Selected quad for the lemma: city_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
city_n aaron_n israel_n lord_n 80 3 3.4176 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10349 Biblia the Byble, that is, the holy Scrypture of the Olde and New Testament, faithfully translated in to Englyshe.; Bible. English. Coverdale. 1537. Coverdale, Miles, 1488-1568. 1535 (1535) STC 2063.3; ESTC S5059 2,069,535 1,172

There are 108 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

men can not sowe where are nether fygges ner vynes ner pomgranates where there is no water to drynke And Moses Aaron wēte frō the congregacion vnto y e dore of y e Tabernacle of witnesse fell vpon their faces And the glory of the LORDE appeared vnto them And the LORDE spake vnto Moses and sayde Take the staffe gather the cōgregacion together thou thy brother Aaron speake vnto the rocke before their eyes it shall geue his water And thus shalt thou prouyde thē water out of the rocke geue the congregacion drynke and their catell also Thē toke Moses the staffe before y e LORDE as he commaunded him Moses Aaron gathered the congregacion together before the rocke sayde vnto thē Heare ye rebellions Shal we prouyde you water out of this rocke And Moses lift vp his hande smote y e rocke w t the staffe two tymes Then came y e water out abūdantly so y t the cōgregacion dranke and their catell also But the LORDE sayde vnto Moses Aaron Because ye beleued me not to sanctifye mē before y e childrē of Israel ye shal not bringe this congregacion in to the londe that I shal geue thē This is y e water of strife where the children of Israel stroue w t the LORDE and he was sanctified vpon them And Moses sent messaungers frō Cades vnto y e kynge of y e Edomites This worde sendeth the y e brother Israel Thou knowest all y e trauayle that happened vnto vs how that oure fathers wente downe in to Egipte how we haue dwelt in Egipte a longe tyme how the Egipcians dealte euell with vs o r fathers And we cryed vnto y e LORDE which herde oure voyce and sent his angell hath brought vs out of Egipte And beholde we are at Cades in y e cite without the borders of y e londe O let vs go thorow thy londe we wyl not go thorow y e feldes ner vynyardes ner drynke the water out of the foūtaynes We wyl go the hye strete and turne nether to y e right hande ner to y e lefte tyll we be come past y e borders of thy countre But the Edomite answered him Thou shal not go by me or I wyl come agaynst y e with y e swerde The children of Israel saide vnto him We wil go y e comō hye waye yf we or oure catell drynke of thy water we wil paye for it we wil do nothinge but passe thorow on fote onely But he sayde Thou shalt not go thorow And the Edomites came out against them with a mightie people a strōge hande Thus y e Edomites denied to graūte Israel passage thorow the borders of the lande And Israel turned awaye from them And the children of Israel brake vp frō Cades and came with the whole congregacion vnto mount Hor. And the LORDE spake vnto Moses Aaron at mount Hor harde vpon the coastes of y e lande of y e Edomites sayde Let Aarō be gathered vnto his people for he shal not come in to y e lande y t I haue geuen vnto y e children of Israel because ye were dishobedient vnto my mouth at the water of strife Take Aaron and Eleasar and his sonne and brynge them vp vnto mount Hor and strype Aaron out of his vestimentes and put thē vpon Eleasar his sonne and there shall Aaron be gathered vnto his people and dye Then dyd Moses as the LORDE cōmaunded him and they wente vp vnto Mount Hor in y e sight of the whole congregacion And Moses toke Aarons clothes put thē vpon Eleasar his sonne And Aaron dyed there euen aboue vpon the mount And Moses Eleasar came downe from the mount And whan the whole congregacion sawe that Aaron was awaye they mourned for him thirtie daies thorow out the whole house of Israel The XXI Chapter ANd whan Arad the kynge of the Cananites which dwelt towarde the south herde that Israel came in by y e waie y t the spyes had founde out he fought agaynst Israel and toke some of them presoners Then vowed Israel a vowe vnto y e LORDE and sayde Yf thou wylt geue this people vnder my hande I wyll vtterly destroye their cities And the LORDE herde y e voyce of Israel and delyuered them the Cananites and they vtterly destroyed them w t their cities also And he called the place Horma Then departed they fro mount Hor on y e waye towarde the reed see that they might go aboute the lande of the Edomites And the soules of the people faynted by the waie and they spake agaynst God and agaynst Moses Wherfore hast thou brought vs out of the lande of Egipte to slaye vs in the wildernesse For here is nether bred ner water and oure soule lotheth this lighte meate Than sent the LORDE fyrie serpentes amonge the people which bote the peple so that there dyed moch people in Israel Thē came they vnto Moses and sayde We haue synned because we haue spoken agaynst the LORDE and agaynst the. Praye thou vnto the LORDE that he take awaye the serpentes from vs. And Moses prayed for the people Then sayde the LORDE vnto Moses Make the a brasen serpente and set it vp for a token Who so euer is bytten and loketh vpon it shal lyue Then made Moses a serpent of brasse and set it vp for a token and whan a serpent had bytten eny man he behelde the brasen serpente and recouered And the children of Israel departed and pitched in Oboth And from Oboth they wente on and pitched in Igim by Abarim in the wyldernesse ouer agaynst Moab on the Eastsyde From thence departed they pitched by the ryuer of Sared From th●●ce depa●ted they and pitched on this syde Arnon which is in the wyldernesse and commeth out of the coastes of the Amorites For Arnon is the border betwixte Moab and y e Amorites Wherfore it is spoken in the boke of the warres of the LORDE And go with violence both on the ryuer of Arnon on the founteyne of the riuer which boweth downewarde to dwell at Ar leaneth theron to be the border of Moab And from thence they came to the well This is the well wherof the LORDE spake vnto Moses gather the people together I wil geue them water Then sange Israel this songe and they sange one after another ouer the well This is the well that the prynces dygged the nobles amonge the people haue digged it thorow y e teacher and their staues And from this wildernes they wente vn to Mathana from Mathana vnto Nahaliel and from Nahaliel to Bamoth and frō Bamoth vnto the valley that lieth in y e felde of Moab at the toppe of Pisga and turneth towarde the wyldernesse And Israel sent messaungers vnto Sihō the kynge of the Amorrites caused to saye vnto him Let me go thorow y
so moch as the enheritaunce of the children of Iuda was to greate for them therfore inhereted the children of Simeon amonge their enheritaunce The thirde lot fell vpon the childrē of Zabulon after their kynreds And the border of their enheritaūce was vnto Sarid goeth vp westwarde to Mareala bordreth vpon Dabaseth and reacheth vnto the ryuer that floweth ouer agaynst Iakneam turneth from Sarid eastwarde vnto the border of Cisloth Thabor and cōmeth out vnto Dabrath and reacheth vp to Iapia and from thēce goeth it westwarde thorow Githa Hepher and Itha Kazim and commeth out towarde Rimon Hamthoar Hanea fetcheth a compasse aboute from the north vnto Nathon the goynge out of it is in y e valley Iephtha El Katath Nahalal Simron Iedeala Bethlehem These are twolue cities and their vyllages This is the enheritaūce of the childrē of Zabulon in their kynreds these are their cities and vyllages The fourth lot fell vpō the childrē of Isachar after their kynreds their border was Iesraela Chessulloth Sunem Hapharaim Sion Anaharath Raabith Kision Abez Kemeth En Gānim Enhada Beth Pazez bordreth vpon Thabor Sahazima Beth Semes and y e outgoinge of it was at Iordane These are sixtene cities and their vyllages This is the enheritaunce of the trybe of the children of Isachar in their kynreds cities and vyllages The fifth lot fell vpon the trybe of the children of Asser after their kynreds And their border was Helkath Hali Beten Achsaph Alamelech Amead Miseal and borderth on Carmel vnto the see and on Sihor and Libnath and turneth towarde the east vnto Beth Dagon and bordreth on Zabulon and on the valley of Iephtael and towarde the north syde of Beth Emek and Negiel commeth out vnto Cabul on the lefte syde of Ebron Rehob Hamon and Cana vnto greate Sidon And turneth towarde Rama vnto the stronge cite of Zor and turneth towarde Hossa and goeth out vnto the see after y e 〈◊〉 towarde Achsib Vma Aphek Rehob These are two and twentye cities and their vyllages This is the enheritaunce of the trybe of the children of Asser in their kinreds cities and vyllages The syxte lot fell vpon the children of Nephtali in their kynreds And their border was frō Heleph Elon thorow Zaanaim Adai Nekeb Iabne El vnto Lakum and goeth out vnto Iordane and turneth westwarde to Asnoth Thabor and cōmeth ou● from thence vnto Hukok and bordreth on Zabulon towarde the south and on Asser towarde the west and on Iuda by Iordane towarde the east and hath stronge cities Zidimzer Hamath Rakath Chinnaret Adama Rama Hazor Kedes Edrei En Hazor Iereon Migdal Elharē Beth Anath Beth Same 's These are nyentene cities and their vyllages This is the enheritaunce of y e trybe of the children of Nephtali in their kynreds cities and vyllages The seuenth lot fell vpon the trybe of the children of Dan after their kynreds And the border of their enheritaunce was Zarea Esthaol Irsames Saalabin Aialon Iethla Elon Thimnata Ekron Eltheke Gibethō Baalath Iehud B●erbarak Gat Rimon Me Iarkon Rakon with the border by Iapho and on the same goeth the border of the children of Dan out And the children of Dā wente vp and foughte agaynst Lesem and wanne it and smote it with the edge of the swerde and toke it in possession dwelt therin and called it Dan after y e name of their father This is the enheritaunce of the trybe of the children of Dan in their kynreds cities and vyllages And whā y e lōde was all parted out with the borders therof the children of Israel gaue Iosua the sonne of Nun an enheritaunce amonge them and acordynge to the commaundement of the LORDE they gaue him y e cite that he requyred namely Thimnath Serah vpon moūt Ephraim there buylded he the cite and dwelt therin These are the enheritaunces which Eleasar the prest and Iosua y e sonne of Nun and the chefest of the fathers amonge y e tribes deuided out by lot vnto the childrē of Israel at Silo before the LORDE euen before the dore of the Tabernacle of wytnes and so they ended the deuydinge out of the londe The XX. Chapter ANd the LORDE spake vnto Iosua and sayde Speake to the children of Israel Geue amonge you fre cities wherof I spake vnto you by Moses that a deedsleyer which sleyeth a soule vnawarres and vnwittingly maye flye thither y t they maye be fre amōge you from the avenger of bloude And he that flyeth to one of those cities shal stonde without before the porte of the cite and shewe his cause before the Elders of the cite then shall they take him to them in to the cite and geue him place to dwell with them And yf the auenger of bloude folowe vpon him they shall not delyuer the deedslayer in to his handes for so moch as he hath slayne his neghboure vnawarres and was not his enemye afore but he shall dwell in y e cite tyll he stonde before the congregacion in iudgment vntyll the hye prest dye which shall be at that tyme. Then shall the deedsleyer returne and go vnto his awne cite and vnto his house to the cite from whence he was fled Then appoynted they Kedes in Galile vpon mount Nepthali and Sechem vpon mount Ephraim and Kiriatharba that is Hebron vpon moūt Iuda And beyōde Iordane on the east syde of Iericho they gaue Beser in the wildernes vpon the playne out of the trybe of Ruben and Ramoth in Gilead out of the trybe of Gad and Golan in Basan out of the trybe of Manasse These were the cities appoynted for all y e children of Israel and for the straungers which dwelt amonge them that whosoeuer had slayne a soule vnawarres might flye thither that he shulde not be put to death by the auenger of bloude tyll he had stonde before the congregacion The XXI Chapters THen the chefe fathers amonge the Leuites came forth vnto Eleasar the prest and to Iosua the sonne of Nun and to y e awncient fathers amōge the trybes of the children of Israel and spake vnto them at Silo in the londe of Canaan and sayde The LORDE commaunded by Moses that we shulde haue cities geuen vs to dwell in and the suburbes of the same for oure catell Then the children of Israel gaue of their enheritaunce these cities and the suburbes therof vnto the Leuites acordynge to the commaundement of the LORDE And the lot fell vpon the kynred of the Kahathites and the children of Aaron the prest amonge the Leuites had by the lott thyrtene cities of the trybe of Iuda of the trybe of Simeon and of the trybe of Ben Iamin The other childrē of Kahath of the same kynred had by the lot ten cities of the trybe of Ephraim of the trybe of Dan and of the halfe trybe of Manasse But the children of Gerson of the same kynred had by the lot thyrtene cities of the trybe of Isachar of the trybe of Asser of
y e trybe of Nepthali and of the halfe trybe of Manasse at Basan The children of Merari of their kynred had twolue cities of the trybe of Ruben of the trybe of Gad and of the trybe of Zabulon So the children of Israel gaue these cities and their suburbes vnto the Leuites by lott as the LORDE commaunded by Moses Of the trybe of the children of Iuda and of the trybe of the children of Simeon they gaue these cities which they named by name vnto the children of Aaron of the kynred of the Kahathites amonge the children of Leui for the first lot was theyrs So they gaue them Kiriatharba which was the fathers of Enak that is Hebren vpon the mount Iuda and the suburbes therof rounde aboute But the felde of the cite and the vyllages therof gaue they vnto Caleb the sonne of Iephune for his possession Thus gaue they vnto the children of Aaron the prest the fre cite of the deed sleyers Hebron and the suburbes therof Libna and the suburbes therof Iathir and the suburbes therof Esthuma and the suburbes therof Holon and the suburbes therof Debir and the suburbes therof Ain and the suburbes therof Iuta and the suburbes therof Beth Semes and the suburbes therof euen nyne cities of these two trybes But of the trybe of Ben Iamin they gaue foure cities Gibeon and y e suburbes therof Gaba and the suburbes therof Anathot and the suburbes therof Almon and the suburbes therof so that all the cities of the children of Aaron the prest were thirtene with their suburbes The kynreds of the other children of Kahath the Leuites had by their lott foure cities of the trybe of Ephraim and they gaue thē the fre cite of the deedsleiers Sechē and the suburbes therof vpon mount Ephraim Gaser and the suburbes therof Kibzaim and the suburbes therof Bethron and the suburbes therof Of the trybe of Dan foure cities Eltheke and y e suburbes therof Gibthon and the suburbes therof Aialon and the suburbes therof Gath Rimon and the suburbes therof Of the halfe trybe of Manasses two cities Thaenach and the suburbes therof Gath Rimon and the suburbes therof so that all the cities of the other children of y e kynred of Kahath were ten with their suburbes But vnto the children of Gerson amonge the kynreds of the Leuites were geuen Of the halfe trybe of Manasse two cities the fre cite for the deedslayer Gola in Basan and the suburbes therof Beasthra and the suburbes therof Of the trybe of Isachar foure cities Kision and the suburbes therof Dabrach and the suburbes therof Iarmuth and the suburbes therof Engannim and the suburbes therof Of the trybe of Asser foure cities Miseal Abdon Helkath and Rehob with the suburbes therof Of the trybe of Nephtali thre cities the fre cite Kedes for the deedsleyer in Galile Hamoth Dor and Karthan with the suburbes therof so that all the cities of the kynred of the Gersonites were thirtene w t their suburbes Vnto the kynreds of Merari the other Leuites were geuen Of the trybe of Zabulon foure cities Iakneam Kartha Dimna and Nahalal w t y e suburbes therof Of the trybe of Ruben foure cities Bezer Iahza Kedemoth and Mephaat with their suburbes Of the trybe of Gad foure cities the fre cite for the deedsleyer Ramoth in Gilead Mahanaim Heszbon and Iaeser with their suburbes so that all the cities of the children of Merari amonge their kynreds of y e other Leuites were twolue Thus all the cities of the Leuites amonge y e possession of the children of Israel were eight and fortye with their suburbes And these cities were so dealte out that euery one had their suburbes rounde aboute the one as the other Thus the LORDE gaue the children of Israel all the londe which he had sworne vnto their fathers to geue they toke possession of it and dwelt therin And the LORDE gaue thē rest before all those y t were aboute them like as he sware vnto their fathers none of their enemies stode agaynst thē but all their enmies delyuered he in to their hande And their myssed nothinge of all the good that the LORDE had promysed vnto the house of Israel it came euery whyt The XXII Chapter THen Iosua called y e Rubenites and Gaddites and y e halfe trybe of Manasse and sayde vnto them Ye haue kepte all that Moses the seruaunt of the LORDE commaunded you and haue herkened vnto my voyce in all y t I haue commaūded you Ye haue not forsaken youre brethrē a longe season vnto this daye and haue wayted vpon the commaundement of the LORDE youre God For so moch now as the LORDE youre God hath broughte youre brethrē to rest as he promysed them turne you now and go youre waye to youre tentes in to the londe of youre possession which Moses the seruaunt of the LORDE gaue you beyōde Iordane But take diligent hede now that ye do acordinge to the commaundement and lawe which Moses the seruaunt of the LORDE hath commaunded That ye loue the LORDE youre God and walke in all his wayes and kepe his commaundementes and cleue vnto him and serue him with all youre hert and with all youre soule So Iosua blessed them and let them go And they wente vnto their tentes Vnto the halfe trybe of Manasse had Moses geuen possession at Basan vnto the other halfe gaue Iosua amonge their brethren on this syde Iordane westwarde And whan he let them go to their tentes and blessed them he sayde vnto them Ye come home agayne with greate good vnto youre tētes with exceadynge moch catell syluer golde brasse yron and rayment distribute therfore the spoyle of youre enemyes amonge youre brethren So the Rubenites Gaddites and the halfe trybe of Manasse returned and wente from the children of Israel out of Silo which lyeth in the londe of Canaan to go in to the countre of Gilead to the londe of their possession that they mighte possesse it acordynge to the commaundement of the LORDE by Moses And whan they came vnto the heapes by Iordane which lye in the londe of Canaan the same Rubenites Gaddites and the halfe trybe of Manasses buylded there besyde Iordane a fayre greate altare But whan the children of Israel herde saye Beholde the children of Ruben the children of Gad and the halfe trybe of Manasse haue buylded an altare ouer agaynst the londe of Canaan vpon the heapes by Iordane on this syde the children of Israel they gathered them selues together with the whole congregacion at Silo to go vp agaynst thē with an armye And in the meane season they sent to them in to the londe of Gilead Phineas the sonne of Eleasar the prest and with him ten chefe prynces amonge the houses of their fathers out of euery tribe in Israel one And they came to the children of Ruben to the children of Gad and to the halfe trybe of Manasse in the londe of Gilead and sayde Thus sayeth the whole congregacion
y e halfe that fell to the congregacion it was also thre hundreth thousande and seuen and thyrtie thousande fyue hundreth shepe sixe and thirtie thousande oxen thyrtie thousande fyue hundreth Asses and sixtene thousande wemen soules And of this halfe of the childrē of Israel toke Moses one of euery fyftie both of the catell of the wemen and gaue them vnto y e Leuites that waited vpon the habitaciō of the LORDE as y e LORDE cōmaūded Moses And the captaynes ouer y e thousandes of the hoost namely they that were ouer thousandes and ouer hundreds came forth vnto Moses and sayde vnto him Thy seruauntes haue taken y e summe of y e men of warre that were vnder oure hande and there lacked not one therfore brynge we a present vnto the LORDE what euery one hath foūde of Iewels of golde cheynes bracelettes rynges earinges and taches that oure soules maye be reconcyled before the LORDE And Moses and Eleasar y e prest toke of them y e golde of all maner ornamentes And all the golde of the Heue offerynge that they Heued vnto the LORDE was sixtene thousande and seuen hundreth and fyftye Sycles of the captaynes ouer thousandes and hundreds For loke what euery one had spoyled that was his awne And Moses w t Eleasar the prest toke the golde of the captaynes ouer thousandes and hundreds and broughte it in to the Tabernacle of witnesse for a remembraunce of the children of Israel before the LORDE The XXXII Chapter THe children of Ruben and the children of Gad had an exceadinge greate multitude of catell and sawe the londe of Iaeser and Gilead y t it was a mete place for catell and came spake vnto Moses and to Eleasar the prest and to the captaynes of the congregacion The londe of Atroth Dibon Iaesar Nimra Hesz●ō Eleale Seban Nebo Beon which the LORDE smote before y e congregacion of Israel is a mete londe for catell and thy seruauntes haue many catell And they sayde morouer Yf we haue founde fauoure before the thē geue thy seruauntes this londe in possession and we wyl not go ouer Iordane Moses sayde vnto them Youre brethren shall go to the warre and wyll ye tary here Wherfore turne ye y e hertes of the children of Israel that they shulde not go ouer in to the londe that the LORDE shall geue them ▪ Thus dyd youre fathers also whan I sent them out from Cades Bernea to spye out y e londe And whan they were come vp to y e ryuer of Escol and sawe y e londe they turned the hertes of the children of Israel so y t they wolde not into the londe which y e LORDE wolde haue geuen them And the LORDE was wroth at the same tyme sware sayde These men y t are come out of Egipte from twētye yeare olde aboue shall not se the lande which I sware vnto Abraham Isaac and Iacob because they haue not wholy folowed me saue Caleb y e sonne of Iephune y e Renisite Iosua y e sonne of Nun for they haue wholy folowed y e LORDE So the LORDE was wroth w t ▪ Israel let thē wander in the wildernesse fourtye yeares tyll all y e generacion y t had done euell before the LORDE was consumed And beholde ye are rysen vp in youre fathers steade to increase the nombre of synfull men to augmente yet the wrath indignacion of the LORDE agaynst Israel For yf ye turne you backe from folowinge him he shal yet leaue them more in the wildernes so shal ye destroye all this people Then stepte they to him sayde we wyll but buylde shepefoldes here for oure shepe ca●ell cities for o r children As for oure selues we will go ready armed before the children of Israel tyll we haue broughte them vnto their place Oure childrē shal remayne in the fenced cities because of y e indwellers of the londe We will not turne home agayne tyll the children of Israel haue taken euery one his inheritaunce in possession for we wyll not inheret with them beyonde Iordane for o r inheritaunce shal fall vnto vs vpon this syde Iordane Eastwarde Moses sayde vnto them Yf ye wil do this ▪ that ye wil harnesse youre selues to the warre before the LORDE then go ouer Iordane before the LORDE who so euer is harnessed amonge you tyll he haue dryuen out his enemies before his face and vntyll the londe be subdued before the LORDE then shal ye returne be vngiltye before the LORDE and before Israel so shal ye haue this londe in possession before the LORDE But yf ye will not do so beholde ye shal offende agaynst the LORDE and be sure that youre synne shal fynde you out Buylde cities now therfore for youre children and shepefoldes and stalles for youre shepe and catell and do as ye haue spoken The childrē of Gad the childrē of Ruben sayde vnto Moses Thy seruauntes shal do as my lorde hath cōmaunded Oure children wyues substaunce all o r catell shal be in y e cities of Gilead But we y e seruauntes will go all harnessed for the warre vnto battaill before y e LORDE as my lorde hath saide Thē Moses cōmaunded Eleasar y e prest Iosua the sonne of Nun the chefe fathers of the tribes of the children of Israel and saide vnto them Yf the children of Gad the children of Ruben go ouer Iordane w t you all prepared to fight before the LORDE whan the londe is subdued vnto ye● thē geue them the londe of Gilead 〈◊〉 possessiō But yf they go not ouer with 〈…〉 harnes then shal they inheret w t you in y e l●de of Canaā The children of Gad and the children of Rubē answered sayde As y e LORDE hath spoken vnto y e seruauntes so wyll we do we wil go harnessed before the LORDE in to y e lāde of Canaan and possesse oure enheritaunce on this syde Iordane So Moses gaue vnto y e children of Gad and to the children of Ruben and to the halfe trybe of Manasse the sonne of Ioseph y e kyngdome of Sihon kynge of the Amorites and the kyngdome of Og the kynge of Basan the londe with the cities therof in all y e coastes of y e countre rounde aboute Thē y e children of Gad buylded Dibon Ataroth Aroer Atroth Sophan Iaeser Iegabeha Bethnimra Betharan stronge fenced cities shepe foldes The children of Ruben buylded Heszbō Eleale Kiriathaim Nebo Baal Meon turned y e names Sibamas gaue names vnto y e cities which they buylded And y e children of Machir the sonne of Manasse wente in to Gilead conquered it and droue out the Amorites y t were therin Then Moses gaue Gilead vnto Machir y e sonne of Manasse he dwelt therin Iair y e sonne of Manasse wente and conquered the vyllagies therof and called them Hauoth Iair Nobah wente and cōquered
you by lott which the LORDE hath commaunded to geue vnto the nyne trybes and to the halfe trybe For the trybe of the children of Ruben after their fathers house and the trybe of the children of Gad acordinge to their fathers house and the half trybe of Manasse haue receaued their porcion Thus the two trybes and the halfe trybe haue their enheritaunce allready on this syde Iordane ouer agaynst Iericho Eastwarde And the LORDE spake vnto Moses and sayde These are y e names of the men which shal deuyde the londe amonge you Eleasar the prest and Iosua the sonne of Nun. And the captayne of euery trybe shal ye take to deuyde the londe And these are the names of the men Caleb the sonne of Iephune of the trybe of Iuda Semuel the sonne of Ammihud of the trybe of Simeon Elidad y e sonne of Cislon of the trybe of Ben Iamin Buki the sonne of Iagli of the trybe of the childrē of Dan. Hamuel the sonne of Ephod of the trybe of the children of Manasse amonge the children of Ioseph Kemuel the sonne of Siphthan of the trybe of the children of Ephraim Elizaphan the sonne of Parnach of the trybe of the childrē of Zabulon Palthiel the sonne of Asan of the trybe of the childrē of Isachar Abihud the sonne of Selomi of y e trybe of the children of Asser. Pedahel the sonne of Ammihud of the trybe of the children of Nephtali These are they whom y e LORDE commaunded that they shulde deuyde the inheritaunce vnto the children of Israel in the londe of Canaan The XXXV Chapter ANd the LORDE spake vnto Moses in the felde of the Moabites by Iordane ouer agaynst Iericho sayde Commaunde the childrē of Israel that they geue vnto y e Leuites of the inheritaūce of their possession cities to dwell in The suburbes also aboute the cities shal ye geue vnto the Leuites that they maye dwell in the cities and in the suburbes to haue their catell and substaunce and all their beestes The suburbes which ye geue vnto y e Leuites shal reache frō the wall of y e cite outwarde a M. cubites rounde aboute Thus ye shal measure without the cite on y e East syde two thousande cubites on y e South syde two thousande cubites on y e West syde two thousande cubites on y e North syde two thousande cubites so y t the cite be in the myddes This shal be their suburbes And amōge the cities which ye shal geue vnto the Leuites ye shall geue thē sixe fre cities that he which cōmitteth a slaughter maie flye thither Besydes the same ye shal geue thē yet two fourtie cities so y t all y e cities which ye geue vnto y e Leuites be eight fourtye w t their suburbes And of y e same ye shal geue the more from thē y t haue moch in possession amonge the children of Israel the lesse from them that haue litle in possession Euery one acordinge to his enheritaunce that is deuyded vnto him shall geue of his cities vnto the Leuites And the LORDE talked w t Moses saide Speake to the childrē of Israel saye vnto thē Whan ye come ouer Iordane in to y e londe of Canaan ye shall chose out cities to be fre cities y t who so cōmytteth slaughter vnawarres maye flye thither And soch fre cities shal be amonge you because of the auenger of bloude that he which hath commytted slaughter dye not tyll he stonde in iudgment before the congregacion And of these cities which ye shall geue there shal be sixe fre cities Thre shal ye geue on this side Iordane and thre in the londe of Canaan These are the sixe fre cities both for y e childrē of Israel for the straungers for soch as dwell amōge you y t who so euer hath slaine eny soule vnawarres maye flye thither He y t smyteth eny man w t an yron weapō y t he dye the same is a murthurer shal dye the death Yf he cast at him w t a stone wherwith eny man maye be slayne y t he dye therof then is he a murthurer and shal dye the death Yf he smyte him w t an handweapon of wodd wherwith eny man maie be slayne that he dye then is he a murthurer and shal dye the death The auenger of bloude shal bringe y e murthurer to death Whan he fyndeth him he shal slaye him Yf he thrust at him of hate or cast ought at him with laienge of wayte or smyte him of envye w t his hande that he dye then shal he that hath slayne him dye the death for he is a murthurer The auenger of bloude shal brynge him to death as soone as he fyndeth him But yf he thrust him by chaunce not of envye or hurle ought at him without eny layenge of wayte or cast at him with a stone wherof a man maye dye sawe it not so y t he dye is not his enemie nether thought him eny euell thē shal the cōgregacion iudge betwene him y t hath cōmytted y e slaughter and the auenger of bloude in soch cases And the cōgregacion shal delyuer the deed slayer from the hande of y e auenger of bloude shal let him come agayne to the fre cite whither he was fled there shall he abyde vnto y e death of the hye prest which was anoynted with y e holy oyle But yf the deed sleyer go out of the borders of his fre cite that he was fled vnto and the auenger of bloude fynde him without y e borders of his fre cite and kyll him he shal not be gyltye of bloude For he shulde haue bydden in his fre cite vntyll y e death of the hye prest after y e hye prestes death to come agayne vnto the londe of his enheritaunce This shal be a statute of the lawe vnto you amōge youre posterities in all youre dwellinges The deed slayer shal be slayne at y e mouth of witnesses One witnesse shal not answere ouer a soule to death And ye shal receaue none attonement ouer the soule of the deedslayer for he is giltye of death but he shal dye the death And ye shal receaue none attonement of him which is fled to the fre cite y t he shulde come agayne to dwell in the londe tyll the hye prest dye And defyle not ye y e londe wherin ye dwell For who so is giltye of bloude defyleth the londe and the londe can not be reconcyled from the bloude that is shed therin but onely thorow the bloude of him that shed it Defyle not ye the londe that ye dwell in wherin I dwell also For I am the LORDE which dwell amōge y e children of Israel The XXXVI Chapter ANd y e chefe fathers of the kynred of the childrē of Gilead y e sonne of Machir which was the sonne of Manasse of the kynred of the children of Ioseph came forth and
there vpon the stones he wrote the seconde lawe of Moses which he wrote before the childrē of Israel And all Israel with their Elders and officers and iudges stode on both the sydes of the Arke right ouer agaynst the prestes y t bare the Arke of the couenaunt of the LORDE the straunger as well as one of them selues the one halfe besyde mount Grysim and the other halfe beside mount Ebal as Moses the seruaunt of the LORDE commaunded afore to blesse the people of Israel Afterwarde caused he to proclame all the wordes of the lawe of the blessynge and cursynge as it is wrytten in the boke of the lawe There was not one worde that Moses commaunded but Iosua caused it to be proclamed before all the congregacion of Israel and before the wemē and children and straūgers which walked amonge them The IX Chapter NOw whan all the kynges that were beyonde Iordane vpon the mountaynes and in the lowe countrees in all the hauens of the greate see and besyde mount Libanus herde this namely y e Hethites Amorites Cananites Pheresites Heuites and Iebusytes they gathered thē selues together with one acorde to fighte agaynst Iosua and agaynst Israel But whan the inhabiters of Gibeon herde what Iosua had done with Iericho and Hai they dealte craftely wēte on their waie and made a message and toke olde sackes vpon their asses and olde rente wyne botels and olde mended shues vpon their fete and put on olde and peced garmentes and all y e bred of their vytayles was harde and moulde and they wente vnto Iosua into y e hoost at Gilgall and sayde vnto him and to euery man in Israel We are come out of a farre countre therfore make now a couenaunt w t vs. Then sayde euery man in Israel vnto y e Heuyte Peraduenture thou dwellest amonge vs how can I then make a couenaunt with the They saide vnto Iosua We are y e seruaūtes Iosua sayde vnto them What are ye whence come ye They sayde Thy seruauntes are come out of a very farre countre because of the name of the LORDE thy God for we haue herde the reporte of him and all that he dyd in Egipte and all that he dyd vnto the two kynges of the Amorites beyōde Iordane Sihon the kynge at Heszbō and Og the kynge of Basan which dwelt at Astaroth Therfore sayde oure Elders and all the inhabiters of oure countre Take fode with you for youre iourney and go mete them and saye vnto them We are youre seruaūtes therfore make now a bonde with vs This oure bred that we toke out of oure houses for oure foode was new whan we toke o r iourney towarde you but now lo it is harde moulde And these bottels fylled we new and lo they are rēte And these oure clothes and shues are waxed olde by y e reason of the sore longe iourney Then the captaynes toke their vytayles and axed not the mouth of the LORDE ▪ And Iosua made peace with them and set vp a couenaunt with them that they shulde be saued alyue and the rulers of the congregacion sware vnto them But thre dayes after that they had made a couenaunt with them they herde that they were their neghbours and dwelt amonge them For as the children of Israel wente forth on their iourney they came on the thirde daye vnto their cities which are called Gibeon Caphira Beeroth and Cirath Iearim and smote thē not because that the rulers of the congregacisn had sworne vnto them by the name of the LORDE the God of Israel But whan all the congregacion murmured agaynst the rulers all the rulers sayde vnto the whole congregacion We haue sworne vnto them by the LORDE the God of Israel therfore maye we not touch them But this wil we do vnto them Let them lyue that there come no wrath vpon vs because of the ooth that we haue made vnto them And the rulers sayde vnto them Let them lyue that they maye be hewers of wodd and bearers of water for the whole congregacion as the rulers haue sayde vnto them Then Iosua called them and commened with them and sayde Wherfore haue ye disceaued vs and sayde that ye were farre from vs where as ye dwell amonge vs Therfore shall ye be cursed so that of you there shall not ceasse seruauntes to hew wodd and to beare water for the house of my God They answered Iosua sayde It was tolde thy seruauntes that the LORDE thy God commaunded Moses his seruaunt that he shulde geue you the whole lōde and that he wolde destroye all the inhabiters of the londe before you therfore were we sore afrayed of oure lyues before you and thus haue we done But now lo we are in thy handes loke what thou thinkest good and righte to do vnto vs that do And he dyd euen so vnto them and delyuered them from the children of Israels hāde that they shulde not slaye them So vpō the same daye Iosua made them hewers of wodd and water bearers for the congregacion and for the altare of the LORDE vnto this daye in the place that he shall chose The X. Chapter WHan Adonisedech the kynge of Ierusalem herde that Iosua had wonne Hai and damned it and done vnto Hai and y e kynge of it like as he dyd vnto Iericho and to the kynge therof and that they of Gibeon had made peace with Israel and were come vnder them they were sore afrayed For Gibeon was a greate cite like as one of the kynges cities and greater then Hai and all the citesyns therof were men of armes Therfore sent he vnto Hoham the kynge of Hebron and to Pirea the kynge of Iarmuth and to Iaphia the kynge of Lachis and to Debir the kynge of Eglon and caused to saie vnto them Come vp vnto me and helpe me that we maie smyte Gibeon for they haue made peace with Iosua and the children of Israel Then came the fyue kynges of the Amorites together and wente vp the kynge of Ierusalem the kynge of Hebron y e kynge of Iarmuth the kynge of Lachis the kynge of Eglon with all their armies layed sege vnto Gibeon and foughte agaynst it Howbeit they of Gibeon sent vnto Iosua to Gilgall and caused to saye vnto him Withdrawe not thine hande from thy seruauntes come vp soone vnto vs delyuer and helpe vs for all the kynges of the Amorites that dwell vpon the mountaynes are gathered together agaynst vs. Iosua wente vp from Gilgall and all the warryers and all the men armes with him And the LORDE sayde vnto Iosua Feare them not for I haue geuē them in to thy hande There shall not one of them be able to stonde before the. So Iosua came sodenly vpon them for all that night wente he vp from Gilgall And the LORDE discomfyted thē before Israel and smote them with a greate slaughter at Gibeon they chaced them the waie downe to Beth Horon and smote them vnto Aseka
and Makeda And whan they fled before Israel the waye downe to Bethoron the LORDE caused a greate hayle from heauen to fall vpon them vnto Aseka so that they dyed many mo of them dyed of the hayle then the children of Israel slewe with the swerde Then spake Iosua vnto the LORDE the same daye that the LORDE gaue ouer the Amorites before the children of Israel and sayde in the presence of Israel Sonne holde styll at Gibeon and thou Moone in the valley of Aialon Then the Sonne helde styll and y e Moone stode vntyll the people had auenged thēselues on their enemies Is not this wrytten in the boke of the righteous Thus the Sonne stode styll in the myddes of heauen and dyfferred to go downe for the space of a whole daye after And there was no daye like vnto this nether before ner after whan the LORDE herkened vnto the voyce of one man for the LORDE fought for Israel And Iosua wente agayne to Gilgall in to the tētes and all Israel with him As for the fyue kynges they were fled and had hyd thē selues in the caue at Makeda Then was it tolde Iosua We haue foūde the fyue kynges hyd in the caue at Makeda Iosua sayde Rolle greate stones then before the hole of the caue and set men there to kepe them As for you stonde not ye styll but folowe after youre enemies and smyte them behynde and let them not come in their cities for the LORDE youre God hath delyuered thē in to youre hande And whan Iosua and y e children of Israel had ended the sore greate slaughter vpō them so y t they were brought to naught the remnaunt of them came in to the stronge cities So all the people came agayne to the hoost vnto Iosua to Makeda in peace and no man durst moue his tunge agaynst the children of Israel Iosua sayde Open the mouth of the caue and brynge the fyue kynge forth vnto me They dyd so and broughte the kynges vnto him out of the caue the kinge of Ierusalem the kynge of Hebrō the kynge of Iarmuth the kynge of Lachis the kinge of Eglon. Whan these fyue kynges were broughte forth vnto him Iosua called euery man of Israel and sayde vnto the rulers of the men of warre that wente with him Come forth and treade vpon the neckes of these kynges with youre fete And they came forth and trode vpon their neckes with their fete And Iosua saide vnto them Be not afrayed and feare not be stronge and bolde for thus shal the LORDE do vnto all yo r enemies agaynst whom ye fighte And Iosua smote them afterwarde and put them to death and hanged them vpon fyue trees And they hanged styll vpon the trees vntyll the euenynge But whan the Sonne was gone downe he commaunded to take them of from the trees and they cast them in the caue wherin they had hyd them selues before the hole of the caue they layed greate stones which are there yet vnto this daye The same daye wanne Iosua Makeda also and smote it with the edge of the swerde and the kynge therof and damned it and all the soules that were therin and let none remayne escaped and dyd vnto the kynge of Makeda as he dyd vnto the kynge of Iericho Then Iosua and all Israel with him departed fro Makeda vnto Lybna foughte agaynst it And the LORDE gaue it with y e kynge therof into the hande of Israel and smote it and all the soules that were therin with the edge of the swerde and let not one remayne in it and dyd vnto the kinge therof as he had done vnto the kynge of Iericho Afterwarde wente Iosua and all Israel with him from Lybna vnto Lachis and layed sege vnto it and fought agaynst it And the LORDE delyuered Lachis also in to the hande of Israel so that they wanne it vpon the seconde daye and smote it with y e edge of the swerde and all the soules that were therin acordinge to all as he had done vnto Lybna At the same tyme Horam y e kynge of Gazer wente vp to helpe Lachis But Iosua smote him with all his people tyll there remayned not one And Iosua wente with all Israel from Lachis vnto Eglon and layed sege vnto it and fought agaynst it and wanne it the same daye and smote it with the edge of the swerde and damned all the soules that were therin the same daye acordynge vnto all as he had done vnto Lachis After that wente Iosua with all Israel from Eglon vnto Hebron and foughte agaynst it and wanne it and smote it with y e edge of the swerde and the kynge of it 〈◊〉 all the cities therof and all the soules 〈◊〉 were therin and let not one remayne aco●●dynge vnto all as he had done vnto Eg●●● and damned it and all the soules that 〈◊〉 therin Then turned Iosua agayne with all I●●rael towarde Debir and fought agaynst 〈◊〉 and wanne it with the kinge of it and all y e cities therof and smote them with the edg● of the swerde and damned all y e soules that were therin and let not one remayne ouer ▪ Euen as he had done vnto Hebrō and L●●●na with their kynges so dyd he also vnto D●●bir and the kynge therof Thus Iosua smote all the londe vpon the mountaynes and towarde the south and in the lowe countrees and by the ryuers with all their kynges and let not one remaine ouer and damned all that had breth * as the LORDE God of Israel had commaunded And Iosua smote them from Cades Bernea vnto Gaza and all the londe of Gosen vnto Gibeon and toke all these kynges with their lōde at one tyme for the LORDE God of Israel foughte for Israel And Iosua wente agayne withall Israel to the tentes vnto Gilgal The XI Chapter WHan Iabin the kynge of Asor herde this he sent vnto Iabob the kynge of Madon and to the kynge of Samron and to the kynge of Achsaph and to the kynges that dwelt towarde the north vpon the mountaynes and in the playne on the southsyde of Cineroth and in the lo●● countrees and in the lordshippes of Dor by the see syde and to the Cananites towarde y e east and west to y e Amorites Hethites Pheresites and Iebusites vpon the mountaynes and to the Heuites vnder mount Hermon in the londe of Mispa These wēte out with all their armies a greate people as many as y e sonde of the see and exceadinge many horses and charettes All these kinges gathered thē selues and came and pitched together by y e water of Meram to fighte with Israel And the LORDE sayde vnto Iosua Feare them not for tomorow aboute this tyme wil I delyuer them all slayne before the children of Israel thou shalt lame their horses and burne their charettes with fire And Ios●● came sodenly vpon them and all the men of warre with him by the water of Mero●● fell vpon them And the LORDE delyuered
them into y e handes of Israel and they smote them and chaced them vnto greate Sidō and to the warme water and to the playne of Mispa towarde y e east and smote them vntyll there remayned not one Then dealte Iosua with them as y e LORDE had saide vnto him lamed theis horses brent their charettes And he turned backe at the same tyme wanne Hasor smote y e kynge of it w t the swerde for Hasor was afore tyme y e head cite of all these kyngdomes and smote all the soules that were therin w t the edge of the swerde and damned it let nothinge remayne that had breth damned Hasor with fyre All the cities of these kyngdomes wāne Iosua also and smote thē with the edge of the swerde and damned them acordinge as Moses the seruaunt of the LORDE commaunded Howbeit the cities that stode vpon the hilles dyd not the children of Israel burne with fyre but Hasor onely dyd Iosua burne And all the spoyles of these cities and the catell dyd the children of Israel deale amonge them but smote all the men with the edge of the swerde tyll they had destroyed them and let nothinge remayne that had breth As the LORDE commaunded his seruaunt Moses and as Moses commaunded Iosua euen so dyd Iosua so that there was nothinge vndone of all that the LORDE cōmaunded Moses So Iosua toke all this lōde vpon y e moūtaynes all y t lyeth towarde the south all the londe of Gosen and the lowe countre the playne felde and the mountayne of Israel with the valley therof from the mountayne that parteth the londe vp towarde Seir vnto Baalgad in the playne of moūt Libanus beneth mount Hermon All their kynges toke he and smote them and put thē to death Howbeit he warred a longe season with these kynges Yet was there not one cite that yelded it selfe peaceably vnto the children of Israel excepte the Heuites which dwelt at Gibeon but they wanne them all with battayll And this was done so of the LORDE that their hert was so hardened to come against the children of Israel with battayll y t they mighte be dāned no fauoure to be shewed vnto them but to be destroyed as the LORDE commaunded Moses At the same tyme came Iosua and roted out the Enakims from y e mountayne from Hebron from Debir from Anab from euery mountayne of Iuda and from euery mountayne of Israel and damned thē with their cities and let none of the Enakims remayne in the londe of the children of Israel saue at Gasa at Ga●th at Asod there remayned of them Thus Iosua conquered all the londe acordinge vnto all as the LORDE sayde vnto Moses gaue it vnto Israel to enheritaunce vnto euery trybe his porcion and y e londe rested from warre The XII Chapter THese are y e kynges of the londe whō the childrē of Israel smote conquered their lōde beyonde Iordane eastwarde frō the water of Arnon vnto mount Hermon and vnto all y e playne felde towarde the east Sihon the kynge of the Amorites which dwelt at Heszbon and had dominion from Aroer that lieth by the water syde of Arnon and vnto the myddes of y e water and ouer halfe Gilead vnto the water of Iabok which is the border of the childrē of Ammon and ouer the playne felde vnto the see of Cynneroth eastwarde and vnto the see of the playne felde namely the Salt see towarde the east the waye vnto Beth Iesimoth and from the south beneth by the ryuers of mount Pisga And the border of Og the kynge of Basan which remayned yet of Raphaim and dwelt at Astaroth and Edrei and had the dominion ouer moūt Hermon ouer Salcha and ouer all Basan vnto the border of Gessuri Maachati of halfe Gilead which was the border of Sihon the kynge at Hesbon Moses the seruaunt of the LORDE and the childrē of Israel smote them And Moses the seruaunt of y e LORDE gaue it vnto the Rubenites Gaddites and to the halfe trybe of Manasse in possession These are the kynges of the lōde whom Iosua the children of Israel smote on this syde Iordane westwarde frō Baalgad vpō the playne of mount Libanus vnto y e moūt that parteth the londe vp towarde Seir that Iosua gaue vnto the trybes of Israel in possession vnto euery one his parte what so euer was in y e moūtaynes valleyes playne feldes by the ryuers in y e wyldernesses towarde the south the Hethites Amorites Cananites Pheresites Heuites and Iebusites The kynge of Iericho the kynge of Hai which lyeth besyde Bethel the kynge of Ierusalem the kynge of Hebron the kynge of Iarmoth the kynge of Lachis the kynge of Eglon the kynge of Geser the kynge of Debir the kynge of Geder the kynge of Horma the kynge of Arad y e kynge of Libna the kynge of Adulla the kynge of Makeda the kynge of Bethel the kynge of Tapnah the kynge of Hepher the kynge of Aphek the kynge of Lasaron the kynge of Madan the kynge of Hasor the kynge of Simron Meron the kynge of Achsaph the kynge of Tahenah the kynge of Megido the kynge of Cades the kynge of Iakneam by Carmel the kynge in the lordshippes of Dor the kynge of the Heithen at Gilgall the kynge of Thirza These are one and thirtie kynges The XIII Chapter NOw whan Iosua was olde and wel stricken in age the LORDE sayde vnto him Thou art olde well aged and there remayneth yet moch of the londe to conquere namely all Galile of the Philistynes and all Gessuri from Sihor which floweth before Egipte vnto the border of Ekron northwarde which is rekened vnto the Cananites fyue lordes of the Philistynes namely the Gasites the Aszdodites the Ascalonites the Gethites the Ekronites the Hauites But from the north it is all y e londe of the Cananites and Maara of the Sidonians vnto Aphek euen vnto the border of the Amorites Morouer the londe of the Giblites eastwarde from Baalgad vnder mount Hermon tyll a mā come vnto Hamath All they that dwell vpon the mount from Libanus vnto the warme waters and all the Sidonians I wyl dryue them out before the children of Israel Onely let them be dealte out amonge Israel as I haue commaunded the. Deuyde thou this lōde now to enheritaūce amonge the nyne trybes and y e halfe trybe of Manasse For the Rubenites Gaddites with y e halfe trybe of Manasse haue receaued their enheritaūce which Moses gaue thē beyonde Iordane Eastwarde acordinge as Moses the seruaunt of the LORDE gaue them the same from Ar●er which lieth vp by the water syde of Arnon and the cite in the myddes of the water all the coaste● of Medba vnto Dibon and all the cities of Sihon the kynge of the Amorites which dwelt at Heszbon vnto the border of the children of Ammon and Gilead and y
e border of Gessuri and Maachati and all moūt Hermon and all Basan vnto Salcha all y e kyngdome of Og at Basan which dwelt at Astaroth and Edrei that remained yet ouer of Raphaim But Moses smote them and droue them out The children of Israel droue not out the Gessurites Maachathites but both Gessur and Maachat dwelt amonge the childrē of Israel vnto this daye But vnto y e trybe of the Leuites he gaue no enheritaunce for the offeringe of the LORDE God of Israel is their enheritaunce acordinge as he hath promysed them So Moses gaue vnto the trybe of y e children of Ruben after their kynreds so that their border was Aroer which lyeth vpon the water syde of Arnon and the cite in the myddes of the same water with all the playne felde vnto Medba Heszbon and all the cities therof which lye in the playne felde Dibon Bamoth Baal Beth Baal Meon Iahza Kedemoth Mephaath Kiriathaim Sibama Zeretha Sahar vpon mount Emek Beth Peor the ryuers by Pisga and Beth Iesimoth and all the cities vpon the playne and all the realme of Sihon kynge of the Amorites which dwelt at Heszbon whom Moses smote with the prynces of Madian Eui Rekem Zur Hur Reba the mightie men of kynge Sihon which were inhabiters of the londe And Balaam the sonne of Beor the prophecier dyd the children of Israel kyll with the swerde amonge the other that were slayne and the border of y e childrē of Ruben was Iordane This is the enheritaunce of the children of Ruben amonge their kynreds cities and vyllages Vnto the trybe of the children of Gad amonge their kynreds gaue Moses so that their border was Iahesar and all the cities in Gilead and the halfe londe of the children of Ammon vnto Aroer which lyeth before Rabbath and from Heszbon vnto Ramath Mispe Betomim and fro Mahanaim vnto the border of Debir But in the valley Beth Haram Beth Nimra Suchoth and Zaphon which remayned yet of the realme of Sihon kynge of Heszbon and was by Iordane vnto the edge of the see of Cyneroth on this syde Iordane eastwarde This is the inheritaunce of the children of Gad in their kynreds cities vyllagyes Vnto the halfe trybe of the children of Manasse after their kynreds gaue Moses so that their border was fro Mahanaim all Basan all the kyngdome of Og kynge of Basan and all the townes of Iair which lye in Basan namely thre score cities And halfe Gilead Astaroth Edrei the cities of the kyngdome of Og at Basan vnto the children of Machir the sonne of Manasse This is the halfe porcion of the children of Machir after their kynreds This is it that Moses dealte out vpon the felde of Moab beyonde Iordane ouer agaynst Iericho eastwarde But vnto y e trybe of Leui gaue Moses no enheritaunce for the LORDE God of Israel is their enheritaunce as he hath promysed them The XIIII Chapter THis is it that the children of Israel haue enhereted in the londe of Canaan which Eleasar the prest and Iosua the sonne of Nun and the chefe of the fathers amonge the trybes of the children of Israel parted out amonge them But by lot dyd they deuyde it out amōge them acordinge as the LORDE cōmaunded Moses to geue vnto the nyne trybes and y e halfe for vnto the two trybes and the halfe dyd Moses geue enheritaunce beyonde Iordane But vnto the Leuites he gaue no enheritaunce amonge them For of the childrē of Ioseph there were two trybes Manasses and Ephraim Therfore gaue they the Leuites no porcion in the londe but cities to dwell therin and suburbes for their catell and goodes Euen as the LORDE cōmaunded Moses so dyd the childrē of Israel and deuyded the londe Then came forth the children of Iuda to Iosua at Gilgall and Caleb y e sonne of Iephunne the Kenisite sayde vnto him Thou knowest what y e LORDE sayde vnto Moses the man of God concerninge me and the in Cades Bernea I was fortye yeare olde whan Moses the seruaunt of the LORDE sent me out from Cades Bernea to spye out the londe and I broughte him worde agayne euen as I had it in my hert Howbeit my brethren that wente vp with me discoraged the hert of the people but I folowed y e LORDE my God vnto the vttemost Then sware Moses vnto me the same daye and sayde The londe whervpon thou hast troden with thy fote shal be thine enheritaunce and thy childrens for euer because thou hast folowed the LORDE my God vnto the vttemost And now hath the LORDE letten me lyue acordinge as he sayde It is now fyue and fortie yeare sence y e LORDE spake this vnto Moses whā Israel walked in the wildernesse And now lo this daie am I fyue and foure score yeare olde and am yet as stronge to daye as I was in that daye whan Moses sent me out euen as my strength was then so is it now also to fighte and to go out and in Geue me now therfore this mountayne wherof the LORDE spake in that daye and thou herdest it the same daye for now the Enakims dwell theron and it hath greate and stronge cities yf happly the LORDE wyl be with me that I maye dryue thē out as he hath sayde Then Iosua blessed him and so gaue Hebron vnto Caleb the sonne of Iephune Therfore was Hebron the enheritaunce of Caleb the sonne of Iephune the kenisite vnto this daye because he folowed the LORDE God of Israel vnto the vttemost But afore tyme was Hebron called Kiriatharba greate people were there amonge the Enakims And the lōde ceassed from warre The XV. Chapter THe lot of the trybe of the children of Iuda amonge their kynreds was y e coaste of Edom by the wyldernesse of Zin which borderth southwarde on the edge of the south coūtrees Their south borders were from the vttemost syde of the salt see that is from the coast that goeth southwarde and commeth out from thēce towarde y e eastsyde of Acrabbim and goeth forth thorow Zinna and yet goeth vp from the south towarde Cades Bernea and goeth thorow Hesron and goeth vp to Adara fetcheth a compase aboute Carcaa goeth thorow Asmona and commeth forth to the ryuer of Egipte so that the see is the ende of y e border Let this be youre border southwarde But the east border is from the salt see to the vttemost parte of Iordane The border northwarde is from the see coast which is on y e edge of Iordane and goeth vp vnto Beth Hagla and stretcheth out from the north vnto Betharaba and commeth vp vnto the stone of Bohen the sonne of Ruben and goeth vp vnto Debir from y e valley of Achor and from the north coaste that is towarde Gilgall which lyeth ouer agaynst Adumim vpwarde which is on the north syde of the water Then goeth it vnto y e water of Ensemes and commeth out vnto
syde of the ryuer cities which are Ephraims amonge the cities of Manasse But from the north is the border of Manasse by the ryuer and goeth forth by the see syde south warde vnto Ephraim and to Manasse northwarde and the see is his coaste And it shal border on Aser from the north and on Isachar from the easte So amōge Isachar and Asser Manasses had Beth Sean and the townes therof and Ieblaam and the townes therof and them of Dor and their townes and them of En Dor and their townes them of Taanach and their townes and them of Mageddo and their townes and the thirde parte of the cite Nophet And the children of Manasse coude not dryue awaye the inhabiters of these cities but the Cananites beganne to dwell in the same londe Howbeit whan the children of Israel were able they made the Cananites tributaries and droue them not out Then spake the children of Ioseph vnto Iosua and sayde Wherfore hast thou geuē me but one porcion and one meetlyne of enheritaunce and I am yet a greate people as the LORDE hath blessed me so largely Then sayde Iosua vnto them For so moch as thou art a greate people go vp therfore in to y e wodd and make thy selfe rowme there in the londe of the Pheresites and Raphaim seynge moūt Ephraim is to narowe for the. Then sayde the children of Ioseph We shal not be able to attayne vnto the mountaynes for there are yron charettes amonge all the Cananites that dwell in the londe of Emek by whom lyeth Beth Sean and the vyllages therof and Iesrael in Emek Iosua sayde vnto the house of Ioseph euen to Ephraim and Manasses Thou art a greate people for so moch as thou art so greate thou must not haue one lot but the mountayne where y e wod is shal be thine rote y t out for y e so shall it be the outgoinge of thy porcion whan thou dryuest out the Cananites which haue yrō charettes are mightie The XVIII Chapter ANd all the multitude of the children of Israel gathered them selues together vnto Silo and they set vp y e Tabernacle of witnesse and the londe was subdued vnto them But there were yet seuen trybes of the childrē of Israel vnto whom they had not deuyded their enheritaunce And Iosua sayde vnto the children of Israel Howlonge are ye so slowe to go and cōquere the londe which the LORDE God of youre fathers hath geuen you Chose you thre men out of euery trybe y t I maye sende them and that they maye get them vp and go thorow the londe and descrybe it acordinge to the enheritaunces therof and come vnto me Deuyde the londe in seuen partes Iudas shal remayne vpon his borders of the south syde and the house of Ioseph shal remayne vpon his borders of the north parte but descrybe ye the londe in seuen partes and brynge them vnto me then shal I cast y e lot for you before the LORDE oure God For the Leuites haue no porcion amonge you but the presthode of the LORDE is their enheritaunce As for Gad Ruben and y e halfe trybe of Manasse they haue receaued their enheritaunce beyonde Iordane eastwarde which Moses the seruaunt of the LORDE gaue them Then the men gat vp to go their waye And whan they were aboute to go for to descrybe the londe Iosua commaunded them and sayde Go youre waye and walke thorow the londe and descrybe it and come agayne vnto me that I maye cast y e lot for you before the LORDE at Silo. So the men departed and wente thorow the londe and descrybed it in seuen partes vpon a letter acordinge to the cities and came to Iosua in to the hoost at Silo. Then Iosua cast the lot ouer them at Silo before the LORDE and there distributed the londe amonge the children of Israel vnto euery one his parte And the lot of the trybe of the children of Ben Iamin fell acordinge to their kynreds and the border of their lot wente out betwene the children of Iuda the children of Ioseph And their border was on y e north quarter of Iordane and goeth vp from the north syde of Iericho and commeth vp to the mountayne westwarde and goeth out by the wyldernesse of Bethauen and goeth from thēce towarde Lus euen by the south syde of Lus that is Bethel and commeth downe vnto Ataroth Adar by the mountayne which lyeth on y e south syde of the lowe● Bethoron Then howeth it downe and fetcheth a compasse vnto the south west quarter from the mount that lyeth ouer agaynst Bethoron towarde the south and goeth out vnto Kiriath Baal y t is Kiriath Iearim a cite of the children of Iuda This is the west border But the south border is from Kiriath-Iearim forth and goeth out towarde the west and commeth forth vnto y e water well of Nepthoah and goeth downe by the edge of the mount that lyeth before the valley of the sonne of Hinnam and goeth downe thorow the valley of Hinnam on y e south syde of the Iebusites and commeth downe to the well of Rogell and stretcheth from the northwarde and commeth out vnto E● Semes and commeth forth to the heapes that lye vp towarde Adumim and cōmeth downe vnto the stone of Bohen the sonne of Ruben and goeth a longe besyde y e playne felde which lyeth north warde and commeth downe vnto y e playne felde and goeth besyde Beth Hagla that lyeth towarde the north and his ende is at the north border of the Salt see vnto y e edge of Iordane south warde This is the south border But Iordane shal be the ende of the east quarter This is the enheritaunce of y e children of Ben Iamin in their borders rounde aboute amonge their kynreds The cities of the trybe of the children of Ben Iamin amōge their kynreds are these Iericho Beth Hagla Emek Kezi●z Betharaba Zemaraim Bethel Auim Haphar Aphra Caphar Amonai Aphni Gaba these are twolue cities and their vyllages Gibeon Rama Beeroth Mispa Caphira Moza Rekem Ieerpeel Thareala Zela Eleph and the Iebusites that is Ierusalem Gibeath Kiriath these are fourtene cities and their vyllages This is the enheritaunce of the children of Ben Iamin in their kynreds The XIX Chapter THen fell the seconde lot of the trybe of the children of Simeon acordinge to their kynreds and their enheritaunce was amonge the enheritaunce of y e children of Iuda And to their enheritaunce they had Beer Seba Molada Hazar Sual Baala Azem El Tholad Beth●l Harma Ziklag Betha Markaboth Hazar Sussa Beth Lebaoth and Saruhen these are thirtene cities their vyllages Ain Rimon Ether Asan these are foure cities and their vyllages And all y e vyllages that lye aboute the cities vnto Balath Beer Ramath towarde the south This is the enheritaunce of the trybe of the children of Simeon in their kynreds for the enheritaunce of the children of Simeon is vnder the porcion of the children of Iuda For
as though they were ●ē Gaal spake yet more and sayde Beholde there commeth a people downe from y e myddes of the londe one bonde of men cōmeth by the waye to y e witch Oke Thē sayde Sebul Where is now y e mouth y t sayde Who is Abimelech ▪ that we shulde serue him Is not this y e people whom thou hast refused Go forth now and fighte with him Gaal wente forth before the citesyns of Sichem and foughte with Abimelech But Abimelech chaced him so that he fled and there fell many slayne euen vnto the gate of the cite And Abimelech abode at Aruma But Sebul droue awaye Gaal and his brethren so that they must not remayne at Sichem Vpon the morowe wente the people forth in to y e felde Whā this was tolde Abimelech he toke the people and parted them in to thre bōdes of men and wayted for thē in the felde Now whan he sawe y t the people wēte out of the cite he rose agaynst thē and smote them Abimelech and y e company of men that was with him fell vpon them and stepte vnto the dore of the porte but the other two companies fell vpon all them that were in the felde and slewe them Thē foughte Abimelech agaynst the cite all y e same daye and wanne it and slewe the people that was there in and brake downe y e cite and sowed salt theron Whan all the men of the tower of Sichem herde this they wente in to a stronge holde of y e house of their God Berith But whan Abimelech herde that all the men of the tower of Sichem had gathered thē selues together he wente vp vnto mount Zelmon and all the people that was with him and toke an axe in his hāde and hewed downe a braunch of a tre and toke it vp layed it vpon his shulder and sayde vnto all the people that was with him As ye haue sene me do make ye haist and do euen so as I. Then all the people hewed downe euery one a braūch and folowed Abimelech and they layed them to the holde and set fyre vpon them agaynst them and the holde and all the men of the tower of Sichem dyed thorow the smoke and fyre vpon a thousande men and wemen As for Abimelech he wēte vnto Thebetz and layed sege vnto it and wanne it But in the myddes of the cite there was a stronge tower vnto the which all the men and wemen and all the citesyns of the cite fled and shutt it after them and clymmed vp to the toppe of the tower Then came Abimelech vnto the tower and foughte agaynst it and came nye vnto the dore of the tower that he might burne it with fyre But a woman cast a pece of a mylstone vpon Abimelechs heade and brake his brane panne Then Abimelech in all the haist called the seruaunt that bare his wapen and sayde vnto him Drawe out thy swerde and kyll me that it be not sayde of me A woman hath slayne him Then his seruaunt thrust him thorow and he dyed Whan the Israelites which were with him sawe y t Abimelech was deed they gatt them awaye euery one vnto his awne place Thus God recompenced Abimelech the euell that he had done vnto his father whā he slewe his thre score and ten brethren like wyse all the euell of the men of Sichem dyd God rewarde them vpon their heade and so the curse of Iotham y e sonne of Ierubaal came vpon them The X. Chapter AFter Abimelech there rose vp another sauioure in Israel Thola a man of Isachar and the sonne of Pua the sonne of Dodo And he dwelt at Samir vpō the mount Ephraim and iudged Israel thre and twentye yeare and died and was buried at Samir After him stode vp one Iair a Gileadite and iudged Israel two and twentye yeare and hath thirtie sonnes rydinge vpon thirtie asses foales and had thirtie cities whose names are Hauoth Iair that is the cities of Iair vnto this daye and lye in Gilead And Iair dyed ▪ and was buried at Camon But the children of Israel wrought wickednes in the sighte of the LORDE and serued Baalim and Astaroth and the goddes of Siria and the goddes of Sidon and the goddes of Moab and the goddes of y e children of Ammon and the goddes of the Philistines and forsoke y e LORDE and serued him not Then was y e wrath of y e LORDE fearce vpon Israel and he gaue thē ouer vnder the hāde of the Philistynes and of the children of Ammō And they vexed and oppressed y e children of Israel eightene yeare longe all the children of Israel that were beyonde Iordane in the londe of the Moabites which lyeth in Gilead The children of Ammon also wente ouer Iordane and fought agaynst Iuda Ben Iamin and agaynst the house of Ephraim so that Israel was very sore troubled Then cryed the children of Israel vnto the LORDE and sayde We haue synned agaynst the for we haue forsaken oure God serued Baalim But the LORDE sayde vnto the childrē of Israel Did not the Egipciās the Amorites the children of Ammon y e Philistines the Sidonians the Amalechites and Maonites oppresse you and I helped you out of their hande whan ye cryed vnto me Yet haue ye forsaken me and serued other goddes Therfore wyll I helpe you nomore Go youre waye and crye vpon the goddes whom ye haue chosen let them helpe you in the tyme of youre trouble But the childrē of Israel sayde vnto the LORDE We haue synned do thou vnto vs what pleaseth the onely delyuer vs at this tyme. And they put the straunge goddes frō them and serued the LORDE And his soule had pytie on the mysery of Israel And the children of Ammon called them selues together and pitched in Gilead But the children of Israel gathered them selues together also and pitched at Mispa And y e people of the chefest of Gilead sayde amōge them selues Who so euer begynneth to fight agaynst the children of Ammon shal be heade ouer all them that dwell in Gilead The XI Chapter IEphthae a Gileadite was a valeaūt man of armes but an harlottes childe Gilead begat Iephthae But whan the wyfe had borne children vnto Gilead and the same wyues childrē were waxē greate they thrust out Iephtae and sayde vnto him Thou shalt not be heire in oure fathers house for thou art another womās sonne Thē fled he from his brethrē and dwelt in the londe of Tob. And there resorted vnto him vagabūdes and wēte out with him And after a certayne tyme foughte the children of Ammon with Israel Now whā the childrē of Ammon foughte thus with Israel the Elders wente from Gilead to fetch Iephthae out of the londe of Tob and sayde vnto him Come and be oure captayne and fight agaynst the children of Ammon But Iephthae sayde vnto the Eldes of Gilead Are not ye they that hate me and haue thrust me out of my
fathers house and now come ye to me whan ye are in trouble The Elders of Gilead sayde Therfore come we now againe vnto the that thou mayest go with vs and fighte agaynst the ch●ldren of Ammon and be oure captayne ouer all that dwell in Gilead Iephthae sayde vnto the Elders of Gilead Yf ye fetch me agayne to fighte agaynst the childrē of Ammon and the LORDE delyuer them before me shal I then be youre heade The Elders of Gilead saide vnto Iephthae The LORDE be hearer betwene vs yf we do not as thou hast sayde So Iephthae wēte with the Elders of Gilead And the people made him heade and duke ouer them And Iephthae spake all this before the LORDE at Mispa Then sente Iephthae messaungers to the kynge of the children of Ammon and caused to saye vnto him What hast thou to do with me that thou cōmest vnto me to fight agaynst my londe The kynge of the childrē of Ammō answered Iephthaes messaungers Because that Israel toke awaye my londe whan they departed out of Egipte from Arnon vnto Iabock and vnto Iordane geue it me agayne now therfore peaceably But Iephthae sent yet mo messaungers to y e kynge of the children of Ammon which sayde vnto him Thus sayeth Iephthae Israel hath taken no londe nether from the Moabites ner from the children of Ammon for when they departed out of Egipte Israel walked thorow the wyldernes vnto the reed see and came to Cades and sent messaungers to the kynge of the Edomites and sayde Let me go thorow thy londe But the kynge of y e Edomites wolde not heare thē They sent lykewyse vnto the kynge of the Moabites which wolde not also Thus Israel abode in Cades and compased the lōde of the Edomites and Moabites and came on the eastsyde of the londe of the Moabites and pitched beyonde Arnon and came no● within the coaste of the Moabites For Arnon is the border of the Moabites And Israel sent messaungers vnto Si●hon the kynge of the Amorites at Heszbon and caused to saye vnto him Let me go thorow thy londe vnto my place Neuertheles Sihon wolde not trust Israel to go thorow the border of his londe but gathered all his people and pitched at Iahza and foughte with Israel Howbeit the LORDE God of Israel gaue Sihon with all his people in to Israels hāde so that they slewe them Thus Israel conquered all the londe of the Amorites that dwelt in y e same countre And they toke possessiō of all the borders of the Amorites from Arnon vnto Iabok from y e wyldernesse vnto Iordane So y e LORDE God of Israel droue awaye the Amorites before his people of Israel and wilt thou cōquere them Is it not so yf thy God Camos gaue the oughte to possesse woldest thou not possesse it What so euer the LORDE oure God hath geuē vs before vs to possesse that shal we conquere and take in possession Hast thou better right thinkest thou thē Balac the sonne of Ziphor the kynge of y e Moabites Dyd he euer go to lawe or fighte agaynst Israel Though Israel haue dwelt now vpō a thre hūdreth yeare in Hesbon and in the vyllages therof in Aroer and in the vyllages therof and in all the cities that lye by Arnon Why dyd not ye rescue it at the same tyme I haue not offended the thou doest me euell to fighte agaynst me The LORDE geue sentence this daie betwene Israel and the children of Ammon Neuertheles the kynge of the children of Ammon wolde not heare y e wordes of Iephthae which he sent vnto him Then came y e sprete of the LORDE vpon Iephthae and he wente thorow Gilea●●nd Manasse and thorow Mispa which lieth in Gilead and fro Mispa that lieth in Gilead vnto y e children of Ammon And Iephthae vowed a vowe vnto the LORDE and sayde Yf thou wilt delyuer the childrē of Ammon in to my hande what so euer commeth first out at the dore of my house in my waye whan I returne agayne peaceably from the childrē of Ammon that same shal be the LORDES and I wyl offre it for a burtn offerynge So Iephthae wente vpon the children of Ammon to fighte against them And y e LORDE gaue them in to his hande and he smote thē from Ar●er tyll thou comest vnto Minnith euen twentye cities and vnto the playne of y e vynyardes a very greate slaughter and thus were the children of Ammon subdued before the children of Israel Now whan Iephthae came to Mispa vnto his house beholde his doughter wente out to mete him with tabrettes and daunces and she was his onely childe he had els nether sonne ner doughter And whan he sawe her he rente his clothes sayde Alas my doughter thou makest my hert soroufull and discomfortest me for I haue opened my mouth vnto the LORDE and can not call it agayne She sayde My father yf thou hast opened thy mouth vnto the LORDE then do vnto me as it is proceaded out of y e mouth acordinge as the LORDE hath auēged the of thyne enemies the children of Ammon And she sayde vnto hir father Do this for me geue me leue to go downe vpō the mountaynes two monethes that I maye bewep● my virginite with my playfeeres He sayde Go thy waye And he let her go two monethes Then wente she with her playefeeres and bewayled hir mayden heade vpon the mountaynes And after two monethes she came agayne vnto hir father And he dyd vnto her acordinge as he had vowed And she had neuer bene in daunger of eny man And it was a custome in Israel that the doughters of Israel shulde go euery yeare and mourne for the doughter of Iephthae the Gileadite foure dayes in the yeare The XII Chapter ANd they of Ephraim made insurreccion wente northwarde sayde vnto Iephthae Wherfore wētest thou to the battayll agaynst the children of Ammon hast not called vs that we mighte go with the We wil burne thy house and the with fyre Iephthae sayde vnto thē I and my people had a greate matter with y e children of Ammon and I cried vpon you but ye helped me not out of their handes Now whan I sawe y t there was no helper I put my soule in my honde and wente agaynst the children of Ammon and the LORDE delyuered them in to my hande Wherfore come ye vp to me to fighte agaynst me And Iephthae gathered all the men in Gilead foughte agaynst Ephraim And the men in Gilead smote Ephraim because they sayde Ye Gileadites are as they y t fle awaye before Ephraim and dwell amōge Ephraim Manasse And the Gileadites toke y e ferye of Iordane from Ephraim Now whā one of y e fugityue Ephraites dyd saye Let me go ouer y e men of Gilead sayde Art thou an Ephraite yf he answered No they bad him saye Schiboleth he sayde Siboleth coulde not speake it righte
is to saye of Iotham and all that he dyd beholde it is wryttē in the Cronicles of the kynges of Iuda At y e same tyme beganne y e LORDE to sende Rezin y e kynge of Syria Pecah y e sonne of Romelia in to Iuda And Iotham fell on slepe with his fathers and was buried w t his fathers in the cite of Dauid his father And Achas his sonne was kynge in his steade The XVI Chapter IN the seuententh yeare of Pecah y e sonne of Romelia was Achas the sonne of Iotham kynge of Iuda Twētye yeare olde was Achas whā he was made kynge reigned sixtene yeare at Ierusalem dyd not y t which was righte in the sighte of y e LORDE his God as dyd Dauid his father for he walked in the waye of the kynges of Israel Yee and caused his sonne to go thorow the fyre after the maner of the abhominacions of the Heythen whom the LORDE droue awaye before the childrē of Israel And he dyd sacrifice and brent incense vpon the hye places vpon all hilles and amonge all grene trees Then wente Rezin the kynge of Syria and Pecah the sonne of Romelia kynge of Israel vp to Ierusalem to fighte agaynst it and layed sege to Achas but they coulde not wynne it At the same tyme dyd Rezin the kynge of Syria brynge Eloth agayne vnto Syria and thrust y e Iewes out of Eloth But the Syrians came dwelt therin vnto this daye Neuertheles Achas sent messaungers vnto Teglatpha●asser y e kynge of Assiria sayēge I am thy seruaunt thy sonne come vp helpe me out of y e hande of the kynge of Syria of the kynge of Israel which are rysen vp agaynst me And Achas toke the syluer golde y t was founde in y e house of y e LORDE in the treasures of y e kynges house sent a present to y e kynge of Assiria And y e kinge of Assiria cōsented vnto him wente vp to Damascon wanne it caried them awaye vnto Cira slewe Rezin And kynge Achas wēte to Damascon for to mete Teglatphalasser y e kynge of Assiria And whā he sawe an altare y t was at Damascon kynge Achas sent a patrone symilitude of y e same altare vnto the prest Vrias euen as it was made And Vrias the prest buylded an altare and made it acordinge as kynge Achas had sent vnto him from Damascon tyll Achas y e kynge came from Damascon And whan y e kynge came from Damascon and sawe the altare he offred theron kyndled his burnt offerynges and meat offerynges vpon it and poured his drynk offeringes theron caused the bloude of y e deedofferynges which he offred to be sprenkled vpon the altare But the brasen altare that stode before the LORDE put he awaye so that it stode not betwene the altare and the house of the LORDE but set it in the corner on the north syde of the altare And Achas the kynge cōmaunded Vrias y e prest sayde Vpō the greate altare shalt thou kyndle y e burnt offrynge in the mornynge the meat offrynge in the euenynge the kynges burnt offrynge his meat offrynge the burnt offrynge of all the people in the londe w t their meat offrynge drynk offrynge And all the bloude of the burnt offerynges all the bloude of the other offrynges shalt thou sprenkle theron but with the brasen altare wyll I deuyse what I can Vrias the prest dyd all acordinge as Achas the kynge commaunded him And kynge Achas brake downe the seates and put awaye the ketell from aboue and toke the lauer from the brasen bullockes that were there vnder and set it vpon y e pauement of stone And the pulpit for the Sabbath which they had buylded in the house and y e entrye of the kynges house turned he vnto the house of the LORDE for the kynge of Assirias sake What more there is to saye of Achas what he dyd beholde it is wrytten in y e Cronicles of the kynges of Iuda And Achas fell on slepe with his fathers was buried w t his fathers in the cite of Dauid And Ezechias his sonne was kynge in his steade The XVII Chapter IN the twolueth yeare of Achas the kynge of Iuda begāne Oseas y e sonne of Ela to reigne ouer Israel at Samaria nyne yeare and dyd y t which was euell in y e sighte of the LORDE but not as y e kynges of Israel y t were before him Agaynst him dyd Salmanasar y e kynge of Assiria come vp And Oseas was subiecte vnto him gaue him trybutes But whā the y e kynge of Ass●ria perceaued y t Oseas had conspyred sent messaungers to Sua y e kynge of Egipte payed not trybute yearly to y e kynge of y e Assirians he beseged him put him in preson And the kynge of Assiria wente vp in to all the londe and to Samaria and layed sege vnto it thre yeare And in the nyenth yeare of Oseas dyd y e kynge of Assiria wynne Samaria and caried Israel awaye in to Assiria and set them at Halah and at Habor by the water Gosan and in the cities of the Meedes For whan the childrē of Israel synned agaynst y e LORDE their God y t broughte thē out of y e londe of Egipte from the hāde of Pharao kynge of Egipte and serued other goddes and walked after the customes of the Heythē whom the LORDE had dryuen out before the children of Israel and dyd as the kynges of Israel and prouoked y e LORDE their God and dyd secretly the thinges that were not righte in the sighte of y e LORDE their God namely in that they buylded them hye places in all cities both in castels and stronge cities and set vp pilers and groues vpon all hye hilles and amonge all grene trees and brent incense there in all y e hye places euen as dyd the Heythen whom the LORDE had cast out before them wroughte wicked thinges wherwith they prouoked the LORDE vnto wrath serued the Idols wherof the LORDE sayde vnto them Ye shal not do soch a thynge And whan the LORDE testified in Israel and Iuda by all the prophetes and Seers sayenge O turne agayne from youre euell wayes and kepe my commaundemētes and ordynaunces acordinge to all y e lawe which I gaue vnto youre fathers and that I sent vnto you by my seruauntes the prophetes they wolde not herken but herdened their neckes acordinge to the hardneck of their fathers which beleued not on the LORDE their God Yee they despysed his ordinaunces and his couenaunt which he made with their fathers and his testimonies which he witnessed amonge them and walked in their awne vanities and became vayne folowinge the Heythen which dwelt rounde aboute them concernynge whom the LORDE had commaunded them that they shulde not do as they dyd Neuertheles they forsoke all
