Selected quad for the lemma: city_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
city_n abel_n besiege_v joab_n 115 3 11.8114 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10708 The. holie. Bible. conteynyng the olde Testament and the newe.; Bible. English. Bishops'. Parker, Matthew, 1504-1575. 1568 (1568) STC 2099; ESTC S122070 2,551,629 1,586

There are 12 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

25 And when he was come to Hierusalem and met the king the king sayde vnto him Wherfore wentest not thou with me Miphiboseth 26 He aunswered My lorde O king my seruaunt deceaued me For thy seruaunt saide I would haue myne asse sadled to ryde thereon for to go to the king because thy seruaunt is lame 27 And he hath accused thy seruaunt vnto my lorde the king and my lorde the king is as an angell of God do therfore what seemeth good in thine eyes 28 For all my fathers house were but dead men before my lorde the king and yet diddest thou put thy seruaunt among thē that dyd eate at thyne owne table What right therefore haue I yet to crye any more vnto the king 29 And the king said vnto him Why speakest thou any more of thy matters I haue saide Thou and Ziba deuide the landes betweene you 30 And Miphiboseth sayd vnto the king yea let him take all forsomuch as my lord y e king is come againe in peace vnto his owne house 31 And Barzellai y e Gileadite came downe from Roglim and went ouer Iordane with the king to conduct him ouer Iordane 32 Barzellai was a very aged man euen foure score yeres olde and prouided the king of sustenaunce while he laye at Mahanaim for he was a man of very great substaunce 33 And the king said vnto Barzellai come ouer with me I will feede thee with me in Hierusalem 34 And Barzellai saide vnto the king How long haue I to liue that I shuld go vp with the king vnto Hierusalem 35 I am this day foure score yeres olde can I deserue betweene good or euyll Hath thy seruaunt any taste in that he eateth or drinketh Can he heare any more the voyce of syngyng men and women wherfore thē should thy seruaunt be yet a burthen vnto my lord the king 36 Thy seruaunt will go a litle way ouer Iordane with the king why wyl the king recompence it me with such a rewarde 37 O let thy seruaunt turne backe agayne that I may dye in myne owne citie and be buryed in the graue of my father of my mother Beholde here is thy seruaunt Chimham let him go with my lorde the king and do to him what shall please thee 38 And the king aunswered Chimham shall go with me and I will do to him that thou shalt be content with And what soeuer thou shalt require of me that same will I do for thee 39 And al the people went ouer Iordane and whē the king was come ouer Iordane he kissed Barzellai blessed him he went backe againe vnto his owne place 40 And then the king went to Gilgal Chimham went with him And al the people of Iuda conducted the king and also halfe the people of Israel 41 And beholde all the men of Israel came to the king saide vnto the king Why haue our brethren the men of Iuda stolen thee away and haue brought the king and his housholde and all Dauids men with him ouer Iordane 42 And all the men of Iuda aunswered the men of Israel Because the king is neare of kinne to vs Wherefore be ye angry for this matter Haue we eaten of the kinges cost or haue we taken any brybes 43 And the men of Israel aunswered the men of Iuda and saide We haue ten partes in the king and haue thereto more ryght to Dauid then ye Why then did ye despise vs that our aduise should not be first had in restoring our king And the wordes of the men of Iuda were fiercer thē the wordes of the men of Israel The .xx. Chapter 1 Seba rayseth Israel against Dauid 10 Ioab killeth Amasa traiterously 22 The head of Seba is deliuered to Ioab 23 Dauids chiefe officers 1 WHen there came thither a certaine man of Belial named Seba the sonne of Bichri a man of Iemini he blew a trumpet and said we haue no part in Dauid neither haue we inheritaunce in the sonne of Isai euery man to his tentes O Israel 2 And so euery man of Israel went frō Dauid and folowed Seba the sonne of Bichri But the men of Iuda claue fast vnto their king from Iordane to Hierusalem 3 And Dauid came to his house to Hierusalem and the king toke the ten women his concubines that he had left behind him to kepe y e house put them in warde fed them but lay no more with them And so they were inclosed vnto the day of their death lyuing in wydowhood 4 Then saide the king to Amasa Call me the men of Iuda together within three dayes and be thou here also 5 And so Amasa went to gather y e men of Iuda together but taryed longer thē the time which he had appoynted him 6 And Dauid saide to Abisai Now shal Seba the sonne of Bichri do vs more harme then did Absalom Take thou therefore thy lordes seruauntes and folowe after him lest he get him walled cities and escape vs. 7 And there went out after him Ioabs men and the Cerethites and the Phelethites and all the mightyest men And they departed out of Hierusalem to folow after Seba the sonne of Bichri 8 And when they were at y e great stone in Gibeon Amasa went before them And Ioabs garment that he had about him was girde vnto him he had gyrded thereon a sword which was ioyned fast to his loynes in a sheath that as he went it fell sometime out 9 And Ioab saide to Amasa Art thou in health my brother And Ioab toke Amasa by y e beard with the right hand to kisse him 10 But Amasa toke no heede to the sword that was in Ioabs hand for there with he smote him in the fyft rybbe shed out his bowels to the grounde and thrust at him no more he dyed So Ioab and Abisai his brother folowed after Seba the sonne of Bichri 11 And one of Ioabs men stoode by him and saide He that beareth any fauour to Ioab or good will to Dauid let him go after Ioab 12 And Amasa wallowed in blood in the middes of the way And when the man sawe that* all the people stoode still he remoued Amasa out of the way into the fielde and cast a cloth vpon him because he saw that euery one that came by him stoode still 13 And assoone as he was remoued out of the way al the people went after Ioab to folow after Seba the sonne of Bichri 14 And he went thorow all the tribes of Israel vnto Abel and to Bethmaacha and all the places of Berim And they gathered together and went after him 15 And they came and besieged him in Abel neare to Bethmaacha And they cast vp a bancke against the citie and the people therof stoode on the ramper and all the people that was with Ioab thrust at the wall to
10 Thou therefore and thy sonnes and thy seruauntes shall tyll the land for him bring in that thy maisters sonne may haue foode to eate But Miphiboseth thy maisters sonne shall eate bread alway vpon my table For Ziba had fifteene sonnes twentie seruauntes 11 Then saide Ziba vnto the king According to all that my Lorde the king hath commaunded his seruaunt so shall thy seruaunt do that Miphiboseth may eate as the king saide vpon my table as one of the kinges sonnes 12 Miphiboseth had a sonne that was young named Micha and al that dwelt in the house of Ziba were seruauntes vnto Miphiboseth 13 And Miphiboseth dwelt in Hierusalem for he dyd eate continually at the kinges table and was lame on both his feete The .x. Chapter 4 The messengers of Dauid are villanously entreated of the king of Ammon ● Ioab is sent against the Ammonites 1 AFter this the king of the children of Ammon dyed and Hanon his sonne raigned in his steade 2 Then saide Dauid I will shewe kindnesse vnto Hanon the sonne of Nahas as his father shewed kindnesse vnto me And Dauid sent to comfort him by the hand of his seruauntes ouer his father And Dauids seruauntes came in to the land of the children of Ammon 3 And the princes of the children of Ammon sayde vnto Hanon their lorde Thinkest thou that Dauid doth honor thy father that he hath sent comfortours to thee Hath not Dauid rather sent his seruauntes vnto thee to searche the citie and to spie it out and to ouerthrowe it 4 Wherefore Hanon toke Dauids seruauntes and shaued of the one halfe of their beardes cut of their garmētes in the middle euen hard to the buttockes of them and sent them away 5 When they tolde it vnto Dauid he sent to meete them for they were men exceedingly ashamed and the king said Tary at Iericho vntill your beardes be growen and then returne 6 And when the children of Ammon sawe that they stancke in the sight of Dauid they sent hyred the Syrians of the house of Rehob and the Syrians of Zoba .xx. thousand footemen and of king Maacha a thousand men and of Istob twelue thousand men 7 And when Dauid heard of it he sent Ioab and all the hoast of strong men 8 And the children of Ammon came out and put their armie in aray at the entring in of the gate and the Syrians of Zoba of Rehob Istob and Maacha were by them selues in the fielde 9 Whē Ioab sawe that the front of the battaile was against him before and behinde he chose of all the choyse of Israel and put them in aray against the Syrians 10 And the rest of the people he deliuered into the hand of Abisai his brother that he might put them in aray against the children of Ammon 11 And he saide If the Syrians be stronger then I thou shalt helpe me But if the children of Ammon be to strong for thee I will come and succour thee 12 Therefore quite thee lyke a man and let vs be valiaunt for our people and for the cities of our God And the Lorde do that which is good in his owne eyes 13 And Ioab proceeded foorth the people that was with him to fight