Selected quad for the lemma: city_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
city_n aaron_n child_n gad_n 21 3 12.7282 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10349 Biblia the Byble, that is, the holy Scrypture of the Olde and New Testament, faithfully translated in to Englyshe.; Bible. English. Coverdale. 1537. Coverdale, Miles, 1488-1568. 1535 (1535) STC 2063.3; ESTC S5059 2,069,535 1,172

There are 7 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

y e trybe of Nepthali and of the halfe trybe of Manasse at Basan The children of Merari of their kynred had twolue cities of the trybe of Ruben of the trybe of Gad and of the trybe of Zabulon So the children of Israel gaue these cities and their suburbes vnto the Leuites by lott as the LORDE commaunded by Moses Of the trybe of the children of Iuda and of the trybe of the children of Simeon they gaue these cities which they named by name vnto the children of Aaron of the kynred of the Kahathites amonge the children of Leui for the first lot was theyrs So they gaue them Kiriatharba which was the fathers of Enak that is Hebren vpon the mount Iuda and the suburbes therof rounde aboute But the felde of the cite and the vyllages therof gaue they vnto Caleb the sonne of Iephune for his possession Thus gaue they vnto the children of Aaron the prest the fre cite of the deed sleyers Hebron and the suburbes therof Libna and the suburbes therof Iathir and the suburbes therof Esthuma and the suburbes therof Holon and the suburbes therof Debir and the suburbes therof Ain and the suburbes therof Iuta and the suburbes therof Beth Semes and the suburbes therof euen nyne cities of these two trybes But of the trybe of Ben Iamin they gaue foure cities Gibeon and y e suburbes therof Gaba and the suburbes therof Anathot and the suburbes therof Almon and the suburbes therof so that all the cities of the children of Aaron the prest were thirtene with their suburbes The kynreds of the other children of Kahath the Leuites had by their lott foure cities of the trybe of Ephraim and they gaue thē the fre cite of the deedsleiers Sechē and the suburbes therof vpon mount Ephraim Gaser and the suburbes therof Kibzaim and the suburbes therof Bethron and the suburbes therof Of the trybe of Dan foure cities Eltheke and y e suburbes therof Gibthon and the suburbes therof Aialon and the suburbes therof Gath Rimon and the suburbes therof Of the halfe trybe of Manasses two cities Thaenach and the suburbes therof Gath Rimon and the suburbes therof so that all the cities of the other children of y e kynred of Kahath were ten with their suburbes But vnto the children of Gerson amonge the kynreds of the Leuites were geuen Of the halfe trybe of Manasse two cities the fre cite for the deedslayer Gola in Basan and the suburbes therof Beasthra and the suburbes therof Of the trybe of Isachar foure cities Kision and the suburbes therof Dabrach and the suburbes therof Iarmuth and the suburbes therof Engannim and the suburbes therof Of the trybe of Asser foure cities Miseal Abdon Helkath and Rehob with the suburbes therof Of the trybe of Nephtali thre cities the fre cite Kedes for the deedsleyer in Galile Hamoth Dor and Karthan with the suburbes therof so that all the cities of the kynred of the Gersonites were thirtene w t their suburbes Vnto the kynreds of Merari the other Leuites were geuen Of the trybe of Zabulon foure cities Iakneam Kartha Dimna and Nahalal w t y e suburbes therof Of the trybe of Ruben foure cities Bezer Iahza Kedemoth and Mephaat with their suburbes Of the trybe of Gad foure cities the fre cite for the deedsleyer Ramoth in Gilead Mahanaim Heszbon and Iaeser with their suburbes so that all the cities of the children of Merari amonge their kynreds of y e other Leuites were twolue Thus all the cities of the Leuites amonge y e possession of the children of Israel were eight and fortye with their suburbes And these cities were so dealte out that euery one had their suburbes rounde aboute the one as the other Thus the LORDE gaue the children of Israel all the londe which he had sworne vnto their fathers to geue they toke possession of it and dwelt therin And the LORDE gaue thē rest before all those y t were aboute them like as he sware vnto their fathers none of their enemies stode agaynst thē but all their enmies delyuered he in to their hande And their myssed nothinge of all the good that the LORDE had promysed vnto the house of Israel it came euery whyt The XXII Chapter THen Iosua called y e Rubenites and Gaddites and y e halfe trybe of Manasse and sayde vnto them Ye haue kepte all that Moses the seruaunt of the LORDE commaunded you and haue herkened vnto my voyce in all y t I haue commaūded you Ye haue not forsaken youre brethrē a longe season vnto this daye and haue wayted vpon the commaundement of the LORDE youre God For so moch now as the LORDE youre God hath broughte youre brethrē to rest as he promysed them turne you now and go youre waye to youre tentes in to the londe of youre possession which Moses the seruaunt of the LORDE gaue you beyōde Iordane But take diligent hede now that ye do acordinge to the commaundement and lawe which Moses the seruaunt of the LORDE hath commaunded That ye loue the LORDE youre God and walke in all his wayes and kepe his commaundementes and cleue vnto him and serue him with all youre hert and with all youre soule So Iosua blessed them and let them go And they wente vnto their tentes Vnto the halfe trybe of Manasse had Moses geuen possession at Basan vnto the other halfe gaue Iosua amonge their brethren on this syde Iordane westwarde And whan he let them go to their tentes and blessed them he sayde vnto them Ye come home agayne with greate good vnto youre tētes with exceadynge moch