though_o small_a yet_o abound_v with_o all_o manner_n of_o provision_n the_o five_o county_n fuencheufu_n though_o hilly_a yet_o on_o the_o hill_n themselves_o have_v some_o place_n capable_a of_o tillage_n and_o beneath_o divers_z thick_a wood_n and_o forest_n store_v with_o venison_n fruitful_a cornfield_n and_o meadow_n for_o pasture_n the_o province_n of_o xensi_fw-la be_v more_o subject_n to_o drought_n than_o any_o other_o province_n and_o very_o often_o infinite_o endamage_v by_o swarm_n of_o locust_n which_o like_o a_o vast_a army_n devour_v the_o fruit_n of_o the_o earth_n and_o lie_v waste_v all_o before_o they_o this_o province_n particular_o produce_v the_o physical_a plant_n rhubarb_n the_o first_o county_n siganfu_n of_o the_o province_n of_o xensi_fw-la have_v both_o pleasant_a mountain_n and_o fruitful_a plain_n produce_v all_o store_n of_o fruit_n and_o other_o provision_n the_o second_o likewise_o be_v both_o manure_v and_o not_o behind_o in_o natural_a fertility_n the_o three_o territory_n hanchungfu_n have_v many_o rank_a pasture_n and_o rich_a field_n the_o four_o pingleangfu_n have_v many_o pleasant_a mountain_n which_o be_v not_o altogether_o barren_a the_o soil_n of_o the_o whole_a province_n of_o xantung_n be_v enrich_v by_o the_o many_o river_n lake_n and_o brook_n that_o be_v in_o the_o same_o and_o have_v plenty_n of_o all_o kind_n of_o necessary_n as_o well_o rice_n barley_n and_o other_o sort_n of_o corn_n as_o of_o bean_n hau_o and_o divers_a sort_n of_o excellent_a fruit_n but_o drought_n and_o locust_n do_v often_o great_a hurt_n nevertheless_o the_o country_n be_v natural_o so_o exceed_o fertile_a that_o they_o say_v the_o harvest_n of_o one_o fruitful_a year_n store_v they_o for_o ten_o year_n in_o such_o plenty_n as_o to_o spare_v great_a quantity_n to_o other_o country_n particular_o it_o yield_v large_a pear_n and_o apple_n of_o several_a sort_n chest-nut_n small-nut_n and_o great_a abundance_n of_o plum_n which_o be_v dry_v and_o send_v to_o other_o country_n the_o first_o county_n cinunfu_n yield_v not_o for_o pleasure_n to_o any_o other_o of_o the_o northern_a province_n for_o all_o manner_n of_o grain_n or_o fruit_n especial_o wheat_n and_o rice_n which_o grow_v there_o in_o great_a abundance_n in_o like_a manner_n the_o second_o county_n yeucheufu_n have_v many_o delightful_a field_n wooddy_n mountain_n and_o in_o most_o place_n be_v well_o cultivate_v the_o three_o county_n tungchangfu_n have_v a_o plain_a and_o rich_a soil_n produce_v great_a store_n of_o grain_n and_o want_v in_o a_o manner_n nothing_o of_o what_o be_v requisite_a for_o the_o sustain_n of_o man_n life_n the_o province_n of_o honan_n be_v in_o some_o part_n champain_n and_o in_o other_o mountainous_a especial_o westward_o yet_o the_o soil_n be_v every_o where_o fruitful_a no_o place_n lie_v untilled_a except_o towards_o the_o west_n where_o several_a craggy_a mountain_n obstruct_v the_o husbandman_n labour_n the_o field_n produce_v rice_n and_o all_o other_o sort_n of_o grain_n they_o have_v all_o manner_n of_o european_a fruit_n and_o that_o in_o such_o abundance_n that_o they_o be_v buy_v at_o very_o cheap_a rate_n so_o that_o it_o be_v no_o wonder_n this_o province_n be_v by_o the_o chineses_n call_v a_o paradise_n of_o delight_n for_o the_o eastern_a part_n thereof_o be_v so_o pleasant_a and_o every_o where_o so_o improve_v by_o tillage_n that_o those_o who_o shall_v for_o several_a day_n travel_v through_o the_o same_o may_v fancy_v they_o walk_v through_o a_o most_o delightful_a garden_n but_o above_o all_o for_o richness_n of_o soil_n be_v the_o county_n queitefu_n and_o changtefu_n as_o be_v for_o the_o most_o part_n plain_a without_o any_o mountain_n the_o three_o territory_n on_o the_o contrary_n be_v very_o barren_a and_o sandy_a yet_o that_o defect_n be_v much_o supply_v by_o the_o conveniency_n of_o its_o river_n the_o five_o county_n hoaikingfu_n again_o be_v exceed_o fertile_a as_o also_o the_o six_o and_o seven_o be_v honanfu_n and_o nanyangfu_n the_o last_o well_o water_v with_o river_n and_o surround_v with_o mountain_n so_o abound_v with_o provision_n that_o it_o be_v able_a to_o furnish_v whole_a army_n therewith_o in_o like_a manner_n the_o little_a county_n in_o which_o stand_v the_o city_n in_o be_v very_o fruitful_a the_o province_n of_o suchuen_n have_v many_o pleasant_a pasture_n and_o rich_a cornfield_n yet_o be_v mountainous_a in_o several_a place_n the_o physical_a drug_n which_o this_o country_n produce_v as_o well_o herb_n as_o mineral_n be_v much_o esteem_v and_o from_o thence_o transport_v to_o europe_n among_o other_o the_o true_a china-root_n and_o best_a rhubarb_n the_o whole_a territory_n chingtufu_n be_v partly_o champain_n and_o in_o some_o part_n with_o mountain_n the_o plain_n be_v enrich_v by_o nature_n hand_n and_o the_o very_a mountainous_a part_n by_o good_a tillage_n be_v make_v fruitful_a all_o the_o field_n be_v water_v by_o rivulet_n either_o natural_a or_o cut_a insomuch_o that_o whoe're_o travel_n through_o they_o have_v for_o three_o day_n a_o exceed_a pleasant_a journey_n in_o the_o county_n paoningfu_n of_o the_o province_n of_o suchuen_n in_o a_o pagod-temple_n in_o the_o great_a city_n kien_n grow_v a_o indian_a figtree_n in_o the_o portuguese_n tongue_n call_v arvor_n de_fw-fr ray_n in_o the_o country_n xunkingfu_n grow_v great_a store_n of_o gold-coloured_a apple_n a_o root_n call_v soozanem_fw-la and_o chest-nut_n which_o melt_v in_o the_o mouth_n like_o sugar_n the_o territory_n siucheufu_n though_o craggy_a and_o mountainous_a produce_v among_o many_o other_o thing_n requisite_a abundance_n of_o indian_a sugarcane_n and_o a_o excellent_a fruit_n call_v lichi_n the_o county_n chunkingfu_n have_v store_n of_o meutang-flower_n and_o the_o fruit_n licheu_fw-la the_o territory_n queicheufu_n fruitful_a of_o its_o self_n be_v also_o by_o the_o inhabitant_n very_o much_o improve_v by_o tillage_n no_o spot_n of_o ground_n be_v leave_v unmanured_a except_o some_o sandy_a and_o stony_a mountain_n which_o lie_v especial_o towards_o the_o north_n among_o other_o excellent_a fruit_n this_o country_n abound_v in_o orange_n and_o lemon_n the_o first_o little_a county_n wherein_o stand_v the_o city_n tungchun_v be_v exceed_o enrich_v by_o the_o abundance_n of_o river_n which_o water_n the_o same_o the_o small_a territory_n belong_v to_o the_o city_n kiate_v be_v a_o pleasant_a place_n and_o yield_v plenty_n of_o rice_n and_o other_o grain_n by_o the_o four_o garrison_v city_n chinhiung_v grow_v a_o sort_n of_o bean_n which_o the_o chineses_n for_o their_o hardness_n call_v the_o stone-bean_n they_o grow_v on_o shrub_n and_o be_v exceed_o good_a against_o heartburning_a the_o county_n of_o huquang_n for_o its_o fruitfulness_n be_v call_v jumichity_n that_o be_v the_o country_n of_o fish_n and_o rice_n it_o be_v also_o call_v the_o corn-store-house_n of_o the_o chinese_n as_o sicily_n be_v ancient_o call_v the_o storehouse_n of_o italy_n from_o its_o abundance_n of_o all_o thing_n especial_o corn_n and_o all_o manner_n of_o grain_n which_o it_o not_o only_o yield_v to_o its_o inhabitant_n but_o in_o a_o plentiful_a manner_n furnish_v all_o the_o neighbour_a country_n the_o county_n vuchangfu_n be_v advantage_v by_o the_o many_o stream_n and_o channel_n that_o run_v through_o the_o same_o and_o along_o who_o bank_n grow_v abundance_n of_o reed_n of_o which_o they_o make_v paper_n the_o second_o honia_n among_o other_o thing_n produce_v in_o particular_a great_a plenty_n of_o lemon_n orange_n and_o citron_n nor_o be_v the_o five_o and_o six_o territory_n inferior_a which_o last_o yield_v all_o manner_n of_o provision_n the_o seven_o county_n jocheufu_n be_v very_o much_o enrich_v by_o three_o river_n viz._n the_o kiang_n siang_n and_o fungi_fw-la and_o bring_v forth_o incomparable_a fruit_n especial_o orange_n and_o lemon_n the_o eight_o county_n changxafu_n general_o champain_n but_o in_o some_o place_n mountainous_a have_v a_o fat_a and_o fertile_a soil_n and_o plenty_n of_o all_o thing_n rice_n grow_v there_o in_o abundance_n without_o danger_n of_o wither_v in_o the_o dry_v season_n because_o there_o seldom_o want_v rain_n which_o if_o there_o shall_v the_o husbandman_n supply_v it_o sufficient_o with_o water_n which_o by_o a_o engine_n be_v draw_v out_o of_o the_o lake_n and_o stream_n over_o their_o field_n so_o to_o moisten_v the_o root_n of_o their_o plant_n the_o county_n hengcheufu_n be_v a_o delightful_a and_o well_o till_v country_n yield_v all_o manner_n of_o provision_n and_o among_o the_o rest_n paper-cane_n much_o of_o the_o same_o nature_n be_v the_o ten_o and_o fourteen_o county_n in_o the_o territory_n chingyangfu_n grow_v a_o plant_n which_o like_o our_o ivy_n run_v up_o in_o height_n bear_v yellow_a flower_n and_o some_o white_a the_o utmost_a end_n of_o the_o sprig_n be_v very_o thin_a like_o silken_a thread_n they_o say_v that_o a_o small_a branch_n thereof_o be_v lay_v to_o the_o naked_a body_n occasion_n sleep_v and_o therefore_o
add_v that_o all_o the_o bird_n about_o the_o latter_a end_n of_o harvest_n meet_v on_o the_o same_o and_o there_o bewail_v the_o death_n of_o their_o phoenix_n the_o inhabitant_n observe_v also_o that_o time_n and_o climb_v up_o the_o hill_n in_o the_o night_n with_o light_n to_o catch_v bird_n and_o return_v from_o thence_o load_v with_o their_o purchase_n moreover_o according_a to_o bontius_n on_o the_o island_n java_n breed_v ordinary_a bat_n in_o the_o wood_n which_o be_v as_o big_a as_o pigeon_n which_o the_o javan_n eat_v for_o a_o great_a dainty_a they_o often_o come_v into_o the_o house_n at_o night_n if_o the_o window_n or_o door_n chance_v to_o be_v leave_v open_a in_o the_o day_n and_o fasten_v themselves_o like_o leech_n to_o the_o foot_n of_o those_o who_o they_o find_v asleep_a suck_v great_a abundance_n of_o blood_n from_o they_o which_o more_o amaze_v than_o hurt_v they_o when_o they_o awake_v fish_n because_o of_o the_o many_o river_n pool_n and_o lake_n the_o country_n of_o china_n abound_v with_o variety_n of_o fish_n especial_o the_o province_n of_o xantung_n which_o by_o reason_n of_o its_o neighbourhood_n to_o the_o sea_n have_v beside_o the_o fish_n take_v in_o rivers_n and_o lake_n great_a store_n which_o be_v get_v in_o the_o sea_n in_o such_o abundance_n that_o for_o the_o value_n of_o a_o penny_n they_o purchase_v ten_o pound_v weight_n of_o fish_n also_o there_o be_v incredible_a store_n of_o fish_n in_o the_o province_n of_o huquang_n and_o likewise_o in_o that_o of_o kiangsi_n especial_o salmon_n in_o the_o river_n kiang_n about_o the_o city_n kieukyang_n though_o some_o league_n from_o the_o sea_n store_n of_o fish_n be_v catch_v as_o cod_n dolphin_n and_o salmon_n in_o the_o river_n lofeu_n by_o the_o city_n xeu_fw-fr in_o the_o province_n of_o huquang_n be_v excellent_a lampree_n in_o abundance_n the_o yellow_a river_n among_o the_o rest_n breed_v a_o fish_n name_v xehon_n that_o be_v marble_v flower_n so_o call_v from_o the_o marble_n spot_n on_o its_o skin_n it_o be_v catch_v in_o no_o other_o place_n but_o near_o the_o city_n paote_v in_o the_o province_n of_o xansi_fw-la and_o be_v in_o great_a esteem_n among_o such_o as_o take_v upon_o they_o to_o understand_v eat_v they_o be_v take_v chief_o in_o the_o province_n of_o fokien_n near_o the_o city_n hunghoa_n the_o river_n tan_n which_o glide_v close_o by_o the_o chief_a city_n nanyang_n in_o the_o province_n of_o honan_n have_v fish_n of_o a_o perfect_a red_a colour_n which_o be_v only_o see_v and_o catch_v in_o the_o begin_n of_o summer_n for_o the_o remain_a time_n of_o the_o year_n they_o hide_v themselves_o the_o chineses_n ridiculous_o believe_v and_o some_o have_v write_v to_o that_o effect_n if_o any_o one_o besmear_v his_o foot_n with_o the_o blood_n of_o this_o fish_n he_o may_v walk_v on_o the_o water_n as_o well_o as_o on_o the_o land_n they_o add_v moreover_o that_o if_o the_o water_n be_v stir_v at_o that_o time_n it_o immediate_o turn_v red_a together_o with_o all_o the_o fish_n which_o at_o that_o present_a appear_v wherefore_o it_o have_v the_o name_n of_o tan_n that_o be_v red._n the_o county_n of_o ningpofu_n in_o the_o province_n of_o chekiang_n lie_v near_o the_o sea_n be_v well_o provide_v with_o sea-fish_n which_o they_o dry_v in_o the_o sun_n as_o oyster_n crab_n and_o lobster_n with_o which_o they_o furnish_v most_o part_n of_o china_n in_o the_o begin_n of_o summer_n be_v catch_v a_o fish_n name_v hoang_n that_o be_v to_o say_v hoang_n yellow_a because_o of_o its_o yellow_a colour_n this_o fish_n be_v of_o such_o a_o nature_n that_o it_o will_v not_o last_v one_o hour_n good_a after_o it_o be_v take_v out_o of_o the_o water_n but_o it_o be_v exceed_o value_v among_o the_o chinese_n they_o put_v it_o into_o vessel_n with_o ice_n and_o so_o bring_v it_o to_o market_n for_o which_o purpose_n they_o preserve_v ice_n in_o the_o winter_n to_o keep_v the_o forementioned_a fish_n in_o in_o the_o summer_n in_o a_o lake_n of_o the_o compass_n of_o two_o hundred_o acre_n lie_v on_o the_o mountain_n kinyu_n cienk_v in_o the_o county_n hancheufu_n in_o the_o province_n of_o chekiang_n they_o catch_v fish_n of_o a_o golden_a colour_n from_o which_o they_o be_v call_v kinyu_n for_o kin_n signify_v gold_n and_o thou_o a_o fish_n have_v a_o scale_n which_o shine_v as_o if_o sprinkle_v with_o gold_n they_o scarce_o ever_o exceed_v a_o finger_n length_n yet_o have_v tail_n split_v into_o two_o or_o three_o part_n sometime_o entire_a and_o broad_a which_o make_v they_o appear_v fair_a to_o the_o eye_n they_o be_v by_o the_o chineses_n keep_v with_o great_a care_n alive_a in_o their_o house_n or_o garden_n in_o neat_a vessel_n make_v for_o that_o purpose_n the_o grandee_n often_o with_o their_o own_o hand_n catch_v this_o fish_n which_o on_o the_o other_o side_n as_o if_o it_o know_v who_o be_v its_o lord_n and_o what_o pleasure_n it_o do_v he_o come_v as_o it_o be_v on_o purpose_n with_o his_o companion_n and_o play_v just_a above_o the_o water_n one_o of_o these_o fish_n if_o it_o be_v perfect_a and_o sound_a cost_v sometime_o three_o or_o four_o crown_n in_o the_o watery_a valley_n on_o the_o mountain_n haiyang_n near_o the_o city_n queil_v in_o the_o province_n of_o quangsi_n be_v fourfooted_a and_o horn_v fish_n in_o the_o river_n siang_n in_o the_o county_n changxafu_n in_o the_o province_n of_o huquang_n and_o xauââ¦l_o in_o the_o great_a river_n kiang_n where_o it_o run_v through_o the_o province_n of_o nank_v be_v a_o sort_n of_o fish_n by_o the_o chinese_n from_o the_o portuguese_n corrupt_o call_v xanel_n a_o great_a quantity_n of_o this_o fish_n pack_v up_o alive_a in_o ice_n in_o peculiar_a vessel_n be_v send_v to_o the_o emperor_n to_o peking_n every_o week_n two_o ship_n lade_n of_o they_o as_o long_o as_o the_o time_n of_o fish_v continue_v and_o though_o it_o be_v above_o two_o hundred_o league_n by_o water_n yet_o in_o eight_o or_o ten_o day_n they_o finish_v their_o journey_n for_o night_n and_o day_n the_o vessel_n be_v toe_v by_o a_o line_n and_o new_a toer_n take_v so_o soon_o as_o the_o old_a one_o begin_v to_o be_v tire_v which_o at_o appoint_a place_n like_o our_o stage_n stand_v ready_a for_o by_o a_o letter_n send_v before_o they_o acquaint_v they_o with_o the_o hour_n when_o they_o shall_v be_v there_o and_o if_o any_o neglect_n happen_v herein_o the_o governor_n forfeit_v their_o life_n no_o cost_n nor_o charge_n be_v spare_v to_o procure_v the_o emperor_n this_o excellent_a fish_n of_o which_o he_o give_v some_o to_o his_o council_n of_o state_n the_o county_n chinkiangfu_n in_o the_o province_n of_o junnan_n have_v many_o river_n pool_n and_o lake_n abound_v with_o fish_n and_o among_o other_o one_o out_o of_o which_o the_o physician_n draw_v a_o excellent_a medicine_n against_o all_o kind_n of_o scurf_n and_o scab_n in_o the_o same_o county_n by_o the_o city_n yangcung_n in_o the_o lake_n ming_n be_v a_o black_a colour_a ãâ¦ã_z fish_n name_v ce_v which_o be_v say_v to_o be_v good_a against_o many_o disease_n in_o the_o county_n fungciangfu_n in_o the_o province_n of_o xensi_fw-la near_o the_o city_n pingyang_n ãâã_d they_o take_v a_o fish_n call_v xe_v that_o be_v stone_z which_o be_v dry_v and_o beat_v to_o powder_n keep_v moth_n out_o of_o clothes_n if_o strew_v on_o the_o same_o in_o the_o sea_n before_o the_o county_n taicheufu_n in_o the_o province_n of_o chekiang_n the_o chineses_n catch_v many_o haion_n or_o seal_n who_o skin_n they_o send_v to_o japan_n to_o make_v scabbard_n for_o sword_n and_o through_o all_o part_n of_o china_n make_v great_a profit_n of_o they_o as_o the_o say_a skin_n be_v use_v among_o we_o for_o the_o make_n case_n for_o watch_n and_o handle_v for_o knife_n serpent_n and_o creep_a animal_n in_o the_o county_n fungchiangfu_n in_o the_o province_n of_o xensi_fw-la be_v a_o sort_n of_o black_a serpent_n of_o which_o the_o chineses_n make_v a_o medicine_n to_o expel_v poison_n and_o cure_v many_o distemper_n in_o the_o county_n nanyangfu_n in_o the_o province_n of_o honan_n be_v serpent_n who_o skin_n be_v general_o full_a of_o white_a spot_n the_o wine_n in_o which_o they_o have_v be_v steep_v be_v a_o excellent_a remedy_n against_o stiffness_n of_o the_o joint_n or_o limb_n in_o the_o county_n hoangcheufu_n in_o the_o province_n of_o huquang_n be_v serpent_n which_o heal_v the_o leprosy_n and_o scabbiness_n on_o the_o mountain_n citien_n by_o the_o city_n caihoa_n in_o the_o province_n of_o chekiang_n be_v very_o great_a serpent_n which_o have_v no_o manner_n of_o poison_n in_o the_o county_n gucheufu_n in_o the_o province_n of_o quangsi_n be_v as_o the_o chineses_n write_v gento_n serpent_n several_a rod_n in_o length_n no_o wonder_n then_o if_o they_o be_v
to_o visit_v they_o the_o letter_n from_o the_o admiral_n bort_n to_o sant_v houbethetok_n with_o the_o present_n be_v a_o pair_n of_o snaphance_n pistol_n with_o holster_n four_o yard_n of_o scarlet_n and_o four_o piece_n of_o fine_a linen_n be_v by_o the_o agent_n two_o interpreter_n bedel_n and_o lakka_n send_v to_o he_o but_o he_o tell_v they_o that_o he_o dare_v not_o receive_v any_o letter_n or_o present_n before_o they_o come_v back_o again_o from_o sinksieu_n and_o have_v speak_v with_o the_o viceroy_n and_o general_n lipovy_n but_o he_o intend_v to_o have_v visit_v they_o have_v not_o his_o present_a indisposition_n hinder_v he_o but_o houbethetok_v cause_v his_o servant_n to_o carry_v they_o orange_n nut_n chestnut_n beside_o some_o porker_n hen_n and_o goose_n for_o which_o they_o return_v the_o servant_n good_a spanish_a coyn._n the_o next_o day_n be_v the_o thirty_o they_o with_o their_o retinue_n go_v to_o see_v the_o city_n whilst_o the_o convoy_n make_v all_o thing_n ready_a for_o their_o far_a journey_n zwansifoe_n be_v a_o place_n of_o great_a trade_n full_a of_o shop_n and_o merchandise_n adorn_v zwansifoe_n with_o several_a triumphal_a arch_n make_v of_o blue_a stone_n whereon_o man_n woman_n horse_n dragon_n tiger_n lion_n bear_n ape_n be_v all_o present_v in_o graven_n work_v to_o the_o life_n in_o their_o various_a colour_n and_o on_o the_o top_n the_o name_n of_o those_o in_o honour_n of_o who_o they_o be_v erect_v it_o have_v also_o three_o high_a steeple_n with_o gallery_n about_o they_o beside_o many_o inferior_a temple_n the_o wall_n about_o the_o city_n be_v twenty_o seven_o foot_n high_a and_o of_o equal_a thickness_n be_v fortify_v with_o many_o bulwark_n moat_n and_o breast-work_n upon_o the_o top_n of_o it_o always_o lie_v heap_n of_o stone_n and_o timber_n for_o defence_n against_o sudden_a storm_n or_o assault_n this_o city_n have_v three_o gate_n with_o wind_a entrance_n raise_v of_o great_a blue_a stone_n and_o be_v never_o conquer_a by_o the_o tartar_n but_o deliver_v up_o by_o colonel_n houbethetok_n conditional_o that_o he_o shall_v still_o possess_v the_o place_n of_o governor_n and_o likewise_o because_o of_o this_o free_a surrender_n the_o old_a magistrate_n keep_v their_o several_a office_n and_o the_o city_n their_o ancient_a privilege_n and_o liberty_n yet_o as_o a_o sign_n of_o conquest_n the_o tartar_n cause_v all_o the_o steeple_n to_o be_v pull_v down_o except_o the_o three_o beforementioned_a coxinga_fw-mi once_o lay_v siege_n to_o it_o but_o be_v force_v to_o leave_v it_o and_o depart_v with_o the_o loss_n of_o many_o men._n in_o the_o morning_n about_o nine_o a_o clock_n they_o proceed_v on_o their_o journey_n engeling_n and_o at_o noon_n travel_v by_o the_o ruine_a city_n engeling_n and_o all_o the_o day_n long_o pass_v through_o and_o in_o sight_n of_o divers_a strong_a castle_n build_v of_o stone_n and_o many_o village_n about_o the_o evening_n they_o come_v to_o two_o great_a fort_n call_v twaia_n distant_a from_o twaia_n each_o other_o a_o quarter_n of_o a_o hour_n walk_v who_o wall_n build_v of_o freestone_n be_v twenty_o five_o foot_n high_a and_o twenty_o eight_o thick_a the_o first_o of_o october_n in_o the_o morning_n the_o agent_n leave_v these_o fort_n come_v about_o three_o a_o clock_n with_o their_o retinue_n which_o consist_v of_o above_o a_o hundred_o person_n hollander_n chinese_n and_o tartar_n to_o the_o city_n tanwa_n surround_v with_o a_o stone-wall_n and_o fortify_v with_o high_a bulwark_n and_o deep_a trench_n tanwa_fw-mi be_v account_v one_o of_o the_o most_o delightful_a and_o populous_a city_n of_o all_o china_n tanwa_n seat_v in_o a_o rich_a valley_n abound_v with_o plenty_n of_o all_o thing_n so_o that_o many_o merchant_n resort_v thither_o take_v up_o their_o residence_n to_o enjoy_v the_o benefit_n and_o pleasure_n of_o the_o adjacent_a country_n without_o the_o city_n be_v many_o stately_a monument_n where_o the_o town_n man_n make_v daily_a offering_n to_o the_o soul_n of_o their_o decease_a parent_n three_o grand_a mandarin_n well_o mount_v and_o follow_v by_o a_o great_a train_n of_o servant_n bid_v the_o agent_n welcome_a carry_v they_o into_o a_o stately_a inn_n to_o which_o they_o ascend_v by_o seven_o marble_n step_v in_o it_o be_v many_o chamber_n all_o the_o floor_n neat_o pave_v and_o furnish_v with_o chair_n and_o stool_n bench_n and_o costly_a bedsted_n to_o accommodate_v person_n of_o quality_n when_o they_o travel_v with_o stable-room_n for_o a_o hundred_o horse_n and_o lodging_n for_o twelve_o hundred_o man_n here_o the_o agent_n choose_v one_o of_o the_o most_o convenient_a chamber_n take_v their_o repose_n that_o night_n the_o second_o be_v monday_n about_o nine_o a_o clock_n the_o agent_n with_o all_o their_o attendance_n leave_v tanwa_o and_o pass_v a_o large_a stone_n bridge_n see_v several_a ruin_a town_n and_o village_n beside_o other_o yet_o in_o their_o splendour_n but_o command_v by_o garrison_n a_o little_a before_o sunset_n they_o come_v to_o a_o fort_n on_o the_o top_n of_o a_o hill_n which_o whilst_o they_o ascend_v they_o be_v meet_v and_o courteous_o welcome_v by_o the_o governor_n from_o who_o they_o understand_v that_o the_o islander_n of_o eymuy_a and_o quemuy_n be_v upon_o a_o treaty_n of_o peace_n with_o the_o tartar_n but_o he_o fear_v that_o it_o will_v come_v to_o nothing_o this_o night_n they_o lodge_v in_o the_o castle_n where_o they_o have_v good_a entertainment_n for_o their_o money_n the_o three_o be_v tuesday_n the_o agent_n set_v forward_o about_o three_o a_o clock_n in_o the_o morning_n and_o travel_v by_o and_o through_o many_o village_n come_v at_o last_o to_o a_o stone_n bridge_n at_o each_o side_n guard_v with_o a_o fort._n in_o the_o afternoon_n the_o agent_n pass_v by_o several_a pagode_n where_o the_o chinesy_n priest_n seem_v to_o show_v they_o great_a respect_n present_v they_o with_o sweetmeat_n and_o tee_fw-mi after_o some_o stay_n proceed_v on_o their_o journey_n come_v at_o last_o in_o sight_n of_o sinksieu_n whither_o they_o be_v send_v not_o far_o from_o whence_o they_o be_v meet_v by_o sinksieu_n three_o mandarin_n with_o their_o attendant_n send_v from_o the_o viceroy_n singlamong_n and_o the_o general_n lipovi_n to_o compliment_n and_o welcome_v they_o after_o the_o ceremony_n be_v pass_v on_o both_o side_n the_o agent_n be_v by_o the_o mandarin_n in_o carry_v to_o a_o great_a pagode_n from_o whence_o after_o a_o short_a treat_n they_o be_v conduct_v through_o the_o city_n into_o a_o spacious_a court_n the_o usual_a place_n of_o reception_n for_o their_o travel_a grandee_n this_o house_n be_v of_o so_o large_a reception_n that_o it_o not_o only_o afford_v stable_a room_n for_o above_o a_o thousand_o horse_n but_o also_o lodging_n for_o as_o many_o man_n have_v divers_a large_a and_o handsome_a chamber_n furnish_v with_o stately_a bedsted_n stool_n and_o bench_n here_o the_o agent_n take_v their_o repose_n several_a soldier_n be_v send_v to_o guard_n the_o house_n from_o the_o overpress_a intrusion_n of_o the_o common_a people_n which_o by_o thousand_o out_o of_o curiosity_n come_v thither_o to_o see_v and_o gaze_v upon_o the_o hollander_n the_o agent_n immediate_o give_v notice_n of_o their_o arrival_n by_o their_o interpreter_n audience_n pedel_n and_o lakka_n to_o the_o viceroy_n singlamong_n and_o general_n tayse_v lipovi_n with_o request_n to_o grant_v they_o audience_n and_o suffer_v they_o to_o speak_v with_o he_o that_o they_o may_v deliver_v the_o general_n of_o batavia_n letter_n that_o so_o time_n may_v not_o be_v lose_v in_o employ_v so_o stout_a a_o fleet_n as_o lay_v at_o present_a in_o his_o own_o river_n whereupon_o the_o viceroy_n and_o general_n reply_v that_o they_o be_v come_v a_o great_a and_o long_a voyage_n by_o sea_n and_o land_n and_o be_v weary_a with_o travel_v therefore_o they_o shall_v stay_v till_o the_o next_o day_n on_o which_o they_o shall_v have_v audience_n mean_a while_n several_a mandarin_n come_v to_o congratulate_v their_o welcome_n bring_v with_o they_o divers_a sort_n of_o fruit_n as_o orange_n nut_n chestnut_n and_o pear_n beside_o hen_n goose_n and_o two_o swine_n for_o which_o they_o return_v they_o thanks_o and_o give_v their_o servant_n money_n the_o four_o in_o the_o morning_n the_o agent_n make_v themselves_o ready_a to_o deliver_v army_n the_o small_a present_n and_o letter_n from_o batavia_n to_o the_o viceroy_n and_o general_n in_o the_o camp_n about_o eight_o a_o clock_n twelve_o horse_n be_v bring_v to_o their_o lodging_n which_o they_o and_o their_o attendance_n mount_v and_o with_o two_o mandarin_n ride_v through_o a_o great_a part_n of_o the_o city_n sinksieu_n by_o many_o fair_a and_o large_a triumphal_a arch_n a_o little_a southward_n from_o the_o city_n run_v a_o river_n which_o have_v cross_v they_o come_v into_o the_o army_n which_o lie_v about_o a_o mile_n and_o a_o half_a
river_n min_n be_v no_o way_n inferior_a either_o in_o beauty_n or_o worth_a or_o bigness_n to_o the_o metropolis_n father_n martin_n affirm_v this_o city_n to_o be_v venetus_n his_o quelingfu_n in_o this_o last_o tartarick_a war_n this_o city_n suffer_v much_o damage_n for_o have_v revolt_v from_o the_o tartar_n it_o be_v take_v after_o a_o long_a siege_n and_o lay_v in_o ash_n and_o all_o the_o inhabitant_n put_v to_o the_o sword_n the_o fire_n consume_v here_o a_o bridge_n over_o the_o swift_a river_n min_n the_o pillar_n whereof_o be_v of_o a_o exceed_a height_n of_o freestone_n the_o other_o part_n of_o wood_n beautify_v on_o the_o top_n with_o house_n and_o shop_n on_o each_o side_n but_o since_o by_o re-building_n it_o have_v regained_a somewhat_o of_o former_a lustre_n beyond_o the_o bridge_n on_o the_o opposite_a shore_n stand_v a_o stately_a pagode_n most_o of_o the_o new_a building_n fall_v short_a of_o their_o old_a beauty_n notwithstanding_o the_o chinese_n town_n that_o be_v consume_v by_o fire_n be_v much_o more_o easy_o rebuilt_a than_o those_o in_o europe_n because_o most_o of_o they_o be_v nothing_o but_o wood._n near_o the_o city_n kienning_n be_v another_o fair_a bridge_n with_o shop_n and_o house_n on_o both_o side_n this_o city_n kienning_n be_v a_o place_n of_o great_a trade_n for_o all_o those_o commodity_n that_o come_v either_o up_o or_o down_o the_o river_n must_v pass_v through_o it_o when_o they_o come_v to_o the_o city_n puce_v they_o be_v take_v out_o of_o the_o vessel_n and_o by_o porter_n carry_v to_o a_o village_n call_v pinghu_n belong_v to_o the_o city_n kiangxan_n over_o high_a mountain_n and_o deep_a valley_n four_o day_n journey_n in_o like_a manner_n they_o be_v carry_v from_o pinghu_n to_o puch_v the_o whole_a way_n as_o much_o as_o be_v possible_a to_o be_v do_v by_o the_o art_n or_o labour_n of_o man_n be_v make_v even_o and_o pave_v with_o square_a stone_n along_o who_o side_n be_v build_v many_o house_n and_o village_n only_o to_o entertain_v traveller_n the_o merchandise_n be_v first_o weigh_v be_v deliver_v to_o the_o master_n of_o the_o inn_n which_o send_v they_o for_o a_o certain_a gratuity_n by_o porter_n to_o other_o place_n where_o the_o merchant_n without_o any_o trouble_n receive_v they_o if_o any_o thing_n chance_n to_o be_v lose_v the_o host_n be_v bind_v to_o make_v it_o good_a here_o be_v always_o above_o ten_o thousand_o porter_n ready_a which_o wait_v to_o receive_v the_o good_n and_o carry_v they_o over_o the_o mountain_n because_o of_o this_o carriage_n of_o so_o many_o good_n a_o house_n stand_v erect_v for_o the_o receive_v a_o small_a custom_n or_o duty_n towards_o the_o maintain_n and_o reparation_n of_o the_o highway_n the_o five_o tract_n of_o land_n call_v jenpingfu_n make_v the_o centre_n of_o this_o territory_n and_o border_n in_o the_o east_n at_o the_o chief_a county_n focheufu_n in_o the_o south_n and_o south-west_n at_o civencheufu_n and_o kancheufu_n on_o the_o west_n and_o north_n at_o tingcheufu_n xaounfu_n and_o kienningfu_n king_n cyn_n be_v the_o first_o that_o call_v the_o chief_a city_n and_o the_o country_n thereto_o belong_v jenp_v the_o family_n tangle_n name_v it_o kiencheu_o that_o of_o sing_v nankien_n but_o taim_v restore_v its_o ancient_a name_n jenp_v this_o jenpingfu_n contain_v seven_o town_n and_o city_n of_o which_o jenp_v be_v the_o chief_a next_o cianglo_n xa_n yonki_n xunchan_n jungan_n and_o tatien_n the_o city_n jenp_v lie_v on_o the_o western_a shore_n of_o the_o river_n min_n from_o whence_o it_o rise_v with_o its_o building_n up_o the_o hill_n render_v a_o delightful_a prospect_n to_o those_o that_o pass_v by_o and_o though_o none_o of_o the_o big_a yet_o it_o be_v beautify_v with_o several_a fair_a house_n the_o wall_n exceed_v in_o height_n the_o neighbour_a ascent_n which_o on_o the_o outside_n be_v inaccessible_a make_v the_o city_n very_o strong_a and_o indeed_o the_o key_n to_o the_o whole_a territory_n on_o the_o east-side_n be_v a_o lake_n make_v by_o the_o river_n min_n and_o si._n almost_o every_o house_n be_v furnish_v with_o water_n convey_v to_o they_o through_o pipe_n from_o the_o mountain_n which_o convenience_n no_o other_o place_n in_o china_n have_v not_o far_o distant_a lay_n over_o the_o river_n min_n and_o si_fw-mi two_o fair_a bridge_n near_o which_o be_v two_o temple_n the_o town_n of_o xa_n lie_v on_o the_o northern_a shore_n of_o the_o river_n taisu_n though_o former_o on_o the_o southern_a shore_n but_o be_v by_o the_o emperor_n order_n pull_v down_o to_o the_o ground_n and_o leave_v desolate_a because_o in_o it_o a_o young_a man_n have_v murder_v his_o father_n the_o six_o division_n be_v tingcheufu_n be_v the_o most_o western_a of_o this_o territory_n border_n border_n easterly_a on_o jenpingfu_n on_o the_o southeast_n at_o quantung_a on_o the_o west_n at_o that_o of_o kiangsi_n and_o on_o the_o north_n xaounfu_n this_o country_n belong_v also_o heretofore_o to_o the_o prince_n min_n king_n cyn_n give_v it_o name_n the_o name_n of_o sinlo_n and_o the_o tang_z family_n that_o which_o it_o bear_v at_o present_a in_o which_o tincheufu_n be_v only_o a_o small_a town_n but_o the_o taimingian_n family_n make_v it_o a_o chief_a city_n this_o country_n contain_v eight_o town_n and_o city_n viz._n tingcheu_o the_o chief_a to_n winghon_n xanghang_fw-mi vupe_v cinglieu_n liench_v queihon_n and_o jungt_v the_o seven_o county_n call_v hinghaofu_n be_v a_o small_a yet_o fruitful_a country_n and_o border_n border_n on_o the_o east_n and_o southeast_n with_o the_o sea_n on_o the_o south_n at_o civencheufu_n on_o the_o west_n at_o jenpingfu_n on_o the_o north_n at_o the_o tract_n of_o land_n belong_v to_o the_o metropolis_n focheu_fw-la king_n svi_fw-la give_v it_o first_o the_o name_n of_o putien_n the_o family_n sing_v that_o of_o hinghoa_o name_n which_o signify_v a_o bud_a flower_n afterward_o the_o same_o family_n call_v it_o hingan_n but_o by_o the_o taimingian_n the_o ancient_a name_n of_o hinghoa_n be_v restore_v this_o shire_n have_v only_o two_o city_n whereof_o hinghoa_n be_v the_o chief_a the_o other_o to_n call_v sienlieu_n be_v but_o small_a but_o the_o country_n abound_v with_o village_n and_o hamlet_n all_o the_o way_n be_v sixty_o stadia_n long_a and_o a_o rod_n in_o breadth_n be_v pave_v with_o square_a freestone_n the_o city_n hinghoa_n be_v very_o neat_o build_v and_o adorn_v with_o many_o triumphal_a arch_n and_o full_a of_o college_n for_o the_o train_n up_o of_o youth_n in_o literature_n and_o encouragement_n of_o learning_n at_o the_o foot_n of_o the_o mount_n hocung_n south-eastwards_a from_o hinghoa_n lie_v a_o village_n in_o splendour_n and_o bigness_n of_o building_n like_o a_o great_a city_n but_o have_v neither_o wall_n nor_o any_o privilege_n belong_v to_o it_o yet_o many_o rich_a merchant_n reside_v there_o which_o traffic_n through_o all_o china_n on_o the_o shore_n of_o the_o lake_n ching_n lie_v at_o the_o foot_n of_o the_o mount_n chinve_v northward_o from_o hinghoa_n stand_v a_o great_a palace_n with_o ten_o garden_n belong_v to_o it_o in_o which_o before_o either_o rain_n or_o tempestuous_a wether_n happen_v as_o the_o chineses_n say_v be_v a_o ring_a noise_n hear_v like_o the_o sound_n of_o a_o bell._n the_o eight_o county_n be_v xaounfu_n border_n easterly_a at_o kienningfu_n in_o the_o south_n at_o jenpingfeu_n and_o tingcheufeu_n in_o the_o west_n north-west_n and_o north_n at_o the_o territory_n kiangsia_n this_o division_n reckon_v four_o city_n the_o chief_a of_o which_o be_v xaouw_o the_o rest_n border_n quangce_n tain_v and_o kienning_n the_o city_n xaouw_n the_o most_o northern_a of_o this_o territory_n be_v ancient_o a_o mean_a place_n under_o the_o prince_n of_o mins_n jurisdiction_n and_o be_v first_o fortify_v with_o wall_n and_o the_o title_n of_o city_n give_v it_o by_o the_o family_n call_v tangle_n yet_o have_v ever_o preserve_v its_o name_n of_o xaouw_n it_o lie_v westerly_a of_o the_o river_n cuckoe_n and_o be_v cut_v through_o by_o the_o river_n ciao_n which_o pour_v its_o stream_n into_o the_o cuckoe_n and_o from_o thence_o by_o several_a small_a channel_n water_n the_o city_n because_o this_o county_n be_v a_o firm_a and_o profitable_a soil_n and_o on_o the_o border_n of_o country_n who_o passage_n be_v troublesome_a it_o be_v fortify_v with_o several_a castle_n garrison_v with_o soldier_n the_o small_a tract_n of_o land_n belong_v to_o the_o city_n fon_v a_o mountainous_a fon_v country_n and_o the_o most_o eastern_a of_o this_o territory_n border_n in_o the_o east_n and_o southeast_n at_o the_o sea_n in_o the_o south_n and_o south-west_n at_o fochenfu_n in_o the_o west_n at_o kiennunfu_n in_o the_o north_n at_o the_o territory_n of_o chekiang_n it_o contain_v three_o town_n fon_v fogang_n and_o mingte_v the_o way_n through_o the_o mountain_n be_v very_o
on_o the_o other_o side_n of_o the_o channel_n to_o the_o west_n lie_v a_o suburb_n neither_o lesser_a nor_o empty_a of_o people_n than_o the_o city_n itself_o between_o these_o lie_n several_a bridge_n over_o which_o they_o pass_v out_o of_o one_o into_o another_o beyond_o the_o bridge_n the_o channel_n extend_v itself_o to_o a_o great_a breadth_n and_o receive_v water_n from_o several_a place_n which_o make_v so_o great_a a_o navigation_n by_o that_o city_n that_o it_o can_v be_v express_v for_o all_o the_o ship_n or_o vessel_n that_o come_v from_o the_o province_n of_o chekiang_n and_o the_o other_o eastern_a town_n to_o go_v to_o peking_n and_o other_o place_n must_v stop_v here_o to_o put_v up_o their_o mast_n and_o hold_v out_o their_o sail_n not_o be_v able_a hitherto_o to_o use_v they_o because_o of_o the_o many_o bridge_n in_o that_o channel_n for_o from_o hence_o to_o the_o grand_a metropolis_n peking_n no_o bridge_n be_v suffer_v except_v one_o to_o draw_v up_o this_o city_n by_o some_o just_o call_v kinkeu_o that_o be_v the_o mouth_n of_o the_o court_n because_o there_o be_v continual_o freight_v vessel_n go_v from_o hence_o to_o peking_n the_o seven_o division_n call_v yangcheufu_n border_n in_o the_o north_n at_o the_o river_n border_n hoai_fw-fr east_n at_o the_o sea_n southward_o upon_o the_o stream_n of_o kiang_n west_n on_o nankingfu_n and_o the_o little_a county_n chucheufu_n and_o the_o north_n and_o by_o west_n conterminate_v with_o fungyangfu_n this_o contain_v ten_o city_n viz._n yââ¦ngcheu_o ychin_n taih_a kaoyeu_o hinghoa_o pao_v tai_n jucao_n fung_n and_o haimuen_o of_o which_o kaoyeu_n and_o tai_n be_v the_o big_a northward_o over_o the_o river_n kiang_n be_v a_o great_a sluice_n near_o the_o garrison_n quacheu_o where_o the_o forementioned_a channel_n take_v its_o beginning_n along_o which_o they_o row_v up_o to_o the_o city_n yangcheu_o which_o lie_v on_o the_o east-side_n of_o it_o as_o on_o the_o west_n the_o suburb_n which_o former_o stretch_v a_o german_a league_n but_o be_v ruin_v in_o the_o last_o tartar_n war._n the_o city_n yancheu_o be_v full_a of_o large_a and_o stately_a building_n and_o in_o many_o place_n moisten_v with_o graff_n of_o fresh_a water_n over_o which_o lead_n stone_n bridges_n consist_v of_o twenty_o four_o arch_n beside_o many_o lesser_a not_o to_o be_v reckon_v there_o be_v also_o a_o custom-house_n for_o the_o emperor_n use_n the_o chief_a trade_n which_o the_o inhabitant_n follow_v be_v the_o deal_n in_o salt_n for_o in_o the_o east_n of_o this_o county_n near_o the_o sea_n be_v many_o salt-pit_n the_o eight_o be_v hoaiganfu_n confine_n in_o the_o east_n upon_o the_o sea_n in_o the_o south_n with_o the_o river_n hoai_fw-fr in_o the_o south-west_n and_o west_n with_o fungyangfu_n and_o sucheufu_n and_o in_o the_o north_n with_o the_o province_n of_o xantung_n the_o whole_a tract_n of_o land_n be_v cut_v through_o with_o river_n and_o lake_n it_o contain_v ten_o town_n hoaigan_n the_o chief_a cingho_n gantung_n taoyven_v moyang_n hai_o canyu_n pi_n souven_n and_o ciun_v hai_o and_o pi_n be_v great_a city_n in_o the_o time_n of_o the_o emperor_n thou_o this_o county_n belong_v to_o that_o of_o jancheu_o under_o the_o government_n ten_o and_o belong_v first_o to_o king_n v._o afterward_o to_o jue_v then_o to_o cu._n in_o the_o time_n of_o the_o family_n hun_n the_o city_n hoaigan_n be_v only_o a_o small_a town_n name_n call_v hoaiyu_n afterward_o han_n call_v her_o linhoan_n but_o the_o present_a name_n and_o title_n the_o house_n of_o sing_v give_v she_o this_o city_n lie_v on_o the_o eastern_a shore_n of_o the_o dig_v channel_n be_v divide_v into_o two_o part_n a_o southern_a and_o a_o northern_a yet_o both_o enclose_v in_o one_o wall_n of_o which_o the_o south_n side_n bear_v the_o name_n of_o hoaigan_n and_o the_o north_n of_o yeuch_v the_o one_o side_n be_v enlarge_v with_o a_o suburb_n which_o extend_v in_o length_n along_o the_o bank_n of_o the_o channel_n a_o german_a mile_n out_o of_o which_o they_o enter_v into_o the_o yellow_a river_n in_o the_o suburb_n be_v two_o custom-house_n in_o the_o one_o the_o custom_n for_o good_n be_v pay_v and_o in_o the_o other_o for_o ship_n according_a to_o their_o burden_n all_o which_o money_n be_v keep_v and_o bestow_v upon_o the_o repair_n of_o their_o sluice_n in_o the_o channel_n against_o the_o force_n of_o the_o water_n for_o to_o the_o northward_o of_o this_o city_n be_v three_o water-falls_a yet_o nevertheless_o a_o great_a part_n of_o it_o go_v to_o the_o emperor_n treasury_n in_o this_o city_n the_o viceroy_n be_v the_o emperor_n purveyor_n have_v his_o residence_n who_o command_v with_o arbitrary_a power_n over_o the_o seven_o southern_a province_n the_o nine_o lucheufu_n border_n in_o the_o north_n at_o fungyangfu_n in_o the_o east_n at_o border_n hocheufu_n and_o the_o river_n kiang_n in_o the_o south_n at_o gankingfu_n and_o in_o the_o west_n at_o the_o province_n of_o huquang_n and_o honan_n it_o contain_v eight_o city_n lucheu_o the_o chief_a to_n the_o rest_n xuch_v lukiang_n vuguei_n cao_n logan_n jugran_n hoxan_n most_o of_o they_o lie_v on_o the_o shore_n of_o the_o famous_a lake_n cao_n vuguei_n and_o logan_n be_v the_o big_a in_o ancient_a time_n this_o country_n stand_v like_o the_o former_a subject_a to_o the_o family_n cheu_n under_o who_o it_o become_v a_o entire_a kingdom_n and_o name_v lucu_n but_o soon_o after_o be_v take_v from_o they_o by_o the_o king_n cu._n in_o the_o time_n of_o the_o family_n have_fw-mi it_o be_v with_o its_o chief_a city_n call_v lukiang_n but_o the_o present_a name_n give_v by_o the_o emperor_n svi_fw-la near_o the_o small_a city_n logan_n be_v two_o stately_a temple_n and_o a_o large_a bridge_n the_o ten_o county_n gankingfu_n border_n in_o the_o north_n at_o lucheufu_n in_o the_o east_n and_o southeast_n at_o the_o river_n kiang_n in_o the_o west_n and_o north-west_n at_o the_o province_n of_o huquang_n this_o country_n contain_v six_o town_n viz._n gank_v tunchiang_n cienxan_n taihu_n sosung_a vangkiang_n be_v former_o call_v von_n and_o subdue_v by_o king_n cuckoe_n after_o which_o the_o family_n of_o tangle_n name_v it_o sucheu_o that_o of_o sing_v gank_v the_o city_n gank_v stand_v situate_a on_o the_o eastern_a shore_n of_o the_o river_n gank_v and_o for_o wealth_n and_o trade_n compare_v with_o the_o famous_a city_n in_o this_o province_n for_o all_o that_o come_v out_o of_o the_o other_o county_n to_o go_v to_o nank_v come_v first_o hither_o because_o this_o tract_n of_o land_n join_v the_o three_o province_n kiangsi_n huquang_n and_o nank_v and_o lie_v well_o for_o any_o warlike_a undertake_n it_o have_v a_o viceroy_n who_o maintain_v a_o strong_a garrison_n in_o the_o castle_n haimusen_n for_o a_o defence_n of_o the_o lake_n poyang_n and_o the_o river_n kiang_n the_o family_n tangle_n cause_v a_o iron_n pillar_n to_o be_v erect_v there_o of_o three_o rod_n high_a and_o of_o a_o proportionable_a thickness_n anvil_v out_o of_o a_o entire_a piece_n the_o eleven_o shire_n be_v taipingfu_n be_v surround_v with_o the_o river_n kiang_n or_o border_n rather_o lie_v between_o two_o of_o her_o branch_n and_o moreover_o verge_n in_o the_o east_n with_o a_o part_n of_o the_o lake_n tanyang_n where_o it_o border_n with_o the_o county_n of_o kiangn_v this_o county_n belong_v former_o to_o the_o kingdom_n of_o v._o afterward_o to_o jue_v next_o to_o cuckoe_n but_o be_v at_o last_o by_o the_o family_n of_o cyn_n reduce_v under_o that_o of_o chang._n the_o house_n of_o han_n call_v it_o tanyang_n tangle_n nanyu_n sing_v first_o name_v it_o pingnan_n name_n and_o last_o taip_v which_o name_v it_o retain_v to_o this_o day_n it_o contain_v three_o city_n viz._n taip_v vehu_n and_o fachang_n of_o which_o vehu_n the_o big_a and_o rich_a have_v also_o a_o custom-house_n and_o lie_v on_o a_o island_n between_o the_o two_o arm_n of_o the_o river_n kiang_n which_o afterward_o join_v together_o at_o the_o city_n of_o nank_v the_o twelve_o be_v ningquefu_n border_n in_o the_o north_n at_o the_o river_n kiang_n in_o border_n the_o east_n at_o quanghefu_n in_o the_o south_n at_o hoecheufu_n and_o in_o the_o west_n at_o chicheufu_n it_o be_v a_o mountainous_a country_n and_o contain_v six_o town_n viz._n ningque_n the_o to_n great_a and_o ningque_a the_o less_o king_n taip_v cingte_n nanling_n the_o chief_a city_n ninque_fw-la lie_v on_o the_o eastern_a shore_n of_o the_o river_n von_n within_o her_o wall_n be_v pleasant_a hill_n warrens_n magnificent_a building_n and_o abundance_n of_o chesnut_n and_o pear-tree_n neaââ¦_n the_o little_a city_n king_n stand_v a_o fair_a chapel_n in_o the_o chinese_n tongue_n call_v hiangsi_n that_o be_v a_o sweet_a smell_a hart_n and_o be_v dedicate_v to_o five_o maiden_n which_o when_o they_o be_v take_v by_o pirate_n
will_v rather_o endure_v death_n than_o suffer_v their_o honour_n to_o be_v blemish_v the_o thirteen_o county_n chicheufu_n border_n in_o the_o east_n upon_o ningquefu_n in_o the_o border_n southeast_n touch_v hoeicheufu_n in_o the_o south-west_n lie_v the_o province_n kiangsi_fw-fr the_o north-west_n have_v the_o river_n kiang_n and_o in_o the_o north_n a_o promontory_n at_o the_o same_o river_n for_o boundary_n this_o country_n be_v former_o under_o the_o kingdom_n of_o v._o soon_o after_o under_o jue_v next_o under_o cu._n king_n loang_v call_v it_o nanling_n siu_n cieupu_n and_o the_o family_n to_n of_o tangle_n the_o present_a name_n chicheufu_n it_o comprehend_v six_o town_n viz._n chicheu_o the_o chief_a cinyang_n tungling_n xetai_n kiente_fw-it tunglieu_n and_o four_o stately_a temple_n the_o city_n chicheu_o stand_v seat_v on_o the_o southern_a shore_n of_o the_o river_n kiang_n the_o fourteen_o division_n hoeicheufu_n be_v the_o most_o southern_a of_o all_o this_o border_n province_n conterminate_v in_o the_o east_n with_o the_o province_n of_o chekiang_n in_o the_o south_n with_o a_o promontory_n in_o the_o south-west_n with_o that_o of_o kiangsi_n in_o the_o north-west_n with_o chicheufu_n and_o in_o the_o north_n with_o ningquefu_n this_o country_n in_o the_o time_n of_o the_o king_n suffer_v the_o same_o misfortune_n as_o the_o name_n forementioned_a the_o name_n hoeichu_n it_o receive_v of_o the_o family_n sing_v and_o possess_v six_o town_n viz._n hoeichu_n the_o chief_a the_o rest_n be_v hicune_v vuyveng_n kimuen_n to_n in_o cieki_n this_o hoeichu_n be_v a_o place_n of_o great_a trade_n especial_o famous_a for_o make_v the_o best_a chinese_n ink_n and_o wax_v chest_n the_o four_o small_a territory_n of_o this_o province_n be_v quangte_a hochen_fw-ge chucheu_o and_o siucheu_o every_o one_o call_v by_o the_o name_n of_o their_o principal_a city_n the_o first_o of_o they_o be_v quangte_a border_n eastward_o upon_o the_o prime_a county_n kiangningfu_n and_o hangcheufu_n in_o the_o south_n upon_o hoeicheufu_n in_o the_o west_n look_v at_o ningquefu_n and_o in_o the_o north_n run_v with_o a_o point_n to_o the_o river_n kiang_n this_o county_n have_v two_o town_n quangte_v the_o chief_a and_o kienp_v both_o situate_a at_o the_o foot_n of_o a_o pleasant_a mountain_n call_v hang_v and_o ling._n the_o city_n quangte_n be_v not_o only_o fair_a but_o also_o abound_v with_o silk_n the_o second_o call_v hocheu_o have_v for_o limit_n in_o the_o north_n the_o three_o small_a and_o twelve_o great_a territory_n chucheu_o in_o the_o east_n and_o south_n kiangningfu_n and_o in_o the_o west_n lucheufu_n this_o shire_n contain_v two_o city_n of_o which_o hocheu_o be_v the_o chief_a and_o hawxan_n the_o city_n of_o hocheu_fw-la be_v famous_a because_o heretofore_o the_o residence_n of_o a_o great_a robber_n chu_n who_o anno_fw-la 1368._o drive_v the_o tartar_n out_o of_o china_n the_o three_o little_a county_n in_o which_o the_o great_a city_n cheucheu_o stand_v who_o denomination_n it_o bear_v verge_n in_o the_o north_n and_o west_n with_o the_o second_o territory_n pungyangfu_n in_o the_o east_n with_o the_o lake_n piexe_n and_o the_o seven_o great_a shire_n yangcheufu_n in_o the_o south_n with_o kiangningfu_n and_o the_o two_o little_a territory_n of_o the_o city_n hocheu_fw-la this_o county_n contain_v three_o city_n of_o which_o chucheu_o be_v the_o chief_a and_o big_a and_o the_o other_o two_o much_o less_o be_v civenciao_n and_o laigan_n the_o four_o small_a county_n in_o which_o the_o great_a siucheu_fw-la be_v situate_a be_v the_o most_o northern_a of_o this_o province_n and_o border_n in_o the_o east_n upon_o hoaiganfu_n in_o the_o south_n upon_o tunyangfu_n in_o the_o west_n upon_o honan_n in_o the_o north_n at_o that_o of_o xantung_n in_o the_o middle_n it_o be_v cut_v through_o by_o the_o yellow_a river_n and_o be_v of_o great_a consequence_n because_o it_o conterminate_v with_o four_o province_n and_o contain_v five_o city_n sieuchu_n siao_n tangxang_v fung_n and_o poi_n on_o the_o north-west_n side_n of_o the_o city_n siucheu_o lie_v a_o bridge_n make_v of_o thirty_o five_o ship_n link_v together_o with_o iron_n chain_n here_o also_o be_v another_o bridge_n that_o run_v athwart_o the_o river_n pieu_fw-fr this_o city_n sieucheu_o be_v also_o famous_a because_o the_o emperor_n lieupang_v promoter_n of_o the_o family_n of_o han_n after_o he_o have_v take_v the_o city_n of_o poi_n set_v forth_o from_o hence_o to_o conquer_v the_o empire_n thus_o much_o of_o the_o province_n of_o nank_v now_o we_o will_v return_v to_o our_o embassy_n after_o the_o netherlander_n have_v get_v fresh_a man_n to_o tow_n they_o they_o set_v forward_o sucheu_o again_o over_o the_o river_n sing_v on_o the_o twenty_o five_o and_o land_a about_o ten_o a_o clock_n at_o the_o city_n sucheu_o where_o they_o change_v their_o bark_n no_o soon_o they_o arrive_v at_o the_o west_n gate_n of_o the_o city_n where_o they_o be_v to_o embark_v again_o but_o the_o mandarin_n who_o have_v the_o command_n of_o the_o vessel_n come_v to_o bid_v they_o welcome_a and_o invite_v they_o to_o dine_v with_o he_o the_o next_o day_n and_o moreover_o present_v they_o with_o two_o porker_n as_o many_o sheep_n four_o hen_n two_o pot_n of_o drink_n several_a sort_n of_o fruit_n and_o twelve_o pices_fw-la of_o silk-stuffs_a which_o be_v all_o deliver_v to_o the_o ambassador_n himself_o with_o request_n that_o he_o will_v please_v to_o accept_v they_o van_fw-mi hoorn_v thank_v he_o for_o his_o good_a inclination_n and_o trouble_n which_o he_o have_v take_v upon_o he_o and_o also_o for_o the_o present_v say_v that_o he_o will_v accept_v of_o the_o provision_n because_o he_o will_v not_o seem_v to_o despise_v they_o but_o as_o for_o the_o stuff_v he_o can_v not_o do_v it_o because_o it_o be_v not_o customary_a therefore_o he_o desire_v they_o to_o excuse_v he_o moreover_o that_o he_o can_v not_o possible_o come_v to_o dine_v with_o he_o the_o next_o morning_n partly_o for_o his_o indisposition_n be_v tire_v with_o his_o journey_n and_o partly_o fear_v to_o displease_v the_o conbon_n of_o the_o city_n if_o he_o go_v any_o where_o to_o a_o feast_n before_o he_o go_v to_o he_o with_o which_o excuse_n they_o seem_v to_o be_v satisfy_v take_v their_o leave_n the_o next_o morning_n be_v the_o twenty_o six_o the_o horse_n be_v till_o that_o time_n prevent_v by_o stormy_a wether_n be_v land_a and_o put_v in_o stable_n ashore_o the_o twenty_o seven_o nothing_o happen_v of_o note_n only_o some_o mandarin_n come_v from_o the_o viceroy_n singlamong_n who_o keep_v in_o this_o city_n to_o the_o number_n of_o twenty_o five_o to_o compliment_n and_o welcome_o the_o ambassador_n whilst_o the_o netherlander_v wait_v for_o fresh_a vessel_n to_o be_v go_v again_o of_o which_o they_o then_o see_v no_o likelihood_n notwithstanding_o the_o mandarine_a guide_n have_v tell_v they_o the_o day_n before_o that_o without_o fail_v they_o shall_v have_v they_o as_o that_o day_n they_o also_o see_v little_a hope_n of_o their_o go_n there_o be_v no_o convenient_a vessel_n to_o be_v have_v to_o carry_v their_o horse_n the_o conbon_n have_v the_o day_n before_o send_v to_o ask_v the_o hollander_n if_o they_o have_v no_o pistol_n nor_o sword-blade_n to_o dispose_v of_o it_o be_v judge_v fit_a on_o the_o twenty_o eight_o observe_v what_o courtesy_n the_o forementioned_a lord_n may_v do_v they_o in_o their_o come_n thither_o to_o present_v he_o with_o a_o pair_n of_o pistol_n two_o sword-blade_n five_o ell_n of_o scarlet_n one_o string_n of_o amber_n two_o piece_n of_o linen_n and_o a_o quilt_n but_o the_o conbon_n will_v not_o accept_v any_o thing_n of_o the_o present_n which_o be_v carry_v to_o he_o by_o the_o secretary_n only_o the_o pistol_n and_o sword-blade_n so_o that_o the_o rest_n he_o bring_v back_o again_o in_o the_o evening_n a_o mandarin_n send_v from_o the_o conbon_n come_v to_o present_v the_o ambassador_n ambassador_n in_o requital_n for_o his_o pistol_n and_o sword-blade_n with_o twelve_o piece_n of_o silk-stuffs_a four_o porker_n four_o goat_n goose_n hen_n and_o other_o fresh_a provision_n which_o be_v accept_v but_o the_o silk-stuffs_a send_v back_o again_o the_o twenty_o nine_o genko_n the_o interpreter_n inform_v the_o ambassador_n that_o at_o his_o come_v a_o envoy_n have_v be_v there_o who_o just_o before_o be_v send_v from_o the_o emperor_n at_o peking_n to_o bring_v the_o chineses_n of_o tayowan_n under_o his_o obedience_n good_n the_o same_o day_n more_o present_v and_o also_o the_o ox_n be_v put_v into_o new_a bark_n and_o likewise_o the_o horse_n be_v embark_v again_o into_o the_o same_o vessel_n which_o they_o come_v in_o there_o be_v no_o convenient_a vessel_n to_o be_v get_v for_o they_o there_o soon_o after_o they_o prepare_v all_o thing_n to_o be_v go_v the_o next_o day_n only_o stay_v for_o fodder_n for_o the_o horse_n of_o
into_o the_o yellow_a river_n near_o the_o city_n puch_v in_o the_o county_n of_o siganfa_fw-la the_o river_n king_n spread_v itself_o with_o several_a branch_n as_o the_o stream_n kin_n and_o haot_n through_o the_o county_n pingleangfu_n from_o whence_o it_o go_v on_o eastward_o leave_v the_o city_n king_n to_o the_o west_n afterward_o southerly_a pour_v its_o water_n east_n from_o the_o chief_a city_n sigan_n into_o the_o river_n guei_n the_o stream_n yao_n which_o take_v original_a out_o of_o sifan_n otherwise_o call_v prester-iohns_n country_n or_o tibet_n descend_v southward_o through_o the_o county_n of_o linyaofu_n and_o with_o great_a abundance_n of_o water_n roar_v like_o thunder_n roll_z along_o northerly_a by_o the_o city_n linyao_n and_o at_o last_o enlarge_v with_o the_o stream_n tahia_n fall_v into_o the_o yellow_a river_n near_o the_o mountain_n ciexe_n the_o stream_n hoan_n another_o beside_o the_o forementioned_a great_a river_n hoang_n spring_v up_o in_o the_o mountain_n taise_v or_o ulum_fw-la in_o the_o county_n of_o kingyangfu_n from_o whence_o glide_v towards_o the_o south_n by_o the_o city_n hoang_n and_o near_o the_o city_n fungve_v in_o the_o county_n siganfu_n unite_v itself_o with_o the_o river_n kiang_n the_o yung_n guei_n puon_n ring_n and_o u._n be_v river_n which_o glide_v through_o the_o county_n fungyangfu_n all_o of_o they_o contribute_v their_o water_n into_o the_o river_n guei_n the_o han_n or_o tungchan_n a_o stream_n which_o begin_v in_o the_o county_n of_o cungchangfu_n in_o the_o mountain_n cheuchi_n through_o which_o fall_v eastward_o afterward_o wind_n southward_o then_o enter_v the_o county_n of_o hanchungfu_n through_o which_o it_o cut_v especial_o with_o two_o branch_n one_o eastern_a which_o begin_v about_o the_o city_n fung_n the_o other_o western_a which_o come_v out_o of_o the_o mountain_n about_o the_o city_n mincheu_o then_o both_o these_o branch_n unite_n glide_v enrich_v with_o water_n navigable_a for_o ship_n by_o the_o name_n of_o tan_n southeast_n and_o pass_v through_o the_o county_n of_o cingyangfu_n into_o the_o province_n of_o huquang_n from_o thence_o the_o have_fw-mi run_v through_o the_o county_n of_o siangyanfu_n and_o chintienfu_n and_o at_o last_o after_o a_o long_a course_n pour_v its_o water_n into_o the_o lake_n yeuchi_n and_o the_o river_n kiang_n near_o the_o city_n hanyang_n several_a rivulet_n discharge_v their_o water_n into_o this_o stream_n into_o which_o the_o river_n guei_n glide_v out_o of_o the_o mountain_n io_o through_o the_o county_n of_o siganfu_n and_o hanchungfu_n the_o river_n vute_v run_v out_o of_o the_o mountain_n near_o the_o city_n gant_v through_o the_o county_n of_o jenganfu_n southward_o by_o the_o city_n cingkien_fw-fr and_o pour_v its_o water_n unite_v with_o the_o stream_n kiemo_n into_o the_o yellow_a river_n it_o be_v general_o by_o the_o chineses_n call_v the_o unconstant_a because_o in_o its_o course_n among_o the_o sand_n it_o be_v sometime_o shallow_a and_o sometime_o deep_a the_o stream_n kiemo_n pass_v through_o the_o same_o county_n from_o the_o south_n to_o the_o north_n and_o begin_v in_o the_o mountain_n kicinu_n and_o glide_v westward_o by_o the_o city_n paogan_n and_o jengan_n and_o with_o the_o vute_a fall_n into_o the_o yellow_a river_n the_o water_n of_o this_o stream_n be_v say_v to_o be_v so_o thin_a and_o aerial_a that_o no_o piece_n of_o timber_n nor_o wooden_a vessel_n can_v swim_v upon_o it_o but_o sink_v like_o iron_n the_o river_n io_n run_v to_o the_o south_n by_o the_o garrison_n xaucheu_o towards_o the_o east_n and_o unite_v itself_o southward_o of_o the_o fort_n culang_n with_o the_o river_n hoant_v which_o come_v out_o of_o tibet_n and_o run_v both_o through_o one_o mouth_n fall_v into_o the_o yellow_a river_n how_o far_o this_o river_n io_n glide_v westward_o be_v not_o mention_v by_o the_o chinese_n the_o stream_n you_o run_v by_o the_o city_n chaoykieu_fw-fr in_o the_o county_n of_o cinanfu_n and_o xantung_n take_v its_o original_n out_o of_o the_o neighbour_a mountain_n hosien_n the_o river_n ci_o take_v its_o beginning_n in_o the_o stream_n sun_n in_o the_o county_n of_o yencheufu_n and_o pass_v northeastward_a through_o the_o county_n of_o cinanfu_n beyond_o which_o it_o divide_v itself_o into_o two_o branch_n the_o one_o call_v the_o northern_a and_o the_o other_o the_o southern_a ce_n and_o both_o discharge_v their_o water_n in_o the_o xangen_n bay_n at_o the_o divide_v it_o receive_v the_o river_n mingto_n which_o glide_v westward_o out_o of_o the_o mountain_n minx_n the_o stream_n venus_n which_o pass_v through_o the_o county_n vencheufu_n begin_v near_o the_o city_n taigan_n from_o whence_o glide_v by_o the_o city_n ningyang_n and_o vengang_n disembogue_n near_o the_o city_n cinning_n westward_o of_o the_o lake_n nanuang_n in_o the_o channel_n jun._n the_o river_n simo_n begin_v near_o the_o city_n suxui_fw-fr from_o whence_o run_v westward_o divide_v its_o self_n into_o two_o arm_n the_o eastern_a whereof_o be_v call_v tangle_n between_o which_o the_o city_n kooheu_o lie_v like_o a_o island_n both_o these_o arm_n unite_n themselves_o again_o and_o enrich_v with_o the_o water_n of_o the_o river_n io_n fall_v through_o one_o mouth_n into_o the_o same_o channel_n jun._n the_o pelang_n a_o river_n which_o spring_v out_o of_o the_o mountain_n near_o the_o city_n sintai_fw-fr in_o the_o county_n of_o cinanfu_n pass_v northward_o through_o the_o territory_n of_o cincheufu_n and_o glide_v by_o the_o city_n changlo_n and_o xeuquan_n discharge_v its_o water_n into_o the_o bay_n of_o xang_n on_o the_o way_n the_o river_n hoaoquei_fw-la and_o chi_fw-mi flow_v into_o the_o same_o ãâã_d the_o west_n side_n and_o on_o the_o east_n the_o river_n si._n the_o stream_n kiao_n run_v from_o the_o south_n to_o the_o north_n through_o the_o middle_n of_o the_o county_n of_o lucheufu_n beyond_o the_o city_n pinghtie_a and_o pour_v its_o water_n westward_o of_o the_o fort_n haicolang_v into_o the_o cangang_n bay_n kiao_n signify_v mudstream_n because_o of_o the_o thickness_n of_o the_o water_n the_o river_n vi_n begin_v in_o the_o county_n cincheufu_n northward_o of_o the_o city_n mung_n in_o the_o mountain_n tapico_fw-la from_o whence_o it_o descend_v northward_o through_o the_o county_n of_o laichenfu_n beyond_o the_o city_n camie_n and_o disembogue_n into_o the_o bay_n of_o xang_n this_o river_n be_v stop_v in_o its_o course_n by_o one_o zansin_n when_o his_o country_n be_v invade_v with_o bag_n fill_v with_o sand_n which_o drown_v the_o champain_n defeat_v his_o enemy_n the_o y_z or_o sum_z begins_z in_o the_o mountain_n westward_o of_o the_o city_n kiu_fw-mi belong_v to_o the_o county_n of_o cincheufu_n and_o southward_o from_o the_o city_n mungin_n from_o whence_o glide_a south_n by_o the_o east-side_n of_o the_o city_n y_fw-fr it_o enter_v the_o province_n of_o nank_v and_o then_o fall_v into_o the_o channel_n nun_n northward_o from_o the_o yellow_a river_n the_o stream_n hucu_n spring_v in_o the_o west_n from_o the_o mountain_n lie_v northward_o from_o the_o city_n po_n in_o the_o county_n of_o tungchanfu_n from_o whence_o glide_v eastward_o it_o unite_v with_o the_o channel_n jun_n southward_o from_o the_o city_n jangco_n in_o the_o county_n of_o jencheufu_n eastward_o from_o the_o city_n kao_n the_o si_fw-mi flow_v out_o of_o the_o lake_n lui_o and_o run_v towards_o the_o south_n into_o the_o yellow_a river_n the_o stream_n kinxui_fw-la in_o xeleang_v pien_n cuckoe_n quei_z and_o the_o yellow_a river_n cut_v honan_n through_o the_o county_n of_o caifungfu_n the_o river_n kinxui_n which_o come_v out_o of_o the_o mountain_n xeyang_n in_o the_o county_n of_o honanfu_n go_v eastward_o through_o caifungfu_n into_o the_o river_n pien_n which_o take_v its_o beginning_n out_o of_o the_o yellow_a river_n in_o the_o county_n of_o caifungfu_n westward_o of_o the_o city_n hoin_n and_o glide_v east_n by_o the_o south_n side_n of_o the_o kity_n caifung_a from_o whence_o run_v on_o to_o the_o southeast_n through_o the_o county_n of_o queitefu_n it_o pass_v by_o the_o west_n side_n of_o the_o city_n ningling_n then_o pass_v on_o through_o the_o county_n of_o fungyangfu_n in_o the_o province_n of_o nank_v and_o by_o the_o city_n lingpi_n unite_v itself_o again_o with_o the_o yellow_a river_n the_o stream_n quei_z divide_v the_o county_n of_o caifungfu_n with_o several_a branch_n and_o seem_v to_o take_v its_o original_n out_o of_o the_o lake_n si_fw-mi westward_o from_o the_o city_n hiu_fw-fr from_o whence_o it_o pass_v east_n and_o afterward_o south_n through_o the_o same_o county_n and_o by_o the_o west_n side_n of_o the_o city_n hiangch_v and_o xinkian_n then_o pass_v through_o the_o county_n of_o fungyangfu_n in_o the_o province_n of_o nank_v where_o change_v its_o name_n and_o take_v up_o that_o of_o ing_n at_o last_o fall_v southerly_a into_o the_o hoai_n the_o river_n cin_n which_o begin_v in_o the_o county_n
xeu_fw-fr and_o to_o the_o southward_n of_o the_o city_n siatang_n fall_v into_o the_o river_n siang_n this_o river_n be_v call_v lofeu_n because_o of_o its_o excellency_n and_o for_o the_o abundance_n of_o lamprey_n that_o breed_v in_o the_o same_o the_o gum_n which_o begin_v in_o the_o mountain_n near_o the_o city_n vucang_v glide_v from_o the_o south_n to_o the_o north_n through_o the_o county_n paokinfu_n and_o pass_v over_o many_o rocky_a fall_n and_o receive_v on_o its_o west_n side_n southward_o from_o the_o city_n paok_v the_o river_n tuleang_v and_o in_o the_o territory_n xincheufu_n near_o the_o city_n xopu_n another_o rivulet_n call_v xo_o from_o whence_o it_o pass_v along_o the_o west_n side_n of_o the_o county_n of_o changxafu_n where_o it_o be_v name_v taohoa_n and_o wind_v towards_o the_o east_n join_v at_o last_o near_o the_o city_n siangyn_n with_o the_o river_n siang_n this_o river_n in_o the_o county_n of_o paotingfu_n have_v forty_o eight_o very_a troublesome_a and_o difficult_a place_n for_o vessel_n to_o pass_v and_o most_o of_o all_o on_o the_o north_n side_n of_o the_o city_n paot_v where_o there_o be_v so_o many_o headstrong_a fall_n from_o break_a rock_n that_o the_o chineses_n have_v set_v up_o a_o copper_n pillar_n there_o to_o make_v fast_o their_o vessel_n to_o till_o such_o time_n as_o they_o have_v furnish_v themselves_o with_o all_o manner_n of_o necessary_n for_o their_o voyage_n for_o it_o will_v be_v impossible_a else_o to_o get_v up_o their_o boat_n by_o so_o many_o rock_n against_o the_o stream_n the_o ching_n which_o pass_v from_o the_o mountain_n eastward_o from_o the_o city_n paok_v glide_v to_o the_o north_n by_o the_o city_n hencheu_o where_o soon_o after_o it_o fall_v into_o the_o siang_n the_o u_o begin_v in_o the_o mountain_n near_o the_o city_n jung_a and_o run_v by_o the_o city_n changn_v the_o lang_n otherwise_o call_v yvon_n and_o kiu_n take_v original_a in_o the_o province_n of_o queicheu_o southward_o from_o the_o garrison_n tape_v where_o it_o be_v call_v tiechung_a and_o pass_v from_o thence_o northward_o through_o the_o county_n sintienfu_n then_o eastward_o through_o the_o territory_n chinyvenfu_n and_o sucheufu_n and_o enter_v into_o the_o province_n of_o huquang_n near_o the_o city_n yveni_fw-la from_o whence_o glide_a north-east_n through_o the_o county_n xincheufu_n and_o chatefu_n it_o fall_v at_o last_o into_o the_o lake_n tungt_v the_o xin_n pass_v by_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n xincheu_o fall_v into_o the_o juen_v on_o the_o south_n side_n of_o the_o city_n lui_o be_v five_o rivulet_n viz._n hiung_a you_o yuen_n xin_n and_o muon_n beside_o one_o of_o the_o same_o denomination_n which_o run_v by_o the_o city_n cienkiang_n and_o disembogue_n in_o the_o tan._n by_o the_o city_n kingling_n glide_v the_o river_n y_fw-fr which_o fall_v also_o into_o the_o forementioned_a tan._n the_o lungmuen_n pass_v by_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n chingyang_n have_v its_o original_n in_o a_o mountain_n of_o the_o like_a name_n westward_o from_o the_o city_n choxan_n begin_v the_o river_n cââ¦ngyang_n and_o run_v northward_o by_o the_o city_n fang_n then_o by_o the_o name_n of_o tanghia_n bend_v eastward_o and_o discharge_v its_o water_n also_o in_o the_o tan._n the_o water_n of_o this_o river_n sudden_o take_v all_o spot_n out_o of_o garment_n and_o harden_v the_o edge_n of_o iron_n and_o steel_n by_o the_o city_n choxan_n rush_v also_o the_o xangyang_n which_o have_v a_o very_a great_a water-fall_a if_o any_o one_o throw_v a_o stone_n into_o it_o there_o immediate_o as_o they_o say_v arise_v a_o thunder_n shewer_n the_o hiung_a grow_v from_o the_o conjunction_n of_o nine_o rivulet_n in_o the_o little_a county_n cincheufu_n viz._n lang_n vry_n hiung_a xin_n lung_n svi_fw-la quei_z vu_z and_o hiung_a from_o whence_o it_o glide_v along_o one_o channel_n through_o the_o county_n of_o xincheufu_n to_o increase_v the_o river_n yven_v the_o y_z or_o ce_a which_o begin_v westward_o of_o the_o garrison_v city_n xi_o pass_v northward_o and_o go_v through_o the_o county_n of_o kingcheufu_n fall_v into_o the_o kiang_n the_o can_v run_v westward_o by_o the_o city_n nanchang_n into_o the_o lake_n poyang_n as_o the_o river_n licufan_n to_o the_o east_n the_o cau_n or_o chan_n which_o run_v through_o the_o middle_n of_o the_o province_n of_o ãâã_d kiangfu_n from_o the_o south_n to_o the_o north_n take_v its_o original_n in_o the_o county_n cancheufu_n eastward_o from_o the_o city_n xuike_v from_o whence_o it_o glide_v south_n ward_n by_o the_o city_n hoeichang_n and_o afterward_o take_v its_o course_n northerly_a where_o not_o far_o from_o the_o city_n cancheu_o to_o which_o it_o give_v denomination_n it_o receive_v the_o river_n chang._n this_o river_n begin_v in_o the_o county_n of_o nanganfu_n westward_o from_o the_o city_n nangan_n on_o the_o joint_a border_n of_o the_o province_n of_o kiangsi_n and_o huquang_n both_o these_o river_n commix_v their_o water_n make_v a_o great_a channel_n on_o the_o north_n side_n of_o the_o city_n and_o divide_v almost_o the_o whole_a province_n of_o kiangsi_n then_o glide_v northward_o first_o through_o the_o county_n cancheufu_n afterward_o through_o that_o of_o kiegan_n eastward_o from_o the_o city_n kiegan_v itself_o last_o pass_v through_o linkiangfu_n and_o nanchangfu_n fall_v westward_o from_o the_o city_n nanchang_n into_o the_o lake_n poyang_n by_o the_o way_n the_o can_v receive_v several_a stream_n and_o river_n which_o all_o have_v their_o original_n in_o the_o province_n of_o kiangsi_n viz._n to_o the_o east_n in_o the_o territory_n cancheufu_n the_o river_n u_o have_v its_o beginning_n near_o the_o city_n utu_fw-la the_o kien_n and_o cang_v near_o the_o city_n cancheu_o as_o in_o kieganfu_n the_o stream_n lu._n near_o the_o city_n kiexui_fw-fr towards_o the_o west_n the_o river_n tao_n svi_fw-la xoin_n and_o sengt_v in_o the_o county_n of_o linkiangfu_n westward_n the_o river_n yven_v in_o nanchangfu_n the_o hoayang_n and_o xo_o by_o the_o city_n kiegan_v in_o the_o stream_n can_v begin_v the_o dangerous_a rock_n call_v xotapan_n for_o from_o this_o city_n the_o go_v down_o this_o river_n be_v very_o craggy_a and_o dread_v also_o for_o the_o many_o vessel_n that_o have_v perish_v there_o on_o its_o sand_n and_o shelf_n over_o which_o the_o water_n haste_v with_o great_a swiftness_n there_o be_v eighteen_o place_n where_o they_o say_v the_o most_o danger_n be_v from_o whence_o the_o name_n xopatan_n which_o signify_v eighteen_o water-falls_a be_v derive_v most_o vessel_n take_v a_o experience_a pilot_n with_o they_o from_o the_o city_n kiegan_v to_o carry_v they_o through_o the_o forementioned_a place_n the_o great_a danger_n be_v at_o the_o city_n hoangcung_n the_o river_n yven_v or_o thou_o spring_v in_o the_o mountain_n yangchi_n northward_o from_o the_o city_n juencheu_o and_o in_o the_o county_n of_o linkiangfu_n fall_v into_o the_o chan._n the_o lu._n which_o begin_v in_o the_o mountain_n near_o the_o city_n jungfung_a run_v not_o far_o from_o the_o city_n kiexui_fw-fr and_o receive_v near_o the_o wall_n of_o the_o city_n two_o river_n viz._n the_o xanglu_n and_o hialu_n then_o glide_v towards_o the_o west_n bend_v afterward_o a_o little_a to_o the_o north-west_n and_o alter_v its_o name_n first_o into_o that_o of_o luyven_v then_o into_o that_o of_o lap_n and_o disembogue_n into_o that_o of_o chan._n the_o river_n kie_fw-mi or_o venus_n pass_v through_o the_o jurisdiction_n of_o the_o city_n kiexui_fw-fr and_o with_o its_o wind_a course_n make_v almost_o the_o chinese_n letter_n kie_fw-mi that_o be_v happiness_n from_o whence_o also_o the_o city_n have_v the_o name_n kiexui_fw-fr which_o be_v happy_a in_o water_n out_o of_o the_o mountain_n near_o the_o city_n jungsin_n spring_v the_o rivulet_n scent_v which_o signify_v whistle_n because_o its_o water_n glide_v swift_o through_o the_o rock_n and_o stone_n make_v a_o pleasant_a noise_n like_o that_o of_o a_o flajulet_n the_o river_n xo_o otherwise_o call_v kin_n spring_v near_o the_o city_n vanca_n in_o the_o county_n of_o juencheusu_n from_o whence_o it_o glide_v westward_o by_o the_o city_n xancao_n and_o unite_v with_o the_o river_n hoayang_n near_o the_o city_n kuicheu_o which_o both_o run_v into_o the_o can._n its_o water_n according_a to_o the_o common_a relation_n of_o the_o chinese_n be_v good_a against_o many_o distemper_n the_o lungki_n which_o spring_v out_o of_o the_o mountain_n pochang_n in_o the_o county_n of_o nanchangfu_n glide_v north-east_n by_o the_o westside_n of_o the_o city_n fungsin_n afterward_o through_o the_o territory_n nankangfu_n and_o pour_v its_o water_n at_o last_o near_o the_o city_n gang_v into_o the_o lake_n poyang_n the_o river_n sieu_n which_o run_v out_o of_o the_o county_n juencheufu_n northward_o from_o the_o mountain_n kinki_n glide_v eastward_o into_o the_o territory_n nanchangfu_n by_o the_o south_n side_n of_o the_o
where_o it_o terminate_v it_o receive_v many_o rivulet_n and_o stream_n as_o on_o the_o east_n the_o tung_n on_o the_o west_n the_o kiao_n kieukio_n cuckoe_n and_o siki_n on_o the_o south_n the_o river_n jonki_n min_n and_o tachang_n or_o nantai_n the_o tung_n which_o come_v out_o of_o the_o mountain_n vanche_n in_o the_o county_n of_o kienningfu_n fall_v southward_o of_o the_o city_n kien_v into_o the_o min._n the_o kiao_n which_o pass_v through_o the_o territory_n of_o focheufu_n rise_v out_o of_o the_o mountain_n sivefung_a shoot_v from_o thence_o eastward_o to_o the_o north_n of_o the_o river_n min_n by_o the_o south_n side_n of_o the_o city_n lienkiang_n and_o at_o last_o discharge_v its_o water_n into_o the_o ocean_n the_o brook_n kieukio_n which_o begin_v in_o the_o mountain_n vuy_n in_o the_o county_n of_o kienningfu_n run_v from_o thence_o south-west_n and_o unite_v with_o the_o brook_n hochung_a which_o have_v its_o original_n in_o the_o hill_n ukiun_n in_o the_o territory_n of_o xaounfu_n from_o whence_o it_o pass_v south_n by_o the_o city_n kienyang_n and_o at_o last_o fall_v with_o its_o water_n into_o the_o river_n min_n near_o the_o city_n kienning_n the_o cu_z which_o begin_v in_o the_o mountain_n ukiun_n in_o the_o county_n of_o xaounfu_n glide_v from_o thence_o first_o southward_n then_o eastward_o by_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n xaonu_n then_o bend_v to_o the_o south_n in_o the_o county_n jenpingfu_n it_o faââ¦s_v into_o the_o river_n si_fw-mi near_o the_o city_n sianglo_n from_o whence_o both_o these_o streaââ¦_n run_v through_o one_o mouth_n easterly_n then_o southward_o and_o pour_v their_o wateââ¦_n unite_v with_o the_o river_n situ_fw-la westward_o from_o the_o city_n jenp_v into_o the_o min._n the_o siki_n spring_v northward_o in_o the_o territory_n of_o tingcheufu_n out_o of_o the_o lake_n kiao_n then_o run_v southward_o so_o east_n and_o enter_v into_o the_o county_n ââ¦enpingfu_fw-fr and_o to_o the_o north_n by_o the_o city_n lunggan_n and_o by_o the_o city_n xu_o wheââ¦_n it_o receive_v the_o brook_n taisu_n and_o unite_v itself_o at_o last_o with_o the_o river_n cu._n in_o the_o siki_n along_o which_o they_o sail_v down_o to_o the_o city_n jenp_v ââ¦e_v many_o water-falls_a and_o dangerous_a shoal_n two_o especial_o near_o the_o city_n cingââ¦_n namely_o kieulung_v and_o chancung_n in_o the_o pass_n by_o the_o seaman_n to_o prevenââ¦_n the_o danger_n of_o shipwreck_n therein_o tie_v truss_n or_o bundle_n of_o straw_n beforââ¦_n the_o bow_n of_o the_o ship_n which_o bear_v off_o the_o violence_n of_o the_o blow_n and_o keep_v she_o back_o the_o river_n yeuki_n which_o rise_v in_o the_o county_n of_o jenpingfu_n out_o of_o the_o mountain_n yucuang_n take_v its_o course_n eastward_o by_o the_o north_n side_n of_o the_o city_n yeuki_n and_o turn_v to_o the_o north_n fall_v into_o the_o min._n the_o rivulet_n tachang_n begin_v west_n from_o the_o city_n jungfo_n and_o rââ¦ning_a east_n by_o the_o city_n focheu_o finish_v northward_o by_o the_o name_n of_o nantai_n into_o ââ¦e_fw-la min._n the_o change_v which_o have_v its_o original_n northward_o from_o the_o ciââ¦_n lungnien_n in_o the_o county_n of_o changcheufu_n run_v east_n by_o the_o north_n side_n of_o the_o ââ¦es_n changp_v and_o changtui_n then_o from_o the_o east_n part_n of_o the_o city_n chancheu_o which_o be_v also_o in_o the_o south_n it_o fall_v at_o last_o southward_n into_o the_o sea_n with_o two_o arms._n more_o to_o the_o south_n in_o the_o same_o county_n glide_v the_o xech_v from_o the_o west_n to_o the_o east_n and_o lose_v itself_o northward_o of_o the_o garrison_n tungxan_n into_o the_o sea_n the_o kieu_o direct_v its_o course_n from_o north_n to_o south_n through_o the_o county_n of_o civencheu_o discharge_v its_o water_n southward_o into_o the_o sea_n the_o brook_n lan_n and_o river_n si_fw-mi which_o run_v from_o north_n to_o south_n through_o the_o territory_n of_o foningfu_n fall_v both_o into_o the_o sea_n the_o first_o towards_o the_o west_n break_v forth_o in_o the_o mountain_n beyond_o the_o city_n fogan_n the_o other_o come_v out_o of_o the_o mountain_n lan._n the_o ting_n have_v its_o beginning_n in_o the_o territory_n of_o tingcheufu_n northward_o from_o the_o city_n tingcheu_o and_o receive_v southward_o of_o the_o same_o the_o brook_n venus_n proceed_v by_o the_o city_n xanghang_v then_o enter_v the_o county_n of_o chaocheufu_n in_o the_o province_n of_o quantung_n receive_v near_o the_o city_n chingiang_n the_o river_n ching_n with_o which_o at_o last_o it_o lose_v itself_o southward_o in_o the_o sea_n the_o brook_n jokio_n begin_v with_o a_o branch_n in_o the_o mountain_n ho_o in_o the_o county_n quantung_n of_o hoeicheufu_n and_o with_o another_o out_o of_o the_o territory_n of_o chaocheufu_n northward_o from_o the_o city_n pingquen_o both_o join_n near_o the_o city_n kieyang_n run_v southward_o by_o the_o east_n part_n of_o the_o city_n chaocheu_o and_o at_o last_o divide_v into_o two_o arm_n fall_v into_o the_o sea_n which_o on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n be_v call_v go._n the_o river_n ly_n rise_v in_o the_o mountain_n northward_o from_o the_o city_n changlo_n and_o westward_o of_o the_o city_n haifung_a shoot_v itself_o into_o the_o sea_n opposite_a to_o the_o island_n of_o ciex_v the_o tung_n take_v its_o original_n in_o the_o mountain_n in_o the_o county_n cancheu_o in_o the_o province_n of_o kiangsi_n tend_v on_o southward_o into_o the_o province_n of_o quantung_n through_o the_o county_n of_o hoeicheufu_n and_o at_o last_o terminate_v in_o the_o sea_n another_o river_n call_v ceng_n shoot_v out_o of_o the_o forementioned_a tung_n above_o the_o city_n hoeicheu_o and_o run_v southward_o through_o this_o and_o the_o county_n of_o quangcheufu_n and_o glide_v through_o the_o lake_n go_v discharge_v itself_o northward_o from_o the_o city_n of_o sââ¦an_n into_o the_o sea_n the_o siang_n also_o call_v kio_n spring_v from_o the_o river_n chin_n and_o vu_fw-fr southward_o of_o the_o city_n ââ¦ocheu_o and_o bend_v its_o course_n into_o the_o county_n of_o quangcheufu_n where_o near_o the_o city_n cingyven_v it_o receive_v the_o river_n talo_fw-la come_v out_o of_o the_o lake_n quen_o and_o fall_v at_o last_o westward_o from_o the_o city_n quancheu_o or_o ranton_n into_o the_o river_n ta._n the_o chin_n spring_v out_o of_o the_o mountain_n muilin_n beyond_o the_o city_n nanhiung_a the_o vu_z out_o of_o the_o mountain_n change_v in_o the_o county_n haocheufu_n the_o river_n chin_n and_o siang_n run_v ââ¦oth_v quite_o through_o whole_a province_n of_o quantung_n the_o tao_n flow_v out_o of_o the_o lake_n quen_o southward_o through_o the_o county_n of_o quancheufu_n and_o fall_v near_o the_o city_n cingyven_v into_o the_o river_n siang_n tao_n signify_v a_o peach_n from_o the_o abundance_n of_o that_o sort_n of_o fruit_n grow_v on_o its_o bank_n by_o the_o way_n the_o tao_n take_v in_o the_o river_n hoang_n the_o brook_n yuââ¦_n which_o have_v its_o source_n beyond_o the_o city_n cunhoa_n in_o the_o county_n quancheufu_n run_v south-west_n and_o thence_o eastward_o from_o the_o city_n canton_n the_o river_n xangu_n pass_v through_o the_o county_n of_o lotingfu_n be_v receive_v by_o the_o river_n ta._n the_o river_n mekiang_n glide_v through_o the_o territory_n of_o nanhiungfu_n mekiang_n signify_v a_o river_n of_o ink_n because_o its_o water_n be_v as_o black_a as_o ink_n notwithstanding_o which_o the_o ââ¦sh_n be_v not_o the_o worse_o esteem_v the_o river_n king_n appear_v first_o on_o the_o boundary_n of_o the_o province_n of_o quangsi_n and_o quantung_n pass_v on_o from_o the_o north_n to_o the_o south_n but_o through_o the_o last_o eastward_o by_o the_o city_n king_n to_o which_o it_o give_v that_o name_n and_o open_v a_o wide_a mouth_n into_o the_o sea_n the_o river_n lungmuen_o take_v its_o source_n in_o the_o western_a mountain_n about_o the_o city_n king_n in_o the_o county_n of_o liencheufu_n and_o from_o thence_o pass_v through_o the_o kingdom_n of_o tungch_v lose_v its_o self_n in_o the_o sea_n the_o river_n lien_n spring_v out_o of_o the_o mountain_n near_o the_o city_n linkan_n and_o southward_o by_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n liencheu_o descend_v into_o the_o sea_n through_o the_o same_o county_n the_o sanya_n which_o have_v its_o original_a in_o the_o mountain_n northward_o of_o the_o city_n suiki_n in_o the_o county_n liucheufu_n resign_v to_o the_o sea_n the_o river_n tunglui_n shoot_v from_o the_o north_n to_o the_o south_n through_o the_o county_n caocheufu_n the_o xo_o likewise_o though_o more_o eastward_o glide_v to_o the_o west_n by_o the_o city_n xaocheu_o where_o it_o receive_v the_o stream_n hencang_fw-mi the_o river_n ly_n otherwise_o call_v quei_z takes_z its_o original_a on_o the_o boundary_n quangsi_n of_o the_o province_n of_o huquang_n from_o whence_o it_o pass_v through_o the_o county_n queilingfu_n westward_o in_o the_o