against the Syrians but they fled before him 14 And when the children of Ammon sawe that the Syrians were fled then fled they also before Abisai and entred into the citie And so Ioab returned from the children of Ammon and came to Hierusalem 15 And whē the Syrians saw that they were smitten before Israel they gathered them together 16 And Hadarezer sent and brought out the Syrians that were beyond the ryuer and they came to Helam Zoba the captayne of the hoast of Hadarezer went hefore them 17 And when it was shewed Dauid he gathered al Israel together passed ouer Iordane and came to Helam And the Syrians set them selues in aray against Dauid and fought with him 18 And the Syrians fled before Israel and Dauid destroyed seuen hundred charets of the Syrians fourtie thousand horsemen and smote Zoba the captaine of their hoast which also dyed there 19 And when all the kinges that were seruauntes to Hadarezer saw that they fel before Israel they made peace with Israel and serued them and so the Syrians feared to helpe the children of Ammon any more ¶ The .xi. Chapter 1 The citie Rabba is besieged 4. Dauid committeth adultry 17 Vrias is slaine 27 Dauid marryeth Bethsabe 1 AND it came to passe that after the yere was expired in the time when kinges go foorth to battaile Dauid sent Ioab his seruaūtes with him and all Israel which destroyed the children of Ammon besieged Rabba But Dauid taryed still at Hierusalem 2 And in an euening tyde Dauid arose out of his bed and walked vpon the roofe of the kinges palace and from the roofe he sawe a woman washing her selfe and the woman was very beautifull to loke vpon 3 And Dauid sent to enquire what woman it should be And one saide Is not this Bethsabe the daughter of Eliam and wyfe to Vrias the Hethite 4 And Dauid sent messengers and toke her away And she came in vnto him and he lay with her and she was purified from her vnclennesse and returned vnto her house 5 And the woman conceaued and sent and tolde Dauid sayde I am with childe 6 And Dauid sent to Ioab saying Send me Vrias the Hethite And Ioab sent Vrias to Dauid 7 And whē Vrias was come vnto him Dauid demaunded of him howe Ioab did and how the people fared and how the warre prospered 8 And Dauid sayde to Vrias Go downe to thy house washe thy feete And Vrias departed out of the kinges palace and there folowed him a present from the king 9 But Vrias slept at the doore of y e kinges palace with all the seruauntes of his lorde and went not downe to his house 10 Which when they had tolde Dauid saying Vrias went not downe vnto his house Dauid saide vnto Vrias Camest thou not from thy iourney why diddest thou not go downe then vnto thyne house 11 Vrias aunswered Dauid The arke Israel and Iuda dwell in pauilions and my lorde Ioab and the seruauntes of my lorde abyde in the open fieldes and shall I then go into myne house to eate and drinke lye with my wyfe By thy lyfe and by the lyfe of thy soule I will not do this thing 12 And Dauid saide vnto Vrias Tary here this day also and to morow I wil let thee departe And so Vrias abode in Hierusalem that day and the morow 13 And when Dauid had called him he did eate and drinke before him and he made him drunke And at euen he went out to lye on his couch with y e seruaūtes of his lorde but went not downe to his house 14 On the morowe Dauid wrote a
the children of Ammon and toke the citie of the kingdome 27 And Ioab sent messengers to Dauid saying I haue fought against Rabba and haue taken the citie of waters 28 Now therefore gather the rest of the people together and besiege the citie that thou mayst take it lest I take it it be called after my name 29 And Dauid gathered al the people together went against Rabba and besieged it and toke it 30 And he toke their kinges crowne from of his head which wayed a talent of golde in it were precious stones and it was set on Dauids head and he brought away the spoyle of the citie in exceeding great abundaunce 31 And he caryed away the people that was therein put them vnder sawes and vnder iron harrowes and vnder axes of iron thrust them into the tylekyll thus dyd he with all the cities of the children of Ammon And so Dauid and al the people returned vnto Hierusalem ¶ The .xiii. Chapter 14 Amnon Dauids sonne defileth his sister Thamar 19 Thamar is comforted by her brother Absalom 29 Absalom therefore killeth Amnon 1 AFter this so it was that Absalom the sonne of Dauid had a fayre sister named Thamar whom Amnon y e sonne of Dauid loued 2 And he was so sore vexed that he fell sycke for his sister Thamar for she shas a virgin and he thought it hard for him to do any thing to her 3 But Amnon had a frende called Ionadab the sonne of Simah Dauids brother And Ionadab was a very subtile man 4 And he said vnto him How commeth it that thou being the kinges sonne art thus consumed from day to day Wylt thou not tell me Amnon aunswered him I loue Thamar my brother Absaloms sister 5 Ionadab saide vnto him Lay thee downe on thy bed and make thy selfe sicke And when thy father is come to see thee saye vnto him I pray thee let my sister Thamar come and geue me meate and dresse it in my syght that I may see it and eate it of her hand 6 And so Amnon laye downe and made him selfe sicke And when the king was come to see him Amnon saide vnto the king I pray thee let Thamar my sister come and make me a coople of cakes in my sight that I may eate of her hand 7 Then Dauid sent home to Thamar saying Go now to thy brother Amnōs house and dresse him meate 8 So Thamar went to her brother Amnons house he was layed downe And she toke floure and kneaded it and made cakes in his sight and dyd bake them 9 And toke a panne and powred them out before him but he would not eate And Amnon saide Haue out all men from me And they went all out from him 10 And Amnon saide vnto Thamar Bring the meate into the chamber that I may eate of thyne hand And Thamar toke y e cakes which she had made and brought them into the chamber to Amnon her brother 11 And whē she had set them before him to eate he toke her and saide vnto her Come lye with me my sister 12 And she aunswered him Nay my brother do not force me for there hath no such thing ben done in Israel Do not thou this folly 13 And I whyther shall I cause my shame to go And thou shalt be as one of the fooles in Israel Now therefore I pray thee speake vnto the king and he wyll not denie me vnto thee 14 Howbeit he would not hearken vnto her voyce but being stronger then she forced her and lay with her 15 And then Amnon hated her exceedingly so that the hatred wherewith he hated her was greater then the loue with which he before loued her And Amnon saide vnto her Vp and get thee hence 16 She aunswered him There is no cause This euill that thou puttest me away is greater then the other that thou diddest vnto me Neuerthelesse he would not heare her 17 But called his boye that serued him and saide Put away this woman from me and bolt the doore after her 18 And she had a garment of diuers colours vpon her for with such wer the kinges daughters that were virgins appareled Then his seruaunt brought her out and locked the doore after her 19 And Thamar toke and put ashes on her head and rent her garment of diuers colours that was on her layed her hand on her head and so went and as she went cryed 20 And Absalom her brother saide vnto her Hath Amnon thy brother ben with thee Now yet be still my sister he is thy brother let not this thing greeue thyne heart And so Thamar remayned desolate in her brother Absaloms house 21 But when king Dauid heard of all these thinges he was very wroth 22 And Absalom sayde vnto his brother Amnon neither good nor bad Howbeit Absalom hated Amnon because he had forced his sister Thamar 23 And after the tyme of two yeres Absalom had* sheepe shearers in the playne of Hazor beside Ephraim bade all the kinges sonnes 24 And came to the king and saide Beholde thy seruaunt hath sheepe shearers I pray thee that the king with his seruauntes come to thy seruaunt 25 The king aunswered Absalom Nay my sonne I pray thee let vs not go all lest we be chargeable vnto thee And Absalom laye sore vpon him howbeit he would not go but blessed him 26 Then saide Absalom but I pray thee shall not my brother Amnon go with vs And the king aunswered him what needeth it that he go with thee 27 But Absalom made such instaunce that he let Amnon all the kinges children go with him 28 Now had Absalom commaunded his young men saying Marke when Amnons heart is mery with wine and when I bid you smyte Amnon then kil him and feare not haue not I bidden you be bolde therfore play the men 29 And the seruauntes of Absalom dyd vnto Amnon euen as Absalom had commaunded And al the kinges sonnes arose and euery man gat him vp vpon his mule and fled 30 And whyle they were yet in the way tydinges came to Dauid saying Absalom hath slaine all the kinges sonnes and there is none left alyue 31 Then the king arose tare his garmentes and lay along on the earth and all his seruauntes stoode by with their clothes rent 32 And Ionadab the sonne of Simeach Dauids brother aunswered and sayde Let not my lorde suppose that they haue slaine all the young men of the kings sonnes but Amnon onely is dead For that hath ben determined in Absaloms minde since he forced his sister Thamar 33 Now therefore let not my lorde the king take the thing so greuously to thinke that all the kinges sonnes are dead for Amnon onely is dead 34 But Absalom fled And y e young man that kept the watch lyft vp his eyes loked and beholde there came much people
