Selected quad for the lemma: city_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
city_n aaron_n bring_v priest_n 28 3 5.9083 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10405 The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.; Bible. English. Great Bible. 1540 (1540) STC 2069; ESTC S121497 1,995,822 1,050

There are 14 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

Maasia Belgai Semeia these were preestes The Leuites were Iesua the son of Azania Benui amonge the chyldren of Henadad Cadmiel And theyr brethren Sechania Hodia Celita Pelaia Hanan Micha Rehob and Hasabiah Sachur Serebia Sabania Hodia Bani Beninu The heades of the peple were Phares the captayne of Moab Elam Zathu Bani Boni Asgad Bebai Adonia Begoai Adin Ater Hezekia Asur Hodia Hasum Bezai Harip Anathoth Nebai Magphias Mesulam Hesir Mesesabell Zadoc Iaddua Phalatia Hanan Anaia Hosea Hanania Hasub Halohes Phaleha Sobek Rehum Hasebna Maasia Ahia Hanan and Anan Malluch Harim and Baana And the other people the preestes Leuitꝭ porters syngers Nethinims all they that had separated them selues from the people in the landes vnto the lawe of God with theyr wyues theyr sonnes and theyr doughters as many as coulde vnderstande theyr lordꝭ that had rule of them receyued it for theyr brethren And they came to swere and to bynde them selues with an othe to walke in gods lawe whiche was gyuen by Moses the seruaunt of God that they wolde obserue and do accordynge vnto all the cōmaundementes iudgementes statutes of the lorde our god And that we wolde not gyue our doughters vnto the people in the lande neyther to take theyr doughters for our sonnes And yf the people of the lande broughte ware on the Sabboth all maner of vittayles to sell that we wolde not take it of them on the Sabboth on the holy dayes And that we wolde let the seuenth yere be fre concernyng all maner of charge And we decreed a statute vpon our selues to gyue yerely the thyrde part of a sycle to the ministracion in the house of our God to the shewbreade to the dayly meate offerynge to the dayly burnt offerynge of the Sabbothes of the new moones feast dayes and to the thynges that were sanctified to the offerynges of attonement to reconcyle Israel withall to all the busynes in the house of oure God And we cast the lot amonge the preestꝭ Leuites and the people for offerynge of the wood to be brought vnto the house of oure god from yere to yere after the houses of our fathers that it myght be brent at tymes appoynted vpon the aulters of the Lorde god as it is wrytten in the lawe And to bryng the fyrstlynges of our lande and the fyrstlynges of our fruytes of al trees yere by yere vnto the house of the Lorde and the fyrstlynges of our sonnes of our cattel as it is wrytten in the lawe the fyrstlynges of our oxen of our shepe whiche we shulde bryng to the house of our god vnto the prestes that ministre in the house of our God that we shulde bryng the fyrstlynges of oure dough of our heueoffrynges the fruytes of all maner of trees of wyne also of oyle vnto the preestes to the chystes of the house of our god And the tythes of our lande vnto the Leuites that the Leuites myght haue the tythes in all the cityes of our ministracyon And the preest the sonne of Aaron shal with the Leuites haue also of the tythes of the Leuites so that the Leuites shall bryng vp the tithes of theyr tithes vnto the house of oure God to the store houses and to the treasure houses For the chyldren of Israel the chyldren of Leui shall bryng vp the heueoffryngꝭ of the corne wyne oyle vnto the store houses there as are the vessels of the sanctuary and the preestꝭ that minystre and the porters and syngers that we forsake not the house of oure God ¶ Who dwelled in Ierusalem after it was buylded and who in the Cityes of Iuda CAPI XI ANd the rulers of the people dwelte at Ierusalem The other people also cast iottes that among ten one parte shuld go to Ierusalem in to the holy citye to dwel and nyne partes to be in the cityes And the people thanked al the mē that were wyllyng to dwell at Ierusalem These are the heades of the lande that dwelte in Ierusalem and in the cityes of Iuda