Selected quad for the lemma: city_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
city_n aaron_n israel_n levite_n 46 3 9.5016 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10708 The. holie. Bible. conteynyng the olde Testament and the newe.; Bible. English. Bishops'. Parker, Matthew, 1504-1575. 1568 (1568) STC 2099; ESTC S122070 2,551,629 1,586

There are 28 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

inheritaunce in the inheritaunce of them 10 And the third lot arose for the childrē of Zabulon throughout their kynreds And the coastes of their inheritaunce came to Sarid 11 And went vp westward euen to Maralah and reached to Dabbaseth came thence to the riuer that lyeth before Iokneam 12 And turned from Sarid eastward toward the sunne risyng vnto the border of Chisloth Thabor then goeth out to Dabereth and goeth vp to Iaphia 13 And from thence goeth along eastward to Gethah Hepher to Itthah Kazin and goeth to Remmon and turneth to Neah 14 And compasseth it on the north side to Hannathon and endeth in the valey of Iephthahel 15 And Katath Nahalol Simeon Iedalah and Bethlehem twelue cities with their villages 16 This is the inheritaunce of the children of Zabulon throughout their kynredes and these are the cities with their villages 17 And the fourth lot came out to Isachar euen for the children of Isachar by their kinreds 18 And their coast was Iesraelah Casuloth ' and Sunem ' 19 Hapharaim Sion and Anaharath ' 20 Harabith Kision and Abez ' 21 Rameth Enganim Enhadah and ' Bethphazez ' 22 And his coast reacheth to Thabor Sahazimah and Bethsames and endeth at Iordane syxteene cities with their villages 23 This is the inheritaunce of the tribe of the children of Isachar by their kinreds and these are the cities with their villages 24 And y e fyfth lot came out for the tribe ' of the children of Aser by their kinreds ' 25 And their coast was Helkath Hali ' Beten and Achsap ' 26 Alamelech Amaad and Miseal and came to Carmel westwarde and to Sihor Libanath 27 And turneth toward the sunne rising to Bethdagon and commeth to Zabulon and to the valley of Iephthahel towarde the north side of Bethemek Neiel and goeth out on the lefte side of Cabul 28 And to Hebron Rohob Hammon ' and Kanah euen vnto great Sidon ' 29 And then the coast turneth to Ramah to the strong citie of Zor and turneth to Hozah endeth at the sea by the possession of Achzibah 30 Amah also and Aphek and Rohob twentie and two cities with their villages 31 This is the inheritaunce of the children of Aser by their kinreds these are the cities with their villages 32 And the syxth lot came out to the children of Nephthali euen to the childrē of Nephthali by their kinredes 33 And their coast was from Heleph ' and from Elon to Zaenanim Adami ' children of Iuda and out of the tribe of the children of Simeon these cities by name 10 Which the children of Aaron being of the kynredes of the Caathites and of the childrē of Leui obtained for theirs was the first lotte 11 And they gaue them Kiriath Arba of the father of Enac which is Hebron in the hyll countrey of Iuda with the suburbes of the same rounde about it 12 But the lande that pertayned to the citie and the villages therof gaue they to Caleb the sonne of Iephune to be his possession 13 And thus they gaue to the childrē of Aaron the priest a citie to the which the slayer myght flee euen Hebron with her suburbes and Libna with her suburbes 14 And Iathir with her suburbes and Estemoa with he suburbes 15 Holon with her suburbes Dabir with her suburbes 16 Ain with her suburbes Iuttah with her suburbes Bethsames with her suburbes nine cities out of those two tribes 17 And out of the tribe of Beniamin they gaue Gibeon with her suburbes Gabae with her suburbes 18 Anatoth with her suburbes Almon with her suburbes foure cities 19 All these cities of the children of Aaron priestes were thirteene cities with their suburbes 20 And the kynredes of the children of Caath that were Leuites that is to say the other children of Caath had cities geuen them for their lot out of the tribe of Ephraim 21 For they gaue them the citie that the slear might flee vnto Sichem with her suburbes in mount Ephraim and Gazer with her suburbes 22 And Cibraim with her suburbes and Bethhoron with her suburbes foure cities 23 And out of y e tribe of Dan Elthee with her suburbes Gabethon with her suburbes 24 And Aialō with her suburbes Gathremon with her suburbes foure cities 25 And out of the halfe tribe of Manasses Thanach with her suburbes Gathremon with her suburbes two cities 26. All the cities for the other kynredes of the children of Caath were ten with their suburbes 27 And vnto the childrē of Gerson which were of the kynredes of the Leuites they gaue out of the other halfe tribe of Manasses the citie of refuge for y e slear Golan in Basan with her suburbes Beestherah with her suburbes two cities 28 And out of the tribe of Isachar Kision with her suburbes and Dabereh with her suburbes 29 And Iarmuth with her suburbes Enganim with her suburbes foure cities 30 And out of the tribe of Aser Misal with her suburbes Abdō with her suburbes 31 Helcath with her suburbes and Rohob with her suburbes foure cities 32 And out of the tribe of Nephthali the citie for the slear to flee vnto Kedes in Galilee with her suburbes Hamothdor with her suburbes and Carthan with her suburbes three cities 33 All the cities of y e Gersonites throughout their kynredes were thirteene cities with their suburbes 34 And vnto the other kynredes of the children of Merari the rest of the Leuites they gaue out of the tribe of Zabulon Iecnam with her suburbes and Cartha with her suburbes 35 Dimnah with her suburbes and Nahalal with her suburbes foure cities 36 And out of the tribe of Rubē Bezer with her suburbes and Iahasa with her suburbes 37 Kedmoth with her suburbes and Mephaath with her suburbes foure cities 38 And out of the tribe of Gad they gaue the citie for the slear to flee vnto Ramoth in Gilead with her suburbes and Mahanaim with her suburbes 39 Hesbon with suburbes and Iaser with her suburbes foure cities in all 40 So that all the cities of the children of Merari throughout their kinredes which were the rest of the kynredes of the Leuites were by their lot twelue cities 41 And all the cities that the Leuites had among the possession of the children of Israel were .xlviii. with their suburbes 42 And these cities lay euery one seuerally hauing their suburbes rounde about them throughout al the said cities 43 And the Lorde gaue vnto Israel all the lande which he sware to geue vnto their fathers And they conquered it dwelt therin 44 And the Lord gaue them rest rounde about according to all that he sware vnto their fathers and there stoode not a man of all their enemies before them The Lorde also deliuered all their enemies into their handes 45 There scaped nothing of al the good thinges which the Lord had sayd vnto y e house of Israel but all came to passe The
Leui concerning their fathers 20 The sonne of Gersom was Libni whose sonne was Iahath his sonne Zemma 21 And his sonne Ioah and his sonne Iddo and his sonne Zerah and his sonne Ieathrai 22 The sonnes of Caath Aminadab and ' his sonne Korah and his sonne Assir ' 23 And his sonne Elcana and his sonne ' Ebiasaph and his sonne Assir ' 24 And Thahath was his sonne and Vriel his sonne and Vzzia his sonne and Saul was his sonne 25 The sonnes of Elcana Amasai and Ahimoth ' 26 And Elcana The sonnes of Elcana ' Zophai whose sonne was Nahath ' 27 And his sonne Eliab and Ieroham ' his sonne and Elcana his sonne ' 28 And the sonnes of Samuel the eldest ' Vasni and Abia. ' 29 The sonnes of Merari Mahali his sonne Libni and his sonne Simhi and his sonne Vzza 30 And his sonne Simha and his sonne ' Haggia and his sonne Asaia ' 31 And these be they whom Dauid set for to sing in the house of the Lorde after that the arke had rest 32 And they ministred before the dwelling place of the tabernacle of the congregation with singing vntill Solomon had buylt the house of the Lorde in Hierusalem and then they wayted on their offices according to the order of them 33 These are they that wayted with their children of the sonnes of Caath Heman a singer whiche was the sonne of Ioel the sonne of Samuel 34 The sonne of Elcana the sonne of Ieroham the sonne of Eliel the sonne of Thoah 35 The sonne of Zuph the sonne of Elcana ' the sonne of Mahath y e sonne of Amasai ' 36 The sonne of Elcana the sonne of Ioel the sonne of Azaria the sonne of Zephania 37 The sonne of Thahath the sonne of Assyr the sonne of Ebiasaph the sonne of Korah 38 The sonne of Izahar the sonne of Caath the sonne of Leui the sonne of Israel 39 And his brother Asaph stoode on his right hande and Asaph was the sonne of Barachia the sonne of Simha ' 40 The sonne of Michael the sonne of ' Baasa the sonne of Melchia ' 41 The sonne of Athan the sonne of Zarah ' the sonne of Adaia ' 42 The sonne of Ethan the sonne of Zimma ' the sonne of Simhi ' 43 The sonne of Iahath the sonne of ' Gersom the sonne of Leui. 44 And their brethren the sonnes of Merari stoode on the left hand euen Ethan the sonne of Kisi the sonne of Abdi the sonne of Maluch ' 45 The sonne of Hazabia the sonne of Amazia ' the sonne of Helkia ' 46 The sonne of Amzi the sonne of Bani ' the sonne of Samer 47 The sonne of Mahli the sonne of Musi the sonne of Merari the sonne of Leui. 48 Their brethren also the Leuites were appoynted vnto all maner of seruice of the tabernacle of the house of God 49 But Aaron and his sonnes burnt incense vpon the aulter of burnt offering and on the aulter of incense and were appoynted for all that was to do in the place most holy and to make an attonement for them of Israel according to all that Moyses the seruaunt of God had commaunded 50 These are the sonnes of Aaron Eleazar his sonne whose sonne was Phinehes and his sonne Abisua ' 51 And his sonne Bocci whose sonne was ' Vzzi and his sonne Zerahiah 52 And the sonne of him Maraioth and his sonne Amaria and the sonne of him Ahitob ' 53 And Zadoc his sonne and Ahimaaz ' his sonne 54 And these are the dwelling places of them througout their townes coastes euen of the sonnes of Aaron throughout the kinredes of the Caathites for so the lot fell for them 55 And they gaue them Hebron in the land of Iuda and the suburbes thereof rounde about it 56 But the fieldes of the citie and the villages pertayning thereto they gaue to Caleb the sonne of Iephune 57 And to the sonnes of Aaron they gaue the cities of refuge euen Hebron and Libna with their suburbes Iathir and Esthemoa with their suburbes 58 And Hilen with her suburbes and Dabir ' with her suburbes ' 59 Asan and her suburbes Bethsemes ' and her suburbes ' 60 And out of the tribe of Beniamin Geba and her suburbes Alemeth and her suburbes Anathoth and her suburbes all their cities throughout their kinredes were thirteene 61 And vnto the sonnes of Caath the remnaunt of the kynrede of the tribe were cities geuen out of the halfe tribe of Manasse by lot euen ten cities 62 And the sonnes of Gersom throughout their kinredes had out of the tribe of Isachar out of the tribe of Aser out of the tribe of Nephthali and out of the tribe Manassein Basan thirteene cities 63 And vnto the sonnes of Merari were geuen by lot throughout their kinredes out of the tribe of Ruben and out of the tribe of Gad and out of the tribe of Zabulon twelue cities 64 And the children of Israel gaue the' Leuites cities with their suburbes ' 65 And that by lot out of the tribe of the children of Iuda and out of the tribe of the children of Simeon and out of the tribe of the children of Beniamin these cities whiche they called by their names 66 And they that were of the kinredes of the sonnes of Caath had cities their coastes out of the tribe of Ephraim 67 And they gaue vnto them cities of refuge Sichem in mount Ephraim and her suburbes Gaser and her suburbes 68 Iocmeam and her suburbes Bethhoron ' and her suburbes ' 69 Aialon and her suburbes Geth Rimmon ' and her suburbes ' 70 And out of the halfe tribe of Manasse Auer and her suburbes and Bileam and her suburbes for the kinred of the remnaunt of the sonnes of Caath 71 And vnto the sonnes of Gersom were geuen out of the kinred of the halfe tribe of Manasse Golon in Basan and her suburbes and Assharoth and her suburbes 72 Out of the tribe of Isachar Kedes and her suburbes Dabrath and her suburbes ' 73 Ramoth also and her suburbes Anem ' and her Suburbes ' 74 And out of Aser Masal and her suburbes ' Abdon and her suburbes ' 75 Hukock and her suburbes Rehob ' and her suburbes 76 Out of the tribe of Nephthali Kedes in Galilea and her suburbes Hammon and her suburbes Kiriathaim and her suburbes 77 And vnto the rest of the children of Merari were geuen out of the tribe of Zabulon Rimmon and her suburbes Thabor and her suburbes 78 And on the other syde Iordane by Iericho euen on the east syde of Iordane were geuen them out of the tribe of Ruben Bezer in the wildernesse with her suburbes Iahzah with her suburbes 79 Kedemoth also with her suburbes ' Mephaath with her suburbes ' 80 Out of the tribe of Gad Ramoth in Gilead with her suburbes Mahanaim with her suburbes 81 Hesbon with her suburbes and Iazer ' with her suburbes ' ' The vii Chapter ' The genealogie of Isachar Beniamin 13 Nephthali 14 Manasses 20 Ephraim
wicked workes 36 Beholde we are in bondage this day and so is the lande that thou gauest vnto our fathers to eate the fruites and goodnesse thereof beholde there are we bondmen 37 And great is the increase of it vnto the kinges whom thou hast set ouer vs because of our sinnes and they haue dominion ouer our bodies and cattaile euen as they wyll them selues and we are in great trouble 38 Now because of all this make we a sure couenaunt and write it our princes leuites and priestes seale vnto it The .x. Chapter 1 The names of them that sealed the couenaunt betweene God and the people 1 THe sealers were Nehemiah that is Athirsatha the sonne of Hachaliah and Sedecias ' 2 Seraiah Azariah ' Irmeiah ' 3 Pashur Amariah ' Malachiiah ' 4 Hattus Sebeniah Malluch ' 5 Harim Meremoth Obadiah ' 6 Daniel Ginethon Baruch ' 7 Mesullam Abiiah Miiamin ' 8 Maaziah Bilgai Semaiah these ' were priestes 9 The Leuites were Iesua the sonne of Azaniah Bennui among the children of Henadad and Cadmiel ' 10 And their brethren Sebaniah Hodiiah ' Celita Pelaiah Hanan ' 11 Micha Rehob Hasabiah ' 12 Zacchur Serebiah Sebaniah ' 13 Hodiiah Bani Beninu 14 The heads of the people were Pharos the captayne of Moab Elam Zatthu Bani ' 15 Bunni Azgad Bebai ' 16 Adomiah Biguai Adin ' 17 Ater Hizciiah Azur ' 18 Hoditah Hasum Besai ' 19 Hariph Anathoth Nebai ' 20 Magpias Mesullam Hezir ' 21 Mesesabel Sadoc Iaddua ' 22 Phelatia Hanan Anaaia ' 23 Hosea Hanania Hasub ' 24 Halohes Phaleha Sobek ' 25 Rehum Hasebna Maasia ' 26 Ahia Aanan and Anan ' 27 Malluch Harim and Baana 28 And the other people the priestes Leuites porters singers Nethinims and all they that had separated them selues from the people of the landes vnto the law of God with their wyues their sonnes and their daughters as many as could vnderstand 29 And their lordes that had rule of thē receaued it for their brethren And they came to sweare to binde them selues with an oth to walke in gods lawe which was geuen by Moyses the seruaunt of God and that they would obserue and do according vnto all the commaundementes iudgementes and statutes of the Lorde our God 30 And that we woulde not geue our daughters vnto the people of the lande neither to take their daughters for our sonnes 31 And if the people of the land brought ware on the Sabbath and all maner vitailes to sell that we would not take it of them on the Sabbath and on the holy dayes and that we would let the seuenth yere be free and the debtes of euery person 32 And we decreed a statute vpon our selues to geue yerely the third part of a sicle to the ministration in the house of our God 33 To the shewe bread to the dayly meate offering to the dayly burnt offering of the Sabbathes of the new Moones and feaste dayes and to the thinges that were sanctified to the offringes of attonement to reconsile Israel withal and to all the busines in the house of our God 34 And we cast the lot among the priestes Leuites and the people for the offering of the wood to be brought vnto the house of our God from yere to yere after the houses of our fathers that it might be brent at times appoynted vpon the aulter of the Lorde God as it is written in the lawe 35 And to bring the first fruites of our land and the firstlinges of our fruites of all trees yere by yere vnto the house of the Lorde 36 And the first borne of our sonnes and of our cattel as it is written in the law and the firstlinges of our oxen and of our sheepe whiche we shoulde bring to the house of our God vnto the priestes that minister in the house of our God 37 And that we shoulde bring the first fruites of our dough and our heaue offeringes and the fruites of all maner of trees of wine also and of oyle vnto the priestes to the chestes of the house of our God and the tythes of our lande vnto the Leuites that the Leuites might haue the tythes in all the cities of our ministration 38 And the priest the sonne of Aaron shal be with the Leuites when the Leuites take tythes so that the Leuites shall bring vp the tythes of their tythes vnto the house of our God to the store houses and to the treasure houses 39 For the children of Israel and the children of Leui shall bring vp the heaue offeringes of the corne wine and oyle vnto the store houses there as are the vessels of the sanctuarie and the priestes that minister and the porters and singers and we will not forsake the house of our God The .xi. Chapter 1 Who dwelled in Hierusalem after it was buylded 21 And who in the cities of Iuda 1 ANd the rulers of the people dwelt at Hierusalem The other people also cast lottes that among ten one part should go to Hierusalem into the holy citie to dwell and nyne partes to be in the cities 2 And the people thanked all the men that were willing to dwel at Hierusalē 3 These are the heades of the prouince that dwelt in Hierusalem and in the cities of Iuda euery one in his possession and in their cities they of Israel the priestes Leuites the Nethinims the children of Solomons seruauntes 4 And at Hierusalem dwelt certayne of the children of Iuda and of Beniamin Of the children of Iuda Athaiah the sonne of Vzzia the sonne of Zacharia the sonne of Amaria the sonne of Saphatia the sonne of Mahalaleel of the children of Phares 5 And Maasia the sonne of Baruch the sonne of Chol Hosa the sonne of Hasaia the sonne of Adaia the sonne of Ioiarib the sonne of Zacharia the sonne of Siloni 6 All these were the children of Phares that dwelt at Hierusalem euen foure hundred three score and eyght valiaunt men 7 These are the children of Beniamin Salu the sonne of Mesullam the sonne of Ioed the sonne of Pedaia the sonne of Colaia the sonne of Masia the sonne of Ithiel the sonne of Isai 8 And after hym Gabai Sellai nine hundred and twentie and eyght 9 And Ioel the sonne of Zichri had the ouersight of them and Iuda the sonne of Senua was the second ouer the citie 10 Of the priestes Iedaiah the sonne of Ioiarib Iachin 11 Saraiah the sonne of Helkia the sonne of Mesullam the sonne of Zadoc the sonne of Meraioth the sonne of Achitob was chiefe in the house of God 12 And their brethren that dyd the worke in the temple eyght hundred and twentie and two And Adaia the sonne of Ieroham the sonne of Pelaliah the sonne of Amzi the sonne of Zachari the sonne of Phashur the sonne of Malchia 13 And his brethren chiefe among the fathers two hundred and fourtie two And Amasai the sonne of Azrael the sonne of Ahasai the sonne of