ouerthrowe it 16 Then cryed a wyse woman out of the citie heare heare I pray you say vnto Ioab Come hither that I may speake with thee 17 When Ioab was come vnto her the woman saide Art thou Ioab He aunswered I am he She saide vnto him Heare the wordes of thyne handmayd And he aunswered I do heare 18 Then she spake thus They spake in the olde tyme saying They should aske of Abel And so haue they continued 19 I am one of them that are peaceable faithfull in Israel and thou goest about to destroy a citie and a mother in Israel Why wilt thou deuour the inheritaunce of the Lorde 20 And Ioab aunswered and sayd God forbyd God forbid it me that I should either deuour or destroy 21 The matter is not so But a man of mount Ephraim Seba the sonne of Bichri by name hath lyft vp his hand against the king euen against Dauid Delyuer vs him onely I wyll depart from the citie And the woman said vnto Ioab Behold his head shal be throwen to thee ouer the wall 22 And then the woman went vnto all the people with her wisedome and they smote of the head of Seba y e sonne of Bichri and cast it out to Ioab And he blew a trumpet they retyred from the citie euery man to his tent And Ioab returned to Hierusalem vnto the king 23 Ioab was ouer all the hoast of Israel and Banaia the sonne of Iehoida was ouer the Cerethites Phelethites 24 And Aduram was ouer the tribute and Iehosaphat the sonne of Ahilud was recorder 25 Seua was scribe and Sadoc and Abiathar were the priestes 26 And Ira the Iairite was chiefe about Dauid ¶ The .xxi. Chapter 1 Three deare yeres 9 The vengeaunce of the sinnes of Saul lighteth on his seuen sonnes which are hanged 15 Foure great battailes which Dauid had against the Philistines 1 THEN there was an hunger in the dayes of Dauid three yeres together And Dauid enquired of y e Lorde And the Lorde aunswered It is for Saul and the house of blood because he slue the Gibeonites 2 And the king called the Gibeonites and saide vnto them Now the Gibeonites were not of the children of Israel but a remnaunt of the Amorites and the children of Israel sware vnto them And Saul sought to slay them for a zeale that he had to the children of Israel and of Iuda 3 Wherefore Dauid saide vnto the Gibeonites What shall I do for you wherewith shall I make the attonement that ye may blesse y e inheritaunce of the Lorde 4 The Gibeonites aunswered him We will haue no siluer nor golde of Saul nor of his house neither is it our mind that thou shouldest kil any man in Israel He saide What you shall say that will I do for you 5 They aunswered the king The man that consumed vs and imagined to bring vs to naught that we are destroyed from remaining in any of the coastes of Israel 6 Let seuen men of his sonnes be deliuered vnto vs we will hang them vp vnto the Lorde in Gibeah of Saul whom y e Lord did choose And the king saide I will geue them you 7 But the king had compassion on Miphiboseth the sonne of Ionathan the sonne of Saul because of the Lordes oth that was betweene them euen betweene Dauid Ionathan the sonne of Saul 8 But the king toke the two sonnes of Rispha the daughter of Aia whom she bare vnto Saul euen Armoni and Miphiboseth and the fiue sonnes of Michol the daughter of Saul whom she bare to Adriel the sonne of Barzellai the Meholathite 9 And he deliuered them vnto y e handes of the Gibeonites which hanged them in the hill before the Lorde And they fell all seuen together and were slaine in the dayes of haruest euen in the first dayes and in the beginning of barlye haruest 10 And Rispha the daughter of Aia toke sackcloth hanged it vp for her vpon the rocke euen from the beginning of haruest vntill water dropped vpon them out of heauen suffered neither the byrdes of the ayre to lyght on them by day nor beastes of y e fielde by night 11 And it was tolde Dauid what Rispha the daughter of Aia the concubine of Saul had done 12 And Dauid went and toke the bones of Saul and of Ionathan his sonne from the citezins of Iabes in Gilead which had stolen them from the streate of Bethsan where the Philistines had hanged them whē the Philistines had slaine Saul in Gilboa 13 And he brought thence the bones of Saul and the bones of Ionathan his sonne and they gathered the bones of them that were hanged 14 And the bones of Saul Ionathan his sonne buryed they in the countrey of Beniamin in Zela in the sepulchre of Cis his father And when they had perfourmed al that the king commaunded God was then at one with the land 15 Moreouer y e Philistines had yet warre againe with Israel and Dauid went downe and his seruauntes with him fought against the Philistines And Dauid waxed faintie 16 And Iesbi benob one of the sonnes of the giauntes the iron of whose speare wayed three hundred sicles of brasse and he being gyrded with a new sword thought to haue slaine Dauid 17 But Abisai the sonne of Zaruia succoured him smote the Philistine and killed him Then the seruauntes of Dauid sware vnto him saying Thou shalt go no more out with vs to battaile that thou quenche not the light of Israel 18 And yet after this there was a battaile with the Philistines at Gob and then Sibbechai the Husathite slue Saph which was one of y e sonnes of the giauntes 19 And there was another battaile in Gob with the Philistines where Elhanan the sonne of Iaere Oregim a Bethlehemite slue Goliath y e Gethite the staffe of whose speare was as great as a weauers clothbeame 20 And there was yet another battaile in Geth wher was a man of a great stature and had on euery hand sixe fingers on euery foote sixe toes foure twentie in number and was borne also of the kindred of the giauntes in Geth 21 And when he defyed Israel Ionathan the sonne of Simea the brother of Dauid slue him 22 These foure were borne to the giaunt in Geth and dyed by the hand of Dauid by the handes of his seruauntes ¶ The .xxii. Chapter 2 Dauid after his victories prayseth God 8 The anger of God toward the wicked 44 He prophecieth of the reiection of the Iewes and vocation of the Gentiles 1 AND Dauid spake the wordes of this song vnto the Lorde what time the Lorde had delyuered him out of the hand of al his enemies and out of the hand of Saul 2 And he saide The Lorde is my rocke and my castell and my delyuerer 3 God
Moyses hath omitted one hundred yeres wherein Adam and Eua dyd bewayle Abel their sonne so slayne Gen. 5. L Enoch pleasing God was translated into Paradice and liueth with Helias which Enoch by inuenting certaine letters wrote a booke as is to be gathered out of the epistle of Iuda in whose tyme it is thought that Adam dyed Eccle. 44. M Abel was the first marter who began builded the Church which is the citie of God wherof he was the first citizen and because he was ryghteous God accepted his oblation Gen. 4. N Noe in the sixt hundred yere of his life vpō the rage of the waters made his arke by Gods monition twentie yeres before and the waters encreasyng vpon the earth by the vehemencie of the rayne which continued fourtie dayes and fourtie nyghtes he entred his shyppe with seuen soules and after a hundred and fyftie dayes the waters began to decrease and the arke dyd rest vpon the mountaynes of Armenia And after fourtie dayes he sent out a Rauen and after that a Doue returnyng with a bowe of Olyue in her mouth And in the .xxvii. day of the seconde moneth he came out of the arke the selfe same day after the reuolution of the yere that he entred and had graunted hym to eate fleshe exceptyng the blood therein and buylded an aulter and sacrifised to God and God blessed hym that he shoulde growe and multiplie and had the signe of the raynebowe geuen hym as a token that the worlde shoulde be no more ouerflowen with flood He first planted vines was drunke with the wine therof was scorned of his sonne Cham who cursed hym and blessed his other sonnes so dyed Ge. 8. Here at Noe doth ende the first age hauyng yeres accordyng to the Hebrewes 1656. and accordyng to the Septuaginta 2242. The eyght ages of the worlde The first age was from Adam to Noe the second from Noe to Abraham the thirde from Abraham to Dauid the fourth from Dauid to the transmigration of Babylon the fyfth from thence to Christe the sixth from Christe to the ende of the worlde the seuenth may be added as of them which be in rest which may be accompted from Christes passion to the day of iudgement the eyght age as of them which shall ryse agayne from the day of iudgement for euer And these ages be not so called for the distinct number of certain thousande yeres but for certaine notable actes whiche were wrought in the begynnyng of euery one of them For in the begynnyng of the first age the world was created In the begynnyng of the seconde the worlde was purged by the flood In the begynnyng of the thirde circumcision was geuen agaynst originall sinne In the begynnyng of the fourth was the annoyntyng of the kynges of Israel In the begynnyng of the fyfth was the transmigration of Gods people into Babylon In the begynning of the sixth was the incarnation of the sonne of God In the begynnyng of the seuenth were the gates of heauen opened In the beginnyng of the eyght shal be the resurrection of the bodyes the rewarde of good and euyll Austen Hierom. Orosius After the flood sprang vp foure principall kyngdomes Assirians of the east where Belus was the first kyng Sycioniorum of the west where Egialcus was the first kyng Scithians of the north where Ninus was the first kyng Egyptians of the south where Mineus was the first kyng