south_n it_o receive_v the_o river_n jung_a and_o run_v through_o the_o territory_n chaokingfu_n into_o the_o province_n of_o quantung_n glide_v southward_o by_o the_o city_n chaot_v and_o lote_v and_o southward_o from_o the_o city_n quancheu_o or_o canton_n lose_v itself_o the_o river_n kinxa_n take_v its_o original_a in_o the_o province_n of_o junnan_n out_o of_o the_o south_n side_n of_o the_o lake_n tien_n or_o quienning_n bend_v its_o course_n northward_o through_o the_o county_n junnanfu_n in_o like_a manner_n through_o vutingfu_n and_o in_o twenty_o seven_o degree_n and_o thirty_o minute_n north-latitude_n enter_v on_o the_o south_n into_o the_o province_n of_o suchuen_n westward_o from_o the_o garrison_n le_fw-fr and_o at_o last_o fall_v east_n from_o the_o lake_n mahu_n into_o the_o river_n mahu_n another_o branch_n also_o call_v kinxa_n run_v by_o the_o city_n tinghuen_fw-ge of_o the_o province_n of_o suchuen_n and_o westward_o from_o the_o mountain_n ulang_n finish_v its_o course_n another_o river_n likewise_o call_v kinxa_n issue_v out_o of_o the_o kingdom_n of_o sifan_n and_o enter_v the_o province_n of_o junnan_n through_o the_o territory_n likiangfu_n on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n linsi_fw-fr proceed_v northward_o by_o the_o city_n likiang_n then_o through_o the_o river_n ciokingfu_n from_o thence_o eastward_o by_o the_o north_n side_n of_o the_o city_n pex_v where_o it_o send_v forth_o a_o branch_n towards_o the_o south_n through_o the_o north_n part_n of_o the_o county_n yagon_n have_v its_o channel_n enlarge_v from_o the_o several_a river_n which_o it_o receive_v in_o the_o province_n of_o suchuen_n near_o the_o confine_n of_o the_o province_n of_o queicheu_o and_o join_v with_o the_o river_n kinxa_n which_o come_v out_o of_o the_o province_n junnan_n another_o river_n pass_v more_o northward_o out_o of_o the_o kingdom_n of_o sifan_n also_o call_v kinxa_n and_o sometime_o lekie_n it_o pass_v by_o the_o mountain_n luyni_n into_o the_o province_n junnan_n thence_o through_o the_o county_n jungningfu_n from_o west_n to_o east_n by_o the_o north_n part_n of_o the_o city_n jungn_v and_o through_o the_o lake_n lacu_fw-la where_o it_o receive_v the_o stream_n loye_v which_o come_v out_o of_o the_o south_n and_o fall_v last_o into_o the_o province_n of_o suchuen_n mix_v with_o that_o kinxa_n which_o flow_v out_o of_o the_o province_n of_o junnan_n southward_o from_o the_o mountain_n ulung_v kingxa_n signify_v gold-dust_n so_o call_v from_o its_o plenty_n of_o gold_n thus_o far_o of_o the_o river_n and_o brook_n which_o water_n the_o empire_n of_o china_n in_o several_a place_n to_o its_o great_a fertility_n and_o make_v it_o navigable_a almost_o through_o the_o whole_a empire_n nay_o in_o such_o manner_n that_o several_a county_n and_o province_n divide_v and_o surround_v by_o they_o lie_v like_o island_n separate_v from_o one_o another_o by_o the_o stream_n that_o flow_v between_o they_o there_o be_v also_o many_o deep-cut_a channel_n beside_o lake_n pool_n and_o spring_n abound_v in_o fish_n stand_v water_n or_o channel_n the_o country_n of_o china_n be_v cut_v through_o in_o many_o place_n with_o moat_n or_o artificial_a channel_n for_o the_o conveniency_n of_o navigation_n from_o one_o city_n to_o another_o among_o many_o other_o one_o of_o these_o channel_n call_v jun_n deserve_v no_o small_a admiration_n be_v with_o a_o incredible_a charge_n dig_v from_o the_o province_n of_o nank_v through_o that_o of_o xantung_a to_o the_o metropolis_n of_o peking_n by_o mean_n of_o which_o from_o most_o place_n in_o the_o empire_n all_o sort_n of_o good_n be_v bring_v in_o ship_n to_o peking_n it_o begin_v on_o the_o northern_a border_n of_o the_o province_n of_o nank_v in_o the_o county_n hoaiganfu_n northward_o from_o the_o city_n socien_n near_o the_o northern_a shore_n of_o the_o yellow_a river_n out_o of_o which_o ship_n from_o all_o part_n of_o the_o empire_n be_v bring_v into_o it_o from_o thence_o it_o extend_v north-west_n through_o the_o second_o territory_n jencheufu_n of_o the_o province_n of_o xantung_n to_o the_o city_n cine_v southward_o from_o the_o lake_n nanyang_n then_o through_o that_o of_o tungchangfu_n and_o the_o lake_n nanyang_n from_o whence_o at_o last_o at_o the_o end_n of_o the_o county_n near_o the_o city_n lince_v beyond_o the_o lake_n cang_v it_o fall_v into_o the_o river_n guei_n but_o because_o the_o water_n in_o this_o channel_n be_v too_o shallow_a in_o many_o place_n for_o great_a ship_n therefore_o there_o be_v above_o twenty_o sluice_n or_o water-gate_n in_o the_o same_o in_o the_o chinese_n tongue_n call_v tungpa_n very_o strong_a and_o firm_a of_o square_a stone_n every_o sluice_n have_v a_o gate_n or_o open_n lock_v with_o great_a plank_n to_o keep_v out_o the_o water_n be_v by_o mean_n of_o a_o wheel_n and_o a_o engine_n draw_v up_o with_o little_a trouble_n to_o give_v way_n for_o the_o water_n and_o ship_n till_o you_o come_v to_o the_o second_o gate_n where_o they_o do_v the_o like_a and_o so_o likewise_o at_o all_o the_o rest_n but_o half_a way_n before_o you_o come_v to_o the_o city_n cine_v they_o tap_n as_o much_o water_n through_o a_o great_a water-gate_n out_o of_o the_o lake_n cang_v as_o they_o need_v then_o lock_v up_o the_o gate_n again_o keep_v the_o water_n from_o run_v out_o too_o much_o and_o so_o leave_v the_o ground_n bare_a for_o the_o water_n in_o the_o lake_n be_v high_a than_o the_o adjacent_a country_n so_o that_o in_o a_o small_a tract_n of_o land_n they_o reckon_v above_o eight_o water-gate_n which_o resist_v the_o force_n and_o power_n of_o the_o water_n when_o the_o ship_n be_v come_v to_o the_o lake_n cang_v itself_o they_o cross_v not_o the_o same_o but_o with_o much_o more_o ease_n pass_v along_o a_o channel_n make_v by_o the_o side_n of_o the_o lake_n with_o brave_a bank_n on_o each_o side_n at_o every_o water-gate_n be_v people_n which_o toe_n the_o ship_n by_o a_o line_n through_o the_o sluice_n for_o a_o small_a reward_n in_o this_o manner_n the_o ship_n go_v out_o of_o the_o yellow_a river_n to_o peking_n certain_o shall_v the_o best_a builder_n or_o surveyor_n of_o europe_n come_v and_o behold_v the_o length_n of_o this_o channel_n or_o thickness_n and_o height_n of_o the_o bank_n on_o each_o side_n and_o the_o ornament_n of_o the_o sluice_n which_o be_v all_o of_o hew_a stone_n they_o will_v just_o wonder_v at_o the_o wisdom_n of_o the_o chinese_n and_o their_o industry_n in_o undergo_a that_o labour_n which_o scarce_o any_o other_o people_n will_v be_v able_a to_o perform_v in_o the_o province_n of_o peking_n in_o the_o county_n of_o pekingfu_n near_o the_o city_n cho_n there_o be_v also_o a_o very_a long_a channel_n call_v tocang_v another_o in_o the_o eight_o county_n xaohingfu_n in_o the_o province_n of_o chekiang_n describe_v before_o beside_o many_o more_o which_o will_v be_v too_o tedious_a to_o mention_v lake_n and_o pool_n in_o the_o county_n of_o pekingfu_n westward_o from_o the_o metropolis_n lie_v on_o the_o peking_n mountain_n jocve_v a_o lake_n call_v lis_n which_o be_v ten_o furlong_n in_o circumference_n on_o the_o south_n side_n of_o the_o mountain_n tienxu_fw-la northward_o from_o the_o chief_a city_n be_v a_o lake_n make_v by_o the_o confluence_n of_o several_a spring_n wherefore_o it_o be_v call_v kienlung_v that_o be_v of_o nine_o spring_n which_o number_n because_o the_o chineses_n account_v it_o fortunate_a have_v much_o increase_v their_o superstitious_a belief_n concern_v the_o emperor_n tomb_n that_o be_v there_o on_o the_o south-west_n side_n of_o the_o city_n paot_v close_o by_o the_o city_n moat_n be_v a_o small_a but_o very_o pleasant_a lake_n call_v lienhoa_n that_o be_v lien-flower_n whereon_o the_o citizen_n and_o neighbour_a people_n make_v great_a feast_n and_o entertainment_n in_o pleasure-boat_n build_v for_o that_o purpose_n in_o the_o county_n hokienfu_n near_o the_o city_n hie_v be_v a_o very_a deep_a lake_n name_v vo_o the_o water_n of_o which_o at_o the_o throw_n of_o a_o stone_n therein_o become_v of_o the_o colour_n of_o blood_n if_o the_o leave_n of_o the_o adjacent_a tree_n chance_v to_o fall_v into_o it_o in_o a_o short_a time_n swallow_n fly_v out_o of_o it_o insomuch_o that_o the_o leave_n seem_v to_o turn_v into_o bird_n as_o be_v relate_v of_o the_o scotch_a barnacle_n or_o soland_n goose_n in_o the_o territory_n sintivyfu_n northward_o of_o the_o city_n nangsin_n begin_v a_o great_a lake_n call_v talo_fw-la and_o extend_v as_o far_o as_o the_o city_n kiulo_n in_o the_o county_n xuntefu_n nor_o far_o from_o the_o little_a city_n hanp_v be_v another_o lesser_a lake_n make_v by_o two_o spring_n the_o one_o with_o very_o hot_a and_o the_o other_o very_o cold_a water_n though_o they_o lie_v both_o close_a together_o in_o the_o county_n tamingfu_n near_o the_o city_n niuhoang_v lie_v a_o lake_n call_v luece_n
eighty_o furlong_n in_o compass_n near_o the_o city_n tame_v the_o pool_n caoki_n and_o another_o big_a call_v chanfung_a or_o moma_n both_o brackish_a westward_o from_o the_o mountain_n feukieu_fw-fr be_v a_o lake_n that_o proceed_v there_o from_o the_o sink_n of_o a_o city_n call_v siun_z in_o the_o county_n jungpingfu_n near_o the_o city_n changlei_fw-mi lie_v a_o lake_n of_o thirty_o furlong_n call_v in_o it_o be_v oval_a and_o extend_v almost_o to_o the_o sea_n in_o the_o territory_n pingyangfu_n at_o the_o foot_n of_o the_o mountain_n xevyang_n be_v a_o lake_n xansi_fw-la of_o a_o considerable_a bigness_n on_o which_o the_o ancient_a emperor_n xun_n as_o the_o chineses_n write_v use_v to_o fish_n near_o the_o city_n kiang_n begin_v the_o lake_n in_o that_o be_v brackish_a for_o all_o the_o water_n thereof_o be_v as_o salt_n as_o that_o of_o the_o sea_n and_o stretch_v from_o thence_o to_o the_o jurisdiction_n of_o the_o city_n ganye_n it_o be_v in_o circumference_n a_o hundred_o and_o forty_o furlong_n in_o the_o county_n taitungfu_n westward_o from_o the_o city_n taitung_n lie_v the_o small_a lake_n kiuncu_n that_o be_v honest_a man_n because_o hereabout_o live_v one_o that_o will_v never_o accept_v gold_n when_o offer_v it_o be_v make_v by_o the_o river_n he._n on_o the_o mountain_n yenk_v near_o the_o city_n so_o be_v a_o deep_a lake_n of_o a_o furlong_n in_o circumference_n in_o the_o territory_n taiyvenfu_n westward_o from_o the_o city_n vhe_fw-it lie_v the_o lake_n tien_n in_o the_o county_n siganfu_n on_o the_o south_n side_n of_o the_o chief_a city_n be_v a_o considerable_a xensi_fw-la large_a lake_n call_v fan_n which_o be_v make_v by_o the_o unite_n of_o two_o river_n another_o on_o the_o north-east_n side_n not_o natural_a but_o cut_v by_o command_n of_o the_o emperor_n hiaou_fw-la serve_v for_o a_o place_n of_o recreation_n it_o be_v moreover_o adorn_v with_o a_o stately_a palace_n to_o which_o belong_v pleasant_a wood_n and_o flowery_a meadow_n whereon_o the_o emperor_n also_o to_o recreate_v himself_o cause_v play_n and_o other_o pastime_n to_o be_v present_v to_o he_o the_o same_o emperor_n also_o command_v a_o lake_n to_o be_v dig_v on_o the_o south-west_n side_n of_o the_o same_o city_n call_v it_o queme_v on_o which_o he_o oftentimes_o cause_v his_o soldier_n in_o vessel_n to_o make_v sea-fights_a thereby_o to_o make_v they_o experience_v therein_o for_o intend_v to_o invade_v the_o southern_a province_n which_o abound_v with_o ship_n he_o instruct_v they_o by_o this_o jest_a exercise_n how_o to_o behave_v themselves_o in_o real_a engagement_n on_o the_o south_n side_n the_o emperor_n make_v a_o three_o lake_n and_o near_o it_o a_o pleasant_a court_n call_v silent_a to_o solace_v himself_o in_o after_o the_o end_n of_o those_o pretend_a fight_v he_o place_v also_o in_o this_o lake_n a_o great_a stone_n fish_n raise_v and_o fasten_v in_o the_o bottom_n of_o the_o water_n like_o a_o rock_n that_o the_o sea_n man_n sail_v by_o the_o same_o may_v learn_v to_o shun_v rock_n and_o shelf_n against_o rainy_n weather_n as_o the_o chineses_n say_v this_o fish_n make_v a_o hideous_a noise_n the_o force_n whereof_o be_v imagine_v to_o be_v much_o advantage_v by_o a_o neighbour_a echo_n moreover_o the_o chineses_n relate_v that_o this_o emperor_n on_o a_o certain_a time_n dream_v that_o this_o fish_n be_v get_v with_o a_o hook_n in_o his_o presence_n crave_v his_o aid_n and_o that_o he_o the_o next_o day_n real_o take_v a_o fish_n in_o the_o lake_n remember_v his_o dream_n and_o free_v the_o fish_n whereupon_o throw_v his_o net_n in_o again_o he_o find_v two_o inestimable_a pearl_n which_o the_o chineses_n call_v mingyven_v that_o be_v stones_z of_o a_o clear_a moon_n because_o on_o the_o increase_n and_o decrease_v of_o the_o moon_n they_o grow_v dimmer_n or_o bright_a as_o be_v general_o report_v of_o the_o moon-stone_n moreover_o there_o be_v some_o that_o affirm_v that_o such_o like_a stone_n be_v yet_o in_o china_n and_o be_v keep_v in_o the_o emperor_n palace_n be_v account_v unvaluable_a and_o that_o when_o the_o emperor_n take_v up_o the_o forementioned_a pearl_n he_o say_v certain_o this_o be_v the_o gift_n of_o that_o grateful_a fish_n which_o i_o set_v at_o liberty_n within_o the_o city_n cinan_n in_o the_o county_n cinanfu_n on_o the_o west_n side_n be_v the_o lake_n xantung_n taim_v out_o of_o which_o run_v a_o channel_n to_o the_o lake_n co_v which_o be_v also_o within_o the_o wall_n of_o the_o say_a city_n out_o of_o both_o which_o lake_n there_o run_v through_o the_o whole_a city_n convenient_a navigable_a moat_n this_o lake_n taim_v also_o extend_v towards_o the_o lake_n cioxan_n which_o be_v on_o the_o north-side_n without_o the_o city_n near_o the_o city_n changkieu_fw-fr be_v the_o great_a lake_n call_v peyun_n which_o abound_v in_o fish_n and_o inrich_v the_o adjacent_a ground_n with_o excellent_a fruit_n linko_n and_o lien-flower_n in_o the_o county_n yencheufu_n be_v five_o lake_n namely_o nanuang_n south_n from_o the_o city_n venus_n toxan_n and_o fauly_n near_o the_o city_n tingtao_n leangxan_n near_o the_o city_n tungp_v and_o lui_o which_o in_o the_o chinese_n language_n signify_v thunder_n because_o in_o the_o middle_n thereof_o be_v a_o stone_n who_o body_n resemble_v that_o of_o a_o dragon_n and_o the_o head_n a_o man_n and_o be_v by_o the_o chineses_n call_v the_o spirit_n of_o thunder_n they_o affirm_v that_o by_o strike_v on_o its_o belly_n they_o hear_v a_o noise_n or_o voice_n there_o be_v likewise_o in_o this_o county_n many_o other_o lake_n but_o of_o less_o note_n in_o the_o county_n tengcheufu_n near_o the_o city_n laiyang_n be_v the_o lake_n hiyang_n and_o in_o tungchanfu_n the_o lake_n ho._n in_o the_o county_n kaifungfu_n lie_v westward_o from_o the_o little_a city_n hiu_n the_o small_a honan_n lake_n si_fw-mi and_o another_o near_a jengling_n two_o other_o lake_n call_v lieu_n from_o the_o abundance_n of_o willow_n which_o grow_v on_o their_o bank_n lie_v one_o near_o the_o city_n chin_n and_o the_o other_o by_o sincheu_o on_o the_o west_n side_n of_o the_o city_n stand_v the_o lake_n kium_v make_v by_o the_o imperial_a family_n sing_v for_o a_o place_n wherein_o to_o exercise_n the_o naval_a militia_n and_o represent_v sea-fights_a this_o lake_n be_v exceed_o pleasant_a be_v build_v round_o about_o with_o many_o stately_a palace_n and_o pagod_n and_o also_o marble_n column_n inscribe_v with_o verse_n extol_v the_o lake_n there_o be_v also_o other_o lesser_a lake_n among_o which_o be_v one_o call_v tungmuen_o near_o the_o city_n chin_n which_o be_v exceed_o clear_a and_o without_o any_o weed_n in_o the_o county_n queitefu_n on_o the_o south_n side_n of_o the_o city_n queite_fw-mi be_v the_o lake_n nan_n over_o which_o lie_v a_o stone-bridge_n with_o many_o arch_n westward_o from_o the_o city_n ciu_o be_v the_o lake_n si_fw-mi and_o in_o the_o same_o county_n a_o very_a small_a lake_n call_v chokin_n about_o which_o many_o silk-weaver_n have_v their_o habitation_n invite_v thither_o by_o the_o goodness_n of_o the_o water_n from_o which_o the_o silk_n receive_v a_o excellent_a gloss_n and_o thereupon_o the_o lake_n take_v its_o name_n the_o word_n chokin_n signify_v a_o wash_v place_n for_o silk_n damask_n eastward_o from_o the_o city_n juch_v stand_v the_o lake_n menchu_n in_o the_o county_n hoakingfu_n northward_o from_o the_o city_n ciyven_v be_v the_o lake_n tay_n which_o be_v make_v by_o the_o river_n ki._n in_o the_o territory_n junningfu_n westward_o from_o the_o city_n junning_a be_v the_o lake_n si_fw-mi yield_v a_o very_a pleasant_a prospect_n as_o be_v surround_v with_o many_o building_n for_o the_o entertainment_n and_o recreation_n of_o the_o citizen_n westward_o from_o the_o small_a city_n in_o lie_v a_o lake_n of_o a_o hundred_o furlong_n in_o the_o city_n of_o in_o to_o the_o north_n stand_v the_o lake_n quanching_n on_o the_o mountain_n tienchi_fw-la near_o the_o city_n mien_n in_o the_o county_n chingtufu_n in_o the_o suchuen_n province_n of_o suchien_n there_o be_v a_o lake_n which_o by_o rain_n be_v not_o observe_v to_o increase_v nor_o in_o dry_a season_n to_o decrease_v on_o the_o southeast_n side_n of_o the_o city_n chingtu_fw-fr be_v a_o pool_n call_v yolung_v which_o the_o emperor_n svi_fw-la cause_v to_o be_v make_v for_o the_o exercise_v his_o mariner_n and_o soldier_n in_o ship_n of_o war_n when_o he_o resolve_v to_o invade_v king_n chin._n vansui_n be_v a_o lake_n of_o four_o hundred_o furlong_n dig_v like_o a_o moat_n round_o about_o the_o city_n chingtu_fw-fr but_o broad_a on_o the_o north_n side_n of_o the_o earth_n which_o be_v dig_v out_o of_o the_o same_o the_o wall_n of_o the_o city_n be_v make_v southward_o from_o the_o city_n caiazzo_n in_o the_o county_n queicheufu_n stand_v the_o lake_n cingyven_v a_o hundred_o furlong_n square_a
xang_n unite_v on_o the_o north_n with_o the_o lake_n cienli_n in_o the_o territory_n yangcheufu_n stand_v the_o lake_n piexe_n northward_o from_o the_o city_n kaoyeu_o where_o a_o dig_v channel_n run_v into_o it_o in_o the_o county_n hoaiganfu_n on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n hoaigan_n lie_v the_o lake_n or_o rather_o a_o great_a pool_n call_v hang_v full_a of_o cane_n in_o the_o territory_n luchenfu_n be_v the_o great_a lake_n cao_n and_o another_o less_o name_v pe_n which_o join_v near_o the_o city_n lukiang_n in_o the_o first_o lie_v the_o mountain_n ci_o that_o be_v to_o say_v orphan_n because_o it_o stand_v alone_o in_o the_o county_n taipingfu_n on_o the_o southeast_n side_n of_o the_o city_n taip_v begin_v the_o lake_n tanyang_n by_o the_o chinese_n reckon_v to_o be_v three_o hundred_o furlong_n large_a and_o extend_v from_o thence_o to_o the_o city_n liexui_fw-fr in_o the_o little_a territory_n wherein_o be_v the_o city_n cheucheu_o near_o the_o city_n civenciao_n begin_v the_o lake_n u_o and_o reach_n to_o the_o city_n laigan_n the_o little_a county_n siucheu_o boast_v of_o the_o lake_n ta_o near_o which_o they_o say_v a_o country_n maid_n afterward_o mother_n to_o the_o emperor_n lieupang_v conceive_a by_o a_o spirit_n and_o bring_v forth_o the_o chief_a of_o the_o family_n of_o han._n in_o the_o county_n hancheufu_n near_o the_o city_n changhoa_n on_o the_o mountain_n cienk_v be_v a_o lake_n of_o two_o hundred_o pace_n in_o bigness_n famous_a for_o its_o golden-coloured_a fish_n which_o the_o chineses_n from_o thence_o call_v kinyu_n in_o the_o territory_n hangcheu_o westward_o from_o the_o city_n of_o the_o same_o name_n be_v the_o famous_a lake_n si_fw-mi between_o which_o and_o the_o wall_n be_v only_o a_o stone_n street_n of_o seven_o furlong_n for_o a_o convenient_a walking-place_n the_o lake_n who_o water_n for_o its_o pleasantness_n be_v much_o esteem_v both_o by_o native_n and_o stranger_n contain_v forty_o furlong_n in_o circumference_n and_o be_v surround_v with_o hill_n in_o manner_n like_o a_o theatre_n round_o about_o the_o hill_n out_o of_o which_o flow_v many_o brook_n and_o rivulet_n distinguish_v by_o several_a channel_n be_v pagode_n palace_n cloister_n college_n grove_n tomb_n and_o very_o delightful_a garden_n on_o its_o shore_n be_v broad_a way_n pave_v with_o freestone_n and_o across_o the_o lake_n lie_v bridge_n of_o ship_n over_o which_o they_o pass_v from_o one_o side_n to_o another_o and_o in_o the_o passage_n take_v a_o view_n of_o the_o whole_a lake_n the_o way_n be_v all_o along_o shade_v with_o willow_n tree_n plant_v direct_a in_o a_o line_n and_o ever_o now_o and_o then_o seat_n or_o arbour_n with_o bench_n for_o passenger_n to_o rest_v on_o insomuch_o that_o it_o be_v a_o question_n which_o of_o the_o two_o be_v here_o most_o to_o be_v admire_v the_o workmanship_n of_o nature_n or_o the_o artificial_a adornment_n of_o the_o place_n the_o water_n be_v clear_a as_o crystal_n the_o least_o stone_n be_v see_v in_o the_o bottom_n but_o near_o the_o shore_n the_o water_n be_v low_a be_v overgrow_v with_o the_o flower_n lien_n this_o lake_n have_v no_o way_n for_o the_o ship_n to_o go_v out_o or_o in_o at_o for_o the_o water_n be_v only_o let_v out_o in_o time_n of_o great_a rain_n through_o little_a rivulet_n or_o through_o a_o sluice_n which_o be_v northward_o from_o the_o city_n yet_o nevertheless_o there_o be_v many_o ship_n build_v on_o its_o bank_n which_o may_v just_o be_v call_v golden_a palace_n for_o their_o be_v so_o rich_o gild_a and_o paint_a with_o various_a colour_n in_o these_o pleasure-boat_n they_o make_v feast_n play_n and_o other_o entertainment_n wherein_o the_o chineses_n have_v all_o thing_n that_o can_v be_v invent_v to_o recreate_v the_o mind_n the_o vessel_n thus_o store_v with_o all_o manner_n of_o necessary_n for_o delight_n sail_v to_o and_o again_o in_o the_o lake_n without_o fear_n or_o danger_n of_o shipwreck_n so_o that_o it_o be_v no_o wonder_n why_o they_o call_v this_o place_n and_o city_n a_o delightful_a garden_n or_o earthly_a paradise_n in_o the_o county_n kiucheu_o near_o the_o city_n kaihoa_n lie_v the_o little_a lake_n pehiai_n so_o call_v from_o the_o white_a crab_n which_o it_o produce_v for_o pehiai_n signify_v a_o white_a crab._n in_o the_o territory_n ningpofu_n near_o the_o city_n tunghoa_n be_v a_o little_a pool_n but_o very_o deep_a call_v yapoi_n who_o water_n as_o the_o chineses_n say_v grow_v exceed_v clear_a when_o the_o city_n have_v a_o pious_a and_o good_a governor_n but_o when_o a_o bad_a one_o muddy_a and_o thick_a in_o the_o county_n tingcheufu_n near_o the_o city_n vupe_v lie_v the_o lake_n loxui_fw-fr that_o be_v green_a water_n so_o call_v from_o its_o green_a colour_n with_o which_o this_o water_n be_v so_o deep_o die_v that_o it_o make_v all_o thing_n green_a which_o be_v wash_v in_o the_o same_o on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n tingcheu_o be_v a_o pool_n call_v cingcao_n of_o one_o furlong_n but_o very_o deep_a near_o which_o grow_v tree_n who_o leave_n be_v continual_o green_a in_o the_o county_n hoeicheufu_n westward_o from_o the_o city_n hoeicheu_o be_v the_o lake_n fung_n ten_o furlong_n in_o circumference_n in_o the_o middle_n of_o it_o be_v two_o isle_n build_v with_o banquetting-house_n wherein_o the_o citizen_n caress_n one_o another_o this_o lake_n be_v surround_v with_o a_o stone_n wall_n and_o a_o bridge_n also_o which_o not_o only_o lead_v from_o one_o side_n to_o the_o other_o but_o also_o from_o one_o island_n to_o another_o the_o shore_n be_v plant_v with_o shade_v tree_n and_o build_v with_o college_n in_o the_o county_n liencheufu_n five_o little_a lake_n call_v u_o surround_v the_o city_n king_n in_o the_o territory_n tincheufu_n lie_v the_o lake_n kiao_n the_o lake_n so_o lie_v in_o the_o county_n queilingfu_n in_o the_o province_n of_o kiangsi_n on_o kiangsi_n the_o west_n side_n of_o the_o city_n queil_v be_v seventy_o furlong_n in_o compass_n and_o in_o it_o a_o hill_n call_v in_o make_v a_o little_a island_n in_o the_o territory_n gucheufu_n on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n gucheu_o be_v a_o small_a lake_n call_v go_v in_o which_o king_n pegao_n be_v report_v of_o old_a to_o have_v feed_v ten_o tame_a crocodile_n feast_v they_o only_o with_o criminal_n and_o malefactor_n within_o the_o wall_n of_o the_o garrison_n cinp_v be_v a_o lake_n call_v ciseng_n out_o of_o which_o the_o inhabitant_n fetch_v their_o water_n the_o hard_a and_o stony_a ground_n thereabouts_o not_o yield_v they_o any_o pit_n or_o well_n in_o the_o county_n tuchufu_n on_o the_o west_n side_n of_o the_o city_n pingcheu_o be_v a_o lake_n which_o bear_v the_o same_o name_n with_o the_o city_n in_o the_o territory_n junnanfu_n on_o the_o south_n side_n of_o the_o chief_a city_n junnan_n be_v the_o lake_n tien_n otherwise_o call_v quinm_v which_o extend_v westward_o and_o be_v five_o hundred_o furlong_n in_o circumference_n it_o receive_v increase_v of_o water_n out_o of_o the_o puon_n which_o descend_v out_o of_o the_o mountain_n kaom_v into_o this_o lake_n and_o on_o the_o south_n side_n make_v the_o river_n kinxa_n which_o run_v northward_o in_o the_o county_n talifu_n eastward_o from_o the_o city_n tali_fw-la be_v a_o very_a long_a lake_n call_v siul_a which_o abound_v in_o fish_n it_o begin_v southward_o near_o the_o city_n tali_fw-la and_o end_n northward_o at_o the_o city_n leankiang_n this_o lake_n make_v nine_o creek_n or_o inlet_n and_o have_v three_o isle_n which_o rise_v up_o into_o hill_n beside_o four_o other_o very_o low_a and_o fruitful_a the_o mosale_n also_o take_v its_o original_n out_o of_o this_o lake_n which_o after_o have_v run_v through_o this_o whole_a country_n fall_v into_o the_o province_n of_o tungk_v where_o augment_v its_o stream_n it_o make_v the_o channel_n which_o carry_v ship_n of_o great_a burden_n to_o the_o court_n of_o tunk_v in_o the_o county_n linganfu_n near_o the_o city_n xepe_v lie_v the_o lake_n ylung_v above_o a_o hundred_o and_o fifty_o furlong_n in_o circumference_n and_o have_v three_o isle_n in_o the_o midst_n of_o it_o another_o call_v tungha_n appear_v westward_o from_o the_o city_n tunghai_n eighty_o furlong_n about_o its_o beginning_n be_v near_o the_o city_n hosi_fw-la in_o the_o territory_n chinkiangfu_n southward_o from_o the_o city_n chinkiang_n be_v a_o great_a lake_n call_v fusien_n a_o hundred_o thousand_o pace_n over_o and_o another_o lesser_a name_v ming_n lie_v near_o the_o city_n yangcung_n in_o the_o county_n jungningfu_n on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n jungn_v be_v a_o great_a lake_n with_o three_o isle_n of_o equal_a bigness_n each_o have_v a_o rise_a mount_n about_o two_o hundred_o rod_n high_a in_o the_o county_n kioungfu_n near_o the_o city_n koleang_v at_o the_o foot_n of_o the_o mountain_n
be_v call_v munghao_n that_o be_v flower_n of_o sleep_n the_o county_n nanchangfu_n the_o first_o of_o the_o province_n of_o kiangfi_n have_v every_o where_o a_o fruitful_a and_o fat_a soil_n be_v till_v in_o most_o place_n in_o like_a manner_n the_o second_o territory_n jaocheufu_n be_v make_v very_o pregnant_a by_o several_a river_n that_o run_v through_o it_o the_o chineses_n also_o esteem_v the_o four_o county_n nankangfu_n for_o its_o afford_v they_o all_o kind_n of_o necessary_n the_o low_a ground_n yield_v plenty_n of_o rice_n corn_n and_o shell-fruit_n the_o mountain_n store_n of_o wood_n for_o fuel_n the_o six_o county_n kienchangfu_n be_v though_o mountainous_a a_o pleasant_a and_o fertile_a country_n as_o likewise_o the_o seven_o vuchenfu_n through_o which_o run_v many_o river_n it_o yield_v store_n of_o gold-coloured_a apple_n nor_o be_v it_o want_v in_o all_o sort_n of_o fruit_n and_o other_o provision_n no_o less_o pleasant_a and_o fruitful_a be_v the_o eight_o county_n lingkiangfu_n esteem_v by_o the_o chinese_n as_o also_o the_o nine_o kieganfu_n though_o hilly_a and_o mountainous_a but_o above_o all_o the_o ten_o territory_n xuicheufu_n abound_v in_o rice-field_n as_o appear_v by_o its_o pay_v three_o thousand_o bag_n of_o rice_n for_o custom_n yearly_o when_o as_o it_o contain_v only_o three_o city_n of_o which_o the_o chief_a at_o this_o day_n call_v xuicheu_fw-la be_v in_o the_o time_n of_o the_o family_n tangle_n name_v micheu_o that_o be_v city_n of_o rice_n not_o much_o short_a of_o this_o in_o plenty_n be_v the_o eleven_o county_n juencheufu_n the_o four_o county_n sunkiangfu_n of_o the_o province_n of_o kiangnan_n though_o small_a be_v not_o to_o be_v leave_v out_o of_o the_o fruitful_a country_n the_o five_o changcheufu_n be_v a_o plain_a country_n and_o water_v by_o several_a river_n exceed_v many_o other_o territory_n in_o the_o goodness_n of_o its_o soil_n produce_v a_o excellent_a kind_n of_o grain_n the_o seven_o yancheufu_n have_v also_o a_o delightful_a and_o fertile_a soyl._n the_o nine_o county_n lucheufu_n be_v water_v by_o the_o lake_n cao_n possess_v in_o most_o part_n thereof_o very_o luxuriant_a plain_n in_o like_a manner_n do_v the_o eleven_o taipingfu_n the_o province_n of_o chekiang_n by_o reason_n of_o the_o many_o brook_n river_n and_o lake_n which_o wash_v the_o same_o be_v a_o rich_a magazine_n of_o plenty_n and_o though_o chokiang_n have_v many_o mountain_n on_o its_o south_n and_o west_n part_n yet_o they_o be_v all_o till_v except_o those_o which_o be_v stony_a and_o they_o also_o afford_v timber_n fit_a for_o the_o build_n of_o ship_n or_o house_n in_o most_o part_n be_v store_n of_o mulberry_n tree_n which_o be_v prune_v yearly_o like_o our_o vine_n thereby_o the_o better_a to_o provide_v food_n for_o the_o silkworm_n for_o the_o chineses_n suffer_v they_o not_o to_o grow_v too_o high_a have_v by_o the_o experience_n of_o many_o year_n learn_v that_o the_o leave_n of_o the_o orange-tree_n and_o those_o that_o be_v most_o keep_v down_o yield_v the_o best_a silk_n in_o the_o county_n hucheufu_n the_o three_o of_o the_o province_n of_o chekiang_n grow_v cha_fw-mi which_o be_v call_v riaicha_n in_o the_o five_o territory_n kinhaofu_n grow_v a_o sort_n of_o great_a plumb_n which_o be_v dry_v be_v send_v from_o thence_o to_o most_o part_n of_o china_n the_o whole_a county_n of_o ningpofu_n in_o the_o province_n of_o chekiang_n have_v a_o fertile_a soil_n except_o where_o it_o be_v full_a of_o rock_n and_o mountain_n the_o eleven_o county_n vencheufu_n flourish_v all_o along_o till_o you_o come_v to_o the_o mountain_n in_o the_o province_n of_o fokien_n which_o extend_v themselves_o a_o vast_a way_n the_o province_n of_o fokien_n be_v for_o the_o most_o part_n over_o spread_v with_o mountain_n which_o in_o many_o place_n be_v cover_v with_o pleasant_a wood_n especial_o on_o steep_a ascent_n the_o timber_n be_v good_a for_o the_o build_n of_o ship_n house_n and_o the_o like_a that_o part_n also_o which_o be_v plain_a be_v for_o the_o most_o part_n sandy_n and_o unfit_a for_o tillage_n but_o to_o supply_v that_o defect_n the_o water_n be_v lead_v thither_o in_o little_a channel_n whereby_o those_o place_n that_o be_v barren_a by_o nature_n be_v render_v productive_a by_o the_o art_n and_o industry_n of_o man._n the_o six_o county_n tingcheufu_n have_v abundance_n of_o all_o thing_n requisite_a for_o the_o subsistence_n of_o mankind_n notwithstanding_o it_o be_v very_o mountainous_a the_o seven_o territory_n hinghoafu_n in_o the_o province_n of_o fokien_n be_v the_o fertile_a and_o pleasant_a in_o the_o whole_a country_n and_o especial_o abound_v in_o rice_n as_o appear_v by_o its_o pay_v seventy_o two_o thousand_o bag_n of_o tribute_n whereas_o it_o only_o contain_v two_o city_n the_o little_a territory_n of_o the_o city_n fon_v have_v also_o plenty_n of_o provision_n notwithstanding_o it_o be_v every_o where_o full_a of_o mountain_n the_o province_n of_o quantung_n be_v a_o rich_a storehouse_n of_o plenty_n the_o field_n be_v so_o bountiful_a in_o the_o production_n of_o rice_n and_o wheat_n that_o they_o be_v sow_v twice_o a_o year_n each_o harvest_n yield_v the_o husbandman_n a_o most_o plentiful_a crop_n by_o reason_n the_o whole_a province_n feel_v neither_o frost_n nor_o snow_n insomuch_o that_o the_o chineses_n have_v a_o proverb_n concern_v it_o viz._n that_o in_o the_o province_n of_o quantung_n be_v three_o unusual_a thing_n the_o sky_n without_o snow_n the_o tree_n always_o green_a and_o the_o inhabitant_n continual_o spit_v blood_n that_o be_v to_o say_v a_o red-coloured_a hospital_n occasion_v by_o the_o continual_a chew_v the_o leave_n of_o betel_n with_o faufel_n or_o araka_n a_o composition_n make_v of_o burn_a oyster-shell_n in_o the_o same_o province_n also_o be_v every_o where_o many_o excellent_a fruit_n as_o pomegranate_n grape_n pear_n chestnut_n indian_a fig_n indian_a nut_n anana_n lichin_n lunggon_n jeucu_fw-mi or_o musk-melon_n apple_n and_o all_o sort_n of_o citron_n the_o five_o territory_n jaocheufu_n in_o the_o province_n of_o quantung_n have_v a_o fertile_a soil_n except_o in_o some_o place_n where_o it_o be_v oppress_v with_o rock_n the_o six_o chaokingfu_n yield_v store_n of_o sweet_a wood_n and_o among_o the_o rest_n that_o which_o the_o portuguese_n name_n pao_n de_fw-fr rosa_n that_o be_v rose-wood_n the_o nine_o county_n luicheufu_n exceed_v in_o many_o thing_n all_o the_o other_o territory_n in_o the_o province_n of_o quantung_n in_o most_o part_n of_o this_o country_n grow_v a_o twig_n which_o the_o chineses_n call_v teng_n and_o the_o portuguese_n rosa._n the_o province_n of_o quangsi_n be_v not_o altogether_o so_o delightful_a as_o that_o of_o quantung_n yet_o in_o some_o measure_n be_v supply_v with_o provision_n the_o whole_a province_n be_v full_a of_o hill_n except_o the_o south_n part_n which_o reach_v to_o the_o shore_n where_o it_o be_v all_o tilled_a and_o manure_v the_o three_o county_n kingyvenfu_n be_v a_o craggy_a and_o mountainous_a country_n yet_o produce_v araka_n little_a indian_a nut_n and_o the_o fruit_n lichias_n the_o six_o territory_n cincheufu_n be_v a_o pleasant_a place_n and_o not_o so_o barren_a as_o the_o former_a the_o province_n of_o queicheu_fw-la be_v the_o craggy_a and_o unfertile_a place_n in_o all_o china_n be_v nothing_o but_o a_o continue_a and_o inaccessible_a ridge_n of_o mountain_n in_o the_o four_o territory_n chinyvenfu_n grow_v a_o sort_n of_o flower_n high_o esteem_v by_o the_o chinese_n granate_n and_o golden_a apple_n the_o first_o county_n junnanfu_n in_o the_o province_n of_o junnan_n be_v a_o very_a pleasant_a country_n have_v plenty_n of_o all_o thing_n and_o rise_v in_o some_o place_n in_o hill_n and_o high_a mountain_n and_o in_o other_o extend_v a_o vast_a way_n on_o plain_a and_o champain_n ground_n it_o produce_v rose-wood_n in_o the_o second_o county_n talifu_n in_o the_o province_n of_o junnan_n grow_v european_a fig_n which_o the_o chineses_n call_v whoaquo_n that_o be_v fruit_n without_o flower_n because_o they_o grow_v without_o ever_o have_v any_o blossom_n for_o vu_z signify_v without_o hoa_o flower_n and_o quo_n a_o blossom_n there_o likewise_o grow_v cha_fw-mi or_o tee_fw-mi the_o three_o county_n langanfu_n yield_v rice_n wheat_n honey_n and_o wax_v and_o also_o all_o sort_n of_o fruit_n which_o grow_v in_o india_n it_o be_v partly_o champain_n and_o partly_o mountainous_a the_o four_o territory_n cuihungfu_n be_v a_o plain_a country_n flourish_v with_o cornfield_n brave_a meadow_n and_o pasture_n for_o cattle_n the_o whole_a county_n kingtungfu_n produce_v chief_o and_o therefore_o in_o great_a abundance_n rice_n the_o territory_n quangnangfu_n be_v by_o the_o chinese_n for_o its_o excellent_a fertility_n call_v the_o golden_a land_n in_o the_o five_o territory_n junnanfu_n where_o stand_v the_o garrison_v city_n ciok_v be_v store_n of_o pine-apple_n as_o likewise_o in_o the_o six_o the_o seven_o
bigness_n and_o much_o more_o in_o beauty_n but_o be_v in_o scent_n rather_o worse_o than_o better_o we_o shall_v call_v this_o flower_n the_o great_a lily_n because_o it_o differ_v not_o much_o in_o fashion_n especial_o when_o it_o open_v its_o leave_n to_o this_o plont_n belong_v also_o a_o sort_n of_o fruit_n like_o a_o ninepin_n which_o be_v above_o a_o span_n long_o and_o a_o hand_n thick_a the_o top_n or_o point_n of_o this_o fruit_n be_v fast_o to_o the_o stalk_v on_o which_o the_o flower_n hang_v before_o the_o cod_n stand_v upright_o and_o have_v several_a partition_n fill_v with_o fruit_n big_a than_o hazle-nut_n or_o french_a bean_n each_o fruit_n be_v without_o cover_v with_o a_o green_a rind_n and_o within_o fill_v up_o with_o a_o white_a kernel_n or_o pith_n of_o a_o delightful_a taste_n whether_o fresh_a or_o dry_a this_o fruit_n be_v by_o the_o chinese_n physician_n high_o esteem_v and_o account_v a_o excellent_a food_n wherefore_o they_o be_v general_o give_v to_o sick_a person_n that_o be_v upon_o their_o recovery_n the_o leave_n of_o this_o plant_n be_v very_o big_a sometime_o two_o handful_n broad_a and_o for_o the_o most_o part_n round_o they_o lie_v and_o drive_v on_o the_o water_n like_o those_o of_o our_o water-lily_n and_o join_v by_o long_a stalk_n to_o the_o root_n the_o root_n which_o be_v thick_a than_o a_o man_n arm_n send_v forth_o a_o very_a fine_n stalk_v two_o or_o three_o ell_n long_o distinguish_v with_o joint_n like_o a_o cane_n the_o outward_a shell_n be_v firm_a and_o whole_a but_o the_o flesh_n be_v part_v and_o in_o several_a division_n the_o dry_a leave_n be_v by_o grocer_n and_o other_o tradesman_n use_v in_o stead_n of_o paper_n to_o wrap_v or_o wind_v their_o ware_n in_o the_o root_n also_o be_v very_o excellent_a and_o esteem_v a_o dainty_a of_o great_a value_n in_o the_o summer_n when_o it_o be_v take_v to_o cool_v and_o expel_v heat_n so_o that_o nothing_o belong_v to_o this_o plant_n but_o what_o be_v useful_a in_o china_n be_v whole_a lake_n a_o pleasant_a thing_n to_o behold_v overgrow_v with_o flower_n not_o wild_a but_o produce_v by_o art_n by_o throw_v once_o a_o year_n the_o seed_n into_o the_o water_n moreover_o divers_a person_n of_o quality_n keep_v great_a earthen_a vessel_n fill_v with_o slime_n and_o water_n in_o their_o garden_n wherein_o they_o sow_v the_o forementioned_a flower_n in_o the_o lake_n hang_v on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n hoaigan_n in_o the_o province_n of_o kiangnan_n grow_v a_o kind_n of_o high_a reed_n which_o by_o the_o inhabitant_n of_o the_o whole_a county_n be_v burn_v in_o stead_n of_o wood_n very_o few_o tree_n grow_v in_o that_o country_n in_o all_o part_n of_o the_o county_n kiahingfu_n in_o the_o province_n of_o chekiang_n in_o stand_v peci_n water_n grow_v a_o fruit_n call_v peci_n which_o be_v no_o big_a than_o a_o chestnut_n and_o have_v a_o kernel_n cover_v with_o a_o dark-coloured_a skin_n white_a within_o full_a of_o juice_n and_o of_o a_o please_a taste_n hard_a than_o a_o ordinary_a apple_n and_o somewhat_o sowerer_n this_o fruit_n be_v say_v to_o be_v of_o such_o a_o nature_n that_o the_o juice_n of_o it_o soften_v copper_n to_o that_o degree_n that_o it_o may_v be_v chew_v in_o the_o mouth_n in_o the_o county_n kinhoafu_n in_o the_o province_n of_o chekiang_n grow_v a_o small_a tree_n with_o flower_n one_o flower_n which_o the_o portuguese_n in_o india_n call_v mogorin_n it_o be_v very_o white_a like_o a_o jessamin_n flower_n yet_o full_a of_o leave_n and_o of_o a_o sweet_a smell_n insomuch_o that_o a_o few_o of_o they_o put_v in_o any_o room_n perfume_v the_o whole_a house_n wherefore_o it_o be_v not_o undeserved_o hold_v in_o great_a esteem_n among_o the_o chinese_n and_o the_o tree_n thereof_o preserve_v with_o great_a care_n in_o the_o winter_n in_o earthen_a pot_n in_o the_o same_o county_n grow_v also_o a_o tree_n call_v kievyen_n which_o produce_v a_o fat-flower_n kind_n of_o fat_a substance_n like_o tallow_n of_o which_o pure_a white_a candle_n be_v make_v and_o be_v not_o subject_a to_o grease_v the_o finger_n though_o often_o handle_v like_o those_o which_o be_v of_o tallow_n the_o tree_n have_v pretty_a big_a leave_n somewhat_o like_o those_o of_o our_o pear-tree_n with_o white_a blossom_n like_o our_o cherry-tree_n after_o the_o blossom_n follow_v a_o round_a cod_n as_o big_a as_o a_o cherry_n cover_v with_o a_o blackish_a thin_a skin_n which_o enclose_v a_o white_a pith_n appear_v through_o the_o skin_n which_o crack_v when_o the_o cod_n be_v grow_v ripe_a the_o cod_n thus_o ripe_a be_v pull_v off_o and_o boil_v in_o water_n by_o which_o mean_v the_o flesh_n melt_v become_v perfect_a tallow_n when_o grow_v cold_a again_o then_o the_o remain_a kernel_n be_v press_v produce_v store_n of_o oil_n which_o they_o use_v not_o in_o salad_n but_o burn_v in_o lamp_n in_o the_o winter_n the_o leave_n be_v quite_o red_a like_o copper_n which_o be_v pleasant_a to_o behold_v for_o they_o appear_v at_o a_o distance_n like_o red-wood_n at_o last_o the_o leave_v fall_v off_o afford_v excellent_a feeding_n by_o reason_n of_o their_o fatness_n for_o sheep_n and_o other_o cattle_n which_o so_o feed_v grow_v exceed_v fat_a on_o the_o mountain_n loseu_n by_o the_o city_n polo_n in_o the_o province_n of_o quantung_n grow_v a_o very_a long_a and_o thick_a cane_n the_o body_n thereof_o be_v ten_o handful_n in_o circumference_n on_o the_o mountain_n change_v by_o the_o city_n lochang_n in_o the_o same_o province_n grow_v a_o black_a cane_n of_o which_o the_o chineses_n make_v their_o pipe_n and_o many_o other_o thing_n which_o seem_v as_o if_o make_v of_o ebony_n wood._n on_o the_o shore_n of_o the_o river_n kinxe_n near_o the_o city_n kinhao_n grow_v abundance_n of_o thick_a cane_n which_o the_o inhabitant_n beat_v into_o thin_a shred_n weave_v and_o make_v clothes_n of_o they_o the_o shore_n of_o the_o river_n tao_n in_o the_o county_n xaocheufu_n in_o the_o province_n of_o quantung_n be_v all_o plant_v with_o peach-tree_n from_o whence_o it_o have_v its_o denomination_n for_o tao_n signify_v a_o peach_n in_o the_o county_n chaokingfu_n in_o the_o same_o province_n grow_v divers_a sort_n of_o sweet_a wood_n and_o among_o other_o rose-wood_n by_o the_o portuguese_n call_v pao_n de_fw-fr rosa_n of_o which_o they_o make_v cabinet_n stool_n table_n and_o the_o like_a it_o be_v exceed_o good_a wood_n of_o a_o dark_a red_a with_o several_a vein_n and_o look_v natural_o as_o if_o paint_a it_o grow_v also_o in_o the_o county_n junnanfu_n in_o the_o province_n of_o junnan_n in_o most_o part_n of_o the_o province_n of_o quantung_n and_o on_o the_o island_n aynan_n grow_v a_o teng_n kind_n of_o plant_n by_o the_o chineses_n call_v teng_n and_o by_o the_o portuguese_n rota_n which_o seem_v like_o a_o rope_n natural_o twist_v together_o for_o it_o run_v along_o the_o ground_n and_o over_o the_o mountain_n like_o a_o rope_n it_o be_v full_a of_o prickle_n and_o have_v long_o green_a leave_n and_o though_o scarce_o a_o finger_n thick_a extend_v itself_o a_o whole_a furlong_n in_o length_n and_o in_o such_o abundance_n over_o the_o mountain_n that_o it_o make_v the_o way_n by_o its_o twine_a and_o twist_v together_o unpassable_a it_o be_v a_o exceed_a tough_a plant_n and_o can_v be_v break_v wherefore_o the_o chineses_n make_v cable_n and_o tackle_n for_o their_o ship_n of_o it_o and_o slit_v it_o into_o thin_a twig_n make_v basket_n hurdle_n and_o the_o like_a of_o they_o but_o most_o of_o all_o exceed_a fine_a mat_n on_o which_o the_o chineses_n from_o the_o mean_a person_n to_o the_o emperor_n himself_o sleep_n or_o repose_v themselves_o they_o be_v very_o cool_a in_o the_o summer_n and_o by_o the_o chineses_n long_a custom_n of_o sleep_v in_o that_o manner_n be_v judge_v very_o easy_a notwithstanding_o they_o be_v spread_v on_o the_o bare_a floor_n of_o the_o same_o plant_n they_o make_v quilt_n and_o bolster_n for_o their_o bed_n which_o they_o fill_v with_o divers_a sort_n of_o perfume_n the_o whole_a isle_n of_o ainan_n be_v overgrow_v with_o it_o especial_o with_o the_o white_a which_o be_v the_o best_a in_o most_o part_n of_o china_n grow_v a_o flower_n call_v quei_z but_o no_o where_o in_o such_o quei_z abundance_n as_o in_o the_o province_n of_o quangsi_n especial_o in_o the_o county_n quelingfu_n from_o whence_o the_o chief_a city_n quelin_n have_v its_o denomination_n for_o quelin_n signify_v flowry_n green_n this_o flower_n grow_v upon_o a_o high_a tree_n who_o leave_n be_v not_o unlike_o those_o of_o the_o laurel_n or_o cinamon-tree_n it_o be_v very_o small_a and_o of_o a_o yellow_a colour_n smell_v very_o odoriferous_o when_o display_v it_o hang_v a_o considerable_a time_n on_o the_o tree_n without_o wither_v when_o it_o fall_v off_o
the_o thirteen_o the_o fleet_n be_v in_o seven_o degree_n and_o six_o minute_n have_v twenty_o nine_o thirty_o and_o thirty_o one_o fathom_n water_n but_o the_o naerden_n sail_v with_o his_o squadron_n about_o the_o east_n have_v almost_o lose_v sight_n of_o the_o zierikzee_n the_o fourteen_o about_o noon_n the_o fleet_n be_v in_o eight_o degree_n and_o sixteen_o minute_n and_o have_v twenty_o two_o and_o twenty_o three_o fathom_n water_n fine_a sandy_a ground_n mix_v with_o white_a gravel_n at_o night_n about_o the_o latter_a end_n of_o the_o first_o watch_n appear_v the_o two_o isle_n lie_v to_o the_o west_n of_o the_o island_n poele_n or_o candor_n a_o league_n from_o the_o fleet_n which_o have_v eighteen_o fathom_n water_n this_o poele_n or_o candor_n lie_v in_o the_o bay_n of_o siam_n near_o the_o coast_n of_o vancinaer_n cambodia_n uninhabited_a and_o about_o three_o or_o four_o league_n in_o circumference_n surround_v with_o high_a rock_n and_o mountain_n crown_v with_o shady_a tree_n and_o abound_v with_o good_a provision_n to_o the_o great_a refreshment_n of_o those_o ship_n that_o put_v in_o there_o the_o fifteen_o in_o the_o morning_n the_o fleet_n come_v up_o with_o the_o north-east_n point_v of_o candour_n which_o bear_v southeast_n and_o by_o east_n about_o three_o or_o four_o league_n distance_n from_o they_o in_o the_o depth_n of_o seventeen_o and_o eighteen_o fathom_v water_n white_a sand_n mix_v with_o small_a pebble_n the_o sixteen_o in_o the_o morning_n they_o sail_v in_o fifteen_o and_o sixteen_o fathom_v water_n the_o table-mount_n be_v north-east_n about_o three_o league_n from_o the_o shore_n about_o noon_n they_o find_v themselves_o by_o observation_n in_o ten_o degree_n and_o thirty_o one_o minute_n northern_a latitude_n and_o have_v fifteen_o fathom_n water_n about_o three_o league_n from_o the_o coast_n of_o champa_n champa_n so_o call_v according_a to_o texeira_n from_o the_o portuguese_n pronunciation_n champa_n by_o martinius_n changpa_n and_o by_o other_o ciampa_n be_v a_o kingdom_n which_o have_v the_o principality_n of_o camboya_n on_o the_o west_n and_o according_a to_o father_n lerin_n that_o of_o laos_n from_o which_o it_o be_v separate_v by_o the_o vast_a desert_n and_o mountain_n of_o samao_n the_o east_n respect_v cochinchina_n and_o tunk_v and_o reach_n with_o its_o coast_n to_o the_o main_a continent_n of_o china_n before_o you_o come_v to_o the_o shore_n against_o the_o island_n of_o makou_n the_o chief_a city_n which_o lie_v up_o in_o the_o country_n have_v its_o denomination_n from_o the_o kingdom_n the_o other_o town_n be_v varella_n penaria_fw-la and_o tauchonarella_n this_o country_n abound_v in_o all_o sort_n of_o provision_n and_o the_o hill_n with_o elephant_n which_o be_v transport_v from_o thence_o to_o several_a place_n there_o be_v also_o store_n of_o the_o best_a calamback-wood_n by_o some_o call_a calampart_n by_o linschot_n calambu_n and_o calambe_n aloe_n or_o lignum-aloe_n by_o the_o arabian_n agalugen_n and_o haut_fw-fr and_o by_o the_o inhabitant_n of_o zaratte_n and_o dekan_n ud_o which_o have_v a_o most_o sweet_a and_o odoriferous_a smell_n say_v to_o proceed_v from_o its_o rot_v under_o ground_n for_o the_o sound_a wood_n have_v no_o smell_n at_o all_o the_o tree_n say_v garzias_n resemble_v that_o of_o a_o olive_n but_o somewhat_o big_a and_o the_o firm_a and_o sound_a wood_n have_v no_o kind_n of_o smell_n but_o with_o the_o putrify_v of_o the_o bark_n and_o wood_n the_o fat_a and_o oily_a moisture_n may_v also_o communicate_v of_o its_o sweetness_n to_o that_o likewise_o this_o wood_n they_o prize_v so_o high_o that_o they_o equal_o value_v it_o with_o gold_n yet_o much_o use_v by_o the_o chinese_n in_o their_o offering_n to_o their_o go_n the_o country_n though_o bad_o store_v with_o gold_n and_o silver_n yet_o be_v enrich_v with_o excellent_a drug_n costly_a wood_n as_o the_o sampan_n and_o ebon-wood_n rice_n lint_n and_o cotton_n there_o be_v also_o plenty_n of_o a_o fruit_n call_v oaby_n which_o be_v very_o great_a weigh_v ten_o or_o twelve_o pound_n apiece_o and_o by_o the_o chinese_n use_v for_o bread_n and_o sometime_o mingle_v with_o meat_n like_o the_o bottom_n of_o artichoke_n they_o also_o have_v a_o very_a large_a fruit_n by_o the_o inhabitant_n and_o other_o indian_n call_v nankussen_v and_o by_o some_o according_a to_o garzias_n and_o acosta_n jaka_n the_o country_n be_v govern_v by_o a_o king_n that_o rule_n neither_o acknowledge_v subjection_n to_o the_o emperor_n of_o china_n the_o cham_n of_o tartary_n or_o any_o other_o superior_a the_o vice-admiral_n van_n campen_n speak_v with_o the_o king_n himself_o who_o sit_v in_o a_o great_a court_n in_o a_o very_a large_a hall_n hang_v with_o rich_a tapestry_n but_o be_v not_o permit_v to_o enter_v the_o presence_n till_o he_o pull_v off_o his_o shoe_n and_o stocking_n because_o none_o may_v appear_v before_o the_o king_n unless_o barefooted_a such_o be_v their_o custom_n of_o due_a reverence_n the_o grandee_n or_o person_n of_o quality_n there_o be_v mount_v on_o steed_n with_o bell_n in_o their_o ear_n like_o our_o cart-horse_n the_o seventeen_o in_o the_o night_n the_o fleet_n double_v the_o south_n point_v of_o the_o pangerang_fw-mi bay_n of_o pangerang_fw-mi which_o bear_v west_n and_o by_o south_n about_o three_o league_n from_o they_o in_o the_o bottom_n of_o this_o bay_n be_v a_o most_o convenient_a harbour_n for_o ship_n stand_v a_o great_a city_n who_o jurisdiction_n extend_v a_o vast_a way_n into_o the_o country_n and_o govern_v by_o a_o peculiar_a king_n the_o vice-admiral_n go_v ashore_o speak_v with_o he_o with_o his_o shoe_n and_o stocking_n on_o and_o be_v present_v by_o the_o king_n with_o som_n fan_n and_o stuff_n the_o country_n thereabouts_o abound_v with_o calamback-wood_n aloe_n the_o fleet_n steer_v north_n and_o by_o east_n find_v herself_o about_o noon_n to_o be_v in_o eleven_o degree_n and_o thirty_o five_o minute_n about_o three_o league_n from_o the_o champan_n shore_n in_o the_o morning_n they_o ply_v about_o the_o five_o island_n close_o by_o the_o forementioned_a coast_n the_o southermost_a part_n of_o which_o appear_v like_o a_o round_a hay-stack_n the_o eighteen_o at_o noon_n by_o observation_n they_o find_v themselves_o in_o twelve_o degree_n and_o thirteen_o minute_n two_o league_n from_o the_o shore_n in_o seventy_o fathom_v water_n on_o wednesday_n about_o sunrising_n the_o fleet_n make_v st._n john_n de_fw-fr fyk_n on_o the_o coast_n of_o champan_n north-east_n and_o by_o north_n about_o three_o league_n from_o they_o and_o at_o noon_n be_v in_o thirteen_o degree_n and_o five_o minute_n northern_a latitude_n and_o coast_v about_o sunset_n cabo_n avarelle_n which_o lie_v northerly_a from_o they_o steer_v north_n and_o by_o east_n cabo_n avarelle_n be_v a_o very_a high_a mountain_n appear_v a_o great_a distance_n off_o like_o a_o man_n on_o horseback_n and_o serve_v for_o a_o beacon_n the_o twenty_o they_o find_v themselves_o in_o thirteen_o degree_n and_o forty_o nine_o minute_n and_o see_v the_o point_n of_o poele_n candor_n north_n and_o by_o east_n a_o good_a distance_n from_o they_o the_o one_o and_o twenty_o in_o the_o day-watch_n the_o vice-admiral_n van_fw-mi campen_n for_o the_o admiral_n bort_n go_v that_o night_n with_o seven_o ship_n about_o the_o east_n be_v by_o break_n of_o day_n get_v quite_o out_o of_o sight_n with_o the_o ship_n belong_v to_o his_o squadron_n come_v opposite_a to_o the_o northermost_a of_o the_o box-island_n and_o spy_v four_o sail_n box-island_n bear_v north-east_n and_o by_o east_n near_o the_o coast_n of_o champan_n or_o quinan_n whether_o he_o and_o those_o that_o belong_v to_o the_o ter-boede_a row_v with_o their_o sloop_n well_o man_v and_o arm_v but_o three_o of_o they_o escape_v they_o take_v only_o one_o which_o they_o carry_v aboard_o the_o vice-admiral_n and_o find_v he_o to_o be_v lade_v with_o rice_n honey_n and_o strong_a arak_fw-mi man_v with_o seven_o man_n and_o have_v also_o five_o proper_a woman_n aboard_o that_o come_v from_o poeyan_n intend_v to_o sail_v from_o taywan_n poeyan_n not_o far_o from_o thence_o they_o judge_v it_o convenient_a to_o let_v they_o pass_v with_o their_o vessel_n but_o the_o woman_n will_v rather_o have_v stay_v with_o the_o netherlander_n if_o they_o may_v have_v have_v their_o desire_n yet_o at_o their_o departure_n they_o be_v present_v with_o three_o piece_n of_o course_n white_a linen_n which_o they_o receive_v with_o great_a thankfulness_n the_o city_n poeyan_n lie_v on_o the_o coast_n of_o quinan_n at_o the_o foot_n of_o a_o mountain_n between_o two_o river_n be_v surround_v with_o high_a thick_a wall_n of_o stone_n fit_a to_o plant_v gun_n upon_o their_o fortress_n be_v not_o fortify_v with_o tower_n but_o here_o and_o there_o with_o some_o gallery_n eighteen_o foot_n high_a to_o which_o they_o ascend_v by_o a_o ladder_n and_o from_o thence_o assail_v their_o
coast_n of_o china_n three_o or_o four_o unknown_a isle_n and_o seven_o ship_n at_o a_o anchor_n near_o the_o shore_n which_o be_v the_o lose_a ship_n with_o the_o admiral_n that_o they_o be_v in_o quest_n of_o about_o noon_n the_o vice-admiral_n be_v command_v aboard_o of_o the_o admiral_n bort_n by_o captain_n auke_n pieterson_n master_n of_o the_o ter-boede_a frigate_n and_o inform_v by_o he_o that_o he_o have_v take_v nineteen_o jonk_n great_a and_o small_a near_a tenhay_n six_o or_o seven_o of_o which_o they_o have_v fetch_v from_o the_o shore_n and_o burn_v the_o rest_n except_o one_o which_o be_v blow_v up_o by_o its_o own_o powder_n the_o booty_n of_o the_o take_v jonk_n consist_v in_o forty_o one_o square_a pack_n nineteen_o fardel_n and_o five_o bales_n of_o fine_a white_a silk_n a_o hundred_o and_o thirteen_o piece_n of_o spiljauter_n sixty_o seven_o pig_n of_o lead_n great_a and_o small_a two_o hundred_o sixty_o eight_o bag_n of_o pepper_n beside_o sixty_o nine_o gun_n and_o blunderbuss_n the_o twelve_o be_v saturday_n the_o fleet_n set_v sail_n steer_v their_o course_n to_o the_o river_n of_o hoksieu_n to_o perform_v the_o order_n of_o the_o general_n and_o council_n of_o india_n but_o be_v force_v by_o calm_a wether_n and_o contrary_a tide_n to_o come_v to_o a_o anchor_n again_o in_o seven_o fathom_v water_n a_o little_a to_o the_o westward_n of_o the_o bay_n not_o far_o from_o the_o land_n border_v with_o a_o white_a sandy_a shore_n in_o the_o hang_n of_o the_o mountain_n appear_v a_o great_a and_o well-built_a city_n call_v sotiha_n whereof_o the_o wall_n of_o one_o side_n be_v wash_v by_o the_o sea_n near_o the_o shore_n and_o against_o the_o gate_n lay_v some_o small_a jonk_n and_o many_o other_o vessel_n that_o be_v hall_v up_o above_o the_o water-mark_a whither_o the_o admiral_n bort_n and_o vice-admiral_n van_n campen_n in_o the_o afternoon_n send_v ninety_o seven_o seaman_n and_o one_o hundred_o and_o fifty_o soldier_n in_o five_o boat_n and_o seven_o sloop_n with_o command_n to_o set_v they_o all_o on_o fire_n for_o they_o belong_v to_o coxinga_n but_o to_o spare_v all_o house_n the_o hollander_n come_v near_o the_o shore_n be_v rough_o entertain_v by_o the_o chinese_n with_o great_a gun_n and_o musket_n but_o be_v once_o land_a they_o meet_v with_o little_a resistance_n for_o the_o chineses_n flee_v unto_o the_o mountain_n whereupon_o van_n campen_n enter_v the_o city_n with_o his_o man_n set_v a_o watch_n in_o a_o great_a house_n near_o take_v the_o gate_n and_o send_v the_o rest_n of_o his_o people_n in_o three_o party_n through_o the_o city_n this_o city_n sotiha_n have_v be_v ruin_v and_o burn_v by_o the_o tartar_n about_o a_o year_n before_o but_o since_o that_o rebuilt_a with_o many_o handsome_a house_n wherein_o they_o find_v good_a quantity_n of_o rice_n salt_n and_o dry_v fish_n three_o chineses_n be_v also_o take_v with_o four_o woman_n but_o set_v at_o liberty_n again_o immediate_o a_o young_a woman_n be_v find_v murder_v but_o how_o none_o know_v this_o place_n be_v now_o inhabit_v chief_o by_o chineses_n short-haired_a like_o the_o tartar_n that_o maintain_v themselves_o with_o fish_v and_o husbandry_n be_v license_v thereto_o by_o the_o governor_n of_o hoksieu_n after_o the_o fire_n of_o twenty_o seven_o small_a and_o great_a vessel_n lade_v with_o pepper_n silk_n and_o other_o commodity_n to_o be_v transport_v to_o japan_n van_n campen_n with_o his_o people_n in_o the_o evening_n leave_v the_o shore_n go_v aboard_o where_o he_o relate_v his_o adventure_n to_o the_o admiral_n hence_o the_o fleet_n sail_v somewhat_o southerly_a and_o anchor_v before_o the_o city_n tenhay_n in_o nine_o fathom_v water_n this_o tenhay_n have_v no_o wall_n and_o inhabit_v only_o by_o fisherman_n and_o some_o merchant_n the_o thirteen_o be_v sunday_n the_o fleet_n between_o tenhay_n and_o the_o river_n hoksieu_n come_v to_o anchor_n in_o eight_o fathom_v water_n where_o in_o the_o bay_n of_o linkun_n they_o espy_v some_o small_a fisherman_n with_o their_o net_n this_o bay_n of_o linkun_n lie_v also_o between_o the_o river_n hoksieu_n and_o tenhay_n where_o some_o priest_n come_v to_o the_o netherlander_n request_v of_o they_o a_o pass_v that_o they_o may_v go_v free_a if_o any_o of_o their_o ship_n shall_v meet_v with_o they_o at_o sea_n promise_v to_o do_v the_o same_o to_o they_o if_o the_o hollander_n have_v occasion_n to_o travel_v by_o land_n or_o water_n the_o vice-admiral_n van_n campen_n send_v to_o the_o admiral_n bort_n to_o know_v if_o the_o six_o jonk_n shall_v stay_v near_o tenhay_n or_o go_v into_o the_o river_n hoksieu_n that_o if_o a_o storm_n shall_v happen_v they_o may_v not_o be_v drive_v from_o their_o anchor_n with_o which_o they_o be_v but_o mean_o provide_v and_o have_v scarce_o provision_n for_o six_o or_o seven_o day_n in_o the_o night_n they_o see_v many_o fire_n upon_o the_o mountain_n the_o fourteen_o be_v monday_n in_o the_o morning_n the_o fleet_n anchor_v near_o the_o bank_n of_o hoksieu_n about_o a_o league_n from_o the_o shore_n and_o to_o make_v their_o come_n know_v to_o the_o tartar_n bort_n command_v seven_o gun_n to_o be_v fire_v from_o the_o naerden_n frigate_n five_o from_o the_o zierikzee_n three_o from_o the_o domburgh_n and_o one_o from_o all_o the_o rest_n of_o the_o other_o ship_n here_o it_o be_v conclude_v that_o captain_n abraham_n pon_n commander_n of_o the_o breukelen_n with_o six_o man_n one_o quartermaster_n and_o the_o interpreter_n lakka_n with_o three_o tartar_n that_o come_v to_o the_o hollander_n at_o tayowan_n the_o year_n before_o shall_v carry_v a_o letter_n to_o the_o governor_n and_o viceroy_n on_o tuesday_n the_o fifteen_o the_o vice-admiral_n van_fw-mi campen_n according_a as_o order_v the_o day_n before_o sail_v with_o two_o frigate_n three_o pink_n beside_o the_o six_o forementioned_a jonk_n towards_o hoksieu_n or_o chancheu_fw-la common_o call_v the_o river_n change_v steer_v his_o course_n west_n and_o by_o south_n between_o two_o sand_n near_o the_o white_a rock_n which_o appear_v like_o pyramid_n and_o close_o by_o the_o north-east_n foreland_n and_o bring_v the_o pyramid_n on_o his_o starboard_n he_o alter_v his_o course_n towards_o the_o south-west_n through_o a_o narrow_a channel_n six_o seven_o or_o eight_o fathom_n deep_o gravelly_a ground_n thence_o he_o steer_v his_o course_n east_n north-east_n and_o anchor_v in_o eight_o fathom_v water_n between_o two_o pleasant_a isle_n and_o leave_v on_o his_o starboard_n two_o other_o within_o canonshot_n which_o serve_v as_o safe_a harbour_n for_o all_o ship_n against_o foul_a wether_n near_o the_o evening_n van_fw-mi campen_n fall_v down_o with_o the_o ebb_n out_o of_o the_o river_n towards_o the_o bar_n of_o hoksieu_n and_o come_v about_o four_o glass_n after_o sunset_n to_o the_o rest_n of_o the_o fleet_n where_o go_v aboard_o the_o naerden_n fregat_n he_o give_v a_o account_n to_o the_o admiral_n of_o affair_n to_o his_o great_a satisfaction_n the_o sixteen_o be_v wednesday_n the_o fleet_n pass_v into_o the_o river_n hoksieu_n and_o come_v present_o after_o noon_n with_o the_o flood_n by_o the_o high_a north-east_n point_v of_o the_o eastermost_a island_n have_v the_o white_a rock_n on_o their_o starboard_n and_o work_v through_o a_o strong_a ebb_n in_o a_o narrow_a channel_n they_o come_v to_o a_o anchor_n in_o five_o fathom_v water_n where_o immediate_o three_o handsome_a chinese_n vessel_n with_o five_o grand_a mandarin_n come_v aboard_o of_o the_o naerden_n fregat_n to_o the_o admiral_n bort_n and_o with_o much_o ceremony_n and_o compliment_n welcome_v both_o the_o admiral_n and_o vice-admiral_n at_o low-water_n the_o naerden_n frigate_n sit_v upon_o the_o sand_n much_o trouble_v the_o admiral_n who_o call_v to_o van_n campen_n tell_v he_o that_o he_o have_v bring_v the_o ship_n to_o a_o bad_a place_n to_o anchor_n in_o but_o he_o little_o regard_v such_o a_o danger_n reply_v to_o morrow_n if_o it_o be_v the_o admiral_n be_v pleasure_n i_o will_v carry_v the_o ship_n out_o of_o the_o river_n again_o the_o seventeen_o in_o the_o morning_n the_o fleet_n weigh_v anchor_n and_o sail_v along_o in_o five_o six_o seven_o and_o eight_o fathom_v water_n thence_o they_o sail_v northwest_o up_o the_o river_n along_o the_o northermost_a island_n against_o the_o middle_n of_o which_o be_v a_o safe_a harbour_n the_o ship_n come_v to_o anchor_v not_o far_o from_o hence_o lay_v four_o island_n former_o people_v but_o now_o lay_v waste_n and_o depopulate_v by_o the_o tartar_n a_o whole_a month_n the_o netherlander_n lay_v near_o these_o four_o island_n where_o they_o get_v all_o thing_n in_o a_o plentiful_a manner_n though_o the_o ordinary_a seaman_n be_v not_o permit_v to_o go_v ashore_o without_o leave_n and_o only_o six_o at_o a_o time_n because_o they_o shall_v not_o be_v burdensome_a nor_o affright_v the_o inhabitant_n
as_o our_o governor_n of_o tayowan_n have_v receive_v your_o highness_n letter_n and_o understand_v that_o you_o will_v in_o a_o short_a time_n march_v with_o a_o great_a army_n against_o coxinga_n that_o all_o mean_n possible_a may_v be_v use_v thereto_o so_o by_o our_o order_n he_o prepare_v five_o man_n of_o war_n which_o he_o send_v to_o the_o bay_n of_o ingeling_n to_o engage_v with_o the_o forementioned_a coxinga_fw-mi but_o the_o ship_n be_v by_o unexpected_a bad_a wether_n stop_v in_o their_o voyage_n after_o which_o we_o also_o have_v the_o misfortune_n that_o coxinga_n after_o a_o ten_o month_n siege_n take_v our_o castle_n of_o tayowan_n but_o have_v the_o commander_n of_o it_o be_v a_o valiant_a soldier_n who_o be_v to_o be_v sufficient_o punish_v for_o his_o cowardice_n it_o can_v not_o possible_o have_v fall_v into_o his_o possession_n all_o these_o accident_n and_o misfortune_n have_v occasion_v that_o we_o have_v not_o be_v in_o a_o condition_n to_o serve_v you_o and_o satisfy_v singlamong_n and_o your_o highness_n desire_n therefore_o we_o entreat_v you_o not_o to_o take_v it_o ill_o nor_o think_v that_o we_o have_v be_v want_v in_o our_o endeavour_n for_o we_o hearty_o declare_v joint_o with_o the_o emperor_n of_o china_n to_o seek_v and_o use_v all_o mean_n to_o ruin_n coxinga_n and_o his_o party_n with_o this_o proviso_n that_o we_o may_v put_v into_o all_o harbour_n and_o drive_v a_o unmolested_a trade_n and_o also_o to_o take_v a_o place_n in_o possession_n on_o the_o continent_n of_o china_n without_o which_o we_o shall_v not_o be_v able_a to_o do_v coxinga_fw-mi the_o intend_a damage_n so_o that_o we_o desire_v your_o highness_n to_o be_v assist_v to_o we_o in_o this_o business_n and_o we_o promise_v if_o that_o may_v be_v perform_v to_o clear_v the_o chinesy_n sea_n from_o that_o pirate_n and_o to_o show_v that_o we_o on_o our_o part_n real_o intend_v what_o we_o propose_v we_o have_v at_o present_a send_v to_o the_o bay_n of_o hoksieu_n twelve_o man_n of_o war_n and_o a_o considerable_a number_n of_o soldier_n furnish_v out_o with_o all_o thing_n fit_a for_o the_o service_n in_o who_o sight_n we_o believe_v coxinga_n will_v not_o dare_v to_o venture_v forth_o to_o sea_n the_o admiral_n balthasar_n bort_n who_o we_o have_v make_v chief_a commander_n of_o they_o have_v order_n to_o join_v with_o your_o highness_n force_n and_o prosecute_v all_o such_o adventure_n as_o shall_v happen_v to_o which_o god_n grant_v a_o good_a and_o happy_a event_n to_o salute_v the_o lord_n singlamong_n and_o your_o highness_n in_o our_o behalf_n and_o to_o speak_v with_o you_o about_o several_a affair_n we_o have_v express_o send_v with_o these_o letter_n our_o agent_n constantine_n noble_a who_o we_o desire_v your_o highness_n to_o receive_v courteous_o and_o credit_v his_o word_n for_o all_o thing_n shall_v be_v to_o our_o content_n what_o he_o shall_v treat_v with_o your_o highness_n about_o and_o as_o a_o sign_n of_o our_o good_a inclination_n towards_o you_o we_o send_v to_o your_o highness_n the_o under-written_a present_n with_o request_n that_o your_o highness_n will_v be_v please_v to_o accept_v of_o one_o piece_n of_o green_n cloth_n blue_a cloth_n black_a cloth_n half_n a_o piece_n of_o scarlet_n half_n a_o piece_n of_o stammel_n in_o one_o case_n one_o piece_n of_o red_a crown_n serges_n in_o a_o bale_n grass_n green_a crown_n serges_n in_o a_o bale_n blue_a crown_n serges_n in_o a_o bale_n musk_n colour_n crown_n serges_n in_o a_o bale_n black_a crown_n serges_n in_o a_o bale_n one_o long_a fowling-piece_n one_o pair_n of_o pistol_n and_o holster_n one_o sword_n with_o a_o gild_a hilt_n in_o a_o case_n eighteen_o ounce_n and_o a_o half_a of_o blood_n coral_n in_o a_o hundred_o and_o eight_o piece_n three_o pound_n and_o three_o ounce_n of_o amber_n in_o four_o piece_n one_o pound_n and_o a_o ounce_n of_o blood_n coral_n in_o fifty_o four_o piece_n in_o a_o box._fw-la six_o piece_n of_o fine_a white_a linen_n in_o a_o pack_n half_n a_o pikol_n of_o cloves_n in_o a_o bag._n a_o case_n of_o rose-water_n a_o hundred_o eighty_o five_o pound_n of_o sandalwood_n in_o three_o piece_n from_o the_o castle_n in_o batavia_n june_n the_o 21._o in_o the_o year_n 1662._o john_n maetzuiker_n the_o letter_n to_o the_o viceroy_n be_v write_v almost_o after_o the_o same_o manner_n viz._n to_o request_n a_o free_a trade_n through_o the_o empire_n of_o china_n after_o delivery_n of_o the_o letter_n and_o compliment_n from_o the_o lord_n general_n and_o council_n with_o wish_n of_o long_a life_n to_o his_o highness_n lipovi_n that_o he_o may_v triumph_v over_o his_o enemy_n they_o fall_v into_o discourse_n about_o business_n concern_v the_o occasion_n of_o their_o come_n thither_o as_o in_o the_o audience_n the_o day_n before_o the_o general_n have_v understand_v already_o they_o request_v he_o that_o he_o will_v be_v assist_v to_o the_o viceroy_n in_o the_o release_n of_o the_o hollander_n in_o number_n thirty_o nine_o thirteen_o man_n six_o woman_n seven_o child_n and_o thirteen_o slave_n and_o slavess_n which_o be_v say_v to_o be_v imprison_v on_o the_o island_n euymuy_v or_o quemuy_v and_o exchange_v they_o for_o a_o mandarin_n and_o his_o servant_n be_v of_o coxinga_n party_n and_o come_v over_o with_o the_o agent_n from_o batavia_n whereupon_o general_n lipovi_n promise_v to_o do_v his_o best_a endeavour_n and_o send_v the_o release_a prisoner_n aboard_o the_o general_n be_v also_o ask_v if_o the_o netherlander_n may_v not_o sail_v in_o and_o out_o of_o the_o bay_n havens_n and_o river_n on_o the_o coast_n of_o china_n to_o fetch_v water_n and_o wood_n and_o buy_v provision_n for_o their_o money_n or_o in_o time_n of_o bad_a wether_n to_o come_v into_o any_o harbour_n he_o answer_v all_o havens_n bays_n and_o river_n be_v free_o open_a for_o you_o to_o fetch_v water_n wood_n and_o buy_v provision_n nay_o that_o which_o be_v more_o say_v he_o we_o will_v from_o this_o time_n forward_o send_v to_o all_o harbour_n bay_n and_o river_n that_o be_v inhabit_v by_o the_o subject_n of_o this_o empire_n to_o aid_v and_o assist_v you_o in_o all_o thing_n and_o if_o you_o want_v money_n we_o will_v furnish_v you_o with_o it_o last_o be_v ask_v if_o his_o excellency_n can_v not_o assist_v the_o netherlands_o in_o the_o permit_v of_o a_o free_a trade_n through_o the_o empire_n he_o reply_v that_o to_o promise_v such_o a_o thing_n be_v not_o in_o his_o power_n but_o must_v be_v grant_v by_o the_o emperor_n at_o the_o court_n of_o peking_n yet_o promise_v that_o he_o will_v write_v in_o their_o behalf_n about_o it_o to_o the_o emperor_n if_o possible_a to_o grant_v they_o a_o free_a trade_n which_o be_v a_o business_n that_o the_o merchant_n in_o the_o city_n hoksieu_n much_o request_v and_o long_v for_o but_o the_o general_n lipovi_n wonder_v extreme_o that_o the_o admiral_n bort_n shall_v go_v out_o of_o the_o river_n hoksieu_n with_o twelve_o man_n leave_v only_o one_o behind_o with_o the_o present_n when_o as_o say_v he_o the_o admiral_n bort_v intention_n be_v not_o know_v to_o the_o viceroy_n nor_o myself_o which_o seem_v very_o strange_a to_o the_o agent_n themselves_o this_o discourse_n end_v they_o be_v treat_v and_o serve_v in_o silver_n dish_n plate_n and_o goblet_n emboss_v after_o the_o same_o manner_n as_o at_o the_o viceroy_n dinner_n be_v end_v the_o agent_n desire_v leave_v to_o depart_v but_o the_o general_n lipovi_n modest_o entreat_v they_o to_o stay_v and_o be_v merry_a a_o little_a long_o ask_v they_o likewise_o if_o they_o have_v aught_o else_o to_o impart_v to_o he_o whereupon_o they_o answer_v nothing_o but_o what_o they_o have_v already_o acquaint_v his_o excellency_n with_o viz._n the_o release_n of_o their_o prisoner_n on_o which_o he_o make_v answer_v that_o he_o will_v loose_v no_o time_n but_o do_v his_o best_a endeavour_n and_o shor_o send_v they_o aboard_o then_o the_o agent_n inquire_v about_o coxinga_n death_n to_o which_o the_o general_n reply_v that_o he_o have_v be_v decease_a a_o considerable_a time_n and_o that_o those_o of_o the_o isle_n of_o quemuy_n and_o eymuy_n have_v treat_v with_o they_o about_o a_o peace_n and_o be_v send_v ambassador_n to_o peking_n to_o get_v the_o emperor_n to_o ratify_v it_o last_o see_v their_o importunity_n for_o dispatch_v he_o say_v why_o be_v you_o so_o hasty_a in_o all_o your_o business_n every_o thing_n must_v have_v its_o time_n about_o eighteen_o day_n hence_o i_o be_o to_o be_v at_o hoksiu_o with_o the_o viceroy_n singlamong_n than_o we_o will_v consult_v together_o with_o the_o governor_n of_o hoksiu_o if_o you_o may_v sell_v those_o commodity_n that_o be_v in_o your_o ship_n which_o to_o my_o judgement_n may_v be_v do_v by_o the_o way_n of_o connivance_n the_o agent_n have_v thus_o receive_v
