Selected quad for the lemma: city_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
city_n aaron_n lot_n simeon_n 45 3 10.7695 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A17638 A commentarie of M. Iohn Caluine, vpon the booke of Iosue finished a little before his death: translated out of Latine into Englishe by W.F. Wherevnto is added a table of the principall matters.; Commentaires sur le livre de Josué. English Calvin, Jean, 1509-1564.; Fulke, William, 1538-1589, attributed name.; W. F., fl. 1578. 1578 (1578) STC 4394; ESTC S107374 176,858 222

There are 4 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

auenger of bloud vntill he stoode before the Congregation 1 And the Lorde spake c. Whereas it came not in their minde to appoint the cities of refuge vntill they were admonished againe it seemeth that their slacknesse is couertly reproued for this was decreed before by the commaundement of God beyond Iordan When the like and the verie same reason is here wherefore doe they staie why doe they not bring to an end that which they had well begonne considering that it was for great cause that innocent persons should haue safe places of refuge appointed them least the land should be defiled with bloud for except that remedie had bene vsed the kinsemen of them that were slaine by rashly reuenging their death would haue doubled the mischiefe Surely the people ought not to haue bene slacke in prouiding to auoyde that which might be a spot or defiling of the lande Whereby we may see how slowe men are not onely to doe their duetie but also to be carefull of their owne health except God did often pricke them foreward and prouoke them with the spurres of his exhortations Howbeit it appeareth by this that their offence was but of negligence that they are immediatly readie to obey and doe not prolong the matter nor hinder and staie so necessarie a busines with vnprofitable contentions But what was the lawe of these Sanctuaries we haue elsewhere declared For by them was no impunitie geuen to wilfull murders but if any man through error or chaunce had slaine a man that was not his enimie he had safe refuge vnto these cities which were appointed for the same purpose So God helped the poore wretches where they were without fault least they should haue suffered punishment vnworthily when they had committed no wicked facte In the meane time God of his clemencie graunted thus much to the brethren and kinsemen of them that were dead that their sorrowe shoulde not be increased by hauing them daily in their sight by whom they were depriued of their friendes Finally the people was accustomed to detest all manslaughter when such manslaiers as were acquitted of murder should be banished from their house and from their contrie vntill the death of the high priest For that temporall punishment did clearely shewe how pretious mans bloud is in the sight of god So the lawe both to the whole state and euerie priuate member was iust indifferent and profitable But we must note breefly that euerie point is not here sette forth in order For vppon this condition he that had slaine a man by chaunce might be preserued from danger if first he appered in iudgement to answer the cause and after it was throughly discussed and debated he were acquitted of murder as is more at large declared by Moses concerning this whole matter 7 And they appointed c. The verbe KADESH which here is set doeth signifie also To consecrate and appoint Wherefore I iudge that the citties were so chosen out as serued best for the common profite Whereby it is gathered that they did truely moderate themselues that priuate vtilitie gaue place to publique profite But in the next Chapter wee shall see that Kiriath-arba which afterward was called Hebron was translated to the Leuites whereas before it was vnder the dominion of Caleb Wherein the rare yea the incomparable continencie of that holy man appeared which willingly deliuered vp to other men as well the citie as the suburbes which he might well haue challenged to himselfe so soone as the lotte did shew that such was the pleasure of god And it was needefull briefly to touch this chaunge because God would haue the refuge to be only in the cities of the Leuites that their innocencie might be defended among them with more fidelitie and authoritie Chap. 21. THen came the principall fathers of the Leuites vnto Eleazar the Priest and vnto Ioshue the sonne of Nun and vnto the chiefe fathers of the tribes of the children of Israel 2 And spake vnto them at Shiloh in the land of Chanaan saying The Lorde commaunded by the hand of