manquellyng 30 For one mans wytnesse shall no man be condempned 1 AND the Lorde spake vnto Moyses in the fieldes of Moab by Iordane ouer against Iericho saying 2 Commaunde y e chyldren of Israel that they geue vnto the Leuites of the inheritaunce of their possession cities to dwell in And ye shal geue also vnto the cities of the Leuites suburbes harde by their cities rounde about them 3 The cities shall they haue to dwell in and the suburbes for their cattell and for their possession al maner of beastes of theirs 4 And the suburbes of the cities whiche ye shall geue vnto the Leuites shall reache from the wall of the citie outwarde a thousande cubites rounde about 5 And ye shall measure without the citie of the east syde two thousande cubites and of the south syde two thousande cubites and of the west side two thousand cubites and of the north side two thousande cubites also and the citie shal be in the middes and these shal be the suburbes of their cities 6 And from among the cities whiche ye shall geue vnto the Leuites there shal be sixe cities for refuge whiche ye shall appoynt to that intent that he whiche kylleth may flee thyther And to them ye shall adde fourtie and two cities mo 7 So that all the cities whiche ye shall geue the Leuites may be fourtie and eyght them shall ye geue with their suburbes 8 And these cities whiche ye shall geue shal be out of the possession of the chyldren of Israel They that haue many shall geue many but of them that haue fewe ye shall take fewe Euery one shal geue of his cities vnto the Leuites accordyng to the inheritaunce whiche he inheriteth 9 And the Lorde spake vnto Moyses saying 10 Speake vnto the chyldren of Israel and say vnto them When ye be come ouer Iordane into the lande of Chanaan 11 Ye shall appoint you cities to be cities of refuge for you that he whiche sleeth a person vnwares may flee thyther 12 And these cities shal be vnto you a refuge from the auenger of blood that he which killeth dye not vntill he stand before the congregation in iudgement 13 And of these cities which ye shal geue sixe cities shall ye haue for refuge 14 Ye shal geue three on this side Iordane and three in the land of Chanaan whiche shal be cities of refuge 15 And these sixe cities shal be a refuge both for the chyldren of Israel and for the straunger for hym that dwelleth among you that all they whiche kyll any person vnwares may flee thyther 16 And if any man smyte another with an instrument of iron that he dye then is he a murtherer and the murtherer shall dye for it 17 If he smyte hym with throwyng a stone that a man may dye with and if he dye he that smote hym is a murtherer let the same murtherer be slayne therefore 18 Or if he smyte hym with a handweapon of wood that a man may dye with then if he dye he is a murtherer let the same murtherer be slaine therfore 19 The reuenger of blood himselfe shal slay the murtherer when he meeteth hym he shall slay hym 20 But if he thrust hym of hate or hurle at hym by laying of wayte that he dye 21 Or smyte hym with his hande of enmitie that he dye he that smote hym shall dye the death for he is a murtherer the reuenger of the blood shall slay the murtherer when he meeteth hym 22 But if he pusshed hym vnaduisedly and not of hate or cast vpon hym any thing and not in laying of wayte 23 Or any maner of stone that a man may dye with and saw him not and he caused it to fall vpon hym and he dye and was not his enemie neither sought hym any harme 24 Then the congregation shal iudge betweene the slayer and the reuenger of blood according to these lawes 25 And the congregation shall deliuer the slayer out of the hande of the reuenger of blood and the congregation shall restore hym to the citie of his refuge whyther he was fled and he shal abide there vnto the death of the hye priest whiche was annoynted with the holy oyle 26 But if the slayer come without the borders of his citie of refuge whyther he was fled 27 And the reuenger of blood finde hym without the borders of the citie of his refuge and the reuenger of blood kyll the slayer he shal be gyltlesse 28 Because he shoulde haue bydden in the towne of his refuge vntill the death of the hye priest and after the death of the hye priest the slayer should returne vnto the lande of his possession 29 So these thynges shal be a lawe of iudgement vnto you throughout your generations in al your dwellinges 30 Whoso kylleth any person the Iudge shall put the murtherer to death thorowe wytnesses but one wytnesse shall not testifie agaynst any person to cause hym to dye 31 Moreouer ye shal take no recompence for the lyfe of the murtherer whiche is worthy to dye but he shal be put to death 32 And ye shall take no recompence for him that is fled to the citie of his refuge that he shoulde come againe and dwell in the lande before the death of the hye priest 33 So ye shall not pollute the lande whiche ye shall dwell in for blood defileth the lande and the lande can not be clensed of the blood that is shed therin but by the blood of hym that shed blood 34 Defile not therefore the lande whiche ye shal inhabite for I am in the middes therof euen I the Lord dwell among the chyldren of Israel ¶ The .xxxvj. Chapter 1 An order for the mariage of the daughters of Zelaphead 7 The inheritaunce could not be geuen from one tribe to another 1 ANd the chiefe fathers of the families of the chyldren of Geliad the sonne of Machir the sonne of Manasse of the kinred of the sonnes of Ioseph came foorth and spake before Moyses and before the princes the chiefe fathers of the chyldren of Israel 2 And sayd The Lorde commaunded my Lorde to geue the land to inherite by lot to the chyldren of Israel and my Lorde was commaunded by the Lord to geue the inheritaunce of Zelaphead our brother vnto his daughters 3 If they be maryed to any of y e sonnes of the other tribes of the chyldren of Israel then shall their inheritaunce be taken from the inheritaunce of our fathers and shal be put to the inheritaunce of the tribe which they are receaued into and so shal it be taken from the lot of our inhertaunce 4 And when the Iubilee of the children of Israel commeth then shall their inheritaunce be put vnto the inheritaunce of the tribe wherinto they are receaued and so shall their inheritaunce be taken away from the inheritaunce of the tribe of our fathers 5 And Moyses commaunded
thine handes therfore shalt thou be glad 16 Three tymes in the yere shall all thy males appeare before the Lorde thy God in the place which he shall choose In the feast of vnleauened bread in the feast of weekes and in the feast of tabernacles And they shal not appeare before the Lorde emptie 17 Euery man shall geue accordyng to the gift of his hande accordyng to the blessyng of the Lorde thy God which he hath geuen thee 18 Judges and officers shalt thou make thee in all thy cities which the Lorde thy God geueth thee throughout thy tribes and they shall iudge the people with iust iudgement 19 Wrest not thou the lawe nor knowe any person neither take any rewarde for giftes do blinde the eyes of the wise peruert the wordes of the righteous 20 That which is iust and ryght shalt thou folowe that thou mayst lyue and enioy the lande which the Lorde thy God geueth thee 21 Thou shalt plant no groue of any trees neare vnto the aulter of the Lord thy God which thou shalt make thee 22 Thou shalt set thee vp no piller which the Lorde thy God hateth ¶ The .xvij. Chapter ● The punishment of the idolater 9 Harde controuersies are brought to the priest and the iudge 12 The contempner must dye 15 The election of the kyng 16 17 What thynges he ought to auoyde 18 And what he ought to imbrace 1 Thou shalt offer vnto the Lorde thy God no oxe nor sheepe wherin is blemishe or any euyll fauourednesse for that is an abhomination vnto the Lorde thy God 2 If there be founde among you within any of thy gates which the Lorde thy God geueth thee man or woman that hath wrought wickednesse in the sight of the Lorde thy God in transgressyng his couenaunt 3 And gone and serued straunge gods and worshipped them as the sunne or moone or any of the hoast of heauen which I haue not commaunded 4 And it is tolde thee thou hast hearde of it then shalt thou enquire diligently and if it be true the thyng of a suretie that such abhomination is wrought in Israel 5 Then shalt thou bryng foorth that man or that woman which haue committed that wicked thyng vnto the gates and shalt stone them with stones tyll they dye 6 At the mouth of two or three witnesses shall he that is worthy of death dye and at the mouth of one witnesse let no man dye 7 The handes of the witnesses shal be first vpon him to kyll him afterward the handes of all the people and thou shalt put the wicked away from thee 8 If there rise a matter to harde for thee in iudgement betweene blood and blood betweene plea and plea betweene plague and plague and the matters come to strife within thy gates then shalt thou arise and get thee vp vnto the place whiche the Lorde thy God hath chosen 9 And come vnto the priestes the Leuites and vnto the iudge that shal be in those dayes and aske and they shall shewe thee the sentence of iudgement 10 And thou must do accordyng to that which they of that place which the Lord had chosen shewe thee and thou shalt obserue to do accordyng to all that they enfourme thee 11 Accordyng to the sentence of the lawe which they tell thee shalt thou do and bowe not from that which they shewe thee neither to the right hande nor to the left 12 And that man that wyll do presumptuously and wyll not hearken vnto the priest that standeth there before the Lorde thy God to minister or vnto the iudge that man shall dye and thou shalt put away euyll from Israel 13 And all the people shall heare feare and shall do no more presumptuously 14 When thou art come vnto the lande which the Lorde thy God geueth thee and enioyest it and dwellest therin and if thou shalt say I wyll set a king ouer me lyke as all the nations that are about me 15 Then thou shalt make hym king ouer thee whom the Lorde thy God shall choose Euen one from among thy brethren shalt thou make kyng ouer thee and thou mayest not set a straunger ouer thee which is not of thy brethren 16 But he shall not multiplie horses to hym selfe nor bryng the people agayne to Egypt to increase the number of horses forasmuch as the Lorde hath sayde vnto you ye shall hencefoorth go no more agayne that way 17 Also he ought not to multiplie wyues to him selfe lest his heart turne away neither shall he gather hym siluer and golde to much 18 And when he is set vpon the seate of his kingdome he shall write hym out a copie of this lawe in a booke before the priestes the Leuites 19 And it shal be with hym and he ought to reade therin all the dayes of his life that he may learne to feare the Lorde his God and to kepe all the wordes of this lawe and these ordinaunces for to do them 20 And that his heart arise not aboue his brethren and that he turne not from the commaundement to the right hand or to the left but that he may prolong his dayes in his kyngdome he and his children in the middes of Israel ¶ The .xviij. Chapter ● The portion of the Leuites ● Of the Leuite commyng from another place 9 To auoyde the abhomination of the Gentiles 15 God wyll not leaue them without a true prophete 20 The false prophete shal be slayne 22 Howe he may be knowen 1 THe priestes of the Leuites all the tribe of Leui must haue no part nor inheritaunce with Israel but shall eate y e fierie offeringes of the Lorde and his inheritaunce 2 Therfore shall they haue no inheritaunce among their brethren but the Lorde he is their inheritaunce as he hath sayde vnto them 3 And the priestes duetie of the people and of them that offer whether it be oxe or sheepe they must geue vnto the priest the shoulder the two chekes and the mawe 4 The first fruites also of thy corne wine and oyle and the first of the fleece of thy sheepe shalt thou geue hym 5 For the Lorde thy God hath chosen hym out of all thy tribes to stande and to minister in the name of the Lorde he and his sonnes for euer 6 If a Leuite come out of any of thy cities of all Israel where he is a soiourner and come with all the lust of his heart vnto the place which the Lorde hath chosen 7 He shall minister in the name of the Lorde his God as his other brethren the Leuites do which remayne there before the Lorde 8 And they shall haue lyke portions to eate beside that which commeth of the sale of his patrimonie 9 When thou art come into the lande which the Lorde thy God geueth
the wyng of the other Cherub 12 And euen so the one wyng of the other Cherub was fiue cubites reaching to the wall of the house and the other wyng was fiue cubites also and reached to the wyng of the other Cherub 13 So that the wynges of the sayde Cherubs were stretched out twentie cubites and they stoode on their feete and loked inwardes 14 And he made a fore hanging of yelow silke purple crymosin and fine white caused the pictures of Cherubs to be brodred theron 15 And he made before the house two pillers of thirtie and fiue cubites high and the head that was aboue on the top of euery one of them was fiue cubites 16 And he made chaynes of wreathē worke for the quier put them on the heades of the pillers and made an hundred pomegranates and put them on the chaynes 17 And he reared vp the pillers before the temple one on the right hande and the other on the left and called the right Iachin and the left Boaz. The .iiii. Chapter 1 The aulter of brasse 2 The lauatorie 6 The caldrons 7 The candelstickes c. 1 ANd he made an aulter of brasse twentie cubites long and twentie cubites broade and ten cubites hie 2 And he cast a brasen lauatorie of ten cubites from brym to brym rounde in compasse and fiue cubites hie and a line of thirtie cubites dyd compasse it round about 3 And vnder it was the fashion of oxen whiche dyd compasse it rounde about with ten cubites dyd they compasse the lauatorie rounde about and there were two rowes of oxen whiche were cast lyke molten worke 4 And it stoode also vpon twelue oxen three loked towarde the north three towarde the west three toward the south and three toward the east and the lauatorie was set vpon them and all their backes were towarde the lauatorie 5 And the thyckest of it was an hande breadth and the brym like the brym of a cuppe with floures of lilies and it receaued and helde three thousande battes 6 And he made ten lauers and put fiue on the right hand and fiue on the left to washe and clense in them such thinges as they offered for a burnt offring But the great lauatorie was for the priestes to washe in 7 And he made ten candelstickes of gold according to the patterne that was geuē of them and put them in the temple fiue on the right hande and fiue on the left 8 And he made also ten tables and put them in the temple fiue on the right side and fiue on the left And he made an hundred basens of golde 9 And he made the court of the priestes and the great court and doores to it and ouerlayde the doores of them with brasse 10 And he set the great lauatorie on the right side of the east ende ouer against the south 11 And Hiram made pottes shouels and basens finished the worke that he was appoynted to make for king Solomon in the house of God 12 The two pillers and the bowles and the pommels on the toppe of the two pillers and the two wreathes to couer the two bowles of the pommels whiche were on the toppe of the pillers 13 And foure hundred pomegranates on the two wreathes two rowes of pomegranates on one wreath to couer the two bowles of the pomels 14 And he made two bottomes and lauers made he vpon the bottomes 15 The great lauatorie and twelue oxen vnder it 16 Pottes also shouels and fleshhokes and all these vessels dyd Hiram his father make to king Solomon for the house of the Lord of bright brasse 17 In the playne of Iordane did the king cast them euen in the clay grounde that is betweene Socoth and Zaredatha 18 And Solomon made al these vessels in great aboundaunce for the weyght of brasse coulde not be reckened 19 And Solomon made al the vessels that were for the house of God the golden aulter also the tables to set the shewe bread vpon 20 Moreouer the candelstickes with their lampes to burne after the maner before the quier and that of precious golde 21 And the floures and the lampes and the snoffers made he of golde and that perfect golde 22 And the dressing knyues basens spoones and censers of pure golde And the doore of the temple and the inner doores within the place most holy and the inner doores of the temple were gilted The .v. Chapter 1 The things dedicated by Dauid are put in the temple 2 The arke is brought into the temple 10 What was within it 12 They sing prayse to the Lorde 1 ANd so all the worke that Solomon made in the house of the lord was finished And Solomon brought in all the thinges that Dauid his father had dedicated with the siluer and golde and al the iewels and put them among the treasures of the house of God 2 Then Solomon gathered the elders of Israel together and all the heades of the tribes and auncient fathers of the children of Israel vnto Hierusalem to bring the arke of the couenaunt of the Lorde out of the citie of Dauid whiche is in Sion 3 Wherefore all the men of Israel resorted vnto the king in the feast euen in the seuenth moneth 4 And all the elders of Israel came and the Leuites toke vp the arke 5 And the priestes the Leuites brought away the arke of the tabernacle of y e congregatiō al the holy vessels that were in the tabernacle and they bare them 6 And king Solomon all the congregation of Israel that were assembled vnto him before the arke offered sheepe and oxen so many that they coulde not be tolde nor numbred for multitude 7 And the priestes brought the arke of the appoyntment of the Lorde vnto his place euen into the quier of the temple within the place most holy and set it vnder the wynges of the Cherubs 8 So that the Cherubs stretched out their wynges ouer the place of the arke and the Cherubs couered both the arke and her barres aboue on hye 9 And the barres of the arke were so long that the heades of the barres were seene without the arke within the quier but not without and there the arke remayned vnto this day 10 But there was nothing in the arke saue the two tables which Moyses put therin at Horeb when the Lord made a couenaunt with the children of Israel after they were come out of Egypt 11 And it fortuned that when the priestes were come out of the holy place for all the priestes that were present were sanctified and did not then wayte by course 12 That both the Leuites and the singers vnder Asaph Heman and Ieduthun were appoynted to sundry offices with their children and brethren and were arayed in syne whyte hauing cymbales psalteries and harpes and stoode at the east ende of the aulter and by them an hundred and twentie priestes blowing with trumpets 13 And the trumpet
whatsoeuer might be gotten yere by yere 25 And Solomon had foure thousand stalles for horses and charrettes and twelue thousand horsemen whom he bestowed in the charet cities and some were with the king at Hierusalem 26 And he raigned ouer all the kinges that were from Euphrates vnto the lande of the Philistines and to the border of Egypt 27 And the king made siluer in Hierusalem as plenteous as stones and Cedar trees as plenteous as y e Mulberie trees that growe in the valleys 28 And they brought vnto Solomon horses out of Egypt and out of all landes 29 The rest of the actes of king Solomon first and last are they not written in the sayings of Nathan the prophete and in the prophecie of Ahiah the Silonite and in the visions of Iddo the sear of visions against Ieroboam the sonne of Nabat 30 And Solomon raigned in Hierusalem vpon all Israel fouretie yeres 31 And Solomon slept with his fathers and they buried him in the citie of Dauid his father Rehoboam his sonne raigned in his steade ¶ The .x. Chapter 4 The rigour of Rehoboam 13 He foloweth lewde counsell 16 The people rebell 1 ANd Rehoboam went to Sichem for to Sichem were all Israel come together to make him king 2 And when Ieroboam the sonne of Nabat which was fled into Egypt from the presence of Solomon the king heard it he returned out of Egypt 3 And they sent and called him And so Ieroboam and all they of Israel came and communed with Rehoboam saying 4 Thy father layde a greeuous yoke vpon vs nowe therefore remit thou somewhat of the greeuous seruice of thy fafather of his heauy yoke that he put vpon vs and we wyll serue thee 5 And he saide to them Come againe vnto me after three dayes And the people departed 6 And king Rehoboam counsailed with the elders that had stande before Solomon his father while he yet lyued and he saide what counsaile geue ye me to aunswere this people againe 7 And they tolde him saying If thou be kinde to this people and shewe thy selfe lowlie to them and speake louyng wordes to them they wyll be thy seruauntes for euer 8 But he left the counsaile which the elders gaue him and toke counsaile with the young men that were growen vp with him and that stoode in his presence 9 And he saide vnto them What aduise geue ye that we may aunswere this people which haue communed with me saying Abate somewhat of the yoke which thy father did put vpon vs 10 And the young men that were growen vp with him spake vnto him saying Thus shalt thou aunswere the people that speake to thee saying Thy father made our yoke heauy but make thou it somewhat lighter for vs Thus shalt thou say vnto thē My litle finger shal be heauier then my fathers loynes 11 For where my father put a heauy yoke vpon you I will put more to your yoke My father chastised you with whyppes but I wyll chastise you with scourges 12 And so Ieroboam and all the people came to Rehoboam the third day as the king bade saying Come againe to me the third day 13 And the king aunswered them cruelly and king Rehoboam left the counsaile of the aged men 14 And aunswered them after the aduise of the young men saying My father made your yoke greeuous and I wyll adde thereto my father chastised you with whyppes but I wyll chastise you with scourges 15 And so the king hearkened not vnto the people but the occasion came of God that the Lorde might make good his saying which he spake by the hand of Ahia the Silonite to Ieroboam the sonne of Nabat 16 And when all they of Israel saw that the king woulde not agree vnto them the people aunswered the king saying What portion haue we in Dauid For we haue no inheritaunce in the sonne of Isai Euery man to his tent oh Israel and nowe Dauid see to thyne owne house And so all Israel gat them to their tentes 17 So that Rehoboam raigned ouer no mo of the children of Israel then dwelt in the cities of Iuda 18 Then king Rehoboam also sent Haduram that was ruler ouer the tribute and the children of Israel stoned him with stones that he dyed But king Rehoboam made speede to get him vp to his charet to flee to Hierusalem 19 And they of Israel rebelled against the house of Dauid vnto this day The .xj. Chapter 4 Rehoboam is forbidden to fight against Ieroboam 5 Cities which he built 21 He hath eyghteene wyues and threescore concubines and by them eyght and twentie sonnes and threescore daughters 1 ANd when Rehoboam was come to Hierusalem he gathered of the house of Iuda and Beniamin nine score thousand chosen men of warre to fight against Israel to bring the kingdome againe to Rehoboam 2 And the worde of the Lorde came to Semiahu the man of God saying 3 Speake vnto Rehoboam the sonne of Solomon king of Iuda to all them of Israel that are in Iuda and Beniamin and say 4 Thus saith the Lord Ye shall not go vp nor fight against your brethren returne euery man to his house for this thing is done of me And they obeyed the wordes of the Lorde and returned from going against Ieroboam 5 And Rehoboam dwelt in Hierusalem and built strong cities in Iuda 6 He built vp Bethlehem Etam and Chekoa 7 Bethzur Socho and Adullam 8 Gath and Maresa and Ziph 9 Adurahim Lachis and Azecah 10 Zoraa Aialon and Hebron which is in Iuda and Beniamin strong cities 11 And he repaired the strong holdes and put captaynes in them and store of vittaile and wine and oyle 12 And in all cities he put shieldes and speares made them exceeding strong hauing Iuda and Beniamin on his syde 13 And the priestes and the Leuites that were in all Israel resorted to him out of all their coastes 14 For the Leuites left their suburbes and their possession and came to Iuda and Hierusalem For Ieroboam and his sonnes had cast them out from ministring vnto the Lorde 15 And he ordayned him priestes for the high places for the deuils and for the calues which he had made 16 And after the Leuites there went out all the tribes of Israel such as submitted their heartes to seeke the Lord God of Israel and came to Hierusalem to offer vnto the Lorde God of their fathers 17 And so they strengthed the kingdome of Iuda made Rehoboam the sonne of Solomon mightie three yeres long for three yeres they walked in the way of Dauid and Solomon 18 And Rehoboam toke him Mahalath the daughter of Ierimoth the sonne of Dauid to wyfe and Abihail the daughter of Eliab the sonne of Isai 19 Which bare him children Ieus Samaria and Zaham 20 And after her he toke Maacha the daughter of Absolon which bare him Abia Atthai Ziza and Selomith
