o have_v a_o guard_n put_v upon_o they_o we_o always_o believe_v that_o it_o be_v free_a for_o we_o to_o ask_v and_o you_o to_o deny_v without_o such_o affront_v tsiautongsiong_o make_v we_o believe_v that_o your_o highness_n have_v submit_v to_o the_o tartar_n and_o command_v all_o your_o soldier_n from_o formosa_fw-la with_o order_n to_o deliver_v the_o country_n to_o we_o whereupon_o we_o send_v our_o agent_n as_o aforementioned_a but_o when_o we_o receive_v your_o letter_n we_o understand_v the_o contrary_a for_o you_o advise_v we_o to_o break_v our_o league_n with_o the_o tartar_n and_o proffer_v we_o only_a lamoa_n for_o a_o factory_a and_o the_o release_v of_o our_o prisoner_n in_o answer_n to_o which_o we_o advise_v you_o to_o unite_v with_o the_o tartar_n and_o deliver_v tayowan_n to_o we_o that_o we_o may_v live_v peaceable_o together_o and_o trade_n flourish_v afresh_o which_o you_o very_o well_o know_v be_v our_o chief_a aim_n i_o much_o wonder_v why_o those_o of_o tayowan_n while_o our_o agent_n be_v there_o send_v not_o to_o i_o and_o why_o you_o never_o return_v to_o speak_v with_o i_o perhaps_o they_o may_v pretend_v fear_n but_o they_o have_v no_o reason_n for_o with_o we_o it_o be_v usual_a in_o the_o midst_n of_o the_o sharp_a war_n to_o send_v person_n to_o treat_v and_o make_v overture_n of_o peace_n and_o themselves_o be_v able_a to_o make_v out_o how_o honourable_o we_o protect_v they_o whereas_o on_o the_o contrary_a those_o of_o tayowan_n be_v so_o barbarous_o uncivil_a that_o they_o will_v not_o suffer_v our_o agent_n to_o speak_v with_o our_o prisoner_n nor_o take_v a_o letter_n from_o they_o to_o us._n i_o have_v set_v sail_n from_o thence_o with_o intention_n to_o come_v to_o you_o at_o tangsoa_n in_o hope_n to_o find_v more_o civility_n and_o withal_o to_o persuade_v you_o to_o send_v ambassador_n to_o batavia_n but_o the_o stormy_a wether_n have_v spend_v so_o much_o of_o the_o time_n that_o to_o my_o great_a sorrow_n i_o can_v not_o effect_v my_o desire_n therefore_o i_o have_v leave_v this_o letter_n with_o the_o piscadoreans_n to_o be_v send_v to_o you_o with_o the_o first_o opportunity_n if_o you_o resolve_v to_o send_v do_v it_o with_o speed_n balthazar_z bort_n the_o twenty_o six_o the_o admiral_n set_v sail_n again_o with_o his_o ten_o ship_n and_o run_v by_o the_o high_a western_a island_n the_o twenty_o seven_o he_o see_v the_o sand_n and_o the_o twenty_o eight_o the_o macau_n island_n on_o one_o of_o these_o macau_n isle_n stand_v the_o city_n macao_n of_o who_o beginning_n and_o plantation_n this_o be_v the_o account_n the_o chineses_n at_o first_o permit_v the_o portuguese_n to_o traffic_n on_o a_o desolate_a isle_n macao_n call_v sancham_n or_o sancian_n thirty_o league_n from_o the_o continent_n and_o ten_o from_o macao_n where_o they_o build_v themselves_o in_o stead_n of_o house_n bower_n of_o plash_v tree_n and_o mean_o thatch_v on_o the_o top_n here_o the_o chineses_n come_v to_o trade_n with_o they_o after_o they_o be_v thus_o settle_v nor_o will_v suffer_v their_o near_a approach_n be_v terrify_v with_o the_o remembrance_n of_o the_o former_a calamity_n they_o suffer_v by_o invasion_n especial_o of_o the_o tartar_n in_o the_o year_n 1208._o yet_o fresh_a in_o their_o memory_n these_o their_o fear_n and_o jealousy_n increase_v upon_o they_o by_o see_v and_o consider_v the_o portuguese_n ship_n what_o huge_a vessel_n they_o be_v like_o float_a castle_n big_a with_o arm_a man_n and_o terrify_v both_o sea_n and_o land_n with_o the_o voice_n of_o their_o thunder_a gun_n beside_o the_o mahometan_n and_o moor_n which_o in_o great_a number_n daily_o resort_v to_o canton_n report_v that_o these_o people_n mean_v the_o portuguese_n be_v frank_n for_o so_o they_o call_v all_o european_n and_o be_v a_o mighty_a people_n of_o prodigious_a valour_n and_o conqueror_n of_o whatever_o they_o design_v and_o that_o the_o border_n of_o their_o empire_n be_v extend_v to_o the_o brim_n of_o the_o universe_n but_o though_o the_o portuguese_n be_v thus_o represent_v and_o appear_v themselves_o to_o be_v too_o formidable_a yet_o the_o avarice_n of_o the_o chinese_n overpower_v their_o fear_n for_o the_o benefit_n accrue_v by_o this_o commerce_n be_v so_o great_a that_o it_o do_v not_o only_o redound_v to_o the_o emperor_n advantage_n but_o also_o the_o magistrate_n and_o common_a people_n be_v all_o sharer_n so_o that_o by_o degree_n they_o suffer_v it_o to_o be_v drive_v within_o their_o dominion_n yet_o with_o this_o proviso_n that_o so_o soon_o as_o their_o time_n of_o sale_n be_v do_v they_o shall_v go_v again_o to_o india_n with_o their_o commodity_n the_o portuguese_n merchant_n have_v annual_o two_o market_n or_o fair_n to_o buy_v what_o the_o indian_a ship_n transport_v in_o january_n or_o the_o japanner_n in_o june_n the_o fair_n or_o market_n be_v not_o keep_v in_o the_o haven_n of_o macao_n nor_o on_o the_o isle_n of_o sancian_n as_o in_o ancient_a time_n but_o in_o canton_n itself_o whither_o a_o infinite_a company_n of_o people_n resort_v for_o the_o portuguese_n go_v from_o the_o city_n macao_n with_o the_o magistrate_n leave_v of_o china_n to_o the_o metropolis_n canton_n two_o day_n journey_n by_o water_n against_o tide_n and_o lodge_v at_o night_n in_o their_o vessel_n in_o the_o haven_n yet_o all_o thing_n be_v do_v with_o such_o circumspection_n and_o vigilancy_n that_o it_o be_v easy_a to_o see_v they_o be_v not_o without_o jealous_a fit_n and_o grudge_n of_o their_o former_a fear_n these_o yearly_a fair_n continue_v two_o month_n and_o sometime_o long_o by_o this_o mean_n that_o place_v which_o be_v before_o desolate_a begin_v to_o be_v inhabit_v not_o only_o by_o the_o portuguese_n but_o also_o by_o many_o of_o the_o neighbour_a people_n so_o that_o in_o few_o year_n by_o the_o great_a abundance_n of_o commodity_n bring_v thither_o out_o of_o europe_n india_n and_o china_n itself_o it_o grow_v a_o famous_a and_o populous_a city_n nay_o such_o be_v the_o chineses_n covetousness_n see_v their_o wealth_n that_o they_o not_o only_o dwell_v there_o and_o trade_a but_o marry_v with_o they_o and_o in_o a_o short_a time_n fill_v the_o whole_a isle_n full_a of_o rich_a habitation_n this_o place_n be_v also_o famous_a among_o the_o catholic_n for_o the_o great_a resort_n thither_o of_o priest_n and_o their_o convert_v the_o native_n to_o the_o christian_n faith_n from_o hence_o all_o the_o voyage_n for_o the_o convert_v of_o heathen_n be_v undertake_v as_o to_o japan_n china_n tunk_v cochinchina_n cambaya_n laos_n and_o other_o country_n wherefore_o the_o king_n of_o portugal_n give_v it_o the_o title_n of_o a_o city_n and_o by_o the_o approbation_n of_o the_o pope_n raise_v it_o to_o a_o episcopal_a see_n but_o since_o the_o banish_n of_o the_o portuguese_a out_o of_o japan_n this_o city_n have_v much_o decrease_v the_o twenty_o nine_o
must_v within_o three_o or_o four_o day_n advise_v the_o emperor_n of_o because_o his_o majesty_n and_o council_n expect_v it_o and_o here_o again_o he_o warn_v he_o to_o take_v heed_n that_o all_o be_v truth_n for_o upon_o the_o least_o prevarication_n his_o majesty_n and_o council_n will_v be_v very_o much_o dissatisfy_v upon_o which_o hogenhoek_v assure_v the_o viceroy_n that_o all_o be_v true_a which_o he_o have_v relate_v whereupon_o he_o depart_v and_o come_v home_o in_o the_o afternoon_n he_o hear_v that_o the_o general_n lipovi_n have_v on_o the_o morrow_n invite_v he_o to_o be_v his_o guest_n and_o also_o to_o tell_v he_o that_o the_o letter_n be_v come_v from_o court_n on_o monday_n the_o twenty_o hogenhoek_n go_v with_o all_o his_o train_n to_o the_o general_n lipovi's_fw-la house_n where_o he_o be_v entertain_v with_o the_o like_a discourse_n as_o he_o have_v with_o the_o viceroy_n mean_a while_n the_o copy_n of_o the_o letter_n which_o the_o viceroy_n speak_v of_o on_o the_o twenty_o four_o be_v send_v to_o the_o agent_n which_o be_v translate_v be_v to_o this_o effect_n to_o his_o highness_n singlamong_n your_o letter_n we_o lepous_a of_o the_o council_n have_v receive_v on_o the_o twenty_o four_o of_o the_o six_o moon_n and_o in_o the_o three_o year_n of_o our_o emperor_n reign_n which_o we_o deliver_v and_o read_v to_o he_o we_o have_v see_v your_o letter_n and_o request_n and_o understand_v that_o the_o holland_n admiral_n be_v go_v with_o his_o ship_n and_o have_v leave_v a_o houbou_n or_o precedent_n and_o a_o tonpin_v or_o deputy_n in_o fokien_n your_o highness_n write_v also_o that_o you_o have_v deliver_v the_o present_n for_o the_o dutch_a admiral_n to_o their_o agent_n he_o be_v go_v before_o you_o write_v also_o that_o the_o admiral_n behave_v himself_o brave_o have_v take_v the_o isle_n of_o eymuy_n and_o quemuy_v for_o which_o good_a service_n his_o majesty_n have_v present_v he_o but_o he_o be_v subordinate_a to_o their_o king_n maetzuiker_n who_o commission'd_n him_z to_o our_o assistance_n therefore_o he_o also_o must_v be_v present_v this_o your_o highness_n request_n we_o have_v acquaint_v the_o emperor_n with_o we_o have_v all_o consider_v and_o make_v our_o opinion_n know_v to_o his_o majesty_n and_o approve_v of_o your_o higness_n proposal_n therefore_o we_o will_v present_v the_o ong_n of_o batavia_n with_o two_o thousand_o tail_n of_o silver_n and_o with_o a_o hundred_o piece_n of_o stuff_n wrought_v with_o gold_n and_o silk_n we_o have_v already_o give_v order_n to_o our_o officer_n to_o make_v they_o up_o and_o prepare_v they_o for_o transportation_n and_o one_o of_o our_o lepous_a with_o the_o emperor_n secretary_n to_o go_v with_o they_o to_o fokien_n where_o they_o shall_v give_v the_o silver_n and_o stuff_n to_o they_o if_o they_o be_v there_o but_o if_o not_o then_o to_o leave_v they_o with_o your_o highness_n till_o their_o return_n we_o lepous_a write_v this_o to_o your_o highness_n that_o you_o may_v know_v how_o to_o govern_v yourself_o according_o date_v the_o four_o year_n of_o our_o emperor_n reign_n on_o tuesday_n the_o twenty_o six_o lipovi's_fw-la secretary_n with_o some_o commissioner_n and_o mandarin_n come_v to_o visit_v hogenhoek_n where_o after_o a_o dish_n of_o tee_fw-mi the_o commissioner_n say_v they_o be_v come_v thither_o purposely_o to_o hear_v the_o lord_n general_n of_o batavia_n name_n and_o how_o he_o be_v style_v because_o there_o be_v some_o difference_n in_o the_o name_n and_o title_n of_o the_o letter_n which_o be_v send_v from_o thence_o to_o canton_n it_o be_v true_a say_v he_o their_o highness_n singlamong_n and_o lipovi_n have_v already_o satisfy_v i_o but_o i_o must_v hear_v it_o from_o your_o own_o mouth_n that_o i_o may_v the_o better_o render_v a_o account_n of_o it_o to_o his_o imperial_a majesty_n be_v therefore_o send_v hither_o and_o that_o his_o great_a master_n desire_v to_o know_v his_o true_a title_n that_o he_o may_v address_v himself_o the_o better_a with_o present_n hereupon_o the_o agent_n draw_v a_o letter_n out_o of_o his_o pocket_n direct_v to_o he_o which_o contain_v the_o lord_n general_n title_n and_o name_n as_o hogenhoek_v have_v give_v they_o to_o singlamong_n and_o lipovi_n which_o be_v in_o these_o word_n captain_n moor_n of_o india_n john_n maetzuiker_n reside_v in_o batavia_n but_o according_a to_o their_o manner_n of_o writing_n they_o have_v write_v captain_n moor_n of_o india_n maetzuiker_n john_n write_v his_o surname_n first_o and_o his_o christen-name_n afterward_o then_o one_o of_o the_o commissioner_n from_o peking_n say_v that_o holland_n must_v needs_o be_v a_o fertile_a country_n from_o whence_o so_o many_o good_a thing_n come_v ask_v also_o some_o ordinary_a question_n as_o it_o be_v usual_a there_o which_o the_o hollander_n only_o answer_v with_o a_o smile_n whereupon_o the_o agent_n and_o mandarin_n take_v their_o leave_n go_v home_o on_o wednesday_n be_v the_o twenty_o seven_o coxinga_n mother_n come_v with_o his_o brother_n sibya_n to_o hoksieu_n who_o have_v submit_v herself_o to_o the_o tartar_n that_o year_n before_o the_o dutch_a fleet_n come_v thither_o to_o desire_v their_o excellency_n to_o furnish_v they_o with_o guide_n to_o go_v to_o peking_n the_o emperor_n have_v send_v for_o they_o to_o come_v and_o live_v there_o for_o the_o prevention_n of_o further_a trouble_n and_o inconvenience_n the_o twenty_o eight_o general_n lipovi_n send_v a_o mandarin_n to_o hogenhoek_v to_o tell_v he_o it_o will_v be_v necessary_a for_o he_o to_o conduct_v the_o emperor_n commissioner_n out_o of_o the_o city_n because_o they_o have_v take_v so_o great_a a_o journey_n for_o his_o business_n and_o also_o to_o present_v they_o with_o something_o that_o be_v handsome_a whereupon_o hogenhoek_n ask_v he_o if_o his_o lord_n have_v not_o tell_v he_o what_o he_o be_v best_a to_o present_v to_o which_o he_o say_v with_o fifty_o or_o sixty_o tail_n of_o silver_n and_o when_o he_o deliver_v they_o to_o tell_v they_o that_o all_o his_o good_n be_v sell_v and_o that_o they_o will_v except_v of_o that_o sum_n to_o buy_v tobacco_n with_o on_o the_o way_n hereupon_o hogenhoek_v make_v himself_o ready_a go_v to_o take_v leave_v of_o the_o agent_n and_o their_o retinue_n take_v with_o he_o sixty_o tail_n of_o silver_n viz._n twenty_o five_o for_o the_o first_o agent_n fifteen_o for_o the_o second_o seven_o for_o the_o herald_n and_o five_o for_o some_o of_o the_o attendant_n come_v to_o they_o he_o present_v the_o money_n as_o he_o have_v put_v it_o up_o handsome_a in_o paper_n in_o several_a parcel_n which_o they_o receive_v very_o thankful_o with_o promise_n that_o when_o they_o come_v to_o peking_n they_o will_v not_o fail_v to_o serve_v the_o hollander_n in_o what_o they_o can_v possible_o whereupon_o hogenhoek_v return_v to_o his_o lodging_n since_o the_o province_n of_o fokien_n and_o the_o town_n and_o city_n belong_v to_o it_o have_v often_o be_v make_v mention_n of_o and_o hereafter_o will_v be_v more_o our_o business_n seem_v here_o to_o require_v a_o brief_a description_n thereof_o border_n this_o province_n one_o of_o the_o fifteen_o which_o make_v up_o china_n paulus_n venetus_n set_v forth_o by_o the_o name_n of_o fugui_n take_v from_o the_o metropolis_n focheu_o it_o border_n the_o sea_n from_o east_n to_o south_n in_o the_o south-west_n on_o quantung_n west_n and_o nor-west_n conterminate_v kiangsi_n the_o remain_a part_n from_o the_o northwest_n to_o the_o north-east_n verge_n upon_o the_o country_n of_o chekiang_n this_o province_n be_v the_o small_a in_o the_o empire_n of_o china_n the_o southermost_a part_n of_o it_o lie_v in_o twenty_o four_o degree_n and_o forty_o five_o minute_n extend_v to_o twenty_o eight_o degree_n and_o thirty_o minute_n northern_a latitude_n a_o tract_n of_o sixty_o one_o german_a or_o two_o hundred_o forty_o four_o english_a mile_n the_o kingdom_n of_o min_n or_o rather_o several_a dominion_n over_o which_o the_o free_a lord_n call_v min_n command_v be_v ancient_o account_v into_o this_o territory_n they_o divide_v it_o into_o eight_o shire_n or_o county_n as_o we_o may_v call_v they_o whereof_o focheusu_n the_o chief_a cineucheufu_n changcheufu_n kienningfu_n jenpingfu_n tingcheufu_n hinghoafu_n xaounfu_n beside_o the_o small_a colony_n of_o fon_v every_o one_o have_v several_a town_n and_o city_n to_o the_o number_n of_o fifty_o six_o belong_v to_o they_o beside_o two_o fortify_v city_n and_o many_o castle_n and_o stronghold_n at_o the_o seaside_n border_n the_o first_o county_n focheufu_n border_n easterly_a at_o the_o sea_n on_o the_o north_n at_o foningfu_n and_o kienningfu_n on_o the_o west_n upon_o jenpingfu_n and_o the_o south_n look_v upon_o hinghoafu_n the_o chinese_n record_v tell_v we_o that_o this_o country_n be_v first_o plant_v by_o a_o family_n call_v cheu_n and_o by_o they_o name_v min_n notwithstanding_o it_o do_v not_o then_o
belong_v to_o the_o emperor_n of_o china_n but_o to_o certain_a free_a lord_n which_o they_o call_v the_o min._n the_o first_o that_o join_v it_o to_o the_o empire_n of_o china_n be_v the_o chief_a of_o the_o family_n cheu_n yet_o the_o inhabitant_n soon_o shake_v off_o that_o yoke_n and_o keep_v themselves_o free_a till_o the_o fortunate_a and_o valiant_a emperor_n hiaou_fw-la of_o the_o family_n of_o han_n reduce_v and_o add_v it_o to_o china_n with_o all_o the_o southern_a territory_n settle_v they_o in_o peace_n and_o place_v a_o viceroy_n over_o it_o call_v veuch_v who_o keep_v his_o court_n in_o the_o metropolis_n thereof_o cyn_n the_o first_o king_n thereof_o call_v the_o chief_a city_n and_o the_o tract_n of_o land_n thereto_o belong_v cyngan_n the_o next_o king_n svi_fw-la name_v the_o country_n mencheu_o but_o the_o tang_n of_o another_o line_n kiencheu_o and_o not_o long_o after_o focheu_fw-la which_o name_v the_o taimingian_n race_n keep_v ever_o since_o this_o country_n focheufu_n contain_v eight_o city_n focheu_o the_o metropolis_n and_o city_n chief_a of_o all_o the_o country_n otherwise_o call_v hoksieu_n or_o hokzieuw_n cutien_n mince_a changlo_n lienkiang_n loquen_n jangfo_n foce_n the_o city_n focheu_o by_o paulus_n venetus_n call_v fugui_n lie_v about_o fifteen_o league_n westerly_a from_o the_o sea_n on_o the_o southern_a shore_n of_o the_o river_n min_n which_o with_o a_o wide_a mouth_n fall_v easterly_a into_o the_o sea_n and_o bring_v both_o great_a and_o small_a vessel_n up_o to_o the_o city_n wall_n the_o convenience_n of_o this_o river_n make_v the_o town_n very_o populous_a and_o of_o great_a trade_n it_o be_v adorn_v with_o fair_a building_n and_o have_v large_a suburb_n call_v nantai_n otherwise_o according_a to_o the_o pronunciation_n of_o the_o inhabitant_n lamthay_n for_o those_o in_o fokien_n use_v in_o stead_n of_o n_o the_o letter_n l._n and_o often_o say_v lamk_v in_o stead_n of_o nank_v there_o be_v also_o many_o idol_n temple_n across_o the_o bay_n near_o nantai_n lie_v a_o stone_n bridge_n a_o hundred_o and_o fifty_o rod_n long_o and_o one_o and_o a_o half_a broad_a build_v all_o of_o white_a freestone_n rest_v on_o a_o hundred_o very_o high_a arch_n on_o the_o top_n of_o each_o side_n be_v rail_n and_o bench_n adorn_v at_o a_o equal_a distance_n with_o lion_n neat_o cut_v of_o stone_n next_o this_o bridge_n at_o the_o south_n end_n stand_v a_o fair_a and_o large_a pagode_n or_o temple_n another_o bridge_n not_o unlike_o this_o be_v a_o hundred_o rod_n long_o may_v be_v see_v at_o the_o city_n foce_n and_o many_o more_o be_v without_o and_o within_o the_o wall_n of_o the_o chief_a city_n three_o league_n from_o focheu_fw-la stand_v a_o temple_n call_v kouzan_n the_o large_a of_o all_o in_o the_o nether_a province_n the_o second_o division_n civencheufu_n border_n from_o the_o east_n to_o the_o southeast_n border_n and_o so_o to_o the_o south_n upon_o the_o sea_n and_o from_o the_o south-west_n to_o the_o west_n touch_v chancheufu_n and_o on_o the_o north_n verge_n with_o jenpingfu_n this_o country_n former_o belong_v to_o the_o prince_n min_n and_o have_v seven_o city_n city_n civencheu_o the_o chief_a nangan_n hocigan_n tehoa_n ganki_n tunygan_n and_o jungehung_a the_o city_n civencheu_o lie_v near_o the_o sea_n in_o a_o delightful_a plain_n and_o admit_v by_o a_o large_a bay_n the_o great_a ship_n to_o ride_v close_o under_o the_o wall_n not_o only_o on_o one_o but_o both_o side_n of_o the_o city_n for_o it_o be_v build_v on_o a_o promontory_n encompass_v with_o water_n except_o on_o the_o north_n and_o southeast_n side_n on_o the_o opposite_a shore_n be_v many_o populous_a and_o trade_n town_n and_o chief_o on_o a_o place_n towards_o the_o northwest_n call_v loyang_n which_o may_v rather_o be_v look_v upon_o as_o great_a city_n there_o also_o be_v a_o bridge_n which_o have_v the_o same_o denomination_n with_o the_o town_n the_o whole_a world_n not_o show_v the_o like_a for_o it_o consist_v of_o a_o black_a stone_n like_o touchstone_n not_o support_v with_o arch_n but_o above_o three_o hundred_o square_a column_n sharp_a above_o bridge_n and_o below_o the_o better_a to_o break_v the_o impetuous_a egress_n and_o regress_n of_o the_o current_n these_o pillar_n be_v cap_v to_o walk_v upon_o with_o five_o stone_n of_o a_o exact_a breadth_n each_o eighteen_o pace_n long_o and_o two_o broad_a which_o successive_o touch_v one_o another_o at_o either_o foot_n of_o the_o bridge_n of_o which_o there_o be_v to_o the_o number_n of_o a_o hundred_o and_o forty_o it_o be_v certain_o a_o miracle_n of_o workmanship_n not_o only_o for_o its_o great_a number_n of_o stone_n of_o such_o a_o bigness_n that_o rest_n on_o those_o column_n but_o most_o of_o all_o where_o so_o many_o large_a and_o equal_a stone_n can_v be_v have_v on_o each_o side_n to_o make_v the_o passage_n the_o safe_a be_v rail_n of_o the_o same_o stone_n adorn_v with_o lion_n stand_v on_o pedestal_n and_o other_o imagery_n it_o be_v worth_a our_o observation_n what_o be_v write_v of_o one_o part_n of_o this_o bridge_n that_o be_v between_o a_o village_n call_v loyan_n and_o a_o castle_n build_v on_o the_o bridge_n for_o beyond_o the_o village_n reach_v another_o part_n not_o much_o less_o than_o the_o former_a and_o of_o one_o make_v a_o chinese_n writer_n say_v thus_o concern_v it_o this_o part_n of_o the_o bridge_n loyang_n and_o also_o call_v vangan_n lie_v on_o the_o northwest_n side_n of_o the_o city_n across_o the_o river_n loyang_n be_v build_v by_o a_o governor_n call_v cayang_n it_o extend_v in_o length_n to_o about_o three_o hundred_o and_o sixty_o rod_n and_o in_o breadth_n one_o and_o a_o half_a before_o this_o bridge_n be_v build_v they_o cross_v the_o river_n in_o boat_n but_o because_o every_o year_n many_o vessel_n be_v by_o storm_n cast_v away_o cayang_n resolve_v for_o the_o safety_n of_o passenger_n to_o build_v a_o bridge_n but_o see_v such_o a_o great_a piece_n of_o work_n to_o be_v too_o much_o for_o mankind_n to_o undertake_v and_o also_o the_o water_n too_o deep_a to_o lay_v a_o foundation_n in_o it_o he_o invoke_v the_o god_n of_o the_o sea_n as_o he_o say_v for_o some_o time_n to_o stop_v the_o current_n of_o the_o water_n which_o if_o you_o will_v believe_v he_o obtain_v after_o the_o esslux_n be_v stay_v and_o no_o tide_n swell_v the_o river_n in_o one_o and_o twenty_o day_n the_o foundation_n be_v lay_v and_o forty_o hundred_o thousand_o tail_n spend_v in_o the_o build_n of_o it_o the_o three_o province_n call_v chancheufu_n be_v the_o most_o southern_a of_o all_o this_o border_n territory_n border_n in_o the_o north-east_n and_o east_n with_o civenchufu_n on_o the_o east_n southeast_n and_o south_n with_o the_o sea_n on_o the_o south-west_n touch_v the_o country_n of_o quantung_n on_o the_o west_n and_o north-west_n and_o north_n at_o tingcheufu_n it_o contain_v ten_o city_n of_o which_o chancheu_o be_v the_o chief_a the_o rest_n be_v changpu_n to_n lugnien_n nance_v changtai_n changp_v pingho_n chaogang_n huicing_n and_o ningyang_n the_o name_n of_o chancheu_fw-la be_v first_o give_v to_o this_o metropolis_n and_o country_n by_o name_n the_o family_n of_o the_o tangle_n from_o the_o river_n change_v on_o who_o western_a shore_n situate_a and_o be_v then_o allow_v the_o privilege_n of_o a_o small_a city_n but_o the_o juem_fw-la make_v she_o afterward_o a_o metropolis_n and_o at_o the_o same_o time_n build_v the_o small_a city_n nance_v from_o whence_o father_n martin_n conclude_v that_o then_o all_o these_o place_n be_v much_o frequent_v by_o navigator_n and_o that_o paulus_n venetus_n his_o zerte_n must_v needs_o be_v thereabouts_o on_o the_o southside_n where_o the_o river_n also_o wash_v the_o city_n be_v a_o large_a bridge_n of_o hew'n-stone_n with_o thirty_o six_o high_a arch_n and_o so_o broad_a that_o on_o each_o side_n be_v divers_a tradesman_n and_o artificer_n shop_n in_o which_o they_o sell_v every_o day_n all_o manner_n of_o rich_a and_o foreign_a commodity_n which_o be_v bring_v thither_o from_o hiamuen_n the_o four_o call_v kienningfu_n a_o very_a wide_a and_o spacious_a piece_n of_o land_n border_n border_n on_o the_o north_n and_o north-east_n upon_o chekiang_n on_o the_o east_n with_o foningfu_n on_o the_o south_n at_o focheufu_n and_o jenpingfu_n on_o the_o west_n at_o xaonufu_n on_o the_o north_n west_n and_o north_n upon_o kiangsi_n this_o division_n belong_v ancient_o to_o the_o prince_n min_n after_o which_o the_o family_n name_n tangle_n give_v it_o the_o name_n of_o kiencheu_fw-la and_o sing_v another_o race_n that_o which_o it_o have_v at_o present_a here_o be_v seven_o town_n whereof_o kienning_n be_v the_o chief_a the_o rest_n be_v cungan_n to_n puchiang_n chingo_n sunghi_n and_o xeun_v the_o city_n kienning_n lie_v on_o the_o eastern_a shore_n of_o the_o
river_n min_n be_v no_o way_n inferior_a either_o in_o beauty_n or_o worth_a or_o bigness_n to_o the_o metropolis_n father_n martin_n affirm_v this_o city_n to_o be_v venetus_n his_o quelingfu_n in_o this_o last_o tartarick_a war_n this_o city_n suffer_v much_o damage_n for_o have_v revolt_v from_o the_o tartar_n it_o be_v take_v after_o a_o long_a siege_n and_o lay_v in_o ash_n and_o all_o the_o inhabitant_n put_v to_o the_o sword_n the_o fire_n consume_v here_o a_o bridge_n over_o the_o swift_a river_n min_n the_o pillar_n whereof_o be_v of_o a_o exceed_a height_n of_o freestone_n the_o other_o part_n of_o wood_n beautify_v on_o the_o top_n with_o house_n and_o shop_n on_o each_o side_n but_o since_o by_o re-building_n it_o have_v regained_a somewhat_o of_o former_a lustre_n beyond_o the_o bridge_n on_o the_o opposite_a shore_n stand_v a_o stately_a pagode_n most_o of_o the_o new_a building_n fall_v short_a of_o their_o old_a beauty_n notwithstanding_o the_o chinese_n town_n that_o be_v consume_v by_o fire_n be_v much_o more_o easy_o rebuilt_a than_o those_o in_o europe_n because_o most_o of_o they_o be_v nothing_o but_o wood._n near_o the_o city_n kienning_n be_v another_o fair_a bridge_n with_o shop_n and_o house_n on_o both_o side_n this_o city_n kienning_n be_v a_o place_n of_o great_a trade_n for_o all_o those_o commodity_n that_o come_v either_o up_o or_o down_o the_o river_n must_v pass_v through_o it_o when_o they_o come_v to_o the_o city_n puce_v they_o be_v take_v out_o of_o the_o vessel_n and_o by_o porter_n carry_v to_o a_o village_n call_v pinghu_n belong_v to_o the_o city_n kiangxan_n over_o high_a mountain_n and_o deep_a valley_n four_o day_n journey_n in_o like_a manner_n they_o be_v carry_v from_o pinghu_n to_o puch_v the_o whole_a way_n as_o much_o as_o be_v possible_a to_o be_v do_v by_o the_o art_n or_o labour_n of_o man_n be_v make_v even_o and_o pave_v with_o square_a stone_n along_o who_o side_n be_v build_v many_o house_n and_o village_n only_o to_o entertain_v traveller_n the_o merchandise_n be_v first_o weigh_v be_v deliver_v to_o the_o master_n of_o the_o inn_n which_o send_v they_o for_o a_o certain_a gratuity_n by_o porter_n to_o other_o place_n where_o the_o merchant_n without_o any_o trouble_n receive_v they_o if_o any_o thing_n chance_n to_o be_v lose_v the_o host_n be_v bind_v to_o make_v it_o good_a here_o be_v always_o above_o ten_o thousand_o porter_n ready_a which_o wait_v to_o receive_v the_o good_n and_o carry_v they_o over_o the_o mountain_n because_o of_o this_o carriage_n of_o so_o many_o good_n a_o house_n stand_v erect_v for_o the_o receive_v a_o small_a custom_n or_o duty_n towards_o the_o maintain_n and_o reparation_n of_o the_o highway_n the_o five_o tract_n of_o land_n call_v jenpingfu_n make_v the_o centre_n of_o this_o territory_n and_o border_n in_o the_o east_n at_o the_o chief_a county_n focheufu_n in_o the_o south_n and_o south-west_n at_o civencheufu_n and_o kancheufu_n on_o the_o west_n and_o north_n at_o tingcheufu_n xaounfu_n and_o kienningfu_n king_n cyn_n be_v the_o first_o that_o call_v the_o chief_a city_n and_o the_o country_n thereto_o belong_v jenp_v the_o family_n tangle_n name_v it_o kiencheu_o that_o of_o sing_v nankien_n but_o taim_v restore_v its_o ancient_a name_n jenp_v this_o jenpingfu_n contain_v seven_o town_n and_o city_n of_o which_o jenp_v be_v the_o chief_a next_o cianglo_n xa_n yonki_n xunchan_n jungan_n and_o tatien_n the_o city_n jenp_v lie_v on_o the_o western_a shore_n of_o the_o river_n min_n from_o whence_o it_o rise_v with_o its_o building_n up_o the_o hill_n render_v a_o delightful_a prospect_n to_o those_o that_o pass_v by_o and_o though_o none_o of_o the_o big_a yet_o it_o be_v beautify_v with_o several_a fair_a house_n the_o wall_n exceed_v in_o height_n the_o neighbour_a ascent_n which_o on_o the_o outside_n be_v inaccessible_a make_v the_o city_n very_o strong_a and_o indeed_o the_o key_n to_o the_o whole_a territory_n on_o the_o east-side_n be_v a_o lake_n make_v by_o the_o river_n min_n and_o si._n almost_o every_o house_n be_v furnish_v with_o water_n convey_v to_o they_o through_o pipe_n from_o the_o mountain_n which_o convenience_n no_o other_o place_n in_o china_n have_v not_o far_o distant_a lay_n over_o the_o river_n min_n and_o si_fw-mi two_o fair_a bridge_n near_o which_o be_v two_o temple_n the_o town_n of_o xa_n lie_v on_o the_o northern_a shore_n of_o the_o river_n taisu_n though_o former_o on_o the_o southern_a shore_n but_o be_v by_o the_o emperor_n order_n pull_v down_o to_o the_o ground_n and_o leave_v desolate_a because_o in_o it_o a_o young_a man_n have_v murder_v his_o father_n the_o six_o division_n be_v tingcheufu_n be_v the_o most_o western_a of_o this_o territory_n border_n border_n easterly_a on_o jenpingfu_n on_o the_o southeast_n at_o quantung_a on_o the_o west_n at_o that_o of_o kiangsi_n and_o on_o the_o north_n xaounfu_n this_o country_n belong_v also_o heretofore_o to_o the_o prince_n min_n king_n cyn_n give_v it_o name_n the_o name_n of_o sinlo_n and_o the_o tang_z family_n that_o which_o it_o bear_v at_o present_a in_o which_o tincheufu_n be_v only_o a_o small_a town_n but_o the_o taimingian_n family_n make_v it_o a_o chief_a city_n this_o country_n contain_v eight_o town_n and_o city_n viz._n tingcheu_o the_o chief_a to_n winghon_n xanghang_fw-mi vupe_v cinglieu_n liench_v queihon_n and_o jungt_v the_o seven_o county_n call_v hinghaofu_n be_v a_o small_a yet_o fruitful_a country_n and_o border_n border_n on_o the_o east_n and_o southeast_n with_o the_o sea_n on_o the_o south_n at_o civencheufu_n on_o the_o west_n at_o jenpingfu_n on_o the_o north_n at_o the_o tract_n of_o land_n belong_v to_o the_o metropolis_n focheu_fw-la king_n svi_fw-la give_v it_o first_o the_o name_n of_o putien_n the_o family_n sing_v that_o of_o hinghoa_o name_n which_o signify_v a_o bud_a flower_n afterward_o the_o same_o family_n call_v it_o hingan_n but_o by_o the_o taimingian_n the_o ancient_a name_n of_o hinghoa_n be_v restore_v this_o shire_n have_v only_o two_o city_n whereof_o hinghoa_n be_v the_o chief_a the_o other_o to_n call_v sienlieu_n be_v but_o small_a but_o the_o country_n abound_v with_o village_n and_o hamlet_n all_o the_o way_n be_v sixty_o stadia_n long_a and_o a_o rod_n in_o breadth_n be_v pave_v with_o square_a freestone_n the_o city_n hinghoa_n be_v very_o neat_o build_v and_o adorn_v with_o many_o triumphal_a arch_n and_o full_a of_o college_n for_o the_o train_n up_o of_o youth_n in_o literature_n and_o encouragement_n of_o learning_n at_o the_o foot_n of_o the_o mount_n hocung_n south-eastwards_a from_o hinghoa_n lie_v a_o village_n in_o splendour_n and_o bigness_n of_o building_n like_o a_o great_a city_n but_o have_v neither_o wall_n nor_o any_o privilege_n belong_v to_o it_o yet_o many_o rich_a merchant_n reside_v there_o which_o traffic_n through_o all_o china_n on_o the_o shore_n of_o the_o lake_n ching_n lie_v at_o the_o foot_n of_o the_o mount_n chinve_v northward_o from_o hinghoa_n stand_v a_o great_a palace_n with_o ten_o garden_n belong_v to_o it_o in_o which_o before_o either_o rain_n or_o tempestuous_a wether_n happen_v as_o the_o chineses_n say_v be_v a_o ring_a noise_n hear_v like_o the_o sound_n of_o a_o bell._n the_o eight_o county_n be_v xaounfu_n border_n easterly_a at_o kienningfu_n in_o the_o south_n at_o jenpingfeu_n and_o tingcheufeu_n in_o the_o west_n north-west_n and_o north_n at_o the_o territory_n kiangsia_n this_o division_n reckon_v four_o city_n the_o chief_a of_o which_o be_v xaouw_o the_o rest_n border_n quangce_n tain_v and_o kienning_n the_o city_n xaouw_n the_o most_o northern_a of_o this_o territory_n be_v ancient_o a_o mean_a place_n under_o the_o prince_n of_o mins_n jurisdiction_n and_o be_v first_o fortify_v with_o wall_n and_o the_o title_n of_o city_n give_v it_o by_o the_o family_n call_v tangle_n yet_o have_v ever_o preserve_v its_o name_n of_o xaouw_n it_o lie_v westerly_a of_o the_o river_n cuckoe_n and_o be_v cut_v through_o by_o the_o river_n ciao_n which_o pour_v its_o stream_n into_o the_o cuckoe_n and_o from_o thence_o by_o several_a small_a channel_n water_n the_o city_n because_o this_o county_n be_v a_o firm_a and_o profitable_a soil_n and_o on_o the_o border_n of_o country_n who_o passage_n be_v troublesome_a it_o be_v fortify_v with_o several_a castle_n garrison_v with_o soldier_n the_o small_a tract_n of_o land_n belong_v to_o the_o city_n fon_v a_o mountainous_a fon_v country_n and_o the_o most_o eastern_a of_o this_o territory_n border_n in_o the_o east_n and_o southeast_n at_o the_o sea_n in_o the_o south_n and_o south-west_n at_o fochenfu_n in_o the_o west_n at_o kiennunfu_n in_o the_o north_n at_o the_o territory_n of_o chekiang_n it_o contain_v three_o town_n fon_v fogang_n and_o mingte_v the_o way_n through_o the_o mountain_n be_v very_o
the_o second_o county_n call_v kiahingfu_n every_o where_o water_v with_o river_n and_o lake_n border_n in_o the_o east_n upon_o the_o sea_n in_o the_o south_n upon_o a_o part_n of_o the_o ocean_n and_o part_n of_o hangcheufu_n westward_o at_o hucheufu_n and_o in_o the_o north_n at_o sucheufu_n and_o sungkiangfu_n the_o territory_n of_o nank_v and_o a_o part_n of_o the_o lake_n call_v tai._n this_o shire_n contain_v six_o city_n viz._n kiahing_n kiaxeny_n hayeni_fw-la pinghu_n cungte_n and_o tungchiang_n the_o metropolis_n kiahing_n be_v former_o a_o small_a city_n and_o subject_a to_o sucheu_fw-la but_o grow_v in_o riches_n and_o greatness_n in_o the_o reign_n of_o the_o taimingian_n family_n it_o be_v make_v the_o head_n city_n or_o metropolis_n and_o change_v its_o former_a name_n siucheu_o to_o kiahing_n the_o city_n kiahang_fw-mi be_v the_o most_o northern_a of_o the_o whole_a province_n lie_v as_o if_o it_o be_v moat_a about_o with_o rivulet_n of_o water_n full_a of_o stately_a and_o well_o build_v structure_n flourish_v with_o variety_n of_o its_o own_o product_n have_v in_o all_o place_n riches_n and_o plenty_n all_o the_o street_n of_o the_o city_n be_v arch_v under_o which_o they_o walk_v as_o in_o a_o piatzo_z or_o exchange_n free_a from_o wind_n and_o wether_n and_o shelter_v from_o sun_n and_o rain_n without_o the_o city_n be_v several_a triumphal_a arch_n erect_v and_o on_o the_o west_n side_n near_o the_o river_n in_o one_o peculiar_a place_n which_o they_o sail_v by_o with_o their_o ship_n or_o vessel_n stand_v sixteen_o of_o these_o arch_n in_o a_o square_n all_o build_v of_o marble_n athwart_o the_o river_n stand_v a_o bridge_n of_o marble_n with_o many_o arch_n seventy_o pace_n long_o and_o likewise_o a_o tower_n thrust_v forth_o towards_o the_o sky_n nine_o pinnacle_n or_o spire_n all_o the_o shore_n without_o the_o city_n be_v wharf_v with_o square_a freestone_n of_o which_o also_o the_o lesser_a bridge_n be_v make_v that_o lead_n over_o they_o there_o be_v forty_o more_o fair_a bridge_n lead_v to_o several_a part_n of_o the_o city_n beside_o a_o great_a many_o less_o scarce_o to_o be_v number_v the_o three_o county_n be_v hucheufu_n border_n in_o the_o east_n with_o kiahingfu_n in_o the_o south_n upon_o hangcheufu_n in_o the_o west_n verge_n the_o province_n of_o nank_v in_o the_o north_n at_o the_o lake_n tai._n this_o be_v former_o a_o kingdom_n of_o itself_o and_o nominate_v tung_n which_o first_o be_v possess_v by_o king_n v._o and_o afterward_o by_o ine_fw-mi then_o by_o cu._n the_o family_n cyn_n give_v this_o county_n and_o its_o head_n city_n the_o name_n of_o uch_v that_o of_o tangle_n call_v it_o hucheu_o that_o be_v the_o city_n of_o the_o lake_n because_o of_o the_o neighbour_a lake_n tai_n for_o hu_o signify_v a_o lake_n and_o cheu_n a_o city_n the_o royal_a line_n of_o sing_v name_v it_o chaok_v but_o the_o taimingian_n family_n restore_v the_o old_a name_n hucheu_o here_o be_v five_o temple_n the_o chief_a of_o which_o stand_v within_o the_o city_n wall_n they_o be_v found_v in_o honour_n of_o the_o five_o first_o emperor_n this_o division_n contain_v six_o city_n viz._n hucheu_o changh_v tece_v hiaosung_a unkang_v and_o gankie_n hucheu_o be_v not_o only_o the_o chief_a but_o reckon_v one_o of_o the_o big_a and_o flourish_n in_o trade_n and_o riches_n it_o be_v adorn_v with_o many_o beautiful_a and_o large_a building_n the_o four_o niencheufu_n be_v a_o mountainous_a and_o rough_a country_n and_o border_n eastward_o on_o the_o river_n i_fw-mi south_n at_o kincheufu_n the_o west_n on_o nank_v and_o the_o north_n on_o hancheufu_n it_o be_v former_o call_v suntu_n next_o by_o the_o family_n of_o han_n lecheu_o and_o last_o by_o that_o of_o sing_v niencheufu_n it_o contain_v six_o city_n niencheu_o xungan_n tungliu_n suigan_n xeuchang_n and_o fuentui_fw-la the_o metropolis_n niencheu_o stand_v upon_o a_o rise_a ground_n between_o the_o singan_n and_o i_fw-mi which_o two_o navigable_a river_n before_o the_o wall_n conjoin_v their_o water_n the_o five_o kinhoafu_n touch_v north_n and_o east_n upon_o xaohingfu_n and_o taiche●…fu_n in_o the_o south_n upon_o chuche●…fu_n in_o the_o west_n conterminate_v with_o kincheufu_n and_o the_o remainder_n bound_v by_o the_o river_n i_fw-mi name_n king_n loang_v call_v this_o with_o its_o metropolis_n first_o by_o the_o name_n of_o kinhoa_n that_o be_v venus_n flower_n for_o the_o chineses_n say_v that_o the_o goddess_n venus_n strive_v here_o with_o another_o which_o they_o call_v vuniu_n that_o be_v a_o masculine_a woman_n and_o the_o same_o which_o the_o poet_n call_v pallas_n a_o flower_n which_o obtain_v they_o style_v she_o kingsing_n that_o be_v golden_a star_n and_o the_o city_n receive_v the_o name_n of_o kinhoa_n that_o be_v venus_n flower_n this_o city_n kinhoa_n be_v former_o very_o populous_a and_o full_a of_o well_o build_v edifice_n but_o in_o the_o late_a tartar_n war_n in_o which_o they_o hold_v out_o a_o considerable_a time_n be_v in_o a_o manner_n bury_v in_o ruin_n yet_o nevertheless_o it_o be_v almost_o re-erect_v and_o especial_o one_o stone_n bridge_n on_o the_o west_n side_n have_v obtain_v its_o former_a lustre_n this_o county_n have_v eight_o city_n kinhoa_o lanki_n tungagang_n yui_n jungkang_v vuy_n city_n pukiang_n and_o tanki_n near_o the_o small_a city_n lanki_n you_o may_v see_v another_o bridge_n over_o the_o i_fw-mi some_o few_o year_n since_o rebuilt_a and_o now_o much_o better_a than_o the_o former_a burn_v by_o the_o tartar_n the_o six_o call_v kincheufu_n be_v the_o most_o southern_a of_o all_o this_o province_n border_n border_n in_o the_o east_n at_o kinhoafu_n in_o the_o southeast_n at_o chincheufu_n in_o the_o south-west_n upon_o fokien_n in_o the_o west_n on_o that_o of_o nank_v and_o in_o the_o north_n at_o niencheufu_n in_o the_o time_n of_o the_o king_n reign_n this_o province_n with_o the_o two_o former_a suffer_v divers_a great_a change_n and_o alteration_n the_o family_n cyn_n after_o they_o have_v take_v all_o china_n call_v its_o metropolis_n taimo_n han_n name_v it_o singuan_n and_o the_o family_n tangle_n give_v it_o the_o name_n which_o it_o now_o have_v it_o contain_v five_o city_n viz._n kincheu_o lungyeu_o changxan_n kiangzan_n and_o kaihoa_n the_o city_n kincheu_o lie_v on_o the_o eastern_a shore_n of_o the_o river_n changyo_n three_o day_n journey_n from_o fokien_n between_o steep_a and_o troublesome_a mountain_n to_o pass_v over_o paulus_n venetus_n call_v this_o city_n kugui_n according_a to_o the_o tartar_n pronunciation_n with_o who_o he_o travel_v in_o a_o embassy_n thither_o who_o in_o stead_n of_o cheu_n say_v gui_n both_o word_n signify_v great_a city_n wherefore_o paulus_n may_v easy_o have_v make_v kugui_n to_o be_v kuicheu_o the_o seven_o division_n or_o shire_n chucheufu_n environ_v with_o several_a high_a mountain_n border_n border_n in_o the_o east_n at_o veucheufu_n in_o the_o south-west_n at_o fokien_n in_o the_o north-west_n at_o kuicheufu_n in_o the_o north_n upon_o the_o county_n kinhaofu_n in_o the_o time_n of_o the_o king_n this_o country_n be_v also_o subject_a to_o various_a revolution_n and_o strange_a alteration_n the_o family_n tangle_n give_v it_o the_o name_n of_o hocheu_fw-la the_o taimingian_n that_o of_o chucheu_o this_o chucheufu_n contain_v ten_o city_n of_o which_o cheucheu_o be_v the_o metropolis_n the_o to_n rest_n be_v cingtien_n ciniquun_n sungyang_n sunchang_n lunguven_n kingyven_v junko_n sivenp_v and_o kingn_v beside_o three_o famous_a temple_n the_o city_n of_o chincheu_fw-la which_o be_v very_o populous_a lie_v upon_o the_o river_n tung_n which_o fall_v into_o the_o sea_n and_o able_a to_o carry_v ship_n of_o good_a burden_n the_o eight_o tract_n of_o land_n be_v xaohingfu_n border_n in_o the_o east_n with_o ningpofu_n border_n north_n upon_o the_o river_n cientang_n in_o the_o west_n at_o that_o of_o i_fw-mi and_o opposite_a to_o hangcheufu_n in_o the_o south_n at_o kinhoafu_n and_o taicheufu_n the_o family_n sing_v first_o give_v this_o country_n the_o present_a name_n xoahing_n but_o it_o be_v former_o by_o the_o family_n tangle_n call_v jucheu_o it_o reckon_v seven_o city_n to_n xaohing_n siaoxan_n chuki_n yuyae_fw-la xangyu_n x_v sinchang_n the_o city_n of_o xoahing_n though_o not_o so_o big_a yet_o in_o handsome_a building_n exceed_v the_o metropolis_n be_v seat_v in_o a_o pleasant_a plain_a moat_a with_o fresh_a water_n very_o much_o resemble_v venice_n the_o water_n glide_v through_o every_o street_n which_o be_v all_o curious_o pave_v and_o the_o wall_n of_o the_o house_n all_o build_v of_o freestone_n which_o in_o china_n be_v very_o rare_a and_o scarce_o to_o be_v see_v in_o any_o other_o place_n in_o the_o whole_a empire_n the_o bridge_n also_o over_o which_o they_o pass_v the_o river_n and_o lake_n be_v all_o build_v in_o the_o same_o manner_n be_v very_o numerous_a the_o bank_n of_o the_o river_n