the commaundementes of the LORDE their God and made them two molten calues and groues and worshipped all the hoost of heauen serued Baal and caused their sonnes and doughters to go thorow the fyre and medled w t soythsayers and witches and gaue them selues ouer to do that which was euell in the sighte of the LORDE to prouoke him vnto wrath Then was the LORDE very wroth at Israel and put them awaye frō his presence so y t there remayned nomo but onely y e trybe of Iuda Nether dyd Iuda kepe the commaundemētes of the LORDE their God but walked after the customes of Israel which they dyd Therfore dyd y e LORDE cast awaye all y e sede of Israel and troubled them and delyuered them in to the handes of the spoylers tyll he had cast them out of his presence for Israel was deuyded from the house of Dauid And they made thē a kynge one Ieroboam the sonne of Nebat which turned Israel back from y e LORDE caused thē to synne so sore Thus walked the childrē of Israel in all y e synnes of Ieroboam which he had done departed not frō them vntyll y e LORDE put Israel out of his presence acordinge as he had spokē by all his seruauntes y e prophetes So Israel was caried awaye out of their awne londe to Assiria vnto this daye The kynge of Assiria caused men to come frō Babilon from Cutha frō Aua from Hemath Sepharuaim caused thē to inhabite y e cities in Samaria in steade of the children of Israel And they toke possession of Samaria dwelt in y e same cities But whā they begāne to dwell there feared not y e LORDE the LORDE sent lyons amōge thē which slewe them And they caused it be sayde vnto y e kynge of Assiria The Heythē whom thou hast broughte hither caused them to inhabite the cities of Samaria knowe not the lawe of y e God of the londe Therfore hath he sent lyons amōge them beholde they slaye thē because they knowe not the ordinaunce of the God of the londe The kinge of Assiria cōmaunded saide Bringe thither one of y e prestes y t were caried awaye frō thence let him go thither dwell there teach thē the ordinaū●e of the God of y e londe Then came one of ● prestes which were caried awaye from Samaria dwelt at Bethel taughte them how they shulde feare y e LORDE But euery people made thē goddes put thē in the houses vpon y e hye places which the Samaritanes had made euery people ī their cities wherin they dwelt They of Babilō made Sochoth Benoth They of Chut made Nergel They of Hemath made Asima They of Aua made Nibehas Tharthak They of Sepharuaim burnt their sonnes vnto Adramelech and Anamelech y e goddes of thē of Sepharuaim And whyle they feared y e LORDE they made prestes in y e hye places of y e lowest amonge them put them in y e houses of y e hye places thus they feared y e LORDE serued y e goddes also acordinge to y e custome of euery nacion from whence they were broughte And vnto this daye do they after y e olde fashion so y t they nether feare y e LORDE ner yet kepe their awne ordinaunces and lawes after the lawe and commaundement that the LORDE cōmaunded the childrē of Iacob vnto whom he gaue y e name of Israel and made a couenaunt with them and commaunded them and sayde Feare none other goddes and worshipe them not and serue them not and offer not vnto them ▪ but the LORDE which broughte you out of the lōde of Egipte with greate power and outstretched arme Him feare him worshippe vnto him do sacrifice and the statutes ordinaunces lawe cōmaundement which he hath caused to be wrytten vnto you those se that ye kepe that ye allwaye do therafter and feare none other goddes And forget not the couenaunt which he hath made with you lest ye feare other goddes But feare y e LORDE youre God he shall delyuer you from all youre enemies Neuertheles they wolde not herken but dyd after their olde custome Thus these Heythen feared the LORDE and serued their Idols also and so dyd their children and childers childrē likewyse Euē as their fathers haue done before them so do they vnto this daye The XVIII Chapter IN the thirde yeare of Oseas y e sonne of Ela kynge of Israel reigned Ezechias y e sonne of Achas kynge of Iuda And he was fyue and twentie yeare olde whan he was made kynge reigned nyne twentye yeare at Ierusalem His mothers name was Abi the doughter of Zachary And he dyd that which was righte in the sighte of the LORDE acordinge vnto all as dyd Dauid his father He put awaye the hye places and brake downe the pilers roted out the groues and brake the brasen serpente which Moses had made For vnto that tyme had the children of Israel brent incēse vnto it And it was called Nehusthan He put his trust in the LORDE God of Israel so that after him there was not his like amōge all the kynges of Iuda nether had bene before him He cleued vnto the LORDE and departed not backe from him and kepte his commaundementes which the LORDE had cōmaunded Moses And the LORDE was w t him And whither so euer he wēte forth he behaued him selfe wysely He resisted the kyn of Assiria and was not subdued vnto him He smote the Philistynes also vnto Gasa and their borders from the castels vnto the stronge cities In the fourth yeare of Ezechias kynge of Iuda y t was the seuenth yeare of Oseas the sonne of Ela kynge of Israel came Salmanasar the kynge of Assiria vp agaynst Samaria and layed sege vnto it and wanne it after thre yeares in the sixte yeare of Ezechias that is in the nyenth yeare of Oseas kynge of Israel thē was Samaria wonne And the kynge of Assiria caried Israel awaye vnto Assiria and set them at Halah and Habor by the water Gosan and in the cities of the Meedes And all because they herkened not vnto the voyce of the LORDE their God and had transgressed his couenaunt And as for all that Moses the seruaunt of the LORDE had commaunded thē they had nether herkened vnto eny of those ner done them In the fourtēth yeare of kynge Ezechias dyd Sennacherib y e kynge of Assiria come vp agaynst all the stronge cities of Iuda cōquered thē Then sent Ezechias the kynge of Iuda to y e kynge of Assiria vnto Lachis sayenge I haue offended turne back fro me loke what thou layest vnto me I wil beare it Thē the kynge of Assiria layed vnto Ezechias the kynge of Iuda thre hundreth talentes of syluer thirtie talentes of golde So Ezechias gaue all y e syluer y t was foūde in y e house of the LORDE in
all that is wrytten vnto vs therin Then wente Helchias the prest and Ahicam Achbor Saphan Asaia vnto Hulda the prophetisse y e wife of Sellū the sonne of Thecua the sonne of Harham the keper of y e clothes and she dwelt at Ierusalem in the seconde porte and they spake vnto her And she sayde vnto them Thus sayeth y e LORDE God of Israel Tell the man that sent you vnto me Thus sayeth the LORDE Beholde I wil brynge euell vpon this place and the inhabiters therof euen all the wordes of y e lawe which the kynge hath caused to be red because they haue forsaken me and brent incense vnto other goddes to prouoke me vnto wrath with all the workes of their handes Therfore is my wrath kindled agaynst this cite and shall not be quenched But tell this vnto the kynge of Iuda which hath sent you to axe councell at the LORDE Thus sayeth the LORDE God of Israel Because thine hert is not departed frō the wordes which thou hast herde and hast humbled thyselfe before the LORDE to heare what I haue spoken agaynst this place and the inhabiters therof how that they shall become a very desolacion and curse hast rente thy clothes and wepte before me I haue herde it sayeth the LORDE therfore wyll I gather the vnto thy fathers so y t thou shalt be put in to thy graue in peace and thine eyes shall not se all the euell that I wyll brynge vpon this place And they brought the kynge worde agayne The XXIII Chapter ANd the kynge sent fotth and all the Elders in Iuda and Ierusalem resorted vnto him and the kynge wente vp in to the house of the LORDE and all the men of Iuda and all the inhabiters of Ierusalem with him the prestes and prophetes and all the people both small and greate and all the wordes of the boke of the couenaunt that was founde in the house of the LORDE were red in their eares And the kinge stode vpon a piler and made a couenaūt before the LORDE that they shulde walke after the LORDE and to kepe his commaundementes witnesses and ordinaunces with all their hert and with all their soule y t they shulde set vp the wordes of this couenaunt which are wrytten in this boke And all the people entred in to the couenaunt And the 〈◊〉 cōmaunded Helchias the hye prest and ●he prestes of the secōde course and the kepers of the thresholde y t they shulde put out of the temple all the vessels which were made for Baal and for the groue and for all the hoost of heauen he brent them without Ierusalem in the valley of Cedron and the dust of them was caryed vnto Bethel And he put downe the Kemurims whō the kynges of Iuda had founded to burne incense vpon the hye places in the cities of Iuda and aboute Ierusalem He put downe also them that brent incense vnto Baal to the Sonne and the Mone and the twolue tokens and to all y e hoost of heauen And the groue caused he to be caryed from the house of the LORDE out of Ierusalem in to y e valley of Cedron and brent it in the valley of Cedron and made it to dust and cast the dust vpon the graues of y e comen people And he brake downe the whorekepers houses which were by the house of the LORDE wherin the wemen made mansions for the groue And he caused all the prestes for to come out of the cities of Iuda and suspended y e hye places where the prestes brent incense from Geba vnto Berseba And brake downe the hye places in the portes that were at y e dore of the gate of Iosua y e shreue of the cite at the lefte hande as one goeth to the cite porte Yet had not the prestes of the hye places offred vpon the altare of the LORDE at Ierusalem but ate vnleuended bred amonge their brethren He suspended Tophet also in the valley of the children of Ennon that noman shulde cause his sonne or his doughter to go thorow y e fyre vnto Moloch And he put downe the horses which y e kynges of Iuda had set vnto the Sonne at the intringe in to the house of the LORDE besyde the chest of Netham Melech the chamberlayne which was at Paruarim and the charettes of the Sonne brent he with fyre and the altares vpon the rofe of Achabs perler which the kynges of Iuda had made And the altares which Manasses had made in the two courtes of the house of the LORDE dyd the kynge breake downe And rannefrom thence and cast the dust of them in to the broke Cedron And the hye places that were before Ierusalem on the righte hande of Mount Mashith which Salomon the kynge of Israel had buylded vnto Astaroth the abhomynacion of Sidon and to Camos the abhominacion of Moab and to Malcom the abhominacion of the children of Ammon those did the kynge suspende and brake the pilers and roted out the groues and fylled their places with mens bones And the altare at Bethel and the hye place that Ieroboam the sonne of Nebat made which caused Israel to synne the same altare brake he downe and the hye place brent the hye place and made it to dust and brent vp the groue And Iosias turned him aboute and sawe the graues that were vpō the mount and caused the bones to the fetched out of the graues and brent them vpō the altare and suspended it acordinge to the worde of the LORDE which the man of God cryed out that tolde this before And he sayde What titell is this that I se here And the men of the cite sayde vnto him It is the graue of the man of God which came from Iuda and cried out this that thou hast done agaynst y e altare of Bethel And he sayde Let him lye no man touche his bones Thus were his bones delyuered with the bones of the prophet that came from Samaria He put awaye also all the houses of the hye places in the cities of Samaria which the kynges of Israel had made to prouoke y e LORDE vnto wrath and dyd with them acordinge to all as he had done at Bethel And all y e prestes of the hye places that were there offred he vp vpon the altares and so brent he mens bones theron and came agayne to Ierusalem And the kynge commaūded the people and sayde Kepe Easter vnto the LORDE youre God as it is wrytten in the boke of this couenaunt For there was no Easter so kepte as this sence the tyme of the Iudges which iudged Israel and in all the tymes of the kynges of Israel and of the kynges of Iuda but in the eightenth yeare of kynge Iosias was this Easter kepte vnto the LORDE at Ierusalem And Iosias expelled all soythsayers expounders of tokēs ymages and Idols and all the abhominacions which were sene in the londe of Iuda
fell Israel awaie frō the house of Dauid vnto this daye The XI Chapter ANd whan Roboam came to Ierusasalem he gathered together the house of Iuda and Ben Iamin euen an hūdreth and foure score thousande chosen men of armes to fyghte agaynst Israel that they mighte brynge the kyngdome agayne vnto Roboam But y e worde of the LORDE came to Semaia the man of God and sayde Speake to Roboam the sonne of Salomon kynge of Iuda and to all Israel y t are in Iuda and Ben Iamin and saye Thus sayeth the LORDE Ye shal not go vp ner fyght agaynst youre brethren let euery man go home agayne for this is my dede They herkened vnto the wordes of y e LORDE and wēte not forth agaynst Ieroboā As for Roboā he dwelt at Ierusalem and buylded vp the stronge cities in Iuda namely Bethleē Etan Tekoa Bethzur Socho Adullā Gath Maresa Siph Adoraim Laches Aseka Z●rega Aialon and Hebron which were the fensed cities in Iuda and Ben Iamin he made them stronge and set prynces therin prouyded them of vytayles oyle and wyne and in all cities prepared he shildes and speares and made them very stronge And Iuda and Ben Iamin were vnder him The Prestes and Leuites also came vnto him out of Israel and from all the borders therof And lefte their suburbes possession and camt to Iuda vnto Ierusalem for Ieroboam and his sonnes expelled them that they shulde not execute the offyce of y e presthode vnto y e LORDE But for himselfe he foūded prestes to y e hye places to felde deuels calues which he caused to make And after them came there men out of all the trybes of Israel which gaue ouer their hertes to seke y e LORDE God of Israel came to Ierusalē for to offre vnto the LORDE God of their fathers And so strengthed they y e kingdome of Iuda and mātayned Roboam the sonne of Salomon thre yeare longe for they walked in y e waye of Dauid Salomon thre yeares And Roboam toke Mahelath y e doughter of Ieremoth y e sonne of Dauid to wife Abihail the doughter of Eliab y e sonne of Isai which bare him these sonnes Ieus Semaria Saham After her toke he Maecha the doughter of Absalom which bare him Abia Athai Sisa and Selomith But Roboam loued Maecha the doughter of Absalom better then all his wyues concubynes for he had eightene wyues and thre score cōcubynes and begat eight twentye sonnes and thre score doughters And Roboam set Abia the sonne of Maecha to be heade and prynce amonge his brethren for he thoughte to make him kynge for he was wyse more mightie then all his sonnes in all the countrees of Iuda Ben Iamin and in all the stronge cities And he gaue them plenteousnes of fode and desyred many wyues The XII Chapter BVt whā the kyngdome of Roboam was confirmed and stablyshed he forsoke the lawe of the LORDE all Israel with him And in the fyfth yeare of Roboam wēte Sisack the kynge of Egipte vp agaynst Ierusalem for they had transgressed agaynst the LORDE with a thousande and two hundreth charettes and with thre score thousande horsmen and the people were innumerable that came with him out of Egipte Libya S●chim out of Ethiopia and he wanne the strōge cities that were in Iuda and came to Ierusalem Then came Semaia y e prophet vnto Roboam and to y e rulers of Iuda which were gathered together at Ierusalem for Sisack sayde vnto them Thus sayeth y e LORDE Ye haue lefte me therfore haue I lefte you also in Sisacks hande Thē the rulers in Israel with the kynge submytted them selues and sayde The LORDE is righteous But whā the LORDE sawe y t they hūbled themselues y e worde of the LORDE came to Semaia sayde They haue humbled them selues therfore wyl I not destroye them but I wyl geue them a litle delyueraunce that my indignacion fall not vpon Ierusalem by Sisack for they shal be subdued vnto him y t they maye knowe what it is to serue me to serue the kyngdomes of the worlde Thus wēte Sisack the kynge of Egipte vp to Ierusalem toke the treasures in the house of the LORDE the treasures in the kynges house and caried all awaye and toke the shyldes of golde that Salomon caused to make in steade wherof kynge Roboā made shyldes of stele and commytted thē vnto the chefe fotemen which kepte the dore of the kynges house And as oft as the kynge wente in to the house of the LORDE y e fote men came bare them brough●●hem againe in to y e fote mens chāber And for so moch as he submytted himselfe y e wrath of y e LORDE turned frō him so that all was not destroied for there was yet some good in Iuda Thus was Roboam the kinge stablished in Ierusalem and reigned One and fortye yeare olde was Roboam whā he was made kynge and reigned seuentene yeare at Ierusalem in the cite which the LORDE had chosen out of all the trybes of Israel to set his name there His mothers name was Naemaan Ammonitisse and he did euell and prepared not his hert to seke the LORDE These actes of Roboam both fyrst and last are wrytten in the actes of Semaia the prophet of Iddo the Seer and are noted so are the warres that Roboam and Ieroboam had together as longe as they lyued And Roboam fell on slepe with his fathers and was buryed in the cite of Dauid Abia his sonne was kynge in his steade The XIII Chapter IN the eightenth yeare of kynge Ieroboam was Abia kynge in Iuda reigned thre yeare at Ierusalem His mothers name was Michaia the doughter of Veiel of Gibea And there was warre betwene Abia and Ieroboam And Abia prepared himselfe to the battayll with foure hūdreth thousande stronge chosen men of warre But Ieroboam made himselfe ready to fight agaynst him w t eight hundreth thousande chosen men of strength And Abia gatt him vp vpon the hyll Zemaraim which lyeth vpon mount Ephraim and sayde Herken vnto me thou Ieroboam and all Israel Knowe ye not that the LORDE God of Israel hath geuen Dauid y e kyngdome of Israel for euer vnto him and his sonnes with a Salt couenaunt But Ieroboā the sonne of Nebat the seruaunt of Salomon Dauids sonne gat him vp fell awaye from his lorde And there resorted vnto him vagaboundes and children of Belial and haue strengthed them selues against Roboā the sonne of Salomō for Roboam was but yonge and of a fearfull hert and coulde not resiste them Now thinke ye to set youre selues against the kyngdome of the LORDE amonge the sonnes of Dauid for so moch as there is so greate a multitude of you and haue y e golden calues y t Ieroboam made you for goddes Haue ye not expelled the prestes of the LORDE the children of Aaron and the Leuites
and haue made you prestes of youre awne euen as the people of the londes Who so euer commeth to fyll his hande with a yonge bullocke and seuen rammes shal be preste vnto them that are not goddes But with vs is y e LORDE oure God whō we forsake not and the prestes that minister vnto the LORDE the children of Aaron and the Leuites in their busines and euery mornynge and euery euenynge kyndle they the burnt offerynges vnto the LORDE and the swete incense and prepare the shewbred vpō the pure table and the golden candilsticke with his lampes to be kyndled euery euenynge for we wayte vpō the LORDE oure God As for you ye haue forsaken him Beholde God is the captayne of oure hoost and with vs are his prestes and the blowynge trompettes to trompe agaynst you Ye children of Israel fight not agaynst the LORDE God of yo r fathers for ye shal not prospere Neuertheles Ieroboam made a preuy watch on euery syde to come vpon them behynde so that they were before Iuda and y e preuy watch behynde Now whā Iuda turned them beholde there was battayll before thē behynde Then cryed they vnto y e LORDE the prestes tromped with the trompettes whā euery man in Iuda gaue a shoute God plaged Ieroboam and Israel before Abia and Iuda And the children of Israel fled before Iuda and God gaue them in to their handes so that Abia his people dyd a greate slaughter vpon them and there fell wounded of Israel fyue hundreth thousande chosen men Thus were the children of Israel subdued at that tyme but the children of Iuda were comforted for they put their trust in y e LORDE God of their fathers And Abia folowed vpon Ieroboam and wanne cities frō him Bethel with the vyllages therof Iesana w t hir vyllages and Ephron with the villages therof so that Ieroboam came nomore to strength as longe as Abia lyued And the LORDE smote him that he dyed Now whan Abia was strengthed he toke fourtene wyues and begat two and twentye sonnes and sixtene daughters What more there is to saye of Abia and of his wayes and his doynges it is wrytten in the storye of the prophet Iddo And Abia fell on slepe with his fathers and they buryed him in 〈◊〉 cite of Dauid and Asa his sonne was 〈◊〉 in his steade In his tyme was the londe 〈◊〉 rest ten yeares The XIIII Chapter ANd Asa dyd that which was good● right in the sighte of the LORDE his God and put awaye the straunge ●●tares and the hye places and brake the p●lers and hewed downe the groues and sayde vnto Iuda that they shulde seke the LORDE God of their fathers and to do after y e lawe and commaundementes And the hye places and ymages put he awaye out of 〈◊〉 the cities of Iuda and the kyngdome ha● rest before him And he builded strōge cities in Iuda whyle the londe was in quietnes whyle there was no warre agaynst him 〈◊〉 the same yeares for y e LORDE gaue him rest And he sayde vnto Iuda Let vs buylde vp these cities and fense them rounde abo●te with walles and towres with portes and barres while the londe is yet with vs for we haue soughte t●e LORDE oure God and he hath geuen vs rest on euery syde So they buylded and it wente prosperously with thē ▪ And Asa had an hoost of mē which bare s●●des speares out of Iuda thre C. thousande and out of Ben Iamin two hūdreth and fo●re score thousande that bare shyldes coulde shute w t bowes and all these were mightie stronge men But Serah the Moryan came out against thē w t an hoost of a thousande times a thousande and with thre hundreth charettes and came vnto Maresa And Asa wente forth agaynst him And they prepared them selues to the battayll in the valley Zephat● beside Maresa And Asa called vpon y e LORDE his God and sayde LORDE it is no differēce w t y e to helpe by fewe or by many Helpe vs O LORDE oure God for oure trust is in the in thy name are we come forth against this multitude LORDE oure God let no man preuayle agaynst the. And the LORDE smote the Moriās before Asa and before Iuda so that they fled And Asa with y e people that was by him folowed vpon them vnto Gerar. And the Moriās fell so that none of them remained alyue but were smytten before the LORDE and before his hoost And they caried exceadinge moch spoyle from thence And he smote all the cyties aboute Gerar for a fearfulnesse of the LORDE came vpon them And they spoyled all the cities for there was moch spoyle in them They smote the tentes of the catell also and toke many shepe and Camels and came agayne to Ierusalem The XV. Chapter ANd the sprete of God came vpō Asarias the sonne of Obed which wente forth to Asa and sayde vnto him Heare me Asa and all Iuda Ben Iamin The LORDE is with you whyle ye are with him and yf ye seke him he wylbe founde of you But yf ye forsake him he shal forsake you also Neuertheles there shal be many dayes in Israel that there shal be no true God no prest to teach no lawe And whan they turne in their trouble vnto the LORDE God of Israel and seke him he shal be founde At that tyme shall it not be well with him that goeth out and in for there shal be greate vproures vpon all them y t dwell on the earth For one people shall all to smyte another one cite another for God shal vexe them w t all maner of trouble But be ye stronge and let not youre handes be feble for youre worke hath his rewarde Whan Asa herde these wordes and the propheciēge of Asarias the sonne of Obed the prophet he toke a corage vnto him and put awaye the abhominacions out of all y e londe of Iuda and Ben Iamin and out of the cities that he had wonne vpon mount Ephraim and renued the LORDES altare which stode before the porche of the LORDE And all Iuda and Ben Iamin gathered them selues together and the straungers with them out of Ephraim Manasses and Simeon for there fell many vnto him out of Israel whan they sawe that the LORDE his God was with him And they resorted vnto Ierusalem in the thirde moneth of the fyftenth yeare of the reigne of Asa and the same daye offred they vnto the LORDE of the spoyle that they had broughte seuen hūdreth oxen and seuen thousande shepe And they entred in to y e couenaunt that they wolde seke the LORDE God of their fathers with all their hert and with all their soule And who so euer wolde not seke y e LORDE God of Israel shulde dye both small greate both man and woman and they sware vnto the LORDE with loude voyce with shoutinge with trompettes and with shawmes And all Iuda were glad ouer the ooth for
they had sworne with all their hert and they soughte him with a whole wyll and he was founde of them and the LORDE gaue them rest on euery syde And Asa y e kynge put downe his mother from the mynistracion that she had founded in the groue vnto Miplezeth And Asa roted out hir Miplezeth and beate it in sunder and brent it by the broke Cedron But the hye places were not put downe out of Israel Yet was the hert of Asa perfecte as longe as he lyued And loke what his father had halowed and that he him selfe had halowed he broughte it into y e house of God syluer golde and ornamētes And there was no warre vnto the fyue and thirtieth yeare of the reigne of Asa. The XVI Chapter IN the sixe and thirtieth yeare of y e reigne of Asa wente Baesa the kynge of Israel vp agaynst Iuda and buylded Rama to let Asa the kynge of Iuda y t he shulde not go out and in But Asa toke forth the treasure in the house of the LORDE and the syluer and golde in the kynges house and sent it vnto Benadad y e kynge of Syria which dwelt at Damascon and caused to saye vnto him There is a couenaunt betwene me and the betwene my father and thy father therfore haue I sent y e syluer and golde that thou mayest breake y e couenaunt with Baesa the kynge of Israel that he maye departe fro me Benadad herkened vnto kynge Asa and sent his hoost agaynst the cities of Israel which smote Eio● Dan and Abel Maim and all the corne cities of Nephtali Whan Baesa herde that he lefte of from buyldinge Rama and ceassed from his worke But kynge Asa toke all Iuda vnto him and caried awaye y e stones and tymber wherwith Baesa buylded and he buylded Geba Mizpa withall At the same tyme came Hanani the Seer vnto Asa the kynge of Iuda and sayde vnto him Because thou hast trusted vnto the kynge of Syria and not put thy trust in the LORDE thy God therfore is the power of the kynge of Syria escaped thy hāde Were not the Moryans and Lybians a greate multitude with exceadinge many charettes and horsmen Yet gaue the LORDE them in to thy hande whan thou dyddest put thy trust in him for the eyes of the LORDE loke rounde aboute all londes to strength them y t are in him with all their hert Thou hast done vnwysely therfore shalt thou haue warre from hēce forth But Asa was wroth at y e Seer and put him in preson for he murmured with him ouer this thinge And Asa oppressed certayne of the people at y e same tyme. These actes of Asa both first and last be holde they are wrytten in the boke of y e kynges of Iuda Israel And Asa was diseased in his fete in the nyne and thirtieth yeare of his reigne and endured ther ouer Nether soughte he the LORDE in his sicknesse but trusted vnto Phisicians Thus fell Asa on slepe with his fathers dyed in the one and fortieth yeare of his reigne was buried in his awne sepulcre which he had caused to be grauen for him selfe in the cite of Dauid And they layed him vpon his bed which was fylled with swete odoures all maner of spyces made after y e Apotecaries craft and made a very greate burnynge The XVII Capter ANd Iosaphat his sonne was kynge in his steade waxed mightie against Israel And he put men of warre in all the stronge cities of Iuda and set officers in the londe of Iuda and in the cities of Ephraim which Asa his father had wonne And the LORDE was w t Iosaphat for he walked in the olde wayes of his father Dauid soughte not Baalim but the God of his father walked in his commaundementes ● not after the workes of Israel therfore dyd the LORDE stablyshe the kyngdome in his hāde And all Iuda gaue presentes vnto Iosaphat he had greate riches worshippe And whan his hert was coraged in the wayes of the LORDE he put downe styll the hye places and groues out of Iuda In the thirde yeare of his reigne sent he his prynces Benhail Obadia Zacharias Nethaneel Michaia to teach in the cities of Iuda with them the Leuites Semaia Nethania Sebadia Asahel Semiramoth Ionathan Adonia Tobia Tob Adonia with them y e prestes Elisama Ioram And they taughte in Iuda had the boke of the lawe of y e LORDE w t them wente aboute in all y e cities of Iuda taughte the people And the feare of the LORDE came vpon all y e kyngdomes in the countrees that laye aboute Iuda so y t they foughte not agaynst Iosaphat And the Philistynes broughte presentes and trybute of syluer vnto Iosaphat And the Arabians broughte him seuen thousande and seuen hundreth rammes and seuen thousande and seuen hundreth he goates Thus increased Iosaphat grewe euer greater And he buylded castels and corne cities in Iuda And dyd moch in the cities of Iuda and had valeaunt and mightie men at Ierusalem And this was y e ordinaunce thorow out the house of their fathers which were rulers ouer the thousandes in Iuda 〈…〉 captayne w t him were thre hūdreth th●●●sande mightie men Nexte vnto him was ●●●hanan y e chefe and with him were two h●●●dreth and foure score thousande Nexte 〈◊〉 was Amasia the sonne of Sichri the fre ●●●linge of y e LORDE and with him were two hundreth thousande valeaunt men Of the children of Ben Iamin was Eliada a mightie man and with him were two hundreth thousande ready with bowes and shyldes Nexte vnto him was Iosabad and with him were an hundreth and foure score thousande harnessed men of warre All these ●●●ted vpon the kynge besydes those that the kynge had layed in the strōge cities thor●● out all Iuda The XVIII Chapter ANd Iosaphat had greate riches and worshippe and made frendshippe 〈◊〉 Achab. And after two yeares wente he downe to Achab vnto Samaria And Achab caused many shepe and oxē to be slayne for him and for y e people that were with him And he counceled him to go vp vnto Ramoth in Gilead And Achab the kynge of Israel sayde vnto Iosaphat the kynge of Iuda Go with me vnto Ramoth in Gilead He sayde vnto him I am as thou and my people as thy people we wyll go with the vnto the battayll But Iosaphat sayde vnto the kynge of Israel Axe councell I praye the this daye at the worde of the LORDE And the kynge of Israel gathered the prophetes together euen foure hundreth men saide vnto them ▪ Shal we go to the battayll vnto Ramoth in Gilead or shal I let it alone They sayde Go vp God shal delyuer it into the kynges hāde But Iosaphat sayde Is there not ye● one prophet of the LORDE here y t we maye axe at him The kynge of Israel sayde vnto Iosaphat There is yet one man at whom we maye axe of
slewe all his brethrē with the swerde certayne rulers also in Israel Two thirtie yeare olde was Ioram whan he was made kynge reigned eight yeare at Ierusalē walked in the waye of y e kynges of Israel euen as the house of Achab dyd for Achabs doughter was his wife he dyd that which was euell in the sighte of the LORDE Neuertheles y e LORDE wolde not destroie the house of Dauid for the couenauntes sake which he made w t Dauid and acordinge as he had sayde y t he wolde geue him and his children a lanterne for euermore At y e same tyme fell y e Edomites awaye from Iuda and made a kynge ouer them selues for Ioram had gone ouer with his captaynes and all the charettes with him had gotten him vp in the night season and slayne the Edomites on euery syde and the rulers of the charettes therfore fell y e Edomites awaye from Iuda vnto this daye At y e same tyme fell Lybna awaye from him also because he forsoke the LORDE God of his fathers He made hye places also on the mountaynes in Iuda caused them of Ierusalē to go awhorynge and disceaued Iuda But there came a wrytinge vnto him frō the prophet Elias sayenge Thus sayeth the LORDE God of thy father Dauid Because thou hast not walked in the wayes of thy father Iosaphat nether in y e wayes of Asa the kynge of Iuda but walkest in the waye of the kynges of Israel and makest Iuda and them of Ierusalem to go awhorynge after the whordome of the house of Achab and hast slayne thy brethren also of thy fathers house which were better thē thou Beholde the LORDE shal smyte the w t a greate plage on thy people on thy children thy wyues and on all thy substaunce But thou thy selfe shalt haue moch sicknesse in thy bowels tyll thy bowels go forth from daye to daye for very disease So y e LORDE raysed vp agaynst Ioram the sprete of the Philistynes Arabians which lye besyde the Morians and they wente vp in to Iuda and waysted it and caried awaye all the substaunce that was founde in the kynges house his sonnes and his wyues so y t there was not one sonne lefte him saue Ioahas his yōgest sonne And after all this dyd y e LORDE smyte him in his bowels with soch a sicknesse as coulde not be healed And whyle that endured from daye to daye whan the tyme of two yeares was expyred his bowels wente from him w t his sicknesse and he dyed in euell diseases And they made not a burninge ouer him as they dyd vnto his fathers Two and thirtie yeare olde was he whā he was made kynge and reigned eight yeare at Ierusalē and walked not well And they buried him in the cite of Dauid but not amōge the sepulcres of the kynges The XXII Chapter ANd they of Ierusalem made Ochosias his yōgest sonne kynge in his steade for the men of warre that came w t the hoost of the Arabians had slayne all y e first therfore reigned Ochosias the sonne of Ioram kynge of Iuda Two and fortye yeare olde was Ochosias whan he was made kynge and reigned one yeare at Ierusalem His mothers name was Athalia the doughter of Amri And he walked also in y e wayes of the house of Achab for his mother entysed him so y t he was vngodly Therfore dyd he euell in y e sighte of the LORDE euen as y e house of Achab for they were his councell geuers after his fathers death to destroye him and he walked after their councell And he wente with Ioram the sonne of Achab kynge of Israel to the battayll vnto Ramoth in Gilead agaynst Hasael the kynge of Syria But the Syriās smote Ioram so y t he turned back to be healed at Iesreel for he had woundes that were geuen him at Rama whan he foughte with Hasael the kynge of Syria And Asarias the sonne of Ioram kynge of Iuda wēte downe to vyset Ioram y e sonne of Achab at Iesreel which laye sicke For it was ordeyned of God vnto Ochosias that he shulde come to Ioram so to go forth with Ioram agaynst Iehu y e sonne of Nimsi whom the LORDE had anoynted to rote out the house of Achab. Now whan Iehu wolde be auēged of y e house of Achab he founde certayne rulers of Iuda and y e childrē of Ochosias brethren which serued Ochosias and he slewe them And he soughte Ochosias and they ouertoke him whā he had hyd him at Samaria he was broughte vnto Iehu which slewe him and they buried him for they sayde He his the sonne of Iosaphat which soughte y e LORDE with all his hert And there was no man more of the house of Ochosias that mighte be kynge Whan Athalia the mother of Ochosias sawe y t hir sonne was deed she gat hir vp destroyed all the kynges sede in the house of Iuda But Iosabeath y e kynges sister toke Ioas y e sonne of Ochosias and stale him awaye frō amonge the kynges childrē y t were slayne put him with his norse in a chamber Thus Iosabeath kynge Iorams douhgter the wyfe of Ioiada the prest hyd him from Athalia so y t he was not slayne for she was Ochosias sister And he was hyd with them in the house of God sixe yeares for so moch as Athalia was quene in the londe The XXIII Chapter BVt in the seuenth yeare was Ioiada bolde and toke the rulers ouer hundreds namely Asaria y e sonne of Ieraham Ismael y e sonne of Iohanan Asaria y e sonne of Obed Maeseia y e sonne of Adaia and Elisaphat y e sonne of Sichri with him in to the couenaunt and they wente aboute in Iuda and broughte y e Leuites together out of all the cities of Iuda and the chefe fathers of Israel to come vnto Ierusalem And all the cōgregacion made a couenaunt with the kynge in the house of God and he sayde vnto them Beholde the kynges sonne shal be kynge euē as the LORDE spake cōcernynge the children of Dauid This is it therfore y t ye shal do The thirde parte of you that entre on the Sabbath shal be amonge the prestes Leuites which are dorekepers at the thresholdes one thirde parte in the kynges house and one thirde parte at the grounde porte But all the people shal be in the courtes of the house of the LORDE and that no man go in to the house of the LORDE excepte the prestes and Leuites that mynister there they shal go in for they are halowed And let all y e people wayte vpon the LORDE And the Leuites shal get them rounde aboute y e kynge euery one with his weapen in his hande And who so els goeth in to y e house let him dye And they shall be w t the kynge whā he goeth out in And the Leuites all Iuda dyd as Ioiada y
bullockes and ten thousande shepe And many of the prestes sanctified them selues And the whole congregacion of Iuda reioysed the prestes and Leuites and all the congregacion that came out of Israel and the straungers that were come out of the londe of Israel and they that dwelt in Iuda and greate ioye was there at Ierusalem for sence the tyme of Salomon the sonne of Dauid the kynge of Israel was there no soch ioye at Ierusalē And the prestes and Leuites stode vp and blessed the people and their voyce was herde and their prayer came in to his holy habitacion in heauen The XXXI Chapter ANd whan all this was fynished all the Israelites that were founde in y e cities of Iuda wente out and brake the pilers and hewed downe the groues and brake downe the hye places and altares out of all Iuda Ben Iamin Ephraim and Manasses tyll they had destroyed thē And all the children of Israel wente agayne euery one to his possession vnto their cities But Ezechias set the prestes and Leuites in their ordinaunces euery one after his office both the prestes and Leuites for the burntsacrifices and thank offerynges to mynister to geue thankes and prayse in the gates of the hoost of the LORDE And the kynge gaue his porcion of his substaūce for the burnt offerynges in the mornynge and euenynge and for the burnt offerynges of the Sabbath and of the newmone and of the feastes as it is wrytten in the lawe of the LORDE And he spake vnto y e people which dwelt at Ierusalem that they shulde geue porciōs vnto the prestes and Leuites y t they mighte the more stedfastly endure in the lawe of the LORDE And whā y e worde came forth the childrē of Israel gaue many fyrst frutes of corne wyne oyle hony and allmaner increace of the felde and broughte in moch of all maner tithes And the children of Israel and Iuda which dwelt in the cities of Iuda broughte the tithes also of oxen and shepe and the tithes of soch thinges as were sanctifyed which they had halowed vnto the LORDE their God and made here an heape and there an heape In the thirde moneth begāne they to laye vpon heapes and in the seuenth moneth dyd they fynishe it And whā Ezechias with the rulers wente in and sawe the heapes they praysed the LORDE and his people of Israel And Ezechi●s axed the prestes and Leuites concernynge the heapes And Asaria the prest the chefe in the house of Sadoc sayde vnto him Sence the tyme that they beganne to brynge the Heue offerynges in to y e house of the LORDE we haue eaten and are satisfied and yet is there lefte ouer for the LORDE hath blessed his people therfore is this heape lefte ouer Then commaunded the kynge that they shulde prepare chestes in the house of the LORDE And they prepared them ▪ and put in the Heue offerynges and tithes and that which was halowed faithfully And the ouersighte of the same had Chanania the Leuite and Simei his brother the seconde and Iehiel Asasia Naglath Asahel Ierimoth Iosabad Eliel Iesmachia Mahath and Benaia ordeyned of the hande off Chanania and Simei his brother acordinge to the commaundement of kynge Ezechias But Asaria was prynce in the house of God And Core y e sonne of Iemna the Leuite the power of the Eastgate was ouer the frewyllinge giftes of God which were geuen for Heue offerynges vnto the LORDE and ouer the Most holy And vnder his hande were Eden Miniamin Iesua Semaia Amaria and Sachania in the cities of the prestes vpon credence that they shulde geue vnto their brethrē acordinge to their courses to the leest as to the greatest And vnto them that were counted for men childrē from thre yeare olde and aboue amonge all thē that wēte in to the house of the LORDE euery one vpō his daye to their office in their attendaunces after their courses And they that were rekened for prestes in the house of their fathers and the Leuites from twentye yeare and aboue in their attendaunces after their courses And they that were rekened amonge their children wyues sonnes and doughters amōge the whole congregacion for that which was halowed sanctifyed they vpon credence There were men also named by name amonge Aarons children the prestes vpon the feldes of the suburbes in all y e cities that they shulde geue porcions vnto all the men children amōge the prestes and to all them that were nombred amonge the Leuites Thus dyd Ezechias in all Iuda and dyd that which was good righte and true in the sighte of the LORDE his God And in all the busynes that he toke in hāde concernynge the seruyce of the house of God acordinge to the lawe and commaundement to seke his God that dyd he with all his hert and therfore prospered he well The XXXII Chapter AFter these actes and faithfulnes came Sennacharib the kynge of Assur and wente in to Iuda and pitched before the strōge cities and thoughte to plucke them vnto him And whan Ezechias sawe that Sennacherib came and that his face stode to fighte agaynst Ierusalem he deuysed with his rulers and mightie men to couer the waters of the welles that were without the cite and they helped him and there gathered together a greate people and couered all y e welles and water brokes in the myddes of the londe and sayde Lest the kynges of Assur fynde moch water whā they come And he toke a corage vnto him and buylded all the walles where they were in decaye and made towres theron and buylded yet another wall without and strengthed Millo in the cite of Dauid And made moch ordinaunce and shyldes and set captaynes of warre ouer the people And gathered them vnto him vpon the brode strete by the gate of the cite and spake hertely vnto them and sayde Be stronge and bolde feare not and be not afrayed for the kynge of Assur ner all y e multitude that is with him for there is one greater with vs then with him With him is a fleshly arme but with vs is the LORDE oure God to helpe vs and to fighte for vs. And y e people trusted vnto the wordes of Ezechias kynge of Iuda Afterwarde sent Sennacherib the kynge of Assur his seruauntes vnto Ierusalem for he laye before Lachis all his hoost w t him to Ezechias y e kinge of Iuda to all Iuda that was at Ierusalē sayenge Thus sayeth Sennacherib y e kynge of Assur Wherin put ye youre trust ye that dwell in the beseged Ierusalem Ezechias disceaueth you that he maye delyuer you vnto death hōger and thyrst and sayeth The LORDE oure God shal delyuer vs from the hande of the kynge of Assur Is it not Ezechias that hath put awaye his hye places and altares and sayde vnto Iuda and Ierusalem Before one altare shal ye worshippe and burne incense theron Knowe ye not what I and my fathers haue done to all y e people in the londes Haue the
euery one vnto his cite and were come with Zorobabel Iesua Nehemias Asaria Raamia Naheman Mardachai Bilsan Mispereth Bigeuai Nehum and Baena This is the nombre of the men of the people of Israel The children of Pareos were two thousande an hundreth and two and seuentye The children of Sephatia thre hundreth two and seuentye the children of Arah sixe hundreth and two and fiftye y e children of Pahath Moab amonge the childrē of Iesua and Ioab two thousande eight hūdreth and eightene the childron of Elam a thousande two hundreth and foure and fyftye the children of Sathu eight hundreth fyue and fortye the children of Sacai seuen hundreth and thre score the children of Benni sixe hundreth and eight and fortye y e children of Bebai sixe hundreth and eight and twentye the children of Asgad two thousande thre hundreth and two and twentye the children of Adonicam syxe hundreth thre score the children of Bigeuai two thousande and seuen and thre score the childrē of Adin sixe hūdreth fiue and fiftye the childrē of Atter of Ezechias eight and nyentye The children of Hasum thre hundreth eighte and twentye the children of Bezai thre hundreth and foure and twentye the children of Hariph an hundreth and twolue the children of Gibeon fyue and nyentye the men of Bethleem and Netopha an hūdreth and eight and foure score the men of Anathot an hundreth and eight and twentye the men of Beth Asmaueth two and fortye the men of Ririath Iearim Caphira and Beeroth seuen hundreth and thre and fortye the men of Rama and Gaba sixe hūdreth and one and twentye the men of Michmas an hundreth and two and twentye the men of Bethel and Ai an hundreth and thre and twentye the men of Nebo an hundreth and two and fiftye the children of the other Elam a thousande two hundreth and foure and fyftye the children of Haram thre thre hundreth and twentye the children of Iericho thre hundreth and fyue and fortye the children of Lodhadid Ono seuen hundreth and one and twentye the children of Senaa thre thousande nyne hundreth and thirtye The prestes The children of Iedaia of the house of Iesua nyne hundreth and thre and seuentye the children of Immer a thousande and two and fyftye the children of Pashur a thousande two hundreth and seuē and fortye the children of Harim a thousande and seuentene The Leuites The children of Iesua of Cadmiel amonge the children of Hodua foure seuentye The syngers The children of Assaph an hundreth and eight and fortye The porters were The children of Sallum the children of Ater the childrē of Talmon the children of Acub the children of Hatita the children of Sobai alltogether an hundreth and eight and thirtye The Nethinims The children of Ziha y e childrē of Hasupha the childrē of Tabaoth the children of Ceros the children of Sia y e children of Padon the children of Libana the children of Hagaba the children of Salmai the children of Hanan the children of Giddel the children of Gahar the children of Reaia the children of Rezin the children of Necoda the childrē of Gasam the childrē of Vsa the children of Passeah the children of Bessai the children of Megunim the children of Nephusim the children of Bachuc the children of Hacupha the childrē of Harhur the children of Bazlith the children of Mehida the children of Harsa the children of Barcos the children of Sissera the children of Thamah the children of Neziah y e children of Hatipha The childrē of Salomons seruauntes were The children of Sotai the childrē of Sophereth the children of Prida the childrē of Iaela the children of Darcon the childrē of Giddel the childrē of Sephatia the childrē of Hatil y e childrē of Pochereth of Zebaim the children of Amon. All the Nethinims the childrē of Salomons seruauntes were thre hundreth and two and nynetye And these wente vp also Michel Mela Thel Harsa Cherub Addō Immer but they coulde not shewe their fathers house ner their sede whether they were of Israel The childrē of Delaia y e children of Tobia the childrē of Necoda were sixe hūdreth two fortye And of the prestes were the children of Habaia the childrē of Hacoz the children of Barsillai which toke one of y e doughters of Barsillai the Gileadite to wyfe and was named afther their name These soughte the register of their generacion and whan they foūde it not they were put from y e presthode And Hathirsatha sayde vnto them y t they shulde not eate of y e most holy tyll there came vp a prest w t y e light and perfectnesse The whole congregaciō as one mā was two and fortye thousande there hundreth and thre score besyde their seruauntes and maydes of whom there were seuen thousande thre hundreth and seuē and thirtye And they had two hundreth and seuen and fortie synginge men and wemen seuen hundreth and sixe and thirtie horses two hūdreth and fyue and fortie Mules foure hundreth and fyue and thirtie Camels sixe thousande seuē hundreth and twentye Asses And certayne of the awnciēt fathers gaue vnto the worke Hathirsatha gaue to the treasure a thousande guldens fiftie basens fyue hundreth and thyrtie prestes garmentes And some of the chefe fathers gaue vnto y e treasure of the worke twētye thousande guldens two thousande and two hundreth poūde of siluer And the other people gaue twētye thousande guldens and two thousande pounde of siluer and seuē and threscore prestes garmentes And the prestes and Leuites the Porters the syngers and the other of the people and the Nethinims and all Israel dwelt in their cities The VIII Chapter NOw whan the seuenth moneth drue nye and y e children of Israel were in their cities all the people gathered them selues together as one man vpon the strete before the Watergate and sayde vnto Eszdras the scrybe that he shulde fetch the boke of the lawe of Moses which the LORDE commaunded Israel And Eszdras the prest brought y e lawe before the congregaciō both of men and wemen and of all that coulde vnderstonde it vpon the first daye of the seuenth moneth and red therin in the strete that is before the Watergate from y e light mornynge vntyll the noone daye before men and wemen and soch as coulde vnderstonde it and the eares of all the people were inclyned vnto the boke of the lawe And Eszdras the scrybe stode vpon an hye pulpit of wod which they had made for the preachynge beside him stode Mathithia Sema Anania Vria Ezechias and Maescia on his righte hand And on his lefte honde stode Pedaia Misael Malchia Hasum Haszbadana Zachary and Mesullam And Eszdras opened y e boke before all y e people for he stode aboue all y e people And whan he opened it all the people stode vp And Eszdras praysed the LORDE the greate God And all the people answered Amen Amen with their handes vp and bowed thē selues and worshipped y e LORDE with their faces to the
in the LORDE is my rightuousnes and strength To him shal mē come but all they that thinke scorne of him shal be confounded And the whole sede of Israel shal be iustified praysed in y e LORDE The xlvj Chapter Neuertheles Bel shal fall Nabo shal be broken whose ymages are a burthē for the beastes and catell to ouerlade thē and to make them weery They shal syncke downe and fall together for they maye not ease them of their burthen therfore must they go in to captiuyte Herken vnto me o house of Iacob and all ye that remayne yet of the housholde of Israel whom I haue borne from youre mothers wombe and brought you vp from yo r byrth till ye were growen I I which shall beare you vnto youre last age I haue made you I will also norish you beare you and saue you Whom will ye make me like in fashion or ymage that I maye be like him Ye fooles no doute wil take out syluer and golde out of youre purses and weye it and hyre a goldsmyth to make a god of it that men maye knele downe and worshipe it Yet must he be taken on mens shulders and borne and set in his place that he maye stonde and not moue Alas that men shulde crie vnto him which geueth no answere and delyuereth not the man that calleth vpon him from his trouble Considre this well and be ashamed Go into youre owne selues O ye runnagates Remembre the thinges which are past sence the begynnynge of the worlde that I am God and that there is els no God yee and y t there is nothinge like vnto me In the begynnynge of a thinge I shewe the ende therof and I tel before thinges that are not yet come to passe With one worde is my deuyce accomplished fulfilleth all my pleasure I call a byrde out of the east and all that I take in honde out of farre countrees As soone as I commaunde I bringe it hither as soone as I thinke to deuyse a thinge I do it Heare me o ye that are of an hie stomack but farre from rightuousnesse I shal bringe forth my rightuousnesse It is not farre and my health shal not tarie longe awaye I wil laye health in Siō and geue Israel my glory The xlvij Chapter BVt as for the O doughter thou virgin Babilon thou shalt syt in the dust Thou shalt syt vpon the groūde and not in atr one o thou mayden of Chaldea Thou shalt nomore be called tender and pleasaūt Thou shalt bringe forth the querne grynede meel put downe thy stomacher make bare thy knees and shalt wade thorow the water ryuers Thy shame shal be discouered ād thy preuyties shal be sene For I wil auenge me of the and no man shal let me saieth oure redemer which is called the LORDE of hoostes the holy one of Israel Syt still holde thy tunge and get the in to some darcke corner O doughter Caldea for thou shalt nomore be called lady of kyngdomes I was so wroth with my people y t I punyshed myne enheritaunce and gaue them in to thy power Neuertheles thou shewdest them no mercy but euen the very aged men of thē didest thou oppresse right sore with thy yock thou thoughtest thus I shal be lady for euer And besyde all that thou hast not regarded these thinges nether cast what shulde come after Heare now therfore thou wilful that syttest so carelesse speakest thus in thine herte I am alone and without me is there none I shal neuer be wydow ner desolate agayne And yet both these thīges shal come to the vpō one daye in the twincklinge of an eye Namely wyddowhead and desolacion They shal mightely fall vpon the for y e multitude of thy witches and for the greate heape of thy coniurers For thou hast conforted thy self in thy disceatfulnes and hast sayde No mā seith me Thyne owne wisdome connynge haue disceaued the In that thou hast sayde I am alone and without me there is none Therfore shal trouble come vpō y e thou shalt not knowe from whēce it shal arise Myschefe shal fall vpō y e which thou shalt not be able to put of A sodane misery shal come vpon the or euer thou be awarre Now go to thy coniurers and to the multitude of thy witches whom thou hast bene acquanted withal from thi youth yf they maye helpe the or strengthē the. Thou hast hither to had many councels of them so let the heauengasers the beholders of starres come on now and delyuer the yee and let thē shewe when these new thinges shall come vpon the. Beholde they shal be like strawe which yf it be kindled with fyre no man maye rydde it for the vehemence of the flame And yet it geueth no zynders to warme a mā by ner cleare fyre to syt by Euen so shal they be vnto the whom thou hast vsed occupide from thy youth Euery one shal shewe y t his erroneous waye yet shall none of them defende the. The xlviij Chapter HEare this O thou house of Iacob ye y t are called by the name of Israel and are come out of one stocke w t Iuda which sweare by the name of the LORDE and beare witnesse by the God of Israel but not w t treuth and right which are called fre men of the holy citie as they that loke for conforth in the God of Israel whose name is the LORDE of hoostes The thinges that I shewed you euer sence the begynnynge Haue I not brought thē to passe immediatly as they came out of my mouth and declared them And they are come Howbeit I knewe that thou art obstinate and that thy neck hath an yron vane and that thy brow is of brasse Neuertheles I haue euer sence the begynnynge shewed the of thinges for to come and declared thē vnto the or euer they came to passe that thou shuldest not saye myne Idol hath done it my carued or cast ymage hath shewed it Heare considre all these thinges whether it was ye that prophecied thē But as for me I tolde the before at the begynnynge new secrete thinges y t thou knewest not of And some done now not of olde time wherof thou neuer herdest before they were brought to passe that thou canst not saye I knewe of them Morouer there be some wherof thou hast nether herde ner knowne nether haue they bene opened vnto thine eares afore tyme For I knew that thou woldest maliciousli offende therfore haue I called the a transgressoure euen from thy mothers wombe Neuertheles for my names sake I haue withdrawen my wrath and for myne honoursake I haue ouersene the so that I haue not rooted the out Beholde I haue pourged the and not for moneye I haue chosen the in the fyre of pouerte And that only for myne owne sake for I geue myne Honoure to none other that thou shuldest not despise
the LORDE be commytted vnto them then let them praye the LORDE of hoostes that the remnaunt of the ornamentes which are in the house of the LORDE and remayne yet in the house of the kinge of Iuda and at Ierusalem be not caried to Babilon also For thus hath the LORDE of hoostes spoken concernynge the pylers the lauer the seate and the residue of the ornamentes that yet remayne in this citie which Nabuchodonosor the kinge of Babilon toke not when he caried awaye Iechonias the sonne of Ioachim kinge of Iuda with all the power of Iuda and Ierusalem from Ierusalem vnto Babilon captyue Yee thus hath the LORDE of hoostes the God of Israel spoken as touchinge the residue of the ornamentes of the LORDES house ▪ of the kinge of Iudaes house and of Ierusalem They shal be caried vnto Babilon and there they shall remayne vntil I vyset them saieth the LORDE Then wil I bringe them hither agayne And this was done in the same yeare euē in the begynnynge of the reigne of Sedechias kinge of Iuda The XXVIII Chapter BVt in the fourth yeare of the reigne of Sedechias kinge of Iuda in the fifth Moneth It happened that Hananias y e sonne of Assur the prophet of Gabaon spake to me in the house of the LORDE in the presence of the prestes of all the people sayde Thus saieth the LORDE of hoostes the God of Israel I haue brokē the yock of the kinge of Babilon and after two yeare will I bringe agayne in to this place all the ornamentes of the LORDES house y t Nabuchodonosor kinge of Babilon caried awaye from this place vnto Babilon Yee I will bringe agayne Iechonias the sonne of Ioachim the kinge of Iuda himself with all the presoners of Iuda y t are caried vnto Babilon euē in to this place saieth y e LORDE for I wil breake y e yock of the kinge of Babilō Then the prophet Ieremy gaue answere vnto that prophet Hananias before the prestes before all the people that were present in the house of the LORDE And the prophet Ieremy sayde Amen the LORDE do that graunte the thinge which thou hast prophecied that he maye bringe agayne all the ornamentes of the LORDES house restore all the presoners from Babilon in to 〈◊〉 place Neuertheles herken thou also what I will saye that thou all the people maye heare The prophetes that were before vs in tymes past which prophecied of warre or trouble or pestilence ether of peace vpon many nacions grea●e kingdomes were proued by this yf God had sende them in very dede when the thinge came to passe which that prophet tolde before And Hananias the prophet toke the chayne from the prophet Ieremias neck brake it with that sayde Hananias that all the people might heare Thus hath the LORDE spoken Euen so will I breake the yock of Nabuchodonosor kinge of Babilō from the neck of all nacions yee that within this two yeare And so the prophet Ieremy wente his waye After now that Hananias the prophet had taken the chayne from the prophet Ieremies neck and broken it The worde of the LORDE came vnto the prophet Ieremy sayenge Go and tell Hananias these wordes Thus saieth the LORDE Thou hast broken the chayne of wodd but in steade of wodd thou shalt make chaynes of yron For thus saieth the LORDE of hoostes the God of Israel I wil put a yock of yron vpon the neck of all this people that they maye serue Nabuchodonosor the kinge of Babilon yee so shal they do And I wil geue him y e beestes in the felde Then sayde the prophet Ieremy vnto y e prophet Hananias Heare me I praye the Hananias The LORDE hath not sent the but thou bringest this people in to a false beleue And therfore thus saieth y e LORDE beholde I wil sende the out of the lōde within a yeare thou shalt die because thou hast falsely spokē agaynst the LORDE So Hananias the prophet died the same yeare in the seuenth Moneth The XXIX Chapter THis is the Copie of the lettre y t Ieremy the prophet sent from Ierusalem vnto the presoners the Senatours presies prophetes all the people whom Nabuchodonosor had led vnto Babilō after y e tyme y t kinge Iechonias his Quene his chambrelaynes the prynces of Iuda Ierusalē the workmasters of Ierusalē were departed thither Which lettre Elasa y e sonne of Saphā Gamaria y e sonne of Helchia dyd beare whō Sedechias the kinge of Iuda sent vnto Babilō to Nabuchodonosor y e kinge of Babilō these were y e wordes of Ieremias lettre Th●s hath y e LORDE of hoostes y e God of Israel spokē vnto all the presoners y t were ●ed frō Ierusalē vnto Babilō 〈…〉 you houses to dwell therein plāte you ▪ 〈◊〉 y t ye maye enioye the frutes thereof take you wyues to beare you sonnes and doughters prouyde wyues for youre sonnes huszbondes for youre doughters that they maye get sonnes doughters and that ye maye multiplie there Laboure not to be fewe but seke after peace prosperite of the cite where in ye be presoners praye vnto God for it For in the peace there of shal yo r peace be For thus saieth the LORDE of hoostes the God of Israel Let not those prophetes and soythsaiers y t be amonge you disceaue you beleue not youre owne dreames For why they preach you lies in my name I haue not sent them saieth the LORDE But thus saieth the LORDE When ye haue fulfilled lxx yeares at Babilon I wil bringe you home and of myne owne goodnes I will carie you hither agayne vnto this place For I knowe what I haue deuysed for you saieth the LORDE My thoughtes are to geue you peace not trouble which I geue you all redie that ye might haue hope agayne Ye shall crie vnto me ye shal go call vpō me I shal heare you Ye shal seke me fynde me Yee yf so be that ye seke me with youre whole herte I will be founde of you saieth the LORDE and will delyuer you out of preson gather you together agayne out of all places where in I haue scatred you saieth the LORDE and wil bringe you agayne to the same place from whence I caused you be caried awaye captyue But where as ye saye that God hath raysed you vp prophetes at Babilon Thus hath the LORDE spoken concernynge the kinge that sytteth in the stole of Dauid and all y e people that dwell in this cite youre brethren that are not gone with you in to captiuyte Thus I saye speaketh the LORDE of hoostes Beholde I wil sende a swearde honger pestilence vpon them wil make them like vntymely fyges that maye not be eatē for bytternes And I wil persecute them with the swearde with honger death I will delyuer them vp to be
the generacions of Israel they shal be my people The XXXI Chapter THus saieth the LORDE The people of Israel which escaped in y e wildernes from the swearde founde grace to come in to their rest Euen so shal the LORDE now also apeare vnto me from farre and saye I loue the with an euerlastinge loue therfore do I sprede my mercy before the. I will repayre the agayne o thou doughter of Israel that thou mayest be fast and sure Thou shalt take thy tabrettes agayne go forth with them that lede the daunce Thou shalt plante vynes agayne vpon y e hilles of Samaria and the grape gatherers shall plante and synge And when it is tyme the watchmen vpon the mount of Ephraim shall crie Arise let vs go vp vnto Sion to ou●e LORDE God ▪ for thus saieth the LORDE Reioyce with gladnes because of Iacob crie vnto the heade of the Gentiles speake out synge and saye The LORDE shall delyuer his people the remnaunt of Israel make them whole Beholde I will bringe them agayne from out of the north lōde and gather them from the endes of the worlde with the blynde and lame that are amonge them with the women that be greate with childe and soch as be also delyuered and the company of them that come agayne shal be greate They departed from hence in heuynes but with ioye will I bringe them hither agayne I will lede them by the ryuers of water in a straight waye where they shall not stomble For I will be Israels father and Epraim shal be my firstborne Heare the worde of the LORDE o ye Gentiles preach in the Iles that lie farre of and saye he that hath scatred Israel shall gather him together agayne and shall kepe him as a shepherde doth his flocke For the LORDE shall redeme Iacob and ryd him from the honde of the violent And they shal come reioyce vpon the hill of Sion shall haue plenteousnes of goodes which the LORDE shall geue them Namely wheate wyne oyle yonge shepe and calues And their conscience shal be as a well watred garden for they shall nomore be hongrie Then shal the mayde reioyce in the daunce yee both yonge and olde folkes For I will turne their sorow in to gladnesse and will comforte them and make them ioyfull euen from their hertes I will poure plenteousnes vpon the hertes of the prestes and my people shal be satisfied with good thinges saieth the LORDE Thus saieth the LORDE The voyce of heuynes wepynge and lamentacion came vp in to heauen euen of Rachel mournynge for hir children and wolde not be comforted because they were awaye But now saieth the LORDE leaue of from wepynge and crienge witholde thyne eyes from teares for thy laboure shal be rewarded saieth the LORDE And they shall come agayne out of the londe of their enemies Yee euen thy posterite shall haue consolacion in this saieth the LORDE that thy children shall come agayne in to their owne londe Morouer I herde Ephraim that was led awaye captyue complayne on this maner O LORDE thou hast correcte me and thy chastenynge haue I receaued as an vntamed calfe Conuerte thou me and I shal be conuerted for thou art my LORDE God Yee as soone as thou turnest me I shall refourme my self and when I vnderstonde I shall smyte vpon my thee For verely I haue cōmitted shamefull thinges O let my youth beare this reprofe and confucion Vpon this complaynte I thought thus by my self is not Ephraim my deare sonne Is he not the childe with whom I haue had all myrth and pastyme For sence the tyme that I first cōmoned with him I haue him euer in remembraunce therfore my very herte dryueth me vnto him gladly and louyngly will I haue mercy vpon him saieth the LORDE Get the watchmen prouyde teachers for the set thine herte vpon the right waie that thou shuldest walke and turne agayne o thou doughter of Israel turne agayne to these cities of thyne How longe wilt thou go astraie o thou shrēkinge doughter For the LORDE will worke a new thynge vpon earth A woman shall compasse a man For thus saieth the LORDE of hoostes the God of Israel It will come therto that when I haue brought Iuda out of captiuyte these wordes shal be herde in y e londe and in his cities The LORDE which is the fayre brydegrome of rightuousnesse make the frutefull o thou holy hill And there shall dwell Iuda and all hir cities the shepherdes and huszbonde men For I shall fede the hongrie soule and refresh all faynte hertes When I herde this I came agayne to my self and mused like as I had bene waked out of a swete slepe Beholde saieth the LORDE the dayes come that I will sowe the house of Israel and the house of Iuda with men and with catell Yee it shall come therto that like as I haue gone aboute in tymes past to r●te them out to scatre them to breake them downe to destroye them and chastē them Euen so will I also go diligently aboute to buylde them vp agayne and to plante them saieth the LORDE Then shall it no more be sayde y e fathers haue eaten a sower grape and the childrens teth are set on edge for euery one shal dye for his owne myszdede so that who so eateth a sower grape his teth shal be set on edge Beholde the dayes come saieth the LORDE y t I will make a new couenaunt with y e house of Israel with y e house of Iuda not after the couenaunt that I made with their fathers when I toke them by the honde led them out of the londe of Egipte which couenaunt they brake wherfore I punyshed them sore saieth the LORDE But this shal be the couenaunt that I will make with the house of Israel after those dayes saieth the LORDE I will plante my lawe in the inwarde partes of them and write it in their hertes and wil be their God and they shal be my people And from thēce forth shall no man teach his neghboure or his brother and saye knowe the LORDE But they shall all knowe me from the lowest vnto the hyest saieth the LORDE For I will forgeue their myszdedes and wil neuer remembre their synnes eny more Thus saieth the LORDE which gaue the sonne to be a light for the daye and the Moone and starres to shyne in the night which moueth the see so that the floudes therof waxe fearce his name is the LORDE of hoostes Like as this ordinaunce shal neuer be taken out of my sight saieth the LORDE So shal the sede of Israel neuer ceasse but all waye be a people before me Morouer thus saieth the LORDE like as the heauen aboue can not be measured and as the foundacions of the earth beneth maye not be sought out So will I also not cast out the whole sede of Israel for that they haue commytted saieth the
euer in my thought to make Iuda synne with soch abhominacion Morouer thus hath the LORDE God of Israel spoken concernynge this cite which as ye youre selues confesse shal be delyuered in to the honde of the kinge of Babilon when it is wonne with the swerde with honger and with pestilence Beholde I will gather them together from all londes wherin I haue scatred them in my wrath in my fearfull and greate displeasure and will bringe them agayne vnto this place where they shal dwell safely And they shal be my people and I wil be their God And I will geue them one herte and one waye that they maye feare me all the daies of their life that they and their children after them maye prospere And I will set vp an euerlastinge couenaunt with them Namely that I will neuer ceasse to do them good and that I will put my feare in their hertes so that they shall not runne awaye fro me Yee I will haue a lust and pleasure to do them good and faithfully to plante them in this londe with my whole herte and with all my soule For thus saieth the LORDE like as I haue brought all this greate plage vpon this people so will I also bringe vpon them all the good that I haue promysed them And men shall haue their possessions in this londe wherof ye saye now that it shal nether be inhabited of people ner of catell but be deliuered in to the hōdes of the Caldees Yee londe shal be bought for money euydēces made ther vpon sealed before witnesses in the countre of Ben Iamin rounde aboute Ierusalem in the cities of Iuda in the cities that are vpō the mountaynes in them that lie beneth yee in the cities that are in the deserte For I wil bringe their presoners hither agayne saieth the LORDE The XXXIII Chapter MOrouer the worde of the LORDE came vnto Ieremy on this maner whē he was yet bounde in the courte of the preson Thus saieth the LORDE which fulfilleth the thinge that he speaketh the LORDE which perfourmeth the thinge that he taketh in honde euen he whose name is the LORDE Thou hast cried vnto me and I haue herdethe I haue shewed greate and hie thinges which were vnknowne vnto you Thus I saye spake the LORDE God of Israel concernynge the houses of this cite and the houses of the kinges of Iuda that they shal be broken thorow the ordinaunce and weapens when the Caldees come to be sege them and they shal be fylled with the deed carcases of men whom I will slaye in my wrath and displeasure whē I turne my face from this cite because of all hir wickednes Beholde saieth the LORDE I will heale their woundes and make them whole I will open them the treasure of peace and treuth And I will returne the captiuyte of Iuda and Israel and will set them vp agayne as they were afore From all myszdedes wherin they haue offended agaynst me I will clēse them And all their blasphemies which they haue done agaynst me when they regarded me not I will forgeue them And this shal get me a name a prayse and honoure amonge all people of the earth which shall heare all the good that I will shewe vnto them Yee they shall be afrayed and astonnied at all the good dedes and benefites that I will do for them Morouer thus saieth the LORDE In this place wherof ye saye that it shal be a wildernesse wherin nether people ner catell shal dwell In like maner in the cities of Iuda and without Ierusalem which also shal be so voyde that nether people ner catell shall dwell there Shal the voyce of gladnesse be herde agayne the voyce of the brydegrome and of the bryde the voyce of them that shall synge Prayse the LORDE of hoostes for he is louynge and his mercy endureth for euer and the voyce of them that shall offre vp giftes in the house of the LORDE For I will restore the captiuyte of this londe as it was afore saieth the LORDE Thus saieth the LORDE of hoostes It shall come yet therto that in this londe which is voyde from men and catell and in all the cities of the londe there shal be set vp shepherdes cotages in the cities vpon the mountaynes and in the cities that lie vpon the playne and in the deserte In the londe of Ben Iamin in the feldes of Ierusalem and in the cities of Iuda shal the shepe be nombred agayne vnder the honde of him that telleth them saieth the LORDE Beholde the tyme commeth saieth the LORDE that I wil perfourme that good thinge which I haue promised vnto the house of Israel and to the house of Iuda In those daies and at the same tyme I will bringe forth vnto Dauid the braunch of rightuousnes and he shall do equite and rightuousnesse in the londe In these daies shall Iuda be helped and Ierusalem shall dwell safe and he that shall call her is euen God oure rightuous maker For thus the LORDE promyseth Dauid shal neuer want one to syt vpon the stole of the house of Israel nether shall the prestes and Leuites want one to offre allwaye before me burnt offeringes to kyndle the meat offeringes to prepare the sacrifices And the worde of the LORDE came vnto Ieremy after this maner Thus saieth the LORDE Maye the couenaunt which I haue made with daye and night be broken that there shulde not be daye and night in due season Then maye my couenaunt also be broken which I made with Dauid my seruaunt and so he not to haue a sonne to reigne in his Trone So shall also the prestes and Leuites neuer fayle but serue me For like as the starres of heauen maye not be nombred nether the sonde of the see measured so will I multiplie the sede of Dauid my seruaunt and of the Leuites my ministers Morouer the worde of the LORDE came to Ieremy saienge Cōsidrest thou not what this people speaketh Two kynreddes saye they had the LORDE chosen those same two hath he cast awaye For so farre is my people come y t they haue no hope to come together eny more and to be one people agayne Therfore thus saieth the LORDE Yf I haue made no couenaunt with daye night and geuē no statute vnto heauen and earth then will I also cast awaye the sede of Dauid my seruaunt so that I wil take no prynce out of his sede to rule the posterite of Abrahā Isaac and Iacob But yet I will turne agayne their captiuyte and be mercifull vnto them The XXXIIII Chapter THese are the wordes which the LORDE spake vnto Ieremy what tyme as Nabuchodonosor the kinge of Babilon all his hoostes out of all the kingdomes y t were vnder his power and all his people fought agaynst Ierusalem and all the cities therof Thus saieth the LORDE God of Israel Go speake to Sedechias
not breake you downe I shall plante you not rote you out for I am pacified as cōcernynge the trouble that I haue done to you Feare not the kynge off Babilon off whom ye stonde in awe O be not afrayed off him saieth the LORDE for I will be with you to helpe you and delyuer you from his honde I will pardon you I wil haue mercy vpon you and brynge you agayne in to youre owne londe Neuertheles yf ye purpose not to dwell in this londe ner to folowe the voyce off the LORDE youre God but will saye thus we will not dwell here but go in to Egipte where we shall nether se warre heare the noyse off batell ner suffre honger there will we dwell Wherfore heare now the worde of the LORDE o ye remnaunt of Iuda Thus saieth the LORDE of hoostes the God of Israel Yf ye be whole purposed to go in to Egipte ād to be there as straūgers the swearde that ye feare shall ouertake you in Egipte and the honger wheroff ye be here afrayed shall hange vpon you in to Egipte and there ye shall dye For all they that off set purpose vndertake to go in to Egipte there to ease them selues off their mysery shall perish with the swearde with honger and pestilence not one off them shall remayne there shal none escape the plage that I wil bringe vpon them For thus saieth the LORDE off hoostes the God off Israel like as my wrath and indignacion is come vpon the inhabitours of Ierusalē so shall my displeasure go forth vpon you also yf ye go in to Egipte For there ye shal be reuyled abhorred brought to shame and confucion and as for this place ye shall neuer se it more The LORDE forbyddeth you o ye remnaūt of Iuda that ye shall not go in to Egipte And forget not that I haue warned you earnestly this daye els shal ye begyle youre selues For ye sent me vnto the LORDE youre God and sayde O praye thou the LORDE oure God for vs and loke what answere the LORDE oure God geueth the that bringe vs agayne ād we shall do thereafter Now haue I shewed and declared vnto you the voyce off the LORDE youre God for the which cause he hath sent me to you Yf ye will not folowe it be sure y t ye shall perishe with the swearde with honger pestilence euen in the same place where youre lust was to go and dwell The XLIII Chapter NOw when Ieremy had ended all y e wordes of y e LORDE God vnto y e people for their sakes to whom God had sent him Asarias the sonne of Osias Iohāna y e sonne of Carea with all the proude personnes sayde vnto Ieremy Thou lyest the LORDE oure God hath not sent y e to speake vnto vs that we shulde not go in to Egipte and dwell there But Baruch the sonne of Nerias prouoketh the agaynst vs that he might bringe vs in to the captyuyte off the Caldees that they might slaye vs and carie vs awaye presoners vnto Babilon So Iohanna the sonne of Carea and all the captaynes of the hooste and all the people folowed not the commaundement of the LORDE Namely to dwell in the londe off Iuda But Iohanna the sonne of Carea all the captaynes of the hooste caried awaye all the remnaunt in Iuda that were come together agayne from the Heithen amōge whom they had bene scatred to dwell in the londe of Iuda Men women childrē the kynges doughters all those that Nabusaradan the chefe captayne had left with Godolias the sonne of Ahicam They caried awaye also the prophet Ieremy Baruch the sonne of Nerias and so came in to Egipte for they were not obedient vnto the commaundement of God Thus came they to Taphnis And in Taphnis the worde off the LORDE happened vnto Ieremy sayenge Take greate stones in thine hōde and hyde them in the brick wall vnder the dore off Pharaos house in Taphnis that all the men of Iuda maye se and saye vnto them Thus saieth the LORDE of hoostes the God of Israel Beholde I will sende and call for Nabuchodonosor the kynge of Babilon my seruaunt and will set his seate vpon these stones that I haue hyd and he shall sprede his tente ouer them And when he commeth he shal smyte the lōde of Egipte with slaughter with presonment and with the swearde He shall set fyre vpon the temples of the Egipciās goddes and burne them vp take them selues presoners Morouer he shall araye himselff w t the lōde of Egipte like as a shepherde putteth on his cote and shall departe his awaye from thence in peace The pilers also of the temple of the Sonne that is in Egipte shal he breake in peces and burne the tempels of the Egipcians goddes The LXIIII. Chapter THis is the worde y t was shewed to Ieremy cōcerninge all y e Iewes which dwelt in Egipte at Magdal at Taphnis at Memphis in the londe of Patures Thus saieth the LORDE of hoostes the God of Israel Ye haue sene all y e mysery y t I haue brought vpon Ierusalem and vpon all the cities of Iuda so that this daye they are desolate and no man dwellinge therin y t because of the greate blasphemies which they committed to prouoke me vnto anger In that they wente backe to do sacrifice ād worshipe vnto straunge goddes whom nether they ner ye ner yo r fathers haue knowne Howbeit I sent vnto them my seruaūtes all the prophetes I rose vp early I sent vnto them and gaue them warninge O do no soch abhominable thinges thinges that I hate But they wolde not folowe ner herkē to turne from their wickednes and to do no more sacrifice vnto straunge goddes Wherfore my indignacion wrath was kyndled and it brente vp the cities of Iuda the feldes with the stretes off Ierusalem so that they were made waist and desolate as it is come to passe this daye ▪ Now therfore thus saieth the LORDE of hoostes the God of Israel How happeneth it that ye do so greate euell vnto youre owne soules thus to destroye the men and women childrē and babes of Iuda so that none of you is left because ye prouoke me vnto wrath with the workes of youre owne hondes whē ye offre vnto straunge goddes in the londe off Egipte where as ye be gone to dwell That ye might vtterly perishe and that ye might be reuyled and shamfully intreated of all nacions Or haue ye now forgotten the wickednes off yo r forefathers the wickednes off y e kynges of Iuda and their wyues y e wickednes that ye youre selues ād youre wyues haue done in the londe of Iuda in the cite and in the londe off Ierusalem Yet are ye not sory this daye ye feare not nether walke ye in my lawe and in my commaundementes that I haue geuē vnto you and youre forefathers Therfore thus saieth the LORDE of hoostes
off water It is Egipte that ryseth vp like the floude and casteth out the waters with so greate noyse For they saye We will go vp and will couer the earth we wil destroye y e cities with them that dwell therin Get you to horse backe roll forth y e Charettes come forth ye worthies ye Morians ye Libeans with youre buclers ye Lideans with youre bowes So shall this daye be vnto the LORDE God of hoostes a daye of vēgeaunce that he maye avēge him of his enemies The swearde shal deuoure it shal be satisfied and bated in their bloude For the LORDE God off hoostes shall haue a slayne offringe towarde the North by the water of Euphrates Go vp o Galaad bringe triacle vnto the doughter off Egipte But in vayne shalt thou go to surgery for thy wounde shall not be stopped The Heithen shall heare off thy shame and the londe shal be full of thy confucion for one stronge man shall stomble vpon another how then shulde they not fall both together These are the wordes that the LORDE spake to the prophet Ieremy concernyge y e hoost of Nabuchodonosor the kynge of Babilon which was to destroye the londe off Egipte Preach out thorow the londe of Egipte and cause it be proclamed at Migdal Memphis and Taphnis and saye Stonde still make the redie for the swearde shal consume the rounde aboute How happeneth it that thy mightie worthies are fallen why stode they not fast Euen because the LORDE thrust them downe The slaughter was greate for one fell euer still vpon another One cried vpon another Vp let vs go agayne to oure owne people and to oure owne naturall countre from the swearde of oure enemie Crie euen there O Pharao kynge of Egipte the tyme will bringe sedicion As truly as I lyue saieth the kynge whose name is the LORDE of hoostes it shall come as y e mount of Thabor and as Libanus yf it stode in the see O thou doughter of Egipte make redy thy geer to flyt For Memphis shal be voyde and desolate so that no mā shal dwell therin The londe of Egipte is like a goodly fayre calfe but one shall come out of the north to dryue her forwarde Hir wagied souldyers that be with her are like fat calues They also shall fle awaye together and not abyde for the daye off their slaughter and the tyme of their visitacion shall come vpon them The crie off their enemies shall make a noyse as the blast of a trompet For they shall entre in with their hooste and come w t axes as it were hewers downe of wod And they shall cut downe hir wod saieth the LORDE with out eny discrecion For they shal be mo in nōbre then the greshoppers so that no man shal be able to tell thē The doughter of Egipte shal be confoūded whē she shal be delyuered in to the hondes off the people off the north Morouer thus saieth the LORDE of hoostes the God of Israel Beholde I will vyset that restlesse people off Alexandria Pharao and Egipte yee both their goddes and their kynges euen Pharao and all them y t litten vnto him Yee I will delyuer them in to the hondes off those that seke after their lyues Namely in to the power off Nabuchodonosor the kynge off Babilon and in to the power off his seruaūtes And after all these thinges it shal be inhabited as afore tyme saieth the LORDE But be not thou afrayed o my seruaunt Iacob feare not thou o Israel For lo I wil helpe the from farre and thy sede from the londe of thy captiuyte Iacob also shall come agayne and be in rest he shall be rich and no man shall do him harme Feare thou not o Iacob my seruaunt saieth the LORDE for I am with the and will destroye all nacions amonge whom I haue scatred the. Neuertheles I will not consume the but chasten the and correcke the yee and that with discrecion nether wil I spare the as one that were fautlesse The XLVII Chapter THese are the wordes that the LORDE spake vnto Ieremy the prophet agaynst the Phylistines before that Pharao smote the cite off Gaza Thus saieth the LORDE Beholde there shall waters arise out off the north and shall growe to a greate floude runnynge ouer and couerynge the londe the cities and them that dwell therin And the men shall crie and all they that dwell in the londe shall mourne at the noyse and stampynge off their stronge barded horses at the shakynge off their charettes and at the remblinge off the wheles The fathers shall not loke to their children so feable and weery shall their hondes be at the same tyme when he shal be there to destroye the whole londe off the Phylistynes He shall make waist both Tirus Sidon ād all other that are sworne vnto them For the LORDE will destroye all Palestina and the other Iles that be deuyded frō the countre Baldnesse is come vpon Gaza Ascalon with hir other valleys shall kepe hir peace How longe wilt thou slaye O thou swearde off the LORDE Turne agayne in to y e sheeth reste and leaue off But how can it ceasse when the LORDE himselff hath geuen it a charge agaynst Ascalon and raysed it vp agaynst the cities off the see coast The XLVIII Chapter THus saieth y e LORDE off hoostes y e God of Israel against Moab Wo be to y e cite of Nebo for it shal be layed waist brought to confucion and taken Yee y e strōge cite of Cariatharim shal be brought to shame and afrayed Moab shall nomore ●e had in honoure Wicked councell shal be taken vpon Hesebon Come shall they saye let vs rote them out that they maye be nomore amonge the nombre of the Gentiles yee that they maye nomore be thought vpon Thus the swearde shall persecute ye. A voyce shall crie from Horonaim With greate waistinge and destruction is Moab made desolate And this crie shal be herde in all hir cities At the goinge vp vnto Luhtih there shall arise a lamētacion and downe towarde Horonaim there shall be herde a cruell and a deedly crie Get you awaye saue youre lyues be like vnto the heeth in y e wildernes For because thou hast trusted in thy stronge holdes and treasure thou shalt be taken Chamos with his prestes and prynces shall go awaye in to captiuyte The destroyer shal come vpon all cities none shall escape The valleys shal be destroyed and the feldes shall be layed waist like as the LORDE hath determed Make a token vnto Moab that she get hir awaye spedely for hir cities shal be made so desolate that no man shall dwell therin Cursed be he that doth the worke of the LORDE necligently and cursed be he that kepeth backe his swearde from sheddynge off bloude Moab hath euer bene rich and carlesse from hir youth vp she hath sytten and takē hir ease with hir treasure She was