euery one in his possession and in theyr cityes they of Israel the preestꝭ Leuites the Nethinims and the chyldren of Salomons seruauntes And at Ierusalem dwelte certayne of the chyldren of Iuda and of Ben Iamin Of the chyldren of Iuda Athaia the sonne of Usia the sonne of Zachary the sonne of Amaria the sonne of Sephatia the sonne of Mahalaleel of the chyldren of Phares And Maasia the son of Baruch the son of Chal Hose the sonne of Hasaia the sonne of Adaia the sonne of Ioiarib the son of Zachari the son of S●●oni All these were the chyldren of Phares that dwelte at Ierusalem euen foure C. thre score and eyght valyaunt mē These are the chyldren of Beniamin Sallu the sonne of Mesullam the sonne of Ioed the sonne of Pedaia the sonne of Colaia the son of Masia the sonne of Ithiel the sonne of Isai. And after hym Gabai Selai nyne hundred and eyght and twentye And Ioel the sonne of Zichri had the ouersyght of them Iuda the son of Senua was nexte ouer the citye Of the preestes Iedaiah the sonne of Ioiarib Iachin Saraiah the son of Helkia the sonne of Mesulam the sonne of Zadoc the sonne of Meraioth the sonne of Ahi●ob was prince in the house of God and his brethren that performed the worke in the temple viii C. and .xxii. And Adaia the sonne of Ieroham the sonne of Plalal●el the sonne of Amzi the son of Zachari the son of Phashur the sonne of Malchia and his brethren cheyf amonge the fathers two hundred and two fourtye And Amasai the sonne of Asarel the sonne of Ahasai the son of Mos●lemoth the son of Immer his brethren were valyaunt men an hundred and eyght and twenty And theyr ouerseer was Zibdiel a sonne of one of the great men Of the Leuites Semeia the sonne of Hasub the sonne of Aserikam the son of Hasabia the sonne of Būnt and Sabathai and Iosabad of the cheyfe of the Leuites had the ouersyght of the outwarde busynesse of the house of god And Mathania the son of Micha the sonne of Zabdi the sonne of Asaph was the pryncipall to begyn the thankes gyuyng and prayer And Bakbukia the second amonge his brethren and Abda the sonne of Sammua the sonne of Galal the son of Ieduthun All the Leuites in the holy citye were two hundred foure score and foure And the porters Acub and Talmon and theyr brethren that kepte the portes were an hundred seuentye two As for the resydue of Israel the preestes Leuites they were in all the cityes of Iuda euery one in his enheritaunce And the Nethinims dwelte in Ophel Ziba and Gispa was set ouer the Nethinims The ouerseer of the Leuites at Ierusalem was Ust the son of Baani the son of Hasabia the son of Mathania the son of Micha Of the chyldren of Asaph there were syngers
ye shall offer xi bullockes two Rammes and. xiiii yearerynge lambes without spot and let theyr meate drynkeofferynges vnto the bullockes rammes lambes be after the nombre of them and accordynge to the maner And there shal be offered an he goote for synne besyde the dayly burntofferyng his meat and drynke offerynge In the fourth day ye shall offre x. bullockes two rammes and. xiiii lambes yerelyngꝭ pure let theyr meat drynkofferynges vnto the bullockes rammꝭ and lambes be accordynge to the nōbre of them and after the maner And an he goote for syn besyde the dayly burntofferynge his meate drynkeofferyng In the fyfth day ye shal offer ix bullockes two rammꝭ xiiii lambꝭ of one yeare olde a pece without spot And let theyr meate drynkeofferyngꝭ vnto the bullockes Rammes lambes be accordynge to the nombre of them and after the maner And an he goote for syn besyde the dayly burntofferyng his meat drynkofferyng And in the syxte daye ye shall offre viii bullockes two rammes xiiii yerelyng lambes without spot And let theyr meat drynkofferynges vnto the bullockes rammꝭ lambes be accordyng to the nōbre of them ●●ter the maner And an he goote for synne besyde the dayly burntofferyng and his meate and drynkeofferyngꝭ In the seuenth day ye shal offre vii bullockꝭ two rammꝭ and. xiiii lambes that are yerelynges pure And let theyr meat drynkeofferyngꝭ vnto the bullockes Rammes and lambes be accordynge to theyr nombre after the maner And an he goote for synne besyde the dayly burntoffferyng and his meate and