which_o extend_v itself_o to_o three_o day_n journey_n be_v on_o each_o side_n wharf_v and_o wall_v in_o with_o stone_n of_o the_o quarre_n at_o the_o end_n of_o which_o appear_v a_o great_a dam_n that_o receive_v and_o keep_v the_o water_n which_o swell_v to_o a_o convenient_a height_n vessel_n that_o come_v thither_o be_v with_o little_a help_n float_v over_o into_o another_o stream_n this_o current_n serve_v only_o to_o bring_v small_a vessel_n up_o to_o the_o city_n ningpo_n for_o the_o great_a one_o go_v about_o by_o sea_n near_o this_o city_n be_v also_o many_o triumphal_a arch_n for_o build_v of_o which_o they_o have_v ready_a accommodation_n because_o the_o quarre_n that_o serve_v all_o china_n be_v close_o by_o their_o door_n the_o nine_o division_n call_v ningpofu_n border_n in_o the_o east_n with_o the_o sea_n in_o the_o border_n west_n with_o xaochingfu_n south_n upon_o a_o river_n flow_v between_o this_o and_o the_o county_n tancheufu_n the_o king_n jue_v give_v this_o and_o its_o metropolis_n the_o name_n of_o jungtung_n the_o family_n of_o yang_n nungcheu_o those_o of_o sing_v kingchyven_v but_o at_o last_o by_o the_o taimingian_n ningpo_n that_o be_v reconciler_n of_o strife_n the_o king_n of_o han_n bring_v this_o country_n under_o the_o territory_n of_o huiki_n ningpofu_n have_v five_o city_n viz_o ningpo_n cuki_n funghoa_n finghai_n and_o siangxan_n not_o far_o from_o ningpo_n lie_v a_o promontory_n which_o the_o portuguese_n former_o very_o to_n much_o frequent_v who_o corrupt_v the_o name_n to_o liampo_n some_o say_v that_o from_o this_o point_n in_o serene_a wether_n they_o can_v discern_v the_o mountain_n of_o japan_n whereas_o the_o most_o exact_a chinese_n card_n or_o map_n make_v the_o sea_n much_o broad_a than_o to_o discover_v any_o such_o prospect_n the_o metropolis_n ningpo_n situate_v close_o by_o the_o river_n in_o boast_v store_n of_o handsome_a building_n on_o who_o eastern_a shore_n stand_v several_a triumphal_a arch_n and_o two_o steeple_n with_o seven_o gallery_n one_o over_o another_o the_o bank_n of_o the_o say_a river_n be_v all_o raise_v of_o freestone_n at_o the_o end_n the_o water_n be_v also_o stop_v with_o a_o stone_n dam_n over_o which_o they_o hale_v the_o vessel_n into_o a_o large_a channel_n in_o the_o little_a city_n cuky_a be_v two_o bridge_n one_o with_o stone_n supporter_n and_o great_a piece_n of_o timber_n three_o hundred_o rod_n long_o another_o which_o be_v very_o high_a and_o all_o of_o stone_n stand_v on_o three_o arch_n the_o ten_o county_n call_v taicheufu_n be_v a_o great_a tract_n of_o land_n verge_n border_n eastward_o with_o the_o sea_n southward_o with_o vencheufu_n westward_o with_o kinhoaf●…_n northward_o with_o xaohingfu_n and_o ningpofu_n in_o the_o time_n of_o the_o king_n this_o country_n belong_v to_o v._o afterward_o to_o jue_v but_o be_v at_o last_o by_o the_o family_n cyn_n bring_v under_o the_o territory_n of_o minching_n the_o family_n han_n give_v it_o the_o name_n of_o changan_n tangle_n of_o haicheu_o and_o soon_o after_o name_n that_o of_o taicheu_o which_o it_o retain_v to_o this_o day_n this_o country_n comprehend_v six_o city_n viz._n taicheu_o hoanguien_v tientai_n cienkiu_fw-la to_n ninghai_n taip_v this_o city_n taicheu_o be_v situate_a on_o a_o hill_n lie_v on_o the_o east_n side_n of_o the_o river_n san._n the_o eleven_o call_v veucheufu_n conterminate_v in_o the_o east_n at_o the_o sea_n in_o the_o border_n south_n with_o the_o territory_n of_o fokien_n in_o the_o west_n at_o cucheufu_n in_o the_o north_n at_o taicheufu_n this_o country_n be_v for_o the_o most_o part_n very_o mountainous_a but_o have_v in_o the_o south_n before_o you_o approach_v the_o hill_n of_o fokien_n a_o large_a and_o spacious_a plain_n former_o this_o country_n belong_v to_o the_o king_n of_o jue_v afterward_o to_o those_o of_o v._o king_n loang_v give_v it_o the_o name_n of_o jungkia_n and_o be_v by_o the_o house_n of_o tangle_n first_o call_v tunkia_n and_o soon_o after_o voucheu_fw-la by_o sing_v xuigan_n and_o last_o by_o the_o taimingian_n veucheu_o this_o province_n veucheu_o possess_v six_o city_n viz._n veucheu_o xuigan_n loce_n ping_n to_n yang_n and_o taixium_fw-la the_o city_n of_o veucheu_fw-la seat_v on_o the_o river_n jungkia_n because_o it_o be_v also_o like_o the_o metropolis_n hangcheu_o stand_v on_o a_o morass_n soil_n and_o adorn_v with_o many_o fair_a edifice_n be_v by_o the_o inhabitant_n call_v little_a hancheu_o the_o city_n be_v very_o populous_a and_o a_o residence_n for_o many_o merchant_n who_o ship_n find_v good_a and_o safe_a harbour_n in_o the_o great_a river_n jungkia_n the_o sea_n ebb_v and_o flow_v up_o to_o the_o city_n wall_n near_o the_o seashore_n in_o this_o territory_n be_v fifteen_o garrison_n build_v against_o the_o fortress_n incursion_n of_o the_o japanner_n and_o safeguard_n of_o the_o sea_n viz._n in_o veucheufu_n nan_n ningtung_n sin_v huigan_n tunchi_n cumen_fw-la puohin_n xetic_n in_o taicheufu_n sinho_n cioki_n ninghai_n in_o ningpofu_n only_a tinghai_n in_o kiahinfu_n hiace_v kinexan_n and_o chincam_fw-la several_a isle_n neighbour_n this_o country_n inhabit_v by_o husbandman_n and_o island_n fisherman_n of_o which_o cheuxan_n be_v the_o great_a the_o next_o be_v chanque_fw-la chaopao_n beside_o several_a other_o lesser_a cheuxan_n lie_v direct_o east_n from_o the_o metropolis_n hancheu_o opposite_a to_o the_o river_n cientang_n in_o thirty_o one_o and_o thirty_o two_o degree_n northern_a latitude_n thirteen_o league_n from_o the_o main_a land_n and_o have_v in_o length_n from_o north_n to_o south_n sixteen_o and_o in_o breadth_n eight_o league_n when_o ancient_o the_o chinese_n king_n lui_o worsted_n by_o the_o tartar_n and_o fly_v with_o his_o scatter_a force_n to_o this_o isle_n from_o all_o part_v many_o of_o the_o chineses_n flock_v thither_o so_o that_o ever_o since_o what_o be_v before_o inconsiderable_a have_v be_v a_o populous_a and_o well_o plant_v isle_n for_o they_o number_n in_o this_o small_a isle_n above_o seventy_o town_n and_o village_n most_o of_o they_o verge_v the_o sea_n in_o such_o place_n where_o inlet_n and_o bay_n make_v convenient_a harbour_n neither_o want_v their_o king_n a_o considerable_a fleet_n which_o keep_v his_o coast_n safe_a from_o the_o incursion_n and_o land_v of_o the_o tartar_n horse_n wherein_o they_o be_v most_o formidable_a and_o the_o tartar_n as_o much_o in_o awe_n of_o the_o islander_n keep_v continual_a guard_n in_o the_o fort_n of_o tinghay_n raise_v on_o the_o main_a land_n with_o a_o fleet_n of_o cruse_v chineses_n before_o the_o province_n taicheufu_n near_o the_o garrison_n cioki_n lie_v a_o island_n call_v ychoan_n which_o be_v precious_a circle_n so_o call_v for_o its_o convenient_a havens_n the_o whole_a be_v in_o a_o manner_n so_o surround_v with_o mountain_n it_o break_v off_o all_o wind_n leave_v only_o a_o gap_n or_o entrance_n for_o ship_n to_o come_v in_o at_o the_o whole_a province_n of_o chekiang_n be_v every_o where_o cut_v through_o with_o river_n rivulet_n and_o murmur_a stream_n some_o bring_v in_o by_o art_n other_o of_o their_o own_o accord_n most_o of_o the_o channel_n of_o those_o river_n which_o run_v southward_o fall_v in_o such_o order_n as_o if_o nature_n on_o purpose_n have_v contrive_v their_o course_n so_o that_o the_o traveller_n may_v pass_v through_o the_o whole_a territory_n either_o by_o land_n or_o water_n which_o way_n he_o will_v still_o supply_v with_o all_o conveniency_n the_o river_n vhe_fw-it from_o whence_o this_o country_n have_v its_o name_n run_v from_o the_o che._n south_n to_o the_o north_n and_o divide_v it_o exact_o in_o the_o middle_n in_o a_o eastern_a and_o western_a canton_n but_o it_o change_v its_o name_n at_o hangcheu_o and_o there_o be_v call_v cientang_n and_o again_o where_o it_o take_v its_o original_n out_o of_o the_o mountain_n in_o the_o province_n hoeicheufu_n they_o name_v it_o singan_n the_o eighteen_o day_n of_o the_o eight_o moon_n which_o be_v our_o october_n a_o prodigigious_a springtide_n happen_v worthy_a of_o admiration_n for_o it_o be_v only_o on_o that_o day_n and_o begin_v to_o flow_v exact_o at_o four_o a_o clock_n in_o the_o afternoon_n and_o come_v with_o a_o head_n at_o the_o first_o appearance_n high_a and_o strange_o mount_v above_o the_o water_n and_o sudden_o turn_v topsiturvy_a what_o ever_o either_o by_o neglect_n or_o carelessness_n lie_v in_o the_o way_n roar_v extreme_o in_o his_o ascent_n beyond_o the_o loud_a murmur_n of_o cataract_n or_o water-breache_n to_o which_o as_o a_o wonderful_a spectacle_n where_o they_o have_v secure_a place_n the_o magistrate_n stranger_n and_o a_o great_a number_n of_o people_n resort_v to_o see_v though_o horrid_a the_o annual_a spectacle_n the_o river_n honorio_n take_v its_o original_a near_o cinijuw_n the_o three_o substitute_n city_n to_o the_o seven_o province_n chucheufu_n and_o from_o thence_o follow_v by_o the_o metropolis_n kuihoa_n
village_n in_o the_o afternoon_n they_o come_v to_o lanqui_n where_o their_o good_n and_o person_n be_v again_o to_o be_v put_v aboard_o other_o bark_n soon_o after_o their_o arrival_n at_o this_o place_n the_o governor_n come_v to_o welcome_v the_o ambassador_n and_o present_v he_o with_o some_o fresh_a provision_n this_o be_v the_o first_o town_n where_o the_o hollander_n have_v receive_v so_o much_o civility_n from_o the_o governor_n their_o journey_n that_o day_n be_v three_o league_n the_o ship_n of_o the_o good_n into_o other_o vessel_n be_v refer_v till_o the_o four_o because_o of_o the_o rainy_n wether_n in_o the_o afternoon_n the_o lord_n ambassador_n entertain_v the_o governor_n who_o in_o the_o mean_a while_o send_v he_o in_o a_o calf_n and_o a_o fat_a wether_n and_o other_o provision_n beside_o four_o vessel_n of_o their_o beer_n this_o mandarin_n show_v himself_o very_o courteous_a to_o the_o hollander_n for_o which_o kindness_n he_o be_v present_v with_o five_o ell_n of_o fine_a cloth_n the_o five_o in_o the_o morning_n the_o adjacent_a hill_n be_v all_o cover_v with_o snow_n but_o the_o wether_n grow_v fair_a their_o good_n be_v put_v aboard_o and_o all_o thing_n make_v ready_a to_o go_v away_o the_o next_o day_n the_o six_o they_o leave_v lancqui_n before_o day_n this_o place_n though_o not_o large_a yet_o make_v a_o handsome_a show_n be_v well_o build_v and_o very_o populous_a occasion_v by_o the_o many_o trade_n vessel_n that_o come_v thither_o it_o be_v pleasant_o seat_v all_o along_o the_o river_n side_n hither_o abundance_n of_o allom_n be_v bring_v from_o humsie_a in_o the_o forenoon_n they_o pass_v by_o the_o city_n sansjenne_n a_o league_n and_o a_o half_a from_o jansjenne_n lacqui_n on_o the_o left_a side_n as_o they_o go_v up_o the_o river_n the_o shore_n near_o the_o water_n rise_v very_o high_a and_o not_o inhabit_v but_o in_o the_o valley_n stand_v some_o few_o house_n and_o village_n in_o the_o evening_n they_o come_v to_o ponkousong_n where_o they_o stay_v all_o night_n leave_v the_o city_n niencheufu_n on_o their_o left_a hand_n a_o quarter_n of_o a_o league_n have_v that_o day_n gain_v five_o league_n the_o next_o morning_n two_o hour_n before_o day_n the_o mandarin_n guide_v cause_v the_o drum_n to_o be_v beat_v that_o all_o may_v be_v ready_a to_o be_v go_v immediate_o which_o they_o do_v but_o the_o vessel_n in_o which_o the_o ambassador_n be_v strike_v upon_o a_o sand_n so_o that_o the_o rest_n which_o be_v behind_o be_v ready_a to_o fall_v foul_a upon_o his_o ship_n such_o be_v the_o force_n of_o the_o current_n but_o daylight_n come_v on_o they_o get_v off_o again_o and_o pass_v by_o divers_a village_n temple_n and_o hamlet_n and_o also_o by_o a_o pagode_n in_o which_o stand_v the_o image_n of_o a_o philosopher_n call_v nienchlin_n with_o the_o dusk_n of_o the_o evening_n they_o arrive_v at_o tungh_n where_o they_o stay_v that_o night_n have_v get_v seven_o league_n that_o day_n by_o steer_v several_a course_n the_o eight_o in_o the_o morning_n they_o set_v sail_n again_o and_o in_o the_o forenoon_n see_v on_o their_o left_a hand_n the_o river_n tu_fw-la which_o glide_v towards_o the_o city_n cinsung_a or_o sinchung_a which_o have_v pass_v it_o divide_v into_o two_o branch_n and_o at_o last_o discharge_v his_o water_n into_o the_o grand_a che._n this_o city_n be_v the_o seven_o in_o order_n to_o the_o metropolis_n hancheu_o lie_v on_o the_o sinching_n north_n side_n of_o the_o tutor_n pretty_a close_o build_v and_o surround_v with_o plow_v land_n in_o the_o evening_n they_o arrive_v at_o the_o city_n fojang_v or_o fujang_v situate_a on_o the_o west_n fujang_v side_n of_o the_o river_n vhe_fw-it and_o northward_o from_o the_o stream_n fuchun_v which_o take_v its_o original_a a_o little_a westward_o from_o the_o city_n liengan_n and_o join_v its_o water_n southward_o from_o fujang_n with_o those_o of_o the_o che._n the_o ambassador_n have_v get_v five_o league_n forward_a on_o his_o journey_n that_o day_n lodge_v in_o fujang_v that_o right_n the_o nine_o in_o the_o morning_n they_o leave_v fujang_v before_o day_n here_o the_o river_n i_o be_v about_o two_o english_a mile_n broad_a yet_o have_v but_o few_o village_n on_o its_o bank_n most_o of_o they_o stand_v more_o up_o into_o the_o country_n by_o reason_n of_o his_o overflow_n in_o great_a rain_n every_o where_o manure_v and_o plant_v with_o fruit-tree_n in_o the_o evening_n they_o arrive_v at_o the_o south_n suburb_n of_o hangcheu_fw-la or_o hancsieuw_n hancheu_fw-la call_v chankeeuw_n half_o a_o league_n distance_n from_o hangcheu_o here_o all_o the_o good_n be_v force_v to_o be_v land_a then_o carry_v to_o the_o north_n suburb_n of_o hangcheu_fw-la where_o they_o be_v again_o ship_v so_o that_o they_o stay_v there_o the_o follow_a night_n the_o next_o morning_n be_v the_o ten_o huilauja_n one_o of_o the_o mandarin_n guide_n go_v to_o acquaint_v the_o governor_n of_o the_o city_n with_o the_o netherlander_n come_v and_o to_o desire_v bark_n for_o their_o further_a voyage_n he_o return_v again_o in_o the_o evening_n tell_v the_o ambassador_n that_o the_o forementioned_a governor_n intend_v to_o invite_v his_o excellency_n the_o next_o day_n to_o dinner_n and_o that_o the_o pinghtouw_v or_o three_o person_n in_o office_n will_v do_v the_o like_a the_o day_n after_o and_o give_v speedy_a order_n for_o the_o prepare_n of_o the_o bark_n the_o same_o day_n the_o mandarin_n guide_n for_o the_o trouble_n they_o have_v already_o have_v and_o to_o oblige_v they_o the_o more_o be_v by_o the_o ambassador_n each_o of_o they_o present_v with_o five_o ell_n of_o cloth_n ten_o ell_n of_o red_a cloth_n two_o piece_n of_o perpetuanaes_n four_o piece_n of_o linen_n a_o fowling-piece_n a_o pair_n of_o pistol_n two_o sword_n blade_n two_o perspective_n glass_n and_o a_o string_n of_o blood_n coral_n but_o the_o invitation_n come_v not_o that_o day_n because_o huilauja_n say_v a_o grand_a tartar_n be_v come_v from_o peking_n with_o who_o the_o governor_n be_v in_o private_a consult_v about_o state_n affair_n some_o mandarin_n come_v to_o visit_v and_o welcome_v the_o ambassador_n be_v kind_o entertain_v by_o he_o the_o same_o day_n above_o six_o hundred_o horse_n be_v ferry_v over_o the_o river_n che._n the_o twelve_o in_o the_o morning_n the_o pinghtouw_n or_o three_o person_n of_o state_n in_o hancheu_o ambassador_n which_o have_v the_o command_n over_o all_o the_o vessel_n come_v aboard_o the_o ambassador_n to_o bid_v he_o welcome_n and_o also_o present_v he_o with_o a_o fat_a wether_n a_o porker_n some_o poultry_n rice_n and_o other_o fresh_a provision_n desire_v to_o be_v excuse_v for_o his_o delay_n in_o not_o come_v to_o visit_v the_o ambassador_n soon_o be_v hinder_v by_o some_o grand_a mandarin_n that_o be_v late_o go_v up_o from_o thence_o to_o peking_n who_o have_v take_v all_o the_o great_a vessel_n with_o they_o yet_o he_o shall_v be_v careful_a that_o the_o ambassador_n shall_v be_v well_o accommodate_v and_o that_o he_o will_v willing_o invite_v his_o excellency_n to_o dinner_n but_o dare_v not_o before_o he_o have_v be_v at_o the_o governor_n but_o then_o he_o will_v be_v bold_a to_o desire_v he_o to_o come_v and_o be_v his_o guest_n for_o which_o kind_a proffer_n he_o be_v civil_o entertain_v and_o have_v see_v the_o horse_n and_o ox_n he_o take_v his_o leave_n in_o the_o afternoon_n the_o interpreter_n genko_n come_v to_o tell_v the_o netherlander_n that_o the_o governor_n of_o hancheu_fw-la have_v inquire_v of_o he_o how_o the_o ambassador_n be_v place_v at_o his_o entertainment_n by_o the_o general_n in_o hoksieu_n the_o next_o morning_n be_v the_o thirteen_o several_a horse_n come_v to_o the_o ambassador_n general_n vessel_n to_o fetch_v he_o and_o his_o retinue_n to_o the_o governor_n court_n whither_o he_o go_v in_o a_o stately_a equipage_n take_v those_o present_n with_o they_o which_o they_o resolve_v to_o give_v he_o two_o day_n before_o come_v to_o his_o palace_n they_o be_v after_o a_o little_a stay_n bring_v to_o his_o presence_n and_o the_o ambassador_n welcome_v by_o the_o governor_n who_o say_v this_o embassy_n will_v be_v very_o please_v to_o the_o emperor_n then_o he_o ask_v where_o the_o pepper_n and_o sandalwood_n grow_v how_o big_a holland_n be_v how_o far_o distant_a from_o china_n if_o there_o be_v any_o silk_n in_o holland_n and_o many_o more_o such_o question_n to_o which_o his_o excellency_n answer_v he_o according_o then_o the_o table_n be_v spread_v they_o be_v desire_v to_o sit_v and_o plentiful_o entertain_v thus_o have_v spend_v some_o time_n the_o ambassador_n deliver_v he_o a_o note_n of_o the_o forementioned_a present_n and_o with_o a_o compliment_n desire_v he_o to_o accept_v they_o which_o have_v read_v over_o he_o excuse_v himself_o that_o he_o can_v not_o accept_v the_o present_n
else_o be_v permit_v and_o the_o other_o stand_v empty_a for_o their_o deity_n who_o they_o say_v sit_v therein_o and_o receive_v the_o offer_n without_o the_o temple_n stand_v many_o altar_n of_o red_a marble_n which_o represent_v the_o moon_n sun_n hill_n and_o flood_n and_o according_a to_o the_o chineses_n relation_n all_o these_o altar_n be_v place_v without_o the_o temple_n that_o none_o may_v worship_v they_o but_o that_o every_o one_o shall_v know_v they_o be_v of_o the_o same_o structure_n which_o the_o emperor_n worship_v in_o the_o temple_n round_o about_o be_v several_a chamber_n or_o rather_o cell_n which_o former_o as_o they_o say_v be_v use_v as_o bannia_n in_o which_o the_o emperor_n when_o he_o go_v to_o offer_v bathe_v himself_o with_o his_o attendant_n to_o this_o temple_n and_o to_o the_o emperor_n tomb_n lead_v very_o broad_a way_n on_o each_o side_n plant_v with_o five_o row_v of_o pine-tree_n at_o equal_a distance_n and_o in_o a_o direct_a line_n from_o which_o none_o may_v break_v a_o bough_n on_o pain_n of_o death_n all_o these_o building_n be_v ruin_v in_o the_o late_a tartar_n war_n the_o tree_n pluck_v up_o the_o tomb_n deface_v and_o the_o temple_n and_o palace_n utter_o lay_v waste_n the_o county_n of_o fungiangfu_n a_o great_a tract_n of_o land_n give_v limit_n in_o the_o border_n east_n and_o north-east_n to_o hoaiganfu_n in_o the_o east_n to_o the_o lake_n piexe_n and_o chucheufu_n in_o the_o south_n and_o south-west_n to_o hocheufu_n and_o lucheufu_n in_o the_o west_n to_o the_o territory_n of_o honan_n this_o pleasant_a and_o fruitful_a country_n vein_a by_o several_a great_a river_n be_v famous_a because_o two_o of_o her_o native_n of_o mean_a extract_n be_v raise_v to_o the_o high_a degree_n of_o honour_n the_o first_o call_v lieupang_v breed_v among_o the_o scum_n of_o the_o commonalty_n nay_o among_o robber_n and_o rebel_n subdue_v the_o imperial_a family_n cyn_n and_o raise_v that_o of_o han._n the_o second_o be_v humvu_o or_o chu_n be_v a_o mean_a priest_n son_n who_o at_o first_o turn_v robber_n soon_o after_o the_o expulsion_n of_o the_o tartar_n get_v into_o the_o throne_n and_o establish_v the_o crown_n on_o the_o taimingian_n family_n the_o emperor_n thou_o also_o do_v not_o a_o little_a enrich_v this_o country_n when_o by_o his_o predecessor_n ya_fw-mi he_o be_v crown_v king_n in_o the_o city_n of_o mao_n it_o be_v also_o say_v that_o lahu_n the_o first_o inventor_n of_o the_o epicurean_a learning_n which_o live_v before_o the_o great_a philosopher_n confut_n be_v bear_v in_o that_o city_n of_o mao_n the_o county_n fungyangfu_n contain_v eighteen_o town_n of_o which_o fungyang_n be_v the_o chief_a the_o next_o be_v liuhoai_n hoaiyven_v tingyven_v uho_fw-it hang_v hokieu_o munch_v su_n hiutai_n tienchang_n so_o lingpi_n ing_n tacho_fw-it hao_n ingxan_n su_n so_o ing_n hao_n all_o great_a place_n the_o metropolis_n fungyang_n lie_v on_o a_o mountain_n enclose_v many_o hill_n within_o its_o wall_n build_v with_o fair_a edifice_n both_o public_a and_o private_a this_o division_n be_v by_o the_o emperor_n thou_o bring_v and_o join_v to_o the_o province_n of_o yang_n to_o be_v govern_v by_o teu_n in_o the_o time_n of_o the_o king_n this_o part_n of_o the_o country_n be_v call_v the_o kingdom_n of_o tuxam_n which_o the_o king_n of_o cuckoe_n afterward_o include_v in_o their_o dominion_n but_o the_o family_n have_fw-mi make_v it_o again_o tributary_n call_v chung_o yet_o this_o place_n be_v not_o honour_v with_o the_o title_n of_o teu_n or_o metropopolis_n until_o the_o forementioned_a chu_n which_o raise_v the_o taimingian_n family_n and_o be_v bear_v in_o this_o city_n enlarge_v it_o build_v new_a and_o strong_a wall_n fifty_o furlong_n in_o circumference_n and_o adorn_v the_o tomb_n of_o his_o predecessor_n and_o give_v it_o the_o name_n of_o metropolis_n set_v over_o it_o a_o viceroy_n give_v it_o jurisdiction_n over_o other_o city_n intitul_a it_o fungyang_n that_o be_v nobleness_n of_o the_o phoenix_n the_o three_o sucheufu_n conterminate_v in_o the_o north_n and_o north-east_n with_o the_o mouth_n of_o the_o river_n kiang_n in_o the_o east_n with_o the_o sea_n in_o the_o south_n with_o sunkiang_n and_o kiahingfu_n the_o west_n border_n kiangningfu_n and_o the_o north-west_n chancheufu_n the_o first_o which_o inhabit_v this_o country_n among_o the_o chinese_n be_v one_o taipe_n of_o the_o family_n cheu_n who_o come_v out_o of_o the_o north_n plant_v his_o seat_n here_o and_o reduce_v those_o that_o former_o be_v wild_a and_o savage_a to_o be_v rational_a and_o understand_a people_n in_o the_o emperor_n vu's_fw-mi time_n this_o county_n obtain_v royal_a dignity_n be_v call_v the_o kingdom_n of_o v._o after_o who_o death_n it_o be_v take_v by_o the_o kingdom_n of_o jue_v who_o possess_v it_o but_o a_o little_a while_n be_v rout_v by_o cuckoe_n who_o subdue_v the_o country_n last_o the_o promoter_n of_o the_o family_n cyn_n conquer_v all_o those_o kingdom_n and_o bring_v they_o under_o the_o province_n of_o hoeiki_n the_o first_o which_o call_v this_o country_n and_o its_o metropolis_n sucheu_o be_v king_n name_n svi_fw-la the_o family_n of_o tangle_n give_v it_o the_o name_n of_o changcheu_fw-la sing_v that_o of_o pnkiang_n but_o the_o taimingian_n family_n restore_v the_o old_a name_n sucheu_o the_o country_n be_v in_o all_o place_n interlace_v with_o branch_n of_o river_n and_o graff_n along_o which_o they_o may_v sail_v from_o the_o city_n to_o the_o sea_n sucheufu_n contain_v seven_o town_n of_o which_o sucheu_o be_v the_o chief_a the_o rest_n be_v to_n quengxan_n changxoe_n ukiang_n kiate_v taice_a cungmung_a and_o cungm_v which_o lie_v on_o a_o island_n in_o the_o sea_n the_o four_o tract_n of_o land_n be_v sunghiangfu_n be_v a_o small_a county_n yet_o fruitful_a border_n and_o a_o good_a soil_n border_v in_o the_o north_n with_o sucheufu_n in_o the_o east_n with_o the_o sea_n and_o hangcheufu_n in_o the_o south_n and_o west_n at_o hangcheufu_n only_o and_o the_o remainder_n on_o sucheufu_n this_o country_n as_o the_o former_a lie_v most_o in_o water_n the_o east_n part_n of_o it_o be_v wash_v by_o the_o sea_n and_o the_o rest_n surround_v by_o river_n which_o with_o their_o branch_n cut_v through_o the_o middle_n and_o all_o place_n else_o of_o it_o make_v the_o whole_a navigable_a it_o contain_v only_o three_o town_n which_o in_o bigness_n populosity_n and_o to_n variety_n of_o commodity_n may_v stand_v in_o competition_n with_o many_o more_o eminent_a city_n the_o first_o and_o chief_a be_v sunkiang_n the_o other_o two_o langhai_n and_o cingpai_n the_o city_n sunkiang_n verge_n with_o the_o sea_n on_o the_o northern_a shore_n of_o a_o river_n which_o at_o its_o mouth_n be_v fortify_v with_o a_o strong_a castle_n from_o whence_o they_o may_v sail_v to_o japan_n in_o ancient_a time_n this_o country_n and_o city_n before_o mention_v share_v also_o in_o the_o tartar_n cruelty_n the_o family_n of_o tangle_n call_v it_o hout_v the_o tartar_n of_o the_o name_n house_n of_o juen_v not_o only_o give_v it_o the_o present_a name_n but_o also_o the_o title_n of_o furio_n or_o great_a city_n have_v former_o but_o the_o privilege_n and_o name_n of_o a_o mean_a town_n and_o belong_v to_o the_o three_o county_n sucheufu_n the_o five_o county_n changcheufu_n reckon_v for_o limit_n in_o the_o north_n and_o north-east_n border_n the_o river_n kiang_n in_o the_o south_n sucheufu_n in_o the_o south_n and_o south-west_n the_o lake_n tai_n in_o the_o west_n yancheufu_n this_o county_n contain_v five_o town_n viz._n changcheu_o vufie_n kiangyn_n and_o ginkiang_n there_o be_v also_o five_o temple_n of_o which_o one_o build_v near_o the_o city_n vufie_n in_o honour_n to_o taipe_v the_o supporter_n of_o the_o people_n exceed_v all_o the_o other_o the_o city_n changcheu_o lie_v near_o the_o forementioned_a moat_n which_o run_v from_o the_o city_n sucheu_fw-la to_o the_o river_n kiang_n the_o stone_n banks_n of_o which_o near_o this_o city_n be_v much_o more_o curious_a and_o artificial_a than_o any_o where_o else_o there_o be_v also_o some_o triumphal_a arch_n which_o add_v a_o great_a beauty_n to_o the_o city_n it_o have_v receive_v its_o denomination_n guihe_v from_o the_o exceed_a fineness_n of_o the_o earth_n of_o which_o the_o tee_fw-mi cup_n be_v make_v for_o guihing_n signify_v rare_a earth_n the_o six_o territory_n chinkiangfu_n border_n in_o the_o north_n at_o the_o river_n kiang_n to_n in_o the_o east_n at_o changcheufu_n in_o the_o south_n at_o the_o lake_n tai_n and_o in_o the_o west_n at_o kiangnangfu_n this_o county_n reckon_v three_o city_n viz._n chinkiang_n tanyang_n and_o kintan_n to_n chinkiang_n by_o martinius_n take_v for_o cingiam_fw-la so_o call_v by_o paulus_n venetus_n lie_v northward_o from_o the_o river_n kiang_n on_o the_o east_n side_n of_o a_o channel_n which_o fall_v into_o the_o kiang_n
the_o priest_n to_o know_v future_a event_n present_o after_o noon_n the_o governor_n of_o sinkian_n come_v with_o a_o train_n of_o great_a lord_n to_o the_o same_o temple_n which_o he_o be_v no_o soon_o enter_v but_o he_o send_v for_o the_o ambassador_n desire_v he_o he_o will_v command_v his_o music_n with_o he_o which_o the_o ambassador_n do_v and_o so_o repair_v to_o the_o temple_n the_o governor_n entertain_v they_o with_o bean-broth_n and_o the_o ambassador_n on_o the_o other_o side_n cordial_v they_o with_o preserve_v nutmeg_n which_o the_o governor_n and_o his_o mandarin_n have_v never_o taste_v of_o before_o eat_v with_o great_a delight_n while_o the_o musician_n play_v on_o their_o several_a instrument_n after_o some_o stay_n the_o governor_n desire_v to_o see_v the_o horse_n which_o the_o ambassador_n cause_v to_o be_v bring_v out_o of_o the_o bark_n which_o they_o all_o behold_v with_o great_a admiration_n say_v that_o they_o have_v never_o see_v the_o like_a therefore_o they_o doubt_v not_o but_o they_o will_v be_v very_o acceptable_a to_o the_o emperor_n after_o they_o have_v see_v the_o horse_n the_o governor_n return_v again_o to_o the_o city_n and_o the_o hollander_n to_o their_o bark_n on_o sunday_n be_v the_o ten_o and_o easterday_n they_o set_v sail_n with_o a_o southeast_n wind_n from_o the_o city_n of_o sinkiun_n the_o ambassador_n with_o twelve_o bark_n more_o go_v northerly_a across_o the_o river_n kiang_n and_o after_o have_v tack_v too_o and_o again_o about_o a_o hour_n they_o arrive_v at_o the_o north-side_n of_o the_o river_n about_o a_o quarter_n of_o a_o league_n distant_a from_o the_o garrison_n of_o quasieu_n or_o quacheu_o through_o a_o great_a stone_n sluice_n in_o a_o artificial_a channel_n run_v northerly_a by_o the_o seven_o metropolis_n xangcheu_o to_o the_o lake_n piexe_n this_o trench_n be_v dig_v direct_o through_o the_o country_n to_o make_v a_o way_n for_o ship_n out_o of_o the_o river_n kiang_n which_o in_o that_o place_n send_v no_o branch_n to_o the_o north_n but_o run_v direct_a east_n towards_o the_o sea_n into_o the_o yellow_a river_n it_o be_v at_o first_o in_o the_o embassy_n of_o peter_n de_fw-fr goyer_n and_o jacob_n de_fw-fr keys_n by_o nieuhof_n call_v the_o royal_a channel_n partly_o for_o her_o breadth_n and_o pleasantness_n and_o partly_o because_o it_o be_v build_v at_o the_o king_n charge_n they_o be_v tow_v through_o the_o same_o in_o several_a course_n have_v divers_a reaches_n and_o wind_n in_o half_a a_o league_n at_o the_o end_n of_o which_o they_o arrive_v at_o a_o village_n call_v tongnanghong_n where_o they_o rest_v a_o little_a whilst_o the_o ambassador_n walk_v ashore_o to_o see_v the_o forementioned_a sluice_n and_o go_v also_o towards_o a_o temple_n be_v meet_v by_o two_o mandarin_n one_o a_o sinksieuwan_n and_o according_a to_o his_o own_o say_n the_o second_o person_n of_o quasieu_n and_o the_o other_o a_o tartar_n and_o governor_n of_o that_o village_n who_o both_o civil_o welcome_v he_o for_o which_o he_o return_v they_o thanks_o he_o of_o sincksieuw_n be_v ask_v by_o the_o ambassador_n concern_v mandarin_n tayowan_n whether_o it_o will_v be_v deliver_v answer_v that_o he_o be_v well_o satisfy_v that_o this_o embassy_n and_o chief_o the_o present_n which_o the_o netherlander_v bring_v will_v be_v very_o acceptable_a to_o the_o emperor_n and_o that_o he_o doubt_v not_o of_o their_o good_a success_n in_o their_o business_n and_o that_o all_o their_o wish_n be_v that_o the_o netherlander_n be_v enter_v into_o a_o league_n with_o the_o tartar_n in_o the_o country_n of_o china_n and_o that_o they_o may_v come_v there_o to_o trade_n with_o they_o and_o then_o they_o shall_v hope_v that_o the_o foreign_a traffic_n will_v again_o be_v permit_v as_o former_o whereas_o because_o of_o the_o strict_a watch_n at_o the_o seaport_n town_n nothing_o can_v be_v do_v and_o that_o the_o country_n people_n can_v not_o put_v off_o their_o commodity_n and_o if_o you_o fee_fw-mi the_o courtier_n well_o nothing_o will_v be_v deny_v at_o peking_n as_o to_o what_o concern_v tayowan_n it_o be_v in_o a_o mean_a condition_n because_o they_o be_v obstruct_v from_o trading_n to_o any_o place_n in_o china_n and_o likewise_o all_o their_o best_a people_n be_v go_v therefore_o if_o the_o emperor_n will_v only_o join_v twenty_o jonk_n to_o the_o netherlands_n ship_n it_o may_v easy_o be_v take_v that_o about_o five_o month_n since_o a_o messenger_n have_v be_v there_o from_o the_o emperor_n to_o bring_v all_o the_o chineses_n there_o present_a under_o subjection_n who_o have_v also_o order_n that_o if_o those_o of_o tayowan_n do_v not_o hearken_v to_o his_o proposal_n that_o then_o at_o his_o return_n he_o shall_v destroy_v all_o the_o seaport_n town_n which_o be_v yet_o in_o be_v and_o to_o give_v strict_a order_n in_o all_o place_n that_o not_o one_o jonk_n shall_v either_o come_v in_o or_o go_v out_o but_o if_o they_o will_v submit_v themselves_o to_o the_o emperor_n that_o then_o all_o place_n shall_v be_v leave_v as_o they_o be_v now_o this_o messenger_n be_v return_v fruitless_a there_o be_v such_o order_n give_v in_o all_o the_o havens_n that_o not_o one_o vessel_n can_v either_o come_v out_o or_o in_o to_o they_o which_o be_v former_o wink_v at_o not_o many_o day_n since_o another_o messenger_n be_v send_v to_o tayowan_n be_v the_o same_o of_o who_o jenko_n the_o interpreter_n have_v inform_v the_o ambassador_n at_o sucheu_o who_o return_n they_o much_o long_v for_o the_o ambassador_n after_o this_o discourse_n invite_v the_o mandarin_n with_o some_o other_o that_o come_v thither_o in_o the_o interim_n to_o this_o bark_n where_o they_o be_v entertain_v with_o a_o glass_n of_o spanish_a wine_n which_o have_v drink_v they_o depart_v this_o mandarin_n of_o sincksieuw_n send_v the_o ambassador_n as_o a_o present_a one_o porker_n one_o sheep_n four_o hen_n two_o goose_n a_o vessel_n of_o their_o drink_n and_o some_o herb_n and_o the_o governor_n of_o the_o village_n some_o dish_n of_o meat_n ready_a dress_v afternoon_n the_o vessel_n go_v through_o the_o forementioned_a sluice_n the_o mandarin_n guide_v hiu_n lauja_n come_v to_o a_o anchor_n at_o the_o end_n of_o the_o village_n before_o a_o pagode_n and_o from_o thence_o ride_v to_o make_v merry_a at_o the_o city_n of_o quazieu_n wherefore_o the_o ambassador_n see_v that_o this_o day_n will_v be_v spend_v idle_o go_v with_o the_o bark_n wherein_o the_o present_n be_v lade_v to_o the_o village_n palipoe_n and_o stay_v all_o night_n but_o the_o mandarin_n inform_v of_o the_o netherlander_n departure_n soon_o after_o follow_v they_o to_o the_o forementioned_a village_n this_o day_n they_o gain_v about_o three_o league_n the_o eleven_o in_o the_o morning_n they_o set_v sail_n again_o and_o pass_v by_o several_a small_a town_n and_o village_n and_o also_o by_o a_o great_a tower_n with_o seven_o jut_a gallery_n stand_v on_o the_o southside_n of_o tongnaphan_n between_o which_o and_o the_o forementioned_a tower_n a_o channel_n run_v up_o westward_o into_o the_o country_n against_o noon_n they_o come_v to_o the_o south_n suburb_n of_o jamcefu_n otherwise_o call_v jancheu_o the_o three_o city_n of_o note_n in_o this_o territory_n where_o be_v also_o a_o tower_n with_o four_o gallery_n by_o which_o be_v tow_v to_o the_o city_n wall_n they_o resolve_v to_o change_v their_o coely_n have_v give_v those_o that_o bring_v they_o thither_o leave_v to_o go_v home_o notwithstanding_o it_o be_v late_a before_o they_o get_v new_a man_n yet_o they_o go_v away_o and_o pass_v through_o a_o bridge_n with_o six_o arch_n opposite_a to_o a_o customhouse_n and_o so_o eastward_o have_v that_o day_n be_v tow_v up_o the_o river_n two_o league_n and_o a_o half_a in_o the_o morning_n be_v the_o twelve_o they_o proceed_v on_o their_o journey_n about_o daybreak_n from_o yancheu_o against_o the_o stream_n by_o and_o through_o wantoe_n a_o village_n separate_v by_o a_o channel_n that_o run_v up_o into_o the_o country_n of_o wayopoe_n or_o wayopoe_n stone_n baker_n from_o the_o abundance_n of_o kiln_n that_o be_v there_o the_o west_n part_n of_o it_o be_v under_o water_n represent_v a_o great_a pool_n or_o lake_n at_o noon_n they_o pass_v by_o sjopouzink_n a_o village_n that_o a_o far_o off_o seem_v a_o city_n and_o also_o three_o sluice_n through_o which_o the_o water_n run_v out_o of_o this_o channel_n into_o the_o manure_v ground_n towards_o the_o evening_n come_v to_o a_o small_a village_n of_o seven_o or_o eight_o house_n call_v lout_v where_o be_v a_o cloister_n of_o their_o votaress_n or_o nun_n they_o drop_v anchor_n have_v gain_v five_o league_n on_o several_a course_n the_o thirteen_o in_o the_o morning_n leave_v the_o village_n lout_v they_o pass_v by_o many_o cottage_n stand_v on_o the_o east-side_n of_o this_o channel_n to_o the_o
have_v therefore_o the_o secretary_n be_v command_v that_o when_o he_o come_v to_o the_o commissary_n to_o desire_v he_o a_o second_o time_n to_o assist_v they_o that_o they_o may_v depart_v with_o all_o speed_n and_o then_o to_o go_v from_o thence_o to_o touwatja_n and_o ask_v he_o if_o any_o vessel_n be_v to_o be_v have_v and_o if_o he_o answer_v no_o he_o shall_v acquaint_v he_o that_o they_o will_v hire_v vessel_n themselves_o for_o they_o can_v wait_v no_o long_o and_o if_o he_o reply_v there_o be_v then_o to_o desire_v he_o that_o they_o may_v be_v send_v to_o they_o that_o very_a day_n the_o secretary_n at_o his_o return_n inform_v that_o he_o have_v be_v at_o the_o commissary_n house_n but_o can_v not_o be_v admit_v to_o speak_v with_o he_o but_o that_o he_o have_v give_v the_o letter_n and_o whatever_o else_o he_o have_v to_o say_v to_o his_o servant_n who_o present_v it_o to_o his_o master_n bring_v answer_v that_o his_o lordship_n thank_v the_o ambassador_n for_o his_o kind_a wish_n as_o to_o what_o concern_v the_o vessel_n he_o know_v no_o otherwise_o but_o that_o the_o ambassador_n be_v already_o furnish_v but_o since_o they_o be_v not_o he_o will_v immediate_o send_v to_o the_o touwatja_n and_o order_v he_o to_o procure_v they_o which_o if_o he_o do_v not_o do_v he_o will_v complain_v to_o the_o emperor_n of_o his_o neglect_n the_o secretary_n have_v also_o be_v with_o the_o touwatja_n and_o inquire_v of_o he_o concern_v the_o bark_n to_o which_o he_o be_v answer_v that_o there_o be_v vessel_n enough_o but_o they_o lie_v at_o sinkianso_n a_o village_n at_o least_o three_o league_n from_o thence_o and_o that_o he_o will_v send_v some_o of_o his_o man_n thither_o with_o the_o guide_n mandarin_n to_o look_v upon_o they_o and_o if_o they_o be_v equipt_v and_o tie_v to_o hire_v they_o but_o because_o the_o ambassador_n suppose_v the_o guide_n mandarin_n not_o to_o be_v very_o expert_a in_o naval_a business_n he_o send_v his_o secretary_n with_o they_o who_o return_v in_o the_o evening_n bring_v word_n that_o he_o have_v choose_v two_o convenient_a bark_n for_o the_o purpose_n which_o touwatja_n have_v promise_v to_o hire_v but_o he_o can_v find_v none_o to_o carry_v the_o horse_n ox_n and_o their_o person_n therefore_o the_o touwatja_n believe_v it_o convenient_a that_o the_o ambassador_n and_o noble_a shall_v remain_v in_o those_o bark_n which_o bring_v they_o thither_o and_o go_v up_o far_o in_o they_o and_o the_o touwatja_n will_v satisfy_v the_o owner_n of_o they_o for_o it_o and_o also_o furnish_v they_o with_o all_o other_o necessary_n for_o their_o journey_n as_o for_o bark_n to_o carry_v the_o horse_n he_o will_v send_v for_o they_o from_o the_o other_o side_n of_o the_o yellow_a river_n which_o with_o the_o two_o bark_n that_o the_o secretary_n have_v choose_v will_v be_v there_o the_o next_o morning_n to_o which_o purpose_n lakka_n the_o interpreter_n be_v leave_v there_o that_o he_o may_v come_v down_o with_o they_o the_o twenty_o in_o the_o morning_n the_o mandarin_n which_o the_o day_n before_o have_v ambassador_n be_v present_v with_o five_o ell_n and_o a_o half_a of_o red_a cloth_n come_v in_o return_n to_o present_v the_o ambassador_n with_o two_o cow_n two_o sheep_n six_o duck_n six_o hen_n four_o steans_n of_o chinese_n drink_v seven_o piece_n of_o silk_n stuff_v and_o two_o silver_n cup_n the_o provision_n be_v kind_o accept_v of_o but_o the_o silver_n cup_n and_o silk_n stuff_v he_o return_v in_o the_o afternoon_n the_o interpreter_n lakka_n come_v back_o without_o any_o bark_n from_o the_o village_n sinkiansoe_n with_o news_n that_o the_o touwatja_n people_n wrangle_v and_o will_v not_o agree_v with_o the_o owner_n of_o the_o two_o bark_n which_o the_o secretary_n have_v choose_v offer_v they_o less_o than_o their_o fare_n whereupon_o noble_a go_v immediate_o to_o the_o touwatja_n to_o ask_v he_o a_o second_o time_n what_o he_o intend_v to_o do_v about_o the_o bark_n and_o withal_o tell_v he_o that_o he_o if_o he_o do_v not_o sudden_o provide_v they_o with_o bark_n they_o will_v go_v and_o hire_v some_o themselves_o or_o else_o go_v away_o with_o they_o in_o which_o they_o be_v noble_a at_o his_o return_n bring_v the_o touwatja_n along_o with_o he_o who_o excuse_v himself_o that_o he_o can_v not_o yet_o provide_v vessel_n for_o they_o and_o desire_v that_o the_o ambassador_n will_v please_v to_o have_v patience_n till_o the_o next_o morning_n against_o which_o he_o will_v send_v to_o all_o place_n and_o if_o he_o can_v find_v none_o they_o may_v remain_v in_o those_o wherein_o they_o be_v and_o so_o go_v on_o in_o they_o at_o least_o two_o day_n after_o the_o next_o day_n be_v the_o one_o and_o twenty_o no_o likelihood_n of_o any_o preparation_n appear_v van_n hoorn_v judge_v it_o convenient_a to_o write_v to_o the_o governor_n to_o this_o effect_n the_o viceroy_n singlamong_n have_v earnest_o desire_v that_o the_o ambassador_n bark_n shall_v hasten_v his_o journey_n to_o peking_n because_o the_o lipous_a be_v somewhat_o dissatisfy_v at_o his_o long_a stay_n now_o the_o ambassador_n have_v already_o be_v three_o month_n from_o fokien_n the_o horse_n ox_n and_o other_o good_n of_o the_o present_v chinkon_n be_v subject_a to_o hurt_v and_o may_v suffer_v in_o their_o transport_v and_o because_o the_o emperor_n favour_n be_v concern_v in_o this_o chinkon_n the_o ambassador_n desire_v that_o his_o lordship_n will_v please_v to_o give_v order_n for_o the_o speedy_a procure_n of_o vessel_n for_o the_o chinkon_v to_o go_v up_o to_o peking_n or_o that_o the_o ambassador_n himself_o may_v hire_v because_o he_o can_v neither_o well_o answer_v his_o long_a stay_n to_o the_o emperor_n nor_o his_o master_n the_o lord_n maetzuiker_n in_o batavia_n to_o this_o letter_n carry_v by_o putman_n the_o governor_n answer_v that_o he_o have_v just_a cause_n to_o complain_v also_o that_o he_o himself_o have_v send_v some_o barge_n and_o that_o he_o will_v take_v further_a care_n to_o accommodate_v the_o ambassador_n so_o soon_o as_o it_o be_v possible_a in_o the_o evening_n the_o touwatja_n come_v again_o to_o the_o ambassador_n to_o promise_v and_o assure_v he_o that_o he_o shall_v be_v provide_v the_o next_o morning_n for_o his_o journey_n and_o therefore_o entreat_v his_o patience_n till_o then_o to_o which_o van_n hoorn_v answer_v that_o if_o he_o perform_v his_o promise_n he_o will_v take_v it_o kind_o the_o two_o and_o twenty_o the_o mandarin_n guide_n come_v to_o tell_v the_o ambassador_n that_o the_o vessel_n be_v come_v to_o take_v in_o the_o horse_n and_o ox_n and_o that_o the_o shipwright_n be_v busy_a in_o mend_v and_o repair_v the_o deck_n the_o commissary_n have_v send_v they_o as_o his_o own_o and_o likewise_o a_o great_a boat_n to_o put_v the_o present_v in_o out_o of_o those_o vessel_n which_o be_v not_o in_o condition_n to_o go_v further_o the_o netherlander_n immediate_o go_v to_o see_v the_o forementioned_a barge_n and_o find_v they_o to_o be_v pretty_a good_a they_o immediate_o give_v order_n for_o the_o remove_n of_o they_o into_o those_o vessel_n and_o so_o all_o thing_n be_v ready_a they_o leave_v the_o city_n haoigan_n with_o seven_o vessel_n which_o carry_v their_o good_n and_o person_n beside_o eight_o more_o for_o the_o mandarin_n and_o interpreter_n come_v beyond_o the_o north_n suburb_n of_o haoigan_n the_o governor_n of_o the_o city_n who_o be_v there_o busy_a receive_v the_o emperor_n custom_n and_o tribute_n drink_v to_o the_o netherlander_n good_a voyage_n in_o a_o cup_n of_o bean-broth_n which_o he_o send_v aboard_o by_o his_o own_o servant_n for_o which_o as_o they_o pass_v by_o he_o they_o return_v he_o many_o thanks_o and_o gratify_v the_o servant_n with_o two_o rixdollar_n haoigan_n the_o eight_o city_n of_o prime_a remark_n in_o the_o province_n of_o nank_v lie_v on_o the_o east_n side_n of_o the_o channel_n on_o a_o plain_a be_v all_o a_o morass_n not_o far_o from_o the_o sea_n and_o in_o the_o north_n near_o the_o yellow_a river_n it_o be_v but_o one_o city_n yet_o consist_v of_o two_o part_n both_o which_o be_v enclose_v within_o one_o wall_n that_o which_o lie_v to_o the_o south_n be_v proper_o call_v haoigan_n and_o that_o to_o the_o north-east_n yench_v it_o be_v enlarge_v by_o a_o suburb_n which_o on_o each_o side_n of_o the_o channel_n extend_v itself_o above_o a_o league_n in_o this_o city_n the_o viceroy_n of_o that_o province_n have_v his_o residence_n who_o take_v care_n as_o purveyor_n for_o the_o emperor_n be_v annual_a provision_n and_o command_v with_o arbitrary_a power_n over_o the_o southern_a province_n his_o office_n be_v to_o send_v for_o provision_n and_o other_o necessary_n from_o the_o adjacent_a country_n which_o in_o a_o incredible_a number_n of_o the_o emperor_n jonk_n be_v send_v from_o
