Selected quad for the lemma: city_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
city_n aaron_n priest_n verse_n 39 3 6.3054 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A56633 A commentary upon the second book of Moses, called Exodus by the Right Reverend Father in God, Symon, Lord Bishop of Ely. Patrick, Simon, 1626-1707. 1697 (1697) Wing P775; ESTC R21660 441,938 734

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

cubit_n which_o be_v the_o breadth_n of_o this_o east-end_n of_o the_o court_n as_o well_o as_o of_o the_o west_n v._o 12_o 13._o of_o blue_a and_o purple_a and_o scarlet_a etc._n etc._n concern_v all_o this_o see_v xxv_o 5._o and_o here_o only_o observe_v that_o the_o hang_n of_o the_o gate_n be_v far_o rich_a than_o of_o the_o rest_n of_o the_o court_n which_o be_v mere_o of_o fine_a twine_v linen_n v._o 9_o but_o these_o of_o several_a other_o beautiful_a colour_n and_o adorn_v with_o that_o work_n which_o they_o call_v rokem_n which_o we_o translate_v needlework_n what_o that_o be_v see_v xxxviii_o 39_o and_o their_o pillar_n shall_v be_v four_o and_o their_o socket_n four_o proportionable_a to_o those_o on_o each_o side_n of_o the_o gate_n which_o be_v three_o for_o hang_n of_o fifteen_o cubit_n v._n 14_o 15._o as_o these_o be_v four_o for_o hang_n of_o twenty_o ver._n 17._o all_o the_o pillar_n round_o about_o the_o court_n shall_v be_v fillet_v with_o silver_n those_o at_o the_o east_n and_o west-end_n as_o well_o as_o those_o on_o the_o south_n and_o north-side_n their_o hook_n shall_v be_v of_o silver_n and_o their_o socket_n of_o brass_n as_o be_v before_o direct_v v._n 10_o 11._o ver._n 18._o the_o length_n of_o the_o court_n etc._n etc._n here_o all_o the_o dimension_n of_o the_o court_n be_v put_v together_o the_o length_n and_o breadth_n of_o which_o may_v be_v infer_v from_o the_o hang_n v._n 9_o 12_o etc._n etc._n but_o here_o be_v express_o determine_v together_o with_o the_o height_n which_o be_v not_o at_o all_o intimate_v before_o and_o now_o appoint_v to_o be_v five_o cubit_n l._n e._n two_o yard_n and_o a_o half_a of_o large_a measure_n than_o we_o so_o that_o the_o tabernacle_n may_v be_v plain_o see_v by_o the_o people_n for_o it_o be_v as_o high_a again_o as_o the_o wall_n if_o i_o may_v so_o call_v they_o that_o encompass_v it_o of_o twine_v linen_n and_o their_o socket_n of_o brass_n this_o seem_v to_o be_v a_o brief_a repetition_n of_o what_o be_v say_v before_o concern_v the_o hang_n and_o the_o pillar_n which_o stand_v on_o base_n of_o brass_n ver._n 19_o all_o the_o vessel_n of_o the_o tabernacle_n in_o all_o the_o service_n thereof_o this_o be_v also_o a_o repetition_n in_o general_n of_o what_o be_v say_v before_o particular_o v._n 3._o for_o all_o the_o vessel_n belong_v to_o the_o tabernacle_n itself_o be_v of_o gold_n as_o we_o read_v in_o the_o xxvth_z chapter_n and_o all_o the_o pin_n thereof_o the_o tabernacle_n have_v nothing_o of_o brass_n in_o the_o fabric_n of_o it_o but_o the_o base_n of_o the_o pillar_n at_o the_o entrance_n xxvi_o 37._o and_o therefore_o these_o pin_n i_o suppose_v belong_v to_o they_o whereby_o the_o pillar_n be_v fasten_v in_o their_o socket_n and_o all_o the_o pin_n of_o the_o court_n shall_v be_v of_o brass_n these_o brazen_a pin_n be_v strike_v into_o the_o ground_n as_o dr._n lightfoot_n understand_v it_o that_o the_o hang_n which_o be_v tie_v to_o they_o by_o cord_n may_v be_v keep_v from_o fly_v up_o at_o the_o bottom_n ver._n 20._o and_o thou_o shall_v command_v the_o child_n of_o israel_n that_o they_o