death 17 The temple of Baal is destroyed 19 Iehoiada appoynteth ministers in the temple 1 ANd in the seuenth yere Iehoiada beyng bolde toke the captaynes of hundredes Azariah the sonne of Iehoram Ismael the sonne of Iehohanan Azariahu the sonne of Obed Maasiahu the sonne of Adaiahu Elisaphat the sonne of Zichri made a bonde with them 2 And they went about in Iuda and gathered the Leuites out of all the cities of Iuda the auncient fathers of Israel and they came to Hierusalem 3 And all the congregation made a bonde with the king in the house of God and he sayd vnto them Beholde the kinges sonne must raigne as the Lorde hath sayde of the children of Dauid 4 This is it therfore that ye shal do The thirde part of you shall on the Sabbath come to the priestes Leuites kepers of the porches 5 And another thirde part shal be by the kinges house and another thirde part shal be at the gate of the foundation and al the people shal be in the courtes of the house of the Lorde 6 But there shal none come into the house of the Lorde saue the priestes and they that minister vnto the Leuites they shall go in for they are holy but all the people shal kepe the watch of the Lord. 7 And the Leuites shall compasse the king round about and euery man shall haue his weapon in his hand and what other man soeuer doth come into the house of the Lorde he shal be slayne and let them be with the king when he commeth in and when he goeth out 8 And the Leuites and all Iuda dyd according to al thinges that Iehoiada the priest had commaunded and toke euery man his men that came in on the Sabbath with them that went out on the Sabbath day neither did Iehoiada the priest let the companies depart 9 And Iehoiada the priest deliuered to the captaynes of hundredes speares shieldes and bucklers that had parteyned to king Dauid and were in the house of God 10 And he set all the people euery man hauing his weapon in his hande from the right side of the temple to the lift side of the temple along by the aulter and the temple rounde about the king 11 And they brought out the kinges sonne and put vpon him the crowne and the testimonie and made him king and Iehoiada and his sonnes annoynted him and sayde God saue the king 12 When Athaliahu hearde the noyse of the people running and praysing the king she came to the people into the house of the Lorde 13 And she loked and beholde the king stoode in his place at the entring in and the lordes and the trumpettes were by the king and all the people of the lande reioysed blowing with trumpets and the singers were with instrumentes of musicke and such as could sing prayse But Athaliahu rent her clothes and sayde Treason treason 14 And Iehoiada the priest went out to the captaynes of hundredes that were gouernours of the hoast and sayde vnto them Haue her foorth of the ranges whoso foloweth her let him be slayne with the sword For the priest sayd that they should not slay her in the house of the Lorde 15 And they layde handes on her till she was come to the entring of the horse gate beside the kinges house and there they slue her 16 And Iehoiada made a bond betweene him and al the people and the king that they shoulde be the Lordes people 17 And all the people went to the house of Baal and destroyed it and brake his aulters and his images and slue Mathan the priest of Baal before the aulters 18 And Iehoiada put the officers for the house of the Lord vnder the hand of the priestes and Leuites as Dauid had distributed them in the house of the Lord to offer burnt offeringes vnto the Lord as it is written in the lawe of Moyses with reioysing and singing as it was ordeyned by Dauid 19 And he set porters by the gates of the house of the Lord that none which was vncleane in any thing shoulde enter in 20 And he toke the captaynes of hundredes and all the nobles and the gouernours of the people and al the folke of the lande and caused the king to come downe out of the house of the Lorde and they came through the hye gate into the kinges house set the king vpon the seate of the kingdome 21 And all the people of the land reioysed and the citie was in tranquilitie after that they had slayne Athaliahu with the sworde The .xxiiii. Chapter 1 Ioas repaireth the house of the Lorde 17 After the death of Iehoiada he falleth to idolatrie 21 He stoneth to death Zecharia the prophete 25 Ioas is killed of his owne seruauntes 27 After him raigneth Amaziahu 1 IOas was seuen yeres olde when he began to raigne he raigned fourtie yeres in Hierusalem His mothers name also was Zibia of Beerseba 2 And Ioas dyd that whiche was right in the sight of the Lorde all the dayes of Iehoiada the priest 3 And Iehoiada toke him two wyues and he begat sonnes and daughters 4 And it chaunced after this that Ioas was minded to renue the house of the Lorde 5 And he gathered together the priestes and the Leuites and sayde to them Go out vnto the cities of Iuda and gather of all Israel money to repaire the house of your God from yere to yere and see that ye haste the thing Howebeit the Leuites were slacke 6 And the king called Iehoiada that was the chiefest sayd vnto him Why requirest thou not of the Leuites to bring in out of Iuda and Hierusalem the collection of money according to the commaundement of Moyses the seruaunt of the Lorde and of the congregation of Israel for the tabernacle of witnesse 7 For wicked Athaliahu and her children brake vp the house of God and all the thinges that were dedicate for the house of the lord did they bestow for Baalim 8 And at the kinges commaundement they made a chest and set it without at the gate of the house of the Lorde 9 And made a proclamation through Iuda Hierusalem to bring in to the Lord the taxation of money that Moyses the seruaunt of God set vpon Israel in the wildernesse 10 And the lordes and al the people reioysed and brought in cast into the chest vntill it was full 11 And it fortuned that at the same time they brought in the chest vnto them whiche were in the kinges businesse by the hand of the Leuites and when they sawe that there was much money the kinges scribe and one appoynted by the hye priest came and emptied the chest and toke it and caried it to his place agayne Thus they dyd day by day and gathered much money 12 And the king and Iehoiada gaue it to such as dyd the labour and worke in the
as did his father Vzzia saue that he came not into the temple of the Lorde and the people did yet wickedly 3 He built the hie gate of the temple of the Lorde and on the wall where the house of ordinaūce was he built much 4 Moreouer he built cities in the mountaines of Iuda and in the wood countrey he built castels and towres 5 He fought with the king of the children of Ammon and preuailed against them And the children of Ammon gaue him the same yere an hundred talentes of siluer ten thousand quarters of wheate and ten thousand of barlye So much did the children of Ammon geue him the second yere and the third also 6 So Iotham became mightie because he directed his way before the Lorde his God 7 The rest of the actes of Iotham and all his warres his conuersation loe they are written in the booke of the kinges of Israel and Iuda 8 He was twentie and fiue yeres olde when he began to raigne and raigned sixteene yeres in Hierusalem 9 And Iotham slept with his fathers and they buryed him in the citie of Dauid and Ahaz his sonne raigned in his steade ¶ The .xxviii. Chapter 1 Ahaz an idolater is geuen into the handes of the Syrians and the king of Israel 9 The prophet reproueth the Israelites crueltie 18 Iuda is molested with enemies 23 Ahaz increaseth his idolatrie 26 His death and successour 1 AHaz was twentie yeres olde when he began to raigne and raigned sixteene yeres in Hierusalem and he did not that which is right in the sight of the Lorde as did his father Dauid 2 For he walked in the wayes of the kinges of Israel made moulten images for Baalim 3 He offered incense in the valley of the sonne of Hinnon and burnt his children in fire after the abhominations of the heathen whom the Lorde cast out before the children of Israel 4 He offered also and burnt incense in the high places and on mountaynes and vnder euery greene tree 5 Wherefore the Lorde his God delyuered him into the hande of the king of the Syrians which beat him and caryed away a great multitude of his captiue and brought them to Damascon And he was deliuered into the hand of the king of Israel which smote him with a great slaughter 6 For Pekah the sonne of Remaliahu slue in Iuda an hundred and twentie thousand in one day which were all fighting men and that because they had forsaken the Lord God of their fathers 7 And Zichri a mightie man of Ephraim slue Maasiahu the kinges sonne and Africa the gouernour of the house and Elcana that was next to the king 8 And the children of Israel toke prisoners of their brethren two hundred thousand women sonnes and daughters and caryed away much spoyle of them and brought the spoyle to Samaria 9 But there was a prophet of the Lordes whose name was Obed and he went out before the hoast that came to Samaria saide vnto them Beholde because the Lorde God of your fathers is wroth with Iuda he hath deliuered them into your hande and ye haue slaine them with cruelnesse that reacheth vp to heauen 10 And nowe ye purpose to keepe vnder the children of Iuda and Hierusalem and to make them bondmen and bond-women And do ye not lade your selues with sinne in the sight of the Lord your God 11 Now heare me therefore and deliuer the captiues againe which ye haue taken of your brethren for els shall the great wrath of God be vpon you 12 Wherfore certayne of the heads of the children of Ephraim as Azariahu the sonne of Iehohanan Berechiahu the sonne of Mesillemoth and Iehezkiahu the sonne of Sallum Amasa the sonne of Hadlai stoode vp against them that came from the warre 13 And saide vnto them Bryng not in the captiues hither for where as we haue offended toward God alredy ye entende to adde more to our sinnes and trespasse For our trespasse is great alredie and there is a fierce wrath against Israel 14 And vpon that the men of armes left the captiues and the spoyle before the lordes and all the congregation 15 And the men that were now rehearsed by name rose vp and toke the prisoners and with the spoyle clothed all that were naked among them arayed them shoed them and gaue them to eate and to drinke and annoynted them and carryed al that were feeble of them vpon asses brought them to Iericho the citie of Paulme trees to their brethren and then they returned to Samaria againe 16 At that same time did king Ahaz send vnto the kinges of the Assyrians to haue helpe of them 17 And the Edomites came againe and slue some of Iuda and caryed away captiues 18 And the Philistines inuaded the cities in the lowe countrey and toward the south of Iuda and toke Bethsames and Aialon and Gederoth and Socho with the townes longing thereto and Thimna with the townes of the same Gimso and the townes thereof and dwelt there 19 For the Lorde brought Iuda lowe because of Ahaz king of Iuda which made Iuda naked transgressed sore against the Lorde 20 And Thilgath Pilneser king of the Assyrians came vpon him and troubled him rather then strengthed him 21 For Ahaz toke away a portion out of the house of the Lorde and out of the kinges house and out of the lordes houses and gaue vnto the king of the Assyrians and yet it helped him not 22 And in the very time of his tribulation did king Ahaz trespasse yet more against the Lorde 23 For he offered vnto the gods of them of Damascon which beat him and he sayd Because the gods of the kinges of Syria helpe them therefore wyll I offer to them that they may helpe me also But they were his destruction and the destruction of all Israel 24 And Ahaz gathered together the vessels of the house of God brake them and shut vp the doores of the house of the Lorde and made him aulters in euery corner of Hierusalem 25 And in all the cities of Iuda he made high places to burne incense vnto other gods and angred the Lorde God of his fathers 26 The rest of his actes and his workes first and last beholde they are written in the booke of the kinges of Iuda and Israel 27 And Ahaz slept with his fathers and they buried him in the citie of Hierusalem but brought him not vnto the sepulchres of the kinges of Israel and Hezekia his sonne raigned in his steade ¶ The .xxix. Chapter 3 Hezekia repaireth the temple and aduertiseth the Leuites of the corruption of religion 12 The Leuites prepare the temple 20 The kinges and his princes sacrifice in the temple 25 The Leuites sing prayses 31 The oblation of the people 1 HEzekia began to raigne when he was fiue and twentie yeres olde and he raigned nine twentie yeres in Hierusalem And his mothers name was
seuenth moneth 8 And when Hezekia and the lordes came and sawe the heapes they blessed the Lorde and his people Israel 9 And Hezekia questioned with the priestes and the Leuites concerning the heapes 10 And Azaria the chiefe priest of the house of Zadoc aunswered him and saide Since the people began to bryng the heaue offringes into the house of the Lorde we also haue had inough to eate there remayned so much for the Lorde hath blessed his people and this heape is left 11 And Hezekia bade prepare the chambers in the house of the Lord And they did prepare them 12 And caried in the first fruites the tithes and the dedicate thinges faithfully ouer which Chonaniahu the Leuite had the rule and Semei his brother next to him 13 And Iehiel Azariahu Nahath Asael Ierimoth Iosabad Eliel Iesmachiahu Mahath and Banaiahu were ouerseres ordayned by Chonaniahu Semei his brother was an officer of Hezekia the king Azariahu was the ruler of the house of God 14 And Core the sonne of Imna the Leuite and porter of the east doore had the ouersight of the thinges that were offered of a free wyll vnto God were geuen in maner seuerally vnto the lord and ouer the thinges most holy 15 And vnder his hand were Eden Miniamin Iesua Semeiahu Amariahu and Sechaniahu in the cities of the priestes appoynted of their fidelitie to geue to their brethren their portions aswell to the small as to the great 16 Beside their generation beyng males from three yeres old and vpwarde euen vnto euery one that entereth into the house of the Lord they should geue day by day for their ministration and for their geuing attendaunce and for their diuers waytinges by course 17 Both to the generation of the priestes and Leuites throughout the housholde of their fathers from twentie yeres and aboue to wayte when their courses came 18 And to the families of all their babes wyues sonnes and daughters through all the congregation For vpon the fidelitie of them were the holy thinges bestowed 19 And to the children of Aaron the priestes whiche were in the fieldes and suburbes of their cities citie by citie the men whose names were expressed afore shoulde geue portions euen to all the males among the priestes and to all the Leuites according to their number 20 And of this maner did Hezekia throughout all Iuda wrought it that is good and right and true before the Lorde his God 21 And in al the workes that he began for seruice of the house of God for the lawe for the commaundementes he sought his God and that did he with all his heart and prospered The .xxxii. Chapter 1 Sennacherib inuadeth Iuda 3 Hezekia prepareth for the warre 7 He exhorteth the people to put their trust in the Lorde 9 Sennacherib blasphemeth God 20 Hezekia prayeth 21 The angell destroyeth the Assyrians and the king is slayne 25 Hezekia is not thankefull toward the Lorde 33 His death 1 AFter that these deedes were faythfully done Sennacherib king of the Assyrians came and entred into Iuda compassed the strong cities and thought to winne them for him selfe 2 And so when Hezekia sawe that Sennacherib was come and that he was purposed to fight against Hierusalem 3 He toke counsell with his lordes and men of might to stop the water of the fountaynes without the citie And they dyd helpe him 4 For there gathered many of the people together and stopt all the welles and the broke that ran through the middes of the land saying Why shall the kinges of the Assyrians come and finde much water 5 And Hezekia went to lustyly and buylt vp the wall where it was broken and made ordinaunce vpon the towres and to the other wall without and repaired Millo in the citie of Dauid and made many dartes and shieldes 6 And he set captaynes of warre ouer the people and gathered them together to him in the large streete of the gate of the citie and spake gentylly to them saying 7 Plucke vp your heartes and be strong be not afrayde nor discouraged for the king of the Assyrians for all the multitude that he hath with hym for there be mo with vs then with hym 8 With him is an arme of flesh but with vs is the Lord our God for to helpe vs and to fight our battayles And the people toke a courage through the wordes of Hezekia king of Iuda 9 After this did Sennacherib king of the Assyrians send of his seruauntes to Hierusalem but he him selfe remayned beside Lachis hauing all his power with him vnto Hezekia king of Iuda and vnto all Iuda that were at Hierusalem saying 10 Thus saith Sennacherib king of the Assyrians wherin do ye trust O ye that dwell in Hierusalem which is besieged 11 Doth not Hezekia entice you to geue ouer your selues vnto death hunger and thirst saying The Lord our God shall ryd vs out of the hand of the king of the Assyrians 12 Hath not the same Hezekia put downe his hye places and his aulters commaunded Iuda and Hierusalem saying Ye shall worship before one aulter and burne incense vpon the same 13 Knowe ye not what I and my fathers haue done vnto the people of all landes Were the gods of the people of other landes able or mightie to saue their landes out of my hande 14 Which of all the gods of those nations that my fathers destroyed could deliuer his people out of my hande And shall your God be able to deliuer you out of my hande 15 Wherfore nowe let not Hezekia deceaue you nor persuade you of this fassion nor yet beleue him For as no god among all nations and kingdomes was able to rid his people out of my hand and out of the hand of my fathers Howe much lesse shall your gods be able to kepe you out of my hande 16 And yet mo thinges did his seruauntes speake against the Lorde God and against his seruaunt Hezekia 17 And Sennacherib also wrote a letter to rayle on the Lord God of Israel and spake against him saying As the gods of the nations of other landes haue not ben able to deliuer their people out of my hande euen so shal not the God of Hezekia deliuer his people out of my hande 18 And they cried with a loude voyce in the Iewes speach vnto the people of Hierusalem that were on the wall to feare them and to make them faynt hearted and that they might so take the citie 19 And they spake against the God of Hierusalem as against the gods of the nations of the earth whiche were the workes of the handes of men 20 But Hezekia the king and the prophet Esai the sonne of Amos prayed against that blasphemie and cried vp to heauen 21 And the Lord sent an angel which destroyed all the men of warre and the lordes and captaynes of the hoast of the king of the Assyrians that he turned his face