thence_o to_o peking_n when_o they_o come_v to_o this_o city_n they_o be_v all_o search_v and_o measure_v by_o the_o vice_n roy_n order_n who_o afterward_o send_v they_o to_o the_o court._n in_o this_o suburb_n be_v also_o two_o custom-house_n one_o for_o merchandise_n and_o the_o other_o for_o ship_n but_o not_o for_o the_o emperor_n use_n the_o money_n which_o be_v hereby_o raise_v be_v bestow_v on_o the_o repair_n of_o sluice_n graff_n and_o bank_n near_o several_a water-falls_a yet_o notwithstanding_o a_o great_a part_n thereof_o go_v to_o the_o emperor_n exchequer_n on_o the_o north_n side_n of_o the_o city_n in_o this_o channel_n be_v three_o water-falls_a of_o which_o the_o first_o and_o near_a to_o the_o river_n hoai_n be_v the_o most_o troublesome_a because_o out_o of_o this_o river_n the_o water_n come_v with_o great_a force_n which_o be_v stop_v by_o nine_o great_a bank_n that_o it_o may_v not_o overflow_v the_o whole_a country_n not_o far_o from_o haoigan_n the_o netherlander_v pass_v by_o pantja_n and_o several_a other_o village_n and_o also_o by_o a_o great_a number_n of_o the_o emperor_n jonk_n lade_v with_o tributary_n good_n in_o the_o evening_n they_o arrive_v at_o zinkhiunzoe_n where_o they_o be_v to_o pass_v by_o a_o sluice_n have_v by_o noon_n be_v tow_v almost_o three_o league_n the_o twenty_o five_o about_o noon_n leave_v namemio_n they_o cross_v the_o yellow_a river_n river_n which_o run_v southeast_n and_o north-west_n by_o the_o forementioned_a village_n to_o the_o western_a shore_n on_o which_o the_o coely_n be_v land_a opposite_a to_o the_o village_n singho_n and_o then_o tow_v they_o north-north-west_n up_o the_o yellow_a river_n till_o they_o come_v to_o the_o village_n beforementioned_a where_o they_o stay_v for_o fresh_a men._n mean_o while_o a_o siampan_n or_o boat_n come_v aboard_o with_o a_o priest_n and_o two_o person_n weather-maker_n call_v themselves_o magician_n or_o cunning-man_n one_o of_o they_o have_v a_o bodkin_n stick_v through_o his_o cheek_n and_o continual_o shake_v their_o body_n as_o if_o they_o have_v be_v possess_v which_o they_o make_v the_o poor_a people_n believe_v also_o tell_v the_o man_n in_o the_o ambassador_n vessel_n that_o they_o shall_v have_v a_o fair_a wind_n the_o next_o day_n and_o a_o successful_a voyage_n whereupon_o the_o master_n who_o stand_v quake_v before_o they_o give_v they_o some_o silver_n which_o be_v all_o they_o desire_v and_o also_o some_o gold_n and_o silver_n paper_n which_o he_o entreat_v they_o to_o offer_v to_o their_o deity_n van_n hoorn_v also_o to_o be_v rid_v of_o they_o give_v they_o some_o money_n there_o be_v many_o of_o these_o sort_n of_o people_n in_o china_n which_o by_o strange_a gesture_n and_o scourge_v of_o themselves_o after_o a_o peculiar_a manner_n so_o get_v alm_n from_o the_o charity_n of_o the_o people_n some_o lay_v red-hot_a cinder_n on_o their_o bald_a head_n where_o they_o let_v they_o burn_v so_o jugl●…rs_n long_o till_o the_o stench_n of_o the_o broil_v offend_v the_o spectator_n whilst_o they_o by_o cry_v wring_v of_o their_o hand_n and_o the_o like_a endure_v so_o great_a torment_n move_v all_o that_o be_v present_a to_o a_o charitable_a benevolence_n there_o accustom_v also_o in_o the_o chief_a city_n and_o place_n of_o great_a commerce_n especial_o at_o annual_a fair_n whole_a company_n of_o blind_a beggar_n which_o at_o the_o utter_n of_o some_o word_n which_o they_o mutter_v strike_v themselves_o so_o violent_o with_o a_o sharp_a and_o cut_a stone_n on_o their_o breast_n that_o sometime_o the_o blood_n trickle_v down_o their_o belly_n other_o knock_v their_o forehead_n one_o against_o another_o with_o such_o violence_n that_o they_o seem_v to_o crack_v one_o another_o skull_n which_o they_o continue_v till_o faint_v they_o fall_v in_o a_o swoon_n unless_o prevent_v by_o a_o considerable_a alms._n some_o again_o lie_v along_o on_o the_o ground_n beat_v their_o head_n against_o the_o stone_n till_o they_o have_v great_a swell_n as_o big_a as_o egg_n upon_o their_o forehead_n beside_o these_o there_o be_v many_o other_o idle_a people_n in_o china_n who_o by_o several_a cheat_n maintain_v themselves_o by_o the_o gift_n of_o charitable_a person_n the_o beggar_n among_o other_o go_v up_o and_o down_o in_o company_n as_o our_o gipsy_n who_o for_o their_o debauch_a living_n be_v account_v as_o the_o most_o infamous_a of_o the_o nation_n most_o of_o they_o be_v deform_v either_o bear_v so_o or_o else_o make_v so_o wilful_o by_o their_o parent_n in_o their_o infancy_n with_o incredible_a torture_n for_o there_o be_v some_o with_o wry_a neck_n or_o mouth_n crook_n back_n long_o hook_a nose_n or_o squint_a eye_n and_o lame_a arm_n or_o leg_n there_o be_v likewise_o many_o mountebank_n who_o use_v several_a wild_a beast_n especial_o tiger_n make_v tame_a by_o degree_n on_o which_o to_o the_o admiration_n of_o the_o beholder_n they_o sit_v and_o ride_v through_o many_o city_n and_o village_n which_o walk_v along_o the_o street_n very_o soft_o with_o a_o branch_n in_o its_o mouth_n which_o hold_v wide_o open_a be_v very_o fearful_a to_o look_v upon_o beside_o his_o tail_n which_o he_o swing_v to_o and_o fro_o yet_o hurt_v none_o the_o rider_n who_o know_v without_o either_o bit_n or_o bridle_n to_o govern_v the_o tiger_n only_o by_o move_v his_o body_n and_o foot_n have_v a_o wide_a coat_n over_o he_o under_o clothes_n with_o sleeve_n so_o large_a that_o they_o hang_v down_o half_a way_n to_o the_o calf_n of_o his_o leg_n over_o his_o right_a shoulder_n come_v a_o girdle_n which_o be_v make_v fast_o under_o his_o left_a arm_n in_o manner_n like_o a_o scarf_n in_o his_o left_a hand_n he_o grasp_v a_o sword_n with_o which_o he_o cut_v the_o air_n and_o now_o wave_v it_o over_o his_o head_n and_o then_o sideways_o cry_v and_o extol_v like_o our_o stage-doctor_n his_o balsam_n unguent_n and_o plaster_n good_a against_o all_o wound_n and_o distemper_n whatsoever_o this_o mountebank_n be_v general_o accompany_v with_o many_o deform_a people_n some_o follow_v he_o on_o crutch_n other_o with_o rattle_n most_o of_o they_o go_v naked_a other_o again_o wear_v wide_a coat_n full_a of_o patch_n of_o divers_a colour_n and_o stuff_n other_o which_o be_v strange_a to_o behold_v have_v stiff_a wing_n on_o their_o temple_n on_o each_o side_n of_o their_o head_n it_o be_v late_o in_o the_o afternoon_n before_o fresh_a toer_n come_v from_o the_o village_n singo_n nevertheless_o the_o netherlander_n go_v forward_o pass_v by_o sinkiazuan_n and_o about_o night_n arrive_v at_o another_o small_a village_n contain_v about_o ten_o or_o twelve_o house_n call_v joupou_n where_o they_o drop_v anchor_n have_v that_o day_n be_v tow_v but_o two_o league_n and_o a_o half_a the_o twenty_o six_z they_o go_v by_o break_n of_o day_n from_o joupou_n and_o come_v have_v pass_v conghiveao_n tsantzan_n and_o govetchia_n the_o two_o first_o on_o the_o east_n and_o the_o last_o on_o the_o west_n side_n of_o a_o river_n about_o a_o canonshot_n southward_o from_o the_o city_n taujenjeen_v where_o they_o be_v force_v to_o stay_v for_o fresh_a coely_n have_v that_o day_n gain_v taujenjeen_v three_o league_n and_o a_o quarter_n according_a to_o the_o course_n of_o the_o yellow_a river_n taujenjeen_v otherwise_o call_v taoyven_v situate_a on_o the_o western_a shore_n of_o the_o yellow_a river_n be_v surround_v with_o broad_a and_o strong_a mud_n or_o earthen_a wall_n fortify_v above_o with_o stone_n breast-work_n the_o twenty_o seven_o they_o proceed_v on_o their_o journey_n with_o fresh_a toer_n and_o leave_v the_o city_n taujenjeen_v go_v on_o easterly_n and_o at_o noon_n pass_v by_o suytsien_n lie_v on_o the_o east_n side_n of_o the_o yellow_a river_n and_o also_o by_o divers_a rustic_n house_n which_o stand_v on_o each_o side_n thereof_o at_o noon_n they_o come_v to_o a_o nameless_a hamlet_n of_o seven_o or_o eight_o house_n on_o the_o west_n side_n of_o the_o stream_n where_o they_o stay_v all_o night_n because_o the_o mandarin_n it_o beginning_n to_o blow_v somewhat_o hard_o dare_v not_o venture_v further_o this_o day_n they_o be_v get_v about_o three_o league_n onward_o of_o their_o journey_n the_o next_o morning_n be_v the_o twenty_o eight_o they_o reach_v the_o village_n goesjan_a pojancho_n and_o gousuntu_n the_o one_o on_o the_o east_n and_o two_o last_o on_o the_o western_a shore_n of_o the_o stream_n in_o the_o afternoon_n they_o arrive_v at_o tsinse_a where_o they_o lie_v still_o expect_v fresh_a coely_n be_v get_v three_o league_n and_o a_o half_a that_o day_n on_o several_a course_n somewhat_o easterly_a from_o tsinse_n appear_v a_o fair_a castle_n within_o a_o wall_n which_o towards_o the_o north_n take_v in_o a_o mount_n the_o twenty_o nine_o in_o the_o morning_n weigh_v from_o tsinse_n they_o come_v have_v sail_v a_o league_n westerly_n to_o kousango_n a_o
for_o ship_n the_o vessel_n and_o bark_n that_o come_v lade_v to_o this_o city_n with_o all_o sort_n of_o merchandise_n from_o most_o place_n in_o china_n here_o pay_v custom_n to_o three_o treasurer_n choose_v for_o that_o purpose_n on_o the_o north_n side_n you_o may_v see_v a_o bridge_n with_o nine_o arch_n over_o which_o they_o pass_v from_o one_o part_n of_o the_o city_n to_o the_o other_o one_o of_o which_o arch_n be_v make_v so_o artificial_o that_o it_o may_v be_v remove_v and_o give_v passage_n to_o the_o big_a vessel_n after_o they_o have_v pay_v their_o custom_n the_o city_n seat_v in_o a_o plain_a and_o sandy_a soil_n have_v a_o mudwall_n fortify_v on_o the_o top_n with_o stone_n breast-work_n have_v on_o the_o north_n side_n fifteen_o bulwark_n and_o two_o redoubt_n linse_n half_n a_o league_n from_o the_o wall_n on_o the_o north_n side_n of_o the_o city_n be_v a_o exceed_o high_a tower_n build_v with_o eight_o corner_n rise_v from_o the_o ground_n with_o nine_o gallery_n every_o one_o nine_o cubit_n above_o another_o so_o that_o the_o whole_a height_n amount_v to_o ninety_o cubit_n the_o outwall_n consist_v of_o fine_a porcelain_n earth_n curious_o adorn_v with_o imagery_n and_o paint_v the_o inner_a of_o various_a colour_a marble_n polish_v as_o smooth_a as_o glass_n especial_o the_o black_a the_o ascent_n be_v by_o a_o pair_n of_o wind_a stair_n not_o make_v in_o the_o middle_n but_o betwixt_o two_o wall_n which_o have_v its_o entrance_n at_o every_o story_n and_o from_o thence_o to_o the_o marble_n gallery_n and_o gild_a iron_n rail_n which_o as_o a_o ornament_n be_v make_v round_o about_o the_o gallery_n at_o who_o corner_n hang_v little_a bell_n in_o such_o a_o manner_n that_o be_v move_v by_o the_o wind_n they_o make_v a_o please_a sound_n on_o the_o uppermost_a story_n stand_v a_o great_a image_n thirty_o foot_n high_a cast_v of_o copper_n and_o gild_a to_o which_o be_v a_o goddess_n the_o tower_n be_v dedicate_v from_o the_o upper_a gallery_n the_o whole_a city_n with_o the_o adjacent_a country_n yield_v a_o please_a and_o delightful_a prospect_n on_o one_o side_n of_o this_o tower_n stand_v a_o fair_a pagode_n or_o temple_n worth_a the_o see_n for_o the_o great_a gild_a image_n which_o be_v in_o it_o in_o the_o afternoon_n they_o be_v tow_v along_o the_o river_n guei_n through_o the_o village_n wantouwo_n and_o in_o the_o dusk_n of_o the_o evening_n they_o arrive_v at_o ifong_n a_o little_a village_n where_o they_o anchor_v be_v get_v three_o league_n with_o the_o tide_n from_o linse_a this_o river_n guei_n take_v its_o original_a on_o the_o west_n side_n of_o gueihoei_n the_o four_o city_n guei_n of_o eminency_n in_o the_o province_n of_o honan_n and_o from_o thence_o run_v with_o many_o crooked_a meander_n between_o xantung_a and_o peking_n and_o at_o the_o castle_n tiencin_n disembogue_n into_o a_o bay_n call_v cang_v which_o border_n on_o the_o great_a indian_a ocean_n the_o first_o of_o june_n weigh_v again_o by_o break_n of_o day_n they_o have_v sight_n of_o oepoeye_n june_n and_o wankelo_n two_o pretty_a village_n at_o noon_n they_o be_v tow_v easterly_a by_o the_o city_n of_o vohincheen_n but_o without_o stay_n so_o in_o the_o afternoon_n pass_v sangnes_n about_o the_o evening_n they_o arrive_v at_o chianmaing_n where_o they_o be_v to_o change_v their_o toer_n have_v that_o day_n gain_v five_o league_n in_o several_a course_n the_o second_o in_o the_o morning_n have_v get_v fresh_a coely_n they_o set_v out_o from_o chiamaing_n and_o past_a by_o tsasuang_n and_o singkiakouw_n and_o in_o the_o evening_n they_o arrive_v at_o the_o city_n of_o oesingjeen_n or_o uciening_n otherwise_o call_v vuch_v the_o fourteen_o city_n belong_v to_o the_o metropolis_n tungchang_n in_o the_o province_n of_o xantung_n where_o they_o cast_v anchor_n vuch_v lie_v enclose_v with_o a_o square_a wall_n on_o the_o east_n side_n of_o the_o river_n have_v vuch_v on_o the_o same_o a_o well-built_a suburb_n this_o day_n they_o gain_v five_o league_n and_o a_o half_a according_a to_o the_o course_n of_o the_o stream_n which_o thereabouts_o be_v full_a of_o wind_n and_o shallow_a water_n the_o three_o in_o the_o morning_n they_o reach_v the_o village_n thunloo_o soenusoe_n and_o teckchiouw_v and_o at_o noon_n arrive_v at_o the_o city_n taatchiouw_n otherwise_o call_v tachu_n tachu_n this_o city_n lie_v in_o a_o square_a as_o most_o of_o the_o other_o city_n in_o china_n build_v on_o the_o right_a side_n of_o the_o river_n guei_n as_o you_o go_v up_o the_o same_o it_o be_v enlarge_v with_o a_o fair_a and_o populous_a suburb_n the_o city_n itself_o though_o full_a of_o handsome_a house_n yet_o have_v lose_v much_o of_o his_o former_a luster_n suffer_v in_o the_o last_o tartar_n war_n the_o wall_n be_v about_o thirty_o foot_n high_a well_o build_v and_o fortify_v with_o bulwark_n and_o breast-work_n the_o chief_a trade_n of_o the_o inhabitant_n consist_v in_o the_o brew_n of_o as_o we_o may_v call_v it_o chinese_n beer_n which_o the_o tartar_n transport_v from_o thence_o to_o other_o place_n here_o they_o lay_v still_o a_o little_a while_n wait_v for_o fresh_a toer_n which_o have_v get_v they_o weigh_v again_o and_o come_v that_o evening_n to_o soukuntang_n a_o village_n where_o they_o stay_v to_o change_v their_o toer_n again_o have_v this_o day_n gain_v six_o league_n and_o a_o half_a the_o next_o morning_n be_v the_o four_o have_v get_v other_o coely_n they_o proceed_v on_o their_o journey_n and_o past_a by_o some_o vessel_n that_o be_v come_v from_o peking_n in_o one_o of_o which_o be_v the_o general_n of_o the_o province_n of_o quantung_n send_v thither_o to_o succeed_v he_o that_o be_v then_o there_o have_v in_o regard_n of_o his_o great_a age_n desire_v a_o writ_n of_o ease_n about_o nine_o a_o clock_n they_o land_a at_o sangjueen_n where_o they_o tarry_v some_o time_n from_o thence_o go_v on_o in_o the_o afternoon_n they_o come_v to_o ghanning_n and_o seufeukhouw_n and_o against_o the_o evening_n at_o lienuchoe_n where_o they_o anchor_v have_v that_o day_n go_v six_o league_n according_a to_o the_o information_n of_o the_o villager_n here_o the_o province_n of_o xantung_n part_v from_o that_o of_o peking_n though_o other_o will_v have_v it_o that_o those_o two_o province_n be_v separate_v by_o the_o city_n taatchiouw_n the_o five_o in_o the_o morning_n they_o weigh_v at_o break_n of_o day_n and_o sail_v down_o the_o river_n with_o a_o fair_a wind_n from_o lienuhoe_n they_o pass_v about_o eight_o a_o clock_n by_o taloeveen_n at_o nine_o a_o clock_n westward_o by_o the_o city_n tonquangchien_fw-fr or_o tungquiang_n on_o the_o south_n side_n of_o the_o river_n guei_n about_o a_o musket_n shoot_v up_o into_o the_o country_n this_o city_n as_o the_o rest_n build_v square_a contain_v about_o a_o hour_n walk_v in_o circumference_n environ_v with_o strong_a wall_n and_o deep_a moat_n in_o the_o marketplace_n in_o the_o middle_n of_o the_o city_n stand_v a_o great_a iron_n lion_n and_o the_o country_n about_o be_v plant_v with_o all_o manner_n of_o tree_n pleasant_a to_o behold_v at_o noon_n they_o land_a at_o jeusang_n in_o the_o evening_n at_o poethouw_n where_o they_o drop_v anchor_n wait_v for_o new_a toer_n have_v this_o day_n sail_v four_o league_n in_o the_o province_n of_o peking_n the_o next_o morning_n so_o soon_o as_o daylight_n appear_v they_o leave_v poethouw_o with_o a_o fair_a wind_n and_o new_a toer_n and_o in_o the_o forenoon_n past_a suskiajeen_n sjenzoctan_n swykvao_n sakkiavoy_n siensiteen_n fonkiakoul_n sangui_n and_o suangcho_n and_o at_o noon_n arrive_v at_o the_o city_n of_o siangchiouw_n where_o they_o find_v other_o toer_n ready_a with_o which_o they_o immediate_o go_v away_o again_o and_o past_o that_o afternoon_n by_o paliswang_n zaysisung_a ulchilitung_n soucoulthon_n suckiaswun_n sang_n isuang_n ul_n and_o v_o beside_o many_o pagode_n and_o hamlet_n of_o decay_a house_n and_o arrive_v in_o the_o evening_n at_o the_o city_n of_o chinche_n where_o they_o lie_v still_o that_o night_n to_o be_v furnish_v with_o fresh_a coely_n the_o seven_o before_o daylight_n new_a coely_n come_v they_o immediate_o go_v on_o their_o journey_n and_o very_o early_o pass_v by_o and_o through_o several_a village_n viz._n sanquesucan_n jaquacouw_n tonchekouw_n palisuang_n and_o about_o eight_o a_o clock_n they_o go_v eastward_o along_o by_o the_o city_n chingchee_n by_o this_o city_n a_o river_n run_v up_o into_o the_o country_n take_v its_o course_n to_o the_o south_n soon_o after_o they_o go_v by_o sayetwang_n masang_n haysoemat_n and_o suang_n at_o noon_n they_o pass_v through_o lioucho_n where_o they_o shall_v have_v change_v their_o toer_n but_o the_o wind_n blow_v very_o fair_a they_o pass_v by_o without_o strike_v sail_n which_o favour_v they_o all_o the_o afternoon_n they_o go_v by_o nine_o village_n
interpreter_n come_v aboard_o to_o tell_v the_o ambassador_n that_o they_o can_v not_o speak_v with_o his_o excellency_n that_o evening_n he_o be_v go_v to_o sleep_v before_o they_o come_v but_o they_o will_v go_v to_o he_o early_o the_o next_o morning_n as_o according_o they_o do_v desire_v to_o know_v of_o the_o ambassador_n what_o time_n he_o may_v wait_v upon_o he_o but_o return_v they_o bring_v word_n that_o his_o excellency_n dare_v not_o permit_v it_o because_o he_o have_v not_o yet_o have_v audience_n from_o the_o emperor_n mean_a time_n his_o highness_n sail_v by_o the_o netherlander_n accompany_v with_o twenty_o great_a barge_n the_o city_n gioechioe_n be_v a_o ruin_a place_n bury_v almost_o in_o heap_n of_o rubbish_n occasion_v by_o the_o last_o war._n after_o they_o have_v get_v coely_n they_o leave_v that_o city_n though_o with_o slow_a advance_v gioechioe_n because_o the_o river_n notwithstanding_o the_o wind_n be_v good_a in_o many_o place_n as_o they_o have_v see_v the_o day_n before_o be_v full_a of_o dry_a sand_n yet_o at_o last_o pass_v by_o sanghkiatwangh_n they_o can_v because_o of_o the_o night_n come_v on_o get_v no_o further_a than_o wanghiapan_n where_o they_o come_v to_o a_o anchor_n have_v notwithstanding_o they_o have_v a_o good_a wind_n sail_v but_o two_o league_n and_o a_o little_a more_o the_o fifteen_o in_o the_o morning_n they_o weigh_v again_o and_o with_o sail_v and_o tow_v past_a by_o ponsinghou_n and_o googothien_n and_o in_o the_o afternoon_n arrive_v at_o goechin_n where_o they_o stay_v all_o night_n have_v this_o day_n gain_v three_o league_n about_o half_a a_o league_n from_o goechin_n lie_v the_o city_n goeycen_n north-west_n into_o the_o country_n which_o appear_v but_o little_a to_o the_o netherlander_n for_o they_o do_v not_o put_v in_o to_o it_o but_o seem_v rather_o like_o a_o large_a castle_n than_o a_o city_n a_o little_a before_o they_o arrive_v at_o goechien_n a_o grand_a mandarin_n a_o tartar_n as_o it_o be_v say_v nephew_n to_o the_o present_a emperor_n come_v to_o compliment_n and_o visit_v the_o ambassador_n in_o his_o barge_n where_o he_o be_v entertain_v with_o a_o glass_n of_o spanish_a wine_n which_o have_v drink_v and_o see_v the_o horse_n he_o take_v his_o leave_n the_o sixteen_o leave_v goechien_n they_o proceed_v on_o their_o journey_n and_o pass_v by_o many_o house_n build_v on_o both_o side_n of_o the_o river_n and_o also_o by_o some_o village_n as_o kongidieen_n to_fw-fr santan_n nainaimeao_n jaumeao_n and_o xantiento_n the_o suburb_n of_o sangsinghwey_n and_o in_o the_o evening_n arrive_v on_o the_o east_n side_n of_o the_o same_o city_n before_o a_o great_a plain_n lie_v between_o the_o city_n wall_n and_o the_o river_n have_v this_o day_n sail_v three_o league_n here_o they_o be_v to_o lie_v because_o the_o river_n be_v in_o a_o manner_n dry_a they_o can_v get_v no_o high_a till_o the_o emperor_n order_n come_v to_o unlade_v the_o present_n and_o go_v with_o they_o by_o land_n to_o peking_n which_o be_v four_o league_n distance_n the_o seventeen_o nothing_o happen_v of_o remark_n the_o eighteen_o several_a mandarin_n come_v to_o visit_v and_o welcome_o the_o ambassador_n and_o likewise_o that_o mandarin_n which_o be_v with_o he_o on_o the_o fifteen_o which_o be_v say_v to_o be_v the_o emperor_n nephew_n who_o give_v the_o ambassador_n two_o sheep_n for_o a_o firelock_n which_o he_o much_o desire_v among_o other_o discourse_n van_n hoorn_v ask_v this_o lord_n if_o no_o other_o ambassador_n from_o any_o other_o place_n be_v in_o peking_n to_o which_o he_o answer_v none_o but_o some_o from_o the_o corean_a isle_n which_o be_v short_o to_o return_v there_o happen_v little_a of_o note_n here_o only_o the_o mandarin_n guide_n come_v to_o acquaint_v the_o ambassador_n that_o the_o next_o morning_n cart_n and_o coely_n will_v come_v to_o carry_v the_o good_n to_o peking_n and_o that_o one_o of_o the_o lipous_a will_v be_v at_o a_o town_n call_v tonghsieuw_n four_o league_n from_o thence_o to_o receive_v the_o ambassador_n in_o the_o emperor_n name_n and_o conduct_v he_o to_o peking_n the_o next_o morning_n be_v the_o nineteen_o many_o cart_n coely_n and_o horse_n come_v to_o fetch_v the_o present_n with_o all_o the_o person_n belong_v to_o the_o embassy_n and_o their_o good_n to_o peking_n by_o land_n whereupon_o the_o ambassador_n give_v immediate_a order_n for_o the_o unlade_v of_o they_o in_o which_o they_o spend_v all_o the_o morning_n the_o ambassador_n give_v the_o bargeman_n though_o every_o one_o apart_o which_o come_v with_o he_o and_o his_o retinue_n from_o sucheu_fw-la and_o hoaigan_n eighty_o six_o tail_n of_o silver_n with_o which_o they_o be_v very_o well_o content_v about_o noon_n the_o netherlander_n set_v forward_o on_o their_o journey_n to_o tongsieuw_n with_o the_o present_n and_o their_o other_o good_n which_o be_v guard_v by_o some_o trooper_n and_o between_o a_o concourse_n of_o thousand_o of_o townsman_n rustic_n woman_n and_o child_n about_o three_o a_o clock_n come_v to_o tongsieuw_n all_o the_o good_n be_v put_v into_o a_o tongsieuw_n old_a decay_a house_n where_o the_o netherlander_n also_o lodge_v but_o find_v small_a conveniency_n the_o twenty_o set_v forth_o by_o daylight_n and_o have_v rid_v through_o palikua_n swango_n and_o kapucheen_n they_o come_v within_o half_a a_o league_n of_o peking_n where_o they_o be_v welcome_v by_o one_o of_o the_o lipous_a call_v liu_o lauja_n a_o native_a tartar_n who_o kind_o receive_v they_o and_o after_o some_o compliment_n conduct_v they_o to_o the_o city_n which_o they_o enter_v just_a about_o noon_n in_o good_a order_n come_v within_o the_o gate_n of_o peking_n they_o thank_v god_n for_o his_o mercy_n in_o peking_n bring_v they_o so_o great_a a_o journey_n all_o in_o good_a health_n be_v a_o way_n of_o many_o league_n in_o which_o they_o have_v spend_v six_o month_n travel_v both_o by_o water_n and_o land_n by_o and_o through_o thirty_o seven_o city_n three_o hundred_o thirty_o five_o village_n and_o thirty_o four_o temple_n they_o be_v lead_v by_o the_o emperor_n palace_n to_o the_o tartar_n or_o prime_a chancellor_n court_n stand_v behind_o the_o emperor_n where_o all_o his_o imperial_a majesty_n present_n according_a to_o order_n be_v to_o be_v leave_v and_o then_o the_o hollander_n to_o go_v to_o their_o lodging_n prepare_v for_o they_o the_o street_n through_o which_o they_o pass_v swarm_v with_o people_n thousand_o stand_v on_o each_o side_n of_o the_o way_n which_o make_v so_o great_a a_o dust_n to_o which_o inconveniency_n the_o street_n in_o peking_n be_v very_o subject_a that_o they_o can_v scarce_o see_v wherefore_o they_o be_v bid_v to_o sit_v down_o under_o the_o gate_n or_o entrance_n of_o the_o court_n from_o among_o the_o crowd_n of_o the_o people_n which_o by_o thousand_o stand_v before_o it_o there_o to_o stay_v for_o the_o present_n which_o be_v leave_v somewhat_o behind_o in_o their_o ride_v through_o the_o city_n have_v stay_v about_o a_o quarter_n of_o a_o hour_n under_o the_o gate_n and_o drink_v a_o cup_n of_o tee_fw-mi the_o good_n come_v whereupon_o the_o hollander_n be_v lead_v into_o a_o chamber_n leave_v putman_n and_o some_o of_o the_o retinue_n to_o look_v to_o and_o separate_v the_o emperor_n present_n from_o the_o other_o the_o ambassador_n and_o noble_a with_o the_o rest_n come_v into_o the_o chamber_n they_o find_v some_o secretary_n sit_v on_o a_o table_n which_o point_v to_o van_n hoorn_v to_o sit_v on_o the_o floor_n but_o he_o say_v he_o can_v better_o stand_v which_o they_o observe_v bid_v he_o sit_v on_o the_o same_o table_n where_o they_o sit_v which_o he_o according_o do_v then_o the_o forementioned_a secretary_n begin_v to_o ask_v the_o ambassador_n by_o order_n ambassador_n of_o the_o lipous_a the_o follow_a question_n viz._n concern_v his_o quality_n from_o whence_o the_o horse_n and_o ox_n come_v how_o old_a they_o be_v and_o how_o many_o mile_n every_o horse_n can_v go_v in_o a_o day_n to_o all_o which_o question_n he_o give_v they_o fit_v answer_n they_o likewise_o ask_v who_o be_v the_o chief_a in_o quality_n whether_o the_o ambassador_n son_n or_o noble_a because_o the_o general_n of_o hoksieu_n have_v place_v the_o ambassador_n son_n first_o to_o which_o be_v answer_v that_o the_o lord_n van_n hoorn_n son_n be_v according_a to_o the_o lord_n general_n order_n in_o batavia_n to_o have_v the_o upper_a place_n beside_o many_o other_o frivolous_a question_n not_o worthy_a rehearsal_n mean_a while_n the_o lipou_n which_o have_v fetch_v in_o the_o netherlander_n come_v to_o bring_v they_o some_o meat_n dress_v after_o the_o chinese_n manner_n which_o they_o kind_o accept_v of_o have_v eat_v nothing_o all_o that_o day_n before_o putmans_n also_o come_v to_o tell_v the_o ambassador_n that_o after_o the_o netherlander_n have_v take_v nineteen_o chest_n with_o
the_o morning_n the_o cape_n avarelle_n valze_n the_o wind_n be_v at_o north-east_n and_o their_o course_n along_o the_o shore_n south_n and_o by_o west_n and_o south-south-west_n they_o come_v in_o the_o evening_n up_o with_o the_o point_n of_o holland_n from_o whence_o they_o steer_v south-west_n and_o by_o south_n to_o raise_v paul_n candour_n which_o isle_n they_o see_v in_o the_o west_n on_o the_o six_o and_o twenty_o in_o the_o afternoon_n and_o the_o next_o evening_n anchor_v behind_o the_o goat_n horn_n where_o the_o crane_n also_o arrive_v the_o follow_a day_n the_o last_o of_o october_n the_o batavia_n frigate_n arrive_v at_o the_o southeast_n side_n of_o paulo_n timaon_n but_o the_o wind_n shrink_v she_o be_v force_v to_o drop_v anchor_n half_o a_o league_n from_o that_o wherein_o the_o ambassador_n be_v aboard_o here_o the_o ambassador_n give_v order_n to_o take_v the_o silver_n out_o of_o the_o victoria_n and_o crane_n and_o put_v it_o into_o the_o bleiswyk_a again_o and_o likewise_o send_v his_o sloop_n to_o the_o batavia_n to_o fetch_v the_o silver_n out_o of_o she_o whereupon_o the_o bleiswyk_n be_v according_a to_o their_o excellency_n order_n in_o batavia_n send_v with_o all_o the_o silver_n gold_n and_o other_o commodity_n to_o malakka_n to_o the_o governor_n balthasar_n bort_n to_o be_v send_v from_o thence_o to_o bengale_n the_o ambassador_n inform_v he_o by_o letter_n that_o he_o be_v receive_v with_o all_o kindness_n at_o the_o court_n in_o peking_n and_o leave_v the_o same_o with_o much_o honour_n and_o friendship_n but_o can_v not_o inform_v he_o what_o be_v obtain_v by_o this_o embassy_n because_o the_o emperor_n have_v send_v his_o letter_n seal_v to_o the_o lord_n general_n but_o that_o it_o be_v certain_a that_o for_o the_o future_a they_o shall_v trade_n in_o canton_n and_o not_o in_o hoksieu_n in_o the_o removal_n of_o which_o if_o all_o thing_n else_o be_v well_o he_o find_v little_a trouble_n the_o first_o of_o january_n the_o fleet_n leave_v paulo_n timaon_n and_o in_o the_o afternoon_n the_o january_n bleiswyk_a take_v leave_n of_o the_o fleet_n steer_v her_o course_n to_o the_o straits_n of_o sinkkapura_n in_o the_o evening_n the_o ambassador_n see_v pulo_n aura_n a_o league_n and_o a_o half_a north-east_n from_o he_o the_o second_o in_o the_o morning_n he_o stem_v the_o mountain_n monapyn_n and_o on_o the_o three_o have_v pulo_n lingen_n on_o his_o stern_n the_o four_o enter_v the_o straits_n of_o banka_fw-mi he_o arrive_v on_o the_o seven_o before_o batavia_n where_o the_o ambassador_n deliver_v the_o emperor_n be_v seal_v letter_n to_o the_o lord_n general_n and_o give_v he_o a_o account_n of_o all_o his_o adventure_n thus_o have_v bring_v the_o embassy_n out_o of_o china_n to_o batavia_n we_o will_v return_v thither_o again_o and_o declare_v what_o proper_o concern_v the_o chinese_n and_o their_o country_n and_o first_o begin_v with_o their_o entertainment_n and_o diet._n feast_n or_o entertainment_n the_o chineses_n according_a to_o alvarez_n semedo_n spend_v most_o of_o their_o time_n in_o feast_v with_o extraordinary_a cost_v and_o charge_n on_o the_o meeting_n of_o friend_n and_o good_a success_n in_o any_o business_n they_o prepare_v a_o feast_n and_o sometime_o also_o in_o trouble_n and_o adversity_n in_o which_o they_o come_v to_o comfort_v each_o other_o nay_o at_o entertainment_n be_v the_o consultation_n of_o the_o chinese_n advise_v with_o one_o another_o at_o meal_n what_o they_o shall_v take_v in_o hand_n this_o be_v the_o usual_a life_n of_o the_o common_a people_n and_o especial_o of_o handicraftsman_n which_o be_v divide_v into_o company_n which_o they_o call_v mane_n because_o in_o every_o company_n be_v thirty_o master_n as_o many_o as_o there_o be_v day_n in_o a_o month_n which_o make_v a_o feast_n every_o day_n by_o turn_n if_o they_o have_v not_o conveniency_n in_o their_o own_o house_n they_o may_v hire_v public_a hall_n in_o which_o be_v all_o manner_n of_o necessary_n be_v build_v for_o that_o purpose_n or_o if_o they_o will_v keep_v their_o feast_n in_o their_o own_o house_n without_o any_o further_a trouble_n than_o they_o only_o set_v down_o the_o number_n of_o the_o person_n guest_n and_o retinue_n and_o what_o dish_n they_o will_v please_v to_o order_n which_o be_v punctual_o serve_v in_o according_a to_o the_o bill_n of_o fare_n the_o northern_a chineses_n differ_v much_o in_o their_o custom_n from_o the_o southern_a who_o be_v in_o general_n more_o civilise_v than_o the_o other_o the_o southern_a chineses_n in_o their_o feast_n esteem_v of_o a_o quelque-chose_a or_o of_o mince_a meat_n and_o hash_n more_o than_o great_a joint_n and_o stand_a dish_n entertain_v more_o upon_o the_o score_n of_o good_a society_n than_o debauch_n yet_o they_o will_v do_v their_o part_n well_o at_o their_o trencher_n and_o as_o sufficient_o at_o the_o turn_n off_o their_o glass_n they_o be_v entertain_v with_o wine_n before_o dinner_n of_o which_o they_o take_v and_o taste_v till_o they_o refuse_v then_o they_o fall_v to_o their_o rice_n and_o neither_o speak_v nor_o drink_v till_o pretty_a well_o satisfy_v the_o manner_n of_o the_o northern_a chineses_n be_v quite_o otherwise_o for_o they_o be_v not_o ceremonious_a nor_o complimental_a but_o delight_n in_o well-filled_a table_n with_o great_a and_o full_a dish_n after_o the_o usual_a ceremony_n which_o be_v observe_v through_o all_o china_n they_o begin_v first_o with_o eat_v every_o one_o take_v as_o much_o as_o he_o can_v on_o his_o trencher_n of_o what_o he_o like_v best_o which_o they_o eat_v without_o drink_v rice_n be_v their_o banquet_n after_o meal_n they_o spend_v a_o hour_n in_o talk_v which_o end_v they_o seat_n themselves_o again_o at_o table_n fill_v with_o potation-dish_n and_o salt-meat_n as_o gammon_n of_o bacon_n dry_a tongue_n and_o the_o like_a which_o they_o do_v not_o without_o cause_n call_v usher_n or_o vehiculum_n preparer_n of_o the_o way_n that_o the_o tope_n may_v the_o better_o go_v down_o for_o they_o no_o soon_o take_v a_o relish_v bite_v but_o a_o lusty_a go-down_a follow_v they_o keep_v their_o breakfast_n at_o seven_o a_o clock_n in_o the_o morning_n and_o their_o dinner_n at_o five_o in_o the_o afternoon_n but_o drink_v no_o wine_n at_o either_o only_o at_o night_n at_o a_o light_a supper_n of_o relish_v meat_n they_o give_v themselves_o full_a liberty_n and_o fresh_a scope_n of_o good_a fellowship_n therefore_o their_o feast_n be_v nocturnal_a spend_v the_o day_n upon_o their_o serious_a either_o business_n exercise_n or_o study_n in_o the_o winter_n night_n they_o use_v candle_n make_v of_o oil_n mix_v with_o wax_n but_o their_o summer_n light_n be_v of_o three_o sort_n of_o wax_n one_o of_o bee_n another_o of_o certain_a snake_n which_o be_v very_o white_a and_o the_o three_o come_v from_o a_o tree_n call_v kieujeu_n but_o that_o be_v not_o so_o good_a as_o our_o european_a yet_o much_o better_a than_o our_o tallow_n and_o their_o candle_n likewise_o exceed_v we_o person_n of_o quality_n make_v great_a preparation_n for_o their_o feast_n erect_v banquet_a house_n for_o that_o purpose_n both_o in_o the_o city_n and_o at_o their_o country_n house_n furnish_v with_o picture_n and_o other_o rarity_n and_o though_o the_o use_n of_o hang_n be_v very_o rare_a yet_o if_o those_o that_o be_v invite_v to_o a_o feast_n be_v officer_n or_o nobleman_n they_o furnish_v their_o house_n with_o tapestry_n from_o the_o top_n to_o the_o bottom_n the_o number_n of_o table_n be_v a_o testimony_n of_o the_o greatness_n of_o their_o entertainment_n they_o general_o place_v no_o more_o than_o four_o person_n at_o a_o table_n but_o at_o very_o grand_a meeting_n every_o guest_n have_v a_o peculiar_a and_o sometime_o two_o table_n one_o to_o sit_v at_o and_o the_o other_o to_o set_v away_o his_o empty_a dish_n the_o table_n be_v neither_o cover_v with_o clothes_n nor_o napkin_n but_o varnish_v with_o the_o wax_n of_o the_o gum_n call_v cie_n they_o use_v no_o knife_n for_o all_o their_o meat_n except_o egg_n fish_n and_o the_o like_a be_v bring_v before_o they_o ready_a hash'd_fw-mi neither_o use_n they_o fork_n nor_o spoon_n but_o two_o small_a stick_n two_o handful_n long_o with_o which_o they_o very_o dexterous_o and_o neat_o take_v up_o their_o meat_n nay_o put_v a_o single_a corn_n of_o rice_n either_o raw_a or_o boil_v to_o their_o mouth_n without_o let_v it_o fall_v they_o never_o put_v salt_n pepper_n nor_o vinegar_n or_o verjuice_n among_o their_o meat_n but_o mustard_n and_o the_o like_a ingredient_n which_o they_o compound_v with_o extraordinary_a art_n have_v several_a of_o they_o of_o a_o curious_a relish_n their_o common_a dish_n be_v flesh_n and_o fish_n boil_v or_o broil_v on_o grid-iron_n and_o fry_v in_o pan_n with_o variety_n of_o sauce_n not_o unpleasing_a to_o the_o palate_n their_o pottage_n of_o which_o