because_o they_o be_v desirous_a to_o see_v their_o force_n and_o fleet_n mean_v while_o they_o will_v consult_v with_o the_o provincial_n of_o hoksieu_n and_o then_o give_v their_o resolution_n by_o the_o governor_n whether_o the_o several_a cargo_n which_o they_o have_v in_o their_o ship_n may_v not_o be_v sell_v in_o private_a likewise_o the_o interpreter_n be_v so_o command_v further_o tell_v they_o that_o it_o have_v be_v better_a that_o their_o admiral_n have_v stay_v in_o the_o river_n hoksieu_n and_o not_o go_v to_o sea_n because_o he_o will_v effect_v little_a by_o so_o do_v for_o along_o the_o sea-coast_n we_o have_v nothing_o but_o ruine_a city_n and_o village_n where_o some_o poor_a fisherman_n with_o their_o vessel_n and_o net_n with_o leave_n of_o the_o governor_n live_v to_o maintain_v themselves_o because_o all_o the_o great_a town_n and_o village_n in_o those_o part_n be_v by_o the_o emperor_n order_n pull_v down_o to_o the_o ground_n to_o prevent_v the_o send_n of_o provision_n and_o merchandise_n to_o the_o island_n eymuy_v and_o quemuy_v by_o which_o mean_v coxinga_n and_o his_o great_a force_n be_v much_o straighten_v he_o betake_v himself_o with_o all_o his_o army_n and_o jonk_n to_o formosa_fw-la and_o not_o only_o win_v that_o but_o tayowan_n also_o leave_v only_o some_o small_a garrison_n of_o soldier_n on_o those_o isle_n yet_o if_o by_o the_o treaty_n now_o on_o foot_n a_o peace_n be_v conclude_v the_o hollander_n may_v easy_o obtain_v it_o of_o we_o again_o hereupon_o the_o vice-admiral_n campen_n direct_v the_o interpreter_n to_o tell_v the_o viceroy_n that_o the_o hollander_n hope_v that_o now_o will_v have_v be_v the_o only_a time_n to_o enter_v into_o a_o league_n with_o the_o great_a cham_n of_o tartary_n and_o emperor_n of_o china_n that_o join_v their_o force_n they_o may_v reduce_v all_o under_o the_o subjection_n of_o his_o imperial_a majesty_n whereupon_o the_o viceroy_n return_v that_o be_v do_v already_o and_o needs_o no_o more_o to_o be_v speak_v of_o we_o be_v now_o at_o a_o cessation_n of_o arm_n with_o the_o governor_n of_o the_o island_n but_o if_o the_o emperor_n have_v or_o will_v accept_v of_o the_o peace_n we_o know_v not_o yet_o it_o have_v proceed_v thus_o far_o that_o young_a coxinga_fw-mi and_o all_o his_o people_n will_v obey_v and_o submit_v themselves_o to_o the_o emperor_n by_o shave_v off_o their_o hair_n except_o one_o tuft_n and_o also_o become_v tributary_n only_o they_o demand_v a_o peculiar_a government_n and_o garrison_n for_o their_o own_o soldier_n which_o whether_o the_o emperor_n will_v grant_v be_v much_o to_o be_v doubt_v however_o you_o must_v stay_v sixty_o or_o seventy_o day_n for_o a_o answer_n from_o the_o emperor_n at_o peking_n viz._n if_o you_o shall_v have_v a_o free_a trade_n grant_v through_o all_o china_n which_o we_o suppose_v may_v be_v do_v but_o van_n campen_n order_v the_o interpreter_n lakka_n to_o tell_v the_o viceroy_n and_o general_n that_o in_o peking_n be_v many_o subtle_a jesuit_n and_o priest_n who_o bear_v great_a spleen_n to_o the_o hollander_n and_o seek_v to_o scandalize_v and_o make_v they_o seem_v odious_a to_o the_o emperor_n because_o of_o their_o difference_n in_o religion_n among_o themselves_o and_o likewise_o for_o the_o war_n maintain_v by_o the_o hollander_n against_o the_o two_o mighty_a king_n of_o spain_n and_o portugal_n to_o who_o these_o jesuit_n and_o priest_n be_v confessor_n the_o viceroy_n and_o general_n make_v answer_v that_o for_o the_o same_o reason_n must_v the_o tartar_n who_o under_o their_o emperor_n the_o great_a cham_n of_o tartary_n have_v by_o force_n of_o arm_n subdue_v and_o take_v the_o whole_a empire_n of_o china_n be_v account_v a_o despicable_a people_n by_o the_o jesuit_n because_o they_o have_v do_v the_o same_o thing_n with_o the_o hollander_n add_v that_o the_o hollander_n be_v the_o welcome_a to_o they_o in_o china_n and_o that_o they_o will_v look_v to_o the_o priest_n and_o jesuit_n somewhat_o better_a than_o they_o have_v do_v heretofore_o thus_o end_v the_o discourse_n then_o the_o viceroy_n and_o general_n in_o the_o presence_n of_o many_o great_a mandarin_n entertain_v the_o agent_n and_o their_o retinue_n who_o sit_v every_o one_o at_o a_o particular_a table_n furnish_v with_o variety_n of_o meat_n serve_v in_o gold_n and_o silver_n dish_n and_o be_v very_o merry_a drink_v the_o emperor_n and_o the_o hollander_n general_n john_n maetzuiker_n health_n the_o general_n likewise_o give_v they_o each_o two_o piece_n of_o chinese_n silk_n stuff_v and_o one_o silver_n plate_n for_o which_o the_o agent_n humble_o return_v they_o both_o thanks_o and_o likewise_o for_o the_o honour_n and_o favor_n which_o they_o have_v be_v please_v to_o show_v they_o the_o plate_n give_v by_o the_o general_n to_o van_n campen_n be_v the_o big_a and_o thick_a weigh_v above_o twenty_o ounce_n and_o eight_o or_o nine_o inch_n in_o diameter_n the_o undermost_a or_o great_a part_n be_v quite_o round_o and_o neat_o impress_v in_o the_o middle_n with_o six_o gild_a chinese_n letter_n the_o edge_n about_o it_o emboss_v with_o flower_n and_o gilt_n on_o the_o top_n for_o a_o ornament_n be_v like_o a_o handle_n a_o piece_n scallope_v the_o edge_n gild_v and_o the_o middle_n wrought_v with_o leave_n and_o flower_n the_o other_o plate_n be_v the_o vice-roys_n be_v much_o light_a weigh_v not_o above_o six_o ounce_n very_o thin_a and_o no_o way_n so_o well_o gild_v or_o flower_v at_o the_o edge_n but_o only_o on_o the_o handle_n have_v in_o the_o middle_n sixteen_o or_o seventeen_o chinese_n character_n beside_o these_o every_o one_o of_o the_o attendant_n have_v a_o silver_n cognizance_n give_v they_o but_o much_o lesser_a and_o light_a than_o the_o other_o upon_o the_o hollander_n first_o arrival_n the_o viceroy_n send_v a_o letter_n to_o the_o emperor_n inform_v he_o of_o their_o intention_n and_o likewise_o another_o to_o the_o admiral_n bort_n who_o he_o desire_v to_o stay_v for_o his_o come_n because_o he_o be_v very_o desirous_a to_o see_v their_o fleet_n and_o to_o that_o end_n for_o encouragement_n proffer_v to_o furnish_v they_o with_o provision_n at_o his_o own_o charge_n but_o bort_n be_v go_v with_o the_o fleet_n towards_o the_o north_n before_o the_o vice-roys_n letter_n come_v to_o his_o hand_n and_o the_o vice_n roy_n come_v afterward_o in_o vain_a it_o be_v resent_v very_o ill_o yet_o at_o last_o he_o seem_v pacify_v when_o tell_v that_o it_o happen_v through_o the_o mistake_n of_o not_o deliver_v the_o letter_n in_o good_a time_n and_o now_o the_o ambassador_n have_v leave_n to_o return_v take_v their_o farewell_n with_o many_o ceremony_n complemented_a by_o the_o viceroy_n and_o general_n after_o the_o manner_n of_o the_o tartar_n then_o wish_v they_o a_o safe_a return_n they_o command_v seven_o mandarin_n to_o conduct_v they_o through_o the_o army_n beyond_o all_o the_o guard_n from_o whence_o they_o ride_v over_o a_o great_a bridge_n into_o the_o city_n to_o their_o lodging_n the_o city_n sinksieu_n lie_v eleven_o day_n journey_n into_o the_o country_n be_v cut_v sinksieu_n through_o the_o middle_n by_o a_o river_n which_o take_v its_o original_a out_o of_o a_o mountain_n about_o a_o hour_n walk_v beyond_o the_o fort_n lantyn_n it_o stand_v environ_v with_o a_o stone_n wall_n broad_a enough_o for_o a_o cart_n and_o horse_n to_o go_v upon_o and_o set_v full_a of_o long_a pole_n point_v with_o a_o sharp_a iron_n like_o a_o scythe_n with_o which_o they_o can_v cut_v a_o man_n asunder_o at_o one_o stroke_n the_o city_n have_v handsome_a street_n pave_v with_o freestone_n high_a building_n large_a pagode_n or_o temple_n of_o blue_a stone_n several_a house_n and_o shop_n well_o furnish_v with_o all_o manner_n of_o silk_n pourcelan_n linen_n and_o other_o necessary_a commodity_n all_o the_o window_n of_o the_o house_n be_v fill_v with_o spectator_n and_o the_o street_n on_o both_o side_n crowd_v with_o thousand_o of_o people_n who_o out_o of_o curiosity_n come_v to_o see_v the_o hollander_n many_o of_o who_o as_o they_o pass_v by_o wish_v they_o all_o happiness_n and_o a_o prosperous_a journey_n be_v pass_v through_o the_o city_n with_o all_o their_o train_n which_o consist_v in_o seventeen_o hollander_n about_o a_o hundred_o to_o carry_v their_o baggage_n and_o fifty_o horse_n and_o foot_n send_v by_o the_o viceroy_n as_o their_o guard_n and_o convoy_n they_o ride_v in_o four_o day_n to_o zwansifoe_n from_o whence_o in_o the_o evening_n they_o come_v to_o a_o great_a village_n name_v chinhoe_n where_o they_o be_v welcome_v by_o three_o mandarin_n and_o conduct_v into_o a_o spacious_a pagode_n wherein_o the_o image_n sit_v on_o stool_n and_o table_n be_v there_o kind_o entertain_v and_o treat_v by_o the_o priest_n the_o nine_o the_o ambassador_n set_v forth_o very_o early_o out_o of_o chinhoe_n and_o travel_v all_o
whereto_o the_o governor_n reply_v why_o so_o hasty_a when_o you_o be_v still_o weary_a of_o your_o journey_n it_o be_v better_a for_o you_o to_o stay_v till_o the_o viceroy_n singlamong_n and_o general_n lipovi_n come_v hither_o your_o business_n have_v a_o good_a face_n and_o we_o have_v write_v to_o the_o emperor_n at_o his_o court_n in_o peking_n on_o your_o behalf_n and_o in_o all_o likelihood_n we_o shall_v have_v a_o answer_v back_o in_o fifty_o or_o sixty_o day_n and_o in_o nine_o or_o ten_o day_n at_o far_a the_o viceroy_n and_o general_n will_v be_v here_o it_o will_v be_v requisite_a that_o you_o stay_v so_o long_o and_o be_v present_a to_o fetch_v in_o the_o viceroy_n which_o he_o will_v take_v as_o a_o great_a kindness_n mean_v while_o you_o may_v come_v daily_o to_o visit_v the_o mandarin_n which_o will_v much_o promote_v your_o desire_n we_o do_v certain_o believe_v that_o the_o liberty_n of_o a_o free_a trade_n will_v be_v permit_v you_o and_o likewise_o to_o dispose_v of_o all_o those_o good_n in_o your_o ship_n whereupon_o the_o agent_n return_v their_o humble_a and_o hearty_a thanks_o but_o tell_v they_o by_o their_o interpreter_n lakka_n that_o their_o admiral_n have_v write_v to_o they_o to_o make_v what_o haste_n they_o can_v to_o the_o fleet_n which_o lie_v near_o the_o cape_n of_o tinghay_n whereupon_o the_o governor_n make_v answer_n will_v they_o go_v let_v they_o do_v what_o they_o please_v but_o first_o we_o will_v eat_v upon_o which_o meat_n be_v bring_v every_o one_o be_v set_v at_o a_o distinct_a table_n according_a to_o the_o fashion_n of_o the_o country_n and_o serve_v in_o gold_n and_o silver_n charger_n dinner_n be_v past_a they_o have_v a_o long_a discourse_n concern_v the_o chinese_n and_o dutch_a war_n which_o end_v the_o agent_n take_v their_o leaf_n then_o mount_v they_o ride_v through_o the_o city_n and_o come_v at_o last_o to_o lamthay_n to_o their_o bark_n where_o have_v give_v the_o governor_n and_o mandarin_n of_o the_o fort_n a_o visit_n they_o go_v aboard_o their_o jonk_n the_o twenty_o six_o be_v thursday_n the_o grand_a mandarin_n hanlavia_n governor_n hanlavia_n of_o minjazen_a come_v in_o the_o morning_n to_o the_o river_n side_n and_o fetch_v the_o agent_n with_o great_a ceremony_n out_o of_o the_o jonk_n invite_v they_o to_o a_o treatment_n they_o fear_v to_o incur_v his_o displeasure_n if_o they_o refuse_v accept_v of_o his_o kindness_n where_o they_o be_v courteous_o welcome_v and_o salute_v by_o the_o servant_n with_o loud_a acclamation_n cry_v out_o fueet_a that_o be_v long_o live_v a_o peculiar_a ceremony_n of_o great_a honour_n in_o this_o empire_n and_o use_v by_o none_o but_o person_n of_o great_a quality_n which_o general_o command_v their_o servant_n to_o do_v it_o the_o feast_n end_v they_o begin_v a_o long_a discourse_n about_o the_o war_n in_o holland_n and_o china_n which_o last_o continue_v twenty_o year_n in_o which_o hanlavia_n always_o perform_v great_a service_n for_o the_o cham_fw-mi of_o tartary_n and_o be_v a_o main_a assistant_n in_o his_o conquest_n he_o also_o tell_v they_o that_o he_o prepare_v himself_o to_o bring_v that_o grand_a pirate_n coxinga_fw-mi under_o the_o emperor_n subjection_n to_o which_o purpose_n say_v he_o i_o be_o by_o the_o emperor_n order_n send_v towards_o the_o sea_n not_o see_v any_o hope_n at_o all_o of_o a_o peace_n between_o the_o cham_n and_o coxinga_n who_o by_o ambassador_n send_v to_o the_o emperor_n in_o peking_n much_o desire_v it_o i_o also_o understand_v that_o the_o hollander_n come_v into_o the_o river_n hoksieu_n be_v very_o acceptable_a to_o the_o great_a cham_n so_o that_o to_o obtain_v liberty_n for_o a_o free_a trade_n for_o you_o through_o all_o china_n be_v not_o to_o be_v doubt_v why_o then_o proceed_v he_o be_v you_o so_o has_o to_o be_v go_v you_o ought_v rather_o to_o have_v stay_v in_o the_o river_n hoksieu_n till_o the_o viceroy_n and_o general_n lipovi_n be_v come_v since_o the_o peace_n with_o coxinga_n will_v come_v to_o no_o effect_n this_o discourse_n and_o their_o entertainment_n be_v end_v the_o agent_n take_v their_o leave_n of_o the_o governor_n hanlavia_n and_o other_o eminent_a mandarin_n who_o according_a to_o the_o manner_n wish_v they_o a_o boon_n voyage_n whilst_o they_o be_v sit_v at_o table_n they_o hear_v the_o word_n fueet_v several_a time_n repeat_v whereat_o some_o of_o their_o attendance_n bow_v and_o other_o fall_v flat_a on_o the_o ground_n the_o tartar_n be_v ask_v if_o the_o word_n fueet_v signify_v holy_a they_o answer_v no_o but_o it_o be_v a_o word_n of_o ceremony_n by_o which_o they_o partly_o express_v how_o their_o servant_n obey_v they_o and_o partly_o how_o welcome_a their_o guest_n be_v the_o vice-admiral_n van_n campen_n have_v gratify_v the_o servant_n for_o their_o attendance_n go_v immediate_o with_o his_o jonk_n aboard_o the_o seahound_n frigate_n command_v by_o john_n hendrikson_n who_o the_o next_o day_n be_v the_o twenty_o seven_o weigh_v anchor_n and_o fall_v down_o with_o the_o ebb_n to_o the_o mouth_n of_o the_o river_n that_o so_o he_o may_v with_o the_o first_o fair_a wind_n sail_n to_o the_o other_o ship_n at_o tinghay_n where_o he_o arrive_v the_o follow_a day_n in_o the_o evening_n when_o the_o vice-admiral_n and_o noble_a cause_v themselves_o immediate_o to_o be_v put_v aboard_o the_o admiral_n in_o the_o naerden_n frigate_n there_o to_o give_v he_o a_o account_n of_o their_o affair_n and_o several_a adventure_n and_o especial_o deliver_v he_o the_o letter_n send_v he_o from_o the_o viceroy_n singlamong_n and_o general_n lipovi_n the_o content_n of_o which_o consist_v most_o in_o the_o promise_v already_o mention_v by_o the_o same_o lord_n to_o van_n campen_n and_o noble_a of_o their_o kind_a proffer_n of_o friendship_n licence_n to_o put_v into_o all_o bay_n havens_n and_o river_n on_o the_o coast_n of_o china_n with_o their_o ship_n either_o in_o foul_a wether_n or_o otherwise_o and_o likewise_o to_o take_v water_n and_o wood_n and_o buy_v provision_n for_o their_o seaman_n the_o thirty_o about_o noon_n constantine_n noble_a be_v send_v with_o the_o seahound_n frigate_n and_o ter-boede_a pink_n from_o the_o fleet_n to_o the_o river_n hoksieu_n there_o to_o promote_v the_o business_n and_o strict_o to_o observe_v all_o passage_n the_o one_o and_o thirty_o the_o vice_n admiral_n though_o surprise_v with_o a_o pestilential_a fever_n and_o great_a sickness_n be_v command_v to_o sail_n about_o the_o east_n with_o six_o ship_n the_o second_o of_o november_n be_v thursday_n the_o finch_n go_v from_o tinghay_n to_o the_o river_n hoksieu_n the_o three_o by_o the_o admiral_n order_n two_o hundred_o soldier_n be_v put_v ashore_o to_o drive_v the_o chinese_n out_o of_o tinghay_n into_o the_o mountain_n but_o find_v they_o in_o a_o good_a posture_n of_o defence_n they_o retreat_v without_o effect_v any_o thing_n the_o four_o the_o seahound_n frigate_n come_v again_o from_o the_o river_n hoksieu_n to_o the_o fleet_n at_o tinghay_n as_o also_o the_o finch_n the_o next_o day_n and_o then_o all_o the_o ship_n take_v in_o wood._n the_o six_o the_o breukelen_n pink_v set_v sail_n for_o batavia_n with_o the_o good_n that_o have_v be_v take_v at_o sea_n and_o letter_n of_o advice_n concern_v the_o agent_n adventure_n at_o sinksieu_n be_v convey_v beyond_o the_o island_n by_o the_o seahound_n frigate_n and_o ter-boede_a pink_n who_o on_o the_o next_o day_n come_v again_o to_o a_o anchor_n with_o the_o rest_n of_o the_o fleet_n near_o tinghay_n the_o eight_o in_o the_o morning_n van_fw-mi campen_n put_v to_o sea_n with_o the_o zierikzee_n ankeeveen_n and_o loenen_n frigate_n to_o cruise_n northerly_a but_o be_v hinder_v by_o a_o storm_n and_o contrary_a tide_n come_v to_o a_o anchor_n again_o about_o noon_n in_o ten_o fathom_v water_n friday_n the_o ten_o the_o vice-admiral_n weigh_v anchor_n again_o to_o steer_v northerly_a but_o come_v back_o without_o any_o effect_n yet_o soon_o after_o they_o spy_v fifteen_o or_o sixteen_o chinese_n jonk_n in_o the_o south-west_n at_o a_o great_a distance_n to_o chase_v which_o they_o present_o send_v the_o seahound_n and_o calf_n frigate_n with_o the_o zierikzee_n boat_n and_o those_o of_o the_o ankeveen_n full_a of_o arm_a man_n but_o the_o chineses_n escape_v by_o their_o nimble_a sail_v only_o one_o champan_n with_o a_o few_o fish_n be_v take_v by_o the_o vice-admirals_n boat_n near_o the_o shore_n and_o another_o large_a vessel_n desert_v by_o all_o her_o man_n be_v sink_v by_o the_o hollander_n the_o eleven_o be_v saturday_n van_n campen_n go_v out_o again_o with_o his_o frigate_n to_o sail_v towards_o the_o north_n but_o be_v drive_v southerly_a by_o a_o strong_a contrary_a current_n he_o cast_v anchor_n in_o fourteen_o fathom_v water_n near_o one_o of_o the_o nethermost_a island_n of_o pakka_n on_o sunday_n morning_n be_v
the_o twelve_o they_o see_v two_o jonk_n in_o the_o south-west_n seem_v to_o steer_v towards_o tinghay_n which_o van_n campen_n chase_v endeavour_v to_o get_v to_o the_o northwards_o but_o labour_v in_o vain_a because_o of_o contrary_a wind_n and_o tide_n at_o last_o he_o be_v force_v near_o the_o island_n of_o pakka_n which_o although_o pakka_n pretty_a large_a yet_o be_v for_o the_o most_o part_n waste_v and_o untilled_a and_o inhabit_v by_o none_o but_o fisher_n and_o poor_a rustic_n nevertheless_o there_o be_v good_a harbour_n for_o ship_n and_o refreshment_n of_o water_n and_o provision_n to_o be_v have_v the_o thirteen_o be_v monday_n van_n campen_n with_o the_o ebb_n set_v sail_n northwards_o between_o the_o island_n pakka_n in_o eighteen_o nineteen_o and_o twenty_o fathom_v water_n but_o come_v after_o the_o tide_n spend_v to_o anchor_v in_o thirteen_o fathom_v water_n under_o the_o eastermost_a island_n about_o noon_n the_o fleet_n weigh_v to_o get_v more_o towards_o the_o north_n and_o against_o the_o evening_n anchor_v in_o eight_o fathom_v water_n about_o half_a a_o league_n nor-eastand-by-east_n from_o the_o eastermost_a isle_n before_o pakka_n the_o fourteen_o van_n campen_n set_v sail_n again_o with_o a_o nor-nor-east_n wind_n in_o six_o seven_o and_o eight_o fathom_n between_o the_o isle_n of_o pakka_n and_o about_o noon_n force_v by_o contrary_a tide_n come_v to_o a_o anchor_n in_o seven_o fathom_n towards_o evening_n weigh_v again_o with_o the_o ebb_n he_o let_v fall_v his_o drag_v about_o midnight_n in_o eighteen_o fathom_n gravelly_a ground_n not_o far_o from_o the_o place_n where_o the_o coast_n of_o china_n have_v many_o high_a mountain_n and_o break_a land_n yet_o behind_o they_o very_o pleasant_a and_o fertile_a meadow_n and_o rice-field_n the_o fifteen_o set_v sail_n again_o he_o anchor_v about_o noon_n under_o a_o isle_n in_o thirteen_o fathom_v water_n gravelly_a ground_n about_o canonshot_n from_o shore_n whither_o he_o send_v his_o boat_n to_o see_v for_o water_n from_o hence_o set_v sail_n he_o come_v into_o a_o bay_n behind_o campen_v point_n so_o call_v bay_n from_o himself_o where_o he_o drop_v anchor_n in_o five_o fathom_v water_n there_o be_v a_o convenient_a harbour_n and_o safe_a retreat_n against_o hollow_a sea_n and_o turbulent_a wind_n on_o the_o north_n side_n of_o this_o point_n lie_v in_o twenty_o six_o degree_n and_o fifty_o one_o minute_n northern_a latitude_n may_v be_v see_v the_o ruin_n of_o the_o city_n tikyen_fw-mi or_o tykin_n former_o a_o place_n of_o great_a trade_n but_o late_o destroy_v by_o the_o tartar_n here_o the_o zierikzee_n boat_n be_v send_v ashore_o with_o the_o pilot_n auke_n pieters_n and_o thirteen_o man_n to_o fetch_v water_n near_o the_o shore_n between_o the_o mountain_n appear_v a_o pleasant_a valley_n flourish_v with_o rice_n carrot_n and_o all_o manner_n of_o fruit._n you_o may_v free_o without_o fear_n or_o danger_n sail_n between_o the_o main_a coast_n and_o these_o isle_n yet_o not_o without_o some_o care_n because_o divers_a shoal_n lie_v near_o the_o coast._n the_o eighteen_o be_v saturday_n van_n campen_n set_v sail_n with_o his_o squadron_n the_o wind_n nor-nor-east_n and_o laveer_v it_o between_o campen_v point_n and_o the_o forementioned_a isle_n between_o seven_o and_o thirteen_o fathom_v water_n gravelly_a ground_n they_o discover_v the_o old_a zajer_n isle_n east-nor-east_n four_o or_o five_o league_n distant_a in_o twenty_o seven_o degree_n and_o fifteen_o minute_n northern_a latitude_n and_o about_o noon_n come_v to_o a_o anchor_n in_o ten_o fathom_v water_n gravelly_a ground_n in_o the_o night_n set_v sail_n again_o they_o run_v the_o next_o day_n about_o noon_n behind_o campen_v bay_n where_o they_o be_v force_v to_o lie_v till_o friday_n the_o twenty_o four_o by_o contrary_a wind_n tide_n and_o calm_n towards_o night_n the_o finch_n come_v also_o to_o a_o anchor_n there_o friday_n the_o twenty_o four_o the_o ship_n go_v to_o sea_n together_o and_o with_o a_o nor-nor-east_n wind_v endeavour_v to_o sail_v easterly_a but_o be_v drive_v back_o by_o the_o tide_n they_o come_v to_o a_o anchor_n in_o eight_o fathom_n and_o have_v the_o north_n point_v of_o the_o island_n with_o breast_n south-west_n and_o the_o old_a zajer_n east_n and_o by_o north._n at_o night_n in_o the_o second_o watch_n when_o the_o tide_n be_v almost_o spend_v they_o weigh_v anchor_n again_o and_o the_o next_o evening_n ride_v in_o eight_o fathom_v water_n have_v the_o chinese_n city_n samzwa_n nor-east_n and_o by_o east_n and_o the_o isle_n old_a zayer_n sou-sou-east_n and_o sou-east_n and_o by_o south_n and_o the_o isle_n with_o breast_n sou-sou-west_n the_o city_n samzwa_n seat_v on_o the_o hang_n of_o a_o mountain_n and_o plant_v round_o samzwa_n about_o with_o high_a tree_n be_v ruin_v by_o the_o tartar_n it_o boast_v a_o safe_a harbour_n for_o ship_n to_o defend_v they_o from_o the_o southern_a and_o northern_a stormy_a season_n the_o hollander_n go_v ashore_o here_o find_v one_o pagode_n or_o temple_n with_o divers_a image_n about_o fifteen_o league_n from_o tinghay_n the_o twenty_o seven_o the_o point_n of_o samzwa_n bear_v westward_o two_o league_n from_o they_o they_o descry_v a_o white_a cliff_n in_o the_o sea_n about_o three_o league_n from_o the_o shore_n and_o three_o isle_n in_o the_o east-nor-east_n and_o by_o observation_n find_v themselves_o at_o noon_n to_o be_v in_o twenty_o seven_o degree_n and_o thirty_o nine_o minute_n northern_a latitude_n in_o the_o evening_n van_fw-mi campen_n come_v to_o a_o anchor_n with_o the_o ankeveen_n frigate_n in_o eleven_o fathom_v water_n gravelly_a ground_n but_o the_o high-land_n and_o meliskerk_n frigate_n with_o the_o loenen_n and_o finch_n go_v behind_o the_o isle_n of_o good_a hope_n van_n campen_n in_o the_o night_n the_o tide_n favour_v he_o set_v sail_n again_o and_o be_v follow_v by_o the_o ankeveen_n frigate_n only_o the_o other_o four_o lie_v still_o behind_o the_o isle_n without_o make_v the_o reason_n thereof_o know_v the_o next_o day_n force_v by_o storm_n to_o come_v to_o a_o anchor_n again_o in_o ten_o fathom_v water_n he_o be_v drive_v from_o two_o anchor_n towards_o the_o seven_o rock_n a_o little_a southward_n of_o zwatia_n not_o without_o great_a danger_n of_o shipwreck_n the_o city_n zwatia_n lie_v in_o the_o mouth_n of_o a_o river_n near_o the_o sea_n and_o also_o ruin_v zwathia_n by_o the_o tartar_n be_v inhabit_v by_o mean_a and_o poor_a people_n which_o be_v very_o slow_a in_o rebuild_v the_o same_o opposite_a to_o the_o nor-west_n side_n of_o the_o river_n lie_v a_o village_n call_v zwatho_n whither_o most_o of_o the_o citizen_n flee_v it_o be_v not_o lay_v waste_n by_o the_o tartar_n the_o first_o of_o january_n van_n campen_n conclude_v upon_o advice_n of_o the_o ship_n council_n by_o force_n of_o a_o storm_n out_o of_o the_o nor-east_n and_o by_o east_n to_o set_v sail_n again_o to_o get_v from_o the_o shore_n so_o that_o he_o drive_v down_o sou-west_n and_o by_o south_n to_o brest-island_n and_o in_o the_o afternoon_n come_v to_o a_o anchor_n in_o the_o bay_n behind_o campen_v point_n in_o nine_o fathom_n the_o other_o frigate_n and_o the_o finch_n lay_v still_o at_o anchor_n contrary_a to_o their_o order_n the_o three_o the_o ankeveen_n frigate_n command_v by_o jacob_n swart_a have_v be_v busy_v about_o get_v his_o anchor_n aboard_o come_v and_o ride_v by_o the_o vice-admiral_n the_o four_o in_o the_o afternoon_n they_o spy_v in_o the_o sou-sou-west_n between_o seventy_o and_o eighty_o fisher-jonks_a and_o other_o vessel_n stand_v towards_o the_o north_n which_o they_o let_v all_o pass_v about_o the_o evening_n they_o stand_v to_o and_o again_o yet_o be_v get_v out_o of_o sight_n next_o morning_n on_o which_o the_o captain_n auke_n pieters_n be_v command_v to_o go_v ashore_o with_o fifty_o man_n to_o gather_v sallad-herb_n and_o potato_n to_o refresh_v their_o people_n the_o six_o in_o the_o evening_n the_o four_o other_o ship_n come_v to_o a_o anchor_n near_o van_n campen_n have_v before_o lie_v behind_o the_o isle_n northward_o of_o the_o river_n zwatia_n the_o eight_o in_o the_o morning_n they_o spy_v six_o jonk_n fish_v in_o the_o sou-east_n and_o by_o east_n behind_o the_o breast-isle_n and_o in_o the_o afternoon_n two_o ship_n in_o the_o sou-east_n in_o the_o bay_n of_o pakka_n and_o also_o hear_v the_o report_n of_o several_a cannon_n shot_n from_o thence_o whereupon_o a_o council_n be_v call_v harmans_n symonsz_n commander_n of_o the_o high_a land_n frigate_n be_v send_v thither_o with_o order_n that_o when_o he_o come_v to_o they_o he_o shall_v fire_v five_o gun_n one_o after_o another_o if_o he_o need_v van_n campen_n assistance_n if_o not_o to_o fire_v none_o but_o come_v back_o to_o the_o fleet._n against_o the_o evening_n the_o high-land_n frigate_n come_v to_o a_o anchor_n south-west_n and_o by_o south_n three_o league_n
distant_a from_o the_o fleet._n the_o nine_o in_o the_o morning_n they_o see_v above_o twenty_o fisher-jonks_a near_o the_o shore_n of_o pakka_n who_o be_v put_v to_o sea_n to_o fish_n but_o not_o be_v able_a to_o get_v out_o be_v by_o the_o current_n drive_v towards_o the_o south_n van_n campen_n chase_v they_o between_o the_o island_n yet_o the_o jonk_n by_o their_o swift_a sail_v escape_v he_o in_o the_o afternoon_n the_o hollander_n come_v again_o to_o a_o anchor_n behind_o campen_v point_n in_o nine_o fathom_v water_n about_o a_o small_a canonshot_n from_o the_o shore_n the_o ten_o they_o see_v two_o frigate_n in_o the_o bay_n of_o pakka_n viz._n the_o seahound_n in_o which_o the_o admiral_n bort_n be_v as_o they_o understand_v the_o next_o day_n and_o the_o highland_n which_o on_o the_o eight_o be_v send_v thither_o for_o intelligence_n the_o eleven_o in_o the_o morning_n the_o admiral_n bort_n come_v in_o the_o high-land_n frigate_n to_o a_o anchor_n about_o half_a a_o league_n from_o the_o vice-admiral_n mean_o while_o the_o admiral_n bort_n have_v by_o storm_n take_v the_o fort_n kitat_fw-la lie_v in_o netherlander_n the_o bay_n of_o pakka_n and_o with_o it_o plunder_v all_o the_o town_n village_n and_o hamlet_n be_v twenty_o in_o number_n belong_v thereto_o all_o which_o he_o have_v write_v to_o the_o vice-admiral_n van_fw-mi campen_n the_o ten_o of_o the_o say_a month_n from_o the_o bay_n of_o pakka_n add_v thereto_o that_o have_v he_o not_o be_v detain_v eight_o day_n by_o tempestuous_a wether_n he_o have_v be_v with_o he_o before_o that_o time_n to_o find_v out_o zwathia_n lie_v about_o the_o north_n in_o hope_n there_o to_o find_v several_a trade_n jonk_n the_o same_o day_n harman_n symonsz_n go_v aboard_o the_o vice-admiral_n be_v send_v thither_o by_o the_o admiral_n from_o the_o bay_n of_o pakka_n with_o the_o letter_n beforementioned_a bring_v also_o with_o he_o a_o small_a supply_n of_o fresh_a victual_n which_o be_v equal_o distribute_v among_o the_o ship_n they_o find_v in_o kitat_v nothing_o but_o a_o little_a rice_n salt_n and_o a_o little_a lumber_n beside_o twelve_o woman_n and_o fifteen_o youth_n which_o be_v transport_v for_o servant_n to_o batavia_n the_o hollander_n fall_v upon_o this_o place_n because_o some_o of_o coxinga_n party_n reside_v there_o the_o twelve_o they_o descry_v three_o jonk_n and_o a_o fisher_n boat_n in_o the_o north-east_n one_o of_o they_o be_v without_o a_o mast_n van_n campen_n by_o the_o admiral_n order_n set_v sail_n towards_o they_o with_o five_o ship_n that_o jonk_n which_o have_v lose_v her_o mast_n be_v only_o take_v the_o rest_n escape_v by_o the_o advantage_n of_o the_o tide_n in_o the_o take_a jonk_n they_o find_v no_o more_o but_o only_a salt_n rice_n and_o wood._n towards_o evening_n the_o frigate_n come_v again_o to_o the_o prize-jonk_a and_o about_o eight_o at_o night_n tow_v she_o along_o with_o they_o to_o campen_v point_n in_o the_o afternoon_n the_o seahound_n and_o high-land_n frigate_n and_o ter-boede_a pink_n come_v up_o to_o the_o vice-admiral_n and_o at_o night_n anchor_v south_n and_o by_o west_n about_o a_o league_n from_o they_o wednesday_n be_v the_o thirteen_o the_o ter-boede_a be_v send_v from_o the_o fleet_n to_o the_o river_n hoksieu_n there_o to_o stay_v till_o van_n campen_n squadron_n come_v back_o from_o the_o north._n against_o noon_n the_o overveen_n frigate_n come_v out_o of_o kitat-bay_n near_o the_o fleet_n and_o turn_v up_o northerly_a in_o the_o afternoon_n be_v force_v by_o contrary_a wind_n to_o lie_v in_o seven_o fathom_v water_n about_o midnight_n the_o fleet_n weigh_v anchor_n and_o hear_v several_a cannon_n fire_v and_o van_n campen_n fear_v some_o of_o the_o frigate_n to_o be_v run_v ashore_o send_v his_o boat_n thither_o and_o find_v the_o calf_n to_o be_v drive_v very_o near_o the_o shore_n on_o which_o the_o high-land_n frigate_n have_v also_o be_v fast_o but_o be_v get_v off_o again_o whereupon_o van_n campen_n return_v ysbrant_n pilot_n to_o the_o admiral_n and_o another_o be_v send_v aboard_o of_o the_o vice-admiral_n to_o inquire_v how_o many_o healthy_a person_n he_o have_v in_o his_o ship_n of_o seaman_n and_o soldier_n and_o what_o number_n of_o seaman_n he_o can_v be_v able_a to_o send_v ashore_o fit_a for_o service_n whereupon_o he_o reply_v about_o thirty_o thursday_n about_o noon_n the_o fleet_n be_v in_o twenty_o seven_o degree_n and_o nineteen_o minute_n northern-latitude_n two_o league_n and_o a_o half_a from_o west_n and_o by_o north_n from_o zwamzwa_n cape_n in_o the_o afternoon_n about_o two_o a_o clock_n the_o fleet_n weigh_v anchor_n again_o and_o in_o the_o morning_n be_v within_o four_o league_n north_n and_o by_o east_n of_o zwatia_n three_o league_n east_n nor-east_n from_o cape_n elephant_n and_o three_o league_n and_o a_o half_a west_n and_o by_o south_n from_o zwamzwa_n about_o noon_n the_o fleet_n force_v by_o contrary_a wind_n and_o tide_n cast_v anchor_n in_o eleven_o or_o twelve_o fathom_n water_n about_o three_o league_n nor-west_n and_o nor-west_n and_o by_o west_n from_o the_o river_n zwatia_n and_o two_o league_n and_o a_o half_a southeast_n and_o by_o east_n from_o cape_n elephant_n where_o ride_v all_o night_n they_o sail_v next_o day_n towards_o the_o north_n and_o soon_o after_o turn_v westward_o up_o the_o river_n of_o zwatia_n where_o the_o vice-admiral_n have_v cruise_v with_o six_o sail_n the_o twenty_o eight_o and_o twenty_o nine_o of_o the_o last_o month_n the_o mark_n whereby_o seaman_n may_v know_v this_o river_n be_v towards_o the_o north_n a_o great_a white_a shelf_n and_o on_o the_o shore_n many_o cliff_n a_o little_a more_o to_o the_o northward_o of_o it_o lie_v two_o island_n behind_o which_o be_v a_o safe_a harbour_n about_o noon_n the_o fleet_n find_v themselves_o in_o twenty_o seven_o degree_n and_o thirty_o five_o minute_n eastward_o from_o the_o south-point_n of_o the_o river_n zwatia_n from_o whence_o sail_v west-south-west_n into_o the_o river_n they_o have_v from_o six_o to_o twenty_o three_o fathom_n water_n be_v the_o shallow_a gravelly_a ground_n and_o with_o the_o same_o course_n they_o come_v before_o zwatia_n where_o they_o cast_v anchor_n in_o seven_o fathom_v water_n about_o a_o musquet-shot_a from_o the_o shore_n on_o which_o the_o short-haired_a chineses_n stand_v with_o red_a flag_n a_o sign_n of_o peace_n by_o they_o as_o the_o white_a be_v with_o we_o in_o great_a company_n expect_v the_o netherlander_n without_o any_o offering_n to_o come_v to_o their_o ship_n this_o continue_v a_o whole_a hour_n when_o the_o admiral_n bort_n command_v the_o gun_n to_o be_v fire_v upon_o the_o town_n the_o chineses_n thus_o rude_o salute_v immediate_o let_v fly_v their_o white_a flag_n in_o sign_n of_o war_n and_o shoot_v with_o musket_n and_o blunderbuss_n flourish_v their_o falchion_n and_o scythes_n over_o their_o head_n yet_o betake_v themselves_o with_o all_o their_o movable_n which_o they_o be_v able_a to_o carry_v out_o of_o the_o city_n to_o flight_n towards_o the_o mountain_n other_o with_o their_o vessel_n run_v up_o the_o river_n whereupon_o the_o admiral_n bort_n command_v the_o vice-admiral_n van_fw-mi campen_n to_o go_v ashore_o with_o eight_o boat_n and_o seven_o shallop_n well_o mane_v and_o arm_v which_o bort_n himself_o promise_v to_o follow_v van_n campen_n land_v without_o any_o resistance_n on_o the_o shore_n find_v the_o city_n rebuilt_a and_o the_o house_n furnish_v with_o table_n chest_n stool_n and_o bench_n beside_o abundance_n of_o thrash_v and_o unthrash_v rice_n call_v bady_n salt_n great_a store_n of_o dry_a and_o salt_n fish_n and_o also_o net_n there_o appear_v seven_o large_a temple_n every_o one_o apart_o in_o a_o pleasant_a grove_n wall_v round_o about_o and_o within_o pave_v with_o blue_a stone_n where_o stand_v many_o humane_a figure_n clothe_v in_o all_o sort_n of_o stuff_n cap_n coat_n breeches_n shoe_n and_o stocking_n all_o as_o alive_a about_o table_n on_o wax_v bench_n or_o stool_n gild_a on_o each_o table_n stand_v two_o large_a square_a vessel_n or_o pot_n wherein_o the_o priest_n burn_v incense_n to_o their_o idol_n with_o perfume_a calambak_n agar_n and_o sandalwood_n which_o yield_v a_o most_o fragrant_a smell_n on_o the_o table_n also_o lie_v four_o piece_n of_o wood_n each_o a_o large_a half_a foot_n long_o round_o on_o the_o top_n and_o flat_a at_o the_o bottom_n which_o to_o know_v future_a event_n they_o throw_v three_o time_n one_o after_o another_o before_o the_o idol_n towards_o evening_n van_n campen_n leave_v the_o shore_n go_v aboard_o again_o with_o all_o his_o man_n load_v with_o the_o best_a plunder_n and_o many_o image_n not_o spoil_v by_o the_o tartar_n here_o it_o be_v to_o be_v observe_v that_o many_o native_a chineses_n be_v to_o be_v understand_v by_o tartar_n the_o name_n of_o tartar_n viz._n those_o who_o by_o shave_v off_o
belong_v to_o the_o emperor_n of_o china_n but_o to_o certain_a free_a lord_n which_o they_o call_v the_o min._n the_o first_o that_o join_v it_o to_o the_o empire_n of_o china_n be_v the_o chief_a of_o the_o family_n cheu_n yet_o the_o inhabitant_n soon_o shake_v off_o that_o yoke_n and_o keep_v themselves_o free_a till_o the_o fortunate_a and_o valiant_a emperor_n hiaou_fw-la of_o the_o family_n of_o han_n reduce_v and_o add_v it_o to_o china_n with_o all_o the_o southern_a territory_n settle_v they_o in_o peace_n and_o place_v a_o viceroy_n over_o it_o call_v veuch_v who_o keep_v his_o court_n in_o the_o metropolis_n thereof_o cyn_n the_o first_o king_n thereof_o call_v the_o chief_a city_n and_o the_o tract_n of_o land_n thereto_o belong_v cyngan_n the_o next_o king_n svi_fw-la name_v the_o country_n mencheu_o but_o the_o tang_n of_o another_o line_n kiencheu_o and_o not_o long_o after_o focheu_fw-la which_o name_v the_o taimingian_n race_n keep_v ever_o since_o this_o country_n focheufu_n contain_v eight_o city_n focheu_o the_o metropolis_n and_o city_n chief_a of_o all_o the_o country_n otherwise_o call_v hoksieu_n or_o hokzieuw_n cutien_n mince_a changlo_n lienkiang_n loquen_n jangfo_n foce_n the_o city_n focheu_o by_o paulus_n venetus_n call_v fugui_n lie_v about_o fifteen_o league_n westerly_a from_o the_o sea_n on_o the_o southern_a shore_n of_o the_o river_n min_n which_o with_o a_o wide_a mouth_n fall_v easterly_a into_o the_o sea_n and_o bring_v both_o great_a and_o small_a vessel_n up_o to_o the_o city_n wall_n the_o convenience_n of_o this_o river_n make_v the_o town_n very_o populous_a and_o of_o great_a trade_n it_o be_v adorn_v with_o fair_a building_n and_o have_v large_a suburb_n call_v nantai_n otherwise_o according_a to_o the_o pronunciation_n of_o the_o inhabitant_n lamthay_n for_o those_o in_o fokien_n use_v in_o stead_n of_o n_o the_o letter_n l._n and_o often_o say_v lamk_v in_o stead_n of_o nank_v there_o be_v also_o many_o idol_n temple_n across_o the_o bay_n near_o nantai_n lie_v a_o stone_n bridge_n a_o hundred_o and_o fifty_o rod_n long_o and_o one_o and_o a_o half_a broad_a build_v all_o of_o white_a freestone_n rest_v on_o a_o hundred_o very_o high_a arch_n on_o the_o top_n of_o each_o side_n be_v rail_n and_o bench_n adorn_v at_o a_o equal_a distance_n with_o lion_n neat_o cut_v of_o stone_n next_o this_o bridge_n at_o the_o south_n end_n stand_v a_o fair_a and_o large_a pagode_n or_o temple_n another_o bridge_n not_o unlike_o this_o be_v a_o hundred_o rod_n long_o may_v be_v see_v at_o the_o city_n foce_n and_o many_o more_o be_v without_o and_o within_o the_o wall_n of_o the_o chief_a city_n three_o league_n from_o focheu_fw-la stand_v a_o temple_n call_v kouzan_n the_o large_a of_o all_o in_o the_o nether_a province_n the_o second_o division_n civencheufu_n border_n from_o the_o east_n to_o the_o southeast_n border_n and_o so_o to_o the_o south_n upon_o the_o sea_n and_o from_o the_o south-west_n to_o the_o west_n touch_v chancheufu_n and_o on_o the_o north_n verge_n with_o jenpingfu_n this_o country_n former_o belong_v to_o the_o prince_n min_n and_o have_v seven_o city_n city_n civencheu_o the_o chief_a nangan_n hocigan_n tehoa_n ganki_n tunygan_n and_o jungehung_a the_o city_n civencheu_o lie_v near_o the_o sea_n in_o a_o delightful_a plain_n and_o admit_v by_o a_o large_a bay_n the_o great_a ship_n to_o ride_v close_o under_o the_o wall_n not_o only_o on_o one_o but_o both_o side_n of_o the_o city_n for_o it_o be_v build_v on_o a_o promontory_n encompass_v with_o water_n except_o on_o the_o north_n and_o southeast_n side_n on_o the_o opposite_a shore_n be_v many_o populous_a and_o trade_n town_n and_o chief_o on_o a_o place_n towards_o the_o northwest_n call_v loyang_n which_o may_v rather_o be_v look_v upon_o as_o great_a city_n there_o also_o be_v a_o bridge_n which_o have_v the_o same_o denomination_n with_o the_o town_n the_o whole_a world_n not_o show_v the_o like_a for_o it_o consist_v of_o a_o black_a stone_n like_o touchstone_n not_o support_v with_o arch_n but_o above_o three_o hundred_o square_a column_n sharp_a above_o bridge_n and_o below_o the_o better_a to_o break_v the_o impetuous_a egress_n and_o regress_n of_o the_o current_n these_o pillar_n be_v cap_v to_o walk_v upon_o with_o five_o stone_n of_o a_o exact_a breadth_n each_o eighteen_o pace_n long_o and_o two_o broad_a which_o successive_o touch_v one_o another_o at_o either_o foot_n of_o the_o bridge_n of_o which_o there_o be_v to_o the_o number_n of_o a_o hundred_o and_o forty_o it_o be_v certain_o a_o miracle_n of_o workmanship_n not_o only_o for_o its_o great_a number_n of_o stone_n of_o such_o a_o bigness_n that_o rest_n on_o those_o column_n but_o most_o of_o all_o where_o so_o many_o large_a and_o equal_a stone_n can_v be_v have_v on_o each_o side_n to_o make_v the_o passage_n the_o safe_a be_v rail_n of_o the_o same_o stone_n adorn_v with_o lion_n stand_v on_o pedestal_n and_o other_o imagery_n it_o be_v worth_a our_o observation_n what_o be_v write_v of_o one_o part_n of_o this_o bridge_n that_o be_v between_o a_o village_n call_v loyan_n and_o a_o castle_n build_v on_o the_o bridge_n for_o beyond_o the_o village_n reach_v another_o part_n not_o much_o less_o than_o the_o former_a and_o of_o one_o make_v a_o chinese_n writer_n say_v thus_o concern_v it_o this_o part_n of_o the_o bridge_n loyang_n and_o also_o call_v vangan_n lie_v on_o the_o northwest_n side_n of_o the_o city_n across_o the_o river_n loyang_n be_v build_v by_o a_o governor_n call_v cayang_n it_o extend_v in_o length_n to_o about_o three_o hundred_o and_o sixty_o rod_n and_o in_o breadth_n one_o and_o a_o half_a before_o this_o bridge_n be_v build_v they_o cross_v the_o river_n in_o boat_n but_o because_o every_o year_n many_o vessel_n be_v by_o storm_n cast_v away_o cayang_n resolve_v for_o the_o safety_n of_o passenger_n to_o build_v a_o bridge_n but_o see_v such_o a_o great_a piece_n of_o work_n to_o be_v too_o much_o for_o mankind_n to_o undertake_v and_o also_o the_o water_n too_o deep_a to_o lay_v a_o foundation_n in_o it_o he_o invoke_v the_o god_n of_o the_o sea_n as_o he_o say_v for_o some_o time_n to_o stop_v the_o current_n of_o the_o water_n which_o if_o you_o will_v believe_v he_o obtain_v after_o the_o esslux_n be_v stay_v and_o no_o tide_n swell_v the_o river_n in_o one_o and_o twenty_o day_n the_o foundation_n be_v lay_v and_o forty_o hundred_o thousand_o tail_n spend_v in_o the_o build_n of_o it_o the_o three_o province_n call_v chancheufu_n be_v the_o most_o southern_a of_o all_o this_o border_n territory_n border_n in_o the_o north-east_n and_o east_n with_o civenchufu_n on_o the_o east_n southeast_n and_o south_n with_o the_o sea_n on_o the_o south-west_n touch_v the_o country_n of_o quantung_n on_o the_o west_n and_o north-west_n and_o north_n at_o tingcheufu_n it_o contain_v ten_o city_n of_o which_o chancheu_o be_v the_o chief_a the_o rest_n be_v changpu_n to_n lugnien_n nance_v changtai_n changp_v pingho_n chaogang_n huicing_n and_o ningyang_n the_o name_n of_o chancheu_fw-la be_v first_o give_v to_o this_o metropolis_n and_o country_n by_o name_n the_o family_n of_o the_o tangle_n from_o the_o river_n change_v on_o who_o western_a shore_n situate_a and_o be_v then_o allow_v the_o privilege_n of_o a_o small_a city_n but_o the_o juem_fw-la make_v she_o afterward_o a_o metropolis_n and_o at_o the_o same_o time_n build_v the_o small_a city_n nance_v from_o whence_o father_n martin_n conclude_v that_o then_o all_o these_o place_n be_v much_o frequent_v by_o navigator_n and_o that_o paulus_n venetus_n his_o zerte_n must_v needs_o be_v thereabouts_o on_o the_o southside_n where_o the_o river_n also_o wash_v the_o city_n be_v a_o large_a bridge_n of_o hew'n-stone_n with_o thirty_o six_o high_a arch_n and_o so_o broad_a that_o on_o each_o side_n be_v divers_a tradesman_n and_o artificer_n shop_n in_o which_o they_o sell_v every_o day_n all_o manner_n of_o rich_a and_o foreign_a commodity_n which_o be_v bring_v thither_o from_o hiamuen_n the_o four_o call_v kienningfu_n a_o very_a wide_a and_o spacious_a piece_n of_o land_n border_n border_n on_o the_o north_n and_o north-east_n upon_o chekiang_n on_o the_o east_n with_o foningfu_n on_o the_o south_n at_o focheufu_n and_o jenpingfu_n on_o the_o west_n at_o xaonufu_n on_o the_o north_n west_n and_o north_n upon_o kiangsi_n this_o division_n belong_v ancient_o to_o the_o prince_n min_n after_o which_o the_o family_n name_n tangle_n give_v it_o the_o name_n of_o kiencheu_fw-la and_o sing_v another_o race_n that_o which_o it_o have_v at_o present_a here_o be_v seven_o town_n whereof_o kienning_n be_v the_o chief_a the_o rest_n be_v cungan_n to_n puchiang_n chingo_n sunghi_n and_o xeun_v the_o city_n kienning_n lie_v on_o the_o eastern_a shore_n of_o the_o
scraggy_a and_o scarce_o passable_a especial_o towards_o the_o north_n and_o southeast_n the_o city_n fon_v itself_o be_v fair_a and_o large_a lie_v near_o the_o sea_n to_o its_o great_a benefit_n and_o advantage_n have_v to_o the_o pleasure_n of_o the_o prospect_n a_o idol-temple_n on_o the_o north-side_n of_o the_o city_n xaouw_v a_o fair_a bridge_n lead_v over_o the_o river_n cuyun_n sixty_o three_o rod_n long_o of_o the_o same_o fashion_n as_o those_o mention_v before_o there_o be_v also_o two_o large_a temple_n this_o province_n or_o kingdom_n of_o fokien_n have_v many_o strong_a hold_n especial_o fortress_n on_o the_o seashore_n against_o any_o invasion_n of_o enemy_n the_o chief_a build_v former_o by_o the_o chinese_n against_o the_o incursion_n of_o the_o tartar_n be_v two_o ganbai_n and_o hiamuen_o the_o castle_n ganhai_n have_v a_o convenient_a and_o safe_a haven_n for_o ship_n on_o the_o east-side_n of_o the_o city_n be_v a_o fair_a bridge_n two_o hundred_o and_o fifty_o pace_n in_o length_n build_v of_o black_a stone_n and_o support_v with_o divers_a arch_n the_o garrison_n of_o hiamuen_n lie_v on_o a_o island_n north-west_n from_o quemuy_n both_o these_o fort_n for_o the_o beautifulness_n of_o their_o building_n populousness_n and_o trade_n exceed_v divers_a great_a city_n in_o china_n for_o from_o thence_o all_o sort_n of_o commodity_n be_v transport_v through_o all_o india_n and_o foreign_a good_n bring_v thither_o some_o year_n since_o the_o famous_a pirate_n iquon_n otherwise_o call_v coxinga_n well_o know_v to_o the_o hollander_n portuguese_n and_o spaniard_n possess_v both_o these_o place_n and_o be_v also_o very_o powerful_a at_o sea_n have_v a_o fleet_n of_o three_o thousand_o great_a chinese_n jonks_n the_o other_o fort_n for_o a_o defence_n of_o the_o sea-coast_n be_v pumien_n fon_v tinghai_n muthon_n xe_n huckeu_o vangun_o chungxe_n tungxan_n hivenchung_a jungt_v anno_fw-la 1662._o the_o tartar_n have_v conquer_a the_o empire_n of_o china_n cause_v all_o the_o town_n and_o stronghold_n to_o be_v pull_v down_o to_o prevent_v the_o invasion_n of_o the_o enemy_n and_o hinder_v they_o from_o have_v any_o supply_n from_o thence_o by_o their_o party_n which_o may_v reside_v in_o they_o thus_o end_v the_o continuation_n of_o the_o second_o embassy_n a_o three_o embassy_n to_o the_o emperor_n of_o china_n and_o east-tartary_n under_o the_o conduct_n of_o the_o lord_n pieter_n van_n hoorn_v contain_v several_a remark_n in_o their_o journey_n through_o the_o province_n of_o fokien_n chekiang_n xantung_n and_o nank_v to_o the_o imperial_a court_n at_o peking_n send_v from_o batavia_n anno_fw-la 1666._o the_o three_o of_o june_n whither_o he_o return_v anno_fw-la 1668._o in_o january_n etc._n etc._n what_o trouble_v charge_n and_o endeavour_n the_o netherlands_n east-india_n company_n and_o their_o magistrate_n in_o india_n have_v some_o year_n since_o use_v from_o time_n to_o time_n on_o several_a occasion_n for_o the_o gain_n of_o their_o so_o long_o wish_v for_o chinese_n trade_n it_o will_v be_v needless_a here_o to_o describe_v because_o we_o may_v plain_o perceive_v it_o from_o other_o discourse_n especial_o by_o the_o former_a embassy_n and_o expedition_n under_o the_o conduct_n of_o peter_n de_fw-fr goyer_n and_o jacob_n de_fw-fr keizer_n send_v out_o anno_fw-la 1655._o and_o 1656._o and_o likewise_o from_o those_o of_o balthasar_n bort_n john_n van_fw-mi campen_n and_o constantine_n noble_a in_o anno_fw-la 1662._o yet_o after_o long_a referring_n debate_n and_o serious_a consideration_n it_o be_v at_o last_o again_o conclude_v on_o the_o twenty_o eight_o of_o may_n anno_fw-la 1666_o by_o the_o lord_n general_n and_o council_n of_o india_n to_o send_v a_o magnificent_a embassy_n with_o rich_a present_n to_o the_o tartar_n court_n to_o the_o great_a emperor_n of_o china_n and_o east-tartary_n that_o if_o possible_a they_o may_v at_o last_o attain_v to_o their_o so_o long_o desire_v free_a trade_n through_o the_o whole_a realm_n of_o china_n to_o this_o purpose_n be_v elect_v and_o choose_v his_o excellency_n the_o lord_n peter_n van_fw-mi hoorn_v privy_a counsellor_n and_o chief_a treasurer_n of_o india_n as_o he_o be_v entitle_v in_o his_o commission_n give_v he_o the_o three_o of_o july_n in_o the_o same_o year_n constantine_n noble_a be_v also_o choose_v as_o chief_a counsel_n in_o the_o embassy_n and_o prime_a head_n and_o governor_n of_o the_o trade_n in_o hoksieu_n or_o focheu_o the_o metropolis_n of_o the_o territory_n fokien_fw-fr he_o also_o be_v command_v for_o several_a reason_n to_o travel_v in_o the_o degree_n beforementioned_a up_o to_o peking_n and_o upon_o the_o ambassador_n decease_n to_o succeed_v he_o in_o his_o place_n and_o negotiate_v that_o affair_n to_o the_o company_n best_o advantage_n furthermore_o the_o embassy_n be_v by_o the_o lord_n general_n and_o his_o council_n order_v to_o consist_v in_o the_o follow_a person_n the_o lord_n peter_n van_fw-mi hoorn_v constantine_n noble_a chief_a counsellor_n in_o the_o embassy_n and_o governor_n of_o the_o trade_n john_n putman_n factor_n and_o master_n of_o the_o ceremony_n john_n vander_n do_v secretary_n gysbert_n ruwenoort_n steward_n six_o gentleman_n viz._n banning_n berkman_n frent_n and_o ruyss_a van_fw-mi alteren_fw-mi van_fw-mi doorn_n a_o chirurgeon_n six_o man_n for_o a_o guard_n two_o trumpeter_n and_o one_o cook_n during_o their_o journey_n up_o to_o peking_n it_o be_v order_v that_o david_n harthower_n cornelius_n bartelsz_n and_o maurice_n shall_v provide_v all_o thing_n below_o in_o hoksieu_n on_o the_o three_o of_o june_n beforementioned_a the_o commission_n be_v read_v aboard_o the_o vlaerding_n by_o the_o follow_a lord_n his_o excellency_n the_o lord_n general_n maetzuiker_n charles_n hertzing_n chief_a comptroller_n usual_a counsellor_n of_o india_n nicholas_n verburgh_n laurence_n pit_n matthew_n vander_v brook_n counsellor_n extraordinary_a john_n thysz_n john_n van_fw-mi dam_n after_o a_o kind_n farewell_o the_o forementioned_a person_n return_v ashore_o for_o the_o more_o honourable_a carry_v on_o of_o this_o embassy_n a_o fleet_n of_o five_o sail_n lade_v with_o present_n and_o merchandise_n and_o man_v with_o soldier_n and_o seaman_n be_v fit_v out_o from_o batavia_n consist_v in_o these_o ship_n viz._n the_o vlaerding_n afen_n constance_n gild_a tiger_n and_o the_o blyswiik_a frigate_n command_v by_o john_n vander_v werf_n john_n naelhout_n john_n hendricks_n henry_n bommer_n peter_n jansz_n several_a chineses_n also_o ship_v themselves_o in_o the_o fleet_n to_o return_v to_o their_o native_a country_n from_o whence_o they_o come_v some_o year_n before_o and_o have_v settle_v themselves_o in_o batavia_n the_o four_o be_v sunday_n in_o the_o morning_n the_o fleet_n set_v sail_n and_o lie_v by_o the_o lee_n about_o the_o island_n they_o stay_v for_o some_o ready_a money_n and_o other_o necessary_n which_o about_o seven_o a_o clock_n be_v bring_v they_o by_o one_o simon_n de_fw-fr danser_n master_n of_o the_o exchequer_n then_o the_o fleet_n weigh_v anchor_n again_o run_v easterly_a between_o the_o isle_n edam_fw-la and_o alkmaer_n that_o they_o may_v have_v the_o advantage_n of_o the_o eastern_a mouson_n but_o the_o wind_n on_o the_o contrary_a in_o the_o afternoon_n come_v about_o to_o the_o west_n and_o then_o tack_v to_o and_o again_o have_v the_o wind_n about_o seven_o a_o clock_n at_o night_n to_o the_o south-west_n then_o they_o steer_v their_o course_n northerly_a and_o so_o proceed_v in_o the_o same_o course_n as_o we_o have_v full_o mention_v in_o their_o former_a journal_o from_o batavia_n and_o therefore_o we_o think_v not_o fit_a to_o trouble_v the_o reader_n with_o needless_a repetition_n of_o the_o same_o thing_n the_o five_o of_o august_n about_o noon_n they_o come_v to_o the_o netherland-haven_n where_o a_o tartar_n come_v aboard_o of_o the_o ambassador_n in_o a_o small_a vessel_n who_o say_v that_o he_o be_v send_v from_o the_o governor_n of_o minjazen_a to_o inquire_v what_o people_n and_o ship_n they_o be_v and_o also_o from_o whence_o they_o come_v and_o what_o person_n of_o quality_n be_v in_o they_o whereupon_o be_v answer_v according_o the_o tartar_n return_v ashore_o to_o give_v a_o account_n thereof_o have_v first_o inform_v they_o of_o the_o general_n lipovi's_fw-la death_n the_o six_o in_o the_o morning_n while_o they_o still_o ride_v at_o a_o anchor_n wait_v for_o the_o fleet_n to_o carry_v they_o into_o the_o netherlands_n haven_n there_o also_o come_v a_o tartar_n vessel_n aboard_o with_o the_o three_o person_n of_o minjazen_a to_o ask_v in_o the_o governor_n name_n what_o ship_n they_o be_v and_o if_o a_o ambassador_n be_v come_v with_o they_o to_o the_o emperor_n whereupon_o the_o ambassador_n answer_v he_o according_o and_o also_o tell_v he_o that_o they_o intend_v to_o send_v the_o master_n of_o the_o ceremony_n and_o mr._n ruwenoort_n with_o the_o interpreter_n de_fw-fr hase_fw-mi to_o hoksieu_n with_o letter_n to_o the_o viceroy_n singlamong_n and_o the_o new_a general_n which_o
accept_v of_o it_o they_o may_v keep_v it_o and_o return_v it_o in_o peking_n whereupon_o it_o be_v deliver_v to_o the_o comptroller_n ruwenoort_n to_o keep_v till_o they_o come_v thither_o the_o city_n jenp_v or_o jenpingfoe_n the_o next_o to_o the_o prime_a city_n or_o metropolis_n of_o jenp_v the_o province_n of_o fokien_n lie_v at_o the_o go_v up_o of_o the_o stream_n on_o the_o right_a hand_n or_o on_o the_o westerly_a shore_n of_o the_o river_n min_n from_o whence_o it_o make_v a_o handsome_a prospect_n on_o the_o side_n of_o a_o hill_n the_o edifice_n rise_v gentle_o by_o degree_n this_o mountain_n be_v for_o the_o most_o part_n inaccessible_a make_v the_o city_n rather_o a_o fortress_n and_o to_o be_v esteem_v as_o the_o key_n of_o the_o whole_a province_n the_o city_n be_v a_o league_n long_o but_o not_o above_o a_o mile_n and_o a_o half_a broad_a full_a of_o fair_a and_o large_a building_n every_o house_n be_v furnish_v with_o water_n convey_v from_o the_o mountain_n in_o cane_n pipe_n the_o like_v not_o elsewhere_o to_o be_v see_v in_o china_n all_o provision_n be_v to_o be_v have_v there_o in_o great_a abundance_n and_o at_o a_o cheap_a rate_n the_o street_n and_o house_n also_o throng_v with_o inhabitant_n on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n two_o great_a river_n the_o min_n and_o zi_n unite_n their_o water_n make_v a_o great_a lake_n through_o which_o ship_n come_v thither_o from_o all_o part_n of_o the_o adjacent_a country_n each_o of_o these_o river_n have_v a_o fair_a bridge_n and_o in_o the_o city_n be_v three_o beautiful_a temple_n most_o of_o the_o course_n china_n paper_n be_v make_v here_o but_o the_o white_a and_o fine_a sort_n in_o a_o village_n call_v siege_n three_o league_n beyond_o more_o westerly_a which_o be_v all_o that_o be_v there_o of_o remark_n only_o this_o city_n boast_v that_o her_o inhabitant_n speak_v the_o most_o elegant_a phrase_n of_o all_o the_o chinese_n and_o therefore_o it_o be_v call_v the_o mandarin_n or_o court_n language_n that_o night_n the_o netherlander_n lay_v a_o little_a from_o the_o city_n near_o the_o opposite_a shore_n from_o whence_o they_o row_v and_o set_v sail_v the_o thirty_o in_o the_o morning_n to_o honjong_v a_o village_n about_o a_o league_n from_o jenp_v where_o all_o their_o fleet_n rendezvouze_v have_v have_v a_o narrow_a and_o dangerous_a passage_n thither_o hence_o they_o set_v sail_n again_o about_o nine_o a_o clock_n and_o in_o the_o afternoon_n pass_v by_o louquon_n hoeyong_a linkentome_n and_o tafa_n the_o two_o first_o of_o which_o lie_v on_o the_o right_n and_o the_o two_o last_o on_o the_o left_a side_n of_o the_o river_n about_o half_a a_o league_n distant_a one_o from_o another_o in_o the_o evening_n they_o anchor_v before_o ongsoutow_v have_v that_o day_n gain_v three_o league_n in_o a_o northerly_a course_n the_o one_o and_o thirty_o in_o the_o morning_n set_v sail_n again_o they_o pass_v by_o a_o long_a village_n call_v bonsjouko_n about_o eight_o a_o clock_n and_o at_o ten_o by_o the_o village_n liucuir_n posjen_n and_o ubaka_n the_o first_o and_o last_o on_o the_o right_a side_n and_o the_o second_o on_o the_o left_a in_o ubaka_n much_o paper_n be_v make_v which_o appear_v by_o several_a vessel_n that_o lay_v freight_v only_o with_o such_o good_n to_o go_v up_o the_o river_n about_o noon_n they_o see_v konchian_a sioeukke_n and_o tayp_v the_o two_o first_o on_o the_o right_n and_o the_o three_o on_o the_o left_a side_n of_o the_o stream_n close_o by_o one_o another_o in_o the_o afternoon_n about_o three_o a_o clock_n they_o come_v to_o chiakiang_n where_o they_o ride_v till_o the_o next_o day_n the_o next_o morning_n be_v the_o first_o of_o february_n they_o set_v sail_n again_o and_o in_o february_n the_o afternoon_n pass_v by_o five_o village_n viz._n siejokaun_n itantauw_n bayapo_n siema_n and_o filictauw_n the_o two_o first_o lie_v on_o the_o right_n and_o the_o two_o last_o on_o the_o left_a side_n of_o the_o river_n and_o about_o noon_n they_o arrive_v at_o the_o city_n of_o kienning_n or_o kienningfoe_n where_o the_o horse_n be_v immediate_o put_v ashore_o because_o the_o bark_n in_o which_o they_o come_v be_v judge_v too_o big_a to_o carry_v they_o up_o any_o high_a but_o not_o get_v any_o small_a that_o day_n they_o be_v set_v up_o till_o the_o next_o morning_n here_o the_o netherlander_n have_v the_o gate_n shut_v against_o they_o be_v not_o permit_v to_o enter_v the_o city_n so_o that_o they_o be_v not_o able_a to_o get_v any_o fresh_a provision_n nay_o none_o be_v suffer_v to_o sell_v any_o thing_n to_o the_o netherlander_n without_o the_o interpreter_n leave_v who_o act_v as_o comptroller_n wherever_o they_o come_v and_o especial_o jenko_n as_o appear_v by_o a_o soldier_n that_o belong_v to_o sioubontok_v general_n of_o the_o city_n jenp_v who_o have_v buy_v some_o fruit_n for_o the_o ambassador_n and_o bring_v it_o to_o he_o be_v so_o soon_o as_o the_o interpreter_n be_v inform_v of_o it_o take_v by_o the_o mandarins_n order_n and_o tie_v neck_n and_o heel_n together_o and_o have_v not_o the_o ambassador_n intercede_v for_o he_o they_o have_v send_v he_o a_o prisoner_n to_o hoksieu_n where_o he_o will_v have_v be_v severe_o punish_v but_o the_o ambassador_n at_o last_o prevail_v so_o much_o that_o he_o be_v set_v at_o liberty_n the_o second_o after_o the_o vessel_n be_v prepare_v to_o carry_v the_o horse_n they_o be_v immediate_o embark_v again_o and_o all_o safe_o put_v aboard_o the_o tartar_n be_v high_o please_v with_o they_o have_v dress_v they_o so_o neat_o that_o they_o be_v slick_a as_o glass_n in_o the_o evening_n the_o mandarin_n which_o be_v the_o netherlander_n guide_n present_v they_o with_o some_o boil_a and_o roast_a meat_n thus_o have_v get_v all_o thing_n in_o a_o readiness_n they_o leave_v the_o city_n kienningfoe_n on_o the_o three_o the_o governor_n thereof_o be_v so_o surly_a that_o they_o not_o once_o bid_v the_o ambassador_n welcome_a or_o wish_v he_o a_o good_a journey_n at_o his_o go_v from_o thence_o nor_o present_v he_o with_o the_o least_o provision_n which_o no_o way_n grieve_v they_o who_o by_o that_o mean_v keep_v their_o chest_n lock_v this_o kienningfoe_n be_v the_o four_o and_o so_o one_o of_o the_o most_o eminent_a city_n in_o kienningfoe_n fokien_n lie_v on_o the_o eastern_a shore_n of_o the_o river_n min_n be_v something_o inferior_a in_o beauty_n and_o riches_n but_o not_o in_o bigness_n to_o the_o metropolis_n focheu_o and_o large_a than_o jenp_v but_o not_o so_o close_o build_v because_o several_a cornfield_n be_v enclose_v within_o her_o wall_n the_o street_n be_v all_o pave_v with_o pibble_n and_o very_o full_a of_o inhabitant_n that_o drive_v no_o other_o trade_n but_o make_v of_o course_n paper_n they_o be_v rule_v by_o two_o governor_n which_o sway_v alternate_o the_o one_o not_o so_o much_o as_o once_o dare_v to_o contradict_v the_o other_o in_o his_o time_n china_n afford_v several_a sort_n of_o paper_n make_v of_o several_a material_n viz._n of_o the_o body_n and_o leave_n of_o cane-tree_n cotton_n silk_n and_o flaxen_a clothes_n that_o which_o be_v make_v of_o cotton_n be_v not_o altogether_o so_o white_a as_o our_o french_a paper_n in_o the_o county_n of_o vuchaufu_n belong_v to_o the_o country_n of_o huquang_n they_o make_v also_o great_a quantity_n of_o paper_n of_o the_o cane_n and_o leave_n which_o grow_v there_o in_o great_a abundance_n in_o the_o forenoon_n have_v leave_v kienningfoe_n they_o pass_v by_o gaetchan_n maschetany_n and_o petchin_v village_n lie_v close_o together_o on_o the_o left_a side_n of_o the_o river_n the_o last_o lie_v about_o a_o league_n from_o kienningfoe_n in_o the_o afternoon_n they_o see_v by_o the_o village_n kekau_n vazoeo_n and_o gautauw_n the_o two_o first_o on_o the_o right_n and_o the_o last_o on_o the_o left_a side_n of_o the_o river_n towards_o evening_n they_o come_v before_o and_o land_a at_o a_o ruine_a and_o decay_a village_n call_v chiaphong_n where_o they_o remain_v all_o night_n here_o they_o direct_v their_o course_n almost_o north_n have_v a_o little_a of_o the_o west_n the_o next_o morning_n be_v the_o four_o leave_v chiaphong_n they_o pass_v by_o chincheuw_n seat_v on_o the_o right_a side_n of_o the_o river_n a_o league_n from_o chiaphong_n and_o in_o the_o afternoon_n by_o several_a hamlet_n house_n and_o pagode_n that_o stand_v here_o and_o there_o apart_o from_o the_o rest_n along_o the_o margin_n of_o the_o river_n in_o the_o evening_n they_o arrive_v at_o a_o ruinous_a town_n call_v sjovova_n on_o the_o right_a side_n of_o the_o river_n have_v that_o day_n gain_v but_o two_o league_n with_o great_a trouble_n the_o five_o in_o the_o morning_n set_v sail_n again_o they_o leave_v the_o village_n tachoe_n and_o pagou_n on_o their_o left_a
the_o second_o county_n call_v kiahingfu_n every_o where_o water_v with_o river_n and_o lake_n border_n in_o the_o east_n upon_o the_o sea_n in_o the_o south_n upon_o a_o part_n of_o the_o ocean_n and_o part_n of_o hangcheufu_n westward_o at_o hucheufu_n and_o in_o the_o north_n at_o sucheufu_n and_o sungkiangfu_n the_o territory_n of_o nank_v and_o a_o part_n of_o the_o lake_n call_v tai._n this_o shire_n contain_v six_o city_n viz._n kiahing_n kiaxeny_n hayeni_fw-la pinghu_n cungte_n and_o tungchiang_n the_o metropolis_n kiahing_n be_v former_o a_o small_a city_n and_o subject_a to_o sucheu_fw-la but_o grow_v in_o riches_n and_o greatness_n in_o the_o reign_n of_o the_o taimingian_n family_n it_o be_v make_v the_o head_n city_n or_o metropolis_n and_o change_v its_o former_a name_n siucheu_o to_o kiahing_n the_o city_n kiahang_fw-mi be_v the_o most_o northern_a of_o the_o whole_a province_n lie_v as_o if_o it_o be_v moat_a about_o with_o rivulet_n of_o water_n full_a of_o stately_a and_o well_o build_v structure_n flourish_v with_o variety_n of_o its_o own_o product_n have_v in_o all_o place_n riches_n and_o plenty_n all_o the_o street_n of_o the_o city_n be_v arch_v under_o which_o they_o walk_v as_o in_o a_o piatzo_z or_o exchange_n free_a from_o wind_n and_o wether_n and_o shelter_v from_o sun_n and_o rain_n without_o the_o city_n be_v several_a triumphal_a arch_n erect_v and_o on_o the_o west_n side_n near_o the_o river_n in_o one_o peculiar_a place_n which_o they_o sail_v by_o with_o their_o ship_n or_o vessel_n stand_v sixteen_o of_o these_o arch_n in_o a_o square_n all_o build_v of_o marble_n athwart_o the_o river_n stand_v a_o bridge_n of_o marble_n with_o many_o arch_n seventy_o pace_n long_o and_o likewise_o a_o tower_n thrust_v forth_o towards_o the_o sky_n nine_o pinnacle_n or_o spire_n all_o the_o shore_n without_o the_o city_n be_v wharf_v with_o square_a freestone_n of_o which_o also_o the_o lesser_a bridge_n be_v make_v that_o lead_n over_o they_o there_o be_v forty_o more_o fair_a bridge_n lead_v to_o several_a part_n of_o the_o city_n beside_o a_o great_a many_o less_o scarce_o to_o be_v number_v the_o three_o county_n be_v hucheufu_n border_n in_o the_o east_n with_o kiahingfu_n in_o the_o south_n upon_o hangcheufu_n in_o the_o west_n verge_n the_o province_n of_o nank_v in_o the_o north_n at_o the_o lake_n tai._n this_o be_v former_o a_o kingdom_n of_o itself_o and_o nominate_v tung_n which_o first_o be_v possess_v by_o king_n v._o and_o afterward_o by_o ine_fw-mi then_o by_o cu._n the_o family_n cyn_n give_v this_o county_n and_o its_o head_n city_n the_o name_n of_o uch_v that_o of_o tangle_n call_v it_o hucheu_o that_o be_v the_o city_n of_o the_o lake_n because_o of_o the_o neighbour_a lake_n tai_n for_o hu_o signify_v a_o lake_n and_o cheu_n a_o city_n the_o royal_a line_n of_o sing_v name_v it_o chaok_v but_o the_o taimingian_n family_n restore_v the_o old_a name_n hucheu_o here_o be_v five_o temple_n the_o chief_a of_o which_o stand_v within_o the_o city_n wall_n they_o be_v found_v in_o honour_n of_o the_o five_o first_o emperor_n this_o division_n contain_v six_o city_n viz._n hucheu_o changh_v tece_v hiaosung_a unkang_v and_o gankie_n hucheu_o be_v not_o only_o the_o chief_a but_o reckon_v one_o of_o the_o big_a and_o flourish_n in_o trade_n and_o riches_n it_o be_v adorn_v with_o many_o beautiful_a and_o large_a building_n the_o four_o niencheufu_n be_v a_o mountainous_a and_o rough_a country_n and_o border_n eastward_o on_o the_o river_n i_fw-mi south_n at_o kincheufu_n the_o west_n on_o nank_v and_o the_o north_n on_o hancheufu_n it_o be_v former_o call_v suntu_n next_o by_o the_o family_n of_o han_n lecheu_o and_o last_o by_o that_o of_o sing_v niencheufu_n it_o contain_v six_o city_n niencheu_o xungan_n tungliu_n suigan_n xeuchang_n and_o fuentui_fw-la the_o metropolis_n niencheu_o stand_v upon_o a_o rise_a ground_n between_o the_o singan_n and_o i_fw-mi which_o two_o navigable_a river_n before_o the_o wall_n conjoin_v their_o water_n the_o five_o kinhoafu_n touch_v north_n and_o east_n upon_o xaohingfu_n and_o taicheââ¦fu_n in_o the_o south_n upon_o chucheââ¦fu_n in_o the_o west_n conterminate_v with_o kincheufu_n and_o the_o remainder_n bound_v by_o the_o river_n i_fw-mi name_n king_n loang_v call_v this_o with_o its_o metropolis_n first_o by_o the_o name_n of_o kinhoa_n that_o be_v venus_n flower_n for_o the_o chineses_n say_v that_o the_o goddess_n venus_n strive_v here_o with_o another_o which_o they_o call_v vuniu_n that_o be_v a_o masculine_a woman_n and_o the_o same_o which_o the_o poet_n call_v pallas_n a_o flower_n which_o obtain_v they_o style_v she_o kingsing_n that_o be_v golden_a star_n and_o the_o city_n receive_v the_o name_n of_o kinhoa_n that_o be_v venus_n flower_n this_o city_n kinhoa_n be_v former_o very_o populous_a and_o full_a of_o well_o build_v edifice_n but_o in_o the_o late_a tartar_n war_n in_o which_o they_o hold_v out_o a_o considerable_a time_n be_v in_o a_o manner_n bury_v in_o ruin_n yet_o nevertheless_o it_o be_v almost_o re-erect_v and_o especial_o one_o stone_n bridge_n on_o the_o west_n side_n have_v obtain_v its_o former_a lustre_n this_o county_n have_v eight_o city_n kinhoa_o lanki_n tungagang_n yui_n jungkang_v vuy_n city_n pukiang_n and_o tanki_n near_o the_o small_a city_n lanki_n you_o may_v see_v another_o bridge_n over_o the_o i_fw-mi some_o few_o year_n since_o rebuilt_a and_o now_o much_o better_a than_o the_o former_a burn_v by_o the_o tartar_n the_o six_o call_v kincheufu_n be_v the_o most_o southern_a of_o all_o this_o province_n border_n border_n in_o the_o east_n at_o kinhoafu_n in_o the_o southeast_n at_o chincheufu_n in_o the_o south-west_n upon_o fokien_n in_o the_o west_n on_o that_o of_o nank_v and_o in_o the_o north_n at_o niencheufu_n in_o the_o time_n of_o the_o king_n reign_n this_o province_n with_o the_o two_o former_a suffer_v divers_a great_a change_n and_o alteration_n the_o family_n cyn_n after_o they_o have_v take_v all_o china_n call_v its_o metropolis_n taimo_n han_n name_v it_o singuan_n and_o the_o family_n tangle_n give_v it_o the_o name_n which_o it_o now_o have_v it_o contain_v five_o city_n viz._n kincheu_o lungyeu_o changxan_n kiangzan_n and_o kaihoa_n the_o city_n kincheu_o lie_v on_o the_o eastern_a shore_n of_o the_o river_n changyo_n three_o day_n journey_n from_o fokien_n between_o steep_a and_o troublesome_a mountain_n to_o pass_v over_o paulus_n venetus_n call_v this_o city_n kugui_n according_a to_o the_o tartar_n pronunciation_n with_o who_o he_o travel_v in_o a_o embassy_n thither_o who_o in_o stead_n of_o cheu_n say_v gui_n both_o word_n signify_v great_a city_n wherefore_o paulus_n may_v easy_o have_v make_v kugui_n to_o be_v kuicheu_o the_o seven_o division_n or_o shire_n chucheufu_n environ_v with_o several_a high_a mountain_n border_n border_n in_o the_o east_n at_o veucheufu_n in_o the_o south-west_n at_o fokien_n in_o the_o north-west_n at_o kuicheufu_n in_o the_o north_n upon_o the_o county_n kinhaofu_n in_o the_o time_n of_o the_o king_n this_o country_n be_v also_o subject_a to_o various_a revolution_n and_o strange_a alteration_n the_o family_n tangle_n give_v it_o the_o name_n of_o hocheu_fw-la the_o taimingian_n that_o of_o chucheu_o this_o chucheufu_n contain_v ten_o city_n of_o which_o cheucheu_o be_v the_o metropolis_n the_o to_n rest_n be_v cingtien_n ciniquun_n sungyang_n sunchang_n lunguven_n kingyven_v junko_n sivenp_v and_o kingn_v beside_o three_o famous_a temple_n the_o city_n of_o chincheu_fw-la which_o be_v very_o populous_a lie_v upon_o the_o river_n tung_n which_o fall_v into_o the_o sea_n and_o able_a to_o carry_v ship_n of_o good_a burden_n the_o eight_o tract_n of_o land_n be_v xaohingfu_n border_n in_o the_o east_n with_o ningpofu_n border_n north_n upon_o the_o river_n cientang_n in_o the_o west_n at_o that_o of_o i_fw-mi and_o opposite_a to_o hangcheufu_n in_o the_o south_n at_o kinhoafu_n and_o taicheufu_n the_o family_n sing_v first_o give_v this_o country_n the_o present_a name_n xoahing_n but_o it_o be_v former_o by_o the_o family_n tangle_n call_v jucheu_o it_o reckon_v seven_o city_n to_n xaohing_n siaoxan_n chuki_n yuyae_fw-la xangyu_n x_v sinchang_n the_o city_n of_o xoahing_n though_o not_o so_o big_a yet_o in_o handsome_a building_n exceed_v the_o metropolis_n be_v seat_v in_o a_o pleasant_a plain_a moat_a with_o fresh_a water_n very_o much_o resemble_v venice_n the_o water_n glide_v through_o every_o street_n which_o be_v all_o curious_o pave_v and_o the_o wall_n of_o the_o house_n all_o build_v of_o freestone_n which_o in_o china_n be_v very_o rare_a and_o scarce_o to_o be_v see_v in_o any_o other_o place_n in_o the_o whole_a empire_n the_o bridge_n also_o over_o which_o they_o pass_v the_o river_n and_o lake_n be_v all_o build_v in_o the_o same_o manner_n be_v very_o numerous_a the_o bank_n of_o the_o river_n
which_o extend_v itself_o to_o three_o day_n journey_n be_v on_o each_o side_n wharf_v and_o wall_v in_o with_o stone_n of_o the_o quarre_n at_o the_o end_n of_o which_o appear_v a_o great_a dam_n that_o receive_v and_o keep_v the_o water_n which_o swell_v to_o a_o convenient_a height_n vessel_n that_o come_v thither_o be_v with_o little_a help_n float_v over_o into_o another_o stream_n this_o current_n serve_v only_o to_o bring_v small_a vessel_n up_o to_o the_o city_n ningpo_n for_o the_o great_a one_o go_v about_o by_o sea_n near_o this_o city_n be_v also_o many_o triumphal_a arch_n for_o build_v of_o which_o they_o have_v ready_a accommodation_n because_o the_o quarre_n that_o serve_v all_o china_n be_v close_o by_o their_o door_n the_o nine_o division_n call_v ningpofu_n border_n in_o the_o east_n with_o the_o sea_n in_o the_o border_n west_n with_o xaochingfu_n south_n upon_o a_o river_n flow_v between_o this_o and_o the_o county_n tancheufu_n the_o king_n jue_v give_v this_o and_o its_o metropolis_n the_o name_n of_o jungtung_n the_o family_n of_o yang_n nungcheu_o those_o of_o sing_v kingchyven_v but_o at_o last_o by_o the_o taimingian_n ningpo_n that_o be_v reconciler_n of_o strife_n the_o king_n of_o han_n bring_v this_o country_n under_o the_o territory_n of_o huiki_n ningpofu_n have_v five_o city_n viz_o ningpo_n cuki_n funghoa_n finghai_n and_o siangxan_n not_o far_o from_o ningpo_n lie_v a_o promontory_n which_o the_o portuguese_n former_o very_o to_n much_o frequent_v who_o corrupt_v the_o name_n to_o liampo_n some_o say_v that_o from_o this_o point_n in_o serene_a wether_n they_o can_v discern_v the_o mountain_n of_o japan_n whereas_o the_o most_o exact_a chinese_n card_n or_o map_n make_v the_o sea_n much_o broad_a than_o to_o discover_v any_o such_o prospect_n the_o metropolis_n ningpo_n situate_v close_o by_o the_o river_n in_o boast_v store_n of_o handsome_a building_n on_o who_o eastern_a shore_n stand_v several_a triumphal_a arch_n and_o two_o steeple_n with_o seven_o gallery_n one_o over_o another_o the_o bank_n of_o the_o say_a river_n be_v all_o raise_v of_o freestone_n at_o the_o end_n the_o water_n be_v also_o stop_v with_o a_o stone_n dam_n over_o which_o they_o hale_v the_o vessel_n into_o a_o large_a channel_n in_o the_o little_a city_n cuky_a be_v two_o bridge_n one_o with_o stone_n supporter_n and_o great_a piece_n of_o timber_n three_o hundred_o rod_n long_o another_o which_o be_v very_o high_a and_o all_o of_o stone_n stand_v on_o three_o arch_n the_o ten_o county_n call_v taicheufu_n be_v a_o great_a tract_n of_o land_n verge_n border_n eastward_o with_o the_o sea_n southward_o with_o vencheufu_n westward_o with_o kinhoafââ¦_n northward_o with_o xaohingfu_n and_o ningpofu_n in_o the_o time_n of_o the_o king_n this_o country_n belong_v to_o v._o afterward_o to_o jue_v but_o be_v at_o last_o by_o the_o family_n cyn_n bring_v under_o the_o territory_n of_o minching_n the_o family_n han_n give_v it_o the_o name_n of_o changan_n tangle_n of_o haicheu_o and_o soon_o after_o name_n that_o of_o taicheu_o which_o it_o retain_v to_o this_o day_n this_o country_n comprehend_v six_o city_n viz._n taicheu_o hoanguien_v tientai_n cienkiu_fw-la to_n ninghai_n taip_v this_o city_n taicheu_o be_v situate_a on_o a_o hill_n lie_v on_o the_o east_n side_n of_o the_o river_n san._n the_o eleven_o call_v veucheufu_n conterminate_v in_o the_o east_n at_o the_o sea_n in_o the_o border_n south_n with_o the_o territory_n of_o fokien_n in_o the_o west_n at_o cucheufu_n in_o the_o north_n at_o taicheufu_n this_o country_n be_v for_o the_o most_o part_n very_o mountainous_a but_o have_v in_o the_o south_n before_o you_o approach_v the_o hill_n of_o fokien_n a_o large_a and_o spacious_a plain_n former_o this_o country_n belong_v to_o the_o king_n of_o jue_v afterward_o to_o those_o of_o v._o king_n loang_v give_v it_o the_o name_n of_o jungkia_n and_o be_v by_o the_o house_n of_o tangle_n first_o call_v tunkia_n and_o soon_o after_o voucheu_fw-la by_o sing_v xuigan_n and_o last_o by_o the_o taimingian_n veucheu_o this_o province_n veucheu_o possess_v six_o city_n viz._n veucheu_o xuigan_n loce_n ping_n to_n yang_n and_o taixium_fw-la the_o city_n of_o veucheu_fw-la seat_v on_o the_o river_n jungkia_n because_o it_o be_v also_o like_o the_o metropolis_n hangcheu_o stand_v on_o a_o morass_n soil_n and_o adorn_v with_o many_o fair_a edifice_n be_v by_o the_o inhabitant_n call_v little_a hancheu_o the_o city_n be_v very_o populous_a and_o a_o residence_n for_o many_o merchant_n who_o ship_n find_v good_a and_o safe_a harbour_n in_o the_o great_a river_n jungkia_n the_o sea_n ebb_v and_o flow_v up_o to_o the_o city_n wall_n near_o the_o seashore_n in_o this_o territory_n be_v fifteen_o garrison_n build_v against_o the_o fortress_n incursion_n of_o the_o japanner_n and_o safeguard_n of_o the_o sea_n viz._n in_o veucheufu_n nan_n ningtung_n sin_v huigan_n tunchi_n cumen_fw-la puohin_n xetic_n in_o taicheufu_n sinho_n cioki_n ninghai_n in_o ningpofu_n only_a tinghai_n in_o kiahinfu_n hiace_v kinexan_n and_o chincam_fw-la several_a isle_n neighbour_n this_o country_n inhabit_v by_o husbandman_n and_o island_n fisherman_n of_o which_o cheuxan_n be_v the_o great_a the_o next_o be_v chanque_fw-la chaopao_n beside_o several_a other_o lesser_a cheuxan_n lie_v direct_o east_n from_o the_o metropolis_n hancheu_o opposite_a to_o the_o river_n cientang_n in_o thirty_o one_o and_o thirty_o two_o degree_n northern_a latitude_n thirteen_o league_n from_o the_o main_a land_n and_o have_v in_o length_n from_o north_n to_o south_n sixteen_o and_o in_o breadth_n eight_o league_n when_o ancient_o the_o chinese_n king_n lui_o worsted_n by_o the_o tartar_n and_o fly_v with_o his_o scatter_a force_n to_o this_o isle_n from_o all_o part_v many_o of_o the_o chineses_n flock_v thither_o so_o that_o ever_o since_o what_o be_v before_o inconsiderable_a have_v be_v a_o populous_a and_o well_o plant_v isle_n for_o they_o number_n in_o this_o small_a isle_n above_o seventy_o town_n and_o village_n most_o of_o they_o verge_v the_o sea_n in_o such_o place_n where_o inlet_n and_o bay_n make_v convenient_a harbour_n neither_o want_v their_o king_n a_o considerable_a fleet_n which_o keep_v his_o coast_n safe_a from_o the_o incursion_n and_o land_v of_o the_o tartar_n horse_n wherein_o they_o be_v most_o formidable_a and_o the_o tartar_n as_o much_o in_o awe_n of_o the_o islander_n keep_v continual_a guard_n in_o the_o fort_n of_o tinghay_n raise_v on_o the_o main_a land_n with_o a_o fleet_n of_o cruse_v chineses_n before_o the_o province_n taicheufu_n near_o the_o garrison_n cioki_n lie_v a_o island_n call_v ychoan_n which_o be_v precious_a circle_n so_o call_v for_o its_o convenient_a havens_n the_o whole_a be_v in_o a_o manner_n so_o surround_v with_o mountain_n it_o break_v off_o all_o wind_n leave_v only_o a_o gap_n or_o entrance_n for_o ship_n to_o come_v in_o at_o the_o whole_a province_n of_o chekiang_n be_v every_o where_o cut_v through_o with_o river_n rivulet_n and_o murmur_a stream_n some_o bring_v in_o by_o art_n other_o of_o their_o own_o accord_n most_o of_o the_o channel_n of_o those_o river_n which_o run_v southward_o fall_v in_o such_o order_n as_o if_o nature_n on_o purpose_n have_v contrive_v their_o course_n so_o that_o the_o traveller_n may_v pass_v through_o the_o whole_a territory_n either_o by_o land_n or_o water_n which_o way_n he_o will_v still_o supply_v with_o all_o conveniency_n the_o river_n vhe_fw-it from_o whence_o this_o country_n have_v its_o name_n run_v from_o the_o che._n south_n to_o the_o north_n and_o divide_v it_o exact_o in_o the_o middle_n in_o a_o eastern_a and_o western_a canton_n but_o it_o change_v its_o name_n at_o hangcheu_o and_o there_o be_v call_v cientang_n and_o again_o where_o it_o take_v its_o original_n out_o of_o the_o mountain_n in_o the_o province_n hoeicheufu_n they_o name_v it_o singan_n the_o eighteen_o day_n of_o the_o eight_o moon_n which_o be_v our_o october_n a_o prodigigious_a springtide_n happen_v worthy_a of_o admiration_n for_o it_o be_v only_o on_o that_o day_n and_o begin_v to_o flow_v exact_o at_o four_o a_o clock_n in_o the_o afternoon_n and_o come_v with_o a_o head_n at_o the_o first_o appearance_n high_a and_o strange_o mount_v above_o the_o water_n and_o sudden_o turn_v topsiturvy_a what_o ever_o either_o by_o neglect_n or_o carelessness_n lie_v in_o the_o way_n roar_v extreme_o in_o his_o ascent_n beyond_o the_o loud_a murmur_n of_o cataract_n or_o water-breache_n to_o which_o as_o a_o wonderful_a spectacle_n where_o they_o have_v secure_a place_n the_o magistrate_n stranger_n and_o a_o great_a number_n of_o people_n resort_v to_o see_v though_o horrid_a the_o annual_a spectacle_n the_o river_n honorio_n take_v its_o original_a near_o cinijuw_n the_o three_o substitute_n city_n to_o the_o seven_o province_n chucheufu_n and_o from_o thence_o follow_v by_o the_o metropolis_n kuihoa_n