To this Belus succeeded Semiramis his wyfe who dyd constitute Babylon the chiefe of his kyngdome to whom Ninus succeeded who was the deuiser of idols making an image to his father Belus after his departure and caused it to be honoured of all men He obteyned all Asia and called the head citie Niniue he raigned in Thracia he was the inuentor of the art Magicke and graued the seuen liberall artes in two pyllers one of brasse and another of bricke he destroyed al maner of bookes After hym succeeded Sardanapalus and after hym Arbaces who translated that kyngdome to the Medes ouer whom raigned Astriages whose daughter was wyfe to the prince of Persia of whom sprang Cyrus who conquered Astriages after his death Darius Astriages sonne raigned with the sayde Cyrus his nephewe From these chyldren of Noe do spryng 72. generations of Iaphet 15. of Cham 30. of Sem 27. which was spread ouer all the whole worlde Sem obteyned Asia Cham Africa Iaphet Europa that is the north part The generation of Sem shal be folowed in this genealogie for of the other two sprang the gentyles ❧ Note that where in any circle ye fynde two numbers the vpper sheweth howe many yeres he lyued the vnder number sheweth howe many yeres he iudged or raigned Note also that where thorow these tables any person or deede is mentioned not in the very wordes of the scripture they may be aduouched out of histories Ecclesiastical A Nachor went out of Chaldee and maryed Melcha the daughter of his broth●r 〈◊〉 departing and abiding in 〈◊〉 of 〈…〉 where his father being dead and A●raham soiournying in Chanaan had three sonnes Huz 〈…〉 ●mel with other fiue of Buz came Balaam ●am was slaine by the Chaldees because he would not worship the sire for God Gen. 11. Whose daughter Sara Abraham toke to wyfe and bare him a sonne Isahac by name Gen. 11. D Loth. after he was come out of Egypt and after the destruction of fiue cities by fire and brimstone and his wyfe turned to a salt stone because she loked backe and being in the mountaine and made drunken of his two daughters he begat two sonnes Moab and Amon of whom two great nations sprang Gen. 11. H Rebecca was wyfe to Isahac and came out of Mesopotamia Labans sister the daughter of Bathuel Genesis .xxiiii. I Iacob supplanted his brother Esau in his birthright in his fathers blessing went into Mesopotamia erected vp a title nye to Lusan which is nowe called Hierusalem he layd him downe to sleepe and saw a ladder reaching vp to heauen and saw angels going vp and comming downe and saw the Lord leaning vpon the ladder saying to him This lande wyll I geue to thee and to thy seede and afterwarde iourneyed ca●warde to Laban whom he serued xiiii yeres for his daughters Lya and Rachael Rachael stole her fathers idols Iacob wrestled with the angel and his name was chaunged into Israel his daughter Dina was rauished by Sichem he erected vp an aulter at Bethel Rachel dyed of Beniamin Ruben did abuse Bala his fathers concubine Of the children of Iacob came a great issue Gen. 25. K Ruben founde the mandragues and gaue them to Lya his mother which gaue them to Rachel for the company of one night with Iacob who laye with Bala his fathers concubine therfore he was accursed of Iacob Gen. 49. ● Of Simeon came the scribes who with Leui slue y e Sichemites from Leui came the priestes who sacrificed to god from Iuda came y e kinges two childrē of Caath but of
letter to Ioab and sent it by the hand of Vrias 15 And he wrote thus in the letter Put ye Vrias in the forefront of the sharper battaile and come ye backe from him that he maye be smytten and dye 16 So when Ioab besieged the citie he assigned Vrias vnto a place where he wist that strong men were 17 And the men of the citie came out and fought with Ioab And there were certayne ouerthrowen of the people of the seruauntes of Dauid Vrias the Hethite dyed also 18 Then Ioab sent and tolde Dauid all the thinges concerning the warre 19 And charged the messenger saying When thou hast made an ende of telling the matters of the warre vnto the king 20 If the kinges anger aryse and he say vnto thee wherfore approched ye so nye vnto the citie when ye did fight wyst ye not that they would hurle and shoote from the wall 21 Who smote Abimelech sonne of Ierubesheth * Did not a woman cast a peece of a mylstone vpon him from of the wall and he dyed in Thebes why went ye nye the wall Then say thou Thy seruaunt Vrias the Hethite is dead also 22 So the messenger went came and shewed Dauid all that Ioab had sent him for 23 And the messenger saide vnto Dauid The men preuailed against vs came out vnto vs into the fielde we pursued them euen vnto the entring of the gate 24 And the shooters shotte from the walles vpon thy seruauntes and some of the kinges seruauntes be dead and thy seruaunt Vrias the Hethite is dead also 25 And Dauid saide vnto the messenger thus shalt thou saye vnto Ioab Let not that thing trouble thee for y e sword deuoureth one as well as another Make thy battayle more strong against the citie to ouerthrowe it encourage thou him 26 And when the wyfe of Vrias heard that her husband was dead she mourned for him 27 And when the mourning was past Dauid sent and fet her to his house and she became his wyfe and bare him a sonne But this thing that Dauid dyd displeased the Lorde ¶ The .xii. Chapter 1 Dauid reproued by Nathan confesseth his sinne 18 The childe conceaued in adultry dyeth 24 Solomon is borne 26 Rabba is taken 31 The citezins are greeuouslye punished 1 ANd the Lord sent Nathan vnto Dauid and he came vnto him and tolde him There were two men in one citie the one rich the other poore 2 The rich man had exceeding many sheepe and oxen 3 But the poore had nothing saue one litle sheepe which he had bought and nouryshed vp And it grew vp with him and with his children also and did eate of his owne meate and drancke of his owne cuppe slept in his bosome and was vnto him as his daughter 4 And there came a straunger vnto the rich man and he spared to take of his owne sheepe and of his owne oxen to dresse for y e straunger that was come vnto him But toke the poore mans sheepe and dressed it for the man that was come to him 5 And Dauid was exceeding wroth with the man and saide to Nathan As the Lorde lyueth the man that hath done this thing is the childe of death 6 He shal restore the lambe foure folde because he did this thyng and had no pitie 7 And Nathan saide to Dauid Thou art the man Thus saith the Lord God of Israel I annoynted thee king ouer Israel and ryd thee out of the hand of Saul 8 I gaue thee thy maisters house and thy maisters wyues into thy bosome and gaue thee the house of Israel and of Iuda and might if that had ben to litle haue geuen thee so muche more 9 Wherefore then hast thou despised the commaundement of the Lorde to do euill in his sight Thou hast kild Vrias the Hethite with the sword hast taken his wyfe to thy wyfe and hast slaine him with the sword of the children of Ammon 10 Now therefore the sword shall neuer depart from thyne house because thou hast despised me and taken the wyfe of Vrias the Hethite to be thy wyfe 11 Wherefore thus saith the Lorde Beholde I will stirre vp euil against thee euen out of thyne owne house and wyll take thy wyues before thyne eyes and geue them vnto thy neyghbour and he shall lye with thy wyues in the sight of this sunne 12 For thou diddest it secretly but I wil do this thing before al Israel and in the open sunne lyght 13 And Dauid saide vnto Nathan I haue sinned against the Lord. And Nathan than saide vnto Dauid The Lord also hath put away thy sinne thou shalt not dye 14 Howbeit because in doing this deede thou hast geuen y e enemies of the Lord a cause to blaspheme the childe that is borne vnto thee shall surely dye 15 And Nathan departed vnto his house And the Lorde strake the childe that Vrias wyfe bare vnto Dauid and it sickened sore 16 Dauid therefore besought God for the childe and fasted and went in laye all night vpon the earth 17 And the elders of his house arose and went to him to take him vp from the earth But he would not neither did he eate meate with them 18 And the seuenth day the childe dyed and the seruauntes of Dauid feared to tell him that the childe was dead For they said beholde while the childe was yet alyue we spake vnto hym and he would not hearkē vnto our voyce how will he then vexe him selfe if we tell him that the childe is dead 19 But Dauid seing his seruaūtes whispering perceaued that the childe was dead Dauid said vnto his seruauntes Is the childe dead They saide He is dead 20 And Dauid arose from the earth and washed and annoynted him selfe and chaunged his apparell and came into the house of the Lord and worshipped and afterward came to his owne house bad that they should set bread before him and he dyd eate 21 Then said his seruauntes vnto him What thing is this that thou hast done Thou diddest fast weepe for the childe while it was alyue assoone as it was dead thou diddest ryse vp eate meate 22 He said While the childe was yet ailue I fasted and wept for this I thought Who can tell whether God wyll haue mercy on me that the childe may lyue 23 But now seeing it is dead wherefore should I fast Can I bring him againe any more I shall go to him rather then he shall come againe to me 24 And Dauid comforted Bethsabe his wyfe went in vnto her and lay with her and she bare a sonne and he called his name Solomon and the Lord loued him 25 And had sent by the hand of Nathan the prophet therefore he called his name Iedidia of the Lordes behalfe 26 Then Ioab fought against Rabba of