departe out of y e londe of the Caldees and ye shall be as the rammes that go before the flocke For lo I will wake vp an hoost of people from y e northren londe bringe them vpon Babilon these shal laye sege to it wynne it Their arowes shal not mysse like as a connynge archer shuteth not wronge And the Caldees shal be spoyled all they that spoyle them shal be satisfied saieth the LORDE because ye were so chearfull glad to treade downe myne heretage fulfilled youre pleasures as the calues in the grasse and triumphed ouer them like the bulles when ye had gotten the victory Youre mothers shal be sore confounded and they that bare you shal come to shame She shall be the leest set by amonge the nacions vyode waist dried vp No man shal be able to dwell there for the feare of y e LORDE but she shal be whole desolate All they that go by Babilon shall stonde still be abashed shal wondre at all hir plages Go forth in yo r araye agaynst Babilon rounde aboute all ye that can hādle bowes shute as her spare no arowes for she hath synned agaynst the LORDE Crie out vpon her vpon her agaynst her roūde aboute she shal yelde herselfe her foundaciōs shal fall hir walles shall come downe for it shal be the vengeaunce of the LORDE Yee vēgeaunce shal be taken of her as she hath done so shal she be dealt withall They shal rote out the sower from Babilon him y t handleth the sickle in haruest For feare of the swearde of the enemie euery man shall get him to his owne people euery man shal fle to his owne londe Israel is a scatred flocke the Lyons haue dispersed them First the kinge of the Assirians deuoured them last of all this Nabuchodonosor kynge of Babilon hath brussed all their bones Therfore thus saieth the LORDE of hoostes the God of Israel Beholde I will viset the kinge of Babilon his kingdome as I haue visited the kinge of the Assirians and will bringe Israel agayne to his pleasaunt pasture that he maye fede vpon Charmel Basan and be satisfied vpon the mount of Ephraim Galaad In those dayes and at the same tyme saieth the LORDE yf the offence of Israel be sought for there shal none be founde Yf men enquere for the synne of Iuda there shal be none for I wil be mercifull vnto them whom I suffre to remayne ouer Go downe o thou avenger in to the enemies londe viset them that dwell therin downe with them and smyte them vpon the backes saieth the LORDE do acordinge to all that I haue commaunded the. There is gone aboute the londe a crie of a slaughter greate murthur namely on this maner How happeneth it that the hammer of the whole worlde is thus broken brussed in sonder How chaunceth it that Babilon is become a wildernes amonge the Heithen on this maner I my self haue layed wayte for the thou art taken vnawarres art thou trapped snared for why thou hast prouoked y e LORDE vnto anger The LORDE hath opened his house of ordinaunce brought forth the weapens of his wrath For the thinge that is done in the londe of the Caldees it is the LORDE of hoostes worke These thinges shal come vpon her at the last they shal breake in to hir preuy chābres they shall leaue her as bare as stones that be layed together vpon heapes They shall so destroye her y t nothinge shal be left They shal slaye all hir mightie souldyers and put them to death Wo be vnto thē for the daye tyme of their visitacion is at honde Me thinke I heare already a crie of them that be fled escaped out of the londe of Babilon which shewe in Sion the vengeaunce of the LORDE oure God the vengeaunce of his temple Yee a voyce of them that crie agaynst Babilon Call vp all the archers agaynst Babilon pytch youre tentes rounde aboute her that none escape Recompence her as she hath deserued and acordinge as she hath done so deale with her agayne for she hath set vp her self agaynst the LORDE agaynst y e holy one of Israel Therfore shal hir yonge men fall downe in the stretes all hir men of warre shal be roted out in y t daye saieth the LORDE Beholde I speake vnto the o thou proude saieth the LORDE God of hoostes for thy daye shal come euē the tyme of y e visitaciō And the proude shal stomble fall no man shal helpe him vp I wil burne vp his cities with fyre it shal consume all that is rounde aboute him Thus saieth the LORDE of hoostes The children of Israel Iuda suffre violence together All they that haue them in captiuyte kepe them fast wil not let them go but their avēger redemer is mightie whose name is the LORDE of hoostes he shal manteyne their cause he shal make the londe shake iudge them that dwell therin one with another The swearde shall come vpon the Caldees saieth the LORDE vpon them that dwell in Babilon vpon their prynces vpō their wyse mē The swearde vpon their soythsayers as for those they shall become fooles The swearde vpō their worthies so that they shal stonde in feare The swearde vpon their horsmen and charettes vpon all the comon people that dwell vnder thē so that they all shal become like women The swearde vpon their treasure so that it shal be stollen awaye The swearde vpon their waters so that they shal be dried vp For the londe worshippeth ymages delyteth in straunge wondrefull thinges Therfore shal wilde beestes Apes Estriches dwell therin for there shal neuer man dwell there nether shal eny man haue his habitacion there for euermore Like as God destroyed Sodom Gomorre with the cities that laye there aboute saieth the LORDE So shal noman dwell there also nether shal eny mā haue there his habitacion Beholde there shal come a people from the north with a greate bonde of men many kinges shal stonde vp from the endes of the earth They beare bowes buclers cruell are they vnmercifull Their voyce roareth like the raginge see they ryde vpon horses come weapened to fight agaynst the O Babilon As soone as the kinge of Babilon heareth tell of them his hondes shal waxe feable Sorowe and heuynes shall come vpon him as a woman trauelinge with childe Beholde like as the Lyon commeth vp from the pleasaunt medowes of Iordane vnto the grene pastures of Ethan so wil I dryue thē forth and make them runne agaynst her But whom shal I chose out ordene to soch thinge For who is like me or who wil stryue with me or what shepherde maye stonde agaynst me Therfore heare the councel that the LORDE hath geuen vpon Babilon and the deuyce that he hath taken vpon
amonge you shall lade his shulders in the darcke and get him awaye He shal breake downe the wall to carie stuff there thorow He shal couer his face that he se not the grounde with his eyes My lyne will I sprede out vpon him and catch him in my net and carie him to Babilon in the lōde of the Caldees which he shal not se yet shal he dye there As for all his helpers and all his hoostes that be aboute him I will scatre them towarde all the wyndes and drawe out a swearde after them So when I haue scatred them amonge the Heithen and strowed them in the londes they shal knowe that I am y e LORDE But I will leaue a litle nombre of them from the swearde hunger pestilence to tell all their abhominacions amonge the Heithen where they come that they maye knowe how that I am the LORDE Morouer the worde of the LORDE came vnto me sayenge Thou sonne of man with a fearfull trēblinge shalt thou eate thy bred with carefulnesse sorowe shalt thou drynke thy water And vnto the people of the londe speake thou on this maner Thus saieth the LORDE God to them that dwell in Ierusalem and to the londe of Israel Ye shall eate youre bred with sorowe and drynke youre water with heuynesse Yee the londe with the fulnesse therof shal be layde waist for y e wickednesse of them that dwell therin And the cities that now be well occupied shal be voyde and the londe desolate that ye maye knowe how that I am the LORDE Yet came the worde of the LORDE vnto me agayne sayenge Thou sonne of man what maner of byworde is that which ye vse in the londe of Israel sayenge Tush seynge that the daies are so slacke in commynge all the visiōs are of none effecte Tell them therfore thus saieth the LORDE God I wil make that byworde to ceasse so that it shall nomore be comonly vsed in Israel But saye this vnto them The daies are at honde that euery thinge which hath bene prophecied shal be fulfilled There shall no vision be in vayne nether eny prophecie fayle amonge the children of Israel For it is I the LORDE that speake it and what so euer I y e LORDE speake it shal be perfourmed and not be slacke in commynge Yee euen in youre dayes O ye frauwarde housholde will I deuyse some thinge bringe it to passe saieth the LORDE God And the worde of the LORDE came vnto me sayenge Beholde thou sonne of man The house of Israel saye in this maner Tush as for the vision that he hath sene it will be many a daye or it come to passe Is it farre of yet the thinge that he prophecieth Therfore saye vnto them Thus saieth the LORDE God All my wordes shal nomore be slacke Loke what I speake that same shal come to passe saieth the LORDE The XIII Chapter THe worde of the LORDE came vnto me sayēge Thou sonne of man Speake prophecie agaynst those prophetes that preach in Israel sayeth thou vnto them that prophecie out of their owne her●es Heare the worde of the LORDE thus saieth the LORDE God Wo be vnto those folish prophetes that folowe their owne sprete and speake where they se nothinge O Israel thy prophetes are like the foxes vpon the drie felde For they stonde not in the gappes nether make they an hedge for the house of Israel that mē might abyde the parell in the daye of the LORDE Vayne thinges they se tell lies to mayntene their preachinges withall The LORDE saye they hath spokē it when in very dede the LORDE hath not sent them Vayne visiōs haue ye sene spokē false prophecies when ye saye the LORDE hath spoken it where as I neuer sayde it Therfore thus saieth the LORDE God Because youre wordes be vayne ye seke out lies Beholde I wil vpon you saieth y e LORDE Myne hondes shal come vpon the prophetes that loke out vayne thinges and preach lies they shal not be in the councell of my people ner written in the boke of the house of Israel nether shal they come in the londe of Israel that ye maye knowe how that I am the LORDE God And that for this cause they haue disceaued my people tolde them of peace where no peace was One setteth vp a wall they dawbe it with lowse claye Therfore tell them which dawbe it with vntempered morter that it shall fall For there shal come a greate shuwer of rayne greate stones shall fall vpon it a fore storme of wynde shal breake it so shal y e wall come downe Shal it not then be sayde vnto you where is now the morter that ye dawbed it withall Therfore thus saieth the LORDE God I will breake out in my wrothfull displeasure with a stormy wynde so that in myne anger there shal come a mightie shuwer of rayne hale stones in my wrath to destroye withall As for y e wall that ye haue dawbed with vntempered morter I wil breake it downe make it eauen with the grounde so that the foundacion therof shal remoue it shal fall yee ye youre selues shall perish in the myddest therof to lerne you for to knowe that I am the LORDE Thus wil I perfourme my wrath vpon this wall vpon them that haue dawbed it with vntempered morter and then will I saye vnto you The wall is gone the dawbers are awaye These are the prophetes of Israel which prophecie vnto the cite of Ierusalem loke out visions of peace for them where as no peace is saieth the LORDE God Wherfore o thou sonne of mē set thy face agaynst the doughters of y e people which prophecie out of their owne hertes speake thou prophecie agaynst them saye Thus saieth the LORDE God Wo be vnto you that sowe pilowes vnder all arme holes and bolsters vnder the heades both of yonge and olde to catch soules withall For when ye haue gotten the soules of my people in youre captiuyte ye promyse them life and dishonoure me to my people for an handfull of barly for a pece of bred when ye kyll the soules of them that dye not promyse life to them that lyue not Thus ye dyssemble with my people y t beleueth yo r lies Wherfore thus saieth the LORDE God Beholde I wil also vpō the pillowes wherwith ye catch the soules in flyenge thē will I take from youre armes let the soules go that ye catch in flyenge You re bolsters also wil I teare in peces delyuer my people out of youre honde so that they shal come nomore in youre hōdes to be spoyled ye shal knowe that I am the LORDE Seinge y t with youre lyes ye discomforte the herte of the rightuous whom I haue not discomforted Agayne For so moch as ye corage the honde of the wicked so that he maye not turne from his wicked waye
them thy wordes shal they heare but they will not do therafter Whē this commeth to passe for lo it cōmeth in dede then shal they knowe that there hath bene a prophet amonge them The XXXIIII Chapter ANd the worde off the LORDE came vnto me sayenge Thou sonne off mā prophecye agaynst the shepherdes of Israel prophecy and speake vnto them Thus saieth the LORDE God Wo be vnto the shepherdes off Israel that fede them selues Shulde not the shepherdes fede y e flockes Ye haue eaten vp the fatte ye haue clothed you with the woll the best fedde haue ye slayne but y e flocke haue ye not norished The weake haue ye not holden vp the sicke haue ye not healed the broken haue ye not bounde together the outcastes haue ye not brought agayne y e lost haue ye not sought but churlishly and cruelly haue ye ruled thē Thus are they scatred here and there without a shepherde yee all the beastes off the felde deuoure them and they go astraye My shepe go wandringe vpon all moūtaynes and vpon euery hye hill yee they be scatred abrode in all feldes and there is no man that careth for them or seketh after them Therfore o ye shepherdes heare the worde off the LORDE Thus sayeth the LORDE God As truly as I lyue for so moch as my shepe are robbed and deuoured off all the wylde beestes off the felde hauynge no shepherde and seynge that my shepherdes take no regarde off my shepe but fede them selues only and not my shepe Therfore heare y e worde off the LORDE o ye shepherdes Thus sayeth the LORDE God Beholde I myselff will vpon the shepherdes and requyre my shepe from their hondes and make thē ceasse from fedynge of my shepe yee the shepherdes shall fede them selues nomore For I will delyuer my shepe out off their mouthes so that they shall not deuoure them after this For thus saieth the LORDE God Beholde I will loke to my shepe myselff and seke them Like as a shepherde amōge the flocke seketh after the shepe that are scatred abrode euen so will I seke after my shepe and gather them together out off all places where they haue bene scatred in the cloudy and darcke daye I will bringe them out from all people and gather them together out of all londes I will bringe thē in to their owne londe and fede them vpon the mountaynes off Israel by the ryuers and in all the places of the countre I will fede them in right good pastures and vpon the hie mountaynes off Israel shall there foldes be There shal they lye in a good folde ād in a fat pasture shall they fede euen vpon the mountaynes of Israel I will fede my shepe myselff and bringe them to their rest sayeth the LORDE God Soch as be lost will I seke soch as go astraye wil I brynge agayne soch as be woūded will I bynde vp soch as be weake will I make stronge soch as be fat and well lykinge those will I preserue and fede them with y e thinge that is laufull And as for you o my shepe sayeth the LORDE God I will put a difference amonge the shepe amonge the wethers ād the goates Was it not ynough for you to eat vp the good pasture but ye must treade downe the residue of youre pasture w t youre fete also Was it not ynough for you to drynke cleare water but ye must trouble the residue also with youre fete Thus my shepe must be fayne to eate y e thinge that ye haue troden downe with yo r fete and to drynke it that ye with youre fete haue defyled Therfore thus sayeth the LORDE God vnto them Beholde I will seuer the fat shepe from the leane for so moch as ye haue shot the weake shepe apō y e sydes shulders and runne vpon them with youre homes so longe till ye haue vtterly scatred them abrode I wil helpe my shepe so y t they shal nomore be spoyled yee I wil discerne one shepe from another I wil rayse vp vnto them one only shepherde euen my seruaunt Dauid he shal fede thē and he shal be their shepherde I the LORDE wil be their God and my seruaunt Dauid shal be their prince Euen I the LORDE haue spoken it Morouer I wil make a couenaunt of peace with them and dryue all euell beastes out of the londe so that they maye dwell safely in the wildernesse and slepe in the woddes Good fortune prosperite wil I geue them and vnto all that be rounde aboute my hill A prosperous shower and rayne wil I sende them in due season that the trees in the wodde maye bringe forth their frutes y e grounde hir increase They shal be safe in their londe and shal knowe that I am the LORDE which haue brokē their yocke and delyuered them out of the hondes of those that helde them in subieccion They shal nomore be spoyled of the Heithen ner deuoured with the beastes of the lōde but safely shal they dwell no man shall fraye them I wil set vp an excellēt plāte for them so y t they shal suffre no more hunger in the londe nether beare the reprofe of y e Heithen eny more Thus shal they vnderstonde that I the LORDE their God am w t them y t they euen the house of Israel are my people saieth the LORDE God Ye men are my flocke ye are the shepe of my pasture and I am youre God saieth the LORDE God The XXXV Chapter MOrouer the worde of the LORDE came vnto me sayenge Thou sonne of man turne thy face towarde the mount Seir prophecy vpon it saye vnto it Thus saieth the LORDE God Beholde o thou mount Seir I will vpon the I will reach out myne hōde ouer the yee waist desolate wil I make the. Thy cities wil I breake downe thou shalt lye voyde that thou mayest knowe how that I am the LORDE For so moch as thou bearest an olde enemyte agaynst the children of Israel with a cruel honde hast made them afrayed what tyme as they were troubled punyshed for their synne Therfore as truly as I lyue saieth y e LORDE God I wil prepare the vnto bloude yee bloude shal folowe vpon the seinge thou layest waite for bloude therfore shall bloude persecute the. Thus wil I make the mount Seir desolate waist and bringe to passe that there shall no man go thither ner come from thence His mountaynes wil I fyll w t his slayne men thy hilles dales and valleys shallye full of them that are slayne with y e swearde I wil make the a perpetuall wildernesse so that noman shal dwell in thy cities y t ye maye knowe how y t I am the LORDE And because thou hast sayde what both these nacions and both these londes must be myne I wil haue them in possession where as the LORDE was there Therfore
and with him ij C. and l. men Of the sonnes of Zachnes Iechonias Zecholi and with him ij C. and l. men Of the sonnes of Salamaasias Gotholie and lxx with him Of the sonnes of Zaphacia Zarias Miheli and with him lxxx Of the sonnes of Iob Abdias Ieheli and with him ij C. and xij men Of the sonnes of Bania Salimoth the sonne of Iosaphia and with him an C. and lx men Of the sonnes of Beer Zachary Bebei and with him ij C. and viij men Of the sonnes of Esead Iohannes Ezechan and with him Cx. men Of the sonnes of Adonicā those that were the last and these are their names Eliphalam y e sonne of Gebel and Semeias with him lxx men All these called I together by the water Thia where we pitched oure tentes thre dayes and there I mustered them As for the sonnes of the prestes and Leuites I founde none there Then sent I vnto Eleazar Eccelom and Masman Malobam and Enaathan and Samea and Ioribimathan Eunagan Zachary Mosollamū these were the leders and men of experiēce I sent them worde that they shulde come vnto Loddeus which was by the place of the treasury commaunded them that they shulde speake vnto Loddeus and to his brethren to those that were in the treasury to sende vs soch mē as might execute the prestes office in the house of the LORDE oure God And w t the mightie hāde of oure LORDE God they brought vnto vs mē of good experience from amōge the sonnes of Moolius the sonne of Leui y e sonne of Israel Sebebeiam the sonnes his brethrē Aszbin Anim of whom there were xviij From amōge the children of the sonnes of Cananeus their sonnes were xx men And of them y t serued in the temple whom Dauid had ordeyned and the pryncipall men that ministred for the worke vnto the Leuites in the temple ij C. and xx men whose names are all tokened vp in wrytinge Then commaunded I a fastynge vnto y e yonge men before the LORDE y t I might desyre of him a prosperous iourney a good waye for vs yee for vs for oure children and for the catell because of the layenges awayte I durst not require of the kynge men of horse of fote to conveye vs safely agaynst oure enemies for we had sayde vnto the kynge that y e power of the LORDE oure God shulde be with them that seke him w t their whole hert And therfore we besought God oure LORDE earnestly because of these thinges and he was mercifull vnto vs and herde oure prayer And I separated from amonge y e rulers of the people from y e prestes of y e temple xij men Sebeia Asania ten men of their brethren with them And I weied thē the golde the syluer all y e prestly ornamētes of the house of o r God which the kynge his coūcell his prynces whole Israel had geuē And whan I had weyed it I gaue thē an Cl. talētes in syluer an C. talentes of syluer vessell an C. talentes of golde of goldē vessell seuē tymes twentie and vessels of other metall yee of good metall xij glisteringe as the golde saide vnto thē ye also are holy vnto the LORDE the vessels are holy the golde the syluer is promised vnto the LORDE the God of o r fathers Be diligent now kepe it vntill the tyme y t ye delyuer it to the rulers of the people to y t prestes to the Leuites to y e pryncipall mē of the cities of Israel in Ierusalem in the chambre of the house of oure God So y e prestes the Leuites which receaued of me the golde the syluer the vessell brought it to Ierusalē in to the tēple of the LORDE And from Thia we brake vp the xij daye of the first moneth tyll we came to Ierusalē And whan the thirde daye was past the weyed golde syluer was delyuered in y e house of the LORDE the fourth daye vnto Marimoth the sonne of Ior the prest w t him was Eleazar y e sonne of Phineas and with thē were Iosabdus y e sonne of Iesnet Medias the sonne of Banus certayne of the Leuites to the nombre to the waighte the waight of them was writtē vp the same tyme. As for those that were come out of captiuyte they offred sacrifice vnto the LORDE the God of Israel euē xij oxen for all Israel lxxxvj rammes lxxij shepe xij goates for synne xij kyne for a thankofferinge all to the sacrifice of the LORDE And y e kinges cōmission delyuered they vnto y e stewardes and debytes of the kynge and to the vndershreues in Celosyria and Phenices Now whan these thinges were done the rulers came vnto me and sayde The generacion of Israel the prynces y e prestes and Leuites the straunge people and indwellers of the londe haue not put awaye their vnclennesse from the Cananites Hethites Pheresites from the Moabites Egipcians Edomites For both they and their sonnes haue mengled them selues with the daughters of them the holy sede is mixte with the outlandish Heithen sens the begynnynge of their raigne haue the rulers and heades bene partakers of their wickednesse As soone as I had herde these thinges immediatly I rent my holy garmentes and pulled out y e hayre of my heade my beerd sat me downe soroufull heuy So all they that were moued thorow the worde of the God of Israel came vnto me and I sat still full of heuines vntill the euenynge sacrifice Then stode I vp frō fastinge hauynge rente clothes the holy garmēt kneled downe vpon my knees helde out my hādes vnto y e LORDE sayde O LORDE I am confounded ashamed before thy face for oure synnes are become many vpon oure heades o r wickednesses are exalted vnto the heauē for sens y e tyme of o r fathers we are in greate sinne vnto this daye And for the synnes of vs o r fathers we w t oure brethren w t oure prestes haue bene deliuered vnto the kinges of the earth in to the swerde in to captiuite became a spoyle with confucion shame vnto this daie And now O LORDE God how greate is the mercy y t we haue gottē of the in y t thou hast left vs a rote a name in the place of thy Sanctuary to discouer oure light in the house of y e LORDE o r God geuē vs meate at all tymes of o r ministracion And whan we were in captiuyte we were not forsaken of the LORDE oure God but he made the kynges of Persia gracious fauourable vnto vs so y t they gaue vs vytayles meate yee leue to buylde vp the tēple of oure LORDE God agayne to repayre the waisted places of Sion and to dwell in Iewry Ierusalem And now O LORDE what
continued in a good life and holy conuersacion so that they were loued accepted both of God and men and of all the people of the londe The ende of the boke of Tobias The boke of Iudith What this boke conteyneth Chap. I. Of the noble cite Egbathanis Of Nabuchodonosor the kynge of the Assirians of his victory and power Chap. II. The vnsaciable desyre that Nabuchodonosor had to raigne of his hoost tyrānye Chap. III. Dyuerse kynges and prynces yelde themselues for feare The tyranny of Holofernes and pryde of the kynge Chap. IIII. The Iewes are afrayed and carefull for Ierusalem and the temple make their londe strōge prepare them selues to the battayll call vpon God and Eliachim the prest comforteth them Chap. V. Holofernes taketh indignacion at the children of Israel because they go aboute to defende them selues Achior beareth wytnesse to the trueth Chap. VI. Achior for tellynge the trueth is takē ▪ and delyuered vnto the people of the Iewes vnto whom he telleth all the matter which moueth the people to crye vpon God Chap. VII Holofernes layeth sege to Bethulia The children of Israel crye vpon God Holofernes taketh the water from them so that they in the cite haue greate thyrst and are vnpacient Osias comforteth them and appoynteth fyue dayes to the grace of God Chap. VIII Iudith reproueth the elders that set● a tyme to the mercy of God she exorteth the people to amēdemēt to praier rehearseth the benefites of God and telleth them hir deuyce Chap. IX Iudith goeth in to hir oratory and prayeth feruently vnto God for the deliueraūce of hir people Chap. X. Iudith decketh herself of the best fashiō taketh hir maydē with her goeth forth by night in to Holofernes tent Chap. XI Iudith telleth Holofernes the cause of hir cōmynge which pleaseth him well Chap. XII Holofernes commaundeth to intreate hir well and geueth hir liberty to go in and out to hir prayer maketh a greate supper byddeth hir to it and is dronken Chap. XIII Iudith seketh oportunite prayeth vnto God for strēgth smyteth of the heade of drōken Holofernes and bryngeth it in to the cite where the people reioyse and prayse God Chap. XIIII Holofernes heade is stickte vp vpon the walles the children of Israel fall vpon their enemies which take their flight Achior cōmeth in to the nombre of the people of God Chap. XV. Holofernes hoost are out of their wyttes after his death the Israelites folowe vpō thē the other cities of Israel helpe them they wynne greate spoyles cōmēde Iudith Chap. XVI Iudith syngeth prayse vnto the LORDE The people come together vnto Ierusalē to geue thankes and prayse vnto the LORDE How Iudith made hir ende The first Chapter ARphaxat the kynge of the Medes subdued many people vnto his dominion buylded a noble strōge cite which he called Egbathanis The walles of it made he of fre stone foure squared seuētie cubites hye and thirtie cubites brode He made towres therevpon of an hundreth cubites hye But vpon the foure corners euery syde was twentie fote brode He made the portes in the heith like as the towres This kynge trusted in his mightie hoost in his glorious charettes So in y e twolft yeare of his raigne it happened that Nabuchodonosor y e kynge of the Assirians which raigned in the greate cite of Niniue fought agaynst Arphaxat and ouercame hī in y e greate felde called Ragau besyde Euphrates and Tigris and Iadason in the felde of Erioth the kinge of the Elikes Then was the kyngdome of Nabuchodonosor exalted and his hert was lift vp and he sent vnto all them that dwelt in Celicia in Damascus in Libanus and vnto the Heithen that dwelt in Carmel and Cedar and to soch as dwelt in Galile in the greate felde of Eszdrelō to all them that were in Samaria and beyonde the water of Iordane vnto Ierusalem and the whole londe of Iesse vnto the mountaynes of Ethiopia Vnto all these dyd Nabuchodonosor the kynge of y e Assirians sende messaungers But they all w t one consent wolde not agree vnto him and sent the messaungers agayne emptie and put thē awaye without honoure Then Nabuchodonosor the kynge toke indignaciō at all those londes and sware by his trone by his kyngdome that he wolde be auenged of all these countrees The II. Chapter IN the xiij yeare of kynge Nabuchodonosor vpon the xxij daye of y e first moneth it was deuysed in the courte of Nabuchodonosor y e kynge of the Assiriās that he wolde defende himself So he called vnto him all y e elders all his captaynes and men of warre and shewed them his secrete councell and tolde them that his purpose was to brynge the whole earth vnder his domynion Now whan they were all content with this sayenge Nabuchodonosor the kinge called Holofernes the chefe captayne of his warres and saide vnto him Go thy waye forth agaynst all the kyngdomes of the west and specially agaynst those that haue despysed my commaundement Thou shalt spare no realme all stronge cities shalt thou brynge in subieccion vnto me Then Holofernes called together all the captaynes rulers of all the power in Assiria and mustred the soudyers vnto the hoost like as the kynge commaunded him namely an hundreth and twētye thousande fightinge men vpon fote and twolue thousande archers vpon horsebacke All his ordinaunce sent he before with an innumerable multitude of camels so that the hoost was well prouyded for with oxen and small catell and y t without nombre He caused corne to be prepared out of all Syria for his hoost Moch golde and syluer also toke he out of the kynges house So he toke his iourney he and all his hoost with charettes horsmen and archers of whom there were so many that they couered the grounde of the lande like the greshoppers And whan he was gone past the borders of the Assirians he came towarde the greate mountaynes of Ange which lye vpon the left syde of Celicia and so he wente vp in to all their castels and wanne euery strōge holde As for y e welthy cite of Melothus he brake it downe spoyled all the childrē of Tharsis and the Ismaelites which laye towarde the wyldernes and vpon the south syde of y e londe of Chelon He wente ouer Euphrates also and came in to Mesopotamia and brake downe all the hye cities that were there from the broke of Mambre tyll a man come to the see and he toke the borders in from Celicia vnto the coastes of Iaphet towarde the south He caried awaye all the Madianites and spoyled all their goodes who so euer withstode him he slew them with the swerde After this he wente downe in to the felde of Damascus in the tyme of haruest and brent vp all the corne and all the trees and caused the vynes to be cutt downe And the feare of him fell vpon all them that dwelt in y e earth The III. Chapter
SO the kynges prynces of all cities londes sent their Embassitours namely they of Syria and Mesopotamia Syria Sobal Lybia Celicia which came to Holofernes sayde Let thy wrath ceasse towarde vs It is better for vs to serue the greate kynge Nabuchodonosor with oure lyues and to be subiecte vnto the then that we shulde dye and be slayne and receaue greater hurte All oure cities and possessions all mountaynes and hilles all feldes greate and small catell shepe goates horses and camels all oure goodes and housholdes be in thy power vnder thy subieccion be it alltogether We oure selues also and oure children wylbe thyne owne come vnto vs a peceable lorde and vse oure seruyce at thy pleasure Then came Holofernes downe from the mountaynes with horsemē greate power and conquered all stronge fensed cities and all that dwelt in the londe And out of all cities he toke stronge men soch as were mere for y e warre to helpe him There came soch a feare also vpon those countrees that the in dwellers of all the cities the prynces and rulers the people together wēte forth to mete him as he came receaued him honorably with garlandes torches with daunses tabrettes and pipes Neuertheles though they dyd this yet might they not swage his rigorous stomak but he destroyed their cities hewed downe their woddes For Nabuchodonosor the kynge had commaunded him that he shulde rote out all the goddes of the londe to y e intent that he onely might be called and taken for God of the nacions which Holofernes with his power brought vnder him So wente he thorow Syria Sobal and thorow all Appamia and all Mesopotamia came to the Idumeans in the lōde of Gabaa and Septopoli and toke their cities and remayned there thirtie dayes wherin he caused all the whole multitude of his hoost to be gathered together The IIII. Chapter WHan the children of Israel y t dwelt in Iewry herde this they were sore afrayed of him There came soch tremblinge also and feare vpon them that they sorowed he shulde do vnto the cite of Ierusalem and the temple of the LORDE as he had done to other cities their temples So they sent in to all Samaria roūde aboute vnto Iericho toke in and occupied all the toppes of the mountaynes made fast the townes with walles and prepared corne for them agaynst the battayll Eliachim also y e prest wrote vnto all thē that dwelt towarde Eszdrelon which lyeth ouer agaynst y e greate felde by Dotha Im vnto all those by whom men might haue passage vnto them that they shulde take in the wayes of the mountaynes wherby there might be eny waye and passage to Ierusalem y t they shulde holde diligent watch where eny strate waye was betwixte y e moūtaynes And the children of Israel dyd as Eliachim the prest of the LORDE had commaunded them And all the people cried earnestly and humbled their soules with fastinges and prayers they and their wyues The prestes put on hayrie clothes and layed the yonge babes before the temple of the LORDE and couered the aulter of the LORDE with an hayrie clothe And with one acorde cried they vnto the LORDE God of Israel that their children shulde not be geuen in to a pray and their wyues in to a spoyle y t their cities shulde not be layed waist y t their Sanctuary shulde not be vnhalowed and so they to be a shame and rebuke vnto the Heithen Then Eliachim the hye prest of the LORDE wente rounde aboute all Israel and spake vnto them sayenge Be ye sure y t the LORDE wil heare youre peticions yf ye cōtynue stedfast in fastinges and prayers in y e sight of the LORDE Remembre Moses the seruaunte of the LORDE which ouerthrew y e Amalechites that trusted in their might power in their hoost in their shildes in their charettes horsmen not with weapens but with holy prayers Euen so shal all the enemies of Israel be yf ye contynue in this worke that ye haue begonne So vpon this exortacion they contynued in prayer before the LORDE In so moch that they which offred brent sacrifices vnto the LORDE ●ffred the offringes vnto y e LORDE beynge arayed in hayrie clothes and had aszshes vpon their heades And they all besought God from their whole hert y t he wolde vyset his people of Israel The V. Chapter ANd worde came to Holofernes the prynce of the warres of the Assyriās y t the childrē of Israel prepared them selues to make resistaunce ▪ how they had stopped the wa●es betwixte the mountaynes Then was he exceadinge wroth ▪ called all the prynces of Moab the captaines of Ammon sayde vnto them Tell me what people is this y t kepeth in the moūtaynes Or what maner of cities are they What is their power Or what maner of hoost haue they Who is their captayne And why do they despyse vs more then all those that dwell in the east and come not forth to mete vs y t they might receaue vs with peace Then Achior the captayne of all the Ammonites answered and sayde Syr yf it please the to heare me I wil tell the trueth before the concernynge this people that dwell in the mountaynes and there shal no lye go out of my mouth This people is of the generacion of the Caldees they dwelt first in Mesopotamia for they wolde not folowe y e goddes of their fathers that were in the londe of the Caldees so forsoke they the customes of their forefathers which had many goddes and worshipped one God that made heauē and earth which also commaunded them that they shulde go from thence and dwell at Haran Now whan there came a derth in to y e whole londe they wente downe to Egipte there they dwelt foure hundreth yeares in y e which they multiplied so greatly that their hoost might not be nombred And whan the kynge of Egipte oppressed them and subdued thē in buyldinge of his cities with makynge of claye brick they cried vnto God their LORDE which punyshed the whole londe of Egipte with dyuerse plages Now whan the kynge of Egipte let thē go their waye the plage ceassed then folowed after thē to take thē to brynge thē agayne in to his seruyce whyle they were flyenge awaye the God of heauē opened y e see so y t the waters stode fast vpon both the sydes as a wall these wente thorow the botome of the see drye shod In the which place whā an innumerable people of the Egipcians folowed vpon them they were so ouerwhelmed with the waters that there remayned not one to tell thē that came after how it happened So whan this people was passed thorow the reed see they came in to the wildernes of the mount Synai where neuer man might dwell afore where the sonne of mā had neuer rested There were y e bytter
power vnto men And as Iesus passed forth from thence he sawe a man syt a receyuinge of custome named Mathew sayde vnto him folowe me And he arose and folowed him And it came to passe as he sat at meate in the house beholde many publicans and synners came and sat downe also with Iesus and hys disciples When the Pharises sawe that they sayde to hys disciples why eateth youre master with publicans and synners When Iesus herde that he sayde vnto them The whole nede not y e phisiciō but they that are sicke Go and learne what that meaneth I haue pleasure in mercy and not in offerynge For I am not come to call the righteous but y e synners to repentaunce Then came the disciples of Ihon to hym sayinge why do we y e Pharises fast so oft and thy disciples fast not And Iesus sayde vnto thē Can the weddynge chyldrē mourne as lōge as the bridegrome is with them The tyme will come when the bridegrome shal be taken from them and thē shall they fast No man peceth an olde garment with a pece of newe clothe For then taketh he awaye the pece agayne from the garment the rent ys made greater Nether do men put new wyne in to olde vessels for then the vessels breake and the wyne runneth out y e vessels peryshe But they poure newe wyne in to newe vessels and so are both saued together Whyle he thus spake vnto them beholde there came a certayne ruler and worshipped him sayinge My doughter is euē now deceased but come and lay y e honde on her and she shall liue Iesus arose and folowed hym with hys disciples And beholde a woman which was diseased w t an yssue of bloude xij yeres came behynde hym and touched the hem of hys vesture For she sayde in her silfe yf I maye touche but euen his vesture only I shal be safe Then Iesus tourned him aboute and behelde her sayinge Doughter be of good conforte thy faith hath made y t safe And she was made whole euen that same houre And when Iesus came into the rulers house and sawe the minstrels and the people raginge he sayde vnto them Get you hēce for y e mayde is not deed but slepeth And they laughed hym to scorne But whan the people were put forth he went in and toke her by the honde and the mayde arose And this was noysed through out all that londe And as Iesus departed thence two blynde mē folowed hym cryinge and sayinge O thou sonne of Dauid haue mercy vpon vs. And when he was come home the blynde came to hym And Iesus sayde vnto them Beleue ye that I am able to do thys And they sayde vnto hym yee LORDE Then touched he their eyes sayinge acordinge to youre fayth be it vnto you And their eyes were opened And Iesus charged thē sayinge Se that no mā knowe of it But they departed spred abroade his name through out all the londe Whan these were gone out beholde they brought to hym a domme man possessed of a deuyll And whan the deuyl was cast out the domme spake And the people merueled sayinge it was neuer so sene in Israel But y e Pharises sayde he casteth out deuyls thorow the chefe deuyll And Iesus wente aboute in all cities and townes teachinge in their synagoges preachyng y e gospel of y e kyngdome healinge all maner sicknes all maner desease amōge the people And when he sawe the people he had compassion on thē because they were pyned awaye and scattered abroade euen as shepe hauinge no shepherd Then sayde he to hys disciples y e heruest is greate but y e laborers are fewe Wherfore praye the LORDE of the haruest to sende forth laborers into hys haruest The x. Chapter ANd he called his xii disciples vnto hym gaue them power ouer vncleane spretes to cast them out to heaale all maner of sicknesses and all maner of deseases The names of the xii Apostels are these The fyrst Simon called Peter Andrew his brother Iames the sonne of Zebede and Ihon his brother Philip and Bartlemew Thomas and Mathew the Publican Iames the sonne of Alphe and Lebbeus other wyse called Taddeus Simon of Cane and Iudas Iscarioth which also betrayed hym These twolue sent Iesus and commaunded them sayinge Go not in to the wayes y t leade to the Heithen and in to the cities of the Samaritās enter ye not But go rather to the lost shepe of the housse of Israel Go and preach sayinge The kyngdome of heuē is at hande Heale the sicke clense the lepers rayse the deed cast out the deuils Frely ye haue receaued frely geue againe Posses not golde nor siluer nor brasse yn youre gerdels nor yet scrip towardes your iorney nether two cotes nether shues nor yet a staffe For the workman is worthy of his meate In to what soeuer cite or towne ye shall come enquyre in it who is mete for you and there abyde tyll ye go thence And whē ye come in to an house salute y e same And yf the housse be mete for you yo peace shal come vpō it But yf it be not mete for you yo peace shal turne to you againe And yf no man wil receaue you ner heare youre preachinge departe out of that house or that cite and shake the dust of youre fete Truly I saye vnto you it shall be easyer for y e londe of Sodoma and Gomorra in y e daye of iudgment then for that cite Beholde I sende you forth as shepe amōge wolues Be ye therfore wyse as serpentes and innocent as doues Beware of men for they shall deliuer you vp to the coūsels and shal scourge you in their synagoges And ye shall be brought before prynces and kynges for my sake in witnes to them and to the gentyls But when they delyuer you vp take no thought how or what ye shall speake for yt shal be geuen you euen in that same houre what ye shall saye For it is not ye that speake but the sprete of your father which speaketh in you The brother shall delyuer the brother to deeth and the father the sonne And the chyldren shall aryse agaynst their fathers mothers shall helpe them to deeth ye shall be hated of all men for my names sake But he y t endureth to the ende shal be saued When they persecute you in one cite flye in to another I tell you for a treuth ye shall not fynysshe all the cities of Israel tyll the sonne of man come The disciple is not aboue the master nether the seruaunt aboue the LORDE It is ynough for the disciple to be as his master and the seruaunt as his LORDE Yf they haue called the good mā of the house Beelzebub how moch more shal they call them of his housholde so Feare
and begat sonnes doughters Regu was two and thirtie yeare olde and begat Serug and lyued therafter two hundreth and seuen yeare and begat sonnes and doughters Serug was thirtie yeare olde and begat Nahor and lyued therafter two hundreth yeare and begat sonnes doughters Nahor was nyene and twentye yeare olde and begat Terah and lyued herafter an hundreth and nyentene yeare and begat sonnes and doughters Terah was seuentie yeare olde and begat Abram Nahor and Haran These are the generations of Terah Te rah begat Abram Nahor and Haran And Haran begat Lot but Harā dyed before Terah his father in y e londe where he was borne at Vr in Chaldea Then Abram and Nahor toke them wyues Abrams wife was called Sarai Nahors wyfe Milca the doughter of Haran which was father of Milca and Iisca But Sarai was baren and had no childe Then toke Terah Abrā his sonne Lot his sonne Harans sonne Sarai his doughter in lawe his sonne Abrams wife caried them w t him from Vr in Chaldea to go in to the lande of Canaan And they came to Haran dwelt there And Terah was two hundreth fyue yeare olde and dyed in Haran The XII Chapter ANd y e LORDE sayde vnto Abram Get the out of thy countre and from thy kynred and out of thy fathers house in to a londe which I wil shew the. And I wil make of the a mightie people and wyll blesse the and make the a greate name yee thou shalt be a very blessynge I wil blesse them that blesse the and curse them that curse the and in the shal all the generacions of the earth be blessed Then wente Abram out as the LORDE commaunded him and Lot wente with him Fyue seuentie yeare olde was Abrā whan he wente out of Haran So Abram toke Sarai his wife and Lot his brothers sonne w t all their goodes which they had gotten and soules which they begat in Harā and departed to go in to y e londe of Canaan And whē they were come in to the same londe he wente thorow tyll he came vnto the place of Sichem and vnto the Okegroue of More for y e Cananites dwelt in y e lōde at y e same time Then the LORDE appeared vnto Abrā sayde This londe wil I geue vnto y e sede And there he buylded an aulter vnto y e LORDE which appeared vnto him Thē brake he vp frō thēce vnto a mountayne y t laye on y e east syde of the cite of Bethel pitched his tent so y t he had Bethel on the west side and Ay on y e east syde there buylded he an altare also vnto the LORDE called vpon the name of the LORDE Afterwarde departed Abram farther toke his iourneye southwarde But there came a derth in the londe Then wente Abram downe in to Egipte to kepe himself there as a straunger for the derth was sore in the londe And whan he was come nye for to entre in to Egipte he sayde vnto Sarai his wife Beholde I knowe y t thou art a fayre woman to loke vpon Now whan the Egipcians se the they wil saye She is his wife and so shal they slaye me and saue the alyue Therfore I pray y e saye thou art my sister that I maye fare the better by reason of the and that my soule maye lyue for thy sake Now whan he came in to Egipte y e Egipcians sawe y e woman y t she was very faire Pharaos prynces sawe her also praysed her before him Then was she brought in to Pharaos house and Abram was well intreated for hir sake and he had shepe oxē and he Asses seruauntes maydēs she Asses and Camels But y e LORDE plaged Pharao his house w t greate plages because of Sarai Abrās wife Then Pharao called Abrā vnto him and sayde Why hast thou dealt thus w t me Wherfore toldest thou not me at the first y t she was thy wife Why saydest thou then that she was y e sister Wherfore I toke her to my wife And now lo there is y e wife take her and go thy waye He gaue his officers also a charge ouer him to conveye him out and his wife and all that he had The XIII Chapter SO Abrā departed out of Egipte w t his wife with all y t he had Lot w t him also towarde y e south Abram was very rich in catell siluer golde And he wente on forth from the south vnto Bethel vnto the place where his tent was at y e first betwene Bethel and Ay euen vnto y e place where he had made the altare before where he called vpon the name of the LORDE Lot also which wente with him had shepe greate catell tentes so y t the londe was not able to receaue them that they might dwell together for the substaunce of their riches was so greate that they coude not dwell together And there fell a strife betwene the hirdmen of Abrams catell and the hirdmen of Lots catell The Cananites also and the Pheresites dwelt at that tyme in the londe Then sayde Abram vnto Lot O let there be no strife betwene me and the and betwene my hyrdmen and thine for we are brethrē Is not all the whole londe open before the Departe fro me I praye the. Yf thou wilt go to the left hande I wil take the right Or yf thou wilt go to the right hande I wil take the left Then Lot lift vp his eyes and be helde all the countre rounde aboute Iordā that it was a plenteous countre of water For before the LORDE destroyed Sodoma and Gomorra it was rounde aboute Zoar euen as the pleasaunt garden of the LORDE and as the londe of Egipte Then Lot chose all the coastes of Iordā and toke his iourney towarde y e East And so the one brother departed from the other Abram dwelt in the lande of Canaan and Lot in the cities of the same coastes and pitched his tent towarde Sodome But y e men of Sodome were wicked and synned exceadingly agaynst the LORDE Now whan Lot was departed from Abram the LORDE saide vnto Abram Lift vp thine eyes and loke from the place where thou dwellest northwarde southwarde eastwarde and westwarde for all the londe that thou seist wyll I geue vnto the and to thy sede for euer and wyll make thy sede as the dust of the earth so that yf a man can nombre the dust of the earth he shall nombre thy sede also Arise and go thorow the londe in the length and bredth for I wyl geue it vnto the. So Abram remoued his tent and wente and dwelt in y e Okegroue of Mamre which is in Ebron and buylded there an altare vnto the LORDE The XIIII Chapter ANd it chaunsed in the tyme of Amraphel the kynge of Synear Arioch the kynge of Ellasar
in this poynte also that I will not ouerthrowe the cite wherof thou hast spoken Haist the and saue thy self there for I can do nothinge tyll thou be come thither Therfore is the cite called Zoar. And the Sonne was vp vpon the earth whan Lot came in to Zoar. Then the LORDE caused brymstone and fyre to rayne downe from the LORDE out of heauen vpon Sodoma and Gomorra and ouerthrew those cities the whole region and all that dwelt in the cities and that that grew vpon the earth And his wife loked behynde her and was turned into a pillar of salt Abraham rose vp early in the mornynge and gat him vnto the place where he had stonde before the LORDE and turned his face towarde Sodoma and Gomorra and all y e londe of that countre and loked And beholde there rose vp a smoke from y e countre as it had bene y e smoke of a fornace For whan God destroyed y e cities of the region he thought vpon Abraham and conueyed Lot out of the cities which he ouerthrew wherin Lot dwelt And Lot departed out of Zoar and dwelt in the mountaynes with both his daughters for he was afrayed to tary at Zoar and so remayned he in a caue w t both his daughters Then sayde y e elder vnto the yonger Oure father is olde and there is not a man more vpon earth that can come in vnto vs after the maner of all the worlde Come therfore let vs geue oure father wyne to drynke and lye with him that we maye saue sede of oure father So they gaue their father wyne to drynke that same night And the elder doughter wente in and laye with hir father and he perceaued it not nether when she laye downe ner when she rose vp On the morow the elder sayde vnto the yonger Beholde yesternight laye I with my father let vs geue him wyne to drynke this night also that thou mayest go in and lye with him that we maye saue sede of oure father So they gaue their father wyne to drynke that night also And the yonger arose like wyse and laye with him he perceaued it not nether when she laye downe ner when she rose vp Thus were both the doughters of Lot with childe by their father And the elder bare a sonne and called him Moab of whom come y e Moabytes vnto this daye And y e yonger bare a sonne also and called him the sonne Ammi of whom come the children of Ammon vnto this daye The XX. Chapter AS for Abraham he departed thence in to the south countre and dwelt betwixte Cades and Sur and was a straunger at Gerar and sayde of Sara his wife She is my sister Then Abimelech the kinge of Gerar sent for her and caused her be fett awaye But God came to Abimelech by night in a dreame sayde vnto him Beholde thou art but a deed man for the womans sake which thou hast taken for she is a mans wife Neuertheles Abimelech had not yet touched her and sayde LORDE wilt thou sley a righteous people Sayde not he vnto me she is my sister Yee and sayde not she her self also he is my brother With a pure hert with innocent handes haue I done this And God sayde vnto him in a dreame I knowe that thou dyddest it w t a pure hert and therfore I kepte the that thou shuldest not synne agaynst me nether haue I suffred the to touch her Now therfore delyuer the man his wife ageyne for he is a prophet and let him pray for y e and thou shalt lyue But and yf thou delyuer her not ageyne be sure that thou shalt dye the death and all that is thine Then Abimelech rose vp by tymes in the mornynge and called all his seruauntes and tolde all these thinges in their eares and the men were sore afrayed and Abimelech called Abraham and sayde vnto him Wherfore hast thou done this vnto vs And what haue I offended y e that thou shuldest brynge on me and on my kyngdome so greate a synne Thou hast not dealt with vs as a man shulde deale And Abimelech saide morouer vnto Abraham What sawest thou y t thou hast done this thinge Abraham sayde I thought Peraduenture there is no feare of God in this place they shall sleye me for my wifes sake And of a trueth she is my sister for she is my fathers doughter but not my mothers doughter and is become my wife So whan God charged me to wādre out of my fathers house I sayde vnto her Shew this kyndnes vpon me that where so euer we come thou saye of me that I am thy brother Then toke Abimelech shepe and oxen seruauntes and maydens and gaue them vnto Abraham and delyuered him Sara his wife agayne and sayde Beholde my londe stondeth open before the dwell where it liketh the. And vnto Sara he sayde Beholde I haue geuen thy brother a thousande syluer pens lo he shal be vnto the a couerynge of the eyes for all that are with the and euery where and a sure excuse As for Abraham he prayed vnto God Then God healed Abimelech and his wyfe and his maydens so that they bare childrē For afore the LORDE had closed all the matrices of Abimelechs house because of Sara Abrahams wife The XXI Chapter THe LORDE also vysited Sara acordinge as he had promysed dealt with her euen as he had sayde And Sara was with childe and bare Abraham a sonne in his olde age euen in the tyme appoynted like as God had spoken vnto him afore And Abraham called his sonne which was borne vnto him whō Sara bare him Isaac and circumcided him the eight daye like as God commaunded him An hundreth yeare olde was Abrahā whan his sonne Isaac was borne vnto him And Sara sayde God hath prepared a ioye for me for who so euer heareth of it wyll reioyse with me She sayde morouer Who wolde haue saide vnto Abraham that Sara shulde geue children sucke and beare him a sonne in his olde age And the childe grew and was weened And Abraham made a greate feast in y e daye whan Isaac was weened And Sara sawe the sonne of Agar the Egipcian whom she had borne vnto Abraham that he was a mocker and sayde vnto Abraham Cast out this bonde mayden and hir sonne for this bonde maydēs sonne shall not be heyre w t my sonne Isaac This worde displeased Abraham sore because of his sonne Neuertheles God sayde vnto him let it not displease the because of the childe and the hand mayde What so euer Sara hath sayde vnto the folowe it for in Isaac shall the sede be called vnto the. As for the honde maydens sonne I wyll make a people of him also because he is of thy sede Then Abraham rose vp early in the mornynge and toke bred and a botell with water and put it vpon Agars shulders and gaue her the childe and sent her
their captayne in Moses steade A prophecie that they wyl forsake the waye of God be punyshed therfore Chap. XXXII The songe of Moses which goeth vp to the mount seyth the londe of promesse but commeth not in to it Chap. XXXIII A swete blessinge wherwith Moses blesseth the people before his death Chap. XXXIIII Moses goeth vp to the mount where he dyeth The children of Israel make lamentacion for him The first Chapter THese are the wordes that Moses spake vnto all Israel on the other syde Iordane in the wildernesse in the playne felde towarde the reed see betwene Paran Thophel Laban Hazeroth and Disahab eleuen daies iourney from Horeb by the waye of mount Seir vnto Cades Bernea And it fortuned the first daye of the eleuenth moneth in the fortieth yeare that Moses spake vnto y e children of Israel acordinge vnto all as y e LORDE commaunded him after he had smytten Sihon y e kynge of the Amorites which dwelt at Heszbon and Og the kynge of Basan that dwelt at Astaroth and at Edrei On the other syde Iordane in y e lande of the Moabites beganne Moses to declare this lawe and sayde The LORDE o r God spake vnto vs vpon mount Horeb sayde Ye haue bene lōge ynough vpon this mountayne turne you departed hence that ye maye come to the mountaynes of the Amorites and to all their neghbours in y e feldes vpon mountaynes and in the valleys towarde the South and towarde the see syde of the lande of Canaan and to mount Libanus euen vnto the greate water Euphrates Beholde I haue delyuered you the londe go in and take it in possession which the LORDE sware vnto yo r fathers Abraham Isaac and Iacob that he wolde geue it vnto thē and their sede after them Then saide I vnto you at the same tyme I am not able to beare you my self alone for the LORDE youre God hath increased you so that this daye ye are as y e starres of heauen in multitude The LORDE God of yo r fathers make you yet many thousande tymes mo blesse you as he hath promysed you How can I alone beare soche cōbraunce charge stryfe amōge you Prouyde here men of wyszdome vnderstondinge soch as are knowne amonge youre trybes thē wil I set to be heades vnto you Then answered ye me and sayde It is a good thinge that thou sayest thou wilt do ▪ Then toke I y e heades of youre trybes wyse and famous mē and set them ouer you to be heades ouer thousandes ouer hundreds ouer fiftye and ouer ten and officers amonge youre trybes And I charged youre iudges at y e same tyme sayde Heare youre brethrē iudge righteously betwene euery man and his brother and the straunger Ye shall knowe no personne in iudgment but shall heare the small as well as the greate and be afrayed of no man for the Iudgment is Gods But yf eny cause be to harde for you let it be broughte vnto me y t I maye heare it Thus commaunded I you at the same tyme all y t ye shulde doo Then departed we from Horeb and walked thorow the whole wyldernesse which is greate and terryble as ye haue sene by the waye to y e mountaynes of the Amorites as the LORDE oure God commauded vs and came vnto Cades Bernea Then sayde I vnto you Ye are come to y e mountaynes of y e Amorites which the LORDE o r God shal geue vs. Beholde there the londe before the which the LORDE thy God hath geuē vnto the Go vp conquere it as y e LORDE God of thy fathers hath sayde vnto the feare not and be not discoraged Then came ye all vnto me and sayde Let vs sende men before vs to spye vs out the londe and to brynge vs worde agayne by what waye we shal go vp and to what cities we shal come That pleased me well and I toke twolue men from amonge you of euery trybe one Which whan they were departed and wente vp to hye countre and came to the ryuer Escol they spyed it out and toke of the frute of y e londe with thē and broughte it downe vnto vs and broughte vs worde agayne and sayde It is a good londe that the LORDE oure God hath geuen vs. But ye wolde not go vp and were dishobedient vnto the mouth of the LORDE youre God and murmured in youre tentes and sayde Because the LORDE hateth vs therfore hath be broughte vs out of the londe of Egipte to delyuer vs in to the handes of the Amorites to destroye vs. Whither shal we go vp Oure brethren haue discoraged oure hertes saide The people is greater of hyer stature thē we y e cities are greate walled euen vp to heauen Morouer we haue sene there the children of Enakim But I sayde vnto you Feare not and be not afrayed of them for the LORDE youre God goeth before you and shall fighte for you like as he dealte with you in Egipte before youre eyes and in the wyldernesse where thou sawest that the LORDE thy God bare the euen as a man beareth his sonne thorow out all the waye that ye haue walked tyll ye came to this place And yet for all this ye haue not beleued on the LORDE youre God which wente before you to searche you out a place where ye shulde pitch youre tentes by night in the fyre to shewe you the waye wherin ye shulde go on the daye tyme in the cloude Whan the LORDE herde y e voyce of yo r wordes he was wroth and swore and saide There shall none of this euell generacion se that good londe which I sware to geue vnto youre fathers excepte Caleb the sonne of Iephune he shal se it And vnto him wyl I geue the londe that he hath troddē vpon to his children because he hath perfectly folowed the LORDE The LORDE was angrye w t me also for youre sakes and sayde Thou also shalt not go in thither But Iosua y e sonne of Nun which stondeth before the he shal go in thither Corage him for he shal deuyde the enheritaunce out vnto Israel And youre childrē of whō ye sayde they shulde be a praye and youre sonnes which this daie vnderstonde nether good ner bad they shal go in thither vnto them wil I geue it and they shall enioye it But as for you turne you and take youre iourney to the wyldernesse euen the waye to the reed see Then answered ye sayde vnto me We haue synned agaynst y e LORDE we wil go vp and fighte acordinge to all that the LORDE hath commaunded vs. Now whan ye had prepared yo r selues euery one in his harnesse were at the poynte to go vp to the mountaynes y e LORDE sayde vnto me Speake vnto them y t they go not vp that they fighte not for I am not amōge you that ye be not
smytten before youre enemies Whan I tolde you this ye wolde not heare were dishobedient vnto the worde of the LORDE and were presumptuous and wente vp to y e mountaines Then the Amorites that dwelt vpon the moūtaynes came out against you and chaced you as Bees do and smote you at Seir euen vnto Horma Now whan ye came againe and wepte before the LORDE he wolde not heare youre voyce and enclyned not his eares vnto you So ye abode in Cades a longe season The II. Chapter THen turned we vs and toke oure iourney to the wildernesse euen the waye to the reed see as the LORDE sayde vnto me and compassed mount Seir a longe season And y e LORDE saide vnto me Ye haue cōpassed this mountayne now lōge ynough turne you Northwarde and commaūde the people and saye Ye shal go thorow y e coastes of youre brethren the children of Esau which dwell at Seir they shal be afrayed of you But take diligente hede to youre selues that ye prouoke them not for I wyl not geue you one fote bredth of their londe For mount Seir haue I geuen to the children of Esau to possesse Ye shal bye meate of them for moneye that ye maye eate And water shal ye bye of them for money that ye maye drynke For the LORDE thy God hath blessed the in all the workes of thy hondes He hath considered thy iourneyes thorow this greate wyldernesse and this fortye yeares hath the LORDE thy God bene with the so that thou hast wanted nothinge Now whan we were departed from o r brethren the children of Esau that dwelt vpon mount Seir by the waye of the felde from Elath Ezeon gaber we turned vs wente by the waye of the wyldernesse of y e Moabites Then sayde the LORDE vnto me Thou shalt not vexe the Moabites ner prouoke thē vnto battayll for I wil not geue the of their londe to possesse For Ar haue I geuen vnto the children of Lot in possession The Emims dwelt there before tyme which were a greate stronge people hye of stature as the Enakims and were taken for giauntes like as y e Enakims And y e Moabites called them Emims The Horites also dwelt in Seir afore tyme y e children of Esau droue them out and destroyed them before them dwelt in their steade like as Israel dyd in y e lōde of his possession that the LORDE gaue them Get you vp now go ouer the ryuer Sared And we wente ouer The tyme that we were goinge frō Cades Barnea tyll we came ouer the ryuer Sared was eight thirtye yeares tyll all the men of warre were waysted out of the hoost as the LORDE sware vnto them The hande of the LORDE also was agaynst them to destroye thē out of the hoost tyll they were consumed And whan all the men of warre were cōsumed so y t they were deed amonge the people the LORDE spake vnto me and sayde This daie shalt thou go thorow the coast of y e Moabites by Ar shalt come nye vnto y e children of Ammon whom thou shalt not vexe ner prouoke For I wyll not geue the of the lōde of the childrē of Ammon to possesse for I haue geuē it vnto the childrē of Lot in possession It was takē for a lōde of giauntes also giauntes dwelt therin afore tyme. And y e Ammonites calle thē Samsumims which was a people that was greate many and of hye stature as the Enakims And these y e LORDE destroyed before thē and let them possesse the same so that they dwelt in their steade Like as he dyd with the childrē of Esau which dwell vpō mount Seir whan he destroyed the Horites before them and let them possesse the same so that they haue dwelt in their steade vnto this daye And the Caphthorims came out of Caphther and destroyed y e Auims y t dwelt at Hazarim euen vnto Gaza there dwelt they in their steade Get you vp now and departe and go ouer the ryuer Arnon Beholde I haue geuē Sihon y e kynge of the Amorites at Heszbon in to thy hande go to and conquere and prouoke him vnto battayll This daye wyll I begynne so that all naciōs vnder all the heauen shal feare drede y e In so moch y t whā they heare of the they shal tremble and quake for thy commynge Then sent I messaungers from y e wyldernesse of the East vnto Sihon the kynge at Heszbon w t peaceble wordes and caused to saye vnto him I wil go but thorow y e lōde I wil go a longe by the hye waye I wil nether turne to the righte hāde ner to y e lefte Thou shalt sell me meate for money that I maye eate water shalt thou sell me for money that I maye drinke Onely let me go thorow by fote as the children of Esau which dwell at Seir dyd vnto me and the Moabites that dwell at Ar vntyll I be come ouer Iordane in to the londe which the LORDE oure God shal geue vnto vs. But Sihon the kynge at Heszbon wolde not let vs go by him for the LORDE y i God herdened his mynde made his hert tough that he mighte delyuer him in to thy hādes as it is come to passe this daye And y e LORDE sayde vnto me Beholde I haue begonne to delyuer Sihon with his londe before the go to and cōquere and possesse his lōde And Sihō came out w t all his people to fight agaynst vs at Iahza But the LORDE oure God delyuered him in to oure handes so that we smote him with his children and all his people Then toke we all his cities at the same tyme and destroyed vtterly all the cities men wemen and children and let none remayne saue the catell which we caught to oure selues the spoyle of the cities that we wanne from Aroer which lyeth vpon the ryuer syde of Arnon and from the cite on the ryuer vnto Gilead There was no cite that coulde defende it selfe from vs the LORDE oure God delyuered vs all before vs. But vnto the londe of the children of Ammon thou camest not ner to all that was on the ryuer Iabok ner to y e cities vpō y e mountaines ner vnto what so euer the LORDE oure God forbad vs. The III. Chapter ANd we turned vs wente vp y e waie vnto Basan And Og y e kynge of Basan came out w t all his people to fight agaynst vs at Edrei But the LORDE sayde vnto me Be not afrayed of him for I haue delyuered him all his people w t his londe in to thy hande thou shalt do w t him as thou dyddest w t Sihon kynge of y e Amorites which dwelt at Heszbon Thus y e LORDE oure God delyuered Og y e kynge of Basan in to oure handes also with all his people so that we smote him tyll there
was nothinge left ouer vnto him Then wanne we at the same tyme all his cities there was not one cite that we toke not from him euen thre score cities the whole region of Argob in the kyngdome of Og at Basan All these cities were strōge with hye walles gates and barres besyde many other vnwalled townes And we vtterly destroyed them as we dyd with Sihon the kynge at Heszbon All the cities destroyed we vtterly and the men wemen and children But all the catell and spoyle of the cities caughte we for oure selues Thus toke we at the same tyme the londe out of the honde of the two kynges of the Amorites beyonde Iordane from the ryuer of Arnon vnto mount Hermon which the Sidons call Sirion but the Amorites call it Senir all the cities vpon the playne and all Gilead and all Basan vnto Salcha and Edrei the cities of the kyngdome of Og at Basan For onely Og the kynge of Basan remayned ouer of the giauntes Beholde his yron bed is here at Rabath amonge the children of Ammon nyne cubites longe and foure cubites brode after the cubite of a man This londe conquered we at the same tyme from Aroer that lyeth on y e ryuer of Arnon And vnto the Rubenites and Gaddites I gaue halfe mount Gilead with the cities therof but y e remnaunt of Gilead all Basan the kyngdome of Og gaue I vnto the halfe trybe of Manasse The whole region of Argob with all Basan was called the giauntes londe Iair the sonne of Manasse toke all the region of Argob vnto the coastes of Gessuri and Maachati and Basan called he Hauoth Iair after his awne name vnto this daye But vnto Machir I gaue Gilead And vnto the Rubenites and Gaddites I gaue one parte of Gilead vnto the ryuer of Arnon at the myddes of the ryuer is y e border and vnto the ryuer Iabok which is the border of the children of Ammon the felde also and Iordane which is the coaste from Cinereth vnto the see in the felde namely y e Salt see vnder mount Pisga Eastwarde And I commaunded you at the same tyme and sayde The LORDE youre God hath geuen you this londe to take possession of it Go youre waye forth therfore harnessed before youre brethren the children of Israel all ye that be mete for the warre As for youre wyues and children and catell for I knowe that ye haue moch catell let them remayne in youre cities which I haue geuen you vntyl the LORDE youre God haue broughte yo r brethren to rest also as well as you that they also maye take possession of the londe which y e LORDE youre God shal geue thē beyonde Iordane and then shal ye turne agayne to youre awne possession which I haue geuen you And I warned Iosua at the same tyme and sayde Thine eyes haue sene all that the LORDE youre God hath done vnto these two kynges euē so shal the LORDE do also vnto all y e kyngdomes whither thou goest Feare them not for the LORDE youre God shal fighte for you And I besoughte the LORDE at the same tyme sayde O LORDE LORDE thou hast begonne to shewe y e seruaunte thy greatnesse and thy mightie hāde For where is there a God in heauen earth that can do after y e workes and after thy power O let me go se y t good londe beyonde Iordane y t goodly hye countre and Libanus But the LORDE was angrie with me for youre sakes and wolde not heare me but sayde vnto me Be content speake nomore to me of this matter Get the vp to the toppe of mount Pisga and lifte vp thine eyes towarde the west and towarde the north and towarde the south and towarde y e east and beholde it with thine eies for thou shalt not go ouer this Iordane And geue Iosua his charge and corage him and bolde him for he shal go ouer Iordane before the people and shal deuyde vnto them the londe that thou shalt se. And so we abode in the valley ouer agaynst the house of Peor The IIII. Chapter ANd now herken Israel vnto the ordinaūces and lawes which I teach you that ye do them y t ye maye lyue and come in take possession of the londe which the LORDE God of yo r fathers geueth vnto you Ye shal put nothinge vnto the worde which I commaunde you nether do oughte there from that ye maye kepe the commaundementes of the LORDE youre God which I commaunde you Youre eyes haue sene what the LORDE hath done w t Baal Peor all them that walked after Baal Peor hath the LORDE thy God destroied from amonge you But ye that cleue vnto the LORDE yo r God are all aliue this daye Beholde I haue taughte you ordinaūces and lawes soc● as the LORDE my God commaunded me that ye shulde do euē so in the londe in to y e which ye shal come to possesse it Kepe them now therfore and do them for that is youre wyszdome and vnderstondinge in the sight of all nacions which whā they haue herde all these ordinaunces shall saye O what a wyse and vnderstondinge folke is this and how excellent a people For where is there so excellent a nacion that hath goddes so nye him as the LORDE oure God is nye vnto vs as oft as we call vpon him And where is there so excellent a nacion that hath so righteous ordinaunces and lawes as all this lawe which I laye before you this daye Take hede to thy selfe now and kepe well thy soule that thou forget not the thinges which thine eyes haue sene and that they departe not out of thy hert all the dayes of thy life And thou shalt teach them thy children and thy childers children the daye whā thou stodest before the LORDE thy God by mount Horeb whan the LORDE sayde vnto me Gather me the people together that I maye make them heare my wordes which they shal lerne that they maye feare me all the dayes of their life vpon earth that they also maye teach their children And ye came nye stode vnder y e mount But the mount burnt euen vnto the myddes of heauen and there was darknesse cloudes and myst And y e LORDE spake vnto you out of the myddes of the fyre The voyce of his wordes ye herde neuerthelesse ye sawe no ymage but herde the voyce onely And he declared vnto you his couenaunt which he cōmaunded you to do namely the ten verses and wrote them vpon two tables of stone And the LORDE commmaūded me at the same time to teach you ordinaunces lawes that ye might do therafter in the londe in to the which ye go to possesse it Kepe well youre soules therfore for ye sawe no maner of ymage in the daye whā the LORDE spake vnto you out of the fyre vpon mount Horeb that ye destroye not youre selues and make you
e LORDE y e God in vayne for y e LORDE shal not holde him vngiltie y t taketh his name in vaine Kepe y e Sabbath daye that thou sanctifye it as the LORDE thy God hath commaūded the. Sixe daies shalt thou laboure and do all thy worke but vpon the seuenth daye it is the Sabbath of the LORDE thy God No maner worke shalt thou do in it thou and thy sonne and thy doughter and thy seruaunt and thy mayde and thine oxe and thine Asse and all thy catell and the straunger which is within thy gates that thy seruaunt and thy mayde maye rest as well as thou For thou shalt remēbre that thou thyself also wast a seruaunte in the londe of Egipte and how that the LORDE thy God brought the out from thence with a mightye hande and a stretched out arme Therfore hath the LORDE y e God commaunded y t to kepe the Sabbath daye Honoure thy father and thy mother as the LORDE thy God hath commaunded the that thou mayest lyue longe vpō earth and that it maye go well with the in the londe which the LORDE thy God shall geue the. Thou shalt not kyll Thou shalt not breake wedlocke Thou shalt not steale Thou shalt beare no false witnes against thy neghboure Thou shalt not lust after y e neghbours wyfe Thou shalt not lust after thy neghbours house londe seruaunt mayde oxe Asse or what so euer he hath These are the wordes that the LORDE spake to all youre congregacion vpon the mount out of the fyre of the cloude and darknesse with a greate voyce and added nothinge therto And he wrote them vpon two tables of stone and delyuered thē vnto me But whan ye herde the voyce out of the darknes and sawe the mount burne w t fyre ye came vnto me all ye rulers amonge youre trybes and youre Elders and sayde Beholde the LORDE oure God hath shewed vs his glory his greatnes and we haue herde his voyce out of y e fyre This daye haue we sene that God maie talke with a man and he yet lyue And now wherfore shulde we dye that this fire ▪ shulde cōsume vs. Yf we shulde heare the voyce of the LORDE oure God eny more we shulde dye For what is all fleshe that it shulde be able to heare y e voyce of the lyuynge God speakynge out of y e fyre as we haue done and yet lyue Go thou and heare all y t the LORDE oure God sayeth and tell us All y t the LORDE sayeth vnto the that will we heare and do Whan the LORDE herde the voyce of yo r wordes which ye spake vnto me he sayde vnto me I haue herde y e voyce of the wordes of this people which they haue spoken vnto ye. It is all good that they haue spoken But who shal geue them soch an herte y t they maye feare me kepe all my cōmaundementes as longe as they lyue y t it maye go well with them and with their childrē for euer Go saye vnto them Get you in to yo r tentes agayne But thou shalt stonde here before me that I maye tell the all the commaundementes and ordinaūces and lawes which thou shalt teach them y t they maye do therafter in the lōde which I shal geue thē to possesse Take hede now therfore that ye do as the LORDE yo r God hath commaunded you and turne not asyde nether to y e right hande ner to the lef●e but walke in all y e wayes which the LORDE youre God hath commaunded you that ye maie lyue and that it maie go well with you and y t ye maye lyue longe in y e londe which ye shall haue in possession The VI. Chapter THese are the commaundementes ordinaunces lawes which y e LORDE yo r God hath cōmaunded y t ye shulde lerne them do them in the londe whyther ye go to possesse it that thou mayest feare the LORDE y e God kepe all his ordinaūces commaundementes which I commaunde the thou and y e children and y e childers children all y e dayes of youre life that ye maye lyue lōge Thou shalt heare O Israel take hede y t thou do therafter y t it maye go well with y e that thou mayest multiplye greatly as y e LORDE God of y e fathers hath promysed the a londe y t floweth w t mylke hony Heare O Israel the LORDE oure God is one LORDE onely And thou shalt loue the LORDE thy God w t all thy hart with all y e soule with all thy mighte And these wordes which I commaūde the this daie shalt thou take to hert shalt whet them vpon y e children and shalt talke of them whā thou syttest in thyne house whan thou walkest by the waie whan thou lyest downe whā thou rysest vp And thou shalt bynde them for a signe vpon thine hande and they shall be a token of remēbraunce before thine eyes and thou shalt wryte them vpon the postes of thine house and vpon thy gates Now whan y e LORDE y e God shal bringe the in to y e londe wherof he sware vnto y e fathers Abraham Isaac Iacob and shal geue the greate goodly cities which thou hast not buylded and houses full of all goodes which thou hast not filled digged welles which thou hast not digged and vynyardes and olyue trees which thou hast not plāted so y t thou eatest and art full then bewarre that thou forget not the LORDE which brought the out of the londe of Egipte frō the house of bondage but thou shalt feare the LORDE thy God and him onely shalt thou serue and sweare by his name And ye shal not folowe the other goddes of the nacions which are aboute you for the LORDE thy God is a gelous God in the myddest of the that the wrath of the LORDE thy God waxe not whote ouer the and destroye the from the earth Ye shal not tempte y e LORDE youre God as ye tempted him at Massa but kepe the commaundementes of the LORDE yo r God and his witnesses his ordinaunces which he hath commaunded the that thou mayest do that which is right good in y e sighte of the LORDE y t thou mayest prospere and y t thou mayest go in conquere that good londe which the LORDE sware vnto y e fathers that he maye chace out all thine enemies before the as the LORDE hath sayde Now whan thy sonne axeth the todaye or tomorow and sayeth What meane these witnesses ordinaunces and lawes that the LORDE oure God hath comaunded you Then shalt thou saye vnto thy sonne We were Pharaos bondmen in Egipte and the LORDE brought vs out of Egipte with a mightie hande and the LORDE did greate euell tokens wonders in Egipte vpō Pharao and all his house before oure eyes and brought vs from thence to bringe vs in