to_o the_o city_n lanki_n where_o it_o disembogue_n in_o the_o stream_n che._n the_o rivulet_n lung_n begin_v westward_o of_o the_o city_n seuchang_n from_o whence_o it_o flow_v to_o chucheu_o where_o it_o come_v with_o its_o water_n near_o the_o river_n tung_n and_o there_o be_v call_v vonxa_n in_o the_o prime_a county_n hancheufu_n near_o the_o city_n changhoa_n on_o the_o mountain_n cienk_v be_v a_o lake_n though_o not_o very_o great_a yet_o famous_a for_o the_o golden-coloured_a fish_n take_v there_o which_o the_o chineses_n from_o their_o colour_n call_v kinyu_n in_o the_o same_o shire_n eastward_o from_o the_o metropolis_n lie_v the_o famous_a lake_n sikin_n sikin_n between_o which_o and_o the_o city_n wall_n be_v a_o fair_a street_n pave_v with_o stone_n and_o almost_o a_o mile_n long_o where_o they_o divertise_v themselves_o in_o stead_n of_o walk_n of_o pleasure_n the_o whole_a lake_n wall_v in_o comprise_v about_o five_o english_a mile_n in_o compass_n and_o upon_o the_o adjacent_a hill_n supply_v with_o various_a rivulet_n and_o fountain_n appear_v several_a temple_n palace_n cloister_n college_n and_o the_o like_a the_o bank_n of_o the_o lake_n which_o be_v the_o foot_n of_o the_o mountain_n be_v pave_v on_o the_o top_n with_o freestone_n and_o at_o h_o wart_n the_o lake_n lie_v several_a bridge_n so_o that_o they_o may_v walk_v over_o it_o and_o see_v the_o lake_n in_o all_o place_n the_o forementioned_a way_n be_v all_o plant_v with_o divers_a shade_a tree_n and_o accommodate_v with_o bench_n arbour_n and_o the_o like_a for_o the_o conveniency_n of_o such_o as_o walk_v there_o when_o they_o be_v weary_a to_o sit_v down_o and_o repose_v the_o water_n in_o the_o lake_n be_v so_o translucent_a and_o clear_a that_o they_o may_v see_v the_o small_a stone_n in_o the_o bottom_n this_o lake_n have_v no_o out_o or_o inlet_a for_o vessel_n to_o pass_v but_o only_o a_o sluice_n by_o which_o the_o water_n swell_v too_o high_a by_o assiduous_a shower_n be_v discharge_v yet_o nevertheless_o it_o bear_v many_o pleasure-boat_n build_v on_o purpose_n which_o may_v rather_o be_v call_v golden_a float_a palace_n be_v so_o rich_o gild_a and_o also_o curious_o paint_v in_o which_o they_o accustom_v to_o keep_v their_o great_a feast_n revel_n and_o other_o delightful_a pastime_n these_o vessel_n thus_o furnish_v sail_v about_o the_o lake_n without_o fear_n of_o wrack_n or_o tempest_n so_o that_o it_o be_v no_o wonder_n why_o the_o chineses_n call_v this_o place_n and_o city_n a_o delightful_a garden_n or_o earthly_a paradise_n in_o the_o county_n of_o kincheufu_n near_o the_o city_n kaihoa_n be_v a_o little_a lake_n call_v pehiai_n pehiai_n from_o the_o white_a crab_n which_o it_o produce_v for_o pehiai_n signify_v white_a crab_n in_o the_o territory_n of_o ningpofu_n near_o the_o city_n of_o tunghoa_n appear_v yapou_n a_o small_a quality_n pool_n but_o very_o deep_a who_o water_n if_o the_o chinese_n writer_n may_v be_v believe_v have_v this_o quality_n that_o when_o they_o have_v a_o mild_a and_o prudent_a governor_n it_o become_v much_o clear_a than_o crystal_n but_o if_o a_o tyrant_n or_o a_o oppressor_n of_o the_o people_n dark_a and_o cloudy_a in_o the_o county_n of_o kiahingfu_n the_o chineses_n catch_v a_o bird_n in_o harvest_n which_o they_o hoangcio_n call_v hoangcio_n that_o be_v yellow_a bird_n which_o be_v kill_v they_o steep_v in_o wine_n make_v of_o rice_n and_o be_v sell_v as_o a_o dainty_a all_o the_o year_n the_o territory_n of_o ningpofu_n have_v by_o reason_n of_o its_o nearness_n to_o the_o sea_n great_a plenty_n of_o fish_n which_o they_o dry_v in_o the_o sun_n without_o salt_v they_o also_o have_v abundance_n of_o oyster_n crab_n and_o lobster_n with_o which_o they_o supply_v the_o whole_a empire_n of_o china_n the_o shepherd_n fish_n they_o catch_v all_o the_o year_n and_o in_o the_o begin_n of_o the_o spring_n another_o fish_n call_v hoang_n that_o be_v yellow_a which_o will_v not_o keep_v a_o hoang_n hour_n out_o of_o the_o water_n without_o taint_v but_o because_o the_o chineses_n account_v they_o a_o great_a dainty_a and_o a_o excellent_a fish_n they_o preserve_v they_o with_o ice_n and_o so_o bring_v they_o to_o the_o market_n the_o country_n of_o chekiang_n abound_v with_o tiger_n those_o on_o the_o mountain_n mountain_n near_o kutien_n do_v no_o hurt_n to_o humane_a creature_n whereas_o on_o the_o contrary_a those_o that_o frequent_a the_o neighbour_a wood_n be_v very_o ravenous_a and_o wild_a which_o take_v and_o bring_v to_o the_o forementioned_a mountain_n become_v tame_a and_o innocent_a as_o the_o former_a in_o a_o pond_n of_o about_o two_o hundred_o pace_n in_o circumference_n lie_v on_o mount_n sienk_v in_o the_o county_n of_o hiangchefue_n the_o chineses_n catch_v fish_n of_o a_o gold_n colour_n wherefore_o they_o call_v they_o kinyu_n for_o kin_n signify_v gold_n and_o thou_o fish_n with_o a_o bright_a and_o glister_a skin_n but_o chief_o their_o back_n be_v speckle_v as_o with_o gold_n they_o be_v never_o big_a than_o a_o man_n finger_n and_o have_v a_o three_o fork_a tail_n but_o not_o dangerous_a the_o chinese_n account_v they_o as_o a_o great_a rarity_n preserve_v they_o in_o their_o house_n and_o garden_n in_o several_a vessel_n make_v for_o that_o purpose_n the_o grandee_n often_o take_v these_o fish_n with_o their_o own_o hand_n which_o in_o their_o presence_n as_o if_o they_o know_v who_o be_v their_o lord_n and_o what_o a_o pleasure_n they_o do_v to_o their_o owner_n by_o sometime_o show_v themselves_o often_o play_v and_o leap_v up_o and_o down_o above_o the_o water_n one_o of_o they_o though_o so_o small_a cost_v common_o three_o or_o four_o crown_n in_o the_o eleven_o county_n veucheufu_n be_v a_o strange_a kind_n of_o small_a oyster_n which_o oyster_n be_v sow_v there_o in_o marshy_a ground_n for_o take_v the_o oyster_n they_o first_o dry_v then_o stamp_v they_o small_a which_o powder_n they_o cast_v up_o and_o down_o the_o field_n like_o seed_n from_o whence_o grow_v other_o oyster_n of_o a_o most_o delicious_a taste_n through_o all_o the_o country_n be_v plenty_n of_o swine_n sheep_n poultry_n and_o fowl_n both_o tame_a and_o wild_a in_o the_o county_n of_o kiahing_n belong_v to_o the_o province_n chekiang_n grow_v in_o quality_n stand_a water_n a_o round_a fruit_n call_v peu_fw-fr which_o be_v not_o much_o big_a than_o a_o chestnut_n the_o kernel_n lie_v cover_v with_o a_o grey_a skin_n but_o appear_v very_o white_a in_o the_o middle_n full_a of_o juice_n and_o of_o a_o please_a taste_n somewhat_o hard_a than_o a_o ordinary_a apple_n and_o tartish_a if_o you_o put_v a_o piece_n of_o copper_n with_o this_o in_o your_o mouth_n it_o will_v so_o mollify_v the_o metal_n that_o you_o may_v chew_v it_o with_o the_o fruit_n as_o we_o do_v bread_n with_o our_o meat_n in_o the_o county_n of_o kinhaofu_n grow_v a_o small_a tree_n with_o a_o flower_n which_o the_o mogorin_n portuguese_n in_o india_n call_v mogorin_n it_o be_v very_o white_a not_o unlike_o the_o jasmyn_n though_o much_o full_a of_o leave_n and_o of_o a_o more_o please_a scent_n so_o that_o a_o few_o of_o these_o flower_n perfume_v a_o whole_a house_n wherefore_o it_o be_v not_o undeserved_o hold_v in_o great_a esteem_n by_o the_o chinese_n who_o in_o the_o winter_n preserve_v the_o tree_n in_o pot_n fill_v with_o earth_n in_o the_o same_o country_n grow_v another_o plant_n call_v kievyen_n which_o tree_n produce_v a_o kind_n of_o fat_a of_o which_o like_a tallow_n very_o good_a and_o white_a candle_n be_v make_v not_o grease_v the_o hand_n when_o touch_v like_o the_o ordinary_a tallow_n candle_n this_o tree_n be_v of_o a_o pretty_a bigness_n and_o in_o leave_n and_o shape_n not_o much_o unlike_o a_o pear-tree_n it_o bear_v white_a blossom_n which_o when_o fall_v off_o a_o round_a cod_n succeed_v as_o big_a as_o a_o cherry_n cover_v with_o a_o blackish_a thin_a skin_n under_o which_o be_v a_o white_a pulp_n which_o when_o grow_v ripe_a and_o the_o skin_n break_v appear_v these_o be_v pull_v off_o be_v boil_v in_o water_n which_o melt_v the_o body_n turn_v to_o fat_a and_o when_o grow_v cold_a become_v hard_o like_o perfect_a tallow_n from_o the_o remain_a kernel_n they_o extract_v very_o good_a lamp-oyl_n so_o that_o this_o plant_n supply_v they_o both_o with_o lamp_n and_o candle_n light_n in_o the_o winter_n the_o leave_n become_v red_a which_o look_v very_o pleasant_a because_o many_o of_o they_o grow_v together_o show_v like_o a_o blush_a wood._n last_o the_o leave_n fall_v off_o be_v a_o most_o excellent_a food_n because_o of_o their_o fatness_n for_o sheep_n and_o cow_n which_o by_o eat_v they_o thrive_v in_o a_o extraordinary_a manner_n in_o the_o county_n of_o chucheufu_n near_o the_o city_n kingn_v grow_v great_a thicket_n of_o cane_n and_o rush_n in_o the_o river_n lupeu_n by_o
the_o chinese_n with_o a_o general_a name_n call_v i_o for_o there_o be_v several_a sort_n of_o they_o and_o by_o the_o indian_n mambu_n which_o the_o portuguese_n have_v turn_v to_o bambu_n and_o the_o netherlander_n to_o bamboes_n there_o also_o grow_v in_o most_o place_n all_o manner_n of_o herbage_n and_o grain_n and_o in_o the_o county_n of_o kinhoafu_n many_o great_a plum_n which_o they_o transport_v to_o other_o part_n in_o the_o seven_o shire_n be_v chucheufu_n be_v many_o wood_n and_o wilderness_n of_o pine-tree_n whence_o the_o chineses_n have_v their_o timber_n for_o the_o building_n of_o house_n and_o ship_n they_o say_v that_o near_o the_o city_n sunghiang_n that_o be_v earth_n of_o pine_n there_o be_v such_o thick_a one_o find_v that_o eighty_o man_n can_v fathom_n nay_o some_o who_o hollow_a womb_n contain_v thirty_o or_o forty_o men._n in_o the_o county_n of_o ninchufu_n their_o hill_n produce_v store_n of_o copper_n mine_n in_o kinhoafu_n they_o make_v the_o best_a drink_n that_o be_v in_o all_o china_n of_o rice_n and_o water_n and_o in_o the_o same_o place_n be_v also_o the_o chief_a gammon_n of_o bacon_n which_o bear_v a_o great_a esteem_n through_o all_o the_o empire_n there_o be_v likewise_o a_o sort_n of_o gum_n in_o the_o chinese_n tongue_n call_v cie_n or_o cia_n and_o in_o the_o portuguese_n cairo_n which_o drop_v out_o of_o the_o tree_n and_o be_v very_o like_a turpentine_n the_o chinese_n gather_v and_o colour_v it_o how_o they_o please_v the_o best_a bear_v a_o gold_n colour_n and_o the_o next_o to_o that_o black_a before_o it_o be_v quite_o dry_a it_o yield_v a_o infectious_a smoke_n or_o damp_n which_o cause_v a_o swell_a in_o the_o face_n of_o those_o that_o be_v not_o use_v to_o it_o the_o curiosity_n and_o excellency_n of_o this_o shine_a gum_n europe_n have_v long_o since_o be_v acquaint_v with_o by_o those_o chest_n and_o coffer_n bring_v thither_o out_o of_o japan_n and_o china_n for_o they_o both_o colour_n all_o their_o wood-work_n over_o with_o it_o and_o also_o their_o ship_n house_n table_n bedsted_n and_o other_o householdstuff_n the_o revenue_n which_o this_o province_n pay_v yearly_a to_o the_o emperor_n amount_v to_o emperor_n what_o may_v seem_v a_o incredible_a sum_n of_o money_n viz._n two_o hundred_o fifty_o one_o thousand_o two_o hundred_o ninety_o nine_o bag_n of_o rice_n three_o hundred_o and_o seventy_o thousand_o four_o hundred_o sixty_o six_o pound_n of_o raw_a silk_n two_o thousand_o five_o hundred_o seventy_o four_o roll_n of_o silk_n stuff_v seventy_o eight_o hundred_o thousand_o four_o hundred_o ninety_o one_o bundle_n of_o straw_n beside_o the_o ordinary_a custom_n pay_v to_o the_o two_o custom-house_n stand_v in_o the_o metropolis_n hangcheu_o first_o for_o the_o merchandise_n in_o the_o north_n part_n of_o the_o city_n second_o for_o the_o wood_n in_o the_o south_n part_n for_o the_o chineses_n use_v much_o wood_n for_o the_o build_n of_o their_o house_n ship_n coffin_n and_o the_o like_a and_o the_o wood-merchant_n be_v vast_a rich_a people_n pay_v no_o small_a part_n of_o their_o gain_n to_o the_o emperor_n moreover_o this_o province_n send_v yearly_o four_o imperial_a ship_n call_v lung-ychuen_a to_o the_o emperor_n court_n lade_v with_o silk_n clothes_n or_o stuff_n wrought_v after_o a_o peculiar_a manner_n these_o silk_n stuff_v be_v interweave_v with_o gold_n and_o silver_n and_o also_o with_o the_o picture_n of_o the_o bird_n call_v funguang_n dragon_n and_o the_o like_a none_o be_v permit_v to_o wear_v these_o stuff_n but_o only_o the_o emperor_n and_o those_o of_o imperial_a blood_n unless_o his_o majesty_n out_o of_o a_o peculiar_a favour_n give_v they_o leave_v and_o these_o badge_n of_o clothes_n distinguish_v they_o from_o mean_a people_n as_o much_o as_o our_o badge_n of_o the_o cross_n and_o garter_n or_o the_o like_a be_v mark_n of_o noble_a order_n there_o be_v those_o that_o reckon_v the_o yearly_a revenue_n of_o this_o province_n to_o amount_v to_o above_o fifteen_o million_o of_o crown_n fifteen_o hundred_o thousand_o ducat_n or_o seven_o hundred_o and_o fifty_o thousand_o pound_n sterling_n but_o to_o return_v again_o to_o our_o ambassador_n who_o proceed_v on_o his_o journey_n the_o jakol_v twenty_o nine_o of_o february_n travel_v over_o the_o mountain_n of_o jakol_v which_o because_o of_o their_o steep_a ascent_n make_v carriage_n difficult_a and_o dangerous_a on_o the_o top_n and_o side_n stand_v several_a pagode_n or_o temple_n build_v after_o a_o strange_a manner_n and_o surround_v with_o tree_n but_o at_o last_o leave_v they_o behind_o they_o pass_v through_o the_o village_n sambathova_n sagebatauw_n longhia_n longzango_n poangtiou_n and_o hachova_n where_o they_o be_v draw_v upon_o a_o float_n of_o cane_n over_o a_o river_n which_o divide_v hachova_n into_o a_o southern_a and_o northern_a part_n in_o which_o last_o the_o hollander_n take_v their_o repose_n that_o night_n have_v that_o day_n gain_v a_o league_n and_o a_o half_a to_o the_o north._n the_o twenty_o four_o in_o the_o morning_n leave_v hachova_n they_o travel_v the_o follow_a part_n of_o the_o day_n through_o kolontja_n quanimg_n and_o souzinhova_n and_o in_o the_o afternoon_n come_v to_o pinhoea_n where_o putman_n Êander_n do_v and_o the_o rest_n that_o travel_v before_o meet_v the_o ambassador_n and_o tell_v he_o of_o their_o safe_a arrival_n there_o the_o day_n precede_v and_o also_o that_o the_o good_n design_v for_o present_n be_v already_o ship_v in_o twenty_o seven_o vessel_n and_o that_o other_o lay_v ready_a to_o take_v in_o he_o and_o the_o rest_n of_o the_o good_n whereupon_o van_n hoorn_v be_v no_o soon_o come_v into_o the_o village_n beforementioned_a but_o he_o give_v order_n for_o all_o his_o necessary_n to_o be_v ship_v off_o immediate_o and_o likewise_o cause_v the_o ox_n to_o be_v embark_v that_o they_o may_v go_v forward_o on_o their_o journey_n the_o next_o morning_n the_o horse_n be_v force_v to_o go_v five_o league_n further_o by_o land_n because_o there_o want_v convenient_a vessel_n to_o carry_v they_o the_o twenty_o six_o about_o noon_n after_o all_o thing_n be_v ready_a they_o set_v sail_n from_o puchoeu_n go_v north-east_n up_o the_o river_n change_v with_o a_o fleet_n of_o about_o forty_o vessel_n among_o which_o be_v ten_o that_o carry_v the_o mandarins_n guide_n about_o three_o a_o clock_n they_o come_v to_o the_o city_n tjanchia_n otherwise_o call_v changxa_n sunthia_n and_o have_v sunthia_n a_o pretty_a village_n on_o their_o larboard_o cast_v anchor_v that_o night_n about_o three_o quarter_n of_o a_o league_n from_o tjanchia_n before_o a_o sandy_a plain_n have_v gain_v two_o league_n that_o afternoon_n the_o twenty_o eight_o in_o the_o morning_n about_o daybreak_n they_o set_v sail_n again_o and_o at_o nine_o a_o clock_n land_a at_o the_o city_n kitsjouw_n or_o kutchieuw_n otherwise_o call_v kiucheu_o here_o they_o change_v their_o vessel_n the_o first_o of_o march_n all_o the_o good_n be_v ship_v again_o into_o other_o vessel_n at_o march_n noon_n two_o private_a person_n of_o the_o city_n present_v the_o ambassador_n with_o some_o fresh_a provision_n in_o return_n for_o which_o they_o receive_v six_o ell_n of_o gingerline_n colour_v cloth_n which_o putman_n carry_v they_o for_o which_o they_o again_o in_o the_o evening_n send_v twelve_o tail_n of_o ready_a money_n and_o three_o silver_n cup_n but_o the_o ambassador_n modest_o refuse_v the_o present_n and_o thank_v send_v they_o back_o kiucheu_o the_o six_o city_n of_o the_o province_n chekiang_n lie_v on_o the_o eastern-shore_n kiucheu_o of_o the_o river_n change_v three_o day_n journey_n by_o land_n from_o the_o territory_n tiokien_fw-fr over_o steep_a and_o difficult_a mountain_n seem_v pretty_a large_a yet_o but_o mean_o inhabit_a and_o of_o small_a concourse_n and_o so_o have_v little_a or_o no_o trade_n yet_o the_o street_n be_v handsome_o pave_v and_o all_o provision_n very_o cheap_a the_o second_o in_o the_o morning_n they_o leave_v kiucheu_o and_o about_o nine_o a_o clock_n pass_v by_o sigajum_fw-la a_o village_n lie_v on_o the_o right_a side_n at_o the_o go_v up_o the_o river_n in_o a_o pleasant_a place_n surround_v with_o arable_a ground_n the_o remain_a part_n of_o the_o day_n they_o sail_v by_o abundance_n of_o village_n stand_v along_o the_o river_n a_o little_a way_n up_o into_o the_o country_n and_o in_o the_o dusk_n of_o the_o evening_n arrive_v at_o loujujenne_n where_o they_o stay_v that_o night_n have_v that_o day_n gain_v five_o league_n on_o several_a course_n from_o loujujenne_n have_v get_v two_o coely_n to_o tow_n every_o bark_n they_o weigh_v again_o the_o three_o in_o the_o morning_n and_o come_v a_o little_a way_n from_o the_o village_n they_o see_v a_o stately_a tower_n build_v after_o the_o chinese_n manner_n with_o jut_v story_n the_o country_n every_o where_o well_o manure_v be_v also_o full_a of_o populous_a
village_n in_o the_o afternoon_n they_o come_v to_o lanqui_n where_o their_o good_n and_o person_n be_v again_o to_o be_v put_v aboard_o other_o bark_n soon_o after_o their_o arrival_n at_o this_o place_n the_o governor_n come_v to_o welcome_v the_o ambassador_n and_o present_v he_o with_o some_o fresh_a provision_n this_o be_v the_o first_o town_n where_o the_o hollander_n have_v receive_v so_o much_o civility_n from_o the_o governor_n their_o journey_n that_o day_n be_v three_o league_n the_o ship_n of_o the_o good_n into_o other_o vessel_n be_v refer_v till_o the_o four_o because_o of_o the_o rainy_n wether_n in_o the_o afternoon_n the_o lord_n ambassador_n entertain_v the_o governor_n who_o in_o the_o mean_a while_o send_v he_o in_o a_o calf_n and_o a_o fat_a wether_n and_o other_o provision_n beside_o four_o vessel_n of_o their_o beer_n this_o mandarin_n show_v himself_o very_o courteous_a to_o the_o hollander_n for_o which_o kindness_n he_o be_v present_v with_o five_o ell_n of_o fine_a cloth_n the_o five_o in_o the_o morning_n the_o adjacent_a hill_n be_v all_o cover_v with_o snow_n but_o the_o wether_n grow_v fair_a their_o good_n be_v put_v aboard_o and_o all_o thing_n make_v ready_a to_o go_v away_o the_o next_o day_n the_o six_o they_o leave_v lancqui_n before_o day_n this_o place_n though_o not_o large_a yet_o make_v a_o handsome_a show_n be_v well_o build_v and_o very_o populous_a occasion_v by_o the_o many_o trade_n vessel_n that_o come_v thither_o it_o be_v pleasant_o seat_v all_o along_o the_o river_n side_n hither_o abundance_n of_o allom_n be_v bring_v from_o humsie_a in_o the_o forenoon_n they_o pass_v by_o the_o city_n sansjenne_n a_o league_n and_o a_o half_a from_o jansjenne_n lacqui_n on_o the_o left_a side_n as_o they_o go_v up_o the_o river_n the_o shore_n near_o the_o water_n rise_v very_o high_a and_o not_o inhabit_v but_o in_o the_o valley_n stand_v some_o few_o house_n and_o village_n in_o the_o evening_n they_o come_v to_o ponkousong_n where_o they_o stay_v all_o night_n leave_v the_o city_n niencheufu_n on_o their_o left_a hand_n a_o quarter_n of_o a_o league_n have_v that_o day_n gain_v five_o league_n the_o next_o morning_n two_o hour_n before_o day_n the_o mandarin_n guide_v cause_v the_o drum_n to_o be_v beat_v that_o all_o may_v be_v ready_a to_o be_v go_v immediate_o which_o they_o do_v but_o the_o vessel_n in_o which_o the_o ambassador_n be_v strike_v upon_o a_o sand_n so_o that_o the_o rest_n which_o be_v behind_o be_v ready_a to_o fall_v foul_a upon_o his_o ship_n such_o be_v the_o force_n of_o the_o current_n but_o daylight_n come_v on_o they_o get_v off_o again_o and_o pass_v by_o divers_a village_n temple_n and_o hamlet_n and_o also_o by_o a_o pagode_n in_o which_o stand_v the_o image_n of_o a_o philosopher_n call_v nienchlin_n with_o the_o dusk_n of_o the_o evening_n they_o arrive_v at_o tungh_n where_o they_o stay_v that_o night_n have_v get_v seven_o league_n that_o day_n by_o steer_v several_a course_n the_o eight_o in_o the_o morning_n they_o set_v sail_n again_o and_o in_o the_o forenoon_n see_v on_o their_o left_a hand_n the_o river_n tu_fw-la which_o glide_v towards_o the_o city_n cinsung_a or_o sinchung_a which_o have_v pass_v it_o divide_v into_o two_o branch_n and_o at_o last_o discharge_v his_o water_n into_o the_o grand_a che._n this_o city_n be_v the_o seven_o in_o order_n to_o the_o metropolis_n hancheu_o lie_v on_o the_o sinching_n north_n side_n of_o the_o tutor_n pretty_a close_o build_v and_o surround_v with_o plow_v land_n in_o the_o evening_n they_o arrive_v at_o the_o city_n fojang_v or_o fujang_v situate_a on_o the_o west_n fujang_v side_n of_o the_o river_n vhe_fw-it and_o northward_o from_o the_o stream_n fuchun_v which_o take_v its_o original_a a_o little_a westward_o from_o the_o city_n liengan_n and_o join_v its_o water_n southward_o from_o fujang_n with_o those_o of_o the_o che._n the_o ambassador_n have_v get_v five_o league_n forward_a on_o his_o journey_n that_o day_n lodge_v in_o fujang_v that_o right_n the_o nine_o in_o the_o morning_n they_o leave_v fujang_v before_o day_n here_o the_o river_n i_o be_v about_o two_o english_a mile_n broad_a yet_o have_v but_o few_o village_n on_o its_o bank_n most_o of_o they_o stand_v more_o up_o into_o the_o country_n by_o reason_n of_o his_o overflow_n in_o great_a rain_n every_o where_o manure_v and_o plant_v with_o fruit-tree_n in_o the_o evening_n they_o arrive_v at_o the_o south_n suburb_n of_o hangcheu_fw-la or_o hancsieuw_n hancheu_fw-la call_v chankeeuw_n half_o a_o league_n distance_n from_o hangcheu_o here_o all_o the_o good_n be_v force_v to_o be_v land_a then_o carry_v to_o the_o north_n suburb_n of_o hangcheu_fw-la where_o they_o be_v again_o ship_v so_o that_o they_o stay_v there_o the_o follow_a night_n the_o next_o morning_n be_v the_o ten_o huilauja_n one_o of_o the_o mandarin_n guide_n go_v to_o acquaint_v the_o governor_n of_o the_o city_n with_o the_o netherlander_n come_v and_o to_o desire_v bark_n for_o their_o further_a voyage_n he_o return_v again_o in_o the_o evening_n tell_v the_o ambassador_n that_o the_o forementioned_a governor_n intend_v to_o invite_v his_o excellency_n the_o next_o day_n to_o dinner_n and_o that_o the_o pinghtouw_v or_o three_o person_n in_o office_n will_v do_v the_o like_a the_o day_n after_o and_o give_v speedy_a order_n for_o the_o prepare_n of_o the_o bark_n the_o same_o day_n the_o mandarin_n guide_n for_o the_o trouble_n they_o have_v already_o have_v and_o to_o oblige_v they_o the_o more_o be_v by_o the_o ambassador_n each_o of_o they_o present_v with_o five_o ell_n of_o cloth_n ten_o ell_n of_o red_a cloth_n two_o piece_n of_o perpetuanaes_n four_o piece_n of_o linen_n a_o fowling-piece_n a_o pair_n of_o pistol_n two_o sword_n blade_n two_o perspective_n glass_n and_o a_o string_n of_o blood_n coral_n but_o the_o invitation_n come_v not_o that_o day_n because_o huilauja_n say_v a_o grand_a tartar_n be_v come_v from_o peking_n with_o who_o the_o governor_n be_v in_o private_a consult_v about_o state_n affair_n some_o mandarin_n come_v to_o visit_v and_o welcome_v the_o ambassador_n be_v kind_o entertain_v by_o he_o the_o same_o day_n above_o six_o hundred_o horse_n be_v ferry_v over_o the_o river_n che._n the_o twelve_o in_o the_o morning_n the_o pinghtouw_n or_o three_o person_n of_o state_n in_o hancheu_o ambassador_n which_o have_v the_o command_n over_o all_o the_o vessel_n come_v aboard_o the_o ambassador_n to_o bid_v he_o welcome_n and_o also_o present_v he_o with_o a_o fat_a wether_n a_o porker_n some_o poultry_n rice_n and_o other_o fresh_a provision_n desire_v to_o be_v excuse_v for_o his_o delay_n in_o not_o come_v to_o visit_v the_o ambassador_n soon_o be_v hinder_v by_o some_o grand_a mandarin_n that_o be_v late_o go_v up_o from_o thence_o to_o peking_n who_o have_v take_v all_o the_o great_a vessel_n with_o they_o yet_o he_o shall_v be_v careful_a that_o the_o ambassador_n shall_v be_v well_o accommodate_v and_o that_o he_o will_v willing_o invite_v his_o excellency_n to_o dinner_n but_o dare_v not_o before_o he_o have_v be_v at_o the_o governor_n but_o then_o he_o will_v be_v bold_a to_o desire_v he_o to_o come_v and_o be_v his_o guest_n for_o which_o kind_a proffer_n he_o be_v civil_o entertain_v and_o have_v see_v the_o horse_n and_o ox_n he_o take_v his_o leave_n in_o the_o afternoon_n the_o interpreter_n genko_n come_v to_o tell_v the_o netherlander_n that_o the_o governor_n of_o hancheu_fw-la have_v inquire_v of_o he_o how_o the_o ambassador_n be_v place_v at_o his_o entertainment_n by_o the_o general_n in_o hoksieu_n the_o next_o morning_n be_v the_o thirteen_o several_a horse_n come_v to_o the_o ambassador_n general_n vessel_n to_o fetch_v he_o and_o his_o retinue_n to_o the_o governor_n court_n whither_o he_o go_v in_o a_o stately_a equipage_n take_v those_o present_n with_o they_o which_o they_o resolve_v to_o give_v he_o two_o day_n before_o come_v to_o his_o palace_n they_o be_v after_o a_o little_a stay_n bring_v to_o his_o presence_n and_o the_o ambassador_n welcome_v by_o the_o governor_n who_o say_v this_o embassy_n will_v be_v very_o please_v to_o the_o emperor_n then_o he_o ask_v where_o the_o pepper_n and_o sandalwood_n grow_v how_o big_a holland_n be_v how_o far_o distant_a from_o china_n if_o there_o be_v any_o silk_n in_o holland_n and_o many_o more_o such_o question_n to_o which_o his_o excellency_n answer_v he_o according_o then_o the_o table_n be_v spread_v they_o be_v desire_v to_o sit_v and_o plentiful_o entertain_v thus_o have_v spend_v some_o time_n the_o ambassador_n deliver_v he_o a_o note_n of_o the_o forementioned_a present_n and_o with_o a_o compliment_n desire_v he_o to_o accept_v they_o which_o have_v read_v over_o he_o excuse_v himself_o that_o he_o can_v not_o accept_v the_o present_n
afterward_o teach_v it_o her_o subject_n for_o though_o the_o breed_n and_o order_v of_o the_o silk_n worm_n be_v not_o unknown_a to_o the_o chineses_n before_o that_o time_n yet_o they_o be_v ignorant_a of_o that_o art_n to_o make_v silk_n clothes_n of_o they_o as_o general_o at_o the_o first_o discovery_n of_o thing_n we_o be_v unskilful_a in_o the_o proper_a use_n but_o however_o the_o chineses_n may_v just_o claim_v the_o honour_n that_o from_o they_o as_o the_o chief_a fountain_n the_o art_n of_o make_v silk_n be_v carry_v to_o other_o remote_a country_n in_o europe_n but_o to_o return_v the_o ambassador_n have_v pass_v many_o beautiful_a stone_n bridges_n in_o the_o afternoon_n they_o come_v to_o the_o city_n of_o kunghti_n or_o cunghte_n the_o five_o substitute_n city_n of_o the_o second_o metropolis_n kiahing_n in_o the_o six_o province_n lie_v on_o the_o left_a side_n of_o the_o river_n and_o in_o the_o evening_n arrive_v at_o a_o village_n call_v summingsing_n where_o they_o stay_v that_o night_n have_v that_o day_n get_v four_o league_n further_o in_o the_o morning_n leave_v summingsing_n they_o sail_v as_o the_o day_n before_o by_o many_o rustic_n house_n and_o about_o the_o evening_n arrive_v at_o chiangfoe_n otherwise_o kiah_v the_o six_o city_n in_o this_o province_n along_o which_o they_o run_v westerly_a to_o the_o north_n suburb_n where_o they_o stay_v that_o night_n to_o get_v other_o coely_n to_o tow_n they_o have_v that_o day_n make_v four_o league_n forward_o in_o a_o northerly_a course_n the_o two_o and_o twenty_o in_o the_o morning_n they_o proceed_v and_o be_v tow_v come_v about_o a_o cannon_n shoot_v from_o the_o suburb_n of_o kiate_a between_o two_o fortress_n and_o so_o to_o the_o village_n jankank_v seave_v it_o on_o their_o lar-board_n in_o the_o afternoon_n by_o pinghaw_n on_o the_o south_n side_n of_o which_o lie_v a_o small_a lake_n call_v fuen_o which_o separate_v the_o province_n chekiang_n from_o that_o of_o nank_v so_o that_o they_o enter_v the_o province_n of_o nank_v after_o the_o netherlander_n be_v arrive_v about_o noon_n in_o the_o village_n pingchwan_n they_o from_o thence_o past_a by_o ukiam_fw-la and_o leave_v it_o about_o a_o cannon_n shoot_v from_o they_o on_o their_o left_a hand_n they_o go_v up_o to_o the_o suburb_n where_o they_o cast_v anchor_n to_o stay_v that_o night_n and_o provide_v themselves_o with_o other_o man_n to_o tow_n their_o bark_n have_v that_o day_n pass_v four_o league_n of_o which_o two_o in_o the_o province_n of_o nank_v this_o great_a province_n of_o nank_v by_o the_o tartar_n at_o this_o day_n call_v kiangnam_fw-la nank_v be_v the_o chief_a of_o the_o nine_o southren_n verges_n in_o the_o east_n and_o southeast_n with_o the_o sea_n in_o the_o south_n it_o border_n upon_o chekiang_n in_o the_o south-west_n upon_o that_o of_o kiangsi_n in_o the_o west_n touch_v huquang_n in_o the_o north-west_n honan_n and_o the_o remainder_n the_o territory_n of_o quantung_n although_o the_o chineses_n reckon_v except_o the_o chief_a province_n of_o peking_n wherein_o worth_a the_o court_n and_o seat_n of_o the_o emperor_n be_v keep_v that_o of_o kiangnang_v the_o next_o in_o honour_n and_o order_n yet_o set_v aside_o the_o emperor_n residence_n there_o it_o can_v be_v compare_v to_o this_o of_o nank_v either_o in_o magnitude_n fertility_n or_o aught_o else_o nay_o their_o history_n affirm_v that_o the_o ancient_a chinese_n emperor_n as_o v._o cyn_n sun_n ci_o leang_v chin_n and_o the_o family_n tangle_n first_o plant_v the_o seat_n of_o the_o empire_n in_o this_o province_n although_o afterward_o transport_v thence_o to_o peking_n by_o the_o taymingian_n family_n the_o better_a and_o with_o the_o more_o ease_n to_o oppose_v the_o tartar_n incursion_n be_v near_o to_o their_o border_n the_o whole_a province_n be_v divide_v into_o fourteen_o great_a territory_n viz._n kiangningsu_n division_n or_o nankingfu_n fungyangfu_n suchenfu_n sunkiangfu_n changcheufu_n chingkiangfu_n yancheufu_n hoaiganfu_n lucheufu_n gankingfu_n taipingfu_n ningquefu_n chicheufu_n hoeicheufu_n beside_o four_o small_a county_n as_o quangte_v hocheu_o chucheu_o siuchtu_fw-la every_o one_o have_v great_a and_o small_a town_n in_o they_o to_o the_o number_n of_o a_o hundred_o and_o ten_o the_o first_o county_n kiangningfu_n have_v for_o boundary_n on_o the_o north-east_n yancheufu_n border_n in_o the_o east_n changcheufu_n and_o sucheufu_n in_o the_o south_n ningquefu_n in_o the_o west_n taipingfu_n and_o hocheufu_n in_o the_o north_n and_o north-west_n cheuchufu_n this_o county_n contain_v seven_o town_n viz._n nank_v or_o kiangn_v the_o chief_a to_n and_o metropolis_n of_o the_o whole_a province_n kucyung_a lieyang_n lieuxui_n caoxun_n kiangpu_n and_o loho_n the_o first_o builder_n of_o the_o city_n of_o nank_v be_v guoi_fw-fr king_n of_o cuckoe_n who_o call_v name_n her_o kinling_n that_o be_v gild_a tract_n of_o land_n the_o first_o raiser_n of_o the_o family_n cyn_n name_v it_o afterward_o moling_n the_o king_n v._n which_o keep_v their_o court_n there_o kienye_n the_o house_n of_o tangle_n kiangn_v but_o the_o taimingian_n family_n change_v the_o name_n of_o kiangn_v to_o that_o of_o ingtien_n but_o at_o last_o the_o tartar_n after_o have_v harrass_v the_o whole_a empire_n of_o china_n restore_v it_o the_o ancient_a name_n kiangn_v this_o kiangn_v lie_v in_o thirty_o two_o degree_n and_o fifteen_o minute_n northern_a latitude_n about_o six_o league_n from_o the_o eastern_a shore_n of_o the_o river_n kiang_n in_o a_o pleasant_a and_o delightful_a plain_n for_o the_o river_n kiang_n flow_v through_o broad_a and_o deep_o dig_v graff_n not_o only_o by_o the_o city_n wall_n but_o also_o into_o it_o with_o several_a navigable_a channel_n in_o like_a manner_n the_o east_n side_n of_o the_o city_n lie_v in_o a_o pleasant_a valley_n be_v interweave_v with_o broad_a graff_n by_o which_o mean_n they_o may_v as_o well_o come_v to_o this_o part_n of_o the_o city_n in_o barge_n as_o to_o that_o side_n which_o verge_n with_o the_o river_n kiang_n and_o may_v there_o likewise_o lade_v and_o unlade_v vessel_n of_o ordinary_a burden_n over_o all_o these_o graff_n lead_v several_a stone_n bridges_n support_v on_o divers_a arch_n over_o the_o forementioned_a channel_n which_o run_v from_o the_o river_n kiang_n into_o the_o city_n be_v a_o bridge_n with_o fourteen_o arch_n according_a to_o the_o opinion_n of_o the_o chinese_n geographer_n this_o city_n do_v not_o only_o exceed_v all_o other_o city_n on_o the_o earth_n in_o bigness_n but_o also_o in_o beauty_n and_o indeed_o she_o be_v inferior_a to_o few_o for_o as_o to_o what_o concern_v her_o inward_a part_n be_v most_o plain_a except_o some_o pleasant_a and_o easy_a ascent_n it_o stand_v surround_v with_o a_o wall_n double_a wall_n the_o first_o and_o innermost_a of_o which_o be_v six_o german_a mile_n in_o circumference_n or_o according_a to_o trigaut_n and_o martinius_n eighteen_o italian_a mile_n yet_o the_o city_n itself_o be_v not_o above_o six_o league_n in_o circumference_n this_o wall_n enclose_v the_o palace_n and_o most_o part_n of_o the_o city_n the_o second_o or_o outward_a wall_n be_v much_o big_a but_o not_o continue_v round_o or_o join_v together_o in_o all_o place_n but_o stand_v only_o as_o a_o defence_n in_o those_o place_n where_o the_o city_n be_v weak_a when_o two_o trooper_n for_o so_o the_o chineses_n describe_v this_o wall_n be_v send_v from_o one_o another_o in_o the_o morning_n to_o ride_v about_o the_o city_n they_o meet_v not_o again_o till_o night_n by_o which_o may_v easy_o be_v judge_v the_o bigness_n of_o the_o wall_n and_o city_n notwithstanding_o within_o the_o circumference_n of_o this_o wall_n there_o be_v great_a and_o spacious_a garden_n lake_n mount_n and_o warren_n yet_o the_o great_a part_n thereof_o be_v full_a of_o inhabitant_n the_o first_o wall_n which_o be_v above_o thirty_o foot_n high_a who_o under_o part_n consist_v of_o freestone_n but_o the_o upper_a only_o of_o bake_a stone_n or_o brick_n be_v raise_v very_o even_o and_o have_v battlement_n round_o about_o strengthen_v with_o redoubt_n and_o watch-house_n it_o reckon_v thirteen_o gate_n some_o of_o which_o have_v four_o and_o gate_n other_o five_o postern_n who_o door_n be_v cover_v with_o iron_n plate_n every_o one_o of_o these_o gate_n be_v continual_o guard_v by_o strong_a party_n of_o soldier_n the_o chief_a street_n be_v about_o twenty_o eight_o pace_n broad_a and_o be_v as_o direct_v as_o a_o line_n be_v in_o the_o middle_n pave_v with_o broad_a blue_a stone_n and_o on_o each_o side_n with_o pebble_n the_o common_a citizen_n house_n be_v neither_o fair_a nor_o costly_a but_o mean_v and_o without_o convenience_n be_v but_o one_o story_n high_a stand_v all_o with_o their_o gable-end_n towards_o the_o street_n with_o only_a one_o door_n the_o front_n have_v a_o square_a hole_n in_o stead_n of_o a_o window_n before_o which_o they_o have_v
else_o be_v permit_v and_o the_o other_o stand_v empty_a for_o their_o deity_n who_o they_o say_v sit_v therein_o and_o receive_v the_o offer_n without_o the_o temple_n stand_v many_o altar_n of_o red_a marble_n which_o represent_v the_o moon_n sun_n hill_n and_o flood_n and_o according_a to_o the_o chineses_n relation_n all_o these_o altar_n be_v place_v without_o the_o temple_n that_o none_o may_v worship_v they_o but_o that_o every_o one_o shall_v know_v they_o be_v of_o the_o same_o structure_n which_o the_o emperor_n worship_v in_o the_o temple_n round_o about_o be_v several_a chamber_n or_o rather_o cell_n which_o former_o as_o they_o say_v be_v use_v as_o bannia_n in_o which_o the_o emperor_n when_o he_o go_v to_o offer_v bathe_v himself_o with_o his_o attendant_n to_o this_o temple_n and_o to_o the_o emperor_n tomb_n lead_v very_o broad_a way_n on_o each_o side_n plant_v with_o five_o row_v of_o pine-tree_n at_o equal_a distance_n and_o in_o a_o direct_a line_n from_o which_o none_o may_v break_v a_o bough_n on_o pain_n of_o death_n all_o these_o building_n be_v ruin_v in_o the_o late_a tartar_n war_n the_o tree_n pluck_v up_o the_o tomb_n deface_v and_o the_o temple_n and_o palace_n utter_o lay_v waste_n the_o county_n of_o fungiangfu_n a_o great_a tract_n of_o land_n give_v limit_n in_o the_o border_n east_n and_o north-east_n to_o hoaiganfu_n in_o the_o east_n to_o the_o lake_n piexe_n and_o chucheufu_n in_o the_o south_n and_o south-west_n to_o hocheufu_n and_o lucheufu_n in_o the_o west_n to_o the_o territory_n of_o honan_n this_o pleasant_a and_o fruitful_a country_n vein_a by_o several_a great_a river_n be_v famous_a because_o two_o of_o her_o native_n of_o mean_a extract_n be_v raise_v to_o the_o high_a degree_n of_o honour_n the_o first_o call_v lieupang_v breed_v among_o the_o scum_n of_o the_o commonalty_n nay_o among_o robber_n and_o rebel_n subdue_v the_o imperial_a family_n cyn_n and_o raise_v that_o of_o han._n the_o second_o be_v humvu_o or_o chu_n be_v a_o mean_a priest_n son_n who_o at_o first_o turn_v robber_n soon_o after_o the_o expulsion_n of_o the_o tartar_n get_v into_o the_o throne_n and_o establish_v the_o crown_n on_o the_o taimingian_n family_n the_o emperor_n thou_o also_o do_v not_o a_o little_a enrich_v this_o country_n when_o by_o his_o predecessor_n ya_fw-mi he_o be_v crown_v king_n in_o the_o city_n of_o mao_n it_o be_v also_o say_v that_o lahu_n the_o first_o inventor_n of_o the_o epicurean_a learning_n which_o live_v before_o the_o great_a philosopher_n confut_n be_v bear_v in_o that_o city_n of_o mao_n the_o county_n fungyangfu_n contain_v eighteen_o town_n of_o which_o fungyang_n be_v the_o chief_a the_o next_o be_v liuhoai_n hoaiyven_v tingyven_v uho_fw-it hang_v hokieu_o munch_v su_n hiutai_n tienchang_n so_o lingpi_n ing_n tacho_fw-it hao_n ingxan_n su_n so_o ing_n hao_n all_o great_a place_n the_o metropolis_n fungyang_n lie_v on_o a_o mountain_n enclose_v many_o hill_n within_o its_o wall_n build_v with_o fair_a edifice_n both_o public_a and_o private_a this_o division_n be_v by_o the_o emperor_n thou_o bring_v and_o join_v to_o the_o province_n of_o yang_n to_o be_v govern_v by_o teu_n in_o the_o time_n of_o the_o king_n this_o part_n of_o the_o country_n be_v call_v the_o kingdom_n of_o tuxam_n which_o the_o king_n of_o cuckoe_n afterward_o include_v in_o their_o dominion_n but_o the_o family_n have_fw-mi make_v it_o again_o tributary_n call_v chung_o yet_o this_o place_n be_v not_o honour_v with_o the_o title_n of_o teu_n or_o metropopolis_n until_o the_o forementioned_a chu_n which_o raise_v the_o taimingian_n family_n and_o be_v bear_v in_o this_o city_n enlarge_v it_o build_v new_a and_o strong_a wall_n fifty_o furlong_n in_o circumference_n and_o adorn_v the_o tomb_n of_o his_o predecessor_n and_o give_v it_o the_o name_n of_o metropolis_n set_v over_o it_o a_o viceroy_n give_v it_o jurisdiction_n over_o other_o city_n intitul_a it_o fungyang_n that_o be_v nobleness_n of_o the_o phoenix_n the_o three_o sucheufu_n conterminate_v in_o the_o north_n and_o north-east_n with_o the_o mouth_n of_o the_o river_n kiang_n in_o the_o east_n with_o the_o sea_n in_o the_o south_n with_o sunkiang_n and_o kiahingfu_n the_o west_n border_n kiangningfu_n and_o the_o north-west_n chancheufu_n the_o first_o which_o inhabit_v this_o country_n among_o the_o chinese_n be_v one_o taipe_n of_o the_o family_n cheu_n who_o come_v out_o of_o the_o north_n plant_v his_o seat_n here_o and_o reduce_v those_o that_o former_o be_v wild_a and_o savage_a to_o be_v rational_a and_o understand_a people_n in_o the_o emperor_n vu's_fw-mi time_n this_o county_n obtain_v royal_a dignity_n be_v call_v the_o kingdom_n of_o v._o after_o who_o death_n it_o be_v take_v by_o the_o kingdom_n of_o jue_v who_o possess_v it_o but_o a_o little_a while_n be_v rout_v by_o cuckoe_n who_o subdue_v the_o country_n last_o the_o promoter_n of_o the_o family_n cyn_n conquer_v all_o those_o kingdom_n and_o bring_v they_o under_o the_o province_n of_o hoeiki_n the_o first_o which_o call_v this_o country_n and_o its_o metropolis_n sucheu_o be_v king_n name_n svi_fw-la the_o family_n of_o tangle_n give_v it_o the_o name_n of_o changcheu_fw-la sing_v that_o of_o pnkiang_n but_o the_o taimingian_n family_n restore_v the_o old_a name_n sucheu_o the_o country_n be_v in_o all_o place_n interlace_v with_o branch_n of_o river_n and_o graff_n along_o which_o they_o may_v sail_v from_o the_o city_n to_o the_o sea_n sucheufu_n contain_v seven_o town_n of_o which_o sucheu_o be_v the_o chief_a the_o rest_n be_v to_n quengxan_n changxoe_n ukiang_n kiate_v taice_a cungmung_a and_o cungm_v which_o lie_v on_o a_o island_n in_o the_o sea_n the_o four_o tract_n of_o land_n be_v sunghiangfu_n be_v a_o small_a county_n yet_o fruitful_a border_n and_o a_o good_a soil_n border_v in_o the_o north_n with_o sucheufu_n in_o the_o east_n with_o the_o sea_n and_o hangcheufu_n in_o the_o south_n and_o west_n at_o hangcheufu_n only_o and_o the_o remainder_n on_o sucheufu_n this_o country_n as_o the_o former_a lie_v most_o in_o water_n the_o east_n part_n of_o it_o be_v wash_v by_o the_o sea_n and_o the_o rest_n surround_v by_o river_n which_o with_o their_o branch_n cut_v through_o the_o middle_n and_o all_o place_n else_o of_o it_o make_v the_o whole_a navigable_a it_o contain_v only_o three_o town_n which_o in_o bigness_n populosity_n and_o to_n variety_n of_o commodity_n may_v stand_v in_o competition_n with_o many_o more_o eminent_a city_n the_o first_o and_o chief_a be_v sunkiang_n the_o other_o two_o langhai_n and_o cingpai_n the_o city_n sunkiang_n verge_n with_o the_o sea_n on_o the_o northern_a shore_n of_o a_o river_n which_o at_o its_o mouth_n be_v fortify_v with_o a_o strong_a castle_n from_o whence_o they_o may_v sail_v to_o japan_n in_o ancient_a time_n this_o country_n and_o city_n before_o mention_v share_v also_o in_o the_o tartar_n cruelty_n the_o family_n of_o tangle_n call_v it_o hout_v the_o tartar_n of_o the_o name_n house_n of_o juen_v not_o only_o give_v it_o the_o present_a name_n but_o also_o the_o title_n of_o furio_n or_o great_a city_n have_v former_o but_o the_o privilege_n and_o name_n of_o a_o mean_a town_n and_o belong_v to_o the_o three_o county_n sucheufu_n the_o five_o county_n changcheufu_n reckon_v for_o limit_n in_o the_o north_n and_o north-east_n border_n the_o river_n kiang_n in_o the_o south_n sucheufu_n in_o the_o south_n and_o south-west_n the_o lake_n tai_n in_o the_o west_n yancheufu_n this_o county_n contain_v five_o town_n viz._n changcheu_o vufie_n kiangyn_n and_o ginkiang_n there_o be_v also_o five_o temple_n of_o which_o one_o build_v near_o the_o city_n vufie_n in_o honour_n to_o taipe_v the_o supporter_n of_o the_o people_n exceed_v all_o the_o other_o the_o city_n changcheu_o lie_v near_o the_o forementioned_a moat_n which_o run_v from_o the_o city_n sucheu_fw-la to_o the_o river_n kiang_n the_o stone_n banks_n of_o which_o near_o this_o city_n be_v much_o more_o curious_a and_o artificial_a than_o any_o where_o else_o there_o be_v also_o some_o triumphal_a arch_n which_o add_v a_o great_a beauty_n to_o the_o city_n it_o have_v receive_v its_o denomination_n guihe_v from_o the_o exceed_a fineness_n of_o the_o earth_n of_o which_o the_o tee_fw-mi cup_n be_v make_v for_o guihing_n signify_v rare_a earth_n the_o six_o territory_n chinkiangfu_n border_n in_o the_o north_n at_o the_o river_n kiang_n to_n in_o the_o east_n at_o changcheufu_n in_o the_o south_n at_o the_o lake_n tai_n and_o in_o the_o west_n at_o kiangnangfu_n this_o county_n reckon_v three_o city_n viz._n chinkiang_n tanyang_n and_o kintan_n to_n chinkiang_n by_o martinius_n take_v for_o cingiam_fw-la so_o call_v by_o paulus_n venetus_n lie_v northward_o from_o the_o river_n kiang_n on_o the_o east_n side_n of_o a_o channel_n which_o fall_v into_o the_o kiang_n
which_o at_o this_o place_n they_o be_v to_o provide_v themselves_o quite_o to_o peking_n the_o thirty_o in_o the_o forenoon_n the_o conbon_n send_v the_o ambassador_n by_o one_o of_o his_o provender_n mandarin_n ten_o picol_n of_o hay_n for_o a_o present_a which_o since_o none_o can_v be_v buy_v for_o money_n be_v accept_v with_o many_o thanks_o and_o a_o reward_n to_o the_o mandarin_n that_o bring_v it_o in_o the_o afternoon_n a_o grand_a mandarin_n who_o have_v the_o command_n over_o the_o militia_n mandarin_n and_o the_o emperor_n wardrobe_n in_o this_o city_n come_v to_o compliment_n and_o welcome_o the_o ambassador_n who_o have_v present_v he_o with_o a_o glass_n of_o wine_n and_o show_v he_o the_o horse_n and_o ox_n take_v his_o leave_n the_o one_o and_o thirty_o in_o the_o morning_n be_v furnish_v with_o all_o necessary_n siucheu_fw-la they_o leave_v siucheu_o and_o be_v tow_v along_o a_o dig_v channel_n which_o reach_v from_o siucheu_o eastward_o of_o the_o lake_n tai_n to_o the_o city_n chinkiang_n and_o disembogue_n itself_o into_o the_o great_a river_n kiang_n have_v stay_v eight_o day_n for_o new_a vessel_n to_o embark_v themselves_o in_o and_o yet_o not_o able_a to_o get_v enough_o be_v force_v to_o keep_v four_o of_o their_o hanksieu_n bark_n two_o for_o the_o horse_n and_o two_o for_o the_o present_n the_o two_o master_n of_o the_o havens_n send_v by_o the_o general_n of_o hanksieu_n to_o conduct_v depart_v the_o netherlander_n take_v their_o leave_n at_o the_o north_n suburb_n of_o siucheu_fw-la where_o leave_v the_o ambassador_n they_o intend_v to_o sail_v again_o to_o hanksieu_n van_n hoorn_v for_o their_o care_n which_o they_o have_v over_o the_o vessel_n give_v each_o of_o they_o a_o piece_n of_o perpetuana_n and_o also_o with_o this_o opportunity_n send_v the_o follow_a letter_n to_o the_o general_n of_o hanksieu_n and_o the_o conbon_n gratitude_n be_v account_v the_o great_a virtue_n among_o the_o hollander_n the_o hanksieu_n ambassador_n can_v forget_v the_o many_o favour_n which_o the_o generousness_n and_o civility_n of_o talauja_n have_v confer_v on_o he_o the_o ambassador_n can_v find_v word_n to_o express_v his_o hearty_a thanks_o but_o hope_n at_o his_o return_n from_o peking_n and_o for_o the_o future_a to_o manifest_v by_o deed_n how_o much_o the_o realm_n of_o holland_n and_o the_o ambassador_n be_v oblige_v to_o talauja_n the_o whole_a city_n siucheu_o have_v its_o situation_n on_o the_o bank_n of_o a_o great_a stand_a river_n which_o cut_v through_o the_o city_n cross-way_n and_o be_v navigable_a both_o for_o small_a and_o great_a vessel_n the_o wall_n of_o the_o city_n according_a to_o the_o chinese_n geographer_n be_v forty_o chinese_n furlong_n in_o circumference_n and_o with_o the_o suburb_n above_o a_o hundred_o as_o the_o netherlander_n be_v inform_v the_o city_n cover_v a_o spot_n of_o three_o league_n in_o circumference_n without_o and_o within_o be_v many_o stately_a bridge_n of_o stone_n rest_v on_o several_a arch_n it_o be_v but_o thin_o build_v and_o the_o house_n be_v erect_v on_o pinetree_n mast_n many_o of_o they_o be_v very_a sleight_n siucheu_o because_o of_o its_o nearness_n to_o the_o sea_n and_o the_o river_n kiang_n be_v a_o place_n of_o great_a trade_n and_o have_v many_o ship_n belong_v to_o it_o nay_o the_o netherlander_n see_v so_o many_o boat_n in_o all_o place_n that_o there_o be_v scarce_o room_n to_o get_v through_o they_o much_o amber_n be_v use_v in_o this_o city_n for_o the_o hollander_n pass_v through_o several_a street_n see_v none_o but_o worker_n of_o amber_n all_o thing_n not_o only_o for_o the_o subsistence_n of_o man_n but_o also_o for_o pleasure_n may_v be_v have_v here_o in_o great_a plenty_n it_o be_v one_o of_o the_o famous_a place_n in_o all_o china_n because_o all_o the_o portugese_n indian_a japan_n and_o other_o commodity_n that_o come_v from_o foreign_a country_n be_v bring_v thither_o not_o only_o by_o stranger_n but_o the_o chineses_n themselves_o there_o also_o come_v many_o merchant_n from_o nank_v and_o other_o place_n to_o trade_n which_o make_v that_o from_o year_n to_o year_n there_o be_v a_o continual_a trade_n here_o and_o ship_n go_v from_o hence_o to_o other_o province_n and_o city_n and_o because_o the_o ship_n shall_v not_o be_v in_o danger_n when_o they_o sail_v cross_v the_o neighbour_a lake_n tai_n there_o be_v a_o channel_n make_v on_o the_o north_n side_n of_o the_o lake_n which_o run_v from_o the_o city_n sucheu_fw-la to_o that_o of_o chinkiang_n so_o that_o it_o discharge_v its_o water_n in_o the_o river_n kiang_n but_o yet_o the_o course_n of_o it_o be_v stop_v up_o there_o by_o a_o sluice_n which_o be_v draw_v up_o or_o let_v down_o when_o they_o please_v but_o as_o they_o travel_v from_o sucheu_fw-la to_o ukiang_n or_o from_o ukiang_n to_o sucheu_o be_v a_o stone_n bridge_n rest_v on_o three_o hundred_o arch_n by_o which_o the_o channel_n be_v divide_v from_o the_o lake_n tai._n on_o this_o bridge_n they_o draw_v their_o vessel_n along_o by_o a_o line_n it_o be_v build_v for_o that_o purpose_n that_o they_o need_v not_o lie_v still_o there_o with_o their_o ship_n without_o the_o wall_n of_o the_o city_n stand_v a_o custom-house_n where_o they_o pay_v no_o custom_n for_o good_n but_o for_o the_o ship_n according_a to_o their_o burden_n and_o it_o be_v say_v that_o this_o custom_n come_v annual_o to_o ten_o hundred_o thousand_o ducat_n or_o five_o hundred_o thousand_o pound_v sterling_n whereby_o it_o may_v easy_o be_v judge_v how_o many_o ship_n go_v constant_o up_o and_o down_o this_o river_n whereas_o all_o the_o emperor_n vessel_n or_o those_o that_o carry_v any_o thing_n to_o the_o court_n pay_v nothing_o many_o of_o the_o emperor_n great_a bark_n call_v lunchyven_v pass_v by_o whilst_o the_o hollander_n rid_v at_o anchor_n there_o the_o city_n be_v govern_v by_o a_o conbon_n or_o governor_n who_o at_o that_o time_n be_v a_o leaohing_n chinese_n and_o high_o belove_v by_o all_o person_n after_o the_o netherlander_n be_v go_v about_o a_o league_n from_o the_o city_n they_o pass_v by_o xuciquan_n a_o large_a village_n and_o in_o the_o afternoon_n see_v two_o hundred_o of_o the_o emperor_n be_v great_a bark_n lie_v at_o anchor_n in_o the_o evening_n they_o arrive_v at_o the_o southeast_n side_n of_o the_o suburb_n usie_n have_v that_o day_n with_o sail_v and_o tow_v pass_v six_o league_n in_o several_a course_n usie_n the_o second_o substitute_n city_n to_o the_o five_o metropolis_n changcheu_o signify_v usie_n want_v of_o tin_n for_o former_o on_o mount_n sie_z near_o fusie_n the_o chineses_n find_v a_o great_a deal_n of_o that_o metal_n but_o in_o the_o begin_n of_o the_o reign_n of_o the_o imperial_a family_n of_o han_n most_o of_o the_o mine_n be_v exhaust_v for_o which_o reason_n the_o city_n receive_v that_o denomination_n here_o the_o hollander_n find_v many_o stone_n oven_n in_o which_o they_o bake_v or_o harden_v with_o heat_n to_o that_o purpose_n all_o manner_n of_o stone_n in_o the_o morning_n be_v the_o first_o of_o april_n they_o proceed_v on_o their_o journey_n april_n and_o sail_v about_o a_o musquet-shot_a from_o the_o wall_n of_o usie_n which_o leave_v on_o their_o lar-board_n they_o arrive_v at_o the_o north-suburb_n where_o have_v stay_v some_o time_n for_o coely_n or_o man_n to_o tow_n they_o they_o go_v forward_o again_o about_o noon_n they_o sail_v through_o unquouw_n a_o village_n situate_a on_o both_o side_n of_o the_o channel_n where_o they_o see_v divers_a vessel_n full_a of_o indigo_n which_o the_o master_n of_o they_o say_v be_v to_o be_v have_v at_o sinchian_a and_o sucheu_fw-la and_o towards_o the_o evening_n arrive_v at_o the_o village_n gongling_n where_o they_o stay_v all_o that_o night_n have_v that_o day_n sail_v three_o league_n and_o a_o half_a in_o a_o northerly_a course_n the_o second_o in_o the_o morning_n leave_v the_o village_n gongling_n and_o after_o half_a a_o league_n tow_v through_o the_o village_n syksiovyem_n they_o drop_v anchor_n in_o the_o evening_n on_o the_o north_n side_n of_o the_o city_n siucheuw_n otherwise_o call_v cbangcheu_o that_o there_o they_o may_v furnish_v themselves_o with_o fresh_a coely_n but_o none_o be_v to_o be_v have_v there_o so_o sudden_o they_o be_v force_v to_o stay_v that_o night_n have_v not_o gain_v above_o two_o league_n in_o a_o north-west_n course_n all_o that_o day_n the_o reason_n why_o they_o make_v no_o great_a speed_n be_v because_o the_o channel_n be_v very_o full_a of_o the_o emperor_n bark_n which_o by_o reason_n of_o their_o bulk_n and_o deep_a lade_n make_v but_o little_a way_n and_o the_o channel_n so_o narrow_a that_o they_o can_v not_o pass_v they_o the_o side_n of_o this_o channel_n near_o the_o city_n be_v raise_v with_o much_o brave_a stone_n than_o the_o other_o part_n the_o three_o
in_o the_o morning_n go_v on_o far_a and_o pass_v through_o the_o village_n laytschem_n they_o arrive_v at_o luesinga_n in_o the_o evening_n where_o drop_v anchor_n they_o stay_v all_o night_n to_o get_v fresh_a coely_n to_o tow_n their_o vessel_n with_o which_o they_o come_v that_o day_n but_o three_o league_n because_o of_o the_o slow_a progress_n of_o the_o emperor_n bark_n the_o four_o leave_v luesinga_n they_o come_v after_o they_o have_v be_v tow_v through_o the_o village_n call_v sucouw_v to_o the_o city_n tanyang_n in_o the_o afternoon_n sail_v along_o tanyang_n the_o wall_n thereof_o to_o the_o east_n suburb_n where_o they_o stay_v that_o night_n to_o get_v new_a coely_n have_v that_o day_n sail_v and_o be_v tow_v in_o a_o northerly_a course_n three_o league_n the_o five_o in_o the_o morning_n they_o set_v forth_o again_o with_o fresh_a coely_n and_o leave_v the_o city_n tanyang_n pass_v by_o a_o lake_n which_o by_o three_o sluice_n empty_v her_o water_n into_o this_o channel_n in_o the_o afternoon_n they_o come_v to_o a_o little_a village_n call_v hongunpek_v where_o they_o spend_v some_o time_n in_o rest_v themselves_o be_v much_o tire_v by_o slippery_a way_n and_o the_o wind_n be_v against_o the_o vessel_n who_o high_a building_n have_v the_o great_a force_n of_o they_o so_o soon_o as_o they_o have_v eat_v they_o go_v away_o again_o and_o in_o the_o evening_n arrive_v at_o the_o village_n singfon_n where_o they_o be_v force_v by_o tempestuous_a wether_n to_o drop_v anchor_n have_v that_o day_n by_o several_a course_n be_v tow_v two_o league_n and_o a_o half_a the_o six_o in_o the_o morning_n leave_v singhfon_n they_o see_v several_a stone_n oven_n about_o noon_n pass_v by_o the_o wall_n of_o the_o city_n sinkiang_n or_o chinkiang_n they_o drop_v chinkiang_n anchor_n at_o the_o north_n suburb_n to_o make_v preparation_n for_o their_o go_v up_o the_o nank_a stream_n or_o river_n kiang_n and_o likewise_o as_o their_o mandarine_a guide_n say_v to_o exchange_v some_o bark_n have_v this_o day_n be_v tow_v about_o two_o league_n the_o seven_o in_o the_o morning_n several_a tartar_n mandarin_n come_v to_o compliment_v the_o ambassador_n and_o bid_v he_o welcome_a whilst_o he_o entertain_v they_o with_o a_o glass_n of_o wine_n one_o of_o they_o after_o his_o departure_n send_v the_o the_o ambassador_n a_o porker_n a_o goat_n and_o some_o fruit_n which_o he_o thankful_o receive_v and_o in_o return_n send_v he_o some_o counterfeit_a pearl_n which_o he_o will_v else_o have_v buy_v the_o ambassador_n governor_n be_v also_o by_o a_o mandarin_n invite_v to_o dinner_n with_o the_o governor_n of_o that_o place_n whither_o he_o go_v in_o the_o afternoon_n another_o mandarin_n come_v from_o the_o forementioned_a governor_n with_o horse_n to_o fetch_v he_o with_o putman_n the_o secretary_n and_o all_o his_o retinue_n except_o noble_a who_o can_v not_o go_v because_o of_o his_o indisposition_n and_o come_v to_o the_o governor_n they_o be_v courteous_o receive_v and_o welcome_v this_o lord_n gaze_v so_o exceed_o upon_o the_o netherlands_n ambassador_n and_o his_o retinue_n that_o he_o forget_v his_o eat_v and_o drink_v by_o which_o mean_v also_o no_o discourse_n happen_v among_o they_o of_o any_o remark_n so_o that_o the_o netherlander_n after_o a_o civil_a entertainment_n take_v their_o leave_n in_o the_o evening_n the_o interpreter_n jenko_n and_o liulako_n come_v to_o tell_v the_o ambassador_n that_o they_o have_v a_o second_o time_n be_v send_v for_o to_o the_o forementioned_a governor_n who_o ask_v they_o for_o the_o number_n and_o quality_n of_o the_o emperor_n present_n which_o as_o far_o as_o they_o know_v they_o have_v give_v he_o a_o account_n of_o in_o write_v whereat_o he_o be_v exceed_o amaze_v say_v that_o without_o doubt_n they_o will_v be_v very_o acceptable_a moreover_o he_o ask_v they_o if_o the_o ambassador_n have_v no_o blood-coral_n pistol_n sword-blade_n counterfeit_a pearl_n and_o the_o like_a because_o he_o will_v willing_o buy_v some_o of_o they_o and_o therefore_o desire_v that_o they_o will_v please_v to_o speak_v to_o the_o ambassador_n which_o be_v consider_v by_o the_o netherlander_n and_o observe_v that_o this_o be_v a_o tartar_n and_o a_o man_n of_o great_a quality_n who_o in_o and_o about_o the_o city_n bear_v the_o command_n over_o a_o great_a number_n of_o soldier_n and_o that_o he_o may_v do_v much_o for_o their_o advantage_n at_o peking_n they_o judge_v it_o convenient_a in_o the_o morning_n to_o send_v and_o present_v he_o with_o five_o ell_n and_o a_o half_a of_o stammel_n governor_n five_o of_o sky-coloured_a cloth_n a_o perspective_n glass_n two_o piece_n of_o linen_n one_o string_n of_o amber_n bead_n and_o some_o counterfeit_a pearl_n and_o with_o they_o be_v send_v a_o compliment_a letter_n to_o this_o effect_n the_o ambassador_n be_v extreme_o satisfy_v with_o and_o oblige_v for_o talavja_n or_o his_o lordship_n civility_n and_o desire_v he_o to_o accept_v of_o these_o small_a gift_n as_o a_o token_n of_o friendship_n and_o in_o so_o do_v will_n far_o oblige_v the_o hollander_n captain_n putman_n be_v order_v to_o carry_v the_o governor_n the_o forementioned_a present_n and_o letter_n that_o morning_n but_o see_v he_o come_v early_o ride_v towards_o the_o bark_n so_o that_o it_o be_v think_v fit_a to_o stay_v till_o his_o return_n mean_o while_o the_o ambassador_n son_n go_v with_o the_o pilot_n and_o interpreter_n maurice_n a_o fowl_a on_o the_o bank_n of_o the_o river_n kiang_n the_o governor_n return_v in_o the_o afternoon_n come_v with_o four_o of_o his_o chief_a lord_n to_o see_v the_o ox_n and_o horse_n and_o also_o to_o visit_v the_o ambassador_n protest_v he_o can_v not_o avoid_v wait_v on_o he_o be_v so_o much_o please_v with_o his_o conversation_n whereupon_o the_o ambassador_n call_v for_o his_o music_n with_o the_o pleasure_n of_o which_o he_o seem_v even_o ravish_v after_o which_o be_v entertain_v with_o spanish_a wine_n and_o sweetmeat_n he_o depart_v the_o gift_n design_v for_o the_o governor_n be_v now_o ready_a to_o be_v present_v but_o he_o modest_o refuse_v they_o say_v he_o can_v not_o accept_v of_o they_o as_o yet_o give_v he_o many_o thanks_o in_o the_o mean_a time_n then_o ask_v genko_n and_o liulako_n the_o interpreter_n who_o be_v there_o present_a if_o the_o geveral_a of_o hanksieu_n and_o conbon_n of_o seucheu_fw-la have_v receive_v any_o present_n of_o the_o ambassador_n to_o which_o they_o answer_v that_o the_o general_n of_o hanksieu_n have_v not_o but_o the_o conbon_n of_o sucheu_fw-la be_v please_v to_o cull_v out_o a_o couple_n of_o sword_n whereupon_o he_o a_o second_o time_n refuse_v the_o gift_n but_o add_v that_o if_o any_o sword_n have_v be_v mention_v in_o the_o note_n he_o will_v have_v be_v glad_a of_o they_o wherefore_o the_o ambassador_n after_o his_o departure_n choose_v a_o sword_n from_o a_o peculiar_a parcel_n for_o they_o have_v but_o few_o and_o in_o stead_n of_o a_o pistol_n of_o which_o also_o they_o have_v no_o great_a store_n for_o all_o the_o inquire_n be_v for_o those_o two_o sort_n of_o arm_n add_v a_o carbine_n to_o the_o present_n which_o do_v putman_n go_v a_o second_o time_n to_o the_o governor_n with_o they_o the_o sword_n carbine_n sky-coloured_a cloth_n and_o counterfeit_a pearl_n he_o receive_v but_o the_o rest_n he_o send_v back_o when_o several_a of_o the_o general_n child_n come_v to_o see_v the_o ambassador_n in_o his_o bark_n be_v in_o respect_n to_o their_o parent_n present_v with_o amber_n necklace_n and_o other_o trifle_n after_o the_o netherlander_n have_v stay_v till_o towards_o the_o evening_n wait_v for_o vessel_n to_o ferry_v they_o over_o the_o river_n kiang_n for_o there_o be_v none_o but_o a_o great_a boat_n which_o the_o mandarin_n guide_v hiulauja_n keep_v for_o himself_o under_o pretence_n that_o that_o which_o he_o come_v in_o be_v grow_v leaky_a they_o go_v with_o all_o their_o vessel_n to_o the_o mouth_n of_o the_o haven_n before_o a_o pagode_n where_o they_o stay_v all_o that_o night_n whilst_o the_o guide_v mandarin_n offer_v a_o goat_n and_o a_o swine_n to_o their_o deity_n before_o which_o as_o they_o say_v they_o dare_v not_o sail_v up_o the_o river_n the_o chief_a of_o they_o go_v into_o the_o pagode_n or_o temple_n carry_v the_o slay_a sacrifice_n to_o lay_v it_o on_o the_o altar_n when_o the_o priest_n at_o their_o approach_n fall_v devout_o upon_o his_o knee_n and_o begin_v to_o mutter_v and_o pray_v to_o himself_o in_o the_o temple_n be_v paint_v red_a hang_v several_a lamp_n which_o burn_v night_n and_o day_n for_o the_o decease_a soul_n on_o one_o side_n of_o the_o altar_n stand_v a_o trough_n wherein_o they_o lay_v the_o victim_n and_o on_o the_o other_o a_o rush_n box_n with_o small_a piece_n of_o cane_n which_o be_v the_o sort_n or_o lot_n cast_v by_o
the_o priest_n to_o know_v future_a event_n present_o after_o noon_n the_o governor_n of_o sinkian_n come_v with_o a_o train_n of_o great_a lord_n to_o the_o same_o temple_n which_o he_o be_v no_o soon_o enter_v but_o he_o send_v for_o the_o ambassador_n desire_v he_o he_o will_v command_v his_o music_n with_o he_o which_o the_o ambassador_n do_v and_o so_o repair_v to_o the_o temple_n the_o governor_n entertain_v they_o with_o bean-broth_n and_o the_o ambassador_n on_o the_o other_o side_n cordial_v they_o with_o preserve_v nutmeg_n which_o the_o governor_n and_o his_o mandarin_n have_v never_o taste_v of_o before_o eat_v with_o great_a delight_n while_o the_o musician_n play_v on_o their_o several_a instrument_n after_o some_o stay_n the_o governor_n desire_v to_o see_v the_o horse_n which_o the_o ambassador_n cause_v to_o be_v bring_v out_o of_o the_o bark_n which_o they_o all_o behold_v with_o great_a admiration_n say_v that_o they_o have_v never_o see_v the_o like_a therefore_o they_o doubt_v not_o but_o they_o will_v be_v very_o acceptable_a to_o the_o emperor_n after_o they_o have_v see_v the_o horse_n the_o governor_n return_v again_o to_o the_o city_n and_o the_o hollander_n to_o their_o bark_n on_o sunday_n be_v the_o ten_o and_o easterday_n they_o set_v sail_n with_o a_o southeast_n wind_n from_o the_o city_n of_o sinkiun_n the_o ambassador_n with_o twelve_o bark_n more_o go_v northerly_a across_o the_o river_n kiang_n and_o after_o have_v tack_v too_o and_o again_o about_o a_o hour_n they_o arrive_v at_o the_o north-side_n of_o the_o river_n about_o a_o quarter_n of_o a_o league_n distant_a from_o the_o garrison_n of_o quasieu_n or_o quacheu_o through_o a_o great_a stone_n sluice_n in_o a_o artificial_a channel_n run_v northerly_a by_o the_o seven_o metropolis_n xangcheu_o to_o the_o lake_n piexe_n this_o trench_n be_v dig_v direct_o through_o the_o country_n to_o make_v a_o way_n for_o ship_n out_o of_o the_o river_n kiang_n which_o in_o that_o place_n send_v no_o branch_n to_o the_o north_n but_o run_v direct_a east_n towards_o the_o sea_n into_o the_o yellow_a river_n it_o be_v at_o first_o in_o the_o embassy_n of_o peter_n de_fw-fr goyer_n and_o jacob_n de_fw-fr keys_n by_o nieuhof_n call_v the_o royal_a channel_n partly_o for_o her_o breadth_n and_o pleasantness_n and_o partly_o because_o it_o be_v build_v at_o the_o king_n charge_n they_o be_v tow_v through_o the_o same_o in_o several_a course_n have_v divers_a reaches_n and_o wind_n in_o half_a a_o league_n at_o the_o end_n of_o which_o they_o arrive_v at_o a_o village_n call_v tongnanghong_n where_o they_o rest_v a_o little_a whilst_o the_o ambassador_n walk_v ashore_o to_o see_v the_o forementioned_a sluice_n and_o go_v also_o towards_o a_o temple_n be_v meet_v by_o two_o mandarin_n one_o a_o sinksieuwan_n and_o according_a to_o his_o own_o say_n the_o second_o person_n of_o quasieu_n and_o the_o other_o a_o tartar_n and_o governor_n of_o that_o village_n who_o both_o civil_o welcome_v he_o for_o which_o he_o return_v they_o thanks_o he_o of_o sincksieuw_n be_v ask_v by_o the_o ambassador_n concern_v mandarin_n tayowan_n whether_o it_o will_v be_v deliver_v answer_v that_o he_o be_v well_o satisfy_v that_o this_o embassy_n and_o chief_o the_o present_n which_o the_o netherlander_v bring_v will_v be_v very_o acceptable_a to_o the_o emperor_n and_o that_o he_o doubt_v not_o of_o their_o good_a success_n in_o their_o business_n and_o that_o all_o their_o wish_n be_v that_o the_o netherlander_n be_v enter_v into_o a_o league_n with_o the_o tartar_n in_o the_o country_n of_o china_n and_o that_o they_o may_v come_v there_o to_o trade_n with_o they_o and_o then_o they_o shall_v hope_v that_o the_o foreign_a traffic_n will_v again_o be_v permit_v as_o former_o whereas_o because_o of_o the_o strict_a watch_n at_o the_o seaport_n town_n nothing_o can_v be_v do_v and_o that_o the_o country_n people_n can_v not_o put_v off_o their_o commodity_n and_o if_o you_o fee_fw-mi the_o courtier_n well_o nothing_o will_v be_v deny_v at_o peking_n as_o to_o what_o concern_v tayowan_n it_o be_v in_o a_o mean_a condition_n because_o they_o be_v obstruct_v from_o trading_n to_o any_o place_n in_o china_n and_o likewise_o all_o their_o best_a people_n be_v go_v therefore_o if_o the_o emperor_n will_v only_o join_v twenty_o jonk_n to_o the_o netherlands_n ship_n it_o may_v easy_o be_v take_v that_o about_o five_o month_n since_o a_o messenger_n have_v be_v there_o from_o the_o emperor_n to_o bring_v all_o the_o chineses_n there_o present_a under_o subjection_n who_o have_v also_o order_n that_o if_o those_o of_o tayowan_n do_v not_o hearken_v to_o his_o proposal_n that_o then_o at_o his_o return_n he_o shall_v destroy_v all_o the_o seaport_n town_n which_o be_v yet_o in_o be_v and_o to_o give_v strict_a order_n in_o all_o place_n that_o not_o one_o jonk_n shall_v either_o come_v in_o or_o go_v out_o but_o if_o they_o will_v submit_v themselves_o to_o the_o emperor_n that_o then_o all_o place_n shall_v be_v leave_v as_o they_o be_v now_o this_o messenger_n be_v return_v fruitless_a there_o be_v such_o order_n give_v in_o all_o the_o havens_n that_o not_o one_o vessel_n can_v either_o come_v out_o or_o in_o to_o they_o which_o be_v former_o wink_v at_o not_o many_o day_n since_o another_o messenger_n be_v send_v to_o tayowan_n be_v the_o same_o of_o who_o jenko_n the_o interpreter_n have_v inform_v the_o ambassador_n at_o sucheu_o who_o return_n they_o much_o long_v for_o the_o ambassador_n after_o this_o discourse_n invite_v the_o mandarin_n with_o some_o other_o that_o come_v thither_o in_o the_o interim_n to_o this_o bark_n where_o they_o be_v entertain_v with_o a_o glass_n of_o spanish_a wine_n which_o have_v drink_v they_o depart_v this_o mandarin_n of_o sincksieuw_n send_v the_o ambassador_n as_o a_o present_a one_o porker_n one_o sheep_n four_o hen_n two_o goose_n a_o vessel_n of_o their_o drink_n and_o some_o herb_n and_o the_o governor_n of_o the_o village_n some_o dish_n of_o meat_n ready_a dress_v afternoon_n the_o vessel_n go_v through_o the_o forementioned_a sluice_n the_o mandarin_n guide_v hiu_n lauja_n come_v to_o a_o anchor_n at_o the_o end_n of_o the_o village_n before_o a_o pagode_n and_o from_o thence_o ride_v to_o make_v merry_a at_o the_o city_n of_o quazieu_n wherefore_o the_o ambassador_n see_v that_o this_o day_n will_v be_v spend_v idle_o go_v with_o the_o bark_n wherein_o the_o present_n be_v lade_v to_o the_o village_n palipoe_n and_o stay_v all_o night_n but_o the_o mandarin_n inform_v of_o the_o netherlander_n departure_n soon_o after_o follow_v they_o to_o the_o forementioned_a village_n this_o day_n they_o gain_v about_o three_o league_n the_o eleven_o in_o the_o morning_n they_o set_v sail_n again_o and_o pass_v by_o several_a small_a town_n and_o village_n and_o also_o by_o a_o great_a tower_n with_o seven_o jut_a gallery_n stand_v on_o the_o southside_n of_o tongnaphan_n between_o which_o and_o the_o forementioned_a tower_n a_o channel_n run_v up_o westward_o into_o the_o country_n against_o noon_n they_o come_v to_o the_o south_n suburb_n of_o jamcefu_n otherwise_o call_v jancheu_o the_o three_o city_n of_o note_n in_o this_o territory_n where_o be_v also_o a_o tower_n with_o four_o gallery_n by_o which_o be_v tow_v to_o the_o city_n wall_n they_o resolve_v to_o change_v their_o coely_n have_v give_v those_o that_o bring_v they_o thither_o leave_v to_o go_v home_o notwithstanding_o it_o be_v late_a before_o they_o get_v new_a man_n yet_o they_o go_v away_o and_o pass_v through_o a_o bridge_n with_o six_o arch_n opposite_a to_o a_o customhouse_n and_o so_o eastward_o have_v that_o day_n be_v tow_v up_o the_o river_n two_o league_n and_o a_o half_a in_o the_o morning_n be_v the_o twelve_o they_o proceed_v on_o their_o journey_n about_o daybreak_n from_o yancheu_o against_o the_o stream_n by_o and_o through_o wantoe_n a_o village_n separate_v by_o a_o channel_n that_o run_v up_o into_o the_o country_n of_o wayopoe_n or_o wayopoe_n stone_n baker_n from_o the_o abundance_n of_o kiln_n that_o be_v there_o the_o west_n part_n of_o it_o be_v under_o water_n represent_v a_o great_a pool_n or_o lake_n at_o noon_n they_o pass_v by_o sjopouzink_n a_o village_n that_o a_o far_o off_o seem_v a_o city_n and_o also_o three_o sluice_n through_o which_o the_o water_n run_v out_o of_o this_o channel_n into_o the_o manure_v ground_n towards_o the_o evening_n come_v to_o a_o small_a village_n of_o seven_o or_o eight_o house_n call_v lout_v where_o be_v a_o cloister_n of_o their_o votaress_n or_o nun_n they_o drop_v anchor_n have_v gain_v five_o league_n on_o several_a course_n the_o thirteen_o in_o the_o morning_n leave_v the_o village_n lout_v they_o pass_v by_o many_o cottage_n stand_v on_o the_o east-side_n of_o this_o channel_n to_o the_o