Moses to giue vs cities to dwell in with the suburbes thereof for our cattell 3 So the children of Israel gaue vnto the Leuites out of their inheritance at the commaundement of the Lord these cities with their suburbes 4 And the lotte came out for the families of the Kohathites and the children of Aaron the Priest which were of the Leuites had by lot out of the tribe of Iudah and out of the tribe of Simeon and out of the tribe of Beniamin thirteene cities 5 And the rest of the children of Kohath had by lot out of the families of the tribe of Ephraim and out of the tribe of Dan and out of the halfe tribe of Manasseh ten cities 6 Also the children of Gershon had by lot out of the families of the tribe of Issachar and out of the tribe of Asher and out of the tribe of Nepthalie and out of the halfe tribe of Manasseh in Bashan thirteene cities 7 The children of Merarie according to their families had out of the tribe of Ruben and out of the tribe of Gad and out of the tribe of Zebulun twelue cities 8 So the children of Israel gaue by lot vnto the Leuites these cities with their suburbes as the Lorde had commaunded by the hand of Moses 9 And they gaue out of the tribe of the children of Iudah and out of the tribe of the children of Simeon these cities whiche are here named 10 And they were the childrens of Aaron being of the families of the Kohathites and of the sonnes of Leui for theirs was the first lotte 11 So they gaue them Kiriath-arba of the father of Anok which is Hebron in the mountaine of Iudah with the suburbes of the same rounde about it 12 But the lande of the citie and the villages thereof gaue they to Caleb the sonne of Iephunneh to be his possession 13 Thus they gaue to the children of Aaron the Priest a citie of refuge for the slayer euen Hebron with her suburbes and Libnah with her suburbes 14 And Iattir with her suburbes and Eshtemoa and her suburbes 15 And Holon with her suburbes and Debir with her suburbes 16 And Ain with her suburbes and Iuttah with her suburbes Beth shemesh with her suburbes nine cities out of those two tribes 17 And out of the tribe of Beniamin they gaue Gibeon with her suburbes Geba with her suburbes 18 Anathoth with her suburbes and Almon with her suburbes foure cities 19 All the cities of the children of Aaron Priests were thirteene cities with their suburbes 1 Then came c. Here is declared afterward that which should haue gone before For the cities of refuge were not geuen before they were assigned to the Leuites As also we must remember that which was saied before that Iosue and Eleazer made an ende of diuiding the lande for the lande was not iustly diuided vntill the Leuites had their dwelling place appointed them
Therefore we must consider that when the lottes were cast in the name of the ten tribes certeine cities in the land of Chanaan were drawen out of euery portion in which the Leuites shoulde dwell For they had their portion alredie appointed them beyond Iordan But whereas the Leuites come and require that the gifte of God may be confirmed that they might possesse their cities with their suburbes it is like they were neglected vntill they pleaded their owne cause For so it falleth out commonly while euery man is busie to prouide for him selfe they forgette their brethren Surely it was a shame for the people to be pulled by the eare and to be brought in remembraunce of that which God had so plainly commaunded concerning the Leuites And yet if they had not spoken earnestly for a house they were in daunger to haue lien abroade in the fieldes Although we may easily gather that the people offended rather of negligence and forgetfulnesse than of purpose to defraud them for they make no delay as soone as they are admonished yea their obedience is praised that according to the worde of the Lorde they performed that which was equall and right 4 And the lotte c. Here is set foorth the number of the cities whereof must be spoken soone after Secondly here is plainely expressed that the lot of the sonnes of Aaron fell in the tribe of Iuda which happened not by chance for God by his meruellous counsell placed them in that seate where he had appointed his Temple to be builded Thirdly the names of the cities are rehearsed whereof Hebron is the first which Caleb suffered to be taken from him with a good will. If any man obiect that Hierusalem should haue bene especially geuen them where they should haue their lawefull abiding place the answere is easie that small and meane cities were deliuered to them such as their state required Moreouer Hierusalem was not yet recouered for the Iebusites