change_v to_o true_a and_o lawful_a succession_n by_o birth_n sometime_o it_o have_v happen_v though_o very_o seldom_o that_o the_o young_a son_n contrary_a both_o to_o the_o law_n of_o nature_n and_o the_o realm_n be_v declare_v emperor_n either_o for_o his_o extraordinary_a valour_n or_o prudence_n as_o anno_fw-la 209._o before_o the_o birth_n of_o christ_n it_o happen_v to_o the_o emperor_n ulxi_n who_o after_o his_o father_n cin_n death_n be_v choose_v emperor_n in_o stead_n of_o his_o elder_a brother_n f●…sa_n when_o the_o elder_a son_n have_v take_v possession_n of_o the_o throne_n the_o rest_n only_o boast_v of_o their_o princely_a alliance_n for_o they_o have_v not_o in_o the_o least_o any_o authority_n yet_o the_o emperor_n give_v they_o each_o a_o city_n to_o reside_v in_o with_o a_o magnificent_a palace_n attendant_n and_o revenue_n where_o they_o keep_v court_n in_o great_a state_n and_o be_v serve_v according_o yet_o have_v no_o command_n of_o the_o citizen_n and_o that_o they_o may_v not_o have_v so_o much_o together_o as_o to_o enable_v they_o to_o raise_v a_o commotion_n the_o emperor_n allowance_n be_v pay_v they_o every_o three_o month_n and_o on_o forfeiture_n of_o their_o life_n they_o may_v not_o stir_v out_o of_o the_o limit_n of_o the_o city_n so_o design_v for_o their_o subsistence_n the_o empire_n have_v sometime_o also_o be_v govern_v by_o a_o woman_n for_o anno_fw-la 490._o sini●…_n before_o the_o nativity_n of_o christ_n the_o emperor_n lieupang'_v consort_n after_o the_o death_n of_o hoci_n her_o son_n govern_v the_o country_n eight_o year_n at_o the_o election_n of_o a_o new_a emperor_n thirteen_o contingency_n be_v to_o be_v 〈◊〉_d observe_v the_o first_o be_v the_o alteration_n of_o annual_a account_n for_o they_o begin_v to_o reckon_v from_o the_o inauguration_n of_o their_o new_a emperor_n which_o they_o use_v not_o only_o in_o common_a discourse_n but_o in_o their_o letter_n and_o all_o manner_n of_o write_n the_o emperor_n also_o give_v his_o name_n to_o that_o year_n in_o which_o he_o begin_v to_o reign_v for_o we_o must_v martin_n observe_v that_o all_o the_o year_n of_o any_o emperor_n reign_n when_o soever_o they_o die_v be_v reckon_v for_o whole_a year_n and_o so_o make_v his_o coronation_n the_o new-years-day_n that_o be_v the_o beginning_n of_o the_o year_n and_o yet_o though_o the_o chineses_n immediate_o and_o in_o the_o same_o year_n have_v another_o yet_o they_o still_o show_v honour_n and_o obedience_n to_o the_o late_a emperor_n though_o dead_a till_o the_o year_n end_n do_v all_o thing_n in_o his_o name_n and_o likewise_o all_o edict_n and_o proclamation_n be_v seal_v and_o mark_v with_o the_o same_o signet_n as_o if_o he_o be_v still_o live_v but_o the_o successor_n give_v his_o name_n to_o the_o follow_a year_n the_o second_o they_o instant_o coin_n new_a money_n with_o the_o letter_n of_o his_o name_n semed●…_n which_o do_v not_o abate_v any_o thing_n of_o the_o value_n of_o the_o old_a coyn._n the_o three_o his_o lawful_a wife_n be_v crown_v empress_n the_o four_o they_o give_v the_o name_n of_o queen_n to_o six_o of_o his_o concubine_n the_o five_o they_o make_v offering_n to_o the_o heaven_n earth_n and_o spirit_n the_o six_o they_o bestow_v great_a alm_n on_o the_o poor_a the_o seven_o all_o prisoner_n be_v set_v at_o liberty_n the_o eight_o all_o the_o magistrate_n be_v noble_o treat_v the_o nine_o all_o the_o woman_n that_o be_v concubine_n before_o be_v put_v out_o of_o the_o palace_n the_o ten_o the_o seraglioe_n which_o be_v four_o in_o number_n be_v fill_v with_o fresh_a beauty_n fetch_v from_o all_o part_n of_o the_o empire_n during_o which_o time_n there_o be_v many_o marriage_n because_o every_o one_o seek_v to_o free_v his_o daughter_n from_o such_o a_o retire_a life_n the_o eleven_o person_n of_o quality_n if_o not_o all_o at_o least_o those_o of_o city_n either_o come_v themselves_o or_o send_v agent_n to_o show_v obedience_n and_o acknowledge_v the_o new_a emperor_n the_o twelve_o all_o officer_n from_o the_o vice-roys_n to_o the_o inferior_a governor_n of_o city_n go_v in_o person_n to_o the_o court_n to_o show_v the_o same_o obedience_n and_o take_v the_o oath_n of_o allegiance_n in_o behalf_n of_o their_o town_n and_o province_n the_o thirteen_o be_v that_o the_o emperor_n change_v his_o own_o name_n as_o be_v beforementioned_a the_o reverence_n which_o the_o chineses_n ancient_o show_v to_o their_o king_n they_o perform_v in_o this_o manner_n they_o prostrate_v themselves_o to_o he_o bow_v down_o their_o body_n and_o look_v 4._o with_o their_o face_n to_o the_o north_n for_o they_o say_v that_o their_o king_n look_v always_o to_o the_o south_n for_o which_o reason_n all_o the_o gate_n of_o their_o palace_n door_n of_o chamber_n and_o all_o draw-bridge_n face_n the_o south_n from_o whence_o proceed_v a_o proverb_n that_o the_o chinese_n though_o at_o great_a distance_n always_o honour_v their_o king_n when_o with_o usual_a ceremony_n they_o receive_v their_o guest_n they_o say_v that_o the_o tartar_n prince_n who_o at_o this_o day_n possess_v the_o country_n of_o china_n and_o reside_v in_o the_o metropolis_n peking_n be_v not_o the_o great_a cham_fw-mi or_o lord_n of_o all_o tartary_n as_o have_v hitherto_o be_v believe_v but_o a_o mean_a prince_n of_o the_o tartar_n who_o grandfather_n be_v the_o first_o king_n of_o his_o family_n promote_v to_o that_o dignity_n by_o the_o inhabitant_n of_o his_o country_n which_o be_v only_o a_o small_a province_n in_o tartary_n call_v muncheu_fw-la the_o father_n of_o this_o present_a emperor_n call_v zunchi_n be_v the_o five_o of_o his_o family_n his_o fortune_n seem_v to_o be_v so_o strange_a in_o the_o eye_n of_o other_o prince_n of_o his_o country_n that_o they_o compare_v he_o to_o war._n lightning_n when_o ever_o they_o speak_v of_o he_o for_o they_o usual_o say_v that_o the_o god_n and_o heaven_n can_v only_o prevent_v he_o in_o any_o thing_n the_o present_a emperor_n zunchi_n son_n be_v call_v konchi_n a_o youth_n of_o about_o sixteen_o year_n the_o first_o ruler_n of_o who_o the_o chineses_n make_v mention_n in_o their_o history_n be_v name_v puoncu_n and_o after_o he_o tienhoang_v ginhoang_fw-mi and_o yonjui_fw-la but_o in_o those_o time_n the_o province_n be_v govern_v by_o the_o head_n of_o their_o princical_a family_n the_o first_o emperor_n that_o before_o the_o birth_n of_o our_o saviour_n govern_v china_n and_o be_v elect_v and_o set_v on_o the_o throne_n by_o most_o voice_n be_v eight_o in_o number_n viz._n from_o the_o year_n before_o the_o nativity_n of_o christ_n 2952._o to_o the_o year_n 2207._o before_o which_o the_o chineses_n allow_v of_o none_o in_o their_o history_n which_o in_o that_o time_n be_v stuff_v with_o many_o strange_a and_o fabulous_a relation_n as_o well_o concern_v the_o age_n of_o man_n as_o year_n of_o the_o governor_n for_o if_o we_o will_v credit_v their_o writer_n the_o world_n stand_v many_o thousand_o of_o year_n before_o the_o deluge_n the_o first_o emperor_n be_v before_o christ_n birth_n reign_v year_n 2952_o i._n fohi_n 115_o 2837_o ii_o xinnung_n 140_o 2697_o iii_o hoangti_fw-la 100_o 2597_o iu_o xaohau_n 84_o 2513_o v._o chuenhio_n 78_o 2435_o vi_o quoth_fw-mi 70_o 2357_o vii_o ya_fw-mi 90_o 2258_o viii_o xan_n 33_o after_o xun_n the_o empire_n be_v govern_v by_o hereditary_a succession_n and_o the_o first_o house_n or_o family_n hia_n be_v raise_v under_o the_o emperor_n thou_o which_o continue_v four_o hundred_o year_n under_o seventeen_o emperor_n viz._n before_o christ_n nativity_n reign_v year_n 2207_o i._n thou_o 10_o 2197_o ii_o khi_fw-la 9_o 2188_o iii_o taikang_v 29_o 2159_o iu._n chumkang_v 13_o 2146_o v._o siang_n 27_o 2058_o vi_o xaokang_v 22_o 2057_o vii_o chu_n 17_o 2040_o viii_o hoai_fw-fr 26_o 2014_o ix_o mang_n 18_o 1996_o x_o be_v 16_o 1980_o xi_o pukiang_n 59_o 1821_o xii_o kung_n 21_o 1800_o xiii_o kin_n 21_o 1769_o fourteen_o cungkia_fw-la 31_o 1848_o xv._n ka_o 11_o 1838_o xvi_o fau_fw-fr 19_o 1818_o xvii_o kie_fw-mi 52_o after_o the_o family_n hia_n the_o house_n of_o xang_n succeed_v be_v first_o raise_v by_o the_o emperor_n tangle_n from_o who_o spring_v twenty_o eight_o emperor_n viz._n before_o the_o birth_n of_o christ._n reign_v year_n 1766_o i._n tangle_n 13_o  _fw-fr ii_o taikia_fw-la 33_o 1720_o iii_o vote_v 92_o 1691_o iu_o taikeng_n 25_o 1666_o v._o siaokia_n 17_o 1659._o vi_o jungie_a 12_o 1641_o vii_o taiu_fw-it 75_o 1562_o viii_o chungt_v 13_o 1549_o ix_o vaigni_fw-la 15_o 1534_o x._o hotankia_fw-la 9_o 1525_o xi_o zuie_fw-fr 19_o 1506_o xii_o zusini_fw-la 16_o 1490_o xiii_o vokia_n 25_o 1464_o fourteen_o zute_v 32_o 1433_o xv._n nankeng_n 25_o 1408_o xvi_o yangkia_fw-la 7_o 1401_o xvii_o puonkeng_v 28_o 1373_o xviii_o siaosini_fw-la 21_o 3352_o xix_o siaoye_fw-fr 18_o 1324_o xx._n vute_v 59_o 1265_o xxi_o
than_o former_o they_o possess_v transform_v tyrant_n to_o tiger_n debauch_a person_n into_o swine_n other_o into_o such_o beast_n as_o best_a suit_n with_o their_o inclination_n but_o for_o petty_a crime_n the_o rich_a they_o only_o become_v poor_a and_o despicable_a people_n there_o be_v also_o a_o great_a pair_n of_o scale_n in_o one_o of_o which_o stand_v a_o sinner_n and_o in_o the_o other_o a_o prayer_n book_n of_o the_o doctrine_n of_o the_o idol_n which_o weigh_v down_o the_o sinner_n and_o release_v he_o from_o punishment_n in_o the_o middle_n before_o the_o resemblance_n of_o hell_n flow_v a_o river_n of_o a_o strange_a colour_n into_o which_o many_o be_v drag_v across_o the_o river_n lie_v two_o bridge_n one_o of_o gold_n and_o the_o other_o of_o silver_n over_o which_o pass_v those_o that_o have_v be_v true_a pagan-worshipper_n and_o wear_v several_a badge_n of_o their_o office_n and_o service_n show_v to_o the_o idol_n and_o have_v for_o their_o guide_n the_o servant_n of_o the_o idol_n under_o who_o defence_n they_o pass_v through_o the_o midst_n of_o all_o the_o torment_n of_o hell_n and_o come_v at_o last_o to_o pleasant_a field_n grove_n and_o valley_n in_o another_o corner_n be_v draw_v the_o jaw_n of_o hell_n belch_a out_o flame_n serpent_n and_o fury_n towards_o the_o gate_n of_o hell_n which_o be_v make_v of_o copper_n many_o other_o more_o of_o that_o kind_n be_v also_o see_v in_o several_a place_n of_o the_o temple_n be_v write_v on_o scrol_n that_o whosoever_o call_v a_o thousand_o time_n on_o this_o image_n by_o name_n shall_v be_v free_v from_o all_o these_o torture_n it_o will_v not_o be_v unnecessary_a to_o give_v you_o here_o two_o platform_n of_o two_o several_a pagode_n or_o temple_n direction_n for_o a_o little_a temple_n or_o pagode_n cover_v all_o over_o 1_o the_o prime_n and_o only_a gate_n of_o the_o temple_n 2_o a_o partition_n of_o wood_n between_o two_o pillar_n of_o stone_n or_o wood_n on_o which_o two_o gygantick_a figure_n be_v paint_v by_o this_o mean_n the_o sight_n out_o of_o the_o street_n into_o the_o temple_n be_v prevent_v though_o the_o door_n be_v open_a 3._o a_o erect_a stone_n in_o form_n of_o a_o consecrate_a basin_n in_o which_o the_o roman_n keep_v their_o holy-water_n in_o which_o lie_v fire_n to_o burn_v the_o perfume_n that_o be_v put_v in_o the_o same_o 4._o body_n of_o the_o temple_n 5._o a_o great_a table_n before_o the_o altar_n curious_o varnish_v paint_a and_o gild_a on_o which_o stand_v taper_n and_o perfume_v always_o burn_v on_o the_o table_n stand_v also_o two_o case_n and_o a_o cane_n full_a of_o little_a pipe_n or_o straw_n wherewith_o they_o cast_v lot_n 6._o a_o great_a altar_n on_o which_o some_o image_n stand_v 7._o two_o less_o altar_n on_o each_o of_o which_o be_v other_o representation_n 8._o pedestal_n of_o stone_n on_o which_o the_o pillar_n of_o wood_n or_o stone_n rest_n which_o hold_v up_o the_o roof_n and_o make_v three_o division_n 9_o two_o small_a pool_n or_o pond_n with_o water_n and_o fish_n open_v on_o the_o top_n from_o whence_o the_o light_n shine_v into_o the_o temple_n be_v in_o stead_n of_o window_n for_o no_o other_o light_n come_v into_o the_o temple_n but_o from_o those_o place_n where_o they_o be_v or_o through_o the_o chief_a gate_n 10._o two_o chamber_n before_o the_o gate_n that_o lead_v into_o the_o temple_n in_o which_o stand_v two_o great_a shape_n of_o horse_n and_o other_o image_n 11._o two_o board_n make_v fast_n to_o the_o wall_n of_o the_o temple_n engrave_v with_o superstitious_a direction_n to_o throw_v their_o lot_n before_o the_o image_n with_o the_o foresay_a straw_n which_o stand_v on_o the_o table_n 12._o a_o great_a drum_n on_o a_o wooden_a bench_n on_o which_o they_o give_v several_a stroke_n after_o have_v end_v their_o prayer_n to_o the_o image_n 13._o a_o great_a bell_n hang_v at_o the_o wall_n of_o the_o temple_n make_v like_o we_o on_o which_o they_o also_o strike_v twice_o or_o thrice_o with_o a_o stick_n after_o they_o have_v end_v their_o devotion_n 14._o a_o bench_n with_o hole_n wherein_o they_o put_v their_o umbrelloes_n or_o other_o mark_n of_o honour_n which_o be_v carry_v before_o the_o mandarin_n and_o likewise_o before_o their_o image_n when_o they_o go_v procession_v 15._o the_o place_n where_o those_o that_o kneel_v to_o pray_v before_o their_o image_n and_o cast_v lot_n direction_n or_o draught_n of_o a_o temple_n one_o of_o the_o big_a and_o stately_a in_o all_o china_n 1_o the_o chief_a gate_n in_o the_o first_o wall_n that_o surround_v the_o temple_n 2_o two_o gate_n on_o each_o side_n of_o the_o forementioned_a 3_o first_o court_n before_o the_o temple_n open_a on_o the_o top_n 4_o a_o great_a pool_n with_o water_n and_o fish_n 5_o a_o bridge_n to_o go_v over_o the_o pool_n 6_o a_o great_a cover_a hall_n which_o spread_v itself_o before_o the_o whole_a structure_n 7_o a_o second_o open_a court_n much_o big_a pave_v with_o freestone_n 8_o little_a chamber_n on_o each_o side_n of_o the_o second_o court_n 9_o the_o chief_a hall_n or_o chapel_n in_o the_o temple_n cover_v with_o a_o handsome_a roof_n 10_o pillar_n of_o the_o two_o hall_n which_o in_o some_o temple_n be_v of_o wood_n and_o in_o other_o of_o one_o entire_a stone_n 11_o little_a door_n of_o the_o chamber_n with_o a_o gallery_n through_o which_o they_o pass_v before_o they_o go_v into_o the_o chamber_n 12_o the_o place_n whither_o those_o repair_n to_o kneel_v and_o show_v reverence_n to_o their_o image_n and_o draw_v lot_n 13_o a_o very_a curious_a and_o well-made_a table_n gild_a and_o varnished_a whereon_o in_o a_o case_n stand_v straw_n or_o little_a cane_n with_o which_o they_o draw_v lot_n and_o likewise_o perfume_a pan_n and_o burn_a taper_n over_o it_o also_o hang_v a_o light_a lamp_n 14_o a_o great_a altar_n with_o one_o or_o several_a image_n 15_o a_o stone_n pedestal_n close_o by_o the_o wall_n on_o which_o stand_v many_o whole_a and_o half_a image_n 16_o a_o stone_n cut_v in_o manner_n of_o a_o basin_n in_o which_o stand_v a_o chafindish_a with_o coal_n wherein_o gild_a and_o silver_v paper_n be_v burn_v by_o those_o that_o come_v to_o worship_n the_o image_n in_o some_o temple_n general_o stand_v in_o stead_n of_o the_o forementioned_a stone_n many_o copper_n pan_n large_a and_o neat_o make_v 17_o two_o board_n make_v fast_n on_o the_o wall_n of_o the_o temple_n engrave_v with_o their_o superstitious_a belief_n 18_o a_o great_a bell_n make_v like_o those_o of_o europe_n but_o without_o a_o clapper_n on_o which_o they_o strike_v with_o a_o staff_n three_o or_o four_o time_n after_o they_o have_v finish_v their_o prayer_n 19_o a_o great_a drum_n on_o a_o wooden_a bench_n on_o which_o they_o also_o strike_v as_o on_o the_o bell._n 20_o a_o bench_n of_o wood_n with_o hole_n in_o which_o they_o stick_v the_o umbrelloes_n and_o other_o badge_n of_o honour_n that_o be_v carry_v before_o the_o mandarin_n and_o likewise_o before_o the_o image_n in_o time_n of_o their_o precession_v triumphal_a arch_n in_o several_a city_n to_o their_o no_o small_a ornament_n be_v divers_a triumphal_a arch_n most_o of_o they_o of_o hew_a marble_n with_o great_a art_n and_o curious_a imagery_n rich_o wrought_v after_o the_o manner_n of_o the_o goth_n they_o be_v as_o ancient_o among_o the_o roman_n build_v in_o commemoration_n of_o those_o which_o have_v do_v some_o great_a service_n to_o that_o city_n or_o country_n sometime_o also_o for_o the_o citizen_n that_o have_v attain_v to_o the_o height_n of_o their_o learning_n they_o be_v chief_o build_v in_o the_o eminent_a street_n and_o most_o populous_a place_n and_o consist_v in_o three_o portal_n the_o big_a in_o the_o middle_n and_o the_o two_o lesser_a on_o each_o side_n through_o which_o they_o pass_v on_o both_o side_n stand_v marble_n lion_n and_o other_o fine_a imagery_n on_o the_o ceiling_n be_v celestial_a sign_n bird_n flower_n snake_n serpent_n and_o the_o like_a do_v very_o artificial_o those_o place_n that_o be_v void_a of_o statue_n be_v curious_o carve_v or_o adorn_v with_o other_o imagery_n and_o be_v so_o cut_v that_o they_o seem_v pendant_n in_o the_o air._n it_o deserve_v no_o small_a admiration_n how_o such_o vast_a stone_n can_v be_v wrought_v and_o cut_v through_o that_o they_o seem_v rather_o like_o loose_a chain_n of_o divers_a link_n than_o single_o wrought_v the_o whole_a arch_n rest_v on_o high_a pillar_n and_o both_o before_o and_o behind_o of_o one_o fashion_n the_o upper_a part_n of_o the_o roof_n general_o consist_v in_o three_o story_n or_o partition_n every_o one_o divide_v with_o some_o ●…hings_n resemble_v our_o architecture_n upon_o the_o summit_n of_o the_o arch_n lie_v a_o blue_a stone_n cover_v with_o a_o small_a gild_a arch_n on_o which_o
thus_o describe_v on_o each_o side_n before_o the_o gate_n stand_v two_o marble_n stone_n in_o a_o manner_n like_o step_n to_o get_v on_o horseback_n from_o before_o the_o entrance_n of_o the_o palace_n run_v a_o wall_n about_o six_o foot_n high_a behind_o which_o open_v a_o small_a entry_n or_o alley_n in_o the_o middle_n whereof_o stand_v the_o prime_a portico_n or_o chief_a stone_n gate_n to_o which_o they_o go_v mount_v on_o step_n with_o two_o chamber_n on_o the_o right_n and_o three_o on_o the_o left-hand_a which_o have_v their_o entrance_n into_o the_o little_a alley_n beyond_o this_o gate_n open_v a_o great_a court_n where_o on_o the_o right-hand_n stand_v three_o and_o on_o the_o lefthand_n four_o chamber_n at_o the_o end_n of_o this_o first_o court_n be_v another_o gate_n which_o they_o first_o ascend_v on_o step_n and_o have_v pass_v through_o it_o descend_v again_o on_o the_o other_o side_n into_o a_o second_o court_n in_o the_o middle_n whereof_o on_o each_o side_n a_o gate_n or_o door_n with_o step_n lead_v to_o the_o hall_n that_o be_v on_o both_o side_n of_o this_o court_n behind_o which_o be_v also_o a_o great_a hall_n and_o beyond_o that_o a_o three_o court_n of_o the_o same_o form_n as_o the_o second_o and_o at_o last_o appear_v a_o stately_a garden_n surround_v with_o a_o wall_n of_o twenty_o hand_n high_a and_o cut_v through_o in_o the_o middle_n with_o a_o pave_a way_n a_o draught_n of_o the_o first_o ground-plot_n of_o a_o house_n for_o chineses_n of_o indifferent_a quality_n 1_o the_o chief_a door_n of_o the_o house_n under_o a_o small_a gallery_n which_o serve_v in_o stead_n of_o a_o penthouse_n 2_o prime_a court_n pave_v with_o freestone_n 3_o chief_a hall_n in_o the_o house_n 4_o a_o wooden_a partition_n with_o a_o little_a room_n in_o the_o middle_n in_o manner_n like_o a_o chapel_n in_o which_o stand_v carve_v image_n and_o before_o they_o perfume_a vessel_n and_o lamp_n 5_o a_o narrow_a entry_n behind_o the_o partition_n which_o hinder_v the_o sight_n into_o the_o chief_a hall_n 6_o two_o inner_a chamber_n 7_o two_o hall_n or_o dining-room_n 8_o a_o great_a house_n for_o poultry_n cattle_n and_o the_o like_a a_o draught_n of_o the_o second_o ground-plot_n of_o a_o house_n for_o a_o rich_a chinese_n or_o mandarin_n of_o ordinary_a quality_n 1_o a_o portal_n before_o the_o gate_n 2_o the_o chief_a and_o only_a gate_n of_o the_o whole_a house_n 3_o the_o entry_n or_o gallery_n 4_o a_o partition_n of_o wood_n to_o prevent_v the_o sight_n from_o without_o into_o the_o house_n 5_o a_o open_a court_n pave_v neat_o with_o freestone_n 6_o cover_a hall_n 7_o the_o chief_a hall_n 8_o a_o wooden_a partition_n with_o a_o chapel_n in_o the_o middle_n in_o which_o the_o image_n stand_v as_o also_o candle_n lamp_n and_o vessel_n to_o burn_v perfume_n in_o before_o they_o 9_o a_o narrow_a entry_n behind_o the_o wooden_a partition_n which_o hinder_v the_o prospect_n into_o the_o hall_n and_o open_a court_n 10_o chamber_n in_o which_o the_o master_n of_o the_o house_n lodge_v 11_o narrow_a entry_n through_o which_o they_o go_v into_o all_o the_o chamber_n and_o inner_a 12_o apartment_n for_o slavess_n and_o other_o female-servant_n 13_o little_a chamber_n for_o slave_n and_o men-servant_n 14_o a_o stable_a for_o cattle_n a_o draught_n of_o a_o three_o ground-plot_a of_o royal_a house_n and_o the_o house_n of_o very_a rich_a mandarin_n 1_o the_o front_n gate_n 2_o the_o chief_a and_o only_a door_n of_o the_o house_n 3_o the_o entry_n or_o gallery_n 4_o a_o partition_n of_o wood_n which_o prevent_v the_o sight_n from_o without_o into_o the_o house_n 5_o open_a court_n cover_v neat_o with_o square_a freestone_n 6_o 7_o chief_z cover_v hall_n 8_o little_a entry_n through_o which_o they_o go_v into_o all_o the_o court_n and_o chamber_n of_o the_o house_n 9_o a_o partition_n of_o wood_n in_o the_o last_o hall_n with_o a_o chapel_n in_o the_o middle_n in_o which_o as_o before_o stand_v carve_v image_n candle_n lamp_n and_o perfume_a vessel_n 10_o narrow_a entry_n behind_o the_o great_a wooden_a partition_n which_o hinder_v those_o from_o be_v see_v that_o walk_n in_o the_o hall_n 11_o a_o wooden_a partition_n in_o the_o first_o hall_n between_o the_o first_o chief_a court_n which_o stop_v the_o prospect_n into_o the_o other_o open_a place_n 12_o pedestal_n of_o the_o pillar_n which_o support_v the_o roof_n of_o the_o first_o hall_n which_o stand_v at_o the_o end_n of_o the_o first_o court._n 13_o handsome_a chamber_n in_o which_o the_o lord_n of_o the_o house_n reside_v 14_o lesser_n room_n in_o which_o his_o concubine_n slavess_n and_o other_o woman_n dwell_v 15_o small_a apartment_n for_o servant_n and_o slave_n 16_o the_o stable_a thus_o much_o concern_v their_o house_n of_o their_o ship_n from_o the_o build_n of_o their_o house_n we_o may_v conjecture_v what_o their_o ship_n may_v be_v notwithstanding_o they_o be_v use_v in_o another_o element_n and_o serve_v for_o other_o occasion_n the_o chinese_n vessel_n be_v several_a viz._n warlike_a imperial_a ship_n for_o the_o governor_n other_o that_o carry_v the_o fish_n send_v to_o the_o emperor_n court_n longzon_n snake-vessel_n or_o rather_o pleasure-boat_n and_o the_o like_a beside_o float_a village_n on_o cane_n join_v together_o with_o a_o tough_a twig_n call_v rotang_n a_o incredible_a number_n of_o vessel_n be_v continual_o find_v in_o china_n sail_v from_o one_o place_n to_o another_o for_o the_o country_n be_v navigable_a in_o most_o part_n by_o convenience_n of_o the_o river_n every_o where_o for_o the_o way_n from_o the_o city_n makao_n to_o the_o metropolis_n peking_n be_v a_o tract_n of_o about_o three_o hundred_o german_a mile_n may_v all_o be_v travel_v by_o water_n along_o river_n or_o artificial_a channel_n except_o one_o day_n journey_n which_o be_v over_o the_o mountain_n of_o mintin_n between_o the_o city_n nanhang_v of_o the_o province_n of_o quantung_n and_o the_o city_n nank_v in_o the_o province_n of_o quangsi_n in_o like_a manner_n they_o can_v go_v from_o the_o province_n of_o chikiang_n in_o their_o barge_n along_o the_o river_n through_o that_o of_o suchuen_n nay_o there_o be_v scarce_o any_o city_n either_o little_a or_o great_a in_o all_o china_n to_o which_o they_o can_v come_v by_o water_n because_o the_o whole_a country_n be_v not_o only_o natural_o full_a of_o river_n but_o be_v also_o divide_v and_o subdivide_v by_o industry_n into_o several_a channel_n and_o rivulet_n but_o their_o ship_n that_o lie_v in_o several_a bay_n and_o harbour_n resemble_v wood_n such_o a_o innumerable_a and_o vast_a number_n of_o ship_n be_v in_o the_o province_n of_o fokien_n that_o the_o inhabitant_n thereof_o proffer_v the_o emperor_n of_o china_n when_o on_o a_o time_n he_o resolve_v to_o war_n against_o the_o japanner_n to_o make_v he_o a_o bridge_n or_o causeway_n of_o ship_n that_o shall_v reach_v from_o their_o coast_n to_o japan_n and_o well_o it_o may_v have_v be_v do_v if_o they_o can_v have_v endure_v the_o turbulence_n of_o the_o sea_n among_o all_o other_o the_o imperial_a ship_n belong_v to_o the_o governor_n be_v the_o governor_n best_a and_o stout_a and_o indeed_o in_o curious_a work_n and_o ornamental_n exceed_v we_o in_o europe_n they_o show_v in_o the_o water_n like_o tower_n or_o castle_n and_o be_v on_o both_o side_n divide_v into_o several_a apartment_n in_o the_o middle_n be_v a_o stately_a room_n provide_v with_o all_o manner_n of_o necessary_n and_o hang_v with_o tapestry_n and_o furnish_v in_o state_n with_o whatever_o belong_v to_o a_o prince_n palace_n in_o stead_n of_o glass_n window_n they_o have_v silk_n varnish_v and_o paint_v with_o flower_n bird_n tree_n and_o the_o like_a which_o be_v so_o close_o that_o no_o wind_n penetrate_v round_o about_o the_o ship_n on_o the_o deck_n be_v gallery_n and_o rail_n between_o which_o the_o seaman_n or_o mariner_n can_v do_v their_o business_n without_o any_o trouble_n or_o disturbance_n the_o whole_a ship_n be_v varnish_v with_o the_o wax_n by_o the_o chinese_n call_v cie_n which_o give_v a_o great_a lustre_n be_v also_o mix_v with_o divers_a colour_n the_o inside_n be_v paint_v with_o bird_n beast_n city_n and_o the_o like_a in_o golden_a colour_n the_o proper_a livery_n of_o the_o emperor_n which_o be_v worthy_a of_o observation_n and_o very_o delightful_a to_o the_o eye_n they_o use_v no_o nail_n in_o all_o their_o ship_n because_o the_o timber_n and_o plank_n be_v peg_v together_o with_o wooden_a pin_n the_o chinese_n vessel_n be_v in_o length_n equal_a with_o our_o mediterranean_a galley_n but_o be_v not_o so_o high_a and_o broad_a on_o a_o ladder_n of_o leather_n with_o twelve_o step_n they_o get_v into_o they_o the_o prow_n where_o the_o drummer_n beat_v and_o trumpeter_n sound_v their_o levet_n be_v make_v like_o a_o castle_n upon_o
mountain_n be_v call_v tienmuen_n that_o be_v heaven_n gate_n then_o run_v by_o chinkiang_n at_o last_o disembogue_n itself_o through_o a_o great_a bay_n into_o the_o ocean_n wherein_o lie_v in_o a_o small_a isle_n the_o city_n cinkiang_n garrison_v with_o soldier_n and_o fortify_v with_o ship_n on_o both_o side_n the_o shore_n be_v for_o the_o most_o part_n build_v with_o great_a and_o small_a city_n village_n and_o hamlet_n before_o its_o fall_n from_o the_o city_n kieukiam_fw-la into_o the_o sea_n a_o tract_n of_o above_o a_o hundred_o league_n the_o kiang_n glide_v so_o gentle_o that_o the_o ship_n may_v sail_v up_o the_o same_o with_o or_o against_o the_o wind_n and_o some_o tide_n especial_o spring-tide_n a_o strange_a thing_n to_o relate_v the_o water_n run_v up_o so_o far_o in_o the_o country_n that_o sea-fish_n be_v there_o take_v in_o this_o stream_n lie_v several_a isle_n as_o pequey_n that_o be_v of_o the_o white_a tortel_n in_o the_o three_o county_n hoangcheufu_n of_o the_o province_n of_o huquang_n in_o this_o county_n kincheufu_n of_o the_o province_n of_o huquang_n a_o little_a island_n call_v peli_n which_o signify_v a_o hundred_o furlong_n lie_v near_o the_o city_n chikiang_n in_o the_o river_n kiang_n in_o ancient_a time_n as_o the_o chineses_n write_v it_o be_v nine_o small_a isle_n which_o afterward_o by_o the_o fall_n of_o the_o water_n and_o increase_n of_o sand_n become_v one_o entire_a island_n on_o the_o southside_n of_o the_o city_n kiangn_v lie_v a_o island_n call_v pelu_n famous_a because_o not_o far_o from_o it_o the_o army_n of_o the_o southern_a province_n be_v in_o the_o time_n of_o the_o family_n sing_v beat_v and_o utter_o rout_v near_o the_o city_n kiang_n lie_v the_o isle_n chancung_n and_o on_o the_o south-west_n side_n another_o call_v tengxu_fw-la the_o yellow_a river_n the_o second_o in_o magnitude_n and_o most_o famous_a in_o all_o china_n and_o by_o they_o name_v hoang_n be_v so_o call_v from_o the_o colour_n of_o the_o water_n occasion_v by_o the_o yellow_a mud_n or_o day_n earth_n which_o from_o the_o spring_n to_o the_o sea_n it_o glide_v over_o it_o be_v always_o disturb_v and_o make_v thick_a by_o a_o yellow_a soil_n which_o it_o carry_v along_o because_o this_o mud_n which_o give_v the_o denomination_n and_o do_v not_o as_o in_o other_o clear_a water_n shine_v from_o the_o ground_n but_o discolour_n be_v raise_v by_o the_o swift_a and_o strong_a current_n of_o the_o water_n after_o the_o manner_n of_o rivulet_n which_o swell_v by_o rains_n the_o whole_a river_n as_o have_v often_o be_v find_v by_o experience_n for_o when_o its_o water_n be_v for_o a_o little_a while_n put_v into_o a_o vessel_n or_o glass_n the_o sediment_n sink_v so_o fast_o down_o to_o the_o bottom_n that_o it_o make_v almost_o a_o three_o part_n and_o indeed_o this_o river_n at_o the_o first_o sight_n seem_v to_o be_v a_o pool_n or_o flow_a mud_n but_o the_o swift_a current_n of_o its_o water_n manifest_v the_o contrary_a those_o that_o frequent_a this_o river_n make_v the_o water_n clear_a by_o cast_v in_o allom_n which_o drive_v the_o lees_n to_o the_o ground_n and_o fill_v the_o four_o part_n of_o the_o vessel_n it_o be_v a_o great_a wonder_n from_o whence_o such_o abundance_n of_o clay_n or_o mud_n proceed_v consider_v it_o have_v never_o be_v see_v clear_a or_o bright_a nay_o the_o chineses_n say_v that_o its_o water_n can_v be_v clear_a in_o the_o time_n of_o a_o thousand_o year_n insomuch_o that_o they_o have_v a_o proverb_n from_o thence_o among_o they_o viz._n when_o they_o speak_v of_o thing_n that_o be_v never_o like_a to_o happen_v as_o altogether_o impossible_a they_o say_v when_o the_o yellow_a river_n shall_v be_v bright_a moreover_o the_o hoang_n as_o a_o foraigner_n enter_v from_o without_o into_o china_n take_v original_a out_o of_o the_o southern_a amasian_a mountain_n otherwise_o call_v quonlun_n and_o by_o the_o inhabitant_n otunlao_n which_o lie_v not_o far_o from_o the_o great_a mogul_n second_o court_n name_v laor_n or_o from_o the_o kingdom_n of_o tibet_n nay_o the_o situation_n of_o the_o place_n show_v that_o the_o river_n ganges_n in_o bengale_n the_o meson_n in_o laor_n and_o other_o famous_a river_n which_o moisten_v the_o country_n of_o siam_n and_o pegu_n have_v their_o original_n from_o these_o mountain_n beforementioned_a for_o the_o chineses_n also_o manifest_a that_o many_o great_a river_n have_v their_o head_n spring_n and_o fountain_n there_o leave_v these_o mountain_n it_o run_v by_o sifan_n and_o tanyu_n a_o tract_n of_o above_o 300_o league_n with_o abundance_n of_o water_n to_o the_o north-east_n from_o whence_o descend_v to_o the_o east_n it_o approach_v china_n near_o the_o county_n of_o linyaofu_n in_o the_o province_n of_o xensi_fw-la at_o the_o west_n end_n of_o the_o great_a wall_n along_o which_o it_o rush_n and_o pass_v on_o through_o a_o part_n of_o the_o kingdom_n of_o tanyu_n between_o the_o desert_n karacatay_n otherwise_o samo_n afterward_o through_o the_o desert_n itself_o with_o a_o swift_a course_n and_o several_a branch_n to_o the_o east_n and_o north_n a_o tract_n of_o two_o thousand_o furlong_n from_o whence_o it_o turn_v south-west_n to_o china_n and_o in_o forty_o degree_n and_o eighteen_o minute_n northern-latitude_n run_v through_o the_o gate_n see_v in_o the_o great_a wall_n of_o china_n and_o shoot_v along_o between_o the_o province_n of_o xansi_fw-la and_o that_o of_o xensi_fw-la and_o in_o the_o latitude_n of_o thirty_o six_o degree_n enter_v into_o the_o province_n of_o honan_n and_o out_o of_o that_o into_o the_o province_n of_o xantung_n near_o the_o city_n cao_n from_o whence_o it_o run_v towards_o the_o southeast_n and_o pass_v on_o through_o the_o northern_a part_n of_o the_o province_n of_o nank_v and_o discharge_v itself_o at_o last_o with_o great_a violence_n into_o the_o sea_n in_o thirty_o two_o degree_n and_o a_o half_a northern-latitude_n the_o hoang_n general_o fall_v with_o such_o a_o incredible_a swiftness_n that_o no_o boat_n can_v row_v against_o it_o but_o be_v force_v up_o with_o a_o far_o great_a number_n of_o toer_n than_o in_o the_o river_n kiang_n in_o some_o place_n it_o be_v above_o half_a a_o league_n and_o other_o more_o and_o extend_v itself_o in_o length_n above_o eight_o hundred_o league_n oftentimes_o rise_v above_o its_o bank_n and_o cover_v all_o the_o neighbour_a country_n with_o water_n and_o mud._n the_o chineses_n describe_v the_o hoang_n in_o these_o or_o the_o like_a word_n the_o original_n of_o the_o river_n hoang_n be_v between_o the_o southern_a mountain_n of_o quonlun_n or_o amasian_n hill_n by_o the_o inhabitant_n call_v otunlao_n the_o water_n which_o make_v this_o river_n spring_v from_o above_o a_o hundred_o fountain_n which_o make_v the_o lake_n call_v singcieu_o which_o be_v forty_o furlong_n wide_a the_o water_n run_v out_o of_o it_o along_o a_o channel_n make_v another_o lesser_a lake_n from_o whence_o the_o hoang_n run_v northward_o through_o a_o little_a towards_o the_o east_n and_o soon_o after_o wash_v the_o province_n of_o xensi_fw-la and_o run_v direct_a east_n then_o pass_v on_o northward_o by_o the_o sandy_a field_n or_o wilderness_n from_o whence_o it_o stream_n southward_o into_o china_n and_o through_o the_o province_n of_o xantung_n discharge_v itself_o into_o the_o sea_n thus_o far_o the_o chinese_n writer_n in_o former_a time_n this_o river_n use_v also_o to_o run_v through_o the_o province_n of_o peking_n and_o xantung_n but_o its_o course_n be_v since_o by_o the_o art_n and_o labour_n of_o the_o chineses_n lead_v another_o way_n thereby_o to_o prevent_v the_o overflow_a the_o forementioned_a country_n which_o by_o reason_n of_o their_o champain_n land_n that_o extend_v themselves_o a_o great_a way_n in_o breadth_n and_o length_n shall_v not_o be_v subject_a to_o its_o often_o inundate_v stream_n yet_o nevertheless_o the_o chineses_n have_v leave_v a_o little_a branch_n thereof_o as_o a_o testimony_n of_o its_o ancient_a course_n thither_o after_o have_v give_v you_o a_o account_n of_o the_o two_o famous_a river_n the_o kiang_n and_o hoang_n take_v a_o brief_a relation_n of_o all_o the_o particular_a stream_n both_o small_a and_o great_a which_o distinct_o water_v every_o province_n in_o the_o empire_n of_o china_n the_o river_n io_n take_v its_o original_n out_o of_o the_o lake_n si_fw-mi lie_v westward_o of_o the_o mountain_n jocve_v in_o the_o county_n of_o pekingfu_n from_o whence_o it_o pass_v through_o the_o emperor_n palace_n and_o glide_v through_o it_o with_o many_o artificial_a trench_n and_o meandr_a inlet_n water_n the_o garden_n and_o also_o make_v several_a lake_n the_o stream_n lukeu_n which_o be_v call_v sangean_n take_v its_o beginning_n in_o the_o county_n of_o taitungfu_n in_o the_o province_n of_o xansi_fw-la out_o of_o the_o mountain_n jueny_v from_o whence_o it_o run_v north-east_n and_o
of_o caifungfu_n and_o the_o mountain_n jul_v north_n from_o the_o city_n in_o run_v east_n to_o the_o city_n jenling_n then_o glide_v southward_o unite_v with_o the_o stream_n quei_z the_o river_n in_o take_v original_a out_o of_o the_o lake_n quanching_n lie_v west_n from_o the_o city_n in_o where_o it_o join_v itself_o with_o the_o river_n scenal_n and_o from_o thence_o flow_v through_o the_o county_n in_o afterward_o east_n through_o the_o north_n part_n of_o the_o county_n nanyangfu_n and_o at_o last_o turn_v its_o course_n through_o the_o county_n junningfu_n towards_o the_o south_n it_o fall_v into_o the_o river_n hoai_fw-fr near_o the_o city_n quang_n the_o xoleang_n who_o head_n be_v in_o the_o county_n honanfu_n southward_o from_o the_o mountain_n xeyang_n flow_v from_o thence_o southerly_a to_o the_o west_n side_n of_o the_o county_n caifungfu_n and_o unite_v its_o self_n at_o the_o entrance_n into_o the_o county_n juningfu_n with_o the_o river_n iu._n through_o the_o county_n queitefu_n flow_v the_o stream_n pien_n describe_v before_o the_o cin_n and_o hoang_n or_o yellow_a river_n the_o river_n ciu_o begin_v in_o the_o county_n caifungfu_n westward_o from_o the_o city_n chinglieu_n and_o run_v southward_o through_o the_o county_n queitefu_n by_o the_o southside_n of_o the_o city_n queite_n afterward_o east_n and_o again_o south_n by_o the_o mountain_n tangle_n and_o enter_v near_o the_o city_n tangxan_n into_o the_o province_n of_o nank_v and_o soon_o after_o into_o the_o yellow_a river_n the_o river_n lo_o and_o ganyang_n otherwise_o call_v von_n pass_v by_o the_o city_n liu_o where_o they_o lose_v themselves_o underground_o several_a furlong_n but_o soon_o after_o appear_v again_o the_o ki_n which_o divide_v the_o county_n hoaikingfu_n come_v out_o of_o the_o mountain_n vanno_n where_o fall_v underground_o soon_o after_o make_v the_o lake_n taye_n from_o whence_o glide_v eastward_o into_o the_o yellow_a river_n be_v call_v the_o ci._n through_o the_o county_n honanfu_n the_o river_n chan_n kien_n quoth_fw-mi or_o lo_o and_o y_o the_o river_n y_o begin_v near_o the_o city_n luxi_fw-la in_o the_o mountain_n lu._n and_o glide_v eastward_o unite_v with_o the_o co_n or_o lo_o near_o the_o city_n honan_n the_o lo_o or_o co_n a_o excellent_a river_n come_v out_o of_o the_o county_n siganfu_n from_o the_o mountain_n lo_o in_o the_o province_n of_o xensi_fw-la from_o whence_o it_o pass_v north_n north-east_n by_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n junning_a where_o it_o receive_v the_o river_n hivenhu_n and_o unite_v itself_o at_o last_o near_o the_o city_n hanan_n with_o the_o river_n y_fw-fr with_o which_o it_o glide_v from_o thence_o into_o the_o yellow_a river_n the_o stream_n kien_n which_o begin_v in_o mount_n pexe_n to_o the_o southward_n of_o the_o yellow_a river_n run_v eastward_o into_o the_o river_n y_fw-fr and_o eastward_o from_o the_o city_n honan_n the_o river_n chan_n glide_v to_o the_o north._n the_o river_n younger_a or_o pe_n tan_n pie_n and_o hoai_n through_o the_o territory_n nanyangfu_n the_o pe_n or_o you_o beginning_n in_o the_o north_n of_o this_o county_n in_o the_o mountain_n thou_o from_o whence_o it_o run_v south_n and_o pass_v through_o the_o territory_n cingyangfu_n into_o the_o province_n of_o huquang_n glide_v eastward_o by_o the_o city_n quanghoa_n and_o immediate_o after_o into_o the_o river_n tunghan_n the_o pie_n which_o begin_v westward_o from_o the_o city_n thou_o run_v southward_o and_o unite_v with_o the_o stream_n pe_n on_o the_o border_n of_o the_o province_n of_o huquang_n the_o tan_n begin_v at_o the_o west_n side_n of_o the_o city_n nuihiang_n and_o shoot_v from_o thence_o southeast_n by_o the_o south_n part_n of_o the_o town_n checheven_v and_o sinye_a and_o at_o last_o fall_v into_o the_o pe._n the_o palu_n which_o begin_v on_o the_o northern_a border_n of_o the_o province_n of_o huquang_n glide_v north-east_n into_o the_o river_n hoai_fw-fr east_n from_o the_o city_n quang_n the_o sienul_v spring_n out_o of_o the_o mountain_n ri_n near_o the_o city_n tenfung_a in_o the_o county_n honangfu_n from_o whence_o it_o glide_v south-west_n into_o the_o territory_n in_o eastward_o from_o the_o lake_n quangch_v the_o chu_n which_o begin_v in_o the_o county_n chintufu_n southward_o from_o the_o city_n ginxeu_fw-fr pass_v south_n through_o the_o same_o and_o towards_o the_o west_n by_o the_o city_n ninkiang_n unite_v with_o the_o stream_n yoyung_a which_o come_v out_o of_o the_o county_n tungchuen_fw-ge receive_v another_o river_n near_o the_o mountain_n look_v which_o have_v its_o original_a in_o the_o territory_n chintufu_n the_o chu_n thus_o enrich_v with_o water_n glide_v to_o the_o south_n and_o take_v the_o name_n of_o chung_n and_o so_o pass_v on_o through_o the_o county_n sincheufu_n and_o at_o last_o towards_o the_o east_n through_o the_o county_n of_o the_o city_n lincheu_o and_o disembogue_n southward_o of_o the_o city_n hokiang_n into_o the_o river_n kiang_n the_o kiang_n which_o from_o north_n to_o south_n run_v through_o the_o whole_a county_n of_o chingtufu_n under_o the_o name_n of_o takiang_n run_v southward_o by_o the_o west_n side_n of_o the_o city_n muen_o and_o receive_v on_o the_o east_n the_o river_n yolung_v after_o which_o it_o divide_v near_o the_o city_n sinfung_v into_o several_a branch_n which_o about_o and_o near_o the_o city_n chingtu_fw-fr join_v together_o and_o surround_v the_o city_n and_o adjacent_a country_n make_v it_o a_o isle_n one_o of_o these_o branch_n which_o run_v to_o the_o southward_n of_o the_o city_n be_v call_v kin_n and_o general_o also_o damask_n river_n because_o its_o water_n give_v a_o great_a gloss_n to_o silk_n if_o it_o be_v wash_v therein_o another_o more_o towards_o the_o west_n be_v call_v chia_n or_o hoanglang_n that_o be_v yellow_a dragon_n for_o it_o be_v say_v that_o in_o the_o time_n of_o the_o family_n have_fw-mi a_o yellow_a dragon_n be_v see_v in_o the_o same_o but_o glide_v towards_o the_o south_n through_o the_o county_n of_o the_o city_n muicheu_o and_o kiate_v and_o fall_v at_o last_o near_o the_o city_n muicheu_o into_o kiang_n or_o take_v the_o lungchoa_n run_v out_o of_o the_o county_n of_o the_o city_n muicheu_o to_o the_o south-west_n and_o north_n by_o the_o city_n gueiyven_v discharge_v its_o water_n in_o the_o vhe_fw-it or_o cin._n the_o cin_n which_o begin_v in_o the_o mountain_n cinse_n in_o the_o territory_n yacheufu_n fall_v southward_o through_o the_o same_o county_n by_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n yacheu_o afterward_o through_o that_o of_o kiate_a and_o at_o last_o westward_o by_o the_o city_n kiate_v where_o it_o unite_v with_o the_o river_n to_o or_o tatu_n the_o river_n chocung_n which_o have_v its_o original_a in_o the_o territory_n of_o kiungchoa_n in_o the_o mountain_n gomui_fw-fr pass_v through_o the_o southern_a part_n thereof_o and_o through_o the_o county_n of_o kiate_a into_o the_o stream_n takiang_n or_o kiang_n this_o river_n be_v eminent_a among_o the_o chinese_n for_o a_o wonderful_a accident_n that_o happen_v to_o a_o woman_n who_o walk_v along_o its_o bank_n see_v a_o great_a cane_n stand_v on_o the_o water_n from_o which_o hear_v a_o noise_n and_o pull_v up_o the_o cane_n find_v a_o child_n enclose_v therein_o which_o she_o carry_v home_o with_o she_o who_o breed_v it_o up_o not_o long_o after_o become_v a_o great_a conqueror_n and_o be_v call_v yelang_n and_o first_o on_o the_o west_n side_n of_o this_o river_n plant_v the_o kingdom_n of_o yeleang_n the_o to_z or_o tatu_n which_o run_v towards_o the_o kingdom_n of_o sifan_n be_v a_o branch_n lead_v from_o the_o river_n kiang_n cut_v by_o command_n of_o the_o emperor_n thou_o to_o prevent_v the_o overflow_n of_o the_o river_n kiang_n the_o chexu_fw-la wash_v the_o south-west_n side_n of_o the_o province_n suchuen_n from_o whence_o it_o glide_v north-east_n and_o fall_v on_o the_o west_n side_n into_o the_o lake_n mahu_n somewhat_o northerly_a the_o river_n lu._n take_v the_o same_o course_n and_o so_o end_v the_o pa_n take_v original_a in_o the_o northern_a mountain_n of_o the_o county_n paoningfu_n moisten_v the_o same_o and_o run_v eastward_o by_o the_o city_n pa_n to_o which_o it_o give_v denomination_n and_o afterward_o pass_v southward_o through_o the_o county_n xunkingfu_n and_o near_o the_o mountain_n johoan_n receive_v the_o river_n chai_n near_o the_o city_n tacho_fw-it the_o river_n lin_n near_o the_o city_n riu_n the_o stream_n thou_o and_o unite_v itself_o in_o the_o county_n chungkingfu_n near_o the_o mountain_n tu_fw-la with_o the_o river_n sihan_n or_o sing_v and_o feu_n which_o all_o of_o they_o with_o their_o conjoin_v stream_n fall_v into_o the_o river_n kiang_n southward_o from_o the_o city_n chungk_v the_o pa_n a_o river_n which_o be_v so_o call_v because_o with_o its_o meandr_a reach_v it_o represent_v the_o chinese_n character_n call_v pa_n which_o