this daye that whan thou hast eaten art fylled and hast buylded goodly houses dwellest therin and whan thy beestes and shepe and syluer and golde and all y t thou hast increaseth thine hert ryse not then and thou forget the LORDE thy God which brought the out of the londe of Egipte frō y e house of bondage and led y e thorow this greate terrible wyldernes where were serpentes that spouted fyre and Scorpions drouth and where there was no water and brought the water out of the hard flynte and fed the in the wyldernesse with Manna wherof y e fathers knewe not that he might chasten the and proue the to do the good afterwarde and lest thou saye in thine hert My power and the mighte of myne awne hande hath done me all this good But that thou thynke vpon the LORDE thy God For it is HE which geueth the power to exercyse strength that he maye perfourme the couenaunt which he sware vnto thy fathers as it is come to passe this daye But yf thou shalt forget the LORDE thy God and folowe other goddes and serue them and worshipe thē I testifye ouer you this daye that ye shal vtterly perishe Euen as the Heythen whom y e LORDE destroyeth before youre face so shall ye perishe also because ye are not obedient vnto the voyce of the LORDE youre God The IX Chapter HEare O Israel This daie shalt thou go ouer Iordane that thou maiest come in to conquere the nacions which are greater and mightier then thou greate cities walled vp vnto heauen a greate people and of an hye stature namely the childrē of Enakim whom thou hast knowne and of whom thou hast herde saye Who is able to stonde agaynst the children of Enakim Therfore shalt thou knowe this daye that the LORDE y e God goeth before the a cōsumynge fyre He shal destroye thē and shal● subdue them before the and shal driue them out shortly shall he brynge thē to naught as the LORDE hath promysed the. Now whan the LORDE thy God hath expelled them out before the saye not thou thē in thine hert The LORDE hath brought me in to take possession of this lande for myne awne righteousnes sake where as y e LORDE yet dryueth out the Heithen before the because of their vngodlynes For thou commest not in to take their londe in possession for thine awne righteousnes sake and because of thy right hert but the LORDE dryueth out these Heythen for their awne vngodlynesse sake and that he maye perfourme the worde which the LORDE hath sworne vnto y e fathers Abraham Isaac and Iacob Vnderstonde now therfore that the LORDE y e God geueth not the this londe to possesse it for thine awne righteousnes sake For thou art a styffnecked people Remembre and forget not how thou displeasedest the LORDE thy God in the wildernesse Sence y e daye that thou departedst out of the londe of Egipte tyll ye came vnto this place haue ye bene dishobedient vnto the LORDE For in Horeb ye angred the LORDE so that of wrath he wolde haue destroyed you whan I was gone vp to y e mount to receaue the tables of stone namely the tables of the couenaunt which the LORDE made w t you and I abode fortye dayes fortye nightes vpon the mount and ate no bred dranke no water and the LORDE gaue me y e two tables of stone wrytten with the fynger of God and in them was acordinge to all the wordes which the LORDE sayde vnto you vpon the mount out of the fyre in the daye of the gatheringe together And after the fortye dayes and fortye nightes y e LORDE gaue me y e two tables of stone namely y e tables of the couenaunt and sayde vnto me vp get y e downe quyckly from hence for thy people whom thou broughtest out of Egipte haue marred thē selues they are soone gone out of the waye which I commaunded them and haue made them a molten ymage And the LORDE saide vnto me I se this people that it is a styffnecked people let me alone that I maye destroye them and put out their name from vnder heauē I wyl make of the a people mightier and greater thē this is And as I turned me wente downe frō the mount which brent w t fyre had y e two tables of the couenaunt in both my hādes I loked beholde ye had synned agaynst y e LORDE yo r God so y t ye had made you a molten calfe were soone turned out of y e waie which the LORDE had commaunded you Then toke I the two tables cast them out of both my handes brake thē before youre eyes I fell before the LORDE euen as at the first tyme fortye dayes fortye nightes nether ate bred ner drāke water because of all youre synnes which ye had synned whan ye dyd soch euell in the sighte of the LORDE to prouoke him vnto wrath For I was afrayed of the wrath and indignacion wherwith the LORDE was angrie w t you euen to haue destroyed you And the LORDE herde me at that tyme also Morouer the LORDE was very angrie w t Aaron so that he wolde haue destroyed him but I made intercession for Aaron also at y e same tyme. As for youre synne namely the calfe that ye had made I toke it and burnt it with the fyre and smote it a sunder grynde it in peces euen vnto dust and cast the dust in to the broke that descended from the mount Ye displeased the LORDE also at Tabera and at Massa and at the lustgraues and whā he sent you from Cades Barnea and sayde Go vp and conquere the londe which I haue geuen you And ye were disobedient vnto the mouth of the LORDE youre God and beleued not on him and herkened not vnto his voyce for ye haue bene disobediēt vnto the LORDE as longe as I haue knowne you Thē fell I before y e LORDE fortye daies and fortye nightes which I laye there For y e LORDE sayde he wolde destroye you But I made intercession vnto the LORDE and sayde O LORDE LORDE destroye not y e people and thine enheritaunce which thou thorow thy greate power hast delyuered and broughte out of Egipte with a mightie hāde Remembre thy seruauntes Abraham Isaac and Iacob Loke not vpon the stubburnesse and vngodlynesse and synne of this people that the londe wherout thou hast broughte vs saye not The LORDE was not able to bringe them in to the lande that he promysed them and because he hated them therfore hath he broughte them out to destroye thē in the wyldernesse For they are thy people thine enheritaunce which thou hast broughte out w t thy greate power and with thy stretched out arme The X. Chapter AT the same tyme sayde the LORDE vnto me Hew y e two tables
go thorow the fyre or a prophecier or a choser out of dayes or that regardeth the foules cryenge or a witch or a coniurer or soythsayer or an expounder of tokens or y t axeth eny thinge of the deed For who so euer doth soch is abhominacion vnto the LORDE and because of soch abhominacions doth the LORDE y e God dryue thē out before the. But thou shalt be perfecte with the LORDE y e God For these naciōs whom thou shalt conquere whom the LORDE thy God hath geuen the herken to the chosers out of dayes and to the soythsayers but so shalt not thou do vnto the LORDE thy God A prophet like vnto me shall the LORDE thy God raise the vp euen out of the from amonge thy brethren vnto him shal ye herkē acordinge as thou desyredest before the LORDE thy God in Horeb in the daye of y e gatheringe together saydest Let me heare the voyce of the LORDE my God nomore and se nomore this greate fyre that I dye not And y e LORDE saide vnto me They haue well spoken I wil rayse them vp a prophet from amonge their brethren like vnto the and wyl put my wordes in his mouth he shal speake vnto them all that I shal cōmaunde him And who so euer wyl not herken vnto my wordes which he shal speake in my name of him wil I requyre it But yf a prophete presume to speake ought in my name which I haue not cōmaūded him to speake and he that speaketh in y e name of other goddes y e same prophete shal dye But yf thou saye in thine hert How can I knowe what worde the LORDE hath not spoken Euen whan the prophete speaketh in the name of y e LORDE and the thinge foloweth not and commeth not to passe y e same is the worde y t the LORDE hath not spokē The prophet hath spokē it presumtuously therfore be not afrayed of him The XIX Chapter WHan y e LORDE thy God shall haue roted out y e naciōs whose londe y e LORDE thy God shal geue the so y t thou hast conquered them and dwellest in their cities and houses thou shalt appoynte the out thre cities in the myddes of the lōde y t the LORDE thy God shal geue y e to possesse Thou shalt prepare the waye and parte the coastes of y e londe which y e LORDE thy God shal deuyde out vnto the in to thre partes that whosoeuer hath commytted a slaughter maye flie thither And this shal be the cause that whosoeuer hath committed a slaughter maye flye thyther and lyue Yf eny man smyte his neghboure vnawarres and hath not hated him in tyme passed as whan a man goeth vnto the wod with his neghboure to hew downe tymber and he turneth his hande w t the axe to hewe downe the wod and the yron slyppeth from the helue and hytteth his neghboure that he dyeth the same shal flye in to one of these cities that he maye lyue lest the auenger of bloude folowe after the deedsleyer whyle his hert is whote and ouertake him whyle the waye is so farre and slaye him where as yet no cause of death is in hī for so moch as he hated him not in tyme passed Therfore commaunde I the that thou appoynte out thre cities And whan the LORDE y e God enlargeth thy borders as he hath sworne vnto thy fathers geueth the all the lōde which he promysed thy fathers to geue so that thou kepe all these cōmaundementes and do y t I commaunde the this daye y t thou loue the LORDE thy God and walke in his wayes all y e life longe thē shalt thou adde yet thre cities vnto these thre that innocent bloude be not shed in thy londe which the LORDE y e God geueth the to enheritaunce and so bloude come vpon the. But yf eny man beare hate agaynst his neghboure and layeth waite for him and ryseth agaynst him and smyteth him that he dye and flyeth in to one of these cities then shall the Elders of the same cite sende thither and cause him to be fetched from thence and delyuer him in to the handes of the auenger of bloude that he maye dye thine eye shal not pitie him and the giltye bloude shalt thou put awaye frō Israel that thou mayest prospere Thou shalt not remoue thy neghbours marck which they of olde tyme haue set in thine enheritaunce that thou enheretest in the londe which the LORDE thy God hath geuen the to possesse it One witnesse shal not stonde vp alone agaynst a man ouer eny trespace or synne what maner of synne so euer it be y t a man can do but in the mouth of two or thre witnesses shal euery matter be stablished But yf an vnrighteous wytnesse stonde vp agaynst eny man to testifye eny trespace vpon him then shall both the men that stryue together stonde before the LORDE before the prestes and Iudges which shall be at the same tyme. And the iudges shall make diligent inquisicion yf the witnesse be founde false and hath geuē false witnesse agaynst his brother then shall ye do vnto him euen as he thoughte to do vnto his brother that thou mayest put awaye the euell from the that other maye heare and feare and take nomore vpon them to do soch wicked poyntes amonge you Thine eye shall not pitie him Soule for soule eye for eye to the for to the hande for hande fote for fote The XX. Chapter WHan thou goest out to battayll agaynst thine enemies and seyst horses and charettes of the people more then thou be not afrayed of them for the LORDE thy God which brought y e out of the londe of Egipte is with the. Now whā ye are come nye vnto the battayll the prest shal steppe forth speake to the people and saye vnto thē Heare Israel Ye go this daye in to the battayll agaynst youre enemies let not yo r hert faynte Feare not be not afrayed ner a drede of them For the LORDE youre God goeth with you to fyghte for you agaynst youre enemies y t he maye saue you And the captaynes shal speake to y e people and saye Who so hath buylded a new house and hath not dedicate it let him go and byde in his house that he dye not in y e battayll and another dedicate it Who so hath planted a vynyarde and hath not yet made it comen lett him go and byde at home that he dye not in the battayll and another make it comen Who so hath spoused a wyfe and hath not yet brought her home let him go and byde at home y t he die not in the battayll another brynge her home And the captaines shal speake further vnto the people and saye He that feareth and hath a faynte hert lett him go and byde at home that he make not his brethrens hert fainte
also like as his hert is And whan the captaynes haue made an ende of speakinge vnto the people they shall set the rulers of the hoost before the people in the forefronte Whan thou commest nye vnto a cite to fight against it thou shalt offre them peace Yf they answere the peaceably and open vnto the then shal all y e people y t is founde therin be tributaries vnto the and serue ye. But yf they wyl not deale peaceably w t the and wyll warre with the then besege it and whan the LORDE thy God delyuereth it in to thy hande thou shalt smyte all the males that are therin with the edge of the swerde saue the wemen and the children As for the catell and all that is in the cite and all the spoyle thou shalt take them vnto thy selfe and eate the spoyle of thine enemies which the LORDE thy God hath geuen the. Thus shalt thou do vnto all the cities that are very farre from the and are not of the cities of these nacions But in the cities of these nacions which the LORDE thy God shall geue the to enheritaūce thou shalt leaue nothinge alyue that hath breth but shalt vtterly destroye thē namely the Hethites Amorites Cananites Pheresites Heuites Iebusites as the LORDE thy God hath commaunded the y t they teache you not to do all y e abhominacions which they do vnto their goddes so ye to synne agaynst the LORDE youre God Whan thou must lye a longe season before a cite against the which thou makest warre to take it thou shalt not destroye y e trees therof that thou woldest hew them downe w t the axe for thou mayest eate therof and therfore shalt thou not hew them downe For it is but wodd vpon the felde and no man and can not come be bullworkes agaynst the. But the trees which thou knowest y t mē eate not of those shalt thou destroye and rote out and make bullworkes therof agaynst the cite that warreth with the tyll thou haue ouercome it The XXI Chapter WHan there is one slayne founde in y e londe which y e LORDE y e God shall geue y e to possesse it lyeth in y e felde it is not knowne who hath slaine him then shal thy Elders iudges go forth and meet from the slayne vnto the cities that lye rounde aboute Loke which cite is the nexte y e Elders of the same shal take a yōge cowe which hath not bene laboured ner hath drawē in the yocke they shal brynge her in to a valley where as is nether earinge nor sowinge and strike of hir heade there in the valley Then shal the prestes y e children of Leuicome forth For the LORDE thy God hath chosen them to serue him and to prayse his name and at their mouth shal all plees and strypes be tryed And all the Elders of the same cite shall come forth vnto the slayne wash their handes ouer y e yonge cowe whose heade is stricken of in the valley and shal answere and saie Oure hādes haue not shed this bloude nether haue oure eyes sene it Be mercifull O LORDE vnto thy people of Israel whō thou hast delyuered laye no innocent bloude vnto thy people of Israels charge then shall they be reconcyled from the bloude Thus shalt thou put awaye the innocent bloude from the in that thou doest the thinge whis is righte in the sighte of y e LORDE Whā thou goest forth to warre against thine enemies the LORDE thy God delyuereth them in to thine handes so that thou cariest awaye their presoners and seist amōge the captyues a bewtyfull woman hast a desyre vnto her to take her to thy wife thē brynge her home to thine house and let her shaue hir heade and pare hir nayles and put of hir clothes that she was taken presoner in and let her sit in thine house and mourne for hir father and mother a moneth longe after that lye with her and mary her and let her be thy wife But yf thou haue no fauoure vnto her then shalt thou let her go whither she wyll and not to sell her ner to make cheuesaunce of her because thou hast dishonoured her Yf a man haue two wyues one that he loueth and one that he hateth and they beare him children both the beloued and the hated so that the firstborne be hirs that is hated and the tyme commeth that he dealeth out the inheritaunce vnto his children then can he not make the sonne of y e beloued first borne before the firstborne sonne of the hated but he shall knowe the sonne of the hated for y e first sonne so that he geue him dubble of all that is at hande for the same is y e begynnynge of his strength the firstbyrth righte is his Yf eny man haue a stubborne and dishobedient sonne which herkeneth not vnto the voyce of his father and mother and whan they teach him nurtoure wyll not folowe them then shall his father and mother take him and brynge him to y e Elders of their cite and to the gate of the same place and saye vnto the Elders of the cite This oure sonne is stobburne and dishobediēt and herkeneth not vnto oure voyce and is a ryoter and a dronkarde Then shal all the men of y e same cite stone him to death and thus shalt thou put awaye the euell frō the that all Israel maye heare and feare Yf a man haue commytted a synne y t is worthy of death and is put to death so that he is hanged on tre then shal not his body remayne all night on tre but thou shalt burye him the same daye For cursed is he of God that is hanged that thou defyle not thy londe which the LORDE thy God geueth the to enheritaunce The XXII Chapter YF thou se thy brothers oxe or shepe go astraie thou shalt not withdrawe thy selfe from them but shalt brynge thē againe vnto y e brother But yf y e brother be not nye vnto the thou knowest him not then shalt thou take thē in to thine house y t they maye be w t the tyll y e brother axe after them then delyuer him thē agayne In like maner shalt thou do with his Asse w t his rayment with euery lost thinge of y e brother which he hath lost thou hast founde it thou mayest not withdrawe thy selfe Yf thou se thy brothers oxe or Asse fallen downe by the waye thou shalt not wtdrawe thy selfe from him but shalt helpe him vp A woman shall not weere y t which pertayneth to a man nether shal a man put on womans raymēt For who so euer doth soch is abhominacion vnto y e LORDE y e God Yf thou chaunce vpon a byrdes nest by y e waye in a tre or on the grounde with yonge or with egges and the dame syttinge vpon the yonge or vpon
thē then shall the wrath of the LORDE waxe whote ouer you shall shortly destroye you out of the good londe y t he hath geuen you The XXIIII Chapter IOsua gathered all the trybes of Israel together vnto Sichem and called the Elders of Israel the heades iudges and officers And whā they were come before God he sayde vnto all the people Thus sayeth the LORDE the God of Israel Yo r fathers dwelt afore time beyōde y e water Abrahā Nahor w t Tarah their father serued other goddes Then toke I yo r father Abraham beyonde the water caused him to walke in the londe of Canaan multiplied his sede and gaue him Isaac and vnto Isaac I gaue Iacob and Esau and gaue Esau moūt Seir to possesse As for Iacob his childrē they wente downe in to Egipte Then sent I Moses and Aaron and plaged Egipte as I haue done amonge thē After y t brought I you and youre fathers out of Egipte And whan ye came to y e see and the Egipcians folowed vpon youre fathers with charettes and horse men vnto the reed see then cryed they vnto the LORDE which put a darcknesse betwene you and the Egipcians and broughte the see vpon them and ouerwhelmed them And youre eyes haue sene what I dyd to y e Egipcians ye dwelt in y e wildernes a lōge season And I broughte you in to y e londe of the Amorites which dwelt beionde Iordane whā they fought agaynst you I delyuered them in to yo r hande that ye mighte haue their countre in possession and I destroyed them before you Then Balac the sonne of Ziphor the kynge of the Moabites gat him vp and foughte agaynst Israel and he sente and bad call Balaam the sonne of Beor to curse you neuertheles I wolde not heare him but I blessed you and delyuered you out of his hande And whan ye wente ouer Iordane and came vnto Iericho the citesyns of Iericho foughte agaynst you the Amorites Pheresites Cananites Hethites Girgosites Henites Iebusites howbeit I delyuered thē in to youre hande And I sent hornettes before you which droue them out before you namely the two kynges of y e Amorites not thorow thy swerde ner thorow thy bowe And I haue geuen you a londe whervpon ye bestowed no laboure and cities which ye haue not buylded that ye might dwell therin and that ye might eate of the vynyardes and olyue trees which ye haue not planted Feare the LORDE now therfore and serue him perfectly and in the trueth and let go the goddes whom youre fathers serued beyonde the water and in Egipte and serue ye y e LORDE But yf ye like not to serue the LORDE thē chose you this daye whom ye wyll serue the God whom youre fathers serued beionde y e water or y e goddes of the Amorites in whose lōde ye dwell As for me and my house we wyll serue the LORDE Then answered the people and saide God forbidde that we shulde forsake the LORDE serue other goddes For the LORDE oure God brought vs and oure fathers out of the londe of Egipte frō the house of bondage and did soch greate tokens before oure eyes and preserued vs all y e waye that we wente and amonge all the nacions whom we trauayled by And the LORDE thrust out before vs all the people of the Amorites that dwelt in the londe Therfore wyll we also serue the LORDE for he is oure God Iosua sayde vnto the people Ye can not serue the LORDE for he is an holy God mightie and gelous which spareth not youre trangressions and synnes But yf ye forsake the LORDE and serue a straunge god then shall the LORDE turne him and do you euell and consume you after that he hath done you good The people sayde vnto Iosua Not so but we will serue the LORDE Then sayde Iosua vnto the people Ye are witnesses ouer youre selues that ye haue chosen you the LORDE to serue him And they sayde Yee Then put awaye from you sayde he the straunge goddes y t are amonge you and enclyne youre hert vnto the LORDE the God of Israel And the people sayde vnto Iosua We wyll serue the LORDE oure God and be obedient vnto his voyce So Iosua made a couenaunt with the people y e same daye and laied statutes lawes before them at Sichem And Iosua wrote this acte in the boke of the lawe of God and toke a greate stone set it vp there vnder an oke which was in y e Sanctuary of y e LORDE and sayde vnto all the people Beholde this stone shall be witnesse ouer you For it hath herde all the wordes of the LORDE which he hath spoken vnto vs and shall be a witnesse ouer yo● that ye denye not youre God So Iosua 〈◊〉 the people go euery one to his enheritaūce And it fortuned after these actes y t Iosua the sonne of Nun y e seruaūt of the LORDE dyed whan he was an hundreth and 〈◊〉 yeare olde and was buried in the border of his enheritaūce at Thimnath Serah which lyeth on the mount Ephraim on the northside of mount Gaas And the children of Israel serued the LORDE as longe as Iosu● lyued and the Elders that lyued longe after Iosua which knewe all the workes of y e LORDE that he had done vnto Israel The bones of Ioseph which the children of Israel had broughte out of Egipte buried they at Sichem in the pece of the londe y t Iacob boughte of the children of Hemor y e father of Sichem for an hundreth pens and was the enheritaunce of the children of Ioseph Eleasar the sonne of Aaron died also and they buried him at Gibeath which was Phineas his sonnes that was geuen him vpon mount Ephraim The ende of the boke of Iosua The boke of the Iudges called Iudicum What this boke conteyneth Chap. I. Iudas is made captayne of the p●●ple subdueth the Cananytes and wynneth I●rusalem Israel roteth not out the Cananites as God commaunded them Chap. II. The angell of God punysheth the●● because they cōsente to their enemies The childrē of Israel serue Baal for the which cause God geueth them ouer in to captiuyte Chap. III. God punysheth Israel and yet delyuereth them wonderously Chap. IIII. Debbora the prophetisse with B●rach ouercōmeth Sissara and delyuereth the people of the LORDE Chap. V. The songe of prayse which Debbo●● and Barach songe because of the victory Chap. VI. For their synnes God geueth them ouer in to the handes of the Madianites from the which Gedeon delyuereth them Chap. VII How Gedeon parteth his hoost discomfiteth the Madianites Chap. VIII Gedeon punysheth thē at Suchoth dyeth and is buried Chap IX Abimelech seketh the superiorite slayeth his seuentye brethren wynneth Sichē and Thebes Chap. X. Thola Iai● rule the people The Israelites synne and are punyshed Chap. XI Iepthe is made ruler of the people and
he had made mencion of the Arke of God he fell downe bacwarde from the seate by the gate and brake his neck and dyed for he was olde an heuy man He iudged Israel fortie yeares The wife of his sonne Phineas was w t childe shulde shortly be delyuered whan she herde the tydinges y t the Arke of God was taken and y t hir brother in lawe and hir huszbāde were deed she bowed hir selfe and trauayled for hir payne came vpon her And whan she was now at the poynte of death the wemen that stode by her sayde Feare not thou hast a yōge sonne But she gaue no answere nether regarded it and she called the childe Icabod and sayde The glory is gone from Israel because the Arke of God was taken awaye and hir brother in lawe and hir huszbande And she sayde morouer The glory is gone from Israel for the Arke of God is takē awaye The V. Chapter AS for the Arke of God the Philistynes toke it and broughte it from the stone of helpe vnto Aszdod in to the house of Dagon and set it besyde Dagon And whan they of Aszdod rose vp early on the morowe they founde Dagon lyenge on his face vpon the earth before the Arke of the LORDE But they toke vp Dagon and set him agayne in his place Neuertheles whan they rose vp early on the nexte morowe they founde Dagon lyenge on his face agayne vpon the earth before the Arke of the LORDE but his heade and both his hādes hewen of vpon the threszholde so that the block laie there onely Therfore the prestes of Dagon and all they that go in to his house treade not vpō the threszsholde of Dagon at Aszdod vnto this daye But the hande of the LORDE was heuy vpon them of Aszdod and destroyed them and smote Aszdod and all the borders therof in secrete places Whan the men of Aszdod sawe that they were so plaged they sayde Let not the Arke of the God of Israel tary with vs for his hande is to harde vpō vs vpon o r god Dagon And they sent forth and gathered all the prynces of the Philistynes vnto them and sayde What shal we do with the Arke of the God of Israel Then answered they of Geth Let the Arke of the God of Israel be borne aboute And they caried the Arke of the God of Israel rounde aboute But whā they bare it aboute there was a very greate rumoure in the cite thorow the hande of the LORDE and smote the people of the cite from the smallest vnto the greatest and destroyed them in the secrete places Then sent they the Arke of the LORDE vnto Ekron But whā the Arke of the LORDE came vnto Ekron they of Ekron cried They haue caried the Arke of God aboute vnto me to slaye me and my people Then sente they forth and gathered all y e prynces of the Philistynes together and sayde Sende awaye the Arke of the God of Israel agayne vnto hir place that it slaye not me my people for there is a very greate rumoure with the deed in all the cite and the hande of God is there And the people that dyed not were smytten in secrete places so that the noyse of the cite wēte vp vnto heauen The VI. Chapter THus was the Arke of the LORDE in the londe of the Philistynes seuen monethes And the Philistynes called their prestes and soythsayers and sayde What shal we do with the Arke of the LORDE Shewe vs wher with shal we sende it vnto hir place They sayde Yf ye wyll sende awaye the Arke of the God of Israel sende it not awaye emptye but geue a trespace offerynge so shal ye be made whole and ye shal knowe why his hande departeth not from you They sayde What is the trespace offeringe that we shall geue him They answered Fyue hynder partes of golde and fyue golden myce acordinge to the nombre of the fyue prynces of y e Philistynes For there hath bene one maner of plage vpon you all and vpon youre prynces Therfore must ye make youre hynder partes of one faszshion and youre myce which haue destroyed youre londe that ye maye geue the God of Israel the honoure peraduenture his hāde shal be the lighter vpon you and vpon youre God and vpon youre londe Why harden ye youre hert as the Egipcians and Pharao hardened their hert Whan he shewed him selfe vpon them dyd not they let them departe to go their waye Go to now therfore and make a new cart and take two mylke kyne vpon y e which there neuer came yock and yocke them to y e cart and let their calues tary behynde them at home and take ye the Arke of the LORDE and laye it vpon the cart and the Iewels of golde that ye geue him for a trespace offeringe put in a coffer beside it sende it awaye and let it go And loke well yf it go the waie of hir awne coaste Beth Semes thē hath he done vs all this greate euell Yf no then shal ye knowe that his hande hath not touched vs but y t it is happened vnto vs by chaūce The men dyd so and toke two yonge mylke kyne and yocked them to a cart and helde their calues at home and layed the Arke of the LORDE vpon the cart and the coffer with the golden myce and with the ymages of their disease And the kyne wente straight waye vnto Beth Semes vpon one hye strete and wente on blearynge and turned nether to the righte hande ner to the lefte And the prynces of the Philistynes wente after them vnto y e coast of Beth Semes The Beth Samites were euen reapynge downe their wheate haruest in the valley and lyfte vp their eyes and sawe the Arke and reioysed to se it The cart came in to the felde of Iosua the Beth Semite and there it stode styll And there was a greate stone and they claue the tymber of the cart and offred the kyne vnto the LORDE for a burnt-offerynge But the Leuites toke downe the Arke of the LORDE and the coffer that was by it wherin the Iewels of golde were and set thē vpon the greate stone The men of Beth Semes offred burnt offerynges and other offerynges also vnto the LORDE the same daye And whan the fyue prynces of the Philistynes had sene it they departed agayne the same daye towarde Ekron These are the golden diseases that the Philistynes offred for a trespace offerynge vnto the LORDE Aszdod one Gasa one Ascalon one Gath one and Ekron one and golden myce acordynge to the nombre of all the cities of the Philistynes amonge the fyue prynces from the walled cite vnto the vyllage and vnto the greate playne felde whervpon they set the Arke of the LORDE which was vnto this daye vpon the felde of Iosua the Beth Semite And certaine of Beth Same 's were slaine because they had sene y e Arke of the LORDE and he slewe fyftye thousande and seuentye
his sonne and ouer the people of the LORDE and ouer the house of Israel because they were fallen thorow the swerde And Dauid sayde to the yonge man that broughte him worde What art thou He sayde I am y e sonne of a straunger an Amalechite Dauid sayde How happeneth it that thou wast not afrayed to laye thine hāde vpon the LORDES anointed to destroye him And Dauid sayde vnto one of his yonge men Come hither and slaye him And he smote him that he dyed Then sayde Dauid vnto him Thy bloude be vpon thyne owne heade For thy mouth hath spoken against thyselfe and sayde I haue slayne the anoynted of the LORDE And Dauid mourned this lamentacion ouer Saul and Ionathas his sonne and commaunded to teach the childrē of Iuda the bowe Beholde it is wrytten in the boke of the righteous The Eldest in Israel are slayne vpon the heigth of the. How are the Worthies fallē Tell it not at Gath speake not of it in y e stretes at Ascalon lest the doughters of y e Philistynes reioyse lest the doughters of y e vncircumcysed tryumphe Ye mountaynes of Gelboa nether dew ner rayne come vpō you nether lōde be wherof commeth Heue offerynges for there is y e shylde of the Worthies smytten downe the shylde of Saul as though he had not bene anoynted with oyle The bowe of Ionathas fayled not and the swerde of Saul came not agayne voyde from the bloude of the slayne and frō the fat of the giauntes Saul and Ionathas louely and pleasaūt in their lyfe and in their deeth were not parted asunder lighter then Aegles and stronger then lyons Ye doughters of Israel wepe ouer Saul which clothed yow with purple in pleasures and decked you with Iewels of golde on youre garmentes How are the Worthies fallen so in the battayll Ionathas is slayne vpon y e heigth of the. I am sory for the my brother Ionathas thou hast bene very louely vnto me Thy loue hath bene more speciall vnto me then the loue of wemen How are the Worthies falle● and y e weapens destroyed The II. Chapter AFter these actes Dauid axed at the LORDE and sayde Shall I go vp in to one of the cities of Iuda And the LORDE sayde vnto him Go vp Dauid sayde Whither He sayde Vnto Hebron So Dauid wente thither with his two wyues Ahinoam the Iesraelitisse and Abigail Nabals wyfe of Carmel And Dauid broughte vp the men that were him also euery one with his housholde and they dwelt in the cities of Hebron And y e men of Iuda came and there they anointed him kynge ouer the house of Iuda And whā it was tolde Dauid that they of Iabes in Gilead had buried Saul he sent messaungers vnto them sayenge Blessed be ye of the LORDE that ye haue done soch mercy vpon youre lorde Saul and haue buried him The LORDE therfore shewe mercy now and faithfulnes vpon you And because ye haue done this I also wyll do you good Let youre hāde now therfore be comforted and be ye stronge for though Saul youre lorde be deed yet hath the house of Iuda chosen me to be kynge ouer them But Abner the sonne of Ner which was Sauls chefe captayne toke Iszboseth the sonne of Saul and broughte him thorow the hoost and made him kynge ouer Gilead Assuri Iesrael Ephraim Ben Iamin and ouer all Israel And Iszboseth the sonne of Saul was fourtye yeare olde whan he was made kynge of Israel he raigned two yeares But the house of Iuda helde with Dauid The tyme y t Dauid was kynge at Hebron ouer the house of Iuda was seuen yeare and sixe monethes longe And Abner the sonne of Ner wēte forth with the seruauntes of Iszboseth the sonne of Saul out of y e hoost vnto Gibeon And Ioab the sonne of Zeru Ia wēte forth with Dauids seruauntes and they met together by the pole at Gibeon and these laye on the one syde of the pole the other on the other syde And Abner sayde vnto Ioab Let the yonge mē get them vp and playe before vs. Ioab sayde Let them aryse Then gat they them vp wente in nombre twolue of Ben Iamin on Iszboseth Sauls sonnes syde and twolue of Dauids seruauntes And euery one gat another by the heade and thrust his swerde in his syde and fell together therfore is the place called Helkath hazurim that is the felde of the Worthies which is at Gibeon And there arose a sore harde battayll the same daye But Abner and the men of Israel were put to flighte of Dauids seruauntes Thre sonnes of Zeru Ia were there Ioab Abisai Asahel As for Asahel he was lighte of fete as a Roo in y e felde folowed after Abner and turned not asyde nether to the righte hande ner to y e lefte from Abner Then Abner turned him aboute and sayde Art thou Asahel He sayde Yee Abner sayde vnto him Go thy waye ether to the righte hande or to the lefte and get the one of y e yonge men and take his harnesse from him Neuertheles he wolde not leaue of frō him Then sayde Abner agayne to Asahel Get the awaye fro me why wilt thou that I smyte the to the grounde and how darre I lifte vp my face before y e brother Ioab Howbeit he wolde not go his waye Then Abner thrust him in with a speare in to his bely so that the speare wēte out behynde him And there he fell and dyed before him and who so came to the place where Asahel laye deed stode styll there But Ioab and Abisai folowed vpon Abner till the sonne wente downe And whan they came to y e hyll of Amma which lieth before Giah by y e waye to the wildernes of Gibeon the children of Ben Iamin gathered them selues together behynde Abner and grewe to a multitude and stode vpon the toppe of an hyll And Abner called vnto Ioab and sayde Shal the swerde thē deuoure without ende Knowest thou not that it wyll be bytter at the last How longe wil it be or thou saie vnto the people that they leaue of from their brethrē Ioab sayde As truly as God lyueth yf thou haddest sayde thus daye in the morninge the people had ceassed euery one from his brother And Ioab blewe the trompet all the people stode still and folowed nomore vpon Israel nether foughte they eny more Abner and his men wente all that same night ouer the playne felde and passed ouer Iordane walked thorow all Bithron and came to the tentes Ioab turned him from Abner and gathered all y e people together And of Dauids seruauntes there myssed nynetene men and Asahel But Dauids seruaūtes had smytten so amonge Ben Iamin and the men of Abner that thre hundreth and threscore men were deed And they toke vp Asahel and buried him in his fathers graue at Bethleem And Ioab with his men wēte all that nighte and at the breake of the daie they came vnto Hebron
tolde the kynge whā he sayde Tomorow aboute this tyme shall two buszshels of barlye be solde for one Sycle and a buszshel of fyne meel for one Sycle vnder the gate at Samaria And the knyghte answered the man of God and sayde Beholde though y e LORDE made wyndowes in heauen how coulde soch a thinge come to passe Neuertheles he sayde Beholde with thine eyes shalt thou se it and shalt not ●●te therof And euen so fortuned it vnto him for the people trode vpon him in the gate y t he dyed The VIII Chapter ELiseus spake vnto the womā whose sonne he had restored vnto life againe and sayde Get the vp go with thine housholde and be a straunger where thou canst for the LORDE shall call for a derth which shal come in to the londe seuen yeare lōge The woman gat her vp and dyd as the man of God sayde wente with hi● housholde and was a straunger in the londe of the Philistynes seuen yeare But whan the seuen yeares were ended the woman came agayne out of the Philistynes lōde and wente forth to crye vpon the kynge for hir house and londe The kynge spake vnto Gehasi the seruaunt of the man of God sayde Tell me all the greate actes that Eliseus hath done And whyle he was tellynge the kynge how he had made one that was deed to lyue agayne beholde the woman whose sonne he had caused to reuyue came euen in the meane season and cried vnto the kynge for hir house and londe Then sayde Gehasi My lorde O kynge this same is the womā and this is hir sonne whom Eliseus restored vnto life agayne And the kynge axed y e woman and she tolde him Then the kynge delyuered her a chamberlayne saide Restore her agayne all that is hirs and all the increase of the londe sence the tyme that she lefte the londe vntyll now And Eliseus came to Damascon Benadab the kynge of Syria laye sicke And it was tolde him and sayde The man of God is come hither Then sayde the kynge vnto Hasael Take giftes with the go mete the man of God and axe councell at y e LORDE by him and saye Maye I recouer from this sicknesse Hasael wente for to mete him and toke rewardes with him and of all the goodes at Damascō as moch as fortye Camels mighte beare And whan he came he stode before him and sayde Thy sonne Benadab the kynge of Syria hath sent me vnto the sayenge Maye I recouer from this sicknes Eliseus sayde vnto him Go y i waye and tell him Thou shalt recouer But the LORDE hath shewed me y t he shal dye y e death And the man of God loked earnestly made a troublous countenaunce wepte Thē sayde Hasael Wherfore wepeth my lorde He sayde I knowe what euell thou shalt do vn to the children of Israel Thou shalt burne their stronge cities with fyre and slaye their yonge men with the swerde and kyll their yonge children and ryppe vp their wemen with childe Hasael sayde How so is thy seruaunt a dogg that he shulde do soch a greate thynge Eliseus saide The LORDE hath shewed me y t thou shalt be kynge of Syria And he wēte his waye from Eliseus came to his lorde which saide vnto him What saieth Eliseus vnto the He sayde He tolde me Thou shalt recouer But on the nexte daye he toke y e bed couerynge and dypte it in water and spred it ouer him and he dyed Hasael was kynge in his steade In the fyfth yeare of Ioram the sonne of Achab kynge of Israel was Ioram y e sonne of Iosaphat kynge of Iuda Two thirtie yeare olde was he whā he was made kynge reigned eighte yeare at Ierusalem walked in the waye of the kynges of Israel as the house of Achab dyd for Achabs doughter was his wife he dyd y t which was euell in y e sighte of the LORDE Neuertheles the LORDE wolde not destroye Iuda for his seruaunt Dauids sake as he promysed him to geue him euer a lanterne amōge his childrē * At y e same tyme fell y e Edomites awaye from Iuda made a kynge ouer them selues y e cause was this Ioram had gone thorow Seira and all the charettes with him had gotten him vp by nighte and smytten the Edomites that were aboute him and y e rulers ouer the charettes so that the people fled vnto their tentes therfore fell the Edomites awaye from Iuda vnto this daye At the same tyme fell Libna awaye also What more there is to saye of Ioram all y t he dyd heholde it is wrytten in the Cronicles of the kynges of Iuda And Ioram fell on slepe with his fathers was buried w t his fathers in y e cite of Dauid Ochosias his sonne was kynge in his steade In the twolueth yeare of Ioram the sonne of Achab kynge of Israel was Ochosias y e sonne of Ioram kynge in Iuda Two and twentye yeare olde was Ochosias whan he was made kynge and reigned one yeare at Ierusalem His mothers name was Atalia the doughter of Amri kynge of Israel he walked in the waye of the house of Achab dyd that which was euell in the syght of y e LORDE euen as dyd the house of Achab for he was sonne in lawe in the house of Achab. And he wente with Ioram the sonne of Achab in to the battayll agaynst Hasael y e kinge of Syria vnto Ramoth in Gilead but y e Syrians smote Ioram Then Ioram the kinge turned backe to be healed at Iesreel of y e woundes wherwith the Syrians had wounded him at Ramoth whā he foughte with Hasael kinge of Syria And Ochosyas y e sonne of Iorā kinge of Iuda came downe to viset Ioram the sonne of Achab at Iesreel for he laye sicke The IX Chapter ELiseus the prophet called one of the prophetes childrē sayde vnto him Girde vp y e loynes and take this cruse of oyle with the and go vnto Ramoth in Gilead and whā thou cōmest thither thou shalt se there one Iehu y e sonne of Iosaphat the sonne of Nimsi and go in and byd him stonde vp amonge his brethren and brynge him in to the ynmost chamber take thou y e cruse of oyle and poure it vpon his heade saye Thus sayeth the LORDE I haue anointed the to be kynge ouer Israel thou shalt open the dore and flye and not tary And the prophetes yonge man the childe wente his waye vnto Ramoth in Gilead And whan he came in beholde the captaynes of the hoost sat there and he sayde I haue somwhat to saye vnto the O captayne Iehu saide Vnto whom amonge vs all He sayde Euen vnto the o captayne Then stode he vp and wente in So he poured the oyle vpon his heade and sayde vnto him· Thus sayeth the LORDE God of Israel I haue anoynted y t to be kynge ouer the LORDES people of
Israel and thou shalt smyte thy lorde Achabs house that I maye auenge the bloude of my seruauntes the prophetes and the bloude of all the LORDES seruauntes from the hande of Iesabel that all the house of Achab maye periszshe And I wyl rote out from Achab euen him that maketh water agaynst the wall and the closed vp and the desolate in Israel and the house of Achab wyll I make euen as the house of Ieroboam the sonne of Nebat and as the house of Baesa the sonne of Ahia and y e dogges shall eate vp Iesabel vpon the felde at Iesrael and noman shall burye her And he opened the dore and fled And whā Iehu came forth to his lordes seruauntes they saide vnto him Are all thinges well Wherfore came this madd felowe vnto the He saide vnto them Ye knowe the man well what he hath spoken They sayde ▪ That is not true but tell thou vs. He sayde Thus and thus hath he spoken vnto me and sayde Thus sayeth the LORDE I haue anoynted the to be kynge ouer Israel Then made they haist and euery one toke his garment and laied them vnder him in maner of a iudges seate and blewe the trompet and sayde Iehu is made kinge So Iehu the sonne of Iosaphat the sonne of Nimsi made a confederacion agaynst Ioram As for Iorā he laye before Ramoth in Gilead with all Israel agaynst Hasael the kynge of Syria But Ioram the kynge was turned backe y t he might be healed of the woundes wherwith the Syrians had wounded him whā he foughte with Hasael the kynge of the Syrians And Iehu sayde Yf it be youre mynde there shall noman escape out of the cite to go and tell it at Iesreel And he rode and departed vnto Iesrael for Ioram laye there and Ochosias the kinge of Iuda was come downe to vyset Ioram But the watchman that stode vpon the tower at Iesrael sawe the company of Iehu commynge and sayde I se a company Then sayde Ioram Take a charet and sende to mete thē and saye Is it peace And the charetman rode to mete them and sayde Thus sayeth the kynge Is it peace Iehu sayde What hast thou to do with peace Turne the behynde me The watchman tolde it and sayde The messaunger is come vnto them and cōmeth not agayne Then sent he another charetman which whan he came to them saide Thus sayeth the kynge Is it peace Iehu sayde What hast thou to do with peace Turne y e behynde me And the watchman tolde it and sayde He is come to them and commeth not agayne and the goynge is as it were the goynge of Iehu the sonne of Nimsi for he dryueth on as he were mad Then sayde Ioram Binde the charet fast And they bounde the charet and so they wente forth Ioram the kynge of Israel and Ochosias the kynge of Iuda euery one vpon his charet to mete Iehu And they founde him vpon the felde of Naboth the Iesraelite And whan Ioram sawe Iehu he sayde Iehu is it peace But he sayde What peace The whordome and witchcraft of thy mother Iesabel is not yet come to an ende Then turned Ioram his hande and fled and sayde vnto Ochosias There is treason Ochosias But Iehu toke his bowe sho● Ioram betwene the armes that the arowe wente thorow his hert and he fell downe in his charet And Iehu sayde vnto Bidekar the knyghte Take and cast him in the pece of londe of Naboth the Iesraelite for I remembre sence thou rodest with me in a charet after Achab his father that the LORDE wolde laye this heuy burthen vpon him I holde sayde the LORDE I wyl recompence the y t bloude of Naboth and of his childrē euen in this pece of londe Take him now and cast him in to that pece of londe acordynge to the worde of the LORDE Whan Ochosias the kinge of Iuda sawe this he fled by the waie vnto y e garden house But Iehu folowed after him and commaunded to smyte him also vpon his charet in the goynge vp towarde Gur which lieth by Ieblaam and he fled vnto Megiddo and dyed there And his seruauntes caused him to be caried vnto Ierusalem and there they buryed him in his awne graue with his fathers in the cite of Dauid Ochosias reigned ouer Iuda in y e eleuenth yeare of Iorā y e sonne of Achab. And whan Iehu came to Iesrael and Iesabel herde therof she coloured hir face and decked hir heade and loked out at the wyndowe And whan Iehu came vnder the gate she sayde Prospered Symri well that slewe his lorde And he lifte vp his face to the wyndow and sayde Who is with me Then resorted there two or thre chamberlaynes vnto him He sayde Cast her downe headlinges And they cast her downe headlynges so that y e wall and the horses were sprenkled with hir bloude and she was troddē vnder fete And whan he came in and had eaten and dronken he sayde Loke vpon yonder cursed woman burye her for she is a kynges ●oughter Neuertheles whan they wente in to burye her they founde nothinge of her but the szkull and the fete and the palmes of her handes And they came agayne and broughte him worde He saide This is euen it that the LORDE spake by his seruaunt Elias the Theszbite and sayde In the felde of Iesrael shal the dogges eate Iesabels flesh So the deed carcase of Iesabel became euen as donge in the felde of Iesrael so y t a man coulde not saye This is Iesabel The X. Chapter AChab had thre score and ten sonnes at Samaria And Iehu wrote a letter and sent it to Samaria vnto the rulers of the cite Iesrael euen vnto the Elders to Achabs tuters sayenge these wordes Whan this letter commeth vnto you w t whom are youre lordes sonnes charetes horses stronge cities ordynaunce loke which is the best and most righteous amonge youre lordes sonnes set him vpon his fathers seate and fighte for youre lordes house Neuertheles they were sore afrayed and sayde Beholde two kynges were not able to stonde before him how wyl we then endure And they that were ouer the house and ouer the cite and the Elders and tuters sent vnto Iehu sayēge We are thy seruauntes we wyll do all that thou sayest vnto vs We wil make no man kynge do thou what pleaseth the. Then wrote he the seconde letter vnto them with these wordes Yf ye be myne and herken vnto my voyce then take the heades of the men youre lordes sonnes and brynge me them tomorow by this tyme vnto Iesrael The kynges sonnes were thre score men and ten and y e chefe men of the cite broughte thē vp Now whan this letter came they toke the kynges sonnes and slewe them euen thre score men and ten and layed their heades in baszkettes and sent them to him vnto Iesrael And whan the messaunger came tolde him and sayde They haue broughte the heades
the treasures of y e kynges house At y e same tyme brake Ezechias the kynge of Iuda the dores of the tēple of y e LORDE the plates of golde which he him selfe had caused to laye ouer thē gaue thē vnto the kynge of Assiria And the kynge of Assiria sent Thartan and the chefe chamberlayne the chefe butler from Lachis to kynge Ezechias with a greate power vnto Ierusalem And they wēte vp and whan they came there they stode styll at the condyte by the ouer pole which lyeth in the waye vpō the fullers londe and called vnto the kynge Thē came there forth vnto them Eliachim the sonne of Helchias the stewarde and Sobna the scrybe Ioah the sonne of Assaph the Secretary And the chefe butler sayde vnto thē Tell kynge Ezechias Thus sayeth y e greate kynge euē the kynge of Assiria What presumpcion is this y t thou trustest vnto Thinkest thou y t thou hast yet councell and power to fighte Where vnto trustest thou then that thou art fallen of fro me Beholde puttest thou thy trust in this broken staffe of rede in Egipte which who leaneth vpon it shall go in to his hande pearse it thorow Euen so is Pharao the kynge of Egipte vnto all them that put their trust in him But yf ye wolde saye vnto me We put oure trust in y e LORDE oure God Is not that he whose hye places and altares Ezechias hath takē downe and sayde vnto Iuda and Ierusalē Before this altare which is at Ierusalē shal ye worshippe Make a multitude now therfore vnto my lorde the kynge of Assiria and I wil geue y e two thousande horses let se yf thou be able to man them how wilt thou then endure before the smallest prynce of my lordes subiectes And trustest thou vnto Egipte because of the charettes and horsmen But thinkest thou that I came vp hither without y e LORDE to destroye these cities The LORDE hath commaunded me Go vp in to that londe and destroye it Then sayde Eliachim the sonne of Helchia Sobna and Ioah vnto the chefe butler Speake to thy seruauntes in the Syriās language for we vnderstonde it and speake not vnto vs in the Iewes speche before the eares of the people that are vpon the wall Neuertheles y e chefe butler sayde vnto thē Hath my lorde then sent me vnto thy lorde or to the to speake these wordes Yee euen vnto the men which syt vpon the wall that they maye eate their owne donge and drynke their owne stale w t you So the chefe butler stode and cried with loude voyce in the Iewes language and spake and sayde Heare the worde of the greate kynge the kynge of Assiria Thus sayeth the kynge Let not Ezechias disceaue you for he is not able to delyuer you fro my hāde let not Ezechias make you to trust in the LORDE sayenge The LORDE shall delyuer vs and this cite shal not be geuen in to the handes of y e kynge of Assiria Folowe not ye Ezechias for thus sayeth the kynge of Assiria Do me this blessynge and come forth vnto me so shal euery man eate of his vyne and of his fygge tre and drynke of his well tyll I come my selfe and fetch you in to a londe which is like youre awne lōde wherin is corne wyne bred vynyardes oyle trees oyle and hony so shal ye lyue and not dye Folowe not ye Ezechias for he disceaueth you when he sayeth The LORDE shal delyuer vs. Haue the goddes of the Heythen delyuered euery one his londe from the hande of the kynge of Assiria Where are the goddes of Hemath and Arphad Where are the goddes of Sepharuaim Hena and Iua Haue they delyuered Samaria fro my hande Where is there one god amonge the goddes of all londes which hath delyuered his londe fro my hande that the LORDE shulde delyuer Ierusalem fro my hande As for the people they helde their peace and gaue him no answere for the kynge had commaunded and sayde Answere him nothinge Then came Eliachim the sonne of Helchia y e stewarde and Sobna the scrybe and Ioah the sonne of Assaph the Secretatary vnto Ezechias with rente clothes and tolde him the wordes of the chefe butler The XIX Chapter WHan Ezechias y e kynge herde this he rente his clothes put on a sackcloth wente in to y e house of the LORDE sent Eliachim the stewarde Sobna the Scrybe with the Eldest prestes clothed in sackcloth vnto the prophet Esay y e sonne of Amos they saide vnto him Thus sayeth Ezechias This is a daye of trouble of defiaunce blasphemy The childrē are come to the byrth there is no strength to be delyuered of them Yf happly the LORDE thy God wil heare all the wordes of y e chefe butler whom his lorde the kynge of Assiria hath sent to blasphemie y e lyuynge God to defye him with soch wordes as the LORDE thy God hath herde therfore lifte thou vp thy prayer for the remnaunt which are yet lefte behynde And whā kynge Ezechias seruauntes came to Esay Esay sayde vnto them Speake thus vnto youre lorde Thus sayeth the LORDE Feare not thou the wordes y t thou hast herde wherwith the kynge of Assirias seruauntes haue blasphemed me Beholde I wil put him in another mynde so y t he shall heare tydinges go agayne in to his awne countre and in his awne londe wil I cause him to fall thorow the swerde And whan y e chefe butlar came agayne he founde the kynge of Assiria fightinge agaynst Libna for he had herde that he was departed from Lachis And he herde of Taracha the kynge of the Morians Beholde he is gone forth to fighte with the. Then turned he back sent messaungers to Ezechias caused to saye vnto him Let not thy God disceaue the on whom thou trustest sayest Ierusalem shal not be geuē in to the hāde of the kynge of Assiria Beholde thou hast herde what the kynges of Assiria haue done vnto all londes how they dāned them shalt thou be delyuered Haue y e goddes of y e Heithen delyuered thē whom my father destroyed as Gosan Haran Reseph the childrē of Eden which were at Thalassar Where is y e kynge of Hemath y e kynge of Arphad y e kinge of y e cite Sepharuaim Hena Iua And whan Ezechias had receaued the letters of the messaungers and had red them he wente vp vnto the house of the LORDE and layed them abrode before the LORDE made his prayer before the LORDE and sayde O LORDE God of Israel thou that syttest vpō the Cherubins thou onely art God amonge all y e kyngdomes of the earth thou hast made heauen and earth Enclyne thine eare O LORDE and heare open thine eyes and beholde and heare the wordes of Sennacherib which hath sent hither to blaspheme the lyuynge God It is true O LORDE that the kynges
sonne of Maeseia the sonne of Malchija the sonne of Athin y e sonne of Serah the sonne of Adaia the sonne of Ethan the sonne of Sima the sonne of Simei the sonne of Iahath the sonne of Gerson the sonne of Leui. Their brethren the childrē of Merari stode on the lefte hande namely Ethan the sonne of Kusi the sonne of Abdi the sonne of Malluch the sonne of Hasabia the sonne of Amazia the sonne of Helchia y e sonne of Amzi the sonne of Bani the sonne of Samer the sonne of Maheli the sonne of Musi the sonne of Merari the sonne of Leui. As for their brethrē the Leuites they were geuen to all the offices in the habitacion of the house of the LORDE but the office of Aaron and his sonnes was to kyndle the fyre vpon the altare of burnt offerynges and vpon the altare of incense and to all the busynes in the most holy and to make attonement for the people acordinge as Moses y e seruaunt of God commaunded These are the children of Aaron Eleasar his sonne whose sonne was Phineas whose sonne was Abisua whose sonne was Buki whose sonne was Vsi whose sonne was Serahia whose sonne was Meraioth whose sonne was Amaria whose sonne was Achitob whose sonne was Sadoc whose sonne was Ahimaas And this is their habitacion and rowme in their borders namely of Aarons children of the kynred of y e Kahathites for this lot fell vnto them And they gaue thē Hebron in the londe of Iuda the suburbes of the same rounde aboute But the felde of y e cite the vyllages therof gaue they vnto Caleb the sonne of Iephune Thus gaue they vnto the children of Aaron these fre cities Hebron Libna with their suburbes Iather Esthemoa Hilen Debir Asan and Bethsemes with their suburbes And out of the trybe of Ben Iamin Geba Alemeth and Anathot w t their suburbes so y t all the cities in their kinred were thirtene The other childrē of Kahath of their kynred had out of y e halfe trybe of Manasses ten cities by lot The children of Gerson of their kynred had out of y e trybe of Isachar out of the trybe of Asser out of the trybe of Nephtali out of the trybe of Manasses in Basan thirtene cities The childrē of Merari of their kynred had by lot out of the trybe of Ruben out of the trybe of Gad and out of the trybe of Zabulon twolue cities And vnto y e Leuites gaue the childrē of Israel cities with their suburbes namely by lot out the trybe of the children of Iuda out of the trybe of the childrē of Simeon out of the trybe of the children of Ben Iamin euen those cities which they appoynted by name But the kynreds of the children of Kahath had the cities of their borders out of the trybe of Ephraim So gaue they now vnto thē namely vnto the kynred of the children of Kahath y e fre cities Sichem vpon mount Ephraim Geser Iakmeam Bethoron Aialon and Gath Rimon with their suburbes And out of y e halfe trybe of Manasses Aner and Bileam with their suburbes But vnto the children of Gerson they gaue out of the kynred of the halfe trybe of Manasses Golā in Basan and Astharoth with their suburbes Out of the trybe of Isachar Kedes Dabrath Ramoth and Anem with their suburbes Out of the trybe of Asser Masal Abdō Hikoh and Sehob with their suburbes Out of the trybe of Nephtali Kedes in Galile Hāmon and Kiriathaim with their suburbes Vnto the other children of Merari gaue they out of the trybe of Zabulon Rimano and Thabor with their suburbes And beyōde Iordane ouer agaynst Iericho eastwarde besyde Iordane out of the trybe of Ruben Bezer in the wildernes Iahza Kedemoth and Mepaath with their suburbes Out of the trybe of Gad Ramoth in Gilead Mahanaim Heszbon and Iaeser with their suburbes The VIII Chapter THe children of Isachar were Thola Pua Iasub and Simrom these foure The children of Thola were Vsi Rephaia Ieriel Iahemai and Iebsam and Samuel heades in the house of their fathers of Thola mightie men in their kynred in nombre in the tyme of Dauid two and twentye thousande and sixe hundreth The children of Vsi were Iesrahia The children of Iesrahia were Michael and Obedia Ioel and Iesia all these fyue were heades And with them amonge their kynred in the house of their fathers there were ready harnessed men of warre to the battayll sixe and thirtie thousande for they had many wiues and children And the mightie men of their brethren in all the kynreds of Isachar were seuē and foure score thousande and were all nombred The children of Ben Iamin were Bela Becher and Iedieel these thre The children of Bela were Ezbon Vsi Vsiel Ieremoth Iri these fyue heades in y e house of their fathers mightie men and were nombred two twentie thousande and foure and thyrtie The childrē of Becher were Semira Ioas Elieser Elioenai Amri Ieremoth Abia Anathot Alameh all these were the children of Becher and were rekened in their kinreds after the heades in the house of their fathers valeaunt men twentie thousande and two hundreth The children of Iedieel were Bilhan The childrē of Bilhan were Ieus Ben Iamin Ehud Cnaena Sethan Tharsis and Ahisahar all these were the children of Iedieel heades of the fathers valeaunt men euen seuentene thousande which wente forth to the warre for to fighte And Supim and Hupim were the childrē of Ir. But Husim were the children of Aher The children of Nephtali were Iahziel Guni Iezer and Sallum the children of Bilha The children of Manasses are these Esriel whom his concubyne Aramiel dyd beare But first begat he Machir the father of Gilead And Machir gaue wyues vnto Hupim Supim their sisters name was Maecha His secōde sonnes name was Zelaphehad And Zelaphehad had doughters And Maecha y e wife of Machir bare a sonne whose name was Phares his brothers name was Sares and his sonnes were Vlam and Rakem Vlams sonne was Bedam These are the children of Gilead y e sonne of Machir the sonne of Manasses And his sister Molecheth bare Ishud Abieser and Mahela And Semida had these children Ahean Sichem Likhi and Aniam The children of Ephraim were these Suthelah whose sonne was Bered whose sonne was Thahath whose sonne was Eleada whose sonne was Thahath whose sonne was Sabad whose sonne was Suthelah whose sonne was Eser and Elead And the men of Gath that dwelt in the londe slewe them because they were gone downe to take their catell And their father Ephraim mourned for them a longe season and his brethren came to comforte him And he wente in to his wife which conceaued and bare a sonne whom he called Bria because of the aduersite that was in his house His doughter was Seera which builded the lower and vpper Bethoron Vsen Serea Whose sonne was Rephad Reseph whose sonne was Thelah whose
ouerthrowe and to spye out the londe Then toke Hanun the seruauntes of Dauid and shoue them cut the halfe of their garmentes of euē by the loynes so let thē go And they wente their waye sent men to tell Dauid Neuertheles he sent to mete them for y e men were put to greate shame and the kynge sayde Abyde at Iericho tyll youre beerdes be growne and then come agayne Whan the childrē of Ammon sawe that they stynked in y e sighte of Dauid both Hanun and the children of Ammon sent a thousande talētes of syluer to hyre charettes and horsmen out of Mesopotamia out of Maecha and out of Zoba and hyred two and thirtie thousande charettes y e kynge of Maecha with his people which came pitched their tentes before Medba And the children of Ammon gathered them selues together out of their cities and came to the battayll Whan Dauid herde that he sent Ioab thither with all the hoost of the men of armes And the childrē of Ammon were gone forth and prepared them selues to the battayll before the gate of the cite But the kynges y t were come kepte them asyde in the felde Now whā Ioab sawe that the battayll was agaynst him both before and behynde he chose of all the best yonge men in Israel and prepared him selfe agaynst y e Syrians As for y e residue of the people he put them vnder the hande of Abisai his brother that they shulde prepare them selues agaynst the children of Ammon and he sayde Yf y e Syriās be to mightie for me helpe thou me but yf the childrē of Ammon be to strōge for y e I shall helpe the take a good corage vnto the and let vs quyte oure selues manly for oure people and for the cities of oure God neuertheles the LORDE do what pleaseth him And Ioab made him forth with y e people that was with him to fighte agaynst y e Syrians they fled before him And whan the children of Ammon sawe y t the Syrians fled they fled also before Abisai his brother and wente in to the cite And Ioab came to Ierusalem But whan the Syrians sawe that they were smyttē before Israel they sent messaungers and broughte forth y e Syrians which were beyonde the water And Sophach the chefe captayne of Hadad Eser wente before them Whā this was tolde Dauid he gathered all Israel together and wente ouer Iordane And whan he came at them he set y e battayll in araye agaynst them And Dauid prepared him selfe to y e battayll agaynst y e Syrians they foughte with him but y e Syriās fled before Israel And Dauid slewe of the Syrians seuen thousande charettes fortye thousande fote men And Sophach the chefe captayne slewe he also And whan Hadad Esers seruauntes sawe that they were smyttē before Israel they made peace w t Dauid his seruauntes And the Syrians wolde helpe the childrē of Ammon nomore The XXI Chapter ANd whan y e yeare came aboute what tyme as y e kynges vse to go forth Ioab broughte the power of the hoost destroyed the londe of the children of Ammon and came and layed sege vnto Rabba But Dauid abode at Ierusalem And Ioab smote Rabba and brake it downe And Dauid toke their kynges crowne from his heade and founde the weighte of a talent of golde theron precious stones And it was set vpō Dauids heade And very moch spoyle caried he out of the cite As for the people that were therin he broughte thē forth parted them in sunder w t sawes hokes betels of yron Thus dyd Dauid vnto all y e cities of the childrē of Ammon And Dauid departed againe with the people vnto Ierusalem Afterwarde arose there warre at Gasar with the Philistynes Then Sibechai y e Husathire smote Sibai which was one of the children of Rephaim and he subdued him And there arose warre agayne w t the Philistynes Thē Elhamah y e sonne of Iair smote Lahemi y e brother of Goliath y e Gathite whose speares staff was life a weeuers l●me Afterwarde was there a battayll at Gath where there was a man of a greate stature y t had sixe fyngers and sixe toes which make foure and twentye And he was borne also of Rapha and spake despytefully vnto Israel But Ionathas the sonne of Simea Dauids brother smote him These were the childrē of Rapha at Gath fell thorow y e hande of Dauid and of his seruauntes The XXII Chapter ANd Sathan stode agaynst Israel entysed Dauid to nombre Israel And Dauid sayde vnto Ioab to y e rulers of the people Go yo r waye nombre Israel from Berseba vnto Dan and brynge me the nombre of thē that I maye knowe it Ioab sayde The LORDE make his people an hundreth tymes mo then they are now But my lorde O kynge are they not all my lordes seruauntes Why doth my lorde then axe therafter Wherfore shal there a trespace come vpon Israel Neuertheles the kynges worde preuayled agaynst Ioab And Ioab wente forth and walked thorow all Israel and came to Ierusalem and delyuered vnto Dauid y e nombre of the people that was tolde And of all Israel there were a thousande tymes a thousande and an hundreth thousande men that drue out the swerde and of Iuda foure hundreth thousande and seuētye thousande men which drue out the swerde As for Leui and Ben Iamin he nombred them not amonge these for the kynges worde was abhominable vnto Ioab But this displeased God righte sore for he smote Israel And Dauid sayde vnto God I haue synned greuously that I haue done this But now take awaye the trespace of thy seruaunt for I haue done very vnwysely And the LORDE spake vnto Gad Dauids Seer sayde Go speake to Dauid saye Thus saieth the LORDE Thre thinges laye I before the chose y e one of them y t I maye do it vnto the. And whā Gad came to Dauid he spake vnto him Thus sayeth the LORDE Chose y e ether thre yeare derth or thre monethes to flye before thine aduersaries before the swerde of thine enemies y t it maye ouertake the or thre dayes y e swerde of the LORDE pestilēce in the londe y t the angell of the LORDE maye destroye in all y e coastes of Israel Loke now what answere I shal geue vnto him y t sent me Dauid sayde vnto Gad I am in greate trouble yet wyl I rather fall in to y e hande of the LORDE for his mercy is exceadynge greate I wil not fall in to the handes of men Then dyd the LORDE cause pestilence to come in to Israel so that there fell of Israel thre score ten thousande mē And God sent the angell to Ierusalē for to destroye it And euen in the destruccion the LORDE considered and he repēted of the euell and sayde vn to the angell y e destroyer It is ynough holde now thy hande The angell of the
What this boke conteyneth Chap. I. Of the kyngdome of Salomon to whom the LORDE appeareth and Salomon maketh his prayer vnto him Chap. II. How Salomon deuyseth to buylde the temple of the LORDE Chap. III. How he begynneth to buylde and after what faszshion Chap. IIII. Of the ornamentes of the temple Chap. V. The Arke is broughte in to the temple c. Chap. VI. Salomon speaketh vnto the people prayseth God and beseketh him to heare soch as make their prayer in the temple Chap. VII The fyre commeth from heauen consumeth the sacrifice The kynge the people offre The LORDE appeareth vnto Salomon and promyseth to heare him Chap. VIII Salomon buyldeth cities and subdueth the Heythen Of his captaynes and of his wife Chap. IX The Quene of Saba bringeth presentes vnto Salomon receaueth giftes of him Salomon dyeth Chap. X. Roboam oppressynge the people maketh them to fall awaye from him Chap. XI The LORDE wil not suffre Roboam kynge of Iuda Bē Iamin to fighte agaynst Israel He buyldeth cities Chap. XII Roboam forsaketh the lawe of the LORDE The kynge of Egipte commeth vpon him The LORDE delyuereth him Chap. XIII Of Abia Ieroboam their warres Chap. XIIII XV. Of kynge Asa. Chap. XVI Baesa cōmeth vp against Asa which agreeth with him therfore is he rebuked Chap. XVII Of the reigne of Iosaphat Chap. XVIII Iosaphat maketh frendshippe with Achab and helpeth him to fight Chap. XIX Iehu rebuketh Iosaphat for helpynge the vngodly Iosaphat amendeth and lyueth well Chap. XX. The Moabites Ammonites with the Syrians and Edomites go forth agaynst Iosaphat which prayeth vnto God and he helpeth him Chap. XXI Iosaphat dyeth Ioram his sonne is made kynge slayeth his brethren and forsaketh the LORDE Edom falleth awaye from Iuda God punysheth Ioram Chap. XXII Ochosias is made kinge and taketh parte with Achabs sonne Chap. XXIII Ioiada maketh Ioas kynge commaundeth to slaye Athalia Chap. XXIIII Whyle Ioiada lyueth kynge Ioas doth well but after his death he forsaketh the LORDE And because Zacharias reproueth him he cōmaundeth to stone him to death His awne seruauntes kyll him vpon his bed Chap. XXV Of kynge Amasias which smyteth the Edomites He worshippeth their Idols therfore the prophet reproueth him He wyll nedes fight with the kynge of Israel which ouercommeth him and taketh him Chap. XXVI Of kynge Osias other wyse called Vsia or Azarias of his buyldinges how he became leper for his presumpcion Chap. XXVII Of Iothams reigne of his buyldinges and of his warres Chap. XXVIII Of the wicked kynge Achas Chap. XXIX XXX.XXXI Of the verteous kynge Ezechias and of his noble actes Chap. XXXII Sennacherib layeth sege to Ierusalem Ezechias comforteth the people Sennacherib threateneth but the LORDE delyuereth Iuda Ezechias is sicke and recouereth Chap. XXXIII Of the reigne of Manasses and of his amendment from his wickednes Of kynge Ammon his sonne Chap. XXXIIII XXXV Of the reigne and most vertuous actes of kynge Iosias and of his death Chap. XXXVI Thre monethes reigneth Ioachas after whom reigneth Eliachim other wyse called Ioachim whom Nabuchodonosor carieth vnto Babilon and in his steade reigneth Ioachim his sonne which also is led awaye captayne vnto Babilon Sedechias is made kynge and at the last caried awaye presoner with all the people and Ierusalem destroyed The first Chapter ANd Salomon the sonne of Dauid was stablyshed in his kyngdome and the LORDE his God was with him made him exceadinge greate And Salomon spake vnto all Israel to the captaynes ouer thousandes and ouer hundreds to the Iudges and to all y e prynces in Israel and to the chefest fathers so that they wente Salomon and the whole congregacion with him vnto the hye place which was at Gibea for there was y e Tabernacle of y e witnesse of God which Moses the seruaunt of the LORDE had made in y e wyldernesse For Dauid had brought vp the Arke of God from Kiriath Iarim whan he had prepared for it for he had pitched a tent for it at Ierusalem As for y e brasen altare which Bezaleel the sonne of V●● the sonne of Hur had made it was there before the habitacion of the LORDE and Salomon and the congregacion soughte God And Salomon offred a thousande burntofferynges vpō the brasen altare that stode before the Tabernacle of witnesse In the same nighte appeared God vnto Salomon and sayde vnto him Axe what shal I geue the And Salomon sayde vnto God Thou hast done greate mercy vnto my father Dauid ●nd hast made me kynge in his steade Now LORDE God let y e worde that thou hast p●omysed vnto my father Dauid be verified for thou hast made me kynge ouer a people which is as many in nōbre as the dust vpon the earth Graunte me wyszdome therfore and knowlege y t I maye go out and in before this people for who is able to iudge this greate people of thine Then sayde God vnto Salomon For so moch as thou art so mynded and hast not desyred riches ner good ner hono r ner the soules of thine enemies ner longe life but hast requyred wyszdome and knowlege to iudge my people ouer whom I haue made the kynge wyszdome therfore and knowlege be geuen the. Morouer riches good and honoure wyll I geue the so that soch one as thou hath not bene before the amōge the kynges nether shal be after the. So came Salomon from the hye place which was at Gibeon vnto Ierusalē from y e Tabernacle of witnesse and reigned ouer Israel And Salomon gathered him charettes and horsmen so that he had a thousande and foure hundreth charettes twolue thousande horsmen and those appoynted he to be in the charet cities and with the kynge at Ierusalem And the kynge broughte it so to passe that there was as moch syluer golde at Ierusalē as stones and as many Ceders as the Molberyes trees that are in the valleys And there were horses broughte vnto Salomon out of Egipte the kynges marchauntes fetched them from Kena for moneye And they came vp and broughte out of Egipte a charet for sixe hūdreth syluer pēs and an horse for an hundreth and fiftye Thus broughte they also vnto all the kynges of the Hethites and to the kynges of y e Syrians The II. Chapter ANd Salomon thoughte to buylde an house vnto the name of the LORDE an house for his kyngdome and tolde out thre score and ten thousande men to beare burthens and foure score thousande that hewed tymber vpō the mount and thre thousande and sixe hundreth officers ouer them And Salomon sent vnto Hiram the kynge of Tyre sayenge As thou dyddest with my father sendedst him Ceder trees to builde an house for to dwell in euen so do thou w t me also Beholde I wyl buylde an house vnto the name of the LORDE my God to sanctifie it for to burne good incense before him and allwaye to prepare y e
y e LORDE but I hate him for he prophecieth me no good but allwaye euell namely Micheas the sonne of Iemla Iosaphat sayde Let not the kynge saye so And the kynge of Israel called one of his chamberlaynes sayde Brynge hither soone Micheas the sonne of Iemla And the kynge of Israel and Iosaphat the kynge of Iuda sat either of them vpon his seate arayed in their garmentes Euen in the place at the dore of the porte of Samaria sat they and all y e prophetes prophecied before them And Sedechias the sonne of Cnaena had made him hornes of yron and sayde Thus sayeth the LORDE With these shalt thou puszshe at the Syrians tyll thou brynge them to naughte And all the prophetes prophecied likewyse sayde Go vp vnto Ramoth in Gilead and thou shalt prospere and y e LORDE shal delyuer it in to the kynges hande And the messaunger that wente to call Micheas spake vnto him and sayde Beholde y e wordes of the prophetes are with one acorde good before the kynge let thy worde I praye the be as one of theirs and speake thou good also But Micheas sayde As truly as the LORDE lyueth loke what my God sayeth vnto me y t wyl I speake And whan he came to the kynge the kynge sayde vnto him Micheas shulde we go vnto Ramoth in Gilead to the battayll or shulde we let it alone He saide Go vp and ye shal prospere It shal be geuē you in youre handes But y e kynge sayde vnto him I charge y e yet agayne that thou tell me nothinge but y e trueth in the name of the LORDE Then saide he I sawe all Israel scatered abrode vpō the mountaynes as the shepe y t haue no shepherde And the LORDE sayde Haue these no lorde Let euery one turne home agayne in peace Thē sayde the kynge of Israel vnto Iosaphat Dyd not I tell the y t he wolde prophecie me no good but euell And he sayde Therfore heare ye the worde of the LORDE I sawe the LORDE syt vpon his seate and all the hoost of heauen stondinge at his righte hande at his lefte And the LORDE sayde Wo wyll disceaue Achab the kynge of Israel that he maye go vp fall at Ramoth in Gilead And whan one sayde thus another so there came forth a sprete and stode before y e LORDE and sayde I wyl disceaue him The LORDE sayde vnto him Wherwith He sayde I wyll go forth and be a false sprete in the mouth of all his prophetes And he sayde Thou shalt disceaue him and shalt be able go thy waye and do so Beholde now the LORDE hath geuen a false sprete in the mouth of all these thy prophetes and the LORDE hath spokē euell agaynst the. Then stepte forth Sedechias the sonne of Cnaena and smote Micheas vpon the cheke and sayde Which waye is the sprete of y e LORDE departed fro me to speake thorow the Micheas sayde Beholde thou shalt se it whan thou commest in to y e ynmost chamber to hyde the. But the kynge of Israel sayde Take Micheas and let him remayne w t Amon the ruler of the cite and with Ioas the sonne of Melech and saye Thus sayeth the kynge Put this man in preson and fede him w t bred and water of trouble tyll I come agayne in peace Micheas saide Yf thou commest agayne in peace then hath not the LORDE spoken thorow me And he sayde Herken to all ye people So the kynge of Israel and Iosaphat y e kynge of Iuda wente vp vnto Ramoth in Gilead And y e kynge of Israel sayde vnto Iosaphat Chaunge thy clothes and come to the battayll in thine araye And y e kynge of Israel chaunged his rayment came in to the battayll But the kynge of Syria had commaunded the rulers of his charettes Ye shal fighte nether agaynst small ner greate but onely agaynst the kynge of Israel Now whan the rulers of the charrettes sawe Iosaphat they thoughte It is y e kynge of Israel and they wēte aboute to fighte agaynst him But Iosaphat cryed and the LORDE helped him And God turned them from him for whan the rulers of the charettes sawe that it was not y e kynge of Israel they turned back from him But a certayne man bended his bowe harde shot the kynge of Israel betwene the mawe and the longes Thē sayde he vnto his charet man Turne thine hāde and cary me out of the hoost for I am wounded And the battayll was sore the same daye And the kynge of Israel stode vpon his charet agaynst the Syrians vntyll the euenynge and dyed whā the Sonne wente downe The XIX Chapter BVt Iosaphat the kynge of Iuda came home agayne in peace vnto Ierusalem And Iehu y e sonne of Hanani the Seer wēte forth to mete him sayde vnto kynge Iosaphat Shuldest thou so helpe the vngodly and loue them that hate the LORDE And for this cause is y e wrath vpō the from the LORDE neuertheles there is some good founde in the that thou hast put the groues out of the londe and hast prepared thine hert to seke God So Iosaphat abode at Ierusalem And he wente agayne amonge the people from Berseba vnto moūt Ephraim and broughte them agayne to the LORDE God of their fathers And he set Iudges thorow out the londe in all the stronge cities of Iuda and a certayne in euery cite And sayde vnto the Iudges Take hede what ye do for ye execute not the iudgment of man but of the LORDE and he is with you in iudgmēt therfore let the feare of the LORDE be with you and bewarre and do it for with the LORDE oure God there is no vnrighteousnes ner respecte of personnes ner acceptinge of giftes And at Ierusalem dyd Iosaphat ordeyne certayne of the Leuites and prestes and of the awnciēt fathers of Israel for y e iudgment of the LORDE and ouer the matter of the lawe and caused them to dwell at Ierusalem and commaunded them and sayde Se that ye do thus in the feare of the LORDE in faithfulnes in a perfect hert In all causes that come vnto you from youre brethren which dwell in their cities betwene bloude and bloude betwene lawe and commaundement betwene statutes and ordinaunces ye shal enforme them y t they synne not against the LORDE and so the wrath to come vpon you and youre brethren Do thus and ye shal not offende Beholde Amaria the prest is chefe ouer you in all causes of y e LORDE so is Sabadia the sonne of Ismael prynce in the house of Iuda in all the kynges matters Ye haue officers likewyse the Leuites before you Take a good corage vnto you and be doynge and the LORDE shal be with the good The XX. Chapter AFter this came the childrē of Moab the children of Ammon and certayne of Amanim w t them to fighte against Iosaphat And they came and tolde Iosaphat and sayde There cōmeth a greate multitude agaynst the
from beyonde the See of Syria beholde they are at Hazezon Thamar that is Engaddi And Iosaphat was afrayed set his face to seke y e LORDE caused a fast to be proclamed in all Iuda And Iuda came together to seke the LORDE And out of all y e cities of Iuda came they to seke the LORDE And Iosaphat stode amōge y e cōgregacion of Iuda Ierusalem in the house of y e LORDE before the new courte and sayde O LORDE God of oure fathers art not thou God in heauen and hast domynion in all the kyngdomes of the Heythen And in thy hande is strength and power and there is no man that can withstōde the. Hast not thou o r God expelled the inhabiters of this londe before thy people of Israel and hast geuē it vnto the sede of Abraham thy louer for euer so that they haue dwelt in it haue buylded the a Sanctuary vnto y e name therin and sayde Yf there come eny plage swerde iudgmēt pestilence or derth vpon vs we wyll stonde before this house euen before the for thy name is in this house and wyll crye vnto the in oure trouble and thou shalt he●re and shalt saue vs. Beholde now the children of Ammon of Moab they of mount Seir vpon whom thou woldest not suffre the children of Israel to go whan they wente out of the londe of Egipte but they were fayne to departe from thē and not to destroye them and beholde they deale contrarely with vs and come to thrust vs out of the inheritaunce that thou hast geuen vs in possession O oure God wylt thou not iudge them For in vs is no strength to withstonde this greate multitude that commeth agaynst vs. We knowe not what we shulde do but oure eyes loke vnto the. And all Iuda stode before the LORDE with their children wyues and sonnes But vpon Iehasiel the sonne of Zacharias the sonne of Benaia the sonne of Iehiel the sonne of Mathania the Leuite of y e children of Assaph came the sprete of the LORDE in the myddes of the congregacion and sayde Geue hede all thou Iuda and ye inhabiters of Ierusalem and thou kynge Iosaphat Thus sayeth the LORDE vnto you Be not ye afrayed nether feare ye this greate multitude for it is not ye that fighte but God Tomorow shal ye go downe vnto thē And beholde they go vp by Sis and ye shal fynde them at the reed see by the broke before the wyldernes of Ieruel for ye shall not fighte in this cause Do ye but steppe forth and stonde and se the health of the LORDE that is with you Feare not O Iuda and Ierusalem and be not afrayed tomorow go ye forth agaynst them and the LORDE shal be with you Thē Iosaphat bowed him selfe w t his face to the earth all Iuda the inhabiters of Ierusalem fell before the LORDE worshipped the LORDE And the Leuites of y e childrē of the Kahathites of the children of the Corahites arose to prayse the LORDE God of Israel w t loude voyce on hye And they gat them vp early in y e mornynge and wēte forth by the wyldernesse of Thekoa And whan they were goynge out Iosaphat stode sayde Herkē vnto me O Iuda ye indwellers of Ierusalē Put youre trust in the LORDE yo r God ye shal be safe and geue credence vnto his prophetes ye shall prospere And he gaue councell vnto y e people and appoynted the syngers vnto y e LORDE and them that gaue prayse in the bewtye of holynes to go before the harnessed mē to saye O geue thankes vnto the LORDE for his mercy endureth for euer And whan they beganne to geue thankes and prayse the LORDE caused the hynder watch that was come agaynst Iuda to come vpon the childrē of Ammon Moab them of mount Seir and they smote them Then stode the children of Ammon Moab agaynst them of mount Seir to damne them and to destroye them And whan they had destroyed them of mount Seir one helped another to destroye them selues also And whan Iuda came to Mispa vnto the wyldernes they turned them towarde the multitude and beholde the deed bodies laye vpō the earth so that none was escaped And Iosaphat came with his people to deuyde the spoyles of them And they founde amonge them so moch goodes and rayment and precious Iewels which they toke from them that they coulde not beare them And thre dayes were they deuydinge the spoyle for it was so moch On the fourth daye came they together in to the valley of blessynge for there blessed they the LORDE Therfore is the place called the valley of blessinge vnto this daye So euery man of Iuda Ierusalem turned back agayne Iosaphat before them to go to Ierusalē with ioye for y e LORDE had geuen them gladnesse on their enemies And they entred in to Ierusalem with psalteries harpes trompettes vnto the house of the LORDE And there came a feare of God ouer all the kyngdomes in the londes whan they herde that the LORDE had foughte agaynst y e enemies of Israel Thus was y e kyngdome of Iosaphat in quyetnes God gaue him rest on euery syde And Iosaphat reigned ouer Iuda was fyue thirtie yeare olde whan he was made kynge reigned fyue twentye yeare at Ierusalem His mothers name was Asuba the doughter of Silhi And he walked in the waye of his father Asa departed not asyde from doynge y t which was righte in the sighte of the LORDE sauynge that y e hye places were not put downe for the people had not yet prepared their hert to the God of their fathers What more there is to saye of Iosaphat both the first the last beholde it is wrytten in the actes of Iehu y e sonne of Hanani which he noted vp in the boke of the kynges of Israel Afterwarde dyd Iosaphat the kynge of Iuda agree w t Ahasia the kynge of Israel which was vngodly in his doynges And he agreed with him to make shippes for to go vpon the see And they made the shippes at Ezeon Gaber But Elieser the sonne of Dodana of Maresa prophecied agaynst Iosaphat and sayde Because thou hast agreed with Ahasia therfore hath the LORDE broken thy workes And so y e shippes were broken mighte not go vpon the See The XXI Chapter ANd Iosaphat fell on slepe w t his fathers was buried w t his fathers in the cite of Dauid Ioram his sonne was kynge in his steade And he had brethrē the sonnes of Iosaphat Asaria Iehiel Zacharias Asaria Michael Sephatia All these were the children of Iosaphat kynge of Iuda And their father gaue them many giftes of syluer golde Iewels w t stronge cities in Iuda But the kyngdome gaue he vnto Ioram for he was the first borne But whan Ioram came vp ouer his fathers kyngdome had gotten the power of it he