had it in possession Finally it had bene against reason that the seate of the kingdome should haue bene appointed to the Priestes And in this their faith and religion was better approued that they went willingly out of their natiue countrie to doe their duetie about the holy affaires For no Priest did his office there but he was aforeigner dwelt in some other place But yet their infirmitie was borne withall when they were rewarded with cities that were neere about least it should be troublesome to them to take along iourney to doe their office But whereas one onely familie and that not verie populous had thirteene cities graunted for their habitation hereof is confirmed that I haue noted elsewhere that the other tribes had manie cities vnder their dominion whereof here is no mention and that shal be confirmed more certeinly soone after 20 But to the families of the children of Kohath of the Leuits which were the rest of the children of Kohath for the cities of their lot were out of the tribe of Ephraim 21 They gaue them the citie of refuge for the slaier Shechem with her suburbes in mount Ephraim and Gezer with her suburbes 22 And Kibzaim with her suburbes and Beth-horon with her suburbes foure cities 23 And out of the tribe of Dan Eltkeh with her suburbes Gibethon with her suburbes 24 Aiialon with her suburbes Gath-rimmon with her suburbes foure cities 25 And out of the halfe tribe of Manasseh Tanach with her suburbes and Gath-rimmon with her suburbes two cities 26 All the cities for the other families of the children of Kohath were ten with their suburbes 27 Also vnto the children of Gershon of the families of the Leuites they gaue out of the halfe tribe of Manasseh the citie of refuge for the slaier Golan in Bashan with her suburbes and Beeshterah with her suburbes two cities 28 And out of the tribe of Issachar Kis-hon with her suburbs Dabereh with her suburbes 29 Iarmuth with her suburbes En-gannim with her suburbes foure cities 30 And out of the tribe of Asser Mishal with her suburbes Abdon with her suburbes 31 Helkoh with her suburbes and Rehob with her suburbes foure cities 32 And out of the tribe of Naphtali the citie of refuge for the slaier Kedesh in Galil with her suburbes and Hammoth-dor with her suburbes and Kartan with her suburbes three cities 33 All the cities of the Gershonites according to their families were thirteene cities with there suburbes 34 Also vnto the families of the children of Merari the rest of the Leuites they gaue out of the tribe of Zebulun Iokneam with her suburbes and Cartah with her suburbes 35 Dimnah with her suburbes Nahalal with her suburbes foure cities 36 And out of the tribe of Ruben Bezer with her suburbes and Iahazah with her suburbes 37 Kedemoth with her suburbes and Mephaath with her suburbes foure cities 38 And out of the tribe of Gad they gaue for a citie of refuge for the slaier Ramoth in Gilead with her suburbes and Mahanaim with her suburbes 39 Heshbon with her suburbes and Iazer with her suburbes foure cities in all 40 So all the cities of the children of Merari according to their families which were the rest of the families of the Leuites were by their lot twelue cities 41 And all the cities of the Leuites within the possession of the children of Israel were eight and fourtie with their suburbes 42 These cities lay euerie one seuerally with their suburbes round about them so were all these cities 43 So the Lorde gaue vnto Israel all the land which he had sworne to giue vnto their fathers and they possessed it and dwelt therein 44 Also the Lorde gaue them rest round about according to all that he had sworne vnto their fathers and there stoode not a man of all their enimies before them for the Lord deliuered all their enimies into their hand 45 There failed nothing of all the good thinges which the Lorde had said vnto the house of Israel but all came to passe 20 But to the families of the sonnes of Kahath c. For what cause it behoued the Leuites to be dispersed into euerie tribe let the reader seeke in Moses Indeed this punishment was laied vppon their father for the vnfaithfulnesse and crueltie which he practised against the Sichemites But in steede of reproch this dispersion was turned into their exceeding great honour that they being placed as watchmen in euerie region might keepe the people in the pure worship of god They were indeede but as tenantes in euerie place but with so great dignitie as ouerseers appointed by God to take heed that the people should not fall away from true godlinesse This is the reason why it is reported so diligently how many cities fell vnto them in euerie tribe that they might be alwayes as watchmen to preserue the purenesse of religion amongst them 41 All the cities of the Leuites c. This place especially doeth teach that which I haue touched once or twise before that the boundes