westward_n of_o which_o the_o country_n lie_v all_o drown_v in_o the_o afternoon_n they_o arrive_v at_o kayoven_n or_o kaoyeu_o the_o four_o city_n of_o note_n kayoven_n next_o hangcheu_fw-la where_o they_o be_v force_v to_o stay_v because_o their_o coely_n can_v not_o pass_v the_o way_n be_v so_o deep_a by_o continual_a fall_n of_o rain_n the_o city_n kaoyeu_n lie_v on_o the_o east-side_n of_o this_o channel_n on_o the_o brink_n of_o the_o lake_n piexe_n which_o supply_v the_o stream_n with_o water_n former_o all_o the_o ship_n that_o will_v go_v from_o nank_v and_o the_o other_o southern_a territory_n along_o the_o river_n kiang_n and_o this_o channel_n up_o to_o peking_n and_o so_o to_o the_o northern_a province_n be_v force_v to_o cross_v the_o forementioned_a lake_n to_o their_o great_a hindrance_n and_o inconveniency_n be_v in_o stormy_a wether_n many_o time_n compel_v to_o stay_v at_o kaoyeu_n for_o fair_a wether_n but_o in_o process_n of_o time_n to_o prevent_v this_o trouble_n and_o that_o at_o all_o time_n the_o ship_n may_v proceed_v on_o their_o journey_n and_o not_o be_v necessitate_v to_o cross_v the_o lake_n a_o broad_a channel_n be_v dig_v of_o seventy_o furlong_n on_o the_o east-side_n of_o it_o and_o wharff_v or_o enclose_v on_o each_o side_n with_o freestone_n the_o city_n stand_v on_o a_o clay_n ground_n the_o same_o with_o the_o adjacent_a country_n very_o good_a for_o rice_n which_o they_o have_v there_o in_o abundance_n the_o country_n to_o the_o west_n of_o this_o channel_n lie_v most_o under_o water_n yet_o produce_v abundance_n of_o cane_n which_o serve_v for_o fuel_n for_o no_o other_o wood_n grow_v here_o the_o fourteen_o in_o the_o morning_n they_o set_v sail_n with_o a_o stiff_a gale_n of_o wind_n out_o of_o the_o north-north-east_n from_o the_o south_n suburb_n of_o kayoven_n and_o for_o a_o quarter_n of_o a_o league_n they_o have_v the_o city_n on_o their_o starboard_n and_o the_o lake_n on_o their_o larboard_o till_o they_o be_v past_o the_o north_n suburb_n then_o steer_v a_o northerly_a course_n up_o the_o royal_a channel_n they_o leave_v the_o forementioned_a lake_n on_o their_o larboard_o between_o this_o lake_n and_o the_o channel_n be_v only_o a_o narrow_a bank_n of_o three_o foot_n high_a which_o separate_v the_o one_o from_o the_o other_o on_o their_o left_a hand_n the_o country_n lie_v all_o under_o water_n yet_o in_o some_o place_n stand_v a_o few_o small_a hut_n dry_a be_v the_o residence_n of_o country_n people_n in_o the_o afternoon_n they_o pass_v by_o the_o village_n loantsia_n which_o lie_v on_o their_o starboard_n here_o the_o country_n on_o the_o east-side_n begin_v to_o show_v somewhat_o pleasant_a be_v till_v in_o several_a place_n in_o the_o evening_n they_o anchor_v at_o a_o village_n call_v kuisjo_n the_o fifteen_o in_o the_o morning_n leave_v kuisjo_n they_o pass_v by_o laensui_n and_o loujapou_n pao_v and_o in_o the_o afternoon_n land_a at_o pao_v the_o six_o city_n of_o note_n under_o the_o seven_o metropolis_n yangsheu_o it_o lie_v on_o the_o east-side_n of_o this_o channel_n and_o be_v surround_v with_o strong_a wall_n about_o a_o league_n and_o a_o half_a in_o circumference_n on_o the_o north-side_n of_o the_o city_n stand_v a_o fair_a temple_n neat_o build_v after_o the_o chinese_n manner_n here_o they_o stay_v sometime_o wait_v for_o fresh_a coely_n which_o have_v get_v they_o go_v far_o and_o in_o the_o evening_n arrive_v at_o kinho_n where_o they_o stay_v all_o night_n have_v that_o day_n by_o several_a course_n gain_v five_o league_n between_o the_o city_n pao_v and_o the_o village_n kinho_n the_o bank_n westward_o of_o the_o channel_n which_o separate_v that_o and_o the_o lake_n piexe_n be_v break_v in_o several_a place_n through_o which_o the_o water_n rush_n with_o such_o a_o force_n out_o of_o the_o channel_n into_o the_o lake_n that_o they_o have_v great_a labour_n to_o keep_v the_o vessel_n from_o fall_v there_o into_o the_o sixteen_o about_o daybreak_n proceed_v on_o their_o journey_n they_o pass_v through_o and_o by_o many_o village_n and_o hamlet_n lie_v on_o each_o side_n of_o the_o channel_n and_o about_o noon_n arrive_v at_o the_o west_n gate_n of_o the_o city_n hoaigan_n have_v by_o noon_n hoaigan_n be_v tow_v and_o sail_v three_o league_n and_o a_o half_a in_o a_o northerly_a course_n here_o as_o the_o mandarin_n guide_v tell_v they_o all_o their_o vessel_n in_o which_o they_o come_v be_v to_o be_v change_v whereupon_o they_o immediate_o apply_v themselves_o to_o the_o commissary_n of_o that_o place_n that_o they_o may_v be_v dispatch_v with_o what_o speed_n possible_a no_o soon_o be_v they_o come_v to_o a_o anchor_n with_o all_o their_o bark_n but_o there_o also_o land_a the_o master_n of_o the_o haven_n of_o hanksieu_n which_o on_o the_o last_o of_o march_n go_v from_o sucheu_fw-la with_o the_o ambassador_n letter_n to_o the_o general_n which_o letter_n they_o say_v they_o have_v safe_o deliver_v their_o business_n for_o which_o they_o come_v thither_o be_v to_o fetch_v back_o the_o four_o hanksieu_n jonk_n which_o be_v yet_o among_o the_o fleet._n some_o mandarin_n also_o come_v to_o compliment_n and_o bid_v the_o ambassador_n welcome_o in_o the_o name_n of_o the_o governor_n of_o that_o place_n for_o which_o civility_n they_o be_v entertain_v with_o two_o or_o three_o glass_n of_o spanish_a wine_n in_o the_o night_n there_o arise_v a_o great_a storm_n out_o of_o the_o north_n mix_v with_o thunder_n and_o lightning_n which_o continue_v all_o the_o next_o day_n the_o eighteen_o the_o forementioned_a governor_n invite_v the_o ambassador_n and_o hoaigan_n his_o whole_a retinue_n to_o a_o feast_n in_o a_o great_a house_n at_o the_o west-gate_n of_o the_o city_n before_o which_o they_o lie_v with_o their_o vessel_n whither_o they_o according_o go_v about_o noon_n and_o be_v no_o soon_o come_v there_o but_o they_o be_v bring_v to_o the_o governor_n presence_n who_o kind_o congratulated_n the_o ambassador_n arrival_n and_o health_n after_o some_o other_o compliment_n be_v pass_v every_o one_o be_v place_v at_o a_o peculiar_a table_n and_o plentiful_o serve_v among_o their_o table-talk_a at_o dinner_n the_o governor_n ask_v what_o the_o ambassador_n think_v of_o china_n and_o if_o it_o be_v not_o a_o great_a country_n who_o reply_v yes_o sir_n not_o only_o a_o great_a but_o a_o very_a fair_a country_n full_a of_o fertile_a ground_n and_o delightful_a object_n then_o he_o begin_v to_o discourse_n with_o the_o guide_n mandarin_n which_o be_v there_o present_a about_o the_o vessel_n wherefore_o the_o ambassador_n desire_v the_o governor_n be_v inform_v before_o that_o there_o be_v few_o bark_n to_o be_v have_v there_o that_o since_o he_o be_v come_v so_o far_o with_o the_o emperor_n present_n have_v never_o want_v any_o conveniency_n that_o he_o will_v be_v please_v to_o take_v care_n to_o procure_v they_o good_a vessel_n so_o soon_o as_o possible_a because_o he_o be_v yet_o to_o go_v the_o most_o dangerous_a part_n of_o the_o way_n have_v already_o spend_v so_o long_a a_o time_n in_o their_o journey_n all_o which_o this_o lord_n promise_v and_o excuse_v the_o meanness_n of_o the_o present_a treat_n hope_v when_o they_o come_v back_o from_o peking_n to_o be_v provide_v for_o their_o better_a entertainment_n on_o which_o van_n hoorn_v proffer_v to_o present_v he_o with_o a_o part_a cup_n of_o spanish_a wine_n which_o he_o modest_o refuse_v will_v not_o suffer_v thus_o the_o netherlander_n take_v their_o leaf_n and_o depart_v to_o their_o several_a bark_n two_o mandarin_n come_v to_o they_o which_o have_v whilst_o the_o netherlander_n be_v entertain_v at_o the_o forementioned_a lord_n sit_v just_a over_o against_o they_o to_o ask_v in_o the_o governor_n name_n if_o their_o entertainment_n have_v please_v they_o whereupon_o the_o ambassador_n in_o respect_n to_o their_o master_n present_v each_o of_o they_o with_o five_o ell_n and_o a_o half_a of_o red_a cloth_n which_o after_o some_o compliment_n they_o accept_v the_o nineteen_o in_o the_o morning_n according_a to_o the_o usual_a custom_n the_o secretary_n Êander_n do_v go_v with_o a_o compliment_a letter_n to_o the_o commissary_n and_o to_o thank_v he_o for_o his_o kind_a entertainment_n the_o content_n be_v these_o the_o ambassador_n so_o high_o esteem_v talavja_n civility_n that_o he_o can_v express_v commissary_n his_o thankfulness_n in_o these_o few_o line_n but_o at_o his_o return_n from_o peking_n he_o hope_v to_o find_v he_o in_o good_a health_n when_o he_o will_v manifest_v and_o confess_v himself_o much_o oblige_v by_o his_o lordship_n favour_n the_o ambassador_n be_v inform_v by_o the_o mandarin_n guide_n that_o notwithstanding_o the_o commissary_n have_v promise_v yesterday_o that_o he_o will_v take_v care_n to_o provide_v vessel_n for_o his_o far_a journey_n the_o touwatja_n have_v say_v that_o there_o be_v none_o to_o be_v
have_v therefore_o the_o secretary_n be_v command_v that_o when_o he_o come_v to_o the_o commissary_n to_o desire_v he_o a_o second_o time_n to_o assist_v they_o that_o they_o may_v depart_v with_o all_o speed_n and_o then_o to_o go_v from_o thence_o to_o touwatja_n and_o ask_v he_o if_o any_o vessel_n be_v to_o be_v have_v and_o if_o he_o answer_v no_o he_o shall_v acquaint_v he_o that_o they_o will_v hire_v vessel_n themselves_o for_o they_o can_v wait_v no_o long_o and_o if_o he_o reply_v there_o be_v then_o to_o desire_v he_o that_o they_o may_v be_v send_v to_o they_o that_o very_a day_n the_o secretary_n at_o his_o return_n inform_v that_o he_o have_v be_v at_o the_o commissary_n house_n but_o can_v not_o be_v admit_v to_o speak_v with_o he_o but_o that_o he_o have_v give_v the_o letter_n and_o whatever_o else_o he_o have_v to_o say_v to_o his_o servant_n who_o present_v it_o to_o his_o master_n bring_v answer_v that_o his_o lordship_n thank_v the_o ambassador_n for_o his_o kind_a wish_n as_o to_o what_o concern_v the_o vessel_n he_o know_v no_o otherwise_o but_o that_o the_o ambassador_n be_v already_o furnish_v but_o since_o they_o be_v not_o he_o will_v immediate_o send_v to_o the_o touwatja_n and_o order_v he_o to_o procure_v they_o which_o if_o he_o do_v not_o do_v he_o will_v complain_v to_o the_o emperor_n of_o his_o neglect_n the_o secretary_n have_v also_o be_v with_o the_o touwatja_n and_o inquire_v of_o he_o concern_v the_o bark_n to_o which_o he_o be_v answer_v that_o there_o be_v vessel_n enough_o but_o they_o lie_v at_o sinkianso_n a_o village_n at_o least_o three_o league_n from_o thence_o and_o that_o he_o will_v send_v some_o of_o his_o man_n thither_o with_o the_o guide_n mandarin_n to_o look_v upon_o they_o and_o if_o they_o be_v equipt_v and_o tie_v to_o hire_v they_o but_o because_o the_o ambassador_n suppose_v the_o guide_n mandarin_n not_o to_o be_v very_o expert_a in_o naval_a business_n he_o send_v his_o secretary_n with_o they_o who_o return_v in_o the_o evening_n bring_v word_n that_o he_o have_v choose_v two_o convenient_a bark_n for_o the_o purpose_n which_o touwatja_n have_v promise_v to_o hire_v but_o he_o can_v find_v none_o to_o carry_v the_o horse_n ox_n and_o their_o person_n therefore_o the_o touwatja_n believe_v it_o convenient_a that_o the_o ambassador_n and_o noble_a shall_v remain_v in_o those_o bark_n which_o bring_v they_o thither_o and_o go_v up_o far_o in_o they_o and_o the_o touwatja_n will_v satisfy_v the_o owner_n of_o they_o for_o it_o and_o also_o furnish_v they_o with_o all_o other_o necessary_n for_o their_o journey_n as_o for_o bark_n to_o carry_v the_o horse_n he_o will_v send_v for_o they_o from_o the_o other_o side_n of_o the_o yellow_a river_n which_o with_o the_o two_o bark_n that_o the_o secretary_n have_v choose_v will_v be_v there_o the_o next_o morning_n to_o which_o purpose_n lakka_n the_o interpreter_n be_v leave_v there_o that_o he_o may_v come_v down_o with_o they_o the_o twenty_o in_o the_o morning_n the_o mandarin_n which_o the_o day_n before_o have_v ambassador_n be_v present_v with_o five_o ell_n and_o a_o half_a of_o red_a cloth_n come_v in_o return_n to_o present_v the_o ambassador_n with_o two_o cow_n two_o sheep_n six_o duck_n six_o hen_n four_o steans_n of_o chinese_n drink_v seven_o piece_n of_o silk_n stuff_v and_o two_o silver_n cup_n the_o provision_n be_v kind_o accept_v of_o but_o the_o silver_n cup_n and_o silk_n stuff_v he_o return_v in_o the_o afternoon_n the_o interpreter_n lakka_n come_v back_o without_o any_o bark_n from_o the_o village_n sinkiansoe_n with_o news_n that_o the_o touwatja_n people_n wrangle_v and_o will_v not_o agree_v with_o the_o owner_n of_o the_o two_o bark_n which_o the_o secretary_n have_v choose_v offer_v they_o less_o than_o their_o fare_n whereupon_o noble_a go_v immediate_o to_o the_o touwatja_n to_o ask_v he_o a_o second_o time_n what_o he_o intend_v to_o do_v about_o the_o bark_n and_o withal_o tell_v he_o that_o he_o if_o he_o do_v not_o sudden_o provide_v they_o with_o bark_n they_o will_v go_v and_o hire_v some_o themselves_o or_o else_o go_v away_o with_o they_o in_o which_o they_o be_v noble_a at_o his_o return_n bring_v the_o touwatja_n along_o with_o he_o who_o excuse_v himself_o that_o he_o can_v not_o yet_o provide_v vessel_n for_o they_o and_o desire_v that_o the_o ambassador_n will_v please_v to_o have_v patience_n till_o the_o next_o morning_n against_o which_o he_o will_v send_v to_o all_o place_n and_o if_o he_o can_v find_v none_o they_o may_v remain_v in_o those_o wherein_o they_o be_v and_o so_o go_v on_o in_o they_o at_o least_o two_o day_n after_o the_o next_o day_n be_v the_o one_o and_o twenty_o no_o likelihood_n of_o any_o preparation_n appear_v van_n hoorn_v judge_v it_o convenient_a to_o write_v to_o the_o governor_n to_o this_o effect_n the_o viceroy_n singlamong_n have_v earnest_o desire_v that_o the_o ambassador_n bark_n shall_v hasten_v his_o journey_n to_o peking_n because_o the_o lipous_a be_v somewhat_o dissatisfy_v at_o his_o long_a stay_n now_o the_o ambassador_n have_v already_o be_v three_o month_n from_o fokien_n the_o horse_n ox_n and_o other_o good_n of_o the_o present_v chinkon_n be_v subject_a to_o hurt_v and_o may_v suffer_v in_o their_o transport_v and_o because_o the_o emperor_n favour_n be_v concern_v in_o this_o chinkon_n the_o ambassador_n desire_v that_o his_o lordship_n will_v please_v to_o give_v order_n for_o the_o speedy_a procure_n of_o vessel_n for_o the_o chinkon_v to_o go_v up_o to_o peking_n or_o that_o the_o ambassador_n himself_o may_v hire_v because_o he_o can_v neither_o well_o answer_v his_o long_a stay_n to_o the_o emperor_n nor_o his_o master_n the_o lord_n maetzuiker_n in_o batavia_n to_o this_o letter_n carry_v by_o putman_n the_o governor_n answer_v that_o he_o have_v just_a cause_n to_o complain_v also_o that_o he_o himself_o have_v send_v some_o barge_n and_o that_o he_o will_v take_v further_a care_n to_o accommodate_v the_o ambassador_n so_o soon_o as_o it_o be_v possible_a in_o the_o evening_n the_o touwatja_n come_v again_o to_o the_o ambassador_n to_o promise_v and_o assure_v he_o that_o he_o shall_v be_v provide_v the_o next_o morning_n for_o his_o journey_n and_o therefore_o entreat_v his_o patience_n till_o then_o to_o which_o van_n hoorn_v answer_v that_o if_o he_o perform_v his_o promise_n he_o will_v take_v it_o kind_o the_o two_o and_o twenty_o the_o mandarin_n guide_n come_v to_o tell_v the_o ambassador_n that_o the_o vessel_n be_v come_v to_o take_v in_o the_o horse_n and_o ox_n and_o that_o the_o shipwright_n be_v busy_a in_o mend_v and_o repair_v the_o deck_n the_o commissary_n have_v send_v they_o as_o his_o own_o and_o likewise_o a_o great_a boat_n to_o put_v the_o present_v in_o out_o of_o those_o vessel_n which_o be_v not_o in_o condition_n to_o go_v further_o the_o netherlander_n immediate_o go_v to_o see_v the_o forementioned_a barge_n and_o find_v they_o to_o be_v pretty_a good_a they_o immediate_o give_v order_n for_o the_o remove_n of_o they_o into_o those_o vessel_n and_o so_o all_o thing_n be_v ready_a they_o leave_v the_o city_n haoigan_n with_o seven_o vessel_n which_o carry_v their_o good_n and_o person_n beside_o eight_o more_o for_o the_o mandarin_n and_o interpreter_n come_v beyond_o the_o north_n suburb_n of_o haoigan_n the_o governor_n of_o the_o city_n who_o be_v there_o busy_a receive_v the_o emperor_n custom_n and_o tribute_n drink_v to_o the_o netherlander_n good_a voyage_n in_o a_o cup_n of_o bean-broth_n which_o he_o send_v aboard_o by_o his_o own_o servant_n for_o which_o as_o they_o pass_v by_o he_o they_o return_v he_o many_o thanks_o and_o gratify_v the_o servant_n with_o two_o rixdollar_n haoigan_n the_o eight_o city_n of_o prime_a remark_n in_o the_o province_n of_o nank_v lie_v on_o the_o east_n side_n of_o the_o channel_n on_o a_o plain_a be_v all_o a_o morass_n not_o far_o from_o the_o sea_n and_o in_o the_o north_n near_o the_o yellow_a river_n it_o be_v but_o one_o city_n yet_o consist_v of_o two_o part_n both_o which_o be_v enclose_v within_o one_o wall_n that_o which_o lie_v to_o the_o south_n be_v proper_o call_v haoigan_n and_o that_o to_o the_o north-east_n yench_v it_o be_v enlarge_v by_o a_o suburb_n which_o on_o each_o side_n of_o the_o channel_n extend_v itself_o above_o a_o league_n in_o this_o city_n the_o viceroy_n of_o that_o province_n have_v his_o residence_n who_o take_v care_n as_o purveyor_n for_o the_o emperor_n be_v annual_a provision_n and_o command_v with_o arbitrary_a power_n over_o the_o southern_a province_n his_o office_n be_v to_o send_v for_o provision_n and_o other_o necessary_n from_o the_o adjacent_a country_n which_o in_o a_o incredible_a number_n of_o the_o emperor_n jonk_n be_v send_v from_o
thence_o to_o peking_n when_o they_o come_v to_o this_o city_n they_o be_v all_o search_v and_o measure_v by_o the_o vice_n roy_n order_n who_o afterward_o send_v they_o to_o the_o court._n in_o this_o suburb_n be_v also_o two_o custom-house_n one_o for_o merchandise_n and_o the_o other_o for_o ship_n but_o not_o for_o the_o emperor_n use_n the_o money_n which_o be_v hereby_o raise_v be_v bestow_v on_o the_o repair_n of_o sluice_n graff_n and_o bank_n near_o several_a water-falls_a yet_o notwithstanding_o a_o great_a part_n thereof_o go_v to_o the_o emperor_n exchequer_n on_o the_o north_n side_n of_o the_o city_n in_o this_o channel_n be_v three_o water-falls_a of_o which_o the_o first_o and_o near_a to_o the_o river_n hoai_n be_v the_o most_o troublesome_a because_o out_o of_o this_o river_n the_o water_n come_v with_o great_a force_n which_o be_v stop_v by_o nine_o great_a bank_n that_o it_o may_v not_o overflow_v the_o whole_a country_n not_o far_o from_o haoigan_n the_o netherlander_v pass_v by_o pantja_n and_o several_a other_o village_n and_o also_o by_o a_o great_a number_n of_o the_o emperor_n jonk_n lade_v with_o tributary_n good_n in_o the_o evening_n they_o arrive_v at_o zinkhiunzoe_n where_o they_o be_v to_o pass_v by_o a_o sluice_n have_v by_o noon_n be_v tow_v almost_o three_o league_n the_o twenty_o five_o about_o noon_n leave_v namemio_n they_o cross_v the_o yellow_a river_n river_n which_o run_v southeast_n and_o north-west_n by_o the_o forementioned_a village_n to_o the_o western_a shore_n on_o which_o the_o coely_n be_v land_a opposite_a to_o the_o village_n singho_n and_o then_o tow_v they_o north-north-west_n up_o the_o yellow_a river_n till_o they_o come_v to_o the_o village_n beforementioned_a where_o they_o stay_v for_o fresh_a men._n mean_o while_o a_o siampan_n or_o boat_n come_v aboard_o with_o a_o priest_n and_o two_o person_n weather-maker_n call_v themselves_o magician_n or_o cunning-man_n one_o of_o they_o have_v a_o bodkin_n stick_v through_o his_o cheek_n and_o continual_o shake_v their_o body_n as_o if_o they_o have_v be_v possess_v which_o they_o make_v the_o poor_a people_n believe_v also_o tell_v the_o man_n in_o the_o ambassador_n vessel_n that_o they_o shall_v have_v a_o fair_a wind_n the_o next_o day_n and_o a_o successful_a voyage_n whereupon_o the_o master_n who_o stand_v quake_v before_o they_o give_v they_o some_o silver_n which_o be_v all_o they_o desire_v and_o also_o some_o gold_n and_o silver_n paper_n which_o he_o entreat_v they_o to_o offer_v to_o their_o deity_n van_n hoorn_v also_o to_o be_v rid_v of_o they_o give_v they_o some_o money_n there_o be_v many_o of_o these_o sort_n of_o people_n in_o china_n which_o by_o strange_a gesture_n and_o scourge_v of_o themselves_o after_o a_o peculiar_a manner_n so_o get_v alm_n from_o the_o charity_n of_o the_o people_n some_o lay_v red-hot_a cinder_n on_o their_o bald_a head_n where_o they_o let_v they_o burn_v so_o juglââ¦rs_n long_o till_o the_o stench_n of_o the_o broil_v offend_v the_o spectator_n whilst_o they_o by_o cry_v wring_v of_o their_o hand_n and_o the_o like_a endure_v so_o great_a torment_n move_v all_o that_o be_v present_a to_o a_o charitable_a benevolence_n there_o accustom_v also_o in_o the_o chief_a city_n and_o place_n of_o great_a commerce_n especial_o at_o annual_a fair_n whole_a company_n of_o blind_a beggar_n which_o at_o the_o utter_n of_o some_o word_n which_o they_o mutter_v strike_v themselves_o so_o violent_o with_o a_o sharp_a and_o cut_a stone_n on_o their_o breast_n that_o sometime_o the_o blood_n trickle_v down_o their_o belly_n other_o knock_v their_o forehead_n one_o against_o another_o with_o such_o violence_n that_o they_o seem_v to_o crack_v one_o another_o skull_n which_o they_o continue_v till_o faint_v they_o fall_v in_o a_o swoon_n unless_o prevent_v by_o a_o considerable_a alms._n some_o again_o lie_v along_o on_o the_o ground_n beat_v their_o head_n against_o the_o stone_n till_o they_o have_v great_a swell_n as_o big_a as_o egg_n upon_o their_o forehead_n beside_o these_o there_o be_v many_o other_o idle_a people_n in_o china_n who_o by_o several_a cheat_n maintain_v themselves_o by_o the_o gift_n of_o charitable_a person_n the_o beggar_n among_o other_o go_v up_o and_o down_o in_o company_n as_o our_o gipsy_n who_o for_o their_o debauch_a living_n be_v account_v as_o the_o most_o infamous_a of_o the_o nation_n most_o of_o they_o be_v deform_v either_o bear_v so_o or_o else_o make_v so_o wilful_o by_o their_o parent_n in_o their_o infancy_n with_o incredible_a torture_n for_o there_o be_v some_o with_o wry_a neck_n or_o mouth_n crook_n back_n long_o hook_a nose_n or_o squint_a eye_n and_o lame_a arm_n or_o leg_n there_o be_v likewise_o many_o mountebank_n who_o use_v several_a wild_a beast_n especial_o tiger_n make_v tame_a by_o degree_n on_o which_o to_o the_o admiration_n of_o the_o beholder_n they_o sit_v and_o ride_v through_o many_o city_n and_o village_n which_o walk_v along_o the_o street_n very_o soft_o with_o a_o branch_n in_o its_o mouth_n which_o hold_v wide_o open_a be_v very_o fearful_a to_o look_v upon_o beside_o his_o tail_n which_o he_o swing_v to_o and_o fro_o yet_o hurt_v none_o the_o rider_n who_o know_v without_o either_o bit_n or_o bridle_n to_o govern_v the_o tiger_n only_o by_o move_v his_o body_n and_o foot_n have_v a_o wide_a coat_n over_o he_o under_o clothes_n with_o sleeve_n so_o large_a that_o they_o hang_v down_o half_a way_n to_o the_o calf_n of_o his_o leg_n over_o his_o right_a shoulder_n come_v a_o girdle_n which_o be_v make_v fast_o under_o his_o left_a arm_n in_o manner_n like_o a_o scarf_n in_o his_o left_a hand_n he_o grasp_v a_o sword_n with_o which_o he_o cut_v the_o air_n and_o now_o wave_v it_o over_o his_o head_n and_o then_o sideways_o cry_v and_o extol_v like_o our_o stage-doctor_n his_o balsam_n unguent_n and_o plaster_n good_a against_o all_o wound_n and_o distemper_n whatsoever_o this_o mountebank_n be_v general_o accompany_v with_o many_o deform_a people_n some_o follow_v he_o on_o crutch_n other_o with_o rattle_n most_o of_o they_o go_v naked_a other_o again_o wear_v wide_a coat_n full_a of_o patch_n of_o divers_a colour_n and_o stuff_n other_o which_o be_v strange_a to_o behold_v have_v stiff_a wing_n on_o their_o temple_n on_o each_o side_n of_o their_o head_n it_o be_v late_o in_o the_o afternoon_n before_o fresh_a toer_n come_v from_o the_o village_n singo_n nevertheless_o the_o netherlander_n go_v forward_o pass_v by_o sinkiazuan_n and_o about_o night_n arrive_v at_o another_o small_a village_n contain_v about_o ten_o or_o twelve_o house_n call_v joupou_n where_o they_o drop_v anchor_n have_v that_o day_n be_v tow_v but_o two_o league_n and_o a_o half_a the_o twenty_o six_z they_o go_v by_o break_n of_o day_n from_o joupou_n and_o come_v have_v pass_v conghiveao_n tsantzan_n and_o govetchia_n the_o two_o first_o on_o the_o east_n and_o the_o last_o on_o the_o west_n side_n of_o a_o river_n about_o a_o canonshot_n southward_o from_o the_o city_n taujenjeen_v where_o they_o be_v force_v to_o stay_v for_o fresh_a coely_n have_v that_o day_n gain_v taujenjeen_v three_o league_n and_o a_o quarter_n according_a to_o the_o course_n of_o the_o yellow_a river_n taujenjeen_v otherwise_o call_v taoyven_v situate_a on_o the_o western_a shore_n of_o the_o yellow_a river_n be_v surround_v with_o broad_a and_o strong_a mud_n or_o earthen_a wall_n fortify_v above_o with_o stone_n breast-work_n the_o twenty_o seven_o they_o proceed_v on_o their_o journey_n with_o fresh_a toer_n and_o leave_v the_o city_n taujenjeen_v go_v on_o easterly_n and_o at_o noon_n pass_v by_o suytsien_n lie_v on_o the_o east_n side_n of_o the_o yellow_a river_n and_o also_o by_o divers_a rustic_n house_n which_o stand_v on_o each_o side_n thereof_o at_o noon_n they_o come_v to_o a_o nameless_a hamlet_n of_o seven_o or_o eight_o house_n on_o the_o west_n side_n of_o the_o stream_n where_o they_o stay_v all_o night_n because_o the_o mandarin_n it_o beginning_n to_o blow_v somewhat_o hard_o dare_v not_o venture_v further_o this_o day_n they_o be_v get_v about_o three_o league_n onward_o of_o their_o journey_n the_o next_o morning_n be_v the_o twenty_o eight_o they_o reach_v the_o village_n goesjan_a pojancho_n and_o gousuntu_n the_o one_o on_o the_o east_n and_o two_o last_o on_o the_o western_a shore_n of_o the_o stream_n in_o the_o afternoon_n they_o arrive_v at_o tsinse_a where_o they_o lie_v still_o expect_v fresh_a coely_n be_v get_v three_o league_n and_o a_o half_a that_o day_n on_o several_a course_n somewhat_o easterly_a from_o tsinse_n appear_v a_o fair_a castle_n within_o a_o wall_n which_o towards_o the_o north_n take_v in_o a_o mount_n the_o twenty_o nine_o in_o the_o morning_n weigh_v from_o tsinse_n they_o come_v have_v sail_v a_o league_n westerly_n to_o kousango_n a_o
village_n where_o the_o channel_n call_v jun_n take_v its_o beginning_n and_o discharge_v its_o water_n through_o a_o sluice_n viz._n this_o channel_n jun_n begin_v on_o the_o northern_a border_n of_o the_o province_n of_o peking_n in_o the_o territory_n hoaiganfu_n northward_o from_o the_o city_n socien_n on_o the_o north_n side_n of_o the_o yellow_a river_n out_o of_o which_o the_o ship_n that_o go_v to_o all_o place_n in_o the_o northern_a part_n of_o the_o empire_n be_v bring_v into_o the_o channel_n jun_n which_o spread_v itself_o north-west_n from_o thence_o through_o the_o second_o county_n jencheufu_n in_o the_o province_n of_o xantung_a to_o the_o city_n cine_v southward_o of_o the_o lake_n nanyang_n then_o through_o those_o of_o tungchunfu_n and_o through_o the_o nanyang_n and_o last_o at_o the_o end_n of_o that_o territory_n it_o disembogue_n in_o the_o river_n guei_n which_o separate_v the_o province_n of_o xantung_n and_o peking_n but_o because_o this_o channel_n in_o many_o place_n be_v too_o shallow_a for_o vessel_n of_o burden_n there_o be_v above_o twenty_o sluice_n which_o they_o call_v tungoa_n build_v artificial_o with_o stone_n every_o sluice_n have_v a_o large_a water-gate_n which_o be_v open_v when_o any_o small_a boat_n or_o vessel_n be_v to_o pass_v and_o strong_o bar_v up_o with_o post_n and_o plank_n to_o keep_v up_o the_o water_n these_o forementioned_a gate_n be_v open_v with_o a_o engine_n or_o wheelwork_n with_o little_a trouble_n to_o let_v the_o water_n through_o and_o so_o from_o one_o to_o another_o till_o they_o have_v pass_v through_o like_o the_o sluice_n at_o our_o new_a river_n at_o guildford_n but_o half_a way_n before_o they_o come_v to_o the_o city_n cine_v they_o let_v as_o much_o water_n out_o of_o the_o lake_n usianghoe_n or_o can_v through_o a_o very_a great_a water-gate_n as_o they_o have_v occasion_n for_o they_o lock_v it_o again_o that_o the_o lake_n may_v not_o be_v quite_o exhaust_v when_o the_o ship_n come_v to_o the_o lake_n change_v they_o cross_v it_o not_o but_o go_v with_o great_a ease_n along_o a_o channel_n make_v near_o the_o side_n and_o confine_v with_o two_o broad_a bank_n at_o every_o water-gate_n be_v people_n which_o for_o small_a consideration_n pull_v the_o vessel_n through_o with_o rope_n in_o this_o manner_n the_o ship_n go_v out_o of_o the_o yellow_a river_n to_o peking_n certain_o if_o the_o european_a builder_n or_o layer_n of_o watercourse_n do_v come_v along_o this_o channel_n jun_n and_o behold_v the_o thickness_n and_o height_n of_o the_o bank_n on_o both_o side_n and_o the_o stately_a water-gate_n which_o be_v also_o of_o freestone_n or_o the_o firmness_n of_o the_o work_n they_o will_v just_o admire_v the_o contrivance_n and_o art_n of_o the_o chinese_n in_o this_o their_o way_n of_o aqueduct_v not_o to_o be_v parallel_v by_o the_o prime_a piece_n of_o the_o best_a master_n in_o europe_n after_o all_o the_o boat_n be_v tow_v through_o the_o forementioned_a water-gate_n they_o sail_v up_o the_o channel_n jun_n in_o a_o northerly_a course_n with_o a_o fair_a wind_n by_o the_o village_n mochoctan_n and_o uwtaotchou_fw-mi the_o first_o on_o the_o west_n and_o the_o last_o on_o the_o east_n side_n of_o the_o channel_n and_o in_o the_o evening_n come_v to_o maulovao_n on_o the_o western_a shore_n have_v this_o day_n wrought_v out_o six_o league_n and_o a_o half_a here_o they_o they_o be_v force_v to_o exchange_v their_o coely_n because_o the_o other_o that_o come_v from_o sinse_a a_o place_n two_o league_n and_o a_o half_a distance_n from_o thence_o have_v go_v their_o stage_n van_fw-mi hoorn_v no_o way_n satisfy_v with_o these_o delay_n tell_v the_o mandarin_n guide_n that_o stay_v they_o ought_v to_o have_v send_v coely_v before_o that_o they_o may_v have_v be_v ready_a against_o his_o come_n thither_o and_o then_o rehearse_v the_o long_a time_n which_o he_o have_v already_o spend_v when_o as_o they_o may_v have_v finish_v their_o journey_n in_o six_o week_n all_o which_o say_v he_o you_o can_v scarce_o answer_v in_o peking_n if_o the_o emperor_n present_n shall_v be_v any_o way_n damnify_v which_o they_o be_v subject_a to_o the_o thirty_o at_o noon_n no_o coely_n come_v they_o go_v with_o some_o soldier_n into_o the_o country_n to_o press_v some_o of_o the_o rustic_n which_o be_v do_v so_o leisurely_o that_o it_o be_v almost_o night_n before_o they_o get_v from_o maulovao_n and_o sail_v the_o whole_a night_n though_o with_o a_o slow_a pace_n because_o their_o vessel_n often_o rake_v upon_o the_o sand._n in_o the_o morning_n the_o first_o of_o may_v they_o pass_v by_o kiakio_n and_o sankomiao_n two_o decay_a may._n village_n on_o the_o east_n side_n of_o the_o channel_n somewhat_o up_o into_o the_o country_n and_o about_o noon_n pass_v by_o thoetsuang_n beyond_o which_o they_o lie_v still_o a_o little_a while_n till_o their_o toer_n have_v dine_v then_o go_v on_o again_o they_o arrive_v in_o the_o evening_n at_o a_o small_a village_n call_v sjousincha_fw-mi and_o anchor_v before_o a_o water-gate_n have_v since_o the_o last_o night_n gain_v six_o league_n in_o several_a course_n the_o second_o in_o the_o morning_n about_o nine_o a_o clock_n they_o pass_v through_o the_o water-gate_n before_o which_o they_o lie_v the_o night_n before_o be_v hinder_v there_o by_o a_o strong_a north-west_n wind._n in_o the_o afternoon_n come_v to_o twansingiao_n they_o again_o lie_v before_o one_o of_o the_o water-gate_n till_o the_o wind_n be_v something_o abate_v whilst_o they_o lie_v there_o one_o of_o the_o emperor_n bark_n lade_v with_o tributary_n good_n just_a to_o the_o northward_o of_o the_o village_n be_v accidental_o set_v on_o fire_n but_o soon_o quench_v only_o burn_v her_o stern_a and_o very_o little_a of_o her_o lade_n towards_o evening_n they_o pass_v the_o forementioned_a water-gate_n and_o sail_v in_o the_o moonshine_n through_o singhjamiao_n and_o its_o water-gate_n and_o about_o midnight_n anchor_v before_o wansensua_n have_v that_o day_n gain_v but_o a_o league_n and_o a_o half_a about_o daylight_n they_o get_v through_o the_o forementioned_a sluice_n and_o at_o noon_n arrive_v at_o milanchia_n where_o they_o be_v to_o pass_v another_o but_o because_o the_o wind_n blow_v very_o hard_o they_o cast_v anchor_n before_o it_o this_o village_n of_o milanchia_n separate_v the_o province_n of_o nank_v from_o that_o of_o xantung_n be_v seat_v on_o their_o border_n against_o the_o evening_n the_o wether_n grow_v more_o calm_a they_o go_v with_o their_o vessel_n through_o the_o water-gate_n beyond_o the_o village_n at_o the_o end_n of_o which_o they_o stay_v have_v the_o whole_a day_n not_o gain_v above_o three_o quarter_n of_o a_o league_n and_o pass_v out_o of_o the_o province_n of_o nank_v into_o that_o of_o xantung_n the_o province_n of_o xantung_n be_v the_o four_o of_o the_o northern_a verge_n southeast_n and_o north_n with_o the_o sea_n and_o on_o the_o west_n side_n surround_v with_o river_n in_o the_o north_n it_o border_n upon_o the_o province_n of_o peking_n in_o the_o south_n on_o that_o of_o nank_v from_o which_o separate_v by_o the_o yellow_a river_n the_o remainder_n thereof_o lie_v enclose_v within_o the_o river_n of_o jun_n and_o guei_n the_o four_o in_o the_o morning_n weigh_v again_o they_o pass_v through_o tsingchia_n and_o hanghsuansa_n and_o also_o through_o two_o water-gate_n to_o the_o westward_n or_o behind_o this_o village_n a_o great_a lake_n by_o the_o chineses_n call_v yzianghoe_n take_v its_o beginning_n and_o through_o two_o sluice_n discharge_v water_n into_o those_o of_o jun._n in_o the_o evening_n though_o late_o they_o come_v to_o the_o village_n tzizang_n where_o they_o stay_v all_o night_n be_v get_v three_o league_n and_o a_o half_a far_o in_o several_a course_n that_o day_n the_o five_o about_o daybreak_n they_o go_v forward_o and_o about_o noon_n reach_v jaixinho_n or_o jaxhinno_n a_o little_a town_n consist_v of_o thirty_o six_o house_n all_o build_v like_o fort_n or_o defensive_a tower_n here_o they_o stay_v some_o time_n for_o fresh_a coely_n who_o be_v come_v they_o weigh_v again_o and_o first_o pass_v through_o a_o water-gate_n lie_v in_o the_o forementioned_a jaixinho_n afterward_o through_o tsonoiacha_n and_o two_o water-gate_n more_o in_o the_o evening_n they_o arrive_v at_o maaliaeao_n where_o they_o stay_v all_o night_n have_v gain_v four_o league_n that_o day_n here_o as_o before_z begin_v to_o appear_v a_o lake_n on_o the_o east_n side_n of_o the_o channel_n the_o country_n to_o the_o hill_n seem_v to_o lie_v thereabouts_o under_o water_n the_o six_o in_o the_o morning_n before_o day_n set_v forward_o again_o they_o pass_v village_n through_o ten_o floodgate_n and_o also_o by_o and_o through_o tsouteucha_n and_o naeyang_n loutchiajeen_n tongnang-fong_a tsiongiaceen_n chinkio_n sinchia_n tsoufee_n and_o sohousum_fw-la in_o the_o evening_n they_o arrive_v at_o
the_o south_n suburb_n tzinningfoe_n or_o cinning_n and_o anchor_v cinning_n before_o a_o floodgate_n through_o which_o they_o be_v to_o pass_v this_o day_n they_o have_v gain_v eight_o league_n here_o according_a to_o the_o mandarin_n guide_v say_v the_o hoaigan_n bark_n which_o be_v in_o the_o fleet_n must_v be_v change_v and_o therefore_o they_o must_v stay_v till_o the_o governor_n of_o the_o city_n have_v provide_v other_o for_o they_o here_o the_o ambassador_n to_o oblige_v hiulauja_n one_o of_o his_o guide_n that_o he_o may_v make_v haste_n give_v he_o a_o string_n of_o blood-coral_n the_o eight_o in_o the_o morning_n the_o governor_n of_o the_o militia_n of_o that_o place_n be_v a_o tartar_n come_v to_o compliment_v the_o ambassador_n for_o which_o civility_n he_o be_v entertain_v with_o a_o glass_n of_o wine_n and_o at_o his_o go_v away_o see_v the_o horse_n and_o ox_n which_o he_o much_o admire_v in_o the_o afternoon_n the_o mandarin_n guide_v hiulauja_n come_v with_o the_o two_o vessel_n to_o shift_v and_o take_v in_o the_o horse_n and_o ox_n but_o the_o netherlander_n search_v they_o find_v they_o to_o be_v very_o old_a and_o crazy_a and_o therefore_o send_v they_o back_o again_o the_o nine_o in_o the_o morning_n a_o grand_a mandarin_n a_o native_a chinese_n come_v with_o hiulauja_n to_o visit_v the_o ambassador_n who_o kind_o entertain_v they_o among_o other_o question_n the_o ambassador_n ask_v they_o when_o they_o shall_v go_v forward_o on_o their_o journey_n whereupon_o hiulauja_n answer_v that_o the_o city_n have_v not_o yet_o provide_v toer_n rice_n money_n and_o other_o necessary_n which_o shall_v be_v get_v with_o all_o expedition_n that_o they_o may_v have_v the_o least_o hindrance_n possible_a but_o the_o ambassador_n suspect_v it_o to_o be_v only_a delay_n judge_v it_o convenient_a to_o send_v the_o follow_a letter_n to_o the_o conbon_n or_o governor_n of_o that_o place_n to_o this_o effect_n the_o ambassador_n be_v arrive_v here_o from_o a_o remote_a ploce_fw-mi with_o the_o present_v chinkon_n and_o therefore_o hope_v that_o his_o lordship_n will_v forward_o the_o journey_n for_o they_o have_v be_v a_o long_a time_n on_o the_o way_n and_o the_o present_n be_v subject_a to_o receive_v hurt_v and_o damage_n therefore_o the_o ambassador_n desire_v talauja_n that_o he_o will_v please_v to_o give_v order_n that_o there_o may_v be_v good_a bark_n prepare_v for_o the_o horse_n and_o ox_n and_o that_o the_o ambassador_n may_v be_v dispatch_v to_o go_v with_o all_o speed_n to_o peking_n this_o letter_n be_v carry_v to_o the_o conbon_n by_o the_o secretary_n Êander_n do_v and_o read_v over_o he_o reply_v that_o it_o be_v never_o know_v nor_o customary_a either_o go_n to_o or_o come_v from_o peking_n to_o change_v vessel_n in_o that_o place_n to_o which_o the_o secretary_n rnswer_v that_o he_o hope_v he_o will_v excuse_v the_o ambassador_n because_o he_o know_v not_o the_o custom_n as_o be_v a_o stranger_n he_o have_v make_v this_o request_n on_o the_o advice_n of_o his_o mandarin_n guide_n who_o make_v he_o believe_v that_o the_o hoaigan_n barge_n must_v be_v change_v here_o the_o conbon_n after_o this_o discourse_n say_v that_o all_o the_o emperor_n good_n shall_v remain_v in_o the_o same_o bark_n in_o which_o they_o come_v thither_o and_o that_o he_o will_v give_v order_n that_o the_o bark_n shall_v be_v furnish_v with_o all_o necessary_n that_o the_o hollander_n may_v depart_v when_o they_o please_v he_o also_o in_o the_o secretary_n presence_n send_v a_o mandarin_n to_o the_o touwatja_n or_o master_n of_o the_o vessel_n with_o command_n that_o he_o shall_v immediate_o furnish_v the_o bark_n with_o all_o manner_n of_o necessary_n and_o by_o no_o mean_n detain_v the_o hollander_n the_o ten_o in_o the_o morning_n a_o mandarin_n send_v from_o the_o conbon_n of_o that_o place_n ambassador_n come_v to_o present_v the_o ambassador_n with_o two_o hog_n two_o sheep_n two_o duck_n six_o hen_n two_o pot_n of_o chamzoe_n or_o zamzou_n that_o be_v liquor_n of_o rice_n and_o some_o other_o fresh_a provision_n which_o be_v all_o kind_o accept_v of_o and_o the_o bearer_n reward_v with_o three_o tail_n of_o silver_n about_o noon_n they_o pass_v through_o the_o water-gate_n before_o which_o they_o have_v lie_v with_o all_o their_o vessel_n and_o lay_v still_o before_o another_o sluice_n till_o the_o eleven_o in_o the_o evening_n then_o set_v forward_o again_o they_o arrive_v at_o cinning_n or_o tzinning_n or_o cuningsiu_n the_o fourteen_o city_n of_o note_n under_o yengcheââ¦_n this_o be_v a_o pleasant_a though_o a_o ancient_a city_n lie_v on_o the_o east_n shore_n of_o the_o channel_n jun_n in_o a_o plain_a and_o morassy_a soil_n the_o suburb_n thereto_o belong_v which_o spread_v themselves_o on_o each_o side_n of_o the_o channel_n be_v very_o large_a and_o populous_a and_o have_v on_o each_o side_n of_o the_o trench_n two_o strong_a water-gate_n in_o the_o dark_a they_o sail_v by_o the_o village_n oel_v siliphoe_n and_o ghansu_v and_o in_o the_o afternoon_n drop_v anchor_n at_o the_o village_n poetuen_o a_o league_n and_o three_o quarter_n from_o the_o city_n tzinning_n the_o twelve_o in_o the_o morning_n weigh_v again_o they_o shoot_v three_o water-gate_n and_o also_o pass_v by_o and_o through_o two_o village_n longhwanghmuao_n and_o nangwangao_n lie_v close_o by_o one_o another_o near_o the_o place_n where_o the_o river_n onghoo_n run_v into_o this_o channel_n so_o that_o the_o current_n which_o have_v hitherto_o in_o this_o graff_n be_v against_o they_o be_v now_o somewhat_o with_o they_o by_o which_o mean_v they_o reach_v the_o village_n poelce_o that_o evening_n and_o not_o long_o after_o arrive_v at_o koygoeva_n where_o they_o anchor_v before_o two_o sluice_n have_v that_o day_n gain_v about_o four_o league_n the_o thirteen_o they_o pass_v the_o sluice_n and_o so_o leave_v koygoeva_n they_o sail_v through_o three_o floodgate_n and_o by_o the_o village_n inlako_fw-mi tsinti_fw-la kingkiacouw_n and_o oesienno_n come_v beyond_o the_o last_o the_o wind_n begin_v to_o blow_v very_o hard_o out_o of_o the_o north_n so_o that_o they_o be_v force_v to_o anchor_n near_o the_o shore_n to_o expect_v fair_a wether_n have_v this_o day_n sail_v four_o league_n the_o fourteen_o being_n calm_a they_o weigh_v again_o and_o sail_v about_o three_o quarter_n of_o a_o league_n when_o they_o come_v before_o a_o floodgate_n in_o the_o village_n oesienno_n where_o they_o lie_v till_o the_o evening_n because_o the_o mandarin_n say_v there_o be_v not_o water_n enough_o to_o float_v the_o vessel_n towards_o evening_n they_o weigh_v again_o and_o in_o the_o dusk_n pass_v by_o siliphoe_n ulchelapoe_n and_o oeliphoe_n and_o in_o the_o afternoon_n arrive_v at_o toukjamtuao_n they_o drop_v anchor_n before_o a_o water-gate_n two_o league_n and_o a_o quarter_n from_o oesienno_n the_o fifteen_o in_o the_o morning_n about_o nine_o a_o clock_n they_o pass_v the_o sluice_n and_o leave_v the_o village_n tunkjamtuao_n they_o come_v about_o noon_n to_o xantsuy_v a_o city_n where_o they_o stay_v a_o little_a while_n for_o fresh_a coely_n which_o when_o come_v to_o they_o they_o immediate_o go_v on_o the_o city_n of_o xantsuy_a lie_n on_o each_o side_n of_o the_o channel_n jun_n which_o on_o the_o west_n side_n at_o the_o go_v up_o of_o the_o trench_n and_o fortify_v with_o strong_a castle_n build_v square_a and_o about_o a_o hour_n walk_v in_o circumference_n the_o wall_n of_o stone_n strengthen_v with_o stone_n breast-work_n there_o be_v also_o many_o stately_a building_n which_o for_o want_v of_o inhabitant_n be_v fall_v to_o decay_v among_o other_o edifice_n appear_v a_o famous_a pagode_n or_o temple_n teywan_n miao_o enclose_v within_o a_o wall_n raise_v half_a with_o freestone_n and_o the_o other_o half_a with_o red_a and_o green_a brick_n the_o temple_n itself_o consist_v all_o of_o freestone_n the_o roof_n on_o the_o inside_n be_v of_o a_o vermilion_a colour_n and_o on_o the_o top_n cover_v with_o yellow_a glaze_v tile_n without_o the_o wall_n be_v a_o stand_a water_n where_o according_a to_o the_o relation_n of_o the_o chinese_n some_o year_n since_o a_o stately_a temple_n sudden_o sink_v with_o the_o whole_a congregation_n priest_n and_o people_n towards_o the_o evening_n they_o come_v to_o kimonsa_n and_o drop_v anchor_n before_o a_o water-gate_n have_v that_o day_n gain_v three_o league_n and_o a_o half_a the_o sixteen_o in_o the_o morning_n they_o shoot_v the_o sluice_n with_o all_o their_o vessel_n before_o which_o they_o have_v lie_v that_o night_n and_o come_v to_o another_o about_o a_o musket_n shoot_v thence_o through_o which_o they_o can_v not_o get_v till_o the_o afternoon_n because_o of_o the_o shallow_a water_n from_o thence_o they_o arrive_v before_o another_o in_o the_o village_n oa_v which_o they_o go_v through_o in_o the_o evening_n and_o in_o the_o dusk_n arrive_v at_o tsaotse_v
before_o a_o floodgate_n have_v that_o day_n be_v tow_v but_o three_o quarter_n of_o a_o league_n it_o be_v very_o difficult_a too_o for_o the_o great_a vessel_n to_o get_v through_o these_o sluice_n which_o be_v in_o a_o manner_n quite_o dry_a on_o the_o north_n side_n and_o on_o the_o south_n side_n not_o above_o three_o foot_n and_o a_o half_a of_o water_n which_o be_v let_v out_o there_o will_v not_o remain_v a_o foot_n and_o a_o quarter_n when_o as_o the_o great_a barge_n draw_v two_o foot_n and_o a_o half_a so_o that_o the_o water_n must_v at_o least_o be_v a_o foot_n high_a before_o they_o can_v get_v through_o wherefore_o they_o lie_v still_o two_o day_n viz._n the_o seventeen_o and_o eighteen_o but_o on_o the_o nineteen_o they_o get_v through_o and_o after_o a_o little_a sail_v come_v to_o the_o village_n gihaatsysy_n they_o drop_v anchor_n before_o a_o water_n gate_n have_v this_o half_a day_n be_v tow_v somewhat_o more_o than_o a_o league_n the_o twenty_o in_o the_o morning_n they_o go_v through_o the_o sluice_n and_o at_o noon_n another_o and_o also_o by_o the_o village_n zoatiajeen_v in_o the_o afternoon_n arrive_v at_o lieghayway_o they_o anchor_v before_o a_o water-gate_n have_v gain_v two_o league_n this_o day_n the_o one_o and_o twenty_o in_o the_o morning_n have_v shoot_v the_o last_o sluice_n they_o arrive_v about_o nine_o a_o clock_n at_o the_o south_n suburb_n of_o tungjanfoe_n otherwise_o call_v tungchang_n the_o three_o city_n of_o eminency_n in_o the_o province_n of_o xantung_n this_o little_a city_n of_o tungchang_n stand_v in_o a_o valley_n build_v square_a and_o about_o a_o tunchang_n hour_n walk_v in_o circumference_n with_o defensive_a wall_n in_o it_o be_v two_o eminent_a street_n which_o run_v cross_v through_o the_o town_n in_o the_o middle_n of_o which_o stand_v a_o triumphal_a arch_n or_o a_o high_a structure_n with_o four_o vault_a postern_n and_o as_o many_o roof_n one_o above_o another_o the_o gate_n be_v very_o strong_a and_o have_v on_o each_o side_n four_o bulwark_n which_o they_o can_v when_o storm_v clear_a and_o make_v good_a on_o the_o north_n side_n be_v a_o bridge_n of_o a_o hundred_o and_o thirty_o pace_n long_o lead_v across_o a_o water_n that_o incircle_n the_o city_n on_o the_o south_n be_v a_o very_a populous_a suburb_n of_o great_a trade_n on_o the_o east_n stand_v a_o iron_n pillar_n four_o fathom_n and_o a_o half_a thick_a and_o about_o twenty_o foot_n high_a engrave_v at_o the_o bottom_n with_o several_a chinese_n character_n which_o according_a to_o their_o relation_n be_v set_v up_o there_o seven_o hundred_o year_n before_o as_o a_o monument_n under_o which_o lie_v the_o body_n of_o a_o hero_n famous_a for_o his_o valorous_a achievement_n and_o good_a service_n do_v his_o country_n the_o two_o and_o twenty_o in_o the_o morning_n they_o leave_v the_o south_n suburb_n of_o tunghang_n have_v get_v fresh_a toer_n for_o which_o they_o stay_v and_o sail_v a_o musket_n shoot_v eastward_o by_o the_o city_n come_v about_o noon_n to_o sinsia_n where_o they_o anchor_v before_o a_o sluice_n have_v sail_v above_o a_o league_n this_o half_a day_n here_o they_o be_v force_v to_o lie_v all_o the_o afternoon_n and_o the_o next_o day_n before_o they_o can_v get_v through_o for_o want_v of_o water_n the_o twenty_o four_o in_o the_o morning_n they_o shoot_v the_o forementioned_a sluice_n and_o about_o noon_n another_o and_o also_o pass_v by_o xoesu_n liancotsue_n liancotza_n in_o the_o afternoon_n they_o come_v to_o toetsao_n where_o they_o anchor_v before_o a_o water-gate_n have_v be_v tow_v above_o a_o league_n that_o day_n the_o twenty_o five_o set_v forth_o again_o they_o pass_v another_o sluice_n and_o about_o noon_n they_o come_v to_o woersjavaan_n where_o take_v fresh_a toer_n they_o go_v away_o immediate_o with_o hope_n to_o reach_v the_o city_n of_o linse_a that_o day_n but_o be_v past_a ooetsjaven_n taykiasa_n and_o tayhiaven_n they_o see_v that_o the_o channel_n lie_v full_a of_o the_o emperor_n vessel_n lade_v with_o tributary_n good_n which_o by_o reason_n of_o its_o narrowness_n and_o sholeness_n in_o some_o place_n they_o can_v not_o pass_v by_o which_o force_v they_o though_o but_o half_a a_o league_n from_o linse_a to_o stay_v till_o the_o water_n grow_v high_a have_v that_o day_n gain_v three_o league_n the_o twenty_o six_o in_o the_o morning_n they_o go_v forward_o again_o and_o about_o nine_o a_o clock_n they_o arrive_v at_o linse_n into_o which_o they_o go_v with_o their_o barge_n for_o the_o channel_n run_v through_o the_o middle_n of_o it_o till_o they_o come_v before_o a_o floodgate_n through_o which_o they_o be_v to_o pass_v have_v this_o morning_n be_v tow_v half_a a_o league_n in_o a_o northerly_a course_n all_o place_n hereabout_o lay_v full_a of_o the_o emperor_n barge_n the_o governor_n of_o this_o place_n as_o the_o mandarin_n guide_v relate_v be_v depose_v and_o a_o new_a one_o expect_v in_o two_o or_o three_o day_n from_o tungchianfoe_n for_o which_o reason_n they_o can_v not_o pass_v the_o sluice_n before_o which_o they_o lay_v it_o be_v lock_v up_o with_o iron_n chain_n the_o twenty_o seven_o and_o twenty_o eight_o nothing_o happen_v of_o remark_n the_o twenty_o nine_o be_v whitsunday_n the_o ambassador_n be_v tell_v that_o the_o governor_n of_o tungchanfoe_n be_v come_v and_o have_v take_v possession_n of_o his_o place_n so_o that_o he_o think_v fit_v the_o thirty_o in_o the_o morning_n for_o the_o hasten_v of_o his_o journey_n to_o write_v the_o follow_a letter_n to_o he_o the_o holland_n ambassador_n be_v come_v from_o remote_a country_n and_o have_v stay_v here_o at_o linse_n above_o four_o day_n the_o chinkon_n have_v be_v a_o long_a time_n a_o come_n and_o by_o that_o mean_v subject_a to_o be_v spoil_v therefore_o the_o ambassador_n desire_v that_o they_o may_v with_o all_o speed_n go_v to_o peking_n and_o to_o that_o purpose_n the_o sluice_n may_v be_v open_v which_o will_v be_v serviceable_a to_o the_o emperor_n and_o a_o great_a kindness_n to_o the_o ambassador_n noble_a carry_v this_o letter_n relate_v at_o his_o return_n that_o he_o have_v be_v with_o the_o new_a governor_n who_o in_o answer_n to_o the_o ambassador_n letter_n have_v tell_v he_o that_o he_o be_v sensible_a how_o far_o a_o journey_n the_o netherlander_n be_v come_v and_o that_o he_o know_v have_v two_o year_n since_o be_v at_o emuy_n and_o quemuy_v what_o service_n they_o have_v do_v for_o the_o emperor_n therefore_o he_o will_v not_o detain_v they_o but_o send_v a_o mandarin_n to_o search_v the_o barge_n because_o there_o be_v a_o custom-house_n no_o good_n but_o the_o emperor_n be_v to_o pass_v through_o without_o pay_v in_o which_o the_o emperor_n good_n be_v to_o see_v if_o any_o other_o private_a commodity_n be_v in_o they_o or_o not_o which_o shall_v no_o soon_o be_v do_v but_o he_o will_v give_v they_o leave_v to_o be_v go_v and_o according_o a_o mandarin_n be_v forthwith_o send_v who_o at_o first_o be_v very_o earnest_a about_o search_v of_o the_o good_n but_o when_o the_o ambassador_n answer_v he_o that_o he_o may_v do_v it_o and_o begin_v at_o his_o vessel_n but_o he_o will_v permit_v no_o chest_n nor_o case_n to_o be_v open_v he_o go_v away_o without_o look_v upon_o they_o be_v first_o present_v by_o the_o ambassador_n with_o two_o piece_n of_o linen_n which_o be_v all_o he_o aim_v at_o the_o next_o morning_n about_o daybreak_n pass_v the_o sluice_n with_o all_o the_o vessel_n linse_n they_o go_v through_o the_o city_n of_o linse_a till_o they_o come_v to_o the_o river_n guei_n or_o geu_o which_o come_v from_o the_o south_n to_o another_o part_n of_o the_o city_n thus_o they_o leave_v the_o channel_n jun_n in_o which_o they_o have_v pass_v through_o forty_o seven_o sluice_n or_o floodgate_n not_o without_o great_a trouble_n and_o expense_n of_o two_o and_o thirty_o day_n time_n yet_o according_a to_o the_o chineses_n say_v they_o be_v get_v happy_o and_o speedy_o out_o of_o it_o because_o some_o year_n since_o there_o be_v so_o little_a water_n in_o that_o channel_n that_o the_o ordinary_a vessel_n have_v be_v forty_o five_o and_o fifty_o day_n come_v from_o tunchiangfoe_n and_o linch_v which_o place_n be_v not_o above_o six_o league_n distant_a one_o from_o another_o in_o the_o afternoon_n they_o get_v beyond_o linse_n which_o exceed_v all_o other_o city_n in_o linse_a this_o county_n for_o populousness_n fair_a building_n though_o on_o the_o west_n side_n it_o be_v much_o decay_v and_o traffic_n nay_o it_o need_v not_o give_v place_n to_o any_o city_n in_o the_o whole_a empire_n for_o it_o stand_v at_o the_o end_n of_o the_o channel_n jun_n where_o the_o forementioned_a channel_n and_o the_o river_n guei_fw-mi commix_v their_o water_n by_o which_o mean_v there_o be_v extraordinary_a conveniency_n
for_o ship_n the_o vessel_n and_o bark_n that_o come_v lade_v to_o this_o city_n with_o all_o sort_n of_o merchandise_n from_o most_o place_n in_o china_n here_o pay_v custom_n to_o three_o treasurer_n choose_v for_o that_o purpose_n on_o the_o north_n side_n you_o may_v see_v a_o bridge_n with_o nine_o arch_n over_o which_o they_o pass_v from_o one_o part_n of_o the_o city_n to_o the_o other_o one_o of_o which_o arch_n be_v make_v so_o artificial_o that_o it_o may_v be_v remove_v and_o give_v passage_n to_o the_o big_a vessel_n after_o they_o have_v pay_v their_o custom_n the_o city_n seat_v in_o a_o plain_a and_o sandy_a soil_n have_v a_o mudwall_n fortify_v on_o the_o top_n with_o stone_n breast-work_n have_v on_o the_o north_n side_n fifteen_o bulwark_n and_o two_o redoubt_n linse_n half_n a_o league_n from_o the_o wall_n on_o the_o north_n side_n of_o the_o city_n be_v a_o exceed_o high_a tower_n build_v with_o eight_o corner_n rise_v from_o the_o ground_n with_o nine_o gallery_n every_o one_o nine_o cubit_n above_o another_o so_o that_o the_o whole_a height_n amount_v to_o ninety_o cubit_n the_o outwall_n consist_v of_o fine_a porcelain_n earth_n curious_o adorn_v with_o imagery_n and_o paint_v the_o inner_a of_o various_a colour_a marble_n polish_v as_o smooth_a as_o glass_n especial_o the_o black_a the_o ascent_n be_v by_o a_o pair_n of_o wind_a stair_n not_o make_v in_o the_o middle_n but_o betwixt_o two_o wall_n which_o have_v its_o entrance_n at_o every_o story_n and_o from_o thence_o to_o the_o marble_n gallery_n and_o gild_a iron_n rail_n which_o as_o a_o ornament_n be_v make_v round_o about_o the_o gallery_n at_o who_o corner_n hang_v little_a bell_n in_o such_o a_o manner_n that_o be_v move_v by_o the_o wind_n they_o make_v a_o please_a sound_n on_o the_o uppermost_a story_n stand_v a_o great_a image_n thirty_o foot_n high_a cast_v of_o copper_n and_o gild_a to_o which_o be_v a_o goddess_n the_o tower_n be_v dedicate_v from_o the_o upper_a gallery_n the_o whole_a city_n with_o the_o adjacent_a country_n yield_v a_o please_a and_o delightful_a prospect_n on_o one_o side_n of_o this_o tower_n stand_v a_o fair_a pagode_n or_o temple_n worth_a the_o see_n for_o the_o great_a gild_a image_n which_o be_v in_o it_o in_o the_o afternoon_n they_o be_v tow_v along_o the_o river_n guei_n through_o the_o village_n wantouwo_n and_o in_o the_o dusk_n of_o the_o evening_n they_o arrive_v at_o ifong_n a_o little_a village_n where_o they_o anchor_v be_v get_v three_o league_n with_o the_o tide_n from_o linse_a this_o river_n guei_n take_v its_o original_a on_o the_o west_n side_n of_o gueihoei_n the_o four_o city_n guei_n of_o eminency_n in_o the_o province_n of_o honan_n and_o from_o thence_o run_v with_o many_o crooked_a meander_n between_o xantung_a and_o peking_n and_o at_o the_o castle_n tiencin_n disembogue_n into_o a_o bay_n call_v cang_v which_o border_n on_o the_o great_a indian_a ocean_n the_o first_o of_o june_n weigh_v again_o by_o break_n of_o day_n they_o have_v sight_n of_o oepoeye_n june_n and_o wankelo_n two_o pretty_a village_n at_o noon_n they_o be_v tow_v easterly_a by_o the_o city_n of_o vohincheen_n but_o without_o stay_n so_o in_o the_o afternoon_n pass_v sangnes_n about_o the_o evening_n they_o arrive_v at_o chianmaing_n where_o they_o be_v to_o change_v their_o toer_n have_v that_o day_n gain_v five_o league_n in_o several_a course_n the_o second_o in_o the_o morning_n have_v get_v fresh_a coely_n they_o set_v out_o from_o chiamaing_n and_o past_a by_o tsasuang_n and_o singkiakouw_n and_o in_o the_o evening_n they_o arrive_v at_o the_o city_n of_o oesingjeen_n or_o uciening_n otherwise_o call_v vuch_v the_o fourteen_o city_n belong_v to_o the_o metropolis_n tungchang_n in_o the_o province_n of_o xantung_n where_o they_o cast_v anchor_n vuch_v lie_v enclose_v with_o a_o square_a wall_n on_o the_o east_n side_n of_o the_o river_n have_v vuch_v on_o the_o same_o a_o well-built_a suburb_n this_o day_n they_o gain_v five_o league_n and_o a_o half_a according_a to_o the_o course_n of_o the_o stream_n which_o thereabouts_o be_v full_a of_o wind_n and_o shallow_a water_n the_o three_o in_o the_o morning_n they_o reach_v the_o village_n thunloo_o soenusoe_n and_o teckchiouw_v and_o at_o noon_n arrive_v at_o the_o city_n taatchiouw_n otherwise_o call_v tachu_n tachu_n this_o city_n lie_v in_o a_o square_a as_o most_o of_o the_o other_o city_n in_o china_n build_v on_o the_o right_a side_n of_o the_o river_n guei_n as_o you_o go_v up_o the_o same_o it_o be_v enlarge_v with_o a_o fair_a and_o populous_a suburb_n the_o city_n itself_o though_o full_a of_o handsome_a house_n yet_o have_v lose_v much_o of_o his_o former_a luster_n suffer_v in_o the_o last_o tartar_n war_n the_o wall_n be_v about_o thirty_o foot_n high_a well_o build_v and_o fortify_v with_o bulwark_n and_o breast-work_n the_o chief_a trade_n of_o the_o inhabitant_n consist_v in_o the_o brew_n of_o as_o we_o may_v call_v it_o chinese_n beer_n which_o the_o tartar_n transport_v from_o thence_o to_o other_o place_n here_o they_o lay_v still_o a_o little_a while_n wait_v for_o fresh_a toer_n which_o have_v get_v they_o weigh_v again_o and_o come_v that_o evening_n to_o soukuntang_n a_o village_n where_o they_o stay_v to_o change_v their_o toer_n again_o have_v this_o day_n gain_v six_o league_n and_o a_o half_a the_o next_o morning_n be_v the_o four_o have_v get_v other_o coely_n they_o proceed_v on_o their_o journey_n and_o past_a by_o some_o vessel_n that_o be_v come_v from_o peking_n in_o one_o of_o which_o be_v the_o general_n of_o the_o province_n of_o quantung_n send_v thither_o to_o succeed_v he_o that_o be_v then_o there_o have_v in_o regard_n of_o his_o great_a age_n desire_v a_o writ_n of_o ease_n about_o nine_o a_o clock_n they_o land_a at_o sangjueen_n where_o they_o tarry_v some_o time_n from_o thence_o go_v on_o in_o the_o afternoon_n they_o come_v to_o ghanning_n and_o seufeukhouw_n and_o against_o the_o evening_n at_o lienuchoe_n where_o they_o anchor_v have_v that_o day_n go_v six_o league_n according_a to_o the_o information_n of_o the_o villager_n here_o the_o province_n of_o xantung_n part_v from_o that_o of_o peking_n though_o other_o will_v have_v it_o that_o those_o two_o province_n be_v separate_v by_o the_o city_n taatchiouw_n the_o five_o in_o the_o morning_n they_o weigh_v at_o break_n of_o day_n and_o sail_v down_o the_o river_n with_o a_o fair_a wind_n from_o lienuhoe_n they_o pass_v about_o eight_o a_o clock_n by_o taloeveen_n at_o nine_o a_o clock_n westward_o by_o the_o city_n tonquangchien_fw-fr or_o tungquiang_n on_o the_o south_n side_n of_o the_o river_n guei_n about_o a_o musket_n shoot_v up_o into_o the_o country_n this_o city_n as_o the_o rest_n build_v square_a contain_v about_o a_o hour_n walk_v in_o circumference_n environ_v with_o strong_a wall_n and_o deep_a moat_n in_o the_o marketplace_n in_o the_o middle_n of_o the_o city_n stand_v a_o great_a iron_n lion_n and_o the_o country_n about_o be_v plant_v with_o all_o manner_n of_o tree_n pleasant_a to_o behold_v at_o noon_n they_o land_a at_o jeusang_n in_o the_o evening_n at_o poethouw_n where_o they_o drop_v anchor_n wait_v for_o new_a toer_n have_v this_o day_n sail_v four_o league_n in_o the_o province_n of_o peking_n the_o next_o morning_n so_o soon_o as_o daylight_n appear_v they_o leave_v poethouw_o with_o a_o fair_a wind_n and_o new_a toer_n and_o in_o the_o forenoon_n past_a suskiajeen_n sjenzoctan_n swykvao_n sakkiavoy_n siensiteen_n fonkiakoul_n sangui_n and_o suangcho_n and_o at_o noon_n arrive_v at_o the_o city_n of_o siangchiouw_n where_o they_o find_v other_o toer_n ready_a with_o which_o they_o immediate_o go_v away_o again_o and_o past_o that_o afternoon_n by_o paliswang_n zaysisung_a ulchilitung_n soucoulthon_n suckiaswun_n sang_n isuang_n ul_n and_o v_o beside_o many_o pagode_n and_o hamlet_n of_o decay_a house_n and_o arrive_v in_o the_o evening_n at_o the_o city_n of_o chinche_n where_o they_o lie_v still_o that_o night_n to_o be_v furnish_v with_o fresh_a coely_n the_o seven_o before_o daylight_n new_a coely_n come_v they_o immediate_o go_v on_o their_o journey_n and_o very_o early_o pass_v by_o and_o through_o several_a village_n viz._n sanquesucan_n jaquacouw_n tonchekouw_n palisuang_n and_o about_o eight_o a_o clock_n they_o go_v eastward_o along_o by_o the_o city_n chingchee_n by_o this_o city_n a_o river_n run_v up_o into_o the_o country_n take_v its_o course_n to_o the_o south_n soon_o after_o they_o go_v by_o sayetwang_n masang_n haysoemat_n and_o suang_n at_o noon_n they_o pass_v through_o lioucho_n where_o they_o shall_v have_v change_v their_o toer_n but_o the_o wind_n blow_v very_o fair_a they_o pass_v by_o without_o strike_v sail_n which_o favour_v they_o all_o the_o afternoon_n they_o go_v by_o nine_o village_n
viz._n soucoulthung_a koutche_n tankoulthung_a soutouwa_n gehockia_n chingsuan_n likiathue_n sinceatheen_n canthea_n suatheen_n and_o in_o the_o evening_n to_o the_o city_n of_o chinchay_n lie_v on_o the_o eastern_a shore_n of_o this_o river_n where_o they_o drop_v anchor_n to_o stay_v all_o night_n have_v this_o day_n sail_v eight_o league_n and_o a_o half_a the_o eight_o they_o set_v out_o again_o with_o fresh_a coely_n and_o a_o south_n wind_n from_o the_o city_n of_o chinchay_n and_o in_o the_o forenoon_n as_o they_o have_v do_v the_o day_n before_o they_o pass_v by_o many_o village_n lie_v on_o each_o side_n of_o the_o river_n as_o oelifoang_v loulysuang_n thouliouw_n taywansuang_n oekiamiao_n boatsaac_n to_o zongkiasuaan_n sangjue_v jangleotzing_n liekiatwang_n tzautsocauw_n and_o piechie_n and_o in_o the_o afternoon_n arrive_v at_o the_o city_n of_o tienciu_n tjensinghway_n otherwise_o call_v tiencin_n where_o they_o drop_v anchor_n have_v that_o day_n sail_v six_o league_n the_o general_n of_o the_o militia_n in_o this_o place_n be_v a_o tartar_n and_o a_o man_n of_o great_a general_n quality_n who_o sister_n be_v one_o of_o the_o present_a emperor_n father_n concubine_n come_v to_o compliment_n and_o welcome_v the_o ambassador_n and_o also_o to_o invite_v he_o the_o next_o day_n to_o a_o treat_n for_o which_o civility_n the_o ambassador_n return_v thanks_o say_v that_o he_o be_v tire_v and_o indispose_v and_o therefore_o dare_v not_o venture_v to_o go_v out_o but_o desire_v his_o highness_n to_o excuse_v he_o whereupon_o the_o general_n reply_v that_o he_o will_v prepare_v the_o entertainment_n in_o one_o of_o his_o bark_n and_o come_v and_o lie_v with_o it_o by_o the_o ambassador_n that_o he_o may_v not_o trouble_v himself_o to_o go_v ashore_o on_o which_o van_n hoorn_v see_v that_o it_o can_v not_o be_v otherwise_o provide_v to_o come_v the_o nine_o in_o the_o morning_n the_o general_n send_v for_o the_o ambassador_n whereon_o he_o with_o noble_a putman_n and_o the_o secretary_n Êander_n do_v go_v with_o some_o of_o the_o retinue_n to_o his_o bark_n lie_v a_o little_a behind_o the_o ambassador_n where_o they_o be_v courteous_o receive_v and_o immediate_o place_v at_o table_n which_o stand_v all_o dinner_n ready_a before_o their_o come_n soon_o after_o come_v also_o the_o toya_n or_o governor_n of_o the_o city_n who_o also_o seem_v to_o be_v invite_v there_o and_o be_v place_v by_o the_o general_n at_o his_o own_o table_n then_o the_o word_n be_v give_v the_o dish_n be_v bring_v in_o fill_v with_o variety_n of_o meat_n dress_v after_o the_o chinese_n manner_n the_o general_n urge_v no_o discourse_n nor_o ask_v the_o netherlander_n any_o question_n only_o use_v his_o endeavour_n to_o persuade_v they_o to_o be_v merry_a and_o eat_v and_o drink_v free_o after_o the_o hollander_n have_v well_o feast_v and_o thank_v the_o general_n for_o his_o kind_a entertainment_n they_o take_v their_o leave_n when_o the_o ambassador_n judge_v it_o convenient_a in_o requital_n of_o the_o general_n be_v kindness_n to_o present_v he_o with_o two_o piece_n tiencin_n of_o linen_n a_o string_n of_o amber_n bead_n five_o ell_n of_o stammel_n one_o piece_n of_o perpetuanaes_n a_o perspective_n glass_n and_o two_o bottle_n of_o rose-water_n all_o which_o with_o a_o letter_n putman_n be_v to_o carry_v the_o next_o morning_n the_o letter_n be_v write_v to_o this_o effect_n the_o ambassador_n return_v humble_a thanks_o for_o his_o kind_a entertainment_n and_o let_v his_o lordship_n know_v that_o since_o that_o he_o be_v recover_v again_o and_o in_o good_a health_n the_o ambassador_n shall_v always_o remember_v his_o honour_n favour_n in_o requital_n of_o which_o and_o as_o a_o sign_n of_o his_o good_a inclination_n he_o request_n that_o he_o will_v please_v to_o accept_v of_o these_o present_n which_o will_v high_o oblige_v he_o putmans_n return_v bring_v word_n that_o the_o general_n will_v not_o accept_v of_o they_o they_o but_o have_v desire_v he_o to_o refer_v it_o till_o they_o come_v back_o from_o peking_n thank_v the_o ambassador_n with_o a_o compliment_a letter_n the_o city_n or_o garrison_n of_o tienein_a lie_n in_o a_o triangular_a form_n at_o the_o promontory_n of_o xang_n where_o all_o the_o river_n of_o the_o province_n of_o peking_n meet_v and_o after_o have_v pass_v her_o high_a wall_n disembogue_v themselves_o into_o the_o sea_n the_o inhabitant_n of_o this_o city_n trade_n much_o for_o which_o it_o stand_v very_o convenient_a all_o the_o ship_n that_o come_v out_o of_o the_o sea_n or_o from_o any_o inland_n place_n which_o will_v go_v up_o to_o peking_n must_v pass_v by_o it_o wherefore_o there_o be_v always_o a_o incredible_a many_o vessel_n there_o be_v also_o general_o the_o choice_n of_o all_o merchandise_n because_o this_o city_n be_v free_a for_o any_o one_o to_o trade_n in_o and_o pay_v no_o custom_n the_o city_n itself_o be_v surround_v with_o high_a defensive_a wall_n and_o defend_v by_o a_o strong_a garrison_n against_o noon_n leave_v tiensingway_n after_o they_o have_v sail_v a_o little_a way_n though_o still_o in_o the_o suburb_n they_o leave_v the_o river_n guei_n which_o have_v help_v they_o very_o much_o by_o her_o ebb_a water_n and_o go_v into_o another_o which_o come_v out_o of_o the_o north_n into_o that_o of_o guei_n so_o that_o they_o have_v both_o wind_n and_o tide_n against_o they_o and_o by_o that_o mean_n go_v but_o very_o slow_o yet_o by_o to_v they_o get_v pass_v quanfa_fw-la sijkoelda_n jangsang_n and_o peytsang_n lie_v on_o each_o side_n of_o this_o river_n and_o in_o the_o evening_n drop_v anchor_n at_o p'hoekoel_n have_v since_o their_o departure_n from_o tiensingway_n sail_v about_o a_o league_n and_o a_o half_a the_o eleven_o in_o the_o evening_n they_o leave_v p'hoekoel_n and_o go_v that_o day_n with_o sail_v and_o tow_v by_o thanquasue_v poecue_n ganchol_n p'hoekhouw_n hangchue_n and_o mactiachoa_n the_o country_n hereabout_o be_v plain_a manure_v and_o full_a of_o house_n in_o the_o afternoon_n they_o arrive_v at_o a_o great_a village_n call_v jangtzin_n where_o they_o wait_v for_o fresh_a toer_n have_v this_o day_n gain_v three_o league_n on_o several_a course_n twice_o or_o thrice_o surround_v the_o compass_n the_o twelve_o in_o the_o morning_n the_o mandarin_n guide_v hinlauja_n send_v to_o acquaint_v the_o netherlander_n that_o there_o be_v no_o coely_n to_o be_v have_v there_o therefore_o ask_v the_o ambassador_n if_o he_o will_v hire_v men._n but_o van_n hoorn_v answer_v that_o since_o he_o have_v not_o do_v it_o all_o this_o journey_n he_o will_v not_o do_v it_o now_o so_o that_o they_o go_v away_o with_o a_o good_a wind_n which_o at_o first_o prove_v successful_a to_o they_o but_o some_o turn_n by_o reason_n of_o the_o crooked_a wind_n of_o the_o river_n they_o be_v force_v by_o all_o the_o coely_n to_o be_v tow_v one_o after_o another_o yet_o notwithstanding_o this_o they_o pass_v that_o day_n by_o zeetiatwangh_n phinkoulutin_n to_o zatzuen_o and_o three_o other_o village_n in_o the_o evening_n they_o drop_v anchor_n at_o gosathun_n where_o they_o stay_v that_o night_n have_v this_o day_n sail_v two_o league_n and_o a_o half_a the_o next_o morning_n be_v the_o thirteen_o the_o wind_n blow_v fair_a they_o set_v sail_n again_o yet_o the_o bark_n often_o stick_v fast_o on_o the_o ground_n they_o make_v but_o little_a way_n yet_o have_v past_o wankafan_n and_o sitiafoe_n they_o come_v late_o in_o the_o evening_n gioechioe_n to_o the_o city_n of_o gioechioe_n where_o they_o stay_v all_o night_n have_v this_o day_n sail_v but_o two_o league_n and_o three_o quarter_n about_o nine_o a_o clock_n in_o the_o evening_n the_o mandarin_n guide_v hanlauja_n and_o the_o chinese_n secretary_n soukjen_n and_o the_o two_o interpreter_n jenko_n and_o liulako_n come_v in_o a_o small_a boat_n to_o the_o ambassador_n barge_n tell_v he_o that_o they_o be_v go_v to_o meet_v the_o new_a general_n that_o come_v from_o peking_n and_o be_v hard_o by_o as_o the_o netherlander_n can_v see_v by_o the_o light_n in_o his_o boat_n go_v to_o hoksieu_n to_o depose_v the_o there_o present_a tziangpovi_n this_o news_n be_v not_o very_o strange_a to_o the_o hollander_n have_v be_v often_o tell_v by_o the_o guide_n mandarin_n and_o their_o interpreter_n that_o the_o forementioned_a general_n in_o hoksieu_n be_v depose_v and_o that_o the_o viceroy_n singlamong_n be_v condemn_v to_o pay_v two_o thousand_o tail_n of_o silver_n because_o he_o have_v let_v the_o netherlands_n ship_n go_v away_o without_o the_o emperor_n leave_n which_o the_o hollander_n look_v upon_o it_o be_v mix_v with_o no_o true_a word_n to_o be_v only_o a_o tale_n but_o that_o perhaps_o since_o they_o see_v that_o another_o come_v to_o depose_v he_o he_o may_v for_o some_o misdemeanour_n or_o other_o be_v send_v for_o to_o peking_n at_o midnight_n the_o forementioned_a hanlauja_n the_o secretary_n and_o
interpreter_n come_v aboard_o to_o tell_v the_o ambassador_n that_o they_o can_v not_o speak_v with_o his_o excellency_n that_o evening_n he_o be_v go_v to_o sleep_v before_o they_o come_v but_o they_o will_v go_v to_o he_o early_o the_o next_o morning_n as_o according_o they_o do_v desire_v to_o know_v of_o the_o ambassador_n what_o time_n he_o may_v wait_v upon_o he_o but_o return_v they_o bring_v word_n that_o his_o excellency_n dare_v not_o permit_v it_o because_o he_o have_v not_o yet_o have_v audience_n from_o the_o emperor_n mean_a time_n his_o highness_n sail_v by_o the_o netherlander_n accompany_v with_o twenty_o great_a barge_n the_o city_n gioechioe_n be_v a_o ruin_a place_n bury_v almost_o in_o heap_n of_o rubbish_n occasion_v by_o the_o last_o war._n after_o they_o have_v get_v coely_n they_o leave_v that_o city_n though_o with_o slow_a advance_v gioechioe_n because_o the_o river_n notwithstanding_o the_o wind_n be_v good_a in_o many_o place_n as_o they_o have_v see_v the_o day_n before_o be_v full_a of_o dry_a sand_n yet_o at_o last_o pass_v by_o sanghkiatwangh_n they_o can_v because_o of_o the_o night_n come_v on_o get_v no_o further_a than_o wanghiapan_n where_o they_o come_v to_o a_o anchor_n have_v notwithstanding_o they_o have_v a_o good_a wind_n sail_v but_o two_o league_n and_o a_o little_a more_o the_o fifteen_o in_o the_o morning_n they_o weigh_v again_o and_o with_o sail_v and_o tow_v past_a by_o ponsinghou_n and_o googothien_n and_o in_o the_o afternoon_n arrive_v at_o goechin_n where_o they_o stay_v all_o night_n have_v this_o day_n gain_v three_o league_n about_o half_a a_o league_n from_o goechin_n lie_v the_o city_n goeycen_n north-west_n into_o the_o country_n which_o appear_v but_o little_a to_o the_o netherlander_n for_o they_o do_v not_o put_v in_o to_o it_o but_o seem_v rather_o like_o a_o large_a castle_n than_o a_o city_n a_o little_a before_o they_o arrive_v at_o goechien_n a_o grand_a mandarin_n a_o tartar_n as_o it_o be_v say_v nephew_n to_o the_o present_a emperor_n come_v to_o compliment_n and_o visit_v the_o ambassador_n in_o his_o barge_n where_o he_o be_v entertain_v with_o a_o glass_n of_o spanish_a wine_n which_o have_v drink_v and_o see_v the_o horse_n he_o take_v his_o leave_n the_o sixteen_o leave_v goechien_n they_o proceed_v on_o their_o journey_n and_o pass_v by_o many_o house_n build_v on_o both_o side_n of_o the_o river_n and_o also_o by_o some_o village_n as_o kongidieen_n to_fw-fr santan_n nainaimeao_n jaumeao_n and_o xantiento_n the_o suburb_n of_o sangsinghwey_n and_o in_o the_o evening_n arrive_v on_o the_o east_n side_n of_o the_o same_o city_n before_o a_o great_a plain_n lie_v between_o the_o city_n wall_n and_o the_o river_n have_v this_o day_n sail_v three_o league_n here_o they_o be_v to_o lie_v because_o the_o river_n be_v in_o a_o manner_n dry_a they_o can_v get_v no_o high_a till_o the_o emperor_n order_n come_v to_o unlade_v the_o present_n and_o go_v with_o they_o by_o land_n to_o peking_n which_o be_v four_o league_n distance_n the_o seventeen_o nothing_o happen_v of_o remark_n the_o eighteen_o several_a mandarin_n come_v to_o visit_v and_o welcome_o the_o ambassador_n and_o likewise_o that_o mandarin_n which_o be_v with_o he_o on_o the_o fifteen_o which_o be_v say_v to_o be_v the_o emperor_n nephew_n who_o give_v the_o ambassador_n two_o sheep_n for_o a_o firelock_n which_o he_o much_o desire_v among_o other_o discourse_n van_n hoorn_v ask_v this_o lord_n if_o no_o other_o ambassador_n from_o any_o other_o place_n be_v in_o peking_n to_o which_o he_o answer_v none_o but_o some_o from_o the_o corean_a isle_n which_o be_v short_o to_o return_v there_o happen_v little_a of_o note_n here_o only_o the_o mandarin_n guide_n come_v to_o acquaint_v the_o ambassador_n that_o the_o next_o morning_n cart_n and_o coely_n will_v come_v to_o carry_v the_o good_n to_o peking_n and_o that_o one_o of_o the_o lipous_a will_v be_v at_o a_o town_n call_v tonghsieuw_n four_o league_n from_o thence_o to_o receive_v the_o ambassador_n in_o the_o emperor_n name_n and_o conduct_v he_o to_o peking_n the_o next_o morning_n be_v the_o nineteen_o many_o cart_n coely_n and_o horse_n come_v to_o fetch_v the_o present_n with_o all_o the_o person_n belong_v to_o the_o embassy_n and_o their_o good_n to_o peking_n by_o land_n whereupon_o the_o ambassador_n give_v immediate_a order_n for_o the_o unlade_v of_o they_o in_o which_o they_o spend_v all_o the_o morning_n the_o ambassador_n give_v the_o bargeman_n though_o every_o one_o apart_o which_o come_v with_o he_o and_o his_o retinue_n from_o sucheu_fw-la and_o hoaigan_n eighty_o six_o tail_n of_o silver_n with_o which_o they_o be_v very_o well_o content_v about_o noon_n the_o netherlander_n set_v forward_o on_o their_o journey_n to_o tongsieuw_n with_o the_o present_n and_o their_o other_o good_n which_o be_v guard_v by_o some_o trooper_n and_o between_o a_o concourse_n of_o thousand_o of_o townsman_n rustic_n woman_n and_o child_n about_o three_o a_o clock_n come_v to_o tongsieuw_n all_o the_o good_n be_v put_v into_o a_o tongsieuw_n old_a decay_a house_n where_o the_o netherlander_n also_o lodge_v but_o find_v small_a conveniency_n the_o twenty_o set_v forth_o by_o daylight_n and_o have_v rid_v through_o palikua_n swango_n and_o kapucheen_n they_o come_v within_o half_a a_o league_n of_o peking_n where_o they_o be_v welcome_v by_o one_o of_o the_o lipous_a call_v liu_o lauja_n a_o native_a tartar_n who_o kind_o receive_v they_o and_o after_o some_o compliment_n conduct_v they_o to_o the_o city_n which_o they_o enter_v just_a about_o noon_n in_o good_a order_n come_v within_o the_o gate_n of_o peking_n they_o thank_v god_n for_o his_o mercy_n in_o peking_n bring_v they_o so_o great_a a_o journey_n all_o in_o good_a health_n be_v a_o way_n of_o many_o league_n in_o which_o they_o have_v spend_v six_o month_n travel_v both_o by_o water_n and_o land_n by_o and_o through_o thirty_o seven_o city_n three_o hundred_o thirty_o five_o village_n and_o thirty_o four_o temple_n they_o be_v lead_v by_o the_o emperor_n palace_n to_o the_o tartar_n or_o prime_a chancellor_n court_n stand_v behind_o the_o emperor_n where_o all_o his_o imperial_a majesty_n present_n according_a to_o order_n be_v to_o be_v leave_v and_o then_o the_o hollander_n to_o go_v to_o their_o lodging_n prepare_v for_o they_o the_o street_n through_o which_o they_o pass_v swarm_v with_o people_n thousand_o stand_v on_o each_o side_n of_o the_o way_n which_o make_v so_o great_a a_o dust_n to_o which_o inconveniency_n the_o street_n in_o peking_n be_v very_o subject_a that_o they_o can_v scarce_o see_v wherefore_o they_o be_v bid_v to_o sit_v down_o under_o the_o gate_n or_o entrance_n of_o the_o court_n from_o among_o the_o crowd_n of_o the_o people_n which_o by_o thousand_o stand_v before_o it_o there_o to_o stay_v for_o the_o present_n which_o be_v leave_v somewhat_o behind_o in_o their_o ride_v through_o the_o city_n have_v stay_v about_o a_o quarter_n of_o a_o hour_n under_o the_o gate_n and_o drink_v a_o cup_n of_o tee_fw-mi the_o good_n come_v whereupon_o the_o hollander_n be_v lead_v into_o a_o chamber_n leave_v putman_n and_o some_o of_o the_o retinue_n to_o look_v to_o and_o separate_v the_o emperor_n present_n from_o the_o other_o the_o ambassador_n and_o noble_a with_o the_o rest_n come_v into_o the_o chamber_n they_o find_v some_o secretary_n sit_v on_o a_o table_n which_o point_v to_o van_n hoorn_v to_o sit_v on_o the_o floor_n but_o he_o say_v he_o can_v better_o stand_v which_o they_o observe_v bid_v he_o sit_v on_o the_o same_o table_n where_o they_o sit_v which_o he_o according_o do_v then_o the_o forementioned_a secretary_n begin_v to_o ask_v the_o ambassador_n by_o order_n ambassador_n of_o the_o lipous_a the_o follow_a question_n viz._n concern_v his_o quality_n from_o whence_o the_o horse_n and_o ox_n come_v how_o old_a they_o be_v and_o how_o many_o mile_n every_o horse_n can_v go_v in_o a_o day_n to_o all_o which_o question_n he_o give_v they_o fit_v answer_n they_o likewise_o ask_v who_o be_v the_o chief_a in_o quality_n whether_o the_o ambassador_n son_n or_o noble_a because_o the_o general_n of_o hoksieu_n have_v place_v the_o ambassador_n son_n first_o to_o which_o be_v answer_v that_o the_o lord_n van_n hoorn_n son_n be_v according_a to_o the_o lord_n general_n order_n in_o batavia_n to_o have_v the_o upper_a place_n beside_o many_o other_o frivolous_a question_n not_o worthy_a rehearsal_n mean_a while_n the_o lipou_n which_o have_v fetch_v in_o the_o netherlander_n come_v to_o bring_v they_o some_o meat_n dress_v after_o the_o chinese_n manner_n which_o they_o kind_o accept_v of_o have_v eat_v nothing_o all_o that_o day_n before_o putmans_n also_o come_v to_o tell_v the_o ambassador_n that_o after_o the_o netherlander_n have_v take_v nineteen_o chest_n with_o