Abiathar the priestes Of this that maner did Ahithophel and the elders of Israel counsel Absalom and thus thus haue I counsayled 16 Nowe therfore send quickly shewe Dauid saying Tarie not this night in y e fieldes of the wildernesse but get thee ouer lest the king be deuoured all the people that are with him 17 Now Ionathan and Ahimaaz abode by the well Rogel for they might not be seene to come into the citie and a wench went and told them And they went and shewed king Dauid 18 Neuerthelesse a lad sawe them and tolde it to Absalom But they went both of them away quickly came to a mans house in Bahurim which had a well in his yarde into the whiche they went downe 19 And the wyfe toke and spread a couerlet ouer the welles mouth spread ground corne theron and the thing was not spied 20 And when Absaloms seruauntes came to the wyfe to the house they sayde Where is Ahimaaz Ionathan The woman aunswered thē They be gone ouer the brooke of water And whē they had sought them and coulde not finde them they returned to Hierusalem 21 And assoone as they were departed the other came out of the wel and went and tolde king Dauid and sayde vnto him Vp and get you quickly ouer the water for suche counsel hath Ahithophel geuen against you 22 Then Dauid arose and all the people that were with him they were come ouer Iordane by that it was day so that there lacked not one of them that was not come ouer Iordane 23 And when Ahithophel sawe that his counsel was not folowed he sadled his Asse and arose and gate him home to his owne house and to his owne citie put his housholde in order and hanged him selfe and died and was buried in the sepulchre of his father 24 Then Dauid came to Mahanaim And Absalom passed ouer Iordane he and all the men of Israel with him 25 And Absalom made Amasa captaine of the hoast in stede of Ioab which Amasa was a mans sonne named Iethra an Israelite that went into Abigail the daughter of Nahas sister to Zaruia Ioabs mother 26 So Israel and Absalom pitched in the land of Gilead 27 And when Dauid was come to Mahanaim Sobi the sonne of Nahas out of Rabba of the children of Ammon Machir the sonne of Ammiel out of Lodeber and Barzellai the Gileadite out of Rogelim 28 Brought beddes basens earthen vessels wheat and barly floure parched corne beanes lentiles parched pulse 29 Hony butter sheepe cheese of kyne for Dauid and for the people that were with him to eate For they sayde The people is hungry weery and thirstie in the wildernesse The .xviii. Chapter 2 Dauid deuideth his armie into three partes 9 Absalom is hanged slayne and cast in a pit 33 Dauid lamenteth the death of Absalom 1 AND Dauid numbred the people that were with him and set captaynes of thousandes and of hundredes ouer them 2 And Dauid sēt foorth the third part of the people vnder the hande of Ioab and the third part vnder the hand of Abisai the sonne of Zaruia Ioabs brother and the other third part vnder the hand of Ithai the Gethite And the king said vnto the people I will go with you my selfe also 3 And the people aunswered Thou shalt not go foorth for if we flee away they wil not care for vs neither shal they regard vs though halfe of vs were slaine but thou art nowe worth ten thousande of vs Wherfore it is better that thou succour vs out of the citie 4 And the king sayde vnto them What seemeth you best that wil I do And the king stoode by the gate syde and all the people came out by hundredes and by thousandes 5 And the king commaunded Ioab and Abisai and Ithai saying Intreate the young man Absalom gently for my sake And all the people hearde that the king gaue all the captaynes charge concerning Absalom 6 And so the people wēt out into the fielde against Israel and the battel was in the wood of Ephraim 7 Where the people of Israel were slaine before the seruauntes of Dauid there was a great slaughter that day euen of twentie thousande men 8 For the battell was scattered ouer al the countrey And the wood deuoured mo people that day then dyd the sword 9 And Absalom mette the seruauntes of Dauid ryding vpon a mule whiche caried him vnder the thycke bowes of a great oke and his head was caught of the oke and he was lift vp betweene the heauen and the earth and the mule that was vnder him went away 10 And one that sawe it tolde Ioab saying Beholde I sawe Absalom hange in an oke 11 And Ioab sayd vnto the man that told him If thou diddest see him why diddest not thou there smite him to the ground and I would haue geuen thee ten sicles of siluer and a gyrdle 12 The man sayd vnto Ioab Though I should receaue a thousande sicles of siluer in myne hande yet woulde I not stretche out myne hand against y e kinges sonne For we heard with our eares when the king charged thee Abisai and Ithai saying Beware that none touche the young man Absalom 13 Moreouer if I had done it I shoulde haue done against mine owne lyfe for there is no matter hyd from the king yea thou thy selfe wouldest haue ben against me 14 Then sayde Ioab I may not stand thus tarying with thee And he toke three dartes in his hande thrust them through Absalom whyle he was yet alyu● in the middes of the oke 15 And ten seruauntes that bare Ioabs weapons turned and smote Absalom and slue him 16 And Ioab blew the trumpet and the people returned from folowing Israel for Ioab held backe the people 17 And they toke Absalom and cast him into a great pyt in the wood and layed a mightie great heape of stones vpon him And all Israel fled euery one to their tentes 18 And this Absalom yet in his lyfe time toke and reared vp a piller whiche is in the kinges dale For he sayd I haue no sonne to kepe my name in remembraunce and he called the piller after his owne name and it is called vnto this day Absaloms place 19 Then sayd Ahimaaz the sonne of Sadoc Let me runne nowe and beare the king tydinges how that the Lord hath iudged him quyte of the hande of his enemies 20 And Ioab sayd vnto him Thou art no man to beare tidinges to day thou shalt beare tydinges another time but to day thou shalt beare none because the kinges sonne is dead 21 Then sayd Ioab to Chusi Go and tell the kyng what thou hast seene And Chusi bowed him selfe vnto Ioab and ranne 22 Then sayd Ahimaaz the sonne of Sadoc againe to Ioab What I pray thee if I also runne after Chusi And Ioab sayde Wherfore
wilt thou runne my sonne seyng that thou hast no tydinges to bring 23 Yet what if I runne He said vnto him Runne Then Ahimaaz ranne by the way of the playne came before Chusi 24 And Dauid sate betweene the two gates And the watchman went vp to the roofe ouer the gate vnto the wal and lift vp his eyes and sawe beholde there came a man runnyng alone 25 And the watchman cryed tolde the king And the king sayd If he be alone there is tydinges in his mouth And he came a pace and drewe neare 26 And the watchman sawe another man running and the watchman called vnto the porter and sayd Behold there commeth another man running alone And the king sayd He is also a tydinges bringer 27 And the watchman sayde Me thinketh the running of the formost is lyke the running of Ahimaaz the sonne of Sadoc The king sayde He is a good man and commeth with good tidinges 28 And Ahimaaz called said vnto y e king peace be with thee And he fell downe to the earth vpō his face before the king and sayd Blessed be the Lord thy God which hath shut vp the mē that lift vp their handes against my lorde the king 29 And the king sayd Is the young man Absalom safe Ahimaaz aunswered When Ioab sent the kinges seruaunt and me thy seruaunt I sawe a great tumult but I wote not what it was 30 And the king sayde vnto him Turne aside and stand here And he turned aside and stoode styll 31 And behold Chusi came also and sayd Tydinges my lorde the king for the Lord hath deliuered thee this day out of the hande of al them that rose against thee 32 And the king sayde vnto Chusi Is the young man Absalom safe Chusi aunswered The enemies of my lorde the king and all that ryse against thee to do thee hurt be as that young man is 33 And the king was moued and went vp to the chamber ouer the gate and wept and as he went thus he sayde O my sonne Absalom my sonne my sonne Absalom woulde God I had died for thee O Absalom my sonne my sonne The .xix. Chapter 7 Ioab encourageth the king 8 Dauid is restored 23 Simei is pardoned 24 Miphiboseth meeteth the king 39 Barzelai departeth 41 Israel striueth with Iuda 1 ANd it was told Ioab beholde the king weepeth mourneth for Absalom 2 And the victorie of that day was turned into mourning vnto al the people for the people heard say that day howe y e king sorowed for his sonne 3 And the people went that day into the citie by stealth as people confounded to conuey them selues when they flee in battell 4 But the king hyd his face and cryed with a loude voyce O my sonne Absalom O Absalom my sonne my sonne 5 And Ioab came into the house to the king and sayd Thou hast shamed this day the faces of all thy seruaūtes which this day haue saued thy life the liues of thy sonnes and of thy daughters the liues of thy wyues and of thy concubines 6 In that thou louest thyne enemies and hatest thy frendes For thou hast declared this day that thou regardest neither thy princes nor seruauntes And this day I do perceaue that if Absalom had lyued and all we had died this day that had pleased thee well 7 Nowe therfore vp and come out and speake cōfortably vnto thy seruauntes For I sweare by the Lorde except thou come out there will not tary