ye haue caried awaye from youre brethren for the wrath of y e LORDE is fearce ouer you Then gat vp certayne of the chefe of the children of Ephraim Asarias the sonne of Iohanan Barachias the sonne of Mesillemoth Ezechias the sonne of Sallum Amasa y e sonne of Hadlai agaynst them y t came from y e battayll sayde vnto them Ye shal not brynge the presoners in hither for youre mynde is but to make vs trespace before the LORDE to make oure synnes and offences the greater for the trespace is to moch allready the wrath is fearce ouer Israel So the hoost lefte the presoners the spoyle before y e rulers and before the whole cōgregacion Then stode vp the men which now were rehearced by name and toke the presoners and as many as were naked amonge them clothed they with y e spoyles deckte them and put shues vpon their fete and gaue thē to eate and drynke and anoynted them and caried them vpon asses as many as were feble and broughte them to Iericho to y e Palme cite vnto their brethren and came agayne to Samaria At the same tyme sent kynge Achas vnto the kynges of Assur y t they shulde helpe him And the Edomites came agayne and smote Iuda and caried some awaye captyue The Philistynes also fell in to the cities in the playne towarde y e south parte of Iuda wanne Beth Semes A●alon Gederoth and Socho with the vyllages therof Timna w t the vyllages therof Gimso with the vyllages therof and dwelt therin For y e LORDE subdued Iuda for Achas sake y e kynge of Iuda because he made Iuda naked and rebelled agaynst the LORDE And Teglatpilnesser the kynge of Assur came agaynst him and beseged him he was not mightie ynough for him For Achas spoyled the house of the LORDE and the kynges house and of the rulers to geue vnto y e kynge of Assur but it helped him not Morouer kinge Achas trespaced yet more against the LORDE euen in his trouble and dyd sacrifyce vnto the goddes of them of Damascon which had smitten him sayde The goddes of the kynges of Syria helpe them therfore wil I offre vnto them that they maye helpe me also where as the same yet were a fall vnto him and to all Israel And Achas gathered the vessels of y e house of God together and brake the vessels in y e house of God shut the dores of the house of y e LORDE and made him altares in all corners at Ierusalem and euery where in the cyties of Iuda made he hye places to burne incense vnto other goddes and prouoked y e LORDE God of his fathers vnto wrath What more there is to saye of him and of all his wayes both first and last beholde it is wrytten in the boke of the kynges of Iuda and Israel And Achas fell on slepe with his fathers and they buried him in y e cite of Ierusalem for they brought him not amonge the sepulcres of the kynges of Israel And Ezechias his sonne was kynge in his steade The XXIX Chapter EZechias was fyue twentye yeare olde whan he was made kynge reigned nyne twentye yeares at Ierusalem His mothers name was Abia y e doughter of Zachary And he dyd that which was right in the sight of the LORDE as did his father Dauid He opened the dores of y e house of the LORDE in the first moneth of y e first yeare of his raigne made them stronge brought in the prestes and Leuites and gathered them together vnto the East streate and sayde vnto them Herken vnto me ye Leuites sanctifye youre selues now y t ye maye halowe the house of the LORDE God of yo r fathers and put fylthines out of the Sanctuary for oure fathers haue trespaced and done y t which was euell in the sighte of the LORDE oure God and haue forsaken him For they turned their faces from the habitaciō of y e LORDE oure God turned their backes on it and shut the dores of the Porche and put out the lampes and brent no incense offred no burntsacrifyces in the Sanctuary vnto the God of Israel Therfore is the wrath of the LORDE come ouer Iuda and Ierusalem and he hath geuen them ouer to be scatred abrode desolate and to be hyssed at as ye se with yo r eies· For beholde euen for the same cause fell oure fathers thorow the swerde oure sonnes doughters and wyues were caryed awaye captyue Now am I mynded to make a couenaunt with the LORDE God of Israel y t he maye turne awaie from vs his wrath indignacion Now my sonnes be not ye negligent for the LORDE hath chosen you to stōde before him and to be his mynisters and to burne incense vnto him Then rose the Leuites Mahath the sonne of Amasai and Ioel the sonne of Asaria of the children of the Rahathites Of the children of Merari Cis the sonne of Abdi Asaria the sonne of Iehaleleel Of the children of the Gersonites Ioah the sonne of Simma and Eden the sonne of Ioah And of the childrē of Elizaphan Simri Ieiel And of the childrē of Assaph Sachary and Mathania And of the chidren of Heman Iehiel and Simei And of the children of Iedithun Semaia and Vsiel And they gathered their brethren together and were sanctified and wente in acordinge to the kynges commaundement at the worde of the LORDE to clense the house of y e LORDE And the prestes entred within in the house of the LORDE to purifye and put out all the vnclennes that was founde in the tēple of the LORDE in the courte of the LORDES house and the prestes toke it vp and caryed it out in to the broke Cedron The fyrst daye of the fyrst moneth beganne they to sanctifye them selues and on the eight daye of the moneth wente they in to the porche of the LORDE and halowed the house of y e LORDE eight dayes and fynished it on the sixtenth daye of the fyrst moneth And they wēte in to the kynge Ezechias and sayde We haue clensed all the house of the LORDE the altare of burnt offerynges and all his vessels the table of the shewbred and all the apparell therof and all the ornamentes that kynge Achas cast awaye whā he was kynge what tyme as he transgressed those haue we prepared and halowed Beholde they are before the altare of the LORDE Thē the kynge Ezechias gat him vp early and gathered together the Elders of the cite and wēte vp vnto the house of the LORDE and they broughte seuen bullockes seuen rammes seuen lambes and seuen he goates to be the syn offerynge for the Sanctuary for Iuda And he spake vnto the prestes the children of Aaron that they shulde offre vpon the altare of the LORDE So they slewe the bullockes and the prestes toke the bloude and sprenkled it vpon y e altare and slewe the rammes and sprenkled the bloude vpon
goddes of the Heythen in the londes bene able to delyuer their countrees fro my hande What is he amonge all the goddes of these Heythen whom my father damned that was able to delyuer his people fro my hande y t youre God shulde be able to delyuer fro my hande Therfore let not Ezechias now disceaue you and let him not persuade you eny soch thinge and beleue him not For yf no god of all the Heythē and kyngdomes might delyuer his people fro my hande and from the hande of my progenitours then shal not youre goddes be able to delyuer you fro my hande His seruaūtes also spake yet more against the LORDE God and agaynst his seruaunt Ezechias And he wrote a letter to blaspheme the LORDE God of Israel and spake of him and sayde Like as the goddes of the Heythen in their londes haue not bene able to delyuer their people from my hande euen so shal not the God of Ezechias delyuer his people fro my hande And the cryed with loude voyce in the Iewish langage vnto the people of Ierusalem that were vpon the wall to make them fearfull and to be fayntharted that they might wynne the cite And they spake agaynst the God off Ierusalem euen as agaynst the goddes off the nacions vpon earth which were but the workes of mens hondes But contrary wyse the kynge Ezechias and the prophet Esay the sonne of Amos prayed and cryed vnto heauē And the LORDE sent an angell which destroyed all the mightie men of the hoost and the prynces and rulers in y e tentes of the kynge of Assur so that he departed agayne with shame in to his owne londe And whan he wente in to his gods house they y t came of his owne body slewe him there with the swerde Thus the LORDE helped Ezechias and them at Ierusalem out of the hāde of Sennacherib y e kynge of Assur and of all other and mayntayned thē frō all on euery syde so y t many broughte presentes vnto the LORDE to Ierusalem and Iewels vnto Ezechias the kynge of Iuda And afterwarde was he exalted in the sighte of all Heythen At y e same tyme was Ezechias deedsicke and he prayed vnto the LORDE which made him promes and gaue him a wondertoken But Ezechias recōpensed not acordinde as was geuen vnto him for his hert was lifted vp therfore came the wrath vpon him and vpon Iuda and Ierusalem Neuertheles Ezechias humbled him selfe because his hert had bene exalted with them at Ierusalem therfore came not the wrath of the LORDE vpon them whyle Ezechias lyued And Ezechias had very greate riches and worshippe and made him treasures of syluer golde precious stones spyces shyldes and all maner costly vessell and corne houses for the increace of corne wyne and oyle and stalles for all maner catell and foldes for the shepe and buylded him cities and had many catell of shepe and oxen for God gaue him very moch good It is the same Ezechias that couered the hye water condyte in Gihon and conveyed it vnder on the west syde of y e cite of Dauid for Ezechias prospered in all his workes But whan the interpreters the chefe of Babilon were sent vnto him to axe question at him concernynge the wondertokē that had happened in the londe God lefte him to be tempted that it mighte be knowne what soeuer was in his hert What more there is to saye of Ezechias and of his mercifulnes beholde it is wryttē in the vision of the prophet Esay the sonne of Amos and in the boke of the kynges of Iuda and Israel And Ezechias fell on slepe with his fathers and they buried him ouer the sepulcres of the children of Dauid and all Iuda and they of Ierusalē dyd him worshippe in his death and Manasses his sonne was kynge in his steade The XXXIII Chapter MAnasses was twolue yeare olde whā he was made kynge and reigned fyue and fiftye yeare at Ierusalem and dyd that which was euell in the sighte of the LORDE euen after the abominacions of the Heythen whom the LORDE expelled before the children of Israel and turned backe and buylded the hye places which his father Ezechies had broken downe and set vp altares vnto Baalim and made groues and worshipped all the hoost of heauen and serued them He buylded altares also in y e LORDES house wherof the LORDE had sayde At Ierusalem shal my name be for euer And vnto all the hoost of heauen buylded he altares in both the courtes of y e house of the LORDE And in the valley of the sonne of Hennon caused he his awne sonnes to go thorow the fyre and chosed dayes regarded byrdescryenge and witches and founded soythsayers and expounders of tokens and dyd moch that was euell in the sighte of the LORDE to prouoke him vnto wrath Carued ymages also and Idols which he caused to make set he vp in Gods house wherof the LORDE saide vnto Dauid and to Salomon his sonne In this house at Ierusalem which I haue chosen out of all the trybes of Israel wyl I set my name for euer and wyl nomore let the fote of Israel remoue frō the londe that I appoynted for their fathers so farre as they obserue to do all y t I haue commaunded them in all the lawe statutes and ordinaunces by Moses But Manasses disceaued Iuda and them of Ierusalē so that they dyd worse then the Heythen whom the LORDE destroyed before the children of Israel And the LORDE spake vnto Manasses and his people and they regarded it not Therfore dyd the LORDE cause the rulers of the hoost of the kynge of Assur to come vpō thē which toke Manasses presoner with bōdes and bounde him with cheynes broughte him vnto Babilon And whan he was in trouble he made intercession before the LORDE his God and humbled him selfe greatly before the God of his fathers and prayed and besoughte him Then herde he his prayer and broughte him agayne to Ierusalem to his kyngdome And Manasses knewe that the LORDE is God Afterwarde buylded he y e vttemost wall of the cite of Dauid on the west syde of Gihon by the broke and at the intraunce of the Fyshgate and rounde aboute Ophel and made it very hye And layed captaynes in y e strōge cities of Iuda put awaye y e straunge goddes Idols out of y e house of y e LORDE and all the altares which he had buylded vpō the mount of the house of the LORDE and in Ierusalem and cast them out of the cite and buylded the altare of the LORDE and offred slayn offerynges and thank-offerynges theron and commaunded Iuda that they shulde serue the LORDE God of Israel Neuertheles though the people offred vnto the LORDE their God yet offred they vpon the hye places What more there is to saye of Manasses and of his prayer to his God and the wordes of the Seers that spake vnto him in the name of the
thou hast made Oh what is man y t thou art so myndfull of him ether the sonne of mā that thou visitest him After thou haddest for a season made him lower thē the angels thou crownedest him with hono r glory Thou hast set him aboue the workes off thy hondes thou hast put all thinges in subieccion vnder his fete All shepe and oxen yee and the beastes of the felde The foules of the ayre the fysh of the see and what ●o walketh thorow the wayes of the see O LORDE oure gouernoure how wonderfull is thy name in all the worlde The IX A psalme of Dauid I Wil geue thākes vnto the o LORDE with my whole herte I wil speake of all thy maruelous workes I wil be glad reioyse in the yee my songes wil I make of thy name o thou most hyest Because thou hast dryuē myne enemies abacke they were discōfited perished at thy presence For thou hast manteyned my right and my cause thou syttest in the Trone that art the true iudge Thou rebukest the Heithen and destroyest the vngodly thou puttest out their name for euer and euer The enemies swerdes are come to an ende thou hast ouerthrowen their cities their memoriall is perished with thē But y e LORDE endureth for euer he hath prepared his seate vnto iudgmēt He gouerneth y e worlde with rightuousnes ministreth true iudgmēt vnto the people The LORDE is a defence for the poore a defence in the tyme of trouble Therfore they y t knowe thy name put their trust in y e for thou LORDE neuer faylest thē that seke the. O prayse the LORDE which dwelleth in Sion shewe y e people of his doinges And why he maketh inquysicion for their bloude and remembreth them he forgetteth not the complaynte of the poore Haue mercy vpō me o LORDE considre the trouble that I am in amōge myne enemies thou that liftest me vp from y e gates of death That I maye she we all thy prayses within the portes off the doughter Sion and reioyse in thy sauynge heal●h As for the Heithen the are sunckē do●ne in the pytte that they made in the same nette which they spred out priuely is their owne fote takē Thus y e LORDE is knowne to execute true iudgment whē the vngodly is trapped in the workes of his owne handes Sela. The wicked must be turned vnto hell and all the Heithen y t forget God But the poore shal not allwaye be out of remembraunce the paciēt abydinge of soch as be in trouble shall not perish for euer Vp LORDE let not man haue the vpper hāde let the Heithē be cōdemned before the. O LORDE set a scolemaster ouer thē that the Heithē maye knowe them selues to be but mē Sela Here the Hebrues begynne the x. psalme WHy art thou gone so farre of o LORDE wilt thou hyde thyselff in tyme of trouble Whyle y e vngodly hath the ouer hande the poore must suffre persecucion O that they were taken in the ymaginacions which they go aboute For the vn godly maketh boost of his owne hertes desyre the cuvetous blesseth him self and blasphemeth the LORDE The vngodly is so proude and full of indignaciō that he careth not nether is God before his eyes His wayes are allwaye filthie thy iudgmentes are farre out of his sight he defyeth all his enemies For he sayeth in his herte Tush I shal neuer be cast downe there shal no harme happē vnto me His mouth is full of cursynge fraude and disceate vnder his tōge is trauayle sorow He sytteth lurkynge in the gardens that he maye pryuely murthur the innocent his eyes are set vpō the poore He lyeth way ●inge secretly as it were a lyon in his denne He lurketh that he maye rauysh the poore yee to rauish the poore when he hath gotten him in to his nett Then smyteth he then oppresseth he casteth downe the poore with his auctorite For he sayeth in his herte Tush God hath forgotten he hath turned a waye his face so y t he will neuer se it Aryse o LORDE God lift vp thine honde and forget not the poore Wherfore shulde the wicked blaspheme God and saye in his herte Tush he careth not for it This thou seist for thou considrest the mysery and sorowe The poore geueth himselff ouer in to thy hande and committeth him vnto the for thou art the helper of the frendlesse Breake thou y e arme off the vngodly and malycious search out the wickednesse which he hath done that he maye perish The LORDE is kynge for euer ye Heithen shal perish out off his londe LORDE thou hearest the desyrous longinge off the poore their herte is sure that thine eare herkeneth therto Helpe the fatherlesse and poore vnto their right that the vngodly be nomore exalted vpon earth The X. A psalme of Dauid IN the LORDE put I my trust how will ye then saye to my soule that she shulde fle as a byrde vpon youre hill For ●o the vngodly haue bēt their bowe and made redy their arowes in the quyuer that they maye priuely shute at them which are true of herte The very foundacion haue they cast downe what cā the rightuous thē do withall But the LORDE is in his holy temple the LORDES seate is in heauen He cōsidereth it with his eyes his eye lyddes beholde the children of men The LORDE seith both the rightuous and vngodly but who so deliteth in wickednes him his soule abhorreth Vpon the vngodly he shal rayne snares fyre brymstone storme and tempest this rewarde shal they haue to drynke For the LORDE is rightuous ād he loueth rightuousnes his countenaunce beholdeth the thīge y t is iust The XI A psalme of Dauid HElpe LORDE for there is not one saynte more very fewe faithfull are there amonge the children off men Euery man telleth lyes to his neghbo r they do but flater with their lippes and dissemble in their herte O that the LORDE wolde rote out all disceatfull lippes ād the tonge that speaketh proude thinges Which saye Oure tōge shulde preuayle we are they that ought to speake who is lorde ouer vs Now for the troubles sake off the oppressed because of the complaynte of the poore I wil vp sayeth the LORDE I wil helpe thē and set thē at rest The wordes of the LORDE are pure wordes euē as y e syluer which from earth is tried and purified vij tymes in the fyre Kepe thē therfore o LORDE and preserue vs frō this generacion for euer And why when vanite and ydylnes getteth the ouer hande amonge the children of men all are full of y e vngodly The XII A psalme of Dauid HOw longe wilt thou forget me o LORDE for euer how longe wilt thou hyde thy face fro me Oh how lōge shall I seke councell in my soule how longe shall I be so vexed in my herte how longe shal myne enemie triumphe ouer me Considre ād heare me o LORDE
For they persecute him whom thou hast smytten besyde thy woundes they haue geuen him moo Let them fall frō one wickednesse to another not come into thy rightuousnesse Let thē be wyped out of y e boke of the lyuinge not be written amonge the rightuous As for me I am poore in heuynesse let thy helpe defende me o God That I maye prayse y e name of God with a songe magnifie it with thankesgeuynge This shal please the LORDE better then a bullocke that hath hornes hoffes O considre this be glad ye that be in aduersite seke after God yo r soule shal lyue For the LORDE heareth the poore despy●● not his presoners Let heauen earth praise him the see all that moueth therin For God wil saue Sion buylde the cities of Iuda that men maye dwell there haue thē in possession The sede of his seruauntes shal īheret it they that loue his name shal dwell therin The LXIX A psalme of Dauid HAist the o God to delyuer me to helpe me o LORDE Let thē be shamed confounded that seke after my soule let them be turned backwarde put to confuciō that wysh me euell Let them soone be brought to shame y t crie ouer me there there But let all those that seke the be ioyfull glad in the and let all soch as delyte in thy sauynge health saye alwaye y e LORDE be pray 〈…〉 As for me I am poore in misery 〈…〉 to helpe me Thou art my helpe my redemer my God oh make no 〈◊〉 tarienge The LXX psalme IN the o LORDE is my trust let me neuer be put to cōfuciō but rydde me delyuer me thorow thy rightuousnesse ▪ encline thine eare vnto me helpe me Be thou my stronge holde where vnto I maye allwaye fle thou that hast promised to helpe me for thou art my house of defence my castell Delyuer me o my God out of y e hāde of the vngodly out of the hande of the● rightuous cruell man For thou o LORDE God art the thinge that I lōge for thou art my hope euen fro my youth I haue ●eaned vpō y e euer sens I was borne thou art he that toke me out of my mothers wombe therfore is my prayse allwaye of the. I am become a wonder vnto the multitude but my sure trust is in the. Oh let my mouth be fylled with thy prayse honoure all the daye lōge Cast me not awaye in myne olde age forsake me not when my strength fayleth me For myne enemies speake agaynst me they that laye wayte for my soule take their co●●cell together sayenge God hath forsakē him p̄ersecute him take him for there is none to helpe him Go not farre fro me o God my God haist the to helpe me Let them be cōfounded perish that are agaynst my soule let thē be couered with shame dishonoure that seke to do me euell As for me I wil paciētly abyde allwaye wil euer encrease thy prayse My mouth shal speake of thy rightuousnesse sauynge health all the daye lōge for I knowe no ende therof Let me go in o LORDE God I wil make mencion of thy power and rightuousnesse only Thou o God hast lerned me fro my youth vp vntill now therfore wil I tell of y e wonderous workes Forsake me not o God in myne olde age when I am gray headed vntill I haue shewed thyne arme vnto childers children thy power to all them that are yet for to come Thy rightuousnes o God is very hie thou that doest greate thinges o God who is like vnto the O what greate troubles aduersite hast thou shewed me yet didest thou turne refresh me yee broughtest me from the depe of the earth agayne Thou hast brought me to greate honoure comforted me on euery syde Therfore wil I prayse the thy faith fulnesse o God playēge vpon the lute vnto the wil I synge vpon the harpe o thou holy one of Israel My lippes wolde fayne synge prayses vnto the so wolde my soule whom thou hast delyuered My tonge talketh of thy rightuousnesse all the daye longe for they are confounded brought vnto shame y t sought to do me euel The LXXI A psalme of Salomon GEue the kinge thy iudgmēt o God and thy rightuousnesse vnto the kynges sonne That he maye gouerne thy people acordinge vnto right and defende thy poore That the mountaynes maye brynge peace and the litle hilles rightuousnes vnto the people He shal kepe the symple folke by their right defende the childrē of the poore and punysh the wrongeous doer Thou shalt be feared as longe as y e Sonne and the Moone endureth from one generacion to another He shal come downe like the rayne in to a flese of woll and like the droppes that water y e earth In his tyme shal rightuousnesse florish yee and abundaūce of peace so longe as the Moone endureth His dominion shal be from the one see to the other and from the floude vnto the worldes ende They that dwell in the wildernes shal knele before him his enemies shal licke the dust The kynges of the see and of the Iles shal brynge presentes y e kinges of Araby Saba shall offre giftes All kynges shal worshipe him all Heithē shal do him seruyce For he shal deliuer the poore whē he crieth the nedy y t hath no helpe He shall be fauorable to the symple poore he shal preserue the soules of soch as be in aduersite He shal deliuer their soules from extorcion wronge deare shal their bloude be in his sight He shal lyue vnto him shal be geuē of y e golde of Arabia Prayer shal be made euer vnto him daylie shal he be praysed There shal be an heape of corne in the earth hye vpon the hilles his frute shal shake like Libanus shal be grene in the cite like grasse vpō the earth His name shal endure for euer his name shal remayne vnder the sonne amonge the posterites which shal be blessed thorow him all the Heithen shal prayse him Blessed be the LORDE God euen the God of Israel which only doth wōderous thinges And blessed be the name of his maiesty for euer and all londes be fulfilled with his glory Amen Amen Here ende the prayers of Dauid the sonne of Iesse The LXXII A psalme of Asaph O How louynge is God vnto Israel to soch as are of a clene hert Ne●erthelesse my fete were allmost gone my treadinges had wel nye slipte And why I was greued at y e wicked to se the vngodly in soch prosperite For they are in no parell of death but stonde fast like a palace They come in no misfortune like other folke nether are they plaged like other men And this is the cause that they be so puft vp in pryde ouerwhelmed with cruelte
of God Punishment of the vngodly Chap. XLIII A prophecye of the cōmynge of the Sauioure He putteth them in mynde of the benefites past Chap. XLIIII Vnthākfulnes of the people The vanite of Idols or ymages The madd foolishnes of those that make thē or worshipe them Chap. XLV The LORDE onely is the true God of Israel Chap. XLVI Of the destruccion of ymages The power of the true God Chap. XLVII Plages vpon proude Babilon Chap. XLVIII Agaynst the vanite of ymages Chap. XLIX The cōmynge office of Christ. Saluaciō for the Iewes and for the gentyles Chap. L. The Iewes refused because they haue forsaken their maker and go a whoringe with straunge goddes Chap. LI. The mightie God hath euer done them good yf they cleue to him there shal no body hurte them Chap. LII A promyse of Messias He waketh vp the Iewes and Gentyles also to the commynge of him Chap. LIII He complayneth of the hardneckes of the people testifieth clearly of Christ. Chap. LIIII One church of Iewes Gētiles Chap. LV. God calleth all men to his goodnes in Christ. Chap. LVI How the church of Christ shulde prepare hir self agaynst his cōmynge A complaynte of false prophetes and rulers Chap. LVII He rebuketh the prophetes r●lers and the people and promyseth mercy to all soch as wyl turne Chap. LVIII He putteth the prophetes in mynde of their office What the true fast is Chap. LIX Why God heareth not the Iewes Chap. LX. He calleth vnto all soch as feare God that they wyl knowe his goodnes Chap. LXI The office of a prophet fulfilled specially in Christ. Chap. LXII The prophet maye not leaue of to crie to warne and to exorte vntyll the light of grace aryse in Sion Chap. LXIII An exortacion to receaue the Sauioure for to come Chap. LXIIII. He longeth sore for the commynge of the Sauioure sheweth his power prayeth for the people Chap. LXV Of the forsakinge of the Iewes and callinge of the Heithen Chap. LXVI The outwarde ceremonies of the Iewes are refused and here is shewed the true seruyce of God This is the prophecy of Esay the sonne of Amos which he shewed vpon Iuda and Ierusalem In the tyme of Osias Ioathan Ahas and Ezechias kynges of Iuda The first Chapter HEare o heauen herken o earth for the LORDE speaketh I haue norished brought vp children and they are fallen awaye fro me An oxe knoweth his LORDE and an Asse his masters stall but Israel knoweth nothinge my people hath no vnderstondinge Alas for this synful people which are experte in blasphemies a frawerde generacion vnnatural children They haue forsaken the LORDE they haue prouoked the holy one of Israel vnto anger and are gone bacward Wherfore shulde ye be plaged eny more For ye are euer fallinge awaye The whole heade is sick and the herte is very heuy From the sole of the foote vnto the heade there is no whole parte in all yo r body but all are woundes botches sores and strypes which can nether be helped bounde vp molified ner eased with eny oyntment Youre londe lieth waist youre cities are brent vp youre enemies deuoure youre londe and ye must be fayne to stonde and loke vpon it and it is desolate as it were with enemies in a batell Morouer y e doughter of Syonis left alone like a cotage in a vynyearde like a watchouse in tyme of warre like a beseged citie And excepte the LORDE of hostes had left us a few alyue we shulde haue bene as Sodoma like vnto Gomorra Heare the worde of the LORDE ye tyrauntes of Sodoma and herken vnto the lawe of oure God thou people of Gomorra Why offre ye so many sacrifices vnto me I am discontent for the brent offringes of wethers and with y e fatnesse offedbeastes I haue no pleasure in the bloude of bullockes lambes and gootes When ye apeare before me who requyreth you to treade within my porches Offreme no mo oblacions for it is but lost laboure I abhorre youre incense I maye not awaye with youre newmoones youre Sabbathes and solempne dayes You re fastinges are also in vayne I hate youre new holy dayes and fastinges euen fro my very harte They make me weery I can not abyde them Though ye holde out yo r hondes yet turne I myne eyes from you And though ye make many prayers yet heare I nothinge at all for youre hondes are full of bloude Wash you make you clene put awaye yo r euell thoughtes out of my sight cease from doinge of euell and violence Lerne to do right applie youre selues to equyte delyuer the oppressed helpe the fatherlesse to his right let the wydowes complaynte come be fore you Now go to saieth the LORDE we wil talke together Is it not so Though youre synnes be as read as scarlet shal the● not be whyter then snowe And though they were like purple shall they not be like whyte woll Is it not so Yf ye be louynge obedient ye shal enioye the best thinge that groweth in the londe But yf ye be obstinate and rebellious ye shal be deuoured with the swerde for thus the LORDE hath promised with his owne mouth How happeneth it then that the rightuous citie which was full of equite is become vnfaithfull as an whore rightuousnes dwelt in it but now murthur Thy Siluer is turned to drosse and thy wyne myxte w t water Thy prynces are traytours and companyons of theues They loue giftes altogether and folowe rewardes As for the fatherles they helpe him not to his right nether wil they let the wydowes causes come before them Therfore speaketh the LORDE God of hostes the mighty one of Israel Ah I must ease me of myne enemies and a venge me vpō thē And therfore shal I laye my honde vpon the and burne out thy drosse from the fynest and purest and put out all thy leade set thy iudges agayne as they were somtyme and thy Senatours as they were from y e begynnynge Then shalt thou be called the rightuous citie the faithful citie But Sion shal be redemed with equyte and hyr captiuyte with rightuousnesse For the transgressours and vngodly and soch as are become vnfaithfull vnto the LORDE must all together be vtterly destroyed And excepte ye be ashamed of the oke-trees wherin ye haue so delited and of the gardēs that ye haue chosen ye shal be as an oke whose leaues are fallen awaye and as a garden that hath no moystnesse And as for the glory of these thinges it shal be turned to drie strawe and he that made them to a sparke And they shal both burne together so that no man shal be able to quench them The seconde Chapter MOrouer this is the worde that was opened vnto Esaye the sonne of Amos vpon Iuda and Ierusalem It will be also in processe of tyme That the hill where the the house of the LORDE is buylded shal be y e chefe amōge
eyes heare not with their eares and vnderstonde not with their hartes and conuerte and be healed Then spake I LORDE how longe he answered vntil the cities be vtterly without inhabitours and y e houses without men till the lōde be also desolate and lye vnbuylded For the LORDE shal take the men farre awaye so that the londe shal lye waist Neuertheles the tenth parte shal remayne therin for it shal conuerte and be fruteful And like wise as the Terebyntes and Oketrees bringe forth their frutes so shal the holy sede haue frute The seuenth Chapter IT happened in the tyme of Ahas the sonne of Ionathas which was the sonne of Ioathan Kynge of Iuda that Rezin the Kinge of Siria and Poca Rome lies sonne Kynge of Israel wente vp toward Ierusalem to besege it but wanne it not Now when the house of Dauid that is Ahas herde worde therof y t Siria and Ephraim were confederate together his herte quaked yee and y e hertes also of his people like as a tre in the felde that is moued with the wynde Then sayde God vnto Esay go mete Ahas thou and thy sonne Sear Iasub at the heade of y e ouer pole in the fote path by the fullers grounde and saye vnto him take hede to thy self and be still but feare not nether be faynt harted for these two tales that is for these two smokynge fyre brandes the wrath and furiousnes of Rezin the Sirian and Romelies sonne because that the Kynge of Siria Ephraim and Romelies sonne haue wekedly conspyred agaynst the sayenge We will go downe in to Iuda vexe thē and brynge them vnder vs and set a Kynge there euen the sonne of Taball For thus saieth the LORDE God therto It shall not so go forth nether come so to passe for the head citie of y e Sirians is Damascus but the head of Damascus is Rezin And after fyue and threscore yeare shal Ephraim be nomore a people And the chefe citie of Ephraim is Samaria but the head of Samaria is Rome lies sonne And yf ye beleue not there shall no promyse be kepte with you Morouer God spake vnto Ahas sayenge requyre a token of the LORDE thy God whether it be towarde the depth beneth or towarde y e hight aboue Thē sayde Ahas I will requyre none nether will I tempte the LORDE The LORDE answered Then he are to ye of the house of Dauid Is it not ynough for you that ye be greuous vnto men but ye must greue my God also And therfore the LORDE shal geue you a token of himself Beholde a virgin shal cōceaue and beare a sonne and shal call his name Emanuel Butter and hony shal he eate y t he maye knowe the euel and chose y e good But or euer that childe come to knowlege to eschue the euel and chose the good The londe that thou art so afrayde for shal be desolate of both hir kynges The LORDE also shal sende a tyme vpon the vpon thy people and vpō thy fathers house soch as neuer came sence the tyme y t Ephraim departed from Iuda thorow y e kynge of the Assirians For at the same tyme shal the LORDE whistle for the flyes y t are aboute the water of Egipte and for y e Beyes in the Assirians londe These shall come and shal light all in the valeyes in y e vowtes of stone vpon all grene thinges and in all corners At the same tyme shal the LORDE shaue the hayre of the heade and the fete and the beerd clene of with the rasoure that he shall paye them withall beyonde the water namely with y e kynge of the Assirians At the same tyme shall a man lyue with a cowe and two shepe Then because of the aboundaunce of mylck he shal make butter and eat it So that euery one which remayneth in the londe shal eate butter and hony At the same tyme all vynyardes though there be a thousand vynes in one and were solde for a thousand siluerlinges shal be turned to brears and thornes Like as they shal come in to the londe with arowes and bowes so shal all the londe become brears and thornes And as for all hilles that now are hewen downe thou shalt not come vpō them for feare of brears and thornes But the catel shal be dryuen thither and the shepe shal fede there The viij Chapter MOrouer the LORDE sayde vnto me Take the a greate leaf and wryte in it as men do with a penne that he spede him to robbe and haist him to spoyle And Inmediatly I called vnto me faithful wytnesses Vrias the prest and Zacharias y e sonne of Barachias After that went I vnto the prophetisse that now had conceaued and borne a sonne Then sayde the LORDE to me geue him this name Maherschalal haschbas that is a spedierobber an hastie spoyler For why or euer the childe shal haue knowlege to saye Abi and Im y t is father and mother shal y e riches of Damascus and y e substaunce of Samaria be takē awaye thorow the kynge of y e Assirians The LORDE spake also vnto me sayenge for so moch as the people refuseth the sti●renninge water of Silo and put their delite in Rezin and Romelies sonne Beholde the LORDE shal bringe mightie and great floudes of water vpon them namely y e kynge of the Assirians with all his power Which shall poure out his furyousnes vpō euery man and renne ouer all their bankes And shal breake in vpon Iuda increasinge in power till he get him by the throte He shal fyl also the wydenesse of thy londe w t his brode wynges O Emanuel Go together ye people and gather you herken to all ye of farre countrees Mustre you and gather you mustre you and gather you take youre councel together yet must youre councel come to nought go in honde withal yet shal it not prospere Excepte Emanuel that is God be with us For the LORDE chastised me and toke me by y e honde and warned me sayenge vnto me that I shulde not walcke in the waye of this people He sayde morouer rounde with none of thē who so euer saye yonder people are bounde together Neuertheles feare them not nether be afrayde of them but sanctifie the LORDE of hoostes let him be youre feare and drede For he is the sanctifienge and stone to stomble at y e rock to fall vpon a snare and net to both the houses to Israel and the inhabitours of Ierusalem And many shal stomble fall and be brokē vpon him yee they shal be snared and taken Now laye the witnesses together sayde the LORDE and seale the lawe with my disciples Thus I waite vpon the LORDE that hath turned his face from the house of Iacob and I loke vnto him But lo as for me and the children which the LORDE hath geuen me we are a token and a wondre in Israel for the LORDE of hoostes sake which
my mountaytaines wyll I treade them vnder fote Wherthorow his yocke shall come from you his burthen shal be taken from youre shulders This deuyce hath God taken thorow the whole worlde and thus is his honde stretched out ouer all people For yf the LORDE of hoostes determe a thinge who wyl dysanulle it And yf he stretch forth his honde who wil holde it in agayne The same yeare that kynge Achas dyed God threatned by Esay on this maner Reioyse not thou whole Palestina as though y e rod of him y t beateth the were broken For out of y e serpentes rote there shal waxe a k●c katrice the frute shal be a fyrie worme But the poore shall fede of the best thinges and the symple shal dwell in safetie Thy rotes wil I destroye w t honger and it shall slaye y e remnaunt Mourne ye portes wepe ye Cities And feare thou o whole Palestina for that shal come frō the North a smoke whose power no man maye abyde Who shall then maynteyne the messages of the Gentyles But the LORDE stablisheth Syon the poore of my people shall put their trust in him The XV. Chapter THis is y e heuy burthē vpō Moab Ar of Moab was destroyed as me thought in the night season The walles of Moab perished in the night vanished awaye They wēte to Baith and Dibon in the hie places for to wepe Moab did mourne frō Nebo to Medba All their heades were colled and al their beardes shauen In their stretes were they gyrded aboute with sack cloth In all the toppes of their houses stretes was there nothinge but mournynge and weping● Hesebon and Eleale cried that their voyce was herde vnto Iahaz The worthies also of Moab bleared and cried for very sorow of their myndes Wo is my hert for Moabs sake They fled vnto the cite of Zoar which is like a fayre fruteful bullock they went vp to Luhith wepinge The waye toward Horonaim was ful of lamentacion for y e hurte The waters of Nimrim were dried vp the grasse was wythred the herbes destroyed what necessary grene thinge there was besyde In like maner the thinge y t was left them of their substaunce they caried it by water to Araby The crie went ouer the whole londe of Moab from Eglaim vnto Beer was there nothinge but mournynge The waters of Dimon were full of bloude for y e enemie had sent thither a bonde of men which as a lyon layde waite for the remnaunt of the londe and for them y t were escaped The xvj Chapter THen sent the lordes of the lōde a mā of warre from the rocke that lieth toward the deserte vnto the hill of the doughter Sion For as for the doughters of Moab they were as it had bene a trymblinge byrde y t is put out of hir nest by the fery of Arnon which messaunger sayde gather youre councel come together couer vs with youre shadowe in the myddaye as the night doth hyde the chased bewraye not thē that are fled let the persecuted Moabites dwel amōge you be oure open refuge agaynst the destroyer for the aduersary oppresseth vs the robber vndoeth vs the tyraunte dryueth vs out of oure londe But y e Trone of youre kingdome is ful of grace therfore he that sytteth vpon it w t faitfulnesse treuth in the house of Dauid knowe the thinge do his diligence to helpe shortly ▪ acordinge to Equite and rightuousnes As for Moabs pride shal they answere it is wel knowne And all though they be excellent proude arrogant hie mynded yet is their strength nothinge like And therfore Moab complayneth vnto Moab wher thorow they come all to mourne now y t they be smytten they take their deuyce beneth by the bryckwall and make their cōplaynte The suburbes also of Hesebon were made waist the princes of the Gentyles hewed downe y e vynyardes of Sibma which were planted with noble grapes and spred vnto Iazer and went vnto the ende of the deserte whose braunches stretched their selues forth beyonde the see Therfore I mourned for Iazer for y e vynyardes of Sibma w t greate sorow I poured my teares vpon Hesebon Eleale for all their songes were layde downe in their haruest gatheringe of their grapes Myrth and chere was gone out of y e felde vynyardes in so moch that no man was glad ner sunge There wēte no treader in to the wynepresse their mery chere was layde downe Wherfore my bely rōbled as it had bene a lute for Moabs sake myne inwarde membres for the bryckwalles sake For it happened thus also whē Moab sawe that she was turned vpsyde downe she went vp an hie in to hir sanctuary to make hir prayer there but she might not 〈◊〉 helped This is the deuyce which the LORDE toke in honde at that tyme agaynst Moab But now the LORDE sayeth thus In thre yeare shal y e power of Moab w t their pōpe which is greate be minished like as y e burthē of an hyred seruaunte And as for y e remnaunt of them they shal be lesse then a fewe and not rekened moch worth The xvij Chapter THis is the heuy burthē vpō Damascus Beholde Damascus shal be nomore a cite but an heape of broken stones The cities of Aroer shal be waist The catel shal lie there nomā shal fraye thē awaye Ephraim shal no more be strōge Damascus shal no more be a kyngdome And as for y e glory of y e remnaunt of y e Sirians it shal be as the glory of the childrē of Israel saieth y e LORDE of hoostes At that tyme also shal y e glory of Iacob be very poore his fatnes leane It shal happē to thē as when one sheareth in haruest which cutteth his handful w t the sickle when one gathreth y e sheaues together in the valley of Rephaim there remayneth yet some ears ouer Or as whē one shaketh an olyue tre which fyndeth but two or thre olyue beries aboue in the toppe and foure or fyue in the braunches Thus the LORDE God of Israel hath spoken Then shal man cōuerte agayne vnto his maker turne his eyes to the holy one of Israel And shal not turne to the aulters that are y e worke of his owne hōdes nether shal he loke vpon groaues ymages which his fyngers haue wrought At the same tyme shal their stronge cities be desolate like as were once y e forsakē plowes corne which they forsoke for feare of y e children of Israel So shalt thou o Damascus be desolate because thou hast forgottē God y e Sauioure hast not called to remēbraunce y e rock of thi strēgth Wherfore thou hast also set a fayre plāte grafted a straunge braunch In the daye when thou diddest plante it it was greate and gaue soone the frute of thi sede But in the daye of haruest thou shalt reape
an heape of sorowes miseries Wo be to the multitude of moch people that russh in like the see and to the heape of folke that renne ouer all like greate waters For though so many people increase as the flowinge waters and though they be armed yet they fle farre of and vanish awaye like the dust with the wynde vpon an hill and as the whyrle wynde thorow a storme Though they be fearful at night yet in the morninge it is gone with thē This is their porcion that do vs harme and heretage of them that robbe vs. The xviij Chapter WO be to the londe of flienge shippes which is of this syde y e floude of Ethiopia which sendeth hir message ouer the see in shippes of redes vpō y e water and sayeth go soone and do yo r message vnto a straunge and harde folke to a fearful people to a people y t is further then this to a desperate and pylled folke whose londe is deuyded from vs with ryuers of water Yee all ye y t fyt in the compasse of the worlde and dwell vpon the earth when the token shal be geuen vpō the mountaynes then loke vp and when the home bloweth then herken to for thus hath y e LORDE sayde vnto me I layde me downe and pondred the matter in my house at the noone daye when it was hote and there fel a myslinge shower like a dew as it happeneth in haruest But the frutes were not yet ripe cut of and the grapes were but yonge and grene Then one smote of the grapes with an hoke yee he hewed downe also the buwes and the braunches dyd cast thē awaye And thus they were layde waist for the foules of the mountaynes and for y e beastes of the earth together So y t the foules sat ther vpon and the beastes of the earth wyntered there Then shal there be a present brought vnto the LORDE of hoostes euen that harde folke that fearful folke and that further is thē this y t desperate and pylled folke whose londe is deuyded from vs with floudes of water vnto the place of the name of the LORDE of hoostes euen vnto the hill of Sion The xix Chapter THis is the heuy burthen vpon Egipte Beholde the LORDE wil ryde vpon a swifte cloude and come in to Egipte And the goddes of Egipte shal trymble at his cōmynge and the hert of Egipte shal quake within her For thus saieth the LORDE I wil stere vp the Egiptians one agaynst a nother amonge them selues so that one shal be euer agaynst his brother and neghboure yee one cite agaynst another and one kyngdome agaynst another And Egipte shal be choked in hir self Whē they axe councel at their goddes at their Prophetes at their soythsayers and witches then will I bringe their councel to naught I wil delyuer Egipte also in to the hondes of greuous rulers and a cruel kinge shal haue the rule of them The water of the see shal be drawē out Nilus shal synke awaye be dronke vp The ryuers also shal be drawen out the welles shal decreace and drie awaye Rede and rush shal fayle the grasse by the waters syde or vpon y e ryuers bancke yee and what so euer is sowen by the waters shal be wythered destroyed brought to naught The fyshers shall mourne all soch as cast angles in the water shal complayne they that sprede their nettes in the water shal be faynt harted Soch as laboure vpon flax sylcke shal come to pouerte they also that weeue fyne workes All the poundes of Egipte all the policie of their Moates diches shal come to naught Yee the vndiscrete prynces of Zoan the councel of the wyse Senatours of Pharao shal turne to foolishnesse Those that darre boast saye of Pharaos behalfe I am come of wyse people I am come of y e olde regall Progeny But where are now thy wyse mē Let them tel the shewe the what the LORDE of hoostes hath taken in honde agaynst Egypte Fooles are those prynces of Zoan proude are the prynces of Noph yee they dysceaue Egypte mith the nobilite of their stocke For the LORDE hath made Egypte dronckē with the sprete of erroure and they shal vse it in all matters euē like as a dronkē mā goeth spewinge aboute For Egipte shal lacke good councel so y t they shal not knowe what to do nether beginnynge nor ende nether vpon the lōde nor water Thē shal y e Egiptiās be like vnto womē afrayde astō●ed at the liftinge vp of the hōde which y e LORDE of hoostes shal lifte vp ouer them The londe of Iuda also shal make the Egiptians afrayde who so doth but speake vpon it shal put them in feare And that be cause of the councel which y e LORDE of hoostes hath devysed agaynst them Then shal the fyue cities of Egipte speake with the Canaanites t●nge ande sweare by the LORDE of hoostes Heliopolis shal be one of them At the same tyme shal the LORDE of hoostes haue an aulter in the myddest of the londe of Egipte with this title ther by Vnto the LORDE This shal be a token or testimony vnto the LORDE of hoostes in the londe of Egipte when they shal crie vnto him because of those that oppresse them that he shal sende them a captayne and a Sauioure to delyuer them Morouer Egipte shal be bought vnto the LORDE and the Egiptians also shal knowe the LORDE at the same tyme they shal do him reuerence with peace offringes and with meat offringes they shal promyse him offringes yee paye him also Thus the LORDE shal smyte Egipte heale it agayne so shal they turne to y e LORDE and he also shal haue mercy vpō them and saue them Then shal there be a comon waye out of Egipte in to Assiria The Assirians shal come in to Egipte and the Egypcians in to Assiria The Egipcians also and the Assirians shal both haue one Gods seruyce Then shal Israel with honoure be the thirde to Egipte and Assur And the LORDE of hoostes shal blesse them sayenge Blissed is my people of the Egipcians Assur is the worke of my hōdes but Israel is myne enheritaunce The xx Chapter THe same yeare that Harthan came to Aschod where Sargē the kinge of the Assirians sent him what tyme as he also be seged Aschdod wāne it y e same season Thē spake the LORDE vnto Esaye y e sonne of Amos sayenge go and lowse of y t sack cloth frō thy loynes and put of y e shues from thy fete And so he dyd goinge naked barefote Then sayde the LORDE where as my seruaunt Esaye goeth naked and barefote it is a token and signifienge of the thinge that after thre yeare shal come vpō Egipte and Ethiopia For euen thus shal the kinge of the Ass●rians driue both yonge and olde as prisoners naked and barefote out of Egipte and
maner of corne by water Thou wast the comon marcket of al people Sidō is sory for it yee and all y e power of the see cōplaneth and saieth O y t I had neuer traueled with childe that I had neuer borne eny y t I had nether norished boye ner brought vp doughter As soone as Egipte perceaueth it she wil be as sory as Tirus it self Go ouer the see Mourne ye y t dwel in the Iles. Is not that the glorious cite which hath bene of longe antiquite whose natyues dwellinge farre of commende her so greatly ▪ Who hath deuysed soch thinges vpon Tirus the crowne of al cities whose marchaūtes and captaynes were the highest and principal of the worlde Euē the LORDE of hoostes hath deuysed it that he maye put downe al pompe and minish all the glory of the worlde Go thorow thy londe o thou doughter of the see as men go ouer the water and there is not a gyrdle more Thus the LORDE that remoueth the kingdomes and hath taken in hande agaynst that mightie Canaan to rote it out hath stretched out his honde ouer the see and sayde From hence forth shalt thou make no more myrth o thou doughter Sidon for thou shalt be put downe of the Cethēs Stonde vp therfore and go where the enemie wil carie the where thou shalt also haue no rest Beholde for thyne ensample The Caldees were soch a people that no man was like them Assur buylded them he set vp his castels palaces and broke them downe agayne And therfore mourne ye shippes of the see for youre power shal be throwne downe After that shal the lxx yeares of Tirus euen as longe as their kinges life was beforgotten And after lxx yeares it shal happē to Tirus as with an harlot that playeth vpon a lute Take thy lute saie men to her and go aboute the citie thou art yet an vnknowne wensche make pastyme with dyuerse balettes wherby ▪ thou mayest come in to acquantaunce Thus shal it happen after lxx yeares The LORDE shal uiset the citie of Tirus and it shal come agayne to hyr Marchaundyse and shal occupie with al the Kingdomes that be in the worlde But all hir occupiēge and wynnynge shal be halowed vnto the LORDE For then shal they laye vp nothinge behinde them nor vpon heapes but the marchaūdise of Tirus shal belōge vnto the citisens of the LORDE to the fedinge and susteninge of the hūgrie and to the clothinge of the aged The xxiiij Chapter BEholde y e LORDE shal waist and plage the worlde he shal make the face of the earth desolate scatre abrode y e inhabitours therof Then shal the prest be as the people the master as the seruaunt the dame like the mayde the seller like the byer he that lēdeth vpon vsury like him y t boroweth vpō vsury the creditoure as the detter Yee miserably shal y e worlde be waysted clene destroyed For y e LORDE hath so determed in himself The earth shal be heuye and decaye The face of y e earth shal perish fal awaye the proude people of y e worlde shal come to naught For y e earth is corrupte of hir indwellers For why they haue offended y e lawe chaunged the ordinaūces and made the euerlastinge testamēt of none effecte And therfore shal the curse deuoure the earth for they y t dwel therō haue synned wherfore they shal be brent also and those that remayne shal be very few The swete wyne shal mourne the grapes shal be weake and all y t haue bene mery in harte shal sighe The myrth of tabrettes shal be layde downe the chere of the ioyful shal ceasse and the pleasure of lutes shal haue an ende there shal no more wyne bedronke with myrth the beer shal be bytter to thē that drinke it the wicked cities shal be broken downe all houses shal be shut that no man maye come in In the stretes shal there be lift vp a crie because of wyne all mens chere shal vanish awaye and all ioye of the earth shal passe Desolacion shal remayne in the cities and the gates shal be smytten with waistnesse For it shal happen vnto all londes and to all people like as when a mā smyteth downe y e olyues y t are left vpon the tre or seketh after grapes when the wyne gatheringe is out And those same that remayne shal lift vp their voyce and be glad shal magnifie the glory of the LORDE euen from the see prayse the name of the LORDE God of Israel in the valeis and Ilōdes We heare songes sunge to the prayse of the rightuous frō al the endes of the worlde Therfore I must speake O my vnfrutfulnesse o my pouerte Wo is me all is ful of synneres which offende of purpose and malice And therfore o thou that dwellest vpon the earth there is at hōde for the feare pyt and snare Who so escapeth the terrible crie shal fall in to the pyt And yf he come out of the pyt he shal be takē with the snare For the wyndowes aboue shal be opened and the foundacion of the earth shal moue The earth shal geue a greate crack it shal haue asore ruyne and take an horrible fall The earth shal stacker like a dronken man and be takē awaye like a tent Hir misdedes shal lie so heuye vpō her y t she must fall and neuer rise vp agayne At the same tyme shal the LORDE mustre together the hie hooste aboue and y e kynges of the worlde vpon the earth These shal be coupled together as prisoners be and shal be shut in one warde and punished innumerable daies The Moone and the Sonne shal be ashamed when the LORDE of hoostes shal rule them at Ierusalem vpon the mount Sion before and with his excellent councel The xxv Chapter O LORDE thou art my God I wil prayse the and magnifie y e name For thou bringest marvelous thinges to passe acordinge to thine olde councels truly and stedfastly Thou makest of townes heapes of stone and of head cities broken walles The palaces of the wicked destroyest thou out of the citie that they shal neuer be buylded againe Therfore the very rude people must magnifie the and the cities of the cruel heithen must feare the. For thou art the poore mans helpe a strēgth for the neadful in his necessite Thou art a defence agaynst euel wether a schadowe agaynst the hete But vnto the presumptuous thou art like a strōge whyrle wynde that casteth downe the boostinge of the vngodly thou kepest men from heate with the shadow of the cloudes thou cuttest of the braunches of tyrauntes Morouer the LORDE of hoostes shal once prepare a feast for all people vpō the hill A plenteous costly pleasaunt feast of fat and welfed beastes of swete and most pure thinges Vpon the hill shal he take awaye the syde vale y t hāgeth before y e face of
al people and the coueringe wherwith all Gentiles are couered As for death he shal vtterly cōsume it The LORDE God shal wipe awaye the teares from all faces and take awaye the confuciō of his people thorow y e whole worlde For y e LORDE himself hath sayde it At the same tyme shal it be sayde lo this is oure God in whō we put oure trust and he hath healed vs. This is the LORDE that we haue wayted for Let vs reioyse delyte in his health For the hōde of y e LORDE ceaseth vpō this hil But Moab shal be throsshē downe vnder him like as the straw is trodē vnder fete in a dōge hill For he shal stretch out his hōdes vpon him like as a swimmer doth to swymme And w t the power of his hondes shal he cast downe his hie pompe As for his strōge holdes hie walles he shal bur●e them cast thē downe and fell thē to the grounde in to dust The xxvj Chapter THen shal this songe be sunge in the londe of Iuda We haue a strōge citie the walles t●e ordinaūce shal kepe vs. Opē y e gates y t the good people maye go in which laboureth for the treuth And thou which art the doer and hast the matter in honde shalt prouyde for peace euē the peace y t mē hope for in the. Hope stil in the LORDE for in the LORDE God is euerlastinge strēgth For why it is he y t bringeth lowe the hie mynded citesyns casteth downe the proude cities He casteth thē to the groūde yee euē in to y e myre y t they maye be trodē vnder the fete of the symple with the steppes of the poore Thou LORDE cōsidrest the path of y e rigtuous whether it be right whether the waye of y e rightuous be right Therfore LORDE we haue a respecte vnto the waye of thy iudgmentes thy name and thy remēbraunce reioyse the soule My soule lusteth after the all the night lōge my mynde haisteth frely to the. For as soone as thy iudgment is knowne to the worlde thē the inhabitours of the earth lerne rightuousnesse But the vngodly though he haue recaued grace yet lerneth he not rightuousnesse but in that place where he is punished he offendeth feareth not the glory of the LORDE LORDE they wil not se thine hie honde but they shal se it and be confounded whē thou shalt deuoure them with the wrath of the people and with the fyre of thine enemies But vnto vs LORDE prouyde for peace for thou workest in vs all o r workes O LORDE oure God though soch lordes haue dominacion vpon vs as knowe not the yet graūte that we maye only hope in the and kepe thy name in remembraunce The malicious Tyrauntes whē they die are nether in life nor in the resurrectiō for thou visitest thē and rootest thē out and destroyest all the memoryall of them Agayne thou increacest the people o LORDE thou increacest the people thou shalt be praysed and magnified in all y e endes of the worlde The people that seke vnto the in trouble that same aduersite which they complane of is vnto thē a chastenynge before the. Like as a wife w t childe whē hir trauayle cōmeth vpō her is ashamed crieth and suffreth the payne Euē so are we o LORDE in thy sight We are with childe we trauayle beare with the sprete we bringe forth health where thorow the earth is vndestroyed and the inhabitours of the worlde perish not But as for thy dead men and ours that be departed they are in life and resurrection They lie in the earth they wake haue ioye for y t dew is a dew of life light But y e place of the malicious Tyrauntes is fallē awaye So go now my people in to thy chābre and shut the doore to the and suffre now y e twīcklinge of an eye till the wrath be ouerpast For beholde the LORDE wil go out of his habitacion vyset the wickednes of thē that dwell vpon earth He wil discouer the bloude that she hath deuoured she shal neuer hyde thē that she hath murthured The xxvij Chapter THen the LORDE with his heuye great and lōge swearde shal vyset Leuiathā that invincible serpēt euē Leuiathā y t croked serpent and shal slaye the Wallfish in y e see At the same tyme shal mē synge of the vynyarde of Muscatel I the LORDE kepe it and water it in due season I watch daye night that no man breake in to it I beare no euel wil in my mynde Who will compell me that I greatly forgettinge all faith fulnesse shulde burne it vp at once w t thornes bushes Or who will enforce me to kepe or make peace It wil come to this poynte y t Iacob shal be rooted againe and Israel shal be grene beare floures they shal fyll y e whole worlde w t their frute Smyteth he not his smyter as euel as he is smyttē him self Destroieth he not y e murtherers as he is murthured Euery mā recōpenseth w t y e measure y t he receaueth He museth vpō his sore wynde as vpō the dayes of extreme heate And therfore shal the iniquite of Iacob be thus reconciled And so shal he take awaye all y e frute of his synnes As for aulter stones he shal make them all as stones beaten to poulder the Groues and Idols shal not stonde The stronge cities shal be desolate and y e fayre cities shal be left like a wildernes The catel shal fede and lie there and the shepe shal eate it vp Their haruest shal be brent their wyues which were their bewtie when they came forth shal be defyled For it is a people without vnderstōdinge and therfore he y t created them shal not fauoure them and he y t made them shal not be merciful to thē In y t tyme shal y e LORDE shute from y e swifte water of Euphrates vnto y e ryuer of Egipte And there shal the children be chosen out one by one Then shal the greate trompet be blowen so that those which haue bene destroyed in the Assirians londe and those that be scatred abrode in Egipte shal come worshipe the LORDE at Ierusalē vpō the holy mount The xxviij Chapter WO be to y e crowne of pryde to y e dronkē Ephraemites and to the faydinge floure to the glory of his pōpe y t is vpō the toppe of the plēteous valley which mē be ouerladen w t wyne Beholde the strength and power of the LORDE shal breake in to the londe on euery syde like a tempest of hale that beareth downe stronge holdes and like an horrible mightie and ouer flowinge water And the proude crowne of the dronken Ephraemites shal be troden vnderfoote And as for the faydinge floure the glory of his pompe which is vpon the toppe of the plenteous valley
reioyse from youre hert as they that come with the pipe when they go vp to the mount of the LORDE vnto y e rock of Israel The LORDE also shal set vp the power of his voyce and declare his terrible arme with his angrie countenaunce yee and the flame of the consumynge fyre with earth quake tempest of wynde and hale stones Then shal the Assirian feare also because of the voyce of the LORDE which shal smyte him with the rodde And the same rodde which the LORDE wil sende vpon him shal moue the whole foundacion with trompet with noyse of warre and batell to destroye For he hath prepared the fyre of payne from the begynnynge yee euen for kynges also This hath he made depe wyde y e norishinge therof is fyre and wodde innumerable which the breath ofte LORDE kyndleth as it were a match of brymstone The xxxj Chapter WO vnto them that go downe in to Egipte for helpe and trust in horses and conforte them selues in Charettes because they be many and in horse mē because they be lustie and stronge But they regarde not the holy one of Israel and they aske no question at the LORDE Where as he neuertheles plageth y e wicked and yet goeth not from his worde whā he steppeth forth and taketh the victory agaynst the housholde of the frauwerde and against the helpe of euel doers Now the Egiptians are men and not God and their horses flesh and not sprete And as soone as the LORDE stretcheth out his honde then shal the helper fall and he that shulde haue bene helped and shal altogether be destroyed For thus hath the LORDE spokē vnto me Like as the Lyon or lyōs whelpe roareth vpon the pray that he hath gotten and is not afrayde though y e multitude of shepardes crie out vpon him nether abashed for all the heape of them So shal the LORDE of hoostes come downe from the mount Sion and defende his hill Like as byrdes flotre aboute their nestes so shal the LORDE of hoostes kepe saue defende and deliue Ierusalem Therfore o ye childrē of Israel turne agayne like as ye hahaue exceaded in youre goinge back For in y t daye euery man shal cast out his Idols of syluer and golde which ye haue made with youre synful hondes Assur also shal be slayne with the swerde not w t a mans swerde ▪ A swerde shal deuoure him but not a mans swerde And he shal fle from the slaughter and his seruauntes shal be taken prisoners ▪ He shal go for feare to his stronge holdes and his prynces shal fle from his badge This hath y e LORDE spokē whose light burneth in Sion and his fyre in Ierusalem The xxxij Chapter BEholde the kinge shal gouerne after y e rule of rightuousnes and y e princes shal rule acordinge to the balaunce of equite He shal be vnto mē as a defence for the wynde and as a refuge for the tempest like as a ryuer of water in a thurstie place and y e schadowe of a greate rock in a drie lōde The eyes of the seinge shall not be dymme and the eares of them that heare shal take diligēt hede The hert of the vnwise shal attayne to knowlege and the vnparfite tūge shal speake planely and distinctly Then shal the nygarde be no more called gentle ner the churle lyberall But the churle wil be churlishly mynded and his hert wil worke euell and playe the ypocrite and ymagyn abhominaciōs agaynst God to make the hungrie leane and to with holde drinke from the thurstie These are the perlous weapons of the cuvetous these be his shameful councels that he maye begyle the poore with disceatful workes yee euen there as he shulde geue sentence with the poore But the liberall person ymagineth honest thinges and commeth vp with honesty Vp ye rich and ydle cities harken vnto my voyce Ye careles cities marcke my wordes After yeares and dayes shal ye be brought in feare o ye carelesse cities For Haruest shal be out and the grape gatheringe shal not come O ye rich ydle cities ye that feare no parell ye shal be abashed and remoued when ye se the barennesse the nakednesse and preparinge to warre Ye shal knock vpō youre brestes because of the pleasaunt felde and because of the fruteful vynyarde My peoples felde shal bringe thornes and thistels for in euery house is voluptuousnes in the cities wilfulnes The palaces also shal be broken and the greatly occupide cities desolate The towers and bulwerckes shal be become dennes for euermore the pleasure of Mules shal be turned to pasture for shepe Vnto the tyme that y e sprete be poured vpon vs from aboue Then shal the wildernesse be a fruteful felde the plenteous felde shal be rekened for a wodde Then shal equyte dwel in the deserte and rightuousnesse in a fruteful londe And the rewarde of rightuousnesse shal be peace and hir frute rest and quietnesse for euer And my people shal dwel in the ynnes of peace in my tabernacle and pleasure where there is ynough in thē all And whē the hale falleth it shal fall in the wodde and in the citie O how happy shal ye be whē ye shal safely sowe youre sede besyde all waters dryue thither the fete of youre oxē asses The xxxiij Chapter THerfore wo vnto the o robber shalt not thou be robbed also and vnto the that laiest wait as who saye there shulde no waite be layde for the Wo vnto the which doest hurte euen so shalt thou be hurt also And as thou layest waite so shal wait be layde for the also LORDE be merciful vnto vs we wait for the. Thine arme is at a poynte to vyset vs but be thou oure health in the tyme of trouble Graūte that the people maye fle at the anger of thy voyce that at thy vpstondinge the Gentiles maye be scatred abrode and that their spoyle maye be gathered as the greshoppers are comonly gathered together in to the pyt Stonde vp LORDE thou that dwellest on hie Let Siō be fylled with equyte and rightuousnesse Let treuth and faithfulnesse be in hir tyme power health wisdome knowlege the feare of God are hir treasure Beholde their aungels crie with out the messaungers of peace wepe bytterly The stretes are waist there walketh no man therin the appoyntmen is broken the cities are despised they are not regarded the desolate earth is in heuynes Libanus taketh it but for a sporte that it is hewen downe Saron is like a wyldernes Basā Charmel are turned vpside downe And therfore saieth y e LORDE I wil vp now wil I get vp now wil I aryse Ye shal conceaue stubble and beare strawe youre sprete shal be the fyre that it maye consume you the people shal be burnt like lyme as thornes burne that are hewen of cast in the fyre Now herken to ye that are farre of how
I do with them cōsidre my glory ye that be at honde The synners at Sion are a frayde a sodane fearfulnesse is come vpon the ypocrytes What is he amonge us saye they that will dwell by that consumynge fyre which of vs maye abyde that euerlastinge heate He that ledeth a godly life saye I speaketh the treuth He that abhorreth to do violence and disceate he that kepeth his hōde that he touch no rewarde which stoppeth his eares that he heare no councel agaynst the innocent which holdeth downe his eyes that he se no euel He it is that shal dwel on hie whose sauegarde shal be in the true rocke to him shal be geuen the right true meat drynke His eyes shal se the kynge in his glory in the wyde worlde and his herte shal delite in the feare of God What shal then become of the scrybe of the Senatoure what of him that teacheth childrē There shalt thou not se a people of a straunge tūge to haue so diffused a lāguage that it maye not be vnderstonde nether so straunge a speache but it shal be perceaued There shal Sion be sene the head citie of oure solempne feastes There shal thine eyes se Ierusalem that glorious habitation the tabernacle that neuer shal remoue whose nales shal neuer be taken out worlde without ende whose coardes euerychone shal neuer corruppe for the glorious Magesty of the LORDE shal there be present amōge vs. In that place where fayre broade ryuers streames are shal nether Gallye rowe ner greate shippe sale For the LORDE shal be oure capteyne the LORDE shal be oure lawe geuer The LORDE shal be oure kinge he himself shal be oure Sauioure There are the coardes so layd abrode that they cā not be better The mast set vp of soch a fashion that no bāner ner sale hāgeth therō but there is dealed greate spoyle yee lame men runne after the pray There lieth no mā that saieth I am sick but all euel is taken awaye from the people that dwel there The xxxiiij Chapter COme ye Heithen heare take hede ye people Herkē thou earth all that is therin thou rounde cōpasse al that groweth ther vpon for the LORDE is angrie with al people his displeasure is kindled agaynst all the multitude of them to curse them to slaye them So that their slayne shal be cast out their bodies stincke that euē the very hilles shal be wet with the bloude of them All the starres of heauen shal be consumed the heauen shal folde together like a roll all the starres therof shall fall like as the leaues fall from the vynes and fygetrees For my swearde saieth he shal be bathed in heauen shal immediatly come downe vpon Idumea and vpon the people which I haue cursed for my vengeaunce And the LORDES swearde shal be full of bloude be rustie with the fatnesse bloude of lambes and gootes with the fatnesse of neeres of the wethers For the LORDE shal kyl a great offringe in Bosra and in the londe of Idumea There shal the Vnicornes fall with the Bulles that is with the giauntes and their londe shal be washed with bloude their grounde corrupte with fatnesse Vnto the also o Sion shal come the daye of the vengeaunce of God and the yeare when as thyne owne iugdmentes shal be recompensed Thy floudes shal be turned to pytch and thine earth to brymstone therwith shal the londe be kyndled so that it shal not be quenched daye ner night But smoke euermore so forth to lie waist And no man shal go thorow thy londe for euer But Pellicanes Storkes great Oules and Rauens shall haue it in possession dwell therein For God shal sprede out the lyne of desolacion vpon it weye it with the stones of emptynes When kinges are called vpō there shal be none and all princes shal be awaye Thornes shal growe in their palaces nettels thistles in their stronge holdes y t the dragons maye haue their pleasure therin that they maye be a courte for Estriches There shal straunge visures and monstruous beastes mete one another the wylde kepe company together There shal the lamia lye haue hir lodginge There shall the hedghogge buylde digge be there at home and bringe forth his yongeones There shal the kytes come together ech one to his like Seke thorow the scripture of the LORDE rede it There shal none of these thinges be left out there shal not one ner soch like fayle ▪ For what his mouth commaundeth that same doth his sprete gather together or fulfilleth Vpon whom so euer y e lot fallet or to whom he dealeth it with the line those shal possesse the enheritaunce from generacion to generacion and dwel therin The xxxv Chapter BVt the deserte wildernesse shal reioyse y e waist grounde shal be glad and florish as the lilly She shal florish pleasauntly and be ioyful and euer be geuynge of thankes more and more For y e glory of libanus the bewty of Charmel Sarō shal be geuen her These shal knowe the honoure of the LORDE and the magesty of oure God And therfore strength y e weake hōdes and conforte the feble knees Saye vnto them that are of a fearful hert Be of good chere and feare not Beholde youre God cometh to take vengeaunce to rewarde God cometh his owne self and wil delyuer you Then shal the eyes of the blinde be lightned and the eares of the deaff opened Then shal the lame man leape as an herte the domme mās tūge shal geue thankes In the wildernesse also there shal welles springe and floudes of water in the deserte The drie grounde shal turne to ryuers and the thurstie to springes of water Where as dragons dwelt afore there shal growe swete floures and grene russhes There shal be footpathes comon stretes this shal be called the holy waye No vnclene person shal go thorow it for the LORDE himself shal go with thē that waye and the ignoraūt shal not erre There shal be no lyon and no rauyshinge beast shall come therin nor be there but men shal go there fre and safe And the redemed of the LORDE shal conuerte and come to Sion with thankesgeuinge Euerlastinge ioye shal they haue pleasure gladnesse shal be amōge them And as for all sorow and heuynes it shal vanish awaye The xxxvj Chapter IN the xiiij yeare of kinge Ezechias came Sennacherib kinge of the Assirians downe to laye sege vnto all the stronge cities of Iuda And the kinge of the Assiriās sent Rabsaches from Lachis toward Ierusalem agaynst kinge Ezechias with a greuous hooste ▪ which set him by the condite of the ouerpole in the waye that goeth thorow y e fullers lōde And so there came forth vnto him Eliachim Helchias sonne the presydent Sobna the scribe and Ioah Asaphs
sonne the Secretary And Rabsaches sayde vnto them Te● Ezechias that the greate kinge of Assiria sayeth thus vnto him What presumpcion is this that thou trustest vnto Thou thinkest peraduēture that thou hast councel power ynough to mayntene this warre or els wher to trustest thou that thou castest thi self of fro me lo Thou puttest thy trust in a broken staff of rede I meane Egipte which he that leaneth vpon it goeth in to his honde shuteth him thorow Euen so is Pharao the kinge of Egipte vnto all thē that trust in him But yf thou woldest saye to me We trust in y e LORDE oure God A goodly god indede whose hie places aulteres Ezechias toke downe and commaunded Iuda and Ierusalem to worshipe only before the aulter Abyde the thou hast made a condicion with my lorde the kinge of the Assiriās that he shulde geue the two thousande horses Art thou able to set mē there vp Seinge now that thou canst not resist the power of the smallest prynce that my LORDE hath how darrest thou trust in y t charettes and horse men of Egipte Morouer thinkest thou y t I am come downe hither to destroye this londe with out the LORDES will The LORDE sayde vnto me go downe in to that londe that thou mayest destroye it Then sayde Eliachim Sobna Iohah vnto Rabsaches Speake to vs thy seruauntes we praye the in the Sirians language for we vnderstonde it well And speake not to vs in the Iewes tunge lest the folcke heare which lieth vpon the wall Then answered Rabsaches Thinke ye y t the kinge sent me to speake this only vnto you Hath he not sent me to thē also that lie vpō the wall that they be not cōpelled to eate their owne donge and drinke their owne stale with you And Rabsaches stode stiff cried with a loude voyce in the Iewes tūge and sayde Now take hede how the greate kinge of the Assiriās geueth you warnynge Thus saieth the kinge Let not Ezechias disceaue you for he shal not be able to delyuer you Morouer let not Ezechias comforte you in the LORDE when he saieth The LORDE with out doute shal defende vs shal not geue ouer this cite in to the hondes of the kinge of the Assiriās beleue him not But thus saieth the kinge of Assiria opteyne my fauoure enclyne to me So maye euery mā enioye his vynyardes and fygetrees and drinke the water of his cisterne vnto the tyme that I come myself bringe you in to a londe y t is like youre owne wher in is wheat and wyne which is both sowen with sede and planted with vynyardes Let not Ezechias disceaue you when he sayeth vnto you the LORDE shal delyuer us Might the goddes of the Gentiles kepe euerymans londe from the power of the kinge of the Assirians Wher is the God of hemath Arphad Where is the God of Sepharnaim And who was able to defende Samaria out of my honde Or which of all the goddes of the lōdes hath deliuered their countre out of my power so that the LORDE shulde delyuer Ierusalem fro my honde Vnto this Ezechias messaungers helde their tunges and answered not one worde for the kinge had charged them that they shulde geue him none answere So came Eliachim Elchias sonne the presidēt Sobna the scrybe and Ioah Asaphs sonne the Secretary vnto Ezechias with rente clothes tolde him the wordes of Rabsaches The xxxvij Chapter WHen Ezechias herde that he rente his clothes put on a sack cloth went in to the temple of the LORDE But he sent Eliachim the Presidēt Sobna the scrybe w t the eldest prestes cloothed in sack vnto the Prophet Esay the sonne of Amos they sayde vnto him Thus saieth Ezechias this is the daye of trouble of plage of wrath like as when a childe cometh to the byrth but the woman hath no power to bringe it forth The LORDE thy God no doute hath well considered the wordes of Rabsaches whom his lorde y e kinge of the Assirians hath sent to defie blaspheme the lyuynge God with soch wordes as the LORDE y e God hath herde rightwell And therfore lift vp y e prayer for the remnaunt that yet are left So the seruauntes of kinge Ezechias came to Esay And Esay gaue them this answere Saie thus vnto youre lorde thus saieth the LORDE Be not afrayde of the wordes that thou hast herde wherwith the kinge of Assiriās seruauntes haue blasphemed me Beholde I will cause a wynde go ouer him as soone as he heareth it he shal go agayne in to his countre there will I distroye him with the swerde Now when Rabsaches returned he founde y e kinge of Assiria layenge sege to Lobna for he had vnderstonde that he was departed from Lachis For there came a rumoure y t Taracha kinge of Ethiopia was come forth to warre agaynst him And when the kinge of Assiria herde y t he sent other messaungers to kinge Ezechias with this commaundement Saye thus to Ezechias kinge of Iuda Let not thy God disceaue the in whom thou hopest sayest Ierusalē shal not be geuē in to the hondes of the kinge of Assiria For thou knowest well how the kinges of Assiria haue handled all the londes that they haue subuerted hapest thou to escape Were the people of the Gētiles whom my progenitours cōquered deliuered at eny tyme thorow their goddes As namely Gozan Haran Rezeph the childrē of Eden which dwell at Thalassar Where is the kinge of Hemath the kinge of Arphad the kinge of the citie Sepharnaim Ena and Aua Now when Ezechias had receaued y e lettre of the messaungers red it he went vp into the house of the LORDE opened the lettre before y e LORDE And Ezechias prayed before the LORDE on this maner O LORDE of hoostes thou God of Israel which dwellest vpō Cherubin Thou art the God that only is God of all the kingdomes of the worlde for thou only hast created hauē earth Encline thine eare LORDE cōsidr● open thine eyes o LORDE se and pondre all the wordes of Sēnacherib which hath sent his embassage to blaspheme the the lyuynge God It is true o LORDE that the kinges of Assiria haue cōquered all kingdomes londes cast their goddes in the fyre Notwithstōdinge those were no goddes but the workes of mens hondes of wodd or stone therfore haue they destroyed them Delyuer vs then o LORDE oure God from the hondes of Sennacherib y t all kingdomes of the earth maye knowe that thou only art y e LORDE Then Esay the sonne of Amos sent vnto Ezechias sayenge Thus saieth y e LORDE God of Israel Where as thou hast made thy prayer vnto me as touchinge Sennacherib this is the answere that the LORDE hath geuen concernynge him Despised art thou mocked o doughter of Sion he hath shaken his heade at the o doughter