Moselemoth the sonne of Immer 14 And their brethren valiaunt men an hundred and twentie and eyght And their ouersear was Zabdiel a sonne of one of the great men 15 Of the Leuites Semeia the sonne of Hasub the sonne of Azarikam the sonne of Hasabia the sonne of Buni 16 And Sabathai and Iosabad of the chiefe of the Leuites had the ouersight of the outwarde businesse of the house of God 17 And Mathania the sonne of Micha the sonne of Zabdi the sonne of Asaph was the principall to begin the thankesgeuing and prayer and Bacbucia the seconde among his brethren and Abda the sonne of Sammua the sonne of Galal the sonne of Ieduthun 18 All the Leuites in the holy citie were two hundred foure score and foure 19 And the porters Accub and Talmon and their brethren that kept the portes were an hundred and seuentie and two 20 As for the residue of Israel of the priestes and Leuites they were in al the cities of Iuda euery one in his inheritaunce 21 And the Nethinims dwelt in Ophel and Ziha and Gispa were set ouer the Nethinims 22 The ouersear of the Leuites at Hierusalem was Vzzi the sonne of Bani the sonne of Hasabia the sonne of Matthania the sonne of Micha Of the children of Asaph singers were ouer the busines in the house of God 23 For it was the kinges commaundement concerning them that the singers should deale faythfully euery day as was according 24 And Pathaia the sonne of Me●●daze● of the children of Zerah the sonne of Iuda was next the king in al matters concerning the people 25 And in the villages in their landes some of the children of Iuda that were without in the townes of their land dwelt at Kiriath arba and in the villages therof and in Dibon and in the villages therof and at Iecabzeel and in the villages therof 26 At Iesua Moladath Bethphale● 27 In the towne of Sual Beerseba and in the villages therof 28 At Siklag and Moconah and the villages therof 29 And at En rimmon Zarah Ierimuth 30 Zonoa Odollam in their villages at Lachis and in the fieldes therof at Aseka and in the villages thereof and they dwelt from Beerseba vnto the valley of Hinnom 31 The children also of Beniamin from Geba dwelt at Machmas Aia Bethel and in their villages 32 And at Anathoth Nob Ananiah 33 Hazor Ramah Gethaim 34 Hadid Zeboim Neballath 35 Lod and Ono in the carpenters valley 36 And the Leuites had possession both in Iuda and in Beniamin The xii Chapter 1 The priestes and Leuites whiche came with Zorobabel vnto Hierusalem are numbred 27 and the wall is dedicated 1 THese are the priestes and Leuites that went vp with Zorobabel the sonne of Salathiel and with Iesua Saraia Ieremia and Esdras 2 Amaria Malluch Hattus 3 Sechania Rehum Merimoth 4 Iddo Genthon Abia 5 Miamin Madaia Belga 6 Semaia Ioiarib Iedaia 7 Salu Amok Helkia and Iedaia These were the heades among the priestes and their brethren in the dayes of Iesua 8 The Leuites were these Iesua Bennui Cadmiel Sarebia Iuda and Mathania whiche was ouer the office of thankesgeuing he and his brethren 9 Bacbucio and Hanni and their brethren were about them in the watches 10 Iesua begat Ioakim Ioakim also begat Eliasib and Eliasib begat Ioiada 11 Ioiada begat Ionathan and Ionathan begat Iaddua 12 In the dayes of Ioakim were these the chiefe fathers among the priestes vnder Saraia Maraia vnder Ieremi Hanania 13 Vnder Esdras Mesullam vnder Amaria Iehoanan 14 Vnder Milico Ionathan vnder Sebania Ioseph 15 Vnder Horim Adna vnder Maraioth Helka ●● Vnder Iddo Zacharie vnder Ge●thon Mesullam 17 Vnder Abia Zichri vnder Munamin and Moadia Piltai 18 Vnder Belga Sammua vnder Semaia Iehonathan ●9 Vnder Ioiarib Mathena● vnder Iadaia Vzzi 20 Vnder Selai Kellai vnder Amok Eber 21 Vnder Helchia Hasabia vnder Iadaia Nathanael 22 And in the time of Eliasib Ioiada Iohanan and Iadua were the chiefe fathers among the Leuites the priestes written in the raigne of Darius the Persian 23 The children of Leui the principall fathers were written in the cronicles vntill the time of Ionathan the sonne of Eliasib 24 And these were the chiefe among the Leuites Hasabia Serebia and Iesua the sonne of Cadmiel and their brethren in their presence to geue prayse and thankes according as Dauid the man of God had ordeyned it one watch ouer against another 25 Mathania Bacbukia Obadia Mesullam Talmon and Accub were porters in the watch at the thresholdes of the gates 26 These were in the dayes of Ioiakim the sonne of Iesua the sonne of Iosedec and in the dayes of Nehemia the captayne of the priest Esdras the scribe 27 And in the dedication of the wall at Hierusalem they sought the Leuites out of all their places that they might be brought to Hierusalem to kepe the dedication and gladnesse with thankesgeuinges singing with cymbales psalteries and harpes 28 And the children of the singers gathered them selues together from euery side out of the playne countrey about Hierusalem and from the villages of Nethophathi 29 From the house of Gilgal and out of the countreys of Geba and Asmaueth for the singers had buylded them villages round about Hierusalem 30 And the priestes and Leuites were purified clensed the people the gates and the wall 31 And I brought the princes of Iuda vpon the wall and appoynted two great quyers of men to geue thankes whiche went on the right hande of the wall towarde the doung gate 32 And after them went Hosaia and halfe of the princes of Iuda 33 And Asaria Esdras and Mesullam 34 Iuda Beniamin Semeia Iereim 35 And certayne of the priestes children with trumpettes namely Zacharie the sonne of Ionathan the sonne of Semeia the sonne of Mathania the sonne of Michaia the sonne of Zaccur the sonne of Asaph 36 And his brethren Semeia Asarael Melalai Gilalai Maai Nathanael and Iuda and Hanani with the musicall instrumentes of Dauid the man of God And Esdras the scribe went before them 37 And beside the wel gate they went vp ouer against them vpon the steppes of the citie of Dauid at the goyng vp of the wall beyonde the house of Dauid vnto the water gate eastwarde 38 The other quyer of them that gaue thankes went ouer against them and I after them and the halfe part of the people vpon the wall beyond the fornace gate vntill the brode wall 39 And beyonde the port of Ephraim and beyonde the old gate beyonde the fishe gate and the towre of Hanancel the towre of Mea euen vnto the sheepe gate and they stoode still in the prison gate 40 And so stoode the two quyers of them that gaue thankes in the house of God and I the halfe of the rulers with me 41 And the priestes namely Eliakim Maasia Miniamin Michaia Elionai Zachari Hanania with trumpettes 42 And Maasia Semeia Eleaser Vzzi Iehohanan Melchiah Elam
tym● of the lawe written which did e●dure vnto the natiuitie of Christe and conteyneth yeres 1510. H This Ahud was lame of his right hand or left handed he slue the king of the Moabites the land had peace fourscore yeres Iud. 3. I Sanger slue sixe hundred Philistians with one share he defended the Israelites but after his death they sinned against god and therfore were afflicted 20. yeres by Sisara in whose time Troia was buylden of Tros king of Dardan Iud. 4. K Debora wyfe to Barak a prophetesse she fought against Sisara and slue him by Iahel the wyfe of Hebar song her canticle ●nd the land had rest fourtie yeres after whose death the Israelites sinned against God therfore were deliuered into the handes of Madian seuē yeres in whose time Apollo founde the art of Phisicke and the harpe Iud. 4. L Gedeon saluted of the angel he sacrificed to God vnder an oke who for destroying the aulter of Baal was called Ieroboal he had a signe in a fleece that God woulde deliuer Israel by his hand in whose time Mercurius made the lute Tyrus the citie was buylded 250. yeres before the temple Iud. 6. M Abimelech sonne of Gedeon slue 70. of his brethren vpon one stone in one day yet Ioatham th● youngest fled to th● mountaynes and spake the parable of y e oliue of the figtree of the vine of the bryer this Abimelech was striken with a peece of a milstone bad his squire kill hym with his sworde Iud. 8. C Mary Moyses sister wife to Calef for y e drowning of Pharao in the red sea song y e Canticle Exo. 15. and because she dyd chyde Moyses for his wyfe the Ethiopian she was striken with lepri Num. 12. D Chore straue against Moyses and Aaron for the priesthood because he was of the first begotten of Caaf for which offence he was deuided from others swalowed into y e groūde with his family with Dathan and Abiron Num. 16 N Naason comming foorth out of Egpyt a prince in y e tribe of Iuda and so it is true that the Lorde said to Abrahā gen 15. that in the fift generation the childrē of Israel went out of Egypt and so making an accompt according to y e kingly tribes as telling the generations and not the persons and therfore the successions which is to be seene counting from Iuda to Naason for fiue times it is saide there he begat But if it be cōtayned in that letter in the 4. generation the order must be taken in the priestly tribe coūting from Leui to Eleazar Exo. 5. Mat. 1. O Salmon maryed Rahab the harlot of Iericho which receaued y e spies that Iosue sent and hid them vnder the bunches of flax of whom Salmon begat Booz the grandfather of that Booz which begat Obeth for they were three ioyntly together the father the sonne and the nephewe they were called Booz and because it was a name of three men Mathew the euangelist putteth him but once in his genealogie Math. 1. Rom. Moyses A 120. 40. Iudges of Israel Iosue F 110. 27. Othoniel G 40. Ahud H 80. Sanga● I 1. Debora K 40. Gedeon L 40. Abimelech M 3. Aaron R 113. Abin Eleazar Ythamar Phinces E Abisue Boezi Maria. C Chore. D In this figure folowing be the names of the ●tions rep● ▪ where the children of Israel pitched their tentes in y e des●r by the space of fourtie yeres as appeareth in the bookes of Exodus and Leuiticus whose names be briefely recyted in the bookes of ●umerie 33. Esrom THE MANSIONS OF THE FIRST YERE XII FROM THEIR DEPARTVRE OVT OF AEGIPT TO THE DESERT OF SINAI 12 MANSIONS RAMESES RED SEA SVCOTH DESERT OF SYN ETHAM DAPHKA PIHALROTH ALVS MARAH RAPHIDIM ELIM DESERT OF SINAI THE MANSIONS OF THE SECOND YERE XXI NVMERI CAP .33 FROM THE DESERT OF SINAI TO CADE● EARNE 21. MANSIONS GRAVE ●F LVST MOVNT SEPHER MOVNT SEROTH HAZEROTH HARADA BENEIAAKAN RITHMA MAKELOTH GADGAD RIMON PHARES THAHATH IETHEBATHA LIENA THARATH ABRONA RISSA MITHCA EZEON GABER KEHELATHA HASMONA DESERT OF CADES THE MANSIONS OF THE THIRD YERE IX FROM CADES BARNE TO THE FEELDE OF MOAB 9 MANSIONS MOVNT HOB ALMON DIRLATHAIM ZALMONA MOVNTS ABARIM PHVNCN FE●L●ES OF MOAB OBOTH II MABARIM DIBONGAD THES BE THE 42 MANSIONS OF FR PEOPLE 2OF ISRAEL BY YERE● Aram. Aminadab Nanson N Salmon O THE TABERNACLE OF COVENANT THE CITYES OF PRIESTES 13 THE CYTIES OF CHAATHITS 10 THE CYTIES OF GERSONITS 13 THE CYTIES OF MERARIE 12 ISACHAR IVDAS RVBEN SYMEON GAD EPHRAIM BENIAMIN MANASSES NEPTALIM ASER DAN ZABVLON EAST SOVTH WEST NORTH This figure folowing serueth to vnderstand the disposing of the Tribes and Leuites by foure quarters of the world about the tabernacle At the cast was Iudas with 74600. of whom the chiefe was Naason ▪ with other about him y e whole nūber was 186400 Towarde the south was Ruben with 46500. fighting men of his stocke of whom the chiefe was Elisur and about him was others to the number in the whole 18100. men Toward the west was Ephraim with 40500 men of whom the chiefe was Elisama nigh vnto him were others which were in the whole 108●00 Toward the north was Dan with 72700. men the head of whom was Abiasar and about him were others to the number of 175000. of fighting men This is the summe of the children of Israel by the houses of their kindredes so that the hoast amounted to 600550. men The Leuites were not numbred within the other tribes and all these pitched their tentes about the tabernacle as appeareth Num. 2. but most largely Exo. 27. This figure also serueth to vnderstand what Leuites what cities in what tribes the children of Leui with their suburbes dyd receiue by lot for the tenthes of the tabernacles as in Iosue 21.1 Pa● 6. This figure also sheweth the sixe cities of refuge vnto the which they did flee that by chaunce slue any man and were therein saued and after the death of the high priest they returned againe into their owne houses Deu. 4. Iosue 20. A Bishops Ozi Azaria Meraioth Amazias Achitob Hely F Hely 88. 40. Ophni and Phinees Achitob Abimelech From this Ozi was the priesthood translated from the children of Eleazar to Eli whiche was of y e children of Ithamar ● these 4. outward of y e children of Eleazar were depriued of the priesthood vntil Sadoch G. Abdon had 40 sonnes and 30. nephewes of them in whose dayes the people of Israel receeded not from the Lord some thinke that that notable fact of the Leuits wyfe which is red in Iudg. 19. after whose death the Israelites dyd offende was comitted therfore were plagued of the Philistines Iud. 12. C Iudges Thola A 23. Iahir B 22 Iepte C 7 Abession D 7 Ailon E 10 Abdon G 8 Sampsou H 29 Hely 40 Samuel I 20 Ioel. Abias These 2 sonnes of Samuel were iudges the one in Bethel the other in Barsabe whiche bothe peruerted iudgment by their
shal be weake and be as an other man 8 And then the lordes of the Philistines brought her seuen wythes that were yet greene neuer dryed and she bound hym therwith 9 Notwithstanding she had men lying in wayte with her in the chaumbre And she said vnto him The Philistines be vpon thee Samson And immediatly he brake the cordes as a stryng of towe breaketh when it fealeth fire And so his strength was not knowen 10 And Dalila sayde vnto Samson See thou hast mocked me and tolde me lies Now therfore tell me wherwith thou myghtest be bounde 11 He aunswered her Yf they bynde me with newe ropes that neuer were occupied I shall be weake and be as an other man 12 Dalila therfore toke newe ropes and bounde him therwith and sayde vnto him The Philistines be vpō thee Samson And there were lyers of wayte in the chamber And he brake them from of his armes as they had ben but a threade 13 And Dalila sayde vnto Samson Hytherto thou hast beguyled me and tolde me lyes Yet tell me howe thou myghtest be bounde He sayde vnto her Yf thou plattest the seuen lockes of my head with the threades of the wooffe 14 And she fastened it with a pynne and sayde vnto him The Philistines be vpō thee Samson And he awaked out of his sleepe and went away with the pynne of the webbe and the wooffe 15 And she sayde vnto him agayne How canst thou saye I loue thee when thyne heart is not with me Thou hast mocked me this three tymes and hast not tolde me wherin thy great strength lyeth 16 And as she laye vpon hym with her wordes continually vexyng of him his soule was encumbred euē vnto y e death 17 And so he tolde her all his heart said vnto her There neuer came rasor vpon myne head for I haue ben a Nazarite vnto God euen from my mothers wombe Therfore when I am shauen my strength will go from me I shall waxe weake and be lyke all other men 18 And when Dalila sawe that he had tolde her all his heart she sent and called for the lordes of the Philistines saying Come vp yet this once for he hath shewed me all his hearte Then y e lordes of the Philistines came vp vnto her and brought the money in their handes 19 And she made hym sleepe vpon her knees and she sent for a man and he dyd shaue of the seuen lockes of his head began to vexe him and his strength was gone from him 20 And she sayde The Philistines be vpon thee Samson And he awoke out of his sleepe and sayde I will go out now as at other tymes before shake my selfe And he wist not that the Lord was departed from hym 21 But the Philistines toke hym and put out his eyes and brought him downe to * Azzah and bounde him with fetters of brasse and he dyd grynde in the prison house 21 Howbeit the heere of his head began to growe agayne after that he was shauen 23 Then the lordes of the Philistines gathered them together for to offer a solempne offring vnto Dagon their God and to reioyce For they sayd Our God hath deliuered Samson our enemie into our handes 24 And when the people sawe him they praysed their God for they sayde Our God hath delyuered into our handes our enemie and destroyer of our countrey whiche slue manye of vs. 25 And when their heartes were mery they sayde Send for Samson that he may make vs laugh And they fet Samson out of the prison house and he played before them and they set hym betweene the pyllers 26 And Samson sayde vnto the lad that led hym by the hande Set me that I may touche the pyllers that the house standeth vpon and that I may leane to them 27 And the house was full of men and women and there were all the lordes of the Philistines And there were vpon the roofe a three thousande men and women that behelde whyle Samson played 28 And Samson called vnto the Lorde and sayde O Lorde God I pray thee thyncke vpon me and strengthen me I beseche thee at this tyme onelye O God that I may be at once auenged of the Philistines for my two eyes 29 And Samson caught the two middle pyllers on which the house stoode and on which it was born● vp the one in his ryght hande and the other in his left 30 And Samson sayde My soule shall dye with the Philistines and bowed them with all his myght and the house fell vpon the lordes and vpon all the people that were therin And so y e dead which he slue at his death were mo then they which he slue in his lyfe 31 And then his brethren all the house of his father came downe and toke him vp and brought hym and buryed hym betweene Zarah and Esthaol in the burying place of Manoah his father And he iudged Israel twentie yeres ¶ The .xvii. Chapter 3. Micahs mother according to her vowe made her sonne two idoles 5. He made his sonne a priest for his idoles 10. And after he hired a Leuite 1 THere was a man of mount Ephraim named Micah 2 And he sayde vnto his mother The seuen hundred siluerlynges that were taken from thee about which thou cursedst and spakest it in myne eares behold the syluer is with me I toke it away And his mother sayd Blessed be thou my sonne in the Lorde 3 And when he had restored the leuen hundreth syluerlynges to his mother his mother sayde I had dedicated the syluer vnto the Lorde of myne hande for thee my sonne that thou shouldest make a grauen and moulten image Now therfore I will geue it thee agayne 4 And when he restored the money vnto his mother his mother toke two hundreth syluerlynges and gaue them the founder which made therof a grauen moulten image and it was in the house of Micah 5 And the man Micah had an house of goddes and made an Ephod and Theraphim and consecrated one of his sonnes which became his prieste 6 In those dayes there was no kyng in Israel but euery man dyd that which was good in his owne eyes 7 And there was a young man out of Bethlehem Iuda of the kynred of Iuda which young man was a Leuite soiourned there 8 And the man departed out of the citie of Bethlehem Iuda to go dwell where he coulde fynde a conuenient place And he came to mount Ephraim to the house of Micah as he iourneyed 9 And Micah sayde vnto him Whence cōmest thou The Leuite aunswered hym I am of Bethlehem Iuda and go to dwell where I may fynde a place 10 And Micah sayde agayne vnto hym Dwell with me and be vnto me a father and a prieste and I will geue thee ten syluerlynges by yere two garmentes and thy meate and dryncke So the Leuite went in 11 And y e Leuite was content to
Ner begat Cis and Cis begat Saul and Saul begat Iehonathan Malchisua Abinadab and Esbaal 34 And the sonne of Iehonathan was ' Meribbaal Meribbaal begat Micah ' 35 And the sonnes of Micah were Piton ' Melech Tharea and Ahaz ' 36 And Ahaz begat Iehoiada And Iehoiada begat Alemeth Asmaneth and Zimri Zimri begat Moza 37 Moza begat Binea whose sonne was Rapha and his sonne was Elasa and his sonne Azel 38 And Azel had sixe sonnes whose names are these Esricam Bochri Ismael Searia Obadia and Hanan Al these were the sonnes of Azel 39 And the sonnes of Esek his brother were Vlam his eldest Iehus the second and Eliphelet the thirde 40 And the sonnes of Vlam were mightie men strong archers and had many sonnes and sonnes sonnes an hundred fyftie All these are of the sonnes of Beniam ' The .ix. Chapter ' 1 All Israel and Iuda numbred 10 Of the priestes and Leuites 11.18 and of their offices 1 ANd so all Israel numbred by kinredes beholde they are written in the booke of the kinges of Israel and of Iuda and were caryed away to Babylon for their transgression 2 Euen the olde inhabiters that dwelt in their owne possessions and cities the Israelites the priestes Leuites and Nathenei 3 And in Hierusalem dwelt of the children of Iuda of the children of Beniamin and of the children of Ephraim and Manasse 4 Vthai the sonne of Amihud the sonne of Omri the sonne of Imri the sonne of Bem of the children of Pharez the sonne of Iuda ' 5 And of Siloni Asaia the eldest and ' his sonnes ' 6 And of the sonnes of Zerah Iehuel ● their brethren sixe hundred ninetie 7 And of the sonnes of Beniamin Salu the sonne of Mesullam the sonne of Hodauia the sonne of Senua 8 And Iibneia the sonne of Ieroham And Ela the sonne of Vzi the sonne of Michri And Mesullam the sonne of Sephatia the sonne of Rehuel the sonne of Iibnia 9 And their brethren according to their kinredes nine hundred fyftie and sixe All these were principall men and auncient in the housholdes of their fathers 10 And of the priestes Iedaia Iehoiarib ' and Iachin ' 11 Azaria the sonne of Helkia the sonne of Mesullam the sonne of Zadoc the sonne of Maraioth the sonne of Ahitob the chiefest in the house of God 12 And Adaiah the sonne of Ieroham the sonne of Phashur the sonne of Melchia and Maasi the sonne of Adiel the sonne of Iehezrah the sonne of Mesullam the sonne of Mesillamith the sonne of Immer 13 And their brethren which were heads of the auncient housholdes of their fathers a thousand seuen hundred and threescore actiue men for the worke of the seruice of the house of God 14 And of the Leuites Semeia the sonne of Hasub y e sonne of Asricam the sonne of Hasabia of the sonnes of Merari 15 And Bacbakar Heres and Galal And Mathania the sonne of Micah the sonne of Zicri the sonne of Asaph 16 And Obadia the sonne of Semeia the sonne of Galal the sonne of Iduthun And Berechia the sonne of Aza the sonne of Elcana that dwelt in the villages of the Netophathites 17 The porters were Sallum Accub Talmon and Ahiman and their brother Sallum was the chiefe 18 For they watched hitherto euen vnto the kinges gate eastwarde by course the children of Leui. 19 And Sallum the sonne of Core the sonne of Abiasaph the sonne of Corah and his brethren the Corathites of the house of their father had their busines and office to kepe the porches of the tabernacle and their fathers being ouer the hoast of the Lorde kept the entering 20 And Phinehes the sonne of Eliazar was their foreguide and the Lord was with him 21 And Zacharia the sonne of Meselemia kept the watch before the doore of the tabernacle of the congregation 22 All these were chosen men to kepe the thressholdes euen two hundred and twelue and throughout all the genealogie wer they numbred in their villages And them did Dauid and Samuel the sear institute because of their fidelitie 23 So they and their children had the ouersight of the gates of the house of the Lorde euen of the tabernacle to kepe them 24 In foure quarters did they kepe the watch toward the east west north and south 25 And their brethren remayned in the countrey and came after seuen dayes from tyme to tyme with them 26 For the Leuites which had the ouersight of the vestries and treasures of the house of God were vnder the custody of foure notable porters 27 And they laye rounde about the house of God because the keping thereof pertayned to them and they had the charge to open it euery mornyng 28 And certaine of them had the rule of the ministring vessels brought them in and out by tale 29 Some of them were appoynted to ouersee the vessels and al the ornaments of the sanctuarie and the flowre wine oyle frankencense and sweete odours 30 And certaine of the sonnes of the priestes made oyntmentes of the sweete odours 31 And Mathathia one of the Leuites which was the eldest sonne of Sallum the Corathite had the ouersight of the thinges that were made in the frying panne 32 And other of their brethren the sonnes of Cahath had the ouersight of the shew bread which they prepared euery Sabbath 33 These are the singers euen auncient fathers of the Leuites which dwelt in seperate chambers and were free for they had to doe in the temple both day and nyght 34 These were auncient fathers of the Leuites in their generations dwelt at Hierusalem 35 And in Gibeon dwelt the father of Gibeon Iehiel whose wyfe was called Maacha 36 His eldest sonne was Abdon then Zur ' Cis Baal Ner and Nadab ' 37 Gedor Ahio Zacharia and Mikloth ' 38 And Mikloth begat Simeam And they also dwelt with their brethren at Hierusalem euen hard by them 39 And Ner begat Cis and Cis begat Saul and Saul begat Iehonathan Malchisua Abinadab and Esbaal 40 And the sonne of Iehonathan was Meribbaal And Meribbaal begat Micah 41 And the sonnes of Micah were Pithon ' Melech and Thahrea ' 42 And Ahaz begat Iahra Iahra begat Alameth and Asmaueth and Zimri Zimri begat Moza 43 Moza begat Binea whose sonne was Rephaia and his sonne was Elasa and his sonne Azel 44 And Azel had sixe sonnes whose names are these Azricam Bochru Ismael Searia Obadia and Hanan These are the sonnes of Azel The .x. Chapter 1 The battaile of Saul against the Philistines 4 In which he dyeth 5 And his sonnes also 13 The cause of Sauls death 1 AND the Philistines fought against Israel and the men of Israel fled before the Philistines and were ouerthrowen wounded in mount Gilboa 2 And the Philistines folowed after Saul and his sonnes and the Philistines smote Ionathan and Abinadab and Malchisua the sonnes of Saul 3 And the battaile went sore against Saul and