demanded how Caleb was so bolde to promise his daughter before he knew how her affection stoode For although it be the du●tie of parentes to geue foorth their daughters in marriage yet they are not allowed suche Tyrannicall rule ouer them that they may marrie them to what husbandes they list without knowing their minde and affection to them For when all contracts ought to be voluntarie in marriage especially there ought to be libertie that no man be constrained to binde his faith against his will. But Caleb was lead with a likelie reason that he doubted not of the consent of his daughter because she could not with shamefastnes refuse so honorable a condition for such a husband was geuen her as was not one of the base multitude but one that excelled al the rest in praise of warlike vertue Albei● it may be that Caleb in the heate of the battell did promise vnaduisedly that which was not in his authoritie altogether to performe yet I thinke the couenant must be expounded according to common righ● which is so that the good will of the maide were obteined Surely God heard the with of Caleb while he offered him a sonne in Law according to his heartes desire for if he had had free choyce there was no man whom he would more haue wished 18 And it came to passe when she came c. Although we may well thinke that Achsa was a maiden indued with excellent manners and well brought vp whose marriage was promised to the conquerer in place of a singular rewarde yet here is bewrayed her vnlawfull desire and couetous affection She knew that women by the Lawe of God were excluded from the inheritaunce of landes yet neuerthelesse the coueteth and pricketh forward her husband with vniust expostulation For so ambitious and couetous wiues cease not to trouble their husbandes till they compell them to forget all shame modestie and equitie For although the couetousnesse of men also is vnsatiable yet women are carried more headlong into that vice Wherefore all husbandes ought to take heede more diligently that by their importunate counsells they be not kindled to couetousnesse as it were with bellowes But greater disorder bewrayeth it selfe in her when through the gentlenesse of her husband and indulgence of her father she waxeth bolder For not being content with the land that was geuen her she requireth a grounde that is well watered So when one hath passed the measure of right honestie that vice is by and by accompanied with impudencie But whereas her father denied her nothing it is a signe that he loued her tenderly But thereof it followeth not but that the vngratious couetousnesse of lucre is worthie to be hated which blindeth our mindes and peruerteth our right iudgement Where it is said that Achsa allighted from her Asse some referre it to crafte and dissimulation as though she fe●l downe for greefe and so her fall was a signe of swooning or failing of her heart but it is more simple to think that she fell downe at her fathers feete the more humbly to entreate him Howe so euer it was the woman by crafte and flatterie procured to her selfe the right of other men whereby the portions of her brethren were diminished 20 This is the inheritaunce c. Before he compassed the boundes of the children of Iuda but now after an other manner is declared how large and fruitfull a countrie befel● to them in which also the great liberalitie of God towardes them is commended There are numbered a hundred thirtene cities with their townes and villages which number doeth testifie not onely the multitude of men but also the fruitfulnesse of the lande And yet there is no doubt but that a new fruitfulnesse was geuen vnto it by the blessing of god And yet in the verie nature of the land it behoued the grace of God to shine while he chose a countrie for his people replenished with all abundance of good thinges Now if we looke to the men of the tribe halfe that region would haue serued them abundantly for their habitation For if eight hundred were diuided into euerie citie the towns villages remained for the rest of the multitude And certeinly soone after a portion was taken out which was geuen to the tribe of Simeon For so was fulfilled the dispersion whereof Iacob did prophesie that the posteritie of Simeon should be as a straunger in another mans ground Therefore they were admitted as ghestes by the children of Iuda 63 