of Ierusalem But thou Sennacherib whom hast thou defied or blaspemed And agaynst whō hast thou lifted vp thy voyce exalted thy proude lokes euen agaynst the holy one of Israel Thou with thy seruauntes hast blasphemed the LORDE and thus holdest thou of thy self I couer the hie mountaynes sydes of Libanus with my horsmen And there wil I cut downe the hie Cedre trees the fayrest Fyrre trees I will vp in to the heyth of it in to the chefest of his timbre woddes Yf there be no water I wil graue drynke And as for waters of defence I shal drie them vp with the fete of myne hooste Yee saiest thou hast thou not herde what I haue taken in honde brought to passe of olde tyme That same wil I do now also waist destroye bringe the stronge cities vnto heapes of stones For their inhabitours shal be like lame men brought in feare confounded They shal be like the grasse grene herbes in the felde like the hay vpō house toppes that wythereth a fore it be growne vp I knowe thy wayes thy goinge forth thy cōmynge home yee thy madnesse agaynst me Therfore thy furiousnesse agaynst me thy pryde is come before me I wil put a rynge in y e nose a bridle byt in the chawes of the turne the aboute euē the same waye thou camest I wil geue the also this token o Ezechias this yeare shalt thou eate that is kepte in stoare the next yeare soch as groweth of himself and in the thirde yeare ye shal sowe and reape yee ye shal plante vynyardes and enioye the frutes therof And soch of the house of Iuda as are escaped shal come together and the remnaunt shal take rote beneth bringe forth frute aboue For the escaped shal go out of Ierusalē the remnaunte from the mount Sion And this shal the gelousy of the LORDE of hoostes bringe to passe Therfore thus saieth the LORDE cōcernynge the kinge of the Assirians He shall not come in to the citie and shal shute no arowe in to it there shall no shilde hurte it nether shal they graue aboute it The same waye that he came shal he returne and not come at this citie saieth the LORDE And I wil kepe and saue the citie saieth he for myne owne for my seruaunte Dauids sake Thus the angel went forth and slewe of the Assirians hooste an clxxxv thousande And when men arose vp early at Ierusalē Beholde all laye ful of deed bodies So Sennacherib the kinge of the Assirians brake vp and dwelt at Niniue Afterwarde it chaunsed as he prayed in the Tēple of Nesrah his god that Adramalech and Sarazer his owne sonnes slewe him with the swearde and fled in to the londe of Ararat And Esarhadon his sonne reigned after him The xxxviij Chapter NOt longe afore this was Ezechias deadsick And the prophet Esay the sonne of Amos came vnto him and sayde Thus commaundeth the LORDE Set thyne house in ordre for thou must dye and shalt not escape Then Ezechias turned his face towarde the wall prayed vnto the LORDE and sayde Remembre o LORDE that I haue walked before the in treuth and a stedfast hert and haue done the thinge that is pleasaunt to the. And Ezechias wepte sore Thē sayde God vnto Esay Go and speake vnto Ezechias The LORDE God of Dauid thy father sendeth y e this worde I haue herde thy prayer and considred thy teares beholde I will put xv yeares mo vnto thy life and delyuer the and the citie also from the honde of the kinge of Assiria for I will defende the cite And take the this token of the LORDE y t he will do it as he hath spoken Beholde I will returne the shadowe of Achas Diall y t now is layed out with the Sonne and bringe it ten degrees bacward So the Sonne turned ten degrees bacward the which he was descended afore A thankesgeuynge which Ezechias kinge of Iuda wrote when he had bene sicke was recouered I thought I shulde haue gone to the gates of hell in my best age and haue wanted the residue of my yeares I spake within my self I shal neuer viset the LORDE God in this life I shal neuer se man amonge the dwellers of the worlde Myne age is folden vp together and taken awaye fro me like a sheperdes cotage my lyfe is hewen of like as a weeuer cutteth of his webb Whyl I was yet takinge my rest he hewed me of made an ende of me in one daie I thought I wolde haue lyued vnto the morow but he brussed my bones like a lyon and made an ende of me in one daye Then chatred I like a swalowe and like a Crane and mourned as a doue I lift vp myne eyes in to y e hight O LORDE sayde I violence is done vnto me be thou suertie for me What shal I speake or say ethat he maye this doo y t I maye lyue out all my yeares yee in the bytternesse of my life Verely LORDE men must lyue in bytternesse all my life must I passe ouer therin For thou raysest me vp and wakest me But lo I wil be wel content with this bytternes Neuertheles my cōuersacion hath so pleased y e that thou woldest not make an ende of my life so that thou hast cast all my synnes behynde thy backe For hell prayseth not the death doth not magnifie the. They that go downe in to the graue prayse not thy treuth but the lyuynge yee the lyuynge acknowlege the like as I do this daye The father telleth his children of thy faithfulnesse Delyuer vs o LORDE and we wil synge prayses in thy house all the dayes of oure life And Esay sayde take a playster of fyges and laye it vpon the sore so shal it be whole Then saide Ezechias O what a greate thinge is this that I shal go vp in to the house of the LORDE The xxxix Chapter AT the same tyme Merodach Baladā Baladās sonne kinge of Babilon sent lettres and presentes to Ezechias For he vnderstode how that he had bene sick was recouered agayne And Ezechias was glad therof shewed them the cōmodities of his treasure of syluer of golde of spyces rootes of precious oyles all that was in his cubboordes and treasure houses There was not one thinge in Ezechias house so thorow out all his kingdome but he let them se it Thē came Esay the prophet to kinge Ezechias and sayde vnto him What haue y e men sayde and from whence came they vnto the Ezechias answered They came out of a farre countre vnto me out of Babilon Esay sayde what haue they looked vpon in thyne house Ezechias answerde All that is in myne house haue they sene and there is no thinge in my treasure but I shewed it them Then sayde Esay vnto Ezechias Vnderstōde the worde of the LORDE of hoostes Beholde the
tyme wil come that euery thinge which is in thine house and all that thy progenitours haue layde vp in stoare vnto this daye shal be caried to Babilon and nothinge left behinde This sayeth the LORDE Yee and parte of thy sonnes that shal come of the and whom thou shalt get shal be caried hence and become gelded chamberlaines in the kinge of Babilons courte Then sayde Ezechias to Esay Now God prospere his owne councel which thou hast tolde me He sayde morouer So that there be peace and faithfulnesse in my tyme. The xl Chapter BE of good chere my people be of good chere saieth youre God Conforte Ierusalem and tell her that hir trauale is at an ende that hir offence is pardoned that she hath receaued of the LORDES honde sufficient correction for all hir synnes A voyce crieth Prepare y e waye for the LORDE in the wyldernesse make straight y e path for oure God in the deserte Let all valleis be exalted and euery mountayne and hill be layde lowe What so is croked let it be made straight and let the rough places be made playne feldes For the glory of the LORDE shal apeare all flesh shal se it for why y e mouth of the LORDE hath spoken it The same voyce spake Now crie And I sayde what shal I crie Then spake it that all flesh is grasse and that all the bewtie the rof is as the floure of the felde When the grasse is wytthered the floure falleth awaye Euen so is the people as grasse when the breath of the LORDE bloweth vpon them Neuerthelesse whether the grasse wyther or the floure fade awaye Yet the worde of oure God endureth for euer Morouer the voyce cried thus Go vp vnto the hill o Sion thou that bringest good tidinges lift vp thy voyce with power o thou preacher Ierusalem Lift it vp without feare and say vnto the cities of Iuda Beholde youre God beholde the LORDE euen the almightie sha● come with power beare rule with his arme Beholde he bringeth his treasure with him and his workes go before him He shal fede his flock like an hirdman He shal gather the lambes together with his arme and carie them in his bosome shal kindly intreate those that beare yonge Who hath holden the waters in his fist Who hath measured heauen with his spanne ▪ and hath comprehended all the earth of y e worlde in thre fyngers Who hath weyed the mountaynes and hilles Who hath refourmed the mynde of the LORDE Or who is of his councel to teach him At whom hath he asked coūcel to make him vnderstōde and to lerne him the waye of iudgment to teach him science and to enstructe him in the waye of vnderstōdinge Beholde all people are in cōparison of him as a droppe to a bucket full and are counted as the leest thinge y t the balaunce weyeth Beholde y e Iles are in comparison of him as the shadowe of the Sonne beame Libanus is not sufficiēt to ministre fyre for his offringe and all the beastes therof are not ynough to one sacrifice All people in comparison of him are rekened as nothinge yee vayne vanite and emptynesse To whom then will ye licke God or what similitude will ye set vp vnto him Shal the caruer make him a carued ymage and shal the goldsmyth couer him with golde or cast him in to a fourme of syluer plates Morouer shal the ymage maker y t the pooreman which is disposed maye haue somthinge to set vp also seke out and chose a tre that is not rotten and carue therout an ymage y t moueth not Knowe ye not this Herde ye neuer of it Hath it not bene preached vnto you sence the begynnynge Haue ye not bene enfourmed of this sence the foundacion of y e earth was layde That he sytteth vpon the Circle of the worlde and that all the inhabitours of the worlde are in cōparison of him but as greshoppers That he spredeth out the heauēs as a coueringe that he stretcheth them out as ▪ a tent to dwell in That he bringeth princes to nothinge and the iudges of the earth to dust so that they be not planted nor sowen agayne nether their stocke rooted agayne in the earth For as soone as he bloweth vpon them they wither fade awaye like the strawe in a whirle wynde To whom now wil ye licken me whom shal I be like saieth the holyone Lift vp youre eyes an hie and considre Who hath made those thinges which come out by so greate heapes and he can call them all by their names For there is nothinge hyd vnto the greatnesse of his power strength and might How maye then Iacob thinke or how maye Israel saye My wayes are hyd from the LORDE and my God knoweth not of my iudgmentes Knowest thou not or hast thou not herde that the euerlastinge God the LORDE which made all the corners of the earth is nether weery nor faynt and that his wisdome can not be comprehended but that he geueth strength vnto the weery and power vnto the faynte Children are weery and faynt and the strongest men fall But vnto them that haue the LORDE before their eyes shal strength be encreased Aegles wynges shal growe vpon them When they runne they shal not fall and when they go they shal not be weery The xlj Chapter BE still ye I londes and herken vnto me Be stronge ye people Come hither and shew youre cause we will go to the lawe together Who rayseth vp y e iuste from the rysinge of the Sonne and calleth him to go forth Who casteth downe the people and subdueth the kinges before him that he maye throwe them all to the groūde with his swearde and scatre them like stuble with his bowe He foloweth vpon them and goeth safely himself and cometh in no footpath with his fete Who hath made created and called the generacions from the begynnynge Euen I the LORDE which am the first and with the last Beholde ye Iles that ye maye feare and ye endes of the earth that ye maye be abasshed draw nye and come hither Euery man hath exorted his neghboure and brother and bydden him be stronge The Smyth conforted the moulder the Ironsmyth the hammerman sayenge It shal be good that we fasten this cast worke and then they fastened it with nales that it shulde not be moued And thou Israel my seruaunt Iacob my electe sede of Abrahā my beloued whom I led from the endes of the earth by the honde For I called the from farre saide vnto the Thou shalt be my seruaunt I haue chosen the will not cast y e awaye be not afrayde for I wil be with ye. Lake not behinde y e for I wil be thy God to strēgth y e helpe y e to kepe y e with this right hōde of myne Beholde all they that resist the shal come to confucion and shame
and thine aduersaries shal be destroyed brought to naught So that who so seketh after them shal not fynde them Thy destroyers shal perish so shall they that vndertake to make batell agaynst the. For I thy LORDE God wil strength thy right honde Euen I that saye vnto the Feare not I will helpe the. Be not afrayde thou litle worme Iacob and thou despysed Israel For I will helpe the saieth the LORDE the holyone of Israel thine avenger Beholde I wil make the a treadinge cart a new flale y t thou mayest throsshe grynde the mountaynes and bringe the hilles to poulder Thou shalt fanne them the wynde shal carie them awaye the whyrlwynde shal scatre thē But thou shalt reioyse in the LORDE and shalt delite in praysinge the holyone of Israel When the thurstie and poore seke water fynde none when their tunge is drie of thurst I geue it them saieth the LORDE I the God of Israel forsake them not I bringe forth floudes in the hilles welles in the playne feldes I turne y e wildernes to ryuers and the drie londe to condytes of water I plante in the wayst grounde trees of Cedre Boxe Myrre and olyues And in the drie I set Fyrre trees elmes and hawthornes together All this do I y t they altogether maye se and marcke perceaue with their hertes considre that the honde of the LORDE maketh these thinges and that the holyone of Israel bringeth them to passe Stonde at youre cause saieth the LORDE and bringe forth youre strōgest grounde counceleth the kinge of Iacob Let the goddes come forth them selues and shewe vs the thinges y t are past what they be let thē declare thē vnto vs y t we maye take them to herte and knowe them herafter Ether let thē shewe vs thinges for to come and tel vs what shal be done herafter so shal we knowe that they be goddes Shewe somthinge ether good or bad so wil we both knowlege y e same tel it out Beholde ye goddes are of naught yo r makinge is of naught but abhomination hath chosen you Neuertheles I haue waked vp one from the North he shal come And another from the East which shal call vpō my name shal come to the prynces as the Potter to his claye as y e Potter treadeth downe the myre Who tolde y t afore So wil we confesse saye that he is rightuous But there is none that sheweth or declareth eny thinge there is none also that heareth youre wordes Beholde I will first graūte thē of Sion Ierusalem to be Euangelistes But when I cōsidre there is not one amonge thē y t prophecieth nether when I axe him y t answereth one worde Lo wicked are they vayne with the thinges also that they take in honde yee wynde are they and emptynesse with their ymages together The xlij Chapter BEholde now therfore this is my seruaunt whom I will kepe to my self my electe In whom my soule shal be pacified I will geue him my sprete that he maye shewe forth iudgment equyte amonge the Gentiles He shal not be an outcryer ner an hie mynded person His voyce shall not be herde in y e stretes A brussed rede shal he not breake the smokinge flax shal he not quench but faithfully truly shal he geue iudgmēt He shal nether be ouersene ner haistie that he maye restore rightuousnesse vnto the earth the Gētiles also shal kepe his lawes For thus saieth God the LORDE vnto him Euen he that made the heauens and spred them abrode set forth the earth with hir encrease which geueth breath vnto the people that is in it to them that dwel therin I the LORDE haue called y e in rightuousnesse led the by the honde Therfore wil I also defende the geue the for a couenaunt of the people to be the light of the Gētiles That thou mayest open the eyes of the blinde let out the prysoners them that syt in darknesse out of the dongeon house I my self whose name is the LORDE which geue my power to none other nether myne honoure to the goddes shewe you these new tidinges and tel you them or they come for olde thinges also are come to passe Synge therfore vnto the LORDE a new songe of thākes geuynge blow out his prayse vnto the ende of the worlde They that be vpon the see all that is therin prayse him the Iles they that dwel in them Let the wildernes with hir cities lift vp hir voyce the townes also that be in Cedar Let them be glad that syt vpon rockes of stone and let them crie downe from the hie mountaynes ascribinge almightynes vnto the LORDE magnifienge him amonge the Gētiles The LORDE shal come forth as a gyaunte and take a stomacke to him like a fresh man of warre He shal roare and crie and ouercome his enemies I haue longe holden my peace saieth the LORDE shulde I therfore be still and kepe sylence for euer I will crie like a trauelinge woman and once wil I destroye and deuoure I wil make waist both mountayne hill drie vp euery grene thinge that groweth theron I wil drie vp the floudes of water drinke vp the ryuers I wil bringe the blinde in to a strete that they knowe not and lede them in to a fotepath that they are ignoraunt in I shal make darknesse light before thē the thinge y t is croked to be straight These thinges will I do ▪ not forget them And therfore let them conuerte and be a shamed earnestly that hope in Idols saye to fashioned ymages ye are oure godes Heare o ye deaf men and sharpen youre sightes to se o ye blinde But who is blynder thē my seruaunt Or so deaf as my messaungers whom I sent vnto them For who is so blynde as my people they y t haue the rule of them They are like as yf thou vnderstodest moch and keptest nothinge or yf one herde well but were not obedient The LORDE be merciful vnto them for his rightuousnesse sake that his worde might be magnified praysed But it is a myscheuous wiked people Their yonge men belonge all to the snare shal be shut in to preson houses They shal be caried awaye captyue and no man shal lowse them They shal be trodē vnder fote no man shal laboure to bringe thē agayne But who is he amonge you y t pondreth this in his mynde y t considreth it taketh it for a warnynge in tyme to come Who suffred Iacob to be trodden vnder fote and Israel to be spoyled dyd not the LORDE Now haue we synned agaynst him and haue had no delite to walke in his wayes nether bene obedient vnto his lawe Therfore hath he poured vpon vs his wroothful displeasure and strōge batell which maketh vs haue to do
might not helpe or had I not power to delyuer lo at a worde I drīke vp the see of water floudes I make drie lōde so y t for want of water the fish corruppe and die of thurst As for heauen I clooth it with darcknesse and put a sack vpon it The LORDE God hath geuē me a wel lerned tūge so that I can conforte them which are troubled yee y t in due season He waked myne eare vp by tymes in y e mornynge as y e scolemasters do y t I might herkē The LORDE God hath opened myne eare therfore cā I not saye naye ner wtdrawe myself but I offre my backe vnto y e smyters and my chees to the nyppers I turne not my face frō shame ād spittinge for the LORDE God helpeth me therfore shal I not be cōfounded I haue hardened my face like a flynt stone for I am sure that I shal not come to confucion Myne aduocate speaketh for me who wil then go with me to lawe Let vs stōde one agaynst another yf there be eny that wil reason with me let him come here forth to me Beholde the LORDE God stondeth by me what is he that can condempne me lo they shal be all like as an olde cloth which y e mothes shal eate vp Therfore who so feareth the LORDE amōge you let him heare the voyce of his seruaūt Who so walketh in darcknesse no light shyneth vpō him let him hope in the LORDE and holde him by his God But take hede ye haue all kyndled a fyre and gyrded youre selues with the flame Ye walke in the glistrīge of youre owne fyre and in the flame that ye haue kyndled This cometh vnto you fro my honde namely y t ye shal slepe in sorowe The li. Chapter HErken vnto me ye that holde of rightuousnes ye that seke the LORDE Take hede vnto the stone wherout ye are hewen and to the graue wherout ye are digged Considre Abraham youre father Sara that bare you how that I called him alone prospered him wel encreased him how the LORDE conforted Siō and repayred all hir decaye makinge hir deserte as a Paradise and hir wildernesse as the garden of the LORDE Myrth and ioye was there thankes geuynge and y e voyce of prayse Haue respecte vnto me then o my people and laye thine eare to me for a lawe and an ordinaunce shal go forth fro me to lighten the Gentiles It is hard by that my health my rightuousnesse shal go forth and the people shal be ordred with myne arme The Ilondes that is y e Gentiles shal hope in me and put their trust in myne arme Lift vp youre eyes toward heauē and loke vpon the earth beneth For the heauens shal vanish awaye like smoke and the earth shall teare like a clothe they that dwel therin shal perish in like maner But my health endureth for euer and my rightuousnes shall not ceasse Therfore hercken vnto me ye y t haue pleasure in rightuousnes thou people that bearest my lawe in thine herte Feare not the curse of men be not afrayde of their blasphemies reuylinges for wormes mothes shal eat thē vp like clothe woll But my rightuousnesse shal endure for euer my sauynge health from generacion to generacion Wake vp wake vp be stronge O thou arme of the LORDE wake vp lyke as in tymes past euer and sence the worlde beganne Art not thou he that hast wounded that proude lucifer and hewen the dragon in peces Art not thou euen he which hast dried vp the depe of the see which hast made playne the see grounde that the delyuered might go thorow That the redemed of the LORDE which turned agayne might come with ioye vnto Siō there to endure for euer ▪ That myrth and gladnesse might be with them that sorowe wo might fle from thē Yee I I am euē he that in all thīges geueth you consolacion What art thou then that fearest a mortall mā y e childe of man which goeth awaye as doeth the floure And forgettest the LORDE that made the that sp●ed out the heauens and layde the foundacion of the earth But thou art euer afrayde for the sight of thyne oppressoure which is ready to do harme Where is the wrath of the oppressoure It cometh on fast it maketh haist to apeare It shal not perish y t it shulde not be able to destroye nether shal it fayle for faute of norishinge I am the LORDE y i God that make the see to be still and to rage whose name is the LORDE of hoostes I shal put my worde also in thy mouth and defende the with the turnynge of my honde● that thou mayest plante the heauens and laye the foundacions of the earth and saye vnto Sion thou art my people Awake Awake and stonde vp o Ierusasalem thou that from the honde of the LORDE hast dronkē out the cuppe of his wrath thou that hast supped of and sucked out the slombringe cuppe to the botome For amonge all the sonnes whom thou hast begotten there is not one that maye holde the vp and not one to lede the by the honde of all the sonnes that thou hast norished Both these thinges are happened vnto the but who is sory for it Yee destruction waistinge hunger swerde but who hath conforted the Thy sonnes lie comfortles at y e heade of euery strete like a takē venyson are ful of y e te●rible wrath of y e LORDE punyshmēt of thy God And therfore thou miserable dronkē howbeit not w t wyne Heare this Thus saieth thy LORDE thy LORDE God y e defender of his people Beholde I wil take y e slōbrīge cuppe out of thy hōde euē y e cuppe w t the dregges of my wrath y t frō hence forth thou shalt neuer drinke it more wil put it ī their hōde that trouble the which haue spoken to thy soule stoupe downe that we maye go ouer the make thy body eauē with the grounde and as the strete to go vpon The lij Chapter VP Sion vp take thy strength vnto the put on thine honest rayment o Ierusalē thou citie of the holy one For from this tyme forth there shal no vncircumcised ner vncleane person come in the. Shake the frō the dust arise stonde vp o Ierusalē Pluck out thy neck from the bōde o thou captyue doughter Sion For thus saieth the LORDE Ye are solde for naught therfore shal ye be redemed also without eny money For thus hath the LORDE sayde My people wēte downe afore tyme in to Egipte there to be straungers Afterwarde dyd the kinge of the Assirians oppresse thē for naught And now what profit is it to me saieth y e LORDE y t my people is frely caried awaye brought in to heuynes by their rulers and my name euer still blasphemed saieth the LORDE But
y t my people maye knowe my name I my self will speake in that daye Beholde here am I. O how bewtiful are the fete of the Embassitoure y t bringeth the message frō the mountayne proclameth peace y t brīgeth the good tydinges preacheth health saieth vnto Sion Thy God is the kinge Thy watchmē shal lift vp their voyce w t loude voyce shal they preach of him for they shal se him present whē the LORDE shal come agayne to Sion Be glad o thou desolate Ierusalē reioyse together for the LORDE will cōforte his people he wil delyuer Ierusalē The LORDE wil make bare his holy arme shewe it forth in the sight of all the Gētiles all the endes of the earth shal se the sauynge health of oure God Awaye Awaye get you out frō thence touch no vncleane thinge Go out from amonge soch And be cleane ye that beare the vessell of the LORDE But ye shal not go out with sediciō ner make haist as they that fle awaye for the LORDE shal go before you ād the God of Israel shal kepe the watch Beholde my seruaunt shal deale wysely therfore shal he be magnified exalted greatly honoured Like as y e multitude shal wōdre vpon him because his face shal be so deformed not as a mans face his bewtie like no man Euen so shal the multitude of the Gētiles loke vnto him y e kinges shal shut their mouthes before him For they y t haue not bene tolde of him shal se him and they y t herde nothinge of him shal beholde him The liij Chapter BVt who geueth credence vnto oure preachinge Or to whō is the arme of the LORDE knowne He shal growe before the LORDE like as a braūch as a rote in a drie grounde He shal haue nether bewty ner fauoure When we loke vpon him there shal be no fayrnesse we shal haue no lust vnto him He shal be the most symple despised of all which yet hath good experience of sorowes infirmities We shal reken him so symple so vyle that we shal hyde oure faces frō him Howbeit of a treuth he only taketh awaye oure infirmite beareth oure payne Yet we shal iudge him as though he were plaged and cast downe of God where as he notwithstōdinge shal be woūded for oure offences smytten for oure wickednes For the payne of o r punyshmēt shal be layde vpō him w t his stripes shal we be healed As for vs we go all astraye like shepe euery one turneth his owne waye But thorow him the LORDE pardoneth all o r synnes He shal be payned troubled ād shal not opē his mouth He shal be led as a shepe to be slayne yet shal he be as still as a lambe before the shearer not open his mouth He shal be had awaye his cause not herde wtout eny iudgment Whose generacion yet no man maye nombre when he shal be cut of frō the grounde of the lyvinge Which punyshment shal go vpon him for the transgression of my people His graue shal be geuē him with the cōdemned his crucifienge with the theues Where as he dyd neuer violence ●er vnright nether hath there bene eny disceatfulnesse in his mouth Yet hath it pleased y e LORDE to smyte him with infirmite that when he had made his soule an offeringe for synne he might se a lōge lastinge sede And this device of the LORDE shal prospere in his honde With trauayle and laboure of his soule shal he optayne greate riches My rightuous seruaunt shall with his wisdome iustifie delyuer the multitude for he shal beare awaye their synnes Therfore wil I geue him the multitude for his parte he shal deuyde the strōge spoyle because he shal geue ouer his soule to death shal be rekened amonge the transgressours which neuertheles shal take awaye y e synnes of the multitude and make intercession for the myszdoers The liiij Chapter THerfore be glad now thou barē that bearest not Reioyce synge be mery thou y t art not with childe For the desolate hath moo children then the maried wife saieth the LORDE Make thy tente wyder sprede out the hanginges of thine habitaciō spare not laye forth thy coardes and make fast thy stakes for thou shalt breake out on the right syde and on the left thy sede shal haue y e Gētiles in possession ād dwel in the desolate cities Feare not for thou shalt not be confoūded Be not ashamed for thou shalt not come to confucion Yee thou shalt forget the shame off thy youth and shalt not remembre the dishonoure of thy wedo wheade For he that made the shal be thy LORDE husbonde whose name is the LORDE of hoostes thine avenger shal be euen the holy one off Israel the LORDE of the whole worlde For the LORDE shal call the beinge as a desolate soroufull woman and as a yonge wife that hath broken hir wedlocke saieth thy God A litle while haue I forsaken the but w t greate mercifulnes shal I take the vp vnto me Whē I was angrie I hid my face from the for a litle season but thorow euerlastinge goodnesse shal I pardon the saieth the LORDE thine avenger And this must be vnto me as the water of Noe For like as I haue sworne y t I wil not bringe the water off Noe eny more vpō the worlde So haue I sworne y t I wil neuer be angrie w t the ner reproue the The mountaynes shall remoue the hilles shal fall downe but my louynge kyndnesse shal not moue and the bonde off my peace shal not fall downe frō y e saieth y e LORDE thy merciful louer Beholde thou poore vexed despised I wil make thy walles of precious stones y e foundaciō of Saphires thy wyndowes off Cristall thi gates of fyne cleare stone y e borders of pleasaūt stones Thy childrē shal all be taught of God I wil geue thē plenteousnes of peace In rightuousnes shalt thou be grounded be farre frō oppression for the which thou nedest not be afrayed nether for hynderaūce for it shal not come nye the. Beholde y e ale●unt y t was farre frō the shal dwell w t the he y t was somtyne a straunger vnto the shal be ioyned w t the Beholde I make the smyth y t bloweth the coles in the fyre he maketh a weapon after his hondy worke I make also the waister to destroye but all the weapens y t are made agaynst the shal not prospere And as for all tunges y t shal resiste the in iudgmēt thou shalt ouer come thē cōdemne them This is the heretage of the LORDES seruauntes the rightuousnes that they shal haue of me saieth the LORDE The lv Chapter COme to the waters all ye
The cities of thy Sanctuary lye waist Sion is a wildernesse and Ierusalem a deserte Oure holy house which is oure bewty where oure fathers praysed the is brent vp yee all oure cōmodities and pleasures are waysted awaye Wilt thou not be intreated LORDE for all this Wilt thou holde thy peace and scourge vs so sore The lxv Chapter THey shal seke me that hitherto haue not axed for me they shal fynde me that hither to haue not sought me Then shal I saye immediatly to the people that neuer called vpon my name I am here I am here For thus longe haue I euer holden out my hondes to an vnfaithful people that go not the right waye but after their owne ymaginacions To a people that is euer defyenge me to my face They make their oblacions in gardens and their smoke vpon aulters of bricke they lurck amonge the graues and lie in the dennes all night They eate swyne flesh and vnclene broth is in their vessels Yf thou comest nye them they saie touch me not for I am holyer then thou All these men when I am angrie shal be turned to smoke and fyre that shal burne for euer Beholde it is written before my face shal not be forgotten but recōpensed I shal rewarde it them in to their bosome I meane youre mysdedes and the mysdedes of youre fathers together saieth the LORDE which haue made their smokes vpon the mountaynes and blasphemed me vpon the hilles therfore will I measure their olde dedes in to their bosome agayne Morouer thus saieth the LORDE like as when one wolde gather holy grapes men saye vnto him breake it not of for it is holy Euen so will I do also for my seruauntes sakes that I will not destroye them all But I will take a sede out of Iacob and out of Iuda one to take possession of my hill My chosen shal possesse these thinges my seruauntes shall dwell there Saron shal be a shepefolde and the valley of Achor shal geue stallinge for the catell of my people that feare me But as for you ye are they y t haue for saken the LORDE and forgotten my holy hill Ye haue set vp an aulter vnto fortune geuē rich drink offeringes vnto treasure Therfore wil I nombre you with the swerde that ye shall be destroyed all together For when I called no man gaue me answere when I spake ye herkened not vnto me but dyd wickednes before myne eyes and chosed the thinge that pleased me not Therfore thus saieth the LORDE God Beholde my seruauntes shal eate but ye shall haue honger Beholde my seruauntes shall drynke but ye shal suffre thurste Beholde my seruauntes shal be mery but ye shal be cōfounded Beholde my seruauntes shal reioyse for very quietnesse of herte But ye shal crie for sorow of hert and cōplayne for vexacion of mynde Youre name shal not be sworne by amonge my chosen for God the LORDE shal slaye you and call his seruauntes by another name Who so reioyseth vpō earth shall reioyse in the true God And Who so sweareth vpō earth shal sweare in the true God For the olde enemite shal be forgotten and taken awaye out of my sight For lo I shal make a new heauē a new earth And as for the olde they shall neuer be thought vpō ner kepte in mynde but mē shal be glad and euermore reioyse for the thinges that I shall do For why Beholde I shal make a ioyfull Ierusalē yee I myself will reioyse with Ierusalem be glad with my people And the voyce of wepinge and waylinge shall not be herde in her from thēce forth There shall neuer be childe ner olde man that haue not their full dayes But whē the childe cometh to an hūderth yeare olde it shall dye And yf he that is an hūderth yeare of age do wronge he shal be cursed They shal buylde houses and dwel in them they shal plante vynyardes and eate the frute of them They shall not buylde another possesse they shall not plante and another eate But the life of my people shal be like a tre and so shal the worke of their hondes My chosen shal lyue longe they shall not laboure in vayne ner beget w t trouble for they are the hie blessed sede of the LORDE their frutes with them And it shal be that or euer they call I shal answere them Whyle they are yet but thinkinge how to speake I shal heare them The wolff and the lambe shal fede together and the lyon shal eate haye like the bullocke But earth shal be the serpētes meate There shal no man hurte ner slaye another in all my holy hill saieth the LORDE The lxvj Chapter THus saieth the LORDE Heauē is my seate and the earth is my fote stole Where shal now the house stonde y t ye will buylde vnto me And where shal be the place y t I wil dwel in As for these thinges my hōde hath made them all and they are all created saieth the LORDE Which of them shal I then regarde Euē him that is of a lowly troubled sprete and stōdeth in awe of my wordes For who so slayeth an oxe for me doth me so greate dishonoure as he y t kylleth a mā He that kylleth a shepe for me choketh a dogge He that bringeth me meat offringes offreth swynes bloude Who so maketh me a memoriall of Incense prayseth the thinge y t is vnright Yet take they soch wayes in honde and their soule deliteth in these abhominacions Therfore wil I also haue pleasure in laughinge them to scorne and the thinge that they feare wil I bringe vpon thē For when I called no man gaue answere when I spake they wolde not heare But dyd wickednesse before myne eyes chose the thinges that displease me Heare the worde of God all ye that feare the thinge which he speaketh You re brethren that hate you and cast you out for my names sake saye Let the LORDE magnifie himself that we maye se youre gladnesse yet they shal be cōfounded For as touchinge the cite and the temple I heare the voyce of the LORDE that will rewarde and recompēce his enemies like as when a wife bringeth forth a man childe or euer she suffre the payne of the byrth and anguysh of y e trauayle Who euer herde or sawe soch thinges doth the grounde beare in one daye or are the people borne all at once as Sion beareth his sonnes For thus-sayeth the LORDE Am I he that maketh other to beare and beare not my self Am not I he that beareth and maketh baren saieth thy God Reioyse with Ierusalem be glad with her all ye that loue her Be ioyful with her all ye that mourned for her For ye shal sucke cōforte out of hir brestes and be satisfied Ye shal taist and haue delite in the plenteousnesse of hir power For
not but wil do as their fathers dyd before them Chap. XLV Ieremy comforteth Baruch cōcernynge his weaknesse of mynde Chap. XLVI The summe of Ieremies preachinge vnto the Heithen specially vnto Egipte Chap. XLVII Agaynst the Philistynes Chap. XLVIII Agaynst Moab Chap· XLIX Agaynst the Ammonites Edomites Damascus Cedar and Elam Chap. L.LI. Agaynst Babilon Chap. LII A recitynge how Ierusalē was beseged wonne and taken These are the Sermons of Ieremy the sonne of Helchia the prest one of them that dwelt at Anathot in the londe of Ben Iamin when the LORDE had first spoken with him in the tyme of Iosias the sonne of Amon kinge of Iuda in the xiij yeare of his kingdome and so duringe vnto the tyme of Ioachim the sonne of Iosias kinge of Iuda and vnto the xj yeares of Sedechias the sonne of Iosias kinge of Iuda were ended when Ierusalem was taken euen in the fyfth Moneth The first Chapter THe worde of the LORDE spake thus vnto me Before I fasshioned the in thy mothers wōbe I dyd knowe the And or euer thou wast borne I sanctified the ordened the to be a prophet vnto the people Thē sayde I Oh LORDE God I am vn●ete for I am yet but yonge And the LORDE answered me thus Saye not so I am to yonge For thou shalt go to all that I shall sende the vnto and what so euer I cōmaunde the that shalt thou speake Be not afrayed of their faces for I wil be with the to delyuer the saieth the LORDE And with that the LORDE stretched out his honde and touched my mouth and sayde morouer vnto me Beholde I put my wordes in thy mouth and this daye do I set the ouer the people and kingdomes that thou mayest rote out breake of destroye and make waist and that thou mayest buylde vp and plāte After this the LORDE spake vnto me sayenge Ieremy what seist thou And I sayde I se a wakynge rodde Then sayde y e LORDE thou hast sene right for I will watch diligently vpon my worde to perfourme it It happened afterwarde that the LORDE spake to me agayne sayde What seist thou And I sayde I do se a seethinge pot lokinge from out of the north hitherwarde Then sayde the LORDE vnto me Out of the north shall come a plage vpon all the dwellers of the londe For lo I will call all the officers of the kyngdomes of the north saieth the LORDE And they shall come and euery one shall set his seate in the gates of Ierusalem and in all their walles rounde aboute and thorow all the cities of Iuda And thorow them shall I declare my iudgment vpon all the wickednesse of those men that haue forsaken me that haue offred vnto straunge goddes worshipped the workes of their owne hondes And therfore gyrde vp thy loynes arise and tell them all that I geue the in cōmaundement Feare them not I will not haue the to be afrayed of thē For beholde this daye do I make the a strōge fensed towne an yron pyler and a wall of stele agaynst y e whole londe agaynst the kinges and mightie men of Iuda agaynst the prestes and people of the londe They shall fight agaynst the but they shall not be able to ouer come the for I am w t the to delyuer the saieth the LORDE The II. Chapter MOrouer the worde of the LORDE cōmaunded me thus Go thy waye crie in the eares of Ierusalē saye Thus saieth the LORDE I remembre the for the kyndnesse of thy youth and because of thy stedfast loue in that thou folowdest me thorow the wildernesse in an vntilled londe Thou Israel wast halowed vnto te LORDE and so was his first frutes All they that deuoured Israel offended miszfortune fell vpon them saieth the LORDE Heare therfore the worde of the LORDE O thou house of Iacob and all the generacion of the house of Israel Thus saieth y e LORDE vnto your What vnfaithfulnesse founde youre fathers in me that they wente so farre awaye fro me fallinge to lightnesse and beinge so vayne They thought not in their hertes Where haue we left the LORDE y t brought vs out of the lōde of Egipte y t led vs thorow the wildernesse thorow a deserte and roughlonde thorow a drie and a deedly londe yee a londe that no man had gone thorow and wherein no man had dwelt And when I had brought you in to a pleasaunt welbuylded londe that ye might enioye the frutes and all the cōmodities of the same ye went forth and defyled my londe brought myne heretage to abhominacion The prestes thē selues saide not once where is y e LORDE They y t haue the lawe in their hondes knowe me not The shepherdes offende agaynst me The prophetes do seruyce vnto Baal folowe soch thinges as shall bringe them no profit Wherfore I am constrayned sayeth the LORDE to make my complaynte vpon you and vpon youre children Go in to the Iles of Cethim and loke wel sende vnto Cedar take diligent hede and se whether soch thinges be done there whether the Gentiles them selues deale so falsly vntruly with their goddes which yet are no goddes in dede But my people hath geuen ouer their hie honoure for a thinge that maye not helpe them Be astonished o ye heauens be afrayde abashed at soch a thinge saieth the LORDE For my people hath done two euels They haue forsakē me the well of the water of life and digged them pittes yee vile and broken pittes that holde no water Is Israel a bonde seruaunt or one of the housholde Why is he then so spoyled Why do they roare and crie then vpon him as a lyon They haue made his londe wayst his cities are so brent vp that there is no man dwellinge in them Yee the children of Noph and Taphanes haue defyled thy necke Cōmeth not this vnto the because thou hast forsaken the LORDE thy God euer sence he led the by the waye And what hast thou now to do in y e strete of Egipte to drinke foule water Ether what makest thou in the waye to Assiria To drinke water of the floude Thine owne wickednesse shal reproue the and thy turnynge awaye shal condemne the that thou mayest knowe and vnderstonde how euel and hurtful a thinge it is y t thou hast forsaken the LORDE thy God and not feared him saieth the LORDE God of hoostes I haue euer broken thy yock of olde bursten thy bondes yet saiest thou I wil nomore serue but like an harlot thou runnest aboute vpon all hie hilles amonge all grene trees where as I planted the out of noble grapes and good rotes How art thou turned then into a bytter vnfrutefull and straunge grape Yee and that so sore that though thou wasshest the with Nitrus makest thiself to sauoure with that swete smellinge herbe of Borith yet
in my sight thou art stayned with thy wickednesse saieth the LORDE thy God Saye not now I am not vnclene and I haue not folowed the goddes Loke vpō thyne owne waies in the woddes valleis dennes so shalt thou knowe what thou hast done Thou art like a swift Dromedary that goeth easely his waye and thy wantonnes is like a wilde Asse that vseth the wildernesse and that snoffeth and bloweth at his wil. Who can tame the All they that seke the shal not fayle but fynde the in thyne owne vnclennes Thou kepest thy fote from nakednes and thy throte from thurste and thinkest thus in thy self tush I wil take no sorowe I wil loue the straunge goddes hange vpon them Like as a thefe that is taken with the dede commeth to shame euē so is the house of Israel come to confucion the comon people their kinges and rulers their prestes and prophetes For they saye to a stock thou art my father and to a stone thou hast begotten me yee they haue turned their back vpon me not their face But in the tyme of their trouble when they saye stonde vp and helpe vs I shal answere thē Where are now thy goddes that thou hast made the byd them stonde vp and helpe the in the tyme of nede For loke how many cities thou hast o Iuda so many goddes hast thou also Wherfore thē wil ye go to lawe with me seinge ye all are synners agaynst me saieth the LORDE It is but lost laboure that I smyte youre children for they receaue not my correction You re owne swearde destroyeth youre prophetes like a deuouringe lyon Yf ye be the people of the LORDE then herkē vnto his worde Am I thē become a wildernesse vnto the people of Israel or a londe that hath no light Wherfore saieth my people then we are fallē of and we wil come no more vnto the Doth a mayden forget hir raymēt or a bryde hir stomacher ▪ And doth my people forget me so lōge Why boostest thou thy wayes so hylie to optayne fauoure there thorow when thou hast yet stained them w t blasphemies Vpon thy wynges is founde the bloude of poore and innocent people and that not in corners and holes only but opēly in all these places Yet darrest thou saye I am giltlesse Tush his wrath can not come vpō me Beholde I wil reason with y e because thou darrest saye I haue not offended O how euel wil it be for the to abyde it when it shall be knowne how oft thou hast gone bacwarde For thou shalt be confounded as wel of Egipte as of the Assirians Yee thou shalt go thy waye from thē smyte yine hondes together vpon thy heade Because the LORDE shal bringe that confidence and hope of thine to naught and thou shalt not prospere with all The III. Chapter COmonly when a man putteth awaye his wife and she goeth from him and marieth with another then the question is shulde he resorte vnto her eny more after that Is not this felde then defyled and vnclene But as for the thou hast played the harlot with many louers yet turne agayne to me saieth the LORDE Lift vp thine eyes on euery syde and loke yf thou be not defyled Thou hast waited for them in the stretes and as a murtherer in the wildernesse Thorow thy whordome and shamefull blasphemies is the londe defyled This is the cause that the rayne and euenynge dew hath ceased Thou hast gotten the an whores foreheade and canst not be ashamed Els woldest thou saye vnto me O my father thou art he that hast brought me vp and led me fro my youth Wilt thou then put me awaye and cast me of foreuer Or wilt thou withdrawe thy self clene fro me Neuertheles thou speakest soch wordes but thou art euer doinge worse and worse The LORDE sayde also vnto me in the tyme of Iosias the kinge Hast thou sene what that shrēkinge Israel hath done how she hath runne vp vpon all hie hilles and amonge all thick trees and there played the harlot hast thou sene also when she had done all this how I sayde vnto her that she shulde turne agayne vnto me and yet she is not returned Iuda that vnfaithfull sister of hirs also sawe this Namely that affter I had well sene the aduoutrye of the shrenkinge harlot Israel I put her awaye and gaue her a byll of deuorcement For all this hir vnfaithfull sister Iuda was not ashamed but wente backe and played the whore also Yee and the noyse of hir whordome hath defyled the whole lōde For she hath committed hir aduoutrie with stones and stockes Neuerthelesse hir vnfaithfull sister Iuda is not turned vnto me agayne with hir whole herte but faynedly saieth the LORDE And the LORDE sayde vnto me The bacslyder Israel is more rightuous thē the vnfaithfull Iuda and therfore go preach these wordes towarde the north saye Thou shrenkinge Israel turne agayne saieth the LORDE and I will not turne my face from you for I am merciful saieth the LORDE I will not allwaye beare displeasure agaynst the but on this condicion that thou knowe thy greate blasphemy Namely that thou hast vnfaithfully forsaken the LORDE thy God hast made thy silf partaker of straunge goddes vnder all grene trees but hast had no wil to heare my voyce saieth the LORDE O ye shrenkinge children turne agayne saieth the LORDE and I wil be maried with you For I will take one out of the citie and two out of one generacion from amōge you and bringe you out of Sion and will geue you hyrdmē after myne owne mynde which shal fede you with lernynge and wyszdome Morouer when ye be increased and multiplied in the londe then saieth the LORDE there shall nomore boost be made of the arke of the LORDES Testament No man shall thinke vpon it nether shall eny man make mencion of it for from thence forth it shall nether be visited ner honoured with giftes Then shall Ierusalem be called the LORDES seate and all Heithen shal be gathered vnto it for the name of the LORDE sake which shal be set vp at Ierusalem And from that tyme forth they shall folowe nomore the ymaginacion of their owne frauwerde herte Thē those y t be of the house of Iuda shal go vnto the house of Israel And they shal come together out of the north in to the same londe that I haue geuen youre fathers I haue shewed also how I toke the vp beinge but a childe and gaue the a pleasaunt londe for thine heretage yee and a goodly hooste of the Heithen and how I commaunded the that thou shuldest call me father only and not to shrencke fro me But like as a woman fayleth hir louer so are ye vnfaithfull vnto me o ye house of Israel saieth the LORDE And therfore the voyce of the children of Israel was herde on euery side wepinge and waylinge
for they haue defyled their waye and forgotten God their LORDE O ye shrenkinge children turne agayne saynge lo we are thine for thou art the LORDE oure God And so shal I heale youre bacturnynges The hilles fall and all the hie pryde of the mountaynes but the health of Israel stondeth only vpon God oure LORDE Confucion hath deuoured oure fathers laboure from oure youth vp yee their shepe and bullockes their sonnes and doughters So do we also slepe in oure confucion and shame couereth vs for we and oure fathers from oure youth vp vnto this daye haue synned agaynst the LORDE oure God ▪ and hahaue not obeyed the voyce of the LORDE oure God The IIII. Chapter O Israel yf thou wilt turne the then turne vnto me saieth the LORDE And yf thou wilt put awaye thy abhominaciōs out of my sight thou shalt not be moued And shalt sweare The LORDE lyueth in treuth in equite and rightuousnesse and all ▪ people shall be fortunable and ioyfull in him For thus saieth the LORDE to all Iuda and Ierusalem plowe youre londe and sowe not amonge the thornes Be circumcided in the LORDE and cut awaye the foreskynne of youre hertes all ye of Iuda and all the indwellers of Ierusalem that my indignacion breake not out like fyre kyndle so that no man maye quench it because of the wickednes of youre ymaginacions Preach in Iuda and Ierusalem crie out and speake blowe the trompettes in the londe crie that euery man maye heare and saye Gather you together and we will go in to stronge cities Set vp the token in Sion spede you and make no tarienge for I will bringe a greate plage and a greate destruction from the north For the spoyler of the Gentiles is broken vp from his place as a lyon out of his dēne that he maye make the londe waist and destroye the cities so that no man maye dwell therin Wherfore gyrde youre selues aboute w t sack cloth mourne and wepe for the fearfull wrath of the LORDE shal not be withdrawen from you ▪ At the same tyme saieth the LORDE the hert of the kinge and of the prynces shal be gone the prestes shal be astonished and the prophetes shal be sore afrayed Then sayde I O LORDE God hast thou then disceaued this people and Ierusalem sayenge ye shall haue peace and now the swearde goeth thorow their lyues Then shal it be saide to the people to Ierusalem there commeth a warme wynde from the north thorow the waye of my people but nether to fanne ner to clēse After that shall there come vnto me a stronge wynde and then wil I also geue sentence vpon them For lo he commeth downe like as a cloude and his charettes are like a stormy wynde his horsmen are swifter then the Aegle Wo vnto vs for we are destroyed O Ierusalem wash thine hert from wickednesse that thou mayest be helped How longe shal thy noysome thoughtes remayne with the For a voyce from Dan and from y e hill of Ephraim speaketh out and telleth of a destruction Beholde the Heithen geue Ierusalem warnynge and preach vnto her that hir destroyers are cōmynge from farre countrees They tell the cities of Iuda the same also they shall geue them warnynge in euery place like as the watch men in the felde For they haue prouoked me to wrath saieth the LORDE Thy wayes and thy thoughtes haue brought the vnto this this is thyne owne wickednesse and disobediēce that hath possessed thyne hert Ah my bely ah my bely shalt thou crie how is my hert so sore my hert paunteth within me I can not be still for I haue herde the crienge of the trompettes and peales of warre They crie murthur vpon murthur the whole londe shal perish Immediathly my tentes were destroyed and my hanginges in the twincklinge of an eye How longe shall I se the tokens of warre and heare the noyse of the trompettes Neuertheles this shall come vpon them because my people is become foolish and hath vterly no vnderstondinge They are the children of foolishnes and without eny discreciō To do euell they haue witt ynough but to do well they haue no wiszdome I haue loked vpon the earth and se it is wayst and voyde I loked towarde heauen and it had no shyne I behelde the mountaynes and they trembled and all the hilles were in a feare I loked aboute me and there was no body and all the byrdes of the ayre were awaye I marked well and the plowed felde was become waist yee all their cities were broken downe at the presence of the LORDE and indignacion of his wrath For thus hath the LORDE sayde The whole londe shal be desolate yet will I not then haue done And therfore let the earth mourne and let the heauen be sory aboue for the thinge that I haue purposed and taken vpon me to do shal not repente me and I will not go from it The whole londe shal fle for the noyse of the horsmen and bowmen they shall runne in to dennes in to woddes and clymme vp the stony rockes All the cities shal be voyde and no man dwellinge therin What wilt thou now do thou beinge destroyed For though thou clothest thy self with scarlet deckest y e with gold though thou payntest thy face w t colours yet shalt thou trymme thy self in vayne For those that hither to haue bene thy greate fauourers shal abhorre the and go aboute to slaye ye. For me thinke I heare a noyse like as it were of a woman trauelinge or one laboringe of hir first childe Euen the voyce of the doughter Sion that casteth out hir armes and swowneth sayenge Ah wo is me how sore vexed and faynte is my herte for them that are slayne The V. Chapter LOke thorow Ierusalem beholde and se Seke thorow hir stretes also within yf ye can fynde one man that doth equall and right or that laboureth to be faithfull and I shall spare him saieth the LORDE For though they can saye the LORDE lyueth yet do they sweare to disceaue Where as thou o LORDE lokest only vpon faith and treuth Thou hast scourged them but they toke no repentaunce thou hast correcte them for amendemēt but they refused thy correction They made their faces harder then a stone and wolde not amende Therfore I thought in my self peraduenture they are so symple and folish that they vnderstonde nothinge of the LORDES waye and iudgmentes of oure God Therfore will I go vnto their heades and rulers and talke with them yf they knowe the waye of the LORDE and the iudgmētes of oure God But these in like maner haue broken the yock and bursten the bondes in sonder Wherfore a lyon out of the wod shal hurte them and a wolfe in the euenynge shal destroye them The cat of the mountayne shal lie lurkinge by their cities to teare in peces all them that come therout For
their offences are many and their departinge awaye is greate Shulde I then for all this haue mercy vpon the Thy children haue forsaken me and sworne by them that are no goddes And albeit they were bounde to me in mariage yet they fell to aduoutrie and haunted harlottes houses In the desyre of vnclenly lust they are become like the stoned horse euery man neyeth at his neghbours wife Shulde I not correcke this saieth the LORDE Shulde I not be avenged of euery people that is like vnto this Clymme vp vpon their walles beate them downe but destroye them not vtterly cut of their braunches because they are not the LORDES For vnfaithfully hath the house of Israel and Iuda forsaken me saieth the LORDE They haue denied the LORDE and sayde it is not he Tush there shall no miszfortune come vpon vs we shall se nether swearde ner honger As for the warnynge of the prophetes they take it but for wynde yee there is none of these which will tell them that soch thinges shal happen vnto them Wherfore thus saieth the LORDE God of hoostes because ye speake soch wordes beholde The wordes that are in thy mouth will I turne to fyre and make the people to be wod that it maye consume them Lo I will bringe a people vpō you from farre o house of Israel saieth the LORDE a mightie people an olde people a people whose speach thou knowest not nether vnderstōdest what they saye Their arowes are sodane death yee they them selues be very giauntes This people shal eate vp thy frute thy meate yee they shal deuoure thy sonnes and thy doughters thy shepe and thy bullockes They shall eate vp thy grapes fyges As for thy stronge and well fensed cities wherin thou didest trust they shal destroye them with the swearde Neuertheles I will not then haue done with you saieth the LORDE But yf they saye wherfore doth the LORDE oure God all this vnto vs Then answere them because that like as ye haue forsakē me and serued straunge goddes in youre owne londe euen so shall ye serue other goddes also in a straunge londe Preach this vnto the house of Iacob crie it out in Iuda and saye thus Heare this thou folish and vndiscrete people Ye haue eyes but ye se not eares haue ye but ye heare not Feare ye not me saieth the LORDE Are ye not ashamed to loke me in the face which bynde the see with the sonde so that it can not passe his boundes For though it rage yet can it do nothinge and though the wawes therof do swell yet maye they not go ouer But this people hath a false and an obstinate herte they are departed and gone awaye fro me They thinke not in their hartes O let vs feare the LORDE oure God that geueth vs rayne early and late when nede is which kepeth euer still the haruest for vs yearly Neuertheles youre miszdedes haue turned these from you youre synnes haue robbed you herof For amonge my people are founde wicked personnes that priuely laye snares and waite for men to take them and destroye them And like as a net is full of byrdes so are their houses full of that which they haue gotten with falsede and disceate Herof cōmeth their greate substaunce and riches her of are they fat and welthy and are runne awaye fro me with shamefull blasphemies They ministre not the lawe they make no ende of the fatherlesses cause they iudge not the poore acordinge to equite Shulde I not punysh these thinges saieth the LORDE Shulde I not be avenged of all soch people as these be Horrible and greuous thinges are done in the londe The prophetes teach falsely and the prestes folowe them and my people hath pleasure therin What will come therof at the last The VI. Chapter COme out of Ierusalem ye stronge childrē of Ben Iamin blowe vp the trompettes ye Tecuites set vp a token vnto Bethacarem for a plage and a greate misery pepeth out from the North. I will licken the doughter Sion to a fayre and tendre woman and to her shall come the shepherdes with their flockes Their tentes shal they pitch rounde aboute her and euery one shal fede with his honde Make batell agaynst her shal they saye Arise let vs go vp while it is yet daye Alas the daye goeth awaye the night shadowes fall downe Arise let vs go vp by night and destroye hir stronge holdes for thus hath the LORDE of hoostes commaunded Hew downe hir trees and set vp bulworkes agaynst Ierusalē This is the cite that must be punished for in her is all maliciousnes Like as a cōdyte aboundeth in water euē so this citie aboūdeth in wickednes Robbery and vnrightuousnesse is herde in her sorow woundes are euer there in my sight Amēde the o Ierusalem lest I with drawe my herte from the and make the desolate thy londe also y t no man dwel in it For thus saieth the LORDE of hoostes The residue of Israel shal be gathered as the remnaunt of grapes And therfore turne thine honde agayne in to the baszket like the grape gatherer But vnto whom shal I speake whom shal I warne that he maye take hede Their eares are so vncircumcised that they maye not heare Beholde they take the worde of God but for a scorne and haue no lust therto And therfore I am so full of thy indignacion o LORDE that I maye suffre no longer Shed out thy wrath vpon the children that are without and vpon all yonge men Yee the man must be taken presoner with the wife and the aged with the crepel Then ●●uses with their londes and wiues shal be turned vnto straungers whē I stretchout myne hōde vpon the inhabitours of this londe saieth the LORDE For from the leest vnto the most they hange all vpon covetousnes and from the prophet vnto the prest they go all aboute with falsede and lyes And besyde that they heale the hurte of my people with swete wordes sayenge peace peace when there is no peace at all Therfore they must be ashamed for they haue cōmitted abhominacion But how shulde they be ashamed when they knowe nothinge nether of shame ner good nurture And therfore they shal fall amonge the slayne and in the houre when I shall viset them they shal be brought downe saieth the LORDE Thus saieth the LORDE go in to the stretes considre and make inquisicion for the olde waye and yf it be the good and right waye then go therin that ye maye fynde rest for youre soules But they saye we will not walke therin and I will set watchmen ouer you and therfore take hede vnto the voyce of the trompet But they saye we will not take hede Heare therfore ye Gentiles and thou congregacion shalt knowe what I haue deuysed for them Heare thou earth also beholde I will cause a plage come vpon this
people euen the frute of their owne ymaginacions For they haue not bene obedient vnto my wordes and to my lawe but abhorred them Wherfore bringe ye me incense from Saba swete smellinge Calamus from farre countrees You re burnt offeringes displease me and I reioyse not in youre sacrifices And therfore thus saieth the LORDE beholde I will make this people fall and there shal fall from amonge them the father w t the children one neghboure shal perish with another Morouer thus saieth y e LORDE Beholde there shal come a people from the North a greate people shal arise from y e endes of y e earth w t bowes w t dartes shal they be weapened It is a rough fearce people an vnmerciful people their voyce roareth like the see they ride vpō horses wel apointed to y e batell agaynst the o doughter Sion Then shal this crie be herde Oure armes are feble heuynes and sorow is come vpon vs as vpon a woman trauelinge with childe Noman go forth in to the felde no man come vpon the hie strete for the swearde and feare of the enemie shal be on euery side Wherfore gyrde a sack cloth aboute the o thou doughter of my people sprynkle thy self with aszshes mourne and wepe bitterly as vpon thy only beloued sonne For the destroyer shal sodenly fall vpon vs. The haue I set for a prouer of my harde people to seke out and to trye their wayes For they are all vnfaithful and fallen awaye they hange vpon shameful lucre they are clene brasse and yron for they hurte and destroye euery man The bellous are brent in the fyre the leade is consumed the melter melteth in vayne for the euel is not taken awaye from them Therfore shal they be called naughty syluer because the LORDE hath cast them out The VII Chapter THese are the wordes that God spake vnto Ieremy Stonde vnder the gates of the LORDES house and crie out these wordes there with a loude voyce and saye Heare the worde of the LORDE all ye of Iuda that go in at this dore to honoure the LORDE Thus saieth the LORDE of hoostes the God of Israel Amende youre wayes and youre councels and I wil let you dwell in this place Trust not in false lyenge wordes sayenge here is the temple of the LORDE here is the temple of the LORDE here is the temple of the LORDE For yf ye will amende youre waies and councels yf ye wil iudge right betwixte a man and his neghboure yf ye wil not oppresse the straunger the fatherles the wyddowe yf ye will not shed innocent bloude in this place yf ye wil not cleue to straūge goddes to youre owne destruction then wil I let you dwell in this place yee in the londe that I gaue afore tyme vnto youre fathers for euer But take hede yee trust in councels that begyle you and do you no good For when ye haue stollē murthured committed aduoutrie and periury Whē ye haue offred vnto Baal folowinge straunge vnknowne goddes Then come ye and stonde before me in this house which hath my name geuen vnto it and saye Tush we are absolued quyte though we haue done all these abhominacions What thinke you this house that beareth my name is a denne of theues And these thinges are not done priuely but before myne eyes saieth the LORDE Go to my place in Silo where vnto I gaue my name afore tyme and loke well what I dyd to the same place for the wickednes of my people of Israel And now though ye haue done all these dede● saieth the LORDE and I my self rose vp euer by tymes to warne you and to comon with you yet wolde ye not heare me I called ye wolde not answere And therfore euen as I haue done vnto Silo so wil I do to this house that my name is geuen vnto and that ye put youre trust in yee vnto the place that I haue geuen to you and youre fathers And I shal thrust you out of my sight as I haue cast out all youre brethren the whole sede of Ephraim Therfore thou shalt not praye for this people thou shalt nether geue thākes nor byd prayer for them thou shalt make no intercession to me for them for in no wise will I heare the. Seist thou not what they do in the cities of Iuda and without Ierusalem The children gather stickes the fathers kyndle the fyre the mothers kneade the dowe to bake cakes for the quene of heauen They poure out drink offringes vnto straūge goddes to prouoke me vnto wrath How be it they hurte not me saieth the LORDE but rather confounde and shame them selues And therfore thus saieth the LORDE God beholde my wrath and my indignacion shal be poured out vpon this place vpon men and catell vpō the trees in the felde and all frute of the londe it shal burne so that no man maye quench it Thus saieth the LORDE of hoostes the God of Israel Ye heape vp youre burntoffringes with youre sacrifices eate y e flesh But when I brought youre fathers out of Egipte I spake no worde vnto them of burnt offringes and sacrifices but this I commaunded them sayenge herken and obeye my voyce and I shal be youre God and ye shal be my people so that ye walke in all the wayes which I haue cōmaunded you that ye maye prospere But they were not obedient they inclyned not their eares there vnto but went after their owne ymagynacions and after the mocions of their owne wicked herte and so turned them selues awaye and conuerted not vnto me And this haue they done from the tyme that youre fathers came out of Egipte vnto this daye Neuertheles I sent vnto them my seruauntes all the prophetes I rose vp early and sent them worde yet wolde they not herkē ner offre me their eares but were obstinate and worse then their fathers And thou shalt now speake all these wordes vnto them but they shal not heare the thou shalt crie vpon them but they shal not answere the. Therfore shalt thou saye vnto them this is the people that nether heareth the voyce of the LORDE their God ner receaueth his correction Faithfulnes treuth is clene rooted out of their mouth Wherfore cut of thine hayre and cast it awaye take vp a complaynte in the whole londe for the LORDE shal cast awaye and scatre the people y t he is displeased withall For the children of Iuda haue done euell in my sight saieth the LORDE They haue set vp their abhominacions in the house y t hath my name and haue defyled it They haue also buylded an aulter at Tophet which is in the valley of y e childrē of Ennō y t they might burne their sonnes and doughters which I neuer cōmaunded them nether came it euer in my thought And therfore beholde the dayes shal come saieth the
LORDE that it shal no more be called Tophet ▪ or the valley of the children of Ennon but the valley of the slayne for in Tophet they shal be buried because they shal els haue no rowme Yee y e deed bodies of this people shal be eaten vp of the foules of the ayre wilde beastes of the earth no man shal fraye them awaie And as for the voyce of myrth gladnesse of the cities of Iuda Ierusalem the voyce of the brydegrome and of the bryde I will make them ceasse for the londe shal be desolate The VIII Chapter AT the same tyme saieth the LORDE the bones of the kinges of Iuda the bones of his princes the bones of the prestes and prophetes yee and the bones of the citisens of Ierusalē shal be brought out of their graues and layed agaynst the Sonne the Moone and all the heauenly hooste whom they loued whom they serued whom they ranne after whom they sought worshipped They shal nether be gathered together ner buried but shal lye vpō the earth to their shame and despisinge And all they that remayne of this wicked generacion shal desyre rather to dye thē to lyue where so euer they remayne where as I scatre them saieth the LORDE of hoostes This shalt thou saye vnto them also Thus saieth the LORDE Do men fall so that they arise not vp agayne And turne they so farre awaye y t they neuer conuerte Wherfore then is this people and Ierusalem gone so farre backe that they turne not againe ▪ They are euer the longer the more obstinate and will not be conuerted For I haue loked and considered but there is no mā that speaketh a good worde there is no man that taketh repētaunce for his synne that will so moch as saye wherfore haue I done this But euery man as soone as he is turned backe runneth forth still like a wilde horse in a battayl The Storke knoweth his apoynted tyme the Turtledoue y e Swalow and the Crane cōsidre the tyme of their trauayle but my people will not knowe the tyme of the punyshment of the LORDE How darre ye saye then we are wise we haue the lawe of the LORDE amonge vs Beholde the disceatfull penne of the scrybes setteth forth lies therfore shal the wise be confounded they shal be afrayed and taken for lo they haue cast out the woorde of the LORDE what wyszdome can then be amonge them Wherfore I will geue their wyues vnto aleauntes and their feldes to destroyers For from the lowest vnto the hyest they folowe all shamefull lucre and from the prophet vnto the prest they deale all with lies Neuertheles they heale the hurte of my people with swete wordes sayenge peace peace where there is no peace at all Fye for shame how abhominable thinges do they And yet they be not ashamed yee they knowe of no shame Wherfore in the tyme of their visitacion they shal fall amonge the deed bodies saieth the LORDE Morouer I will gather them in saieth the LORDE so that there shal not be one grape vpon the vyne nether one fyge vpon the fyge tre and the leaues shal be plucte of Then will I cause them to departe and saye why prolonge we the tyme Let vs gather oure selues together and go in to the stronge cite there shall we be in rest For the LORDE oure God hath put vs to sylence and geuen vs water myxte with gall to drynke because we haue synned agaynst him We loked for peace and we fayre not the better we wayted for the tyme of health and lo here is nothinge but trouble Then shall the noyse of his horses be herde from Dan the whole londe shall be afrayed at the neyēge of his stronge horses for they shal go in and deuoure the londe with all that is in it the cities and those that dwell therin Morouer I will sende Cockatrices serpētes amonge you which will not be charmed and they shal byte you sayeth the LORDE Sorowe is come vpon me and heuynes vexeth my herte for lo the voyce of the criēge of my people is herde from a farre countre Is not the LORDE in Sion Is not he kinge in her Wherfore then haue they greued me shall the LORDE saye with their ymages and foolish straunge fashions The haruest is gone the Sōmer hath an ende and we are not helped I am sore vexed because of the hurte of my people I am heuy and abashed for there is no more Triacle at Galaad and there is no Phisician that cā heale the hurte of my people The IX Chapter O Who will geue my heade water ynough a well of teares for myne eyes that I maye wepe night ād daye for the slaughter of my people Wolde God that I had a cotage some where farre from folke that I might leaue my people and go from thē for they be all aduoutrers and a shrenckinge sorte They bēde their tūges like bowes to shute out lies As for the treuth they maye nothinge awaye with all in the worlde For they go from one wickednes to another and holde nothinge of me saieth the LORDE Yee one must kepe himself from another no man maye safely trust his owne brother for one brother vndermyneth another one neghboure begyleth another Yee one dissembleth with another and they deale with no treuth They haue practised their tunges to lye and taken greate paynes to do myschefe They haue set their stole in the myddest of disceate and for very dissemblinge falsede they wil not knowe me saieth the LORDE Therfore thus saieth the LORDE of hoostes beholde I wil melte them and trie thē for what shulde I els do to my people Their tunges are like sharpe arowes to speake disceate With their mouth they speake peaceably to their neghboure but preuely they laye waite for him Shulde I not punysh them for these thinges saieth the LORDE Or shulde I not be auenged of eny soch people as this Vpon the mountaynes will I take vp a lamentacion and soroufull crie and a mournynge vpon the fayre playnes of the wildernes Namely how they are so brente vp that no man goeth there eny more Yee a man shal not heare one beast crie there Byrdes and catell are all gone from thēce I will make Ierusalem also an heape of stones and a denne of venymous wormes And I wil make the cities of Iuda so waist that no man shal dwell therin What man is so wise as to vnderstonde this Or to whom hath the LORDE spoken by mouth that he maye shewe this and saye O thou londe why perishest thou so Wherfore art thou so brent vp and like a wildernesse that no mā goeth thorow Yee the LORDE himself tolde the same vnto them that forsoke his lawe and kepte not the thynge that he gaue them in commaundement nether lyued therafter but folowed the wickednes of their owne hertes and
serued straunge goddes as their fathers taught them Therfore thus saieth the LORDE of hoostes the God of Israel Beholde I will fede this people with wormwod and geue thē gall to drynke I will scatre them also amonge the Heithen whom nether they ner their fathers haue knowne and I will sende a swearde amonge them to persecute them vntill I bringe them to naught Morouer thus saieth the LORDE of hoostes loke that ye call for mournynge wyues and sende for wise women that they come shortly and singe a mournynge songe of you that the teares maye fall out of oure eyes and that oure eye lyddes maye guszhe out of water For there is a lamentable noyse herde of Sion O how are we so sore destroyed O how are we so piteously confounded We must forsake oure owne naturall countre and we are shot out of oure owne lodgīges Yet heare the worde of the LORDE o ye women and set youre eares regarde the wordes of his mouth that ye maye lerne youre doughters to mourne and that euery one maye teach hir neghbouresse to make lamentacion Namely thus Deeth is clymmē vp in at oure wyndowes he is come in to oure houses to destroye the childe before the dore y e yonge man in the strete But tell thou planely thus saieth y e LORDE The deed bodies of men shal lye apon y e grounde as the donge vpon the felde and as the hay after the mower and there shal be no man to take them vp Morouer thus saieth the LORDE Let not the wise man reioyse in his wisdome ner the stronge man in his strength nether the rich man in his riches But who so wil reioyse let him reioyse in this that he vnderstōdeth and knoweth me for I am the LORDE which do mercie equite and rightuousnes vpon earth Therfore haue I pleasure in soch thinges saieth y e LORDE Beholde the tyme cōmeth saieth the LORDE that I wil vyset all them whose foreskynne is vncircumciscd The Egipcians the Iewes the Edomites the Ammonites the Moabites and the shauen Madianites that dwel in the wildernes For all y e Gentiles are vncircumcised in the flesh but all the house of Israel are vncircumcised in the herte The x. Chapter HEare the worde of the LORDE y t he speaketh vnto the o thou house of Israel Thus saieth the LORDE Ye shal not lerne after the maner of the Heithē and ye shal not be afrayed for the tokens of heauen for the Heithen are afrayed of soch Yee all the customes and lawes of the Gētiles are nothinge but vanite They hewe downe a tre in the wod with the hondes of the worke man and fashion it with the axe they couer it ouer with golde or syluer they fasten it w t nales and hammers that it moue not It stōdeth as stiff as the palme tre it can nether speake ner go but must be borne Be not ye afrayed of soch for they cā do nether good ner euel But there is none like vnto y e o LORDE thou art greate and greate is the name of y i power Who wolde not feare the ▪ or what kīge of the Gentiles wolde not obeye the For amonge all the wysemen of the Gentiles and in all their kingdomes there is none that maye be lickened vnto the. They are alltogether vnlerned and vnwise All their connynge is but vanite namely wod syluer which is brought out of Tharsis and beatē to plates and golde from Ophir a worke y t is made with the honde of the craftesman the caster clothed with yalow sylck and scarlet euen so is the worke of their wyse men all together But the LORDE is a true God a lyuinge God and an euerlastinge kinge Yf he be wroth the earth shaketh all the Gētiles maye not abyde his indignacion As for their goddes it maye well be sayde of thē they are goddes that made nether heauē ner earth therfore shal they perish frō the earth and from all thinges vnder heauen But as for oure God he made the earth with his power and with his wisdome hath he fynished the whole compasse of the worlde with his discrecion hath he spred out the heauens At his voyce the waters gather together in the ayre he draweth vp y e cloudes from the vttemost partes of y e earth he turneth lighteninge to rayne and brīgeth forth the wyndes out of their treasuries His wisdome maketh all men fooles And confunded be all casters of ymages for that they cast is but a vayne thinge and hath no life The vayne craftes men with their workes that they in their vanite haue made shall perish one with another in the tyme of visitacion ▪ Neuertheles Iacobs porciō is not soch but it is he that hath made all thinges and Israel is the rodd of his inheritaūce The LORDE of hoostes is his name Put awaye thy vnclennesse out of the londe thou that art in the stronge cities For thus saieth the LORDE Beholde I wil now thrust out the inhatours of this londe a greate waye off and trouble them of soch a fashiō that they shal no more be founde Alas how am I hurte Alas how panefull are my scourges vnto me For I cōsidre this sorow by my self I must suffre it My tabernacle is destroyed and all my coardes are broken My children are gone fro me ād can no where be founde Now haue I none to sprede out my tente or to set vp my hanginges For the hyrdmen haue done folishly that they haue not sought the LORDE Therfore haue they dealt vnwisely with their catell all are scatred abrode Beholde the noyse is harde at honde and greate sediciō out of the north to make the cities of Iuda a wyldernesse and a dwellinge place for Dragons Now I knowe o LORDE that is not in mās power to ordre his owne waies or to rule his owne steppes goinges Therfore chastē thou vs o LORDE but with fauoure and not in thy wrath bringe vs not vtterly to naught Poure out thy indignacion rather vpon the Gētiles that knowe y e not and vpon the people that call not on thy name And that because they haue consumed deuoured and destroyed Iacob and haue roted out his glory The XI Chapter THis is another Sermon which the LORDE commaunded Ieremy for to preach sayenge Heare the wordes of the couenant and speake vnto all Iuda and to all them that dwel at Ierusalem And saye thou vnto thē Thus saieth the LORDE God of Israel Cursed be euery one that is not obedient vnto y e wordes of this couenaūt which I commaunded vnto youre fathers what tyme as I brought them out of Egipte from the yron fornace sayenge Be obedient vnto my voyce and do accordinge to all that I commaunde you so shal ye be my people and I wil be youre God and will kepe my promyse y t I haue sworne vnto youre fathers
vnto straunge goddes And so Ieremy came from Tophet where the LORDE had sent him to prophecie and stode in the courte off the house off the LORDE and spake to all the people Thus saieth the LORDE off hoostes the God of Israel Beholde I will bringe vpon this cite and vpon euery towne aboute it all the plages that I haue deuysed agaynst them for they haue bene obstinate ād wolde not obeye my warnynges The XX. Chapter WHen Pashur the preast the sonne off Emmer chefe in the house of y e LORDE herde Ieremy preach so stedfastly he smote Ieremy and put him in the stockes that are by the hie gate of Ben Iamin in the house of y e LORDE The nexte daye folowinge Pashur brought Ieremy out of the stockes agayne Then sayde Ieremy vnto him The LORDE shall call the nomore Pashur that is excellent and increasinge but Magor that is fearfull ād afrayed euery where For thus saieth the LORDE beholde I will make the afrayed the thy self and all that fauoure y e which shal perish with the swearde off their enemies euen before y t face And I wil geue whole Iuda vnder the power of the kinge of Babilon which shall carie some vnto Babilon presoners and slaye some with the swearde Morouer all y e substaunce of this londe all their precious and gorgeous workes all costlynesse and all the treasure of the kinges of Iuda wil I geue into the hōdes of their enemies which shal spoyle them and carie them vnto Babilon But as for the o Pashur thou shalt be caried vnto Babilon with all thine housholde to Babilō shalt thou come where thou shalt die and be buried thou and all thy fauourers to whom thou hast preached lies O LORDE thou makest me weake but thou refreszhest me makest me stronge agayne All the daye longe am I despysed and laughed to scorne of euery man because I haue now preached longe agaynst malicious Tyranny and shewed them off destruccion For y e which cause they cast the worde off the LORDE in my teth and take me euer to the worst Wherfore I thought from hence forth not to speake of him ner to preach eny more in his name But the worde off the LORDE was a very burnynge fyre in my hert and in my bones which when I wolde haue stopped I might not For why I herde so many derisiōs and blasphemies yee euen of myne owne companyons and off soch as were conuersaunte with me which wente aboute to make me afrayed sayenge vpon him let vs go vpon him to feare him and make him holde his tonge y t we maye ouercome him and be avenged off him But the LORDE stode by me like a mightie giaunte therfore my persecuters fell and coude do nothinge They shal be sore confoūded for they haue done vnwisely they shall haue an euerlastinge shame And now o LORDE of hoostes thou rightuous sercher which knowest the reynes and the very hertes let me se them punyshed for vnto the I committe my cause Synge vnto the LORDE and prayse him for he hath delyuered the soule off the oppressed from the honde off the violent Cursed be the daye wherein I was borne vnhappie be y e daye where in my mother brought me forth Cursed be the man that brought my father the tidinges to make him glad sayenge thou hast gotten a sonne Let it happen vnto that man as to the cities which y e LORDE turned vpside downe when he had longe herde the wicked rumoure of them because he slewe me not as soone as I came out off my mothers wombe and because my mother was not my graue hirselff that the byrth might not haue come out but remayned still in her Wherfore came I forth off my mothers wombe To haue experience of laboure and sorowe and to lede my life with shame The XXI Chapter THese are the wordes that the LORDE spake vnto Ieremy what tyme as kinge Sedechias sent vnto him Pashur the sonne off Melchia and Sophonias the sonne ▪ of Maasia prest sayenge Axe councell at the LORDE we praye the of oure behalfe for Nabuchodonosor the kinge off Babilon besegeth vs yff the LORDE peraduenture will deale with vs acordinge to his maruelous power and take him from vs. Then spake Ieremy Geue Sedechias this answere Thus saieth the LORDE God off Israel beholde I will turne backe the weapens that ye haue in youre hondes wherwith ye fight agaynst the kinge of Babilō the Caldees which besege you rounde aboute y e walles I wil brīge thē together in to the myddest of this cite and I my selff will fight agaynst you with an outstretched honde ād with a mightie arme in greate displeasure and terrible wrath and will smyte them that dwell in this cite yee both mē ād catell shal dye of the pestilence And after this saieth the LORDE I shall delyuer Sedechias the kinge of Iuda his seruauntes his people and soch as are escaped in the cite from the pestilence swearde and honger into the power of Nabuchodonosor kinge of Babilon yee in to the hōdes of their enemies in to the hōdes of those y t folowe vpon their lyues which shall smyte them with y e swerde they shal not pite thē they shal not spare them they shall haue no mercy vpon them And vnto this people thou shalt saye Thus saieth the LORDE beholde I laye before you the waye of life and deeth Who so abydeth in this cite shal perish ether w t the swearde with honger or with pestilēce But who so goeth out to holde on y e Caldees parte y t besege it he shal saue his life and shall wynne his soule for a pray For I haue set my face agaynst this cite saieth the LORDE to plage it and to do it no good It must be geuē in to the honde of the kinge of Babilon be brent with fyre And vnto the house of the kinge off Iuda saye thus Heare the worde of y e LORDE o thou house off Dauid for thus saieth the LORDE Ministre rightuousnes and that soone delyuer the oppressed frō violent power or euer my terrible wrath break out like a fyre ▪ and burne so that no man maye quēch it because of the wickednes of youre ymaginacions Beholde saieth the LORDE I wil come vpō you that dwel in the valleis rockes and feldes and saye Tush who will make vs afrayed or who will come in to oure houses For I will vyset you saieth the LORDE because off the wickednes off youre invencions and will kyndle soch a fyre in youre wod as shall cōsume all that is aboute you The XXII Chapter THus sayde the LORDE also Go downe in to the house of the kinge off Iuda and speake there these wordes saye Heare the worde off the LORDE thou kinge off Iuda that syttest in the kyngly seate off Dauid thou and thy seruauntes ād y e people