drynkeofferynge In the eyght daye ye shall haue a ☞ collection of the feast vnto you and ye shall do no seruyle worke therin But ye shall offre a burntofferyng a sacrifyce for a swete sauour vnto the Lorde one ballocke one Ram and vii yerelynge lambes wtout spot Let theyr meate drynkeofferynges vnto the bullocke Ram and lambes be accordyng to theyr nōbre and accordynge the maner And an he goote for syn beside the dayly burntofferynge his meat and drynkeofferyng These thyngꝭ ye shal do vnto the lorde in your feastes besyde your vowes frewylofferyngꝭ in your burntofferyngꝭ meatofferynges drynkeofferyngꝭ peaceofferynges And Moses tolde the Chyldren of Israell all that the Lorde commaunded hym ¶ Of vowes when they shall be hepte when not CAPI XXX ANN Moses spake vnto the heades of the trybes of the chyldren of Israel sayenge this the thynge whiche the lorde hath cōmaunded Yf a man vowe a vowe vnto the lorde or swere an othe to bynde his soule he shall not go backe with his worde but shall fulfyll all that is proceded out of his mouth Yf a woman also vowe a vowe vnto the Lorde bynde her selfe beynge in her Fathers house in the tyme of her youth and her father heare her vowe bond which she hath made vpon her soule and holde his peace therto then all her vowes and bondes whiche she hath made vpon her soule shall stande in effecte But and yf her father forbyd her the same daye that he heareth it noone of her vowes nor bondes whiche she hath made vpon her soule shal be of value and the Lorde shal for gyue her bycause her father forbad her Yf she had an husbande when she vowed or pronounced ought out of her lyppes wherwith she bonde her soule her husbande herde it and helde his peace there at the same daye he herde it Then her vowes her bondꝭ wherwith she bounde her soule shall stande in effecte And yf her husbande forbad her the same daye that he herde it made her vowe whiche she had vpon her of none effecte and released the openynge of her lyppes wherwith she bounde her soule the lorde shall forgyue her But euery vowe of a wedowe and of her that is deuorsed that they haue ☞ bounde theyr soule withall shall stande in effecte w t them Yf she vowed in her husbandes house or bounde her soule with an othe her husbande herde it and helde his peace and forbad her not then all her vowes and bondes wherwith she bounde her soule shall stande But yf her husbande dysanulled them the same daye that he herde them then nothyng that proceded out of her lyppes in vowes bondes wherwith she bounde her soule shal stande in effecte for her husbande hath loosed them And the Lorde shal forgyue her All vowes and othes that bynde to humble the soule maye her husbande stably she or breake But yf her husbande holde his peace from one day vnto another then he stablesheth all her vowes and bondes which she had vpō her bycause he helde his peace the same daye that he herde them But yf he breake them ☞ after that he hath herde them he shall beare her synne hym selfe These are the ordynaunces whiche the lorde cōmaunded Moses bytwene a man and his wyfe and bytwene the father and his doughter beynge yet a damsel in her fathers house ¶ The Madianites and Balaam are sleyne The praye is equally deuyded A present gyuen of Israell CAPI XXXI ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge Auenge the chyldren of Israel of the Madianites and afterwarde shalt thou be gathered vnto thy people And Moses spake vnto the folke sayenge Harnesse some of you vnto war and let them go vpon the Madianites and auenge the lorde of the Madianites Let there be chosen a thousand out of euery trybe of Israell that out of all the trybes ye maye sende some to the warre And there were takē ☞ out of the thousandꝭ of Israell xii thousande prepared vnto war of euery trybe a thousande And Moses sent them to the warre euen a thousande of euery trybe and with them Phineas the sonne of Eleazar the preest ☞ the holy vessels and the trompettes to blowe were in his hande And they warred agaynst the Madianites as the Lorde cōmaunded Moses and slewe all the males And they slewe the kynges of Madian amonge other that were sleyne Namely Eui and Rekem Zur