Selected quad for the lemma: city_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
city_n aaron_n great_a julius_n 34 3 9.9912 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A67922 Actes and monuments of matters most speciall and memorable, happenyng in the Church. [vol. 1] with an vniuersall history of the same, wherein is set forth at large the whole race and course of the Church, from the primitiue age to these latter tymes of ours, with the bloudy times, horrible troubles, and great persecutions agaynst the true martyrs of Christ, sought and wrought as well by heathen emperours, as nowe lately practised by Romish prelates, especially in this realme of England and Scotland. Newly reuised and recognised, partly also augmented, and now the fourth time agayne published and recommended to the studious reader, by the author (through the helpe of Christ our Lord) Iohn Foxe, which desireth thee good reader to helpe him with thy prayer.; Actes and monuments Foxe, John, 1516-1587. 1583 (1583) STC 11225; ESTC S122167 3,006,471 816

There are 3 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

the beginning or Prologue of the Booke the sayde writer maketh mention of the ruinous walles of the towne of Verolamium containing the storye of Albanus and of his bitter punishments which walles were then falling downe for age at the wryting of the sayde booke as he saith Therby it seemeth this story to be written a great while after the martyrdome of Alban either by a Britaine or by an English mā If he were a Britaine how then did the Latin translation take it out of the English tounge as in the Prologue hee him selfe doeth testifie If hee were an Englishmā how then did he go vp to Rome for baptisme being a Pagan when he myght haue bene baptised amōg the Christian Britaines more neare at home But among al other euidences and declarations sufficient to disproue this Legendary story of S. Alban nothing maketh more against it then the very storie it selfe as where he bringeth in the head of the holy martyr to speake vnto the people after it was smitten of from the body Also where he bringeth in the Angels going vp comming downe in a piller of fire singing al the night long Item in the riuer which he sayth S Alban made drie such as were drowned in the same before in the bottome were founde aliue With other such like Monkish miracles and grosse fables wherewith these Abbey Monkes were wont in time past to deceaue the Church of God and to beguile the whole world for their owne aduātage Notwithstanding this I write not to any derogatiō of the blessed and faithful martyr of God who was the first that I did euer finde in this Realme to suffer Martyrdome for the testimonie of Christ. And worthy no doubt of condigne commendation especially of vs here in this land whose Christian faith in the Lorde and charitie toward his neighbour I pray God all we may followe As also I wishe moreouer that the stories both of him and of al other Christian Martyrs might haue bene deliuered to vs simply as they were wtout the admixture of all these Abbey like additiōs of Monkish miracles wherwith they were wont to paint out the glory of such saintes to the moste by whose offerings they were accustomed to receaue most aduauntage As touching the name of the Clearke mētioned in this story whome Alban receaued into his house I finde in the Englishe stories to be Amphibalus although the latine authors name him not who the same time flying into Wales was also set from thence againe to the same towne of Uerolamium otherwise called Uerlancaster where hee was martyred hauing his bellie opened and made to runne about a stake while all his bowels were drawen out then thrust in with swordes and daggers and at last was stoned to death as the foresaid legend declareth Moreouer the same time with Alban suffered also ij citizens of the foresaide Citie of Uerlancaster whose names were Aaron and Iulius beside other whereof a great number the same time no doubt did suffer although our Chronicles of their names doe make no rehearsall The time of the Martyrdom of this blessed Alban and the other seemeth to be about the second or thirde yeare of this tenth persecution vnder the tyrāny of Dioclesian and Maximinianus Herculius bearing then the rule in England about the yeare of our Lorde 301. before the comming of Constantius to his gouernement Where by the way is to be noted that this realme of Britaine being so christened before yet neuer was touched with any other of the nine persecutions before this tenth persecution of Dioclesian Maximinian In which persecution our stories and Polichronicon doe recorde that all Christianitie almost in the whole Ilelande was destroyed the Churches subuerted all bookes of the Scripture burned many of the faithfull both men women were slaine Among whome the first and chiefe ringleader as hath bene sayde was Albanus And thus much touching the martyrs of Britaine Nowe from Englande to returne againe vnto other countries where this persecution did more vehemētly rage we will adde hereunto the Lorde willing the stories of other although not of all that suffered in this persecution which were impossible but of certaine most principal whose singular constancie in their strong torments are chiefly renowmed in latter histories beginning first with Romanus