vs 3 And we will bring againe the arke of our God to vs for we regarded it not in the dayes of Saul 4 And all the congregation was content that he should do so for the thing seemed good in the eyes of all the people 5 So Dauid gathered all Israel together from Sihor in Egypt vnto the entering of Hemath to bring the arke of the Lorde from Kiriathiarim 6 And Dauid went vp and all Israel to an high place towarde Kiriathiarim that was in Iuda to fet thence the arke of the Lorde God that dwelleth betweene the Cherubs where his name is called on 7 And they carryed the arke of God in a newe carte out of the house of Abinadab and Vzza and his brother guided the carte 8 And Dauid and all Israel played before the arke of God with all their might with singing and harpes psalteries and tymbrels and cymbales and trumpettes 9 And when they came vnto the thresshing floore of Chidon Vzza put foorth his hande to holde the arke for the oren stumbled 10 And the Lorde was wroth with Vzza and smote him because he put his hand to the arke and there he dyed before God 11 And Dauid was out of quiet because the Lorde had rent a rent in Vzza and he called the name of that place the renting of Vzza vnto this day 12 And Dauid was afrayde of God that day saying how shall I bring the arke of God home to me 13 And so Dauid brought not the arke home to him to the citie of Dauid but carryed it into the house of Obed Edom a Gethite 14 And the arke of God remayned with Obed Edom euen in his house three monethes And the Lorde blessed the house of Obed Edom all that he had The .xiiii. Chapter 2 Hiram sendeth wood and workemen to Dauid 4 The names of his children 8 14 By the counsell of God he goeth against the Philistines and ouercommeth them 15 God fighteth for him 1 SO Hiram the king of Tyre sent messengers to Dauid and timber of Cedar trees with masons and carpēters to builde him an house 2 And Dauid perceaued that the Lorde had confirmed him king vpon Israel that his kingdome was lift vp on hie because of his people Israel 3 And Dauid toke yet mo wyues at Hierusalem and begat mo sonnes and daughters 4 These are the names of his children which were borne vnto him at Hierusalem Samua Sobab Nathan Solomon 5 Iibhar Elisua and Eliphalet 6 Noga Nepheg and Iaphia 7 Elisama Beeliada and Eliphalet 8 And when the Philistines heard that Dauid was annoynted king vpon all Israel all the Philistines went vp to seeke Dauid And Dauid heard of it went out against them 9 And the Philistines came in and spread them selues through the valley of Rephaim 10 And Dauid asked counsaile at God saying Shall I go against the Philistines and wilt thou deliuer them into myne hand 11 And the Lorde saide vnto him go vp for I wil deliuer them into thyne hand And so they came vp to Baal Perazim and Dauid smote them there and Dauid saide God hath deuided myne enemies with myne hand as a man would deuide water and therefore they called the name of that place Baal Perazim 12 And when they had left their gods there Dauid gaue a commaundement and they were burnt with fire 13 And the Philistines came together againe and russhed into the valley 14 And Dauid asked againe at God And God said to him Go not vp after them but turne away from them that thou mayest come vpon them ouer against the peretrees 15 And when thou hearest a sounde go in the toppes of the peretrees then go out to battaile for God is gone forth before thee to smyte the hoast of the Philistines 16 Dauid therfore did as God commaunded him and they smote the hoast of the Philistines from Gibeon to Gazer 17 And the fame of Dauid went out into all landes and the Lorde made all nations feare him The .xv. Chapter 1 Dauid prepareth an hoast for the arke 4 The number and order of the Leuites 16 The singers are chosen out among them 25 They bring againe the arke with ioy 29 Dauid dauncing before it is despised of his wyfe Michol 1 AND Dauid made him houses in the citie of Dauid and prepared a place for the arke of God and pitched for it a tent 2 Then Dauid saide The arke of God ought not to be carryed but of the Leuites For them hath the Lord chosen to beare the arke of the Lorde and to minister vnto him for euer 3 And Dauid gathered all Israel together to Hierusalem to fetch the arke of the Lorde vnto his place which he had ordayned for it 4 And Dauid brought together the children of Aaron and the Leuites 5 Of the sonnes of Caath was Vriel the chiefe of his brethren there were an hundred and twentie 6 Of the children of Merari Asaia the chiefe and of his brethren two hundred and twentie 7 Of the sonnes of Gersom Ioel the chiefe and of his brethren an hundred and thirtie 8 Of the children of Elizaphan Semaia the chiefe of his brethren two hundred 9 Of the sonnes of Hebron Eliel the chiefe and of his brethren fourescore 10 Of the sonnes of Vzziel Aminadab the chiefe and of his brethren an hundred and twelue 11 And Dauid called Zadoc and Abiathar the priestes and the Leuites Vzziel Asaia Ioel Semaia Eliel and Aminadab 12 And saide vnto them Ye that are the principall fathers of the Leuites see that ye be holy with your brethren that ye may bring in the arke of the Lorde God of Israel vnto the place that I haue prepared for it 13 For because ye were not there at the first the Lorde our God made a rent among vs for that we sought him not as the fassion ought to be 14 So the priestes and the Leuites sanctified them selues to fet the arke of the Lorde God of Israel 15 And the children of the Leuites bare the arke of God vpon their shoulders with staues thereon as Moyses commaunded according to the worde of the Lorde 16 And Dauid spake to the chiefe heades of the Leuites that they should appoynt certaine of their brethren to sing with instrumentes of musicke psalteries harpes and cymbales that they might make a sounde and to sing on hie with ioyfulnesse 17 And the Leuites appoynted Heman the sonne of Ioel and of his brethren Asaph the sonne of Berechia and of the sonnes of Merari and of their brethren Ethan the sonne of Cusaiahu 18 And with them their brethren of the second degree Zacharia Ben Iaziel Semiramoth Iehiel Vnni Eliab Benaiahu Maasiah Mathathiahu Eliphalehu Mikniahu Obed Edom and Ieiel porters 19 So Heman Asaph and Ethan the singers made a sounde with cymbales of brasse 20 And Zacharia Aziel Semiramoth Iehiel Vnni Eliab Maasiahu and Banaiahu played with psalteries on an Alamoth 21 Mathathiahu Eliphalehu Mikniahu
Iuda built Rama to the intent that he would let none passe out or in to Asa king of Iuda 2 And Asa fet out golde and siluer out of the treasures of the house of the Lord out of the kings house and sent to Benhadad king of Syria that dwelt at Darmese● and saide 3 There is a confederation betweene me and thee betweene my father and thyne beholde I haue sent thee siluer and golde that thou wilt come breake thyne appoyntment with Baasa king of Israel that he may departe from me 4 And Benhadad graunted vnto king Asa and sent the captaynes of his armies to the cities of Israel and they smote Iion Dan and Abelmaim all the strong cities of Nephthali 5 And when Baasa heard this he left building of Rama and let his worke ceasse 6 And then Asa the king toke all Iuda and caryed away the stones and timber of Rama wherewith Baasa was a building and he built therewith Geba and Mispah 7 At that time Hanani the sear came to Asa king of Iuda and saide vnto him Because thou hast trusted in the king of Syria and not rather put thy trust in the Lord thy God therfore is the hoast of the king of Syria escaped out of thine hande 8 Had not the blacke Moores and Lubim an exceeding great hoast with many charettes and horsemen And yet because thou trustedst in the Lorde he deliuered them into thyne hande 9 For the eyes of the Lorde beholde all the earth to strength them that are of perfect heart toward him Herem thou hast done foolishly and therefore from hencefoorth thou shalt haue warre 10 And so Asa was wroth with the sear and put him into a prison house for he was displeased with him because of this thing And Asa destroyed certaine of the people the same season 11 And beholde these deedes of Asa first and last are written in the booke of the kinges of Iuda and Israel 12 And Asa in the thirtie and ninth yere of his raigne fell sicke in his feete and that his disease continued very long And in his sickenesse he sought not the lord but phisitions 13 And Asa slept with his fathers and dyed in the fourtie and one yere of his raigne 14 And they buried him in his owne sepulchre which he had made for himselfe in the citie of Dauid and layde him in the bed which he had filled with diuers kindes of spices sweete odours made by the craft of the appothecaries and burnt very much spice about him The .xvii. Chapter 5 Iehosaphat trusting in the Lorde prospereth in richesse and honour 6 He abolisheth idolatrie 7 and causeth the people to be taught 11 He receaueth tribute of straungers 13 His munitions and men of warre 1 AND Iehosaphat his sonne raigned in his steade and preuailed against Israel 2 And he put souldiers in all the strong cities of Iuda and set rulers in the lande of Iuda and in the cities of Ephraim which Asa his father had wonne 3 And the Lorde was with Iehosaphat because he walked in the olde wayes of his father Dauid and sought not Baalim 4 But sought the Lorde God of his father and walked in his commaundementes and not after the doinges of Israel 5 And the Lorde stablished the kingdome in his hande all they that were in Iuda brought him presentes so that he had aboundaunce of richesse and honour 6 And he lyft vp his heart vnto the wayes of the Lorde and he put downe yet more of the high places and groues out of Iuda 7 In the third yere of his raigne he sent to his lordes euen to Benhail Obadia Zacharia Nethanel and to Michaiahu that they shoulde teache in the cities of Iuda 8 And with them he sent Leuites euen Semeiahu Nethaniahu Zebadiahu Asael Semiramoth Iehonathan Adoniahu Tobiahu Tob adoniahu with them Elisama and Iehoram priestes 9 And they taught in Iuda and had the booke of the lawe of God with them and went about throughout all the cities of Iuda and taught the people 10 And the feare of the Lorde fell vpon all the kingdomes of the landes that were rounde about Iuda and they fought not against Iehosaphat 11 And some of the Philistines brought Iehosaphat giftes and tribute siluer and therto the Arabians brought him cattaile euen seuen thousand and seuen hundred rammes and seuen thousand and seuen hundred hee goates 12 And so Iehosaphat prospered and grew vp an hie And he built in Iuda castels and cities of store 13 And he had great substaunce in the cities of Iuda but the men of armes and strongest souldiers were in Hierusalem 14 And these are the offices of them in the house of their fathers the captaines ouer thousandes in Iuda Adna the captayne and with him of fighting men three hundred thousand 15 And next to his hand was Iehohanan a captayne and with him two hundred and fourescore thousand 16 And next him was Amazia the sonne of Zichri which of his owne good wyll offered him selfe vnto the Lorde and with him two hundred thousand mightie men of warre 17 And of the children of Beniamin Eliada a man of might and with him armed men with bowe and shielde two hundred thousand 18 And next him was Iehosabad and with him an hundred and fourescore thousand that were prepared for the warre 19 These wayted on the king besides those which the king put in the strong cities throughout all Iuda The .xviij. Chapter 1 Iehosaphat maketh affinitie with Ahab 1● Foure hundreth prophetes counsell Ahab to go to warre 14 Michea is against them 23 Zedekia smiteth him 25 The king putteth him in prison 29 The effect of his prophecie 1 AND Iehosaphat had aboūdaunce of richesse and honour and ioyned affinitie with Ahab 2 And after certayne yeres he went downe to Ahab to Samaria And Ahab slue many sheepe and oxen for him and for the people that he had with him and entreated him to go vp with him vnto Ramoth in Gilead 3 And Ahab king of Israel saide vnto Iehosaphat king of Iuda wylt thou go with me to Ramoth in Gilead And he aunswered him I wyll be as thou and my people shall be as thyne and we wyll go with thee to the warre 4 And Iehosaphat saide vnto the king of Israel Seke counsel I pray thee at the worde of the Lorde this same day 5 Therfore the king of Israel gathered together of prophetes foure hundred men saide vnto them Shall we go to Ramoth in Gilead to fight or should I ceasse And they saide Go vp God shall deliuer it into the kinges hand 6 But Iehosaphat saide Is there yet here neuer a prophete more of the Lordes that we myght aske of him 7 And the king of Israel said vnto Iehosaphat There is yet one man by whō we may aske the Lorde but I hate him for he neuer prophecieth me good but alway euill and the same is Michea
offer passouer vnto the Lorde God of Israel 2 And the king helde a counsell with his lordes and all the congregation of Hierusalem to kepe the feast of passouer in the second moneth 3 For they coulde not kepe it at that time because the priestes were not sanctified sufficiently neither was the people gathered together to Hierusalem 4 And the thing pleased the king and all the congregation 5 And they decreed that it shoulde be proclaymed throughout all Israel from Beerseba to Dan that they shoulde come holde the feast of Passouer vnto the Lord God of Israel at Hierusalem For they had not done it of a great season as it was written 6 So the postes went with letters of the king and of his lordes throughout all Israel Iuda and at the commaundement of the king they sayde Ye children of Israel turne againe vnto the Lorde God of Abraham Isahac and Israel and he wyll returne to the remnaunt that are escaped of you out of the hande of the kinges of the Assyrians 7 And be not ye lyke your fathers and your brethren which trespassed against the Lorde God of their fathers which gaue them vp to be destroyed as ye see 8 And now be not ye stiffe necked lyke as were your fathers but yeelde your selues vnto the Lord and enter into his holy place which he hath sanctified for euer and serue the Lord your God and the fiercenesse of his wrath shall turne away from you 9 For if ye turne againe vnto the Lorde then shall your brethren and your children finde compassion in the presence of them that toke them captiue and they shall come againe vnto this lande For the Lorde your God is gratious and mercifull and wyll not turne away his face from you if ye conuert vnto him 10 And so the postes went from citie to citie in the lande of Ephraim Manasse euen vnto Zabulon but they laughed them to scorne and mocked them 11 Neuerthelesse yet diuers of Aser Manasse and of Zabulon submitted them selues and came to Hierusalem 12 And the hande of God was in Iuda and he gaue them one heart to do the commaundement of the king and of the rulers according to the worde of the Lorde 13 And there assembled to Hierusalem much people and there was present a mightie great congregation to hold the feast of sweete bread in the second moneth 14 And they arose and remoued the aulters that were in Hierusalem And all the aulters for incense did they away and cast them into the brooke Cedron 15 And they slue Passouer the foureteenth day of the second moneth And the priestes and Leuites which were ashamed sanctified them selues and brought in the burnt offringes into the house of the Lorde 16 And they stoode in their office after their maner and according to the lawe of Moyses the man of God And the priestes sprinckled the blood which they receaued of the hande of the Leuites 17 For there were many in the congregation that were not sanctified and therefore the Leuites had the charge of the killing of the Passouer for euery one that was not cleane to sanctifie him vnto the Lorde 18 For many of the people and very many out of Ephraim Manasse Isachar and Zabulon ▪ were not clensed and yet did eate Passour against the lawe appoynted but Hezekia prayed for them saying The good Lorde be mercifull toward euery one 19 That prepareth his heart to seeke the Lorde God the God of his fathers though he be not clensed accordyng to the purification of the sanctuarie 20 And the Lorde heard Hezekia and healed the people 21 And the children of Israel that were present at Hierusalem held the feast of sweete bread seuen dayes with great gladnes and the Leuites the priestes praysed the Lorde day by day singing with loude instrumentes vnto the lord 22 And Hezekia spake comfortablie vnto all the Leuites that had good knowledge to sing vnto the Lorde and they did eate throughout that feast seuen dayes long and offered peace offringes and thanked the Lorde God of their fathers 23 And the whole assemblie toke counsel to do so other seuen dayes they helde those seuen dayes with gladnesse 24 For Hezekia king of Iuda did geue to the congregation a thousand young oxen and seuen thousand sheepe And the lordes gaue out to the congregation a thousand oxen ten thousand sheepe and a great number of the priestes were sanctified 25 And all the congregation of Iuda with the priestes Leuites and all the congregation that came out of Israel the straungers that came out of the lande of Israel that dwelt in Iuda reioyced 26 And there was great gladnesse in Hierusalem For since the time of Solomon the sonne of Dauid king of Israel there was no such ioy in Hierusalem 27 And the priestes and the Leuites arose and blessed the people and their voyce was heard of the Lorde and their prayer came vp vnto heauen his holy dwelling place ¶ The .xxxi. Chapter 1 The people destroy idolatrie 2 Hezekia appoynteth priestes and Leuites 4 and prouideth for their liuing 13 He ordayneth ouerseers to destribute to euery one his portion 1 AND when all these thinges were finished all they of Israel that were present in the cities of Iuda went out and brake the images and cut downe the idol groues and all to brake the high places and aulters throughout al Iuda and Beniamin in Ephraim also and Manasse vntil they had vtterly destroyed them all And all the children of Israel returned euery man to his possessions and to their owne cities 2 And Hezekia appoynted sundry companies of the priestes and Leuites after the diuersitie of their ministrations euery man according to his office both priestes and Leuites for the burnt offering and peace offringes to minister and to geue thankes and praise in the gates of the hoast of the Lorde 3 And the kinges portion of his substaunce that he gaue were dayly burnt offringes in the morning and euening and burnt offringes for the Sabbath dayes newe moones solempe feastes according as it is written in the lawe of the Lorde 4 And he bade the people that dwelt in Hierusalem to geue a parte to the priestes and Leuites that they might substancially applie them selues to the lawe of the Lorde 5 And assoone as the kinges commaundement came abrode the children of Israel brought aboūdance of first fruites of corne wine oyle hony and of all maner of fruites of the fielde the tythes of all maner of thinges brought they in plenteously 6 And the children of Israel and Iuda that dwelt in the cities of Iuda they also brought in the tithes of oxen and sheepe other holy tithes which were consecrate vnto the Lorde their God they did offer and brought them all by heapes 7 In the third moneth they began to lay the heapes in maner of a foundation and finished them in the