one man with thee this night and that wil be worse vnto thee then all the euyll that fell on thee from thy youth vnto this houre 8 Then the king arose and sate in the gate And they tolde vnto all the people saying beholde the king doth sit in the gate and all the people came before the king For Israel had fled euery man to his tent 9 And al y e people were at strife throughout all the tribes of Israel saying The king saued vs out of the hand of our enemies he deliuered vs out of the hande of the Philistines and nowe he is fled out of the lande for Absalom 10 But Absalom whom we annoynted ouer vs is dead in battell Therefore why are ye so still that ye bring not the king agayne 11 And king Dauid sent to Sadoc Abiathar the priestes saying Speake vnto the elders of Iuda and say why are ye behinde to bring the king againe to his house seyng that such tydinges is come from all Israel vnto the king euen to his house 12 Ye are my brethren my bones and my fleshe wherfore then are ye the last that bryng the king againe 13 And say ye to Amasa Art thou not of my bone and of my fleshe God do so to me and more also if thou be not captayne of the hoast to me for euer in the roome of Ioab 14 And he bowed the heartes of all the men of Iuda euen as the heart of one man so that they sent this word to the king Returne thou with all thy seruauntes 15 So the king returned and came to Iordane And Iuda came to Gilgal for to go to meete the king and to conuey him ouer Iordane 16 And Simei the sonne of Gera the sonne of Iemini whiche was of Bahurim hasted and came downe with the men of Iuda to meete king Dauid 17 And there were a thousand men of Beniamin with him and Ziba the seruaunt of the house of Saul and his fyfteene sonnes and twentie seruauntes with him and they went ouer Iordane before the king 18 And there went ouer a boate to carie ouer the kinges housholde and to do him pleasure And Simei the sonne of Gera fel before the king as he was come ouer Iordane 19 And sayde vnto the king Let not my lorde impute wickednes vnto me nor remembre the thinges that thy seruaunt dyd wickedly when my lord the king departed out of Hierusalē that the king should take it to his heart 20 For thy seruaunt doth knowe howe that I haue done amisse And therfore behold I am the first this day of all the house of Ioseph that am come downe to meete my lorde the king 21 But Abisai the sonne of Zaruia aunswered and sayd Shall not Simei dye for this because he cursed the Lordes annoynted 22 And Dauid sayde What haue I to do with you ye sonnes of Zaruia For this day ye be aduersaries vnto me Shall there any man dye this day in Israel Do not I knowe that I am this day kyng ouer Israel 23 And therfore the kyng sayde vnto Simei Thou shalt not dye and the kyng sware vnto hym 24 And Miphiboseth the sonne of Saul came downe to meete the kyng and had neither washed his feete nor dressed his bearde nor washed his clothes from the tyme the kyng departed vntyll he came againe in peace
there gathered together to battaile when the men of Israel were gone vp 10 He arose and layed on the Philistines vntill his hand was weery and claue vnto the sword And the Lorde gaue great victory the same day and the people returned after him only to spoyle 11 After him was Samma the sonne of Age the Hararite the Philistines gathered together besyde a towne where was a parcell of land full of lentils and the people fled from the Philistines 12 But he stoode in y e middest of the groūd and defended it slue the Philistines and the Lorde gaue great victorie 13 These three which were of the thirtie chiefe captaines went downe to Dauid in the haruest tyme vnto the caue Adullam and the hoast of the Philistines pytched in the valley of giauntes 14 And Dauid was then in an houlde and the souldiers of y e Philistines were in Bethlehem 15 And Dauid longed saide Oh that I had of the water that is in the wel by the gate of Bethlehem for to drynke 16 And the three mightie brake through the hoast of the Philistines drue water out of the well of Bethlehem that was by the gate and toke and brought it to Dauid Neuerthelesse he would not drinke thereof but powred it vnto the Lorde 17 And saide The Lorde forbyd that I should do so Is not this the blood of the men that went in ieoperdie of theyr lyues therefore he would not drinke it And these thinges did these three mightie men 18 Abisai the brother of Ioab the sonne of Zaruia was chiefe among the three he lyft vp his speare against three hundred and slue them had the name among the three 19 For he was most excellent of the three and was their captayne Howbeit he attayned not vnto the first three 20 And Banaiah the sonne of Iehoida the sonne of a mightie man valiaunt in actes of Kabzeel slue two strōg men of Moab He went downe also and slue a lion in the middest of a pit in time of snowe 21 And he slue an Egyptian a goodly bigge man and the Egyptian had a speare in his hand But he went downe to him with a staffe and plucked the speare out of the Egyptians hand and slue him with his owne speare 22 These thinges did Banaiah y e sonne of Iehoida and had the name among the three worthies 23 He was honorable among thirtie but he attayned not to the first three And Dauid made him of his counsel 24 Asahel the brother of Ioab was one of the thirtie Elhanan the sonne of Dodo of Bethlehem 25 Samma the Harodite Elica the Harodite Helez the Paltite Ira the sonne of Acces the Thecoite 26 Abiezer of Anathoth Mebunnai y e Husathite 27 Zelmon an Ahohite Maharai the Netophathite 28 Heleb the sonne of Baanah an Netophatite Ithai the sonne of Ribai out of Gibea of the children of Beniamin 29 Banaiah the Pirathonite Heddai of the ryuer of Gaas 30 Abialbon the Arbathite Asmaueth the Barhumite 31 Eliahba a Saalbonite of the sonnes of Iasen Ionathan 32 Samma the Hararite Ahiam y e sonne of Sarar an Hararite 33 Eliphelet y e sonne of Aasbai the sonne of Maachathi Eliam the sonne of Ahithophel the Gilonite 34 Hezrai the Carmelite Paarai the Arbite 35 Igal the sonne of Nathan of Zoba Bani the Gadite 36 Zelec the Ammonite Naharai the Berothite which was the harnesse bearer of Ioab the sonne of Zaruia 37 Ira the Iethrite Gareb y e Iethrite 38 Vria the Hethite thirtie and seuen in all ¶ The .xxiiii. Chapter 1 Dauid causeth the people to be numbred 10 He repenteth and chooseth to fall into Gods handes 15 Seuentie thousand perishe with the pestilence 1 ANd agayne the Lorde was wroth against Israel and he moued Dauid agaynst them in that he sayde Go number Israel Iuda 2 For the king sayde to Ioab the captaine of the hoast which was with him Go thou abrode now throughout al the tribes of Israel euen from Dan to Beerseba and number ye the people that I may knowe the number of them 3 And Ioab saide vnto the king The Lorde thy God encrease the people an hundreth folde mo then they be that the eyes of my lorde the king may see it And what is the cause that my lorde the king hath a lust to this thyng 4 Notwithstanding the kinges word preuayled agaynst Ioab against the captaines of the hoast And Ioab the captaynes of the hoast went out from the presence of the king to number the people of Israel 5 And they passed ouer Iordane pitched in Aroer on the right syde of the citie that lyeth in the myddest of the valey of Gad and toward Iazer 6 And then they came to Gilead and to the land Tahtim hodshi from thēce they came to Dan Iaan and about to Sidon 7 And came to the strong hould of Tyre and to all the cities of the Heuites and of the Chanaanites then went out to the south of Iuda euen to Beerseba 8 And so when they had ben abrode throughout all the land they returned to Hierusalem after the end of nine monethes and twentie dayes 9 And Ioab deliuered the number and summe of the people vnto the king and there were in Israel eyght hundred thousand men of might that drewe swordes and the men of Iuda were fiue hundred thousand men 10 And Dauids heart smote him after that he had numbred the people And Dauid saide vnto the Lord I haue sinned exceedingly in that I haue done And nowe I beseche thee Lord take away the trespasse of thy seruaunt for I haue done very foolishly 11 And when Dauid was vp in the morning the word of the Lorde came vnto the prophet Gad Dauids sear saying 12 Go and say vnto Dauid thus sayth the Lorde I offer thee three thynges choose thee which of them I shall do vnto thee 13 So Gad came to Dauid and shewed him and said vnto him Wylt thou haue seuen yeres hunger to come vpon thy land or wilt thou flee three monethes before thyne enemies they folowyng thee or that there be three dayes pestilence in thy land Now therefore aduise thee and see what aunswere I shall geue to him that sent me 14 And Dauid saide vnto Gad I am in a wonderfull strayte Let vs fall now into the hand of the Lorde for much is his mercy and let me not fall into the hand of man 15 And so the Lorde sent a pestilence in Israel from the morning vnto the time appoynted And there dyed of the people from Dan to Beerseba seuentie thousand men 16 And when the angel stretched out his hand vpon Hierusalem to destroy it the Lorde repented him of the euill saide to the angel that destroyed the people It is now sufficient holde thyne hand And the angell of the Lord was by the threshing