the notable and admirable souldiour and true seruaunt of Christ whose historie set forth in Prudentius doth thus proceede so lamentably by him described that it will be harde for any man almost with dry cheekes to heare it Pitiles Galerius with his graunde captaine Asclepiades violently inuaded the citie of Antioche entending by force of armes to driue all Christians to renounce vtterly their pure religion The Christians as god would were at that time cōgregated together to whom Romanus hastely ran declaring that the Wolues were at hande which woulde deuour the christian flocke but feare not sayde he neither let this imminēt perill disturbe you my brethren brought was it to passe by the great grace of God working in Romanus that olde men and matrones fathers and mothers young men and maidens were all of one will and minde most ready to shed their bloud in defence of their Christian profession Word was brought to the captaine that the band of armed souldiors was not able to wrest the staffe of faith out of the hand of the armed congregation and all by reason that one Romanus so mightely did encourage them that they sticke not to offer their naked throtes wishing gloriously to die for the name of their Christ. Seeke out that rebell quod the captaine and bring him to me that he may aunswer for the whole sect Apprehended he was bound as a sheepe appoynted to the slaughter house was presented to the Emperor who with wrathfull countenance beholding him sayde What Art thou the author of this sedition art thou the cause why so many shall loose their liues By the gods I sweare thou shalt smart for it and first in thy flesh shalt thou suffer the paines whereunto thou hast encouraged the hearts of thy felowes Romanus answered Thy sentence O Emperour I ioyfully embrace I refuse not to be sacrificed for my brethren and that by as cruell meanes as thou mayest inuent and whereas thy soldiors were repelled from the christian cōgregation that so happened because it lay not in Idolaters and worshippers of Deuils to enter into the holy house of God and to pollute the place of true prayer Then Asclepiades wholy enflamed with this stoute answere commaunded him to be trussed vp and his bowels drawne out The executioners themselues more pitiful in hart then the captaine said not so sir this man is of noble parentage vnlawful is it to put a noble man to so vnnoble a death scourge him then with whips quod the captaine with knaps o● lead at the ends In stede of teares sighs grones Romanus song psalmes al the time of his whipping requiring
vsurpe them so falsely and obtrud them vpon vs so straitly Moreouer if the sayd our aduersaries being conuicted by plaine euidence of hystorye and example of time will yeld vnto vs as they must needes in part and not in the whole let vs come then to the particulars and see what part of this regalitie they wil defend and deriue from the auncient custome of the Primitiue Church that is from the first fyue hundred yeares I meane after Christ. First in the Coōcell of Nyce which was the yeare of our Lord. 340. and in the .vj. Canon of the sayd Councell we finde it so decreed that in euery prouince or precinct of some one Church and Byshop of the same was appointed and set vp to haue the inspection and regiment of other churches about him Secundum morem antiquum that is after the ancient custome as the wordes of the Councell do purport so that the Byshop of Alexandria shoulde haue power of Lybia Pentapolis in Egypt for as much as the Byshop of the Cytie of Rome hath the like or same maner And in like sort also in Antioch in other countreyes let euery Church haue his due honor consequently that the Bishop of Ierusalem haue also his due honor to him reserued so that such order be kept that the Metropolitane Cities be not defrauded of their dignitie which to them is due and proper c. In this Councell and in the same Canon vj. and vij where the Byshops of Alexandria of Rome and of Antioch are ioyned together in on like maner of dignity fyrst there appeareth no difference of honor to be ment therin Secondlye for somuch as in the sayde two Canons after mention made of them immediately followeth that no Byshops should be made without consent of their Metropolitanes yea and that the City also of Hierusalem should be vnder hys Metropolitane and that the Metropolitane should haue the ful power to confirme euery Byshop made in his prouince Therfore it may be well suspected that the third Epistle decretall of Pope Anacletus and of Pope Stephanus with other mo are forged wherin these Byshops and especially the Byshop of Rome is exempted and desceuered from the name of a Metropolitane or an Archbyshop to the name of a Patriarch or Primate as appeareth in the decrees dist 22. cap. Sacro sancta wherefore as wee must needes graunt the Byshop of Rome to be called a Metropolitane or an Archbyshop by the Councell of Nice so we will not greatly sticke in this also to haue him numbred with Patriarches or primates which title seemeth in the old tyme to be common to mo Cities then to Rome both by the Epistle of Anacletus of Pope Stephanus of Pope Iulius and Leo c. After this followed a generall Councell in Aphricke called the vj. Councell of Carthage an 420. where were congregated 217. Byshops among whom was also Augustinus Prosper Orosius with diuers