bring_v thou_o pure_a oyl-olive_n beat_v not_o squeeze_v out_o by_o a_o press_n or_o by_o a_o mill_n for_o such_o be_v full_a of_o sediment_n and_o dregs_o but_o which_o run_v free_o from_o the_o olive_n be_v bruise_v with_o a_o pestle_n for_o the_o light_n in_o the_o golden_a candlestick_n xxv_o 37._o to_o cause_v the_o lamp_n to_o burn_v always_o sufficient_a to_o keep_v the_o lamp_n always_o burn_v some_o imagine_v that_o it_o do_v not_o burn_v day_n and_o night_n but_o be_v light_v every_o evening_n go_v out_o in_o the_o morning_n and_o there_o be_v some_o place_n which_o seem_v to_o favour_v this_o opinion_n particular_o 1_v sam._n iii_o 3._o where_o mention_n be_v make_v of_o the_o lamp_n go_v out_o viz._n in_o the_o morning_n see_v also_o 2_o chron._n xiii_o 11._o where_o we_o read_v of_o set_v the_o lamp_n to_o burn_v every_o evening_n which_o seem_v to_o signisie_n that_o they_o do_v not_o burn_v in_o the_o day_n but_o josephus_n who_o be_v a_o priest_n and_o can_v not_o but_o know_v and_o have_v no_o reason_n to_o tell_v a_o lie_n say_v they_o burn_v day_n and_o night_n and_o indeed_o it_o be_v but_o necessary_a for_o otherwise_o the_o priest_n must_v have_v minister_v in_o the_o dark_a at_o the_o altar_n of_o incense_n before_o the_o divine_a majesty_n who_o keep_v a_o table_n in_o the_o sanctuary_n which_o require_v light_n for_o no_o body_n feast_v in_o darkness_n and_o therefore_o r._n levi_n of_o barcelona_n precept_n xcviii_o say_v god_n command_v a_o lamp_n shall_v always_o burn_v in_o the_o sanctuary_n for_o the_o honour_n and_o majesty_n of_o it_o there_o be_v no_o light_n convey_v to_o it_o otherways_o but_o it_o be_v high_o probable_a there_o be_v not_o so_o many_o of_o the_o lamp_n burn_v in_o the_o day_n as_o in_o the_o night_n when_o all_o the_o seven_o lamp_n be_v light_v some_o of_o which_o be_v put_v out_o in_o the_o morning_n and_o light_v again_o in_o the_o evening_n so_o josephus_n say_v express_o l._n iii_o antiq._n c._n 9_o three_o burn_v all_o day_n before_o the_o lord_n and_o the_o rest_n be_v light_v in_o the_o evening_n ver._n 21._o in_o the_o tabernacle_n of_o the_o congregation_n without_o the_o veil_n that_o be_v the_o second_o veil_n which_o be_v before_o the_o most_o holy_a place_n which_o be_v before_o the_o testimony_n that_o be_v the_o ark_n of_o the_o testimony_n see_v xxv_o 21_o 22._o aaron_z and_o his_o son_n shall_v order_v it_o from_o evening_n to_o morning_n before_o the_o lord_n as_o direction_n be_v more_o full_o give_v xxx_o 7_o 8._o it_o shall_v be_v a_o statute_n for_o over_o etc._n etc._n see_v xxxviii_o 43._o chap._n xxviii_o verse_n 1._o and_o take_v thou_o aaron_n thy_o brother_n and_o his_o son_n with_o he_o from_o among_o the_o child_n of_o israel_n here_o aaron_n and_o his_o son_n be_v design_v to_o the_o priest_n office_n and_o afterward_o xxxii_o 19_o the_o whole_a tribe_n of_o levi_n be_v consecrate_a to_o the_o lord_n by_o a_o noble_a act_n of_o zeal_n which_o they_o perform_v and_o at_o last_o i_o numb_a 51._o and_o many_o other_o place_n it_o be_v make_v capital_a for_o any_o one_o else_o to_o officiate_v at_o the_o tabernacle_n but_o they_o only_o that_o he_o may_v minister_v unto_o i_o attend_v on_o i_o as_o my_o servant_n in_o my_o court._n for_o cohen_n signify_v one_o that_o serve_v in_o ministerio_fw-la honorabili_fw-la in_o a_o honourable_a office_n as_o appear_v from_o xii_o job_n 19_o therefore_o david_n son_n be_v call_v by_o this_o name_n 2_o sam._n viii_o 18._o and_o it_o be_v give_v to_o the_o priest_n quatenus_fw-la