catell syluer golde brasse yron and rayment distribute therfore the spoyle of youre enemyes amonge youre brethren So the Rubenites Gaddites and the halfe trybe of Manasse returned and wente from the children of Israel out of Silo which lyeth in the londe of Canaan to go in to the countre of Gilead to the londe of their possession that they mighte possesse it acordynge to the commaundement of the LORDE by Moses And whan they came vnto the heapes by Iordane which lye in the londe of Canaan the same Rubenites Gaddites and the halfe trybe of Manasses buylded there besyde Iordane a fayre greate altare But whan the children of Israel herde saye Beholde the children of Ruben the children of Gad and the halfe trybe of Manasse haue buylded an altare ouer agaynst the londe of Canaan vpon the heapes by Iordane on this syde the children of Israel they gathered them selues together with the whole congregacion at Silo to go vp agaynst thē with an armye And in the meane season they sent to them in to the londe of Gilead Phineas the sonne of Eleasar the prest and with him ten chefe prynces amonge the houses of their fathers out of euery tribe in Israel one And they came to the children of Ruben to the children of Gad and to the halfe trybe of Manasse in the londe of Gilead and sayde Thus sayeth the whole congregacion
sonne of Maeseia the sonne of Malchija the sonne of Athin y e sonne of Serah the sonne of Adaia the sonne of Ethan the sonne of Sima the sonne of Simei the sonne of Iahath the sonne of Gerson the sonne of Leui. Their brethren the childrē of Merari stode on the lefte hande namely Ethan the sonne of Kusi the sonne of Abdi the sonne of Malluch the sonne of Hasabia the sonne of Amazia the sonne of Helchia y e sonne of Amzi the sonne of Bani the sonne of Samer the sonne of Maheli the sonne of Musi the sonne of Merari the sonne of Leui. As for their brethrē the Leuites they were geuen to all the offices in the habitacion of the house of the LORDE but the office of Aaron and his sonnes was to kyndle the fyre vpon the altare of burnt offerynges and vpon the altare of incense and to all the busynes in the most holy and to make attonement for the people acordinge as Moses y e seruaunt of God commaunded These are the children of Aaron Eleasar his sonne whose sonne was Phineas whose sonne was Abisua whose sonne was Buki whose sonne was Vsi whose sonne was Serahia whose sonne was Meraioth whose sonne was Amaria whose sonne was Achitob whose sonne was Sadoc whose sonne was Ahimaas And this is their habitacion and rowme in their borders namely of Aarons children of the kynred of y e Kahathites for this lot fell vnto them And they gaue thē Hebron in the londe of Iuda the suburbes of the same rounde aboute But the felde of y e cite the vyllages therof gaue they vnto Caleb the sonne of Iephune Thus gaue they vnto the children of Aaron these fre cities Hebron Libna with their suburbes Iather Esthemoa Hilen Debir Asan and Bethsemes with their suburbes And out of the trybe of Ben Iamin Geba Alemeth and Anathot w t their suburbes so y t all the cities in their kinred were thirtene The other childrē of Kahath of their kynred had out of y e halfe trybe of Manasses ten cities by lot The children of Gerson of their kynred had out of y e trybe of Isachar out of the trybe of Asser out of the trybe of Nephtali out of the trybe of Manasses in Basan thirtene cities The childrē of Merari of their kynred had by lot out of the trybe of Ruben out of the trybe of Gad and out of the trybe of Zabulon twolue cities And vnto y e Leuites gaue the childrē of Israel cities with their suburbes namely by lot out the trybe of the children of Iuda out of the trybe of the childrē of Simeon out of the trybe of the children of Ben Iamin euen those cities which they appoynted by name But the kynreds of the children of Kahath had the cities of their borders out of the trybe of Ephraim So gaue they now vnto thē namely vnto the kynred of the children of Kahath y e fre cities Sichem vpon mount Ephraim Geser Iakmeam Bethoron Aialon and Gath Rimon with their suburbes And out of y e halfe trybe of Manasses Aner and Bileam with their suburbes But vnto the children of Gerson they gaue out of the kynred of the halfe trybe of Manasses Golā in Basan and Astharoth with their suburbes Out of the trybe of Isachar Kedes Dabrath Ramoth and Anem with their suburbes Out of the trybe of Asser Masal Abdō Hikoh and Sehob with their suburbes Out of the trybe of Nephtali Kedes in Galile Hāmon and Kiriathaim with their suburbes Vnto the other children of Merari gaue they out of the trybe of Zabulon Rimano and Thabor with their suburbes And beyōde Iordane ouer agaynst Iericho eastwarde besyde Iordane out of the trybe of Ruben Bezer in the wildernes Iahza Kedemoth and Mepaath with their suburbes Out of the trybe of Gad Ramoth in Gilead Mahanaim Heszbon and Iaeser with their suburbes The VIII Chapter THe children of Isachar were Thola Pua Iasub and Simrom these foure The children of Thola were Vsi Rephaia Ieriel Iahemai and Iebsam and Samuel heades in the house of their fathers of Thola mightie men in their kynred in nombre in the tyme of Dauid two and twentye thousande and sixe hundreth The children of Vsi were Iesrahia The children of Iesrahia were Michael and Obedia Ioel and Iesia all these fyue were heades And with them amonge their kynred in the house of their fathers there were ready harnessed men of warre to the battayll sixe and thirtie thousande for they had many wiues and children And the mightie men of their brethren in all the kynreds of Isachar were seuē and foure score thousande and were all nombred The children of Ben Iamin were Bela Becher and Iedieel these thre The children of Bela were Ezbon Vsi Vsiel Ieremoth Iri these fyue