other famous persons This Councell continued the space of v. yeares wherein was great contention about the supremacie and iurisdiction of Rome The Byshop wherof then was Zosimus This Zosimus the Romane Bishop had receaued the same time into the communion of the church without any examination one that came to complaine to him out of Aprike named Apiarius a Priest whom Aurelius the Metropolitane with the Councell of Aphrike had worthelye excommunicated for his detestable conditions before Uppon this Zosimus after that hee hadde receaued and shewed such fauor to Apiarius for that he did appele to him sendeth to the Councell his messengers to wit Fastinus Byshop of Potentine and two Priestes of the Churche of Rome named Philippus and Asellus with these foure requestes first that Apiarius whom he had absolued might be receaued of them againe and that it might be lawful for Byshops or Priestes to appeale from the sentence of their Metropolites also of the Counsell to the sea of Rome Secondly that Byshops should not saile ouer importunely ad comitatum Thirdly that if any Priest or Deacon were wrongfully excommunicate by the Byshops of their owne prouince it should be lawfull for thē to remooue the hearing and iudgeing of their cause to their neighbour bishops Forthly that Vrbanus there Byshop either should be excommunicated or els sent vp to Rome vnlesse he would correct those things that were to be corrected c. For the approbation whereof the sayde Zosimus alledged for him the words as he pretended taken out of Nicene Councell The Councell of Carthage hearyng this and remembring no such thing in the Councell of Nice to bee decred yet not suspecting the Byshop of Rome to dare wrongfully to falsefie the wordes of that Councell writeth againe to Zosimus declaring that they neuer reade to their remembraunce in their common Latine exemplare of Nicene Councell any such Canon yet notwithstanding for quietnes sake they woulde obserue the same tyll time they might procure the originall copies of that councell to be sent to them from Constantinople Alexandria and from Antioch In like effect afterward they wrote to Pope Boniface which then succeded Zosimus And thirdly also to Celestinus which shortly after succeeded Boniface In the meane time this foresayd Councell sent their Legates Marcellus and Innocentius to Atticus Patriarche of Constantinople and to Cyrillus Patriarch of Alexandria for the autentique copies in Greeke of Nicene Councell which being sent vnto them they finding in the true originals no such Canon as the Bishoppe of Rome had falsely forged they wrote a sharpe an handsome letter to Celestinus Byshop of Rome calling him in the said letter by the way Domine frater declaring to him how they had perused all the copies of the Councell of Nice coulde finde no such Canon as he and his predecessours had falsely alledged and therewithall reciting the vj. Canon afore mentioned declared how the decrees of Nicene Councell had committed all and singular persons Ecclesiasticall as well Byshops as other vnto the charge of their Metropolitanes Moreouer expounding the same decree they shewed the reasons thereof 1. For that sayd they the fathers of that councell did well foresee to be most iust and conuenient that all controuersies there be ended in ijsdem locis where they begin 2. For that it is not to be supposed contrary but that the grace of God wil be as prest and ready in one prouince as in other to instruct his ministers both prudētly to vnderstand iudgement and constantly to mayntayne the same 3. For that there is no need to seeke further to any outlandish helpe because especially that the party whosoeuer is not contented with the determination of his iudges or commissioners may lawfully appeale either to the prouincial or to any generall counsell 4. That way to be better then to runne to any forranine Iudge it must needes be graunted because it is not like that our God will inspire his iustice and truth of
into his owne handes by whose meanes the sayd Gemes afterwarde was poysoned as is in maner before expressed Unto these poysoned actes of the Pope let vs also adioin his malicious wickednes with like fury exercised vpō Antonius Mancinellus which Mancinellus being a mā of excellent learning because he wrote an eloquēt oratiō against his wicked maners filthy life with other vices he therfore commaunded both his hands his tong to be cut of playing much like with him as Antonius the tirant once did with M. Cicero for writing agaynst his horrible life At length as one poyson requireth another this poysoned Pope as he was sitting with his Cardinals other rych Senatours of Rome at dinner his seruauntes vuwares brought to him a wrong bottell wherewith he was poysoned and his Cardinals about him In the time of this Pope Alexander also it happened whiche is not to bee pretermitted how that the Aungell whiche stood in the high toppe of the Popes Churche was beaten downe with a terrible thunder which thing semed then to declare the ruine and fall of the Popedome After this Pope next succeded Pius the 3. about the yeare of our Lord 1503. After whome came next Iulius the second a man so farre passing all other in iniquity that Wicelius such other of his owne friendes writing of him are compelled to say of him Marti illum quam Christo deditiorem fuisse