signify_v enough_o the_o feu_n begin_v in_o the_o north_n part_n of_o the_o province_n of_o suchuen_n in_o the_o county_n lungganfu_n on_o the_o south-west_n side_n of_o the_o city_n lunggan_n pass_v from_o thence_o south_n through_o this_o and_o the_o territory_n chingtufu_n and_o eastward_o by_o the_o city_n tungchuen_n from_o whence_o it_o bend_v east_n and_o glide_v through_o the_o county_n chunkingfu_n where_o near_o the_o mountain_n pu_fw-fr it_o mingle_v with_o the_o ta._n the_o chuen_n which_o spring_v in_o the_o mountain_n northward_o from_o the_o city_n quanggan_n in_o the_o county_n xankingfu_n and_o glide_a south_n by_o the_o west_n side_n of_o the_o city_n quanggan_n more_o southerly_a by_o the_o west_n side_n also_o of_o the_o city_n gochi_n at_o the_o end_n of_o the_o county_n fall_v into_o the_o river_n sing_v or_o sihan_n in_o it_o be_v thirty_o six_o deep_a water-falls_a where_o it_o descend_v violent_o with_o great_a noise_n the_o sing_v by_o some_o call_v sihan_n begin_v in_o the_o province_n of_o xensi_fw-la in_o thirty_o degree_n and_o fifty_o minute_n northern-latitude_n at_o the_o east_n side_n of_o the_o garrison_n mincheu_o from_o whence_o it_o pass_v southward_o and_o in_o thirty_o three_o degree_n and_o forty_o minute_n north-latitude_n enter_v the_o province_n of_o suchuen_n then_o run_v through_o the_o county_n paoningfu_n by_o the_o west_n side_n of_o the_o city_n zangki_n receive_v the_o tung_n fall_v out_o of_o the_o mountain_n xeyen_fw-mi so_o glide_v by_o the_o city_n paon_v enter_v at_o last_o into_o the_o territory_n of_o chungkingfu_n and_o near_o the_o mountain_n furio_n join_v with_o the_o river_n pa_n and_o feu_n which_o all_o loose_a themselves_o near_o the_o city_n chungk_v in_o the_o river_n kiang_n the_o xe_n which_o rise_v in_o the_o mountain_n westward_o from_o the_o city_n kien_fw-fr pass_v southward_o through_o the_o mountain_n tapa_n and_o with_o several_a wind_n glide_v eastward_o by_o the_o city_n lenting_a and_o xehung_a then_o pass_v on_o southeast_n make_v way_n through_o the_o county_n of_o xunkingfu_n and_o mix_v at_o the_o south-end_n thereof_o with_o the_o river_n sihan_n or_o sing_v the_o xemuen_n or_o heng_n run_v through_o the_o south_n part_n of_o the_o territory_n siucheufu_n by_o the_o south-west_n side_n of_o the_o city_n siucheu_o with_o great_a force_n and_o precipice_n call_v the_o bell_n because_o it_o make_v a_o noise_n like_o a_o bell_n re-sounding_a with_o echo_n last_o the_o river_n xemuen_o fall_v in_o the_o kiang_n the_o stream_n cingy_a also_o pass_v on_o the_o east_n side_n of_o the_o same_o territory_n fill_v the_o river_n kiang_n the_o ce_a and_o tosiang_n cut_v through_o the_o territory_n queicheufu_n the_o first_o which_o take_v original_a in_o the_o lake_n cingyven_v and_o fall_v join_v with_o the_o tosiang_n which_o glide_v out_o of_o the_o lake_n cienk_v into_o the_o kiang_n eastward_o from_o the_o city_n queicheu_o cing_n signify_v clear_a because_o its_o water_n be_v clear_a than_o any_o other_o river_n in_o this_o province_n the_o tahoa_n which_o pass_v through_o the_o south_n side_n of_o the_o county_n chunkingfu_n glide_v northward_o by_o the_o west_n side_n of_o the_o city_n vulung_v and_o fall_v on_o the_o west_n side_n also_o of_o the_o city_n changxu_fw-la into_o the_o river_n kiang_n the_o kiu_n or_o kiukiang_n begin_v with_o two_o branch_n the_o one_o call_v piniao_n in_o the_o south_n part_n of_o the_o province_n of_o queicheu_o westward_o from_o the_o city_n luken_n and_o with_o the_o other_o in_o the_o province_n of_o suchuen_n southward_o of_o the_o mountain_n fuyung_a from_o whence_o it_o glide_v north-east_n along_o the_o southeast_n side_n of_o the_o province_n of_o suchuen_n afterward_o run_v northerly_a into_o the_o county_n chunkingfu_n fall_v eastward_o of_o the_o city_n changxeu_fw-fr into_o the_o river_n kiang_n by_o the_o way_n the_o ciu_o receive_v on_o the_o north_n side_n of_o the_o garrison_n pingchai_n the_o nanyang_n and_o in_o the_o county_n vunkingfu_n the_o stream_n u_o northward_o from_o the_o city_n pengxui_fw-la the_o han_n which_o run_v through_o the_o north_n part_n of_o the_o country_n vuchanfu_n huquang_n fall_v westward_o of_o the_o little_a city_n vuchan_n into_o the_o kiang_n the_o water_n of_o the_o have_fw-mi be_v exceed_o cold_a insomuch_o that_o it_o make_v the_o air_n about_o the_o same_o temperate_a in_o the_o dog-day_n for_o which_o cause_n the_o king_n in_o time_n past_o build_v a_o palace_n over_o the_o same_o to_o reside_v in_o the_o summer_n the_o io_n spring_v in_o the_o mountain_n southward_o from_o the_o city_n vuchan_n and_o run_v northerly_a through_o the_o middle_n of_o the_o city_n into_o the_o kiang_n the_o svi_fw-la take_v original_a in_o the_o mountain_n eastward_o from_o the_o city_n tangzan_n and_o glide_v north-west_n into_o the_o kiang_n through_o the_o south_n part_n of_o this_o county_n pass_v another_o branch_n which_o also_o discharge_v in_o the_o kiang_n the_o cha_fw-mi divide_v the_o whole_a county_n teganfu_n and_o take_v original_a in_o the_o mountain_n tahaung_n from_o whence_o it_o pass_v southward_o by_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n svi_fw-la and_o enlarge_v with_o the_o stream_n tuen_o on_o the_o west_n side_n and_o with_o other_o on_o the_o east_n side_n out_o of_o the_o lake_n tuigmung_a by_o the_o west_n part_n of_o the_o city_n tegan_n at_o last_o mix_v near_o the_o city_n jungmuug_a with_o the_o river_n hoan_n which_o come_v out_o of_o the_o lake_n tungmung_a it_o fall_v by_o the_o name_n of_o hoan_n into_o the_o river_n han._n the_o ki_n which_o glide_v through_o the_o county_n of_o hoangcheufu_n out_o of_o the_o lake_n uheu_o westward_o by_o the_o city_n ki_v fall_v into_o the_o river_n kiang_n the_o same_o territory_n be_v also_o cut_v through_o by_o two_o other_o stream_n viz._n he_o and_o lungsiang_n which_o both_o come_n out_o of_o the_o north_n mingle_v with_o the_o kiang_n the_o mie_n which_o glide_v through_o the_o county_n yocheufu_n spring_v from_o the_o mountain_n tienho_n from_o whence_o it_o shoot_v north-west_n into_o the_o river_n siang_n and_o with_o that_o into_o the_o kiang_n the_o lieu_n begin_v in_o the_o lake_n pexa_fw-la which_o produce_v four_o river_n and_o glide_a north-west_n through_o the_o territory_n chanxafu_n empty_v itself_o into_o the_o county_n jocheufu_n in_o the_o river_n siang_n the_o mielo_n proceed_v from_o the_o join_n of_o two_o stream_n viz._n lieu_n and_o chaos_n original_o spring_v out_o of_o the_o county_n paokingfu_n and_o pass_v westward_o by_o the_o city_n siangiin_n at_o last_o fall_v into_o the_o river_n taohao_n or_o siang_n the_o mielo_n receive_v by_o the_o way_n another_o stream_n call_v can_v which_o come_v out_o of_o the_o lake_n pexa_fw-la this_o river_n be_v eminent_a because_o it_o be_v the_o occasion_n of_o a_o great_a feast_n by_o the_o chineses_n call_v tuonu_n which_o with_o all_o solemnity_n be_v keep_v on_o the_o five_o day_n of_o the_o five_o moon_n through_o all_o part_n of_o china_n in_o commemoration_n of_o a_o loyal_a governor_n who_o not_o able_a to_o serve_v his_o master_n the_o emperor_n any_o long_o drown_v himself_o in_o this_o river_n the_o siang_n rise_v at_o the_o conjoin_v border_n of_o the_o province_n huquang_n and_o that_o of_o quangsi_n in_o the_o mountain_n siung_a from_o whence_o it_o pass_v north_n through_o the_o county_n jungcheufu_n where_o on_o the_o west_n it_o receive_v the_o river_n thou_o and_o out_o of_o this_o territory_n enter_v into_o that_o of_o hengcheufu_n glide_v afterward_o through_o that_o of_o changxafu_n where_o it_o also_o receive_v the_o name_n of_o mielo_n by_o the_o west_n part_n of_o the_o city_n siangyan_n where_o it_o unite_v with_o the_o river_n tahoa_n but_o retain_v the_o name_n of_o siang_n and_o at_o last_o fall_v through_o the_o territory_n yocheufu_n into_o the_o kiang_n its_o water_n may_v compare_v with_o crystal_n for_o clearness_n and_o though_o it_o be_v very_o deep_a yet_o the_o stone_n that_o lie_v in_o the_o bottom_n may_v plain_o be_v discern_v the_o siao_n which_o begin_v in_o the_o mountain_n kieny_v at_o the_o south-west_n side_n of_o the_o city_n ningyven_v pass_v from_o thence_o close_o by_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n jungcheu_o and_o towards_o the_o north_n mix_v with_o the_o siang_n receive_v by_o the_o way_n northward_o from_o the_o city_n ningyven_v on_o the_o west_n the_o river_n cin_n and_o rivulet_n xu_o on_o the_o east_n the_o hoang_n the_o chinghiang_n and_o ciencieu_n glide_v from_o the_o south_n to_o the_o north_n through_o the_o county_n ciencheufu_n afterward_o mix_v their_o wave_n together_o pass_v along_o one_o channel_n north-west_n through_o the_o territory_n hengcheufu_n thence_o pour_v their_o water_n into_o the_o siang_n the_o lofeu_n which_o come_v out_o of_o the_o northern_a mountain_n in_o the_o county_n of_o changxafu_n run_v to_o the_o south_n by_o the_o city_n
xeu_fw-fr and_o to_o the_o southward_n of_o the_o city_n siatang_n fall_v into_o the_o river_n siang_n this_o river_n be_v call_v lofeu_n because_o of_o its_o excellency_n and_o for_o the_o abundance_n of_o lamprey_n that_o breed_v in_o the_o same_o the_o gum_n which_o begin_v in_o the_o mountain_n near_o the_o city_n vucang_v glide_v from_o the_o south_n to_o the_o north_n through_o the_o county_n paokinfu_n and_o pass_v over_o many_o rocky_a fall_n and_o receive_v on_o its_o west_n side_n southward_o from_o the_o city_n paok_v the_o river_n tuleang_v and_o in_o the_o territory_n xincheufu_n near_o the_o city_n xopu_n another_o rivulet_n call_v xo_o from_o whence_o it_o pass_v along_o the_o west_n side_n of_o the_o county_n of_o changxafu_n where_o it_o be_v name_v taohoa_n and_o wind_v towards_o the_o east_n join_v at_o last_o near_o the_o city_n siangyn_n with_o the_o river_n siang_n this_o river_n in_o the_o county_n of_o paotingfu_n have_v forty_o eight_o very_a troublesome_a and_o difficult_a place_n for_o vessel_n to_o pass_v and_o most_o of_o all_o on_o the_o north_n side_n of_o the_o city_n paot_v where_o there_o be_v so_o many_o headstrong_a fall_n from_o break_a rock_n that_o the_o chineses_n have_v set_v up_o a_o copper_n pillar_n there_o to_o make_v fast_o their_o vessel_n to_o till_o such_o time_n as_o they_o have_v furnish_v themselves_o with_o all_o manner_n of_o necessary_n for_o their_o voyage_n for_o it_o will_v be_v impossible_a else_o to_o get_v up_o their_o boat_n by_o so_o many_o rock_n against_o the_o stream_n the_o ching_n which_o pass_v from_o the_o mountain_n eastward_o from_o the_o city_n paok_v glide_v to_o the_o north_n by_o the_o city_n hencheu_o where_o soon_o after_o it_o fall_v into_o the_o siang_n the_o u_o begin_v in_o the_o mountain_n near_o the_o city_n jung_a and_o run_v by_o the_o city_n changn_v the_o lang_n otherwise_o call_v yvon_n and_o kiu_n take_v original_a in_o the_o province_n of_o queicheu_o southward_o from_o the_o garrison_n tape_v where_o it_o be_v call_v tiechung_a and_o pass_v from_o thence_o northward_o through_o the_o county_n sintienfu_n then_o eastward_o through_o the_o territory_n chinyvenfu_n and_o sucheufu_n and_o enter_v into_o the_o province_n of_o huquang_n near_o the_o city_n yveni_fw-la from_o whence_o glide_a north-east_n through_o the_o county_n xincheufu_n and_o chatefu_n it_o fall_v at_o last_o into_o the_o lake_n tungt_v the_o xin_n pass_v by_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n xincheu_o fall_v into_o the_o juen_v on_o the_o south_n side_n of_o the_o city_n lui_o be_v five_o rivulet_n viz._n hiung_a you_o yuen_n xin_n and_o muon_n beside_o one_o of_o the_o same_o denomination_n which_o run_v by_o the_o city_n cienkiang_n and_o disembogue_n in_o the_o tan._n by_o the_o city_n kingling_n glide_v the_o river_n y_fw-fr which_o fall_v also_o into_o the_o forementioned_a tan._n the_o lungmuen_n pass_v by_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n chingyang_n have_v its_o original_n in_o a_o mountain_n of_o the_o like_a name_n westward_o from_o the_o city_n choxan_n begin_v the_o river_n c●…ngyang_n and_o run_v northward_o by_o the_o city_n fang_n then_o by_o the_o name_n of_o tanghia_n bend_v eastward_o and_o discharge_v its_o water_n also_o in_o the_o tan._n the_o water_n of_o this_o river_n sudden_o take_v all_o spot_n out_o of_o garment_n and_o harden_v the_o edge_n of_o iron_n and_o steel_n by_o the_o city_n choxan_n rush_v also_o the_o xangyang_n which_o have_v a_o very_a great_a water-fall_a if_o any_o one_o throw_v a_o stone_n into_o it_o there_o immediate_o as_o they_o say_v arise_v a_o thunder_n shewer_n the_o hiung_a grow_v from_o the_o conjunction_n of_o nine_o rivulet_n in_o the_o little_a county_n cincheufu_n viz._n lang_n vry_n hiung_a xin_n lung_n svi_fw-la quei_z vu_z and_o hiung_a from_o whence_o it_o glide_v along_o one_o channel_n through_o the_o county_n of_o xincheufu_n to_o increase_v the_o river_n yven_v the_o y_z or_o ce_a which_o begin_v westward_o of_o the_o garrison_v city_n xi_o pass_v northward_o and_o go_v through_o the_o county_n of_o kingcheufu_n fall_v into_o the_o kiang_n the_o can_v run_v westward_o by_o the_o city_n nanchang_n into_o the_o lake_n poyang_n as_o the_o river_n licufan_n to_o the_o east_n the_o cau_n or_o chan_n which_o run_v through_o the_o middle_n of_o the_o province_n of_o 〈◊〉_d kiangfu_n from_o the_o south_n to_o the_o north_n take_v its_o original_n in_o the_o county_n cancheufu_n eastward_o from_o the_o city_n xuike_v from_o whence_o it_o glide_v south_n ward_n by_o the_o city_n hoeichang_n and_o afterward_o take_v its_o course_n northerly_a where_o not_o far_o from_o the_o city_n cancheu_o to_o which_o it_o give_v denomination_n it_o receive_v the_o river_n chang._n this_o river_n begin_v in_o the_o county_n of_o nanganfu_n westward_o from_o the_o city_n nangan_n on_o the_o joint_a border_n of_o the_o province_n of_o kiangsi_n and_o huquang_n both_o these_o river_n commix_v their_o water_n make_v a_o great_a channel_n on_o the_o north_n side_n of_o the_o city_n and_o divide_v almost_o the_o whole_a province_n of_o kiangsi_n then_o glide_v northward_o first_o through_o the_o county_n cancheufu_n afterward_o through_o that_o of_o kiegan_n eastward_o from_o the_o city_n kiegan_v itself_o last_o pass_v through_o linkiangfu_n and_o nanchangfu_n fall_v westward_o from_o the_o city_n nanchang_n into_o the_o lake_n poyang_n by_o the_o way_n the_o can_v receive_v several_a stream_n and_o river_n which_o all_o have_v their_o original_n in_o the_o province_n of_o kiangsi_n viz._n to_o the_o east_n in_o the_o territory_n cancheufu_n the_o river_n u_o have_v its_o beginning_n near_o the_o city_n utu_fw-la the_o kien_n and_o cang_v near_o the_o city_n cancheu_o as_o in_o kieganfu_n the_o stream_n lu._n near_o the_o city_n kiexui_fw-fr towards_o the_o west_n the_o river_n tao_n svi_fw-la xoin_n and_o sengt_v in_o the_o county_n of_o linkiangfu_n westward_n the_o river_n yven_v in_o nanchangfu_n the_o hoayang_n and_o xo_o by_o the_o city_n kiegan_v in_o the_o stream_n can_v begin_v the_o dangerous_a rock_n call_v xotapan_n for_o from_o this_o city_n the_o go_v down_o this_o river_n be_v very_o craggy_a and_o dread_v also_o for_o the_o many_o vessel_n that_o have_v perish_v there_o on_o its_o sand_n and_o shelf_n over_o which_o the_o water_n haste_v with_o great_a swiftness_n there_o be_v eighteen_o place_n where_o they_o say_v the_o most_o danger_n be_v from_o whence_o the_o name_n xopatan_n which_o signify_v eighteen_o water-falls_a be_v derive_v most_o vessel_n take_v a_o experience_a pilot_n with_o they_o from_o the_o city_n kiegan_v to_o carry_v they_o through_o the_o forementioned_a place_n the_o great_a danger_n be_v at_o the_o city_n hoangcung_n the_o river_n yven_v or_o thou_o spring_v in_o the_o mountain_n yangchi_n northward_o from_o the_o city_n juencheu_o and_o in_o the_o county_n of_o linkiangfu_n fall_v into_o the_o chan._n the_o lu._n which_o begin_v in_o the_o mountain_n near_o the_o city_n jungfung_a run_v not_o far_o from_o the_o city_n kiexui_fw-fr and_o receive_v near_o the_o wall_n of_o the_o city_n two_o river_n viz._n the_o xanglu_n and_o hialu_n then_o glide_v towards_o the_o west_n bend_v afterward_o a_o little_a to_o the_o north-west_n and_o alter_v its_o name_n first_o into_o that_o of_o luyven_v then_o into_o that_o of_o lap_n and_o disembogue_n into_o that_o of_o chan._n the_o river_n kie_fw-mi or_o venus_n pass_v through_o the_o jurisdiction_n of_o the_o city_n kiexui_fw-fr and_o with_o its_o wind_a course_n make_v almost_o the_o chinese_n letter_n kie_fw-mi that_o be_v happiness_n from_o whence_o also_o the_o city_n have_v the_o name_n kiexui_fw-fr which_o be_v happy_a in_o water_n out_o of_o the_o mountain_n near_o the_o city_n jungsin_n spring_v the_o rivulet_n scent_v which_o signify_v whistle_n because_o its_o water_n glide_v swift_o through_o the_o rock_n and_o stone_n make_v a_o pleasant_a noise_n like_o that_o of_o a_o flajulet_n the_o river_n xo_o otherwise_o call_v kin_n spring_v near_o the_o city_n vanca_n in_o the_o county_n of_o juencheusu_n from_o whence_o it_o glide_v westward_o by_o the_o city_n xancao_n and_o unite_v with_o the_o river_n hoayang_n near_o the_o city_n kuicheu_o which_o both_o run_v into_o the_o can._n its_o water_n according_a to_o the_o common_a relation_n of_o the_o chinese_n be_v good_a against_o many_o distemper_n the_o lungki_n which_o spring_v out_o of_o the_o mountain_n pochang_n in_o the_o county_n of_o nanchangfu_n glide_v north-east_n by_o the_o westside_n of_o the_o city_n fungsin_n afterward_o through_o the_o territory_n nankangfu_n and_o pour_v its_o water_n at_o last_o near_o the_o city_n gang_v into_o the_o lake_n poyang_n the_o river_n sieu_n which_o run_v out_o of_o the_o county_n juencheufu_n northward_o from_o the_o mountain_n kinki_n glide_v eastward_o into_o the_o territory_n nanchangfu_n by_o the_o south_n side_n of_o the_o
where_o it_o terminate_v it_o receive_v many_o rivulet_n and_o stream_n as_o on_o the_o east_n the_o tung_n on_o the_o west_n the_o kiao_n kieukio_n cuckoe_n and_o siki_n on_o the_o south_n the_o river_n jonki_n min_n and_o tachang_n or_o nantai_n the_o tung_n which_o come_v out_o of_o the_o mountain_n vanche_n in_o the_o county_n of_o kienningfu_n fall_v southward_o of_o the_o city_n kien_v into_o the_o min._n the_o kiao_n which_o pass_v through_o the_o territory_n of_o focheufu_n rise_v out_o of_o the_o mountain_n sivefung_a shoot_v from_o thence_o eastward_o to_o the_o north_n of_o the_o river_n min_n by_o the_o south_n side_n of_o the_o city_n lienkiang_n and_o at_o last_o discharge_v its_o water_n into_o the_o ocean_n the_o brook_n kieukio_n which_o begin_v in_o the_o mountain_n vuy_n in_o the_o county_n of_o kienningfu_n run_v from_o thence_o south-west_n and_o unite_v with_o the_o brook_n hochung_a which_o have_v its_o original_n in_o the_o hill_n ukiun_n in_o the_o territory_n of_o xaounfu_n from_o whence_o it_o pass_v south_n by_o the_o city_n kienyang_n and_o at_o last_o fall_v with_o its_o water_n into_o the_o river_n min_n near_o the_o city_n kienning_n the_o cu_z which_o begin_v in_o the_o mountain_n ukiun_n in_o the_o county_n of_o xaounfu_n glide_v from_o thence_o first_o southward_n then_o eastward_o by_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n xaonu_n then_o bend_v to_o the_o south_n in_o the_o county_n jenpingfu_n it_o fa●…s_v into_o the_o river_n si_fw-mi near_o the_o city_n sianglo_n from_o whence_o both_o these_o strea●…_n run_v through_o one_o mouth_n easterly_n then_o southward_o and_o pour_v their_o wate●…_n unite_v with_o the_o river_n situ_fw-la westward_o from_o the_o city_n jenp_v into_o the_o min._n the_o siki_n spring_v northward_o in_o the_o territory_n of_o tingcheufu_n out_o of_o the_o lake_n kiao_n then_o run_v southward_o so_o east_n and_o enter_v into_o the_o county_n ●…enpingfu_fw-fr and_o to_o the_o north_n by_o the_o city_n lunggan_n and_o by_o the_o city_n xu_o whe●…_n it_o receive_v the_o brook_n taisu_n and_o unite_v itself_o at_o last_o with_o the_o river_n cu._n in_o the_o siki_n along_o which_o they_o sail_v down_o to_o the_o city_n jenp_v ●…e_v many_o water-falls_a and_o dangerous_a shoal_n two_o especial_o near_o the_o city_n cing●…_n namely_o kieulung_v and_o chancung_n in_o the_o pass_n by_o the_o seaman_n to_o preven●…_n the_o danger_n of_o shipwreck_n therein_o tie_v truss_n or_o bundle_n of_o straw_n befor●…_n the_o bow_n of_o the_o ship_n which_o bear_v off_o the_o violence_n of_o the_o blow_n and_o keep_v she_o back_o the_o river_n yeuki_n which_o rise_v in_o the_o county_n of_o jenpingfu_n out_o of_o the_o mountain_n yucuang_n take_v its_o course_n eastward_o by_o the_o north_n side_n of_o the_o city_n yeuki_n and_o turn_v to_o the_o north_n fall_v into_o the_o min._n the_o rivulet_n tachang_n begin_v west_n from_o the_o city_n jungfo_n and_o r●…ning_a east_n by_o the_o city_n focheu_o finish_v northward_o by_o the_o name_n of_o nantai_n into_o ●…e_fw-la min._n the_o change_v which_o have_v its_o original_n northward_o from_o the_o ci●…_n lungnien_n in_o the_o county_n of_o changcheufu_n run_v east_n by_o the_o north_n side_n of_o the_o ●…es_n changp_v and_o changtui_n then_o from_o the_o east_n part_n of_o the_o city_n chancheu_o which_o be_v also_o in_o the_o south_n it_o fall_v at_o last_o southward_n into_o the_o sea_n with_o two_o arms._n more_o to_o the_o south_n in_o the_o same_o county_n glide_v the_o xech_v from_o the_o west_n to_o the_o east_n and_o lose_v itself_o northward_o of_o the_o garrison_n tungxan_n into_o the_o sea_n the_o kieu_o direct_v its_o course_n from_o north_n to_o south_n through_o the_o county_n of_o civencheu_o discharge_v its_o water_n southward_o into_o the_o sea_n the_o brook_n lan_n and_o river_n si_fw-mi which_o run_v from_o north_n to_o south_n through_o the_o territory_n of_o foningfu_n fall_v both_o into_o the_o sea_n the_o first_o towards_o the_o west_n break_v forth_o in_o the_o mountain_n beyond_o the_o city_n fogan_n the_o other_o come_v out_o of_o the_o mountain_n lan._n the_o ting_n have_v its_o beginning_n in_o the_o territory_n of_o tingcheufu_n northward_o from_o the_o city_n tingcheu_o and_o receive_v southward_o of_o the_o same_o the_o brook_n venus_n proceed_v by_o the_o city_n xanghang_v then_o enter_v the_o county_n of_o chaocheufu_n in_o the_o province_n of_o quantung_n receive_v near_o the_o city_n chingiang_n the_o river_n ching_n with_o which_o at_o last_o it_o lose_v itself_o southward_o in_o the_o sea_n the_o brook_n jokio_n begin_v with_o a_o branch_n in_o the_o mountain_n ho_o in_o the_o county_n quantung_n of_o hoeicheufu_n and_o with_o another_o out_o of_o the_o territory_n of_o chaocheufu_n northward_o from_o the_o city_n pingquen_o both_o join_n near_o the_o city_n kieyang_n run_v southward_o by_o the_o east_n part_n of_o the_o city_n chaocheu_o and_o at_o last_o divide_v into_o two_o arm_n fall_v into_o the_o sea_n which_o on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n be_v call_v go._n the_o river_n ly_n rise_v in_o the_o mountain_n northward_o from_o the_o city_n changlo_n and_o westward_o of_o the_o city_n haifung_a shoot_v itself_o into_o the_o sea_n opposite_a to_o the_o island_n of_o ciex_v the_o tung_n take_v its_o original_n in_o the_o mountain_n in_o the_o county_n cancheu_o in_o the_o province_n of_o kiangsi_n tend_v on_o southward_o into_o the_o province_n of_o quantung_n through_o the_o county_n of_o hoeicheufu_n and_o at_o last_o terminate_v in_o the_o sea_n another_o river_n call_v ceng_n shoot_v out_o of_o the_o forementioned_a tung_n above_o the_o city_n hoeicheu_o and_o run_v southward_o through_o this_o and_o the_o county_n of_o quangcheufu_n and_o glide_v through_o the_o lake_n go_v discharge_v itself_o northward_o from_o the_o city_n of_o s●…an_n into_o the_o sea_n the_o siang_n also_o call_v kio_n spring_v from_o the_o river_n chin_n and_o vu_fw-fr southward_o of_o the_o city_n ●…ocheu_o and_o bend_v its_o course_n into_o the_o county_n of_o quangcheufu_n where_o near_o the_o city_n cingyven_v it_o receive_v the_o river_n talo_fw-la come_v out_o of_o the_o lake_n quen_o and_o fall_v at_o last_o westward_o from_o the_o city_n quancheu_o or_o ranton_n into_o the_o river_n ta._n the_o chin_n spring_v out_o of_o the_o mountain_n muilin_n beyond_o the_o city_n nanhiung_a the_o vu_z out_o of_o the_o mountain_n change_v in_o the_o county_n haocheufu_n the_o river_n chin_n and_o siang_n run_v ●…oth_v quite_o through_o whole_a province_n of_o quantung_n the_o tao_n flow_v out_o of_o the_o lake_n quen_o southward_o through_o the_o county_n of_o quancheufu_n and_o fall_v near_o the_o city_n cingyven_v into_o the_o river_n siang_n tao_n signify_v a_o peach_n from_o the_o abundance_n of_o that_o sort_n of_o fruit_n grow_v on_o its_o bank_n by_o the_o way_n the_o tao_n take_v in_o the_o river_n hoang_n the_o brook_n yu●…_n which_o have_v its_o source_n beyond_o the_o city_n cunhoa_n in_o the_o county_n quancheufu_n run_v south-west_n and_o thence_o eastward_o from_o the_o city_n canton_n the_o river_n xangu_n pass_v through_o the_o county_n of_o lotingfu_n be_v receive_v by_o the_o river_n ta._n the_o river_n mekiang_n glide_v through_o the_o territory_n of_o nanhiungfu_n mekiang_n signify_v a_o river_n of_o ink_n because_o its_o water_n be_v as_o black_a as_o ink_n notwithstanding_o which_o the_o ●…sh_n be_v not_o the_o worse_o esteem_v the_o river_n king_n appear_v first_o on_o the_o boundary_n of_o the_o province_n of_o quangsi_n and_o quantung_n pass_v on_o from_o the_o north_n to_o the_o south_n but_o through_o the_o last_o eastward_o by_o the_o city_n king_n to_o which_o it_o give_v that_o name_n and_o open_v a_o wide_a mouth_n into_o the_o sea_n the_o river_n lungmuen_o take_v its_o source_n in_o the_o western_a mountain_n about_o the_o city_n king_n in_o the_o county_n of_o liencheufu_n and_o from_o thence_o pass_v through_o the_o kingdom_n of_o tungch_v lose_v its_o self_n in_o the_o sea_n the_o river_n lien_n spring_v out_o of_o the_o mountain_n near_o the_o city_n linkan_n and_o southward_o by_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n liencheu_o descend_v into_o the_o sea_n through_o the_o same_o county_n the_o sanya_n which_o have_v its_o original_a in_o the_o mountain_n northward_o of_o the_o city_n suiki_n in_o the_o county_n liucheufu_n resign_v to_o the_o sea_n the_o river_n tunglui_n shoot_v from_o the_o north_n to_o the_o south_n through_o the_o county_n caocheufu_n the_o xo_o likewise_o though_o more_o eastward_o glide_v to_o the_o west_n by_o the_o city_n xaocheu_o where_o it_o receive_v the_o stream_n hencang_fw-mi the_o river_n ly_n otherwise_o call_v quei_z takes_z its_o original_a on_o the_o boundary_n quangsi_n of_o the_o province_n of_o huquang_n from_o whence_o it_o pass_v through_o the_o county_n queilingfu_n westward_o in_o the_o
south_n it_o receive_v the_o river_n jung_a and_o run_v through_o the_o territory_n chaokingfu_n into_o the_o province_n of_o quantung_n glide_v southward_o by_o the_o city_n chaot_v and_o lote_v and_o southward_o from_o the_o city_n quancheu_o or_o canton_n lose_v itself_o the_o river_n kinxa_n take_v its_o original_a in_o the_o province_n of_o junnan_n out_o of_o the_o south_n side_n of_o the_o lake_n tien_n or_o quienning_n bend_v its_o course_n northward_o through_o the_o county_n junnanfu_n in_o like_a manner_n through_o vutingfu_n and_o in_o twenty_o seven_o degree_n and_o thirty_o minute_n north-latitude_n enter_v on_o the_o south_n into_o the_o province_n of_o suchuen_n westward_o from_o the_o garrison_n le_fw-fr and_o at_o last_o fall_v east_n from_o the_o lake_n mahu_n into_o the_o river_n mahu_n another_o branch_n also_o call_v kinxa_n run_v by_o the_o city_n tinghuen_fw-ge of_o the_o province_n of_o suchuen_n and_o westward_o from_o the_o mountain_n ulang_n finish_v its_o course_n another_o river_n likewise_o call_v kinxa_n issue_v out_o of_o the_o kingdom_n of_o sifan_n and_o enter_v the_o province_n of_o junnan_n through_o the_o territory_n likiangfu_n on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n linsi_fw-fr proceed_v northward_o by_o the_o city_n likiang_n then_o through_o the_o river_n ciokingfu_n from_o thence_o eastward_o by_o the_o north_n side_n of_o the_o city_n pex_v where_o it_o send_v forth_o a_o branch_n towards_o the_o south_n through_o the_o north_n part_n of_o the_o county_n yagon_n have_v its_o channel_n enlarge_v from_o the_o several_a river_n which_o it_o receive_v in_o the_o province_n of_o suchuen_n near_o the_o confine_n of_o the_o province_n of_o queicheu_o and_o join_v with_o the_o river_n kinxa_n which_o come_v out_o of_o the_o province_n junnan_n another_o river_n pass_v more_o northward_o out_o of_o the_o kingdom_n of_o sifan_n also_o call_v kinxa_n and_o sometime_o lekie_n it_o pass_v by_o the_o mountain_n luyni_n into_o the_o province_n junnan_n thence_o through_o the_o county_n jungningfu_n from_o west_n to_o east_n by_o the_o north_n part_n of_o the_o city_n jungn_v and_o through_o the_o lake_n lacu_fw-la where_o it_o receive_v the_o stream_n loye_v which_o come_v out_o of_o the_o south_n and_o fall_v last_o into_o the_o province_n of_o suchuen_n mix_v with_o that_o kinxa_n which_o flow_v out_o of_o the_o province_n of_o junnan_n southward_o from_o the_o mountain_n ulung_v kingxa_n signify_v gold-dust_n so_o call_v from_o its_o plenty_n of_o gold_n thus_o far_o of_o the_o river_n and_o brook_n which_o water_n the_o empire_n of_o china_n in_o several_a place_n to_o its_o great_a fertility_n and_o make_v it_o navigable_a almost_o through_o the_o whole_a empire_n nay_o in_o such_o manner_n that_o several_a county_n and_o province_n divide_v and_o surround_v by_o they_o lie_v like_o island_n separate_v from_o one_o another_o by_o the_o stream_n that_o flow_v between_o they_o there_o be_v also_o many_o deep-cut_a channel_n beside_o lake_n pool_n and_o spring_n abound_v in_o fish_n stand_v water_n or_o channel_n the_o country_n of_o china_n be_v cut_v through_o in_o many_o place_n with_o moat_n or_o artificial_a channel_n for_o the_o conveniency_n of_o navigation_n from_o one_o city_n to_o another_o among_o many_o other_o one_o of_o these_o channel_n call_v jun_n deserve_v no_o small_a admiration_n be_v with_o a_o incredible_a charge_n dig_v from_o the_o province_n of_o nank_v through_o that_o of_o xantung_a to_o the_o metropolis_n of_o peking_n by_o mean_n of_o which_o from_o most_o place_n in_o the_o empire_n all_o sort_n of_o good_n be_v bring_v in_o ship_n to_o peking_n it_o begin_v on_o the_o northern_a border_n of_o the_o province_n of_o nank_v in_o the_o county_n hoaiganfu_n northward_o from_o the_o city_n socien_n near_o the_o northern_a shore_n of_o the_o yellow_a river_n out_o of_o which_o ship_n from_o all_o part_n of_o the_o empire_n be_v bring_v into_o it_o from_o thence_o it_o extend_v north-west_n through_o the_o second_o territory_n jencheufu_n of_o the_o province_n of_o xantung_n to_o the_o city_n cine_v southward_o from_o the_o lake_n nanyang_n then_o through_o that_o of_o tungchangfu_n and_o the_o lake_n nanyang_n from_o whence_o at_o last_o at_o the_o end_n of_o the_o county_n near_o the_o city_n lince_v beyond_o the_o lake_n cang_v it_o fall_v into_o the_o river_n guei_n but_o because_o the_o water_n in_o this_o channel_n be_v too_o shallow_a in_o many_o place_n for_o great_a ship_n therefore_o there_o be_v above_o twenty_o sluice_n or_o water-gate_n in_o the_o same_o in_o the_o chinese_n tongue_n call_v tungpa_n very_o strong_a and_o firm_a of_o square_a stone_n every_o sluice_n have_v a_o gate_n or_o open_n lock_v with_o great_a plank_n to_o keep_v out_o the_o water_n be_v by_o mean_n of_o a_o wheel_n and_o a_o engine_n draw_v up_o with_o little_a trouble_n to_o give_v way_n for_o the_o water_n and_o ship_n till_o you_o come_v to_o the_o second_o gate_n where_o they_o do_v the_o like_a and_o so_o likewise_o at_o all_o the_o rest_n but_o half_a way_n before_o you_o come_v to_o the_o city_n cine_v they_o tap_n as_o much_o water_n through_o a_o great_a water-gate_n out_o of_o the_o lake_n cang_v as_o they_o need_v then_o lock_v up_o the_o gate_n again_o keep_v the_o water_n from_o run_v out_o too_o much_o and_o so_o leave_v the_o ground_n bare_a for_o the_o water_n in_o the_o lake_n be_v high_a than_o the_o adjacent_a country_n so_o that_o in_o a_o small_a tract_n of_o land_n they_o reckon_v above_o eight_o water-gate_n which_o resist_v the_o force_n and_o power_n of_o the_o water_n when_o the_o ship_n be_v come_v to_o the_o lake_n cang_v itself_o they_o cross_v not_o the_o same_o but_o with_o much_o more_o ease_n pass_v along_o a_o channel_n make_v by_o the_o side_n of_o the_o lake_n with_o brave_a bank_n on_o each_o side_n at_o every_o water-gate_n be_v people_n which_o toe_n the_o ship_n by_o a_o line_n through_o the_o sluice_n for_o a_o small_a reward_n in_o this_o manner_n the_o ship_n go_v out_o of_o the_o yellow_a river_n to_o peking_n certain_o shall_v the_o best_a builder_n or_o surveyor_n of_o europe_n come_v and_o behold_v the_o length_n of_o this_o channel_n or_o thickness_n and_o height_n of_o the_o bank_n on_o each_o side_n and_o the_o ornament_n of_o the_o sluice_n which_o be_v all_o of_o hew_a stone_n they_o will_v just_o wonder_v at_o the_o wisdom_n of_o the_o chinese_n and_o their_o industry_n in_o undergo_a that_o labour_n which_o scarce_o any_o other_o people_n will_v be_v able_a to_o perform_v in_o the_o province_n of_o peking_n in_o the_o county_n of_o pekingfu_n near_o the_o city_n cho_n there_o be_v also_o a_o very_a long_a channel_n call_v tocang_v another_o in_o the_o eight_o county_n xaohingfu_n in_o the_o province_n of_o chekiang_n describe_v before_o beside_o many_o more_o which_o will_v be_v too_o tedious_a to_o mention_v lake_n and_o pool_n in_o the_o county_n of_o pekingfu_n westward_o from_o the_o metropolis_n lie_v on_o the_o peking_n mountain_n jocve_v a_o lake_n call_v lis_n which_o be_v ten_o furlong_n in_o circumference_n on_o the_o south_n side_n of_o the_o mountain_n tienxu_fw-la northward_o from_o the_o chief_a city_n be_v a_o lake_n make_v by_o the_o confluence_n of_o several_a spring_n wherefore_o it_o be_v call_v kienlung_v that_o be_v of_o nine_o spring_n which_o number_n because_o the_o chineses_n account_v it_o fortunate_a have_v much_o increase_v their_o superstitious_a belief_n concern_v the_o emperor_n tomb_n that_o be_v there_o on_o the_o south-west_n side_n of_o the_o city_n paot_v close_o by_o the_o city_n moat_n be_v a_o small_a but_o very_o pleasant_a lake_n call_v lienhoa_n that_o be_v lien-flower_n whereon_o the_o citizen_n and_o neighbour_a people_n make_v great_a feast_n and_o entertainment_n in_o pleasure-boat_n build_v for_o that_o purpose_n in_o the_o county_n hokienfu_n near_o the_o city_n hie_v be_v a_o very_a deep_a lake_n name_v vo_o the_o water_n of_o which_o at_o the_o throw_n of_o a_o stone_n therein_o become_v of_o the_o colour_n of_o blood_n if_o the_o leave_n of_o the_o adjacent_a tree_n chance_v to_o fall_v into_o it_o in_o a_o short_a time_n swallow_n fly_v out_o of_o it_o insomuch_o that_o the_o leave_n seem_v to_o turn_v into_o bird_n as_o be_v relate_v of_o the_o scotch_a barnacle_n or_o soland_n goose_n in_o the_o territory_n sintivyfu_n northward_o of_o the_o city_n nangsin_n begin_v a_o great_a lake_n call_v talo_fw-la and_o extend_v as_o far_o as_o the_o city_n kiulo_n in_o the_o county_n xuntefu_n nor_o far_o from_o the_o little_a city_n hanp_v be_v another_o lesser_a lake_n make_v by_o two_o spring_n the_o one_o with_o very_o hot_a and_o the_o other_o very_o cold_a water_n though_o they_o lie_v both_o close_a together_o in_o the_o county_n tamingfu_n near_o the_o city_n niuhoang_v lie_v a_o lake_n call_v luece_n
eighty_o furlong_n in_o compass_n near_o the_o city_n tame_v the_o pool_n caoki_n and_o another_o big_a call_v chanfung_a or_o moma_n both_o brackish_a westward_o from_o the_o mountain_n feukieu_fw-fr be_v a_o lake_n that_o proceed_v there_o from_o the_o sink_n of_o a_o city_n call_v siun_z in_o the_o county_n jungpingfu_n near_o the_o city_n changlei_fw-mi lie_v a_o lake_n of_o thirty_o furlong_n call_v in_o it_o be_v oval_a and_o extend_v almost_o to_o the_o sea_n in_o the_o territory_n pingyangfu_n at_o the_o foot_n of_o the_o mountain_n xevyang_n be_v a_o lake_n xansi_fw-la of_o a_o considerable_a bigness_n on_o which_o the_o ancient_a emperor_n xun_n as_o the_o chineses_n write_v use_v to_o fish_n near_o the_o city_n kiang_n begin_v the_o lake_n in_o that_o be_v brackish_a for_o all_o the_o water_n thereof_o be_v as_o salt_n as_o that_o of_o the_o sea_n and_o stretch_v from_o thence_o to_o the_o jurisdiction_n of_o the_o city_n ganye_n it_o be_v in_o circumference_n a_o hundred_o and_o forty_o furlong_n in_o the_o county_n taitungfu_n westward_o from_o the_o city_n taitung_n lie_v the_o small_a lake_n kiuncu_n that_o be_v honest_a man_n because_o hereabout_o live_v one_o that_o will_v never_o accept_v gold_n when_o offer_v it_o be_v make_v by_o the_o river_n he._n on_o the_o mountain_n yenk_v near_o the_o city_n so_o be_v a_o deep_a lake_n of_o a_o furlong_n in_o circumference_n in_o the_o territory_n taiyvenfu_n westward_o from_o the_o city_n vhe_fw-it lie_v the_o lake_n tien_n in_o the_o county_n siganfu_n on_o the_o south_n side_n of_o the_o chief_a city_n be_v a_o considerable_a xensi_fw-la large_a lake_n call_v fan_n which_o be_v make_v by_o the_o unite_n of_o two_o river_n another_o on_o the_o north-east_n side_n not_o natural_a but_o cut_v by_o command_n of_o the_o emperor_n hiaou_fw-la serve_v for_o a_o place_n of_o recreation_n it_o be_v moreover_o adorn_v with_o a_o stately_a palace_n to_o which_o belong_v pleasant_a wood_n and_o flowery_a meadow_n whereon_o the_o emperor_n also_o to_o recreate_v himself_o cause_v play_n and_o other_o pastime_n to_o be_v present_v to_o he_o the_o same_o emperor_n also_o command_v a_o lake_n to_o be_v dig_v on_o the_o south-west_n side_n of_o the_o same_o city_n call_v it_o queme_v on_o which_o he_o oftentimes_o cause_v his_o soldier_n in_o vessel_n to_o make_v sea-fights_a thereby_o to_o make_v they_o experience_v therein_o for_o intend_v to_o invade_v the_o southern_a province_n which_o abound_v with_o ship_n he_o instruct_v they_o by_o this_o jest_a exercise_n how_o to_o behave_v themselves_o in_o real_a engagement_n on_o the_o south_n side_n the_o emperor_n make_v a_o three_o lake_n and_o near_o it_o a_o pleasant_a court_n call_v silent_a to_o solace_v himself_o in_o after_o the_o end_n of_o those_o pretend_a fight_v he_o place_v also_o in_o this_o lake_n a_o great_a stone_n fish_n raise_v and_o fasten_v in_o the_o bottom_n of_o the_o water_n like_o a_o rock_n that_o the_o sea_n man_n sail_v by_o the_o same_o may_v learn_v to_o shun_v rock_n and_o shelf_n against_o rainy_n weather_n as_o the_o chineses_n say_v this_o fish_n make_v a_o hideous_a noise_n the_o force_n whereof_o be_v imagine_v to_o be_v much_o advantage_v by_o a_o neighbour_a echo_n moreover_o the_o chineses_n relate_v that_o this_o emperor_n on_o a_o certain_a time_n dream_v that_o this_o fish_n be_v get_v with_o a_o hook_n in_o his_o presence_n crave_v his_o aid_n and_o that_o he_o the_o next_o day_n real_o take_v a_o fish_n in_o the_o lake_n remember_v his_o dream_n and_o free_v the_o fish_n whereupon_o throw_v his_o net_n in_o again_o he_o find_v two_o inestimable_a pearl_n which_o the_o chineses_n call_v mingyven_v that_o be_v stones_z of_o a_o clear_a moon_n because_o on_o the_o increase_n and_o decrease_v of_o the_o moon_n they_o grow_v dimmer_n or_o bright_a as_o be_v general_o report_v of_o the_o moon-stone_n moreover_o there_o be_v some_o that_o affirm_v that_o such_o like_a stone_n be_v yet_o in_o china_n and_o be_v keep_v in_o the_o emperor_n palace_n be_v account_v unvaluable_a and_o that_o when_o the_o emperor_n take_v up_o the_o forementioned_a pearl_n he_o say_v certain_o this_o be_v the_o gift_n of_o that_o grateful_a fish_n which_o i_o set_v at_o liberty_n within_o the_o city_n cinan_n in_o the_o county_n cinanfu_n on_o the_o west_n side_n be_v the_o lake_n xantung_n taim_v out_o of_o which_o run_v a_o channel_n to_o the_o lake_n co_v which_o be_v also_o within_o the_o wall_n of_o the_o say_a city_n out_o of_o both_o which_o lake_n there_o run_v through_o the_o whole_a city_n convenient_a navigable_a moat_n this_o lake_n taim_v also_o extend_v towards_o the_o lake_n cioxan_n which_o be_v on_o the_o north-side_n without_o the_o city_n near_o the_o city_n changkieu_fw-fr be_v the_o great_a lake_n call_v peyun_n which_o abound_v in_o fish_n and_o inrich_v the_o adjacent_a ground_n with_o excellent_a fruit_n linko_n and_o lien-flower_n in_o the_o county_n yencheufu_n be_v five_o lake_n namely_o nanuang_n south_n from_o the_o city_n venus_n toxan_n and_o fauly_n near_o the_o city_n tingtao_n leangxan_n near_o the_o city_n tungp_v and_o lui_o which_o in_o the_o chinese_n language_n signify_v thunder_n because_o in_o the_o middle_n thereof_o be_v a_o stone_n who_o body_n resemble_v that_o of_o a_o dragon_n and_o the_o head_n a_o man_n and_o be_v by_o the_o chineses_n call_v the_o spirit_n of_o thunder_n they_o affirm_v that_o by_o strike_v on_o its_o belly_n they_o hear_v a_o noise_n or_o voice_n there_o be_v likewise_o in_o this_o county_n many_o other_o lake_n but_o of_o less_o note_n in_o the_o county_n tengcheufu_n near_o the_o city_n laiyang_n be_v the_o lake_n hiyang_n and_o in_o tungchanfu_n the_o lake_n ho._n in_o the_o county_n kaifungfu_n lie_v westward_o from_o the_o little_a city_n hiu_n the_o small_a honan_n lake_n si_fw-mi and_o another_o near_a jengling_n two_o other_o lake_n call_v lieu_n from_o the_o abundance_n of_o willow_n which_o grow_v on_o their_o bank_n lie_v one_o near_o the_o city_n chin_n and_o the_o other_o by_o sincheu_o on_o the_o west_n side_n of_o the_o city_n stand_v the_o lake_n kium_v make_v by_o the_o imperial_a family_n sing_v for_o a_o place_n wherein_o to_o exercise_n the_o naval_a militia_n and_o represent_v sea-fights_a this_o lake_n be_v exceed_o pleasant_a be_v build_v round_o about_o with_o many_o stately_a palace_n and_o pagod_n and_o also_o marble_n column_n inscribe_v with_o verse_n extol_v the_o lake_n there_o be_v also_o other_o lesser_a lake_n among_o which_o be_v one_o call_v tungmuen_o near_o the_o city_n chin_n which_o be_v exceed_o clear_a and_o without_o any_o weed_n in_o the_o county_n queitefu_n on_o the_o south_n side_n of_o the_o city_n queite_fw-mi be_v the_o lake_n nan_n over_o which_o lie_v a_o stone-bridge_n with_o many_o arch_n westward_o from_o the_o city_n ciu_o be_v the_o lake_n si_fw-mi and_o in_o the_o same_o county_n a_o very_a small_a lake_n call_v chokin_n about_o which_o many_o silk-weaver_n have_v their_o habitation_n invite_v thither_o by_o the_o goodness_n of_o the_o water_n from_o which_o the_o silk_n receive_v a_o excellent_a gloss_n and_o thereupon_o the_o lake_n take_v its_o name_n the_o word_n chokin_n signify_v a_o wash_v place_n for_o silk_n damask_n eastward_o from_o the_o city_n juch_v stand_v the_o lake_n menchu_n in_o the_o county_n hoakingfu_n northward_o from_o the_o city_n ciyven_v be_v the_o lake_n tay_n which_o be_v make_v by_o the_o river_n ki._n in_o the_o territory_n junningfu_n westward_o from_o the_o city_n junning_a be_v the_o lake_n si_fw-mi yield_v a_o very_a pleasant_a prospect_n as_o be_v surround_v with_o many_o building_n for_o the_o entertainment_n and_o recreation_n of_o the_o citizen_n westward_o from_o the_o small_a city_n in_o lie_v a_o lake_n of_o a_o hundred_o furlong_n in_o the_o city_n of_o in_o to_o the_o north_n stand_v the_o lake_n quanching_n on_o the_o mountain_n tienchi_fw-la near_o the_o city_n mien_n in_o the_o county_n chingtufu_n in_o the_o suchuen_n province_n of_o suchien_n there_o be_v a_o lake_n which_o by_o rain_n be_v not_o observe_v to_o increase_v nor_o in_o dry_a season_n to_o decrease_v on_o the_o southeast_n side_n of_o the_o city_n chingtu_fw-fr be_v a_o pool_n call_v yolung_v which_o the_o emperor_n svi_fw-la cause_v to_o be_v make_v for_o the_o exercise_v his_o mariner_n and_o soldier_n in_o ship_n of_o war_n when_o he_o resolve_v to_o invade_v king_n chin._n vansui_n be_v a_o lake_n of_o four_o hundred_o furlong_n dig_v like_o a_o moat_n round_o about_o the_o city_n chingtu_fw-fr but_o broad_a on_o the_o north_n side_n of_o the_o earth_n which_o be_v dig_v out_o of_o the_o same_o the_o wall_n of_o the_o city_n be_v make_v southward_o from_o the_o city_n caiazzo_n in_o the_o county_n queicheufu_n stand_v the_o lake_n cingyven_v a_o hundred_o furlong_n square_a