But the Iebusites c. This maketh nothing for excuse of the people neither is it set downe for that ende for if they had endeuoured to the vttermost of their power and had bene destitute of successe the reproch had fallen vppon God him selfe which had promised that he would be their Capteine continually till he had deliuered them the lande voide of their enimies and that he would send hornettes or waspes which shoulde driue away the inhabitantes Therefore it was onely through their owne slouthfulnesse and cowardlinesse that they obteined not the cittie of Hierusalem They could not therefore because slouth would not let them while through desire of quietnesse they neglected the commaundement of god A place worthie to be noted that we may learne to bend all our force cheerefully to accomplish that which God commaundeth and to omitte no occasion lest if we loyter the gate be shut vp against vs If they had deferred it but a shorte time they should not haue bene reprehended but the negligence and dastardlinesse of so long time did after a sorte reiect and driue backe the blessing of God. Chap. 16. AND the lot fell to the children of Ioseph from Iordan by Iericho vnto the water of Iericho Eastwarde and to the wildernesse that goeth vp from Iericho by the mount Bethel 2 And goeth out from Beth-el to Luz and runneth along vnto the borders of Archiataroth 3 And goeth downe Westward to the coast of Iaphleti vnto the coast of Beth-horon the nether and to Gezer and the endes thereof are at the Sea. 4 So the children of Ioseph Manasseh and Ephraim tooke their inheritance 5 Also the borders of the children of Ephraim according to their families euen the borders of their inheritance on the East-side were Atroth-addar vnto Beth-horon the vpper 6 And this border goeth out to the Sea vnto Micmethah on the Northside and this border returneth Eastwarde vnto Taanath-shiloh and passeth it on the Eastside vnto Ianoha 7 And goeth downe from Ianoha to Ataroth and Naarath and commeth to Iericho and goeth out at Iordan 8 And this border goeth from Tappuah Westwarde vnto the riuer Kanah and the endes thereof are at the Sea this is the inheritance of the tribe of the children of Ephraim by their families 9 And the separate cities for the children of Ephraim were among the inheritance of the children of Manasseh all the cities with their villages 10 And they cast not out the Chanaanite that dwelt in
are at Kiriath baal which is Kiriath-iearim a citie of the children of Iudah this is the Westquarter 15 And the Southquarter is from the end of Kiriath-iearim and this border goeth out Westward commeth to the fountaine of waters of Nephtoah 16 And this border descendeth at the end of the mountaine that lieth before the vallie of Ben-hinnom which is in the vallie of the Giantes Northward and descendeth into the vallie of Hinnom by the side of Iebusi Southward and goeth downe to Enrogel 17 And compasseth from the North and goeth forth to Enshemesh and stretcheth to Geliloth which is toward the going vp vnto Adummim and goeth downe to the stone of Bohan the sonne of Ruben 18 So it goeth along to the side ouer against the plaine Northward and goeth downe into the plaine 19 After this border goeth along to the side of Beth-hoglah Northward and the ends thereof that is of the border reache to the point of the salt Sea Northward and to the end of Iordan Southward this is the Southcoast 20 Also Iordan is the border of it on the Eastside this is the inheritance of the children of Beniamin by the coastes thereof round about according to their families 21 Now the cities of the tribe of the children of Beniamin according to their families are Iericho and Beth-hoglah and the vallie of Keziz 22 And Beth-arabah and Zemaraim and Beth-el 23 And Auim and Parah and Ophrah 24 And Chephar Ammonai and Ophni and Gaba twelue cities with their villages 25 Gibeon and Ramah and Bee roth 26 And Mizpeh and Chephirah and Mozah 27 And Rekem and Irpeel and Taralah 28 And Zela Eleph Iebusi which is Hierusalem Gibeath and Kiriath fourteene cities with their villages this is the inheritance of the children of Beniamin according to their families In the lot of Beniamin there falleth out nothing greatly needfull to be noted but that it being a litle tribe is preferred before others I confesse indeed that in respect of the fewnesse of the people it was shutte vp within narrowe borders for it obteined but sixe and twentie cities yet was this an honourable thing of it selfe to receiue their inheritaunce before other more populous tribes Adde herevnto that by this meanes they were made neighbours