the sonne of Hur the eldest sonne of Ephrata Sabal the father of Kiriath Iarim 51 Salma the father of Bethlehem and ' Hareph the father of Beth Gader ' 52 And Sobal the father of Kiriath Iarim had sonnes and he sawe the halfe of the countrey of the mansions 53 The kinredes of Kiriath Iarim are these The Iethrites the Puthites the Sumathites the Misrahethites And of them came the Zarathites and the Esthaulites 54 The sonnes of Salma Bethlehem and Netophathi the glory of the house of Ioab and halfe the countrey of the Manahethites the Zaraites 55 The kinredes of the wryters dwelt at Iabes the Thirathites the Simeathites the Suchathites which are the Kenites that came of Hemath the father of the house of Rechab ' The .iii. Chapter ' ' 1 The genealogie of Dauid and of his posteritie vnto the sonnes of Iosia ' 1 THese were the sonnes of Dauid whiche were borne vnto him in Hebron y e eldest Ammon of Ahinoam the Iesraelitesse the seconde Daniel of Abigail the Carmelitesse 2 The thirde Absalom the sonne of Maacha the daughter of Thalmai king of Gesur the fourth Adonia the sonne of Haggith ' 3 The fyft Sephatia of Abital the sixt ' Iethream by Egla his wyfe 4 These sixe were borne vnto him in Hebron and there he raigned seuen yeres and sixe monethes and in Hierusalem he raigned thirtie and three yeres 5 And these were borne vnto him in Hierusalem Sima Sobab Nathan and Solomō foure of Bathsua the daughter of Ammiel ' 6 Ibhar also and Elisama Eliphelet ' 7 Noga Nepheg and Iephia ' 8 Elisama Eliada and Eliphelet nine in ' number 9 These are all the sonnes of Dauid beside the sonnes of the concubines and Thamar was their sister 10 Solomons sonne was Rehoboam whose sonne was Abia and Asa was his sonne and Iehosaphat his sonne ' 11 Whose sonne was Ioram his sonne ' was Ahazia and Ioas was his sonne ' 12 Amazia his sonne Azariah his sonne and Iotham his sonne ' 13 Ahaz was his sonne Hezekia his sonne ' and Manasse his sonne ' 14 And Amon was his sonne and Iosia ' was his sonne ' 15 And the sonnes of Iosia were the eldest sonne Iohanan the second Iehoakim the thirde Zedekia and the fourth Sallum 16 The sonnes of Iehoakim were Ieconiah ' his sonne and Zedekiah his sonne ' 17 The sonne of Ieconiah Assir and Salathiel ' his sonne ' 18 Malchiram also and Pedaia Senazar ' Iecamia Hosama and Nedabia ' 19 The sonnes of Pedaia were Zorobabel and Semei The sonnes of Zorobabel Mesullam Hanania and Selomith their sister 20 And Hasubah Ohel Berechia Hasadia ' and Iusabhesed fiue in number ' 21 The sonnes of Hanania Pelatia and Iesaia whose sonne was Rephaia and his sonne Arnan his sonne was Obadia and his sonne Sechania 22 The sonne of Sechania was Semaia and the sonnes of Semaia were Hattus Igal Bariah Neariah and Saphat sixe 23 And the sonnes of Neariah were Elioenai ' Hizciiah and Azricam three ' 24 And the sonnes of Elioenai were Hodauiahu Eliasib Pelaiah Accub Iohanam Dalaia and Anani seuen ' The .iiii. Chapter ' 1 The genealogie of the sonnes of Iuda 5 Of Ashur 9 Of Iabes and his prayer 11 Of Chelub 24 and Simeon their habitations 38 and conquestes 1 THe sonnes of Iuda Pharez Hesron Charmi Hur Sobal 2 And Reaia the sonne of Sobal begat Iahath and Iahath begat Ahumai and Lahad and these are the kinredes of the Zorathites 3 And these were of the father of Etam Iezrahel Isma and Idbas and the name of their sister was Hazlelphuni 4 Penuel was the father of Gedor and Eser the father of Husa And these are the sonnes of Hur the eldest sonne of Ephratha the father of Bethlehem 5 And Ashur the father of Thekoa had ' two wyues Helah and Naarah ' 6 And Naarah bare him Ahusam Hepher Themeni and Ahasthari These were the sonnes of Naarah 7 And the sonnes of Helah were Zereth ' Iezoar and Ethnan ' 8 And Coz begat Anob and Zobeba and the kinred of Aharhel the sonne of Harum 9 And Iabes was more honorable then his brethren And his mother called his name Iabes saying because I bare him with sorowe 10 And Iabes called on the God of Israel saying If thou wilt blesse me in deede and enlarge my coastes and shalt let thyne hande be with me and wilt kepe me from euyll that it hurt me not And God graunted him his desire ' 11 Chelub the brother of Suah begat Mehir ' which was the father of Esthon 12 And Esthon begat Beth rapha and Paseha Thehinna the father of the citie of Nahas these are the men of Recha 13 The sonnes of Kenas Othniel and Saraia And the sonne of Othniel was Hathath 14 And Meonathi begat Ophrah And Seraia begat Ioab the father of the valley of craftes men so called because they were craftes men 15 And the sonnes of Caleb the sonne of Iephune were Iru Ela and Naam And the the sonne of Ela was Kenas ' 16 And the sonnes of Iehaleleel were ' Ziph and Ziphah Thiria and Asarel 17 And the sonnes of Ezra were Iether Mered Epher and Ialon and he begat Miriam and Sammai and Iisbah the father of Esthemoa 18 And his wife Iehudia bare Iered the the father of Gedor and Heber the father of Socho and Iecuthiel the father of Zanoah And these are the sonnes of Bithiah the daughter of Pharao which Mered toke 19 The sonnes of the wife of Hodia the sister of Naham y e father of Keilah were Garmi Esthemoia the Maachathite 20 The sonnes of Simon were Ammon and Rimna Ben hanan and Thilon And the sonnes of Iissi were Zoheth and Ben zoheth 21 The sonnes of Selah the sonne of Iuda were Er the father of Lecha and Laada the father of Maresa and the kinredes of the housholdes of them that wrought linnen in the house of Asbea 22 And Iokim and the men of Chozebah and Ioas and Saraph whiche had the dominion in Moab and Iasubi Lehem these also are wordes of olde 23 These were potters and dwelt there among trees and hedges nye vnto the king because of his worke ' 24 The sonnes of Simeon were Nemuel ' Iamin Iarib Zerah and Saul 25 Whos 's sonne was Sallum and the sonne of him was Mibsam his sonne was Misma 26 And the sonne of Misma was Hamuel and his sonne was Zachur the sonne of him was Semehi 27 Semehi had sixteene sonnes and sixe daughters But his brethren had not many children neither was all the kinred of them like to the children of Iuda in multitude 28 And they dwelt at Beerseba Molada ' and at Hazar Sual ' 29 At Bilha at Ezem and at Tholad ' 30 At Bathuel at Horma at Ziklag ' 31 At Bethmarcaboth Hazer Susim at Bethbirei at Saaraim These were their cities vnto the raigne of Dauid 32 And their villages were Etan and Ain ' Rimmon Tochen
the archers founde him and he was wounded of shooters 4 Then saide Saul to his harnesse bearer Drawe thy sword and thrust me through therwith that these vncircumcised come not and do me shame But his harnesse bearer would not for he feared exceedingly So Saul caught a sword and fell vpon it 5 And when his harnesse bearer saw that Saul was dead he fell on a sword also and dyed 6 And thus Saul and his three sonnes and al they of his house dyed together 7 And when all the men of Israel that were in the valley sawe how they fled and that Saul his sonnes were dead they forsoke their cities and ran away and the Philistines came and dwelt in them 8 And it fortuned that on the morowe when the Philistines came to strip the dead bodies they founde Saul and his sonnes ouerthrowen in mount Gilboa 9 And when they had stript him they toke his head and his harnesse and sent them into the lande of the Philistines rounde about to shewe them vnto their idols and to the people 10 And they put his harnesse in the house of their god and set vp his head in the temple of Dagon 11 And when all they of Iabes in Gilead hearde all that the Philistines had done to Saul 12 They arose all the strongest of them and fet away the body of Saul and the bodies of his sonnes and brought them to Iabes and buried the bones of them vnder an oke in Iabes and fasted seuen dayes 13 So Saul dyed for his trespasse that he trespassed against the Lorde in that he kept not the word of the Lorde and in that he sought and asked counsaile of a woman that wrought with a spirite 14 And asked not of the Lorde and therefore he slue him and turned the kingdome vnto Dauid the sonne of Isai ¶ The .xj. Chapter 3 After the death of Saul Dauid is annoynted in Hebron 5 The Iebusites rebell against Dauid from whom he taketh the towre of Sion 6 Ioab is made captayne 10 His valiaunt men 1 THen all Israel gathered them selues to Dauid vnto Hebron saying 2 Beholde we be thy bones and thy fleshe And moreouer in tyme past euen when Saul was king thou leddest Israel out in And the Lorde thy God sayde vnto thee Thou shalt feede my people Israel and thou shalt be captayne ouer my people Israel 3 Therefore came all the elders of Israel to the king to Hebron and Dauid made a couenaunt with them in Hebrō before the Lorde And they annoynted Dauid king ouer Israel according to the worde of the Lorde by the hande of Samuel 4 And Dauid and all Israel went to Hierusalem which is Iebus where as were the Iebusites the inhabiters of the lande 5 And the inhabiters of Iebus sayde to Dauid Thou commest not in here Neuerthelesse Dauid wan the castel of Sion which is called the citie of Dauid 6 And Dauid sayde Whosoeuer smyteth the Iebusites first shal be the principall captayne and a lorde So Ioab the sonne of Zaruia went first vp and was made the chiefe captayne 7 And Dauid dwelt in the castell Sion and therefore they called it the citie of Dauid 8 And he built the citie on euery syde euen from Millo round about and Ioab repaired the rest of the citie 9 And Dauid prospered waxed great the Lorde of hoastes was with him 10 These are the principall men of power whom Dauid had and that claue to him in his kingdome with all Israel to make him king according to the word of the Lorde ouer Israel 11 And this is the number of the mightie men whom Dauid had Iosobeam the sonne of