that go in out at this gate Thus the LORDE commaundeth kepe equite and rightuousnesse delyuer the oppressed frō the power off the violent do not greue ner oppresse the straunger the fatherlesse ner the wyddowe ād shed no innocēt bloude in this place And yff ye kepe these thinges faithfully then shall there come in at the dore off this house kynges to syt vpō Dauids seate they shal be caried in Charettes and ryde vpon horses both they their seruauntes ād their people But yf ye wil not be obedient vnto these commaundementes I sweare by myne owne self saieth y e LORDE this house shal be waist For thus hath the LORDE spoken vpon the kinges house of Iuda Thou art the heade as Galaad is in Libanus What wilt thou laye of it yf I make the not so waist thy cities also that no man shal dwell there in I will prepare a destroyer with his weapēs for the to hew downe thy special Cedre trees and to cast them in the fyre And all the people that go by this cite shall speake one to another Wherfore hath the LORDE done thus vnto this noble cite Then shall it be answered because they haue broken the couenaunt off the LORDE their God and haue worshipped and serued straūge goddes Mourne not ouer the deed and be not wo for them but be sory for him that departeth awaye for he commeth not agayne ād seeth his natyue countre no more For thus saieth the LORDE as touchinge Sellum the sonne of Iosias kinge of Iuda which reygned after his father and is caried out off this place He shal neuer come hither agayne for he shal dye in the place where vnto he is led captyue and shall se this londe nomore Wo worth him that buyldeth his house with vnrightuousnes ād his perlers with the good that he hath gotten by violence which neuer recompenseth his neghburs laboure ner payeth him his hyre He thinketh in himself I wil buylde me a wyde house ād gorgeous perlers He causeth wyndowes to be hewen there in and the sylinges and geastes maketh he off Cedre and paynteth them with Zenober Thinkest thou to reigne now that thou prouokest me to wrath with y t Cedre trees Dyd not thy father eate and drynke and prospere well as lōge as he dealt with equite ād rightuousnesse Yee when he helped y e oppressed and poore to their right then prospered he well From whence came this but only because he had me before his eyes saieth the LORDE Neuertheles as for thine eyes and thine herte they loke vpon covetousnesse to shed innocent bloude to do wronge and violence And therfore thus saieth the LORDE agaynst Ioachim y e sonne of Iosias kynge of Iuda They shall not mourne for him as they vse to do alas brother alas syster Nether shall they saye vnto him Alas syr alas for that noble prynce But as an Asse shall he be buried corrupte and be cast with out the gates of Ierusalem Clymme vp the hill off Libanus o thou doughter Sion lift vp thy voyce vpon Basan crie from all partes for all thy louers are destroyed I gaue the warninge whyle thou wast yet ī prosperite But thou saydest I wil not heare And this maner hast thou vsed from thy youth that thou woldest neuer heare my voyce All thy hyrdmen shal be dryuen with the wynde and thy derlinges shal be caried awaye in to captiuyte Then shalt thou be brought to shame and confucion because of all thy wickednes thou that dwellest vpon Libanus ād makest thy nest in the Cedre trees O how greate shal y i mournynge be when thy sorowes come vpon the as a woman trauelinge with childe As truly as I lyue saieth the LORDE Though Iechonias the sonne off Ioachim kinge off Iuda were the signet off my right honde yet will I plucke him of And I wil geue the in to y e power off thē that seke to slaye the and in to the power off them that thou fearest in to the power off Nabuchodonosor the kinge off Babilon and in to the power of the Caldees Morouer I will sende the ▪ and thy mother that bare the in to a straunge londe where ye were not borne ād there shall ye dye But as for the londe that ye will desyre to returne vnto ye shall neuer come at it agayne This mā Iechomas shal be like an ymage robbed and torne in peces which pleaseth no man for all his apparell Wherfore both he and his sede shal be sent awaye and cast out in to a lōde that they knowe not O thou earth earth earth heare the worde off the LORDE Wryte this man amonge the outlawes for no prosperite shall this man haue all his life longe Nether shall eny of his sede be so happie as to syt vpon the seate of Dauid and to beare rule in Iuda The XXIII Chapter WO be vnto the shepherdes that destroye and scatre my flocke saieth the LORDE Wherfore this is the cōmaundemēt of the LORDE God of Israel vnto the shepherdes that fede my people Ye scatre ād thrust out my flocke and loke not vpon them Therfore now will I vyset the wickednes of youre ymaginacions saieth y e LORDE And will gather together the remnaunt of my flocke from all londes that I ha● dryuen them vnto and will bringe them agayne to their pastures that they maye growe and increace I will set shepherdes also oue● them which shall fede them They shall no more feare and drede for there shall none off them be lost saieth the LORDE Beholde the tyme commeth saieth the LORDE that I wil rayse vp the rightuous braunch off Dauid which shall beare rule and discusse matters with wyszdome and shall set vp equyte and rightuousnes agayne in the earth In his tyme shall Iuda be saued and Israel shal dwell without feare And this is the name that they shall call him euen the LORDE oure rightuous maker And therfore beholde the tyme commeth saieth the LORDE that it shall no more be sayde the LORDE lyueth which brought the children off Israel out of the londe of Egipte But the LORDE lyueth which brought forth ād led the sede of the house off Israel out off the north londe and from all countrees where I had scatred them and they shal dwell in their owne londe agayne My herte breaketh in my body because of the false prophetes all my bones shake I am become like a droncken man that by the reason of wyne can take no rest for very feare of the LORDE and of his holy wordes Because the londe is full of aduoterers where thorow it is destroyed and mourneth and y e pleasaunt pastures of the deserte are dryed vp Yee the waye that men take is wicked their gouernaunce is nothinge like the holy worde of the LORDE For the prophetes and the prestes them selues are poluted Ypocrytes ād their wickednes haue I founde in my house saieth
Iosias kinge of Iuda that was in the first yeare of Nabuchodonosor kinge of Babilon Which sermone Ieremy the prophet made vnto all the people of Iuda to all y e Inhabitours of Ierusalē on this maner From the xiij yeare of Iosias the sonne of Amon kinge of Iuda vnto this present daye that is euen xxiij yeare the worde of the LORDE hath bene committed vnto me And so I haue spokē to you I haue rysen vp early I haue geuē you warnynge in season but ye wolde not heare me Though the LORDE hath sent his seruauntes all the prophetes vnto you in season Yet wolde ye not obeye ye wolde not encline yo r eares to heare He sayde turne agayne euery man from his euell waye from youre wicked ymaginacions so shal ye dwell for euer in the londe that the LORDE promised you youre fore fathers And go not after straunge goddes serue them not worshipe them not angre me not with the workes of youre hōdes then will not I punysh you Neuertheles ye wolde not heare me saieth the LORDE but haue defied me with the workes of youre hōdes to youre owne greate harme Wherfore thus saieth the LORDE of hoostes Because ye haue not herkened vnto my worde lo I will sende out call for all the people y t dwell in the north saieth the LORDE wil prepayre Nabuchodonosor the kinge of Babilon my seruaunt and wil bringe them vpon this londe and vpon all y t dwell therein vpon all the people that are aboute them and will vterly rote them out I will make of them a wildernesse a mockage and a continuall deserte Morouer I will take from them the voyce of gladnesse and solace the voyce of the brydegrome the bryde the voyce of the anoynted with the creszshettes this whole londe shal become a wildernes they shall serue the sayde people and the kinge of Babilon thre score yeares and ten When the lxx yeares are expyred I wil viset also the wickednesse of the kinge of Babylon his people saieth the LORDE yee the londe of the Caldees wil make it a perpetuall wildernes wil fulfil all my wordes vpon that londe which I haue deuysed agaynst it yee all that is written in this boke which Ieremy hath prophecied of all people so that they also shal be subdued vnto dyuerse nacions greate kynges for I wil recompense them acordinge to their dedes workes of their owne hondes For thus hath the LORDE God of Israel spoken vnto me Take this wyne cuppe of indignacion fro my honde that thou mayest cause all the people to whom I sende the for to drinke of it that when they haue dronkē thereof they maye be madd out of their wyttes when the swearde commeth that I wil sende amōge them Then toke I the cuppe from the LORDES honde made all the people drynke there of vnto whom the LORDE had sent me But first the cite of Ierusalem all the cities of Iuda their kinges prynces to make thē desolate waist despysed cursed acordinge as it is come to passe this daye Yee Pharao y e kinge of Egipte his seruauntes his prynces his people altogether one w t another and all kinges of the londe of Hus all kinges of the Philistynes londe Ascalon Gaza Accaron the remnaunt of Aszdod ▪ the Edomites the Moabites the Ammonites all the kinges of Tirus Sidon the kinges of the Iles that are beyonde the see Dedan Thema Buz the shauen Ismaelites all the kinges of Araby generally all the kinges that dwell in the deserte all the kinges of Simri all the kinges of Elam all y e kinges of the Meedes all kinges towarde the north whether they be farre or nye euery one with his neghbours Yee and all the kingdomes that are vpon the whole earth The kinge of Sesach sayde he shal drinke with them also And saye thou vnto them this is the commaundement of the LORDE of hoostes the God of Israel drinke and be droncken spewe and fall that ye neuer ryse and that thorow the swearde which I wil sende amonge you But yf they will not receaue the cuppe of thy honde and drinke it then tell them Thus doth the LORDE of hoostes threaten you drynke it ye shal and that shortly For lo I begynne to plage the cite that my name is geuen vnto thynke ye then that I will leaue you vnpunyshed Ye shall not go quyte For why I call for a swearde vpō all the inhabitours of the earth saieth the LORDE of hoostes Therfore tell them all these wordes and saye vnto them The LORDE shal crie from aboue and let his voyce be herde from his holy habitacion With a greate noyse shall he crie from his courte regall He shal geue a greate voyce like the grape gatherers and the sounde thereof shal be herde vnto the endes of the worlde For the LORDE hath a iudgment to geue vpon all people and will holde his courte of iustice with all flesh and punyshe the vngodly saieth the LORDE For thus sayeth y e LORDE of hoostes Beholde a miserable plage shall go from one people to another and a greate stormy water shal arise from all the endes of the earth And the same daye shall the LORDE himself slaye them from one ende of the earth to another There shall no mone be made for eny of them none gathered vp none buried but shall lie as dunge vpon the grounde Mourne o ye shepherdes crie sprinckle youre selues with aszshes o ye rammes of the flocke for the tyme of youre slaughter is fulfilled and ye shal fall like vessels connyngly made for pleasure The shepherdes shall haue no waye to fle and the rammes of the flocke shall not escape Then shal the shepherdes crie horribly and the rammes of the flocke shal mourne for the LORDE shal consume their pasture and their best feldes shal lie deed because of the horrible wrath of the LORDE They shall forsake their foldes like as a lyon For their londes shal be waist because of the wrath of the destroyer and because of his fearfull indignacion The XXVI Chapter IN the begynnynge of the reigne of Ioachim the sonne of Iosias kynge of Iuda came this worde from the LORDE sayenge Thus saieth the LORDE Stonde in the courte of the LORDE house and speake vnto all them which out of the cities of Iuda come to do worshippe in the LORDES house all the wordes y t I commaundethe to saye Loke that thou kepe not one worde backe yf perauenture they will herkē and turne euery man from his wicked waye that I maye also repente of the plage which I haue determed to brynge vpon them because of their wicked invencions And after this maner shalt thou speake vnto them Thus saieth the LORDE yf ye will not obeye me to walke in my lawes which I
the kinge of Iuda tell him The LORDE sendeth the this worde Beholde I will delyuer this cite in to the hōde of the kinge of Babilon he shal burne it and thou shalt not escape his hondes but shalt be led awaye presoner and delyuered into his power Thou shalt loke the kinge of Babilon in the face and he shal speake with the mouth to mouth and then shalt thou go to Babilon Yet heare the worde of the LORDE o Sedechias thou kinge of Iuda Thus saieth the LORDE vnto the Thou shalt not be slayne with the swearde but shalt die in peace Like as y e fore fathers the kinges thy progenitours were brente so shalt thou be brente also in the mournynge they shal saye oh lorde For thus haue I determed saieth the LORDE Then spake Ieremy the prophet all these wordes vnto Sedechias kinge of Iuda in Ierusalem what tyme as the kinge of Babilons hooste beseged Ierusalem and the remnaunt of the cities Namely Lachis Azecha which yet remayned of the stronge defensed cities of Iuda These are the wordes that the LORDE spake vnto Ieremy the prophet when Sedechias was agreed with all the people at Ierusalem that there shulde be proclamed a liberte so that euery man shulde let fre go his seruaunt and handemayde Hebrue Hebruesse no Iewe to holde his brother as a bonde man Now as they had consented euen so they were obedient let them go fre But afterwarde they repented toke agayne the seruauntes and handemaydens whom they had letten go fre and so made them bonde agayne For the which cause the worde of the LORDE came vnto Ieremy from the LORDE him self sayenge Thus saieth the LORDE God of Israel I made a couenaunt with youre fathers when I brought them out of Egipte that they shulde no more be bondmen sayenge When seuen yeares are out euery man shal let go fre his bought seruaunte an Hebrue yf he haue serued him sixe yeares But yo r fathers obeied me not herkened not vnto me As for you ye were now turned dyd right before me in y t ye proclamed euery mā to let his neghboure go fre in y t ye made a couenaunt before me in the temple that beareth my name But yet ye haue turned youre selues agayne and blasphemed my name In this y t euery man hath requyred his seruaunt and hand●mayden agayne whom ye had letten go quyte and fre and compelled them to serue you agayne and to be youre bonde men And therfore thus saieth the LORDE Ye haue not obeyed me euery man to proclame fredome vnto his brother and neghbo r wherfore I will call you vnto a fredome saieth the LORDE euen vnto the swearde to the pestilence and to honger and will make you to be plaged in all the kyngdomes of the earth Yee those men that haue brokē my couenaunt and not kepte the wordes of the apoyntmēt which they made before me when they hewed the calfe in two when there wente thorow the two halfes therof The prynces of Iuda the prynces of Ierusalem the gelded men the prestes and all the people of the londe which wēte thorow the two sydes of the calfe Those men wil I geue in to the power of their enemies and in to the hondes of them that folowe vpon their lyues And their deed bodies shall be meate for the foules of the ayre and beestes of the felde As for Sedechias the kinge of Iuda his prynces I will delyuer them in to the power of their enemies and of them that desyre to slaye them and in to the honde of the kynge of Babilons hooste which now is departed from you But thorow my commaundement saieth the LORDE they shal come agayne before this cite they shall fight agaynst it wynne it and burne it Morouer I will laye the cities of Iuda so waist that no man shall dwell therin The XXXV Chapter THe wordes which the LORDE spake vnto Ieremy in the reigne of Ioachim the sonne of Iosias kinge of Iuda are these Go vnto y e house of the Rechabites call them out bringe thē to y e house of the LORDE in to some commodious place and geue them wyne to drynke Then toke I Iasanias the sonne of Ieremy the sonne of Habazania and his brethrē and all his sonnes and the whole housholde off the Rechabites and brought them to the house off the LORDE in to the closet of the children off Hanan the sonne off Igdalia the man off God which was by the closet off the prynces that is aboue the closet of Maasia the sonne of Sellum which is the chefe off the tresury And before the sonnes of the kynred of the Rechabites I set pottes full of wyne and cuppes and sayde vnto them drynke wyne But they sayde we drynke no wyne For Ionadab the sonne of Rechab oure father commaunded vs sayenge Ye and youre sonnes shall neuer drynke wyne buylde no houses sowe no sede plante no vynes yee ye shall haue no vynyardes but for all youre tyme ye shall dwell intētes y t ye maye lyue lōge in the lōde wherin ye be straūgers Thus haue we obeyed the cōmaundemēt of Ionadab y e sonne of Rechab oure father in all y t he hath charged vs and so we drynke no wyne all oure lyue longe we oure wyues o r sonnes oure doughters Nether buylde we eny house to dwell therin we haue also amonge vs nether vynyardes ner corne lōde to sowe but we dwell in tentes we obeye do acordinge vnto all that Ionadab oure father commaunded vs. But now y t Nabuchodonosor the kinge of Babilō came vp in to the lōde we sayde come let vs go to Ierusalē y t we maye escape the hooste of the Caldees ād the Assiriās so we dwell now at Ierusalē Then came y e worde of the LORDE vnto Ieremy sayenge Thus saieth the LORDE of hoostes the God of Israel Go tell whole Iuda all the inhabitours of Ierusalē Wyll ye not be refourmed to obeye my wordes saieth the LORDE The wordes which Ionadab the sonne off Rechab cōmaunded his sonnes y t they shulde drynke no wyne are fast surely kepte for vnto this daye they drynke no wy●e but obeye their fathers cōmaundement But as for me I haue stōde vp early I haue spokē vnto you geuen you earnest warnynge yet haue ye not bene obediēt vnto me Yee I haue sent my seruaūtes all the prophetes vnto you I rose vp early sent you worde sayenge O turne you euery man from his wicked waye amēde yo r lyues go not after straūge goddes to worshippe thē y t ye maye cōtinue in the lōde which I haue geuen vnto you and youre fathers but ye wolde nether heare me ner folowe me The childrē of Ionadab Rachabs sonne haue stedfastly kepte their fathers cōmaūdement y t he gaue them but this people is not obedient vnto me And
therfore thus saieth the LORDE of hoostes y e God of Israel Beholde I wil bringe vpō Iuda vpō euery one y t dwelleth in Ierusalē all the trouble y t I haue deuysed agaynst thē For I haue spokē vnto thē but they wolde not folowe I haue called vnto them neuertheles they wolde geue me no answere Ieremy also spake vnto the housholde off the Rechabites Thus saieth the LORDE of hoostes the God of Israel For so moch as ye haue obeyed y e cōmaundemēt of Ionadab yo r father kepte all his preceptes done acordinge vnto all y t he hath bydden you Therfore thus saieth the LORDE of hoostes the God of Israel Ionadab the sonne of Rechab shal not fayle but haue one out of his stocke to stōde allwaye before me The XXXVI Chap. IN the fourth yeare of Ioachim the sonne of Iosias kynge of Iuda came y e worde of the LORDE vnto Ieremy sayege Take a boke write therin all y e wordes y t I haue spokē to the to Israel to Iuda to all the people frō the tyme y t I begāne for to speake vnto the in y e reigne of Iosias vnto this daye That when the house of Iuda heareth of the plage which I haue deuysed for thē they maye peraduēture turne euery man frō his wicked waye that I maye forgeue their offences and synnes Then dyd Ieremy call Baruch the sonne of Nerias Baruch wrote in the boke at y e mouth of Ieremy all the wordes of the LORDE which he had spoken vnto him And Ieremy commaunded Baruch sayenge I am in preson so that I maye not come in to the house of y e LORDE therfore go thou thither rede the boke that thou hast writtē at my mouth Namely the wordes off the LORDE rede thē in the LORDES house vpon the fastinge daye that the people whole Iuda all they that come out of the cities maye heare Peraduenture they will praye mekely before the face of the LORDE and turne euery one from his wicked waye For greate is the wrath and displeasure that the LORDE hath taken agaynst this people So Baruch the sonne of Nerias dyd acordinge vnto all that Ieremy the prophet cōmaūded him readinge the wordes off the LORDE out off the boke in the LORDES house And this was done in the fyfth yeare off Ioachim y e sonne of Iosias kinge of Iuda in the ix moneth when it was commaunded that all the people of Ierusalem shulde fast before the LORDE and they also that were come from the cities of Iuda vnto Ierusalem Then red Baruch the wordes of Ieremy out of the boke within the house of the LORDE out of y e treasury of Gamarias the sonne off Saphan the scrybe which is besyde the hyer loffte off the new dore of the LORDES house that all y e people might heare Now whē Micheas the sonne off Gamarias the sonne of Saphan had herde all the wordes of the LORDE out of y e boke he wēte downe to the kinges palace in to y e scrybes chābre for there all y e prynces were set Elisama the scrybe Dalias the sonne of Semei Elnathā the sonne off Achbor Gamaria the sonne of Saphan Sedechias the sonne of Hananias with all the princes And Micheas tolde them all the wordes y t he herde Baruch rede out of the boke before the people Then all the prynces sent Iehudi y e sonne of Nathanias the sonne of Salamia the sonne of Chusi vnto Baruch sayenge Take in thine honde the boke wherout thou hast red before all the people and come So Baruch the sonne of Nerias toke y e boke in his honde and came vnto them And they sayde vnto him Syt downe and rede the boke y t we maye heare also So Baruch red y t they might heare Now when they had herde all the wordes they were abaszhed one vpon another and sayde vnto Baruch We wil certifie the kinge of all these wordes And they examined Baruch sayenge Tell vs how didest thou wryte all these wordes out off his mouth Then Baruch answered them He spake all these wordes vnto me with his mouth and I alone was with him and wrote them in the boke Then sayde the prynces vnto Baruch Go thy waye and hyde the with Ieremy so that no man knowe where ye be And they went in to the kinge to the courte But they kepte the boke in the chambre off Elisama the scrybe ād tolde the kynge all the wordes that he might heare So the kynge sent Iehudi to fetch him y e boke which he brought out of Elisama y e scrybes chambre And Iehudi red it that the kynge and all the prynces which were aboute him might heare Now the kynge sat in the wynter house for it was in their Moneth and there was a good fyre before him And whē Iehudi had red thre or foure leaues therof he cut the boke in peces with a penne knyfe and cast it in to the fyre vpō the herth vntil the boke was all brente in the fyre vpon the herth Yet no man was abashed therof or rente his clothes nether the kynge himselffe ner his seruauntes though they herde all these wordes Neuertheles Elnathan Dalias ād Gamarias besoughte the kings that he wolde not burne the boke notwithstondinge y e kynge wolde not heare them but commaunded Ieramyhel the sonne off Amalech Sarias the sonne of Esriel and Selamia y e sonne of Abdiel to laye hondes vpon Baruch the scrybe and vpon Ieremy the prophet but the LORDE kepte them out of sight After now that the kynge had brente the boke ād y e sermōs which Baruch wrote at y e mouth off Ieremy The worde of the LORDE came vnto Ieremy sayenge Take another boke and write in it all the forsayde sermons that were written in the first boke which Ioachim the kynge off Iuda hath brente And tell Ioachim the kynge off Iuda Thus saieth the LORDE thou hast brente y e boke and thoughtest within thy selff Why hast thou written therin that the kynge off Babilon shal come make this lōde waist so that he shall make both people and catel to be out of it Therfore thus the LORDE saieth of Ioachim the kynge of Iuda There shal none of his generacion syt vpon the trone of Dauid His deed corse shal be cast out that the heat off the daye and the frost of the night maye come vpon him And I will vyset the wickednes of him of his sede and of his seruauntes Morouer all the euell that I haue promised thē though they herde me not will I bringe vpon them vpon y e inhabitours of Ierusalem and vpon all Iuda Then toke Ieremy another boke and gaue it Baruch the scrybe the sonne of Nerias which wrote therin out of the mouth off Ieremy all the sermons that were in the first boke which Ioachim the kynge off Iuda dyd burne And there were added vnto them many mo
the God off Israel I am stedfastly advysed and determed to punysh you and to rote out all Iuda As for the remnaunt off Iuda that purposly wente in to Egipte there to ease them off their mysery I will take them and they shall all be destroyed In y e londe of Egipte shall they perishe beynge consumed with the swearde and with honger For from y e leest vnto y e most they shal perishe with the swearde and with honger Morouer they shal be reuyled abhorred shamed and confounded For I will viset them that dwell in Egipte as I haue visited Ierusalem with the swearde with honger and with pestilence So that none off the remnaunt off Iuda which are gone to dwell in Egipte shall be left to come agayne in to y e londe off Iuda all though they thynke to come thither agayne and to dwell there For none shal come agayne but soch as are fled awaye Then all the men which knewe that their wyues had offred vnto straunge goddes a greate sorte off wyues that stode there yee and all the people that dwelt there in Egipte in the cite of Patures answerde Ieremy sayde As for the wordes that thou hast spoken vnto vs in the name of the LORDE we will in no wyse heare them but what so euer goeth out of oure owne mouth that wil we do We will do sacrifice and offre oblacions vnto the Quene off heauen like as we and o r forefathers oure kynges and oure heades haue done in the cities off Iuda and in the stretes and feldes of Ierusalem For then had we plenteousnesse off vytales then were we in prosperite and no myszfortune came vpon vs. But sens we left of to offre and to do sacrifice vnto the Quene of heauen we haue had scarcenes of all thinges and perish w t the swearde and honger Last of all when we womē did sacrifice and offred vnto the Quene of heauē did we make her cakes ād poure vnto her drink offeringes to do her seruyce without oure huszbondes wylles Then sayde Ieremy vnto all the people to the men to the women and to all the fol●● which had geuen him that answere Dyd not the LORDE remembre the sacrifices that ye yo r forefathers youre kīges rulers w t all the people haue offred in the cities of Iuda in the stretes and londe off Ierusalem and hath he not considered this in his mynde In so moch that the LORDE might no longer suffre the wickednes off youre inuencions and the abhominable thynges which ye dyd Is not youre londe desolate voyde yee and abhorred so that no mā dwelleth therin eny more as it is come to passe this daye Dyd not all this happen vnto you because ye made soch sacrifice and synned agaynst the LORDE Ye haue not folowed his voyce to walke in his lawe in his ordinaunces and statutes Yee this is the cause that all mysfortune happened vnto you as it is come to passe this daye Morouer Ieremy spake vnto all the people and to all the women Heare the worde off the LORDE all Iuda ye that be in the londe off Egipte Thus saieth the LORDE off hoostes the God of Israel Ye and youre wyues haue spoken with youre owne mouth the thinge that ye haue fulfilled in dede Yee thus haue ye sayde We will not fayle but do the thynge that pleaseth vs we wil do sacrifice and poure out drynk offringes to the Quene of heauen Purposly haue ye set vp youre owne good meanynges hastely haue ye fulfilled youre owne intente And therfore heare the worde of the LORDE all Iuda ye that dwell in the londe off Egipte Beholde I haue sworne by my greate name saieth the LORDE that my name shal not be rehearsed thorow eny mans mouth of Iuda in all the londe of Egipte to saye The LORDE God lyueth for I wil watch to plage them and not for their wealth And all the men of Iuda that be in the lōde of Egipte shal perish with the swearde and with hōger vntill they be vtterly destroyed Neuertheles those that fled awaye for y e swearde shal come agayne in to the lōde of Iuda but there shal be very fewe of them And all the remnaunt off Iuda that are gone in to Egipte there to dwell shall knowe whose wordes shal be founde true theirs or myne Take this for a token that I wil viset you in this place saieth the LORDE and that ye maye knowe how that I without doute wil perfourne my purpose vpon you to punysh you Beholde saieth the LORDE I wil delyuer Pharao Ophram kynge of Egipte in to the hondes of his enemies y t seke after his life euen as I gaue Sedechias the kynge of Iuda in to the hondes of Nabuchodonosor kīge of Babilō which sought after his life The XLV Chapter THese are the wordes y t Ieremy the prophet spake vnto Baruch the sonne of Nerias after that he had written these Sermōs in to a boke at the mouth of Ieremy In the fourth yeare of Ioachim the sonne of Iosias kynge of Iuda Thus saieth the LORDE God of Israel vnto the O Baruch In so moch as thou thoughtest thus when thou wa st writinge Wo is me the LORDE hath geuen me payne for my trauayle I haue weeried my self w t sighinge and shall I fynde no rest Therfore tell him O Ieremy y t the LORDE saieth thus Beholde The thīge that I haue buylded wil I breake downe agayne and rote out the thinge that I haue planted yee this whole londe And sekest thou yet promociō Loke not for it and desyre it not For I will bringe a miserable plage vpō all flesh saieth the LORDE But thy life will I geue the for a pray where so euer thou goest The XLVI Chapter HEre folowe the wordes off the LORDE to the prophet Ieremy which he spake vnto the Gentiles These wordes folowinge preached he to the Egipciās concernynge the hoost off Pharao Necho kynge off Egipte when he was in Charcamis besyde the water off Euphrates what tyme as Nabuchodonosor the kynge of Babilon slewe him In the fourth yeare off Ioachim the sonne off Iosias kynge off Iuda Ye make redy buckler and shylde ye go forth to fight Yee harnesse youre horses set youre selues vpon them Ye set youre salettes fast on ye bringe forth speares ye scoure youre sweardes put on youre brest plates But alas how happeneth it that I se you so afrayed why shrēcke ye backe where fore are youre worthies slayne Yee they runne so fast awaye that none off them loketh behynde him Fearfulnesse is fallen vpon euerychone off them saieth the LORDE The lightest off fote shall not fle awaye and the worthies shall not escape Towarde the north by the water of Euphrates they shall stomble and fall But what is he this that swelleth vp as it were a floude roaringe raginge like the streames
neuer yet put out off one vessell in to another y t is she neuer wente awaye in to captyuyte therfore hir taist remayneth and hir sauoure is not yet chaunged But lo the tyme commeth saieth the LORDE that I shall sende hir trussers to trusse her vp to prepare and season hir vessels yee hir tankerdes rattell and shake to fro And Moab shal be ashamed off Chamos like as Israel was ashamed off Bethel wherin she put hir trust Wherfore do ye thinke thus we are mightie and stronge men off warre Moab shal be destroyed and hir cities brente vp hir chosen yonge men shall be slayne saieth the kinge whose name is the LORDE off hoostes The destruction off Moab commeth on a pace and hir fall is at honde All hir neghbours shall mourne for her and all they that knowe hir name shal saye O how happeneth it that the stronge staff and the goodly rod is thus broken And thou doughter Dibō come downe from thy glory and syt in pouerte For he that destroyeth Moab shall come vp to the also and breake downe thy stronge holdes And thou that dwellest in Aroer get the to y e strete loke aboute the axe them that are fled and escaped and saye what thynge is happened O Moab is confounded and ouercome Mourne and crie tell it out at Arnon that Moab is destroyed And mysery shall come vpon the playne londe Namely vpō holon and Iaza vpon Mephat and Dibō vpon N●bo and the house of Diplathaim vpon Cariatharim and Bethgamul vpon Bethniaon and Carioth vpon Bosra and all the cities in the lōde off Moab whether they lye farre or neare The horne of Moab shal be smyttē downe hir arme broken saieth the LORDE Make hir dronken for she magnified hir self aboue the LORDE that men maye clappe their hondes at hir vomyte and that she also maye be laughed to scorne O Israeli ▪ shalt thou not laugh him to scorne when he is taken amōge theues Yee because off thy wordes that thou hast spoken agaynst him thou shalt be dryuen awaye Ye Moabites shal leaue the cities and dwell in rockes off stone and become like doues that make their nestes in holes As for Moabs pryde we haue herde off it she is very hie mynded I knowe hir stoutnesse hir boostinge hir arogācy and the pryde off hir stomack saieth the LORDE For hir furiousnes maye nether vpholde her w t strength ner dede Therfore shal there mournynge be made for Moab and euery mā shal crie for Moabs sake a lamentacion shal be made to the men that stonde vpon the wall So will I mourne for the also o Iazer and for the O thou vynyarde off Sybma Thy wyne braūches shal come ouer y e see and the braunches off Iazer but vnto the see the destroyer shall breake in to thy haruest and grape gatheringe Myrth and cheare shal be taken awaye from the tymbre felde and from the whole londe off Moab There shall be no swete wyne in the presse the treader shall haue no stomacke to crie yee there shall be none to crie vnto him which afore tyme were herde from hesebon to Eleale and Ioaz which lifted vp their voyce from Zoar vnto Horonaim that bullock off thre yeare olde The waters also off Nemrim shal be dried vp Morouer I will make Moab ceasse saieth the LORDE from the offringes and censinge that she hath made vnto hir goddes in hie places Wherfore my herte mourneth for Moab like a crowde playenge an heuy songe and for the mens sake off the bricke wall my herte mourneth also euen as a pype that pipeth a dolefull songe for they shal be very fewe and destroyed All heades shall be shauen and all beerdes clipped off all hondes bounde and all loynes gyrded aboute with sack cloth Vpō all the house toppes and stretes off Moab there shal be mournynge For I will breake Moab like an vnprofitable vessell saieh the LORDE O how fearfull is she O how mourneth she O how doth Moab hange downe hir heade and is ashamed Thus shall Moab be a laughinge stocke and had in derision off all them that be rounde aboute her For thus saieth the LORDE Beholde the enemie shal come flyenge as an Aegle and sprede his wynges vpon Moab They shall clymme ouer the walles and wynne the stronge holdes Then the mighty mens hertes in Moab shal be like the herte off a woman trauelinge with childe And Moab shal be made so desolate that she shal nomore be a people because she hath set vp her selfe agaynst the LORDE Feare pyt and snare shall come vpō the o Moab saieth the LORDE Who so escapeth the feare shal fall in the pyt and who so getteth out off the pyt shall betaken in the snare For I will bringe a yeare off visitacion vpon Moab saieth the LORDE They that are able to fle shall stonde vnder the shadowe off Hesebon For there shall go a fyre out off Hesebon and a flame from Sion shall burne vp that proude people off Moab both before and behynde Wo be vnto the o Moab for thou people off Chamos shalt perish Yee thy sonnes and doughters shall be led awaye captyne Yet at the last will I bringe Moab out off captiuyte agayne saieth the LORDE Thus farre off the plage off Moab The XLIX Chapter AS concerninge the Ammonites thus the LORDE saieth Hath Israel no children or is he without an heyre Why hath youre kynge then taken Gad in wherfore doth his people dwell in his cities Beholde therfore the tyme commeth saieth y e LORDE that I will brynge a noyse off warre into Rabath off the Ammonites Lahel shal be desolate and hir cities brent vp and the Israelites shall be lordes ouer those that had thē in possession afore saieth the LORDE Hesebon shall mourne for it shal be roted out off the grounde saieth the LORDE The cities off Rabath shall crie out and gyrde them selues with sack cloth they shall mourne and runne aboute the walles for their kynge shall be led awaye presoner yee his preestes and prynces with him Wherfore trustest thou in the water streames that flowe to and fro o thou fearce doughter and thynkest thou art so safe by reason off thy treasure that no man shal come to the Beholde I will brynge a feare vpon the saieth the LORDE God off hoostes from all those that be aboute the so that ye shall be scatred euery man from another and no mā shall gather them together agayne that be fled But after that I will bringe the Ammonites also out off captyuyte agayne Vpon the Edomites hath the LORDE off hoostes spoken on this maner Is there no more wyszdome in Theman Is there no more good councell amonge his people Is their wyszdome then turned clene to naught Get you hence turne youre backes crepe downe into the depe O ye citesyns off Dedan For I will bringe destructiō vpon Esau yee and the daye off his visitacion Yff the
grape gatherers came vpon the shulde they not leaue some grapes Yff the night robbers came vpon the shulde they not take so moch as they thought were ynough But I will make Esau bare and discouer his secretes so that he shall not be able to hyde them His sede shal be waisted awaye yee his brethren and his neghbours ād he himselff shall not be left behinde Thou shalt leaue thy fatherlesse children behinde the and I will kepe them and thy wydowes shall take their comforth in me For thus hath the LORDE spoken Beholde they that men thought were vnmete to drinke of the cuppe haue dronken with the first and thynkest thou then to be fre No no thou shalt nether be quyte no fre but thou must drynke also For why I haue sworne by my selff saieth the LORDE that Bosra shall become a wyldernesse an open shame a laughinge stocke and cursynge and hir cities shal be a continuall deserte For I am perfectly infourmed of the LORDE that he hath sent a message all ready vnto the Hiethen Gather you together and go forth agaynst them make you ready to the battayle for lo I will make the but small amonge the Heithen and litle regarded amonge men Thy hie stomack the pryde of thy herte haue disceaued y e because thou wilt dwell in the holes of stony rockes and haue the hie mountaynes in possession Neuertheles though thy nest were as hie as the Aegles yet wil I cast the downe saieth the LORDE Morouer Idumea shall be a wildernesse who so goeth by it shal be abashed and wondre at all hir miserable plages Like as Sodom Gomor and the cities that laye there aboute were turned vpsyde downe saieth y e LORDE so shal no body dwell in Idumea and no man shal haue his habitacion there Beholde like as the Lyon cōmeth vp from the pleasaunt medowes of Iordane vnto y e grene pastures of Ethā so wil I dryue him make him runne agaynst her But who is the yonge man that I will ordene therto Who is like vnto me What is he that will stryue with me What shepherde maye stonde in my hondes Therfore heare the councell of the LORDE that he hath taken vpon Idumea his purpose that he hath deuysed vpon the cite syns of Theman The leest of the flocke shal teare them in peces loke what fayre thynge they haue they shal make it waist them selues also At the noyse of their fall y e earth shal quake the crie of their voyce shal be herde vnto the reed see Beholde y e enemie shall come and fle vp hither like as it were an Aegle sprede his wynges vpon Bosra Then shal the hertes of the worthies in Edom be as the herte of a woman trauelinge of childe Vpon Damascus Hemath and Arphad shall come confucion for they shall heare euell tydinges they shal be tossed to and fro like the see that can not stonde still Damascus shal be sore afrayde shal fle tremblinge shal come vpon her Sorowe and payne shal ouer take her as a woman trauelinge of childe But how shulde so worshipfull and glorious a cite be forsaken Heare therfore hir yonge men shal fall in the stretes and all hir men of warre shal be takē awaye in that tyme saieth the LORDE of hoostes I will kyndle a fyre in the walles of Damascus which shal cōsume the palace of Benadad As for Cedar and the kyngdome of Hasor whom Nabuchodonosor the kynge of Babilon smote downe the LORDE hath spoken thus vpon them Arise and get you vp vnto Cedar and destroye the people towarde the easte Their tentes and their flockes shal they take awaye yee their hanginges and their vessell Their Camels also shall they carie awaye with them They shall come aboute them on euery syde with a fearfull crie Fle get you soone awaye crepe in to caues that ye maye dwell there O ye inhabitours of Hasor saieth the LORDE for Nabuchodonosor y e kinge of Babilon hath holden a councel concernynge you concluded his deuyce agaynst you Arise get you vp agaynst yonder rich carelesse people saieth the LORDE which haue nether gates ner dore barres that dwell not together Their Camels shal be stollen the droues of their catell dryuen awaye Morouer these that be shauen wil I scatre towarde all the wyndes bringe them to destruction Yee that thorow their owne familiers saieth the LORDE Hasor also shall be a dwellinge for Dragons and an euerlastinge wildernesse so that no body shal dwell there and no man shal haue there his habitacion These are the wordes that the LORDE spake to the prophet Ieremy concernynge Elam in the begynnynge of the reigne of Sedechias kinge of Iuda Thus saieth the LORDE of hoostes Beholde I wil breake the bowe of Elam and take awaye their strength and vpon Elam I wil bringe the foure wyndes from y e foure quarters of heauen wil scatre them agaynst the same foure wyndes And there shal be no people but some of Elam shal fle vnto them For I wil cause Elam be afrayed of their enemies of them that seke their lyues wil bringe vpō them the indignacion of my wrath saieth the LORDE And I wil persecute them with the swearde so longe til I haue brought them to naught I wil set my stole in Elam I wil destroye both the kinge y e prynces from thence saieth the LORDE But in processe of tyme I wil bringe Elam out of captiuyte agayne saieth the LORDE The L. Chapter THe wordes y t the LORDE spake vnto the prophet Ieremy concernynge Babilon the londe of the Caldees Preach amonge the Gentiles let youre voyce be herde make a tokē crie out kepe no sylence but saye Babilon shal be wonne Bel shalhe cōfounded and Merodach shal be ouercome Yee their goddes shal be brought to shame and their ymages shall stonde in feare For out of the north there shal come a people agaynst her which shal make hir londe so waist that no body shal dwell therin nether man ner beast for they shall fle and departe from thence In those dayes at that tyme saieth the LORDE the childrē of Israel shall come they the children of Iuda wepinge makinge haist shal seke the LORDE their God They shall axe the waye to Sion thyther shall they tu●●e their faces come and hange vpon the in a couenaunt that neuer shal be broken My people hath bene a lost flocke my shepherdes haue disceaued them haue made them go astraye vpon the hilles They haue gone from the mountayne to the litle hill forgotten their folde All they y t came vpon them haue deuoured thē their enemies sayde We haue made no faute agaynst them for they haue displeased the LORDE yee euen the LORDE which is the bewtie of their rightuousnes y e defended their fathers Yet shal ye fle from Babilon
there is no secretes hyd from ye. With thy wiszdome thy vnderstōdinge thou hast gottē the greate welthynesse and gathered treasure of syluer golde With thy greate wiszdome and occupienge hast thou increased thy power and because of thy greate riches thy hert is proude Therfore thus saieth y e LORDE God For so moch as thou hast lift vp thine herte as though thou werst God beholde I will bringe enemies vpon the euen the tyrauntes of the Heithē these shal drawe out their sweardes vpon thy beuty and wiszdome and shall defyle thy glory They shal cast the downe to the pytte so that thou shalt dye in the middest of the see as they that be slayne Let se yff thou wilt saye then before thē that slaye y e I am God where as thou art but a man and not God in the hondes of them that slaye the. Dye shalt thou euen as the vncircumcised in the hōdes of y e enemies for I myself haue spoken it saieth the LORDE God Morouer the worde off the LORDE came vnto me sayenge Thou sonne off man make a lamentable complaynte ouer the kynge of Tyre tell him Thus saieth the LORDE God Thou art a seale of a licknesse full off wyszdome excellent beuty Thou hast bene in y e pleasaūt gardē off God thou art decte with all maner of precious stones with Ruby Topas Christall Iacyncte Onyx Iaspis Saphir Smaragde Carbūcle golde Thy beuty y e holes y t be in y e were set forth in the daye of y e creacion Thou art a fayre Cherub stretched wyde out for to couer I haue set the vpon the holy mount off God there hast thou bene and walked amōge the fayre glisteringe stones From the tyme of thy creacion thou hast bene right excellent tyll wickednesse was founde in the. Because off thy greate marchaundise thy hert is full of wickednesse thou hast offended Therfore wil I cast the from the mount of God O thou coueringe Cherub and destroye the amōge the glisteringe stones Thy hert was proude in y e fayre beuty thorow thy beuty thou hast destroyed thy wiszdome I will cast y e downe to the grounde y t in y e sight of kynges Thou hast defyled thy Sāctuary w t the greate wickednesse off thy onrightuous occupyenge I wil bringe a fyre from the myddest of the to consume the ād wil make the to asshes in the sight of all thē y t loke vpon the. All they that haue bene acquaunted with the amonge the Heithē shal be abasshed at the seinge thou art so clene brought to naugth and cōmest no more vp And the worde off the LORDE came vnto me sayenge Thou sonne of man set thy face agaynst Sidō Prophecie vpō it and speake Thus saieth the LORDE God Beholde o Sidon I wil vpō the get me honoure in the that it maye be knowne how that I am y e LORDE when I punysh her get me honoure in her For I will sende pestilence bloud sheddinge in to hir stretes so y t those which be slayne with the swerde shal lye rounde aboute in the myddest of her they shal knowe that I am the LORDE She shal no more be a prickinge thorne an hurtinge brere vnto the house of Israel ner vnto thē that lye rounde aboute her and hate her and they shal knowe that I am the LORDE Thus saieth the LORDE God when I gather the housholde of Israel together agayne from the nacions amonge whom they be scatred then shal I be sanctified in thē in y e sight of the Gētiles they shal dwell in the lōde y t I gaue to my seruaunt Iacob They shal dwell safely therin buylde houses and plante vynyardes Yee safely shal they dwell therin when I haue punyshed all those that despyse them rounde aboute and then shall they knowe y t I am the LORDE their God The XXIX Chapter IN the x. yeare vpon the xij daye off the x. Moneth the worde of the LORDE came vnto me sayēge O thou sonne off mā set now thy face agaynst Pharao the kynge off Egipte Prophecye agaynst him and agaynst the whole lōde of Egipte Speake and tell him thus saieth the LORDE God beholde o Pharao thou kinge of Egipte I wil vpō the thou greate whall fysh y t lyest in y i waters Thou y t sayest the water is myne I haue made it myself I wil put an hoke in thy chawes hāge all the fish in thy waters vpō thy skales after y t I wil drawe the out of thy waters yee all the fish of y e waters that hange vpon thy skales I wil cast the out vpon the dry lōde with the fish of thy waters so that thou shalt lye vpon the felde Thou shalt not be gathered ner taken vp but shalt be meate for the beestes of the felde for the foules off the ayre that all they which dwell in Egipte maye knowe that I am the LORDE because thou hast bene a staff of rede to the house of Israel When they toke holde of y e w t their hōde thou brakest and prycdest them on euery syde and yff they leaned vpō the thou brakest ād hurtdest the reynes of their backes Therfore thus sayeth the LORDE God beholde I will brynge a swearde vpon the and rote out of the both man and beest Yee the londe of Egipte shal be desolate and waist they shal knowe that I am the LORDE Because he sayde the water is mine I my self haue made it Beholde therfore I wil vpon the vpon thy waters I will make the londe off Egipte waist and desolate from the towre of Syenes vnto the borders of the Moriās londe so that in xl yeares there shall no fote off man walke there nether fote of catell go there nether shal it be inhabited I wil make the londe of Egipte to be desolate amonge other waist countrees and her cities to lye voyde xl yeares amonge other voyde cities And I wil scatre the Egipcians amonge the Heithen and nacions Agayne thus sayeth the LORDE God Whē the xl yeares are expyred I wil gather the Egipcians together agayne out off the naciōs amonge whō they were scatred and wil bringe the presoners off Egipte agayne in to the londe off Pathures their owne natyue councre that they maye be there a lowly small kyngdome yee they shal be the smallest amonge other kyngdomes lest they exalte them selues aboue the Heithen for I will so mynish them that they shall nomore rule the Heithen They shall nomore be an hope vnto the house off Israel nether prouoke thē enymore to wickednesse to cause them turne backe and to folowe them ād they shal knowe that I am the LORDE God In the xxvij yeare the first daye of the first Moneth came y e worde off the LORDE vnto me sayenge Thou sonne off man Nabuchodonosor the kynge off Babilon hath made his hoost with greate trauayle
and laboure to come before Tyre that euery heade maye be balde and euery shulder bare Yet hath Tyre geuen nether him ner his hoost eny rewarde for y e greate trauayle y t he hath taken there Therfore thus saieth y e LORDE God beholde I wil geue the lōde of Egipte vnto Nabuchodonosor the kynge off Babilō y t he maye take awaye all hir substaūce robbe hir robberies ād spoyle hir spoyles to paye his hoost their wagies withall I wil geue him the londe of Egipte for his laboure that he toke for me before Tyre At the same tyme wil I cause the horne off the house of Israel to growe forth open thy mouth agayne amonge them that they maye knowe how that I am the LORDE The XXX Chapter MOrouer the worde off the LORDE came vnto me sayenge Thou sonne of man prophecy speake thus saieth the LORDE God Mourne wo worth this daye for the daye is here the daye of y e LORDE is come the darcke daye of y e Heithē the houre is at honde the swearde commeth vpon Egipte When the wounded men fall downe in Egipte when hir people are taken awaye and when hir foundaciōs are destroyed the Morians londe shal be afrayed yee the Morians londe Lybia Lydia all their comon people Chub all y t be confederate vnto thē shal fall w t thē thorow y e swearde Thus saieth y e LORDE The maynteyners of the lōde of Egipte shal fall the pryde of hir power shal come downe euē vnto the tower off Syenes shall they be slayne downe w t the swearde saieth y e LORDE God amonge other desolate countrees they shal be made desolate amōge other waist cities they shal be waisted And they shal knowe y t I am y e LORDE when I kyndle a fyre in Egipte when all hir helpers are destroyed At that tyme shal there messaungers go forth frome in shippes to make y e carelesse Morians afrayed and sorowe shal come vpon them in the daye of Egipte for doutles it shal come Thus saieth the LORDE God I wil make an ende of the people of Egipte thorow the honde of Nabuchodonosor kynge of Babilon He and his people with him yee and the cruell tyrauntes of the Heithen shal be brought to destroye the londe They shal drawe out their sweardes vpon Egipte and fyll the londe full of slayne men I will drye vp their floudes of water ād sell the lōde in to the hondes of wicked people The lōde and all y t is therin wil I destroye thorow the enemies Euē I the LORDE haue sayde it And thus saieth the LORDE God I will destroye the Idols and brynge the ymages of Noph to an ende There shal nomore be a prynce of Egypte and a fearfulnesse will I sende in to the Egipcians londe As for Pathures I wil make it desolate ād kyndle a fyre in Zoan Alexandria will I punysh poure my wroth full indignaciō vpō Sin which is the strength of Egipte All the sustaunce of Alexandria will I destroye and kyndle a fyre in Egipte Sin shal be in greate heuynesse Alexandria shal be roted out and Noph shall haue daylie sorowe The best men off Heliopolis Bubasto shal be slayne with the swearde ād caried awaye captyue At Taphnis the daye shal be darke when I breake there the scepter of the londe of Egipte and when y e pompe of hir pow r shal haue an ende A clonde shal couer her and hir doughters shal be led a waye in to captyuyte Thus will I punysh Egipte that they maye knowe how that I am the LORDE It happened in the xi yeare vpon the seuēth daye of y e first Moneth y t the LORDES worde came vnto me sayēge Beholde thou sonne of mā I wil breake y e arme of Pharao kynge of Egipte and lo it shal not be boūde vp to be healed nether shal eny plays●re be layed vpon it for to ease it or to make it so strōge as to holde a swearde Therfore thus saieth the LORDE God beholde I will vpon Pharao y e kinge of Egipte brusse his strōge arme yet is it but a broken one will smyte the swearde out of his honde As for the Egipcians I wil scatre them amonge the Heithen strowe thē in the londes aboute Agayne I wil strength y e arme of the kinge of Babilō geue him my swearde in his hōde but I wil breake Pharaos arme so y t he shal holde it before him piteously like a wounded man Yee I will stablish the kynge of Babilōs arme the armes of Pharao shal fall downe that it maye be knowne that I am the LORDE which geue the kynge off Babilon my swearde in his hōde that he maye drawe it out vpon the londe of Egipte and that when I scatre the Egipcians amonge the Gentiles and strowe them in y e lōdes aboute they maye knowe y t I am the LORDE The XXXI Chapter MOrouer it happened in the xi yeare y e first daye of the thirde Moneth that the worde of the LORDE came vnto me sayenge Thou sonne of man speake vnto Pharao the kynge of Egipte ād to all his people Whom art thou like in y t greatnesse Beholde Assur was like a Cedre tre vpō the mount of Libanus with fayre braūches so thicke that he gaue shadowes and shot out very hye His toppe reached vnto the cloudes The waters made him greate and the depe set him vp an hye Roūde aboute the rotes of him rāne there floudes of water he sent out his litle ryuers vnto all the trees of the felde Therfore was he hyer thō all the trees of the felde and thorow y e multitude of waters that he sent frō him he optayned many and longe braunches All foules of the ayre made their nestes in his braūches vnder his bowes gēdred all the beastes of y e felde vnder his shadow dwelt all people Fayre and beutifull was he in his greatnesse and in the length of his braunches for his rote stode besyde greate waters no Cedretre might hyde him In the pleasaūt garden of God there was no Fyrre tre like his braūches the playne trees were not like y e bowes of him All the trees in the garden off God might not be cōpared vnto him in his beuty so fayre and goodly had I made him with the multitude of his braunches In so moch y t all the trees in the pleasaūt gardē of God had envye at hī Therfore thus saieth the LORDE God For so moch as he hath lift vp himself so hie stretched his toppe in to the cloudes seinge his hert is proude in his highnesse I wil delyuer him in to y e hondes of y e mightiest amōge y e Heithē which shall rote him out Acordīge to his wickednes will I cast him awaye the enemies shal destroye him the mighty men of the Heithen shall so scatre him that his braunches shal lye vpon all
thus saieth the LORDE God As truly as I lyue I will hādle the acordinge to thy wrath and gelousy like as thou hast dealt cruelly with them that I maye be knowne amōge them how I haue punyshed the. Yee and that thou also mayest be sure that I the LORDE haue herde all thy despyteful wordes which thou hast spokē agaynst the mountaynes of Israel sayenge Lo they are made waist and geuen vs to deuoure Thus with youre mouthes ye haue made youre boost agaynst me yee multiplied youre pronde wordes agaynst me which I haue herde altogether Where vnto thus saieth y e LORDE God when the whole worlde is in wealth then wil I make the waist And like as thou o mount Seir wast glad because the heretage of the house of Israel was destroyed euen so wil I do vnto the also that thou and whole Edom shall be destroyed knowe that I am the LORDE The XXXVI Chapter THou sonne of man prophecie vpon the mountaynes of Israel speake Heare the worde of the LORDE o ye mountaynes of Israel Thus saieth the LORDE God Because yo r enemie hath sayde vpon you A ha y e hie euerlastynge places are now become ours prophecy therfore speake thus saieth y e LORDE God Seinge ye be waisted trodē downe on euery syde become a possession vnto y e resydue of y e Gētiles which haue b●ought you in to mēs mouthes vnto an euel name amonge y e people Therfore heare the worde of the LORDE God o ye mountaynes of Israel Thus saieth the LORDE God vnto the mountaynes and hilles valleys dales to the voyde wildernesses desolate cities which are spoyled and had in de●ision on euery syde amonge the resydue of the Heithē Yee euē thus saieth the LORDE God In the ●yre of my gelousy haue I taken a deuyce agaynst the resydue of the Gētiles and agaynst all Edom which haue takē in my lōde vnto thē selues for a possession which also reioysed frō their whole herte w t a despiteful stomacke to waist it and to spoyle it Prophecy therfore vpon the londe of Israel speake vnto y e mountaynes and hilles to valleys and dales thus saieth the LORDE God Beholde this haue I deuysed in my gelousy and terrible wrath For so moch as ye haue suffred reprofe of the Heithen therfore thus saieth the LORDE God I haue sworne that the Gentiles which lye aboute you shal beare youre confucion them selues And as for you o mountaynes of Israel ye shall shute out youre braunches and bringe forth youre frute to my people of Israel for it is harde by that it wil come Beholde I come vnto you and vnto you will I turne me that ye maye be tylled and sowen I wil sende you moch people which shal be all of the house of Israel the cities shal be inhabited and y e decayed places shal be repayred againe I wil prouyde you with moch people and catell which shal increase bringe frute I wil restore you also to youre olde estate and shewe you more kindnes thē euer ye had before wherby ye shal knowe y t I am the LORDE Yee people wil I sende vnto you o my folke of Israel which shal haue the in possession and thou shalt be their inheritaunce so that thou shalt nomore be without them Agayne thus saieth the LORDE God For so moch as they saye vnto you thou art an eater vp of men and a waister of thy people therfore thou shalt eate no mo men nether destroye thy people eny more saieth the LORDE God And I wil not suffre the for to heare thine owne confucion amonge the Gentiles from hensforth Thou shalt not beare the reprofe of the nacions ner cast out thine owne people enymore saieth the LORDE God Morouer the worde of the LORDE came vnto me sayenge O thou sonne of mā when the house of Israel dwelt vpon their owne grounde they defyled them selues with their owne wayes ymaginacions so that in my sight their waye was like the vnclennesse of a menstruous woman Wherfore I poured my wrothfull displeasure vpon them because of the bloude that they had shed in the londe because of their Idols wherwith they had defyled them selues I scatred them also amonge the Heithen so that they were strowed aboute in the lōdes Acordinge to their wayes after their owne inuencions so dyd I punysh them Now when they were gone vnto the Hetthen and come in amonge them they dishonoured my holy name so that it was sayde of them Are these the people of God must go out of their owne londe Then spared I my holy name which y e house of Israel had dishonoured amonge the Gentiles to whom they came Therfore tell y e house of Israel Thus saieth the LORDE God I do not this for yo r sakes O house of Israel but for my holy names sake which ye dishonoured amōge the Heithen when ye came to them Therfore I wil halowe my greate name agayne which amonge the Gētiles is euel spoken of for ye youre selues haue dishonoured it amōge them And the Gentiles shal knowe that I am the LORDE when I am honoured in you before their eyes saieth y e LORDE God As for you I wil take you from amonge the Heithen and gather you together out of all countrees and bringe you agayne into youre owne londe Then will I poure cleare water vpon you ye shal be clene Yee from all youre vnclennesse and from all yo r Idols shal I clense you A new herte also wil I geue you and a new sprete wil I put in to you As for that stony hert I will take it out of youre body and geue you a fleszshy herte I wil geue you my sprete amonge you and can se you to walke in my commaundemētes to kepe my lawes and to fulfill them And so ye shall dwell in the londe that I gaue to yo r forefathers ye shal be my people and I wil be youre God I wil helpe you out of all youre vnclēnesse I wil call for the corne and wil increase it and wil let you haue no honger I will multiplie the frutes of the trees and y e increase of the felde for you so that ye shal beare no more reprofe of honger amōge the Heithē Then shal ye remēbre yo r owne wicked wayes and youre ymaginaciōs which were not good so that ye shal take displeasure at youre owne selues by reason of youre synnes and abhominacions But I wil not do this for youre sakes saieth the LORDE God be ye sure of it Therfore o ye house of Israel be ashamed of youre synnes Morouer thus saieth the LORDE God what tyme as I shal clēse you from all youre offences then wil I make the cities to be occupied agayne and wil repayre the places that be decayed The desolate londe shal be buylded agayne which afore tyme laye waist in the sight of all them that wēte
by Then shal it be sayde This waist lōde is become like a garden of pleasure and the voyde desolate and brokē downe cities are now stronge and fensed agayne Then the residue of the Heithen that lye rounde aboute you shal knowe that I am the LORDE which repayre that was broken downe and plant● agayne that was made waist Euen I the LORDE haue spoken it wil do it in dede Thus saieth the LORDE God I wil yet once be founde agayne of y e house of Israel do this for them I shal increase them as a flocke of men Like as the holy flocke and the flocke of Ierusalem are in the hie solempne feastes so shal also the wilde waisted cities be fylled with flockes of men and they shal knowe that I am the LORDE The XXXVII Chapter THe honde of the LORDE came vpon me caried me out in the sprete of the LORDE let me downe in a playne felde that laye full of bones he led me rounde aboute by them ▪ beholde the bones that laye vpon the felde were very many maruelous drye also Then sayde he vnto me Thou sonne of man thinkest thou these benes maye lyue agayne I answered O LORDE God thou knowest And he sayde vnto me Prophecy thou vpon these bones speake vnto them Ye drye bones heare the worde of the LORDE Thus saieth the LORDE God vnto these bones Beholde I will put breth in to you that ye maye lyue I wil geue you synowes make flesh growe vpon you couer you ouer with skynne so geue you breth that ye maye lyue and knowe that I am the LORDE So I prophecied as he had cōmaunded me And as I was prophecienge there came a noyse and a greate mocion so that the bones ranne euery one to another Now whē I had loked beholde they had synowes and flesh grewe vpon them and aboue they were couered with skynne but there was no breth in them Then sayde he vnto me Thou sonne of man prophecie thou towarde the wynde prophecy and speake to the wynde Thus saieth the LORDE God Come o thou ayre from the foure wyndes blowe vpon these slayne that they maye be restored to life So I prophecied as he had commaunded me Then came the brethtn to them and they receaued life and stode vp vpon their fete a maruelous greate sorte Morouer he sayde vnto me Thou sonne of man these bones are the whole house of Israel Beholde they saye oure bones are dryed vp oure hope is gone we are clene cut of Therfore prophecie thou speake vnto them Thus saieth the LORDE God Beholde I wil open youre graues o my people take you out of youre sepulcres bringe you in to the londe of Israel agayne So shall ye knowe y t I am the LORDE when I open youre graues bringe you out of them My sprete also wil I put in you ye shal lyue I wil set you agayne in youre owne londe and ye shal knowe that I am the LORDE which haue sayde it and fulfilled it in dede The worde of the LORDE came vnto me sayenge Thou sonne of man take a sticke and wryte vpon it Vnto Iuda to the children of Israel his companyons Then take another sticke and wryte vpon it Vnto Ioseph the stocke of Ephraim and to all the housholde of Israel his companyons And than take both these together in thine honde so shal there be one stycke therof Now yf the childrē of thy people saye vnto the wilt thou not shewe vs what thou meanest by these Then geue them this answere Thus saieth the LORDE God Beholde I wil take the stocke of Ioseph which is in the honde of Ephraim and of the trybes of Israel his felowes and wil put them to the stocke of Iuda make them one stocke and they shal be one in my honde And the two stickes where vpon thou wrytest shalt thou haue in thine honde that they maye se and shalt saye vnto them Thus saieth the LORDE God beholde I wil take awaye the childrē of Israel from amonge the Heithen vnto whom they be gone and wil gather them together on euery syde and bringe them agayne in to their owne londe yee I wil make one people of thē in y e londe vpon the mountaynes of Israel and they all shal haue but one kinge They shall nomore be two peoples from hensforth nether be deuyded in to two kingdomes they shal also defyle thē selues nomore with their abhominacions Idols and all their wicked-doinges I wil helpe thē out of all their dwellinge places wherin they haue synned will so clense them that they shal be my people and I their God Dauid my seruaunt shal be their kinge they all shal haue one shepherde only They shal walke in my lawes and my commaundementes shal they both kepe fulfill They shal dwell in the londe that I gaue vnto Iacob my seruaunt where as youre fathers also haue dwelt Yee euē in the same londe shal they their children their childers children dwell for euermore and my seruaunt Dauid shal be their euerlastynge prynce Morouer I will make a bonde of peace with them which shal be vnto them an euerlastinge couenaunt I wil sattle thē also and multiplie them my Sanctuary wil I set amonge thē for euermore My dwellinge shal be w t them yee I wil be their God they shal be my people Thus the Heithen also shal knowe that I the LORDE am y e holy maker of Israel whē my Sanctuary shal be amonge them for euer more The XXXVIII Chapter ANd the worde of the LORDE came vnto me sayenge Thou sonne of man turne thy face towarde Gog in the londe of Magog which is the chefe prynce at Mesech and Tubal prophecy agaynst him and saye Thus saieth the LORDE God O Gog thou chefe prynce of Mesech and Tubal beholde I wil vpon the and wil turne the aboute and put a bytt in thy chawes I wil bringe the forth and all thine hoost both horse horsmen which be all weapened of the best fashion a greate people that handle altogether speares shyldes and swerdes the Perses Moryans and with them the Lybians which all beare shyldes and helmettes Gomer and all his hoostes the house of Thogorma out of the north quarters and all his hoostes yee and moch people with the. Therfore prepare the set thy self in araye with all thy people that are come vnto the by heapes and be thou their defence After many dayes thou shalt be visited and in the latter yeares thou shalt come in to the lōde that hath bene destroyed with the swearde now is replenished agayne w t dyuerse people vpon the mountaynes of Israel which haue lōge lyen waist Yee they be brought out of the nacions dwell all safe Thou shalt come vp like a stormy wether to couer the lōde and as it were a darcke cloude thou with all thine
destroyed I the Amorite before them that was as hie as the Cedre trees and as stronge as the okes notwithstōdinge I destroyed his frute frō aboue and his rote from vnder Agayne I brought you out of the londe of Egipte and led you xl yeares thorow the wyldernesse that ye might haue the Amoriters londe in possession I raysed vp prophetes amonge youre children and absteyners amonge youre yōge men Is it not so o ye children of Israel sayeth the LORDE But ye gaue the absteyners wyne to drynke yee ye cōmaunded the prophetes sayenge Prophecy not Beholde I wil crasshe you in sonder like as a wayne crassheth y t is full of sheaues so that y e swifte shall not escape nether the stronge be able to do eny thynge no the giaunte shal not saue his owne life The archer shall not abyde and the swifte off fote shall not escape The horsmā shal not saue his life he that is as māly of stomack as a giaunte shall in that daye be fayne to runne his waye naked sayeth the LORDE The III. Chapter HEare what the LORDE speaketh vn to you o ye children of Israel namely vnto all y e trybes whō I brought out of Egipte and sayde You only haue I accepted from all the generacions off the earth therfore will I vyset you in all youre wickednesses Maye twaine walke together excepte they be agreed amonge them selues Doth a lyon roare in the wodde excepte he haue a pray Or crieth a lyons whelpe out of his denne excepte he haue gotten somthīge Doth a byrde fall in a snare vpō y e earth where no fouler is Taketh a man his snare vp from the grounde afore he catche somwhat Crie they out Alarum with the trompet in the cite and the people not afrayed Commeth there eny plage in a cite without it be the LORDES doinge Now doth the LORDE God no maner of thinge but he telleth his secrete before vnto his seruauntes y e prophetes When a lyon roareth who will not be afrayed Seynge then that the LORDE God himself speaketh who will not prophecy Preach in the palaces at Asdod and in the palaces off the londe off Egipte and saye gather you together vpon the moūtaynes off Samaria so shall ye se greate murthur and violent oppression amonge them for why they regarde not the thinge that is right sayeth the LORDE they gather together euell gotten goodes and laye vp robbery in their houses Therfore thus sayeth the LORDE God This londe shal be troubled and beseged roūde aboute thy strength shal be plucte from the and thy palaces robbed Thus saieth the LORDE like as an hyrdeman taketh two legges or a pece off an eare out off the Lyons mouth Euen so the children of Israel that dwell in Samaria hauynge their couches in the corner and their beddes at Damascus shal be plucte awaye Heare and beare recorde in the house of Iacob sayeth the LORDE God of hoostes that when I begynne to vyset the wickednesse of Israel I will vyset y e aulters at Bethel also so that the hornes of the aulter shal be broken of fall to the groūde As for the wynter house and sommer house I will smyte them downe and the houses of yuery yee and many other houses shal perish and be destroyed sayeth the LORDE The IIII. Chapter HEare this worde o ye fat kyne that be vpon the hill of Samaria ye that do poore mē wronge and oppresse the nedy ye that saye to youre lordes brynge hyther let vs drynke Therfore the LORDE hath sworne by his holynesse The dayes shall come vpon you that ye shal be lift vp vpō speares and youre posterite caried awaye in fyssher pannes Ye shall get you out at the gappes one after another and in Armon shal ye be cast awaye sayeth the LORDE Ye came to Bethel for to worke vngraciousnes and haue increased youre synnes at Galgal Ye brought youre sacrifices in the mornynge and youre tythes vnto the thirde daye Ye made a thākofferinge off leuen ye promised frewillofferinges and proclamed them Soch lust had ye o ye children of Israel sayeth the LORDE God Therfore haue I geuen you ydle teth in all youre cities scarcenesse off bred in all youre places yet will ye not turne vnto me sayeth the LORDE Whē there were but thre monethes vnto y e haruest I withelde the rayne from you yee I rayned vpō one cite and not vpō another one pece off grounde was moystured with rayne and the grounde that I rayned not vpon was drye Wherfore two yee thre cities came vnto one to drynke water but they were not satisfied yet will ye not turne vnto me sayeth y e LORDE I haue smyten you with drouth and blastinge and loke how many orchardes vinyardes fygetrees and olyuetrees ye had y e catirpiller hath eaten them vp But yet will ye not turne vnto me sayeth the LORDE Pestilence haue I sent amōge you as I dyd in Egipte youre yonge men haue I slayen w t y e swerde and caused youre horses be taken captyue I made the stynckinge sauoure of youre tentes to come vp in to youre nostrels Yet wil ye not turne vnto me sayeth the LORDE Some off you haue I ouerthrowen as I ouerthrewe Sodome Gomorre so that ye were as a brande plucte out of the fyre Yet will ye not turne vnto me sayeth the LORDE Therfore thus will I handle the agayne O Israel ye euen thus will I handle the. Make the ready then to mete thy God o Israel For lo he maketh the mountaynes he ordeneth the wynde he sheweth man what he is aboute to do he maketh the mornynge and the darcknesse he treadeth vpō the hye places off the earth y e LORDE God of hoostes is his name The V. Chapter HEare this words o ye house of Israel and why I must make this mone for you The vyrgin Israel shall fall neuer ryse vp agayne she shall be cast downe vpon hir owne grounde and no man shal helpe hir vp For thus sayeth y e LORDE God Where as there dwelt a M. in one cite there shal be left scarce an C. therin and where y e re dwelt an C. there shal scarce ten be left for the house off Israel Neuertheles thus sayeth the LORDE vnto y e house of Israel Seke after me ād ye shal lyue but seke not after Bethel Come not at Galgal and go not to Bersaba for Galgal shall be caried awaye captyue and Bethel shal come to naught Seke the LORDE y t ye maye lyue lest the house of Ioseph be brent with fyre and cōsumed and lest there be none to quench Bethel Ye turne the lawe to wormwod and cast downe rightuousnes vnto the grounde The LORDE maketh the vij starres and the Oryons he turneth the night into daye and off the daye he maketh darcknesse He calleth y e waters of the see and poureth them out vpon the playne grounde the LORDE is his name Herayseth
hye as the Aegle and maydest thy nest aboue amonge the starres yet wolde I plucke the downe from thēce Yf y e theues robbers came to y e by-night thou takinge thy rest shulde they not steale till they had ynough yf the grape gatherers came vpon the wolde they not leaue the some grapes But how shall they rype Esau and seke out his treasures Yee the men that were sworne vnto the shal dryue the out off the borders off thyne owne londe They that be now at one with the shal disceaue the and ouercome y e Euē they that eate thy bred shall betraye the or euer thou perceaue it Shal not I at the same tyme destroye the wyse men of Edom ād those that haue vnderstondinge from the mount of Esau Thy giauntes o Theman shal be afrayed for thorow the slaughter they shal be all ouer throwne vpon the moūt of Esau. Shame shal come vpon the for y e malice that thou shewedest to thy brother Iacob yee for euermore shalt thou perish that because of the tyme when thou didest set thyself agaynst him euen when the enemies caried awaye his hoost and when the aleauntes came in at his portes and cast lottes vpon Ierusalem and thou thyself wast as one of them Thou shalt nomore se the daye of thy brother thou shalt nomore beholde the tyme of his captiuyte thou shalt nomore reioyse ouer the children of Iuda in the daye of their destruccion thou shalt tryumphe nomore in the tyme of their trouble Thou shalt nomore come in at the gates off my people in the tyme of their decaye thou shalt not se their mysery in the daye of their fall Thou shalt sende out no man agaynst their hoost in the daye of their aduersite nether shalt thou stōde wayringe enymore at y e corners of the stretes to murthur soch as are fled or to take them presoners that remayne in the daye of their trouble For the daye off the LORDE is harde by vpon all Heithen Like as thou hast done so shalt thou be dealte withall yee thou shalt be rewarded euen vpon thine heade For like wyse as ye haue droncken vpon myne holy hill so shal all heithen dryncke continually yee dryncke shall they and swalowe vp so that ye shall be as though ye had neuer bene But vpon the mount Sion there shall a remnaunt escape these shal be holy and the house of Iacob shal possesse euen those that had them selues afore in possessiō Morouer the house of Iacob shal be a fyre the house of Ioseph a flame the house of Esau shal be the strawe which they shal kyndle and cōsume so that nothinge shal be left of the house of Esau for the LORDE himself hath sayde it They of the south shal haue the mount of Esau in possession and loke what lieth vpon the grounde that shal the Philistynes haue the playne feldes shal Ephraim and Samaria possesse and the mountaynes of Galaad shal Ben Iamin haue And this hoost shal be the childrē of Israels presoners Now what so lieth from Canaan vnto Sarphad and in Sepharad that shal be vnder the subieccion of Ierusalem and the cities of the south shall enheret it Thus they that escape vpon the hill off Sion shall go vp to punysh the mount off Esau and the kyngdome shal be the LORDES The ende off the prophet Abdy The Prophet Ionas What Ionas conteyneth Chap. I. God sendeth Ionas vnto Niniue he fleyth and is cast in to the see Chap. II. A fysh swaloweth vp Ionas which crieth vnto God and prayseth hym and the fysh casteth him out agayne vpon the londe Chap. III. God sendeth him agayne to Niniue to shewe them the punyshment for to come yf they wil not repent they amende and God is mercifull to them Chap. IIII. Ionas is angrie and complayneth of God which refourmeth him The first Chapter THe worde of the LORDE came vnto Ionas the sonne of Amithai sayenge Aryse and get the to Niniue that greate cite and preach vnto them how y t their wickednesse is come vp before me And Ionas made him ready to fle vnto Tharsis from the presence of the LORDE and gat him downe to Ioppa where he founde a shippe ready for to go vnto Tharsis So he payde his fare and wente aborde that he might go with them vnto Tharsis from the presence of the LORDE But the LORDE hurled a greate wynde in to the see and there was a mightie tempest in the see so that the shippe was in ioperdy of goinge in peces Then the maryners were afrayde and cried euery man vnto his god and the goodes that were in the shippe they cast in to the see to lighten it off them But Ionas gat him vnder y e hatches where he layed him downe and slombred So the master of the shippe came to him and sayde vnto him why slomberest thou Vp call vpon thy God yf God happly wil thynke vpon vs that we peryshe not And they sayde one to another come let vs cast lottes that we maye knowe for whose cause we are thus troubled And so they cast lottes and the lot fell vpon Ionas Thē sayde they vnto him tell vs for whose cause are we thus troubled what is thine occupacion whence commest thou what countre man art thou and of what nacion He answered them I am an Ebrue and I feare the LORDE God of heauen which made both the see and drie londe Then were y e men exceadingly afrayed sayde vnto him why didest thou so for they knewe that he was fled from the presence of the LORDE because he had tolde them and sayde morouer vnto him What shall we do vnto the that the see maye ceasse from troublinge vs for the see wrought and was troublous he answered them Take me and cast me in to the see so shal it let you be in rest for I wote it is for my sake that this greate tempest is come vpon you Neuerthelesse the men assayed with rowinge to brynge the shippe to lōde but it wolde not be because the see wrought so was so troublous agaynst them Wherfore they cried vnto the LORDE and sayde O LORDE let vs not perish for this mans death nether laye thou innocent bloude vnto oure charge for thou o LORDE hast done euen as thy pleasure was So they toke Ionas and cast him in to the see and the see lefte ragynge And the men feared the LORDE exceadingly doynge sacrifices ād makynge vowes vnto the LORDE The II. Chapter BVt the LORDE prepared a greate fyshe to swalow vp Ionas So was Ionas in the bely of the fysh thre dayes and thre nightes And Ionas prayed vnto the LORDE his God out of the fysshes bely and sayed In my trouble I called vnto y e LORDE and he herde me out off the bely off hell I cried and thou herdest my voyce Thou haddest cast me downe depe in y e middest off the see and the floude
felde Yee vnto Babilō shalt thou go there shalt thou be delyuered and there the LORDE shal lowse the from the honde off thine enemies Now also are there many people gathered together agaynst the sayenge what Sion is cursed we shall se oure lust vpon her But they knowe not the thoughtes off the LORDE they vnderstonde not his councell that shall gather them together as the sheeues in the barne Therfore get the vp o thou doughter Sion and throsshe out the corne For I wil make thy horne yron and thy clawes brasse that thou mayest grynde many people their goodes shalt thou appropriate vnto the LORDE and their substaunce vnto the ruler off the whole worlde The V. Chapter AFter that shalt thou be robbed thy selff o thou robbers doughter they shal laye sege agaynst vs and smyte the iudge off Israel with a rodde vpon the cheke And thou Bethleem Ephrata art litle amonge the thousandes off Iuda Out off the shal come one vnto me which shall be y e gouernoure ī Israel whose outgoinge hath bene from the begynnynge and from euerlastinge In the meane whyle he plageth them for a season vntill the tyme that she which shall beare haue borne then shall the remnaunt of his brethren be conuerted vnto y e children of Israel He shal stonde fast and geue fode in the strength of the LORDE and in the victory of the name of y e LORDE his God and when they be conuerted he shall be magnified vnto the farthest partes of the worlde Then shal there be peace so that the Assirian maye come in to oure londe and treade in oure houses We shall brynge vp seuen shepherdes and viij prynces vpō them these shal subdue the londe of Assur w t the swerde and the londe of Nymrod with their naked weapens Thus shal he delyuer vs from the Assiriā when he commeth within oure lande and setteth his fote within oure borders And the remnaunt of Iacob shal be amonge the multitude of people as the dew of the LORDE and as the droppes vpon the grasse that tarieth for no man and waiteth of no body Yee the residue of Iacob shal be amonge the Gentiles and the multitude off people as the lyon amonge the beestes of y e wodde and as the lyons whelpe amonge a flocke of shepe which when he goeth thorow treadeth downe teareth in peces and there is no man that can helpe Thyne honde shal be lift vp vpon thine enemies and all thine aduersaries shal perish The tyme shal come also sayeth the LORDE that I wil take thine horses from the destroye thy charettes I will breake downe the cities off thy londe and ouerthrow̄e all thy stronge holdes All witchcraftes will I rote out of thyne hande there shall no mo soythsayenges be within the. Thine Idols and thyne ymages will I destroye out of y t so that thou shalt nomore bowe thy self vnto the workes of thyne owne hondes Thy groues wil I plucke vp by the rotes breake downe thy cities Thus will I be auēged also vpon all Heithen that will not heare The VI Chapter HErken now what the LORDE sayeth Vp reproue the mountaynes and let the hilles heare thy voyce O Heare the punyshment of the LORDE ye mountaynes and ye mightie foundaciōs of y e earth for the LORDE wil reproue his people ād reason with Israel O my people what haue I done vnto the or wherin haue I hurte the geue me answere Because I brought the frō the londe of Egipte and delyuered the out of the house of bondage Because I made Moses Aaron and Miriam to lede the Remembre o my people what Balach the kynge of Moab had ymagined agaynst the ād what answere that Balaam the sonne of Be or gaue him from Sethim vnto Galgal y t ye maye knowe the louynge kyndnesses of y e LORDE What acceptable thynge shal I offre vnto the LORDE shall I bowe mykne to the hye God Shal I come before him w t brent offeringes and with calues of a yeare olde Hath the LORDE a pleasure in many thousand rammes or innumerable streames of oyle Or shal I geue my firstborne for myne of fences and the frute of my body for the synne of my soule I wil shewe the O mā what is good and what the LORDE requyreth off the Namely to do right to haue pleasure in louynge kyndnesse to be lowly and to walke with thy God that thou mayest be called a cite of the LORDE that thy name maye be rightuousnesse Heare o ye trybes who wolde els geue you soch warnynge Shulde I not be displeased for the vnrightuous good in the houses of the wicked and because the measure is minished Or sh●lde I ius●fie the false balaunces and the bagge of disceatfull weightes amonge those that be full off riches vnrightuously gotten where the citesyns deale with falsede speake lyes and haue disceatfull tunges in their mouthes Therfore I will take in honde to punysh the and to make the desolate because of thy synnes Thou shalt eate not haue ynough yee thou shalt bringe thy self downe Thou shalt fle but not escape ād those y t thou woldest saue wil I delyuer to the swerde Thou shalt sowe but not reape thou shalt presse out olyues but oyle shalt thou not haue to anoynte thy self withall thou shalt treade out swete must but shalt drynke no wyne Ye kepe the ordinaunces of Amri all the customes of the house of Achab ye folowe their pleasures therfore wil I make the waist cause y e inhabiters to be abhorred O my people thus shalt thou beare thine owne shame The VII Chapter WO is me I am become as one that goeth a gleenynge in the haruest There are no mo grapes to eate yet wolde I fayne with all my herte haue of the best frute There is not a godlyman vpō earth there is not one rightuous amōge mē They laboure all to shed bloude euery mā hunteth his brother to death yet they saye they do well when they do euell As the prince wil so sayeth the iudge y t he maye do him a pleasure agayne The greate mā speaketh what his herte desyreth y e hearers alowe him The best off thē is but as a thistle and the most rightuous of them is but as a b●ere in the hedge But when the daye of thy preachers commeth y t th●u shalt be vysited thē shal they be waisted awaye Let no man beleue his frende ner put his confidēce in a prince Kepe the porte of thy mouth from her y t lieth in thy bosome for y e sonne shal put his father to dishonoure the doughter shal ryse agaynst her mother y e doughter in lawe agaynst hir mother in lawe and a mans foes shal be euen they of his owne housholde Neuerthelesse I wil loke vp vnto y e LORDE I wil paciently abyde God my sauioure my God shal heare me