and hur and Reba fyue kynges of Madian with Balaā the sonne of Beor whome they slew with the swerde And the Chyldren of Israell toke all the women of of Madian prysoners and theyr chyldren and spoyled all theyr cattel and all theyr flockes and all theyr goodes And they burnt all theyr cityes wherin they dwelt and all theyr castels with fyre And they toke all the spoyle all that they coulde catche bothe of men beastes And they brought the captyues and that which they had taken and the spoyle vnto Moses and Eleazar the preest and vnto the companye of the Chyldren of Israell euen vnto the hoost that were in the feldes of Meab by Iordan ouer agaynst Ierico And Moses and Eleazar the preest and all the Lordes of the congregacion went out of the hoost agaynst them And Moses was angrie with the officers of the hoost with the captaynes ouer thousandes and ouer
the carued ymage an Idoll whiche he had made in the house of God Of which house God had sayd to Dauid and to Salomon his sonne in this house and in Ierusalem whiche I haue chosen before all the tribes of Israell wyll I put my name for euer and wyll no more bryng the seate of Israel from of the land which I haue ordeyned for your fathers If so be that they wyll be diligent and ▪ do all that I haue cōmaunded them in all the lawe and statutes and ordinaunces by the hande of Moses And so Manasse made Iuda the enhabytours of Ierusalem to er●e to do worse then the hethen whom the lorde destroyed before the chyldren of Israell And the Lorde spake to Manasse to his people but they wolde not regarde Wherfore the Lorde brought vpon them the captaynes of the hoost of the kyng of the Assirians whiche toke Manasse in holde and bounde hym with cheynes and caryed hym to Babilon And when he was in tribulacyon he besought the Lorde his god and humbled hym selfe excedyngly before the god of his fathers and made intercessyon to hym and god was entreated of hym and herde his prayer and brought hym agayne to Ierusalem in to his kyngdome And then Manasse knewe that the Lorde was God After this he buylte a wall without the citye of Dauid on the west syde of Gihon in the valley as they come to the fysshe gate and rounde aboute ☞ Ophel and brought it vp of a very great heyght put cāptaynes of wat in all the strong cityes of Iuda And he toke away straunge Gods and ymages out of the house of god and al the aulters that he had buylte in the mounte of the house of God and in Ierusalem and cast them out of the citye And he repared the aulter of the Lorde sacrificed theron peace offerynges and thank offeryng and charged Iuda to serue the lorde god of Israel Neuer thelesse the people dyd offce styl in the hylaul ters howbeit vnto the lorde theyr god onely The rest of the actes of Manasse and his prayer vnto his god and the wordes of the Seats and of them that spake to hym in the name of the Lorde God of Israel Beholde they are wrytten in the sayenges of the kynges of Israell And his prayer and howe that he was herde and al his synnes and his trespasse and the places where he made hyll aulters and set vp groues and ymages before he was ●●ekened Beholde they are wrytten amonge the say●nges of the Sears And Manasse slepte with his fathers they buryed hym in his owne house and Amon his sonne reygned in his towme Amon was two and twentye yere olde when he began to reygne and reygned two yere in Ierusalem But he dyd euyll in the syght of the Lorde lyke as dyd Manasse his father for Amon sa crificed to all the carued ymages which Manasse his father had made serued them submytted not hym selfe before the Lorde as Manasse his father had mekened hym selfe But Amon trespassed greatly And his owne seruauntꝭ conspired agaynst hym slue hym in his owne house But the peple of the lande slue al them that had cōspired agaynst kynge Amon. And the same peple of the lande made Iosia his sonne kynge in his rowme ¶ Ios●● destroyeth the Idols and restoreth the temple in whiche the boke of the lawe is f●●nde He sendeth to Hulda the Prophettesse for counsell CAPI XXXIIII IOsia was eyght yere olde when he began to reygne and he reygned in Ierusalem xxxi yeare And he dyd that whiche was ryght