heades in y e house of their fathers mightie men and were nombred two twentie thousande and foure and thyrtie The childrē of Becher were Semira Ioas Elieser Elioenai Amri Ieremoth Abia Anathot Alameh all these were the children of Becher and were rekened in their kinreds after the heades in the house of their fathers valeaunt men twentie thousande and two hundreth The children of Iedieel were Bilhan The childrē of Bilhan were Ieus Ben Iamin Ehud Cnaena Sethan Tharsis and Ahisahar all these were the children of Iedieel heades of the fathers valeaunt men euen seuentene thousande which wente forth to the warre for to fighte And Supim and Hupim were the childrē of Ir. But Husim were the children of Aher The children of Nephtali were Iahziel Guni Iezer and Sallum the children of Bilha The children of Manasses are these Esriel whom his concubyne Aramiel dyd beare But first begat he Machir the father of Gilead And Machir gaue wyues vnto Hupim Supim their sisters name was Maecha His secōde sonnes name was Zelaphehad And Zelaphehad had doughters And Maecha y e wife of Machir bare a sonne whose name was Phares his brothers name was Sares and his sonnes were Vlam and Rakem Vlams sonne was Bedam These are the children of Gilead y e sonne of Machir the sonne of Manasses And his sister Molecheth bare Ishud Abieser and Mahela And Semida had these children Ahean Sichem Likhi and Aniam The children of Ephraim were these Suthelah whose sonne was Bered whose sonne was Thahath whose sonne was Eleada whose sonne was Thahath whose sonne was Sabad whose sonne was Suthelah whose sonne was Eser and Elead And the men of Gath that dwelt in the londe slewe them because they were gone downe to take their catell And their father Ephraim mourned for them a longe season and his brethren came to comforte him And he wente in to his wife which conceaued and bare a sonne whom he called Bria because of the aduersite that was in his house His doughter was Seera which builded the lower and vpper Bethoron Vsen Serea Whose sonne was Rephad Reseph whose sonne was Thelah whose
y e halfe that fell to the congregacion it was also thre hundreth thousande and seuen and thyrtie thousande fyue hundreth shepe sixe and thirtie thousande oxen thyrtie thousande fyue hundreth Asses and sixtene thousande wemen soules And of this halfe of the childrē of Israel toke Moses one of euery fyftie both of the catell of the wemen and gaue them vnto y e Leuites that waited vpon the habitaciō of the LORDE as y e LORDE cōmaūded Moses And the captaynes ouer y e thousandes of the hoost namely they that were ouer thousandes and ouer hundreds came forth vnto Moses and sayde vnto him Thy seruauntes haue taken y e summe of y e men of warre that were vnder oure hande and there lacked not one therfore brynge we a present vnto the LORDE what euery one hath foūde of Iewels of golde cheynes bracelettes rynges earinges and taches that oure soules maye be reconcyled before the LORDE And Moses and Eleasar y e prest toke of them y e golde of all maner ornamentes And all the golde of the Heue offerynge that they Heued vnto the LORDE was sixtene thousande and seuen hundreth and fyftye Sycles of the captaynes ouer thousandes and hundreds For loke what euery one had spoyled that was his awne And Moses w t Eleasar the prest toke the golde of the captaynes ouer thousandes and hundreds and broughte it in to the Tabernacle of witnesse for a remembraunce of the children of Israel before the LORDE The XXXII Chapter THe children of Ruben and the children of Gad had an exceadinge greate multitude of catell and sawe the londe of Iaeser and Gilead y t it was a mete place for catell and came spake vnto Moses and to Eleasar the prest and to the captaynes of the congregacion The londe of Atroth Dibon Iaesar Nimra Hesz●ō Eleale Seban Nebo Beon which the LORDE smote before y e congregacion of Israel is a mete londe for catell and thy seruauntes haue many catell And they sayde morouer Yf we haue founde fauoure before the thē geue thy seruauntes this londe in possession and we wyl not go ouer Iordane Moses sayde vnto them Youre brethren shall go to the warre and wyll ye tary here Wherfore turne ye y e hertes of the children of Israel that they shulde not go ouer in to the londe that the LORDE shall geue them ▪ Thus dyd youre fathers also whan I sent them out from Cades Bernea to spye out y e londe And whan they were come vp to y e ryuer of Escol and sawe y e londe they turned the hertes of the children of Israel so y t they wolde not into the londe which y e LORDE wolde haue geuen them And the LORDE was wroth at the same tyme sware sayde These men y t are come out of Egipte from twētye yeare olde aboue shall not se the lande which I sware vnto Abraham Isaac and Iacob because they haue not wholy folowed me saue Caleb y e sonne of Iephune y e Renisite Iosua y e sonne of Nun for they haue wholy folowed y e LORDE So the LORDE was wroth w t ▪ Israel let thē wander in the wildernesse fourtye yeares tyll all y e generacion y t had done euell before the LORDE was consumed And beholde ye are rysen vp in youre fathers steade to increase the nombre of synfull men to augmente yet the wrath indignacion of the LORDE agaynst Israel For yf ye turne you backe from folowinge him he shal yet leaue them more in the wildernes so shal ye destroye all this people Then stepte they to him sayde we wyll but buylde shepefoldes here for oure shepe ca●ell cities for o r children As for oure selues we will go ready armed before the children of Israel tyll we haue broughte them vnto their place Oure childrē shal remayne in the fenced cities because of y e indwellers of the londe We will not turne home agayne tyll the children of Israel haue taken euery one his inheritaunce in possession for