thereto_o belong_v call_v longwangmiao_n where_o the_o river_n unite_v with_o this_o channel_n so_o that_o they_o have_v the_o tide_n with_o they_o by_o which_o mean_v they_o reach_v sin_v that_o night_n have_v pass_v through_o three_o sluice_n when_o they_o anchor_v before_o the_o four_o and_o last_o in_o the_o western_a suburb_n of_o the_o city_n sin_v expect_v when_o it_o shall_v be_v open_v that_o they_o may_v get_v through_o that_o also_o which_o be_v not_o before_o the_o afternoon_n they_o go_v only_o a_o canon_n shoot_v from_o thence_o and_o lay_v still_o for_o that_o night_n in_o the_o morning_n the_o toya_n of_o the_o city_n come_v to_o visit_n and_o welcome_o the_o ambassador_n present_v he_o with_o some_o fresh_a provision_n which_o he_o accept_v send_v putman_n after_o he_o with_o five_o ell_n of_o stammel_n in_o requital_n of_o his_o favour_n the_o four_o in_o the_o morning_n leave_v sin_v and_o have_v a_o fair_a gale_n of_o wind_n they_o get_v to_o a_o village_n call_v naogang_n that_o afternoon_n where_o they_o wait_v for_o fresh_a toer_n have_v that_o day_n shoot_v seven_o sluice_n or_o floodgate_n the_o five_o set_v sail_n again_o they_o arrive_v in_o the_o evening_n at_o jaxinho_n pass_v through_o seven_o water-gate_n that_o day_n the_o next_o day_n they_o lie_v still_o want_v toer_n the_o seven_o in_o the_o morning_n leave_v jaxinho_n they_o anchor_v towards_o evening_n at_o the_o village_n miliancho_n where_o the_o province_n of_o xantung_n be_v separate_v from_o that_o of_o nank_v the_o eight_o they_o enter_v the_o province_n of_o nank_v and_o lay_v the_o next_o night_n before_o kiakia_n which_o leave_v on_o the_o nine_o they_o arrive_v that_o morning_n with_o a_o fair_a wind_n at_o maulovao_n three_o league_n and_o three_o quarter_n from_o kiakia_n where_o they_o change_v their_o toer_n which_o come_v not_o till_o the_o evening_n because_o they_o be_v fetch_v from_o singsing_n a_o league_n and_o a_o half_a distant_a from_o thence_o the_o ten_o in_o the_o afternoon_n set_v sail_n again_o they_o arrive_v in_o the_o evening_n before_o the_o mouth_n of_o the_o lake_n usantjouw_n into_o which_o the_o yellow_a river_n disembogue_n the_o bank_n in_o this_o place_n be_v break_v they_o have_v make_v a_o dam_n in_o the_o river_n geu_fw-fr which_o take_v its_o original_a in_o a_o village_n a_o league_n and_o a_o half_a from_o thence_o here_o the_o ambassador_n drop_v anchor_n to_o stay_v for_o some_o of_o his_o bark_n to_o come_v up_o with_o he_o which_o be_v a_o good_a way_n behind_o towards_o night_n they_o arrive_v at_o a_o little_a village_n opposite_a to_o the_o city_n taujenjeen_v which_o leave_v again_o in_o the_o morning_n they_o reach_v the_o village_n namemiao_n at_o noon_n and_o withal_o get_v out_o of_o the_o yellow_a river_n which_o have_v so_o swift_a a_o current_n as_o create_v much_o danger_n the_o thirteen_o put_v forward_o again_o they_o come_v to_o the_o great_a village_n sinkianpoe_n at_o noon_n where_o the_o conbon_n of_o hoksieu_n according_a to_o the_o information_n of_o the_o guide_n mandarin_n arrive_v the_o same_o day_n be_v on_o his_o own_o request_n rid_v of_o his_o office_n to_o come_v thither_o the_o ambassador_n write_v a_o complimental_a letter_n to_o he_o he_o send_v to_o invite_v his_o excellency_n to_o come_v to_o he_o whereupon_o he_o immediate_o go_v thither_o be_v kind_o receive_v and_o entertain_v by_o his_o highness_n who_o tell_v the_o ambassador_n that_o it_o be_v a_o great_a honour_n that_o the_o netherlander_n have_v be_v with_o and_o see_v the_o emperor_n and_o that_o he_o have_v leave_v some_o present_n in_o his_o factor_n hand_n in_o hoksieu_n for_o to_o be_v deliver_v to_o the_o ambassador_n for_o the_o lord_n general_n and_o himself_o which_o the_o ambassador_n will_v find_v there_o at_o his_o come_n the_o conbon_n also_o commend_v himself_o for_o the_o good_a inclination_n which_o he_o have_v bear_v to_o the_o hollander_n in_o the_o time_n of_o his_o governorship_n to_o which_o the_o ambassador_n answer_v that_o he_o be_v very_o sensible_a of_o it_o and_o that_o they_o shall_v ever_o be_v oblige_v to_o his_o highness_n for_o it_o last_o the_o conbon_n say_v that_o he_o be_v desirous_a to_o make_v one_o small_a present_n more_o to_o the_o ambassador_n be_v only_o four_o hog_n some_o goose_n and_o other_o poultry_n which_o he_o desire_v his_o excellency_n will_v be_v please_v to_o accept_v whereon_o the_o ambassador_n promise_v he_o will_v provide_v his_o highness_n will_v again_o receive_v the_o like_a present_n from_o he_o which_o last_v the_o interpreter_n dare_v not_o tell_v the_o conbon_n because_o several_a other_o lord_n stand_v about_o he_o so_o that_o there_o be_v no_o mention_n make_v of_o it_o so_o after_o a_o handsome_a entertainment_n the_o ambassador_n take_v his_o leave_n the_o fourteen_o in_o the_o morning_n the_o ambassador_n in_o requital_n of_o his_o friendly_a reception_n the_o day_n before_o send_v a_o letter_n to_o the_o conbon_n and_o judge_v it_o convenient_a since_o he_o may_v do_v much_o by_o his_o recommendation_n in_o peking_n to_o the_o benefit_n of_o the_o company_n to_o present_v he_o with_o ten_o ell_n of_o stammel_n ten_o of_o black_a cloth_n ten_o of_o blue_a one_o piece_n of_o say_n one_o of_o crown-serge_n four_o piece_n of_o linen_n two_o of_o guinny_n linen_n one_o fine_a carpet_n one_o string_n of_o blood_n coral_n and_o two_o pair_n of_o spectacle_n and_o the_o ambassador_n to_o oblige_v his_o interpreter_n and_o that_o he_o may_v put_v his_o master_n in_o mind_n of_o the_o hollander_n give_v he_o five_o ell_n of_o stammel_n one_o sword-blade_n and_o a_o pair_n of_o spectacle_n this_o do_v leave_v the_o great_a village_n sinkianpoe_n they_o pass_v by_o the_o conbon_n bark_n which_o consist_v of_o fifty_o six_o great_a and_o small_a in_o the_o afternoon_n they_o come_v to_o the_o north-suburb_n of_o haoigan_n where_o they_o lie_v still_o before_o a_o bridge_n till_o the_o townsman_n have_v furnish_v they_o with_o provision_n the_o sixteen_o against_o noon_n the_o ambassador_n be_v present_v with_o some_o piece_n of_o stuff_n by_o the_o toya_n of_o that_o place_n who_o be_v brother_n to_o the_o new_a general_n at_o hoksieu_n which_o the_o ambassador_n judge_v not_o convenient_a to_o accept_v but_o send_v they_o back_o again_o and_o with_o they_o five_o ell_n of_o stammel_n partly_o because_o he_o may_v assist_v the_o hollander_n and_o do_v much_o for_o they_o by_o write_v a_o letter_n in_o their_o behalf_n to_o his_o brother_n and_o second_o that_o they_o may_v be_v speedy_o dispatch_v from_o thence_o which_o prevail_v so_o much_o that_o the_o netherlander_v leave_v the_o city_n haòigan_n in_o the_o afternoon_n and_o arrive_v in_o the_o evening_n at_o pao_v the_o next_o morning_n go_v from_o thence_o again_o at_o noon_n they_o meet_v with_o a_o factor_n belong_v to_o the_o general_n call_v tziang_n povi_fw-la thesia_n who_o according_a to_o his_o relation_n come_v from_o hoksieu_n the_o five_o of_o august_n and_o be_v go_v for_o peking_n who_o inform_v the_o ambassador_n that_o three_o ship_n be_v arrive_v from_o batavia_n at_o sothia_n and_o that_o four_o more_o be_v go_v to_o tamfui_n and_o quelang_n moreover_o that_o all_o thing_n be_v well_o with_o the_o hollander_n in_o hoksieu_n only_o none_o may_v go_v to_o the_o new_a arrive_v ship_n nor_o any_o come_v ashore_o out_o of_o they_o neither_o be_v any_o provision_n permit_v to_o be_v send_v to_o they_o the_o viceroy_n singlamong_n and_o general_n be_v come_v to_o peking_n be_v send_v for_o because_o they_o let_v the_o netherlands_o ship_n go_v away_o and_o that_o the_o new_a general_n which_o be_v to_o depose_v his_o master_n meet_v he_o near_o lancquy_n the_o ambassador_n ask_v he_o if_o he_o have_v bring_v any_o letter_n from_o harthouwer_n he_o answer_v no_o but_o that_o fourteen_o day_n before_o he_o come_v from_o thence_o two_o letter_n be_v write_v to_o the_o ambassador_n by_o harthouwer_n and_o send_v with_o that_o which_o the_o general_n dispatch_v to_o peking_n about_o the_o arrival_n of_o the_o forementioned_a ship_n after_o his_o departure_n the_o netherlander_n put_v forward_o they_o arrive_v in_o the_o evening_n at_o the_o city_n of_o kayoven_n where_o they_o stay_v all_o night_n the_o next_o morning_n be_v the_o eighteen_o they_o leave_v the_o city_n and_o with_o sail_v and_o to_v reach_v the_o city_n of_o janchefoe_n about_o noon_n where_o they_o lie_v before_o a_o custom-house_n the_o follow_a day_n the_o ambassador_n judge_v it_o convenient_a to_o procure_v a_o speedy_a dispatch_n by_o present_v the_o toya_n of_o that_o place_n with_o five_o ell_n of_o stammel_n one_o piece_n of_o perpetuana_n two_o adathys_n and_o a_o book_n looking-glass_n with_o these_o he_o send_v a_o compliment_a letter_n by_o putman_n yet_o he_o accept_v of_o nothing_o but_o the_o two_o adathys_n
on_o the_o fourteen_o to_o kietsieu_n the_o sixteen_o in_o the_o evening_n the_o ambassador_n come_v with_o his_o vessel_n to_o sinhoe_n but_o the_o rest_n stay_v behind_o not_o able_a to_o follow_v for_o the_o shallowness_n of_o the_o water_n and_o strong_a contrary_a tide_n yet_o on_o the_o seventeen_o in_o the_o morning_n they_o arrive_v there_o in_o safety_n the_o ambassador_n and_o his_o retinue_n be_v also_o lodge_v in_o the_o same_o house_n wherein_o they_o lie_v at_o their_o journey_n go_v up_o here_o all_o thing_n be_v prepare_v to_o travel_v over_o the_o mountain_n when_o the_o ambassador_n find_v that_o there_o want_v three_o hundred_o and_o fifty_o coely_n to_o carry_v the_o good_n and_o people_n he_o ask_v the_o mandarin_n guide_v how_o many_o coely_n be_v allow_v by_o the_o emperor_n order_n for_o the_o carry_v of_o the_o good_n and_o prepare_v by_o the_o pimpous_a to_o which_o they_o reply_v a_o hundred_o and_o eighty_o nine_o and_o because_o one_o of_o the_o general_n of_o hanksieu_n people_n have_v tell_v the_o ambassador_n at_o fojenjeen_n that_o he_o shall_v find_v so_o many_o porter_n ready_a to_o carry_v the_o good_n over_o the_o mountain_n he_o send_v the_o secretary_n on_o the_o eighteen_o in_o the_o morning_n to_o tjangtjen_n a_o league_n and_o a_o half_a from_o thence_o to_o inquire_v of_o the_o mandarin_n who_o have_v the_o command_n of_o that_o village_n and_o there_o resident_n what_o order_n he_o have_v from_o the_o general_n of_o hanksieu_n whereupon_o he_o declare_v that_o he_o have_v no_o other_o order_n concern_v any_o coely_n than_o what_o he_o have_v from_o the_o pimpous_a so_o that_o the_o ambassador_n give_v immediate_a order_n for_o the_o hire_v of_o a_o hundred_o and_o fifty_o coely_n with_o which_o he_o go_v on_o the_o next_o day_n and_o on_o the_o two_o and_o twenty_o come_v to_o poutchinfoe_n in_o the_o province_n of_o fokieu_n and_o on_o the_o three_o and_o twenty_o noble_a putman_n and_o Êander_n do_v return_v thanks_o to_o the_o almighty_a for_o help_v they_o safe_a over_o the_o steep_a mountain_n the_o twenty_o five_o have_v ship_v their_o good_n and_o embark_v themselves_o they_o set_v sail_n with_o the_o tide_n from_o the_o city_n of_o poutchinfoe_n and_o rest_v before_o a_o watch-house_n at_o the_o village_n siphea_n the_o twenty_o six_o going_z forward_z they_o come_v have_v sail_v two_o league_n to_o a_o rocky_a place_n where_o the_o river_n be_v very_o shallow_a by_o the_o strong_a current_n one_o of_o the_o ambassador_n and_o one_o of_o the_o mandarin_n hiulavja_n bark_n be_v beat_v against_o a_o rock_n whereby_o they_o grow_v very_a leaky_n this_o night_n they_o also_o lie_v still_o before_o a_o village_n wherein_o be_v also_o a_o watch-house_n the_o twenty_o eight_o they_o drop_v anchor_n again_o before_o another_o watch-house_n and_o on_o the_o twenty_o nine_o arrive_v at_o the_o city_n of_o kienningfoe_n where_o stay_v till_o the_o next_o day_n they_o set_v sail_n again_o on_o the_o thirty_o and_o arrive_v on_o the_o last_o at_o jenpingfoe_n which_o since_o their_o departure_n from_o thence_o in_o march_n be_v above_o a_o three_o part_n consume_v by_o fire_n the_o first_o of_o november_n the_o ambassador_n and_o his_o retinue_n proceed_v on_o their_o november_n journey_n be_v unexpected_o in_o the_o afternoon_n about_o twenty_o lys_n from_o a_o village_n call_v sukauw_n meet_v by_o the_o merchant_n david_n harthouwer_n and_o some_o other_o from_o hoksieu_n inform_v he_o of_o the_o condition_n of_o their_o affair_n towards_o evening_n they_o come_v to_o sukauw_v where_o they_o lie_v all_o night_n on_o the_o second_o before_o daylight_n go_v from_o thence_o they_o come_v in_o the_o afternoon_n to_o lamthay_n the_o suburb_n of_o hoksieu_n after_o a_o journey_n of_o nine_o month_n and_o twelve_o day_n go_v all_o together_o to_o their_o old_a inn_n they_o find_v there_o the_o toucy_n liulauja_n who_o tell_v and_o show_v they_o a_o write_a order_n from_o the_o general_n that_o all_o those_o good_n which_o they_o have_v bring_v with_o they_o must_v be_v search_v whereupon_o the_o ambassador_n answer_v that_o this_o manner_n seem_v very_o strange_a to_o he_o and_o that_o he_o have_v never_o hear_v of_o any_o that_o search_v a_o ambassador_n good_n nay_o that_o it_o be_v not_o do_v in_o peking_n nor_o any_o place_n else_o in_o all_o their_o journey_n but_o if_o the_o general_n will_v have_v it_o so_o he_o may_v follow_v his_o order_n and_o begin_v with_o the_o ambassador_n chest_n first_o this_o answer_n somewhat_o change_v his_o intention_n grant_v moreover_o that_o the_o ambassador_n and_o other_o person_n of_o quality_n chest_n shall_v not_o be_v search_v but_o those_o of_o the_o retinue_n and_o in_o which_o the_o present_n be_v can_v not_o pass_v without_o whereupon_o they_o be_v all_o bring_v in_o and_o open_v all_o thing_n that_o be_v in_o they_o be_v set_v down_o in_o which_o toucy_n liulauja_n spend_v all_o the_o afternoon_n the_o four_o in_o the_o morning_n one_o lapora_n and_o the_o mandarin_n of_o the_o inn_n come_v to_o tell_v the_o ambassador_n that_o the_o viceroy_n singlamong_n have_v send_v for_o his_o excellency_n to_o the_o court_n to_o bid_v he_o welcome_n whereupon_o they_o all_o go_v thither_o and_o be_v kind_o receive_v by_o his_o highness_n after_o many_o compliment_n pass_v on_o both_o side_n the_o viceroy_n ask_v the_o ambassador_n if_o he_o have_v not_o tell_v they_o the_o truth_n of_o all_o their_o adventure_n before_o they_o go_v to_o peking_n they_o will_v not_o believe_v he_o then_o but_o now_o have_v be_v in_o peking_n themselves_o may_v judge_v that_o he_o be_v a_o man_n of_o truth_n to_o which_o the_o ambassador_n answer_v that_o his_o majesty_n real_a intention_n have_v sufficient_o appear_v and_o the_o lord_n maetzuiker_n in_o batavia_n will_v without_o doubt_n be_v thankful_a to_o he_o for_o his_o favour_n they_o be_v also_o sensible_a that_o the_o king_n envoy_n in_o peking_n have_v be_v a_o great_a instrument_n and_o help_v much_o in_o their_o receive_n of_o great_a honour_n from_o the_o emperor_n taisin_n king_n lipous_a and_o other_o grand_a lord_n moreover_o he_o hope_v that_o from_o this_o embassy_n there_o will_v follow_v more_o friendship_n to_o the_o profit_n of_o both_o nation_n than_o have_v hitherto_o be_v whereupon_o singlamong_n reply_v that_o those_o be_v only_o outward_a business_n but_o he_o have_v do_v so_o much_o for_o the_o hollander_n that_o it_o cost_v he_o two_o thousand_o tail_n and_o the_o general_n his_o place_n to_o which_o the_o ambassador_n answer_v as_o to_o what_o concern_v himself_o he_o will_v do_v all_o that_o lay_v in_o his_o power_n to_o serve_v the_o viceroy_n but_o as_o for_o the_o two_o thousand_o tail_n or_o the_o general_n he_o know_v nothing_o of_o it_o but_o he_o be_v hearty_o sorry_a that_o no_o better_a news_n be_v come_v from_o above_o the_o viceroy_n reply_v that_o he_o have_v only_o tell_v it_o cursory_o to_o the_o ambassador_n and_o that_o they_o shall_v henceforth_o speak_v no_o more_o of_o it_o soon_o after_o the_o table_n be_v furnish_v with_o meat_n and_o the_o ambassador_n have_v eat_v a_o little_a take_v his_o leave_n the_o viceroy_n advise_v he_o to_o go_v and_o visit_v the_o general_n come_v into_o the_o viceroy_n base_a court_n a_o mandarin_n that_o be_v to_o conduct_v he_o to_o the_o general_n tell_v he_o that_o if_o his_o highness_n be_v not_o at_o leisure_n to_o speak_v with_o he_o that_o then_o he_o may_v return_v to_o his_o lodging_n so_o that_o the_o ambassador_n stay_v in_o the_o viceroy_n court_n send_v the_o secretary_n Êander_n do_v with_o the_o interpreter_n de_fw-fr hase_fw-mi to_o inquire_v if_o the_o general_n be_v at_o leisure_n to_o grant_v the_o ambassador_n audience_n not_o long_o after_o return_v he_o say_v that_o the_o general_n have_v send_v answer_n that_o it_o be_v not_o customary_a to_o make_v a_o address_n to_o he_o the_o same_o day_n that_o they_o have_v be_v at_o the_o viceroy_n therefore_o his_o excellency_n will_v do_v well_o to_o come_v the_o next_o morning_n and_o then_o he_o will_v grant_v he_o a_o hear_v whereupon_o the_o netherlander_n go_v to_o their_o lodging_n find_v the_o mandarin_n liulauja_n with_o express_a order_n from_o the_o general_n that_o the_o rest_n of_o the_o chest_n that_o be_v not_o search_v must_v be_v open_v which_o the_o ambassador_n suffer_v to_o be_v do_v without_o any_o contradiction_n at_o night_n it_o be_v judge_v convenient_a for_o divers_a reason_n that_o their_o intend_a visit_n to_o the_o general_n the_o follow_a day_n shall_v only_o be_v complimental_a without_o speak_v a_o word_n of_o any_o business_n but_o to_o tell_v he_o that_o what_o the_o ambassador_n have_v to_o impart_v to_o his_o highness_n shall_v hereafter_o be_v do_v in_o write_v the_o five_o in_o the_o morning_n they_o go_v to_o the_o
to_o the_o emperor_n palace_n or_o those_o of_o his_o child_n and_o officer_n as_o also_o the_o wall_n and_o gate_n of_o the_o city_n highway_n and_o bridge_n the_o same_o council_n be_v also_o to_o take_v care_n that_o the_o river_n be_v cleanse_v and_o ship_n furnish_v with_o necessary_n when_o send_v out_o upon_o the_o emperor_n service_n the_o six_o chamber_n call_v himpiu_n that_o be_v council_n of_o justice_n be_v to_o punish_v malefactor_n and_o pass_v sentence_n of_o life_n and_o death_n on_o criminal_n the_o same_o counsel_n or_o chamber_n the_o jesuit_n nicolas_n trigaut_n have_v describe_v almost_o after_o the_o same_o manner_n in_o the_o follow_a word_n the_o prime_a councillor_n or_o court_n be_v six_o in_o number_n the_o first_o call_v lipu_n signify_v the_o bench_n of_o the_o magistrate_n this_o council_n exeee_v all_o the_o rest_n for_o they_o name_n or_o choose_v all_o the_o magistrate_n of_o the_o philosophic_a or_o learned_a order_n of_o the_o whole_a realm_n which_o be_v account_v the_o most_o eminent_a and_o continual_o rise_v high_o and_o high_o if_o they_o have_v in_o their_o inferior_a office_n make_v but_o the_o least_o proof_n of_o their_o virtue_n and_o good_a behaviour_n and_o on_o the_o contrary_a if_o they_o commit_v but_o one_o fault_n they_o be_v bereave_v of_o their_o employment_n or_o put_v into_o mean_a office_n the_o first_o choice_n consist_v in_o the_o excellent_a write_n in_o chinese_n character_n of_o which_o this_o court_n judge_n the_o second_o council_n by_o semedo_n the_o four_o be_v call_v hopu_n that_o be_v the_o court_n of_o revenue_n or_o exchequer_n which_o have_v the_o command_n of_o the_o empire_n revenue_n and_o tax_n gather_v custom_n pay_v soldier_n and_o the_o like_a the_o three_o council_n be_v call_v lipu_n that_o be_v the_o council_n or_o court_n of_o ceremony_n which_o take_v care_n for_o common_a offering_n temple_n priest_n the_o emperor_n woman_n school_n examine_v of_o the_o learned_a wedding_n and_o other_o ceremony_n to_o be_v perform_v to_o the_o emperor_n on_o certain_a time_n and_o occasion_n the_o same_o council_n also_o give_v title_n of_o honour_n to_o deserve_a person_n encourage_v artificer_n send_v nobleman_n to_o meet_v ambassador_n and_o return_v answer_n to_o letter_n direct_v to_o the_o emperor_n who_o look_v upon_o it_o as_o a_o great_a disgrace_n to_o write_v a_o letter_n with_o his_o own_o hand_n either_o to_o one_o in_o or_o without_o his_o dominion_n the_o four_o call_v pimpu_n which_o signify_v council_n of_o war_n command_v over_o civil_a and_o military_a affair_n which_o concern_v the_o safety_n and_o defence_n of_o the_o empire_n yet_o they_o can_v resolve_v on_o any_o thing_n without_o the_o emperor_n consent_n and_o knowledge_n this_o council_n bestow_v all_o military_a office_n remove_v coward_n and_o put_v in_o valiant_a man_n and_o likewise_o honour_v the_o deserve_v with_o great_a title_n the_o five_o call_v cumpu_n that_o be_v the_o council_n over_o all_o manner_n of_o building_n look_v to_o the_o erect_v of_o public_a structure_n and_o palace_n for_o the_o emperor_n his_o ally_n and_o magistrate_n and_o likewise_o to_o the_o build_n of_o his_o ship_n and_o rigging_n out_o of_o whole_a navy_n and_o the_o repair_n of_o bridge_n and_o wall_n about_o the_o city_n the_o six_o council_n call_v humpu_n be_v judge_n to_o determine_v and_o debate_v of_o criminal_n and_o all_o manner_n of_o difference_n the_o whole_a business_n of_o judicatory_a in_o all_o the_o empire_n depend_v on_o this_o court_n for_o they_o have_v in_o every_o province_n and_o city_n appoint_a magistrate_n and_o clerk_n which_o advise_v they_o faithful_o of_o all_o transaction_n so_o that_o they_o in_o this_o their_o office_n be_v of_o great_a concern_v have_v no_o small_a trouble_n but_o that_o the_o great_a number_n of_o deputy_n which_o they_o employ_v under_o they_o ease_v they_o of_o the_o most_o part_n for_o there_o be_v a_o chief-justice_n of_o the_o whole_a court_n who_o they_o call_v ciamcui_fw-la which_o have_v two_o assistant_n one_o sit_v on_o his_o right_n and_o the_o other_o on_o his_o left_a hand_n be_v name_v cilam_n which_o three_o person_n in_o the_o metropolis_n peking_n be_v account_v among_o the_o great_a in_o quality_n and_o according_a to_o their_o pleasure_n every_o court_n be_v divide_v into_o several_a degree_n beside_o these_o all_o court_n have_v their_o secretary_n clerk_n messenger_n and_o other_o servant_n the_o emperor_n ya_fw-mi who_o begin_v to_o reign_v before_o the_o birth_n of_o our_o saviour_n anno_fw-la 2357._o first_o establish_v these_o six_o court_n according_a to_o the_o relation_n of_o father_n martin_n in_o his_o first_o book_n of_o the_o history_n of_o china_n wherein_o he_o say_v afterward_o the_o emperor_n ya_fw-mi bring_v the_o state_n of_o china_n to_o a_o new_a and_o better_a form_n by_o establish_v six_o court_n one_o of_o which_o be_v call_v lipu_n which_o take_v cognizance_n of_o the_o well-behaving_a or_o mis-behaving_a of_o the_o magistrate_n and_o to_o bestow_v on_o every_o one_o according_a to_o their_o merit_n either_o high_a dignity_n or_o else_o bereave_v they_o of_o their_o place_n the_o second_o be_v call_v pingpu_n that_o be_v council_n of_o war_n or_o prime_a martial_a court_n which_o have_v the_o same_o command_n over_o the_o martial_a officer_n as_o the_o former_a over_o the_o civil_a the_o three_o be_v lipu_n that_o be_v a_o court_n of_o ceremony_n or_o custom_n who_o supervise_v ecclesiastic_a affair_n offering_n entertain_v foreign_a ambassador_n and_o other_o such_o like_a business_n the_o four_o be_v call_v hupu_n which_o receive_v and_o render_v a_o account_n of_o the_o emperor_n revenue_n the_o five_o be_v call_v cumpu_n which_o take_v care_n to_o look_v after_o the_o repair_v and_o building_n of_o public_a structure_n the_o emperor_n palace_n wall_n of_o the_o city_n river_n ship_n and_o highway_n that_o they_o may_v not_o be_v dirty_a or_o incommodious_a the_o six_o be_v hingpu_n or_o court_n of_o justice_n where_o all_o cause_n relate_v to_o life_n and_o death_n be_v determine_v which_o court_v be_v so_o constitute_v by_o the_o emperor_n ya_fw-mi govern_v the_o whole_a empire_n of_o china_n in_o good_a order_n and_o acknowledge_v no_o superior_a but_o the_o emperor_n and_o the_o kolaos_n according_a to_o other_o the_o privy-councel_n consist_v in_o six_o person_n who_o never_o consult_v but_o about_o weighty_a matter_n of_o state_n this_o council_n or_o assembly_n be_v call_v loepol_n each_o of_o these_o have_v his_o peculiar_a chamber_n and_o be_v also_o the_o head_n of_o another_o court_n in_o which_o the_o business_n of_o his_o camber_n be_v debate_v these_o councillor_n take_v as_o many_o to_o their_o assistant_n as_o they_o judge_v necessary_a the_o first_o of_o these_o be_v precedent_n of_o the_o council_n of_o state_n and_o his_o assembly_n be_v call_v lipol_n the_o second_o have_v charge_n of_o all_o warlike_a business_n revenue_n of_o the_o empire_n and_o have_v also_o power_n to_o give_v commission_n the_o three_o look_n after_o architecture_n keep_v a_o account_n of_o what_o edifice_n be_v yearly_o build_v in_o the_o empire_n and_o likewise_o of_o the_o charge_n expend_v in_o repair_v of_o town_n fort_n highway_n street_n and_o moat_n this_o be_v call_v congpol_n the_o four_o which_o take_v care_n of_o the_o custom_n and_o tax_n of_o the_o empire_n be_v name_v olpol_n the_o five_o be_v as_o we_o may_v call_v he_o lord-chief-justice_n and_o pronounce_v the_o sentence_n resolve_v on_o in_o his_o court_n call_v ungpol_n the_o six_o and_o last_o have_v the_o command_n of_o all_o place_n and_o office_n of_o the_o magistrate_n and_o give_v they_o to_o those_o who_o by_o their_o learning_n good_a deportment_n and_o civil_a carriage_n be_v account_v the_o most_o worthy_a in_o this_o manner_n the_o government_n of_o china_n have_v continue_v many_o age_n which_o after_o the_o first_o conquest_n by_o the_o tartar_n under_o the_o emperor_n xunchi_n be_v not_o change_v except_o only_o add_v to_o every_o one_o of_o the_o six_o chinese_n councillor_n a_o person_n of_o his_o own_o country_n so_o that_o the_o grand_a council_n of_o the_o realm_n consist_v in_o twelve_o person_n all_o equal_o commission'd_n as_o before-said_a these_o councillor_n of_o state_n beforementioned_a can_v resolve_v on_o any_o thing_n without_o a_o general_a consent_n therefore_o no_o business_n be_v conclude_v on_o but_o by_o plurality_n of_o voice_n when_o the_o assembly_n be_v break_v up_o and_o every_o councillor_n consult_v with_o his_o private_a cabal_n then_o a_o tartar_n as_o we_o say_v be_v add_v to_o they_o but_o since_o that_o in_o the_o reign_n of_o the_o emperor_n konchi_n the_o chineses_n be_v put_v out_o of_o all_o office_n and_o the_o tartar_n have_v whole_o appropriate_v they_o to_o themselves_o beside_o these_o six_o there_o be_v nine_o other_o chamber_n or_o bench_n call_v kieukim_n
thus_o describe_v on_o each_o side_n before_o the_o gate_n stand_v two_o marble_n stone_n in_o a_o manner_n like_o step_n to_o get_v on_o horseback_n from_o before_o the_o entrance_n of_o the_o palace_n run_v a_o wall_n about_o six_o foot_n high_a behind_o which_o open_v a_o small_a entry_n or_o alley_n in_o the_o middle_n whereof_o stand_v the_o prime_a portico_n or_o chief_a stone_n gate_n to_o which_o they_o go_v mount_v on_o step_n with_o two_o chamber_n on_o the_o right_n and_o three_o on_o the_o left-hand_a which_o have_v their_o entrance_n into_o the_o little_a alley_n beyond_o this_o gate_n open_v a_o great_a court_n where_o on_o the_o right-hand_n stand_v three_o and_o on_o the_o lefthand_n four_o chamber_n at_o the_o end_n of_o this_o first_o court_n be_v another_o gate_n which_o they_o first_o ascend_v on_o step_n and_o have_v pass_v through_o it_o descend_v again_o on_o the_o other_o side_n into_o a_o second_o court_n in_o the_o middle_n whereof_o on_o each_o side_n a_o gate_n or_o door_n with_o step_n lead_v to_o the_o hall_n that_o be_v on_o both_o side_n of_o this_o court_n behind_o which_o be_v also_o a_o great_a hall_n and_o beyond_o that_o a_o three_o court_n of_o the_o same_o form_n as_o the_o second_o and_o at_o last_o appear_v a_o stately_a garden_n surround_v with_o a_o wall_n of_o twenty_o hand_n high_a and_o cut_v through_o in_o the_o middle_n with_o a_o pave_a way_n a_o draught_n of_o the_o first_o ground-plot_n of_o a_o house_n for_o chineses_n of_o indifferent_a quality_n 1_o the_o chief_a door_n of_o the_o house_n under_o a_o small_a gallery_n which_o serve_v in_o stead_n of_o a_o penthouse_n 2_o prime_a court_n pave_v with_o freestone_n 3_o chief_a hall_n in_o the_o house_n 4_o a_o wooden_a partition_n with_o a_o little_a room_n in_o the_o middle_n in_o manner_n like_o a_o chapel_n in_o which_o stand_v carve_v image_n and_o before_o they_o perfume_a vessel_n and_o lamp_n 5_o a_o narrow_a entry_n behind_o the_o partition_n which_o hinder_v the_o sight_n into_o the_o chief_a hall_n 6_o two_o inner_a chamber_n 7_o two_o hall_n or_o dining-room_n 8_o a_o great_a house_n for_o poultry_n cattle_n and_o the_o like_a a_o draught_n of_o the_o second_o ground-plot_n of_o a_o house_n for_o a_o rich_a chinese_n or_o mandarin_n of_o ordinary_a quality_n 1_o a_o portal_n before_o the_o gate_n 2_o the_o chief_a and_o only_a gate_n of_o the_o whole_a house_n 3_o the_o entry_n or_o gallery_n 4_o a_o partition_n of_o wood_n to_o prevent_v the_o sight_n from_o without_o into_o the_o house_n 5_o a_o open_a court_n pave_v neat_o with_o freestone_n 6_o cover_a hall_n 7_o the_o chief_a hall_n 8_o a_o wooden_a partition_n with_o a_o chapel_n in_o the_o middle_n in_o which_o the_o image_n stand_v as_o also_o candle_n lamp_n and_o vessel_n to_o burn_v perfume_n in_o before_o they_o 9_o a_o narrow_a entry_n behind_o the_o wooden_a partition_n which_o hinder_v the_o prospect_n into_o the_o hall_n and_o open_a court_n 10_o chamber_n in_o which_o the_o master_n of_o the_o house_n lodge_v 11_o narrow_a entry_n through_o which_o they_o go_v into_o all_o the_o chamber_n and_o inner_a 12_o apartment_n for_o slavess_n and_o other_o female-servant_n 13_o little_a chamber_n for_o slave_n and_o men-servant_n 14_o a_o stable_a for_o cattle_n a_o draught_n of_o a_o three_o ground-plot_a of_o royal_a house_n and_o the_o house_n of_o very_a rich_a mandarin_n 1_o the_o front_n gate_n 2_o the_o chief_a and_o only_a door_n of_o the_o house_n 3_o the_o entry_n or_o gallery_n 4_o a_o partition_n of_o wood_n which_o prevent_v the_o sight_n from_o without_o into_o the_o house_n 5_o open_a court_n cover_v neat_o with_o square_a freestone_n 6_o 7_o chief_z cover_v hall_n 8_o little_a entry_n through_o which_o they_o go_v into_o all_o the_o court_n and_o chamber_n of_o the_o house_n 9_o a_o partition_n of_o wood_n in_o the_o last_o hall_n with_o a_o chapel_n in_o the_o middle_n in_o which_o as_o before_o stand_v carve_v image_n candle_n lamp_n and_o perfume_a vessel_n 10_o narrow_a entry_n behind_o the_o great_a wooden_a partition_n which_o hinder_v those_o from_o be_v see_v that_o walk_n in_o the_o hall_n 11_o a_o wooden_a partition_n in_o the_o first_o hall_n between_o the_o first_o chief_a court_n which_o stop_v the_o prospect_n into_o the_o other_o open_a place_n 12_o pedestal_n of_o the_o pillar_n which_o support_v the_o roof_n of_o the_o first_o hall_n which_o stand_v at_o the_o end_n of_o the_o first_o court._n 13_o handsome_a chamber_n in_o which_o the_o lord_n of_o the_o house_n reside_v 14_o lesser_n room_n in_o which_o his_o concubine_n slavess_n and_o other_o woman_n dwell_v 15_o small_a apartment_n for_o servant_n and_o slave_n 16_o the_o stable_a thus_o much_o concern_v their_o house_n of_o their_o ship_n from_o the_o build_n of_o their_o house_n we_o may_v conjecture_v what_o their_o ship_n may_v be_v notwithstanding_o they_o be_v use_v in_o another_o element_n and_o serve_v for_o other_o occasion_n the_o chinese_n vessel_n be_v several_a viz._n warlike_a imperial_a ship_n for_o the_o governor_n other_o that_o carry_v the_o fish_n send_v to_o the_o emperor_n court_n longzon_n snake-vessel_n or_o rather_o pleasure-boat_n and_o the_o like_a beside_o float_a village_n on_o cane_n join_v together_o with_o a_o tough_a twig_n call_v rotang_n a_o incredible_a number_n of_o vessel_n be_v continual_o find_v in_o china_n sail_v from_o one_o place_n to_o another_o for_o the_o country_n be_v navigable_a in_o most_o part_n by_o convenience_n of_o the_o river_n every_o where_o for_o the_o way_n from_o the_o city_n makao_n to_o the_o metropolis_n peking_n be_v a_o tract_n of_o about_o three_o hundred_o german_a mile_n may_v all_o be_v travel_v by_o water_n along_o river_n or_o artificial_a channel_n except_o one_o day_n journey_n which_o be_v over_o the_o mountain_n of_o mintin_n between_o the_o city_n nanhang_v of_o the_o province_n of_o quantung_n and_o the_o city_n nank_v in_o the_o province_n of_o quangsi_n in_o like_a manner_n they_o can_v go_v from_o the_o province_n of_o chikiang_n in_o their_o barge_n along_o the_o river_n through_o that_o of_o suchuen_n nay_o there_o be_v scarce_o any_o city_n either_o little_a or_o great_a in_o all_o china_n to_o which_o they_o can_v come_v by_o water_n because_o the_o whole_a country_n be_v not_o only_o natural_o full_a of_o river_n but_o be_v also_o divide_v and_o subdivide_v by_o industry_n into_o several_a channel_n and_o rivulet_n but_o their_o ship_n that_o lie_v in_o several_a bay_n and_o harbour_n resemble_v wood_n such_o a_o innumerable_a and_o vast_a number_n of_o ship_n be_v in_o the_o province_n of_o fokien_n that_o the_o inhabitant_n thereof_o proffer_v the_o emperor_n of_o china_n when_o on_o a_o time_n he_o resolve_v to_o war_n against_o the_o japanner_n to_o make_v he_o a_o bridge_n or_o causeway_n of_o ship_n that_o shall_v reach_v from_o their_o coast_n to_o japan_n and_o well_o it_o may_v have_v be_v do_v if_o they_o can_v have_v endure_v the_o turbulence_n of_o the_o sea_n among_o all_o other_o the_o imperial_a ship_n belong_v to_o the_o governor_n be_v the_o governor_n best_a and_o stout_a and_o indeed_o in_o curious_a work_n and_o ornamental_n exceed_v we_o in_o europe_n they_o show_v in_o the_o water_n like_o tower_n or_o castle_n and_o be_v on_o both_o side_n divide_v into_o several_a apartment_n in_o the_o middle_n be_v a_o stately_a room_n provide_v with_o all_o manner_n of_o necessary_n and_o hang_v with_o tapestry_n and_o furnish_v in_o state_n with_o whatever_o belong_v to_o a_o prince_n palace_n in_o stead_n of_o glass_n window_n they_o have_v silk_n varnish_v and_o paint_v with_o flower_n bird_n tree_n and_o the_o like_a which_o be_v so_o close_o that_o no_o wind_n penetrate_v round_o about_o the_o ship_n on_o the_o deck_n be_v gallery_n and_o rail_n between_o which_o the_o seaman_n or_o mariner_n can_v do_v their_o business_n without_o any_o trouble_n or_o disturbance_n the_o whole_a ship_n be_v varnish_v with_o the_o wax_n by_o the_o chinese_n call_v cie_n which_o give_v a_o great_a lustre_n be_v also_o mix_v with_o divers_a colour_n the_o inside_n be_v paint_v with_o bird_n beast_n city_n and_o the_o like_a in_o golden_a colour_n the_o proper_a livery_n of_o the_o emperor_n which_o be_v worthy_a of_o observation_n and_o very_o delightful_a to_o the_o eye_n they_o use_v no_o nail_n in_o all_o their_o ship_n because_o the_o timber_n and_o plank_n be_v peg_v together_o with_o wooden_a pin_n the_o chinese_n vessel_n be_v in_o length_n equal_a with_o our_o mediterranean_a galley_n but_o be_v not_o so_o high_a and_o broad_a on_o a_o ladder_n of_o leather_n with_o twelve_o step_n they_o get_v into_o they_o the_o prow_n where_o the_o drummer_n beat_v and_o trumpeter_n sound_v their_o levet_n be_v make_v like_o a_o castle_n upon_o
to_o every_o one_o eight_o men._n these_o vessel_n be_v not_o only_o long_a but_o bear_v a_o breadth_n and_o serve_v against_o the_o pirate_n which_o much_o molest_v the_o river_n the_o emperor_n keep_v great_a number_n of_o these_o vessel_n for_o the_o safeguard_n of_o traveller_n and_o merchant_n and_o likewise_o keep_v great_a fleet_n of_o they_o upon_o the_o sea-bordering_a province_n for_o defence_n of_o his_o havens_n and_o harbour_n all_o the_o emperor_n ship_n and_o lantaye_v carry_v in_o chief_a the_o imperial_a arm_n in_o their_o flag_n be_v a_o dragon_n with_o five_o claw_n on_o each_o foot_n when_o any_o of_o their_o ship_n come_v from_o a_o foreign_a country_n stand_v in_o for_o the_o shore_n they_o can_v immediate_o know_v from_o whence_o it_o come_v and_o what_o her_o load_n never_o ask_v from_o whence_o or_o what_o their_o freight_n for_o they_o give_v notice_n thereof_o in_o this_o manner_n the_o pilot_n at_o the_o beat_n on_o drum_n and_o kettle_n stand_v on_o the_o stern_a begin_v to_o make_v sign_n with_o the_o staff_n in_o his_o hand_n and_o sometime_o wave_v it_o over_o his_o head_n then_o behind_o his_o back_n then_o up_o in_o the_o air_n and_o anon_o down_o to_o his_o foot_n then_o lay_v the_o staff_n down_o he_o make_v as_o many_o strange_a sign_n with_o his_o hand_n and_o arm_n as_o he_o do_v before_o which_o do_v he_o take_v the_o staff_n up_o again_o and_o begin_v a_o new_a whilst_o the_o pilot_n of_o those_o ship_n that_o ride_v at_o a_o anchor_n in_o the_o harbour_n exact_o observe_v his_o motion_n and_o thereby_o know_v all_o what_o they_o desire_v concern_v the_o vessel_n which_o strange_a kind_n of_o sign_n and_o token_n the_o netherlander_n believe_v be_v not_o to_o be_v do_v by_o humane_a reason_n but_o by_o necromancy_n and_o art_n of_o the_o devil_n common_a roads_n or_o highway_n all_o stranger_n may_v just_o wonder_v at_o the_o road_n and_o common_a highway_n that_o be_v so_o many_o and_o withal_o strange_o and_o artificial_o contrive_v by_o humane_a industry_n for_o the_o conveniency_n of_o the_o traveller_n especial_o in_o all_o the_o southern_a province_n the_o way_n be_v first_o level_v and_o pave_v with_o stone_n because_o they_o use_v not_o many_o horse_n nor_o wains_n the_o high_a mountain_n be_v also_o turn_v into_o good_a road_n by_o cut_v and_o make_v passage_n through_o the_o cliff_n on_o each_o side_n hill_n and_o top_n of_o mountain_n be_v level_v and_o valley_n fill_v up_o therewith_o to_o the_o great_a ease_n of_o traveller_n there_o be_v also_o on_o certain_a place_n as_o at_o every_o stone_n lie_v ten_o chinese_n furlong_n from_o one_o another_o messengers_z or_o post_n which_o speedy_o convey_v all_o letter_n the_o emperor_n and_o governor_n edict_n from_o one_o place_n to_o another_o by_o which_o mean_n nothing_o that_o be_v strange_a or_o news_n happen_v but_o in_o few_o day_n it_o be_v spread_v through_o the_o whole_a empire_n at_o every_o eight_o stone_n be_v a_o tract_n of_o a_o day_n journey_n be_v public_a house_n or_o inn_n for_o entertainment_n call_v cungyvon_n and_o yhi_n which_o entertain_v all_o governor_n magistrate_n and_o other_o imperial_a officer_n of_o what_o degree_n soever_o with_o their_o several_a train_n at_o the_o emperor_n charge_n but_o they_o must_v by_o a_o harbinger_n pre-acquaint_v the_o host_n or_o master_n of_o their_o come_n with_o the_o quality_n and_o number_n of_o their_o attendance_n so_o that_o when_o they_o come_v they_o find_v all_o thing_n in_o a_o readiness_n not_o only_o provision_n but_o also_o horse_n sedan_n porter_n and_o vessel_n if_o there_o be_v occasion_n for_o they_o for_o whatsoever_o he_o desire_v to_o have_v he_o give_v notice_n thereof_o to_o the_o innkeeper_n by_o a_o letter_n in_o the_o chinese_n tongue_n call_v pai_n in_o like_a manner_n the_o shore_n and_o bank_n of_o river_n be_v like_o the_o highway_n handsome_o make_v up_o without_o any_o tree_n or_o other_o hindrance_n within_o eight_o foot_n from_o the_o water_n that_o those_o which_o tow_n the_o vessel_n by_o land_n may_v have_v a_o clear_a passage_n and_o also_o the_o wall_n of_o several_a place_n be_v raise_v from_o the_o ground_n with_o great_a square_a stone_n and_o over-laid_a with_o stone_n bridges_n of_o divers_a arch_n where_o occasion_n require_v it_o so_o that_o the_o chinese_n in_o this_o point_n not_o only_o exceed_v the_o ancient_a roman_n but_o may_v also_o with_o all_o other_o people_n strive_v for_o the_o palm_n for_o though_o the_o chineses_n be_v not_o comparable_a to_o the_o european_n in_o the_o building_n of_o stately_a and_o strong_a house_n yet_o in_o the_o erect_n of_o stone_n bridges_n of_o exceed_a bigness_n and_o many_o arch_n they_o far_o exceed_v they_o as_o may_v appear_v by_o the_o description_n of_o several_a beforementioned_a river_n stream_n and_o channel_n among_o the_o river_n which_o moisten_v the_o country_n of_o china_n the_o kiang_n and_o hoang_n or_o yellow_a river_n deserve_v the_o first_o place_n partly_o for_o their_o long_a course_n through_o almost_o the_o whole_a empire_n and_o partly_o for_o their_o greatness_n and_o abundance_n of_o water_n the_o great_a river_n be_v in_o the_o chinese_n tongue_n call_v kiang_n but_o the_o less_o ho._n the_o yangzu-kiang_a or_o for_o its_o excellency_n by_o the_o chineses_n call_v kiang_n as_o if_o they_o will_v say_v the_o son_n of_o the_o sea_n divide_v all_o china_n into_o a_o north_n and_o south_n part_n the_o river_n kiang_n glide_v from_o the_o west_n to_o the_o east_n take_v its_o original_a out_o of_o the_o mountain_n min_n which_o run_v in_o a_o ledge_n of_o hill_n from_o the_o utmost_a western_a border_n of_o the_o province_n of_o suchuen_n into_o the_o kingdom_n of_o sifan_n and_o extend_v northward_o to_o the_o city_n guei_n it_o have_v several_a name_n from_o the_o several_a country_n through_o and_o by_o which_o it_o pass_v its_o first_o name_n be_v min_n from_o the_o mountain_n min_n its_o spring_n and_o original_a from_o whence_o it_o rush_v with_o great_a force_n of_o water_n by_o the_o chief_a city_n chingtu_n in_o the_o province_n of_o suchuen_n and_o divide_v itself_o by_o the_o spread_a into_o several_a branch_n and_o enclose_v great_a part_n of_o the_o county_n chintingfu_n especial_o at_o and_o near_o the_o metropolis_n chingtu_fw-fr in_o such_o a_o manner_n with_o his_o meandr_a reaches_n and_o crooked_a wind_n that_o it_o lie_v like_o a_o island_n and_o at_o the_o city_n sincin_n it_o change_v its_o name_n into_o that_o of_o takiang_n and_o pass_v from_o thence_o enrich_v with_o the_o water_n of_o other_o rivulet_n as_o the_o lunghoa_n from_o the_o east-side_n and_o chocang_v cin_n and_o tatu_n from_o the_o westside_n by_o the_o city_n svi_fw-la into_o the_o stream_n of_o mahu_n from_o thence_o go_v on_o eastward_o to_o the_o city_n liucheu_o where_o it_o be_v call_v linkiang_n and_o glide_v to_o the_o city_n chunk_v receive_v the_o great_a river_n pa_n with_o this_o name_n then_o pass_v north_n through_o the_o county_n of_o chunkingfu_n and_o queicheufu_n southward_o of_o the_o city_n queicheu_o or_o patung_n in_o one_o and_o thirty_o degree_n northern_a latitude_n out_o of_o the_o province_n of_o suchuen_n into_o that_o of_o huquang_n and_o then_o take_v again_o the_o name_n of_o takiang_n not_o far_o from_o the_o city_n of_o queicheu_fw-la to_o this_o place_n it_o tumble_v with_o many_o gulf_n and_o great_a force_n of_o water_n through_o crooked_a valley_n amid_o dangerous_a rock_n and_o amaze_a precepice_n which_o the_o chineses_n in_o their_o sail_v with_o great_a dexterity_n and_o nimbleness_n know_v how_o to_o shun_v but_o afterward_o begin_v to_o glide_v more_o gentle_a where_o on_o the_o north_n it_o fall_v in_o the_o lake_n tungt_v and_o pass_v thence_o this_o lake_n and_o the_o chief_a city_n vuchang_n enter_v the_o province_n of_o kiangsi_n and_o there_o receive_v out_o of_o the_o lake_n poyang_n by_o which_o it_o pass_v on_o the_o north_n great_a abundance_n of_o water_n and_o the_o name_n of_o jangââ¦u_n kiang_n from_o thence_o fall_v into_o the_o province_n of_o nank_v a_o little_a after_o make_v a_o isle_n can_v sango_n eastward_o from_o the_o city_n sose_v where_o expatiate_v itself_o two_o league_n go_v northward_o through_o the_o whole_a province_n of_o nank_v and_o to_o the_o west_n and_o north_n by_o the_o city_n nank_v itself_o in_o the_o county_n taipingfu_n southward_o from_o the_o city_n nank_v the_o kiang_n divide_v itself_o into_o two_o arm_n and_o make_v the_o island_n on_o which_o the_o little_a city_n whu_n stand_v situate_a which_o afterward_o against_o nank_v unite_v themselves_o again_o on_o the_o south-west_n side_n of_o the_o city_n taip_v the_o kiang_n be_v press_v between_o two_o hill_n belong_v to_o the_o mountain_n tienmuen_o through_o which_o it_o pass_v like_o a_o gate_n for_o which_o reason_n the_o
mountain_n be_v call_v tienmuen_n that_o be_v heaven_n gate_n then_o run_v by_o chinkiang_n at_o last_o disembogue_n itself_o through_o a_o great_a bay_n into_o the_o ocean_n wherein_o lie_v in_o a_o small_a isle_n the_o city_n cinkiang_n garrison_v with_o soldier_n and_o fortify_v with_o ship_n on_o both_o side_n the_o shore_n be_v for_o the_o most_o part_n build_v with_o great_a and_o small_a city_n village_n and_o hamlet_n before_o its_o fall_n from_o the_o city_n kieukiam_fw-la into_o the_o sea_n a_o tract_n of_o above_o a_o hundred_o league_n the_o kiang_n glide_v so_o gentle_o that_o the_o ship_n may_v sail_v up_o the_o same_o with_o or_o against_o the_o wind_n and_o some_o tide_n especial_o spring-tide_n a_o strange_a thing_n to_o relate_v the_o water_n run_v up_o so_o far_o in_o the_o country_n that_o sea-fish_n be_v there_o take_v in_o this_o stream_n lie_v several_a isle_n as_o pequey_n that_o be_v of_o the_o white_a tortel_n in_o the_o three_o county_n hoangcheufu_n of_o the_o province_n of_o huquang_n in_o this_o county_n kincheufu_n of_o the_o province_n of_o huquang_n a_o little_a island_n call_v peli_n which_o signify_v a_o hundred_o furlong_n lie_v near_o the_o city_n chikiang_n in_o the_o river_n kiang_n in_o ancient_a time_n as_o the_o chineses_n write_v it_o be_v nine_o small_a isle_n which_o afterward_o by_o the_o fall_n of_o the_o water_n and_o increase_n of_o sand_n become_v one_o entire_a island_n on_o the_o southside_n of_o the_o city_n kiangn_v lie_v a_o island_n call_v pelu_n famous_a because_o not_o far_o from_o it_o the_o army_n of_o the_o southern_a province_n be_v in_o the_o time_n of_o the_o family_n sing_v beat_v and_o utter_o rout_v near_o the_o city_n kiang_n lie_v the_o isle_n chancung_n and_o on_o the_o south-west_n side_n another_o call_v tengxu_fw-la the_o yellow_a river_n the_o second_o in_o magnitude_n and_o most_o famous_a in_o all_o china_n and_o by_o they_o name_v hoang_n be_v so_o call_v from_o the_o colour_n of_o the_o water_n occasion_v by_o the_o yellow_a mud_n or_o day_n earth_n which_o from_o the_o spring_n to_o the_o sea_n it_o glide_v over_o it_o be_v always_o disturb_v and_o make_v thick_a by_o a_o yellow_a soil_n which_o it_o carry_v along_o because_o this_o mud_n which_o give_v the_o denomination_n and_o do_v not_o as_o in_o other_o clear_a water_n shine_v from_o the_o ground_n but_o discolour_n be_v raise_v by_o the_o swift_a and_o strong_a current_n of_o the_o water_n after_o the_o manner_n of_o rivulet_n which_o swell_v by_o rains_n the_o whole_a river_n as_o have_v often_o be_v find_v by_o experience_n for_o when_o its_o water_n be_v for_o a_o little_a while_n put_v into_o a_o vessel_n or_o glass_n the_o sediment_n sink_v so_o fast_o down_o to_o the_o bottom_n that_o it_o make_v almost_o a_o three_o part_n and_o indeed_o this_o river_n at_o the_o first_o sight_n seem_v to_o be_v a_o pool_n or_o flow_a mud_n but_o the_o swift_a current_n of_o its_o water_n manifest_v the_o contrary_a those_o that_o frequent_a this_o river_n make_v the_o water_n clear_a by_o cast_v in_o allom_n which_o drive_v the_o lees_n to_o the_o ground_n and_o fill_v the_o four_o part_n of_o the_o vessel_n it_o be_v a_o great_a wonder_n from_o whence_o such_o abundance_n of_o clay_n or_o mud_n proceed_v consider_v it_o have_v never_o be_v see_v clear_a or_o bright_a nay_o the_o chineses_n say_v that_o its_o water_n can_v be_v clear_a in_o the_o time_n of_o a_o thousand_o year_n insomuch_o that_o they_o have_v a_o proverb_n from_o thence_o among_o they_o viz._n when_o they_o speak_v of_o thing_n that_o be_v never_o like_a to_o happen_v as_o altogether_o impossible_a they_o say_v when_o the_o yellow_a river_n shall_v be_v bright_a moreover_o the_o hoang_n as_o a_o foraigner_n enter_v from_o without_o into_o china_n take_v original_a out_o of_o the_o southern_a amasian_a mountain_n otherwise_o call_v quonlun_n and_o by_o the_o inhabitant_n otunlao_n which_o lie_v not_o far_o from_o the_o great_a mogul_n second_o court_n name_v laor_n or_o from_o the_o kingdom_n of_o tibet_n nay_o the_o situation_n of_o the_o place_n show_v that_o the_o river_n ganges_n in_o bengale_n the_o meson_n in_o laor_n and_o other_o famous_a river_n which_o moisten_v the_o country_n of_o siam_n and_o pegu_n have_v their_o original_n from_o these_o mountain_n beforementioned_a for_o the_o chineses_n also_o manifest_a that_o many_o great_a river_n have_v their_o head_n spring_n and_o fountain_n there_o leave_v these_o mountain_n it_o run_v by_o sifan_n and_o tanyu_n a_o tract_n of_o above_o 300_o league_n with_o abundance_n of_o water_n to_o the_o north-east_n from_o whence_o descend_v to_o the_o east_n it_o approach_v china_n near_o the_o county_n of_o linyaofu_n in_o the_o province_n of_o xensi_fw-la at_o the_o west_n end_n of_o the_o great_a wall_n along_o which_o it_o rush_n and_o pass_v on_o through_o a_o part_n of_o the_o kingdom_n of_o tanyu_n between_o the_o desert_n karacatay_n otherwise_o samo_n afterward_o through_o the_o desert_n itself_o with_o a_o swift_a course_n and_o several_a branch_n to_o the_o east_n and_o north_n a_o tract_n of_o two_o thousand_o furlong_n from_o whence_o it_o turn_v south-west_n to_o china_n and_o in_o forty_o degree_n and_o eighteen_o minute_n northern-latitude_n run_v through_o the_o gate_n see_v in_o the_o great_a wall_n of_o china_n and_o shoot_v along_o between_o the_o province_n of_o xansi_fw-la and_o that_o of_o xensi_fw-la and_o in_o the_o latitude_n of_o thirty_o six_o degree_n enter_v into_o the_o province_n of_o honan_n and_o out_o of_o that_o into_o the_o province_n of_o xantung_n near_o the_o city_n cao_n from_o whence_o it_o run_v towards_o the_o southeast_n and_o pass_v on_o through_o the_o northern_a part_n of_o the_o province_n of_o nank_v and_o discharge_v itself_o at_o last_o with_o great_a violence_n into_o the_o sea_n in_o thirty_o two_o degree_n and_o a_o half_a northern-latitude_n the_o hoang_n general_o fall_v with_o such_o a_o incredible_a swiftness_n that_o no_o boat_n can_v row_v against_o it_o but_o be_v force_v up_o with_o a_o far_o great_a number_n of_o toer_n than_o in_o the_o river_n kiang_n in_o some_o place_n it_o be_v above_o half_a a_o league_n and_o other_o more_o and_o extend_v itself_o in_o length_n above_o eight_o hundred_o league_n oftentimes_o rise_v above_o its_o bank_n and_o cover_v all_o the_o neighbour_a country_n with_o water_n and_o mud._n the_o chineses_n describe_v the_o hoang_n in_o these_o or_o the_o like_a word_n the_o original_n of_o the_o river_n hoang_n be_v between_o the_o southern_a mountain_n of_o quonlun_n or_o amasian_n hill_n by_o the_o inhabitant_n call_v otunlao_n the_o water_n which_o make_v this_o river_n spring_v from_o above_o a_o hundred_o fountain_n which_o make_v the_o lake_n call_v singcieu_o which_o be_v forty_o furlong_n wide_a the_o water_n run_v out_o of_o it_o along_o a_o channel_n make_v another_o lesser_a lake_n from_o whence_o the_o hoang_n run_v northward_o through_o a_o little_a towards_o the_o east_n and_o soon_o after_o wash_v the_o province_n of_o xensi_fw-la and_o run_v direct_a east_n then_o pass_v on_o northward_o by_o the_o sandy_a field_n or_o wilderness_n from_o whence_o it_o stream_n southward_o into_o china_n and_o through_o the_o province_n of_o xantung_n discharge_v itself_o into_o the_o sea_n thus_o far_o the_o chinese_n writer_n in_o former_a time_n this_o river_n use_v also_o to_o run_v through_o the_o province_n of_o peking_n and_o xantung_n but_o its_o course_n be_v since_o by_o the_o art_n and_o labour_n of_o the_o chineses_n lead_v another_o way_n thereby_o to_o prevent_v the_o overflow_a the_o forementioned_a country_n which_o by_o reason_n of_o their_o champain_n land_n that_o extend_v themselves_o a_o great_a way_n in_o breadth_n and_o length_n shall_v not_o be_v subject_a to_o its_o often_o inundate_v stream_n yet_o nevertheless_o the_o chineses_n have_v leave_v a_o little_a branch_n thereof_o as_o a_o testimony_n of_o its_o ancient_a course_n thither_o after_o have_v give_v you_o a_o account_n of_o the_o two_o famous_a river_n the_o kiang_n and_o hoang_n take_v a_o brief_a relation_n of_o all_o the_o particular_a stream_n both_o small_a and_o great_a which_o distinct_o water_v every_o province_n in_o the_o empire_n of_o china_n the_o river_n io_n take_v its_o original_n out_o of_o the_o lake_n si_fw-mi lie_v westward_o of_o the_o mountain_n jocve_v in_o the_o county_n of_o pekingfu_n from_o whence_o it_o pass_v through_o the_o emperor_n palace_n and_o glide_v through_o it_o with_o many_o artificial_a trench_n and_o meandr_a inlet_n water_n the_o garden_n and_o also_o make_v several_a lake_n the_o stream_n lukeu_n which_o be_v call_v sangean_n take_v its_o beginning_n in_o the_o county_n of_o taitungfu_n in_o the_o province_n of_o xansi_fw-la out_o of_o the_o mountain_n jueny_v from_o whence_o it_o run_v north-east_n and_o
at_o the_o city_n hoaigin_n receive_v the_o river_n he_o which_o make_v the_o lake_n kiuncun_fw-fr and_o thence_o proceed_v on_o its_o course_n enter_v northward_o of_o the_o fort_n guei_n into_o the_o province_n of_o peking_n where_o enlarge_v by_o the_o stream_n guei_n which_o have_v its_o original_n in_o the_o same_o county_n taitingfu_n out_o of_o the_o mountain_n near_o the_o city_n quangchang_n it_o divide_v the_o whole_a territory_n pekingfu_n and_o glide_v southward_o by_o the_o city_n paogan_n with_o a_o broad_a channel_n pass_v under_o a_o large_a stone_n bridge_n and_o receive_v the_o stream_n caoleang_v which_o out_o of_o the_o yellow_a kiver_n through_o the_o great_a wall_n fall_v into_o the_o province_n of_o peking_n from_o thence_o pass_v towards_o the_o southeast_n roll_z along_o south-west_n by_o the_o metropolis_n peking_n where_o a_o stone_n bridge_n with_o many_o arch_n lie_v over_o the_o same_o then_o bend_v southerly_a pass_v east_n by_o the_o city_n of_o fungan_n and_o jungein_o where_o after_o have_v receive_v the_o river_n the_fw-mi and_o pe_n disembogue_n itself_o at_o last_o in_o the_o bay_n of_o sang._n the_o river_n kiuto_n have_v its_o original_n in_o the_o province_n of_o xansi_fw-la out_o of_o the_o mountain_n cinhi_n from_o whence_o it_o glide_v eastward_o by_o the_o city_n tai_n and_o kicchi_n and_o afteward_n southerly_a receive_v by_o the_o way_n the_o stream_n linsui_n with_o which_o to_o the_o northward_o of_o the_o city_n henp_v it_o enter_v into_o the_o province_n of_o peking_n which_o it_o almost_o cut_v through_o the_o county_n chintingfu_n paotungfu_n and_o pekingfu_n and_o at_o last_o near_o the_o garrison_n of_o tiencin_n discharge_v its_o water_n be_v join_v with_o the_o river_n guei_n into_o the_o sea_n it_o receive_v by_o the_o way_n several_a brook_n and_o rivulet_n as_o in_o the_o county_n chint_v near_o the_o city_n lingxui_fw-fr that_o of_o quei_z more_o eastward_o the_o stream_n fi_n near_o the_o city_n tuilo_n the_o ta_o in_o the_o county_n paot_v by_o the_o city_n poye_fw-fr the_o kinguen_n afterward_o the_o channel_n call_v in_o which_o out_o of_o the_o mountain_n yekon_v stretch_v from_o the_o north_n to_o the_o west_n glide_v round_o about_o within_o the_o city_n and_o with_o its_o wind_a arm_n make_v the_o island_n pehoa_n and_o at_o last_o the_o stream_n you_o and_o fan._n the_o river_n you_o divide_v northward_o the_o county_n paotingfu_n begin_v westward_o in_o the_o mountain_n culeang_v reach_v towards_o the_o south_n by_o the_o city_n you_o and_o receive_v by_o the_o way_n in_o the_o county_n xuntienfu_n the_o fan_n glide_v eastward_o between_o the_o mountain_n non_fw-fr and_o southward_o by_o the_o city_n paot_v where_o it_o unite_v its_o water_n with_o the_o river_n kiuto_n the_o chokiang_n have_v its_o beginning_n in_o the_o province_n of_o xansi_fw-la out_o of_o the_o mountain_n kieu_fw-fr lie_v near_o the_o city_n sin_n from_o whence_o it_o run_v eastward_o through_o the_o utmost_a northern_a point_n of_o the_o province_n of_o honan_n to_o the_o north_n by_o the_o city_n xe_n and_o pass_v through_o the_o county_n xuntefu_n and_o quangpingfu_n enter_v the_o province_n of_o peking_n from_o whence_o it_o glide_v through_o the_o lake_n talo_fw-la into_o the_o county_n chintingfu_n and_o at_o last_o pour_v its_o water_n into_o the_o river_n guei_n in_o the_o territory_n of_o hokienfu_n near_o the_o mountain_n si_fw-mi and_o the_o city_n sing_n this_o stream_n chekiang_n receive_v several_a rivulet_n by_o the_o way_n the_o river_n guei_n which_o rise_v in_o the_o province_n of_o honan_n in_o the_o county_n gueichoeifu_n on_o the_o west_n side_n of_o the_o city_n run_v along_o to_o the_o north_n by_o the_o same_o from_o thence_o enter_v the_o province_n of_o peking_n glide_v to_o the_o north-east_n between_o the_o border_n of_o the_o province_n of_o peking_n and_o that_o of_o xantung_n receive_v near_o the_o city_n lince_v in_o the_o province_n of_o xantung_n the_o water_n of_o the_o channel_n jun_n and_o in_o the_o county_n of_o hokienfu_n the_o river_n chaohang_fw-mi and_o at_o last_o with_o the_o kiuto_n disembogue_n itself_o near_o the_o garrison_n tieucin_n into_o the_o bay_n of_o sang._n the_o water_n of_o this_o river_n have_v a_o peculiar_a property_n at_o the_o place_n where_o it_o receive_v the_o artificial_a channel_n jun_n as_o the_o netherlander_n in_o their_o embassy_n to_o the_o emperor_n of_o china_n have_v twice_o observe_v that_o be_v throw_v nine_o stick_n of_o a_o equal_a length_n into_o the_o river_n and_o six_o of_o they_o after_o a_o little_a lie_v still_o will_v move_v to_o the_o south_n and_o three_o to_o the_o north._n this_o river_n in_o its_o course_n receive_v several_a rivulet_n as_o the_o si_fw-mi change_v ki_n ming_n and_o furio_n the_o si_fw-mi take_v its_o beginning_n in_o the_o mountain_n cuckoe_n northward_o of_o the_o same_o city_n in_o the_o county_n chungtefu_n and_o province_n of_o honan_n and_o pass_v through_o the_o county_n quangpingfu_n southward_o to_o the_o city_n quangp_v and_o eastward_o to_o the_o guei_n the_o change_v which_o have_v its_o original_n near_o the_o city_n lugan_n in_o the_o neighbour_a mountain_n sin_n in_o the_o province_n of_o xansi_fw-la run_v from_o thence_o through_o the_o province_n of_o honan_n northward_o of_o the_o city_n changte_n and_o according_o into_o the_o guei_n and_o in_o the_o way_n thither_o by_o the_o city_n luch_v receive_v a_o small_a rivulet_n which_o have_v its_o original_n in_o the_o mountain_n call_v lin._n the_o ming_n a_o stream_n who_o fountain_n head_n be_v northward_o of_o the_o city_n quangp_v take_v its_o course_n southeast_n towards_o the_o guei_n the_o furio_n which_o begin_v in_o the_o province_n of_o honan_n in_o the_o county_n of_o luganfu_n northward_o from_o the_o city_n liching_a run_v through_o the_o province_n of_o honan_n into_o the_o guei_n the_o river_n ki_n take_v original_a with_o several_a branch_n in_o the_o county_n guehoei_n of_o the_o province_n of_o honan_n especial_o in_o the_o mountain_n sumei_n and_o choayang_n from_o whence_o one_o branch_n run_v by_o the_o city_n ki_v and_o then_o glide_v north-east_n into_o the_o guei_n the_o hoei_n belong_v proper_o to_o the_o province_n of_o pingyangfu_n and_o spring_n from_o the_o mountain_n vanquo_n near_o the_o city_n jech_v from_o whence_o pass_v westward_o glide_v by_o the_o southside_n of_o the_o city_n hia_n vancve_v lincin_n and_o pu_fw-fr where_o it_o fall_v into_o the_o yellow_a river_n and_o by_o the_o way_n northward_o receive_v the_o kiang_n the_o sin_n which_o water_v the_o ce_fw-fr a_o city_n in_o the_o province_n of_o xansi_fw-la almost_o surround_v the_o same_o have_v his_o fountain_n in_o the_o county_n of_o pingyangfu_n northward_o from_o the_o mountain_n mien_n from_o whence_o it_o pass_v southward_o into_o the_o county_n of_o hoaikingfu_n eastward_o from_o the_o city_n vucheu_o and_o join_v with_o the_o yellow_a river_n the_o river_n tan_n which_o cut_v through_o a_o part_n of_o the_o little_a county_n ce_fw-fr in_o the_o province_n of_o xansi_fw-la being_n to_o the_o northward_o from_o the_o city_n caop_v and_o run_v eastward_o in_o the_o province_n of_o honan_n where_o it_o unite_v with_o the_o river_n ki._n tan_n signify_v red_a for_o the_o water_n thereof_o be_v of_o a_o bloody_a colour_n notwithstanding_o as_o the_o chineses_n relate_v it_o have_v be_v clear_a former_o but_o have_v receive_v that_o colour_n from_o the_o blood_n of_o a_o loyal_a governor_n call_v pe_n who_o be_v his_o own_o executioner_n on_o the_o bank_n of_o the_o forementioned_a river_n the_o stream_n jang_n and_o io_n begin_v northward_o in_o the_o mountain_n of_o the_o county_n of_o jenp_v and_o pass_v through_o the_o same_o to_o the_o south_n but_o at_o the_o city_n vunning_a unite_v themselves_o into_o one_o body_n which_o eastward_o of_o the_o garrison_n thou_o discharge_v its_o water_n into_o the_o bay_n of_o cang_fw-mi through_o the_o same_o county_n run_v also_o two_o other_o river_n viz._n the_o young_a and_o cie_n the_o first_o begin_v above_o the_o county_n pekingfu_n from_o the_o mountain_n petam_fw-la the_o other_o out_o of_o the_o east-tartary_n without_o the_o great_a wall_n where_o it_o divide_v itself_o into_o two_o arm_n the_o one_o call_v hang_v and_o the_o other_o hoang_n the_o rivers_z y_z and_o cie_n make_v one_o channel_n near_o the_o city_n lo_o and_o disembogue_v themselves_o in_o the_o bay_n of_o cang_fw-mi the_o guei_n a_o pleasant_a river_n in_o the_o province_n of_o peking_n in_o the_o western_a part_n of_o the_o province_n of_o xensi_fw-la in_o the_o county_n linyaofu_n near_o the_o city_n gueiyven_v and_o run_v from_o thence_o wind_v to_o the_o southeast_n through_o the_o county_n of_o cungchangfu_n fungciangfu_n and_o siganfu_n to_o the_o north_n by_o the_o chief_a city_n sigan_n where_o it_o receive_v the_o river_n king_n and_o pour_v at_o last_o its_o clear_a water_n
of_o caifungfu_n and_o the_o mountain_n jul_v north_n from_o the_o city_n in_o run_v east_n to_o the_o city_n jenling_n then_o glide_v southward_o unite_v with_o the_o stream_n quei_z the_o river_n in_o take_v original_a out_o of_o the_o lake_n quanching_n lie_v west_n from_o the_o city_n in_o where_o it_o join_v itself_o with_o the_o river_n scenal_n and_o from_o thence_o flow_v through_o the_o county_n in_o afterward_o east_n through_o the_o north_n part_n of_o the_o county_n nanyangfu_n and_o at_o last_o turn_v its_o course_n through_o the_o county_n junningfu_n towards_o the_o south_n it_o fall_v into_o the_o river_n hoai_fw-fr near_o the_o city_n quang_n the_o xoleang_n who_o head_n be_v in_o the_o county_n honanfu_n southward_o from_o the_o mountain_n xeyang_n flow_v from_o thence_o southerly_a to_o the_o west_n side_n of_o the_o county_n caifungfu_n and_o unite_v its_o self_n at_o the_o entrance_n into_o the_o county_n juningfu_n with_o the_o river_n iu._n through_o the_o county_n queitefu_n flow_v the_o stream_n pien_n describe_v before_o the_o cin_n and_o hoang_n or_o yellow_a river_n the_o river_n ciu_o begin_v in_o the_o county_n caifungfu_n westward_o from_o the_o city_n chinglieu_n and_o run_v southward_o through_o the_o county_n queitefu_n by_o the_o southside_n of_o the_o city_n queite_n afterward_o east_n and_o again_o south_n by_o the_o mountain_n tangle_n and_o enter_v near_o the_o city_n tangxan_n into_o the_o province_n of_o nank_v and_o soon_o after_o into_o the_o yellow_a river_n the_o river_n lo_o and_o ganyang_n otherwise_o call_v von_n pass_v by_o the_o city_n liu_o where_o they_o lose_v themselves_o underground_o several_a furlong_n but_o soon_o after_o appear_v again_o the_o ki_n which_o divide_v the_o county_n hoaikingfu_n come_v out_o of_o the_o mountain_n vanno_n where_o fall_v underground_o soon_o after_o make_v the_o lake_n taye_n from_o whence_o glide_v eastward_o into_o the_o yellow_a river_n be_v call_v the_o ci._n through_o the_o county_n honanfu_n the_o river_n chan_n kien_n quoth_fw-mi or_o lo_o and_o y_o the_o river_n y_o begin_v near_o the_o city_n luxi_fw-la in_o the_o mountain_n lu._n and_o glide_v eastward_o unite_v with_o the_o co_n or_o lo_o near_o the_o city_n honan_n the_o lo_o or_o co_n a_o excellent_a river_n come_v out_o of_o the_o county_n siganfu_n from_o the_o mountain_n lo_o in_o the_o province_n of_o xensi_fw-la from_o whence_o it_o pass_v north_n north-east_n by_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n junning_a where_o it_o receive_v the_o river_n hivenhu_n and_o unite_v itself_o at_o last_o near_o the_o city_n hanan_n with_o the_o river_n y_fw-fr with_o which_o it_o glide_v from_o thence_o into_o the_o yellow_a river_n the_o stream_n kien_n which_o begin_v in_o mount_n pexe_n to_o the_o southward_n of_o the_o yellow_a river_n run_v eastward_o into_o the_o river_n y_fw-fr and_o eastward_o from_o the_o city_n honan_n the_o river_n chan_n glide_v to_o the_o north._n the_o river_n younger_a or_o pe_n tan_n pie_n and_o hoai_n through_o the_o territory_n nanyangfu_n the_o pe_n or_o you_o beginning_n in_o the_o north_n of_o this_o county_n in_o the_o mountain_n thou_o from_o whence_o it_o run_v south_n and_o pass_v through_o the_o territory_n cingyangfu_n into_o the_o province_n of_o huquang_n glide_v eastward_o by_o the_o city_n quanghoa_n and_o immediate_o after_o into_o the_o river_n tunghan_n the_o pie_n which_o begin_v westward_o from_o the_o city_n thou_o run_v southward_o and_o unite_v with_o the_o stream_n pe_n on_o the_o border_n of_o the_o province_n of_o huquang_n the_o tan_n begin_v at_o the_o west_n side_n of_o the_o city_n nuihiang_n and_o shoot_v from_o thence_o southeast_n by_o the_o south_n part_n of_o the_o town_n checheven_v and_o sinye_a and_o at_o last_o fall_v into_o the_o pe._n the_o palu_n which_o begin_v on_o the_o northern_a border_n of_o the_o province_n of_o huquang_n glide_v north-east_n into_o the_o river_n hoai_fw-fr east_n from_o the_o city_n quang_n the_o sienul_v spring_n out_o of_o the_o mountain_n ri_n near_o the_o city_n tenfung_a in_o the_o county_n honangfu_n from_o whence_o it_o glide_v south-west_n into_o the_o territory_n in_o eastward_o from_o the_o lake_n quangch_v the_o chu_n which_o begin_v in_o the_o county_n chintufu_n southward_o from_o the_o city_n ginxeu_fw-fr pass_v south_n through_o the_o same_o and_o towards_o the_o west_n by_o the_o city_n ninkiang_n unite_v with_o the_o stream_n yoyung_a which_o come_v out_o of_o the_o county_n tungchuen_fw-ge receive_v another_o river_n near_o the_o mountain_n look_v which_o have_v its_o original_a in_o the_o territory_n chintufu_n the_o chu_n thus_o enrich_v with_o water_n glide_v to_o the_o south_n and_o take_v the_o name_n of_o chung_n and_o so_o pass_v on_o through_o the_o county_n sincheufu_n and_o at_o last_o towards_o the_o east_n through_o the_o county_n of_o the_o city_n lincheu_o and_o disembogue_n southward_o of_o the_o city_n hokiang_n into_o the_o river_n kiang_n the_o kiang_n which_o from_o north_n to_o south_n run_v through_o the_o whole_a county_n of_o chingtufu_n under_o the_o name_n of_o takiang_n run_v southward_o by_o the_o west_n side_n of_o the_o city_n muen_o and_o receive_v on_o the_o east_n the_o river_n yolung_v after_o which_o it_o divide_v near_o the_o city_n sinfung_v into_o several_a branch_n which_o about_o and_o near_o the_o city_n chingtu_fw-fr join_v together_o and_o surround_v the_o city_n and_o adjacent_a country_n make_v it_o a_o isle_n one_o of_o these_o branch_n which_o run_v to_o the_o southward_n of_o the_o city_n be_v call_v kin_n and_o general_o also_o damask_n river_n because_o its_o water_n give_v a_o great_a gloss_n to_o silk_n if_o it_o be_v wash_v therein_o another_o more_o towards_o the_o west_n be_v call_v chia_n or_o hoanglang_n that_o be_v yellow_a dragon_n for_o it_o be_v say_v that_o in_o the_o time_n of_o the_o family_n have_fw-mi a_o yellow_a dragon_n be_v see_v in_o the_o same_o but_o glide_v towards_o the_o south_n through_o the_o county_n of_o the_o city_n muicheu_o and_o kiate_v and_o fall_v at_o last_o near_o the_o city_n muicheu_o into_o kiang_n or_o take_v the_o lungchoa_n run_v out_o of_o the_o county_n of_o the_o city_n muicheu_o to_o the_o south-west_n and_o north_n by_o the_o city_n gueiyven_v discharge_v its_o water_n in_o the_o vhe_fw-it or_o cin._n the_o cin_n which_o begin_v in_o the_o mountain_n cinse_n in_o the_o territory_n yacheufu_n fall_v southward_o through_o the_o same_o county_n by_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n yacheu_o afterward_o through_o that_o of_o kiate_a and_o at_o last_o westward_o by_o the_o city_n kiate_v where_o it_o unite_v with_o the_o river_n to_o or_o tatu_n the_o river_n chocung_n which_o have_v its_o original_a in_o the_o territory_n of_o kiungchoa_n in_o the_o mountain_n gomui_fw-fr pass_v through_o the_o southern_a part_n thereof_o and_o through_o the_o county_n of_o kiate_a into_o the_o stream_n takiang_n or_o kiang_n this_o river_n be_v eminent_a among_o the_o chinese_n for_o a_o wonderful_a accident_n that_o happen_v to_o a_o woman_n who_o walk_v along_o its_o bank_n see_v a_o great_a cane_n stand_v on_o the_o water_n from_o which_o hear_v a_o noise_n and_o pull_v up_o the_o cane_n find_v a_o child_n enclose_v therein_o which_o she_o carry_v home_o with_o she_o who_o breed_v it_o up_o not_o long_o after_o become_v a_o great_a conqueror_n and_o be_v call_v yelang_n and_o first_o on_o the_o west_n side_n of_o this_o river_n plant_v the_o kingdom_n of_o yeleang_n the_o to_z or_o tatu_n which_o run_v towards_o the_o kingdom_n of_o sifan_n be_v a_o branch_n lead_v from_o the_o river_n kiang_n cut_v by_o command_n of_o the_o emperor_n thou_o to_o prevent_v the_o overflow_n of_o the_o river_n kiang_n the_o chexu_fw-la wash_v the_o south-west_n side_n of_o the_o province_n suchuen_n from_o whence_o it_o glide_v north-east_n and_o fall_v on_o the_o west_n side_n into_o the_o lake_n mahu_n somewhat_o northerly_a the_o river_n lu._n take_v the_o same_o course_n and_o so_o end_v the_o pa_n take_v original_a in_o the_o northern_a mountain_n of_o the_o county_n paoningfu_n moisten_v the_o same_o and_o run_v eastward_o by_o the_o city_n pa_n to_o which_o it_o give_v denomination_n and_o afterward_o pass_v southward_o through_o the_o county_n xunkingfu_n and_o near_o the_o mountain_n johoan_n receive_v the_o river_n chai_n near_o the_o city_n tacho_fw-it the_o river_n lin_n near_o the_o city_n riu_n the_o stream_n thou_o and_o unite_v itself_o in_o the_o county_n chungkingfu_n near_o the_o mountain_n tu_fw-la with_o the_o river_n sihan_n or_o sing_v and_o feu_n which_o all_o of_o they_o with_o their_o conjoin_v stream_n fall_v into_o the_o river_n kiang_n southward_o from_o the_o city_n chungk_v the_o pa_n a_o river_n which_o be_v so_o call_v because_o with_o its_o meandr_a reach_v it_o represent_v the_o chinese_n character_n call_v pa_n which_o
signify_v enough_o the_o feu_n begin_v in_o the_o north_n part_n of_o the_o province_n of_o suchuen_n in_o the_o county_n lungganfu_n on_o the_o south-west_n side_n of_o the_o city_n lunggan_n pass_v from_o thence_o south_n through_o this_o and_o the_o territory_n chingtufu_n and_o eastward_o by_o the_o city_n tungchuen_n from_o whence_o it_o bend_v east_n and_o glide_v through_o the_o county_n chunkingfu_n where_o near_o the_o mountain_n pu_fw-fr it_o mingle_v with_o the_o ta._n the_o chuen_n which_o spring_v in_o the_o mountain_n northward_o from_o the_o city_n quanggan_n in_o the_o county_n xankingfu_n and_o glide_a south_n by_o the_o west_n side_n of_o the_o city_n quanggan_n more_o southerly_a by_o the_o west_n side_n also_o of_o the_o city_n gochi_n at_o the_o end_n of_o the_o county_n fall_v into_o the_o river_n sing_v or_o sihan_n in_o it_o be_v thirty_o six_o deep_a water-falls_a where_o it_o descend_v violent_o with_o great_a noise_n the_o sing_v by_o some_o call_v sihan_n begin_v in_o the_o province_n of_o xensi_fw-la in_o thirty_o degree_n and_o fifty_o minute_n northern-latitude_n at_o the_o east_n side_n of_o the_o garrison_n mincheu_o from_o whence_o it_o pass_v southward_o and_o in_o thirty_o three_o degree_n and_o forty_o minute_n north-latitude_n enter_v the_o province_n of_o suchuen_n then_o run_v through_o the_o county_n paoningfu_n by_o the_o west_n side_n of_o the_o city_n zangki_n receive_v the_o tung_n fall_v out_o of_o the_o mountain_n xeyen_fw-mi so_o glide_v by_o the_o city_n paon_v enter_v at_o last_o into_o the_o territory_n of_o chungkingfu_n and_o near_o the_o mountain_n furio_n join_v with_o the_o river_n pa_n and_o feu_n which_o all_o loose_a themselves_o near_o the_o city_n chungk_v in_o the_o river_n kiang_n the_o xe_n which_o rise_v in_o the_o mountain_n westward_o from_o the_o city_n kien_fw-fr pass_v southward_o through_o the_o mountain_n tapa_n and_o with_o several_a wind_n glide_v eastward_o by_o the_o city_n lenting_a and_o xehung_a then_o pass_v on_o southeast_n make_v way_n through_o the_o county_n of_o xunkingfu_n and_o mix_v at_o the_o south-end_n thereof_o with_o the_o river_n sihan_n or_o sing_v the_o xemuen_n or_o heng_n run_v through_o the_o south_n part_n of_o the_o territory_n siucheufu_n by_o the_o south-west_n side_n of_o the_o city_n siucheu_o with_o great_a force_n and_o precipice_n call_v the_o bell_n because_o it_o make_v a_o noise_n like_o a_o bell_n re-sounding_a with_o echo_n last_o the_o river_n xemuen_o fall_v in_o the_o kiang_n the_o stream_n cingy_a also_o pass_v on_o the_o east_n side_n of_o the_o same_o territory_n fill_v the_o river_n kiang_n the_o ce_a and_o tosiang_n cut_v through_o the_o territory_n queicheufu_n the_o first_o which_o take_v original_a in_o the_o lake_n cingyven_v and_o fall_v join_v with_o the_o tosiang_n which_o glide_v out_o of_o the_o lake_n cienk_v into_o the_o kiang_n eastward_o from_o the_o city_n queicheu_o cing_n signify_v clear_a because_o its_o water_n be_v clear_a than_o any_o other_o river_n in_o this_o province_n the_o tahoa_n which_o pass_v through_o the_o south_n side_n of_o the_o county_n chunkingfu_n glide_v northward_o by_o the_o west_n side_n of_o the_o city_n vulung_v and_o fall_v on_o the_o west_n side_n also_o of_o the_o city_n changxu_fw-la into_o the_o river_n kiang_n the_o kiu_n or_o kiukiang_n begin_v with_o two_o branch_n the_o one_o call_v piniao_n in_o the_o south_n part_n of_o the_o province_n of_o queicheu_o westward_o from_o the_o city_n luken_n and_o with_o the_o other_o in_o the_o province_n of_o suchuen_n southward_o of_o the_o mountain_n fuyung_a from_o whence_o it_o glide_v north-east_n along_o the_o southeast_n side_n of_o the_o province_n of_o suchuen_n afterward_o run_v northerly_a into_o the_o county_n chunkingfu_n fall_v eastward_o of_o the_o city_n changxeu_fw-fr into_o the_o river_n kiang_n by_o the_o way_n the_o ciu_o receive_v on_o the_o north_n side_n of_o the_o garrison_n pingchai_n the_o nanyang_n and_o in_o the_o county_n vunkingfu_n the_o stream_n u_o northward_o from_o the_o city_n pengxui_fw-la the_o han_n which_o run_v through_o the_o north_n part_n of_o the_o country_n vuchanfu_n huquang_n fall_v westward_o of_o the_o little_a city_n vuchan_n into_o the_o kiang_n the_o water_n of_o the_o have_fw-mi be_v exceed_o cold_a insomuch_o that_o it_o make_v the_o air_n about_o the_o same_o temperate_a in_o the_o dog-day_n for_o which_o cause_n the_o king_n in_o time_n past_o build_v a_o palace_n over_o the_o same_o to_o reside_v in_o the_o summer_n the_o io_n spring_v in_o the_o mountain_n southward_o from_o the_o city_n vuchan_n and_o run_v northerly_a through_o the_o middle_n of_o the_o city_n into_o the_o kiang_n the_o svi_fw-la take_v original_a in_o the_o mountain_n eastward_o from_o the_o city_n tangzan_n and_o glide_v north-west_n into_o the_o kiang_n through_o the_o south_n part_n of_o this_o county_n pass_v another_o branch_n which_o also_o discharge_v in_o the_o kiang_n the_o cha_fw-mi divide_v the_o whole_a county_n teganfu_n and_o take_v original_a in_o the_o mountain_n tahaung_n from_o whence_o it_o pass_v southward_o by_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n svi_fw-la and_o enlarge_v with_o the_o stream_n tuen_o on_o the_o west_n side_n and_o with_o other_o on_o the_o east_n side_n out_o of_o the_o lake_n tuigmung_a by_o the_o west_n part_n of_o the_o city_n tegan_n at_o last_o mix_v near_o the_o city_n jungmuug_a with_o the_o river_n hoan_n which_o come_v out_o of_o the_o lake_n tungmung_a it_o fall_v by_o the_o name_n of_o hoan_n into_o the_o river_n han._n the_o ki_n which_o glide_v through_o the_o county_n of_o hoangcheufu_n out_o of_o the_o lake_n uheu_o westward_o by_o the_o city_n ki_v fall_v into_o the_o river_n kiang_n the_o same_o territory_n be_v also_o cut_v through_o by_o two_o other_o stream_n viz._n he_o and_o lungsiang_n which_o both_o come_n out_o of_o the_o north_n mingle_v with_o the_o kiang_n the_o mie_n which_o glide_v through_o the_o county_n yocheufu_n spring_v from_o the_o mountain_n tienho_n from_o whence_o it_o shoot_v north-west_n into_o the_o river_n siang_n and_o with_o that_o into_o the_o kiang_n the_o lieu_n begin_v in_o the_o lake_n pexa_fw-la which_o produce_v four_o river_n and_o glide_a north-west_n through_o the_o territory_n chanxafu_n empty_v itself_o into_o the_o county_n jocheufu_n in_o the_o river_n siang_n the_o mielo_n proceed_v from_o the_o join_n of_o two_o stream_n viz._n lieu_n and_o chaos_n original_o spring_v out_o of_o the_o county_n paokingfu_n and_o pass_v westward_o by_o the_o city_n siangiin_n at_o last_o fall_v into_o the_o river_n taohao_n or_o siang_n the_o mielo_n receive_v by_o the_o way_n another_o stream_n call_v can_v which_o come_v out_o of_o the_o lake_n pexa_fw-la this_o river_n be_v eminent_a because_o it_o be_v the_o occasion_n of_o a_o great_a feast_n by_o the_o chineses_n call_v tuonu_n which_o with_o all_o solemnity_n be_v keep_v on_o the_o five_o day_n of_o the_o five_o moon_n through_o all_o part_n of_o china_n in_o commemoration_n of_o a_o loyal_a governor_n who_o not_o able_a to_o serve_v his_o master_n the_o emperor_n any_o long_o drown_v himself_o in_o this_o river_n the_o siang_n rise_v at_o the_o conjoin_v border_n of_o the_o province_n huquang_n and_o that_o of_o quangsi_n in_o the_o mountain_n siung_a from_o whence_o it_o pass_v north_n through_o the_o county_n jungcheufu_n where_o on_o the_o west_n it_o receive_v the_o river_n thou_o and_o out_o of_o this_o territory_n enter_v into_o that_o of_o hengcheufu_n glide_v afterward_o through_o that_o of_o changxafu_n where_o it_o also_o receive_v the_o name_n of_o mielo_n by_o the_o west_n part_n of_o the_o city_n siangyan_n where_o it_o unite_v with_o the_o river_n tahoa_n but_o retain_v the_o name_n of_o siang_n and_o at_o last_o fall_v through_o the_o territory_n yocheufu_n into_o the_o kiang_n its_o water_n may_v compare_v with_o crystal_n for_o clearness_n and_o though_o it_o be_v very_o deep_a yet_o the_o stone_n that_o lie_v in_o the_o bottom_n may_v plain_o be_v discern_v the_o siao_n which_o begin_v in_o the_o mountain_n kieny_v at_o the_o south-west_n side_n of_o the_o city_n ningyven_v pass_v from_o thence_o close_o by_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n jungcheu_o and_o towards_o the_o north_n mix_v with_o the_o siang_n receive_v by_o the_o way_n northward_o from_o the_o city_n ningyven_v on_o the_o west_n the_o river_n cin_n and_o rivulet_n xu_o on_o the_o east_n the_o hoang_n the_o chinghiang_n and_o ciencieu_n glide_v from_o the_o south_n to_o the_o north_n through_o the_o county_n ciencheufu_n afterward_o mix_v their_o wave_n together_o pass_v along_o one_o channel_n north-west_n through_o the_o territory_n hengcheufu_n thence_o pour_v their_o water_n into_o the_o siang_n the_o lofeu_n which_o come_v out_o of_o the_o northern_a mountain_n in_o the_o county_n of_o changxafu_n run_v to_o the_o south_n by_o the_o city_n