clothinge In the same daye also wil I vyset all those that treade ouer the thresholde so proudly which fyll their lordes house w t robbery and falsede At y e same tyme saieth the LORDE there shall be herde a greate crie from the fyshporte and an howlinge from y e other porte and a greate murthur from the hilles Howle ye that dwel in the myll for all the marchaunt people are gone and all they that were laden with syluer are roted out At the same tyme wil I seke thorow Ierusalem with lanternes and vyset them that contynue in their dregges and saye in their hertes Tush the LORDE wil do nether good ner euell Their goodes shal be spoyled and their houses layed waist They shall buylde houses and not dwel in them they shal plante vynyardes but not drynke the wyne therof For the greate daye of the LORDE is at honde it is harde by commeth on a pace Horrible is y e tydinges of the LORDES daye then shall the giaunte crie out for that daye is a daye of wrath a daye of trouble heuynesse a daye of vtter destruccion mysery a darcke glomynge daye a cloudy stormy daye a daye of the noyse of trompettes and shawmes agaynst the stronge cities and hie towres I wil bringe y e people into soch vexacion that they shal go aboute like blinde mē because they haue synned agaynst the LORDE Their bloude shal be shed as the dust their bodies as the myre Nether their syluer ner their golde shal be able to delyuer thē in that wrothfull daye of the LORDE but the whole londe shal be cōsumed thorow the fyre of his gelousy for he shall soone make clene ryddaunce of all them that dwell in the londe The II. Chapter COme together and gather you O ye frauwerde people or y e thinge go forth that is concluded or the tyme be passed awaye as the dust or the fearfull wrath of the LORDE come vpon you yee or the daye of the LORDES sore displeasure come vpon you Seke the LORDE all yee meke harted vpon earth ye that worke after his iudgmēt seke rightuousnesse seke lowlynesse that ye maye be defended in the wrothfull daye of y e LORDE For Gaza shal be destroyed Ascalon shall be layed waist They shal cast out Aszdod at the noone daye and Accaron shal be pluckte vp by the rotes Wo vnto you y t dwel vpon the see coost ye murthurous people the worde of y e LORDE shal come vpon you O Canaan thou londe of the Philistynes I wil destroye the so that there shal no man dwel in the eny more as for the see coost it shal be hyrdmens cotages shepe foldes yee it shal be a porcion for soch as remayne of the house of Iuda to fede ther vpon In y e houses of Ascalon shal they rest towarde night for the LORDE their God shal vyset thē turne awaye their captyuite I haue herde the despite of Moab the blasphemies of the children of Ammon how they haue shamefully intreated my people and magnified them selues within the borders of their londe Therfore as truly as I lyue saieth the LORDE of hoostes the God of Israel Moab shal be as Sodome Ammon as Gomorra euen drie thorne hedges salt pittes and a perpetuall wyldernes The residue of my folke shall spoyle them the remnaunt of my people shall haue them in possession This shal happen vnto them for their pryde because they haue dealte so shamefully with the LORDE of hoostes people and magnified them selues aboue them The LORDE shall be grymme vpon them and destroye all the goddes in the londe And all the Iles of the Heithen shal worshipe him euery man in his place Ye Moriās also shal perish with my swerde Yee he shall stretch out his honde ouer the north and destroye Assur As for Niniue he shal make it desolate drye and waist The flockes and all the beastes of the people shall lye in the myddest of it pellicanes and storckes shall abyde in the vpper postes of it foules shal synge in the wyndowes and rauens shal syt vpon the balckes for the bordes of Cedre shal be ryuē downe This is the proude and carelesse cite that sayde in hir herte I am and there is els none O how is she made so waist y t the beestes lye therin Who so goeth by mocketh her and poynteth at her with his fynger The III. Chapter WO to the abhominable fylthie and cruel cite which wil not heare ner be refourmed Hir trust is not in the LORDE nether wil she holde her to hir God Hir rulers within her are as roaringe lyons hir iudges are as wolues in the euenynge which leaue nothinge behynde them till the morow Hir prophetes are light personnes and vn faithfull men hir prestes vnhalowe the Sanctuary and do wronge vnder the pretence of the lawe But the iust LORDE that doth no vnright was amonge them euery mornynge shewinge them his lawe clearly and ceassed not But the vngodly will not lerne to be aszshamed Therfore wil I rote out this people and destroye their towres yee and make their stretes so voyde that no man shall go therin Their cities shall be brokē downe so that no body shal be left ner dwel there eny more I sayde vnto them O feare me and be cōtent to be refourmed That their dwellinge shulde not be destroyed and that there shulde happen vnto them none of these thinges wherwith I shal vyset thē But neuertheles they stonde vp early to folowe the filthynes of their owne ymaginacions Therfore ye shal waite vpon me saieth the LORDE vntil the tyme that I stonde vp for I am determed to gather the people and to bringe the kingdomes together that I maye poure out myne anger yee all my wrothfull displeasure vpon them For all the worlde shal be consumed with the fyre of my gelousy And then wil I clense the lippes of the people that they 〈◊〉 euerychone call vpon the name of the LORDE and serue him with one sh●lder So●● as I haue subdued and my children also whom I haue scatred abrode shal brynge me presentes beyonde the waters of Ethiopia In that tyme shalt thou nomore 〈◊〉 founded because of all thy ymaginacion● wher thorow thou haddest offended me for I wil take awaye the proude boosters of thine honoure from the so that thou shalt no more tryumphe because of my holy h●ll In the also wil I leaue a smal poore symple people which shal trust in the name of the LORDE The remnaunt of Israel shal do no wickednes ner speakelyes nether shal there eny disceatful tunge be founde in their mouthes For they shal be fed and take their rest and no man shal make them afrayed Geue th●●kes o doughter Siō be ioyful o Israel reioyce be glad from thy whole herte o doughter Ierusalem for the LORDE hath taken awaye thy punyshment and turned
the pomgranates and olyue trees bene yet vnfrutefull but frō this daye forth I shal make them to prospere Morouer the xxiiij daye of the moneth came the worde of the LORDE vnto Aggeus agayne sayenge Speake to Zorobabel the prynce of Iuda and saye I will shake both heauen and earth and ouerthrowe the seate of the kingdomes yee destroye the mightie kingdome of the Heithē I wil ouerthrowe the charettes and those that syt vpon them so that both horse and man shal fall downe euery man thorow his neghbours swerde And as for the o Zorobabel saieth the LORDE of hoostes thou sonne of Salathiel my seruaunt I wil take the saieth the LORDE at the same tyme and make the as a seale● for I haue chosen the saieth the LORDE of hoostes The ende of the prophet Aggeus The Prophet Zachary What Zachary conteyneth Chap. I. He exorteth the people not to be disobedient to the voyce of God as their forefathers were but to conuerte and he sheweth them ioyfull thinges in visions Chap. II. Visions signifienge the delyueraunce out of the captiuyte of Babilon and the redempcion in Christ. Chap. III. A vision in Iesua signifienge the LORDE Iesus oure hye prest Chap. IIII. Another vision wherin Zorobabel is conforted with his litle nombre of people The right mystery herof belongeth vnto Chap. V. The wrath of God for the Christ ▪ synnes of the people Chap. VI. A vision wherin is declared the almighty power of God which geueth peace or warre at his pleasure Chap. VII What the true fast is namely to kepe iudgment and iustice a man to do good to his neghboure to defende the widdowe and the fatherlesse to do no man wronge c. Chap. VIII Cause of all the wrath of God yet yf men wil turne he is mercifull Chap. IX The ioyfull callinge of the Heithē Chap. X. Thorow corporal promises the prophet ledeth men vnto the promises that are fulfilled in Christ and threateneth punyshment vnto the false prophetes and shepherdes Chap. XI Of secrete mysteries and of the destrucciō of the secōde temple God is a good shepherde Chap. XII The punyshment which the LORDE deuysed for Israel Chap XIII Of welles and clensynge which belonge to the tyme of Christ. Chap. XIIII The plage of the Iewes The takynge vp of Ierusalem the church of God The first Chapter IN the eight moneth of the secōde yeare of kinge Darius came the worde of the LORDE vnto Zachary the sonne of Barachias the sonne of Addo the prophet sayenge The LORDE hath bene sore displeased at youre forefathers And saye thou vnto them thus saieth the LORDE of hoostes Turne you vnto me saieth the LORDE of hoostes and I wil turne me vnto you saieth the LORDE of hoostes Be not ye like youre forefathers vnto whom the prophetes cried afore tyme sayēge Thus saieth the LORDE God of hoostes Turne you from youre euell wayes from youre wicked ymaginacions But they wolde not heare ner regarde me saieth the LORDE What is now become of youre forefathers and the prophetes are they yet still alyue But dyd not my wordes statutes which I cōmaunded by my seruauntes y t prophetes touch yo r forefathers Vpō this they gaue answere sayde like as y e LORDE of hoostes deuysed to do vnto vs acordinge to o r owne wayes ymaginacions euen so hath he dealte with vs. Vpon the xxiiij daye of the xj moneth which is the moneth Sebat in the seconde yeare of Darius came the worde of the LORDE vnto Zachary the sonne of Barachias the sonne of Addo the prophete sayenge I sawe by night and lo there sat one vpon a reade horse and stode still amonge the Myrte trees that were beneth vpon the grounde and behynde him were there reade spreckled and whyte horses Then sayde I O my LORDE what are these And the angel that talked with me sayed vnto me I will shewe the what these be And the man that stode amōge the Myrte trees answered sayde These are they whom the LORDE hath sent to go thorow the worlde And they answered the angel of the LORDE that stode amonge the Myrte trees and sayde We haue gone thorow the worlde and beholde all the worlde dwell at case and are carelesse Then the LORDES angel gaue answere and sayde O LORDE of hoostes how longe wilt thou be vnmercifull to Ierusalē and to the cities of Iuda with whom thou hast bene displeased now these lxx yeares So the LORDE gaue a louynge and a confortable answere vnto the angel that talked with me And the angel that commoned with me sayde vnto me Crie thou and speake thus saieth the LORDE of hoostes I am exceadynge gelous ouer Ierusalem and Sion and sore displeased at the carelesse Heithen for where as I was but a litle angrie they dyd their best that I might destroye them Therfore thus saieth the LORDE I wil turne me agayne in mercy towarde Ierusalem so that my house shal be buylded in it saieth the LORDE of hoostes yee and the plommet shal be layed abrode in Ierusalem saieth the LORDE of hoostes Crie also and speake thus saieth the LORDE of hoostes My cities shall be in good prosperite agayne the LORDE shall yet conforte Sion and chose Ierusalem Then lift I vp myne eyes and sawe and beholde foure hornes And I sayde vnto the angel that talked with me what be these he answered me These are y e hornes which haue scatred Iuda Israel and Ierusalem abrode And y e LORDE shewed me iiij carpenters Then sayde I what wil these do He answered sayde Those are the hornes which haue so strowed Iuda abrode that no man durst lift vp his heade But these are come to fraye them awaye and to cast out y e hornes of the Gentiles which lift vp their horne ouer the londe of Iuda to scatre it abrode The II. Chapter I Lift vp myne eyes agayne loked and beholde a man with a measure lyne in his honde Then saide I whether goest thou And he sayde vnto me To measure Ierusalem that I maye se how longe and how brode it is And beholde the angel that talked w t me wente his waye forth Then wēte there out another angel to mete him sayde vnto him Runne speake to this yongeman saye Ierusalem shal be inhabited without eny wal for y e very multitude of people catell y t shal be therin Yee I myself saieth the LORDE wil be vnto her a wall of fyre rounde aboute wil be honoured in her O get you forth O fle from the londe of y e north saieth the LORDE ye whom I haue scatred in to the foure wyndes vnder heauē saieth the LORDE Saue thy self o Sion thou that dwellest with y e doughter of Babilon for thus saieth the LORDE of hoostes With a glorious power hath he sent me out to the Heithē which spoyled you for who so toucheth you shal touche the aple of his
worlde Then cried he vpon me and spake vnto me sayenge Beholde these that go towarde y e north shal still my wrath in the north countre And the worde of the LORDE came vnto me sayenge Take of the presoners that are come from Babilon namely Heldai Tobias and Idaia come thou the same daye and go in to the house of Iosias the sonne of Sophony Then take golde and syluer and make crownes therof and set them vpon the heade of Iesua the sonne of Iosedec the hie prest and speake vnto him Thus saieth the LORDE of hoostes Beholde the man whose name is the braunch he that shall springe vp after him shal buylde vp the temple of the LORDE yee euen he shall buylde vp the temple of the LORDE He shal beare the prayse he shall syt vpon the LORDES trone and haue the dominacion A prest shall he be also vpon his trone a peaceable councell shal be betwixte them both And the crownes shal be in the temple of the LORDE for a remembraunce vnto Helem Tobias Idaia and Hen the sonne of Sophony And soch as be farre of shal come and buylde the temple of the LORDE that ye maye knowe how that the LORDE of hoostes hath sent me vnto you And this shal come to passe yf ye wil herken diligently vnto the voyce of the LORDE youre God The VII Chapter IT happened also in the fourth yeare of kynge Darius that the worde of the LORDE came vnto Zachary in the fourth daye of the ix moneth which is calleth Casle● what tyme as Sarasar and Rogomelech and the men that were with them sent vnto Bethel for to praye before y e LORDE and that they shulde saye vnto the prestes which were in the house of the LORDE of hoostes and to the prophetes Shulde I wepe in the fyfte moneth and absteyne as I haue done now certayne yeares Then came the worde of the LORDE of hoostes vnto me sayenge Speake vnto all the people of the londe and to the prestes and saye when ye fasted and mourned in the v vij moneth now this lxx yeares dyd ye fast vnto me When ye ate also and dronke dyd ye not eate and drinke for youre owne selues Are not these the wordes which the LORDE spake by his prophetes afore tyme when Ierusalem was yet inhabited and welthy she and the cities rounde aboute her when there dwelt mē both towarde the south and in the playne countrees And the worde of the LORDE came vnto Zachary sayenge Thus saieth y e LORDE of hoostes Execute true iudgment shewe mercy and louynge kyndnesse euery man to his brother Do the wyddowe the fatherlesse the straunger and poore no wronge and let no man ymagen euell agaynst his brother in his hert Neuertheles they wolde not take hede but turned their backes and stopped their eares that they shulde not heare yee they made their hertes as an Adamant stone lest they shulde heare the lawe wordes which the LORDE of hoostes sent in his holy sprete by the prophetes afore tyme. Wherfore the LORDE of hoostes was very wroth at them And thus is it come to passe that like as he spake and they wolde not heare euen so they cried and I wolde not heare saieth the LORDE of hoostes but scatered them amonge all Gentiles whom they knewe not Thus the londe was made so desolate y t there traualed no man in it nether to ner fro for that pleasaunt londe was vtterly layed waist The VIII Chapter SO the worde of the LORDE came vnto me sayenge Thus saieth the LORDE of hoostes I was in a greate gelousy ouer Sion yee I haue bene very gelous ouer her in a greate displeasure thus saieth the LORDE of hoostes I wil turne me agayne vnto Sion and wil dwel in the myddest of Ierusalem so that Ierusalem shal be called a faithfull and true cite the hill of the LORDE of hoostes yee an holy hill Thus saieth the LORDE of hoostes There shall yet olde men and women dwel agayne in the stretes of Ierusalem yee and soch as go with staues in their hondes for very age The stretes of the cite also shal be full of yonge boyes and damselles playnge vpon the stretes Thus saieth the LORDE of hoostes yf the residue of this people thynke it to be vnpossible in these dayes shulde it therfore be vnpossible in my sight sayeth the LORDE of hoostes Thus saieth the LORDE of hoostes Beholde I wil delyuer my people from the londe of the east and west and wil brynge them agayne that they maye dwel at Ierusalem They shal be my people and I will be their God in trenth and rightuousnesse Thus saieth the LORDE of hoostes let youre hondes be stronge ye that now heare these wordes by the mouth of the prophetes which be in these dayes that the foundacion is layed vpon the LORDE of hoostes house that the temple maye be buylded For why before these dayes nether men ner catel coude wynne eny thinge nether might eny man come in and out in rest for trouble but I let euery man go agaynst his neghboure Neuerthelesse I wil now intreate the residue of this people nomore as afore tyme saieth the LORDE of hoostes but they shal be a sede of peace The vynyarde shal geue hir frute the grounde shal geue hir increase and the heauens shal geue their dew and I shal cause the remnaunt of this people to haue all these in possession And it shall come to passe that like as ye were a curse amonge the Heithen O ye house of Iuda and ye house of Israel Euen so wil I delyuer you that ye shal be a blessynge feare not but let youre hōdes be stronge For thus saieth the LORDE of hoostes like as I deuysed to punysh you what tyme as youre fathers prouoked me vnto wrath sayeth the LORDE of hoostes and spared not Euen so am I determed now in these dayes for to do wel vnto the house of Iuda and Ierusalem therfore feare ye not Now the thinges that ye shal do are these Speake euery man the treuth vnto his neghboure execute iudgment truly and peaceably within youre portes none of you ymagyn euell in his hert agaynst his neghboure and loue no false oothes for all these are the thinges that I hate sayeth the LORDE And the worde of the LORDE of hoostes came vnto me sayenge thus sayeth the LORDE of hoostes The fast of the fourth moneth the fast of the fifth the fast of the seuenth and the fast of the tenth shal be ioye and gladnesse prosperous hye feastes vnto the house of Iuda Only loue the treuth and peace Thus saieth the LORDE of hoostes There shall yet come people and the inhabiters of many cities and they that dwell in one cite shal go to another sayenge ▪ Vp let vs go and praye before the LORDE ●●t vs seke the LORDE of hoostes I wil go with you
of the prophet Ieremy and tyll the londe had hir rest namely all the tyme y t it laye wayest had it rest quyetnes lxxvij yeares The II. Chapter NOw whā kynge Cyrus raigned ouer the Persians whā the LORDE wolde perfourme the worde y t he had promysed by the mouth of the prophet Ieremy the LORDE raysed vp the sprete of Cyrus the kynge of the Persiās so y t he caused this wrytinge to be proclamed thorow out his whole realme sayenge Thus sayeth the kynge of y e Persians The LORDE of Israel that hye LORDE hath made me kynge of the lōde and commaunded me to buylde him an house at Ierusalem in Iewry Yf there be eny now of youre people y e LORDE be with him and go vp with him to Ierusalem And all they that dwell rounde aboute y t place shal helpe thē whether it be with golde with syluer with giftes with horses and necessary catell and all other thinges that are brought w t a fre wyll to the house of the LORDE at Ierusalē Then the pryncipall mē out of the trybes and vyllages of Iuda and Ben Iamin stode vp so dyd the prestes also the leuites whō the LORDE had moued to go vp and to buylde the house of the LORDE at Ierusalē And they that were aboute them helped them w t all maner of golde and syluer and catell also and with many liberall giftes and this dyd many one whose mynde was stered vp therto Kynge Cyrus also brought forth the vessels and ornamentes that were halowed vnto the LORDE which Nabuchodonosor the kynge of Babilon had caried awaye from Ierusalem and consecrated them to his Idoll and ymage and delyuered them to Mithridatus his treasurer and by him they were delyuered to Salmanasar y e debyte in Iewry And this was the nōbre of them Two thousande and iiij C. syluer boules xxx syluer basens xxx basens of golde ij M. and iiij C. vessels of syluer and a thousande besyde All the vessels of golde and syluer were v. M.viij C. and lx These were nombred vnto Salmanasar and them that were come agayne with him to Ierusalē out of the captiuyte of Babilon Now in the tyme of kynge Artaxerses the kynge of Persia these men Balemus and Mithridatus Sabellius Rathimus Balthemus Semelius y e scrybe and other that dwelt in Samaria in other places vnder y e dominion therof Wrote a letter vnto kynge Artaxerses wherin they complayned vnto the kynge of them in Iewry and Ierusalem The letter was made after this maner Syr thy seruauntes Rathimus the story wryter Sabellius the Scrybe other iudges of thy courte in Celosyria and Phenices Be it knowne and manifest to o r lorde the kyn that the Iewes which are come vp frō you vnto vs into the rebellious and wicked cite begynne to buylde it agayne and the walles aboute it and to set vp the tēple of the new Now yf this cite and the walles therof be sett vp agayne they shal not only refuse to geue trybutes and taxinges but also rebell vtterly agaynst the kynge And for so moch as they take this in hande now aboute the temple we thought it reason to thinke no scorne of it but to shewe it vnto o r lorde the kynge to certifie him therof to the intent y t yf it please the kinge he maye cause it be sought in the bokes of olde and thou shalt fynde soch warnynge wrytten and shalt vnderstonde that this cite hath allwaye bene rebellious and disobedient that it hath subdued kynges and cities and that the Iewes which dwell therin haue euer bene a rebellious obstinate vnfaithfull and fightinge people for the which cause this cite is waysted Wherfore now we certifie oure lorde the kynge that yf this cite be buylded and occupied agayne the walles therof set vp a new thou canst haue no passage in to Celosyria and Phenices Then wrote the kynge to Rathimus the story wryter to Balthemus to Sabellius y e scrybe and to the other officers and dwellers in Syria and Phenices after this maner I haue red the epistle which thou sentest vnto me and haue commaunded to make diligent search and haue founde that the cite hath euer resisted kynges that the same people are dishobedient and haue caused moch warre that mightie kynges haue raigned in Ierusalem which also haue raysed vp taxinges of Syria and Phenices Wherfore I haue commaūded those people that they shal not buylde the cite that they make no more in it and that they procede no further with the buyldinge for so moch as it might be the cause of warre and displeasure vnto kynges Now whan Rathymus and Sabellius the scrybe and the rulers in the londe had red the wrytinge of kynge Artaxerses they gatt them together and came in all the haist to Ierusalem with an hoost of horsemen and with moch people of fote and forbad them to buylde And so they left of from buyldinge of the temple vnto the seconde yeare of kynge Darius The III. Chapter KYnge Darius made a greate feast vnto his seruaūtes vnto all his courte to all the officers of Media and Persia yee and to all the debytes rulers that were vnder him from India vnto Ethiopia an hundreth xxvij countrees So whan they had eaten and dronken beinge satisfied and were gone home agayne Darius the kynge wente in to his chambre layed him downe to slepe and so awaked Then the thre yonge men that kepte the kynges personne and watched his body commoned amonge them selues and spake one to another Let euery one of vs saye some thinge and loke whose sentence is wyser and more excellent then the other vnto him shal kinge Darius geue greate giftes and clothe him with purple He shal geue him vessels of golde to drynke in clothes of golde and coueringes he shall make him a costly charett a brydle of golde he shall geue him a bonet of whyte sylke and a chayne of golde aboute his neck yee he shal be the seconde pryncipall nexte vnto kynge Darius that because of his wyszdome and shal be called y e kynges kynsman So euery one wrote his meaninge sealed it and layed it vnder the kinges pelowe and sayde whan the kynge aryseth we will geue him oure wrytinges and loke whose worde the kynge and his chefe lordes iudge to be the most wysely spoken the same shall haue the victory One wrote wyne is a stronge thinge The secōde wrote The kynge is strōger The thirde wrote wemen haue yet more strength but aboue all thinges y e trueth beareth awaye the victory Now whan the kynge was rysen vp they toke their wrytinges and delyuered them vnto him and so hered them Then sent he forth to call all his chefe lordes all the debytes rulers of the countrees of Media and Persia. And whan they were sett downe in the councell the wrytinges were red before them And he commaunded to call for y e
the honger shal the swerde destroye the deed shal be cast out as donge there shal be no man to cōforte them For y e earth shal be waisted the cities shal be cast downe there shal be no man left to tyll y e earth to sowe it The trees shal geue frute who shal plucke thē of gather them The grapes shal be ripe who shal treade thē For all places shal be desolate of mē so that one man shal desyre to se another or to heare his voyce For of one whole cite there shal be ten left two in the felde which shall hyde thēselues in the thicke buszshes in the clyffes of stones like as whan there remayne thre or foure olyues vpon the olyue tre or as whan a vynyarde is gathered there are left some grapes of them that diligētly sought thorow the vynyarde Euen so in those dayes there shal be thre or foure left for thē y t search their houses w t the swerde And the earth shal be left waist the feldes therof shall waxe olde and hir wayes and all hir pathes shal growe full of thornes because no man shal trauayle there thorow The daughters shal mourne hauinge no brydegromes the wemen shal make lamentacion hauynge no huszbandes their daughters shal mourne hauinge no helpe of their brydegrome In the warres shall they be destroyed their huszbandes shal perish of honger O ye seruauntes of the LORDE heare these thinges marck thē Beholde the worde of the LORDE O receaue it beholde the plages drawe nye are not slack in tarienge Like as a trauaylinge woman which after y e ix moneth brīgeth forth a sonne whan the houre of the byrth is come an houre two or thre afore that the paynes come vpō hir body whan the childe cōmeth to the byrth they tary not the twincklynge of an eye Euē so shall not y e plages be slack to come vpon earth the worlde shal mourne sorowes shal come vpō it on euery syde O my people heare my worde make you redy to the battayll in all euell be euen as pylgrems vpon earth He y t selleth let him be as he that flyeth his waye he y t byeth as one that wil lese Who so occupieth marchaūdies as he that wynneth not he that buyldeth as he that shall not dwell therin he that soweth as one y t shal not reape he that twysteth the vynyarde as he that shal not gather the grapes they that mary as they that shall get no children they y t mary not as the wyddowes therfore they y t laboure labo r in vayne For straungers shall reape their frutes spoyle their goodes ouer throwe their houses take their childrē captyue for in captiuyte honger shal they get children And they that occupie their marchaundies w t robbery how longe decke they their cities their houses their possessions personnes the more wil I punysh them for their synnes sayeth the LORDE Like as an whore enuyeth an honest woman so shall righteousnes hate iniquyte whan she decketh hir self and shall accuse her to hir face whan he cōmeth that defendeth which shal make inquysiciō for all synne vpō earth And therfore be not ye like there vnto ner to the workes therof for or euer it be longe iniquite shal be taken awaye out of the earth and righteousnes shal raigne amonge you Let not the synner saye that he hath not synned for coles of fyre shal burne vpon his heade which saieth before the LORDE God his glory I haue not synned Beholde the LORDE knoweth all y e workes of men their ymaginacions their thoughtes their hertes For he spake but the worde let the earth be made it was made let the heauē be made it was made In his worde were y e starres made he knoweth the nombre of them He searcheth the grounde of the depe the treasures therof he hath measured the see what it conteyneth He hath shut the see in the myddest of the waters and w t his worde hath he hanged the earth vpon the waters He spredeth out the heauen like a vowte vpon the waters hath he founded it In the deserte and drye wyldernes hath he made sprynges of water and poles vpō the toppe of the mountaynes y t the floudes might poure downe from y e stony rockes to water the earth He made man and put his hert in the myddest of y e body and gaue him breth life and vnderstandinge yee and the sprete of y e Allmightie God which made all thinges and hath searched the groūde of all the secretes of the earth He knoweth youre ymaginacions inuēcions and what ye thynke whan ye synne wolde hyde youre synnes Therfore hath y e LORDE searched and sought out all yo r wo●kes and he shal bewraye you all And whan yo r synnes are brought forth ye shal be ashamed before men and youre owne synnes shal be youre accusers in that daye What wil ye do Or how will ye hyde youre synnes before God and his angels Beholde God himself is the iudge feare him leaue of from youre synnes and forget youre vnrighteousnesses and medle nomore with them so shal God lede you forth and delyuer you from all trouble For beholde the heate of a greate multitude is kyndled ouer you and they shal take awaye certayne of you and fede the ydle w t Idols and they that cōsent vnto them shal be had in derision laughed to scorne trodden vnder fote For vnto the places there shal be a place and in the next cities a greate insurreccion vpon those that feare y e LORDE They shal be like mad men they shall spare no man they shall spoyle and waist soch as feare the LORDE their goodes shall they take from them and shute them out of their houses Then shall it be knowne who are my chosen they shal be tryed as the golde in the fyre Heare O ye my beloued saieth the LORDE beholde the dayes of trouble are at honde but I wil delyuer you from the same Be not ye afraied dispayre not for God is youre captayne Who so kepeth my cōmaundementes and preceptes sayeth the LORDE God let not youre synnes weye you downe let not youre vnrighteousnesses be lift vp Wo be vnto thē that are subdued vnto their synnes and tangled in their wickednesses like as a felde is hedged in with buszshes and the path therof couered with thornes y t no man maye trauayle thorow and so is he taken and cast in the fyre and brent The ende of the IIII. boke of Eszdras The boke of Tobias What this boke conteyneth Chap. I. Of the kynred life and godly conuersacion of Tobias Chap. II The louynge compassion that Tobias sheweth in buryēge the deed for the which cause he is hated and persecuted God nurtoureth him with blyndnes His wyfe casteth him in the teth Chap. III. Tobias prayeth
his porcion and enheritaunce The thirde noble and excellent mā is Phineas the sonne of Eleazer which pleased the God of Israel because he had y e zele feare of the LORDE For whan the people were turned back he put him self forth right soone that with a good wyll to pacifie the wrath of the LORDE towarde Israel Therfore was there a couenaūt of peace made with him y t he shulde be the principall amonge the righteous and the people that he and his posterite shulde haue the office of the presthode for euer Like as there was made a couenaūt with Dauid of the trybe of Iuda that frō amonge his sonnes onely there shulde be a kynge And that Aaron also his sede shulde be the heretage to geue vs wyszdome in o hert to iudge his people in righteousnes that his goodes shulde not come in to forgetfulnes and that their honoure might endure for euer The XLVI Chapter MAnly stronge in battaill was Iesus y e sonne of Naue which in steade of Moses y e prophet was geuen to be captayne of the people which acordinge vnto his name was a greate sauioure vnto the electe of God to punysh the enemies that rose vp agaynst Israel y t Israel might optayne their inheritaunce O how greate noble and excellent was he whan he lift vp his hande and drew out his swerde agaynst the cities Who stode so manly before him For the LORDE himself brought in the enemies Stode not the Sonne styll at his commaundemēt and one daye was as longe as two He called vpon the Hyest most mightie whā y e enemies preassed vpon him on euery syde and the LORDE herde him with the hayle stones They smote y e Heithenish people mightely in fallinge downe they slew all y e aduersaries so that the Heithē knewe his hoost and all his defence that the LOR himself fought against them for he folowed vpon the mightie men of them In the tyme of Moses also he and Caleb the sonne of Iephune dyd a good worke which stode agaynst the enemies withelde the people from synne and stylled y e wicked murmurynge And of sixe hundreth thousande people of fote they two were preserued whan they were brought in to the heretage namely a londe that floweth with mylke hony The LORDE gaue strength also vnto Caleb which remayned with him vnto his age so that he wente vp in to the hye places of the londe and his sede conquered the same for an heretage that all the childrē of Israel might se how good a thinge it is to be obedient vnto the LORDE And the iudges or rulers euery one after his name whose hert wente not a whoringe ner departed from y e LORDE and that forsake not the LORDE vnfaithfully whose remembraūce hath a good reporte Yee their bones florish out of their place and their name shal neuer be chaūged Samuel the prophet beloued of the LORDE ordeyned a kinge and anoynted the prynces ouer the people In the lawe of the LORDE ruled he and iudged the congregacion the LORDE had respecte vnto Iacob The prophet was founde diligent in his faithfulnes yee in his faithfulnes was the faithfulnes of the vision knowne He called vpon y e LORDE the mightie whā the enemies preassed vpon him on euery syde what tyme as he offred the suckynge lambes And the LORDE thondred from heauen and mayde his voyce to be herde w t a greate noyse He discomfited the prynces of Tyre all the rulers of the Philistynes Before his last ende he made protestacion in the sight of the LORDE his anoynted that he toke nether substaunce ner good of eny man no not so moch as a shue no man might accuse him After this he tolde that his ende was at honde and shewed the kynge also his ende and death from y e earth lift he vp his voyce in the prophecie y t the vngodly people shulde perishe The XLVII Chapter AFterwarde in the tyme of kynge Dauid there rose vp a prophet called Nathan For like as the fat is taken awaye from the offrynge so was Dauid chosen out of the childrē of Israel He toke his pastyme w t the lyons as w t kyddes and with beares like as with lambes Slew he not a giaunte whan he was yet but yonge toke awaye the rebuke from his people what tyme as he toke the stone in his hande smote downe proude Goliath w t the slynge For he called vpon the hyest LORDE which gaue him strength in his right hande so that he ouerthrew the mightie giaunte in the battayll that he might set vp the horne of his people agayne Thus brought he him to worshipe aboue all prynces and made him to haue a good reporte in the prayse of the LORDE y t he shulde weere a crowne of glory For he destroied the enemies on euery syde roted out the Philistynes his aduersaries brake their horne in sunder like as it is brokē yet this daye In all his workes he praysed y e Hyest Holiest ascrybed the honoure vnto him With his whole hert dyd he prayse and loue him that made him He set syngers also before the aulter and in their tune he made swete songes He ordeyned to kepe the holy daies worship fully and that the solempne feastes thorow the whole yeare shulde be honorably holdē with praysinge the name of the LORDE with synginge by tymes in the mornynge in the Sanctuary The LORDE toke awaye his synnes and exalted his horne for euer He gaue him y e couenaunt of the kyngdome and the trone of worshipe in Israel After him there rose vp the wyse sonne called Salomon and for his sake he droue y e enemies awaie farre of This Salomon reigned with peace in his tyme for God gaue him rest from his enemies on euery syde that he might buylde him an house in his name prepare the Sanctuary for euer like as he was well īstructe in his youth fylled with wyszdome and vnderstōdinge as it were with a water floude He couered and fylled the whole londe with similitudes and wyse prudent sentences His name wente abrode in the Iles because of his peace he was beloued All londes marueled at his songes prouerbes symilitudes and at his peace and at the name of y e LORDE God which is called the God of Israel He gathered golde as tynne he had as moch syluer as leade He was moued in vnordinate loue towarde wemen and was ouercome in affeccion He stayned his hono and worshipe yee his posterite defyled he also in bringinge the wrath of the LORDE vpon his children and sorowe after his ioye so y t his kyngdome was deuyded Ephraim became an vnfaithfull an vnconstant kingdome Neuertheles God forsoke not his mercy nether was he vtterly destroyed because of his workes y t he shulde leaue him no
vs go make a couenaunt with the Heithen y t are rounde aboute vs for sence we departed from them we haue had moch sorow So this deuyce pleased them well and certayne of y e people toke vpon thē for to go vnto y e kynge which gaue them licence to do after the ordinaūce of the Heithen Then set they vp an open scole at Ierusalem of the lawes of the Heithē and were nomore circumcised but forsoke y e holy Testamente and ioyned them selues to y e Heithē were cleane solde to do myschefe So when Antiochus beganne to be mightie in his kyngdome he wente aboute to optayne y e londe of Egipte also that he might haue the dominion of two realmes Vpon this entred he in to Egipte with a stronge hoost with charettes elephantes horsmen a greate nombre of shippes and beganne to warre agaynst Ptolomy the kynge of Egipte But Ptolomy was afrayed of him and fled and many of his people were wounded to death Thus Antiochus wāne many strōge cities and toke awaye great good out of the londe of Egipte And after that Antiochus had smytten Egipte he turned agayne in the Cxliij yeare wente towarde Israel and came vp to Ierusalem with a mightie people and entred proudly into y e Sanctuary and toke awaye the golden altare the candilsticke and all y e ornamētes therof the table of the shewbred the pouringe vessel the chargers the golden spones the vale the crownes and golden apparel of the temple and brake downe all He toke also the syluer and golde the precious Iewels and the secrete treasures that he foūde And when he had taken awaye alltogether caused a greate murthur of men and so fulfilled his malicious pryde he departed in to his owne londe Thus there arose greate heuinesse and misery in all the londe of Israel The prynces and the elders of the people mourned the yōge men and the maydens were defyled and the fayre beutye of women was chaunged the brydegrome and the bryde toke them to mournynge the londe and those that dwelt therin was moued for all the house of Iacob was brought to confucion After two yeares the kynge sent his chefe treasurer vnto the cities of Iuda which came to Ierusalem with a greate multitude of people speakīge peaceable wordes vnto thē but all was disceate for when they had geuen him credence he fell sodēly vpon the cite and smote it sore and destroyed moch people of Israel And when he had spoyled the cite he set fyre on it castinge downe houses and walles on euery syde The women their children toke they captiue and led awaye their catell Then buylded they the castel of Dauid with a greate and thicke wall and with mightie towres made it a stronge holde for them Besyde all this they sett wicked people and vngodly men to kepe it stoared it with weapens and vytales gathered the goodes of Ierusalem and layed thē vp there thus became it a theuysh castell And this was done to laye waite for the people that wente in to the Sanctuary and for the cruell destruccion of Israel Thus they shed innocent bloude on euery syde of y e Sanctuary and defyled it In so moch that the citesyns were fayne to departe and the cite became an habitacion of straungers beynge desolate of hir owne sede for hir owne natyues were fayne to leaue her Hir Sāctuary was clene waisted hir holy dayes were turned in to mournynge hir Sabbathes were had in derision and hir hono r brought to naught Loke how greate hir glory was afore so greate was hir confucion and hir ioye turned in to sorow Antiochus also the kynge sent out a commission vnto all his kyngdome that all the people shulde be one Then they left euery man his lawe and all the Heithen agreed to the cōmaundement of kynge Antiochus Yee many of the Israelites consented there vnto offerynge vnto Idols and defylinge the Sabbath So the kynge Antiochus sent his messaungers with his commission vnto Ierusalem and to all y e cities of Iuda that they shulde folowe y e lawes of the Heithē and for bad ether burnt offerynge meat offerynge or peace offerynge to be made in the temple of God that there shulde no Sabbath ner hye feast daye be kepte but commaunded that the Sanctuary and the holy people of Israel shulde be defyled He commaunded also that there shulde be set vp other altares temples and Idols to offre vp swynes flesh and other vnclene beastes that men shulde leaue their children vncircumcised to defyle their soules with all maner of vnclennesse abhominacions that they might so forget the lawe and chaūge all the holy ordinaunces of God and that who so euer wolde not do acordynge to the commaundement of kynge Antiochus shulde suffre death In like maner commaunded he thorow out all his realme and sett rulers ouer the people for to compell them to do these thynges commaundinge the cities of Iuda to do sacrifice vnto Idols Then wente the people vnto the Heithen by heapes forsoke the lawe of the LORDE and committed moch euell in the londe yee and chaced out the secrete Israelites which had hyd them selues in corners and preuy places The xv daye of the moneth Casleu in the Cxlv. yeare set kynge Antiochus an abhominable Idol of desolacion vpon the altare of God and they buylded altares thorow out all the cities of Iuda on euery syde before the dores of the houses and in the stretes where they brent incense and dyd sacrifyce And as for the bokes of the lawe of God they brent them in the fyre and rente them in peces What so euer he was that had a boke of the Testament of the LORDE founde by hym yee who so euer endeuored himself to kepe the lawe of the LORDE the kynges commaundement was y t they shulde put him to death And thorow his anctorite they executed these thinges euery moneth vpon the people of Israel that were founde in the cities The fyue and twentye daye of the moneth what tyme as they dyd sacrifice vpon the altare which stode in the steade of the altare of the LORDE acordinge to the commaundement of kynge Antiochus they put certayne women to death which had caused their children to be circumcised Not only that but they hanged vp the children by the neckes thorow out all their houses and slewe the circumcisers of them Yet were there many of the people of Israel which determed in them selues that they wolde not eate vncleane thinges but chose rather to suffre death then to be defyled with vncleane meates So because they wolde not breake the blessed lawe of God they were cruelly slayne And this greate tyranny increased very sore vpon the people of Israel The II. Chapter IN those dayes there dyd stōde vp one Matathias the sonne of Symeon the prest out of the kynred of Ioaris frō Ie Ierusalem and dwelt vpon the mount of
crowne taxes of the thirde parte of sede and half of the frute of trees which is myne owne dewty These I leaue for you from this daye forth so that they shall not be taken of the londe of Iuda ner of the thre cities which are added thervnto out of Samaria and Galilee from this daye forth for euermore Ierusalē also with all thinges belōginge therto shal be holy and fre yee y t tithes tributes shal pertayne vnto it As for the power of y e castell which is at Ierusalem I remytte geue it vnto the hye prest that he maye set in it soch men as he shall chose to kepe it I frely delyuer all the Iewes that are presoners thorow out all my realme so that euery one of them shal be fre from payenge eny tribute yee euen of their catell All the solēpne feastes Sabbathes New mones the dayes appoynted the thre daies before and after the feast shall be fre for all the Iewes in my realme so that in them no man shal haue power to do eny thinge or to moue eny busynesse agaynst eny of them in eny maner of cause There shal xxx M. also of the Iewes be written vp in the kynges hoost and haue their wages payed as all other men of warre of the kynges shulde haue and of them shal be ordened certayne to kepe the kynges stronge holdes yee and some of them shal be set ouer the kynges busynesse that they maye faithfully deale with the same The Iewes also shal haue prynces of their owne walke in their owne lawes as the kynge hath commaunded in the londe of Iuda And the thre cities that are fallen vnto Iewry from the countre of Samaria and Galilee shal be taken as Iewry and be vnder one nether be subiecte to eny straunge lorde but to the hye prest As for Ptolomais and the londe pertayninge therto I geue it vnto the Sanctuary at Ierusalem for the necessary expēces of the holy thinges Morouer I will geue euery yeare xv M. Sycles of syluer out of y e kynges checker which pertayneth vnto me to the worke of the temple yee loke what remayneth which they y t had oure matters in honde in tymes past haue not payed that same shal they geue vnto them also And besydes all this the v. M. sycles which they toke yearly of the rētes of the Sanctuary shal belonge vnto the prestes that do seruyce Item who so euer they be that fle vnto the temple at Ierusalem or within the liberties therof where as they are fallen in to the kynges daunger for eny maner of busynes they shall be pardoned and all the goodes that they haue in my realme shal be fre For the buyldinge also repayringe of the worke of the Sanctuary expenses shal be geuen out of the kynges Checker Yee and for the makinge of the walles rounde aboute Ierusalem for the breakinge downe of the olde and for the settinge vp of the stronge holdes in Iewry shal y e costes and charges be geuen out of the kynges Checker But when Ionathas and the people herde these wordes they gaue no credence vnto them nether receaued them for they remembred the greate wickednesse that he had done vnto Israel and how sore he had vexed them Wherfore they agreed vnto Alexander for he was a prynce that had dealte frendly with them and so they stode by him allwaye Thē gathered kynge Alexāder a greate hoost and brought his armye agaynst Demetrius So y e two kynges stroke battayll together but Demetrius hoost fled and Alexander folowed after and fell vpon them A mightie sore felde was it continuynge till the Sonne wente downe and Demetrius was slayne the same daye And Alexander sente embass●tours vnto Ptolomy the kynge of Egipte with these wordes sayenge For so moch as I am come agayne to my realme and am set in the trone of my progenitours and haue gotten the dominion ouer come Demetrius conquered the londe and striken a felde with him so that we haue discomfited both him and his hoost and syt in the trone of his kyngdome Let vs now make frendshipe together geue me thy daughter to wife so shall I be thy sonne in lawe and both geue the rewardes and hir greate dignite Ptolomy the kynge gaue answere sayenge Happy be the daye wherin thou art come agayne to the londe of thy progenitours and set in the trone of their kyngdome And now will I fulfill thy writynge but mete me at Ptolomais y t we maye se one another and that I maye mary my doughter vnto the acordinge to thy desyre So Ptolomy wēte out of Egipte with his doughter Cleopatra came vnto Ptolomais in y e Clxij yeare where kynge Alexāder met him he gaue Alexander his doughter Cleopatra and maried them at Ptolomais with greate worshipe like as the maner of kynges is to be Then wrote kynge Alexander vnto Ionathas that he shulde come and mete him So he wente honorably vnto Ptolomais there he met the two kinges and gaue them greate presentes of golde and syluer founde fauoure in their sight And there came together agaynst Ionathas certayne wicked men and vngracious personnes of Israel makynge complayntes of him but the kynge regarded them not As for Ionathas the kynge commaunded to take of his garmentes and to clothe him in purple and so they dyd Then the kynge appoynted him to syt by him and sayde vnto his prynces Go with him in to the myddest of the cite and make a proclamacion that no man complayne agaynst him of eny matter and that no man trouble him for eny maner of cause So it happened that when his accusers sawe the worshipe which was proclamed of him y t he was clothed in purple they fled euerychone And the kynge made moch of him wrote him amonge his chefe frendes made him a duke and partaker of his dominion Thus Ionathas wente agayne to Ierusalem with peace and gladnesse In the Clxv. yeare came Demetrius the sonne of Demetrius from Creta in to his fathers londe wherof when Alexander herde tell he was right sory and returned vnto Antioche And Demetrius chose Appollonius which had the gouernaunce of Celosyria to be his captayne So he gathered a greate hoost and came vnto Iamnia and sende worde vnto Ionathas the hye prest sayenge Darrest thou w t stonde vs thy self alone As for me I am but laughed to scorne and shamed because thou prouest thy strength agaynst vs in the mountaynes Now therfore yf thou trustest in thyne owne strength come downe to vs in to the playne felde and there let vs proue oure strength together thou shalt fynde that I haue valeaunt men of warre with me and shalt knowe who I am the other that stonde by me Which saye that youre fote is not able to stonde before oure face for thy fathers haue bene twyse chaced in to their owne londe And now how wylt thou be able to abyde so greate
where no thefe commeth and no moth corruppeth for where youre treasure is there wil youre hert be also Let youre loynes be gerded aboute and youre lightes burnynge and be ye like vnto men that wayte for their lorde agaynst he returne from the mariage that whan he cōmeth knocketh they maye straight waye open vnto him Blessed are those seruauntes whom the LORDE whan he cōmeth shal fynde wakynge Verely I saye vnto you He shal gyrde vp him self and make them syt downe at the table and shal go by them and mynister vnto them And yf he come in the seconde watch and in the thirde watch and fynde them so blessed are those seruauntes But be sure of this that yf the good man of the house knewe what houre the thefe wolde come he wolde surely watch and not suffre his house to be broken vp Therfore be ye ready also for at an houre whan ye thynke not shal the sonne of man come But Peter sayde vnto him LORDE tellest thou this symilitude vnto vs or to all men also The LORDE sayde How greate a thinge is a faithfull and wyse stewarde whom his lorde setteth ouer his houszholde to geue thē their dewtye in due season Blessed is that seruaunt whom his lorde whan he cōmeth shal fynde so doynge Verely I saye vnto you he shal set him ouer all his goodes But yf the same seruaūt shal saye in his hert Tush it wil be longe or my lorde come and shal begynne to smyte y e seruauntes and maydens yee to eate and drynke to be dronkē the same seruauntes lorde shal come in a daye whan he loketh not for him and in an houre that he is not aware of shal hew him in peces and geue him his rewarde with the vnbeleuers The seruaunt that knewe his lordes wil and prepared not himself nether dyd acordinge to his will shal be be●ten with many strypes But he that knewe it not and yet dyd thinges worthy of strypes shal be beaten with few strypes For loke vnto whom moch is geuen of him shal moch be sought and loke to whom moch is commytted of him shal moch be requyred I am come to kyndle fyre vpō earth and what wolde I rather thē that it were kyndled allready Notwithstōdinge I must first be baptised with a baptyme and how am I payned tyll it be ended Thynke ye that I am come to brynge peace vpon earth I tell you nay but rather debate For from hence forth there shal be at varyaūce in one house thre agaynst two and two agaynst thre The father shal be deuyded agaynst y e sonne and the sonne agaynst the father the mother agaynst the doughter the doughter agaynst the mother the mother in lawe agaynst hir doughter in lawe and y e doughter in lawe agaynst hir mother in lawe And he sayde vnto the people Whan ye se a cloude ryse out of y e west straight waye ye saye there cōmeth a shower and so it is and whan ye se the southwynde blowe ye saye It wil be hote and it commeth so to passe O ye ypocrytes ye can discerne the fashion of the skye and of the earth Why can ye not discerne this tyme also Yee and why iudge ye not of youre selues what is right Whyle thou goest with thine aduersary vnto the Prynce geue diligēce by the waye that thou mayest be quyte of him lest he brynge the before the iudge and the iudge delyuer the to the iaylar and the iaylar cast the in to preson I tell the thou shalt not come out thence tyll thou paye the vttemost myte The XIII Chapter THere were present at the same season certayne that shewed him of y e Galileans whose bloude Pilate had mēgled with their awne sacrifice And Iesus answered and sayde vnto them Suppose ye that these Galileās were greater synners then all the other Galileans because they suffred soch punyshment I tell you naye but excepte ye amēde youre selues ye shal all perishe likewyse Or thinke ye that y e eightene vpon whom the tower in Siloe fell and slewe them were giltie aboue all men that dwell at Ierusalem I tell you naye but excepte ye amende youre selues ye shal all perishe likewyse And he tolde them this symilitude A certayne mā had a fygge tre which was planted in his vynyarde he came and sought frute theron and founde none Then sayde he vnto the wyne gardener Beholde This thre yeare longe haue I come euery yeare and sought frute vpon this fygge tre and fynde none cut it downe why hyndreth it the grounde But he answered and sayde Syr let it alone yet this yeare tyll I dygge roūde aboute it and donge it yf it wyl brynge forth frute Yf no ▪ then cut it downe afterwarde And he taught in a synagoge vpon the Sabbath and beholde there was a womā which had a sprete of infirmyte eightene yeares and was croked and coulde not well loke vp Whan Iesus sawe her he called her to him and sayde vnto her Woman be delyuered from thy disease And he layed his handes vpō her and immediatly she was made straight and praysed God Then answered the ruler of the synagoge and toke indignacion because Iesus healed vpō y e Sabbath and sayde vnto the people There are sixe dayes wherin men ought to worke in them come and be healed and not on the Sabbath Then the LORDE answered him and sayde Thou ypocryte doth not euery one of you lowse his oxe or asse frō the crybbe vpō Sabbath and leade him to the water But shulde not this which is Abrahams doughter whom Sathan hath bounde now eightene yeares be lowsed from this bonde vpō the Sabbath And whan he thus sayde all his aduersaries were ashamed And all the people reioysed ouer all the excellent dedes that were done by him And he sayde What is the kyngdome of God like Or wher vnto shal I cōpare it It is like a grayne of mustarde sede which a man toke and cast in his garden and it grewe and waxed a greate tre and the foules of the ayre dwelt amonge the braunches of it And agayne he sayde Where vnto shal I licken the kyngdome of God It is like vnto leuen which a woman toke and myxte it amōge thre peckes of meele tyll it was all leuended And he wēte thorow cities and townes and taught and toke his iourney towarde Ierusalem And one sayde vnto him LORDE are there few thinkest thou that shal be saued But he sayde vnto them Stryue ye to entre in at the strayte gate for many I saye vnto you shal seke to come in and shal not be able From that tyme forth whan the good man of the house is rysen vp and hath shut the dore then shal ye begynne to stonde without and to knocke at y e dore and saye LORDE LORDE open vnto vs. And he shal answere and saye vnto you I knowe you not
and rāne violently vpon him all at once and thrust him out of the cite and stoned him And y e witnesses layed downe their clothes at the fete of a yonge man which was called Saul And they stoned Steuen which cryed sayde LORDE Iesu receaue my sprete And he kneled downe cried with a loude voyce LORDE laye not this synne to their charge And whā he had thus spoken he fell a slepe The VIII Chapter SAul had pleasure in his death At y e same tyme there was a greate persecucion ouer the congregacion at Ierusalē And they were all scatered abrode in the regions of Iewrye Samaria excepte the Apostles As for Steuen men y t feared God dressed him and made greate lamentacion ouer him But Saul made hauocke of the congregacion entred in to euery house and drue out men wemen delyuered thē to preson They now y t were scatered abrode wēte aboute preached the worde Thē came Philippe in to a cite of Samaria and preached Christ vnto them And the people gaue hede with one acorde vnto y e thinges that Philip spake hearinge him and seynge the tokēs that he dyd For the vncleane spretes cryed loude and departed out of many y t were possessed And many that were sicke of the palsie and lame were healed And there was greate ioye in the same cite But afore there was in y e same cite a certayne mā called Simon which vsed witche craft and bewitched y e people of Samaria sayenge that he was a man which coulde do greate thinges And they all regarded him from the leest vnto y e greatest sayde This is the power of God which is greate But they regarded him because that of longe tyme he had bewitched them with his sorcery Howbeit whan they beleued Philips preachinge of y e kyngdome of God and of the name of Iesu Christ they were baptysed both mē wemē Then Symon himself beleued also and was baptysed and cleued vnto Philippe And whā he sawe the dedes and tokens that were done he wondred Whan the Apostles which were at Ierusalem herde that Samaria had receaued y e worde of God they sent vnto thē Peter and Ihon. Which whā they were come prayed for thē y t they might receaue the holy goost For as yet he was come vpon none of them but they were baptysed onely in the name of Christ Iesu. Then layed they their hādes on them and they receaued the holy goost But whan Simon sawe that by the layenge on of the Apostles hādes y t holy goost was geuen he offred thē money and sayde Geue me also this power that on whomsoeuer I put the hōdes he maye receaue the holy goost Howbeit Peter sayde vnto him Perishe thou with thy money because thou thinkest that y e gifte of God maye be optayned with money Thou shalt haue nether parte ner felashipe in this worde for y e hert is not righte before God Repente therfore of this y e wickednesse and praye vnto God yf happly the thought of thy hert maye be forgeuē ye. For I se y t thou art full of bytter gall and wrapped in w t vnrighteousnesse Then answered Simon sayde Praye ye vnto the LORDE for me y t none of these thinges wherof ye haue spoken come vpon me And they whā they had testified and spokē the worde of the LORDE turned agayne to Ierusalem and preached the Gospell in many townes of the Samaritanes But the angell of the LORDE spake vnto Philippe and sayde Aryse go towarde the South vnto the waye that goeth downe from Ierusalem vnto Gaza which is deserte And he rose and wente on And beholde a mā of the Morians lōde a chamberlayne and of auctorite with Candace y e quene of the londe of the Morians which had the rule of all hir treasuries y e same came to Ierusalē to worshipe And returned home agayne and satt vpon his charet and red the prophet Esay The sprete sayde vnto Philippe Go neare and ioyne thy selfe to yonder charet Thē ranne Philippe vnto him and herde him rede the prophet Esay and sayde Vnderstōdest thou what thou readest He sayde How can I excepte some mā enfourme me And he desyred Philippe that he wolde come vp and syt with him The tenoure of the scripture which he red was this He was led as a shepe to be slayne and as a lambe voycelesse before his sherer so opened he not his mouth In his humblenesse is his iudgment exalted Who shal declare his generacion for his life is taken awaye from the earth Then answered the chamberlayne vnto Philippe and sayde I praye the of whom speaketh the prophet this of himselfe or of some other man Philippe opened his mouth and beganne at this scripture and preached him the Gospell of Iesus And as they wēte on their waye they came to a water And the chamberlayne sayde Beholde here is water what hyndereth me to be baptysed Philippe sayde Yf thou beleue from thy whole herte thou mayest He answered and sayde I beleue that Iesus Christ is the sonne of God And he commaunded to holde styll the charet and they wente downe in to the water both Philippe and the chamberlayne And he baptysed him But whan they were come vp out of the water the sprete of the LORDE toke Philippe awaye And the Chamberlayne sawe him nomore But he wente on his waye reioysinge As for Philippe he was founde at Aszdod and walked aboute and preached the Gospell vnto all the cities tyll he came to Cesarea The IX Chapter SAul was yet breathinge out threatnynges and slaughter agaynst the disciples of the LORDE And wente vnto y e hye preste and desyred of him letters to Damascon vnto the synagoges that yf he foūde eny of this waye whether they were men or wemen he mighte brynge thē bounde vnto Ierusalem And as he was goinge on his iourney it fortuned that he came nye vnto Damascō and sodenly there shyned rounde aboute hī a light frō heauē and he fell to the earth and herde a voyce which sayde vnto him Saul Saul why persecutest thou me He sayde LORDE who art thou The LORDE sayde I am Iesus whō thou persecutest It shal be harde for y e to kycke agaynst the prycke And he both tremblinge and astonnyed sayde LORDE what wilt thou that I shal do The LORDE sayde vnto him Aryse and go into the cite there shal it be tolde the what thou shalt do As for y e mē that iourneyed w t him they stode and were amased for they herde a voyce but sawe noman Saul rose from the earth and whan he had opened his eyes he sawe noman Neuertheles they toke him by the honde broughte him to Damascō and he was thre dayes without sighte and nether ate ner dranke At Damascon there was a disciple named Ananias and vnto him sayde the LORDE in a vision Ananias And he sayde beholde here am I LORDE
ranne in amonge the people cryenge and sayenge Ye mē Why do ye this We are mortall mē also like vnto you preach vnto you y e Gospell that ye shulde turne from these vayne thinges vnto y e lyuynge God which made heauē and earth and the see and all that therin is which in tymes past suffred all y e Heythen to walke after their awne wayes Neuertheles he hath not left hī selfe without wytnesse in y t he hath shewed his benefites and geuen vs rayne from heauen and frutefull seasons fyllynge oure hertes with fode and gladnesse And whan they sayde this they scarse refrayned the people that they dyd not sacrifice vnto them But there came thither certayne Iewes from Antioche and Iconiū and persuaded the people and stoned Paul and drue him out of the cite supposinge he had bene deed Howbeyt as y e disciples stode rounde aboute him he rose vp came in to the cite And on the nexte daye he departed with Barnabas vnto Derba and preached the Gospell vnto the same cite and taughte many of them And they wēte agayne vnto Lystra and Iconium and Antioche strengthinge the soules of y e disciples and exortinge thē to cōtynue in the faith and that we thorow moch tribulacion must entre in to the kyngdome of God And whā they had ordeyned them Elders by eleccion thorow all the congregacions they prayed and fasted and cōmended them vnto the LORDE on whom they beleued And they wente thorow Pisidia and came to Pamphilia and spake the worde at Perga and wēte downe to Attalia and frō thence departed they by shippe vnto Antioche from whence they were delyuered to the grace of God vnto y e worke which they had fulfylled Whan they came there they gathered the congregacion together shewed them how greate thinges God had done with thē and how he had opened the dore of faithe vnto the Heithen And there they abode a longe tyme with the disciples The XV. Chapter ANd there came certayne frō Iewry and taughte the brethren Excepte ye be circumcysed after the maner of Moses ye can not be saued Now whā there rose a discēsion and Paul and Barnabas had set them selues harde agaynst them they ordeyned that Paul and Barnabas and certayne other of them shulde go vp to Ierusalem vnto the Apostles and Elders aboute this questiō And they were broughte on their waye by y e cōgregacion wente thorow Phenices and Samaria and declared the conuersacion of the Heythen and brought greate ioye vnto all the brethren Whan they came to Ierusalē they were receaued of y e cōgregacion of the Apostles and of the Elders they tolde how greate thinges God had done with thē Then rose there vp certayne of the secte of y e Pharises which beleued and sayde They must be circumcysed and cōmaunded to kepe the lawe of Moses But the Apostles and Elders came together to reason vpon this matter Now whan there was moch disputinge Peter rose vp and sayde vnto thē Ye men and brethren ye knowe that a good whyle agoo God chose amonge vs y t the Heythē by my mouth shulde heare the worde of the Gospell and beleue And God the knower of hertes bare wytnesse ouer thē and gaue thē the holy goost like as vnto vs put no dyfference betwixte vs them and purified their hertes thorow fayth Now therfore why tempte ye God with layenge vpon y e disciples neckes the yocke which nether o fathers ner we were able to beare But we beleue to be saued thorow the grace of the LORDE Iesu Christ like as they also The● all y e multitude helde their peace and gaue audience vnto Paul and Barnabas which tolde how greate tokens and wonders God had done by thē amōge the Heythen Afterwarde whan they helde their peace Iames answered and sayde Ye men and brethren herkē vnto me Simō hath tolde how God at the first vysited to receaue a people vnto his name from amonge the Heythen And vnto this agree y e wordes of the prophetes as it is wryttē After this wyl I returne and wyl buylde agayne y e tabernacle of Dauid that is fallen downe and that which is fallen in decaye therof wyl I buylde agayne and wyl set it vp that the residue of men maye seke after the LORDE also the Heythen vpō whom my name is named sayeth the LORDE which doth all these thinges Knowne vnto God are all his workes from the begynnynge of y e worlde Wherfore my sentence is that they which from amonge the Heythen are turned vnto God be not disquyeted but to wryte vnto them that they absteyne them selues from fylthynesse of Idols from whordome and from strangled and bloude For Moses hath of olde tyme in euery cite them that preach him and he is red in the synagoges euery Sabbath daye And the Apostles and Elders with the whole congregacion thoughte it good to chose out men of them and to sende them vnto Antioche with Paul and Barnabas namely Iudas whose syrname was Barsabas and Sylas which were chefe men amōge the brethrē and gaue thē letters in their handes after this maner We the Apostles and Elders brethren wysh health vnto the brethrē of the Heythē which are at Antioche and Syria and Celicia For so moch as we haue herde that certayne of oures are departed and haue troubled you and combred youre myndes sayenge ye must be circumcysed and kepe y e lawe to whom we gaue no soch commaundemēt it semed good vnto vs beynge gathered together with one accorde to chose out men and to sende them vnto you with oure beloued Barnabas and Paul men that haue ioperded their lyues for y e name of oure LORDE Iesus Christ. Therfore haue we sent Iudas and Sylas which shal also tell you the same with wordes For it pleased the holy goost and vs to laye no charge vpon you more then these necessary poyntes That ye absteyne from the offeringes of Idols and from bloude and from strangled and from whordome From the which yf ye absteyne youre selues ye shal do well Fare ye well Whan these were sent forth they came vnto Antioche and gathered the multitude together and delyuered the epistle Whan they had red it they were glad of that cōsolacion As for Iudas Sylas which were prophetes also they exorted y e brethrē with moch preachinge and strēgthed them And whan they had taried there for a season they were let go of the brethren in peace vnto the Apostles Notwithstondinge Sylas thoughte it good to byde there styll But Paul and Barnabas cōtynued at Antioche teachinge and preachinge the worde of the LORDE with other many Neuertheles after certayne dayes Paul sayde vnto Barnabas let vs go agayne and vyset oure brethren thorow all the cities wherin we haue shewed the worde of the LORDE how they do But Barnabas gaue councell that they shulde
brydegrome and off the bryde yee and that in youre dayes that ye maye se it Now when thou shewest this people all these wordes and they saye vnto the Wherfore hath the LORDE deuysed all this greate plage for vs Or what is the offence and synne that we haue done agaynst the LORDE oure God Then make thou them this answere Because youre fathers haue forsaken me saieth the LORDE and haue cleued vnto straunge goddes whom they haue honoured and worshipped but me haue they forsakē and haue not kepte my lawe And ye w t youre shamefull blasphemies haue exceaded the wickednes off youre fathers For euery one off you foloweth the frawerde euel ymaginacion off his owne hert and is not obedient vnto me Therfore wil I cast you out off this londe in to a londe that ye and youre fathers knowe not and there shall ye serue straunge goddes daye and night there will I shewe you no fauoure Beholde therfore saieth the LORDE the daies are come that it shall nomore be sayed The LORDE lyueth which brought the children of Israel out of the lōde of Egipte but it shall be sayde the LORDE lyueth that brought the children of Israel from the North from all londes where I had scatred them For I wil bringe thē agayne in to the lōde that I gaue vnto their fathers Beholde saieth the LORDE I will sende out many fiszhers to take them and after y t wil I sende out many hunters to hunte thē out from all mountaynes and hilles ād out of the caues of stones For myne eyes beholde all their wayes and they can not be hyd fro my face nether can their wicked dedes be kepte close out of my sight But first will I sufficiently rewarde their shamefull blasphemies and synnes wherwith they haue defyled my londe Namely with their stinckinge Idols and abhominacions wherw t they haue fylled myne heretage O LORDE my strength my power and refuge in tyme off trouble The Gentiles shall come vnto the from the endes off the worlde and saye Verely oure fathers haue cleued vnto lies their Idols are but vayne and vnprofitable How can a man make those his goddes which are not able to be goddes And therfore I will once teach them saieth y e LORDE I wil shewe them my honde and my power that they maye knowe y t my name is y e LORDE The XVII Chapter YOure synne o ye off the trybe of Iuda is writtē in the table of yo r hertes grauē so vpon the edges of yo r aulters w t a penne of yron with an Adamāt clawe y t youre children also maye thynke vpon youre aulters woddes thicke trees hie hilles mountaynes feldes Wherfore I will make all youre substaunce treasure be spoyled for the greate synne that ye haue done vpon youre hie places thorow out all y e coostes off youre lōde Ye shal be cast out also from the heretage that I gaue you And I wil subdue you vnder the heuy bōdage of youre enemies in a londe that ye knowe not For ye haue ministred fyre to my indignacion which shal burne euermore Thus saieth the LORDE Cursed be the man that putteth his trust in man ād that taketh flesh for his arme and he whose herte departeth from y e LORDE He shall be like the heeth that groweth in the wildernes As for the good thinge that is for to come he shall not se it but dwell in a drie place off the wildernes in a salt and vnoccupied londe O Blissed is the man that putteth his trust in the LORDE and whose hope the LORDE is himself For he shal be as a tre that is planted by the water syde which spredeth out the rote vnto moystnesse whom the heate can not harme when it commeth but his leaues are grene And though there growe but litle frute because off drouth yet is he not carefull but he neuer leaueth of to bringe forth frute Amonge all thinges lyuynge man hath the most disceatfull and vnsercheable hert Who shall then knowe it Euen I the LORDE ripe out the grounde off the hert ād search the reynes and rewarde euery mā acordinge to his wayes and acordinge to the frute off his councels The disceatfull maketh a nest but bringeth forth no yonge He commeth by riches but not rightuously In the myddest off his life must he leaue them behinde him and at the last be founde a very foole But thou o LORDE whose trone is most glorious excellent and off most antiquite which dwellest in the place of oure holy rest Thou art the comforte off Israel All they that forsake the shal be confounded all they that departe from the shal be written in earth for they haue forsaken the LORDE the very condite of the waters of life Heale me o LORDE and I shall be whole saue thou me and I shal be saued for thou art my prayse Beholde these men saye vnto me Where is the worde of the LORDE Let it come Where as I neuertheles ledinge the flock in thy wayes haue compelled none by violence For I neuer desyred eny mās deeth this knowest thou well My wordes also were right before the. Be not now terrible vnto me o LORDE for thou art he in whom I hope when I am in parell Let my persecuters be confounded but not me let them be afrayed and not me Thou shalt bringe vpon thē the tyme off their plage and shalt destroye them right sore Agayne thus hath the LORDE sayde vnto me Go and stonde vnder the gate where thorow the people and the kinges of Iuda go out and in yee vnder all the gates of Ierusalem and saye vnto them Heare the worde of the LORDE ye kinges of Iuda and all thou people of Iuda and all ye citesyns of Ierusalem that go thorow this gate Thus the LORDE commaundeth Take hede for youre lyues that ye carie no burthen vpon you in the Sabbath to bringe it thorow the gates of Ierusalem ye shall beare no burthen also out of youre houses in the Sabbath Ye shall do no laboure there in but halowe the Sabbath as I commaunded youre fathers How be it they obeyed me not nether herkened they vnto me but were obstinate stubburne ād nether obeyed me ner receaued my correccion Neuertheles yf ye will heare me saieth the LORDE and beare no burthen in to y e cite thorow this gate vpon the Sabbath Yf ye will halowe the Sabbath so that ye do no worke there in then shal there go thorow the gates of this cite kinges and prynces that shall syt vpon the stole of Dauid They shall be caried vpon charettes and ryde vpon horses both they and their princes Yee whole Iuda and all the citesyns of Ierusalem shall go here thorow and this cite shall euer be the more and more inhabited There shall come men also from the cities of Iuda from aboute Ierusalem ād from y e londe of Ben
Iamin from the playne feldes from the mountaynes and from the wildernesse which shall bringe burnt offringes sacrifices oblacions and incense and offre vp thankesgeuynge in the house of the LORDE But yff ye will not be obedient vnto me to halowe the Sabbath so that ye will beare youre burthens thorow the gates off Ierusalem vpon the Sabbath Then shall I set fyre vpon the gates off Ierusalem ād it shal burne vp the houses off Ierusalem and no man shal be able to quench it The XVIII Chapter This is another communicacion that God had with Ieremy sayenge ARise and go downe in to the Potters house and there shall I tell the more off my mynde Now when I came to the Potters house I founde him makinge his worke vpon a whele The vessel that the Potter made off claye brake amonge his hōdes So he beganne a new and made a nother vessell acordinge to his mynde Then sayde the LORDE thus vnto me Maye not I do w t you as this Potter doth O ye house off Israel saieth the LORDE Beholde ye house off Israel ye are in my honde euen as the claye in the Potters honde When I take in honde to rote out to destroye or to waist awaye eny people or kīgdome yff that people agaynst whom I haue thus deuysed cōuerte from their wickednes Immediatly I repente off the plage that I deuysed to bringe vpon thē Agayne Whē I take in honde to buylde or to plante a people or a kingdome yff the same people do euell before me and heare not my voyce Immediatly I repente of the good that I deuysed to do for them Speake now therfore vnto whole Iuda and to them that dwell at Ierusalem Thus saieth the LORDE Beholde I am deuysinge a plage for you and am takinge a thinge in honde agaynst you Therfore let euery man turne from his euell waye take vpon you the thinge that is good and do right But they saye No more of this we will folowe oure owne ymaginacions and do euery mā acordinge to the wilfulnesse of his owne mynde Therfore thus saieth the LORDE Axe amonge the Heithen yf eny man hath herde soch horrible thinges as the doughter of Sion hath done Shal not y e snowe y t melteth vpon the stony rockes of Libanus moysture the feldes Or maye the springes off waters be so grauen awaye that they runne no more geue moystnesse ner make frutefull But my people hath so forgotten me y t they haue made sacrifice vnto vayne goddes And whyle they folowed their owne wayes they are come out of the hie strete and gone in to a fote waye not vsed to be troden Where thorow they haue brought their londe in to an euerlastinge wildernesse and scorne So y t who so euer trauayleth ther by shal be abashed and wagge their heades With an East wynde will I scatre thē before their enemies And when their destruction cōmeth I will turne my backe vpō them but not my face Then sayde they come let vs ymagin somthinge agaynst this Ieremy Yee this dyd euen the prestes to whom y e lawe was commytted the Senatours y t were the wyfest and the prophetes which wanted not y e worde off God Come sayde they let vs cut out his tūge and let vs not regarde his wordes Considre me o LORDE and heare the voyce of myne enemies Do they not recompence euell for good when they dygg a pyt for my soule Remembre how that I stode before the to speake for thē ād to turne awaye thy wrath from them Therfore let their childrē dye of hunger and let them be oppressed with the swearde Let their wyues be robbed of their childrē and be come wyddowes let their huszbōdes be slayne let their yonge men be kylled with the swearde in the felde Let the noyse be herde out of their houses when the murtherer cōmeth sodenly vpon them For they haue digged a pit to take me and layed snares for my fete Yet LORDE thou knowest all their coūcell that they haue deuysed to slaye me And therfore forgeue them not their wickednes and let not their synne be put out of thy sight but let them be iudged before the as the giltie This shalt thou do vnto thē in y e tyme of thy indignacion The XIX Chapter MOrouer thus saide the LORDE vnto Ieremy Go thy waye and bye the an erthen pytcher and bringe forth the Senatours and chefe prestes in to the valley of the children off Ennon which lieth before the porte that is made of brick shewe them there the wordes that I shall tell the and saye thus vnto them Heare the worde of the LORDE ye kinges of Iuda ād ye citesyns of Ierusalem Thus saieth the LORDE of hoostes the God of Israel Beholde I will bringe soch a plage vpon this place that y e eares of all that heare it shal glowe And that because they haue forsakē me and vnhalowed this place and haue offred in it vnto straunge goddes whō nether they their fathers ner the kinges off Iuda haue knowne They haue filled this place also w t the bloude of innocentes for they haue set vp an aulter vnto Baal to burne their children for a burnt offringe vnto Baal which I nether commaunded ner charged them nether thought once there vpon Beholde therfore y e tyme cōmeth saieth the LORDE y t this place shal nomore be called Tophet ner y e valley of y e childrē of Ennō but y e valley of slaughter For in this place wil I slaye the Senatours of Iuda Ierusalē kill thē downe w t the swearde in y e sight of their enemies ād of them that seke their lyues And their deed carcases wil I geue to be meate for the foules of the ayre and beestes of the felde And I wil make this cite so desolate ād despysed that who so goeth there by shal be abaszhed geast vpon her because of all hir plages I will fede them also w t the flesh of their sonnes their doughters Yee euery one shal eate vp another in the beseginge straytnesse wher w t their enemies y t seke their lyues shal kepe thē in And the pitcher shalt thou breake in the sight of the mē y t shal be w t the and saye vnto thē Thus saieth the LORDE off hoostes Euē so wil I destroye this people cite as a Potter breaketh a vessel that can not be made whole agayne In Tophet shal they be buried for they shal haue none other place Thus wil I do vnto this place also saieth the LORDE and to thē y t dwell there in yee I wil do to this cite as vnto Tophet For the houses of Ierusalē the houses of the kinges of Iuda are defyled like as Tophet because off all the houses in whose parlers they dyd sacrifice vnto all the hooste of heauē and poured out drynke offringes