that is that he was more geuen to warre and battayle then to Christ. Concerning the madnesse of this man thys is most certaynely knowne that at what time he was going to warre he cast the keyes of S. Peter into the riuer of Tybris sayinge that for as much as the keyes of Peter would not serue him to his purpose he woulde take himselfe to the sword of Paule Wherupon Philip Melancthō amongest many other writing vpon the same maketh this Epigrame Cum contra Gaellos bellum papa Iulius esset Gesturus sicút fama ●etusta docet Ingentes martis turmas contraxit ●rbem Eg●essus saeuas edidit ore minas Iratus'que sacras claues in flumina iecit Tibridis hic ●rbi pons ●bi iungit aquas Inde manustrictum Gagina diripit ensem Exclamans'que truci talia ●ocerefert Hic gladius Pauli nos nunc defendet ab hoste Quandoquidem clauis nil iuuat ista Petri. Whereupon also Gilbert Ducherius maketh this Epigrame In Gallum ●● fama est bellum gesturus acerbum Armatum educit Iulius ●rbe manum Accinctus gladio claues in Tibridis amnem Proÿcit soeuus talia ●erba faecit Quum Petrinihil efficiant ad praelia claeues Auxilio Pauli forsitan ensis erit ¶ The sense of these Epigrammes in English is this When Iulius Pope agaynst the French determined to make warre As fame reportes he gathered vp great troupes of men from farre And to the bridge of Tybur then marching as he were wood His holy keyes he tooke and cast them downe into the floud And afterward into his hand he tooke a naked sword And shaking it brake forth into this fierce and warlike word This sword of Paule quoth he shall now defend vs from our foe Since that this key of Peter doth nothing auay le thereto Of this Iulius it is certaynely reported that partly with his warres partly with his cursinges within the space of 7 yeares as good as 200000. Christians were destroyed Fyrst he besieged Rauenna agaynste the Uenetians then Seruia Imola Fauentia Foroliuium Bononia and other cities which he gate out of Princes handes not with out much bloudshed The Chronicles of Iohn Steban maketh mention that when this Iulius was made Pope he tooke an oathe promising to haue a Councell within two yeares but when he had no leysure thereunto being occupyed with his warres in Italy amōg the Uenetians and with the French king and in Ferraria and in other countryes 9. of his Cardinalles departing from him came to Millayne and there appoynted a Councell at the Citty of Pise amongest whome the chiefe were Bernardus Cruceius Gulielmus Prenestinus Franciscus Cōstantinus with diuers others amongest whome also were adioyned the Procuratours of Maximilian the Emperour and of Charles the French king So the Councell was appoynted the yeare of our Lord 1511. to begin in the Kalendes of September The cause why they did so call this Councell was thus alledged because the Pope had so brokē his oth and all this while he gaue no hope to haue any councell also because there were diuers other crimes whereupō they had to accuse him Theyr purpose was to remoue him out of his seat the which he had procured through bribes and ambition Iulius hearing this geueth out contrary commaundement vnder great payne no man to obey them calleth himselfe another councell agaynst the next yeare to be begon the 19. day of Aprill The French king vnderstading Pope Iulius to ioyne with the Uenetians and so to take theyr part agaynst him couented a councell at Thurin in the month of September in the which councel these questions were proposed Whether it was lawfull for the Pope to moue warre agaynst any prince without cause Whether any Prince in defending himselfe might inuade his aduersary and deny his obedience Unto the which questions it was answered that neither the bishop ought to inuade and also that it was lawfull for the king to defende himselfe Moreouer that the Pragmaticall sanction was to bee obserued thorowe the realme of Fraunce Neyther that any vniust excommunications ought to be feared if they were founde to be vniust After this the king sent vnto Iulius the aunswere of his councell requiring him either to agree to peace or to appoynt a generalll Councell some other where where thys matter myght bee more fully decided Iulius woulde neyther of both these but forthwith accursed Charles the French king with all his kingdome At the lenth at Rauenna in a great war he was ouercome by the frēch king and at last after much slaughter and great bloudshed and mortall warre this Pope dyed in the yeare of our Lorde 1513. the 21. day of February If it were not that I feare to ouerlay this our volume with heapes of foreigne historyes which haue professed chiefly to entreat of Actes and Monuments here done at home I woulde adioine after these popes aboue rehearsed some discourse also of the Turkes story of theyr rising and cruell persecution of the say●tes of God to the great anoiance and perill of Christendome yet notwithstanding certayne causes there be which necessarily require the knowledge of theyr order and doinges and of theyr wicked procedings theyr cruell tyranny and bloudy victories the ruine subuersion of so many Christen Churches with the horrycle murders and captiui●ye of infinite Christians to bee made playne and manifest as well to this our countrey of England as also to other nations First for the better explayning of the Prophecies of the new Testament as