city_n ning_n then_o glide_v north-east_n enter_v the_o county_n nankangfu_n and_o at_o last_o fall_v into_o the_o lake_n poyang_n the_o po_n which_o spring_v out_o of_o the_o mountain_n in_o the_o territory_n hoeicheufu_n kiangsi_n in_o the_o province_n of_o nank_v and_o glide_v south-west_n through_o the_o same_o pass_v through_o the_o county_n jaocheufu_n into_o the_o province_n of_o kiangsi_n then_o westward_o and_o enlarge_v with_o the_o water_n of_o the_o stream_n poyven_v glide_v to_o the_o south_n by_o the_o city_n jaocheu_o and_o in_o the_o territory_n jaocheufu_n fall_v into_o the_o lake_n poyang_n along_o this_o river_n the_o earth_n be_v carry_v out_o of_o the_o forementioned_a county_n jaocheufu_n of_o which_o the_o best_a porcelain_n in_o all_o china_n be_v make_v the_o kiencie_n which_o begin_v northward_o of_o the_o mountain_n suihan_n run_v west_n by_o the_o north-side_n of_o the_o city_n yukan_n where_o it_o fall_v into_o the_o lake_n poyang_n the_o xangjao_n spring_v in_o the_o mountain_n near_o the_o city_n joxan_n and_o glide_v northward_o by_o the_o city_n quangsin_n afterward_o to_o the_o south_n through_o the_o same_o county_n and_o disembogue_n have_v wash_v several_a place_n in_o the_o county_n jaocheufu_n in_o the_o lake_n poyang_n and_o by_o the_o way_n receive_v on_o its_o northern_a shore_n thââ¦_n water_n of_o the_o rivulet_n see_v and_o quoth_fw-mi almost_o out_o of_o the_o same_o place_n though_o more_o southerly_a ââ¦uns_v the_o the_fw-mi and_o through_o this_o county_n take_v the_o same_o course_n towards_o the_o north_n by_o the_o city_n jungfung_a and_o to_o the_o south_n by_o the_o city_n queiki_n the_o rivulet_n cââ¦_n come_v out_o of_o the_o south_n fall_v into_o the_o same_o the_o hivi_fw-la which_o begin_v in_o the_o mountain_n southward_o froââ¦_n the_o quangchang_n in_o the_o county_n kienchangfu_n pass_v north-west_n by_o the_o north_n sââ¦e_v of_o the_o city_n kienchan_n from_o whence_o it_o enter_v into_o the_o county_n vucheufu_n and_o fall_v into_o the_o river_n lienfan_n near_o the_o city_n kienchang_n the_o rivulet_n lung_n anââ¦_n kieukio_n through_o one_o only_a channel_n run_v into_o the_o same_o both_o original_o out_o of_o the_o eastern_a mountain_n of_o this_o territory_n two_o other_o river_n viz._n the_o lu._n and_o cing_n glide_v from_o the_o south_n to_o the_o north_n through_o the_o county_n vucheufu_n by_o the_o city_n vucheu_o into_o the_o river_n hivi_fw-la with_o which_o they_o fall_v into_o the_o stream_n lienfan_n the_o lienfan_n run_v by_o the_o north-west_n side_n of_o the_o city_n veucheââ¦_n and_o afterward_o cut_v through_o the_o county_n of_o nanchangfu_n disembogue_n on_o the_o east_n side_n of_o the_o nanchang_n into_o the_o lake_n poyang_n this_o river_n be_v remarkable_a for_o the_o use_n which_o the_o chineses_n maââ¦_n of_o its_o water_n for_o that_o not_o be_v subject_n to_o the_o alteration_n of_o the_o wether_n be_v proper_o make_v use_n of_o in_o their_o hour-glass_n which_o run_v there_o with_o water_n as_o we_o with_o sand._n the_o hoai_n beginning_n in_o the_o province_n of_o honan_n out_o of_o the_o mountain_n near_o the_o city_n funge_fw-la pass_v from_o thence_o into_o the_o province_n of_o nank_v by_o the_o city_n hokieu_fw-fr through_o the_o territory_n fungyangfu_n and_o cross_v the_o same_o from_o the_o east_n to_o the_o west_n then_o fall_v at_o last_o near_o the_o city_n hoiang_n into_o the_o yelloââ¦_n river_n and_o with_o that_o into_o the_o sea_n by_o the_o way_n this_o river_n receive_v several_a other_o viz._n in_o the_o county_n jenningfu_n of_o the_o province_n of_o honan_n the_o sum_n in_o this_o county_n of_o fungangfu_n southward_o another_o call_v hoai_n peca_n and_o fi_n to_o the_o north_n the_o river_n ing_n co_n and_o vi_n which_o three_o last_n have_v their_o original_n out_o of_o the_o province_n of_o honan_n the_o furio_n rise_v in_o the_o county_n fungyangfu_n near_o the_o city_n so_o on_o the_o east_n side_n of_o a_o lake_n which_o lie_v at_o the_o foot_n of_o the_o mountain_n three_o river_n surround_v the_o county_n sucheufu_n like_o a_o isle_n make_v it_o navigable_a in_o several_a place_n the_o first_o be_v call_v leu_n the_o second_o sing_v which_o glide_v towards_o the_o city_n ukiang_n the_o three_o ulang_n run_v towards_o the_o east_n all_o of_o they_o have_v their_o original_n out_o of_o the_o lake_n tai_n and_o discharge_v themselves_o into_o the_o sea_n leang_v a_o little_a river_n proceed_v from_o the_o fountain_n hoci_n lie_v on_o the_o hill_n hoei_n in_o the_o county_n of_o sucheufu_n and_o near_o the_o city_n vucie_n fall_v into_o the_o lake_n ta_o the_o water_n thereof_o be_v by_o the_o chineses_n account_v the_o best_a except_v one_o in_o the_o whole_a empire_n and_o be_v in_o great_a esteem_n among_o person_n of_o quality_n not_o a_o vessel_n which_o pass_v this_o way_n but_o buy_v of_o it_o be_v ready_a bottle_a for_o a_o small_a price_n though_o any_o one_o that_o will_v stay_v may_v free_o take_v as_o much_o as_o he_o please_v for_o nothing_o it_o be_v transport_v to_o remote_a province_n nay_o to_o the_o imperial_a court_n at_o peking_n for_o they_o account_v it_o the_o best_a to_o make_v their_o drink_n cha_fw-mi withal_o by_o boil_v it_o with_o the_o herb_n tee_fw-mi and_o therefore_o it_o be_v much_o in_o request_n the_o singan_n begin_v in_o the_o county_n hoeicheufu_n westward_o of_o the_o city_n hoeicheu_o by_o which_o pass_v it_o be_v afterward_o increase_v with_o the_o water_n of_o several_a rivulet_n the_o first_o of_o which_o come_v out_o of_o the_o city_n hoeicheu_o the_o second_o out_o of_o those_o near_o the_o city_n hieun_v the_o three_o from_o those_o about_o vuyen_n and_o the_o four_o out_o of_o those_o near_a cieki_n the_o singan_n run_v straight_o along_o through_o rock_n and_o valley_n to_o sungan_n a_o city_n in_o the_o province_n of_o chekiang_n and_o have_v by_o the_o way_n three_o hundred_o and_o sixty_o water-falls_a of_o which_o the_o most_o troublesome_a to_o pass_v lie_v near_o the_o city_n hoeicheu_o and_o be_v call_v liucung_n then_o enter_v into_o the_o county_n niencheufu_n in_o the_o province_n of_o chekiang_n pass_v southward_o by_o the_o city_n sungan_n and_o from_o thence_o towards_o the_o southeast_n and_o to_o the_o south_n by_o the_o city_n nieucheu_o where_o bend_v northward_o it_o change_v its_o name_n into_o that_o of_o i_o or_o chekiang_n from_o whence_o the_o whole_a territory_n which_o it_o almost_o cut_v through_o the_o middle_n from_o south_n to_o north_n receive_v denomination_n and_o according_o through_o the_o county_n of_o hangcheufu_n towards_o the_o east_n by_o the_o city_n hangcheu_o where_o take_v the_o name_n of_o cientung_n it_o run_v east_n and_o at_o last_o in_o thirty_o degree_n north-latitude_n fall_v into_o the_o sea_n the_o i_o receiveââ¦_n several_a stream_n out_o of_o the_o territory_n kinhoafu_n and_o kiucheufu_n from_o the_o south_n and_o east_n as_o venus_n chanyo_n kin_n tingyang_n co_n puyang_n and_o ho_o which_o all_o through_o one_o channel_n fall_v into_o the_o same_o near_o the_o city_n of_o tunglin_n the_o min_n begin_v on_o the_o boundary_n of_o the_o province_n of_o fokien_n and_o chekiang_n by_o the_o city_n ââ¦gciveu_n of_o the_o county_n of_o chuchenfu_n from_o whence_o it_o pass_v southerly_a through_o the_o county_n of_o kienningfu_n westward_o by_o the_o city_n puch_v and_o kien_v as_o according_o east_n by_o the_o city_n yenp_v where_o it_o receive_v the_o river_n siki_n through_o the_o territory_n yenpingfu_n from_o whence_o bend_v eastward_o it_o enter_v the_o county_n focheu_o and_o glide_v by_o the_o south_n side_n of_o the_o garrison_n xuikeu_fw-fr where_o the_o mââ¦_n fall_v into_o the_o same_o then_o northward_o by_o the_o chief_a city_n focheu_o and_o at_o last_o on_o the_o north_n side_n of_o the_o garrison_n xech_v disembogue_n into_o the_o sea_n in_o twenty_o six_o degree_n northern-latitude_n from_o the_o city_n puch_v to_o the_o garrison_n xuiken_n the_o same_o river_n fall_v with_o great_a force_n of_o water_n through_o valley_n rock_n and_o cliff_n but_o from_o thence_o glide_v on_o but_o slow_o with_o how_o much_o swiftness_n the_o water_n run_v between_o the_o forementioned_a two_o place_n appear_v by_o this_o that_o they_o can_v go_v from_o puch_v to_o the_o metropolis_n tiocheu_fw-la with_o the_o stream_n in_o three_o day_n whereas_o they_o be_v fifteen_o day_n toe_v up_o against_o it_o the_o channel_n wind_v up_o and_o down_o be_v very_o dangerous_a and_o dreadful_a by_o reason_n of_o the_o swift_a current_n abundance_n of_o rock_n and_o narrowness_n of_o the_o channel_n which_o in_o many_o place_n between_o the_o rock_n be_v no_o wide_a than_o to_o permit_v a_o small_a chinese_n vessel_n to_o pass_v through_o from_o whence_o it_o oftentimes_o happen_v that_o several_a suffer_v wreck_n from_o the_o place_n where_o this_o river_n have_v its_o original_n to_o that_o
province_n of_o quangsi_n by_o the_o way_n take_v in_o the_o brook_n quon_n which_o come_v out_o of_o the_o east_n southward_o from_o the_o city_n quonyang_n and_o fall_v down_o with_o a_o great_a force_n and_o noise_n through_o mountain_n and_o valley_n half_a environ_n the_o city_n quelin_n whence_o glide_v southward_o it_o entertain_v the_o river_n yang_n which_o come_v northward_o out_o of_o the_o mountain_n sumo_n west_n from_o the_o mountain_n ly_n then_o turn_v with_o a_o branch_n eastward_o to_o the_o city_n yangeo_n where_o out_o of_o the_o northern_a mountain_n in_o the_o county_n pinglofu_n the_o river_n pinghuen_n fall_v into_o the_o same_o then_o turn_v again_o southward_o and_o run_v again_o through_o the_o county_n pinglofu_n westward_o by_o the_o city_n pinglo_n and_o at_o last_o unite_v its_o self_n with_o the_o river_n ta_o in_o the_o territory_n gucheufu_n the_o river_n lieu_n otherwise_o call_v xo_o or_o xokiang_n and_o kung_n begin_v in_o the_o province_n of_o queicheu_o near_o the_o garrison_n cinp_v from_o whence_o it_o pass_v southward_o through_o the_o county_n tuchefu_n thence_o eastward_o by_o the_o city_n tucho_n through_o the_o territory_n kingyven_v northward_o by_o the_o city_n kingyven_v and_o so_o turn_v and_o wind_v into_o the_o province_n of_o kiangsi_n thence_o eastward_o into_o that_o of_o lieucheu_o at_o last_o it_o unite_v with_o the_o river_n talo_fw-la otherwise_o call_v lieucheu_o near_o the_o chief_a city_n lieucheu_o the_o river_n tolo_n otherwise_o call_v lieu_n rise_v in_o the_o county_n lipingfu_n of_o the_o province_n of_o queicheu_o near_o the_o garrison_n cheki_n run_v southward_o through_o the_o same_o by_o the_o west_n side_n of_o the_o city_n lungeung_n where_o a_o little_a more_o southerly_a it_o meet_v with_o the_o river_n yung_n and_o enter_v westward_o of_o the_o city_n hoaiyven_v into_o the_o county_n lieuchefu_n of_o the_o province_n of_o quangsi_n at_o last_o join_v with_o the_o river_n lieu_fw-fr or_o xo_o near_o the_o city_n lieucheu_o it_o keep_v on_o eastward_o of_o the_o city_n laip_v where_o it_o receive_v the_o lui_o then_o from_o the_o city_n siang_n it_o glide_v southward_o and_o at_o last_o augment_v with_o the_o water_n of_o several_a river_n it_o pour_v through_o the_o county_n cincheufu_n and_o eastward_o of_o the_o city_n cinchen_n into_o the_o river_n ta._n the_o stream_n lie_v teng_n quei_z feu_fw-fr and_o lin_n flow_v through_o the_o county_n pinglofu_n from_o the_o north_n where_o except_o the_o quei_z they_o all_o have_v their_o original_a to_o the_o south_n and_o according_o through_o a_o part_n of_o gucheufu_n where_o they_o all_o discharge_v their_o water_n into_o the_o river_n takiang_n the_o river_n yung_n extend_v through_o the_o whole_a county_n gucheufu_n rise_v on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n hingye_n out_o of_o the_o mountain_n ho_o from_o whence_o it_o run_v southward_o and_o soon_o after_o east_n and_o return_n from_o thence_o northward_o by_o the_o west_n side_n of_o the_o city_n yung_n to_o which_o it_o give_v denomination_n then_o pass_v eastward_o again_o to_o the_o west_n of_o the_o city_n gucheu_o into_o the_o river_n taikiang_n or_o ta._n the_o stream_n ly_n spring_v out_o of_o the_o lake_n xan_n in_o the_o county_n quangsifu_n of_o the_o province_n of_o junnan_n from_o whence_o it_o march_v southward_o and_o enter_v next_o into_o the_o province_n of_o quangsi_n by_o the_o city_n lung_n then_o proceed_v on_o its_o course_n east_n with_o many_o inlet_n through_o the_o county_n taipingfu_n where_o it_o receive_v the_o rivers_n leung_n and_o tung_o from_o the_o north_n afterward_o through_o that_o of_o nanningfu_n and_o at_o last_o near_o the_o city_n nanning_n unite_v itself_o with_o the_o southern_a puon_n the_o mosale_n or_o moxale_n or_o xale_n spring_v out_o of_o the_o lake_n siul_a in_o the_o county_n tulifu_n of_o the_o province_n of_o junnan_n from_o whence_o it_o run_v eastward_o through_o the_o same_o county_n and_o first_o southeast_n afterward_o south_n through_o that_o of_o zuhiungfu_n by_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n zuhiung_a where_o it_o receive_v the_o river_n lungchuen_n then_o proceed_v on_o its_o course_n through_o the_o county_n juenkiangfu_n linganfu_n and_o the_o kingdom_n of_o tungk_v fall_v at_o last_o with_o the_o river_n canlang_v into_o the_o sea_n in_o the_o kingdom_n of_o tunk_v it_o enlarge_v itself_o and_o become_v navigable_a to_o the_o metropolis_n tungk_v the_o mosale_n take_v in_o by_o the_o way_n several_a river_n and_o brook_n as_o from_o the_o north_n the_o kio_n from_o the_o west_n lungchuen_n polo_n tunghoa_n taolieu_n ta_o xanno_n juen_v and_o from_o the_o east_n singsien_n the_o river_n kio_n gush_v out_o of_o the_o mountain_n suki_n in_o the_o county_n yaoganfu_n pass_v southward_o through_o the_o same_o into_o the_o masole_n the_o polo_n which_o come_v out_o of_o the_o lake_n zinglung_v in_o the_o territory_n zuhiungfu_n join_v on_o the_o way_n by_o the_o river_n tunghoa_n out_o of_o the_o county_n kiutungfu_n and_o with_o the_o river_n ta_o fall_v into_o the_o mosale_n the_o ta_o which_o rise_v in_o the_o county_n kintungfu_n southward_o from_o the_o city_n kintung_v stretch_v from_o thence_o eastward_o through_o the_o county_n chinyvenfu_n and_o mix_v first_o with_o the_o polo_n afterward_o with_o the_o moxale_n the_o river_n xanno_n spring_v on_o the_o south_n side_n of_o the_o city_n chinyven_v and_o run_a southeast_n discharge_v its_o wave_n in_o the_o confine_n of_o the_o county_n juenkiungfu_n zuhiungfu_n and_o nanganfu_n into_o the_o moxale_n the_o juen_v take_v its_o way_n from_o the_o west_n through_o the_o county_n juenkiangfu_n southward_o from_o the_o city_n juenkiang_n and_o unite_v with_o the_o moxale_n the_o river_n singsieu_n have_v its_o scource_n out_o of_o the_o mountain_n yolung_v in_o the_o county_n junnanfu_n and_o somewhat_o more_o southerly_a the_o river_n xanno_n unite_v with_o the_o mosale_n to_o the_o northward_o near_o the_o city_n furio_n in_o the_o county_n quanguan_n run_v a_o brook_n or_o rivulet_n call_v nanmo_n into_o the_o river_n ly_n its_o water_n be_v say_v to_o be_v continual_o warm_a and_o good_a for_o many_o distemper_n westward_o from_o the_o garrison_n usa_fw-la in_o the_o province_n of_o suchuen_n appear_v the_o river_n venus_n puon_n or_o northern_a puon_n proper_o call_v pepuon_n that_o be_v northern_a puon_n and_o pass_v from_o thence_o southward_o into_o the_o province_n queicheu_o be_v enlarge_v by_o the_o river_n ciesing_n which_o begin_v beyond_o the_o mountain_n cingp_v in_o the_o province_n of_o junnan_n another_o northern_a branch_n also_o name_v pepuon_n or_o northern_a puon_n issue_v out_o of_o the_o lake_n i_o and_o venus_n and_o unite_v with_o the_o northern_a branch_n beforementioned_a below_o the_o fort_n ganchang_n the_o river_n pexe_n which_o break_v forth_o in_o the_o county_n kiocingfu_n of_o the_o province_n of_o junnan_n northward_o from_o the_o city_n kioce_n in_o the_o mountain_n fuke_v lose_v itself_o in_o the_o pepuon_n the_o northern_a puon_n thus_o unite_v pass_v through_o the_o south_n part_n of_o the_o province_n of_o queicheu_o and_o join_v with_o the_o southern_a puon_n which_o rise_v in_o several_a branch_n or_o brook_n out_o of_o the_o province_n of_o junnan_n beside_o which_o there_o be_v the_o pepuon_n which_o come_v out_o of_o the_o county_n junnanfu_n southward_o from_o the_o mountain_n coce_n the_o river_n hikien_fw-fr the_o stream_n von_n out_o of_o the_o lake_n fusien_n and_o the_o river_n lu._n out_o of_o the_o pool_n ylung_v the_o southern_a puon_n thus_o augment_v run_v on_o towards_o the_o east_n and_o unite_v with_o the_o northern_a puon_n in_o the_o little_a county_n of_o the_o city_n junning_a of_o the_o province_n of_o queicheu_o by_o the_o city_n ting_v in_o twenty_o five_o degree_n and_o twenty_o minute_n northern_a latitude_n the_o southern_a puon_n be_v thus_o unite_v with_o the_o northern_a cast_v forth_o one_o channel_n southward_o into_o the_o province_n of_o quangsi_n but_o retain_v the_o name_n of_o the_o southern_a puon_n after_o have_v run_v a_o considerable_a course_n it_o entertain_v the_o river_n mungung_a and_o chiugpi_n the_o one_o from_o the_o north_n and_o the_o other_o from_o the_o south_n then_o proceed_v on_o its_o way_n eastward_o through_o the_o county_n tiencheufu_n singenfu_n nanningfu_n and_o by_o the_o south_n side_n of_o the_o city_n nanning_n where_o eastward_o it_o take_v in_o the_o river_n lis_n which_o come_v out_o of_o the_o lake_n xan_n in_o the_o province_n of_o junnan_n and_o somewhat_o far_o two_o other_o river_n namely_o the_o go_v and_o cieu_n out_o of_o which_o it_o pass_v through_o the_o county_n cincheufu_n and_o near_o the_o city_n cincheu_o unite_v with_o the_o river_n lieu_fw-fr and_o ta_o for_o here_o the_o puon_n lose_v its_o name_n and_o be_v call_v ta_o which_o hold_v the_o same_o course_n through_o the_o county_n gucheufu_n where_o on_o the_o
be_v the_o source_n of_o the_o river_n cin._n westerly_a of_o which_o and_o east_n from_o the_o city_n ta_o be_v the_o great_a lake_n vank_v who_o shore_n be_v all_o set_v with_o stately_a tree_n and_o environ_v with_o flowery_a meadow_n fruit-tree_n and_o populous_a village_n in_o the_o county_n mahufu_n southward_o from_o the_o city_n mahu_n be_v a_o lake_n also_o call_v mahu_n that_o be_v horse_n lake_n for_o the_o chineses_n say_v that_o in_o this_o lake_n a_o horse_n appear_v wing_v like_o a_o dragon_n from_o which_o the_o family_n tangle_n give_v the_o city_n lake_n and_o river_n that_o denomination_n in_o the_o little_a county_n muicheu_o who_o chief_a city_n be_v of_o the_o same_o name_n stand_v a_o great_a lake_n call_v hoang_n that_o be_v to_o say_v circular_a because_o it_o surround_v the_o whole_a city_n yet_o it_o be_v broad_o towards_o the_o west_n the_o shore_n be_v build_v all_o along_o with_o handsome_a house_n which_o stand_v round_o like_o a_o ring_n the_o city_n may_v just_o be_v call_v the_o stone_n thereof_o near_o it_o be_v a_o long_a bridge_n call_v sieve_n on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n kiate_v be_v a_o small_a lake_n call_v ningyve_v by_o the_o city_n pukiang_n be_v another_o lake_n name_v yotan_n on_o which_o they_o say_v the_o emperor_n hoangti_fw-la anno_fw-la 2500._o before_o the_o incarnation_n study_v chemistry_n there_o be_v two_o lake_n in_o the_o county_n vuchangfu_n one_o near_o the_o city_n kiayn_fw-mi huquang_n and_o the_o other_o near_o that_o of_o puki_n in_o the_o territory_n hanyangsu_n part_v within_o and_o part_n without_o the_o wall_n of_o the_o city_n hanyang_n be_v the_o lake_n call_v langquon_n on_o the_o west_n side_n at_o the_o foot_n of_o the_o mountain_n kieuchin_n be_v the_o lake_n taipe_n two_o hundred_o furlong_n in_o bigness_n in_o the_o county_n sianyangfu_n near_o the_o city_n nanchang_n within_o a_o temple_n be_v a_o pool_n call_v chinchu_n that_o be_v lake_n of_o pearl_n for_o if_o any_o person_n walk_v apace_o round_o the_o side_n thereof_o the_o water_n arise_v out_o of_o the_o ground_n like_o pearl_n whether_o natural_o or_o artificial_o can_v easy_o be_v resolve_v in_o the_o territory_n teganfu_n eastward_o from_o the_o city_n tegan_n be_v a_o great_a lake_n of_o nine_o hundred_o furlong_n call_v junmung_a in_o the_o province_n hoangcheufu_n near_o the_o city_n hoangpi_n stand_v a_o lake_n call_v vu_z that_o be_v war_n for_o in_o the_o time_n of_o the_o king_n it_o be_v a_o place_n ordain_v for_o the_o exercise_n of_o ship_n near_o the_o city_n hoangmui_fw-fr be_v another_o big_a lake_n call_v vihu_n and_o not_o far_o from_o it_o the_o lake_n taipe_n and_o eastward_o from_o the_o city_n ki_v the_o lake_n kinxa_n in_o the_o territory_n kingcheufu_n on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n kongcheu_o be_v the_o lake_n tung_n forty_o furlong_n in_o bigness_n pleasant_a and_o full_a of_o fish_n with_o which_o the_o citizen_n often_o feast_n and_o make_v merry_a in_o vessel_n on_o the_o same_o in_o the_o county_n yocheufu_n at_o the_o south-west_n side_n of_o the_o city_n yocheu_o be_v a_o great_a lake_n call_v tungt_v which_o as_o the_o chineses_n say_v have_v its_o original_n from_o a_o deluge_n and_o this_o seem_v to_o be_v confirm_v by_o the_o many_o isle_n that_o lie_v in_o the_o same_o namely_o kiun_n kinxa_n signify_v sand_n of_o gold_n give_fw-mi and_o pecio_n build_v full_a of_o pagode_n and_o cloister_n which_o be_v inhabit_v by_o some_o poor_a religious_a order_n among_o other_o be_v a_o float_a isle_n on_o which_o be_v also_o a_o cloister_n build_v for_o the_o root_n of_o tree_n and_o large_a cane_n knit_v and_o join_v together_o keep_v up_o the_o earth_n by_o their_o continual_a grow_v to_o one_o another_o without_o the_o least_o danger_n of_o ever_o break_v in_o the_o county_n changxafu_n on_o the_o middle_n of_o the_o mountain_n taihu_n near_o the_o city_n lievyang_n lie_v a_o great_a fathomless_a lake_n on_o the_o mountain_n xepi_n another_o of_o thirty_o furlong_n call_v pexa_fw-la out_o of_o which_o run_v four_o brook_n of_o which_o one_o be_v the_o rivulet_n lieus_n the_o rest_n fall_v into_o the_o river_n jupe_v on_o the_o north_n side_n of_o the_o city_n siangyn_n lie_v the_o cingcao_n which_o moisten_v the_o county_n jocheufu_n unite_v itself_o with_o the_o lake_n tunt_v in_o the_o county_n hengcheufu_n eastward_o from_o the_o chief_a kity_n hengcheu_o be_v a_o very_a deep_a lake_n the_o water_n whereof_o be_v of_o a_o green_a colour_n the_o chineses_n high_o esteem_v for_o the_o make_n of_o their_o drink_n or_o wine_n call_v sampsou_n in_o the_o territory_n chantefu_n near_o the_o city_n luugyang_n and_o juenkiang_n lie_v the_o lake_n chexa_fw-la and_o unite_v itself_o with_o the_o lake_n tungt_v in_o the_o county_n jengcheufu_n near_o the_o city_n tan_n be_v a_o great_a water-fall_a which_o immediate_o turn_v to_o a_o pool_n in_o which_o grow_v yellow_a lien-flower_n which_o be_v seldom_o find_v of_o that_o colour_n in_o any_o other_o place_n in_o the_o little_a territory_n cingcheufu_n near_o the_o city_n hoeitung_n stand_v the_o lake_n cingpo_n full_a of_o great_a rock_n and_o stone_n on_o which_o the_o chineses_n often_o make_v merry_a in_o the_o small_a county_n chincheufu_n not_o far_o from_o the_o city_n hingp_v on_o the_o mountain_n xemeve_v be_v a_o small_a lake_n call_v then_o who_o water_n continue_v warm_v all_o the_o winter_n twice_o a_o year_n great_a number_n of_o wild_a goose_n fly_v thither_o out_o of_o the_o north_n and_o south_n wherefore_o this_o lake_n be_v call_v jen_n that_o be_v a_o goose._n in_o the_o territory_n nanchangfu_n in_o the_o province_n of_o kiangsi_n on_o the_o southeast_n kiangsi_n side_n of_o the_o city_n stand_v the_o lake_n tung_n very_o much_o note_v for_o the_o clearness_n of_o its_o water_n and_o the_o abundance_n of_o fish_n which_o be_v in_o the_o same_o the_o great_a lake_n poyang_n otherwise_o call_v pengli_fw-la near_o the_o city_n nankang_v north-east_n be_v three_o hundred_o furlong_n long_o and_o forty_o broad_a border_n westward_o on_o the_o county_n nankangfu_n eastward_o on_o jaocheufu_n part_n of_o it_o which_o respect_v the_o city_n yukan_n be_v call_v kanglang_n it_o contain_v several_a isle_n as_o to_o the_o south_n langma_n xuihung_a and_o pipa_n lie_v near_o the_o city_n yukan_n more_o northward_o ingcu_n chuki_n checien_n and_o the_o mountain_n ki_v lie_v on_o a_o island_n eastward_o of_o the_o chief_a city_n pehoa_n and_o westward_o of_o the_o little_a isle_n teuxu_fw-la it_o receive_v in_o the_o south_n the_o river_n can_n in_o the_o east_n the_o logan_n and_o in_o the_o north_n the_o river_n kiang_n in_o the_o county_n of_o kienchangfu_n without_o and_o within_o the_o chief_a city_n lie_v a_o lake_n the_o one_o part_n call_v kinquei_n and_o the_o other_o kao_n near_o the_o city_n nangfung_a be_v also_o the_o little_a lake_n vansui_n in_o the_o territory_n linkiangfu_n near_o the_o city_n juencheu_o be_v the_o lake_n funghoang_v which_o not_o be_v very_o big_a neither_o increase_v by_o abundance_n of_o rain_n nor_o decrease_v by_o excessive_a drought_n in_o the_o county_n kieganfu_n near_o the_o city_n kiexui_fw-fr lie_v the_o lake_n kien_n and_o near_o ganfo_n the_o pool_n mie_n signify_v honey_n so_o call_v from_o the_o exceed_a sweet_a fish_n which_o it_o produce_v in_o the_o territory_n xuicheufu_n near_o the_o city_n sinchang_n there_o be_v a_o lake_n who_o water_n be_v never_o muddy_a but_o always_o very_o clear_a in_o the_o county_n juencheufu_n on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n juencheu_o the_o lake_n tung_n spread_v itself_o and_o be_v call_v the_o pleasure_n of_o the_o county_n for_o the_o chineses_n often_o make_v feast_n on_o the_o same_o and_o have_v build_v several_a retreat_n and_o banquetting-house_n on_o its_o bank_n the_o lake_n mingyo_n afford_v the_o city_n a_o moat_n through_o which_o it_o be_v bring_v with_o convenient_a and_o navigable_a channel_n which_o on_o the_o east_n side_n run_v into_o the_o lake_n tung_n the_o lake_n cienli_n be_v situate_a in_o the_o territory_n kiangningfu_n eastward_o near_o the_o nank_v city_n lieyang_n contain_v a_o thousand_o furlong_n which_o to_o the_o south_n be_v unite_v with_o the_o lake_n tai_n in_o the_o county_n sucheufu_n without_o the_o gate_n of_o the_o city_n taip_v a_o small_a lake_n call_v hivenuu_n lie_v on_o the_o south-west_n side_n not_o far_o from_o the_o city_n liexui_fw-fr westward_o from_o the_o lake_n tanyang_n and_o extend_v from_o thence_o to_o the_o border_n of_o the_o city_n taip_v in_o the_o county_n sucheufu_n on_o the_o west_n and_o south-west_n side_n of_o the_o city_n sucheu_o be_v the_o great_a lake_n tai_n which_o according_a to_o the_o description_n of_o the_o chinese_n take_v up_o the_o space_n of_o thirty_o six_o thousand_o pace_n near_o the_o city_n changxo_n be_v the_o lake_n
kiechiung_a be_v a_o lake_n or_o pool_n call_v changyen_n in_o the_o territory_n kioungfu_n near_o the_o city_n kienchuen_fw-ge lie_v the_o lake_n kien_n which_o be_v sixty_o furlong_n in_o circumference_n out_o of_o it_o flow_v three_o brook_n call_v chuen_n which_o represent_v by_o these_o chinese_n character_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d signify_v water_n from_o whence_o the_o city_n have_v also_o receive_v its_o denomination_n in_o the_o county_n vutingfu_n on_o the_o north-west_n side_n of_o the_o city_n vute_v be_v the_o lake_n hoeineao_n which_o word_n signify_v breed_n bird_n because_o the_o leave_n of_o a_o certain_a tree_n which_o fall_n into_o it_o turn_v into_o a_o sort_n of_o bird_n so_o black_a that_o the_o inhabitant_n look_v upon_o they_o as_o little_a devil_n or_o spirit_n in_o the_o county_n cintienfu_n between_o two_o mountain_n westward_o from_o the_o city_n be_v a_o great_a lake_n call_v i_o otherwise_o the_o sea_n cingxui_n into_o which_o certain_a little_a rivulet_n descend_v out_o of_o the_o mountain_n in_o the_o county_n junchangfu_n on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n jungchang_n be_v the_o lake_n chinghoa_n whole_o cover_v with_o lien-flower_n on_o the_o south_n side_n of_o the_o city_n pex_v lie_v the_o lake_n call_v chin_n which_o break_v out_o from_o the_o ruin_n of_o a_o great_a city_n which_o as_o they_o say_v through_o the_o wickedness_n of_o the_o inhabitant_n be_v swallow_v up_o in_o the_o earth_n with_o all_o the_o people_n only_o one_o child_n by_o sit_v on_o a_o piece_n of_o timber_n in_o the_o water_n escape_v that_o general_a destruction_n it_o be_v chief_a inhabitant_n be_v say_v to_o be_v of_o the_o house_n of_o chin_n from_o whence_o the_o lake_n have_v its_o denomination_n it_o be_v also_o call_v the_o starry_a sea_n from_o the_o weed_n which_o shape_v like_o star_n drive_v upon_o the_o water_n spring_n in_o the_o county_n fuencheufu_n in_o the_o province_n of_o peking_n near_o the_o city_n hiaoy_n be_v many_o hot_a and_o boil_a spring_n almost_o like_o the_o sulphurous_a water_n in_o italy_n if_o the_o chineses_n observe_v and_o mind_v these_o thing_n sufficient_o they_o may_v perhaps_o easy_o discover_v the_o same_o if_o not_o great_a operation_n in_o they_o than_o be_v find_v in_o any_o of_o we_o in_o europe_n for_o have_v peculiar_a taste_n and_o colour_n they_o may_v probable_o also_o have_v in_o they_o no_o less_o virtue_n and_o efficacy_n in_o medicine_n near_o the_o city_n lo_o in_o the_o county_n chungpingfu_n be_v a_o very_a pleasant_a spring_n remarkable_a only_o for_o the_o clearness_n of_o its_o water_n another_o like_o this_o in_o the_o territory_n kingyangfu_n be_v call_v xingxui_n in_o the_o county_n cinanfu_n in_o the_o province_n of_o xuntung_n they_o reckon_v above_o seventy_o two_o spring_n on_o the_o south_n side_n of_o the_o city_n cinan_n among_o which_o one_o call_v kiuti_n exceed_v all_o the_o other_o in_o excellency_n of_o water_n in_o the_o county_n yoncheufu_n of_o the_o same_o province_n near_o the_o city_n ningyang_n be_v the_o the_o spring_n tao_n of_o which_o because_o the_o word_n signify_v robber_n the_o famous_a philosopher_n confut_o though_o he_o be_v exceed_v thirsty_a refuse_v to_o drink_v so_o much_o he_o abhor_v the_o very_a name_n of_o vice_n in_o the_o territory_n tencheufu_n in_o the_o same_o province_n near_o the_o city_n chaoyve_v be_v a_o spring_n call_v hanuen_o a_o monster_n of_o nature_n out_o of_o which_o at_o the_o same_o time_n flow_v water_n both_o cold_a and_o hot_a wherefore_o it_o have_v that_o name_n for_o hanuen_n signify_v cold_a and_o hot._n there_o be_v a_o delightful_a spring_n name_v ping_n in_o the_o province_n of_o honan_n at_o the_o honan_n south_n side_n of_o the_o city_n of_o the_o same_o name_n near_o which_o stand_v a_o ascent_n of_o stone_n for_o those_o that_o please_v to_o stand_v upon_o and_o behold_v the_o fountain_n in_o the_o territory_n nanyangfu_n in_o the_o province_n beforementioned_a near_o the_o city_n nuihan_n be_v a_o spring_n who_o water_n be_v high_o esteem_v of_o by_o the_o chinese_n who_o believe_v it_o to_o have_v a_o operation_n effectual_a to_o the_o prolongation_n of_o humane_a life_n on_o the_o south-west_n side_n of_o the_o city_n in_o be_v a_o fountain_n which_o for_o the_o hotness_n of_o its_o water_n be_v call_v venus_n that_o be_v to_o say_v hot._n in_o the_o territory_n chintufu_n in_o the_o province_n of_o suchuen_n near_o the_o city_n nuikiang_n be_v a_o spring_n who_o water_n be_v observe_v to_o ebb_v and_o flow_v at_o the_o same_o time_n with_o the_o sea_n though_o very_o remote_a from_o thence_o on_o the_o west_n side_n of_o the_o city_n xunk_v rise_v a_o spring_n call_v tieyu_n that_o be_v to_o say_v milky_a from_o the_o sweetness_n of_o its_o water_n near_o the_o city_n kixui_fw-fr in_o the_o county_n hoangcheufu_n in_o the_o province_n of_o huquang_n huquang_n be_v the_o spring_n loyu_n who_o water_n be_v particular_o famous_a for_o make_v of_o good_a tee_fw-mi on_o the_o mountain_n kingmuen_o appear_v the_o fountain_n sinlo_n who_o water_n be_v esteem_v of_o great_a virtue_n westward_o from_o the_o city_n nankang_v in_o the_o province_n of_o kiangsi_n be_v the_o kiangsi_n spring_n lien_n who_o water_n in_o its_o fall_n glitter_v like_o cloth_n of_o silver_n produce_v thirty_o rivulet_n in_o the_o county_n vucheufu_n in_o the_o same_o province_n near_o the_o city_n kinki_n be_v another_o pleasant_a fountain_n and_o another_o call_v puensin_n within_o the_o wall_n of_o the_o city_n xuicheu_fw-la in_o the_o county_n sinkiangfu_n in_o the_o province_n of_o nank_v within_o the_o city_n xanghiu_fw-mi nank_v be_v a_o fountain_n of_o pure_a water_n call_v jung_a in_o the_o midst_n of_o a_o temple_n out_o of_o the_o mountain_n kin_n lie_v in_o the_o river_n kiang_n in_o the_o county_n chinkiangfu_n issue_v a_o fountain_n call_v chungleang_v in_o the_o territory_n choke_v in_o the_o province_n of_o quantung_n near_o the_o city_n sing_v quantung_n on_o the_o mountain_n tienlu_n be_v a_o spring_n or_o pool_n from_o which_o upon_o the_o throw_n of_o a_o stone_n into_o the_o same_o a_o noise_n be_v hear_v like_o thunder_n soon_o after_o which_o the_o sky_n overca_v pour_v down_o rain_n wherefore_o it_o be_v call_v the_o dragon_n pool_n the_o county_n pinglofu_n in_o the_o province_n of_o quangsi_n have_v two_o spring_n one_o quangsi_n northward_o from_o the_o city_n pinglo_n call_v caning_n and_o the_o other_o near_o the_o city_n xo_o call_v yoxan_n on_o the_o southeast_n side_n of_o the_o city_n queiyang_n a_o fountain_n of_o very_a sweet_a and_o clear_a water_n fall_v into_o a_o pool_n which_o be_v never_o perceive_v either_o to_o increase_v or_o decrease_v how_o much_o water_n soever_o be_v draw_v out_o of_o or_o let_v into_o it_o near_o the_o city_n pingtin_n in_o the_o county_n tungginfu_n be_v a_o strange_a spring_n call_v cankeng_n out_o of_o which_o through_o one_o only_a mouth_n flow_v two_o several_a sort_n of_o water_n the_o one_o clear_a and_o bright_a and_o the_o other_o thick_a and_o muddy_a which_o after_o have_v forsake_v their_o spring_n go_v each_o a_o contrary_a way_n as_o if_o at_o enmity_n one_o against_o another_o on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n chin_a be_v a_o fountain_n of_o exceed_v cold_a water_n notwithstanding_o the_o adjacent_a earth_n be_v heat_v by_o a_o fire_n which_o continual_o burn_v under_o ground_n near_o the_o garrison_n picie_a be_v a_o fountain_n of_o very_a pleasant_a water_n call_v tro._n northward_o from_o the_o chief_a city_n junnan_n on_o the_o mountain_n xang_n be_v a_o cold_a junnan_n spring_n count_v good_a to_o strengthen_v the_o joint_n or_o limb_n on_o the_o southeast_n side_n of_o the_o city_n ciok_v in_o the_o county_n ciokingfu_n rise_v a_o fountain_n of_o warm_a water_n which_o cure_v by_o bath_n those_o that_o be_v trouble_v with_o swell_n proceed_v from_o redundant_fw-la humour_n there_o be_v yet_o another_o spring_n in_o this_o county_n call_v hiangxui_fw-la that_o be_v to_o say_v sweet-smelling_a water_n because_o of_o its_o fragrancy_n especial_o in_o lent_n at_o which_o time_n the_o inhabitant_n make_v offering_n to_o this_o fountain_n and_o drink_v the_o water_n mix_v with_o their_o liquor_n make_v of_o rice_n mountain_n hill_n and_o valley_n the_o empire_n of_o china_n be_v in_o many_o place_n flank_v with_o row_n of_o mountain_n to_o a_o vast_a length_n not_o far_o from_o which_o be_v situate_a some_o or_o other_o of_o their_o chief_a city_n the_o chineses_n hold_v all_o great_a mountain_n in_o such_o high_a veneration_n that_o there_o be_v nothing_o which_o they_o adore_v with_o a_o more_o superstitious_a zeal_n and_o as_o our_o astrologer_n make_v their_o prognostication_n from_o the_o observation_n of_o the_o course_n of_o the_o heaven_n so_o they_o from_o the_o mountain_n first_o from_o their_o situation_n and_o shape_n then_o from_o the_o
garden_n river_n spring_n and_o lake_n that_o be_v in_o and_o about_o they_o in_o the_o observation_n and_o choose_n of_o mountain_n they_o be_v no_o less_o curious_a than_o superstitious_a imagine_v that_o in_o they_o all_o their_o happiness_n and_o prosperity_n consist_v because_o the_o dragon_n who_o they_o account_v the_o chief_a instrument_n of_o their_o felicity_n reside_v in_o a_o mountain_n but_o of_o this_o their_o mountainous_a superstition_n a_o more_o particular_a account_n may_v be_v see_v in_o father_n martin_n preface_n to_o the_o history_n of_o china_n five_o league_n northward_o from_o the_o metropolis_n peking_n be_v a_o mountain_n call_v peking_n thienxen_a wherein_o the_o tomb_n of_o divers_a chinese_n emperor_n be_v very_o rich_o and_o magnificent_o build_v on_o the_o south-west_n side_n of_o the_o city_n be_v a_o mountain_n call_v jocve_v crown_v with_o most_o stately_a palace_n belong_v to_o the_o tartarian_a family_n of_o iven_n here_o the_o tartar_a emperor_n use_v to_o retire_v to_o shelter_v themselves_o from_o the_o excessive_a heat_n of_o the_o sun_n in_o the_o summer_n in_o the_o same_o county_n near_o the_o city_n changpling_n be_v the_o mountain_n pefeu_n out_o of_o which_o run_v two_o river_n which_o meet_v at_o the_o village_n feu_fw-fr in_o the_o same_o county_n not_o far_o from_o the_o city_n pa_n be_v a_o mountain_n name_v nan_n overgrow_v with_o a_o wood_n of_o cane_n twelve_o furlong_n in_o circumference_n in_o the_o midst_n of_o which_o be_v a_o noble_a palace_n and_o not_o far_o from_o thence_o be_v that_o high_a and_o steep_a mountain_n name_v puon_n have_v upon_o one_o of_o its_o top_n a_o stone_n which_o though_o of_o a_o huge_a bulk_n totter_v and_o shake_v at_o the_o least_o touch_n the_o like_a whereof_o we_o have_v in_o a_o certain_a cave_n in_o derbyshire_n near_o the_o city_n jungjung_a be_v the_o mountain_n chinquon_n forty_o furlong_n about_o and_o on_o its_o south_n side_n a_o hill_n call_v the_o flower_n from_o the_o various_a colour_a stone_n thereon_o not_o far_o from_o the_o city_n cunhoo_n be_v the_o mountain_n mingque_n so_o call_v from_o a_o fire_n burn_v within_o it_o which_o seem_v to_o pierce_v it_o through_o in_o such_o a_o manner_n that_o look_v in_o at_o a_o hole_n on_o the_o right_a side_n there_o appear_v the_o form_n of_o a_o bright_a half-moon_n by_o the_o city_n phingco_n be_v the_o mountain_n kie_fw-mi and_o siuvu_o out_o of_o which_o they_o dig_v a_o sort_n of_o coal_n that_o serve_v the_o inhabitant_n for_o fuel_n in_o the_o county_n wherein_o be_v the_o city_n paot_v near_o the_o city_n huon_n be_v the_o mountain_n yki_n on_o which_o they_o say_v the_o emperor_n yau_n mother_n reside_v hard_o by_o the_o city_n hiung_a lie_v the_o mountain_n tahiung_a out_o of_o a_o rocky_a part_n whereof_o spring_v a_o clear_a fountain_n near_o the_o city_n je_fw-fr be_v the_o mountain_n lungcie_n on_o which_o appear_v the_o footstep_n of_o a_o dragon_n not_o far_o from_o thence_o be_v a_o valley_n call_v tunglo_n which_o be_v surround_v with_o high_a mountain_n only_o one_o narrow_a passage_n leave_v be_v much_o resort_v to_o as_o a_o very_a secure_a place_n in_o time_n of_o war._n the_o county_n wherein_o be_v the_o city_n hokien_n have_v few_o and_o little_a mountain_n the_o only_a remarkable_a one_o call_v simo_n be_v near_o the_o city_n ching_n on_o the_o top_n whereof_o spread_v itself_o into_o a_o large_a and_o fruitful_a plain_n be_v build_v a_o pleasant_a village_n in_o the_o county_n wherein_o be_v the_o city_n chingt_v and_o near_o the_o city_n cink_v be_v a_o very_a high_a mountain_n call_v changuen_o upon_o who_o top_n reach_v above_o the_o cloud_n be_v a_o very_a sovereign_a spring_n and_o a_o stately_a cloister_n for_o priest_n build_v by_o queen_n xayang_n in_o memory_n of_o a_o great_a cure_n she_o receive_v by_o drink_v the_o water_n of_o the_o forementioned_a spring_n near_o the_o city_n kioyang_n be_v another_o hill_n out_o of_o which_o gush_v also_o a_o heal_a fountain_n and_o whereon_o grow_v divers_a kind_n of_o physical_a herb_n by_o the_o city_n ki_v be_v the_o mountain_n curi_n and_o tiaopuon_n eminent_a for_o the_o defeat_n which_o hansini_fw-la of_o chinya_n receive_v there_o not_o far_o from_o the_o city_n chanhoang_n be_v the_o mountain_n ulna_fw-la so_o call_v from_o the_o statue_n of_o five_o horse_n cut_v in_o yellow_a stone_n over_o which_o the_o family_n of_o sing_v build_v a_o rich_a chapel_n in_o the_o county_n of_o xantefu_n near_o the_o city_n xaho_n be_v a_o mountain_n famous_a for_o its_o many_o cavern_n it_o be_v call_v tangle_n that_o be_v bath_n from_o a_o fountain_n of_o warm_a water_n thereon_o exceed_v good_a against_o all_o kind_n of_o scurf_n near_o the_o city_n nuikeu_fw-fr be_v the_o mountain_n pungcio_n produce_v divers_a physical_a drug_n there_o be_v likewise_o the_o mountain_n cuckoe_n that_o be_v orphan_n because_o it_o rise_v only_o with_o one_o top_n and_o stand_v distant_a from_o all_o other_o in_o the_o county_n tamingfu_n near_o the_o city_n chinfung_a lie_v the_o mountain_n cieu_o famous_a for_o the_o emperor_n kau_n tomb._n near_o the_o city_n siun_z be_v the_o mountain_n feukieu_o have_v a_o lake_n on_o the_o westside_n which_o proceed_v from_o the_o sink_n of_o another_o city_n call_v also_o siun_z nor_o far_o from_o hence_o be_v likewise_o the_o steep_a and_o high_a mountain_n cukin_n in_o jungpingfu_n on_o the_o southeast_n side_n of_o the_o city_n jungp_v be_v the_o mountain_n sang_n of_o a_o dreadful_a height_n out_o of_o which_o spring_n many_o brook_n near_o the_o city_n hiengan_n be_v a_o mountain_n call_v lungcve_v and_o upon_o it_o a_o spring_n whither_o the_o chineses_n repair_v in_o dry_a wether_n to_o pray_v to_o the_o dragon_n for_o rain_n eastward_o from_o the_o same_o city_n be_v that_o high_a mountain_n name_v tu_fw-la surround_v with_o pleasant_a wood_n near_o the_o garrison_n jungcheu_o be_v one_o name_v lungmuen_v that_o be_v to_o say_v dragon_n gate_n so_o call_v because_o the_o river_n linhoang_n flow_v out_o of_o tartary_n between_o those_o mountain_n through_o the_o great_a wall_n into_o china_n near_o the_o garrison_n xanghai_n be_v mountain_n of_o a_o great_a height_n in_o the_o county_n taiyvenfu_n be_v many_o mountain_n but_o none_o remarkable_a except_o xansi_fw-la the_o mountain_n kiecheu_o north-east_n from_o the_o city_n taiyven_v kiecheu_fw-la signify_v tie_v of_o a_o ship_n for_o it_o be_v record_v that_o the_o emperor_n thou_o tie_v his_o ship_n to_o this_o mountain_n when_o he_o sail_v up_o the_o stream_n fuen_o by_o the_o city_n kioch_v be_v the_o mountain_n hukive_v out_o of_o which_o they_o dig_v abundance_n of_o the_o best_a sort_n of_o iron_n to_o make_v working-tool_n of_o near_o the_o city_n pingt_v be_v the_o mountain_n cio_o eminent_a for_o a_o chapel_n or_o cloister_n of_o priest_n by_o the_o city_n kafau_n be_v the_o mountain_n sieve_n that_o be_v mountain_n of_o snow_n because_o it_o be_v always_o cover_v with_o snow_n the_o mountain_n xeleu_n lie_v in_o the_o jurisdiction_n of_o the_o city_n chin_n be_v notable_a for_o its_o height_n in_o which_o some_o say_v it_o exceed_v all_o beside_o in_o the_o county_n pingyangfu_n near_o the_o city_n siangling_fw-mi lie_v the_o great_a mountain_n golung_v which_o extend_v northward_o by_o the_o city_n fuensi_fw-la and_o fuensan_n and_o run_v south_n to_o the_o town_n kioyao_n and_o yech_v where_o it_o unite_v with_o the_o mountain_n ulao_n and_o stretch_v in_o a_o continue_a ridge_n to_o the_o province_n of_o xensi_fw-la and_o further_a westward_o in_o the_o mountain_n kiao_n near_o the_o city_n kioyao_n they_o say_v the_o crown_n and_o other_o imperial_a ensign_n of_o the_o ancient_a emperor_n hiangti_n lie_v bury_v near_o the_o city_n pu_fw-fr be_v the_o mountain_n xevyang_n eminent_a for_o the_o residence_n of_o two_o philosopher_n of_o the_o royal_a extraction_n who_o choose_v rather_o to_o quit_v the_o pomp_n of_o empire_n and_o retire_v from_o the_o world_n than_o to_o attend_v upon_o the_o wicked_a emperor_n cheu_n near_o it_o stand_v the_o mountain_n lie_v where_o the_o emperor_n xun_n extol_v among_o the_o chinese_n for_o his_o pious_a life_n follow_v husbandry_n before_o he_o be_v advance_v to_o the_o crown_n this_o mountain_n to_o this_o day_n produce_v neither_o thorn_n nor_o bramble_n nor_o any_o hurtful_a plant_n and_o this_o they_o imagine_v to_o be_v a_o effect_n of_o the_o say_v emperor_n piety_n in_o the_o county_n taitingfu_n near_o the_o city_n henyven_v be_v a_o part_n of_o the_o mountain_n heng_n much_o resort_v to_o for_o its_o rare_a flower_n and_o physical_a herb_n but_o there_o be_v one_o tree_n think_v to_o be_v of_o great_a virtue_n to_o which_o their_o superstition_n will_v not_o suffer_v they_o to_o lay_v a_o ax._n near_o the_o city_n so_o lie_v the_o mountain_n jueney_n so_o call_v from_o a_o beloved_a female_a
singer_n to_o king_n guei_n who_o be_v bury_v there_o by_o the_o city_n quangchang_n stand_v the_o mountain_n hiang_n eminent_a for_o a_o great_a and_o old_a wood_n of_o pine-tree_n in_o the_o middle_n of_o which_o stand_v a_o pagod_n temple_n and_o cloister_n for_o priest_n near_o the_o city_n lingkieu_fw-fr be_v the_o mountain_n tape_n out_o of_o which_o they_o dig_v a_o sort_n of_o vermilion_n of_o which_o they_o make_v a_o kind_n of_o red_a ink_n to_o print_v with_o near_o the_o city_n so_o be_v the_o mountain_n yenk_v in_o the_o county_n of_o luganfu_n near_o the_o city_n changeu_fw-fr be_v the_o mountain_n fakieu_o so_o call_v from_o the_o abundance_n of_o turtle-dove_n that_o breed_v thereon_o it_o be_v very_a woody_n and_o have_v a_o strong_a fort_n build_v upon_o it_o which_o be_v the_o safeguard_n of_o the_o county_n by_o the_o city_n tunlieu_n be_v the_o mountain_n lin_n on_o which_o one_o hevy_a a_o famous_a archer_n shoot_v with_o seven_o arrow_n seven_o bird_n fly_v one_o after_o another_o near_o the_o city_n luce_v be_v the_o mountain_n funieu_o that_o be_v cow_n rider_n from_o a_o old_a cow_n which_o be_v report_v to_o have_v there_o destroy_v several_a man_n till_o at_o last_o by_o a_o unknown_a man_n it_o be_v drag_v into_o a_o hole_n of_o the_o mountain_n neither_o of_o they_o be_v ever_o after_o hear_v of_o in_o the_o county_n fuencheufu_n on_o the_o west_n side_n of_o the_o chief_a city_n fuencheu_o be_v the_o mountain_n vanhu_n remarkable_a for_o its_o height_n it_o be_v so_o call_v from_o ten_o thousand_o man_n which_o they_o say_v get_v upon_o the_o same_o escape_v the_o violence_n of_o a_o great_a deluge_n near_o the_o city_n hiaoy_n be_v the_o mountain_n kaotang_n in_o which_o be_v divers_a boil_a spring_n and_o pit_n by_o reason_n of_o fire_n which_o burn_v within_o the_o earth_n in_o the_o county_n siganfu_n near_o the_o city_n linchang_n be_v the_o mountain_n limon_n on_o xensi_fw-la which_o be_v a_o spring_n of_o water_n clear_a as_o crystal_n and_o of_o a_o strange_a quality_n for_o though_o it_o have_v not_o above_o five_o foot_n water_n in_o depth_n yet_o it_o be_v extreme_a cold_a above_o and_o at_o the_o bottom_n so_o hot_a that_o it_o be_v not_o to_o be_v endure_v near_o the_o city_n lantien_n be_v the_o mountain_n io_n out_o of_o which_o they_o dig_v a_o kind_n of_o earth_n which_o be_v use_v in_o the_o die_v of_o clothes_n hard_o by_o on_o a_o steep_a mountain_n call_v ciepuon_n stand_v a_o fort_n for_o the_o secure_n of_o the_o highway_n not_o far_o from_o the_o city_n nucung_n be_v the_o mountain_n taipe_n which_o by_o the_o chinese_n astrologer_n be_v account_v the_o eleven_o mansion_n of_o happiness_n they_o say_v that_o beat_v on_o a_o drum_n on_o this_o mountain_n cause_v thunder_n lightning_z and_o tempestuous_a wether_n wherefore_o all_o person_n be_v strict_o command_v not_o to_o touch_v a_o drum_n near_o the_o same_o near_o the_o city_n xunghoa_n be_v the_o mountain_n kancve_v so_o call_v from_o a_o brook_n of_o exceed_v sweet_a water_n which_o spring_v on_o the_o top_n thereof_o where_o there_o be_v also_o a_o stately_a garden_n and_o banqueting-house_n in_o the_o county_n fungciangfu_n near_o the_o city_n khi_n be_v a_o very_a high_a mountain_n call_v nan_n which_o extend_v from_o thence_o into_o the_o county_n siganfu_n to_o the_o city_n lantien_n and_o hu._n on_o the_o north-east_n of_o the_o city_n paoki_n be_v the_o mountain_n chincang_v who_o top_n seem_v to_o represent_v a_o turkey-cock_n they_o say_v that_o thunder_n or_o turbulent_a wether_n be_v foretell_v by_o a_o great_a noise_n which_o be_v hear_v above_o thirty_o furlong_n off_o in_o the_o valley_n adjoin_v to_o it_o at_o the_o same_o place_n be_v the_o mountain_n xecu_n so_o call_v from_o ten_o stone_n drum_n place_v there_o by_o king_n sve_v that_o his_o hunter_n may_v give_v a_o signal_n of_o chase_n one_o to_o another_o on_o the_o east_n side_n the_o city_n mui_fw-es be_v the_o mountain_n taipe_n who_o exceed_v high_a top_n be_v in_o the_o midst_n of_o summer_n cover_v with_o snow_n not_o far_o from_o thence_o lie_v a_o mountain_n call_v quan_fw-mi fortify_v with_o a_o brave_a castle_n for_o a_o safeguard_n of_o the_o county_n here_o falcon_n and_o other_o such_o like_a bird_n for_o the_o game_n be_v frequent_o catch_v in_o the_o county_n hangcheufu_n near_o the_o city_n sihiang_n begin_v the_o mountain_n tapa_n and_o run_v from_o thence_o into_o the_o province_n of_o suchuen_n to_o the_o city_n pa._n by_o the_o city_n loyang_n be_v the_o mountain_n yoniu_n so_o call_v from_o the_o effigy_n of_o a_o most_o beautiful_a maiden_n of_o stone_n say_v to_o have_v grow_v natural_o in_o that_o place_n near_o the_o city_n siyang_n be_v a_o very_a scraggy_a and_o steep_a mountain_n call_v cuke_v by_o the_o city_n fung_n be_v also_o a_o mountain_n name_v cuye_v have_v in_o it_o seventy_o two_o cavern_n near_o which_o stand_v the_o mountain_n nanki_n which_o have_v a_o great_a lake_n upon_o it_o not_o far_o from_o thence_o be_v the_o mountain_n vutu_fw-la out_o of_o which_o they_o dig_v a_o plant_n call_v hiunghoang_v good_a to_o expel_v poison_n and_o all_o pestilential_a virulency_n in_o the_o county_n pingleangfu_n on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n cingyven_v be_v the_o mountain_n the_fw-mi on_o which_o be_v find_v pebble_n emulate_v diamond_n for_o clearness_n near_o the_o city_n hiate_v be_v a_o valley_n of_o thirty_o furlong_n in_o length_n but_o so_o deep_a and_o narrow_a that_o it_o have_v little_a light_n yet_o nevertheless_o a_o highway_n pave_v with_o freestone_n lead_v through_o it_o in_o the_o county_n cungchangfu_n on_o the_o north-west_n side_n of_o the_o city_n hoeicin_n be_v a_o very_a great_a and_o high_a mountain_n name_v sivi_fw-la from_o the_o snow_n with_o which_o it_o be_v continual_o cover_v northward_o from_o the_o city_n fokiang_n be_v the_o mountain_n call_v xecu_n that_o be_v stone-drum_n because_o as_o the_o chineses_n write_v this_o mountain_n by_o make_v of_o a_o noise_n foretell_v war._n by_o the_o city_n ching_n be_v the_o mountain_n loyo_n at_o the_o top_n whereof_o stand_v a_o great_a image_n of_o a_o lion_n out_o of_o who_o mouth_n run_v a_o spring_n there_o be_v also_o the_o mountain_n cheuchi_n which_o extend_v to_o the_o jurisdiction_n of_o the_o city_n siho_n and_o on_o its_o top_n have_v a_o plain_a of_o about_o twenty_o furlong_n in_o the_o southeast_n from_o the_o city_n cin_n be_v the_o mountain_n pochung_a on_o which_o grow_v a_o herb_n call_v hoako_n which_o eat_v cause_v barrenness_n there_o be_v many_o other_o mountain_n in_o this_o county_n which_o be_v not_o remarkable_a in_o the_o territory_n linyaofu_n near_o the_o city_n lan_n northward_o be_v the_o mountain_n linyafu_n kaolan_n which_o make_v a_o arch_n about_o the_o city_n like_o a_o stage_n and_o give_v a_o pleasant_a prospect_n over_o all_o the_o adjacent_a country_n near_o it_o be_v the_o mountain_n pexe_n whereon_o they_o say_v the_o valiant_a general_n leanghoei_n besiege_a by_o the_o tartar_n make_v offering_n to_o obtain_v water_n for_o his_o force_n whereupon_o immediate_o a_o spring_n appear_v near_o the_o city_n ho_o be_v the_o mountain_n ciexie_n with_o two_o spire_a top_n between_o which_o as_o through_o a_o gate_n run_v the_o yellow_a river_n beyond_o the_o city_n lan_n be_v a_o pleasant_a valley_n name_v thou_o which_o be_v water_v by_o the_o yao_n a_o branch_n of_o the_o yellow_a river_n inrich_v the_o ground_n and_o meadow_n thereabouts_o in_o the_o county_n kingyangfu_n northward_o from_o the_o chief_a city_n kingyang_n be_v the_o mountain_n taipe_n in_o the_o middle_n of_o which_o be_v the_o spring_n of_o the_o stream_n he._n by_o the_o city_n hoan_n be_v the_o mountain_n ulum_fw-la fortify_v with_o a_o castle_n for_o defence_n of_o the_o county_n near_o the_o city_n chin_a be_v the_o mountain_n lo_o whereon_o stand_v twenty_o seven_o image_n which_o the_o chineses_n affirm_v grow_v there_o natural_o and_o be_v not_o make_v by_o art_n in_o the_o county_n jenganfu_n north-east_n from_o the_o city_n jengan_n be_v the_o mountain_n call_v chingleang_v in_o the_o territory_n cinanfu_n near_o the_o city_n changkieu_fw-fr lie_v the_o mountain_n hoang_n xantung_n which_o spread_v from_o thence_o to_o the_o city_n cichuen_fw-ge and_o run_v through_o the_o jurisdiction_n of_o the_o city_n ceup_v by_o the_o city_n changxan_n begin_v the_o mountain_n changpe_n and_o extend_v to_o the_o city_n cenp_v on_o the_o top_n whereof_o stand_v a_o very_a note_a chapel_n near_o the_o city_n taigan_n be_v a_o great_a mountain_n call_v tai_n account_v forty_o furlong_n high_a it_o be_v full_a of_o cavern_n and_o very_o deep_a precipice_n there_o be_v build_v upon_o it_o many_o pagod_n temple_n and_o endow_v cloister_n of_o priest_n near_o the_o city_n laiu_fw-mi be_v a_o mountain_n name_v tax_n
out_o of_o which_o they_o dig_v iron_n in_o the_o county_n yencheufu_n near_o the_o city_n kioheu_o be_v the_o mountain_n fang_n famous_a for_o the_o tomb_n of_o the_o ancient_a philosopher_n kungfuti_n parent_n hang_v be_v a_o hill_n near_o the_o city_n nungyang_n so_o call_v from_o the_o abundance_n of_o armenian_a plum_n which_o grow_v on_o the_o same_o by_o the_o city_n cou_n be_v the_o mountain_n chaugp_v on_o which_o some_o say_v kungni_n be_v bear_v in_o a_o city_n of_o the_o same_o name_n whereof_o the_o ruin_n be_v yet_o to_o be_v see_v by_o the_o city_n je_fw-fr be_v the_o mountain_n je_fw-fr crown_v with_o divers_a village_n near_o the_o city_n tunp_v a_o mountain_n name_v fung_n be_v so_o interlace_v with_o wood_n and_o field_n that_o it_o make_v a_o most_o delightful_a landscape_n the_o chineses_n compare_v it_o to_o damask_n silk_n in_o the_o county_n tungchangfu_n not_o far_o from_o the_o city_n kaotang_n lie_v a_o mountain_n call_v minx_n which_o signify_v a_o sound_a stone_n for_o that_o on_o the_o top_n of_o this_o mountain_n stand_v a_o very_a high_a pillar_n which_o on_o the_o least_o touch_n with_o the_o finger_n make_v a_o noise_n like_o a_o drum_n in_o the_o county_n chingcheufu_n near_o the_o city_n choose_v lie_v a_o great_a mountain_n call_v langsie_n which_o extend_v east_n from_o thence_o to_o the_o sea_n on_o it_o be_v many_o village_n build_v the_o first_o when_o the_o emperor_n xi_o encamp_v thereabouts_o with_o thirty_o thousand_o men._n by_o the_o city_n yxui_fw-fr be_v the_o mountain_n tapien_n have_v a_o flat_a top_n of_o ninety_o furlong_n in_o the_o territory_n tencheufu_n northward_o from_o the_o chief_a city_n tengcheu_o lie_v the_o mountain_n tengheng_fw-mi note_v for_o the_o defeat_n which_o hansiu_n give_v to_o king_n si._n by_o the_o city_n foxan_n be_v the_o mountain_n chifeu_n which_o with_o a_o promontory_n run_v into_o the_o sea_n there_o be_v also_o another_o mountain_n call_v chevy_v from_o whence_o a_o round_a stone_n run_v into_o the_o sea_n which_o by_o the_o chinese_n be_v call_v cheu_n that_o signify_v pearl_n in_o the_o county_n laicheufu_n lie_v the_o mountain_n hoang_n so_o call_v from_o a_o certain_a virgin_n who_o have_v here_o a_o temple_n consecrate_a to_o her_o on_o the_o shore_n near_o the_o city_n see_z be_v the_o mountain_n lao._n within_o the_o wall_n of_o the_o city_n kaifung_a be_v a_o hill_n call_v y_o full_a of_o garden_n and_o honan_n stately_a palace_n near_o the_o city_n siangch_v be_v the_o mountain_n xeu_o be_v in_o great_a veneration_n among_o the_o chinese_n for_o its_o fortunate_a shape_n and_o position_n and_o be_v the_o first_o mention_v in_o the_o book_n of_o tiungxu_fw-la which_o treat_v of_o that_o kind_n of_o divination_n which_o they_o deduce_v from_o the_o observation_n of_o the_o mountain_n by_o the_o city_n siuch_v be_v the_o mountain_n kicu_n in_o which_o be_v a_o stately_a grotto_n make_v by_o the_o emperor_n hoangti_n for_o his_o summer_n recess_n north-west_n from_o the_o city_n cuckoe_n be_v the_o mountain_n cuckoe_n on_o which_o king_n si_fw-mi have_v hide_v much_o treasure_n afterward_o put_v to_o death_n all_o those_o that_o be_v privy_a to_o the_o bury_v thereof_o that_o so_o he_o may_v keep_v it_o secret_n nevertheless_o his_o son_n though_o then_o very_a young_a take_v notice_n of_o the_o action_n when_o he_o come_v to_o the_o crown_n cause_v all_o the_o gold_n to_o be_v take_v up_o in_o the_o county_n gueichoeifu_n near_o the_o city_n ki_v lie_v the_o mountain_n cinivien_n out_o of_o which_o run_v a_o brook_n who_o water_n both_o washes_n and_o shave_v at_o once_o that_o be_v when_o apply_v make_v bare_a all_o hairy_a part_n of_o the_o body_n in_o the_o territory_n hoaikingfu_n northward_o from_o the_o chief_a city_n hoaik_v be_v the_o mountain_n tai_n which_o in_o former_a age_n vomit_v fire_n rend_v asunder_o make_v a_o gap_n of_o thirty_o rod_n from_o whence_o flow_v now_o a_o slimy_a unctuous_a water_n serve_v for_o many_o use_n in_o stead_n of_o oil_n and_o be_v not_o unpleasing_a to_o the_o taste_n towards_o the_o south-west_n be_v a_o double_a mountain_n call_v iquan_n between_o which_o as_o through_o a_o gate_n the_o river_n in_o have_v its_o course_n about_o the_o city_n hiang_n towards_o the_o south_n lie_v the_o mountain_n king_n out_o of_o which_o the_o emperor_n hoangti_n be_v record_v to_o have_v all_o the_o copper_n which_o he_o use_v both_o for_o his_o weapon_n of_o war_n and_o his_o household_n utensil_n in_o the_o county_n nanyangfu_n on_o the_o north_n side_n of_o the_o chief_a city_n nanyang_n be_v the_o mountain_n thou_o on_o which_o thirty_o six_o pearl_n be_v constant_o find_v never_o either_o more_o or_o less_o about_o the_o city_n niuhang_fw-mi towards_o the_o north-east_n begin_v the_o mountain_n taipe_n and_o extend_v southeast_n to_o the_o city_n chechuen_fw-ge there_o lie_v also_o the_o mountain_n tienchi_fw-la and_o upon_o it_o a_o lake_n who_o water_n be_v hold_v for_o a_o great_a cordial_n in_o the_o county_n junningfu_n be_v the_o mountain_n tienchung_a which_o they_o call_v the_o centre_n of_o the_o world_n by_o the_o city_n simang_v be_v a_o very_a high_a and_o pleasant_a mountain_n who_o top_n if_o cover_v with_o a_o cloud_n the_o chineses_n immediate_o after_o expect_v rain_n like_o the_o table-mountain_n at_o the_o cape_n of_o good_a hope_n and_o the_o wrekin_fw-mi in_o shropshire_n the_o other_o mountain_n of_o this_o province_n be_v in_o the_o county_n of_o changtifu_n by_o tangin_n the_o hill_n simeu_n out_o of_o which_o run_v the_o river_n tangle_n west_n of_o the_o city_n lin_n the_o steep_a mountain_n yang_n in_o the_o territory_n hoaikinfu_n north_n of_o the_o city_n liyven_v the_o wooddy_n mountain_n voangae_fw-la in_o the_o county_n hananfu_n near_o the_o city_n hanan_n the_o great_a mountain_n pemang_v in_o the_o county_n nanyangfu_n south_n of_o the_o city_n quanxan_n the_o mountain_n hue_n in_o the_o county_n of_o in_o near_o the_o city_n luxa_fw-la a_o mountain_n of_o the_o same_o name_n in_o the_o province_n of_o suchuen_n westward_o from_o the_o city_n quan_fw-mi begin_v the_o mountain_n suchuen_n cinching_n spread_a above_o a_o thousand_o furlong_n and_o have_v the_o five_o place_n of_o esteem_n among_o the_o chinese_n who_o hold_v that_o those_o which_o they_o call_v xensiens_n or_o immortal_a people_n meet_v often_o there_o by_o the_o city_n begin_v towards_o the_o east_n lie_v the_o mountain_n lunggan_n crown_v with_o pleasant_a wood_n and_o fountain_n there_o be_v also_o the_o ruin_n of_o a_o palace_n build_v by_o the_o king_n of_o cho._n near_o the_o city_n chungk_v be_v the_o mountain_n call_v toyung_a swarm_v with_o ape_n and_o monkey_n not_o far_o from_o the_o city_n xefang_n towards_o the_o north_n be_v a_o mountain_n call_v tafung_a who_o head_n pierce_v the_o cloud_n and_o send_v forth_o from_o the_o top_n a_o river_n which_o run_v down_o very_o steep_a make_v a_o great_a noise_n in_o the_o fall_n from_o the_o top_n of_o this_o be_v reckon_v sixty_o furlong_n perpendicular_a you_o may_v take_v a_o prospect_n over_o all_o the_o other_o mountain_n and_o see_v the_o city_n chingtu_fw-fr it_o extend_v from_o the_o utmost_a western_a border_n of_o the_o province_n of_o suchuen_n to_o prester_n john_n country_n or_o sifan_n and_o in_o a_o continue_a ridge_n reach_v to_o the_o city_n guei_n out_o of_o these_o mountain_n the_o great_a river_n kiang_n take_v its_o first_o original_a by_o the_o city_n cangki_n towards_o the_o north_n be_v the_o mountain_n juntai_n which_o for_o its_o height_n be_v call_v the_o throne_n of_o cloud_n near_o the_o city_n pa_n lie_v to_o the_o north-east_n the_o mountain_n in_o out_o of_o which_o though_o craggy_a and_o difficult_a to_o ascend_v precious_a stone_n be_v dig_v not_o far_o from_o thence_o towards_o the_o west_n lie_v the_o mountain_n pingleang_v on_o who_o top_n be_v a_o delightful_a plain_n surround_v with_o other_o high_a mountain_n of_o the_o county_n by_o the_o city_n such_fw-mi lie_v the_o great_a mountain_n nannim_n which_o rise_v aloft_o with_o twelve_o high_a spire_a head_n upon_o nine_o whereof_o be_v salt-pit_n in_o the_o county_n chungkingfu_n northward_o from_o the_o chief_a city_n chungk_v on_o the_o shore_n of_o the_o river_n feu_fw-fr be_v a_o mountain_n which_o for_o its_o shape_n be_v much_o idolise_v by_o the_o chinese_n by_o reason_n it_o represent_v at_o least_o they_o imagine_v so_o the_o idol_n call_v fe_o who_o be_v figure_v sit_v with_o his_o leg_n a_o cross_n and_o his_o hand_n on_o his_o bosom_n a_o cross_n this_o mountain-image_n which_o whether_o natural_a or_o make_v by_o art_n the_o chineses_n themselves_o have_v not_o under_o record_n may_v be_v judge_v by_o his_o eye_n nose_n mouth_n and_o ear_n which_o be_v see_v at_o half_a a_o mile_n distance_n a_o more_o particular_a description_n be_v give_v by_o athanasius_n
kircher_n in_o his_o atlas_n chinensis_n near_o the_o city_n ho_o towards_o the_o south_n lie_v the_o mountain_n lungmuen_o on_o which_o stand_v former_o a_o pagod_n chappel_n with_o a_o library_n of_o thirty_o thousand_o book_n call_v siyali_n first_o build_v by_o a_o nobleman_n of_o that_o name_n by_o the_o city_n fungtu_fw-fr be_v the_o mountain_n pungtu_fw-ge account_v among_o the_o seventy_o two_o mountain_n so_o high_o extol_v in_o the_o book_n of_o taosu_n near_o the_o city_n penxui_fw-fr be_v the_o mountain_n fonien_n on_o which_o be_v many_o salt-pit_n in_o the_o county_n queicheufu_n northward_o from_o the_o chief_a city_n queicheu_o be_v a_o mountain_n name_v chekia_n on_o which_o be_v see_v the_o ruin_n of_o a_o palace_n once_o the_o residence_n of_o the_o king_n of_o sufo_n northward_o beyond_o the_o city_n van_fw-mi lie_v the_o mountain_n tulie_n which_o reach_v so_o high_a into_o the_o cloud_n that_o no_o bird_n can_v fly_v over_o it_o on_o the_o mountain_n si_fw-mi which_o lie_v westward_o from_o the_o city_n van_fw-mi be_v yet_o a_o pleasant_a garden_n of_o the_o family_n sing_v with_o a_o lake_n pleasant_a grove_n and_o many_o fruit-tree_n on_o the_o mountain_n tunghoa_n lie_v the_o city_n ta._n near_o the_o city_n leangxan_n be_v the_o mountain_n kaoleang_v which_o extend_v a_o thousand_o furlong_n east_n and_o west_n the_o mountain_n xehiang_n in_o the_o same_o county_n be_v so_o call_v from_o its_o abundance_n of_o musk._n in_o the_o territory_n lungganfu_n northward_o from_o the_o chief_a city_n lunggan_n lie_v the_o mountain_n cungtung_n which_o from_o thence_o in_o a_o continue_a ridge_n run_v towards_o the_o country_n of_o sifan_n or_o prester_n john_n country_n and_o to_o the_o damasian_a mountain_n towards_o the_o southeast_n lie_v the_o mountain_n xemuen_o a_o boundary_a between_o sifan_n and_o china_n in_o the_o county_n mahufu_n westward_o from_o the_o city_n mahu_n be_v the_o mountain_n king_n which_o signify_v a_o looking-glass_n so_o call_v from_o the_o crystal_n fountain_n which_o spring_v from_o its_o foot_n southeast_n of_o the_o city_n liucheu_o be_v the_o mountain_n pao_n on_o which_o the_o air_n be_v of_o such_o a_o nature_n that_o those_o that_o have_v ague_n upon_o they_o go_v thither_o be_v immediate_o cure_v thereof_o in_o the_o little_a county_n of_o yacheu_o near_o the_o city_n mingxan_n lie_v a_o mountain_n name_v mung_n which_o rise_v with_o five_o spire_n on_o the_o high_a of_o which_o be_v much_o manna_n by_o the_o chineses_n call_v pinglu_n that_o be_v freeze_a dew_n by_o the_o city_n pinchai_n be_v the_o mountain_n pecui_fw-la on_o which_o if_o snow_n melt_v in_o the_o winter_n the_o chineses_n have_v observe_v a_o fruitful_a year_n will_v follow_v if_o not_o the_o contrary_a not_o far_o from_o the_o garrison'd-city_n kienchung_a lie_v the_o mountain_n tiexe_n so_o call_v from_o its_o abundance_n of_o iron_n oar._n the_o other_o mountain_n of_o less_o note_n in_o the_o province_n of_o suchien_n be_v in_o the_o territory_n kingtufu_n south_n of_o the_o city_n kingtu_fw-fr the_o mountain_n seek_v by_o the_o city_n mien_n the_o mountain_n tienchi_fw-la in_o the_o county_n paoningfu_n east_n of_o the_o city_n paon_v the_o woody_n mountain_n paon_n and_o menype_v in_o the_o county_n xungkingfu_n west_n of_o the_o city_n xungk_v the_o mountain_n co_n in_o the_o county_n sieucheufu_n south_n from_o the_o city_n sieucheu_o the_o mountain_n xech_v by_o the_o city_n kingfu_n the_o mountain_n hanyang_n south_n of_o the_o city_n tiucum_fw-la upon_o the_o river_n kiang_n the_o mountain_n lingyven_v about_o the_o city_n riexan_n the_o far-stretching_a mountain_n chungpoe_n west_n of_o the_o city_n have_fw-mi in_o the_o county_n queicheufu_n a_o high_a and_o steep_a mountain_n on_o the_o shore_n of_o the_o river_n kiang_n the_o mountain_n co_n west_n of_o the_o city_n chunike_v the_o wooddy_n mountain_n cyvyun_n in_o the_o county_n lungganfu_n the_o mountain_n talo_fw-la in_o the_o county_n of_o ziencheve_n north_n of_o the_o city_n chungkiang_n the_o mountain_n tunquon_n wherein_o be_v copper_n mine_n near_o the_o city_n lochi_n the_o pleasant_a mountain_n ciepion_n in_o the_o county_n of_o muichen_n the_o mountain_n gomui_fw-fr and_o part_n of_o the_o mountain_n min_n west_n of_o the_o city_n muichen_n the_o mountain_n peep_v shine_v like_o a_o torch_n in_o the_o night_n north_n of_o the_o city_n kiatung_v the_o mountain_n mienkiang_n near_o the_o city_n jung_a a_o high_a mountain_n of_o the_o same_o name_n south-west_n of_o the_o city_n liuchen_n the_o double-pointed_n mountain_n fiang_n by_o the_o city_n junk_v the_o mountain_n cunglai_n on_o which_o ice_n be_v find_v in_o midst_n of_o summer_n on_o the_o shore_n of_o the_o river_n kinxa_n a_o mountain_n of_o a_o hundred_o furlong_n by_o the_o city_n ufa_n the_o mountain_n tain_n and_o umueu_o near_o the_o city_n chinchiun_n the_o mountain_n utung_v near_o the_o city_n ly_n the_o woody_n mountain_n juliang_n in_o the_o province_n of_o huquang_n in_o the_o county_n vuchangfu_n southeast_n from_o the_o huquang_n chief_a city_n vuchang_n be_v the_o mountain_n tayvon_n which_o have_v golden_a colour_v stone_n and_o earth_n southward_o from_o the_o little_a city_n vuchang_n be_v a_o mountain_n of_o the_o same_o denomination_n on_o which_o they_o say_v in_o the_o time_n of_o the_o family_n of_o cin_n a_o man_n appear_v all_o hairy_a and_o ten_o cubit_n high_a north-east_n near_o the_o city_n kiayu_n on_o the_o shore_n of_o the_o river_n kiang_n a_o mountain_n name_v chepie_a be_v remarkable_a for_o the_o overthrow_n which_o caocao_n give_v to_o chevyu_n southward_o by_o the_o city_n kungyang_n a_o ridge_n of_o hill_n extend_v two_o hundred_o furlong_n over_o a_o great_a cave_n southward_o from_o the_o city_n hinque_fw-la lie_v the_o mountain_n chung_n have_v on_o it_o a_o lake_n with_o water_n as_o black_a as_o ink._n southward_o from_o the_o city_n tungxan_n be_v the_o mountain_n kienyvon_n that_o be_v of_o nine_o palace_n so_o call_v from_o the_o nine_o apartment_n build_v on_o the_o same_o by_o the_o son_n of_o king_n cyngan_n for_o place_n of_o retirement_n to_o study_v in_o in_o the_o county_n hanyangfu_n south_n west_n of_o the_o city_n hanyang_n lie_v the_o mountain_n kieuchin_n or_o of_o nine_o maid_n so_o call_v from_o nine_o sister_n that_o live_v and_o die_v virgin_n there_o and_o study_v chemistry_n in_o the_o county_n siangyangfu_n southward_o from_o the_o city_n kiun_n be_v a_o great_a mountain_n call_v vutang_n which_o with_o a_o great_a number_n of_o spring-head_n rise_v up_o to_o the_o sky_n upon_o it_o be_v twenty_o four_o lake_n or_o pool_n there_o be_v also_o many_o stately_a temple_n with_o cloister_n the_o residence_n of_o priest_n eastward_o from_o the_o city_n ingxan_n be_v the_o mountain_n tungt_v with_o a_o great_a cave_n of_o incredible_a depth_n not_o far_o from_o it_o to_o the_o south_n be_v a_o mountain_n name_v kie_fw-mi on_o which_o the_o ruin_n of_o the_o ancient_a city_n kieyang_n be_v to_o be_v see_v westward_o from_o the_o city_n hoangmui_fw-fr be_v the_o mountain_n sucu_fw-mi crown_v with_o a_o chapel_n which_o be_v consecrate_a to_o four_o chinese_n who_o be_v in_o high_a veneration_n for_o their_o skill_n in_o physic_n and_o also_o a_o stately_a tower_n with_o nine_o gallery_n in_o the_o county_n kincheufu_n southward_o from_o the_o city_n changyang_n be_v the_o mountain_n fang_n which_o be_v say_v to_o be_v of_o such_o a_o nature_n that_o in_o spring_n and_o harvest_n not_o the_o least_o breath_n of_o wind_n can_v be_v perceive_v thereon_o but_o in_o the_o summer_n continual_a blast_n blow_v strong_o out_o of_o its_o cavern_n as_o in_o winter_n they_o blow_v into_o they_o westward_o near_o the_o city_n sungki_n begin_v the_o mountain_n kieucang_v which_o extend_v to_o the_o river_n kiang_n and_o with_o a_o double_a row_n of_o continue_a rock_n enclose_v the_o same_o and_o make_v the_o way_n between_o to_o be_v long_o and_o dangerous_a southward_o from_o the_o city_n quei_z lie_v the_o mountain_n cutai_fw-fr which_o be_v crown_v with_o a_o palace_n of_o the_o old_a emperor_n in_o the_o county_n yocheufu_n on_o the_o south_n side_n of_o the_o chief_a city_n yocheu_o be_v the_o mountain_n pavo_fw-la famous_a for_o a_o stately_a temple_n and_o cloister_n situate_v between_o two_o lake_n in_o the_o lake_n tungt_v at_o the_o south-west_n part_n of_o the_o city_n yucheu_o the_o mountain_n kiun_n make_v a_o island_n at_o the_o southeast_n end_n of_o the_o city_n the_o mountain_n uxe_n produce_v little_n stone_n which_o by_o the_o physician_n among_o other_o medicine_n be_v give_v for_o sore_a throat_n by_o the_o city_n linsiang_n the_o great_a mountain_n tayang_n shoot_v up_o with_o seventy_o spiry_n head_n and_o another_o westward_n from_o the_o city_n hoayang_n name_v tung_n that_o be_v a_o hundred_o furlong_n full_a of_o pine-tree_n there_o be_v likewise_o the_o mountain_n fangtai_fw-fr eastward_o from_o