be_v the_o source_n of_o the_o river_n cin._n westerly_a of_o which_o and_o east_n from_o the_o city_n ta_o be_v the_o great_a lake_n vank_v who_o shore_n be_v all_o set_v with_o stately_a tree_n and_o environ_v with_o flowery_a meadow_n fruit-tree_n and_o populous_a village_n in_o the_o county_n mahufu_n southward_o from_o the_o city_n mahu_n be_v a_o lake_n also_o call_v mahu_n that_o be_v horse_n lake_n for_o the_o chineses_n say_v that_o in_o this_o lake_n a_o horse_n appear_v wing_v like_o a_o dragon_n from_o which_o the_o family_n tangle_n give_v the_o city_n lake_n and_o river_n that_o denomination_n in_o the_o little_a county_n muicheu_o who_o chief_a city_n be_v of_o the_o same_o name_n stand_v a_o great_a lake_n call_v hoang_n that_o be_v to_o say_v circular_a because_o it_o surround_v the_o whole_a city_n yet_o it_o be_v broad_o towards_o the_o west_n the_o shore_n be_v build_v all_o along_o with_o handsome_a house_n which_o stand_v round_o like_o a_o ring_n the_o city_n may_v just_o be_v call_v the_o stone_n thereof_o near_o it_o be_v a_o long_a bridge_n call_v sieve_n on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n kiate_v be_v a_o small_a lake_n call_v ningyve_v by_o the_o city_n pukiang_n be_v another_o lake_n name_v yotan_n on_o which_o they_o say_v the_o emperor_n hoangti_fw-la anno_fw-la 2500._o before_o the_o incarnation_n study_v chemistry_n there_o be_v two_o lake_n in_o the_o county_n vuchangfu_n one_o near_o the_o city_n kiayn_fw-mi huquang_n and_o the_o other_o near_o that_o of_o puki_n in_o the_o territory_n hanyangsu_n part_v within_o and_o part_n without_o the_o wall_n of_o the_o city_n hanyang_n be_v the_o lake_n call_v langquon_n on_o the_o west_n side_n at_o the_o foot_n of_o the_o mountain_n kieuchin_n be_v the_o lake_n taipe_n two_o hundred_o furlong_n in_o bigness_n in_o the_o county_n sianyangfu_n near_o the_o city_n nanchang_n within_o a_o temple_n be_v a_o pool_n call_v chinchu_n that_o be_v lake_n of_o pearl_n for_o if_o any_o person_n walk_v apace_o round_o the_o side_n thereof_o the_o water_n arise_v out_o of_o the_o ground_n like_o pearl_n whether_o natural_o or_o artificial_o can_v easy_o be_v resolve_v in_o the_o territory_n teganfu_n eastward_o from_o the_o city_n tegan_n be_v a_o great_a lake_n of_o nine_o hundred_o furlong_n call_v junmung_a in_o the_o province_n hoangcheufu_n near_o the_o city_n hoangpi_n stand_v a_o lake_n call_v vu_z that_o be_v war_n for_o in_o the_o time_n of_o the_o king_n it_o be_v a_o place_n ordain_v for_o the_o exercise_n of_o ship_n near_o the_o city_n hoangmui_fw-fr be_v another_o big_a lake_n call_v vihu_n and_o not_o far_o from_o it_o the_o lake_n taipe_n and_o eastward_o from_o the_o city_n ki_v the_o lake_n kinxa_n in_o the_o territory_n kingcheufu_n on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n kongcheu_o be_v the_o lake_n tung_n forty_o furlong_n in_o bigness_n pleasant_a and_o full_a of_o fish_n with_o which_o the_o citizen_n often_o feast_n and_o make_v merry_a in_o vessel_n on_o the_o same_o in_o the_o county_n yocheufu_n at_o the_o south-west_n side_n of_o the_o city_n yocheu_o be_v a_o great_a lake_n call_v tungt_v which_o as_o the_o chineses_n say_v have_v its_o original_n from_o a_o deluge_n and_o this_o seem_v to_o be_v confirm_v by_o the_o many_o isle_n that_o lie_v in_o the_o same_o namely_o kiun_n kinxa_n signify_v sand_n of_o gold_n give_fw-mi and_o pecio_n build_v full_a of_o pagode_n and_o cloister_n which_o be_v inhabit_v by_o some_o poor_a religious_a order_n among_o other_o be_v a_o float_a isle_n on_o which_o be_v also_o a_o cloister_n build_v for_o the_o root_n of_o tree_n and_o large_a cane_n knit_v and_o join_v together_o keep_v up_o the_o earth_n by_o their_o continual_a grow_v to_o one_o another_o without_o the_o least_o danger_n of_o ever_o break_v in_o the_o county_n changxafu_n on_o the_o middle_n of_o the_o mountain_n taihu_n near_o the_o city_n lievyang_n lie_v a_o great_a fathomless_a lake_n on_o the_o mountain_n xepi_n another_o of_o thirty_o furlong_n call_v pexa_fw-la out_o of_o which_o run_v four_o brook_n of_o which_o one_o be_v the_o rivulet_n lieus_n the_o rest_n fall_v into_o the_o river_n jupe_v on_o the_o north_n side_n of_o the_o city_n siangyn_n lie_v the_o cingcao_n which_o moisten_v the_o county_n jocheufu_n unite_v itself_o with_o the_o lake_n tunt_v in_o the_o county_n hengcheufu_n eastward_o from_o the_o chief_a kity_n hengcheu_o be_v a_o very_a deep_a lake_n the_o water_n whereof_o be_v of_o a_o green_a colour_n the_o chineses_n high_o esteem_v for_o the_o make_n of_o their_o drink_n or_o wine_n call_v sampsou_n in_o the_o territory_n chantefu_n near_o the_o city_n luugyang_n and_o juenkiang_n lie_v the_o lake_n chexa_fw-la and_o unite_v itself_o with_o the_o lake_n tungt_v in_o the_o county_n jengcheufu_n near_o the_o city_n tan_n be_v a_o great_a water-fall_a which_o immediate_o turn_v to_o a_o pool_n in_o which_o grow_v yellow_a lien-flower_n which_o be_v seldom_o find_v of_o that_o colour_n in_o any_o other_o place_n in_o the_o little_a territory_n cingcheufu_n near_o the_o city_n hoeitung_n stand_v the_o lake_n cingpo_n full_a of_o great_a rock_n and_o stone_n on_o which_o the_o chineses_n often_o make_v merry_a in_o the_o small_a county_n chincheufu_n not_o far_o from_o the_o city_n hingp_v on_o the_o mountain_n xemeve_v be_v a_o small_a lake_n call_v then_o who_o water_n continue_v warm_v all_o the_o winter_n twice_o a_o year_n great_a number_n of_o wild_a goose_n fly_v thither_o out_o of_o the_o north_n and_o south_n wherefore_o this_o lake_n be_v call_v jen_n that_o be_v a_o goose._n in_o the_o territory_n nanchangfu_n in_o the_o province_n of_o kiangsi_n on_o the_o southeast_n kiangsi_n side_n of_o the_o city_n stand_v the_o lake_n tung_n very_o much_o note_v for_o the_o clearness_n of_o its_o water_n and_o the_o abundance_n of_o fish_n which_o be_v in_o the_o same_o the_o great_a lake_n poyang_n otherwise_o call_v pengli_fw-la near_o the_o city_n nankang_v north-east_n be_v three_o hundred_o furlong_n long_o and_o forty_o broad_a border_n westward_o on_o the_o county_n nankangfu_n eastward_o on_o jaocheufu_n part_n of_o it_o which_o respect_v the_o city_n yukan_n be_v call_v kanglang_n it_o contain_v several_a isle_n as_o to_o the_o south_n langma_n xuihung_a and_o pipa_n lie_v near_o the_o city_n yukan_n more_o northward_o ingcu_n chuki_n checien_n and_o the_o mountain_n ki_v lie_v on_o a_o island_n eastward_o of_o the_o chief_a city_n pehoa_n and_o westward_o of_o the_o little_a isle_n teuxu_fw-la it_o receive_v in_o the_o south_n the_o river_n can_n in_o the_o east_n the_o logan_n and_o in_o the_o north_n the_o river_n kiang_n in_o the_o county_n of_o kienchangfu_n without_o and_o within_o the_o chief_a city_n lie_v a_o lake_n the_o one_o part_n call_v kinquei_n and_o the_o other_o kao_n near_o the_o city_n nangfung_a be_v also_o the_o little_a lake_n vansui_n in_o the_o territory_n linkiangfu_n near_o the_o city_n juencheu_o be_v the_o lake_n funghoang_v which_o not_o be_v very_o big_a neither_o increase_v by_o abundance_n of_o rain_n nor_o decrease_v by_o excessive_a drought_n in_o the_o county_n kieganfu_n near_o the_o city_n kiexui_fw-fr lie_v the_o lake_n kien_n and_o near_o ganfo_n the_o pool_n mie_n signify_v honey_n so_o call_v from_o the_o exceed_a sweet_a fish_n which_o it_o produce_v in_o the_o territory_n xuicheufu_n near_o the_o city_n sinchang_n there_o be_v a_o lake_n who_o water_n be_v never_o muddy_a but_o always_o very_o clear_a in_o the_o county_n juencheufu_n on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n juencheu_o the_o lake_n tung_n spread_v itself_o and_o be_v call_v the_o pleasure_n of_o the_o county_n for_o the_o chineses_n often_o make_v feast_n on_o the_o same_o and_o have_v build_v several_a retreat_n and_o banquetting-house_n on_o its_o bank_n the_o lake_n mingyo_n afford_v the_o city_n a_o moat_n through_o which_o it_o be_v bring_v with_o convenient_a and_o navigable_a channel_n which_o on_o the_o east_n side_n run_v into_o the_o lake_n tung_n the_o lake_n cienli_n be_v situate_a in_o the_o territory_n kiangningfu_n eastward_o near_o the_o nank_v city_n lieyang_n contain_v a_o thousand_o furlong_n which_o to_o the_o south_n be_v unite_v with_o the_o lake_n tai_n in_o the_o county_n sucheufu_n without_o the_o gate_n of_o the_o city_n taip_v a_o small_a lake_n call_v hivenuu_n lie_v on_o the_o south-west_n side_n not_o far_o from_o the_o city_n liexui_fw-fr westward_o from_o the_o lake_n tanyang_n and_o extend_v from_o thence_o to_o the_o border_n of_o the_o city_n taip_v in_o the_o county_n sucheufu_n on_o the_o west_n and_o south-west_n side_n of_o the_o city_n sucheu_o be_v the_o great_a lake_n tai_n which_o according_a to_o the_o description_n of_o the_o chinese_n take_v up_o the_o space_n of_o thirty_o six_o thousand_o pace_n near_o the_o city_n changxo_n be_v the_o lake_n
xang_n unite_v on_o the_o north_n with_o the_o lake_n cienli_n in_o the_o territory_n yangcheufu_n stand_v the_o lake_n piexe_n northward_o from_o the_o city_n kaoyeu_o where_o a_o dig_v channel_n run_v into_o it_o in_o the_o county_n hoaiganfu_n on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n hoaigan_n lie_v the_o lake_n or_o rather_o a_o great_a pool_n call_v hang_v full_a of_o cane_n in_o the_o territory_n luchenfu_n be_v the_o great_a lake_n cao_n and_o another_o less_o name_v pe_n which_o join_v near_o the_o city_n lukiang_n in_o the_o first_o lie_v the_o mountain_n ci_o that_o be_v to_o say_v orphan_n because_o it_o stand_v alone_o in_o the_o county_n taipingfu_n on_o the_o southeast_n side_n of_o the_o city_n taip_v begin_v the_o lake_n tanyang_n by_o the_o chinese_n reckon_v to_o be_v three_o hundred_o furlong_n large_a and_o extend_v from_o thence_o to_o the_o city_n liexui_fw-fr in_o the_o little_a territory_n wherein_o be_v the_o city_n cheucheu_o near_o the_o city_n civenciao_n begin_v the_o lake_n u_o and_o reach_n to_o the_o city_n laigan_n the_o little_a county_n siucheu_o boast_v of_o the_o lake_n ta_o near_o which_o they_o say_v a_o country_n maid_n afterward_o mother_n to_o the_o emperor_n lieupang_v conceive_a by_o a_o spirit_n and_o bring_v forth_o the_o chief_a of_o the_o family_n of_o han._n in_o the_o county_n hancheufu_n near_o the_o city_n changhoa_n on_o the_o mountain_n cienk_v be_v a_o lake_n of_o two_o hundred_o pace_n in_o bigness_n famous_a for_o its_o golden-coloured_a fish_n which_o the_o chineses_n from_o thence_o call_v kinyu_n in_o the_o territory_n hangcheu_o westward_o from_o the_o city_n of_o the_o same_o name_n be_v the_o famous_a lake_n si_fw-mi between_o which_o and_o the_o wall_n be_v only_o a_o stone_n street_n of_o seven_o furlong_n for_o a_o convenient_a walking-place_n the_o lake_n who_o water_n for_o its_o pleasantness_n be_v much_o esteem_v both_o by_o native_n and_o stranger_n contain_v forty_o furlong_n in_o circumference_n and_o be_v surround_v with_o hill_n in_o manner_n like_o a_o theatre_n round_o about_o the_o hill_n out_o of_o which_o flow_v many_o brook_n and_o rivulet_n distinguish_v by_o several_a channel_n be_v pagode_n palace_n cloister_n college_n grove_n tomb_n and_o very_o delightful_a garden_n on_o its_o shore_n be_v broad_a way_n pave_v with_o freestone_n and_o across_o the_o lake_n lie_v bridge_n of_o ship_n over_o which_o they_o pass_v from_o one_o side_n to_o another_o and_o in_o the_o passage_n take_v a_o view_n of_o the_o whole_a lake_n the_o way_n be_v all_o along_o shade_v with_o willow_n tree_n plant_v direct_a in_o a_o line_n and_o ever_o now_o and_o then_o seat_n or_o arbour_n with_o bench_n for_o passenger_n to_o rest_v on_o insomuch_o that_o it_o be_v a_o question_n which_o of_o the_o two_o be_v here_o most_o to_o be_v admire_v the_o workmanship_n of_o nature_n or_o the_o artificial_a adornment_n of_o the_o place_n the_o water_n be_v clear_a as_o crystal_n the_o least_o stone_n be_v see_v in_o the_o bottom_n but_o near_o the_o shore_n the_o water_n be_v low_a be_v overgrow_v with_o the_o flower_n lien_n this_o lake_n have_v no_o way_n for_o the_o ship_n to_o go_v out_o or_o in_o at_o for_o the_o water_n be_v only_o let_v out_o in_o time_n of_o great_a rain_n through_o little_a rivulet_n or_o through_o a_o sluice_n which_o be_v northward_o from_o the_o city_n yet_o nevertheless_o there_o be_v many_o ship_n build_v on_o its_o bank_n which_o may_v just_o be_v call_v golden_a palace_n for_o their_o be_v so_o rich_o gild_a and_o paint_a with_o various_a colour_n in_o these_o pleasure-boat_n they_o make_v feast_n play_n and_o other_o entertainment_n wherein_o the_o chineses_n have_v all_o thing_n that_o can_v be_v invent_v to_o recreate_v the_o mind_n the_o vessel_n thus_o store_v with_o all_o manner_n of_o necessary_n for_o delight_n sail_v to_o and_o again_o in_o the_o lake_n without_o fear_n or_o danger_n of_o shipwreck_n so_o that_o it_o be_v no_o wonder_n why_o they_o call_v this_o place_n and_o city_n a_o delightful_a garden_n or_o earthly_a paradise_n in_o the_o county_n kiucheu_o near_o the_o city_n kaihoa_n lie_v the_o little_a lake_n pehiai_n so_o call_v from_o the_o white_a crab_n which_o it_o produce_v for_o pehiai_n signify_v a_o white_a crab._n in_o the_o territory_n ningpofu_n near_o the_o city_n tunghoa_n be_v a_o little_a pool_n but_o very_o deep_a call_v yapoi_n who_o water_n as_o the_o chineses_n say_v grow_v exceed_v clear_a when_o the_o city_n have_v a_o pious_a and_o good_a governor_n but_o when_o a_o bad_a one_o muddy_a and_o thick_a in_o the_o county_n tingcheufu_n near_o the_o city_n vupe_v lie_v the_o lake_n loxui_fw-fr that_o be_v green_a water_n so_o call_v from_o its_o green_a colour_n with_o which_o this_o water_n be_v so_o deep_o die_v that_o it_o make_v all_o thing_n green_a which_o be_v wash_v in_o the_o same_o on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n tingcheu_o be_v a_o pool_n call_v cingcao_n of_o one_o furlong_n but_o very_o deep_a near_o which_o grow_v tree_n who_o leave_n be_v continual_o green_a in_o the_o county_n hoeicheufu_n westward_o from_o the_o city_n hoeicheu_o be_v the_o lake_n fung_n ten_o furlong_n in_o circumference_n in_o the_o middle_n of_o it_o be_v two_o isle_n build_v with_o banquetting-house_n wherein_o the_o citizen_n caress_n one_o another_o this_o lake_n be_v surround_v with_o a_o stone_n wall_n and_o a_o bridge_n also_o which_o not_o only_o lead_v from_o one_o side_n to_o the_o other_o but_o also_o from_o one_o island_n to_o another_o the_o shore_n be_v plant_v with_o shade_v tree_n and_o build_v with_o college_n in_o the_o county_n liencheufu_n five_o little_a lake_n call_v u_o surround_v the_o city_n king_n in_o the_o territory_n tincheufu_n lie_v the_o lake_n kiao_n the_o lake_n so_o lie_v in_o the_o county_n queilingfu_n in_o the_o province_n of_o kiangsi_n on_o kiangsi_n the_o west_n side_n of_o the_o city_n queil_v be_v seventy_o furlong_n in_o compass_n and_o in_o it_o a_o hill_n call_v in_o make_v a_o little_a island_n in_o the_o territory_n gucheufu_n on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n gucheu_o be_v a_o small_a lake_n call_v go_v in_o which_o king_n pegao_n be_v report_v of_o old_a to_o have_v feed_v ten_o tame_a crocodile_n feast_v they_o only_o with_o criminal_n and_o malefactor_n within_o the_o wall_n of_o the_o garrison_n cinp_v be_v a_o lake_n call_v ciseng_n out_o of_o which_o the_o inhabitant_n fetch_v their_o water_n the_o hard_a and_o stony_a ground_n thereabouts_o not_o yield_v they_o any_o pit_n or_o well_n in_o the_o county_n tuchufu_n on_o the_o west_n side_n of_o the_o city_n pingcheu_o be_v a_o lake_n which_o bear_v the_o same_o name_n with_o the_o city_n in_o the_o territory_n junnanfu_n on_o the_o south_n side_n of_o the_o chief_a city_n junnan_n be_v the_o lake_n tien_n otherwise_o call_v quinm_v which_o extend_v westward_o and_o be_v five_o hundred_o furlong_n in_o circumference_n it_o receive_v increase_v of_o water_n out_o of_o the_o puon_n which_o descend_v out_o of_o the_o mountain_n kaom_v into_o this_o lake_n and_o on_o the_o south_n side_n make_v the_o river_n kinxa_n which_o run_v northward_o in_o the_o county_n talifu_n eastward_o from_o the_o city_n tali_fw-la be_v a_o very_a long_a lake_n call_v siul_a which_o abound_v in_o fish_n it_o begin_v southward_o near_o the_o city_n tali_fw-la and_o end_n northward_o at_o the_o city_n leankiang_n this_o lake_n make_v nine_o creek_n or_o inlet_n and_o have_v three_o isle_n which_o rise_v up_o into_o hill_n beside_o four_o other_o very_o low_a and_o fruitful_a the_o mosale_n also_o take_v its_o original_n out_o of_o this_o lake_n which_o after_o have_v run_v through_o this_o whole_a country_n fall_v into_o the_o province_n of_o tungk_v where_o augment_v its_o stream_n it_o make_v the_o channel_n which_o carry_v ship_n of_o great_a burden_n to_o the_o court_n of_o tunk_v in_o the_o county_n linganfu_n near_o the_o city_n xepe_v lie_v the_o lake_n ylung_v above_o a_o hundred_o and_o fifty_o furlong_n in_o circumference_n and_o have_v three_o isle_n in_o the_o midst_n of_o it_o another_o call_v tungha_n appear_v westward_o from_o the_o city_n tunghai_n eighty_o furlong_n about_o its_o beginning_n be_v near_o the_o city_n hosi_fw-la in_o the_o territory_n chinkiangfu_n southward_o from_o the_o city_n chinkiang_n be_v a_o great_a lake_n call_v fusien_n a_o hundred_o thousand_o pace_n over_o and_o another_o lesser_a name_v ming_n lie_v near_o the_o city_n yangcung_n in_o the_o county_n jungningfu_n on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n jungn_v be_v a_o great_a lake_n with_o three_o isle_n of_o equal_a bigness_n each_o have_v a_o rise_a mount_n about_o two_o hundred_o rod_n high_a in_o the_o county_n kioungfu_n near_o the_o city_n koleang_v at_o the_o foot_n of_o the_o mountain_n
garden_n river_n spring_n and_o lake_n that_o be_v in_o and_o about_o they_o in_o the_o observation_n and_o choose_n of_o mountain_n they_o be_v no_o less_o curious_a than_o superstitious_a imagine_v that_o in_o they_o all_o their_o happiness_n and_o prosperity_n consist_v because_o the_o dragon_n who_o they_o account_v the_o chief_a instrument_n of_o their_o felicity_n reside_v in_o a_o mountain_n but_o of_o this_o their_o mountainous_a superstition_n a_o more_o particular_a account_n may_v be_v see_v in_o father_n martin_n preface_n to_o the_o history_n of_o china_n five_o league_n northward_o from_o the_o metropolis_n peking_n be_v a_o mountain_n call_v peking_n thienxen_a wherein_o the_o tomb_n of_o divers_a chinese_n emperor_n be_v very_o rich_o and_o magnificent_o build_v on_o the_o south-west_n side_n of_o the_o city_n be_v a_o mountain_n call_v jocve_v crown_v with_o most_o stately_a palace_n belong_v to_o the_o tartarian_a family_n of_o iven_n here_o the_o tartar_a emperor_n use_v to_o retire_v to_o shelter_v themselves_o from_o the_o excessive_a heat_n of_o the_o sun_n in_o the_o summer_n in_o the_o same_o county_n near_o the_o city_n changpling_n be_v the_o mountain_n pefeu_n out_o of_o which_o run_v two_o river_n which_o meet_v at_o the_o village_n feu_fw-fr in_o the_o same_o county_n not_o far_o from_o the_o city_n pa_n be_v a_o mountain_n name_v nan_n overgrow_v with_o a_o wood_n of_o cane_n twelve_o furlong_n in_o circumference_n in_o the_o midst_n of_o which_o be_v a_o noble_a palace_n and_o not_o far_o from_o thence_o be_v that_o high_a and_o steep_a mountain_n name_v puon_n have_v upon_o one_o of_o its_o top_n a_o stone_n which_o though_o of_o a_o huge_a bulk_n totter_v and_o shake_v at_o the_o least_o touch_n the_o like_a whereof_o we_o have_v in_o a_o certain_a cave_n in_o derbyshire_n near_o the_o city_n jungjung_a be_v the_o mountain_n chinquon_n forty_o furlong_n about_o and_o on_o its_o south_n side_n a_o hill_n call_v the_o flower_n from_o the_o various_a colour_a stone_n thereon_o not_o far_o from_o the_o city_n cunhoo_n be_v the_o mountain_n mingque_n so_o call_v from_o a_o fire_n burn_v within_o it_o which_o seem_v to_o pierce_v it_o through_o in_o such_o a_o manner_n that_o look_v in_o at_o a_o hole_n on_o the_o right_a side_n there_o appear_v the_o form_n of_o a_o bright_a half-moon_n by_o the_o city_n phingco_n be_v the_o mountain_n kie_fw-mi and_o siuvu_o out_o of_o which_o they_o dig_v a_o sort_n of_o coal_n that_o serve_v the_o inhabitant_n for_o fuel_n in_o the_o county_n wherein_o be_v the_o city_n paot_v near_o the_o city_n huon_n be_v the_o mountain_n yki_n on_o which_o they_o say_v the_o emperor_n yau_n mother_n reside_v hard_o by_o the_o city_n hiung_a lie_v the_o mountain_n tahiung_a out_o of_o a_o rocky_a part_n whereof_o spring_v a_o clear_a fountain_n near_o the_o city_n je_fw-fr be_v the_o mountain_n lungcie_n on_o which_o appear_v the_o footstep_n of_o a_o dragon_n not_o far_o from_o thence_o be_v a_o valley_n call_v tunglo_n which_o be_v surround_v with_o high_a mountain_n only_o one_o narrow_a passage_n leave_v be_v much_o resort_v to_o as_o a_o very_a secure_a place_n in_o time_n of_o war._n the_o county_n wherein_o be_v the_o city_n hokien_n have_v few_o and_o little_a mountain_n the_o only_a remarkable_a one_o call_v simo_n be_v near_o the_o city_n ching_n on_o the_o top_n whereof_o spread_v itself_o into_o a_o large_a and_o fruitful_a plain_n be_v build_v a_o pleasant_a village_n in_o the_o county_n wherein_o be_v the_o city_n chingt_v and_o near_o the_o city_n cink_v be_v a_o very_a high_a mountain_n call_v changuen_o upon_o who_o top_n reach_v above_o the_o cloud_n be_v a_o very_a sovereign_a spring_n and_o a_o stately_a cloister_n for_o priest_n build_v by_o queen_n xayang_n in_o memory_n of_o a_o great_a cure_n she_o receive_v by_o drink_v the_o water_n of_o the_o forementioned_a spring_n near_o the_o city_n kioyang_n be_v another_o hill_n out_o of_o which_o gush_v also_o a_o heal_a fountain_n and_o whereon_o grow_v divers_a kind_n of_o physical_a herb_n by_o the_o city_n ki_v be_v the_o mountain_n curi_n and_o tiaopuon_n eminent_a for_o the_o defeat_n which_o hansini_fw-la of_o chinya_n receive_v there_o not_o far_o from_o the_o city_n chanhoang_n be_v the_o mountain_n ulna_fw-la so_o call_v from_o the_o statue_n of_o five_o horse_n cut_v in_o yellow_a stone_n over_o which_o the_o family_n of_o sing_v build_v a_o rich_a chapel_n in_o the_o county_n of_o xantefu_n near_o the_o city_n xaho_n be_v a_o mountain_n famous_a for_o its_o many_o cavern_n it_o be_v call_v tangle_n that_o be_v bath_n from_o a_o fountain_n of_o warm_a water_n thereon_o exceed_v good_a against_o all_o kind_n of_o scurf_n near_o the_o city_n nuikeu_fw-fr be_v the_o mountain_n pungcio_n produce_v divers_a physical_a drug_n there_o be_v likewise_o the_o mountain_n cuckoe_n that_o be_v orphan_n because_o it_o rise_v only_o with_o one_o top_n and_o stand_v distant_a from_o all_o other_o in_o the_o county_n tamingfu_n near_o the_o city_n chinfung_a lie_v the_o mountain_n cieu_o famous_a for_o the_o emperor_n kau_n tomb._n near_o the_o city_n siun_z be_v the_o mountain_n feukieu_o have_v a_o lake_n on_o the_o westside_n which_o proceed_v from_o the_o sink_n of_o another_o city_n call_v also_o siun_z nor_o far_o from_o hence_o be_v likewise_o the_o steep_a and_o high_a mountain_n cukin_n in_o jungpingfu_n on_o the_o southeast_n side_n of_o the_o city_n jungp_v be_v the_o mountain_n sang_n of_o a_o dreadful_a height_n out_o of_o which_o spring_n many_o brook_n near_o the_o city_n hiengan_n be_v a_o mountain_n call_v lungcve_v and_o upon_o it_o a_o spring_n whither_o the_o chineses_n repair_v in_o dry_a wether_n to_o pray_v to_o the_o dragon_n for_o rain_n eastward_o from_o the_o same_o city_n be_v that_o high_a mountain_n name_v tu_fw-la surround_v with_o pleasant_a wood_n near_o the_o garrison_n jungcheu_o be_v one_o name_v lungmuen_v that_o be_v to_o say_v dragon_n gate_n so_o call_v because_o the_o river_n linhoang_n flow_v out_o of_o tartary_n between_o those_o mountain_n through_o the_o great_a wall_n into_o china_n near_o the_o garrison_n xanghai_n be_v mountain_n of_o a_o great_a height_n in_o the_o county_n taiyvenfu_n be_v many_o mountain_n but_o none_o remarkable_a except_o xansi_fw-la the_o mountain_n kiecheu_o north-east_n from_o the_o city_n taiyven_v kiecheu_fw-la signify_v tie_v of_o a_o ship_n for_o it_o be_v record_v that_o the_o emperor_n thou_o tie_v his_o ship_n to_o this_o mountain_n when_o he_o sail_v up_o the_o stream_n fuen_o by_o the_o city_n kioch_v be_v the_o mountain_n hukive_v out_o of_o which_o they_o dig_v abundance_n of_o the_o best_a sort_n of_o iron_n to_o make_v working-tool_n of_o near_o the_o city_n pingt_v be_v the_o mountain_n cio_o eminent_a for_o a_o chapel_n or_o cloister_n of_o priest_n by_o the_o city_n kafau_n be_v the_o mountain_n sieve_n that_o be_v mountain_n of_o snow_n because_o it_o be_v always_o cover_v with_o snow_n the_o mountain_n xeleu_n lie_v in_o the_o jurisdiction_n of_o the_o city_n chin_n be_v notable_a for_o its_o height_n in_o which_o some_o say_v it_o exceed_v all_o beside_o in_o the_o county_n pingyangfu_n near_o the_o city_n siangling_fw-mi lie_v the_o great_a mountain_n golung_v which_o extend_v northward_o by_o the_o city_n fuensi_fw-la and_o fuensan_n and_o run_v south_n to_o the_o town_n kioyao_n and_o yech_v where_o it_o unite_v with_o the_o mountain_n ulao_n and_o stretch_v in_o a_o continue_a ridge_n to_o the_o province_n of_o xensi_fw-la and_o further_a westward_o in_o the_o mountain_n kiao_n near_o the_o city_n kioyao_n they_o say_v the_o crown_n and_o other_o imperial_a ensign_n of_o the_o ancient_a emperor_n hiangti_n lie_v bury_v near_o the_o city_n pu_fw-fr be_v the_o mountain_n xevyang_n eminent_a for_o the_o residence_n of_o two_o philosopher_n of_o the_o royal_a extraction_n who_o choose_v rather_o to_o quit_v the_o pomp_n of_o empire_n and_o retire_v from_o the_o world_n than_o to_o attend_v upon_o the_o wicked_a emperor_n cheu_n near_o it_o stand_v the_o mountain_n lie_v where_o the_o emperor_n xun_n extol_v among_o the_o chinese_n for_o his_o pious_a life_n follow_v husbandry_n before_o he_o be_v advance_v to_o the_o crown_n this_o mountain_n to_o this_o day_n produce_v neither_o thorn_n nor_o bramble_n nor_o any_o hurtful_a plant_n and_o this_o they_o imagine_v to_o be_v a_o effect_n of_o the_o say_v emperor_n piety_n in_o the_o county_n taitingfu_n near_o the_o city_n henyven_v be_v a_o part_n of_o the_o mountain_n heng_n much_o resort_v to_o for_o its_o rare_a flower_n and_o physical_a herb_n but_o there_o be_v one_o tree_n think_v to_o be_v of_o great_a virtue_n to_o which_o their_o superstition_n will_v not_o suffer_v they_o to_o lay_v a_o ax._n near_o the_o city_n so_o lie_v the_o mountain_n jueney_n so_o call_v from_o a_o beloved_a female_a
the_o city_n pingkiang_n lie_v the_o mountain_n tiengo_n five_o hundred_o furlong_n in_o circumference_n and_o be_v in_o the_o book_n of_o tausu_n account_v the_o twenty_o five_o among_o the_o famous_a mountain_n and_o be_v likewise_o famous_a among_o the_o chinese_n physician_n for_o the_o produce_v of_o many_o physical_a herb_n by_o the_o city_n gaukiang_n towards_o the_o south_n be_v the_o mountain_n hoang_n that_o be_v yellow_a for_o the_o earth_n and_o stone_n about_o it_o be_v of_o a_o yellow_a colour_n wherefore_o it_o be_v call_v also_o kinhoa_o that_o be_v golden_a flower_n in_o the_o county_n changxafu_n westward_o from_o the_o city_n changxa_n lie_v the_o mountain_n jamo_n so_o call_v from_o the_o muscovy_n glass_n which_o be_v dig_v out_o of_o it_o in_o great_a abundance_n westward_o from_o the_o city_n ninghiang_n towards_o the_o south-west_n lie_v the_o big_a mountain_n taihiu_o which_o rise_v with_o three_o spire_n the_o middlemost_a whereof_o have_v on_o the_o top_n of_o it_o a_o great_a and_o fathomless_a lake_n there_o be_v likewise_o the_o mountain_n xepi_n and_o upon_o it_o a_o lake_n of_o forty_o furlong_n call_v pexa_fw-la out_o of_o which_o flow_v four_o rivulet_n the_o one_o name_v lieu_n the_o rest_n glide_v towards_o the_o stream_n jupe_v at_o the_o same_o place_n be_v the_o mountain_n tungyang_n the_o three_o in_o order_n among_o the_o famous_a mountain_n describe_v in_o the_o book_n of_o tausu_n by_o the_o city_n xeu_fw-fr lie_v the_o mountain_n sucung_n which_o have_v a_o spring_n of_o hot_a water_n and_o thirty_o six_o rise_a pique_n beside_o many_o other_o large_a mountain_n in_o the_o county_n paokingfu_n east_n from_o the_o chief_a city_n paok_v the_o mountain_n lung_n rise_v with_o four_o spire_n which_o be_v of_o such_o a_o equal_a height_n that_o they_o seem_v every_o where_o to_o be_v one_o entire_a head_n in_o the_o middle_n of_o they_o be_v a_o lake_n out_o of_o which_o run_v two_o rivulet_n the_o one_o name_v lie_v which_o glide_v to_o the_o city_n siangkiang_n and_o the_o other_o the_o chaos_n in_o the_o jurisdiction_n of_o the_o city_n vuchang_n easterly_n lie_v the_o mountain_n changmo_n which_o extend_v a_o great_a way_n and_o have_v very_o inaccessible_a way_n be_v inhabit_v by_o wild_a people_n which_o be_v not_o under_o the_o dominion_n of_o the_o chinese_n but_o live_v safe_a and_o secure_a among_o themselves_o in_o the_o county_n hengcheufu_n westward_o from_o the_o chif_a city_n hengcheu_o appear_v the_o mountain_n taceu_fw-fr where_o according_a to_o the_o chinese_n writer_n silver_n mine_n have_v be_v open_v in_o former_a age_n by_o the_o city_n hengcan_n begin_v the_o mountain_n heng_n which_o extend_v eighty_o furlong_n with_o seventy_o two_o spiry_n hillock_n ten_o great_a valley_n thirty_o eight_o spring_n and_o twenty_o five_o brook_n by_o the_o city_n queiyang_n be_v the_o mountain_n xejen_n sometime_o call_v the_o stone-swallow_n because_o after_o rain_v stone_n be_v find_v upon_o it_o exact_o resemble_v swallow_n which_o physician_n by_o their_o several_a colour_n distinguish_v into_o male_n and_o female_n and_o use_v they_o in_o physic_n the_o mountain_n hoayn_n pleasant_a to_o the_o eye_n and_o for_o its_o fair_a prospect_n call_v the_o flower_n rise_v up_o in_o the_o jurisdiction_n of_o the_o city_n linuu_fw-mi and_o lanxan_n by_o the_o city_n taoyven_v towards_o the_o west_n lie_v the_o mountain_n lolo_n the_o forty_o seond_n in_o order_n in_o the_o book_n of_o tausu_n on_o the_o north-west_n side_n of_o the_o city_n changte_n over_o a_o great_a valley_n call_v lungmuen_o a_o bridge_n lead_v from_o one_o hill_n to_o another_o under_o which_o be_v a_o rivulet_n in_o the_o county_n xincheufu_n north-west_n from_o the_o city_n xincheu_o be_v the_o mountain_n tayeu_o the_o twenty_o six_o in_o order_n in_o the_o book_n of_o tansu_n there_o be_v also_o the_o mountain_n siaoye_fw-fr whereon_o a_o thousand_o book_n be_v find_v which_o they_o say_v be_v hide_v there_o in_o the_o time_n when_o the_o emperor_n xi_o command_v all_o the_o book_n in_o china_n to_o be_v burn_v by_o the_o city_n kivyang_n be_v the_o mountain_n locung_n on_o which_o they_o say_v breed_v a_o bird_n that_o never_o sing_v but_o before_o rain_n upon_o it_o be_v a_o lake_n which_o take_v up_o the_o compass_n of_o about_o a_o thousand_o acre_n in_o the_o county_n jungcheufu_n westward_o from_o the_o city_n jungcheu_o be_v the_o mountain_n kiungyo_n observable_a for_o the_o abundance_n of_o brave_a cypress_n tree_n which_o grow_v on_o it_o in_o the_o territory_n chingtien_n near_o the_o city_n kingmuen_o be_v a_o mountain_n of_o the_o same_o name_n which_o former_o serve_v for_o a_o wall_n and_o boundary_a between_o the_o northern_a province_n and_o the_o kingdom_n of_o cu._n by_o the_o city_n tangyung_a lie_v the_o mountain_n cucai_n the_o thirty_o in_o order_n in_o the_o book_n of_o tansu_n upon_o it_o be_v tree_n and_o stone_n of_o a_o red_a colour_n and_o a_o rivulet_n of_o sweet-smelling_a water_n in_o the_o county_n chingyangfu_n north-west_n from_o the_o city_n chingyang_n be_v the_o mountain_n tiensin_n which_o have_v a_o plain_a of_o a_o hundred_o furlong_n on_o its_o top_n which_o be_v surround_v with_o other_o rise_a hillock_n in_o stead_n of_o wall_n the_o physician_n high_o esteem_v this_o mountain_n for_o the_o abundance_n of_o sovereign_a herb_n which_o they_o have_v from_o it_o by_o the_o city_n chinxan_n be_v the_o mountain_n canglo_n on_o which_o they_o say_v a_o countryman_n for_o several_a year_n gather_v chestnut_n against_o a_o approach_a famine_n which_o he_o foresee_v thereby_o preserve_v himself_o and_o his_o neighbour_n from_o perish_v with_o hunger_n not_o far_o from_o thence_o be_v the_o mountain_n nuiqua_n so_o call_v from_o a_o woman_n so_o name_v who_o the_o chineses_n adore_v as_o a_o goddess_n for_o some_o great_a and_o public_a action_n do_v by_o she_o in_o her_o life-time_n southward_o from_o the_o city_n tungtao_n begin_v the_o mountain_n fecu_n and_o serve_v for_o a_o boundary_a between_o the_o province_n of_o huquang_n and_o that_o of_o queicheu_o to_o these_o may_v be_v add_v in_o the_o territory_n hangcheufu_n north_n of_o the_o city_n hoangcheu_o the_o mountain_n pui_fw-it north_n of_o the_o city_n machin_n the_o woody_a mountain_n molin_n near_o the_o city_n ling_n the_o large_a spread_a mountain_n vanyang_n in_o the_o territory_n changtefu_n west_n of_o the_o city_n changte_n the_o mountain_n lo_o by_o the_o city_n tangle_n the_o high_a mountain_n suvang_v in_o the_o county_n chincheufu_n south_n of_o the_o city_n chincheu_o the_o mountain_n hoanycung_n by_o the_o city_n jungh_v the_o high_a and_o steep_a mountain_n pipa_n north_n of_o the_o city_n songing_n the_o high_a and_o cold_a mountain_n kel_v south_n of_o the_o city_n nanquei_n the_o fruitful_a and_o pleasant_a high_a mountain_n tute_v and_o some_o other_o eastward_o by_o the_o city_n fungh_v lie_v the_o mountain_n xifung_a the_o thirty_o nine_o kiangsi_n in_o the_o book_n of_o tansu_n in_o the_o county_n jaocheufu_n eastward_o from_o the_o city_n jaocheu_o be_v the_o mountain_n macie_n the_o fifty_o second_o in_o the_o book_n of_o tansu_n by_o the_o city_n yukan_n lie_v the_o mountain_n xehung_a that_o be_v stone_z rainbow_n because_o the_o water_n fall_v from_o the_o same_o represent_v a_o rainbow_n in_o the_o county_n quangsinfu_n northward_o from_o the_o city_n quangsin_n the_o woody_a mountain_n ling_n the_o thirty_o second_o in_o order_n in_o the_o book_n of_o tausu_n produce_v great_a variety_n of_o flower_n and_o herb_n and_o also_o excellent_a crystal_n by_o the_o city_n yeyang_n the_o mountain_n paofung_a have_v on_o its_o summitie_n a_o stone-house_n build_v which_o pierce_v into_o the_o cloud_n southward_o from_o the_o city_n queili_n the_o siang_n a_o high_a and_o broad_a mountain_n distinguish_v by_o the_o many_o meadow_n wood_n and_o village_n which_o be_v upon_o it_o afford_v a_o delightful_a prospect_n westward_o lie_v the_o mountain_n lunghu_n the_o thirty_o second_o in_o order_n in_o the_o book_n of_o tausu_n it_o rise_v with_o two_o spiry_n top_n which_o because_o they_o seem_v to_o oppress_v one_o another_o the_o uppermost_a of_o they_o be_v call_v lung_n that_o be_v dragon_n and_o the_o unmost_a hu_o that_o be_v tiger_n in_o the_o county_n nankanfu_n north-west_n from_o the_o city_n nankan_n the_o mountain_n quangliu_fw-mi the_o nine_o in_o order_n in_o the_o book_n of_o tausu_n spread_v itself_o five_o hundred_o furlong_n and_o be_v inhabit_v by_o many_o order_n of_o religious_a person_n in_o their_o way_n by_o the_o city_n tuchang_n lie_v the_o mountain_n juenxin_n the_o fifty_o second_o in_o order_n among_o the_o famous_a mountain_n describe_v in_o the_o book_n of_o tausu_n and_o more_o northerly_a the_o hill_n xepie_n northward_o from_o the_o city_n tegan_n be_v the_o mountain_n quenlun_n on_o which_o be_v a_o stone_n of_o that_o bigness_n that_o a_o hundred_o man_n may_v
with_o ease_n lie_v on_o the_o same_o without_o touch_v one_o another_o northward_o from_o the_o city_n hukeu_n lie_v the_o mountain_n yechung_a that_o be_v stone-clock_n for_o the_o water_n of_o the_o lake_n be_v drive_v by_o the_o wind_n against_o this_o mountain_n make_v a_o noise_n like_o a_o bell._n on_o the_o shore_n of_o the_o river_n kiang_n by_o the_o same_o city_n the_o mountain_n matang_n be_v note_v for_o the_o many_o ship_n that_o have_v be_v lose_v on_o the_o same_o for_o if_o any_o vessel_n chance_n to_o go_v never_o so_o little_a from_o the_o shore_n the_o current_n be_v so_o exceed_o strong_a drive_v they_o against_o the_o rock_n and_o split_v they_o in_o piece_n in_o the_o county_n kienchangfu_n westward_o from_o the_o chief_a city_n kienchang_n the_o mountain_n masu_n the_o thirty_o six_o in_o order_n in_o the_o book_n of_o tausu_n extend_v four_o hundred_o furlong_n by_o the_o city_n quanchang_n the_o mountain_n chunghoa_n divide_v itself_o at_o the_o top_n into_o several_a hillock_n whereof_o all_o be_v barren_a except_o one_o which_o be_v green_a and_o full_a of_o tree_n be_v crown_v with_o a_o temple_n in_o the_o county_n vucheufu_n northward_o from_o the_o city_n vucheu_o be_v the_o mountain_n sangkiu_fw-mi on_o which_o they_o say_v be_v a_o strange_a image_n in_o the_o shape_n of_o a_o man_n which_o according_a to_o the_o several_a variation_n of_o the_o air_n change_v its_o colour_n so_o that_o the_o neighbour_a people_n know_v certain_o by_o it_o what_o wether_n they_o shall_v have_v in_o the_o county_n linkiangfu_n on_o the_o north_n side_n of_o the_o city_n linkiang_n be_v the_o mountain_n comao_n the_o thirty_o three_o in_o order_n in_o the_o book_n of_o tausu_n many_o omen_n of_o good_a fortune_n the_o chineses_n fancy_n to_o themselves_o in_o this_o mountain_n by_o the_o city_n sinkin_n be_v the_o mountain_n josu_n the_o seventeen_o in_o order_n in_o the_o book_n of_o tausu_n in_o the_o teritory_n xuicheufu_n on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n xuicheu_o be_v the_o mountain_n tayu_n in_o the_o midst_n of_o which_o be_v a_o pleasant_a grove_n and_o a_o stately_a chapel_n by_o the_o city_n xangcau_n lie_v the_o mountain_n lungfung_a on_o which_o a_o day_n after_o rain_n there_o appear_v a_o great_a flame_n of_o fire_n in_o the_o night_n but_o never_o in_o dry_a season_n the_o people_n thereabouts_o be_v much_o incline_v to_o superstition_n say_v that_o this_o flame_n be_v the_o spirit_n of_o the_o mountain_n and_o for_o that_o reason_n have_v build_v a_o fair_a chapel_n on_o the_o south_n side_n of_o the_o city_n sinchang_n and_o consecrate_a it_o to_o fire_n in_o the_o county_n juencheufu_n on_o the_o south_n side_n of_o the_o city_n juencheu_o lie_v the_o mountain_n niang_n so_o call_v because_o it_o be_v only_o visible_a but_o not_o accessible_a by_o reason_n of_o its_o dangerous_a cliff_n which_o seem_v to_o fall_v every_o minute_n it_o be_v three_o hundred_o furlong_n in_o circumference_n and_o produce_v a_o spring_n who_o water_n be_v so_o exceed_v cold_a all_o the_o whole_a year_n that_o it_o can_v be_v drink_v till_o it_o have_v stand_v a_o considerable_a time_n in_o the_o sun_n in_o the_o county_n of_o kancheusu_n on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n kancheu_o be_v the_o mountain_n tiencho_n on_o which_o in_o the_o night_n appear_v a_o light_n like_o that_o of_o kindle_a coal_n there_o be_v some_o which_o suppose_v it_o to_o be_v serpent_n which_o as_o they_o say_v vomit_v forth_o precious_a stone_n whereof_o they_o wear_v one_o on_o their_o head_n and_o swallow_v up_o the_o rest_n again_o near_o the_o city_n ningtu_n lie_v the_o mountain_n kince_v the_o thirty_o three_o in_o order_n in_o the_o book_n of_o tausu_n the_o chineses_n fancy_n that_o the_o neighbour_a hill_n be_v people_v with_o satyr_n and_o other_o strange_a monster_n in_o the_o shape_n of_o men._n in_o the_o county_n nanganfu_n on_o the_o west_n side_n of_o the_o city_n nangan_n be_v the_o mountain_n sihoa_n that_o be_v western_a flower_n for_o simo_n signify_v western_a and_o hoa_o flower_n there_o be_v also_o in_o this_o province_n by_o the_o city_n jaoicheu_o on_o the_o lake_n poyang_n the_o mountain_n cienfo_n by_o the_o city_n yukaw_n the_o mountain_n hungyai_fw-fr in_o the_o county_n kieukiangfu_n southeast_n of_o the_o city_n kieukiang_n the_o mountain_n taku_n on_o a_o isle_n of_o the_o same_o name_n in_o the_o lake_n poyang_n east_n of_o the_o city_n tegan_n the_o mountain_n poye_fw-fr by_o the_o city_n pengie_n in_o the_o lake_n poyang_n the_o inaccessible_a mountain_n siaofu_n near_o the_o city_n kinki_n the_o far-stretched_a mountain_n junglin_n have_v thirty_o six_o top_n in_o the_o county_n kieganfu_n by_o the_o city_n ganfo_n the_o mountain_n uncung_n in_o circuit_n eight_o hundred_o furlong_n by_o the_o city_n sinfung_a the_o large_a mountain_n hiang_n produce_v medicinal_a drug_n and_o several_a other_o of_o which_o there_o be_v nothing_o remarkable_a to_o mention_v in_o the_o county_n kiangningfu_n south_n west_n from_o the_o city_n kivyung_a lie_v the_o nank_v mountain_n mao_n which_o in_o the_o book_n of_o tausu_n be_v account_v the_o first_o for_o pleasure_n and_o happiness_n north-east_n from_o the_o chief_a city_n nank_v the_o mountain_n no_o bear_n on_o its_o head_n a_o temple_n wherein_o be_v place_v a_o thousand_o image_n towards_o the_o southeast_n from_o the_o city_n nank_v be_v the_o fang_n a_o mountain_n only_o remarkable_a because_o on_o the_o command_v of_o the_o emperor_n xi_o it_o be_v by_o five_o thousand_o man_n dig_v through_o to_o prevent_v as_o he_o think_v the_o prediction_n which_o the_o mountain-gazer_n give_v out_o from_o their_o observation_n of_o this_o mountain_n concern_v the_o subversion_n of_o his_o empire_n on_o the_o south-west_n side_n of_o the_o city_n nank_v the_o mountain_n san_n jut_v into_o the_o river_n kiang_n and_o towards_o the_o river_n side_n have_v divers_a iron_n chain_n fasten_v to_o it_o not_o as_o the_o chineses_n ridiculous_o affirm_v because_o it_o shall_v not_o run_v away_o but_o that_o the_o ship_n may_v take_v the_o better_a hold_n with_o their_o hook_n otherwise_o this_o mountain_n be_v of_o very_o hard_a stone_n the_o vessel_n must_v needs_o strike_v against_o it_o in_o the_o county_n fungyangfu_n near_o the_o city_n linhoa_n lie_v the_o mountain_n junonu_n so_o call_v from_o the_o abundance_n of_o a_o sort_n of_o mineral_n which_o we_o common_o call_v muscovy_n glass_n dig_v out_o of_o the_o same_o near_o the_o city_n xeu_fw-fr lie_v the_o mountain_n cukin_n whereon_o in_o former_a age_n a_o great_a piece_n of_o gold_n be_v find_v and_o prove_v good_a against_o many_o distemper_n the_o chineses_n say_v that_o it_o be_v make_v by_o the_o art_n of_o chemistry_n by_o the_o city_n hutai_n lie_v the_o mountain_n moyang_n or_o shepherds-hill_n so_o call_v from_o a_o fair_a virgin_n who_o keep_v sheep_n on_o the_o same_o in_o the_o territory_n sucheufu_n at_o the_o south-west_n side_n of_o the_o city_n sucheu_o near_o the_o lake_n tai_n lie_v the_o mountain_n liguien_v remarkable_a for_o the_o many_o fair_a building_n which_o crown_v the_o same_o by_o the_o lake_n tai_n the_o mountain_n siu_n be_v coronet_v with_o a_o stately_a chapel_n and_o cloister_n within_o the_o city_n changxo_n the_o mountain_n thou_o extend_v to_o the_o west_n several_a furlong_n in_o the_o county_n sungkiangfu_n on_o the_o southeast_n side_n of_o the_o city_n sungkiang_n on_o the_o shore_n of_o the_o river_n be_v the_o kin_n only_o remarkable_a in_o this_o county_n upon_o it_o stand_v a_o great_a fort_n and_o at_o the_o foot_n thereof_o a_o considerable_a number_n of_o ship_n for_o the_o secure_n of_o the_o havens_n thereabouts_o in_o the_o county_n changcheufu_n by_o the_o city_n vusie_n be_v the_o si_fw-mi a_o mountain_n out_o of_o which_o they_o dig_v tin_n in_o the_o territory_n chinkiangfu_n on_o the_o north-west_n side_n of_o the_o city_n chinkiang_n lie_v the_o mountain_n kin_n which_o make_v a_o isle_n in_o the_o river_n kiang_n upon_o it_o be_v several_a fair_a temple_n and_o cloister_n for_o priest_n there_o also_o spring_v out_o of_o it_o a_o brook_n call_v chungleang_v who_o water_n be_v much_o esteem_v among_o the_o chinese_n so_o that_o it_o be_v exceed_o pleasant_a both_o by_o art_n and_o nature_n in_o the_o territory_n hoaiganfu_n lie_v the_o yocheu_o in_o the_o sea_n near_o the_o city_n hai_o a_o mountain_n very_o remarkable_a for_o a_o most_o stately_a chapel_n and_o cloister_n to_o which_o many_o people_n from_o all_o part_n in_o china_n come_v to_o make_v offering_n by_o the_o city_n lukiang_n in_o the_o county_n of_o lucheufu_n the_o mountain_n taifu_n have_v many_o pleasant_a grove_n and_o delightful_a ascent_n by_o the_o city_n sosung_a lie_v the_o mountain_n siaoku_n with_o two_o high_a spiry_n top_n between_o which_o be_v a_o valley_n run_v the_o river_n kiang_n