in the syght of the Lorde and walked in the wayes of Dauid his father and bowed neyther to the ryght hande nor to the lefte In the eyght yere of his reygne when he was yet a Chylde he began to seke after the God of Dauid his father And in the twelfth yere he began to pourge Iuda and Ierusalem from hylaulters groues carued ymagꝭ and ymages of mettal and they brake downe the aulters of Baalim euen in his presence other ymages that were in greater honoure then they he caused to be destroyed And the groues carued ymages ymages of mettal he brake made dust of them and strawed it vpon the graues of them that had offered to them And he burnt the bones of the preestes vpon the aulters of them clensed Iuda and Ierusalē And euen so dyd he in the cityes of Manasse Ephraim Simeon vnto Nephthal● And in the wyldernes of them rounde about he plucked a sondre the aulters the groues and dyd beate them and stampe them to powder and dyd beate downe al the ymages thorowout all the lande of Israel and returned to Ierusalem agayne In the xviii yeare of his reygne when he had pourged the lande and the Temple he sent Saphan the sonne of Amaziahu and Maasiah the gouernour of the citye and Ioah the son of Ioahaz the recorder to repayre the house of the lorde his God And when they came to Elkia the hygh preest they delyuered them the money that was brought in to the house of God whiche the Leuites that kepte the entries had gathered of the hande of Manasse and Ephraim of all that yet remayned in Israel and of all Iuda and Beniamin of the enhabitoures of Ierusalem And they put in the handes of the workemen that had the ouersyght of the house of the Lorde and they gaue it to the labourers that wroughte in the house of the Lorde to repayre and amende the house Euen the maso●s carpenters gaue they it to get stone and tymbre for couples and for beames of the houses whiche the kynges of Iuda had destroyed And the men dyd the worke faythfully And the ouerseers of them to courage them forwarde were Iahath and Obadiahu Leuites of the chyldren of Merari and Secharia Mesullam of the chyldren of the Cahathites and other of the Leuites whiche all coulde skyl of instrumentes of musycke And ouer the berers of burdens ouer al that wrought in whatsoeuer worke manshyp it were were there scribes offycers and porters of the Leuites And when they brought oute the money that was brought in to the house of the Lorde Helkia the preest found the boke of the lawe of the Lorde gyuen by Moses And Helkia answered sayd to Saphan the Scrybe I haue founde the boke of the law in the house of the lorde and Helkia gaue the boke to Saphan And Saphan caryed the boke to the kyng and brought the kyng worde agayn saynge all that was cōmytted to thy seruaūtes that do they And they haue gathered togither the money that was founde in the house of the Lorde and haue delyuered it in to the handꝭ of the ouerseers of the worke in to the handes of the workmen And then Saphan the scribe shewed the kynge sayenge Helkia the preest hath gyuen me a boke and Saphan red in it before the kynge And it
yet agayne leaue the people in the wyldernesse and ye shal destroy al this folke And they wente neare hym and sayde We wyl buylde shepe foldes here for our shepe for our cattell and ❀ vvalled Cities for our chyldren But we oure selues wyll go redye armed before the chyldren of Israell vntyll we haue brought them vnto theyr place And our chyldren ❀ and vvhat soeuer vve may haue shall dwell in the fenced Cities bycause of the inhabiters of the Lande We wyll not returne vnto oure houses vntyll the chyldren of Israel haue enherited euery man his enheritaunce Neyther wyll we enheryte with them on yonder syde Iordan forwarde bycause oure enheritaunce is fallen to vs on this syde Iordan eastwarde And Moses sayde vnto them If ye wyll do this thynge and go harnessed before the Lorde to warre and wyl go all of you in har nesse ouer Iordane before the Lorde vntyll he haue cast out his enemyes before him and vntyll the lande be subdued before the lorde then ye shall returne and be without synne before the Lorde before Israell and this land shal be your possessyon before the