with_o ease_n lie_v on_o the_o same_o without_o touch_v one_o another_o northward_o from_o the_o city_n hukeu_n lie_v the_o mountain_n yechung_a that_o be_v stone-clock_n for_o the_o water_n of_o the_o lake_n be_v drive_v by_o the_o wind_n against_o this_o mountain_n make_v a_o noise_n like_o a_o bell._n on_o the_o shore_n of_o the_o river_n kiang_n by_o the_o same_o city_n the_o mountain_n matang_n be_v note_v for_o the_o many_o ship_n that_o have_v be_v lose_v on_o the_o same_o for_o if_o any_o vessel_n chance_n to_o go_v never_o so_o little_a from_o the_o shore_n the_o current_n be_v so_o exceed_o strong_a drive_v they_o against_o the_o rock_n and_o split_v they_o in_o piece_n in_o the_o county_n kienchangfu_n westward_o from_o the_o chief_a city_n kienchang_n the_o mountain_n masu_n the_o thirty_o six_o in_o order_n in_o the_o book_n of_o tausu_n extend_v four_o hundred_o furlong_n by_o the_o city_n quanchang_n the_o mountain_n chunghoa_n divide_v itself_o at_o the_o top_n into_o several_a hillock_n whereof_o all_o be_v barren_a except_o one_o which_o be_v green_a and_o full_a of_o tree_n be_v crown_v with_o a_o temple_n in_o the_o county_n vucheufu_n northward_o from_o the_o city_n vucheu_o be_v the_o mountain_n sangkiu_fw-mi on_o which_o they_o say_v be_v a_o strange_a image_n in_o the_o shape_n of_o a_o man_n which_o according_a to_o the_o several_a variation_n of_o the_o air_n change_v its_o colour_n so_o that_o the_o neighbour_a people_n know_v certain_o by_o it_o what_o wether_n they_o shall_v have_v in_o the_o county_n linkiangfu_n on_o the_o north_n side_n of_o the_o city_n linkiang_n be_v the_o mountain_n comao_n the_o thirty_o three_o in_o order_n in_o the_o book_n of_o tausu_n many_o omen_n of_o good_a fortune_n the_o chineses_n fancy_n to_o themselves_o in_o this_o mountain_n by_o the_o city_n sinkin_n be_v the_o mountain_n josu_n the_o seventeen_o in_o order_n in_o the_o book_n of_o tausu_n in_o the_o teritory_n xuicheufu_n on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n xuicheu_o be_v the_o mountain_n tayu_n in_o the_o midst_n of_o which_o be_v a_o pleasant_a grove_n and_o a_o stately_a chapel_n by_o the_o city_n xangcau_n lie_v the_o mountain_n lungfung_a on_o which_o a_o day_n after_o rain_n there_o appear_v a_o great_a flame_n of_o fire_n in_o the_o night_n but_o never_o in_o dry_a season_n the_o people_n thereabouts_o be_v much_o incline_v to_o superstition_n say_v that_o this_o flame_n be_v the_o spirit_n of_o the_o mountain_n and_o for_o that_o reason_n have_v build_v a_o fair_a chapel_n on_o the_o south_n side_n of_o the_o city_n sinchang_n and_o consecrate_a it_o to_o fire_n in_o the_o county_n juencheufu_n on_o the_o south_n side_n of_o the_o city_n juencheu_o lie_v the_o mountain_n niang_n so_o call_v because_o it_o be_v only_o visible_a but_o not_o accessible_a by_o reason_n of_o its_o dangerous_a cliff_n which_o seem_v to_o fall_v every_o minute_n it_o be_v three_o hundred_o furlong_n in_o circumference_n and_o produce_v a_o spring_n who_o water_n be_v so_o exceed_v cold_a all_o the_o whole_a year_n that_o it_o can_v be_v drink_v till_o it_o have_v stand_v a_o considerable_a time_n in_o the_o sun_n in_o the_o county_n of_o kancheusu_n on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n kancheu_o be_v the_o mountain_n tiencho_n on_o which_o in_o the_o night_n appear_v a_o light_n like_o that_o of_o kindle_a coal_n there_o be_v some_o which_o suppose_v it_o to_o be_v serpent_n which_o as_o they_o say_v vomit_v forth_o precious_a stone_n whereof_o they_o wear_v one_o on_o their_o head_n and_o swallow_v up_o the_o rest_n again_o near_o the_o city_n ningtu_n lie_v the_o mountain_n kince_v the_o thirty_o three_o in_o order_n in_o the_o book_n of_o tausu_n the_o chineses_n fancy_n that_o the_o neighbour_a hill_n be_v people_v with_o satyr_n and_o other_o strange_a monster_n in_o the_o shape_n of_o men._n in_o the_o county_n nanganfu_n on_o the_o west_n side_n of_o the_o city_n nangan_n be_v the_o mountain_n sihoa_n that_o be_v western_a flower_n for_o simo_n signify_v western_a and_o hoa_o flower_n there_o be_v also_o in_o this_o province_n by_o the_o city_n jaoicheu_o on_o the_o lake_n poyang_n the_o mountain_n cienfo_n by_o the_o city_n yukaw_n the_o mountain_n hungyai_fw-fr in_o the_o county_n kieukiangfu_n southeast_n of_o the_o city_n kieukiang_n the_o mountain_n taku_n on_o a_o isle_n of_o the_o same_o name_n in_o the_o lake_n poyang_n east_n of_o the_o city_n tegan_n the_o mountain_n poye_fw-fr by_o the_o city_n pengie_n in_o the_o lake_n poyang_n the_o inaccessible_a mountain_n siaofu_n near_o the_o city_n kinki_n the_o far-stretched_a mountain_n junglin_n have_v thirty_o six_o top_n in_o the_o county_n kieganfu_n by_o the_o city_n ganfo_n the_o mountain_n uncung_n in_o circuit_n eight_o hundred_o furlong_n by_o the_o city_n sinfung_a the_o large_a mountain_n hiang_n produce_v medicinal_a drug_n and_o several_a other_o of_o which_o there_o be_v nothing_o remarkable_a to_o mention_v in_o the_o county_n kiangningfu_n south_n west_n from_o the_o city_n kivyung_a lie_v the_o nank_v mountain_n mao_n which_o in_o the_o book_n of_o tausu_n be_v account_v the_o first_o for_o pleasure_n and_o happiness_n north-east_n from_o the_o chief_a city_n nank_v the_o mountain_n no_o bear_n on_o its_o head_n a_o temple_n wherein_o be_v place_v a_o thousand_o image_n towards_o the_o southeast_n from_o the_o city_n nank_v be_v the_o fang_n a_o mountain_n only_o remarkable_a because_o on_o the_o command_v of_o the_o emperor_n xi_o it_o be_v by_o five_o thousand_o man_n dig_v through_o to_o prevent_v as_o he_o think_v the_o prediction_n which_o the_o mountain-gazer_n give_v out_o from_o their_o observation_n of_o this_o mountain_n concern_v the_o subversion_n of_o his_o empire_n on_o the_o south-west_n side_n of_o the_o city_n nank_v the_o mountain_n san_n jut_v into_o the_o river_n kiang_n and_o towards_o the_o river_n side_n have_v divers_a iron_n chain_n fasten_v to_o it_o not_o as_o the_o chineses_n ridiculous_o affirm_v because_o it_o shall_v not_o run_v away_o but_o that_o the_o ship_n may_v take_v the_o better_a hold_n with_o their_o hook_n otherwise_o this_o mountain_n be_v of_o very_o hard_a stone_n the_o vessel_n must_v needs_o strike_v against_o it_o in_o the_o county_n fungyangfu_n near_o the_o city_n linhoa_n lie_v the_o mountain_n junonu_n so_o call_v from_o the_o abundance_n of_o a_o sort_n of_o mineral_n which_o we_o common_o call_v muscovy_n glass_n dig_v out_o of_o the_o same_o near_o the_o city_n xeu_fw-fr lie_v the_o mountain_n cukin_n whereon_o in_o former_a age_n a_o great_a piece_n of_o gold_n be_v find_v and_o prove_v good_a against_o many_o distemper_n the_o chineses_n say_v that_o it_o be_v make_v by_o the_o art_n of_o chemistry_n by_o the_o city_n hutai_n lie_v the_o mountain_n moyang_n or_o shepherds-hill_n so_o call_v from_o a_o fair_a virgin_n who_o keep_v sheep_n on_o the_o same_o in_o the_o territory_n sucheufu_n at_o the_o south-west_n side_n of_o the_o city_n sucheu_o near_o the_o lake_n tai_n lie_v the_o mountain_n liguien_v remarkable_a for_o the_o many_o fair_a building_n which_o crown_v the_o same_o by_o the_o lake_n tai_n the_o mountain_n siu_n be_v coronet_v with_o a_o stately_a chapel_n and_o cloister_n within_o the_o city_n changxo_n the_o mountain_n thou_o extend_v to_o the_o west_n several_a furlong_n in_o the_o county_n sungkiangfu_n on_o the_o southeast_n side_n of_o the_o city_n sungkiang_n on_o the_o shore_n of_o the_o river_n be_v the_o kin_n only_o remarkable_a in_o this_o county_n upon_o it_o stand_v a_o great_a fort_n and_o at_o the_o foot_n thereof_o a_o considerable_a number_n of_o ship_n for_o the_o secure_n of_o the_o havens_n thereabouts_o in_o the_o county_n changcheufu_n by_o the_o city_n vusie_n be_v the_o si_fw-mi a_o mountain_n out_o of_o which_o they_o dig_v tin_n in_o the_o territory_n chinkiangfu_n on_o the_o north-west_n side_n of_o the_o city_n chinkiang_n lie_v the_o mountain_n kin_n which_o make_v a_o isle_n in_o the_o river_n kiang_n upon_o it_o be_v several_a fair_a temple_n and_o cloister_n for_o priest_n there_o also_o spring_v out_o of_o it_o a_o brook_n call_v chungleang_v who_o water_n be_v much_o esteem_v among_o the_o chinese_n so_o that_o it_o be_v exceed_o pleasant_a both_o by_o art_n and_o nature_n in_o the_o territory_n hoaiganfu_n lie_v the_o yocheu_o in_o the_o sea_n near_o the_o city_n hai_o a_o mountain_n very_o remarkable_a for_o a_o most_o stately_a chapel_n and_o cloister_n to_o which_o many_o people_n from_o all_o part_n in_o china_n come_v to_o make_v offering_n by_o the_o city_n lukiang_n in_o the_o county_n of_o lucheufu_n the_o mountain_n taifu_n have_v many_o pleasant_a grove_n and_o delightful_a ascent_n by_o the_o city_n sosung_a lie_v the_o mountain_n siaoku_n with_o two_o high_a spiry_n top_n between_o which_o be_v a_o valley_n run_v the_o river_n kiang_n
on_o one_o of_o the_o spire_n be_v a_o great_a chapel_n and_o cloister_n southward_o from_o the_o city_n chicheu_o lie_v the_o mountain_n kieuhoa_n that_o be_v nine_o spire_n and_o the_o flower_n for_o it_o consist_v of_o so_o many_o hill_n and_o appear_v hang_v down_o like_o a_o flower_n in_o the_o county_n hoeicheufu_n on_o the_o west_n side_n of_o the_o city_n hoeicheu_o be_v the_o mountain_n hoang_n the_o great_a in_o the_o whole_a county_n it_o reckon_v twenty_o four_o brook_n thirty_o two_o high_a top_n and_o eighteen_o obscure_a valley_n in_o the_o little_a territory_n of_o the_o city_n quangte_n near_o the_o town_n quangté_fw-fr and_o kienp_v lie_v several_a great_a and_o pleasant_a mountain_n the_o most_o famous_a of_o which_o be_v the_o hang_v and_o ling_n the_o first_o whereof_o lie_v on_o the_o west_n side_n of_o the_o city_n quangte_n pierce_v the_o cloud_n yet_o nevertheless_o have_v a_o spring_n on_o the_o top_n thereof_o which_o overflow_v continual_o the_o mountain_n ling_n not_o inferior_a to_o the_o other_o in_o height_n have_v also_o a_o steep_a and_o craggy_a ascent_n and_o at_o the_o top_n be_v fifteen_o furlong_n in_o circumference_n near_o it_o at_o the_o entrance_n of_o a_o passage_n stand_v the_o image_n of_o a_o priest_n who_o as_o they_o say_v be_v thus_o transform_v beside_o these_o above_o mention_v there_o be_v in_o this_o province_n by_o the_o city_n jungchiung_v in_o the_o county_n gunkinfu_n the_o steep_a and_o cavernous_a mountain_n feu_fw-fr southeast_n of_o the_o city_n taip_v the_o mountain_n tienman_n within_o the_o wall_n of_o ning_n the_o pleasant_a hill_n lingyang_n by_o the_o city_n tung_n in_o the_o territory_n chicheufu_n the_o mountain_n hang_v very_o rich_a in_o fruit-tree_n especial_o the_o armenian_a plum_n by_o the_o city_n hicuning_n the_o mountain_n ki_v a_o hundred_o rod_n high_a with_o some_o other_o which_o have_v not_o be_v think_v worthy_a to_o be_v name_v in_o the_o territory_n hangcheufu_n in_o the_o province_n of_o chekiang_n on_o the_o south_n side_n chekiang_n of_o the_o city_n hangcheu_o the_o mountain_n funghoang_n divide_v itself_o upward_o into_o exceed_v high_a spiry_n head_n yet_o on_o each_o of_o they_o be_v a_o steepled_a chapel_n with_o nine_o gallery_n on_o the_o eastern_a shore_n of_o the_o lake_n si_fw-mi near_o the_o city_n hangcheu_o the_o mountain_n xeceng_n lift_v up_o a_o temple_n with_o a_o turret_n and_o about_o it_o nine_o gallery_n by_o the_o city_n lingan_n begin_v the_o great_a and_o steep_a mountain_n tienmo_n extend_v above_o eight_o hundred_o furlong_n and_o the_o thirty_o four_o in_o order_n in_o the_o book_n of_o tausu_n it_o overlook_v most_o pleasant_a wood_n and_o field_n of_o rice_n and_o have_v grow_v upon_o it_o great_a store_n of_o rare_a mushroom_n which_o be_v pickle_a be_v from_o thence_o send_v through_o all_o china_n tienmo_n signify_v eye_n of_o heaven_n because_o this_o mountain_n on_o two_o several_a precipice_n have_v two_o lake_n which_o the_o chineses_n call_v eye_n with_o which_o it_o look_v up_o to_o heaven_n by_o the_o city_n chung_n ho_o the_o mountain_n cienk_v have_v upon_o it_o a_o lake_n which_o possess_v the_o space_n of_o two_o hundred_o acre_n very_o remarkable_a for_o yellow_a fish_n by_o the_o chineses_n call_v kinyu_n that_o breed_v therein_o the_o tiencho_n a_o mountain_n which_o lie_v south-west_n from_o the_o city_n hangcheu_o be_v partly_o very_o craggy_a and_o partly_o pleasant_a and_o delightful_a it_o have_v one_o top_n call_v filaifung_a all_o of_o hard_a rocky_a stone_n and_o within_o full_a of_o holes_n or_o cave_n upon_o it_o also_o be_v several_a fair_a temple_n and_o cloister_n to_o which_o they_o say_v above_o three_o thousand_o priest_n belong_v most_o of_o they_o betake_v themselves_o to_o a_o most_o solitary_a life_n and_o choose_v to_o dwell_v in_o those_o dark_a cave_n out_o of_o which_o not_o be_v able_a to_o get_v without_o the_o assistance_n of_o some_o from_o without_o they_o be_v upon_o occasion_n draw_v up_o by_o rope_n after_o which_o manner_n they_o receive_v alm_n from_o those_o that_o pass_v by_o which_o sometime_o amount_v to_o no_o small_a value_n for_o this_o place_n be_v all_o the_o year_n long_o especial_o in_o may_n frequent_v both_o by_o stranger_n and_o native_n tilaifung_a signify_v to_o come_v fly_v which_o denomination_n it_o receive_v from_o a_o indian_a priest_n who_o so_o soon_o as_o he_o see_v this_o mountain_n say_v this_o be_v the_o hill_n which_o we_o miss_v out_o of_o india_n certain_o it_o be_v fly_v hither_o the_o county_n kiahingfu_n be_v for_o the_o most_o part_n champain_n have_v only_o one_o mountain_n or_o hill_n name_v utai_n on_o the_o north-west_n side_n of_o the_o city_n kiah_v in_o the_o lake_n tiensing_n which_o afford_v the_o city_n a_o moat_n upon_o it_o be_v five_o pleasant_a garden_n and_o banquetting-house_n build_v by_o person_n of_o quality_n for_o place_n of_o recreation_n from_o whence_o also_o the_o hill_n have_v receive_v its_o denomination_n for_o utai_n signify_v five_o altar_n to_o the_o north_n side_n of_o the_o city_n niencheu_fw-la in_o the_o territory_n niencheufu_n lie_v the_o mountain_n ulum_fw-la which_o in_o a_o manner_n surround_v the_o city_n it_o uphold_v two_o lake_n one_o of_o which_o though_o not_o far_o distant_a from_o the_o other_o have_v clear_a and_o the_o other_o muddy_a water_n the_o mountain_n tuichung_a rise_v out_o of_o the_o valley_n kieuli_n through_o which_o flow_v a_o little_a river_n upon_o it_o be_v the_o chapel_n and_o garden_n of_o the_o famous_a philosopher_n nienculin_a to_o who_o those_o that_o travel_v that_o way_n pay_v their_o visit_n in_o commemoration_n of_o so_o eminent_a a_o person_n they_o say_v that_o here_o he_o make_v fish_v his_o chief_a recreation_n when_o he_o hide_v himself_o from_o the_o emperor_n because_o he_o will_v not_o accept_v of_o the_o prime_a place_n in_o the_o government_n which_o be_v so_o far_o urge_v upon_o he_o that_o the_o emperor_n himself_o come_v to_o he_o lay_v with_o he_o a_o whole_a night_n in_o one_o bed_n so_o great_a a_o esteem_n do_v the_o great_a of_o the_o chinese_n emperor_n be_v set_v upon_o learned_a and_o pious_a men._n in_o the_o county_n kinhoafu_n northward_o from_o the_o city_n kinhoa_n the_o mountain_n kinhoa_n extend_v itself_o rhree_a hundred_o and_o sixty_o furlong_n in_o circumference_n and_o be_v the_o thirty_o six_o in_o the_o book_n of_o tausu_n on_o which_o the_o chineses_n say_v that_o the_o contest_v be_v between_o venus_n and_o pallas_n by_o the_o city_n thou_o be_v the_o mountain_n kime_v the_o big_a in_o the_o whole_a county_n high_a and_o difficult_a to_o ascend_v on_o the_o top_n thereof_o appear_v a_o fair_a palace_n near_o the_o city_n pukiang_n lie_v sunhoa_n a_o mountain_n whereon_o according_a to_o the_o relation_n of_o the_o chinese_n the_o ancient_a emperor_n hoangti_n daughter_n reside_v and_o devote_a herself_o to_o virginity_n by_o the_o city_n jungkang_v the_o mountain_n fangnien_n be_v by_o stone_n step_v ascend_v to_o the_o top_n where_o a_o great_a bridge_n lead_v cross_v a_o valley_n in_o the_o county_n kiucheufu_n on_o the_o south_n side_n of_o the_o city_n kiucheu_o lie_v the_o mountain_n lano_n the_o eight_o in_o the_o book_n of_o tausu_n near_o the_o city_n kiangxan_n begin_v the_o mountain_n cve_v and_o from_o thence_o extend_v above_o three_o hundred_o furlong_n through_o these_o mountain_n a_o way_n run_v to_o the_o province_n of_o fokien_n though_o over_o many_o precipice_n very_o troublesome_a to_o traveller_n but_o most_o of_o all_o in_o the_o steep_a and_o high_a mountain_n sienhoa_n to_o ascend_v which_o be_v build_v three_o hundred_o and_o sixty_o stone_n step_v like_o a_o pair_n of_o wind_a stair_n on_o its_o high_a top_n be_v a_o fair_a temple_n and_o many_o inn_n or_o house_n of_o entertainment_n for_o traveller_n in_o the_o county_n chucheufu_n near_o the_o city_n cinyun_n begin_v the_o great_a mountain_n hocang_v the_o thirteen_o in_o order_n in_o the_o book_n of_o tausu_n and_o spread_v itself_o three_o hundred_o furlong_n towards_o the_o sea_n and_o according_a to_o the_o chinese_n geographer_n be_v a_o thousand_o rod_n high_a and_o not_o subject_a to_o snow_n hail_o thunder_n rain_n or_o any_o alteration_n of_o wether_n in_o the_o territory_n xaohingfu_n on_o the_o southeast_n side_n of_o the_o city_n xaohing_n be_v the_o mountain_n hoeiki_n the_o eleven_o in_o the_o book_n of_o tausu_n from_o whence_o ancient_o the_o province_n hoeiki_n which_o comprise_v the_o eastern_a country_n have_v its_o denomination_n the_o mountain_n sume_v the_o nine_o in_o order_n among_o the_o most_o famous_a in_o the_o book_n of_o tausu_n rise_v with_o two_o hundred_o spiry_n head_n have_v eight_o thousand_o rod_n in_o height_n and_o extend_v two_o hundred_o and_o eighty_o furlong_n it_o begin_v about_o the_o city_n yuyao_n and_o run_v south-west_n to_o the_o city_n ningpo_n
by_o the_o city_n x_v lie_v the_o mountain_n tenchi_fw-la the_o twenty_o seven_o in_o the_o book_n of_o tausu_n which_o have_v its_o denomination_n from_o a_o lake_n who_o water_n be_v blood-red_n near_o the_o city_n sinchan_n be_v the_o mountain_n vocheu_o the_o fifteen_o in_o the_o book_n of_o tausu_n there_o be_v also_o the_o mountain_n tienlao_n the_o sixteen_o in_o the_o book_n of_o taoxu_fw-la in_o the_o county_n ningpofu_n near_o the_o city_n cuki_n the_o mountain_n lu._n advance_v to_o sight_n a_o fair_a temple_n to_o which_o the_o chineses_n often_o resort_v with_o supplication_n to_o their_o idol_n to_o have_v their_o dream_n interpret_v in_o the_o territory_n taicheufu_n southward_o from_o the_o city_n taicheu_o the_o mountain_n kaicho_n the_o nineteen_o in_o the_o book_n of_o taoxu_fw-la be_v remarkable_a for_o the_o stone_n thereon_o which_o be_v all_o perfect_o square_a by_o the_o city_n hoangnieu_fw-fr be_v the_o mountain_n queiyu_n the_o second_o in_o the_o book_n of_o taoxu_fw-la by_o the_o city_n tientai_n be_v the_o red_a mountain_n chech_v the_o six_o in_o the_o book_n of_o taoxu_fw-la and_o near_o it_o by_o a_o city_n of_o the_o same_o name_n the_o mountain_n tientai_fw-fr account_v eight_o thousand_o rod_n high_a and_o eight_o hundred_o furlong_n about_o the_o famous_a and_o first_o in_o order_n among_o all_o those_o mountain_n describe_v by_o taoxu_fw-la and_o as_o they_o say_v in_o happy_a auspice_n upon_o it_o be_v many_o fair_a temple_n and_o cloister_n more_o southwardly_a in_o the_o sea_n be_v a_o mountainous_a isle_n call_v yohoan_n which_o signify_v precious_a circle_n so_o name_v from_o its_o convenient_a harbour_n for_o ship_n be_v almost_o hem_v in_o with_o mountain_n and_o subject_a to_o no_o manner_n of_o wind_n have_v only_o one_o gap_n like_o a_o mouth_n for_o the_o entrance_n of_o ship_n by_o the_o city_n taip_v lie_v the_o mountain_n fangch_v on_o which_o king_n you_o live_v in_o a_o private_a condition_n in_o the_o county_n vencheufu_n south-west_n from_o the_o city_n vencheu_o in_o the_o river_n lungyeu_fw-fr lie_v the_o mountain_n cuyu_n surround_v with_o water_n yet_o on_o the_o top_n thereof_o be_v a_o chapel_n and_o cloister_n by_o the_o city_n suigan_n be_v the_o mountain_n siennien_n the_o twenty_o six_o in_o the_o book_n of_o taoxu_fw-la near_a loce_n be_v the_o mountain_n yentany_a on_o which_o be_v a_o lake_n of_o ten_o furlong_n also_o name_v yentang_n that_o be_v a_o bath_n for_o goose_n because_o the_o wild-goose_n which_o according_a to_o the_o several_a season_n of_o the_o year_n change_v their_o station_n general_o make_v it_o one_o of_o their_o rest_a place_n on_o the_o north_n side_n of_o the_o city_n fokien_fw-fr in_o the_o county_n fokhenfu_n in_o the_o province_n fokien_n of_o fokien_n begin_v the_o high_a and_o large_a mountain_n sieve_n or_o fung_n and_o run_v from_o thence_o to_o another_o county_n to_o the_o city_n cutieu_o mince_a and_o leyven_v towards_o the_o south_n side_n of_o the_o metropolis_n lie_v the_o mountain_n fang_n which_o have_v a_o valley_n of_o forty_o furlong_n and_o on_o the_o neighbour_a hill_n many_o orange_n citron_n and_o lemon-tree_n about_o the_o city_n jungfu_n towards_o the_o north_n a_o famous_a and_o high_a mountain_n name_v kaoca_n the_o seven_o in_o the_o book_n of_o taoxu_fw-la yield_v a_o delightful_a prospect_n by_o its_o ancient_a wood_n and_o the_o stately_a cloister_n build_v on_o it_o in_o the_o county_n civencheufu_n southward_o from_o the_o city_n civencheu_o be_v the_o paocai_n a_o mountain_n which_o on_o its_o top_n have_v a_o turret_n with_o nine_o gallery_n and_o serve_v for_o a_o landmark_n to_o seaman_n eastward_o lie_v the_o mountain_n siaoso_n in_o the_o county_n changcheufu_n towards_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n changcheu_o be_v the_o cio_o a_o mountain_n on_o which_o according_a to_o the_o chinese_n writer_n stand_v a_o stone_n of_o five_o rod_n high_a that_o before_o rain_n or_o tempestuous_a wether_n shiver_n and_o shake_v like_o a_o tree_n blow_v by_o the_o wind_n near_o the_o city_n lie_v another_o mountain_n call_v kieulang_n which_o join_v to_o the_o former_a and_o be_v remarkable_a for_o a_o crystal_n fountain_n in_o the_o territory_n kienningfu_n on_o the_o north-east_n side_n of_o the_o city_n kienning_n lie_v the_o high_a mountain_n xin_n from_o who_o top_n the_o sunrising_n may_v be_v see_v over_o all_o the_o other_o mountain_n there_o be_v also_o the_o ciaoyven_v the_o thirteen_o in_o the_o book_n of_o tausu_n but_o that_o which_o exceed_v all_o the_o other_o in_o fame_n and_o bigness_n be_v the_o mountain_n vuy_n near_o the_o city_n zunggan_n upon_o it_o be_v many_o pagod_n or_o cloister_n the_o residence_n for_o priest_n and_o solitary_a person_n among_o which_o be_v divers_a nobleman_n who_o despise_v the_o world_n live_v thus_o retire_v to_o serve_v their_o idol_n with_o the_o great_a zeal_n by_o the_o city_n puce_v be_v the_o mountain_n yuleang_v one_o of_o the_o ten_o great_a in_o all_o china_n southward_o from_o the_o city_n jenp_v lie_v the_o mountain_n yuevang_v on_o which_o the_o king_n of_o jue_v use_v to_o have_v many_o palace_n for_o retire_v place_n from_o the_o heat_n in_o summer_n more_o southerly_a be_v the_o mountain_n kieusieu_n and_o yeuki_n in_o the_o territory_n zincheufu_n be_v the_o mountain_n kin_n or_o gold_n so_o name_v from_o its_o gold-mine_n which_o the_o family_n sing_v cause_v to_o be_v open_v it_o lie_v south_n from_o the_o city_n tincheu_o near_o the_o city_n xanhang_v on_o the_o eastern_a shore_n of_o the_o river_n ting_n it_o be_v so_o pleasant_a that_o it_o appear_v like_o a_o excellent_a landscape_n upon_o it_o be_v three_o little_a lake_n which_o they_o say_v turn_v the_o iron_n that_o be_v throw_v therein_o into_o copper_n in_o the_o county_n hinghoafu_n towards_o the_o south_n side_n of_o the_o city_n hinghoa_n lie_v the_o mountain_n hucung_n upon_o which_o the_o chinese_n mountain-gazer_n make_v many_o observation_n towards_o the_o southeast_n from_o the_o city_n be_v the_o mountain_n goch_v have_v a_o large_a village_n at_o its_o foot_n there_o be_v beside_o in_o this_o province_n in_o the_o county_n jenpingfu_n the_o mountain_n tung_n which_o surround_v the_o city_n sianglo_n through_o the_o border_n of_o kiangsi_n run_v the_o great_a mountain_n pechang_n west_n of_o the_o city_n jenp_v the_o great_a mountain_n huon_n by_o the_o city_n singlieu_n the_o high_a mountain_n tiung_a west_n from_o the_o city_n ninghoai_fw-fr the_o mountain_n lungmien_fw-fr south_n of_o the_o city_n tinquien_v the_o mountain_n leang_v and_o lint_a east_n of_o the_o city_n tincheu_o the_o mountain_n liensung_a southeast_n of_o the_o city_n xaonu_n the_o mountain_n cietai_fw-fr north_n from_o the_o city_n tain_v the_o mountain_n kingoa_n a_o little_a above_o the_o city_n fon_v the_o mountain_n lunxen_fw-mi south_n of_o the_o same_o city_n the_o high_a mountain_n hang_v on_o the_o same_o side_n of_o the_o same_o city_n the_o mountain_n nanquin_n west_n of_o the_o city_n ningte_n the_o mountain_n hoeung_n north_n of_o the_o city_n fon_v the_o mountain_n lunizen_n north-east_n from_o the_o same_o the_o mountain_n talao_n have_v six_o high_a precipice_n with_o several_a other_o in_o the_o province_n of_o quantung_n the_o vast_a mountain_n talo_fw-la begin_v near_o the_o city_n cingquen_o quantung_n from_o whence_o it_o reach_v to_o the_o jurisdiction_n of_o the_o city_n hoaicie_n lie_v in_o the_o province_n of_o quangsi_n upon_o it_o dwell_v a_o wild_a and_o savage_a people_n which_o be_v not_o under_o the_o dominion_n of_o the_o chinese_n within_o the_o wall_n of_o the_o city_n canton_n lie_v three_o hill_n crown_v with_o stately_a building_n the_o first_o call_v juesieu_n the_o second_o fan_n and_o the_o three_o gheu_o by_o the_o city_n xunte_n be_v the_o mountain_n lungnien_n out_o of_o which_o spring_v a_o fountain_n as_o clear_a as_o crystal_n it_o produce_v also_o red_a stone_n of_o a_o strange_a and_o wonderful_a form_n with_o which_o the_o chineses_n build_v their_o artificial_a mount_n near_o the_o city_n ungyven_v be_v the_o mountain_n lichi_n and_o in_o the_o middle_n of_o it_o a_o lake_n which_o proceed_v from_o eight_o rivulet_n who_o water_n be_v good_a against_o many_o distemper_n in_o the_o county_n nanhyungfu_n lie_v the_o note_a mountain_n nuilen_v on_o the_o top_n whereof_o stand_v a_o chapel_n consecrate_a to_o the_o general_n chankieul_v in_o the_o territory_n hoeicheufu_n near_o the_o city_n polo_n begin_v the_o mountain_n lefeu_n one_o among_o the_o ten_o great_a mountain_n in_o the_o whole_a empire_n it_o rise_v from_o the_o join_n of_o the_o mountain_n lo_o and_o feu_n and_o extend_v to_o the_o jurisdiction_n of_o the_o chief_a city_n quancheu_o and_o to_o the_o city_n cengch_v its_o height_n be_v account_v to_o be_v three_o thousand_o six_o hundred_o pace_n and_o its_o circumference_n three_o hundred_o furlong_n it_o have_v fifteen_o steep_a
hill_n and_o above_o four_o hundred_o seventy_o two_o holes_n or_o cavern_n the_o chinese_n mountain-gazer_n look_v upon_o it_o as_o one_o of_o the_o chief_a mountain_n for_o divination_n by_o the_o city_n lungchuen_n near_o the_o city_n kieyang_n lie_v the_o mountain_n cangpu_n which_o extend_v to_o the_o sea_n where_o on_o the_o shore_n it_o end_v in_o a_o most_o dreadful_a precipice_n they_o say_v that_o flower_n and_o bird_n grow_v and_o breed_v on_o the_o same_o of_o so_o strange_a a_o kind_n as_o be_v find_v in_o no_o other_o place_n by_o this_o city_n kieyang_n lie_v a_o mountain_n of_o the_o same_o denomination_n divide_v as_o it_o be_v into_o arm_n or_o branch_n one_o of_o which_o extend_v to_o the_o city_n hin_a of_o the_o county_n hoeicheufu_n and_o the_o other_o towards_o the_o city_n haifung_a by_o the_o city_n hoeilay_n lie_v the_o mountain_n pehoa_n so_o call_v from_o the_o flower_n which_o continual_o grow_v upon_o it_o for_o it_o produce_v several_a flower_n according_a to_o the_o season_n of_o the_o year_n by_o the_o city_n chinkiang_n be_v also_o many_o great_a hill_n which_o lie_v close_o together_o and_o wherein_o there_o be_v many_o deep_a cavern_n but_o not_o pry_v into_o by_o the_o chinese_n for_o that_o as_o it_o be_v say_v many_o go_v to_o dig_v in_o they_o never_o come_v out_o alive_a none_o know_v what_o become_v of_o they_o or_o whither_o they_o go_v in_o the_o county_n chaokingfu_n at_o the_o north_n side_n of_o the_o city_n chaok_v lie_v the_o mountain_n ting_n on_o which_o according_a to_o the_o write_n of_o the_o chinese_n stand_v a_o stone_n two_o hundred_o rod_n high_a in_o the_o jurisdiction_n of_o the_o city_n suhoci_n lie_v the_o mountain_n sin_n that_o be_v the_o mountain_n of_o chastity_n so_o call_v from_o a_o maid_n who_o vow_v solitude_n and_o chastity_n live_v and_o die_v there_o a_o virgin_n in_o pure_a devotion_n to_o the_o memory_n of_o one_o who_o have_v be_v her_o lover_n and_o betroth_v to_o she_o be_v accidental_o devour_v by_o a_o tiger_n her_o parent_n in_o vain_a endeavour_v to_o force_v she_o to_o marry_v some_o other_o person_n to_o avoid_v which_o constraint_n she_o flee_v to_o this_o mountain_n on_o which_o be_v two_o temple_n build_v and_o consecrate_a to_o she_o by_o the_o city_n teke_v lie_v the_o mountain_n koleang_v eminent_a for_o its_o produce_v a_o sort_n of_o tree_n which_o because_o of_o the_o exceed_a hardness_n of_o their_o wood_n be_v call_v iron_n tree_n in_o the_o county_n kaocheufu_n on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n kaocheu_o be_v the_o mountain_n feu_n which_o be_v of_o such_o a_o height_n that_o this_o only_a as_o the_o chineses_n say_v appear_v with_o its_o crown_n above_o the_o water_n in_o the_o time_n of_o their_o general_a deluge_n and_o that_o some_o be_v preserve_v alive_a on_o the_o same_o near_o the_o city_n tienpe_a lie_v the_o mountain_n koleang_v which_o be_v say_v to_o be_v of_o that_o quality_n that_o its_o inhabitant_n neither_o feel_v excess_n of_o heat_n in_o the_o summer_n nor_o cold_a in_o the_o winter_n but_o enjoy_v all_o the_o year_n long_o continual_a spring_n by_o the_o city_n hoa_o lie_v a_o brave_a and_o pleasant_a mountain_n name_v pao_n that_o be_v precious_a to_o which_o the_o inhabitant_n resort_v in_o great_a company_n to_o recreate_v themselves_o in_o the_o territory_n liencheufu_n near_o the_o north_n side_n of_o the_o city_n liencheu_o lie_v in_o a_o private_a place_n the_o great_a mountain_n uhoang_v famous_a among_o the_o chinese_n upon_o a_o supposition_n they_o have_v that_o the_o fruit_n which_o grow_v there_o be_v find_v no_o where_o else_o and_o that_o if_o any_o one_o shall_v presume_v to_o carry_v any_o away_o with_o he_o have_v liberty_n to_o eat_v as_o much_o as_o he_o please_v there_o he_o will_v never_o find_v his_o way_n out_o of_o the_o mountain_n from_o the_o city_n king_n towards_o the_o west_n the_o way_n through_o the_o mountain_n be_v so_o troublesome_a to_o find_v that_o mayven_v a_o general_n of_o the_o chineses_n march_v with_o a_o army_n against_o the_o emperor_n of_o tungk_v cause_v copper_n colume_n to_o be_v set_v up_o in_o the_o same_o that_o thereby_o he_o may_v find_v that_o way_n out_o again_o at_o his_o return_n to_o this_o day_n one_o of_o they_o may_v be_v see_v stand_v on_o a_o steep_a ascent_n call_v fuenmoa_n where_o the_o boundary_n be_v between_o the_o kingdom_n of_o tungkin_n and_o china_n in_o the_o county_n luicheufu_n southward_o from_o the_o city_n luicheu_o be_v the_o mountain_n kingliu_fw-mi on_o which_o from_o a_o flash_n of_o lightning_n spring_v a_o fountain_n another_o hill_n name_v tatunglai_n near_o the_o city_n cuiki_n on_o a_o isle_n in_o the_o sea_n near_o the_o shore_n have_v seventy_o furlong_n in_o circumference_n and_o eight_o populous_a village_n which_o maintain_v themselves_o with_o fish_v for_o pearl_n there_o be_v moreover_o in_o this_o province_n in_o the_o county_n quancheufu_n near_o the_o city_n tunguen_o the_o mountain_n heufu_n make_v a_o isle_n in_o the_o sea_n near_o the_o same_o city_n the_o mountain_n tahi_n on_o the_o seashore_n in_o the_o county_n hoeucheufu_n the_o mountain_n lofeu_n extend_v from_o the_o city_n change_a to_o the_o city_n polo_n in_o the_o county_n xaocheu_o near_o the_o city_n lochang_n the_o mountain_n change_v north_n of_o the_o city_n nank_v the_o high_a and_o far-spreading_a mountain_n tecafung_a by_o the_o city_n xihing_n the_o fair_a and_o pleasant_a mountain_n sicung_n near_o the_o moat_n of_o the_o city_n king_n the_o mountain_n heng_n about_o the_o city_n linxan_n the_o high_a hill_n loyang_n the_o province_n of_o quangsi_n possess_v a_o endless_a ridge_n of_o barren_a and_o unaccessible_a quangsi_n mountain_n in_o the_o county_n queilufu_n towards_o the_o north-east_n of_o the_o chief_a city_n queilin_n appear_v the_o quei_z a_o mountain_n so_o call_v from_o the_o abundance_n of_o tree_n name_v quei_z these_o tree_n suffer_v no_o other_o to_o grow_v near_o they_o nor_o in_o the_o same_o place_n where_o they_o have_v stand_v former_o the_o mountain_n tosieu_n lie_v also_o near_o the_o city_n queilin_n and_o have_v a_o very_a fine_a college_n more_o northward_o in_o the_o same_o tract_n of_o land_n lie_v the_o mountain_n xin_n with_o three_o high_a precipice_n on_o the_o top_n of_o one_o of_o they_o stand_v a_o palace_n so_o high_a that_o the_o chineses_n affirm_v it_o to_o be_v in_o the_o three_o or_o pure_a region_n of_o the_o air_n above_o all_o the_o cloud_n by_o the_o city_n hingquan_n lie_v the_o mountain_n haiyang_n which_o reach_v to_o the_o city_n lingchuen_n upon_o it_o be_v a_o pool_n which_o breed_v four_o footed_a beast_n and_o horn_v fish_n which_o monster_n the_o chineses_n believe_v be_v to_o recreate_v the_o dragon_n therefore_o dare_v not_o offer_v to_o kill_v any_o of_o they_o the_o mountain_n hoa_o that_o be_v flower_n so_o call_v from_o its_o pleasant_a prospect_n lie_v on_o the_o shore_n of_o the_o river_n quei_z near_o the_o city_n yangso_n by_o the_o city_n jungfo_n lie_v the_o mountain_n fungcao_n that_o be_v phoenix_n nest_n the_o chinese_n affirm_v that_o the_o bird_n phoenix_n breed_v and_o make_v his_o nest_n on_o the_o same_o and_o that_o under_o the_o phoenix_n nest_n a_o very_a precious_a and_o unvaluable_a stone_n have_v be_v find_v about_o the_o city_n cyven_v lie_v the_o mountain_n siang_n crown_v with_o a_o fair_a temple_n and_o cloister_n northward_o beyond_o the_o city_n queilin_n a_o ridge_n of_o steep_a hill_n run_v along_o with_o seven_o rise_a top_n which_o exact_o represent_v the_o shape_n of_o the_o great_a bear_n wherefore_o it_o be_v call_v chiesing_n that_o be_v hill_n of_o the_o seven_o star_n in_o the_o county_n lieucheufu_n lie_v southward_o from_o the_o city_n lieucheu_o the_o mountain_n sienie_n from_o who_o several_a observable_a thing_n as_o its_o deep_a cavern_n spiry_n point_v which_o like_o a_o pillar_n of_o one_o entire_a stone_n shoot_v up_o in_o a_o straight_a and_o perpendicular_a line_n its_o stone_n image_n of_o a_o horse_n etc._n etc._n the_o chineses_n draw_v in_o their_o fancy_n many_o lucky_a omen_n northward_o of_o the_o city_n siang_n rise_v the_o mountain_n xintang_n which_o be_v so_o high_a and_o steep_a that_o it_o be_v almost_o inaccessible_a yet_o on_o its_o top_n have_v a_o pleasant_a lake_n full_a of_o fish_n and_o surround_v with_o tree_n whereupon_o the_o chineses_n who_o be_v very_o curious_a to_o see_v such_o thing_n climb_v up_o this_o mountain_n with_o great_a labour_n and_o trouble_v report_v that_o for_o its_o pleasant_a situation_n it_o be_v former_o frequent_v by_o a_o people_n which_o they_o say_v never_o die_v and_o be_v call_v xincien_fw-fr in_o the_o county_n kingyvenfu_n northward_o from_o the_o city_n kingyven_v appear_v the_o mountain_n y_fw-fr only_o remarkable_a for_o its_o stand_n alone_o for_o whereas_o
other_o be_v very_o high_a and_o extend_v a_o vast_a way_n this_o stand_v alone_o like_o a_o pyramid_n and_o therefore_o eminent_a among_o the_o chinese_n in_o the_o county_n pinglofu_n at_o the_o south-west_n side_n of_o the_o city_n pinglo_n begin_v the_o mountain_n kai_fw-mi and_o extend_v to_o the_o city_n lipu_n on_o the_o east_n side_n be_v the_o steep_a and_o great_a mountain_n jung_a which_o have_v nine_o craggy_a hill_n on_o the_o west_n side_n lie_v the_o hill_n monica_n that_o be_v to_o say_v the_o crown_n of_o eye_n because_o it_o have_v two_o great_a stone_n which_o appear_v like_o two_o eye_n on_o its_o top_n so_o exact_o form_v by_o nature_n that_o scarce_o any_o artist_n can_v match_v they_o the_o ball_n of_o the_o eye_n may_v easy_o be_v distinguish_v for_o round_o about_o be_v two_o streak_n one_o white_a and_o another_o black_a as_o in_o our_o eye_n by_o the_o city_n fuchuen_n appear_v the_o mountain_n sin_n on_o which_o by_o a_o flash_n of_o lightning_n eight_o great_a holes_n be_v make_v not_o far_o from_o the_o city_n ho_o lie_v the_o mountain_n give_fw-mi so_o call_v from_o the_o abundance_n of_o golden-coloured_a apple_n that_o grow_v thereon_o southward_o from_o the_o city_n sieugin_n lie_v a_o pretty_a high_a hill_n name_v to_o which_o be_v inaccessible_a one_o way_n but_o towards_o the_o city_n ascend_v by_o stair_n make_v by_o nature_n in_o the_o county_n guchenfu_n northward_o from_o the_o city_n gucheu_o the_o mountain_n tayun_n begin_v near_o the_o metropolis_n of_o the_o county_n by_o the_o city_n teng_n lie_v a_o very_a pleasant_a mountain_n name_v nan_n from_o which_o the_o chineses_n make_v many_o strange_a observation_n by_o the_o city_n yung_n begin_v the_o mountain_n tayung_a which_o reach_v to_o the_o jurisdiction_n of_o the_o city_n pelieu_n hinge_v yolin_n and_o cin._n near_o the_o same_o place_n be_v the_o mountain_n tukiââ¦o_o the_o twenty_o second_o in_o the_o book_n of_o tausu_n it_o have_v eight_o steep_a spire_n and_o twenty_o cavern_n by_o the_o city_n yolin_n lie_v the_o mountain_n have_fw-mi that_o be_v cold_a because_o it_o be_v so_o exceed_v cold_a that_o no_o man_n can_v live_v on_o the_o same_o notwithstanding_o it_o lie_v under_o a_o very_a hot_a climate_n soutward_a from_o the_o city_n pope_n lie_v the_o mountain_n fiyun_n remarkable_a because_o in_o the_o rock_n thereof_o appear_v print_n of_o man_n foot_n some_o four_o span_n long_o the_o whole_a mountain_n be_v barren_a and_o full_a of_o cavern_n northward_o from_o the_o city_n pelieu_n lie_v the_o great_a mountain_n kilieu_n which_o have_v many_o precipice_n and_o be_v the_o twenty_o second_o in_o the_o book_n of_o tausu_n westward_o from_o the_o city_n yung_n lie_v the_o mountain_n ho_o that_o be_v fiery_n so_o call_v because_o every_o night_n appear_v a_o fire_n like_o a_o light_a torch_n on_o the_o same_o they_o say_v that_o these_o light_n be_v little_a infect_v which_o we_o call_v glow-worm_n and_o that_o they_o run_v out_o of_o the_o river_n upon_o the_o mountain_n from_o whence_o they_o give_v that_o light_n the_o great_a mountain_n xepao_n lie_v also_o in_o this_o county_n have_v great_a wood_n of_o tree_n and_o indian_a cane_n and_o nourish_v a_o multitude_n of_o tiger_n in_o the_o county_n chincheufu_n at_o the_o south_n side_n of_o the_o city_n sincheu_o lie_v the_o mountain_n pexe_n the_o one_o and_o twenty_o in_o the_o book_n of_o tausu_n and_o advance_v its_o top_n call_v toucu_n above_o the_o cloud_n on_o the_o north_n side_n be_v the_o mountain_n lungxe_n the_o large_a in_o the_o whole_a county_n overspread_v with_o many_o pleasant_a grove_n and_o cornfield_n by_o the_o city_n quei_z lie_v the_o great_a mountain_n nan_n which_o thrust_v up_o twenty_o four_o spiry_n hillock_n in_o the_o county_n nanningfu_n on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n nanning_n rise_v the_o the_o mountain_n heng_n so_o call_v because_o in_o the_o middle_n of_o the_o river_n you_o or_o puon_n it_o receive_v the_o water_n which_o with_o great_a force_n be_v drive_v by_o the_o stream_n the_o family_n sing_v cause_v a_o fort_n to_o be_v build_v on_o the_o same_o for_o a_o defence_n of_o the_o country_n there_o be_v beside_o in_o this_o province_n north-east_n of_o the_o river_n hang_v the_o mountain_n hocio_n north_n of_o the_o city_n heng_n the_o florid_n mountain_n sieulia_n east_n of_o the_o city_n yunghung_a the_o mountain_n suchung_a have_v iron_n mine_n west_n of_o the_o city_n naning_n the_o mountain_n moye_fw-fr in_o the_o territory_n taipingfu_n near_o the_o city_n lung_n the_o very_a high_a mountain_n cieul_v east_n of_o the_o city_n taip_v the_o mountain_n peyun_n not_o far_o from_o thence_o the_o mountain_n gomui_fw-fr and_o near_o it_o the_o mountain_n kin_n by_o the_o city_n co_n in_o the_o county_n sumingfu_n near_o the_o rity_n hiaxe_n the_o woody_a mountain_n pelo_n in_o the_o territory_n chinyanfu_n the_o high_a and_o pleasant_a mountain_n jun_n in_o the_o garrison_v county_n sugenfu_n east_n of_o the_o city_n sugen_n the_o mountain_n tosieu_n by_o the_o city_n vuyven_v the_o mountain_n kifung_a and_o a_o little_a far_o the_o moye_fw-fr in_o the_o territory_n suchingfu_n near_o the_o city_n such_v the_o high_a craggy_a mountain_n lengyum_fw-la by_o the_o city_n fulo_n tukang_v and_o sul_v the_o mountain_n tanp_v siecung_n and_o lyfang_n and_o not_o far_o thence_o the_o mountain_n xipi_n in_o the_o territory_n queiyangfu_n on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n queiyang_n in_o the_o province_n queicheu_fw-la of_o queicheu_o lie_v the_o mountain_n tengen_n signify_v copper_n drum_n from_o the_o sound_n of_o a_o drum_n as_o the_o chineses_n affirm_v that_o be_v hear_v upon_o it_o against_o rain_n in_o the_o territory_n sunangfu_n on_o the_o south_n side_n of_o the_o city_n sunang_v rise_v the_o vance_n to_o which_o there_o be_v no_o ascent_n but_o only_o one_o way_n the_o inhabitant_n find_v it_o a_o safe_a place_n of_o refuge_n in_o time_n of_o war._n on_o the_o south-west_n side_n lie_v the_o mountain_n lungmuen_o by_o the_o city_n vuchuen_fw-ge the_o great_a mountain_n tanien_n on_o which_o reside_v many_o people_n unknown_a to_o the_o chinese_n in_o the_o county_n sinyven_v near_o the_o moat_n of_o the_o city_n cinve_v rise_v the_o mountain_n xepe_v which_o signify_v stone_n pillar_n because_o a_o entire_a stone_n be_v erect_v there_o which_o as_o they_o say_v be_v a_o hundred_o rod_n high_a on_o the_o north-west_n side_n of_o the_o city_n sinyven_v lie_v the_o mountain_n sikiung_a on_o which_o ancient_o stand_v a_o city_n whereof_o the_o ruin_n yet_o remain_v in_o the_o territory_n tuchofu_n near_o the_o city_n pinglang_n lie_v the_o mountain_n kaiyang_n fortify_v with_o a_o castle_n on_o the_o north_n side_n of_o the_o city_n hokiang_n be_v the_o mountain_n ching_n to_o who_o top_n lead_v only_o a_o narrow_a footpath_n which_o be_v guard_v by_o a_o strong_a fort._n about_o the_o city_n fuiugn_v lie_v the_o mountain_n hinglang_n ascend_v by_o stone_n stair_n which_o be_v guard_v by_o the_o inhabitant_n to_o secure_v the_o passage_n by_o the_o city_n pincheu_fw-la lie_v the_o mountain_n lotung_v which_o extend_v twelve_o hundred_o rod_n and_o near_o the_o city_n cinp_v pierce_a the_o cloud_n with_o its_o spiry_n top_n be_v call_v hianglu_n in_o the_o little_a county_n of_o the_o city_n pugan_n on_o the_o north-east_n side_n thereof_o appear_v the_o mountain_n puonkiang_n which_o extend_v to_o the_o kingdom_n of_o gannan_n and_o the_o fort_n ganchoang_v on_o the_o south-west_n side_n be_v the_o mountain_n tangpi_n out_o of_o which_o they_o dig_v quicksilver_n and_o the_o mineral_n hiunghoang_fw-mi in_o the_o little_a county_n junningfu_n near_o the_o city_n muy_fw-es rise_v the_o hungyai_n a_o very_a high_a mountain_n terrible_a to_o behold_v there_o be_v also_o a_o hill_n name_v lince_v overgrow_v with_o indian_a cane_n by_o the_o city_n ting_v lie_v the_o mountain_n quangso_n which_o extend_v a_o hundred_o furlong_n have_v a_o fort_n for_o the_o safeguard_n of_o the_o way_n in_o the_o little_a county_n of_o the_o city_n chin_a near_o the_o city_n xenk_n appear_v the_o mountain_n magan_n so_o name_v from_o its_o resemble_v a_o saddle_n the_o small_a territory_n of_o the_o city_n ganxun_n have_v but_o one_o mountain_n which_o lie_v on_o the_o east_n side_n thereof_o and_o be_v call_v niencung_n which_o though_o very_o high_a be_v not_o above_o ten_o furlong_n in_o compass_n in_o the_o garrison_v county_n sintienfu_n on_o the_o north_n side_n of_o the_o chief_a city_n sintien_n be_v a_o very_a high_a mountain_n call_v pie_n which_o pierce_v the_o cloud_n and_o run_v up_o like_o a_o pyramid_n for_o which_o reason_n it_o be_v name_v pie_n which_o signify_v a_o pencil_n with_o which_o the_o chineses_n write_v on_o the_o north_n side_n lie_v the_o mountain_n yangpo_n which_o for_o its_o pleasantness_n and_o variety_n of_o colour_n may_v
be_v resemble_v to_o a_o picture_n the_o mountain_n caimiao_n lie_v on_o the_o north-east_n side_n from_o which_o water_n fall_v whereon_o the_o sunbeam_n reflect_v continual_o represent_v a_o rainbow_n westward_o from_o the_o garrison_n pingao_n lie_v the_o mountain_n loco_fw-la which_o signify_v heart_n horn_n so_o call_v from_o the_o abundance_n of_o break_a stone_n which_o stick_v out_o of_o the_o same_o there_o be_v also_o in_o this_o province_n north_n of_o the_o city_n queiang_n the_o high_a craggy_a mountain_n nannang_v in_o the_o county_n suchenfu_n south_n of_o suchen_n the_o inaccessible_a mountain_n go_v west_n of_o the_o same_o city_n the_o mountain_n tienyung_a in_o the_o territory_n xecienfu_n south_n of_o xecie_n the_o mountain_n pipa_n east_n of_o the_o same_o the_o heu_fw-la in_o the_o county_n tunganfu_n east_n of_o tungan_n the_o mountain_n tung_n south_n of_o the_o city_n the_o tungyai_n on_o the_o southeast_n side_n the_o cloud-piercing_a vienpi_n on_o the_o south-west_n side_n the_o woody_a mountain_n pechang_n in_o the_o county_n lipingfu_n north_n of_o lipe_v the_o mountain_n patung_v east_n of_o the_o same_o city_n the_o pleasant_a mountain_n kinp_v call_v the_o gild_a wall_n east_n of_o the_o city_n tanki_n the_o high_a mountain_n tungquen_o also_o the_o mountain_n taip_v with_o its_o rise_a top_n metien_n and_o square_a cavern_n tunqui_n in_o the_o county_n putingfu_n north-west_n of_o put_v the_o high_a craggy_a mountain_n ki_v and_o east_n of_o the_o same_o city_n the_o magan_n east_n of_o the_o chief_a city_n of_o pinguefu_n the_o mountain_n pie_n by_o the_o city_n yangy_n the_o craggy_a moce_n in_o the_o county_n lungtefu_n by_o the_o city_n pingtu_fw-fr the_o high_a high_a mountain_n junctao_n by_o taip_v the_o rocky_a mountain_n cohai_n east_n of_o picie_a the_o craggy_a mountain_n mohi_n north_n of_o the_o garrison_n cingp_v the_o mountain_n lochung_a and_o cosung_a in_o the_o county_n junnanfu_n within_o the_o wall_n of_o the_o chief_a city_n junnan_n be_v the_o junnan_n mountain_n uhao_n adorn_v with_o many_o cloister_n and_o temple_n and_o divers_a other_o building_n westward_o from_o the_o lake_n tien_n and_o the_o city_n junnan_n lie_v the_o far-spreading_a and_o high_a mountain_n kingki_n and_o on_o the_o north_n side_n of_o the_o same_o city_n be_v the_o mountain_n xang_n which_o produce_v a_o spring_n with_o very_o cold_a water_n which_o nevertheless_o be_v exceed_o good_a against_o all_o manner_n of_o pain_n in_o the_o joint_n and_o limb_n in_o this_o county_n also_o be_v the_o mountain_n lo_o be_v high_a and_o slender_a appear_v like_o a_o spire_n and_o with_o the_o mountain_n kinki_n rise_v above_o all_o the_o other_o mountain_n in_o the_o county_n on_o the_o north-west_n side_n lie_v the_o toyang_n full_a of_o cloister_n the_o residence_n of_o priest_n in_o the_o county_n talifu_n on_o the_o west_n side_n of_o the_o city_n tali_fw-la be_v the_o mountain_n tiencang_v which_o extend_v three_o hundred_o furlong_n and_o rise_v up_o with_o eighteen_o high_a spiry_n head_n upon_o it_o be_v a_o very_a deep_a pool_n by_o the_o city_n chaos_n be_v the_o mountain_n fungy_a where_o there_o be_v also_o a_o artificial_a mount_n of_o earth_n under_o which_o two_o hundred_o thousand_o man_n belong_v to_o the_o king_n of_o nanchao_n lie_v bury_v they_o be_v all_o slay_v in_o a_o battle_n against_o the_o chinese_n under_o the_o conduct_n of_o the_o general_n tangsiengu_n after_o which_o victory_n the_o kingdom_n of_o nanchao_n which_o contain_v all_o that_o lie_v towards_o the_o south_n over_o the_o river_n gangas_n be_v by_o the_o family_n of_o han_n subdue_v by_o the_o city_n tengchuen_n towards_o the_o south-west_n lie_v the_o mountain_n kico_fw-la famous_a for_o many_o stately_a pagod_n and_o cloister_n from_o this_o place_n the_o knowledge_n of_o the_o pagan_a religion_n be_v think_v to_o have_v come_v first_o to_o the_o chinese_n on_o one_o of_o the_o mountain_n near_o the_o city_n chaos_n a_o steep_a spiry_n hill_n call_v tinsi_fw-fr shoot_v up_o a_o thousand_o rod_n above_o the_o mountain_n on_o which_o it_o rise_v and_o at_o the_o foot_n thereof_o lie_v a_o fort_n for_o defence_n of_o the_o way_n the_o other_o mountain_n of_o lesser_a remark_n be_v xuimo_n chung_n tungi_n and_o lofeu_n in_o the_o county_n linganfu_n the_o mountain_n uchung_a bear_v on_o the_o middlemost_a of_o three_o spiry_n rise_n the_o city_n omi_n by_o the_o city_n ning_v the_o mountain_n vansung_a so_o call_v from_o the_o pine-tree_n it_o bear_v near_a tunghai_n be_v the_o hill_n siau_n which_o as_o the_o chineses_n say_v have_v a_o spring_n who_o water_n clear_v and_o whiten_n the_o skin_n of_o those_o that_o drink_v it_o and_o also_o make_v lean_a people_n fat_a in_o the_o territory_n cuhiungfu_n on_o the_o west_n side_n of_o the_o city_n cuhiung_a be_v the_o mountain_n minfung_a and_o viki_n from_o the_o last_o of_o which_o flow_v above_o a_o thousand_o brook_n which_o make_v it_o all_o over_o very_o flowery_a and_o fruitful_a northward_o from_o quantung_n lie_v the_o high_a mountain_n cieupuon_n which_o sink_v in_o the_o middle_n and_o make_v a_o deep_a cavern_n near_o the_o city_n nangan_n be_v the_o piaolo_n full_a of_o silver_n mine_n the_o other_o be_v heu_n southward_o from_o the_o city_n sinhoa_n minfung_a westward_o from_o the_o city_n cuhiungfu_n and_o umung_a eastward_o from_o the_o city_n tingyven_v in_o the_o county_n chinkiangfu_n on_o the_o south_n side_n of_o the_o city_n chinkiang_n near_o the_o lake_n vusien_n the_o woody_a mountain_n yokeu_o thrust_v up_o one_o spiry_n hillock_n on_o the_o east_n side_n of_o the_o same_o city_n be_v the_o mountain_n kinlieu_n which_o at_o the_o rise_n of_o the_o sun_n glister_v like_o gold_n by_o the_o city_n kiangchuen_n towards_o the_o south_n the_o mountai_fw-mi si_fw-mi send_v forth_o several_a rivulet_n not_o far_o from_o thence_o be_v the_o mountain_n puon_n and_o quen_n in_o one_o of_o which_o stand_v a_o temple_n and_o cloister_n inhabit_v by_o priest_n in_o the_o county_n munghoafu_n on_o the_o southeast_n side_n of_o the_o city_n munghoa_n the_o mountain_n guaipo_n overtop_n all_o the_o other_o mountain_n in_o the_o county_n on_o the_o south-west_n side_n lie_v the_o mountain_n tunghoang_v which_o be_v so_o call_v from_o the_o chinese_n phoenix_n which_o as_o they_o say_v die_v on_o the_o same_o after_o have_v sing_v very_o sweet_o a_o considerable_a time_n on_o the_o north_n side_n lie_v the_o mountain_n tiencul_n that_o be_v ear_n of_o heaven_n because_o there_o be_v such_o a_o perfect_a echo_n on_o the_o same_o that_o the_o voice_n though_o utter_v never_o so_o soft_o be_v repeat_v again_o in_o the_o county_n quangnangfu_n on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n quangnang_v be_v the_o mountain_n lienhoa_n that_o be_v lien-flower_n because_o it_o represent_v the_o shape_n of_o that_o flower_n near_o the_o city_n tai_n be_v the_o mountain_n yocyven_v so_o call_v from_o a_o pure_a spring_n which_o rise_v on_o its_o top_n for_o yocyven_v signify_v a_o excellent_a spring_n in_o the_o county_n sinyvenfu_n on_o the_o west_n side_n of_o the_o city_n sinyven_v be_v the_o mountain_n polung_v with_o many_o hill_n which_o run_v along_o in_o a_o ridge_n rise_v high_o and_o high_o and_o appear_v like_o swell_a wave_n of_o the_o sea_n wherefore_o it_o have_v the_o name_n polung_v that_o be_v many_o wave_n on_o the_o north-east_n side_n lie_v the_o mountain_n nalo_n which_o abound_v with_o tiger_n and_o leopard_n in_o the_o territory_n jungningfu_n on_o the_o southeast_n side_n of_o the_o city_n jungn_v be_v the_o mountain_n canmo_n which_o be_v all_o a_o rock_n stand_v apart_o from_o other_o mountain_n in_o a_o great_a plain_n by_o the_o city_n volu_fw-la be_v the_o mountain_n lopu_n by_o hinglo_n the_o mountain_n povo_fw-la bianca_n lochuho_fw-it the_o mountain_n lovi_n in_o the_o county_n xunningfu_n on_o the_o north-west_n of_o the_o city_n xuuning_n lie_v the_o mountain_n lope_v on_o the_o north_n side_n the_o mountain_n mengpa_n which_o be_v inhabit_v by_o savage_a people_n in_o the_o garrison_v county_n kioungfu_n on_o the_o east_n side_n of_o the_o city_n kioce_n be_v the_o mountain_n kuke_v which_o have_v a_o spring_n who_o water_n if_o we_o may_v believe_v the_o chinese_n give_v to_o child_n to_o drink_v sharpen_v their_o wit._n in_o the_o territory_n sokingfu_n near_o the_o city_n kienchuen_fw-ge westward_n lie_v the_o kinhoa_o a_o mountain_n which_o abound_v in_o gold_n and_o extend_v from_o thence_o in_o a_o continue_a line_n through_o the_o kingdom_n of_o sifan_n one_o of_o the_o hill_n belong_v to_o it_o shine_v all_o over_o like_o gold_n on_o the_o south_n side_n of_o the_o city_n sike_v lie_v the_o large_a mountain_n fauchang_n by_o the_o city_n kienchuen_n be_v the_o mountain_n xepao_n on_o which_o on_o a_o column_n of_o stone_n be_v the_o image_n of_o the_o idol_n fe_o a_o elephant_n lion_n clock_n and_o
their_o authority_n the_o punishment_n of_o criminal_n show_v great_a respect_n one_o to_o another_o and_o chief_o the_o youth_n to_o the_o ancient_a people_n strange_a marriage_n the_o formosan_n man_n live_v not_o with_o the_o woman_n may_v not_o speak_v to_o they_o in_o the_o daytime_n horrible_a murder_n of_o their_o infant_n in_o what_o year_n the_o formosan_n man_n begin_v to_o keep_v house_n with_o their_o wife_n unmarried_a people_n have_v their_o dwelling_n apart_o the_o formosan_n house_n be_v artificial_a their_o householdstuff_n feast_n strange_a order_v of_o their_o dead_a strange_a dance_n how_o strange_o they_o order_v their_o sick_n the_o religion_n of_o the_o formosan_n what_o they_o account_v sin_n their_o chief_a idol_n their_o god_n of_o war._n woman_n perform_v divine_a service_n strange_a action_n drunkenness_n a_o virtue_n the_o office_n of_o the_o inib_n formosans_n become_v christian_n why_o they_o be_v easy_a convert_v than_o other_o indidian_o the_o island_n formosa_fw-la be_v divide_v into_o eight_o dominion_n beast_n every_o picol_n be_v 125_o pound_n weight_n apparel_n house_n the_o strength_n of_o the_o island_n manner_n of_o fight_v arms._n cure_v of_o their_o sick_n mourn_v for_o the_o dead_a seven_o feast_n first_o second_o feast_n three_o feast_n four_o feast_n five_o feast_n six_o feast_n seven_o feast_n hunt_v language_n a_o kind_n of_o their_o meat_n or_o drink_n the_o rebellion_n end_v a_o plague_n of_o locust_n tayowan_n very_o barren_a yet_o populous_a fort_n zelandia_n castle_n of_o utrecht_n utrecht_n a_o sort_n of_o small_a vessel_n inhabitant_n lib._n 9_o pag._n 389._o number_n of_o gun_n seaman_n and_o soldier_n the_o fleet_n divide_v into_o three_o squadron_n weigh_v anchor_n island_n of_o hoorn_v thousand_o island_n boomyes_n riff_o island_n lukapar_n island_n banka_fw-mi poele_n toutyon_n island_n linge_fw-la poele_n zay_n strange_a birds-nest_n birds-nest_n that_o be_v about_o two_o spanish_a ducat_n lignum_fw-la aloe_n bay_fw-mi of_o pangerang_fw-mi lignum_fw-la aloe_n box-island_n poeyan_n poele_n canton_n island_n hainan_n tang_z goie_fw-fr cape_n puthay_n storm-bay_n cape_n of_o cavalles_n sotiha_n take_v van_n campen_n go_v ashore_o five_o mandarin_n come_v aboard_o the_o naerden_n a_o mandarin_n with_o a_o letter_n from_o the_o viceroy_n and_o general_n to_o admiral_n bort_n a_o letter_n from_o the_o governor_n of_o hoksieu_n to_o bort_n the_o instruction_n of_o the_o admiral_n to_o the_o agent_n go_v to_o sinksieu_n these_o be_v take_v before_o by_o coxinga_n the_o agent_n come_v to_o hoksieu_n the_o viceroy_n palace_n the_o fort_n aulavia_n the_o village_n lanpon_n the_o city_n hokzwa_n the_o city_n zwansifoe_n the_o city_n engeling_n fort_n twaia_n city_n tanwa_n come_v in_o sight_n of_o the_o city_n sinksieu_n be_v fetch_v in_o make_v their_o arrival_n know_v and_o desire_v audience_n ride_v to_o the_o army_n present_n for_o the_o viceroy_n viceroy_n a_o kind_n of_o japan_n chest_n of_o drawer_n the_o agent_n go_v to_o the_o general_n lipovi_n lipovi_n that_o be_v basket_n the_o agent_n address_v themselves_o to_o the_o viceroy_n and_o general_n in_o the_o army_n viceroy_n discourse_n to_o the_o hollander_n city_n sinksieu_n city_n tamwa_n fort_n tamhoe_n city_n zwansifoe_n fort_n zwansehoo_n city_n enwa_n fort_n lantongzwa_n martinius_n hist._n of_o china_n publish_v in_o 1653._o leave_v hokzwa_n fort_n anlauja_n the_o agent_n treatment_n with_o hanlavia_n island_n of_o pakka_n john_n van_n campen_n bay_n city_n samzwa_n city_n zwathia_n fort_n kitat_fw-la take_v by_o the_o netherlander_n the_o conquer_a chineses_n wear_v their_o hair_n short_a as_o the_o tartar_n the_o red_a flag_n among_o the_o tartar-chineses_a signify_v peace_n as_o the_o white_a flag_n war._n order_n from_o the_o grand_a council_n of_o batavia_n batavia_n a_o officer_n belong_v to_o the_o city_n assam_n be_v a_o hollander_n otherwise_o call_v maurice_n and_o bring_v the_o first_o letter_n from_o summimpessiou_n summimpessiou_n singlamong_n and_o lipovi_n lipovi_n unthresââ¦ed_a rice_n february_n by_o the_o hollander_n call_v the_o straits_n of_o tayowan_n march_n march_n lauja_n which_o be_v the_o termination_n of_o all_o these_o name_n be_v no_o other_o than_o such_o a_o one_o lord_n or_o the_o lord_n such_o a_o one_o chinese_n come_v over_o to_o the_o hollander_n the_o original_a of_o the_o city_n macao_n march_n the_o return_n of_o the_o five_o ship_n with_o the_o rere-admiral_n from_o the_o coast_n of_o china_n march_v 1664._o a_o copy_n of_o the_o council_n of_o state_n letter_n ââ¦rse_n with_o may._n feast_v peelou_n keep_v by_o the_o chinese_n lipovi_n will_v resign_v his_o governorship_n hogenhoek_n request_v for_o the_o emperor_n allowance_n june_n secretary_n zangia_n comeââ¦_n to_o hogenhoek_v july_n hogenhoek_n visit_v lipovi_fw-la august_n hogenhoek_v invite_v by_o the_o viceroy_n to_o dinner_n his_o discourse_n with_o he_o border_n border_n city_n border_n city_n border_n to_n name_n border_n name_n to_n border_n name_n to_n border_n name_n to_n border_n the_o small_a tract_n of_o land_n belong_v to_o the_o city_n fon_v fortress_n martin_n histor._n sinen_n l._n 2._o pag._n 54._o 54._o a_o chinese_n strong-water_n strong-water_n as_o the_o dutch_a call_v it_o it_o chinese_n sucket_n sucket_n captain_n noble_a october_n october_n the_o ambassador_n november_n four_o month_n the_o river_n hoksieu_n in_o china_n not_o navigable_a navigable_a a_o kind_n of_o corn._n december_n trigaut_n a_o conderin_n be_v a_o small_a chinese_n weight_n a_o letter_n to_o the_o general_n talauja_n the_o general_n be_v answer_n noble_a desire_n a_o pass_n for_o the_o blyswiik_fw-mi frigate_n nobel_n request_n to_o the_o general_n the_o general_n be_v factor_n proffer_n to_o noble_a nobel_n answer_n novel_a and_o Êander_n do_v discourse_n with_o the_o general_n his_o answer_n january_n 1667._o blyswiik_fw-mi frigate_n set_v sail._n liu-lauja_a come_v to_o the_o netherlander_n in_o the_o lodge_n noble_a and_o Êander_n do_v go_v to_o the_o general_n the_o general_n be_v order_n for_o the_o seize_v batavian_n chinese_n good_n be_v carry_v away_o noble_a and_o Êander_n do_v come_v to_o the_o viceroy_n noble_a and_o harthouwer_n go_v to_o the_o general_n can_v be_v admit_v ãâã_d have_v audience_n letter_n send_v to_o holland_n van_fw-mi hoorn_v dine_v with_o the_o chief_a factor_n the_o ambassador_n receive_v order_n to_o go_v his_o journey_n leave_v hoksieu_n but_o twenty_o four_o hollander_n be_v suffer_v to_o go_v to_o peking_n ambassador_n proceed_v on_o his_o journey_n ambassador_n expense_n the_o city_n jenp_v february_n the_o city_n kienningfoe_n the_o city_n poutchin_n present_v land_a the_o ambassador_n leave_v poutchin_n territory_n chekiang_n division_n name_n city_n border_n border_n to_n border_n to_n border_n to_n border_n name_n to_n border_n to_n fortress_n island_n river_n che._n lake_n sikin_n lake_n pehiai_n pool_n papou_o its_o strange_a quality_n bird_n hoangcio_n fish_n hoang_n a_o strange_a quality_n of_o a_o mountain_n oyster_n fruit_n peci_n its_o strange_a quality_n hour_n mogorin_n tallow_n tree_n revenââ¦es_v pay_v by_o this_o province_n to_o the_o emperor_n mountain_n jakol_v tââ¦anchia_n sunthia_n march_n city_n kiucheu_o city_n jansjenne_n city_n sinching_n city_n fujang_v chankeeuw_n the_o suburb_n of_o hancheu_fw-la pingtouw_o visit_v the_o ambassador_n the_o ambassador_n go_v to_o the_o general_n the_o governor_n refuse_v the_o present_v compliment_a letter_n to_o the_o general_n to_o the_o conbon_n present_v send_v from_o the_o conbon_n to_o he_o ambassador_n general_n be_v present_a noble_a and_o Êander_n do_v go_v to_o the_o general_n go_v also_o to_o the_o conbon_n and_o to_o manchu_n they_o conclude_v to_o send_v for_o a_o ship_n with_o merchandise_n and_o from_o hoksieu_n to_o ningpo_n van_fw-mi hoorn_v write_v to_o harthouwer_v concern_v it_o present_n for_o the_o pingtouw_n order_n not_o to_o transport_v silk_n chekiang_n produce_v much_o silk_n histor._n china_n border_n of_o the_o province_n nank_v worth_a division_n border_n to_n name_n wall_n gate_n a_o ancient_a palacââ¦_n of_o the_o emperor_n a_o strange_a tower_n porcelain_z tower_n border_n name_n to_n border_n to_n name_n border_n to_n to_n border_n name_n border_n to_n border_n name_n border_n to_n border_n to_n border_n name_n to_n come_v to_o sucheu_o the_o conbon_n present_v the_o ambassador_n shift_v the_o good_n the_o conbon_n send_v provender_n the_o ambassador_n complemented_a by_o a_o mandarin_n leave_v siucheu_fw-la haven_n master_n belong_v to_o hanksieu_n depart_v the_o ambassador_n letter_n to_o the_o general_n and_o conbon_n of_o hanksieu_n the_o city_n usie_n april_n city_n tanyang_n city_n chinkiang_n the_o ambassador_n be_v invite_v to_o the_o governor_n present_n to_o the_o governor_n discourse_v between_o the_o ambassador_n and_o two_o mandarin_n wayopoe_n city_n kayoven_n city_n pao_v arrive_v at_o hoaigan_n the_o ambassador_n be_v entertain_v by_o the_o governor_n of_o hoaigan_n a_o compliment_a letter_n from_o the_o ambassador_n to_o the_o commissary_n present_n to_o the_o ambassador_n letter_n to_o
the_o governor_n for_o bark_n bark_n present_v come_v to_o the_o yellow_a river_n weather-maker_n juglââ¦rs_n the_o city_n taujenjeen_v van_fw-mi hoorn_v be_v displease_v for_o stay_v may._n pass_v by_o several_a village_n city_n cinning_n cinning_n present_v conbon_n present_v the_o ambassador_n the_o city_n tunchang_n leave_v linse_n city_n linse_a porcelin_n tower_n of_o linse_n river_n guei_n june_n vuch_v tachu_n come_v to_o tienciu_n be_v complemented_a by_o the_o general_n entertain_v at_o a_o dinner_n present_v send_v to_o the_o general_n of_o tiencin_n will_v not_o accept_v of_o they_o arrive_v at_o the_o city_n of_o gioechioe_n leave_v gioechioe_n tongsieuw_n come_v to_o peking_n question_n to_o the_o ambassador_n the_o general_n and_o counsel_n letter_n from_o batavia_n be_v deliver_v horse_n and_o ox_n be_v command_v to_o come_v to_o the_o court._n shape_v of_o the_o emperor_n emperor_n question_n remain_v present_n be_v send_v for_o to_o the_o court._n ambassador_n be_v strict_o guard_v the_o present_n must_v be_v show_v to_o the_o emperor_n corean_n agent_n a_o discourse_n between_o the_o lipou_fw-mi lilauja_n and_o the_o ambassador_n a_o list_n of_o the_o emperor_n allowance_n to_o the_o ambassador_n refuses_n present_v the_o two_o lipous_a question_n the_o ambassador_n make_v obeisance_n before_o the_o emperor_n throne_n state_n before_o the_o emperor_n throne_n the_o emperor_n rise_v and_o likewise_o the_o ambassador_n present_n to_o the_o zoutaizin_n present_n to_o the_o lipous_a present_n for_o the_o secretary_n noble_a and_o putman_n be_v send_v for_o to_o the_o lipous_a request_n of_o the_o ambassador_n to_o the_o emperor_n present_n to_o the_o emperor_n several_a question_n of_o two_o lipous_a to_o the_o ambassador_n ambassador_n go_v to_o his_o new_a lodging_n two_o lipous_a ask_v several_a question_n of_o the_o ambassador_n ambassador_n request_n ambassador_z and_o noble_a bring_v before_o the_o lipous_a several_a question_n june_n consult_v about_o present_v the_o council_n of_o state_n a_o letter_n to_o the_o taisin_n concern_v the_o present_n ambassador_z and_o noble_a appear_v before_o the_o lipous_a ambassador_z and_o noble_a again_o send_v for_o to_o the_o assembly_n of_o the_o lipous_a several_a question_n of_o four_o mandarin_n to_o the_o ambassador_n interpreter_n genko_n information_n the_o ambassador_n and_o his_o council_n consult_v about_o it_o the_o ambassador_n request_v to_o the_o lipous_a emperor_n second_o feast_n present_n for_o the_o general_n september_n november_n november_n officer_n that_o provide_v for_o stranger_n december_n january_n atl._n siââ¦euf_n emperor_n marriage_n semedo_fw-la ââ¦igant_fw-la ãâã_d histor._n sinens_fw-la lib._n 5._o histor._n sin_n l._n 1._o c._n 23._o 23._o adam_n schall_n adam_z scall_z semedo_fw-la mart._n aââ¦l_o sin_n trigaut_n martin_n histor._n sin_n l._n 7._o martin_n semedo_fw-la atl._n simn_v martin_n histor._n siniââ¦_n ãâã_d martin_n semedââ¦_n martin_n sin_n histor._n l._n 4._o 4._o as_o the_o romââ¦s_v call_v scipââ¦o_o africanus_n the_o thunderbolt_n of_o war._n war._n the_o monarch_n of_o england_n and_o empire_n of_o china_n ââ¦anslated_v and_o change_v at_o once_o once_o like_o our_o king's-bench_n or_o superior_a court_n of_o judicature_n semedo_fw-la martin_n histor_n sinic_n l_o 9_o trigaut_n semedo_fw-la ãâã_d hist._n sinensââ¦s_o iââ¦m_fw-la histor._n sinic_n hââ¦stor_n sinic_n trigaut_n semedo_fw-la something_o like_o our_o judge_n of_o ââ¦yer_n and_o termiââ¦er_o like_o our_o visitation_n o_o the_o clergy_n or_o heraldry_n mandarins_n seal_n semedo_fw-la martin_n hist._n sinic_n trigaut_n ââ¦igaut_fw-fr about_o five_o english_a mile_n mile_n post_v mortââ¦_n nulla_fw-la ãâã_d ãâã_d atl._n p._n ââ¦_n trigaut_n other_o tower_n call_v cuââ¦_n martin_n aââ¦l_n p._n 6._o lib._n 5._o p._n 6._o lib._n 1._o cap._n 4._o ship_n of_o the_o governor_n river_n in_o the_o provinââ¦_n of_o xantung_n stream_n in_o the_o province_n of_o honan_n river_n of_o the_o province_n of_o huquang_n in_o the_o province_n ãâã_d river_n in_o the_o province_n of_o kiangsi_n river_n in_o the_o province_n quantung_n river_n belong_v to_o the_o province_n of_o quangsi_n lake_n in_o the_o province_n of_o peking_n lake_n in_o the_o province_n of_o xansi_fw-la lake_n in_o the_o province_n of_o xensi_fw-la lake_n in_o the_o province_n of_o xantung_n lake_n in_o the_o province_n of_o honan_n lake_n in_o the_o province_n of_o suchuen_n lake_n in_o the_o province_n of_o huquang_n lake_n in_o the_o province_n of_o kiangsi_n lake_n in_o the_o province_n of_o nank_v lake_n in_o the_o province_n of_o kiangsi_n spring_n in_o the_o province_n of_o honan_n spring_n in_o the_o province_n of_o huquang_n spring_n in_o the_o province_n of_o kiangsi_n spring_n in_o the_o province_n of_o nank_v spring_n in_o the_o province_n of_o quantung_n spring_n in_o the_o province_n of_o quangsi_n spring_n in_o the_o province_n of_o junnan_n mountain_n in_o the_o province_n of_o peking_n mountain_n in_o the_o province_n of_o xansi_fw-la mountain_n in_o the_o province_n of_o xensi_fw-la mountain_n in_o the_o territory_n linyafu_n mountain_n in_o the_o province_n of_o xantung_n mountain_n in_o the_o province_n of_o honan_n mountain_n in_o the_o province_n of_o suchuen_n mountain_n in_o the_o province_n of_o huquang_n mountain_n in_o the_o province_n of_o kiangsi_n mountain_n ââ¦in_v the_o province_n of_o nank_v mountain_n in_o the_o province_n of_o chekiang_n mountain_n in_o the_o province_n of_o fokien_n mountain_n in_o the_o province_n of_o quantung_n mountain_n in_o the_o province_n of_o quangsi_n mountain_n in_o the_o province_n of_o queicheu_fw-la mountain_n in_o the_o province_n of_o junnan_n law_n for_o husbandry_n he_o reign_v anno_fw-la 2837._o before_o the_o nativity_n martin_n dââ¦cas_fw-la p._n 45._o herb_n kinsu_fw-la flower_n meutang_n wormwood_n china_n root_n martin_n root_n ginseng_n or_o rather_o in_o spring_n as_o ramusio_n will_v have_v it_o the_o fruit_n lungyen_n or_o dragons-eye_n flor._n sin_n the_o herb_n muigiuli_n the_o herb_n of_o a_o thousand_o year_n the_o fruit_n peci_n mogorin_n flower_n kievyen_n or_o fat-flower_n the_o twig_n teng_n the_o flower_n quei_z the_o herb_n pusu_n the_o quanglang_n tree_n the_o herb_n quoth_fw-mi fanyaycocu_fw-la the_o fruit_n of_o the_o tree_n fanyay_n histor._n natur._n &_o mââ¦_n l._n 4._o the_o tree_n supim_v michael_n boem_n the_o fruit_n cienko_n the_o tree_n and_o fruit_n giambo_n mithael_n boem_n the_o fruit_n pipa_n the_o fruit_n yata_n the_o fruit_n manko_n boem_n ââ¦auhin_n mantis_n arom_n p._n 185._o kilus_fw-la sugarcane_n chinese_n rose_n flora_n lib._n 4._o ca._n 6._o p._n 974._o fruit_n jamboes_n or_o pampelmoe_n golden_a apple_n fruit_n linkio_n the_o fruit_n bananas_n or_o mauz_fw-fr vest_v in_o alpin_n alpinus_n vest_v fruit_n champidaka_n fruit_n faââ¦_n polo_n or_o ana_n nas_fw-la tee_fw-mi or_o cha._n piso_n annotas_n in_o bort_n bort_n piso._n piso._n martin_n martin_n piso._n martin_n fly_v cow_n white_a cat_n like_o iselan_n shock_n the_o beast_n xamxu_fw-la a_o scudo_n be_v about_o 2_o d._n great_a mouse_n wolf_n dear_n boar_n horse_n baboon_n the_o bird_n tunghoafung_a the_o bird_n lokung_a the_o bird_n hoangcio_n swallow_n duck_n the_o bird_n louwa_n the_o fish_n hoang_n the_o fish_n kinyu_n the_o fish_n kiyu_n or_o xauââ¦l_o ãâ¦ã_z the_o ãâã_d ãâã_d serpent_n gento_n serpent_n cabros_fw-mi de_fw-fr cabello_n gum_n ciââ¦_n peters-oyl_n vulinman_n or_o wild_a ââ¦ple_n the_o language_n of_o the_o chinese_n
and_o the_o mandarine_a guide_n which_o be_v no_o way_n please_v to_o the_o ambassador_n he_o say_v that_o he_o will_v have_v no_o quarrel_n about_o the_o emperor_n and_o his_o good_n for_o he_o will_v pay_v those_o coely_n which_o be_v want_v above_o the_o number_n express_v in_o the_o general_n be_v warrant_n whereupon_o as_o many_o coely_n be_v provide_v as_o they_o want_v and_o the_o ambassador_n write_v a_o letter_n to_o the_o general_n in_o hoksieu_n to_o this_o effect_n that_o the_o ambassador_n will_v never_o forget_v the_o many_o great_a favour_n which_o he_o receive_v from_o his_o highness_n in_o hoksieu_n and_o do_v not_o doubt_v but_o that_o he_o will_v continue_v the_o same_o in_o return_v whereof_o he_o desire_v that_o talauja_n may_v be_v assure_v that_o neither_o in_o the_o court_n at_o peking_n nor_o any_o other_o place_n in_o the_o world_n he_o will_v seek_v or_o do_v any_o thing_n to_o his_o dislike_n or_o disparagement_n that_o himself_n have_v well_o arrive_v at_o chinkon_n in_o pouchin_n and_o find_v that_o he_o want_v more_o coely_n than_o be_v express_v in_o the_o pay_n or_o warrant_v grant_v he_o who_o if_o his_o excellency_n think_v fit_a he_o will_v cause_v to_o be_v pay_v by_o the_o hopou_fw-mi in_o hoksieu_n this_o letter_n deliver_v to_o the_o mandarin_n the_o ambassador_n ask_v when_o they_o shall_v proceed_v on_o their_o journey_n to_o which_o they_o answer_v two_o day_n hence_o then_o he_o inquire_v if_o the_o horse_n and_o ox_n may_v not_o be_v send_v away_o before_o because_o the_o ox_n travel_v but_o slow_o which_o be_v grant_v they_o prepare_v all_o thing_n according_o but_o in_o the_o evening_n a_o chinese_n secretary_n call_v sinko_n say_v that_o the_o mandarin_n cause_v frames_n to_o be_v make_v to_o carry_v the_o ox_n because_o it_o will_v be_v impossible_a for_o they_o to_o go_v over_o the_o mountain_n at_o which_o the_o ambassador_n seem_v very_o well_o satisfy_v and_o according_o put_v off_o their_o go_n in_o the_o morning_n be_v the_o sixteen_o hiu-lauja_a one_o of_o the_o netherlander_n mandarine_a guide_n come_v with_o the_o frame_v for_o the_o ox_n to_o the_o ambassador_n lodging_n who_o ask_v he_o when_o they_o shall_v go_v from_o thence_o reply_v two_o day_n hence_o then_o he_o desire_v to_o know_v the_o reason_n why_o they_o must_v stay_v so_o long_o because_o the_o mandarin_n have_v on_o the_o fourteen_o instant_a also_o tell_v he_o that_o he_o shall_v go_v two_o day_n hence_o whereupon_o he_o say_v that_o it_o be_v because_o the_o coely_n which_o they_o want_v above_o the_o number_n mention_v in_o the_o pass_v grant_v by_o talauja_n be_v not_o yet_o allow_v by_o the_o city_n mandarin_n who_o have_v promise_v that_o within_o two_o day_n all_o thing_n shall_v be_v ready_a himself_o wish_v that_o the_o hollander_n be_v go_v to_o which_o the_o ambassador_n reply_v that_o he_o know_v that_o the_o lepous_a be_v somewhat_o displease_v about_o their_o so_o long_o tarry_v at_o hoksieu_n be_v detain_v there_o by_o the_o viceroy_n therefore_o it_o will_v be_v very_o inconvenient_a to_o lose_v more_o time_n there_o so_o that_o if_o the_o lepous_a shall_v chance_v to_o ask_v he_o about_o it_o in_o peking_n he_o can_v free_o declare_v that_o it_o be_v not_o he_o but_o the_o mandarins_n fault_n who_o make_v he_o wait_v for_o coely_n which_o discourse_n prevail_v so_o much_o that_o porter_n be_v immediate_o send_v to_o carry_v the_o sandal_n wood_n with_o which_o they_o walk_v before_o it_o be_v very_o troublesome_a for_o its_o length_n and_o heaviness_n to_o be_v get_v over_o the_o mountain_n the_o eight_o in_o the_o morning_n a_o hundred_o coely_n come_v to_o the_o ambassador_n lodging_n to_o tie_v and_o pack_v up_o the_o present_v to_o be_v carry_v in_o burden_n and_o to_o go_v with_o their_o load_v before_o with_o the_o horse_n and_o ox_n with_o which_o the_o secretary_n Êander_n do_v be_v also_o order_v to_o travel_v before_o the_o ambassador_n noble_a and_o the_o rest_n intend_v to_o follow_v they_o in_o the_o afternoon_n but_o because_o one_o of_o the_o horse_n have_v receive_v a_o hurt_n on_o his_o head_n above_o the_o left_a eye_n the_o ambassador_n think_v it_o convenient_a to_o stay_v a_o day_n or_o two_o long_a in_o poutchin_n and_o to_o keep_v one_o horse_n more_o beside_o the_o forementioned_a to_o see_v in_o that_o time_n what_o can_v be_v do_v to_o he_o and_o then_o give_v order_n for_o his_o stay_n or_o take_v along_o with_o he_o whereupon_o the_o secretary_n with_o two_o horse_n the_o ox_n and_o the_o hundred_o coely_n with_o their_o load_v go_v before_o noble_a and_o putman_n be_v order_v to_o follow_v he_o in_o the_o afternoon_n but_o because_o the_o tie_n up_o of_o the_o good_n spend_v too_o much_o time_n it_o be_v defer_v till_o the_o next_o morning_n the_o horse_n be_v pretty_a well_o recover_v the_o ambassador_n go_v from_o poutchin_n poutchin_n the_o one_o and_o twenty_o in_o the_o morning_n and_o have_v travel_v half_o a_o league_n by_o the_o village_n olian_n and_o in_o the_o afternoon_n by_o sisanly_a and_o singan_n and_o some_o pagode_n or_o temple_n towards_o evening_n come_v to_o guliaen_n where_o they_o repose_v that_o night_n the_o next_o day_n be_v snowy_a and_o rainy_n they_o rest_v themselves_o in_o expectation_n of_o fair_a wether_n the_o twenty_o three_o the_o sky_n be_v pretty_a well_o clear_v notwithstanding_o the_o mountain_n be_v still_o cover_v with_o snow_n the_o ambassador_n leave_v guliaen_n proceed_v on_o his_o journey_n and_o in_o the_o morning_n pass_v over_o a_o high_a hill_n and_o so_o through_o huysjounton_n hangsion_n outangay_a ontongne_n kieumoe_n and_o ousalinga_n from_o whence_o they_o see_v divers_a pagode_n build_v on_o the_o decliving_n of_o several_a mountain_n in_o the_o afternoon_n they_o travel_v in_o sight_n of_o the_o village_n movana_n loutiatona_n golinga_n longkia_n kiekova_fw-la and_o divers_a hamlet_n and_o temple_n of_o which_o very_o many_o stand_v all_o along_o this_o road_n among_o who_o they_o see_v one_o on_o the_o top_n of_o the_o mountain_n liougtouw_n and_o call_v by_o the_o same_o name_n here_o be_v the_o utmost_a limit_n of_o the_o province_n of_o fokien_n and_o chekiang_n or_o chetchiang_n between_o both_o which_o the_o forementioned_a temple_n stand_v so_o that_o now_o leave_v fokien_v they_o enter_v into_o that_o of_o chekiang_n and_o go_v on_o come_v towards_o the_o evening_n to_o a_o village_n call_v limathova_n have_v that_o day_n travel_v five_o league_n four_o in_o the_o territory_n of_o fokien_n and_o one_o in_o that_o of_o chekiang_n this_o province_n though_o less_o than_o other_o yet_o exceed_v all_o the_o rest_n in_o fertility_n chekiang_n of_o soil_n delightfulness_n of_o prospect_n and_o riches_n begin_v in_o the_o south_n under_o twenty_o seven_o degree_n and_o five_o minute_n northern_a latitude_n and_o extend_v northerly_a to_o thirty_o one_o degree_n and_o twenty_o five_o minute_n a_o tract_n of_o sixty_o five_o league_n the_o great_a breadth_n from_o east_n to_o west_n be_v almost_o of_o the_o same_o length_n it_o border_n easterly_a on_o the_o sea_n where_o the_o short_a cut_n be_v to_o japan_n and_o not_o above_o a_o day_n sail_v as_o some_o say_v with_o a_o fresh_a gale_n of_o wind_n in_o the_o south_n and_o south-west_n upon_o fokien_n in_o the_o west_n and_o north_n upon_o nank_v and_o likewise_o touch_v with_o a_o small_a part_n upon_o kiangsi_n it_o be_v divide_v into_o eleven_o great_a division_n county_n almost_o as_o large_a as_o some_o province_n for_o one_o of_o they_o be_v hancheufu_n and_o the_o chief_a of_o they_o be_v ample_a and_o powerful_a enough_o to_o be_v a_o province_n or_o kingdom_n viz._n hangcheufu_n kiahingfu_n hucheugfu_n nienchufu_n kinhoafu_n kieucheufu_n chucheufu_n xaohiugfu_n ningpofu_n taicuheufu_n and_o vencheufu_n have_v several_a great_a and_o small_a town_n to_o the_o number_n of_o eighty_o three_o belong_v to_o they_o beside_o unwal_v place_n and_o a_o incredible_a number_n of_o castle_n and_o populous_a village_n the_o chief_a tract_n of_o land_n call_v hangcheufu_n border_n northerly_a on_o hucheufu_n and_o kianhingfu_n in_o the_o east_n at_o the_o river_n i_fw-mi between_o kianhingfu_n and_o xaohingfu_n in_o the_o south_n at_o nienchufu_n and_o in_o the_o west_n at_o nank_v in_o ancient_a time_n this_o county_n belong_v to_o the_o viceroy_n of_o v._o and_o be_v afterward_o possess_v by_o the_o king_n of_o cuckoe_n and_o by_o the_o family_n of_o chin_n name_v cientang_n by_o the_o emperor_n svi_fw-la it_o be_v first_o style_v hangcheu_fw-la by_o the_o family_n tangle_n juhang_v by_o sing_v lingan_n but_o the_o taimingian_n family_n restore_v this_o country_n to_o its_o old_a name_n this_o division_n contain_v eight_o city_n of_o which_o hancheu_o be_v the_o chief_a the_o rest_n be_v huining_a tiuquang_n inlang_n liugany_n yuum_fw-la sinch_v and_o changhoa_n