and the same people of the lande made Iosia his sonne king in his roome The .xxxiiii. Chapter 1 Iosia destroyeth the idoles 8 and restoreth the temple 14 The booke of the lawe is founde 21 He sendeth to Hulda the prophetisse for counsell 27 God heareth his prayer 31 He maketh a couenaunt with God 1 IOsia was eyght yeres olde when he began to raigne and he raigned in Hierusalem thirtie and one yeres 2 And he dyd that whiche was right in the sight of the Lord and walked in the wayes of Dauid his father and bowed neither to the right hand nor to the left 3 In the eyght yere of his raigne when he was yet a childe he began to seke after the God of Dauid his father And in the twelfth yere he began to purge Iuda Hierusalem from the high places groues carued images and images of metall 4 And they brake downe the aulters of Baalim euen in his presence and other images that were in greater honour then they he caused to be destroyed And the groues carued images and images of metall he brake and made dust of them and strowed it vpon the graues of them that had offered vnto them 5 And he burnt the bones of the priestes vpon the aulters of them and clensed Iuda and Hierusalem 6 And euen so did he in the cities of Manasse Ephraim Simeon vnto Nephthali and in the wildernesse of them rounde about 7 He plucked asunder the aulters the groues did beate the images stampe them to powder and cut downe all the idoles throughout all the lande of Israel and returned to Hierusalem againe 8 In the eyghtenth yere of his raigne when he had purged the lande and the temple he sent Saphan the sonne of Azaliahu and Maasiah the gouernour of the citie and Ioah the sonne of Ioahaz the recorder to repaire the house of the Lorde his God 9 And when they came to Helkiah the hie priest they deliuered the money that was brought into the house of God whiche the Leuites that kept the entryes had gathered of the hand of Manasse and Ephraim and of all that yet remayned in Israel and of all Iuda and Beniamin and they returned to Hierusalem 10 And they put it in the handes of the workmen that had the ouersight of the house of the Lorde they gaue it to the labourers that wrought in the house of the Lorde to repaire and mende the house 11 Euen to masons and carpenters gaue they it to get hewed stone timber for couples and for beames of the houses which y e kinges of Iuda had destroyed 12 And the men did the worke faythfully And the ouersears of them to courage them forward were Iahath and Obadiahu Leuites of the children of Merari and Secharia and Mesullam of the children of the Caathites and other of the Leuites whiche all could skill of instrumentes of musicke 13 And ouer the bearers of burthens and ouer all that wrought in whatsoeuer worckmanship it were were there scribes officers porters of the Leuites 14 And when they brought out the money that was brought into the house of the Lorde Helkia the priest founde the booke of the law of the Lorde geuen by Moyses 15 And Helkia aunswered and sayd to Saphan the scribe I haue found the booke of the law in the house of the Lord. And Helkia gaue the booke to Saphan 16 And Saphan caried the booke to the king and brought the king word againe saying All that was commited to thy seruauntes that do they 17 And they haue gathered together the money that was founde in the house of the Lord and haue deliuered it into the handes of the ouersears of the worke and to the handes of the worckmen 18 And then Saphan the scribe shewed the king saying Helkia the priest hath geuen me a booke and Saphan read in it before the king 19 And it fortuned that when the king had heard the wordes of the lawe he tare his clothes 20 And the king commaunded Helkia and Ahikam the sonne of Saphan and Abdon the sonne of Micah and Saphan the scribe and Asaa a seruaunt of the kinges saying 21 Go and enquire of the Lord for me and for them that are left in Israel and Iuda concerning the wordes of the booke that is founde For great is the wrath of the Lord that is fallen vpon vs because our fathers haue not kept the worde of the Lorde to do after all that is written in this booke 22 And Helkia and they that the king had appoynted went to Hulda a prophetisse the wyfe of Sallum the sonne of Thecuath the sonne of Hasra keper of the wardrope for she dwelt in Hierusalem within the seconde wall so they communed with her 23 She aunswered them Thus sayth the Lorde God of Israel Tell ye the man that sent you to me 24 Euen thus sayth the Lorde Beholde I will bring euyll vpon this place and vpon the inhabiters thereof euen al the curses that are written in the booke whiche they haue read before the king of Iuda 25 Because they haue forsaken me and haue offred vnto other gods to anger me with all maner workes of their handes therfore is my wrath set on fire against this place and shall not be quenched 26 And as for the king of Iuda which sent you to enquire of the Lord so shal ye say vnto him thus sayth the Lorde God of Israel concerning the wordes whiche thou hast hearde 27 Because thyne heart did melt and thou diddest meeke thy selfe before God when thou heardest his wordes against this place and against the inhabiters thereof and humbledst thy selfe before me and tarest thy clothes and weepedst before me that haue I heard also sayth the Lorde 28 Behold I wil take thee to thy fathers and thou shalt be put in thy graue in peace and thyne eyes shall not see all the mischiefe that I will bring vpon this place and vpon the inhabiters of the same And they brought the king worde againe 29 Then the king sent and gathered together all the elders of Iuda and Hierusalem 30 And the king went vp into the house of the Lorde and all the men of Iuda and the inhabiters of Hierusalem and the priestes and Leuites and all the people great and smal and the king did reade in their eares all the wordes of the booke of the couenaunt that was founde in the house of the Lorde 31 And the king stoode at his standing and made a couenaunt before the Lorde to folowe the Lorde and to kepe his commaundementes his witnesse and his statutes with all his heart and with al his soule and to fulfill the wordes of the appoyntment written in the sayd booke 32 And he set in their roome all them that were founde in Hierusalem and Beniamin and the inhabiters of Hierusalem did according to the couenaunt of the Lorde God of their fathers 33 And Iosia put away all
the inheritaunce of it for euermore 13 And after that all these thinges are come vpon vs because of our euyll deedes and great trespasses seyng that thou our God hast stayed vs from beyng beneath for our iniquities and hast geuen vs such deliuerance 14 Shoulde we returne to breake thy commaundementes and ioyne in affinitie with the people of these abhominations wouldest not thou be angry to wardes vs till thou hadst consumed vs so that there should be no remnaunt nor any escaping 15 O Lorde God of Israel thou art righteous for we remayne yet escaped as it is to see this day Beholde also in thy presence are we in our trespasses because of it may we not stand before thee The .x. Chapter 1 The people repent and turne and put away their straunge wyues 1 ANd when Esdras prayed after this maner and knowledged wept and lay before the house of God there resorted vnto hym out of Israel a very great congregation of men and women and children and the people wept very sore 2 And Sechania the sonne of Ichiel one of the children of Elam aunswered and sayde vnto Esdras We haue trespassed against our God haue taken straunge wyues of the people of the lande Yet nowe there is hope in Israel concerning this thing 3 For nowe we will make a couenaunt with our God and put away all the wiues and such as are borne of them according to the counsel of the Lorde and we wil be in the feare of the commaundementes of our God that we may do according to the lawe 4 Get thee vp for this matter belongeth vnto thee we also will be with thee be of good comfort therfore and do it 5 Then rose Esdras and toke an oth of the chiefe priestes and Leuites and of all Israel that they should do according to this worde And they sware 5 And Esdras rose vp from before the house of God and went into the chamber of Iohanan the sonne of Eliasib and when he came thyther he dyd eate no bread nor dronke water for he mourned because of the transgression of the people that had ben in captiuitie 7 And they caused a proclamation to go throughout Iuda Hierusalem vnto al them of the captiuitie that they shoulde gather them selues together vnto Hierusalem 8 And that whosoeuer came not within three dayes according to the deuice of the rulers and elders all his substaunce should be forfayted and he should be put out from the congregation of them of the captiuitie 9 Then all the men of Iuda and Beniamin gathered them selues together vn-Hierusalem within three dayes euen the twentith day of the nynth moneth all the people sate in the streete of the house of God and trembled because of this matter and for the rayne 10 And Esdras the priest stoode vp and sayd vnto them Ye haue transgressed haue taken straunge wyues to make the trespasse of Israel yet more 11 Confesse now therfore vnto the Lord God of our fathers and do his pleasure and separate your selues from the people of the lande and from the straunge wyues 12 And all the congregation aunswered and sayde with a loude voyce It shal be so and we will do as thou hast sayde 13 But the people are many and it is a rayny weather the people are to faynt to tary without in the streete neither is this a worke of one day or two for we haue offended very sore in this thing 14 Let our rulers stande therefore in all the congregation and let al them which haue taken straunge wyues in our cities come at the time appoynted and let the elders of euery citie and their iudges be with them till the fierce wrath of our God for this matter be turned from vs. 15 Then were appoynted Ionathan the sonne of Asahel and Iahasia the sonne of Thecua ouer this matter Mesullam and Sabathai the Leuites helped them 16 And the children of the captiuitie dyd euen so And Esdras the priest and the auncient heads through the house of their fathers all men of great fame separated them selues sate them downe in the first day of the tenth moneth to examine the matter 17 And vntill the first day of the first moneth they were finishing the businesse with al the men that had taken straunge wyues 18 And among the children of the priestes there were men found that had taken straunge wiues namely among the children of Iesua the sonne of Iosedec and of his brethren Maasia and Eliezer Iarib and Gedalia 19 And they gaue their handes that they woulde put away their wiues and they that had trespassed gaue a ramme for their trespasse 20 And among the children of Immer Hanani and Zebadia 21 Among the children of Harim Maasia Elia Semeia Iehiel and Vzziah 22 Among the children of Pashur Elioenai Maasia Ismael Nethanel Iosabad and Elasah 23 Among the Leuites Iosabad Semei and Celaia whiche same is Centah Phathaiah Iuda and Eliezer 24 Among the singers also Eliasib And among the porters Sellum and Telem and Vri. 25 And of Israel Among the children of Pharos Remeia Iesia Melchia Miamin Eliezer Melchia Banaiah 26 Among the children of Elam Mathania Zacharia Iehiel Abdi Ierimoth and Elia. 27 Among the children of Zatthu Elioenai Eliasib Mathania Ierimoth Zabad and Aziza 28 Among the children of Bebai Iehohanan Hanania Zabbai and Athalai 29 Among the children of Bani Mesullam Malluch Adaiah Iasub Saal and Ieramoth 30 Among the children of the captayne of Moab Adna Chelal Benaia Maasia Mathania Besalel Bennui Manasse 31 Among the children of Harim Eliezer Isuah Melchiia Semeia and Simeon 32 Beniamin Malluch and Semariah 33 Among the children of Hasum Matthenai Mathatha Zabad Eliphelet Ieremai Manasse and Semei 34 Among the children of Bani Maadai Amram and Vel 35 Banea Badaia Cheliau 36 Vaniah Maremoth Eliasib 37 Mathaniah Mathanai Iasi 38 Bani Bennui and Semei 39 Selemia Nathan Adaiah 40 Machnadebai Sasai Sarai 41 Asarel Selemiahu and Semariah 42 Sallum Amaria and Ioseph 43 Among the children of Nebo Iehiel Mathathia Zabad Zabina Iadau Ioel and Banaia 44 All these had taken straunge wyues and among the same there were some that had children by the wyues ❧ The seconde booke of Esdras otherwyse called the booke of Nehemia The first Chapter 1 Nehemia bewayleth the calamitie of Hierusalem 5 He confesseth the sinnes of the people and prayeth God for them 1 THe wordes of Nehemia the sonne of Hachalia In the moneth Chisleu in the twentie yere as I was in the castell at Susan 2 Came Hanani one of my brethren he and the men of Iuda and I asked them howe the Iewes dyd that were deliuered and escaped from the captiuitie and howe it went at Hierusalem 3 And they sayde vnto me The remnaunt that are left of the captiuitie there in the lande are in great affliction and rebuke the wall of Hierusalem also is broken downe and the gates thereof are burnt with
vnto the throne of the duke which was beyond the riuer 8 Next vnto him buylded Vzziel the sonn● of Harhaiah of the goldesmythes Next vnto hym also buylded Hananiah the sonne of Harakahim and they repaired Hierusalem vnto the brode wall 9 Next vnto them buylded Raphaiah the sonne of Hur the ruler of the halfe part of Hierusalem 10 Next vnto him buylded Iedaia the sonne of Harumaph ouer against his house and next vnto him buylded Hattus the sonne of Hasabnia 11 But Melchia the sonne of Harim and Hasub the sonne of the captayne of Moab buylded the other peece and the towre beside the fornaces 12 Next vnto hym buylded Sallum 〈…〉 sonne of Hallohes the ruler of the 〈◊〉 part of Hierusalem he his dau●●●●● 13 The valley gate buylded Hanun and the citezins of Zanoa They buylded it and set on the doores lockes and barres thereof and a thousande cubites on the wall vnto the doung port 14 But the doung port buylded Melchiah the sonne of Rechab the ruler of the fourth part of Beth acharem he repaired it and set on the doores lockes and barres thereof 15 But the wel gate repaired Sallum the sonne of Cholhosah the ruler of the fourth part of Mispah He buylded it and couered it and set on the doores lockes and barres thereof and the wall vnto the poole Siloah by the kinges garden and vnto the steppes that go downe from the citie of Dauid 16 After him buylded Nehemiah the sonne of Asook the ruler of the halfe parte of Bethzur vntill the other side ouer against the sepulchres of Dauid and to the poole that was repaired and vnto the house of the mightie 17 After him buylded the Leuites Rehum the sonne of Bani and next vnto him buylded Hasabia the ruler of the halfe part of Keilah in his quarter 18 After him buylded their brethren Bauai the sonne of Henadad the ruler of the halfe part of Keilah 19 And after him buylded Ezer the sonne of Iesua the ruler of Mispah the other peece harde ouer against the goyng vp to the house of ordinaunce that was in the corner 20 Againe after him brake foorth Baruch the sonne of Zachai of indignation and repaired the other peece from the turning corner vnto the doore of the house of Eliasib the hie priest 21 After him also buylded Merimoth the sonne of Vria the sonne of Haccos the other peece from the doore of the house of Eliasib euen as long as the house of Eliasib extended 22 After him buylded the priestes the' men of the playne ' 23 After him buylded Beniamin and Hasub ouer against their house and after him wrought Asaria the sonne of Maasia the sonne of Anania by his house 24 After hym also buylded Bennui the sonne of Henadad the other peece from the house of Azaria vnto the turning of the wall and vnto the corner 25 After him buylded Pala the sonne of Vsai ouer against the corner and the high towre whiche lyeth out ouer from the kinges house that was beside the court of the prison After him Phadaia the sonne of Pharos 26 As for the Nethinims they dwelt in the strong hold vnto the water gate toward the east and to the towre that lyeth out 27 After him buylded they of Thekua the other peece ouer against the great towre that lyeth outwarde vnto the wall of the strong holde 28 But from aboue the horse gate foorth buylded the priestes euery one ouer against his house 29 And after them buylded Zadoc the sonne of Immer ouer against his house After him buylded also Semeia y e sonne of Sechania the keper of the east gate 30 After him buylded Hanania the sonne of Selemia and Hanun the sonne of Zalaph the sixt the other peece And after him buylded Mesullam the sonne of Barachia ouer against his store house 31 After him buylded Melchia the goldsmithes sonne vnto the house of the Nithinims and of the marchauntes ouer against the gate Mephkad and to the parlour in the corner 32 And betweene the parlour of the corner vnto the sheepegate buylded the goldesmithes and the marchauntes The .iiii. Chapter 7 The buylding of Hierusalem is hindred 15 But God breaketh their enterprise 17 The Iewes buylde with one hande and holde their weapon in the other 1 BVt when Sanaballat hearde that we buylded the wall he was wroth in him selfe and toke great indignation and mocked the Iewes 2 And sayde before his brethren and the souldiers of Samaria what do these impotent Iewes will the heathen suffer them shall they offer shal they perfourme it in one day shal they make the stones whole againe that are brought to dust and brent 3 And Tobiah the Ammonite was beside him and sayde Though they buyld yet if a foxe go vp he shall breake downe their stony wall 4 Heare O thou our God for we are despised turne their shame vpon their owne head geue them ouer into despising in the lande of their captiuitie 5 Couer not their wickednesse and let not their sinne be put out in thy presence for they haue prouoked the buylders 6 And so buylded we the wall and it was ioyned whole together vnto the halfe heyght thereof And the people were minded to labour 7 But when Sanaballat and Tobiah and the Arabians Ammonites and Asdodites heard that the walles of Hierusalem were made vp that the breaches began to be stopped they were very wroth 8 And conspired all together to come and fight against Hierusalem and to make an hinderaunce therin 9 Neuerthelesse we made our prayer vnto our God and set watchmen by them day and night because of them 10 And Iuda sayde The strength of the bearers is feeble and there is yet much more morter and we are not able to buylde on the wall 11 And our aduersaries sayde They shall not knowe neither see till we come in the middes among them and slay them and cause the worke to ceasse 12 But when the Iewes which dwelt beside them came they told vs as good as ten times that in all places where ye go vnto they are appoynted to fal vpon vs. 13 Therefore set I the people after their kinredes with their swordes speares and bowes beneath in the lowe places behinde the wall vpon the toppes of the stones 14 And I loked and gat me vp and sayde vnto the chiefe men to the rulers and to the other people Be not ye afrayde of them but thinke rather vpon the great Lorde whiche ought to be feared and fight for your brethrē your sonnes your daughters your wiues your houses 15 Neuerthelesse when our enemies heard that we had gotten worde of it God brought their counsell to naught and we turned all againe to the wall euery one vnto his labour 16 And from that time foorth the halfe part of the young men dyd the labour and the other halfe part of them helde the speares shieldes bowes and brest-plates and the rulers stoode behinde all the house of
Ezer And the singers sange loude hauing Iesrahiah for their ouersear 43 And the same day they offered great sacrifices and reioyced for God had geuen them great gladnesse so that both the wiues children were ioyfull the mirth of Hierusalē was hearde farre of 44 At the same time were the men appoynted ouer the treasure houses wherin were the heaue offeringes the firstlinges and the tythes that they shoulde gather them out of the fieldes about the cities to distribute them vnto the priestes and Leuites according to the lawe for Iuda was glad of the priestes and Leuites that serued ●● And there stoode and wayted vpon the office of their God whiche is a pure office both the singers and porters after the commaundement of Dauid and of Solomon his sonne 46 For in the time of Dauid and Asaph of olde were the chiefe singers founded the songes of prayse and thankesgeuing vnto God 47 In the time of Zorobabel and Nehemia did all they of Israel geue portions vnto the singers and porters euery day his portion and they gaue tythes vnto the Leuites the Leuites gaue tythes againe vnto the children of Aaron The .xiii. Chapter 1 The lawe is read ● They separate from them all straungers 15 Nehemia reproueth ▪ them that breake the Sabbath ▪ ● An ordinaunce to serue God 1 ANd that day dyd they read in the booke of Moyses in the audience of the people and therein was founde written that the Ammonites Moabites shoulde neuer come into the congregation of God 2 Because they met not the children of Israel with bread and water but hired Balaam against them that he should curse them and our God turned the curse into a blessing 3 Nowe when they had hearde the law they separated from Israel euery one that had mixt him selfe therin 4 And before this had the priest Eliasib the ouersight of the treasurie of the house of our God and he was kynsman vnto Tobia ● And had made hym a great chamber and there had they afore time layed the offringes frankencence vessels and the tythes of corne wine and oyle according to the commaundementes geuen to the Leuites singers and porters and the heaue offringes of the priestes ● But in all this time was not I at Hierusalem for in the two and thirtie yere of Artaxer●es king of Babylon came I vnto the king after certayne dayes obtayned I licence of the king to come to Hierusalem 7 And I gat knowledge of the euyll that Eliasib dyd for Tobia in that he had made hym a chamber in the court of the house of God 8 And it greeued me sore therefore I cast foorth all the vessels of the house of Tobia out of the chamber ● And commaunded them to clense the chambers and thyther brought I againe the vessels of the house of God with the meate offring and the incense 10 And I perceaued that the portions of the Leuites had not ben geuen them and that euery one was fled to his land euen the Leuites and singers that executed the worke 11 Then reproued I the rulers and sayd Why is the house of God forsaken And I gathered them together and set them in their place 12 Then brought all Iuda the tythes of corne and wine and oyle vnto the treasure 13 And I made treasures ouer the treasure euen Selemiah the priest and Zadoc the scribe and of the Leuites Phada●a and vnder their hand was Hanan the sonne of Zacur the sonne of Mathania for they were counted faythful and their office was to distribute the portions vnto their brethren 14 Thinke vpon me O my God herein and wype not out my mercie that I haue shewed on the house of my God and on the offices therof 15 And the same time sawe I in Iuda some treading wine presses on the Sabbath and bringing in sheues and which laded asses also with wine grapes and figges and all burthens and brought them into Hierusalem vpon the Sabbath day And I rebuked them earnestly the same day that they solde the vittayles 16 There dwelt men of Tyre also therein which brought fish and all maner of ware and solde on the Sabbath vnto the childrē of Iuda euen in Hierusalem 17 Then reproued I the rulers in Iuda sayd vnto them What euyl thing is this that ye do breake the Sabbath day 18 Dyd not your fathers euen thus and our God brought all this plague vpon vs and vpon this citie And ye make the wrath more yet vpon Israel in that ye breake the Sabbath 19 And when the po●s of Hierusalem began to be darke in the euening before the Sabbath I commaunded to shut the gates ▪ and charged that they should not be opened till after the Sabbath and some of my seruauntes set I at the gates that there shoulde no burthen be brought in on the Sabbath day 20 Then remayned the chapmen and marchauntes once or twyse ouer night without Hierusalem with all maner of wares 21 Then reproued I them sore and sayde vnto them Why tary ye all night about the wall If ye do it once againe I will lay handes vpon you From that time foorth came they no more on the Sabbath 22 And I said vnto the Leuites that they should clense them selues and that they shoulde come and kepe the gates to halowe the Sabboth day Thinke vpon me O my God concerning this also and spare me according to thy great mercie 23 In those dayes also sawe I Iewes that maried wyues of Asdod of Ammon and of Moab 24 And their children spake halfe in the speach of Asdod and could not speake in the Iewes language but according to the language of the one people and of the other people 25 Then I reproued them and cursed them and smote certayne men of them and made them bare and toke an oth of them by God Ye shall not geue your daughters vnto their sonnes neither shall ye take their daughters vnto your sonnes or for your selues 26 Dyd not Solomon the king of Israel sinne by these thinges and yet among many heathen was there no king like him which was deare vnto his God God made hym king ouer all Israel and yet neuerthelesse outlandishe women caused him to sinne 27 Shall we then obey vnto you to do al this great euyll and to transgresse against our God and marie straunge wyues 28 And one of the children of Iehoiada the sonne of Eliasib the hye priest was the sonne in law of Sanaballat the Horonite but I chased him from me 29 O my God thinke thou vpon them that defile the presthod and the couenaunt of the presthod and of the Leuites 30 Thus clensed I them from all such as were outlandishe and appoynted the courses of the priestes and Leuites euery one in his office 31 And to offer the wood at times appoynted and the first fruites Thinke thou vpon me O my God for the best The ende of the seconde