on_o one_o of_o the_o spire_n be_v a_o great_a chapel_n and_o cloister_n southward_o from_o the_o city_n chicheu_o lie_v the_o mountain_n kieuhoa_n that_o be_v nine_o spire_n and_o the_o flower_n for_o it_o consist_v of_o so_o many_o hill_n and_o appear_v hang_v down_o like_o a_o flower_n in_o the_o county_n hoeicheufu_n on_o the_o west_n side_n of_o the_o city_n hoeicheu_o be_v the_o mountain_n hoang_n the_o great_a in_o the_o whole_a county_n it_o reckon_v twenty_o four_o brook_n thirty_o two_o high_a top_n and_o eighteen_o obscure_a valley_n in_o the_o little_a territory_n of_o the_o city_n quangte_n near_o the_o town_n quangté_fw-fr and_o kienp_v lie_v several_a great_a and_o pleasant_a mountain_n the_o most_o famous_a of_o which_o be_v the_o hang_v and_o ling_n the_o first_o whereof_o lie_v on_o the_o west_n side_n of_o the_o city_n quangte_n pierce_v the_o cloud_n yet_o nevertheless_o have_v a_o spring_n on_o the_o top_n thereof_o which_o overflow_v continual_o the_o mountain_n ling_n not_o inferior_a to_o the_o other_o in_o height_n have_v also_o a_o steep_a and_o craggy_a ascent_n and_o at_o the_o top_n be_v fifteen_o furlong_n in_o circumference_n near_o it_o at_o the_o entrance_n of_o a_o passage_n stand_v the_o image_n of_o a_o priest_n who_o as_o they_o say_v be_v thus_o transform_v beside_o these_o above_o mention_v there_o be_v in_o this_o province_n by_o the_o city_n jungchiung_v in_o the_o county_n gunkinfu_n the_o steep_a and_o cavernous_a mountain_n feu_fw-fr southeast_n of_o the_o city_n taip_v the_o mountain_n tienman_n within_o the_o wall_n of_o ning_n the_o pleasant_a hill_n lingyang_n by_o the_o city_n tung_n in_o the_o territory_n chicheufu_n the_o mountain_n hang_v very_o rich_a in_o fruit-tree_n especial_o the_o armenian_a plum_n by_o the_o city_n hicuning_n the_o mountain_n ki_v a_o hundred_o rod_n high_a with_o some_o other_o which_o have_v not_o be_v think_v worthy_a to_o be_v name_v in_o the_o territory_n hangcheufu_n in_o the_o province_n of_o chekiang_n on_o the_o south_n side_n chekiang_n of_o the_o city_n hangcheu_o the_o mountain_n funghoang_n divide_v itself_o upward_o into_o exceed_v high_a spiry_n head_n yet_o on_o each_o of_o they_o be_v a_o steepled_a chapel_n with_o nine_o gallery_n on_o the_o eastern_a shore_n of_o the_o lake_n si_fw-mi near_o the_o city_n hangcheu_o the_o mountain_n xeceng_n lift_v up_o a_o temple_n with_o a_o turret_n and_o about_o it_o nine_o gallery_n by_o the_o city_n lingan_n begin_v the_o great_a and_o steep_a mountain_n tienmo_n extend_v above_o eight_o hundred_o furlong_n and_o the_o thirty_o four_o in_o order_n in_o the_o book_n of_o tausu_n it_o overlook_v most_o pleasant_a wood_n and_o field_n of_o rice_n and_o have_v grow_v upon_o it_o great_a store_n of_o rare_a mushroom_n which_o be_v pickle_a be_v from_o thence_o send_v through_o all_o china_n tienmo_n signify_v eye_n of_o heaven_n because_o this_o mountain_n on_o two_o several_a precipice_n have_v two_o lake_n which_o the_o chineses_n call_v eye_n with_o which_o it_o look_v up_o to_o heaven_n by_o the_o city_n chung_n ho_o the_o mountain_n cienk_v have_v upon_o it_o a_o lake_n which_o possess_v the_o space_n of_o two_o hundred_o acre_n very_o remarkable_a for_o yellow_a fish_n by_o the_o chineses_n call_v kinyu_n that_o breed_v therein_o the_o tiencho_n a_o mountain_n which_o lie_v south-west_n from_o the_o city_n hangcheu_o be_v partly_o very_o craggy_a and_o partly_o pleasant_a and_o delightful_a it_o have_v one_o top_n call_v filaifung_a all_o of_o hard_a rocky_a stone_n and_o within_o full_a of_o holes_n or_o cave_n upon_o it_o also_o be_v several_a fair_a temple_n and_o cloister_n to_o which_o they_o say_v above_o three_o thousand_o priest_n belong_v most_o of_o they_o betake_v themselves_o to_o a_o most_o solitary_a life_n and_o choose_v to_o dwell_v in_o those_o dark_a cave_n out_o of_o which_o not_o be_v able_a to_o get_v without_o the_o assistance_n of_o some_o from_o without_o they_o be_v upon_o occasion_n draw_v up_o by_o rope_n after_o which_o manner_n they_o receive_v alm_n from_o those_o that_o pass_v by_o which_o sometime_o amount_v to_o no_o small_a value_n for_o this_o place_n be_v all_o the_o year_n long_o especial_o in_o may_n frequent_v both_o by_o stranger_n and_o native_n tilaifung_a signify_v to_o come_v fly_v which_o denomination_n it_o receive_v from_o a_o indian_a priest_n who_o so_o soon_o as_o he_o see_v this_o mountain_n say_v this_o be_v the_o hill_n which_o we_o miss_v out_o of_o india_n certain_o it_o be_v fly_v hither_o the_o county_n kiahingfu_n be_v for_o the_o most_o part_n champain_n have_v only_o one_o mountain_n or_o hill_n name_v utai_n on_o the_o north-west_n side_n of_o the_o city_n kiah_v in_o the_o lake_n tiensing_n which_o afford_v the_o city_n a_o moat_n upon_o it_o be_v five_o pleasant_a garden_n and_o banquetting-house_n build_v by_o person_n of_o quality_n for_o place_n of_o recreation_n from_o whence_o also_o the_o hill_n have_v receive_v its_o denomination_n for_o utai_n signify_v five_o altar_n to_o the_o north_n side_n of_o the_o city_n niencheu_fw-la in_o the_o territory_n niencheufu_n lie_v the_o mountain_n ulum_fw-la which_o in_o a_o manner_n surround_v the_o city_n it_o uphold_v two_o lake_n one_o of_o which_o though_o not_o far_o distant_a from_o the_o other_o have_v clear_a and_o the_o other_o muddy_a water_n the_o mountain_n tuichung_a rise_v out_o of_o the_o valley_n kieuli_n through_o which_o flow_v a_o little_a river_n upon_o it_o be_v the_o chapel_n and_o garden_n of_o the_o famous_a philosopher_n nienculin_a to_o who_o those_o that_o travel_v that_o way_n pay_v their_o visit_n in_o commemoration_n of_o so_o eminent_a a_o person_n they_o say_v that_o here_o he_o make_v fish_v his_o chief_a recreation_n when_o he_o hide_v himself_o from_o the_o emperor_n because_o he_o will_v not_o accept_v of_o the_o prime_a place_n in_o the_o government_n which_o be_v so_o far_o urge_v upon_o he_o that_o the_o emperor_n himself_o come_v to_o he_o lay_v with_o he_o a_o whole_a night_n in_o one_o bed_n so_o great_a a_o esteem_n do_v the_o great_a of_o the_o chinese_n emperor_n be_v set_v upon_o learned_a and_o pious_a men._n in_o the_o county_n kinhoafu_n northward_o from_o the_o city_n kinhoa_n the_o mountain_n kinhoa_n extend_v itself_o rhree_a hundred_o and_o sixty_o furlong_n in_o circumference_n and_o be_v the_o thirty_o six_o in_o the_o book_n of_o tausu_n on_o which_o the_o chineses_n say_v that_o the_o contest_v be_v between_o venus_n and_o pallas_n by_o the_o city_n thou_o be_v the_o mountain_n kime_v the_o big_a in_o the_o whole_a county_n high_a and_o difficult_a to_o ascend_v on_o the_o top_n thereof_o appear_v a_o fair_a palace_n near_o the_o city_n pukiang_n lie_v sunhoa_n a_o mountain_n whereon_o according_a to_o the_o relation_n of_o the_o chinese_n the_o ancient_a emperor_n hoangti_n daughter_n reside_v and_o devote_a herself_o to_o virginity_n by_o the_o city_n jungkang_v the_o mountain_n fangnien_n be_v by_o stone_n step_v ascend_v to_o the_o top_n where_o a_o great_a bridge_n lead_v cross_v a_o valley_n in_o the_o county_n kiucheufu_n on_o the_o south_n side_n of_o the_o city_n kiucheu_o lie_v the_o mountain_n lano_n the_o eight_o in_o the_o book_n of_o tausu_n near_o the_o city_n kiangxan_n begin_v the_o mountain_n cve_v and_o from_o thence_o extend_v above_o three_o hundred_o furlong_n through_o these_o mountain_n a_o way_n run_v to_o the_o province_n of_o fokien_n though_o over_o many_o precipice_n very_o troublesome_a to_o traveller_n but_o most_o of_o all_o in_o the_o steep_a and_o high_a mountain_n sienhoa_n to_o ascend_v which_o be_v build_v three_o hundred_o and_o sixty_o stone_n step_v like_o a_o pair_n of_o wind_a stair_n on_o its_o high_a top_n be_v a_o fair_a temple_n and_o many_o inn_n or_o house_n of_o entertainment_n for_o traveller_n in_o the_o county_n chucheufu_n near_o the_o city_n cinyun_n begin_v the_o great_a mountain_n hocang_v the_o thirteen_o in_o order_n in_o the_o book_n of_o tausu_n and_o spread_v itself_o three_o hundred_o furlong_n towards_o the_o sea_n and_o according_a to_o the_o chinese_n geographer_n be_v a_o thousand_o rod_n high_a and_o not_o subject_a to_o snow_n hail_o thunder_n rain_n or_o any_o alteration_n of_o wether_n in_o the_o territory_n xaohingfu_n on_o the_o southeast_n side_n of_o the_o city_n xaohing_n be_v the_o mountain_n hoeiki_n the_o eleven_o in_o the_o book_n of_o tausu_n from_o whence_o ancient_o the_o province_n hoeiki_n which_o comprise_v the_o eastern_a country_n have_v its_o denomination_n the_o mountain_n sume_v the_o nine_o in_o order_n among_o the_o most_o famous_a in_o the_o book_n of_o tausu_n rise_v with_o two_o hundred_o spiry_n head_n have_v eight_o thousand_o rod_n in_o height_n and_o extend_v two_o hundred_o and_o eighty_o furlong_n it_o begin_v about_o the_o city_n yuyao_n and_o run_v south-west_n to_o the_o city_n ningpo_n
hill_n and_o above_o four_o hundred_o seventy_o two_o holes_n or_o cavern_n the_o chinese_n mountain-gazer_n look_v upon_o it_o as_o one_o of_o the_o chief_a mountain_n for_o divination_n by_o the_o city_n lungchuen_n near_o the_o city_n kieyang_n lie_v the_o mountain_n cangpu_n which_o extend_v to_o the_o sea_n where_o on_o the_o shore_n it_o end_v in_o a_o most_o dreadful_a precipice_n they_o say_v that_o flower_n and_o bird_n grow_v and_o breed_v on_o the_o same_o of_o so_o strange_a a_o kind_n as_o be_v find_v in_o no_o other_o place_n by_o this_o city_n kieyang_n lie_v a_o mountain_n of_o the_o same_o denomination_n divide_v as_o it_o be_v into_o arm_n or_o branch_n one_o of_o which_o extend_v to_o the_o city_n hin_a of_o the_o county_n hoeicheufu_n and_o the_o other_o towards_o the_o city_n haifung_a by_o the_o city_n hoeilay_n lie_v the_o mountain_n pehoa_n so_o call_v from_o the_o flower_n which_o continual_o grow_v upon_o it_o for_o it_o produce_v several_a flower_n according_a to_o the_o season_n of_o the_o year_n by_o the_o city_n chinkiang_n be_v also_o many_o great_a hill_n which_o lie_v close_o together_o and_o wherein_o there_o be_v many_o deep_a cavern_n but_o not_o pry_v into_o by_o the_o chinese_n for_o that_o as_o it_o be_v say_v many_o go_v to_o dig_v in_o they_o never_o come_v out_o alive_a none_o know_v what_o become_v of_o they_o or_o whither_o they_o go_v in_o the_o county_n chaokingfu_n at_o the_o north_n side_n of_o the_o city_n chaok_v lie_v the_o mountain_n ting_n on_o which_o according_a to_o the_o write_n of_o the_o chinese_n stand_v a_o stone_n two_o hundred_o rod_n high_a in_o the_o jurisdiction_n of_o the_o city_n suhoci_n lie_v the_o mountain_n sin_n that_o be_v the_o mountain_n of_o chastity_n so_o call_v from_o a_o maid_n who_o vow_v solitude_n and_o chastity_n live_v and_o die_v there_o a_o virgin_n in_o pure_a devotion_n to_o the_o memory_n of_o one_o who_o have_v be_v her_o lover_n and_o betroth_v to_o she_o be_v accidental_o devour_v by_o a_o tiger_n her_o parent_n in_o vain_a endeavour_v to_o force_v she_o to_o marry_v some_o other_o person_n to_o avoid_v which_o constraint_n she_o flee_v to_o this_o mountain_n on_o which_o be_v two_o temple_n build_v and_o consecrate_a to_o she_o by_o the_o city_n teke_v lie_v the_o mountain_n koleang_v eminent_a for_o its_o produce_v a_o sort_n of_o tree_n which_o because_o of_o the_o exceed_a hardness_n of_o their_o wood_n be_v call_v iron_n tree_n in_o the_o county_n kaocheufu_n on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n kaocheu_o be_v the_o mountain_n feu_n which_o be_v of_o such_o a_o height_n that_o this_o only_a as_o the_o chineses_n say_v appear_v with_o its_o crown_n above_o the_o water_n in_o the_o time_n of_o their_o general_a deluge_n and_o that_o some_o be_v preserve_v alive_a on_o the_o same_o near_o the_o city_n tienpe_a lie_v the_o mountain_n koleang_v which_o be_v say_v to_o be_v of_o that_o quality_n that_o its_o inhabitant_n neither_o feel_v excess_n of_o heat_n in_o the_o summer_n nor_o cold_a in_o the_o winter_n but_o enjoy_v all_o the_o year_n long_o continual_a spring_n by_o the_o city_n hoa_o lie_v a_o brave_a and_o pleasant_a mountain_n name_v pao_n that_o be_v precious_a to_o which_o the_o inhabitant_n resort_v in_o great_a company_n to_o recreate_v themselves_o in_o the_o territory_n liencheufu_n near_o the_o north_n side_n of_o the_o city_n liencheu_o lie_v in_o a_o private_a place_n the_o great_a mountain_n uhoang_v famous_a among_o the_o chinese_n upon_o a_o supposition_n they_o have_v that_o the_o fruit_n which_o grow_v there_o be_v find_v no_o where_o else_o and_o that_o if_o any_o one_o shall_v presume_v to_o carry_v any_o away_o with_o he_o have_v liberty_n to_o eat_v as_o much_o as_o he_o please_v there_o he_o will_v never_o find_v his_o way_n out_o of_o the_o mountain_n from_o the_o city_n king_n towards_o the_o west_n the_o way_n through_o the_o mountain_n be_v so_o troublesome_a to_o find_v that_o mayven_v a_o general_n of_o the_o chineses_n march_v with_o a_o army_n against_o the_o emperor_n of_o tungk_v cause_v copper_n colume_n to_o be_v set_v up_o in_o the_o same_o that_o thereby_o he_o may_v find_v that_o way_n out_o again_o at_o his_o return_n to_o this_o day_n one_o of_o they_o may_v be_v see_v stand_v on_o a_o steep_a ascent_n call_v fuenmoa_n where_o the_o boundary_n be_v between_o the_o kingdom_n of_o tungkin_n and_o china_n in_o the_o county_n luicheufu_n southward_o from_o the_o city_n luicheu_o be_v the_o mountain_n kingliu_fw-mi on_o which_o from_o a_o flash_n of_o lightning_n spring_v a_o fountain_n another_o hill_n name_v tatunglai_n near_o the_o city_n cuiki_n on_o a_o isle_n in_o the_o sea_n near_o the_o shore_n have_v seventy_o furlong_n in_o circumference_n and_o eight_o populous_a village_n which_o maintain_v themselves_o with_o fish_v for_o pearl_n there_o be_v moreover_o in_o this_o province_n in_o the_o county_n quancheufu_n near_o the_o city_n tunguen_o the_o mountain_n heufu_n make_v a_o isle_n in_o the_o sea_n near_o the_o same_o city_n the_o mountain_n tahi_n on_o the_o seashore_n in_o the_o county_n hoeucheufu_n the_o mountain_n lofeu_n extend_v from_o the_o city_n change_a to_o the_o city_n polo_n in_o the_o county_n xaocheu_o near_o the_o city_n lochang_n the_o mountain_n change_v north_n of_o the_o city_n nank_v the_o high_a and_o far-spreading_a mountain_n tecafung_a by_o the_o city_n xihing_n the_o fair_a and_o pleasant_a mountain_n sicung_n near_o the_o moat_n of_o the_o city_n king_n the_o mountain_n heng_n about_o the_o city_n linxan_n the_o high_a hill_n loyang_n the_o province_n of_o quangsi_n possess_v a_o endless_a ridge_n of_o barren_a and_o unaccessible_a quangsi_n mountain_n in_o the_o county_n queilufu_n towards_o the_o north-east_n of_o the_o chief_a city_n queilin_n appear_v the_o quei_z a_o mountain_n so_o call_v from_o the_o abundance_n of_o tree_n name_v quei_z these_o tree_n suffer_v no_o other_o to_o grow_v near_o they_o nor_o in_o the_o same_o place_n where_o they_o have_v stand_v former_o the_o mountain_n tosieu_n lie_v also_o near_o the_o city_n queilin_n and_o have_v a_o very_a fine_a college_n more_o northward_o in_o the_o same_o tract_n of_o land_n lie_v the_o mountain_n xin_n with_o three_o high_a precipice_n on_o the_o top_n of_o one_o of_o they_o stand_v a_o palace_n so_o high_a that_o the_o chineses_n affirm_v it_o to_o be_v in_o the_o three_o or_o pure_a region_n of_o the_o air_n above_o all_o the_o cloud_n by_o the_o city_n hingquan_n lie_v the_o mountain_n haiyang_n which_o reach_v to_o the_o city_n lingchuen_n upon_o it_o be_v a_o pool_n which_o breed_v four_o footed_a beast_n and_o horn_v fish_n which_o monster_n the_o chineses_n believe_v be_v to_o recreate_v the_o dragon_n therefore_o dare_v not_o offer_v to_o kill_v any_o of_o they_o the_o mountain_n hoa_o that_o be_v flower_n so_o call_v from_o its_o pleasant_a prospect_n lie_v on_o the_o shore_n of_o the_o river_n quei_z near_o the_o city_n yangso_n by_o the_o city_n jungfo_n lie_v the_o mountain_n fungcao_n that_o be_v phoenix_n nest_n the_o chinese_n affirm_v that_o the_o bird_n phoenix_n breed_v and_o make_v his_o nest_n on_o the_o same_o and_o that_o under_o the_o phoenix_n nest_n a_o very_a precious_a and_o unvaluable_a stone_n have_v be_v find_v about_o the_o city_n cyven_v lie_v the_o mountain_n siang_n crown_v with_o a_o fair_a temple_n and_o cloister_n northward_o beyond_o the_o city_n queilin_n a_o ridge_n of_o steep_a hill_n run_v along_o with_o seven_o rise_a top_n which_o exact_o represent_v the_o shape_n of_o the_o great_a bear_n wherefore_o it_o be_v call_v chiesing_n that_o be_v hill_n of_o the_o seven_o star_n in_o the_o county_n lieucheufu_n lie_v southward_o from_o the_o city_n lieucheu_o the_o mountain_n sienie_n from_o who_o several_a observable_a thing_n as_o its_o deep_a cavern_n spiry_n point_v which_o like_o a_o pillar_n of_o one_o entire_a stone_n shoot_v up_o in_o a_o straight_a and_o perpendicular_a line_n its_o stone_n image_n of_o a_o horse_n etc._n etc._n the_o chineses_n draw_v in_o their_o fancy_n many_o lucky_a omen_n northward_o of_o the_o city_n siang_n rise_v the_o mountain_n xintang_n which_o be_v so_o high_a and_o steep_a that_o it_o be_v almost_o inaccessible_a yet_o on_o its_o top_n have_v a_o pleasant_a lake_n full_a of_o fish_n and_o surround_v with_o tree_n whereupon_o the_o chineses_n who_o be_v very_o curious_a to_o see_v such_o thing_n climb_v up_o this_o mountain_n with_o great_a labour_n and_o trouble_v report_v that_o for_o its_o pleasant_a situation_n it_o be_v former_o frequent_v by_o a_o people_n which_o they_o say_v never_o die_v and_o be_v call_v xincien_fw-fr in_o the_o county_n kingyvenfu_n northward_o from_o the_o city_n kingyven_v appear_v the_o mountain_n y_fw-fr only_o remarkable_a for_o its_o stand_n alone_o for_o whereas_o
be_v resemble_v to_o a_o picture_n the_o mountain_n caimiao_n lie_v on_o the_o north-east_n side_n from_o which_o water_n fall_v whereon_o the_o sunbeam_n reflect_v continual_o represent_v a_o rainbow_n westward_o from_o the_o garrison_n pingao_n lie_v the_o mountain_n loco_fw-la which_o signify_v heart_n horn_n so_o call_v from_o the_o abundance_n of_o break_a stone_n which_o stick_v out_o of_o the_o same_o there_o be_v also_o in_o this_o province_n north_n of_o the_o city_n queiang_n the_o high_a craggy_a mountain_n nannang_v in_o the_o county_n suchenfu_n south_n of_o suchen_n the_o inaccessible_a mountain_n go_v west_n of_o the_o same_o city_n the_o mountain_n tienyung_a in_o the_o territory_n xecienfu_n south_n of_o xecie_n the_o mountain_n pipa_n east_n of_o the_o same_o the_o heu_fw-la in_o the_o county_n tunganfu_n east_n of_o tungan_n the_o mountain_n tung_n south_n of_o the_o city_n the_o tungyai_n on_o the_o southeast_n side_n the_o cloud-piercing_a vienpi_n on_o the_o south-west_n side_n the_o woody_a mountain_n pechang_n in_o the_o county_n lipingfu_n north_n of_o lipe_v the_o mountain_n patung_v east_n of_o the_o same_o city_n the_o pleasant_a mountain_n kinp_v call_v the_o gild_a wall_n east_n of_o the_o city_n tanki_n the_o high_a mountain_n tungquen_o also_o the_o mountain_n taip_v with_o its_o rise_a top_n metien_n and_o square_a cavern_n tunqui_n in_o the_o county_n putingfu_n north-west_n of_o put_v the_o high_a craggy_a mountain_n ki_v and_o east_n of_o the_o same_o city_n the_o magan_n east_n of_o the_o chief_a city_n of_o pinguefu_n the_o mountain_n pie_n by_o the_o city_n yangy_n the_o craggy_a moce_n in_o the_o county_n lungtefu_n by_o the_o city_n pingtu_fw-fr the_o high_a high_a mountain_n junctao_n by_o taip_v the_o rocky_a mountain_n cohai_n east_n of_o picie_a the_o craggy_a mountain_n mohi_n north_n of_o the_o garrison_n cingp_v the_o mountain_n lochung_a and_o cosung_a in_o the_o county_n junnanfu_n within_o the_o wall_n of_o the_o chief_a city_n junnan_n be_v the_o junnan_n mountain_n uhao_n adorn_v with_o many_o cloister_n and_o temple_n and_o divers_a other_o building_n westward_o from_o the_o lake_n tien_n and_o the_o city_n junnan_n lie_v the_o far-spreading_a and_o high_a mountain_n kingki_n and_o on_o the_o north_n side_n of_o the_o same_o city_n be_v the_o mountain_n xang_n which_o produce_v a_o spring_n with_o very_o cold_a water_n which_o nevertheless_o be_v exceed_o good_a against_o all_o manner_n of_o pain_n in_o the_o joint_n and_o limb_n in_o this_o county_n also_o be_v the_o mountain_n lo_o be_v high_a and_o slender_a appear_v like_o a_o spire_n and_o with_o the_o mountain_n kinki_n rise_v above_o all_o the_o other_o mountain_n in_o the_o county_n on_o the_o north-west_n side_n lie_v the_o toyang_n full_a of_o cloister_n the_o residence_n of_o priest_n in_o the_o county_n talifu_n on_o the_o west_n side_n of_o the_o city_n tali_fw-la be_v the_o mountain_n tiencang_v which_o extend_v three_o hundred_o furlong_n and_o rise_v up_o with_o eighteen_o high_a spiry_n head_n upon_o it_o be_v a_o very_a deep_a pool_n by_o the_o city_n chaos_n be_v the_o mountain_n fungy_a where_o there_o be_v also_o a_o artificial_a mount_n of_o earth_n under_o which_o two_o hundred_o thousand_o man_n belong_v to_o the_o king_n of_o nanchao_n lie_v bury_v they_o be_v all_o slay_v in_o a_o battle_n against_o the_o chinese_n under_o the_o conduct_n of_o the_o general_n tangsiengu_n after_o which_o victory_n the_o kingdom_n of_o nanchao_n which_o contain_v all_o that_o lie_v towards_o the_o south_n over_o the_o river_n gangas_n be_v by_o the_o family_n of_o han_n subdue_v by_o the_o city_n tengchuen_n towards_o the_o south-west_n lie_v the_o mountain_n kico_fw-la famous_a for_o many_o stately_a pagod_n and_o cloister_n from_o this_o place_n the_o knowledge_n of_o the_o pagan_a religion_n be_v think_v to_o have_v come_v first_o to_o the_o chinese_n on_o one_o of_o the_o mountain_n near_o the_o city_n chaos_n a_o steep_a spiry_n hill_n call_v tinsi_fw-fr shoot_v up_o a_o thousand_o rod_n above_o the_o mountain_n on_o which_o it_o rise_v and_o at_o the_o foot_n thereof_o lie_v a_o fort_n for_o defence_n of_o the_o way_n the_o other_o mountain_n of_o lesser_a remark_n be_v xuimo_n chung_n tungi_n and_o lofeu_n in_o the_o county_n linganfu_n the_o mountain_n uchung_a bear_v on_o the_o middlemost_a of_o three_o spiry_n rise_n the_o city_n omi_n by_o the_o city_n ning_v the_o mountain_n vansung_a so_o call_v from_o the_o pine-tree_n it_o bear_v near_a tunghai_n be_v the_o hill_n siau_n which_o as_o the_o chineses_n say_v have_v a_o spring_n who_o water_n clear_v and_o whiten_n the_o skin_n of_o those_o that_o drink_v it_o and_o also_o make_v lean_a people_n fat_a in_o the_o territory_n cuhiungfu_n on_o the_o west_n side_n of_o the_o city_n cuhiung_a be_v the_o mountain_n minfung_a and_o viki_n from_o the_o last_o of_o which_o flow_v above_o a_o thousand_o brook_n which_o make_v it_o all_o over_o very_o flowery_a and_o fruitful_a northward_o from_o quantung_n lie_v the_o high_a mountain_n cieupuon_n which_o sink_v in_o the_o middle_n and_o make_v a_o deep_a cavern_n near_o the_o city_n nangan_n be_v the_o piaolo_n full_a of_o silver_n mine_n the_o other_o be_v heu_n southward_o from_o the_o city_n sinhoa_n minfung_a westward_o from_o the_o city_n cuhiungfu_n and_o umung_a eastward_o from_o the_o city_n tingyven_v in_o the_o county_n chinkiangfu_n on_o the_o south_n side_n of_o the_o city_n chinkiang_n near_o the_o lake_n vusien_n the_o woody_a mountain_n yokeu_o thrust_v up_o one_o spiry_n hillock_n on_o the_o east_n side_n of_o the_o same_o city_n be_v the_o mountain_n kinlieu_n which_o at_o the_o rise_n of_o the_o sun_n glister_v like_o gold_n by_o the_o city_n kiangchuen_n towards_o the_o south_n the_o mountai_fw-mi si_fw-mi send_v forth_o several_a rivulet_n not_o far_o from_o thence_o be_v the_o mountain_n puon_n and_o quen_n in_o one_o of_o which_o stand_v a_o temple_n and_o cloister_n inhabit_v by_o priest_n in_o the_o county_n munghoafu_n on_o the_o southeast_n side_n of_o the_o city_n munghoa_n the_o mountain_n guaipo_n overtop_n all_o the_o other_o mountain_n in_o the_o county_n on_o the_o south-west_n side_n lie_v the_o mountain_n tunghoang_v which_o be_v so_o call_v from_o the_o chinese_n phoenix_n which_o as_o they_o say_v die_v on_o the_o same_o after_o have_v sing_v very_o sweet_o a_o considerable_a time_n on_o the_o north_n side_n lie_v the_o mountain_n tiencul_n that_o be_v ear_n of_o heaven_n because_o there_o be_v such_o a_o perfect_a echo_n on_o the_o same_o that_o the_o voice_n though_o utter_v never_o so_o soft_o be_v repeat_v again_o in_o the_o county_n quangnangfu_n on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n quangnang_v be_v the_o mountain_n lienhoa_n that_o be_v lien-flower_n because_o it_o represent_v the_o shape_n of_o that_o flower_n near_o the_o city_n tai_n be_v the_o mountain_n yocyven_v so_o call_v from_o a_o pure_a spring_n which_o rise_v on_o its_o top_n for_o yocyven_v signify_v a_o excellent_a spring_n in_o the_o county_n sinyvenfu_n on_o the_o west_n side_n of_o the_o city_n sinyven_v be_v the_o mountain_n polung_v with_o many_o hill_n which_o run_v along_o in_o a_o ridge_n rise_v high_o and_o high_o and_o appear_v like_o swell_a wave_n of_o the_o sea_n wherefore_o it_o have_v the_o name_n polung_v that_o be_v many_o wave_n on_o the_o north-east_n side_n lie_v the_o mountain_n nalo_n which_o abound_v with_o tiger_n and_o leopard_n in_o the_o territory_n jungningfu_n on_o the_o southeast_n side_n of_o the_o city_n jungn_v be_v the_o mountain_n canmo_n which_o be_v all_o a_o rock_n stand_v apart_o from_o other_o mountain_n in_o a_o great_a plain_n by_o the_o city_n volu_fw-la be_v the_o mountain_n lopu_n by_o hinglo_n the_o mountain_n povo_fw-la bianca_n lochuho_fw-it the_o mountain_n lovi_n in_o the_o county_n xunningfu_n on_o the_o north-west_n of_o the_o city_n xuuning_n lie_v the_o mountain_n lope_v on_o the_o north_n side_n the_o mountain_n mengpa_n which_o be_v inhabit_v by_o savage_a people_n in_o the_o garrison_v county_n kioungfu_n on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n kioce_n be_v the_o mountain_n kuke_v which_o have_v a_o spring_n who_o water_n if_o we_o may_v believe_v the_o chinese_n give_v to_o child_n to_o drink_v sharpen_v their_o wit._n in_o the_o territory_n sokingfu_n near_o the_o city_n kienchuen_fw-ge westward_n lie_v the_o kinhoa_o a_o mountain_n which_o abound_v in_o gold_n and_o extend_v from_o thence_o in_o a_o continue_a line_n through_o the_o kingdom_n of_o sifan_n one_o of_o the_o hill_n belong_v to_o it_o shine_v all_o over_o like_o gold_n on_o the_o south_n side_n of_o the_o city_n sike_v lie_v the_o large_a mountain_n fauchang_n by_o the_o city_n kienchuen_n be_v the_o mountain_n xepao_n on_o which_o on_o a_o column_n of_o stone_n be_v the_o image_n of_o the_o idol_n fe_o a_o elephant_n lion_n clock_n and_o
drum_z all_o of_o one_o piece_n yet_o every_o representation_n of_o a_o particular_a colour_n but_o by_o who_o erect_v be_v not_o know_v in_o the_o county_n vutingfu_n on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n vute_v be_v the_o large_a mountain_n umong_n rise_v with_o twelve_o spiry_n head_n about_o the_o city_n lokve_v northward_o lie_v the_o mountain_n hinkieu_fw-fr which_o be_v barren_a and_o craggy_a yet_o plain_a on_o the_o top_n and_o ascend_v only_o by_o a_o long_a and_o narrow_a path_n just_a broad_a enough_o for_o one_o man_n so_o that_o it_o afford_v a_o safe_a refuge_n for_o the_o inhabitant_n in_o the_o time_n of_o war._n by_o the_o city_n hokio_n lie_v the_o mountain_n sokien_fw-fr which_o be_v common_o call_v the_o continual_a spring_n because_o it_o feel_v none_o of_o the_o alteration_n which_o usual_o attend_v the_o several_a season_n of_o the_o year_n on_o its_o west_n side_n be_v a_o great_a cavern_n like_o a_o deep_a pit_n in_o which_o stand_v two_o image_n one_o of_o a_o man_n the_o other_o of_o some_o kind_n of_o beast_n the_o chineses_n write_v that_o if_o any_o one_o chance_v to_o come_v near_o these_o image_n speak_v aloud_o there_o follow_v immediate_o thunder_n and_o tempestuous_a wether_n in_o the_o county_n cintienfu_n on_o the_o north_n side_n of_o the_o city_n cintien_n be_v the_o mountain_n juecu_n fifty_o furlong_n in_o circumference_n and_o on_o the_o north-west_n side_n the_o mountain_n into_o the_o air_n whereof_o be_v so_o very_o pure_a and_o wholesome_a that_o those_o who_o inhabit_v there_o live_v very_o long_o and_o free_a from_o all_o disease_n nor_o be_v ever_o trouble_v with_o that_o excessive_a heat_n with_o which_o in_o the_o dog-day_n other_o place_n be_v infest_a by_o the_o city_n kiucin_n be_v the_o mountain_n kiusna_n so_o call_v from_o the_o diverse-coloured_a stone_n thereon_o be_v in_o the_o form_n of_o a_o horse_n in_o the_o territory_n likiangfu_n on_o the_o north-west_n side_n of_o the_o city_n likiang_n which_o look_v towards_o the_o kingdom_n of_o tibet_n lie_v the_o mountain_n sieu_n so_o call_v from_o the_o snow_n which_o never_o melt_v be_v always_o find_v upon_o it_o in_o the_o county_n juenkiangfu_n on_o the_o north-east_n side_n of_o the_o city_n juenkiang_n be_v the_o pleasant_a mountain_n lecekia_n signify_v fair_a tower_n on_o the_o east_n side_n the_o great_a mountain_n jotai_n with_o twenty_o five_o spiry_n top_n in_o the_o county_n junchangfu_n on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n jungchiang_n be_v the_o mountain_n gailo_n or_o ganlo_n upon_o which_o be_v a_o deep_a pond_n from_o which_o the_o husbandman_n take_v observation_n whether_o the_o approach_a year_n will_v be_v fruitful_a or_o not_o by_o take_v notice_n in_o the_o springtime_n whether_o its_o water_n fall_v or_o rise_v there_o be_v also_o a_o stone_n which_o represent_v a_o man_n nose_n send_v forth_o out_o of_o the_o nostril_n two_o fountain_n one_o with_o cold_a and_o the_o other_o with_o warm_a water_n near_o the_o city_n say_v lie_v the_o kaoli_n a_o great_a and_o high_a mountain_n by_o the_o city_n junp_v lie_v the_o mountain_n ponan_n very_o troublesome_a and_o dangerous_a to_o ascend_v near_a xintien_n be_v the_o mountain_n mocang_v one_o of_o who_o top_n seem_v to_o kiss_v the_o sky_n the_o mountain_n funko_n which_o lie_v westward_o from_o the_o city_n jenp_v have_v a_o fort_n of_o the_o same_o denomination_n these_o be_v the_o most_o remarkable_a mountain_n of_o this_o province_n beside_o which_o there_o be_v north_n of_o the_o city_n caom_v the_o high_a mountain_n sieucao_n by_o the_o city_n synning_n the_o golden_a mountain_n kiuma_n south_n of_o queniang_n the_o pecio_n north_n of_o the_o same_o city_n the_o mountain_n yleang_v and_o koce_n south_n of_o the_o city_n lyngan_n the_o high_a mountain_n puonchang_n north_n of_o the_o chief_a city_n of_o the_o county_n kingtungfu_n the_o high_a and_o far_o stretch_v mountain_n munglo_n and_o not_o far_o from_o thence_o the_o garrison_v mountain_n pingtai_n north_n of_o quangsi_n in_o the_o county_n quangsifu_n the_o mountain_n fiaco_n within_o the_o wall_n of_o the_o same_o city_n the_o mountain_n chungfien_fw-fr about_o the_o city_n mile_n the_o mountain_n siaolung_v by_o the_o city_n cheneye_n the_o woody_n mountain_n xingan_n by_o the_o city_n loleang_v the_o mountain_n xemuon_n through_o which_o run_v a_o road_n ten_o furlong_n broad_a by_o the_o city_n yeco_n the_o mountain_n yceng_n near_o the_o city_n malnug_n the_o high_a top_v mountain_n quenfo_n west_n of_o the_o chief_a city_n in_o the_o county_n yaoganfu_n the_o mountain_n kienlien_n on_o the_o east_n of_o the_o same_o city_n the_o mountain_n tung_n overspread_v with_o pleasant_a grove_n on_o the_o north_n of_o the_o mountain_n lolo_n and_o by_o the_o city_n zayao_n the_o mountain_n luki_n south_n of_o the_o city_n pex_v the_o high_a mountain_n rieulung_v on_o the_o east_n side_n the_o mountain_n tung_n on_o the_o west_n the_o utung_a on_o the_o north-west_n side_n of_o the_o city_n sinhon_n the_o mountain_n talung_v on_o the_o north_n side_n the_o checung_n on_o which_o be_v a_o warm_a spring_n by_o the_o garrison_n chelo_n the_o mountain_n munglo_n by_o the_o garrison_n taheu_o the_o steep_a mountain_n olun_n by_o the_o garrison_v city_n mangxi_n the_o high_a stony_n and_o cavernous_a mountain_n singxe_n by_o the_o garrison_n mengyang_n the_o high_a mountain_n queikive_v so_o full_a of_o holes_n that_o it_o be_v say_v to_o have_v be_v undermine_v by_o evil_a spirit_n as_o to_o what_o concern_v the_o temperature_n of_o the_o air_n and_o quality_n of_o the_o soil_n in_o the_o several_a country_n of_o china_n in_o particular_a have_v heretofore_o speak_v of_o it_o in_o general_a we_o find_v in_o the_o chinese_n book_n of_o geography_n this_o account_n give_v the_o temperature_n of_o the_o air_n and_o quality_n of_o the_o soil_n in_o the_o first_o little_a county_n wherein_o stand_v the_o city_n chin_n in_o the_o province_n of_o xensi_fw-la the_o air_n in_o regard_n of_o the_o country_n lie_v very_o high_a and_o be_v much_o cold_a than_o in_o other_o place_n but_o in_o most_o part_n of_o the_o province_n of_o xensi_fw-la the_o air_n be_v pleasant_a and_o temperate_a it_o rain_n very_o seldom_o in_o the_o province_n of_o xantung_n in_o divers_a place_n of_o rhe_n province_n of_o honan_n the_o air_n be_v very_o temperate_a and_o consequent_o healthful_a as_o likewise_o in_o the_o county_n hovike_v the_o air_n of_o the_o province_n of_o fokien_n be_v general_o hot_a but_o clear_a and_o healthful_a except_o in_o the_o county_n tincheufu_n the_o southern_a part_n of_o the_o province_n of_o quangsi_n be_v under_o a_o warm_a climate_n the_o air_n of_o the_o province_n of_o junnan_n be_v much_o hot_a than_o that_o of_o the_o other_o province_n as_o be_v near_o to_o the_o line_n and_o for_o the_o most_o part_n agree_v with_o that_o of_o india_n the_o soil_n of_o the_o province_n of_o peking_n be_v in_o most_o place_n barren_a and_o sandy_a though_o champain_n but_o in_o the_o second_o county_n paotingfu_n very_o pleasant_a and_o fruitful_a of_o all_o thing_n and_o so_o likewise_o in_o the_o seven_o territory_n tamingfu_n in_o the_o eight_o county_n of_o this_o province_n grow_v the_o root_n gingten_o in_o the_o jurisdiction_n of_o the_o city_n yenk_v the_o first_o of_o the_o three_o city_n without_o the_o bound_n of_o the_o province_n of_o peking_n be_v store_n of_o vine_n yet_o the_o inhabitant_n know_v not_o how_o or_o rather_o which_o be_v most_o probable_a will_v not_o make_v wine_n of_o grape_n but_o content_v themselves_o with_o liquor_n make_v of_o rice_n which_o be_v exceed_o good_a and_o so_o well_o approve_v of_o by_o the_o jesuit_n who_o go_v thither_o from_o europe_n that_o they_o use_v no_o liquor_n else_o except_o at_o mass._n the_o province_n of_o xansi_fw-la produces_z vineyard_n and_o grape_n much_o sweet_a than_o in_o other_o part_n in_o china_n so_o that_o the_o chinese_n if_o they_o will_v may_v make_v excellent_a wine_n in_o great_a abundance_n but_o in_o stead_n thereof_o they_o have_v a_o way_n of_o dry_v their_o grape_n like_o raisin_n which_o when_o so_o order_v be_v vend_v in_o all_o part_n of_o china_n the_o father_n which_o promulgated_a the_o gospel_n in_o this_o province_n take_v a_o convenient_a course_n to_o press_v their_o wine_n themselves_o which_o they_o use_v at_o mass_n and_o furnish_v other_o of_o their_o fraternity_n in_o the_o neighbour_a province_n therewith_o whereas_o former_o with_o great_a trouble_n and_o charge_n they_o send_v for_o their_o wine_n from_o the_o city_n makao_n the_o second_o county_n pingyangfu_n of_o the_o province_n of_o xansi_fw-la be_v partly_o champain_n and_o partly_o mountainous_a but_o of_o the_o champain_n which_o be_v very_o fruitful_a not_o a_o acre_n lie_v untilled_a the_o four_o county_n luganfu_n of_o the_o same_o province_n be_v very_o pleasant_a and_o