borderers vpon the sonnes of Ioseph with whom they were next of kin For they were placed in the middest betweene Ephraim and Manasse on the one parte and the tribe of Iuda on the other parte This was also a singular honour that among other cities Hierusalem also fell to their lot so that afterward they might graunt it as it were by licence to the sonnes of Iuda to be the seate of the kingdome But seeing they obteined so quiet a dwelling place it is meruell they lead not a quiet life in all humanitie and gentlenesse with their neighbors But we remember the prophesie of Iacob Beniamin is a rauening wolfe In the morning he shall rauish the prey at euen he shall diuide the spoile Wherefore it seemeth that either they were too couetous seditious by natur● or else they were driuen by some necessitie which at this day is vnknowne to vs to geue them selues to spoyling As touching the citie Luz the other name is added This is Bethel because that name which was geuen to it by the Patriarch Iacob was there receiued in vse and custome Not farre off was Beth-auen whose name because it was infamous and reprochfull was translated to Bethel her selfe after it was corrupted and defiled with vngodly superstitions It is like that Kiriath-baal was called Kiriath-ieharim that the name of the idol might be taken away which had bene a spotte in true godlinesse if it had remained And surely it had bene a foule and shamefull thing that such a patrone as was enimie to the onely GOD should haue bene spoken of in the peoples mouth Chap. 19. AND the second lot came out to Simeon euen for the tribe of the children of Simeon according to their families and their inheritance was in the middest of the inheritance of the children of Iudah 2 Nowe they had in their inheritance Beersheba and Sheba and Moladah 3 And Hazar-shual and Balah and Azem 4 And Eltolad and Bethul and Hormah 5 And Ziklag and Beth-marcaboth and Hazar-susah 6 And Bethlebaoth and Sharuben thirteene cities with their villages 7 Ain Emmon and Ether and Ashan foure cities with their villages 8 And all the villages that were round about these cities vnto Baalath-beer and Ramath Southward this is the inheritance of the tribe of the children of Simeon according to their families 9 Out of the portion of the children of Iudah came the inheritance of the children of Simeon for the parte of the children of Iudah was too much for them therefore the children of Simeon had their inheritance within their inheritance Next followeth the tribe of Simeon not so much for honours sake as for a note of reproch Iacob had pronounced of Simeon and Leui I will disperse them scatter them In deede the penaltie of Leui was not onely mitigated but also turned into an excellent dignitie because his posteritie were placed as it were in a watch-towre to keepe the people in their duetie of godlinesse and religion But as touching Simeon that certeine cities were geuen to his posteritie within the borders of Iuda this was a manifest dispersion whereof Iacob had prophesied Although they were not cast a sunder into places farre distant yet were they but as tenantes and dispersed when they dwelled within the soyle of an other tribe Therefore for that slaughter which they committed with no lesse vnfaithfulnesse than crueltie they were separated into diuers lodgings By this meanes the offence of their father was cast into the bosome of his sonnes and that sentence which God deliuered to his seruant he did execute indeede Also the trueth of the lotte was clerely approued But whereas a portion is taken away from the tribe of Iuda we se againe that although the ouerseers of the diuision determined most wisely to keepe equitie yet they were deceiued with an errour which they were not ashamed to correct as soone as it was found out And it is no absurditie that although they were ruled by the spirit of God yet they were deceiued in some parte because God sometimes withdraweth from his seruantes the spirit of iudgement and suffereth them to doe one thing or other like men that they should not triumph too much in their exceeding great wisedome Adde herevnto that the people were iustly punished for their negligence and carelesse hastinesse because they should from the beginning haue better discussed what right belonged to euerie one which thing they neglected A large dominion was vnskilfully assigned without discretion vnto the tribe of Iudah whereof equitie constrained them afterward to appoint some part for other tribes Howbeit it had ben better that their certeine limits had bene set downe at the first than afterward to haue some