to murther to sayle vpon the sea and vpon riuers 24 And seeth a lion goeth in the darkenes when he hath stollen deceaued and robbed he bringeth it vnto his loue 25 Wherefore a man loueth his wife better then father and mother 26 Yea many there be that runne out of their wittes and became bondmen for their wyues sakes 27 Many one also haue perished haue erred and sinned also for women 28 And nowe do ye not beleue me is not the king great in his power do not all regions feare to touche hym 29 Yet dyd I see hym and Apame the daughter of the great king Bartacus the kinges concubine sate besyde the king vpon the right hande 30 And toke of his crowne from his head and set it vpon her owne head and stroke the king with her left hand 31 And there whyle stedyly the king loked vpon her with open mouth if she laughed vpon him he laughed also but if she toke any displeasure with hym the king was fayne to flatter her and to geue her good wordes tyll he had gotten her fauour agayne 32 O ye men are not women then stronger that do these thinges 33 Then the king and the princes loked one vpon another So he began to speake of the trueth 34 O ye men are not women stronger Great is the earth hye is the heauen swift is the course of the sunne he compasseth the heauen rounde about and fetcheth his course agayne to his owne place in one day 35 Is he not excellent that maketh these thinges Therfore great is the trueth and stronger then all thinges 36 All the earth calleth vpon trueth the heauen prayseth it all workes shake and tremble at it and with it is no vnrighteous thing 37 Wine is wicked the kyng is wicked women are wicked all the children of men are wicked yea such are all their wicked workes and there is no trueth in them in their vnrighteousnesse also shall they be destroyed and perishe 38 As for the trueth it endureth and is alway strong it lyueth and conquereth for euermore worlde without ende 39 With her there is no exception or difference of persons but she doth that iust is and refrayneth from all vniust and wicked thynges and all men do well lyke of her workes 40 In the iudgement of it there is no vnryghteous thyng she is the strength kyngdome power and maiestie of all ages Blessed be the God of trueth 41 And with that he helde his peace and all the people cryed and then sayde Great is trueth and aboue all 42 Then sayde the kyng vnto hym Aske what thou wilt more then is appoynted in the writyng and we shall geue it thee for thou art founde wyser then thy companions thou shalt sit next me and shalt be called my kinsman 43 Then sayde he vnto the kyng Remember thy promise and vowe which thou hast vowed and promised in the day when thou camest to the kingdome to builde vp Hierusalem 44 And to sende agayne all the vessels and iewels that were taken away out of Hierusalem which Cyrus set apart when he vowed to destroy Babylon and to sende them agayne thyther 45 And thy mynde was also to builde vp the temple which the Edomites burnt when Iudea was destroyed by the Chaldees 46 And nowe this onely O kyng is the thing that I require and desire of thee this is the princely liberalitie that I aske of thee I desire therfore that thou perfourme the vowe which thou with thine owne mouth hast made vnto the kyng of heauen 47 Then Darius the kyng stoode vp and kyssed hym wrote hym lettters vnto all the deputies and lieftenauntes to all the lordes and nobles that they shoulde conuey hym foorth and all them that went vp with hym to build Hierusalem 48 He wrote letters also vnto all the liefetenauntes that were in Coelosyria and Phenices and vnto them in Libanus that they shoulde bryng Cedar trees from Libanus vnto Hierusalem and builde the citie with hym 49 Moreouer he wrote for all the Iewes that were gone out of his realme into Iurie concernyng their freedome that no officer no ruler nor lieftenaunt nor stewarde should enter into their doores 50 And that all their lande whiche they kept shoulde be free and not tributarie and that the Edomites shoulde geue ouer the cites and villages of the Iewes which they had taken in 51 Yea and that there shoulde be yerely geuen twentie talentes to the buildyng of the temple vntyll the tyme that it were finished 52 And to maynteyne the burnt offerynges vpon the aulter euery day as they had a commaundement to offer seuenteene other ten talentes euery yere 53 And that all they which come from Babylon to builde the citie should haue free libertie they and their children and all the priestes that went away 54 He wrote also concerning the charges and the priestes garment wherin they minister 55 And likewise for the charges of the Leuites to be geuen them vntyll the day that the house were finished and Hierusalem builded vp 56 And he commaunded that all they that watched the citie shoulde haue their pensions and wages 57 He sent away also all the vessels that Cyrus had separated from Babylon and all that Cyrus had geuen in commaundement the same charged he also that it shoulde be done and sent vnto Hierusalem 58 Nowe when this young man was gone foorth he lyfted vp his face to heauen towarde Hierusalem and praysed the kyng of heauen 59 And sayde Of thee commeth victorie of thee commeth wisdome and thine is the glorie and I am thy seruaunt 60 Blessed art thou which hast geuen me wisdome for to thee I acknowledge it O Lorde thou God of our fathers 61 And so he toke the letters and went out and came vnto Babylon and tolde it all his brethren 62 And they praysed the God of their fathers that he had geuen them freedome and libertie 63 To go vp and to builde Hierusalem and the temple wherin the name of the Lorde is called vpon and they reioyced with instrumentes of musicke and gladnesse seuen dayes long The .v. Chapter 1 The number of them that returne from the captiuitie 42 their vowes and sacrifices 54 The temple is begun to be built 66 Their enemies would craftily ioyne with them 1 AFter this were the ☞ principall men of the houses of their fathers chosen in the tribes and kinredes that they shoulde go with their wiues and sonnes and daughters with their seruauntes and maydens with all their cattell and substaunce 2 And Darius the kyng sent with them a thousande horsemen to conuey them safely vnto Hierusalem and with musical instrumentes with tabers flutes ' 3 And all their brethren played and he ' made them go vp together with them 4 And these are the names of the men which went vp out of the villages according to the tribes and after the order of their dignitie 5 The priestes
De. xxvii a. k That is the summe of the law which summe is conteyned in the ten com●undementes Deu x. ● xxxvi ● l So neither young nor old man nor woman were exempted from hearyng the worde of the Lorde (a In respecte of the plaine of Moab (b) Called Mediterraneum ii Sa xxi a. (c) Bec●use they were all weren (d) Euen the idolaters for feare of death wyll pretend to honor the true God ▪ and receaue his religion Nu. xxi f. e As some wyll ▪ to ●ry● the oldnesse and what ●a● it had beyng so olde ●ome other say it was to confirme y t it 〈◊〉 accordyng to the maner that they ●cate o● th● vittayles ii Re. xx a (f (g The multitude is commonly inclined to maligne their magistrates and to constr● their doinges to the worst part (h) Whiche was the tabernacle vnto vnto the tyme of Solomon and after that the temple at Hierusalem Deut. vii a. (i) That is for the sacrifices (a) Assoone as thou makest a league with the chyldren of God by regeneration thou shalt be sure to haue the wicked children of the worlde in thy toppe (b) All kynde of creatures shall destroy the wicked whē the Lord of hoastes will haue it so Eccle. xlvi a Esai 28. d. (c) The Hebrue worde is Iasher that is righteous therfore some iudge it meaneth Moyses booke and the Chaldee text readeth the booke of the lawe but others thinke Iasher to be the very name of the booke which is lost and now not extant By taking away the enemies heartes and destroying them with haylestones e By this Io●uah would ●ge his capt●s and ig● vnto them what 〈◊〉 they sh●●ke 〈◊〉 the rest of the● enemies ●ing king● are thus by them ●ed Deu xxi d. Iosu viii f. “ Or euery person Iosu vi d. “ Or persones Deut xx d. f In one battell (g) where the arke was there to geue thankes ▪ for their victorie Or In ●oth Iosu vi a. Iosu viii a. Iosu vi a. Iosu viii a. Iosu viii a. ☜ ☞ (a) After that the enemies are ouercome “ Hebr. Shihor “ Hebr. Mearah b Read chap. 11. b. Nu. xxxi ● Deut. iii. b. “ Or 〈◊〉 Deut ▪ ● Io● Because 〈…〉 were 〈◊〉 ●nd p●kes to hurt t●e Nu●● g. d The Leuit●s shall haue the tithes sacrifices and ●nges for their inheritaunce Num. 18. c. Deut. iii. Nu. xxxi a. e The false prophet who g●ue counsel howe to cause Israel offend God (f That is in the lande of Moab Nu xxxii g (g Meaning his neuewes and posteritie Ios xviii b. Nu. xviii c. Num. 34. d. Nu. xxvi f. xxxiii g. (a) The Rubenites the Gadites halfe the tribe of Manasses Nu xxxv a (b Which was that they two only should entre in to the land Nu. 14. d (c That is the other spies that were sent with him Eccl x●v ● “ Hebr. To go out and come in “ Or Giauntes ▪ (d This he spake of modestie and not of douting i. Mac. ii f. Iosu xv c. Nu. 34. a. Nu. 33. ● (a) The Ebrewe word signified tongue wherby is ment either the arme of the sea that cōmeth into the land or a rocke or cape that goeth in to the sea (b) The Ebrewe word is Chem and signified your which as one learned in Ebrewe thinketh is put here for He● whiche signified their (c) Meaning the mouth of the riuer wher it runneth in to the salt sea d Which is a great stone vsed for a mar● to part their countreis ● Reg. i● b e That is the citie of woods Iosu xiiii d. f Nowe in the time of Iosuah and therfore is tolde by way of repetition Iud. i. g That is a citie of letters Iud. i. c. 2. Re. xvii c Or cosyn h Neither because her husband wold not ▪ or because he deferred it to long Or ●●ion (i) Me●ning Nilus Iosu xiiiii d (k) Of th● citie the 〈◊〉 sea hath his name l That is vtterly though they slew the most part of them 〈◊〉 their cities Iud. 1. b. (a) Luz is thought to be a citie at the ende of mount Bethel whiche is also named Bethel Genes 28. d. And so Bethel is both the name of a citie and of a mount (a) For the other hal●e tribe had th● portiō beyond Iordane 〈◊〉 xxvi d. ●vii a. ●xxxvi a. (b) Among them of our tribe (d) Meaning the citie it self “ Or Brook of 〈◊〉 (e) In y e tribe of Aser and tribe of Isachar (f) For at the first the● were not coragious after agreed with them on condit●on contrary to Gods cōmaundmēt (g) According to my father Iacobs prophecie Gen. 48. d. (h) If this mount be not large enough why dost not thou get more by destroying Gods enemies as he hath commaunded (a) Which had continued at Gilgal euer 〈◊〉 they came to the land till nowe (b) That is Beniamin Simeon Zabuion Isachar Aser Ne●tali and Dan. (c) That is into ten partes to euery tribe one (d) That is before the ark of the Lord. * Iosu xiii d. Iosu xiii d. (e) That is Tithes Sacrifices and offrings Ios 13. d. 14. a Iosu xii b. (f) To auoide dissention and that euery mā should be contēt with gods appointment (g) Whiche was in y e tribe of Ephraim an other Bethel was in the tribe of Beniamin “ Or to the sea “ Or Ierusalem (h) Which is in the tribe of Ephraim Iosuah 1● b (i) Where the riuer entreth vnto the salt sea (k) Whiche was not wholly in the tribe of Beniamin but part of it was also in y e tribe of Iudah (a) According to Iacobs prophesie ▪ that he should be scatered among y e other tribes Gen. 49. a (b) God prouiding aforehand for the great encrease y t they should gr●we to ●n time to come (c) Meaning toward the great sea (d) There was an other Bethlehem in the tr●e of Iudas (e) That is ioyneth to the tribe Zebulō (f) Which was Tyr●s a strong citie in the sea (g) These cities were ●n the countrey of Zeanantu● ☞ (b) The suburbes were a thousande cubites from the w●ll of the citie rounde about Nu. 35 a Ios xii ● (c) That is that were no priestes but Leuites only (d) Whiche dwelled in Chanaan (e) The families of Caath Gerson alredy spoken of remayneth only Merari of which being the yongest came y e thirde familie of Leuites and are here therfore called the rest (f) Bezer ●amoth we● the cities of refuge vnder the Merarites beyond Iordane (g) That Iacobs prophesie myght be fulfylled and gods prouidence perfourmed that is that no part of Israel should want their teachers of Gods lawe Iosu ●● ☜ (a) 〈◊〉 that the Israelites enioyed the lande of Chana●n Num 32. f. (b) Which was to go armed before their brethren Num xxxii Num. 32 f. Iosua xiii b (c) Iosuah nowe at partyng wyllyng to shew them his care and his thankfull heart for
counted his sonnes and 〈◊〉 wic● from 〈◊〉 tabernacle of t●e Lorde ●d all Is● 〈◊〉 this hor● plague “ Or gouerned Or to crye o●t (k) Whiche is by interpretation no glory or where● the glory (a) Which was their chiefe Idoll and from the ●uell downe 〈◊〉 like a ●ne and vpward like a man (b) Proceedyng from one superstition to another (c) This is a lamentable blindnes they cleane s●ll to that idol whiche lyeth vpon the grounde loke a blocke and is not able to helpe neither them nor hym selfe (d) Affliction worketh not lyke effect in the wicked in the godly In the one grudge and desperation in the other repentaunce and reconciliation (a) For that you haue presumed to carrie it away fro Israel (b) Were they are forced to knowledge the true lyuing God his mightie hand and yet because of their idolatry haue not the grace to conuert and worship him (c) The wicked attribute almost all thinges to fortune and chaunce Whereas in dede there ●s nothing done without gods prouidence decree (d) For the 〈◊〉 ●f the 〈◊〉 To witte the men of Beths●emes which were Isralites f Meaning the golden emerodes and the golden 〈◊〉 (g) These were the fiue principall cities of the Philistines which were not al conquered vnto the t●me of Dād (h) For it was not lawfull to 〈◊〉 other to touch or to see into it saue onely to Aaron and his sonnes Num. 4 b. (i) For what people will receaue it to he thus plaged by receauing thereof (a) A citie in the tribe of Iuda called 〈◊〉 kiriath ●ea● Iosu 13. ii Reg. vi a. (b) Repented them of their sinnes sought after the Lorde I●s xxiiii a. D●ut vi c. M●th iiii b (c) For Siloh was nowe desolate because the philistines had taken then●s the arke (d) After the exposition of some of the learned it meaneth that they wept before the lorde Eccl xlvi b. (e) Now thei haue learned not to trust in them selues but in God to seke help not at y e arke but at his h●nd alone Iosua xxii ii f (f) Whiche was a great rocke ouer against Mispah (g) Meaning the Phili●tines (h) which was not contrary to the lawe for ●s yet a certaine place was not appoynted (a) Because he w●s not able to trauel and take the paynes in his olde age (b) Who was also called V●sh● 1. Chro. 6. b. (c) That is they obserued not the iustice equitie vpryghtnes and godlynes of their father Deut. xvii c i. Reg xii c. Osee xiii c. Actes xiii d Deut. xvii c (d) Excepte such as shall haue y e feare of God bef●re their eyes ▪ wyll folow his statutes and lawes as Dauid Salomō Ezeckias and Iosias iii. Re. xx● Because you repent not for your s●nnes This Abiel in the 2. of the Chro. 8. is called Ner. b That is both valiant and riche Where was Ramath Zo● the citie of Samuel Or Vir● (d) Whiche is about fiue pence (e) Because he sawe gods wil reuealed vnto him by his diuine spirite and for that he forsawe thinges to come (f) That is a feast after the offering (g) That is geue thankes distribute the meate according to the custome h That is ▪ vpon the affliction and oppression of m● people (i) Wherin they seeke helpe deliueraunce at me k That is al that thou desirest to knowe (l) Whom God hath chosen to be their king m 〈…〉 feast w● n That is ▪ y e sholder with the rest which the priest had for his famine in all peace offerynges Leuit. ●● o That both by the assemblyng of the people and by the meate prepared for thee ▪ thou myght● vnderstande that I knewe of thy cōming (p) For ●er the maner it was flat that men myght walke together vpon it (q) That is Gods commaundement as concerning thee (a) Here begynneth the vse of annoyntyng of kyngs with oyle by gods cōmaundement Act. xiii d. (b) That is the chyldren of Israel which only he would possesse as his inheritaunce (c) Of whom Beniamin the yongest sonne of Iacob was borne of the which y e tribe of Beniamin wherof kyng Saul was ●are their name “ Or oke “ Heb. The● wyll aske thee a peece (d) Whiche was in the citie Kiriathiarun where the arke was Chapt. vii a. i. Re. xii b. “ Heb. shulder He gaue him suche vertues as were meete for a king i. Re. xi b. f That is he praysed God together with them and dyd sing songes to his laude and prayse i. Re. xix d. g Meaning that prophecie cōmeth not by succession but is geuen to whom it pleaseth God h Noting therby h● that cometh from lowe degree sodenly to honor (i) That is by casting of lot (k) As though he were vnworthy and vnwilling “ Heb. ●et the king lyue (l) As it is writen Deut. 17. c. (m) Both to auoyde seditiō and to wi● them by patience (a) For feare of whom Israel asked a king (b) No reasonable condition can satisfie a tyrant and therfore gods wrath is not farre frō him (c) God gaue him the spirite of strength courage to go against this tyrant (d) He ioyneth Samuel with him for more authoritie for he him selfe was not yet approued of al “ Hebr. As one man (e) Marning Saul and Samuel (f) That is to the Ammonites dissemblng that they had hope of ayde (g) By this victorie the Lord wonne the heartes of the people to Saul (h) He woulde beginne his kingdome with clementie as a vertue meete for a prince (i) In signe of thankes geuing for the victorie (a) I haue graūted your petition (b) To gouerne you in peace and warre (c) That is Saul (d) God would that this confession shoulde be a paterne for all them that haue any office (e) That is exalted them and indued them with his spirit to deliuer you Gen. xlvi a. Exod. ii d. Exod. iii. b. Iud ▪ iiii a. That is captayne of Iabins hoast king of Hazor Iud. xiii a. ●d i● b. (g) That is Samson Iud. xiii d. Iud. xi a. i. Re. vii b. Iud. xiii d. Iud. xi a. i. Re. vii b. Iud. xiii d. Iud. xi a. i. Re. vii b. (h) Ye shal be preserued as they that folowe the Lordes will (i) That is your gouernours (k) In that you haue forsaken him who hath all power in his hand for a mortal man (l) For with the lorde there is mercie and forgeuenes of sinnes in store for such as wil repent (m) Of his free mercy not of your merites and therfore he will not forsake you n Vnfainedly and without hipocrisie (a) Whyles these thinges were done (c) Kiriathiarim where the arke was Chap. 10. a. (d) That euery man should prepare him self to warre (e) Whiche is Bethel and of the prophetes called Bethauen because of the idolatrie committed there (f) Where the two tribes the halfe remayned (g) Thinking that the absence of the prophet was a ●igne