we wyll not inheret with them beyonde Iordane for o r inheritaunce shal fall vnto vs vpon this syde Iordane Eastwarde Moses sayde vnto them Yf ye wil do this ▪ that ye wil harnesse youre selues to the warre before the LORDE then go ouer Iordane before the LORDE who so euer is harnessed amonge you tyll he haue dryuen out his enemies before his face and vntyll the londe be subdued before the LORDE then shal ye returne be vngiltye before the LORDE and before Israel so shal ye haue this londe in possession before the LORDE But yf ye will not do so beholde ye shal offende agaynst the LORDE and be sure that youre synne shal fynde you out Buylde cities now therfore for youre children and shepefoldes and stalles for youre shepe and catell and do as ye haue spoken The childrē of Gad the childrē of Ruben sayde vnto Moses Thy seruauntes shal do as my lorde hath cōmaunded Oure children wyues substaunce all o r catell shal be in y e cities of Gilead But we y e seruauntes will go all harnessed for the warre vnto battaill before y e LORDE as my lorde hath saide Thē Moses cōmaunded Eleasar y e prest Iosua the sonne of Nun the chefe fathers of the tribes of the children of Israel and saide vnto them Yf the children of Gad the children of Ruben go ouer Iordane w t you all prepared to fight before the LORDE whan the londe is subdued vnto ye● thē geue them the londe of Gilead 〈◊〉 possessiō But yf they go not ouer with 〈…〉 harnes then shal they inheret w t you in y e l●de of Canaā The children of Gad and the children of Rubē answered sayde As y e LORDE hath spoken vnto y e seruauntes so wyll we do we wil go harnessed before the LORDE in to y e lāde of Canaan and possesse oure enheritaunce on this syde Iordane So Moses gaue vnto y e children of Gad and to the children of Ruben and to the halfe trybe of Manasse the sonne of Ioseph y e kyngdome of Sihon kynge of the Amorites and the kyngdome of Og the kynge of Basan the londe with the cities therof in all y e coastes of y e countre rounde aboute Thē y e children of Gad buylded Dibon Ataroth Aroer Atroth Sophan Iaeser Iegabeha Bethnimra Betharan stronge fenced cities shepe foldes The children of Ruben buylded Heszbō Eleale Kiriathaim Nebo Baal Meon turned y e names Sibamas gaue names vnto y e cities which they buylded And y e children of Machir the sonne of Manasse wente in to Gilead conquered it and droue out the Amorites y t were therin Then Moses gaue Gilead vnto Machir y e sonne of Manasse he dwelt therin Iair y e sonne of Manasse wente and conquered the vyllagies therof and called them Hauoth Iair Nobah wente and cōquered
e border of Gessuri and Maachati and all moūt Hermon and all Basan vnto Salcha all y e kyngdome of Og at Basan which dwelt at Astaroth and Edrei that remained yet ouer of Raphaim But Moses smote them and droue them out The children of Israel droue not out the Gessurites Maachathites but both Gessur and Maachat dwelt amonge the childrē of Israel vnto this daye But vnto y e trybe of the Leuites he gaue no enheritaunce for the offeringe of the LORDE God of Israel is their enheritaunce acordinge as he hath promysed them So Moses gaue vnto the trybe of y e children of Ruben after their kynreds so that their border was Aroer which lyeth vpon the water syde of Arnon and the cite in the myddes of the same water with all the playne felde vnto Medba Heszbon and all the cities therof which lye in the playne felde Dibon Bamoth Baal Beth Baal Meon Iahza Kedemoth Mephaath Kiriathaim Sibama Zeretha Sahar vpon mount Emek Beth Peor the ryuers by Pisga and Beth Iesimoth and all the cities vpon the playne and all the realme of Sihon kynge of the Amorites which dwelt at Heszbon whom Moses smote with the prynces of Madian Eui Rekem Zur Hur Reba the mightie men of kynge Sihon which were inhabiters of the londe And Balaam the sonne of Beor the prophecier dyd the children of Israel kyll with the swerde amonge the other that were slayne and the border of y e childrē of Ruben was Iordane This is the enheritaunce of the children of Ruben amonge their kynreds cities and vyllages Vnto the trybe of the children of Gad amonge their kynreds gaue Moses so that their border was Iahesar and all the cities in Gilead and the halfe londe of the children of Ammon vnto Aroer which lyeth before Rabbath and from Heszbon vnto Ramath Mispe Betomim and fro Mahanaim vnto the border of Debir But in the valley Beth Haram Beth Nimra Suchoth and Zaphon which remayned yet of the realme of Sihon kynge of Heszbon and was by Iordane vnto the edge of the see of Cyneroth on this syde Iordane eastwarde This is the inheritaunce of the children of Gad in their kynreds cities vyllagyes Vnto the halfe trybe of the children of Manasse after their kynreds gaue Moses so that their border was fro Mahanaim all Basan all the kyngdome of Og kynge of Basan and all the townes of Iair which lye in Basan namely thre score cities And halfe Gilead Astaroth Edrei the cities of the kyngdome of Og at Basan vnto the children of Machir the sonne of Manasse This is the halfe porcion of the children of Machir after their kynreds This is it that Moses dealte out vpon the felde of Moab beyonde Iordane ouer agaynst Iericho eastwarde But vnto y e trybe of Leui gaue Moses no enheritaunce for the LORDE God of Israel is their enheritaunce as he hath promysed them The XIIII Chapter THis is it that the children of Israel haue enhereted in the londe of Canaan which Eleasar the prest and Iosua the sonne of Nun and the chefe of the fathers amonge the trybes of the children of Israel parted out amonge them But by lot dyd they deuyde it out amōge them acordinge as the LORDE cōmaunded Moses to geue vnto the nyne trybes and y e halfe for vnto the two trybes and the halfe dyd Moses geue enheritaunce beyonde