fuerunt_fw-la primarij_fw-la dei_fw-la ministri_fw-la as_o they_o be_v the_o principal_a minister_n of_o god_n as_o junius_n observe_v upon_o xli_o gen._n 45._o in_o the_o priest_n office_n wheresoever_o there_o have_v be_v any_o religion_n there_o have_v be_v priest_n who_o office_n it_o peculiar_o be_v to_o minister_v unto_o god_n in_o the_o service_n belong_v to_o he_o but_o this_o be_v the_o first_o time_n we_o read_v of_o any_o constitute_v in_o israel_n by_o a_o divine_a appointment_n at_o least_o the_o priesthood_n be_v not_o confine_v to_o the_o particular_a family_n of_o aaron_n who_o be_v make_v high_a priest_n and_o his_o son_n priest_n of_o a_o low_a order_n some_o heathen_n imitate_v this_o by_o continue_v the_o priesthood_n in_o a_o certain_a family_n for_o plato_n say_v there_o be_v in_o some_o place_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d both_o of_o man_n and_o woman_n which_o in_o the_o sound_n of_o a_o city_n he_o will_v not_o have_v a_o lawgiver_n alter_v but_o where_o there_o be_v no_o such_o constitution_n he_o will_v have_v annual_a priest_n and_o none_o but_o grave_a man_n of_o 60_o year_n of_o age_n put_v into_o the_o office_n l._n vi_o de_fw-fr leg._n p._n 759._o even_o aaron_n nadab_n and_o abihu_n eleazar_n and_o ithamar_n aaron_n son_n these_o be_v all_o the_o male_n in_o this_o family_n at_o present_a who_o descendant_n in_o future_a age_n be_v all_o priest_n ver._n 2._o and_o thou_o shall_v make_v holy_a garment_n for_o aarou_n thy_o brother_n if_o very_o good_a author_n do_v not_o affirm_v it_o we_o shall_v scarce_o think_v it_o credible_a that_o the_o priest_n among_o some_o of_o the_o ancient_a heathen_n offer_a sacrifice_n to_o their_o god_n naked_a particular_o the_o old_a arabian_n as_o hottinger_n observe_v in_o his_o histor._n orientalis_n l._n i._o c._n 7._o but_o such_o filthiness_n be_v abhor_v by_o most_o people_n who_o priest_n be_v not_o only_o clothe_v but_o perform_v their_o service_n at_o the_o altar_n in_o a_o peculiar_a habit._n
the_o river_n stanke_z etc._n etc._n and_o there_o be_v blood_n throughout_o all_o the_o land_n of_o egypt_n the_o water_n be_v in_o all_o place_n turn_v into_o blood_n except_o perhaps_o the_o land_n of_o goshen_n which_o be_v not_o comprehend_v under_o the_o land_n of_o egypt_n ver._n 22._o and_o the_o magician_n of_o egypt_n do_v so_o with_o their_o enchantment_n see_v v._o 11._o in_o some_o of_o the_o pool_n or_o lake_n of_o water_n they_o make_v a_o appearance_n of_o the_o like_a change_n which_o make_v pharaoh_n think_v his_o god_n be_v as_o powerful_a as_o the_o god_n of_o the_o hebrew_n the_o land_n of_o goshen_n as_o i_o say_v may_v possible_o be_v free_a from_o this_o plague_n as_o it_o be_v certain_o from_o several_a of_o the_o rest_n viii_o 23._o ix_o 4_o etc._n etc._n and_o some_o fancy_n the_o magician_n have_v water_n from_o thence_o to_o show_v their_o power_n upon_o but_o i_o can_v think_v it_o probable_a that_o they_o make_v pharaoh_n stay_v so_o long_o and_o one_o may_v as_o well_o say_v they_o have_v it_o out_o of_o the_o sea_n or_o out_o of_o the_o pit_n that_o the_o people_n dig_v v._o 24._o as_o aben_n ezra_n conjecture_n and_o justin_n martyr_n quaest._n &_o resp_n xxvi_o ad_fw-la orthodox_n but_o there_o be_v no_o need_n of_o any_o of_o these_o conjecture_n if_o it_o be_v grant_v as_o the_o history_n lead_v we_o to_o conclude_v that_o moses_n do_v not_o in_o a_o moment_n change_v all_o the_o water_n of_o the_o country_n but_o only_o those_o of_o the_o river_n as_o i_o say_v on_o v._o 20._o and_o