the whole raigne Isboseth b Whiche is also called Daniel 1. Chro. 3. a. (c) Within the seuen yeres sixe monethes that he raigned ouer Iuda in Hebron “ Heb. Fortified him selfe for the house of Saul d Doest thou esteeme me no more then a dogge for all my seruice done to th● fathers house (e An Hebrue maner of speaking which signifieth to speake to (f) Who chalenged the kingdome because of Saul “ Or without harme (g) From warre against the Philistines (h) As though he would say thou hast done foolish●y “ Or Secretly (i) Beyng innocent neither knowing nor consenting to his death (k) As one that consented to the murther (l) Meaning before the corps (m) He declareth that Abner died not as a wretche or vile person ▪ but as a valiant man might do being trayt●rously deceaued by the wicked n According to their custome which was to banket at burials (a) That is Isboseth (b) Meaning that he was disc●raged as one whose helpe was gone (c) The citie Beroth was in the tribe of Beniamin (d) After the death of Saul for feare of the Philistines (e) Fa●ng them selues to be m●rchauntes comming to 〈◊〉 wheate “ Or wi●dernesse (f) The iudgement of the wicked blinded with ambition and couetousnes differreth farre from the iudgement of the godly That which the one iudgeth worthy thankes and rewarde● the other iudgeth worthy death i. Par. x. a. (a) We are thy kinred and most neare ioyned vnto thee ii Reg. ii c. (b) That is taking the Lord to witnesse for the arke was as yet in Abinadab his house (c) That is the third time that Dauid was annoynted i. Par. iii. b. (d) That is they came to fight against Dauid (e) By Ab●athar the priest “ Or The plaine of diuisions (f) Whiche was in the tribe of Beniamin but the Philistines did possesse 〈◊〉 (a) A citie in the tribe of Iuda called also Kiriathiarim Ios 15 ▪ ● (b) Whiche was an hi● place ●n the citie of Kiriathiarim (c) His intent semed to reason to ●e good but being contrary to Gods worde it was a fault “ Or The diuision of Vzza (d) Who being a Leuite had dwel●●n Gith●● ● Chro. 15. ● (e) Meaning he caused the Leuites to beare it according to the lawe (f) With a garment lyke the priestes garment (g) As one that had by light behauiour disgraced him self and played a foolishe part as she thought (h) That is to pray for his house as he had done for the people (i) Whose glorie is to be estemed more then the pleasing of men (k) For punishement ▪ because she mocked the seruaunt of God (a) That is within the tabernacle couered with skinnes Exo. ●6 b. (b) Meaning he should not although afore without counsell of the Lorde he had permitted him (c) Both outward as the Philistines inward as Saul and his house (d) For thy noble actes the largenes of thy kingdome (e) He promiseth them quietnes if they wil walke in his feare and obedience (f) That is gently as fathers vse to chastice their children (g) This was beginne in Solomon as a figure but accomplyshed in Christ (h) That is ▪ to so great dignitie “ Heb. Is this the law of man (i) O Israel Exo xiii d. (k) From the Egyptians and their ●les (l) Of thy free election (m) An Ebrew phrase in meaning thou hast reuealed to thy seruaunt Deu. xxiii f Or Me●egammah (a) So that they payed no more tribute Nu. xxiiii c. “ Or enlarge “ Or ▪ Euphrates Or hoghed the hor●es of the charets “ Or Aramites (b) That is they payed yerely tribute (c) To the vse of the temple i. Par. xix a. “ Ebre ▪ to aske peace “ Ebre in his hand “ Or Aram or Celosiria * Nu. xxiiii d (d) He gaue iudgement in controuersies by right and equitie ii Reg. xx d “ Or wryter of c●onicles (e) The Cherethites and Phelethites were as the kings garde hauing charge of his person (a) To whom I bound my selfe by oth 1 Sa. ●0 c. (b) That is great mercie and such as is accepted before God ii Reg. iiii b. (c) Who was also called Eliam the father of Bathseba Dauids wyfe (d) Meaning a dispised person “ Or ▪ Nephewe (e) That he may haue wherewith to furnishe him selfe and be meete for the kinges table ii Re. iiii b. (a) This kindnesse is thought to be by sauing one of his brethrē which fled to him from the king of Ammon or for that Dauid in his trouble receaued at his handes relief● and comfort (b) That is by his seruauntes “ ●re in 〈◊〉 e●es 〈◊〉 Dauid For a 〈◊〉 and a shame to Dauid and the children of Israel (b) That they had deserued Dauids displeasure ▪ for the iniury done to his embassadours “ Or Aramites ▪ “ Or Euphrates (e) Meaning the greatest parte (f) Which were the chiefest and most principall for in all he destroyed seuen thousand 1 Chro. xix d. or the souldiers which were in .700 charets (a) The yer● folowing about the spring tyme. i Par. xx a. (b) Wherevpon he vsed to rest at afternoone as was red of Isboseth Chap. iiii c. Exo. ii a. Leu. xviii ● (d) Fearing lest she should be stoned according to the lawe (e) Dauid thought by this meanes to cloke his fault ii Reg. 14 ● (f) Therby to prouoke him to go and lye by his wyfe (g) Except God continually vpholde vs with his mightie spirit the most perfecte fall h●d long to all vice and abhomination Meaning 〈◊〉 “ ●e w● against 〈◊〉 “ Ebre so and so “ was euill in the eyes of the Lord. “ Or wayfaring man Or refused “ Ebre the 〈◊〉 of Dauid was ●ed ●●eg xx f. That is 〈…〉 〈◊〉 xxii a. i Reg. xvi ● ▪ (b) For Dauid succeaded Saul in his kingdome (c) They expounde this of Eg●a and as some thinke Ritzpa As for Michol she was Sauls daughter (d) Most cruelly delyuering him to the handes of gods enemies Deu. xviii c. (e) Meaning openlie as at noone dayes Ec●l xlvii c. (f) Because thou hast vnfainedly turned vnto the Lorde and confessed thy sinne ▪ (g) In saying that the Lord hath appoynted a wicked man to raigne ouer his people (h) To wyt to his priuie chamber “ Do euill (i) As they which considered not that God graunteth many thinges to the sobbes and teares of the faithfull Eccle. 38 a. (k) He conformeth him selfe to Gods will and comforteth him selfe by obedience to the same Math. i. a. (l) To call him Solomon (m) Meaning Dauid i. Para iii. b. “ Or the cheefest citie i. Par. xx b. (n) That is three score pound after the w●ight of the comon talent (o) recompēsing the cruell enemies of God with cruel death (a) Thamar was Absaloms sister both by father and mother and Amnons onely by father (b) And therfore kept in her fathers house as virgyns were accustomed This frend 〈◊〉 to 〈◊〉 his dis●
the prince and for the citie Chap. 44. c. b Meaning 〈◊〉 it shoulde 〈◊〉 (c) Euery way it shal be fiue twentie thousand (d) So that Iuda was on the north side of the princes and Leuites porcions and Beniamin on the south side (a) Reade 4. Reg. 24. a Ier. 25 a. (b) Which was a plaine by Babylon where was the temple of the great god and is here tataken for Babylon (c) Or ●ster of the Eunuches d Aswel to serue at the t●s as in other offices e Either because they would declare their power as conquerours to chaunge the names of thē they ouerc●me or els for hatred of their Hebrew names (f) Or better liking (g) Meaning liberall s●tences naturall knowledge which was ●sed where the● were conuersaunt h So that he only was a prophete and none of the other for by dreames and visions God appeared to his prophetes Num. 12. a. (i) Of the three yeres aboue mencioned verse ● (k) That is he was esteemed in Babylon as a prophete and in aucthoritie so long as the commō wealth stoode (a) The father and the sonne were both called by this name so 〈◊〉 it is ment of the sonne when he raigned alone for he raigned also after a seate with his father Or els in the seconde yere of his generall con● of other 〈…〉 b He vnder● is 〈…〉 and sciences It appeareth by the nature of the worde which signifieth as deuils that they wrought their wonders by the power of the deuill (c) That is the Chaldeās tongue which the prophete mencioned here because he mynded to write his visions not in the Hebrue tongue but in the Chaldeās which was familiar and knowen in many nations Ye seke occasion of delayes vntill some other affaires might happen and make me forget the matter Psal 113. a. (d) Hereby he smiteth the king with a certayne feare and reuerence of God that he might be the more apt to receaue the hye misteries that should be reuealed By this is vnderstanded the world f By golde siluer ▪ brasse and iron are mēt the Chaldean Persian Macedonian Romane kingdome which shoulde successiuely rule the world till Christ which is here called the stone come hym selfe and destroy the last (g) The first monarchie of the Chaldeās (h) The second of the Persians (i) That is of the Macedonians That is of the Romanes That is either by ciuil warres and discordes or els into two sortes of people the one shoulde be warlike and therfore compared to 〈◊〉 the other f●tious and seditious and therefore compared to clay earth They shal thinke to make them selues strong by mariages affinities ye● shall they neuer be ioyned in heartes Meaning the kingdome of Christ (o) It shal be eternal for the spirite that is in the church is life eternall Rom 8. b. That is that the kingdome of Christ should be set vp by god not by men (q) To perfourme his promesse made to him that should interprete his dreame as verse 6. r This confession was but a lod 〈◊〉 motion as it was 〈◊〉 Pharao Ex● ▪ 9. ● but his heart was not touched as appeared soone afterwarde This he did not for ambition or priuate profite but for the benefite of his brethrē which before were sore afflicted now by these officers caled and relieued (t) Remained in the court as one of the kinges chiefe counsellours (a) Sewing that the idol is not knowne for an idol so long as it is with y e workeman but whē the ceremonies and customes are recited and vsed and the consent of the people is there then of a blocke they thinke they haue made a god This was sufficient with the wicked at al times to approue their religion if the kinges authoritie were alleaged for the establishement therof not cosidering in the meane time what gods word dyd permit (c) The two daungerous weapons wherwith Satan assaileth the children of God is the consent of the multitude and the crueltie of the punishement (d) That is accused the Iewes with an outcrie (e) It semeth that they named not Daniel because he was greatly in the kings fauour thinking if these three had ben destroyed the● might haue better occasion to accuse Daniel after and this declareth that this politic of erecting this image was inuented by the malicious flatte● which sought nothing but the destruction of the Iewes whom they accused of rebellion and ingratitude f They should● 〈…〉 God if they should haue 〈…〉 in this holy cause and therfore they say that the● are resolued to die for gods cause (g) They ground on two poyntes t●st on the power prouidēce of God ouer the secondly on their cause which was gods glorie and the testifying of his true religion with their blood and so make open confession that they will not to much as outwardly 〈◊〉 to idolatrie (h) That is an angel of God as verse 28 ▪ (a) Meaning so farre as his dominion ex●ended (b) Reade chap. 2. f. (c) This was another dreame beside that which he saw of the foure empires (d) Which was an angel of God (e) That is let him be depriued of natural reason and mans vnderstanding (f) This was the decree of God him selfe as appeareth in the 24. verse folowing but it is called the decree of the watchmen or angels because they brought it and reuealed it which the holy ones desire to come to passe so consenting to the decree of god that the proude might be brought downe ▪ the 〈◊〉 exalted Partly 〈…〉 great 〈…〉 in the 〈…〉 of this gr●t 〈…〉 part● ones with 〈◊〉 of his 〈◊〉 ▪ whom God had commaunded the Iewes to 〈◊〉 wel to and pray for ● Ier. ●9 b ▪ Wherby he meaneth a long space as seuen yeres or seuen quarters of yeres or se●ē monethes for the interpretation is diuers Not that his s●pe or 〈◊〉 was chaunged into a beast but that he was either striken mad and so auoided mans companie or w●s cast out for his tirannie and so ●ndred among the beastes and ate hearbes and grasse (k) Daniel sheweth the cause why God thus punished him Ceasse frō prouoking god to anger any longer by thy ●es and where thou 〈◊〉 cruelly ●ssed 〈◊〉 poore ●e now merciful vnto them v●r●ghteousne● so shall t● errours of the former 〈…〉 m After that Dan●el 〈◊〉 declared this 〈◊〉 this his pryde declared in the next verse sheweth that it is not in mā to conuert to God except his spirite moue him seyng that these terrible threatninges could not moue him to repent ▪ (n) That is the seuen times or yeres mentioned in the verses .16 ▪ and 23. 25. (o) By whom it seemeth he was put from his kingdome before (p) He doth not onely prayse God for his deliueraunce but also confesseth his fault that God only may haue the glorie and man the shame and that he may be exorted and men cast downe (a) Daniel reciteth this historie of king Balthasar Euil
plentie of all thinges so that when one kinde of fruite is ripe an other should folowe and euery one in course Leu. 26. (g) He meaneth that the plentie of gods g●tes shall not be comon and vsual but aboue al hope yea and aboue thorde● of nature as though the hilles shoulde melt flowe with wine and mi●ke (a) That is reioyced and triumphed (b) That is at the length they shall vtterly perishe (c) Meanyng that God wyll rayse vp in his Church suche as shall rule gouerne for the defence of the same and destruction of his enemies vnder Messias (a) He prophesied vnder Ieroboam the second 2. Regum 14. It was the greatest citie of the Assirians scituate b● the ryuer L●cus as 〈…〉 hauing ●mber a 〈…〉 and 〈◊〉 towers (c) It is a hauen towne in the which Peter lodged Act. 1● (d) It is the name of a place lykely to be Cicilia for there was a great citie of that name where also Paul was borne (e) As the Leuites whiche minister to the Lorde are saide to stande before hym so they whiche forsake his commaundement are saide to flee before his presence It was the maner of the Gentiles to cast lottes and so to enq●ir● the iudgment of God● the Romanes deuided mo 〈…〉 (g) To serue the Lorde and call vpon hym as Dauid oftentimes in the psalmes maketh mention ▪ none other vowes (a) He afterwarde calleth it hell ▪ and the worde is taken often for the graue being come to him selfe ▪ he in great afflictiō called vpon the Lorde (b) All that is lying vanitie that a man inuenteth of him selfe to trust in (c) Iosephus in the ninth booke of antiquities saith he was cast out on the shore of the sea Euxinum which is not farre from Asia (a) In the Heliue it is a great citie to God but so the Hebrues call great and excellent thinges So the hill of god the Cedar of God for a great hill and ●e Cedar (b) God is ●de to repent when he doth those thinges that men do repenting c Of the euil that is ▪ o●●e plague wh●ch is euill to our selfe a though not in his owne nature (a) Because hereby he should be takē as a false prophete ▪ and so the name of God which he preached should be blasphemed 4. Reg xv a ii Par 2● a in Reg 16. a. 4 Reg 18. a. 4. Reg xv a ii Par 2● a in Reg 16. a. 4. Reg 18. a. a Samaria and Hierusalem were the 〈◊〉 cities of t●e two kingdomes Idolatrie vsed in them ▪ sheweth ● generall corruption through all (b) Euil gotten euill spent (c) Names of cities that should be first annoyed by the enemies (d) The long continuaunce of an armie in one place is hurtfull (e) Make has●e to slee away (f) It appeareth that this citie was one of the first which receiued the worshipping of the golden calues ●et vp by Ieroboam (g) A citie ●o named (h) Shauing and plucking of heere ▪ was vsed in time of mourning (a) The people toke vpon them to for●d the prophetes to preache and rebuke sinne (b) God threateneth he wyl sende no mo prophecies to preache ●nto them which is the greatest plague that can come to a nation (c) Taking vpon them the 〈…〉 and ●tending 〈…〉 ●pirite o● g●d Flattering them ▪ by promysing plen●i● and not reprouing their sinnes To make an vniuersall destruction Where was great plentie of sheepe by reason of the good postures To vie● downe 〈◊〉 wa●es and ga●es ▪ t● 〈◊〉 them away captiues by heapes h ●s a pr●soner or capt●e i To stirre his wrathfull indignation 〈◊〉 the I●raelites for the● obstinate wickednesse (a) False prophetes deuoured the substaunce of their folowers ▪ and make gaine of religion The knowledge which ye now pretende shal be knowen to be grosse ignoraunce (c) They shall couer their faces for shame (d) They fortifie and garnishe their citie with goods wrongfully gotten which here are called blood and iniquitie (a) When Christe shall come ●m ●ii d. (a) Both the prince and iudges for gaine peruert iustice and so the mightie and the riche escape vnpunished though they commit greeuous crimes Ier. ix a. Mach. x e. Deut. xiii b. xxxiii b Psal ●7 b. and 〈◊〉 b. P●● xvii a. 4. Reg. i● ● Amos ix c Thou shalt no more be subiect to the forrayne tirannie of the Babylonians (c) That the people may returne out of the captiuitie of Babylon and enioy the land of promise as they did before Exo. xiii a. Iob 3● d. Gen. iii. ● Iere. ix d (a) The Niniuites were spared because they repented at the preaching of Ionas but afterwardes they returned to their forme wickednesse therfore god threateneth them by this prophete “ Or for him “ Or moreouer (a) That is the great calamitie which he prophecied to come on Iuda as a most greeuous burdē whiche they were not able to beare “ Or ●kened Act. x●i ● “ Or 〈…〉 (b) That is they them selues shal be your iudges in this cause and none shall haue auctoritie ouer them to controlle them Zoph iii. a. (c) For the Iewes most ●eared this winde because it destroyed their fruites (d) They shall cast vp mountes against it “ Chaunge their spirite Ier. xii a. Iob. xxi a. (e) That is the great deuour the smal (f) Meanig that the enemies flatter them selfes and glorie in their owne force power wit and practies “ Or deyntie “ Or empty (g) Meaning that they shoulde not E●a xxi b. Or concerning my rebuke or check ▪ meaning such rebuke as the wicked obi●cted vnto him (a) Write it in great letters that he that runneth may reade it (b) To trust in him selfe or in any worldly thing is neuer to be quiet for the only rest is 〈◊〉 stay vpon god by fayth Ro. 1 b. Gal. 3. ● Heb. 10. c. Or fortifieth hym selfe as in a strong holde He compareth the proud and couetous man to a drunkard that is without reason sense whom God will punishe and make him a laughing stocke to all the worlde “ Or prime taunt “ Or haue no rest (d) Signifiing that al the world shall wi●he the destruction of tirauntes and that by their oppression and couetousnesse they heape but vpon thē selues more heauy burdēs for the more they gette the more are they troubled (e) That is the Medes and Persians that shoulde destroy the Babylonians “ Or troden vnder their feete “ Or wo vnto him that coueteth euyll gayne “ Or misfortune “ Or taken coun●ell to the shame of thyne house (f) He sheweth what the ●one shal crie and what the wood shall aunswere “ Or stablisheth Or for the f●re That is God wil destro●th their laboures ●s though they were co●umed with fire In the destruction of the Bab●lonians his glorie shal appeare through all the worlde Or thy b●ttle “ Or til thou slumber withall (i) By Libanus and the beastes therof he meaneth the land and
remoued from Ezeon gaber and pitched in the wyldernesse of Sin whiche is Cades 37 And they remoued from Cades and pitched in mount Hor whiche is in the edge of the lande of Edom. 38 And Aaron the priest went vp into mount Hor at the commaundement of the Lorde and dyed there euen in the fourteeth yere after the chyldren of Israel were come out of y e lande of Egypt and in the first day of the fifth moneth 39 And Aaron was an hundred and twentie and three yeres olde when he dyed in mount Hor. 40 And king Erad the Chanaanite which dwelt in the south in the lande of Chanaan heard of the comming of the children of Israel 41 And they departed from mount Hor ' and pitched in Zalmona ' 42 And they departed from Zalmona ' and pitched in Phunon ' 43 And they departed from Phunon ' and pitched in Oboth ' 44 And they departed from Oboth and pitched in Iim abarim in the border of Moab 45 And they departed from Iim abarim ' and pitched in Dibon Gad. ' 46 And they remoued from Dibon Gad ' and lay in Almon Diblathaim ' ¶ This Charte sheweth the way that the people of Israel passed the space of fourtie yeres from Egypt through the desertes of Arabia tyll they entred into the lande of Chanaan as is mention in the bookes of Exodus Numeri and Deuteronomium It contayneth also the fourtie and two iourneyes or stations named in this thirtie and three chapter of Numeri with the obseruations of the degrees aswell of the longitude as of the latitude of the places of the sayde iourneyes and also the order of the numbers of them ' 47 And they remoued from Almon Diblathaim ' and pitched in the mountaines of Abarim before Nabo 48 And they departed from the mountaynes of Abarim and pitched in the fieldes of Moab fast by Iordane ouer against Iericho 49 And they pitched by Iordane from Beth Iesimoth vnto the playne of Sittim in the fieldes of Moab 50 And the Lorde spake vnto Moyses in the fielde of Moab by Iordane ouer agaynst Iericho saying 51 Speake vnto the chyldren of Israel and say vnto them When ye are come ouer Iordane to enter into the lande of Chanaan 52 Ye shall dryue out all the inhabiters of the lande before you and destroy all their pictures breake a sunder al their images of mettall and plucke downe all their hye places 53 And possesse the lande and dwell therin for I haue geuen you the lande to enioy it 54 And ye shall deuide the inheritaunce of the land by lot among your kinredes and geue to the moe the more inheritounce and to the fewer the lesse inheritaunce And your inheritaunce shal be in the tribes of your fathers euery mans inheritaunce in the place where his lot falleth 55 But and if ye wyll not dryue out the inhabiters of the lande before you then those whiche ye let remayne of them shal be prickes in your eyes and dartes in your sides and shall vexe you in the lande wherein ye dwell 56 Moreouer it wyll come to passe that I shall do vnto you as I thought to do vnto them ' ¶ The .xxxiiij. Chapter ' 1 The coastes and borders of the lande of promise 17 Certayne men are assigned to deuide the lande ' 1 AND the Lorde spake ' vnto Moyses saying 2 Commaunde the children of Israel and say vnto them When ye come into the lande of Chanaan this is the lande that shall fall vnto your inheritaunce euen the lande of Chanaan with her coastes 3 And your south quarter shal be from the wyldernesse Zin along by the coast of Edom so that your south quarter reache vpon the syde of the salt sea eastwarde 4 And fet a compasse from the south vp to Acrabim and Recahe to Zinna And go out frō the south to Cades Barnea and go out also to Hazar Adar and go along to Azmon 5 And fet a compasse agayne from Azmon vnto the riuer of Egypt and shall go out at the sea ' 6 And let your west quarter be the great ' sea let the same sea be your west coast 7 And this shal be your north quarter ye shall compasse your border from the great sea vnto mount Hor. 8 And from mount Hor ye shall describe your border tyll it come vnto Hemath the end of the coast shal be at Zedada 9 And the coast shall reache out to Ziphron and go out at Hazar Enan This shal be your north quarter 10 And ye shall describe your east quarter ' from Hazar Enan to Sepham ' 11 And the coast shall go downe from Sepham to Ribla on the east syde of Ain And the same border shall descend and go out at the side of the sea of Cenereth eastwarde 12 And then go downe along by Iordane and leaue at the salt sea And this shal be your land with the coastes therof rounde about 13 And Moyses commaunded the chyldren of Israel saying This is the land which ye shal inherite by lot and which the Lorde commaunded to geue vnto nine tribes and an halfe 14 For the tribe of the chyldren of Ruben according to the housholdes of their fathers and the tribe of the chyldren of Gad accordyng to their fathers householdes and halfe the tribe of Manasse haue receaued their inheritaunce 15 Two tribes and an halfe haue receaued their inheritaunce on the other side of Iordane ouer agaynst Iericho eastwarde ' 16 And the Lorde spake vnto Moyses ' saying 17 These are the names of the men which shall deuide the lande vnto you Eleazar the priest and Iosuah the sonne of Nun. ' 18 And ye shall take also a Lorde of ' euery tribe when ye deuide the lande 19 The names of the men are these Of the tribe of Iuda Caleb the sonne of Iephune ' 20 Of the tribe of the chyldren of Simeon ' Semuel the sonne of Amiud ' 21 Of the tribe of Beniamin Elidad the ' sonne of Cislon ' 22 Of the tribe of the chyldren of Dan ' the lorde Bucki the sonne of Iogli 23 From among the chyldren of Ioseph for the tribe of the chyldren of Manasse the lorde Haniel the sonne of Ephod 24 Of the tribe of the childrē of Ephraim the lorde Camuel the sonne of Siphtan 25 Of the tribe of the sonnes of Zabulon the lorde Elisaphan the sonne of Pharnach 26 Of the tribe of the chyldren of Isachar the lorde Palthiel the sonne of Asan 27 Of the tribe of the sonnes of Aser the' lorde Ahihud the sonne of Salomi ' 28 Of the tribe of the chyldren of Nephthali the lorde Pedael the sonne of Ammihud 29 These are they whom the Lord commaunded to deuide the inheritaunce vn-the chyldren of Israel in the lande of Chanaan ¶ The .xxxv. Chapter 2 Vnto the Leuites are geuen cities and suburbes 11 The cities of refuge 16 The lawe of