Iordane But vnto the Leuites he gaue no enheritaunce amonge them For of the childrē of Ioseph there were two trybes Manasses and Ephraim Therfore gaue they the Leuites no porcion in the londe but cities to dwell therin and suburbes for their catell and goodes Euen as the LORDE cōmaunded Moses so dyd the childrē of Israel and deuyded the londe Then came forth the children of Iuda to Iosua at Gilgall and Caleb y e sonne of Iephunne the Kenisite sayde vnto him Thou knowest what y e LORDE sayde vnto Moses the man of God concerninge me and the in Cades Bernea I was fortye yeare olde whan Moses the seruaunt of the LORDE sent me out from Cades Bernea to spye out the londe and I broughte him worde agayne euen as I had it in my hert Howbeit my brethren that wente vp with me discoraged the hert of the people but I folowed y e LORDE my God vnto the vttemost Then sware Moses vnto me the same daye and sayde The londe whervpon thou hast troden with thy fote shal be thine enheritaunce and thy childrens for euer because thou hast folowed the LORDE my God vnto the vttemost And now hath the LORDE letten me lyue acordinge as he sayde It is now fyue and fortie yeare sence y e LORDE spake this vnto Moses whā Israel walked in the wildernesse And now lo this daie am I fyue and foure score yeare olde and am yet as stronge to daye as I was in that daye whan Moses sent me out euen as my strength was then so is it now also to fighte and to go out and in Geue me now therfore this mountayne wherof the LORDE spake in that daye and thou herdest it the same daye for now the Enakims dwell theron and it hath greate and stronge cities yf happly the LORDE wyl be with me that I maye dryue thē out as he hath sayde Then Iosua blessed him and so gaue Hebron vnto Caleb the sonne of Iephune Therfore was Hebron the enheritaunce of Caleb the sonne of Iephune the kenisite vnto this daye because he folowed the LORDE God of Israel vnto the vttemost But afore tyme was Hebron called Kiriatharba greate people were there amonge the Enakims And the lōde ceassed from warre The XV. Chapter THe lot of the trybe of the children of Iuda amonge their kynreds was y e coaste of Edom by the wyldernesse of Zin which borderth southwarde on the edge of the south coūtrees Their south borders were from the vttemost syde of the salt see that is from the coast that goeth southwarde and commeth out from thēce towarde y e eastsyde of Acrabbim and goeth forth thorow Zinna and yet goeth vp from the south towarde Cades Bernea and goeth thorow Hesron and goeth vp to Adara fetcheth a compase aboute Carcaa goeth thorow Asmona and commeth forth to the ryuer of Egipte so that the see is the ende of y e border Let this be youre border southwarde But the east border is from the salt see to the vttemost parte of Iordane The border northwarde is from the see coast which is on y e edge of Iordane and goeth vp vnto Beth Hagla and stretcheth out from the north vnto Betharaba and commeth vp vnto the stone of Bohen the sonne of Ruben and goeth vp vnto Debir from y e valley of Achor and from the north coaste that is towarde Gilgall which lyeth ouer agaynst Adumim vpwarde which is on the north syde of the water Then goeth it vnto y e water of Ensemes and commeth out vnto
so moch as the enheritaunce of the children of Iuda was to greate for them therfore inhereted the children of Simeon amonge their enheritaunce The thirde lot fell vpon the childrē of Zabulon after their kynreds And the border of their enheritaūce was vnto Sarid goeth vp westwarde to Mareala bordreth vpon Dabaseth and reacheth vnto the ryuer that floweth ouer agaynst Iakneam turneth from Sarid eastwarde vnto the border of Cisloth Thabor and cōmeth out vnto Dabrath and reacheth vp to Iapia and from thēce goeth it westwarde thorow Githa Hepher and Itha Kazim and commeth out towarde Rimon Hamthoar Hanea fetcheth a compasse aboute from the north vnto Nathon the goynge out of it is in y e valley Iephtha El Katath Nahalal Simron Iedeala Bethlehem These are twolue cities and their vyllages This is the enheritaūce of the childrē of Zabulon in their kynreds these are their cities and vyllages The fourth lot fell vpō the childrē of Isachar after their kynreds their border was Iesraela Chessulloth Sunem Hapharaim Sion Anaharath Raabith Kision Abez Kemeth En Gānim Enhada Beth Pazez bordreth vpon Thabor Sahazima Beth Semes and y e outgoinge of it was at Iordane These are sixtene cities and their vyllages This is the enheritaunce of the trybe of the children of Isachar in their kynreds cities and vyllages The fifth lot fell vpon the trybe of the children of Asser after their kynreds And their border was Helkath Hali Beten Achsaph Alamelech Amead Miseal and borderth on Carmel vnto the see and on Sihor and Libnath and turneth towarde the east vnto Beth Dagon and bordreth on Zabulon and on the valley of Iephtael and towarde the north syde of Beth Emek and Negiel commeth out vnto Cabul on the lefte syde of Ebron Rehob Hamon and Cana vnto greate Sidon And turneth towarde Rama vnto the stronge cite of Zor and turneth towarde Hossa and goeth out vnto the see after y e 〈◊〉 towarde Achsib Vma Aphek Rehob These are two and twentye cities and their vyllages This is the enheritaunce of the trybe of the children of Asser in their kinreds cities and vyllages The syxte lot fell vpon the children of Nephtali in their kynreds And their border was frō Heleph Elon thorow Zaanaim Adai Nekeb Iabne El vnto Lakum and goeth out vnto Iordane and turneth westwarde to Asnoth Thabor and cōmeth ou● from thence vnto Hukok and bordreth on Zabulon towarde the south and on Asser towarde the west and on Iuda by Iordane towarde the east and hath stronge cities Zidimzer Hamath Rakath Chinnaret Adama Rama Hazor Kedes Edrei En Hazor