Hachmoni the chiefe among thirtie he lift vp his speare against three hundred and wounded them at one tyme. 12 After him was Eleazar his vncles sonne an Ahothite which was one of the three mightiest 13 He was with Dauid at Pasdammim and there the Philistines were gathered together to battaile And there was there a parcell of grounde full of barly and the people fled before the Philistines 14 And they stept foorth into the middest of the fielde and saued it and slue the Philistines and the Lorde gaue a great victorie 15 And the three of the thirtie chiefe captaynes went to a rocke to Dauid into the caue Adullam And the hoast of the Philistines abode in the valley of Rephaim 16 And when Dauid was in the holde the Philistines watch was at Bethlehem that same tyme. 17 And Dauid longed and sayde Oh that one woulde geue me drinke of the water of the well that is at the gate at Bethlehem 18 And the three brake through the hoast of the Philistines and drewe water out of the wel that was by y e gate at Bethlehem and toke it and brought it to Dauid Neuerthelesse Dauid woulde not drinke of it but rather offered it to the Lorde 19 And sayd my God forbyd it me that I shoulde do this thing Shall I drinke the blood of these men that haue put their liues in ieoperdie for with the ieoperdie of their liues they brought it therefore he would not drinke it And this did these three mightiest 20 And Abisai the brother of Ioab he also was captayne among three For he lyft vp his speare against three hundred and wounded them and had a name among the three 21 Yea among three he was more honorable then the two for he was their captayne Howbeit he attayned not to the first three 22 Banaia y e sonne of Iehoiada the sonne of a very strong man which had done many actes of Cabzeel he slue two strong lions of Moab went downe and slue a lion in a pit in time of snowe 23 And he slue an Egyptian whose stature was euen fiue cubites long and in the Egyptians hand was a speare lyke a weauers beame And the other went downe to him with a waster plucked the speare out of the Egyptians hand and slue him with his owne speare 24 Such thinges did Banaia the sonne of Iehoiada and had the name among the three mightiest 25 And was honorable among thirtie but attayned not vnto the first three And Dauid made him of his counsaile 26 The other men of armes were these Asahel the brother of Ioab Elhanan his vncles sonne of Bethlehem 27 Samoth the Harodite Helez the Pelonite 28 Ira the sonne of Ickes the Thekoite Abieser the Anatothite 29 Sibbecai the Husathite Ilai the Ahohite 30 Maharai the Nepthophathite Heled the sonne of Baana the Nethophathite 31 Ithai the sonne of Ribai of Gibea that pertayned to the children of Beniamin Benaia the Phirathonite 32 Hurai of the riuers of Gaas Abiel the Arbathite 33 Azmaueth the Baharumite Elihaba the Salabonite 34 The sonnes of Hassem the Gezonite Ionathan the sonne of Sage an Hararite 35 Ahiam the sonne of Sacar the Hararite Eliphal the sonne of Vr. 36 Hepher the Mecherathite Ahia the Pelonite 37 Hezro the Carmelite
this it chaunced that Nahas the king of the children of Ammon dyed his sonne raigned in his steade 2 And Dauid sayde I will shewe kindnesse vnto Hanon the sonne of Nahas because his father dealt kindly with me And Dauid sent messengers to comfort him ouer the death of his father And the seruauntes of Dauid came into the lande of the children of Ammon to Hanon to comfort him 3 But the lordes of the children of Ammon sayd to Hanon Thinkest thou that Dauid doeth honour thy father in thy sight that he hath sent comforters vnto thee Are not his seruauntes come to search to loke and espie out the land 4 Wherefore Hanon toke Dauids seruauntes and shaued them and cut of their coates harde by their buttockes sent them away 5 And there went certayne and told Dauid how the men were serued And the king sent to meete them for the men were exceedingly ashamed and the king sayde Tary at Iericho vntill your beardes be growen and then returne 6 And when the children of Ammon saw that they stanke in the sight of Dauid Hanon and the children of Ammon sent a thousande talentes of siluer to hyre them charets and horsmen out of Mesopotamia and out of Syria Maacha and out of Zoba 7 And they hyred thirtie and two thousande charets and the king of Maacha and his people which came and pitched before Medeba And the children of Ammon gathered them selues together frō their cities and came to battayle 8 And when Dauid hearde of it he sent Ioab and all the hoast of strong men 9 And the children of Ammon came out and put them selues in aray to battayle before the gate of the citie And y e kinges that were come kept them by them selues backe in the fielde 10 When Ioab also saw that the frunt of the battayle was against him before and behind he chose out of al the chosen men of Israel and put them in aray against the Syrians 11 And the rest of y e people he deliuered vnto the hand of Abisai his brother they put them selues in aray against the children of Ammon 12 And he sayde If the Syrians be to strong for me thou shalt succour me and if the children of Ammon preuayle against thee I will helpe thee 13 Plucke vp thyne heart and let vs play the men for our peoples sake and for the cities of our God and the Lord shall do that which is good in his owne sight 14 So Ioab and the people that were with him drue nye before the Syrians vnto the battayle and they fled before him 15 And when the children of Ammon saw that the Syrians were fled they ran away likewise before Abisai his brother and gat them into the citie and Ioab came to Hierusalem 16 And when the Syrians saw that they were put to the worse before Israel they sent messengers and fet out the Syrians that were beyond the riuer and Sophach the captayne of the hoast of Hadarezer went before them 17 And it was told Dauid and he gathered all Israel and went together ouer Iordane and came and set vpon them And when Dauid had put hym selfe in aray against the Syrians they fought with him 18 But the Syrians fled before Israel and Dauid destroyed of the Syrians seuen thousand charets and fourtie thousand footemen and killed Sophach the captayne of the hoast 19 And when the seruauntes of Hadarezer sawe that they were put to y e worse before them of Israel they made peace with Dauid became his seruauntes Neither would the Syrians helpe the children of Ammon any more The .xx. Chapter 1 Rabba destroyed 3 The Ammonites tormented 4 The philistines are thrise ouercome with their giantes 1 AND it came to passe that after the yere was expired about y e time that kinges go out a warrefare Ioab caryed out the armie of the hoast and destroyed the countrey of the children of Ammon and came and besieged Rabba and destroyed it But Dauid taried at Hierusalem whyle Ioab smote Rabba and destroyed it 2 And Dauid toke the crowne of their king from of his head and sounde that it had the wayght of a talent of golde and there were precious stones in it and it was set vpon Dauids head And he brought also exceeding much spoyle out of the citie 3 And he brought out the people that were in it and tormented them with sawes and harrowes of iron and with other sharpe instrumentes and so dealt Dauid with all the cities of the children of Ammon And Dauid and all the people came againe to Hierusalem 4 After this it fortuned that there arose warre at Gazer with the Philistines at which time Sobokai the Husathite slue Sippai that was of the children of Rephaim and they were subdued 5 And there was battayle agayne with the Philistines Elhanan the sonne of Iair slue Lahemi the brother of Goliah the Gethite whose speare was lyke a weauers beame 6 And there chaunced yet againe warre at Geth where as was a man of a great stature with twentie and foure fingers and toes sixe on euery hand and sixe on euery foote and was the sonne of Raphah 7 But when he defyed Israel Iehonathan the sonne of Simea Dauids brother slue him 8 These were borne vnto Raphah at Geth and were ouerthrowen in the hande of Dauid and in the hande of his seruauntes The .xxi. Chapter 1 Dauid causeth the people to be numbred 14 And there dye seuentie thousande men of the pestilence 1 ANd Satan stoode vp against Israel and prouoked Dauid to number Israel 2 And Dauid sayde to Ioab and to the rulers of the people Go ye and number Israel from Beerseba to Dan bring it to me that I may knowe the number of them 3 And Ioab aunswered The Lorde make his people an hundred times so many mo as they be But my lorde O king are they not all my lordes seruauntes why then doth my lord require this thing why will my lorde be a cause of trespasse to Israel 4 Neuerthelesse the kinges word preuayled against Ioab And Ioab departed and walked throughout all them of Israel and came to Hierusalem againe 5 And gaue the summe of the number of the people vnto Dauid And all they of Israel were a thousande thousand and an hundred thousande men that drue sworde and Iuda was foure hundred threescore and ten thousande men that drue sworde 6 But the Leuites and Beniamin counted he not among them For the kinges word was abhominable to Ioab 7 And the Lorde was displeased with this thing and smote Israel 8 And Dauid sayde vnto God I haue sinned exceedingly in doyng this thing And nowe I besech thee do away the wickednesse of thy seruaunt for I haue done very foolyshly 9 And the Lord spake vnto Gad Dauids sear saying 10 Go and tell Dauid saying thus sayth the Lord I geue thee the choyse of three thinges choose the one of