afterward_o by_o degree_n all_o the_o rest_n when_o the_o magician_n have_v try_v their_o art_n upon_o some_o of_o they_o which_o moses_n also_o turn_v into_o real_a blood_n so_o that_o neither_o they_o nor_o any_o body_n else_o be_v able_a to_o drink_v of_o they_o and_o pharaoh_n be_v heart_n be_v harden_v the_o very_a same_o word_n in_o the_o hebrew_n which_o we_o have_v before_o v._o 13._o where_o they_o shall_v have_v be_v translate_v i_o there_o observe_v as_o they_o be_v here_o and_o also_o in_o viii_o 19_o neither_o do_v he_o hearken_v unto_o they_o as_o the_o lord_z have_v say_v iii_o 19_o this_o be_v more_o apt_a to_o move_v his_o heart_n than_o the_o former_a miracle_n because_o it_o continue_v long_o v._o 25._o and_o the_o magician_n can_v not_o by_o all_o their_o spell_n or_o skill_n in_o sorcery_n remove_v this_o plague_n in_o all_o that_o time_n see_v next_o verse_n ver._n 23._o and_o pharaoh_n turn_v and_o go_v unto_o his_o house_n it_o seem_v that_o upon_o his_o refusal_n to_o hearken_v unto_o moses_n his_o monition_n v._n 15_o 16_o etc._n etc._n god_n send_v this_o plague_n that_o very_a morning_n before_o he_o get_v home_o to_o dinner_n so_o that_o there_o be_v not_o time_n to_o fetch_v water_n from_o distant_a place_n but_o the_o magician_n exercise_v their_o enchantment_n upon_o some_o pond_n which_o be_v not_o as_o yet_o turn_v by_o moses_n into_o blood_n neither_o set_v he_o his_o heart_n to_o this_o also_o here_o be_v the_o reason_n why_o his_o heart_n be_v not_o move_v by_o this_o miracle_n he_o do_v not_o serious_o consider_v what_o moses_n have_v do_v and_o examine_v the_o difference_n between_o the_o effect_n of_o his_o power_n and_o that_o of_o the_o magician_n which_o be_v the_o cause_n that_o his_o heart_n be_v harden_v as_o we_o read_v before_o as_o all_o man_n be_v who_o will_v think_v of_o nothing_o but_o only_o to_o have_v their_o own_o humour_n satissy_v ver._n 24._o and_o all_o the_o egyptian_n dig_v round_o about_o the_o river_n for_o water_n to_o drink_v etc._n etc._n the_o whole_a country_n be_v force_v to_o try_v to_o get_v water_n to_o quench_v their_o thirst_n by_o this_o great_a labour_n how_o it_o succeed_v we_o be_v not_o tell_v but_o it_o be_v likely_a they_o find_v clear_a water_n by_o percolation_n through_o the_o earth_n for_o moses_n smite_v only_o the_o pit_n that_o be_v then_o in_o be_v when_o aaron_n stretch_v out_o his_o rod_n which_o have_v no_o effect_n upon_o those_o which_o be_v dig_v afterward_o why_o they_o do_v not_o setch_v it_o from_o goshen_n if_o there_o be_v any_o clear_a water_n there_o as_o we_o can_v but_o think_v there_o be_v for_o the_o use_n of_o the_o israelite_n be_v not_o easy_a to_o determine_v their_o pride_n perhaps_o will_v not_o suffer_v they_o till_o they_o have_v try_v other_o way_n to_o supply_v their_o want_n ver._n 25._o and_o seven_o day_n be_v fulfil_v after_o that_o the_o lord_n have_v smite_v the_o river_n the_o rod_n of_o moses_n can_v effect_v nothing_o without_o the_o lord_n by_o who_o power_n this_o change_n be_v make_v in_o the_o water_n which_o last_v seven_o day_n before_o this_o plague_n be_v remove_v by_o which_o mean_v they_o be_v convince_v that_o all_o the_o water_n be_v real_o corrupt_v and_o they_o feel_v the_o heavy_a effect_n of_o it_o in_o a_o grievous_a stench_n and_o perpetual_a labour_n in_o dig_v pit_n all_o about_o the_o river_n whether_o pharaoh_n at_o last_o beg_v to_o have_v this_o plague_n remove_v or_o no_o we_o be_v not_o tell_v it_o be_v likely_a he_o be_v so_o obstinate_a that_o he_o will_v not_o