Iereon Migdal Elharē Beth Anath Beth Same 's These are nyentene cities and their vyllages This is the enheritaunce of y e trybe of the children of Nephtali in their kynreds cities and vyllages The seuenth lot fell vpon the trybe of the children of Dan after their kynreds And the border of their enheritaunce was Zarea Esthaol Irsames Saalabin Aialon Iethla Elon Thimnata Ekron Eltheke Gibethō Baalath Iehud B●erbarak Gat Rimon Me Iarkon Rakon with the border by Iapho and on the same goeth the border of the children of Dan out And the children of Dā wente vp and foughte agaynst Lesem and wanne it and smote it with the edge of the swerde and toke it in possession dwelt therin and called it Dan after y e name of their father This is the enheritaunce of the trybe of the children of Dan in their kynreds cities and vyllages And whā y e lōde was all parted out with the borders therof the children of Israel gaue Iosua the sonne of Nun an enheritaunce amonge them and acordynge to the commaundement of the LORDE they gaue him y e cite that he requyred namely Thimnath Serah vpon moūt Ephraim there buylded he the cite and dwelt therin These are the enheritaunces which Eleasar the prest and Iosua y e sonne of Nun and the chefest of the fathers amonge y e tribes deuided out by lot vnto the childrē of Israel at Silo before the LORDE euen before the dore of the Tabernacle of wytnes and so they ended the deuydinge out of the londe The XX. Chapter ANd the LORDE spake vnto Iosua and sayde Speake to the children of Israel Geue amonge you fre cities wherof I spake vnto you by Moses that a deedsleyer which sleyeth a soule vnawarres and vnwittingly maye flye thither y t they maye be fre amōge you from the avenger of bloude And he that flyeth to one of those cities shal stonde without before the porte of the cite and shewe his cause before the Elders of the cite then shall they take him to them in to the cite and geue him place to dwell with them And yf the auenger of bloude folowe vpon him they shall not delyuer the deedslayer in to his handes for so moch as he hath slayne his neghboure vnawarres and was not his enemye afore but he shall dwell in y e cite tyll he stonde before the congregacion in iudgment vntyll the hye prest dye which shall be at that tyme. Then shall the deedsleyer returne and go vnto his awne cite and vnto his house to the cite from whence he was fled Then appoynted they Kedes in Galile vpon mount Nepthali and Sechem vpon mount Ephraim and Kiriatharba that is Hebron vpon moūt Iuda And beyōde Iordane on the east syde of Iericho they gaue Beser in the wildernes vpon the playne out of the trybe of Ruben and Ramoth in Gilead out of the trybe of Gad and Golan in Basan out of the trybe of Manasse These were the cities appoynted for all y e children of Israel and for the straungers which dwelt amonge them that whosoeuer had slayne a soule vnawarres might flye thither that he shulde not be put to death by the auenger of bloude tyll he had stonde before the congregacion The XXI Chapters THen the chefe fathers amonge the Leuites came forth vnto Eleasar the prest and to Iosua the sonne of Nun and to y e awncient fathers amōge the trybes of the children of Israel and spake vnto them at Silo in the londe of Canaan and sayde The LORDE commaunded by Moses that we shulde haue cities geuen vs to dwell in and the suburbes of the same for oure catell Then the children of Israel gaue of their enheritaunce these cities and the suburbes therof vnto the Leuites acordynge to the commaundement of the LORDE And the lot fell vpon the kynred of the Kahathites and the children of Aaron the prest amonge the Leuites had by the lott thyrtene cities of the trybe of Iuda of the trybe of Simeon and of the trybe of Ben Iamin The other childrē of Kahath of the same kynred had by the lot ten cities of the trybe of Ephraim of the trybe of Dan and of the halfe trybe of Manasse But the children of Gerson of the same kynred had by the lot thyrtene cities of the trybe of Isachar of the trybe of Asser of
bullockes and ten thousande shepe And many of the prestes sanctified them selues And the whole congregacion of Iuda reioysed the prestes and Leuites and all the congregacion that came out of Israel and the straungers that were come out of the londe of Israel and they that dwelt in Iuda and greate ioye was there at Ierusalem for sence the tyme of Salomon the sonne of Dauid the kynge of Israel was there no soch ioye at Ierusalē And the prestes and Leuites stode vp and blessed the people and their voyce was herde and their prayer came in to his holy habitacion in heauen The XXXI Chapter ANd whan all this was fynished all the Israelites that were founde in y e cities of Iuda wente out and brake the pilers and hewed downe the groues and brake downe the hye places and altares out of all Iuda Ben Iamin Ephraim and Manasses tyll they had destroyed thē And all the children of Israel wente agayne euery one to his possession vnto their cities But Ezechias set the prestes and Leuites in their ordinaunces euery one after his office both the prestes and Leuites for the burntsacrifices and thank offerynges to mynister to geue thankes and prayse in the gates of the hoost of the LORDE And the kynge gaue his porcion of his substaūce for the burnt offerynges in the mornynge and euenynge and for the burnt offerynges of the Sabbath and of the newmone and of the feastes as it is wrytten in the lawe of the LORDE And he spake vnto y e people which dwelt at Ierusalem that they shulde geue porciōs vnto the prestes and Leuites y t they mighte the more stedfastly endure in the lawe of the LORDE And whā y e worde came forth the childrē of Israel gaue many fyrst frutes of corne wyne oyle hony and allmaner increace of the felde and broughte in