by_o long_a sickness_n or_o other_o cause_n be_v consume_v and_o grow_v weak_a it_o oftentimes_o restore_v those_o that_o lie_v a_o die_a and_o with_o the_o help_n of_o some_o other_o physic_n restore_v they_o to_o their_o health_n again_o many_o other_o virtue_n the_o chinese_n ascribe_v to_o this_o root_n and_o give_v three_o pound_n of_o gold_n for_o one_o pound_n of_o it_o the_o same_o root_n be_v sometime_o to_o be_v have_v in_o holland_n but_o because_o of_o its_o excessive_a dearness_n be_v little_o use_v the_o province_n of_o xensi_fw-la and_o suchuen_n according_a to_o martinius_n bring_v forth_o excellent_a medicine_n especial_o the_o root_n rhubarb_n in_o the_o chinese_n tongue_n call_v taihoang_v this_o root_n say_v he_o grow_v not_o wild_a as_o some_o affirm_v but_o on_o the_o contrary_n require_v great_a care_n and_o pain_n in_o the_o plant_v of_o it_o it_o be_v of_o a_o yellow_a colour_n streak'e_v with_o flame_n not_o hollow_a but_o firm_a and_o hard_o and_o in_o some_o place_n have_v knob_n and_o swell_n the_o leave_n be_v somewhat_o like_o our_o cabbage_n leave_v but_o much_o big_a the_o chineses_n make_v a_o hole_n through_o the_o root_n and_o hang_v they_o out_o to_o dry_v in_o the_o shade_n for_o be_v dry_v in_o the_o sun_n they_o lose_v their_o virtue_n most_o of_o the_o rhubarb_n which_o be_v bring_v into_o europe_n come_v for_o the_o most_o part_n out_o of_o the_o province_n of_o xensi_fw-la and_o suchuen_n be_v bring_v from_o china_n and_o persia_n by_o sea_n to_o batavia_n and_o from_o thence_o to_o holland_n or_o else_o out_o of_o china_n by_o land_n to_o kaskar_n astrakan_n and_o russia_n or_o through_o thebet_n and_o persia_n by_o venice_n to_o italy_n for_o those_o of_o tebet_n and_o mogor_n frequent_v the_o province_n of_o suchuen_n and_o from_o thence_o bring_v the_o rhubarb_n hither_o thus_o far_o martinius_n matthiolus_n give_v we_o another_o description_n of_o rhubarb_n in_o his_o comment_n upon_o di●…scorides_n which_o agree_v with_o that_o of_o michael_n boem_n in_o his_o chinese_n flora_n and_o with_o baptista_n ramusio_n former_o secretary_n to_o the_o state_n of_o venice_n in_o his_o preface_n before_o the_o voyage_n of_o marcus_n paulus_n venetus_n which_o be_v to_o this_o effect_n though_o say_v they_o rhubarb_n grow_v in_o all_o part_n of_o china_n yet_o it_o grow_v in_o great_a abundance_n in_o the_o province_n of_o sucve_v perhaps_o suchuen_n xensi_fw-la and_o in_o the_o jurisdiction_n of_o the_o city_n socieu_fw-fr near_o the_o great_a wall_n than_o in_o any_o other_o place_n the_o earth_n in_o which_o it_o grow_v be_v red_a and_o clayie_a occasion_v by_o its_o be_v continual_o moisten_v with_o spring_n and_o rain_n the_o leave_n according_a to_o the_o plant_n be_v two_o handful_n long_o narrow_a below_o broad_a at_o the_o end_n and_o the_o edge_n thereof_o cover_v with_o a_o hairy_a wool_n when_o they_o be_v come_v to_o their_o f●…ll_a growth_n and_o maturity_n they_o immediate_o grow_v yellow_a and_o lank_a the_o stalk_v shoot_v a_o hands-breadth_n with_o the_o leave_n above_o the_o earth_n from_o the_o middle_n of_o the_o leaf_n run_v a_o thin_a stalk_v which_o bear_v flower_n not_o unlike_o a_o great_a pink_n likewise_o towards_o the_o top_n which_o be_v of_o a_o sharp_a and_o strong_a smell_n the_o root_n or_o stalk_v which_o be_v in_o the_o ground_n be_v of_o a_o dark_a copper_n colour_n one_o two_o and_o sometime_o three_o handful_n long_o and_o as_o thick_a as_o a_o man_n arm_n from_o which_o shoot_v forth_o other_o lesser_a root_n which_o be_v cut_v off_o from_o the_o same_o the_o root_n rhubarb_n when_o cut_v asunder_o show_v a_o dark_a yellow_a flesh_n streak_v with_o red_a vein_n out_o of_o which_o drop_v a_o red_a slimy_a juice_n moreover_o if_o any_o one_o immediate_o hang_v these_o moist_a piece_n up_o to_o dry_a then_o as_o experience_n have_v teach_v the_o moisture_n instant_o vanish_v and_o the_o root_n grow_v very_a light_n lose_v all_o its_o virtue_n therefore_o those_o who_o be_v experience_v herein_o first_o lay_v the_o piece_n of_o green_a rhubarb_n on_o table_n and_o turn_v they_o twice_o or_o thrice_o in_o a_o day_n that_o so_o the_o sap_n or_o juice_n may_v soak_v and_o dry_v by_o degree_n into_o the_o piece_n and_o remain_v in_o they_o four_o day_n after_o when_o the_o moisture_n be_v dry_v up_o they_o put_v the_o piece_n on_o string_n and_o hang_v they_o from_o the_o sun_n in_o the_o shadow_n to_o dry_v by_o the_o wind._n the_o best_a time_n to_o dig_v up_o the_o rhubarb_n be_v in_o the_o winter_n before_o the_o tree_n begin_v it_o to_o bud_n because_o at_o that_o time_n about_o the_o begin_n of_o april_n the_o juice_n and_o virtue_n unite_v and_o gather_v together_o but_o if_o the_o root_n of_o rhubarb_n be_v dig_v up_o in_o summer_n or_o at_o that_o time_n when_o it_o send_v forth_o green_a leave_n which_o be_v a_o sign_n of_o it_o be_v not_o be_v ripe_a than_o it_o never_o come_v to_o the_o perfection_n of_o the_o rhubarb_n which_o be_v dig_v up_o in_o the_o winter_n one_o wagon_n full_a of_o rhubarb_n root_n which_o be_v full_a of_o moisture_n cost_v one_o scudo_n and_o a_o half_a the_o juice_n when_o dry_v up_o abate_v so_o much_o of_o the_o weight_n that_o of_o seven_o pound_n of_o green_a there_o scarce_o remain_v one_o pound_n when_o dress_v the_o chineses_n call_v it_o tayhuan_n that_o be_v high_a yellow_a this_o plant_n be_v discourse_v of_o at_o large_a by_o the_o fore_n mention_v author_n and_o particular_o michael_n boem_n make_v a_o curious_a disquisition_n whether_o the_o rhaponticum_n of_o alpinus_n be_v the_o same_o with_o that_o which_o be_v common_o bring_v out_o of_o muscovy_n and_o take_v much_o pain_n to_o prove_v that_o that_o which_o grow_v in_o china_n be_v much_o better_a than_o that_o which_o be_v bring_v by_o russia_n into_o europe_n this_o fruit_n may_v just_o be_v call_v the_o king_n of_o fruit_n since_o in_o so_o ample_a a_o measure_n it_o both_o delight_v the_o eye_n and_o please_v the_o palate_n which_o seem_v never_o satisfy_v therewith_o the_o kernel_n of_o it_o melt_v in_o the_o mouth_n like_o sugar_n another_o fruit_n name_v lungyen_n that_o be_v dragons-eye_n grow_v in_o china_n it_o be_v not_o dragons-eye_n much_o unlike_o the_o former_a though_o small_a and_o round_a like_o our_o cherry_n but_o the_o shell_n of_o the_o fruit_n lichi_n be_v somewhat_o hard_o and_o thick_a both_o these_o fruit_n be_v dry_v and_o send_v from_o this_o province_n through_o the_o whole_a empire_n as_o a_o dainty_a nevertheless_o the_o dry_a be_v not_o comparable_a to_o the_o green_a because_o all_o the_o juice_n be_v dry_v out_o of_o they_o they_o also_o press_v a_o juice_n out_o of_o the_o fruit_n lichi_n which_o the_o chineses_n call_v wine_n which_o be_v very_o sweet_a but_o very_o scarce_o to_o be_v have_v the_o ripe_a fruit_n lichi_n be_v general_o bring_v fresh_a out_o of_o the_o county_n chinkingfu_n a_o particular_a description_n of_o both_o these_o fruit_n may_v be_v see_v in_o the_o forementioned_a sin_n author_n michael_n boem_n in_o his_o book_n call_v flores_n sinarum_fw-la regionis_fw-la in_o the_o same_o county_n focheufu_n in_o the_o province_n of_o fokien_n grow_v a_o fruit_n call_v muigiuli_n muigiuli_n that_o be_v to_o say_v fair_a woman_n plumb_n these_o plumb_n be_v of_o a_o oval_a figure_n big_a and_o much_o better_a than_o damask_n prune_n in_o the_o county_n kingcheufu_n belong_v to_o the_o province_n of_o huquang_n grow_v a_o year_n herb_n which_o the_o chineses_n call_v herb_n of_o a_o thousand_o year_n nay_o affirm_v that_o it_o never_o fade_v but_o be_v as_o it_o be_v immortal_a to_o drink_v the_o water_n wherein_o the_o formentioned_a herb_n have_v lie_v to_o soak_v make_v white_a hair_n black_a and_o be_v say_v to_o be_v exceed_o good_a to_o prolong_v life_n and_o restore_v youth_n to_o the_o age_a in_o the_o county_n changtefu_n in_o the_o province_n of_o huquang_n grow_v all_o sort_n of_o golden_a apple_n among_o which_o be_v some_o that_o by_o the_o chinese_n be_v call_v winter_n apple_n for_o when_o all_o the_o other_o fall_v off_o these_o begin_v to_o grow_v ripe_a and_o be_v of_o a_o sweet_a taste_n in_o the_o province_n of_o kiangsi_n and_o other_o place_n grow_v for_o the_o most_o part_n in_o lake_n and_o stand_a water_n a_o plant_n with_o a_o flower_n by_o the_o chineses_n call_v lie_v and_o by_o the_o portuguese_n fula_n de_fw-fr golfon_n the_o flower_n lien_n shoot_v up_o two_o or_o three_o yard_n above_o the_o water_n on_o hard_a and_o strong_a stalk_n and_o be_v of_o several_a colour_n as_o purple_a white_a particoloured_a red_a etc._n etc._n only_o yellow_a be_v a_o colour_n peculiar_a to_o those_o that_o grow_v in_o juncheufu_n a_o county_n of_o the_o province_n of_o huquang_n this_o flower_n exceed_v our_o lily_n in_o
palace_n hearth_n of_o rich_a stone_n principal_o make_v for_o that_o purpose_n and_o be_v much_o look_v upon_o according_a to_o the_o richness_n of_o the_o utensil_n they_o use_v therein_o the_o water_n of_o the_o fountain_n hoei_n in_o the_o county_n chancheufu_n of_o the_o province_n of_o kiangnan_n be_v account_v the_o best_a by_o the_o chineses_n to_o make_v their_o drink_n cha_fw-mi and_o for_o that_o use_n buy_v by_o the_o grandee_n and_o from_o thence_o carry_v to_o the_o remote_a province_n nay_o to_o the_o emperor_n court_n at_o peking_n the_o chineses_n also_o drink_v their_o cha_fw-mi out_o of_o peculiar_a earthen_a dish_n which_o add_v a_o curious_a smell_n to_o the_o liquor_n almost_o like_o that_o of_o juniper_n cypress_n and_o aloes-wood_n some_o of_o they_o be_v to_o be_v see_v be_v bring_v from_o thence_o hither_o the_o best_a of_o these_o cup_n according_a to_o martinius_n be_v make_v in_o the_o city_n guihing_n in_o the_o province_n of_o kiangnang_n which_o from_o whence_o take_v its_o denomination_n for_o guihing_n signify_v glory_n of_o the_o earth_n these_o be_v for_o this_o reason_n by_o the_o chinese_n choose_v before_o those_o of_o the_o province_n of_o kiangsi_n notwithstanding_o those_o be_v clear_a and_o bright_a because_o they_o give_v a_o pleasant_a scent_n and_o taste_v to_o the_o liquor_n for_o which_o cause_n they_o be_v high_o esteem_v by_o they_o and_o in_o the_o whole_a city_n before_o name_v they_o do_v in_o a_o manner_n nothing_o else_o but_o make_v tee-cup_n some_o of_o which_o they_o sell_v very_o dear_a the_o chineses_n high_o extol_v the_o virtue_n of_o the_o liquor_n tee_fw-mi and_o chief_o ascribe_v the_o reason_n that_o they_o be_v never_o trouble_v with_o the_o stone_n nor_o gout_n to_o the_o same_o for_o say_v they_o to_o drink_v it_o after_o meal_n take_v away_o all_o indigestion_n and_o rawness_n of_o the_o stomach_n and_o cause_n digestion_n make_v those_o that_o be_v inebriate_v sober_a and_o restore_v they_o fresh_a power_n and_o sense_n remove_v giddiness_n and_o pain_n of_o the_o head_n occasion_v by_o excess_n of_o drink_n because_o it_o consume_v the_o abundance_n of_o moisture_n and_o those_o that_o be_v call_v upon_o to_o vigilancy_n by_o drink_v the_o same_o expel_v their_o drowsiness_n and_o become_v very_o vigorous_a and_o fit_a for_o business_n it_o prolong_v life_n also_o fortify_v the_o sight_n and_o be_v commend_v by_o the_o famous_a physician_n nicholaus_fw-la tulp_n for_o the_o wholsome_a plant_n that_o grow_v and_o for_o a_o more_o particular_a enumeration_n of_o its_o virtue_n the_o say_a physician_n may_v not_o unfit_o beconsult_v moreover_o the_o chineses_n not_o only_o use_v this_o drink_n but_o also_o the_o indian_n tartar_n those_o of_o tibet_n mogor_n and_o almost_o all_o the_o people_n on_o the_o shore_n of_o the_o oriental_a sea_n and_o of_o late_a year_n it_o have_v be_v in_o use_n in_o divers_a part_n of_o europe_n where_o it_o be_v prepare_v after_o the_o same_o manner_n as_o among_o the_o chinese_n except_v that_o we_o put_v a_o little_a sugar-candy_n into_o it_o to_o abate_v the_o bitterness_n of_o it_o as_o it_o appear_v to_o our_o palate_n it_o be_v doubt_v whether_o this_o plant_n and_o the_o use_n thereof_o be_v know_v to_o the_o chineses_n in_o former_a age_n trigaut_n tell_v we_o that_o they_o have_v not_o use_v it_o long_o because_o in_o the_o old_a chinese_n book_n not_o one_o character_n or_o letter_n be_v find_v that_o express_v the_o same_o other_o affirm_v that_o this_o plant_n or_o herb_n grow_v many_o age_n ago_o wild_a and_o without_o plant_v but_o that_o the_o set_v or_o sow_v of_o it_o its_o virtue_n and_o manner_n of_o make_v liquor_n thereof_o be_v know_v but_o of_o late_a to_o the_o chinese_n the_o herb_n at_o this_o day_n grow_v not_o wild_a but_o be_v plant_v with_o great_a care_n on_o hill_n and_o set_v about_o three_o foot_n distant_a one_o plant_n from_o another_o it_o grow_v in_o no_o other_o place_n but_o china_n siam_n japan_n and_o tunk_v but_o in_o no_o part_n of_o china_n in_o great_a abundance_n than_o in_o the_o thirteen_o county_n chicheufu_n in_o the_o province_n of_o nank_v in_o the_o seven_o county_n juenki_n in_o the_o province_n of_o junnan_n and_o in_o the_o three_o county_n kingyven_v in_o the_o province_n of_o quangsi_n grow_v the_o fruit_n call_v areka_n already_o speak_v of_o otherwise_o call_v fausel_n which_o the_o inhabitant_n as_o most_o of_o the_o indian_n chew_v with_o the_o leave_n of_o betel_n which_o colour_n their_o hospital_n red_a it_o be_v in_o the_o country_n language_n name_v makinnang_v beast_n as_o the_o country_n of_o china_n be_v bless_v with_o divers_a sort_n of_o tree_n plant_n and_o herb_n so_o it_o likewise_o abound_v with_o fourfooted_a beast_n bird_n fish_n and_o creep_a animal_n in_o all_o part_n of_o china_n especial_o in_o the_o province_n of_o quantung_n be_v heart_n stag_n buck_n hare_n and_o the_o like_a which_o by_o traveller_n be_v see_v in_o great_a herd_n great_a abundance_n of_o deer_n be_v also_o in_o the_o province_n of_o huquang_n china_n also_o be_v every_o where_o store_v with_o such_o like_a sheep_n as_o be_v find_v in_o persia_n and_o tartary_n viz._n have_v long_o and_o thick_a tail_n which_o trail_n after_o they_o and_o weigh_v sometime_o forty_o pound_n and_o be_v extraordinary_a good_a meat_n about_o the_o ten_o garrison_v city_n tieki_n in_o the_o province_n of_o suchuen_n and_o in_o the_o county_n jungningfu_n in_o the_o province_n of_o junnan_n be_v a_o sort_n of_o cattle_n with_o long_a thick_a and_o curl_a hair_n on_o their_o tail_n which_o the_o chinese_n soldier_n wear_v on_o their_o helmet_n and_o ensign_n in_o stead_n of_o feather_n of_o this_o hair_n they_o also_o make_v tapestry_n and_o exceed_v good_a clothes_n to_o keep_v out_o rain_n great_a store_n of_o these_o kind_n of_o cattle_n be_v also_o in_o the_o kingdom_n of_o tibet_n the_o cow_n in_o the_o county_n chingcheufu_n and_o tengcheufu_n in_o the_o province_n of_o xantung_n have_v a_o certain_a stone_n find_v in_o their_o maw_n which_o they_o call_v nicuhoang_v that_o be_v the_o yellowness_n of_o a_o cow_n because_o of_o the_o yellow_a colour_n for_o nicu_n be_v a_o cow_n and_o hoang_n yellow_a this_o stone_n differ_v in_o bigness_n and_o be_v sometime_o as_o big_a as_o a_o goose_n egg_n but_o be_v not_o so_o firm_a as_o a_o bezoar_a stone_n and_o therefore_o much_o light_a yet_o in_o great_a esteem_n among_o the_o chinese_n physician_n it_o appear_v to_o those_o that_o look_v on_o it_o like_v yellowish_a chalk_n it_o be_v as_o the_o chineses_n affirm_v of_o a_o cold_a temper_n but_o dry_v up_o the_o rheum_n in_o the_o head_n extreme_o its_o powder_n if_o throw_v into_o boil_a water_n immediate_o cool_v the_o same_o but_o cold_a water_n be_v pour_v upon_o it_o a_o vapour_n arise_v from_o it_o and_o present_o soak_v up_o the_o water_n according_a to_o martinius_n this_o stone_n be_v by_o bellenius_fw-la call_v the_o gall-stone_n and_o by_o the_o arabian_n as_o the_o same_o author_n write_v haraczi_n in_o the_o county_n luicheufu_n in_o the_o province_n of_o quantung_n be_v a_o beast_n by_o the_o chineses_n cow_n call_v the_o fly_a cow_n because_o of_o its_o swiftness_n in_o run_v for_o they_o say_v it_o can_v run_v three_o hundred_o furlong_n in_o a_o day_n it_o have_v a_o long_a round_a horn_n on_o the_o head_n in_o the_o county_n cincheufu_n in_o the_o province_n of_o quangsi_n be_v a_o horn_v beast_n like_o a_o ox_n who_o horn_n be_v much_o white_a than_o ivory_n this_o beast_n be_v strange_o desirous_a of_o salt_n whereof_o the_o hunter_n take_v their_o advantage_n lay_v whole_a bag_n full_a before_o it_o which_o it_o fall_v upon_o so_o greedy_o that_o it_o suffer_v itself_o rather_o to_o be_v take_v bind_v and_o kill_v than_o to_o desist_v from_o lick_v the_o salt-bag_n which_o be_v the_o only_a way_n they_o have_v to_o take_v it_o in_o the_o province_n of_o peking_n be_v cat_n with_o white_a long_a hair_n and_o hang_v ear_n shock_n which_o by_o lady_n and_o person_n of_o quality_n be_v keep_v for_o their_o pleasure_n but_o will_v not_o catch_v mouse_n be_v perhaps_o feed_v with_o other_o dainty_n yet_o there_o be_v other_o good_a mouse_a cat_n which_o be_v not_o so_o well_o feed_v as_o the_o former_a and_o among_o the_o rest_n be_v a_o cat_n call_v xumxu_fw-la of_o a_o yellow_a colour_n though_o some_o be_v black_a with_o xamxu_fw-la very_a shine_a hair_n be_v a_o excellent_a mouser_n these_o creature_n be_v natural_o wild_a but_o when_o take_v by_o the_o chinese_n be_v make_v tame_a and_o hang_v silver_n about_o their_o neck_n some_o of_o they_o be_v sell_v for_o nine_o scudo_n d._n in_o the_o province_n of_o peking_n about_o the_o garrison_v city_n sve_v be_v great_a mouse_n mouse_n with_o yellow_a hair_n in_o
great_a esteem_n among_o the_o chinese_n in_o the_o province_n of_o xantung_n be_v wolf_n which_o devour_v both_o man_n and_o plant_n wolf_n in_o the_o province_n of_o xensi_fw-la be_v many_o bear_n who_o fore-feet_n be_v by_o the_o chineses_n dear_n account_v a_o great_a dainty_a in_o the_o mountainous_a county_n linyaofu_n in_o the_o province_n of_o xensi_fw-la be_v many_o wild_a bull_n and_o beast_n like_o tiger_n or_o panther_n or_o leopard_n and_o according_a to_o martinius_n call_v pau_n and_o by_o boem_n hve_v pao_n the_o chineses_n make_v clothe_v of_o their_o skin_n in_o the_o province_n of_o suchuen_n and_o likewise_o in_o the_o five_o county_n chucheufu_n in_o the_o province_n of_o quangsi_n be_v the_o beast_n which_o the_o greek_n call_v rhinoceros_n that_o be_v nose-horn_n because_o of_o a_o horn_n which_o it_o have_v on_o its_o snout_z or_o nose_n the_o elephant_n which_o be_v see_v in_o most_o part_n of_o china_n be_v all_o bring_v out_o of_o the_o province_n of_o junnan_n and_o quangsi_n where_o they_o breed_v in_o great_a number_n the_o inhabitant_n make_v use_n of_o they_o in_o time_n of_o war._n the_o whole_a province_n of_o chekiang_n be_v infest_a with_o fierce_a tiger_n but_o on_o the_o mountain_n kutien_n near_o the_o city_n kaiho_n breed_v tiger_n which_o do_v no_o hurt_n to_o men._n in_o the_o neighbour_a country_n again_o they_o be_v very_o wild_a and_o of_o a_o cruel_a nature_n yet_o the_o wild_a of_o they_o be_v bring_v to_o this_o mountain_n grow_v immediate_o tame_a tiger_n breed_v also_o on_o the_o mountain_n xepao_n in_o the_o county_n gucheufu_n in_o the_o province_n of_o quangsi_n there_o be_v likewise_o ravenous_a tiger_n and_o leopard_n in_o the_o mountain_n nalo_n in_o the_o county_n chinyvenfu_n in_o the_o province_n of_o junnan_n in_o the_o county_n nanningfu_n in_o the_o province_n of_o quangsi_n be_v great_a wild_a boar_n boar_n with_o tusk_n of_o a_o foot_n and_o a_o half_a long_o which_o with_o a_o strange_a motion_n of_o their_o body_n they_o strike_v at_o all_o person_n which_o come_v near_o they_o and_o certain_o tear_v they_o to_o piece_n in_o no_o part_n of_o china_n be_v so_o many_o good_a horse_n as_o in_o the_o province_n of_o junnan_n horse_n especial_o in_o the_o county_n junnanfu_n and_o by_o the_o garrison_n mope_v likewise_o in_o the_o province_n of_o suchuen_n near_o the_o garrison_v city_n po._n on_o the_o mountain_n holan_n in_o the_o province_n of_o xensi_fw-la by_o the_o garrison_v city_n ninghia_n be_v many_o wild_a horse_n the_o chinese_n horse_n be_v general_o of_o no_o high_a size_n but_o very_o fat_a broad_a buttocked_a and_o strong_a for_o travel_v they_o be_v ride_v with_o a_o bit_n and_o without_o be_v beat_v observe_v their_o master_n word_n of_o command_n in_o the_o county_n cungkingfu_n in_o the_o province_n of_o suchuen_n on_o the_o mountain_n tayung_a baboon_n be_v baboon_n which_o in_o bigness_n and_o shape_n be_v very_o like_o a_o man_n and_o so_o furious_o lustful_a after_o woman_n that_o oftentimes_o surprise_v they_o in_o the_o way_n they_o ravish_v they_o in_o the_o province_n of_o fokien_n by_o the_o three_o little_a city_n on_o the_o mountain_n puon_n as_o the_o chineses_n write_v there_o be_v a_o hairy_a animal_n very_o like_o a_o man._n the_o same_o creature_n call_v tuse_a be_v find_v in_o the_o kingdom_n of_o gannan_n in_o the_o province_n of_o xansi_fw-la about_o the_o city_n leao_n and_o especial_o in_o the_o three_o county_n hangcheufu_n in_o the_o province_n of_o suchuen_n in_o the_o second_o paoningfu_n and_o about_o the_o city_n kiate_v by_o the_o six_o garrison_v city_n tiencve_v in_o several_a place_n in_o the_o province_n of_o junnan_n and_o many_o other_o part_n towards_o the_o west_n there_o be_v great_a store_n of_o musk_n which_o a_o kind_n of_o matter_n take_v from_o the_o sweat_a of_o the_o navel_n in_o form_n of_o a_o purse_n of_o a_o certain_a beast_n like_o a_o deer_n in_o the_o chinese_n tongue_n call_v xe_v and_o the_o musk_n xehiang_n that_o be_v scent_v of_o the_o xe_n for_o hiang_n signify_v scent_n or_o according_a to_o michael_n boem_n and_o philip_n marinus_n in_o his_o history_n of_o the_o kingdom_n of_o tunk_v xehiang_n signify_v proper_o a_o sweet-scented_n hart._n philip_n marinus_n before_o mention_v describe_v the_o musk_n which_o this_o beast_n produce_v in_o this_o manner_n they_o have_v mean_v those_o of_o laos_n the_o natural_a and_o true_a musk_n out_o of_o the_o kingdom_n of_o goai_n in_o the_o wood_n lurk_v a_o deer_n which_o the_o chineses_n call_v yehiam_fw-la that_o be_v musk-deer_n which_o be_v as_o big_a as_o a_o do_v or_o hart_n though_o to_o speak_v truth_n i_o know_v no_o beast_n that_o have_v great_a resemblance_n with_o it_o except_o the_o head_n which_o be_v like_o that_o of_o a_o wolf_n and_o have_v two_o long_a tooth_n than_o a_o old_a wild_a boar_n it_o be_v of_o a_o sad_a colour_n than_o a_o deer_n and_o so_o slow_a in_o motion_n that_o the_o hunter_n thereof_o be_v only_o trouble_v to_o rouse_v it_o for_o than_o it_o stand_v still_o and_o suffer_v itself_o to_o be_v kill_v without_o make_v the_o least_o resistance_n moreover_o the_o musk_n which_o they_o take_v from_o this_o beast_n be_v of_o divers_a price_n after_o they_o have_v take_v it_o they_o draw_v all_o the_o blood_n from_o it_o and_o keep_v it_o apart_o from_o his_o navel_n they_o also_o cut_v a_o bag_n which_o be_v full_a of_o blood_n or_o sweet-scented_n moisture_n then_o they_o flay_v and_o cut_v it_o in_o many_o piece_n when_o they_o will_v make_v the_o best_a musk_n of_o it_o they_o take_v one_o half_a of_o the_o beast_n the_o hind_a part_n from_o the_o kidney_n which_o with_o a_o little_a blood_n they_o stamp_n in_o a_o great_a stone-mortar_n till_o they_o have_v make_v it_o a_o pap_n with_o which_o after_o it_o be_v dry_v they_o fill_v little_a bag_n make_v of_o the_o dere_n skin_n there_o be_v a_o worse_a sort_n make_v of_o the_o forepart_n of_o the_o beast_n as_o far_o as_o the_o kidney_n but_o the_o worst_a of_o all_o be_v make_v of_o the_o whole_a beast_n together_o and_o this_o last_o be_v the_o musk_n use_v in_o these_o country_n of_o europe_n thus_o far_o marinus_n when_o this_o beast_n as_o the_o chineses_n write_v be_v carry_v out_o of_o the_o kingdom_n of_o lu._n into_o that_o of_o laos_n it_o die_v instant_o like_o a_o fish_n which_o be_v take_v out_o of_o the_o water_n bird_n in_o the_o province_n of_o xensi_fw-la about_o the_o garrison_v city_n mincheu_o and_o by_o the_o six_o garrison_v city_n tiencve_v in_o the_o province_n of_o suchuen_n be_v hen_n who_o body_n be_v cover_v with_o wool_n like_o that_o of_o sheep_n in_o stead_n of_o feather_n they_o be_v little_a and_o have_v short_a leg_n but_o be_v very_o valiant_a great_a lady_n keep_v they_o for_o their_o pleasure_n the_o like_a sort_n be_v also_o in_o kambodia_n and_o siam_n but_o kircher_n object_n against_o this_o relation_n and_o maintain_v by_o several_a argument_n that_o they_o be_v rather_o fine_a curl_a feather_n or_o down_n than_o wool_n in_o the_o county_n nanningfu_n in_o the_o province_n of_o quangsi_n be_v a_o sort_n of_o strange_a and_o wonderful_a hen_n which_o evacuate_v long_o thread_n such_o as_o be_v general_o spin_v of_o the_o cotton_n which_o grow_v on_o tree_n and_o if_o they_o be_v not_o immediate_o take_v from_o they_o swallow_v they_o up_o again_o another_o sort_n of_o wild_a hen_n call_v jeki_n breed_v on_o the_o high_a mountain_n in_o the_o province_n of_o xensi_fw-la and_o quangsi_fw-la and_o be_v of_o a_o extraordinary_a bigness_n have_v white_a head_n and_o divers_a colour_a feather_n with_o bunch_n both_o on_o their_o back_n and_o breast_n wherefore_o they_o be_v by_o some_o call_v toki_n that_o be_v cammel-hen_n in_o the_o first_o county_n chingtefu_n in_o the_o province_n of_o suchuen_n be_v a_o strange_a and_o tunghoafung_a wonderful_a bird_n which_o the_o chineses_n call_v tunghoafung_a that_o be_v the_o bird_n of_o the_o flower_n tung_n fung_n signify_v a_o bird_n and_o hoa_o a_o flower_n and_o tung_n be_v the_o proper_a name_n for_o the_o flower_n for_o it_o grow_v out_o of_o the_o flower_n tunghoa_n and_o live_v so_o long_o as_o the_o flower_n of_o the_o tree_n continue_v we_o may_v just_o call_v it_o a_o live_a flower_n partly_o for_o its_o likeness_n and_o beauty_n and_o partly_o for_o its_o shortness_n of_o life_n it_o have_v a_o red_a bill_n taste_v very_o sweet_a and_o be_v very_o admirable_a to_o behold_v be_v of_o all_o sort_n of_o colour_n in_o several_a part_n of_o china_n be_v a_o bird_n name_v chin_n who_o feather_n mix_v with_o wine_n make_v of_o rice_n and_o afterward_o pound_v very_o small_a be_v so_o deadly_a a_o poison_n that_o no_o medicine_n whatsoever_o can_v expel_v the_o same_o in_o the_o county_n xincheufu_n
add_v that_o all_o the_o bird_n about_o the_o latter_a end_n of_o harvest_n meet_v on_o the_o same_o and_o there_o bewail_v the_o death_n of_o their_o phoenix_n the_o inhabitant_n observe_v also_o that_o time_n and_o climb_v up_o the_o hill_n in_o the_o night_n with_o light_n to_o catch_v bird_n and_o return_v from_o thence_o load_v with_o their_o purchase_n moreover_o according_a to_o bontius_n on_o the_o island_n java_n breed_v ordinary_a bat_n in_o the_o wood_n which_o be_v as_o big_a as_o pigeon_n which_o the_o javan_n eat_v for_o a_o great_a dainty_a they_o often_o come_v into_o the_o house_n at_o night_n if_o the_o window_n or_o door_n chance_v to_o be_v leave_v open_a in_o the_o day_n and_o fasten_v themselves_o like_o leech_n to_o the_o foot_n of_o those_o who_o they_o find_v asleep_a suck_v great_a abundance_n of_o blood_n from_o they_o which_o more_o amaze_v than_o hurt_v they_o when_o they_o awake_v fish_n because_o of_o the_o many_o river_n pool_n and_o lake_n the_o country_n of_o china_n abound_v with_o variety_n of_o fish_n especial_o the_o province_n of_o xantung_n which_o by_o reason_n of_o its_o neighbourhood_n to_o the_o sea_n have_v beside_o the_o fish_n take_v in_o rivers_n and_o lake_n great_a store_n which_o be_v get_v in_o the_o sea_n in_o such_o abundance_n that_o for_o the_o value_n of_o a_o penny_n they_o purchase_v ten_o pound_v weight_n of_o fish_n also_o there_o be_v incredible_a store_n of_o fish_n in_o the_o province_n of_o huquang_n and_o likewise_o in_o that_o of_o kiangsi_n especial_o salmon_n in_o the_o river_n kiang_n about_o the_o city_n kieukyang_n though_o some_o league_n from_o the_o sea_n store_n of_o fish_n be_v catch_v as_o cod_n dolphin_n and_o salmon_n in_o the_o river_n lofeu_n by_o the_o city_n xeu_fw-fr in_o the_o province_n of_o huquang_n be_v excellent_a lampree_n in_o abundance_n the_o yellow_a river_n among_o the_o rest_n breed_v a_o fish_n name_v xehon_n that_o be_v marble_v flower_n so_o call_v from_o the_o marble_n spot_n on_o its_o skin_n it_o be_v catch_v in_o no_o other_o place_n but_o near_o the_o city_n paote_v in_o the_o province_n of_o xansi_fw-la and_o be_v in_o great_a esteem_n among_o such_o as_o take_v upon_o they_o to_o understand_v eat_v they_o be_v take_v chief_o in_o the_o province_n of_o fokien_n near_o the_o city_n hunghoa_n the_o river_n tan_n which_o glide_v close_o by_o the_o chief_a city_n nanyang_n in_o the_o province_n of_o honan_n have_v fish_n of_o a_o perfect_a red_a colour_n which_o be_v only_o see_v and_o catch_v in_o the_o begin_n of_o summer_n for_o the_o remain_a time_n of_o the_o year_n they_o hide_v themselves_o the_o chineses_n ridiculous_o believe_v and_o some_o have_v write_v to_o that_o effect_n if_o any_o one_o besmear_v his_o foot_n with_o the_o blood_n of_o this_o fish_n he_o may_v walk_v on_o the_o water_n as_o well_o as_o on_o the_o land_n they_o add_v moreover_o that_o if_o the_o water_n be_v stir_v at_o that_o time_n it_o immediate_o turn_v red_a together_o with_o all_o the_o fish_n which_o at_o that_o present_a appear_v wherefore_o it_o have_v the_o name_n of_o tan_n that_o be_v red._n the_o county_n of_o ningpofu_n in_o the_o province_n of_o chekiang_n lie_v near_o the_o sea_n be_v well_o provide_v with_o sea-fish_n which_o they_o dry_v in_o the_o sun_n as_o oyster_n crab_n and_o lobster_n with_o which_o they_o furnish_v most_o part_n of_o china_n in_o the_o begin_n of_o summer_n be_v catch_v a_o fish_n name_v hoang_n that_o be_v to_o say_v hoang_n yellow_a because_o of_o its_o yellow_a colour_n this_o fish_n be_v of_o such_o a_o nature_n that_o it_o will_v not_o last_v one_o hour_n good_a after_o it_o be_v take_v out_o of_o the_o water_n but_o it_o be_v exceed_o value_v among_o the_o chinese_n they_o put_v it_o into_o vessel_n with_o ice_n and_o so_o bring_v it_o to_o market_n for_o which_o purpose_n they_o preserve_v ice_n in_o the_o winter_n to_o keep_v the_o forementioned_a fish_n in_o in_o the_o summer_n in_o a_o lake_n of_o the_o compass_n of_o two_o hundred_o acre_n lie_v on_o the_o mountain_n kinyu_n cienk_v in_o the_o county_n hancheufu_n in_o the_o province_n of_o chekiang_n they_o catch_v fish_n of_o a_o golden_a colour_n from_o which_o they_o be_v call_v kinyu_n for_o kin_n signify_v gold_n and_o thou_o a_o fish_n have_v a_o scale_n which_o shine_v as_o if_o sprinkle_v with_o gold_n they_o scarce_o ever_o exceed_v a_o finger_n length_n yet_o have_v tail_n split_v into_o two_o or_o three_o part_n sometime_o entire_a and_o broad_a which_o make_v they_o appear_v fair_a to_o the_o eye_n they_o be_v by_o the_o chineses_n keep_v with_o great_a care_n alive_a in_o their_o house_n or_o garden_n in_o neat_a vessel_n make_v for_o that_o purpose_n the_o grandee_n often_o with_o their_o own_o hand_n catch_v this_o fish_n which_o on_o the_o other_o side_n as_o if_o it_o know_v who_o be_v its_o lord_n and_o what_o pleasure_n it_o do_v he_o come_v as_o it_o be_v on_o purpose_n with_o his_o companion_n and_o play_v just_a above_o the_o water_n one_o of_o these_o fish_n if_o it_o be_v perfect_a and_o sound_a cost_v sometime_o three_o or_o four_o crown_n in_o the_o watery_a valley_n on_o the_o mountain_n haiyang_n near_o the_o city_n queil_v in_o the_o province_n of_o quangsi_n be_v fourfooted_a and_o horn_v fish_n in_o the_o river_n siang_n in_o the_o county_n changxafu_n in_o the_o province_n of_o huquang_n and_o xau●…l_o in_o the_o great_a river_n kiang_n where_o it_o run_v through_o the_o province_n of_o nank_v be_v a_o sort_n of_o fish_n by_o the_o chinese_n from_o the_o portuguese_n corrupt_o call_v xanel_n a_o great_a quantity_n of_o this_o fish_n pack_v up_o alive_a in_o ice_n in_o peculiar_a vessel_n be_v send_v to_o the_o emperor_n to_o peking_n every_o week_n two_o ship_n lade_n of_o they_o as_o long_o as_o the_o time_n of_o fish_v continue_v and_o though_o it_o be_v above_o two_o hundred_o league_n by_o water_n yet_o in_o eight_o or_o ten_o day_n they_o finish_v their_o journey_n for_o night_n and_o day_n the_o vessel_n be_v toe_v by_o a_o line_n and_o new_a toer_n take_v so_o soon_o as_o the_o old_a one_o begin_v to_o be_v tire_v which_o at_o appoint_a place_n like_o our_o stage_n stand_v ready_a for_o by_o a_o letter_n send_v before_o they_o acquaint_v they_o with_o the_o hour_n when_o they_o shall_v be_v there_o and_o if_o any_o neglect_n happen_v herein_o the_o governor_n forfeit_v their_o life_n no_o cost_n nor_o charge_n be_v spare_v to_o procure_v the_o emperor_n this_o excellent_a fish_n of_o which_o he_o give_v some_o to_o his_o council_n of_o state_n the_o county_n chinkiangfu_n in_o the_o province_n of_o junnan_n have_v many_o river_n pool_n and_o lake_n abound_v with_o fish_n and_o among_o other_o one_o out_o of_o which_o the_o physician_n draw_v a_o excellent_a medicine_n against_o all_o kind_n of_o scurf_n and_o scab_n in_o the_o same_o county_n by_o the_o city_n yangcung_n in_o the_o lake_n ming_n be_v a_o black_a colour_a 〈…〉_z fish_n name_v ce_v which_o be_v say_v to_o be_v good_a against_o many_o disease_n in_o the_o county_n fungciangfu_n in_o the_o province_n of_o xensi_fw-la near_o the_o city_n pingyang_n 〈◊〉_d they_o take_v a_o fish_n call_v xe_v that_o be_v stone_z which_o be_v dry_v and_o beat_v to_o powder_n keep_v moth_n out_o of_o clothes_n if_o strew_v on_o the_o same_o in_o the_o sea_n before_o the_o county_n taicheufu_n in_o the_o province_n of_o chekiang_n the_o chineses_n catch_v many_o haion_n or_o seal_n who_o skin_n they_o send_v to_o japan_n to_o make_v scabbard_n for_o sword_n and_o through_o all_o part_n of_o china_n make_v great_a profit_n of_o they_o as_o the_o say_a skin_n be_v use_v among_o we_o for_o the_o make_n case_n for_o watch_n and_o handle_v for_o knife_n serpent_n and_o creep_a animal_n in_o the_o county_n fungchiangfu_n in_o the_o province_n of_o xensi_fw-la be_v a_o sort_n of_o black_a serpent_n of_o which_o the_o chineses_n make_v a_o medicine_n to_o expel_v poison_n and_o cure_v many_o distemper_n in_o the_o county_n nanyangfu_n in_o the_o province_n of_o honan_n be_v serpent_n who_o skin_n be_v general_o full_a of_o white_a spot_n the_o wine_n in_o which_o they_o have_v be_v steep_v be_v a_o excellent_a remedy_n against_o stiffness_n of_o the_o joint_n or_o limb_n in_o the_o county_n hoangcheufu_n in_o the_o province_n of_o huquang_n be_v serpent_n which_o heal_v the_o leprosy_n and_o scabbiness_n on_o the_o mountain_n citien_n by_o the_o city_n caihoa_n in_o the_o province_n of_o chekiang_n be_v very_o great_a serpent_n which_o have_v no_o manner_n of_o poison_n in_o the_o county_n gucheufu_n in_o the_o province_n of_o quangsi_n be_v as_o the_o chineses_n write_v gento_n serpent_n several_a rod_n in_o length_n no_o wonder_n then_o if_o they_o be_v
stone_n which_o melt_v in_o the_o fire_n produce_v iron_n very_o good_a to_o make_v sword_n and_o falchion_n of_o by_o the_o city_n siaoxan_n be_v a_o quarry_n which_o furnish_v all_o china_n with_o freestone_n ci●…_n in_o several_a place_n in_o china_n especial_o in_o the_o four_o county_n nieucheufu_n in_o the_o province_n of_o chekiang_n be_v a_o kind_n of_o gum_n in_o the_o chinese_n tongue_n call_v cie_n which_o drop_v out_o of_o the_o tree_n and_o be_v very_a like_o gum_n or_o oil_n of_o turpentine_n the_o chineses_n gather_v it_o in_o the_o summer_n and_o cleanse_v the_o same_o colour_v it_o how_o they_o please_v the_o best_a be_v yellow_a like_o gold_n and_o the_o next_o black_a before_o it_o be_v dry_v it_o yield_v a_o malignant_a damp_n which_o make_v the_o face_n of_o those_o which_o be_v not_o use_v to_o it_o swell_v and_o look_v pale_a for_o a_o time_n but_o they_o soon_o recover_v again_o it_o dry_v very_o leisurely_o when_o any_o chest_n or_o cabinet_n be_v varnish_v with_o the_o same_o but_o when_o once_o dry_a it_o never_o melt_v again_o what_o a_o curious_a and_o shine_a thing_n this_o gum_n be_v europe_n have_v long_o since_o see_v by_o the_o cabinet_n and_o chest_n that_o be_v bring_v hither_o from_o china_n and_o japan_n the_o chineses_n varnish_v all_o their_o curious_a wood-work_a with_o the_o same_o as_o also_o their_o ship_n house_n table_n bedstead_n closet_n and_o all_o their_o household_n utensil_n to_o the_o great_a lustre_n thereof_o trigaut_n give_v we_o this_o follow_a account_n of_o this_o gum_n viz._n in_o china_n be_v a_o certain_a gum_n like_o musk_n press_v out_o of_o the_o bark_n of_o a_o tree_n and_o thick_a like_o pitch_n of_o which_o the_o chineses_n make_v a_o varnish_n by_o they_o call_v cie_n and_o by_o the_o portuguese_n ciaro_n with_o this_o cie_n they_o varnish_v their_o table_n press_n and_o other_o householdstuff_n as_o also_o their_o ship_n and_o house_n and_o colour_v it_o how_o they_o please_v the_o work_n thus_o varnish_v shine_v like_o glass_n and_o be_v very_o beautiful_a to_o the_o eye_n and_o acceptable_a by_o reason_n of_o its_o smoothness_n and_o continue_v many_o year_n by_o mean_n of_o this_o gum_n the_o house_n of_o the_o chinese_n and_o japanner_n shine_v in_o such_o a_o manner_n that_o they_o dazzle_v the_o eye_n of_o the_o beholder_n with_o this_o also_o they_o represent_v the_o colour_n of_o all_o kind_n of_o wood._n and_o for_o this_o reason_n the_o chinese_n by_o who_o this_o gum_n be_v use_v account_v table-clothe_n altogether_o superfluous_a for_o if_o the_o shine_a and_o crystal-like_a table_n accidental_o by_o spill_v of_o any_o grease_n upon_o they_o be_v bereave_v of_o their_o lustre_n they_o be_v restore_v to_o their_o former_a beauty_n by_o be_v wash_v over_o with_o warm_a water_n because_o nothing_o can_v soak_v through_o the_o hard_a gum._n beside_o this_o gum_n there_o be_v a_o oil_n press_v out_o of_o the_o fruit_n of_o another_o tree_n not_o unlike_o the_o former_a the_o use_n thereof_o be_v also_o one_o and_o the_o same_o but_o give_v not_o so_o great_a a_o gloss._n we_o have_v several_a kind_n of_o varnish_n among_o we_o in_o imitation_n of_o the_o chinese_n but_o far_o short_a of_o it_o the_o true_a preparation_n thereof_o be_v doubtless_o unknown_a to_o we_o or_o but_o imperfect_o discover_v out_o of_o the_o mountain_n in_o the_o eight_o county_n jenganfu_n in_o the_o province_n of_o peters-oyl_n xensi_fw-la be_v dig_v a_o slimy_a moisture_n general_o call_v peters-oyl_n which_o the_o chineses_n use_v in_o their_o lamp_n and_o against_o scab_n in_o the_o province_n of_o suchuen_n be_v abundance_n of_o yellow_a amber_n which_o be_v gather_v on_o the_o coast_n of_o pomeren_n and_o in_o other_o part_n of_o the_o same_o province_n another_o sort_n of_o a_o red_a colour_n martinius_n speak_v of_o great_a quantity_n of_o artificial_a amber_n make_v of_o the_o boil_a gum_n of_o pine-tree_n and_o sell_v by_o the_o chinese_n so_o exact_o imitate_v that_o it_o be_v not_o to_o be_v distinguish_v from_o the_o best_a neither_o be_v it_o a_o certain_a sign_n of_o true_a amber_n to_o attract_v chaff_n or_o other_o light_a thing_n for_o the_o falsify_v and_o artificial_a if_o rub_v have_v a_o attract_v power_n as_o well_o as_o the_o natural_a in_o the_o province_n of_o junnan_n they_o also_o have_v amber_n which_o be_v somewhat_o red_a than_o the_o pomeran_n for_o yellow_a they_o have_v none_o the_o salt_n which_o the_o chineses_n have_v be_v not_o only_o make_v in_o the_o sea-bordering_a province_n but_o there_o be_v also_o inland_a water_n of_o which_o they_o make_v salt_n without_o any_o great_a trouble_n in_o the_o county_n hokienfu_n in_o the_o province_n of_o peking_n be_v large_a field_n which_o extend_v to_o the_o seaside_n be_v wash_v by_o the_o sea_n water_n which_o leave_v great_a quantity_n of_o salt_n upon_o the_o bank_n all_o the_o water_n of_o the_o lake_n jeu_fw-fr lie_v in_o the_o county_n pingyangfu_n in_o the_o province_n of_o xansi_fw-la be_v as_o salt_n as_o sea-water_n and_o salt_n also_o make_v of_o it_o by_o the_o inhabitant_n in_o the_o county_n kingyangfu_n in_o the_o province_n of_o xensi_fw-la be_v two_o pool_n of_o salt_n water_n of_o which_o they_o make_v abundance_n of_o salt_n in_o the_o province_n of_o junnan_n on_o the_o north-east_n side_n of_o the_o city_n yaogan_n be_v a_o great_a pit_n of_o salt_n water_n out_o of_o which_o be_v extract_v exceed_v white_a salt_n with_o which_o the_o whole_a county_n yaoganfu_n be_v furnish_v the_o pit_n be_v call_v peyence_v that_o be_v pit_n of_o white_a salt_n the_o first_o find_v of_o this_o salt_n be_v ascribe_v to_o the_o sheep_n because_o they_o use_v to_o lick_v the_o earth_n thereabouts_o and_o scratch_v up_o lump_n of_o salt_n with_o their_o foot_n till_o the_o inhabitant_n at_o last_o observe_v the_o same_o find_v salt_n water_n and_o earth_n there_o china_n abound_v with_o salt_n in_o all_o place_n so_o that_o beside_o the_o great_a plenty_n for_o common_a use_n the_o salt-trade_n bring_v great_a revenue_n into_o the_o emperor_n treasury_n there_o be_v a_o incredible_a number_n of_o people_n which_o trade_n in_o that_o commodity_n every_o province_n in_o which_o salt_n be_v make_v pay_v yearly_o a_o certain_a weight_n of_o salt_n to_o the_o emperor_n for_o tribute_n on_o the_o mountain_n in_o the_o province_n of_o suchuen_n be_v salt-pit_n which_o supply_v all_o the_o inhabitant_n of_o that_o province_n with_o salt_n which_o be_v a_o great_a testimony_n of_o god_n providence_n to_o these_o people_n consider_v this_o part_n of_o china_n lie_v remote_a from_o the_o sea_n and_o can_v not_o be_v furnish_v with_o salt_n from_o any_o other_o place_n but_o with_o exceed_v great_a trouble_n these_o pit_n be_v some_o of_o they_o a_o hundred_o pace_n deep_a as_o be_v on_o inhabit_v hill_n of_o salt_n earth_n the_o mouth_n of_o one_o of_o they_o be_v not_o above_o three_o or_o four_o hands-breadth_n wide_o they_o be_v search_v with_o a_o iron_n instrument_n in_o form_n of_o a_o hand_n which_o be_v let_v down_o in_o the_o ground_n by_o reason_n of_o its_o great_a weight_n and_o sharp_a finger_n press_v through_o the_o same_o then_o draw_v up_o again_o shut_v close_a and_o bring_v up_o a_o handful_n of_o earth_n which_o they_o do_v so_o long_o till_o they_o come_v to_o salt_n earth_n and_o water_n which_o be_v afterward_o pull_v out_o with_o a_o tub_n or_o bucket_n which_o have_v a_o cover_n at_o the_o top_n and_o a_o hole_n in_o the_o bottom_n through_o which_o the_o water_n run_v as_o the_o vessel_n go_v down_o thrust_v it_o open_a but_o when_o it_o be_v full_a and_o pull_v up_o by_o a_o rope_n it_o fall_v and_o shut_v again_o which_o salt_n water_n be_v take_v out_o and_o set_v over_o the_o fire_n its_o watery_a part_n evaporate_v forth_o and_o leave_v white_a salt_n in_o the_o bottom_n yet_o be_v not_o altogether_o so_o salt_n as_o that_o which_o be_v make_v of_o sea-water_n there_o be_v salt-pit_n also_o in_o the_o county_n queicheufu_n and_o likewise_o in_o the_o territory_n kiahingfu_n in_o the_o province_n of_o chekiang_n be_v very_o great_a salt-pit_n in_o the_o field_n near_o the_o sea_n where_o they_o make_v abundance_n of_o salt_n also_o in_o the_o county_n hoaiganfu_n not_o far_o from_o the_o city_n hoaigain_o and_o in_o several_a other_o place_n border_v on_o the_o sea_n in_o china_n only_o be_v that_o kind_n of_o fine_a earth_n of_o which_o be_v make_v that_o rich_a material_a of_o those_o we_o call_v china-dish_n and_o this_o stuff_n be_v call_v porcelain_n some_o false_o affirm_v that_o the_o matter_n of_o which_o the_o porcelain_n be_v make_v be_v prepare_v of_o pound_a eggshell_n or_o sea-cockle_n add_v that_o it_o must_v lie_v a_o hundred_o year_n under_o ground_n before_o it_o can_v be_v use_v