stoop_v to_o ask_v this_o favour_n of_o they_o which_o may_v be_v the_o reason_n it_o last_v so_o long_o to_o see_v whether_o he_o will_v be_v move_v to_o humble_v himself_o so_o far_o to_o which_o when_o he_o will_v not_o yield_v god_n take_v it_o away_o to_o make_v room_n for_o another_o stroke_n or_o as_o some_o think_v it_o continue_v together_o with_o the_o plague_n of_o frog_n and_o be_v both_o remove_v upon_o his_o petition_n it_o be_v a_o weak_a conjecture_n of_o the_o hebrew_n doctor_n from_o these_o word_n that_o all_o the_o ten_o plague_n last_v seven_o day_n apiece_o which_o be_v plain_o contrary_a to_o the_o story_n chap._n viii_o verse_n 1._o and_z the_o lord_z speak_v unto_o moses_n who_o attend_v upon_o the_o divine_a majesty_n we_o may_v reasonable_o suppose_v every_o day_n to_o know_v his_o pleasure_n and_o after_o the_o seven_o day_n mention_v v._o last_v of_o the_o forego_n chapter_n be_v fulfil_v the_o lord_n command_v he_o to_o address_v himself_o again_o to_o pharaoh_n and_o to_o threaten_v he_o with_o a_o new_a punishment_n which_o be_v inflict_v upon_o the_o xxvth_z day_n of_o the_o six_o month_n and_o take_v away_o the_o day_n after_o v._o 10._o go_v unto_o pharaoh_n and_o say_v unto_o he_o thus_o say_v the_o lord_n etc._n etc._n the_o very_a same_o message_n in_o effect_n which_o he_o have_v deliver_v to_o he_o before_o v.i._n vii_o 16_o 17._o ver._n 2._o and_o if_o thou_o refuse_v to_o let_v they_o go_v behold_v etc._n etc._n he_o again_o threaten_v the_o plague_n before_o he_o inflict_v it_o both_o that_o pharaoh_n may_v know_v it_o come_v not_o by_o chance_n but_o by_o the_o determinate_a counsel_n of_o god_n and_o that_o he_o may_v prevent_v it_o by_o repentance_n and_o submission_n to_o god_n command_n i_o will_v smite_v this_o word_n common_o signify_v in_o the_o scripture_n language_n to_o kill_v but_o here_o only_o to_o afflict_v grievous_o see_v lxxviii_o psalm_n 45._o where_n to_o destroy_v they_o signify_v to_o annoy_v they_o all_o thy_o border_n every_o part_n of_o his_o country_n to_o the_o utmost_a extent_n of_o it_o i.e._n in_o all_o place_n where_o the_o egyptian_n dwell_v for_o it_o be_v not_o likely_a the_o israelite_n be_v infest_a with_o they_o see_v v._o 4._o with_o frog_n the_o hebrew_n word_n tsaphadéa_n signify_v as_o eben_n ezra_n think_v a_o egyptian_a fish_n which_o some_o will_v have_v to_o be_v a_o crocodile_n as_o gaulmyn_n observe_v in_o his_o annnotation_n on_o the_o life_n and_o death_n of_o moses_n p._n 256._o but_o this_o be_v undoubted_o false_a for_o they_o can_v not_o infest_v they_o in_o that_o manner_n as_o be_v describe_v in_o the_o next_o verse_n ver._n 3._o and_o the_o river_n shall_v bring_v forth_o under_o the_o name_n of_o the_o river_n be_v comprehend_v all_o the_o stream_n pond_n lake_n and_o other_o water_n in_o egypt_n as_o appear_v from_o v._o 5._o for_o most_o of_o they_o come_v one_o way_n or_o other_o out_o of_o the_o river_n they_o have_v little_a rain_n in_o egypt_n frog_n abundant_o the_o nile_n natural_o produce_v frog_n but_o such_o great_a abundance_n of_o they_o as_o sill_v the_o country_n be_v miraculous_a especial_o be_v produce_v on_o a_o sudden_a and_o their_o go_v out_o of_o the_o river_n and_o field_n into_o the_o city_n and_o house_n etc._n etc._n be_v still_o more_o miraculous_a which_o shall_v go_v up_o out_o of_o the_o river_n which_o lay_v low_a than_o the_o land_n and_o come_v into_o thy_o house_n etc._n etc._n this_o explain_v what_o he_o mean_v by_o smite_v in_o the_o forego_n verse_n viz._n inflict_v a_o