moch of all maner tithes And the children of Israel and Iuda which dwelt in the cities of Iuda broughte the tithes also of oxen and shepe and the tithes of soch thinges as were sanctifyed which they had halowed vnto the LORDE their God and made here an heape and there an heape In the thirde moneth begāne they to laye vpon heapes and in the seuenth moneth dyd they fynishe it And whā Ezechias with the rulers wente in and sawe the heapes they praysed the LORDE and his people of Israel And Ezechi●s axed the prestes and Leuites concernynge the heapes And Asaria the prest the chefe in the house of Sadoc sayde vnto him Sence the tyme that they beganne to brynge the Heue offerynges in to y e house of the LORDE we haue eaten and are satisfied and yet is there lefte ouer for the LORDE hath blessed his people therfore is this heape lefte ouer Then commaunded the kynge that they shulde prepare chestes in the house of the LORDE And they prepared them ▪ and put in the Heue offerynges and tithes and that which was halowed faithfully And the ouersighte of the same had Chanania the Leuite and Simei his brother the seconde and Iehiel Asasia Naglath Asahel Ierimoth Iosabad Eliel Iesmachia Mahath and Benaia ordeyned of the hande off Chanania and Simei his brother acordinge to the commaundement of kynge Ezechias But Asaria was prynce in the house of God And Core y e sonne of Iemna the Leuite the power of the Eastgate was ouer the frewyllinge giftes of God which were geuen for Heue offerynges vnto the LORDE and ouer the Most holy And vnder his hande were Eden Miniamin Iesua Semaia Amaria and Sachania in the cities of the prestes vpon credence that they shulde geue vnto their brethrē acordinge to their courses to the leest as to the greatest And vnto them that were counted for men childrē from thre yeare olde and aboue amonge all thē that wēte in to the house of the LORDE euery one vpō his daye to their office in their attendaunces after their courses And they that were rekened for prestes in the house of their fathers and the Leuites from twentye yeare and aboue in their attendaunces after their courses And they that were rekened amonge their children wyues sonnes and doughters amōge the whole congregacion for that which was halowed sanctifyed they vpon credence There were men also named by name amonge Aarons children the prestes vpon the feldes of the suburbes in all y e cities that they shulde geue porcions vnto all the men children amōge the prestes and to all them that were nombred amonge the Leuites Thus dyd Ezechias in all Iuda and dyd that which was good righte and true in the sighte of the LORDE his God And in all the busynes that he toke in hāde concernynge the seruyce of the house of God acordinge to the lawe and commaundement to seke his God that dyd he with all his hert and therfore prospered he well The XXXII Chapter AFter these actes and faithfulnes came Sennacharib the kynge of Assur and wente in to Iuda and pitched before the strōge cities and thoughte to plucke them vnto him And whan Ezechias sawe that Sennacherib came and that his face stode to fighte agaynst Ierusalem he deuysed with his rulers and mightie men to couer the waters of the welles that were without the cite and they helped him and there gathered together a greate people and couered all y e welles and water brokes in the myddes of the londe and sayde Lest the kynges of Assur fynde moch water whā they come And he toke a corage vnto him and buylded all the walles where they were in decaye and made towres theron and buylded yet another wall without and strengthed Millo in the cite of Dauid And made moch ordinaunce and shyldes and set captaynes of warre ouer the people And gathered them vnto him vpon the brode strete by the gate of the cite and spake hertely vnto them and sayde Be stronge and bolde feare not and be not afrayed for the kynge of Assur ner all y e multitude that is with him for there is one greater with vs then with him With him is a fleshly arme but with vs is the LORDE oure God to helpe vs and to fighte for vs. And y e people trusted vnto the wordes of Ezechias kynge of Iuda Afterwarde sent Sennacherib the kynge of Assur his seruauntes vnto Ierusalem for he laye before Lachis all his hoost w t him to Ezechias y e kinge of Iuda to all Iuda that was at Ierusalē sayenge Thus sayeth Sennacherib y e kynge of Assur Wherin put ye youre trust ye that dwell in the beseged Ierusalem Ezechias disceaueth you that he maye delyuer you vnto death hōger and thyrst and sayeth The LORDE oure God shal delyuer vs from the hande of the kynge of Assur Is it not Ezechias that hath put awaye his hye places and altares and sayde vnto Iuda and Ierusalem Before one altare shal ye worshippe and burne incense theron Knowe ye not what I and my fathers haue done to all y e people in the londes Haue the
the well of Rogell Then goeth it vp to the valley of the sonne of Hinnam a longe besyde the Iebusite that dwelleth from y e southwarde that is Ierusalem and commeth vp vnto the toppe of the mount which lyeth before the valley of Hinnam from the westwarde that borderth on the edge of the valley of Raphaim towarde the north Then commeth it from the toppe of the same mount vnto the water well of Nephtoah and commeth out vnto the cities of mount Ephron and boweth towarde Baala that is Kiriath Iarim and fetcheth a cōpasse aboute from Baala westwarde vnto mount Seir and goeth by the northsyde of the mount Iarim that is Chessalon and cōmeth downe to Bethsemes and goeth thorow Thimna and breaketh out on the north syde of Acron and stretcheth forth towarde Sicron and goeth ouer mount Baala and commeth out vnto Iabueel so that their vttemost border is the see The weste border is the greate see This is the border of the children of Iuda rounde aboute in their kynreds Caleb the sonne of Iephune had his porcion geuē him amōge the children of Iuda as the LORDE cōmaunded Iosua namely Kiriatharba of the father of Enak that is Hebron And Caleb droue from thence the thre sonnes of Enak Sesai Ahiman and Thalmas begotten of Enak And from thēce he wente vp to the inhabiters of Debir As for Debir it was called Kiriath Sepher aforetyme And Caleb sayde Who so smyteth Kiriath Sepher and wynneth it I wyll geue him my doughter Achsa to wyfe Then Athniel the sonne of Kenas the brother of Caleb wanne it and he gaue him his doughter Achsa to wife And it fortuned whan they wente in that she was counceled of hir houszbande to axe a pece of londe of hir father And she fell downe from the asse Then sayde Caleb vnto her What ayleth the She sayde Geue me a blessynge for thou hast geuē me a south and drye londe geue me welles of water also Then gaue he her welles aboue and beneth This is the enheritaunce of the trybe of Iuda amonge their kynreds And the cities of the trybe of the children of Iuda from one to another by the coastes of the Edomites towarde the south were these Cabzeel Eder Iagur Kina Dimona Adada Kedes Hazor Iethnam Siph Telem Bealot Hazor Hadatha Kirioth Hezron that is Hasor Amā Sema Molada Hazor Gadda Hesmon Beth palet Hazer Sual Beer Seba Bisziothia Baala Iim Azem Elth●lad Chesil Harma Zi●lag Madmanna San Sāna Lebaoth Silhim Ain Rimō These are nyne and twentye cities their vyllages But in the lowe countrees was Esthaol Zaren Asna Saroah Engannim Thapna Enam Iarmoth Adullam Socho Aseka Saaraim Adithaim Gedera Giderothim These are fourtene cities their vyllages Zenā Hadasa Migdal Gad Dilean Mispa Iakthiel Lachis Bazekath Eglō Ch●bon Lachmā Chithlis Ged●roth Beth Dagon Naama Makeda These are sixtene cities and their vyllages Libna Ether Asen Iephthah Asua Nezib Keila Achsib Maresa These are nyne cities and their vyllages * Ekron with hir doughters and vyllages From Ekron vnto the see all that reacheth vnto Asdod and the vyllages therof Asdod with the doughters and vyllages therof Gasa with hir doughters and vyllages vnto the water of Egipte And the greate see is his border But vpon the mount was Samir Iatir Socho Danna Kiriath Sanna that is Debir Anab Esthemo Annim Gosen Holen Gilo These are eleuen cities and their vyllagies Maon Carmel Siph Iuta Iesrael Iakdeā Sanoah Kain Gibea Thimna These are ten cities and their vyllages Halhul Bethzur Gedor Maarath Beth Anoth Elthekon These are sixe cities and their vyllages Kiriath Baal that is Kiriath Iearim Harabba two cities their vyllages And in the wyldernesse was Betharaba Middin Sechacha Nibsan and the Salt cite and Engaddi These are si●e cities and their vyllagies But the Iebusites dwelt at Ierusalem and the children of Iuda coude not dryue them awaye So the Iebusites remayne with the children of Iuda at Ierusalem vnto this daye The XVI Chapter ANd the lot fell vnto the children of Ephraim frō Iordane ouer agaynst Iericho vnto the water on the east syde of Iericho and the wyldernesse y t goeth vp from Iericho thorow the mountayne of Bethel and commeth out from Bethel vnto Lus and goeth thorow the coast of Arciataroth and stretcheth downe westwarde vnto y e coaste of Iaphleti to y e border of the lower Bethoron and vnto Gaser and the ende therof is by the greate see This the children of Ioseph Manasses Ephraim receaued to enheritaunce The Border of the children of Ephraim amonge their kynreds of their enheritaunce from the east was Ataroth Adar vnto the vpper Bethoron goeth out westwarde by Michmethath that lyeth towarde the north there fetcheth it a compasse towarde the east syde of the cite Thaenath Silo and goeth there thorow from the east vnto Ianoha and commeth downe from Ianoha vnto Ataroth and Naaratha and bordreth on Iericho and goeth out at Iordane From Thapuah goeth it westwarde vnto Naalkama and the out goinge of it is at the see This is the enheritaunce of the trybe of the children of Ephraim amonge their kynreds And all the borders cities with their vyllages of the childrē of Ephraim laye scatred amonge the enheritaunce of the children of Manasse And they droue not out y e Cananites which dwelt at Gaser So y e Cananites remayned amōge Ephraim vnto this daye and became tributaries The XVII Chapter ANd the lot fell vpō the trybe of Manasse for he is Iosephs first sonne and it fell vpon Machir the first sonne of Manasse y e father of Gilead for he was a mā of armes therfore had he Gilead and Basan It fell also vnto the other children of Manasse namely vnto y e childrē of Abieser the children of Helek the children of Asriel the children of Sechem the children of Hepher and the children of Semida These are the childrē of Manasse the sonne of Ioseph males amonge their kynreds But Zelaphead the sonne of Hepher the sonne of Gilead the sonne of Machir the sonne of Manasse had no sonnes but doughters and their names are these Mahala Noa Hagla Milca Tirza and they came before Eleasar the prest and before Iosua the sonne of Nun and before the rulers and sayde The LORDE commaunded Moses to geue vs enheritaunce amonge oure brethren And so they had enheritaunce geuen them amonge their fathers brethren acordinge to the commaundement of the LORDE There fell vpon Manasse ten meetlynes without the londe of Gilead and Basan which lyeth beyōde Iordane For y e doughters of Manasse receaued enheritaunce amonge his sonnes but the other children of Manasse had the londe of Gilead And the border of Manasse was frō Asser forth vnto Michmethath that lyeth before Sichem and reacheth vnto the righte syde of them of En Tapuah for the londe of Tapuah fell vnto Manasse and the border of Manasse is vnto the childrē of Ephraim Then commeth it downe to Nahelkana towarde the south