lorde But and yf ye wyll not do so beholde ye haue synned agaynst the Lorde and be sure youre synne wyll fynde you out Nowe therfore buylde cities for your chyldren and foldes for your shepe and do that ye haue spoken The chyldren of Gad and the chyldren of Ruben spake vnto Moses sayenge Thy seruauntes wyll do as my Lorde commaundeth Oure chyldren oure wyues oure shepe and all oure cattell shall remayne heare in the Cyties of Gylead But thy seruauntes wyll go all harnessed for the warre and vnto battayle before the Lorde as my lorde sayth And for theyr sakes Moses cōmaunded Eleazar the Preest and Iosua the sonne of Nun and the auncient fathers of the trybes of the Chyldren of Israell and Moses sayd vnto them If the chyldren of Gad and the chyldren of Ruben wyl go with you ouer Iordan al prepared to fyght before the lorde then when the lande is subdued before you ye shall gyue them the lande of Gylead to possesse But yf they wyll not go ouer with you in harnesse they shall haue theyr possessyons among you in the lande of Canaan And the chyldren of Gad and the chyldren of Ruben answered saynge As the Lorde hath sayde vnto thy seruauntes so wyll we do We wyll go harnessed before the Lorde in to the lande of Canaan that the possessyons of oure enherytaunce maye be on this syde Iordan And Moses gaue vnto the Chyldren of Gad and to the chyldren of Ruben and vnto halfe the trybe of Manasse the Sonne of Ioseph the kyngdome of Sehon kynge of the Amorites and the kyngdom of Og kyng of Basan the lande with the Cityes therof in the Coostes and Cityes of the countrey roūde aboute And the chyldren of Gad built Dibon and Ataroth and Aroer and Atroth Sophan Ia●ser and Iegabea Bethnimra and Betharan fenced cities and they buylte foldes for the shepe And the chyldren of Ruben buylt Hesbon Eleale Kiriathaim Nebo Baal Meon and ☞ turned theyr names Sibama also and gaue other names vnto the Cities whiche they buylded And the chyldren of Machir the sonne of Manasse wente to Gilead and toke it and put out the Amorites that dwelte therin And Moses gaue Gilead vnto Machir the sonne of Manasse and he dwelte therin And Iahir the sonne of Manasse wente and toke the smal townes therof and called them Hauoth Iair And Nobah went and toke Kenath and the townes longyng therto and called it Nobah after his owne name ¶ The ion●neys of Israell are nombred They are commaunded to kyll the Canaanites CAPI XXXIII THese are the iourneys of the chyldren of Isaell whiche went out of the lande of Egypte with theyr armyes vnder the hande of Moses and Aaron And Moses wrote theyr goynge out by theyr iourneys ac cordynge to the cōmaundement of the lorde euen these are the iourneys of theyr goynge out They departed from Rahemses the xv day of the fyrst moneth on the morowe after Passeouer and the chyldren of Israel wente out with an hygh hand in the syght of all the Egyptians For the Egyptians buryed all theyr fyrstborne which the lorde had smytten among them And vpon theyr gods also the Lorde dyd execucyon And the chyldren of Israel remoued from Rahemses and pytched in Socoth And they departed from Socoth pytched theyr tentes in Ethan whiche is in the edge of the wyldernesse And they remoued from Ethan and turned agayne vnto Pi Hiroth whiche is before Baal Zephon and pytched before Mig doll And they departed from the playne of Hiroth and went thorowe the myddes of the see in to the wyldernesse and wente thre dayes iourney in the wyldernesse of Ethan and pytched in Marah And they remoued from Marah and came vnto Elim where were xii foūtaynes of water and. lxx palme trees and they pytched there And they remoued from Elim and laye fast by the red see And they remoued from the red see and laye in the wildernes of Sin And they toke theyr iourney out of the wyldernesse of Sin and set vp they tentes in Daphka And they departed frome Daphka and laye in Alus And they remoued frome Alus and lay at Raphedim where was no water for the people to drynke And they departed from Raphedim and pytched in the wyldernesse of Sinay And they remoued frome the deserte of Sinay and pytched at the graues of lust And they departed from the sepulchres of lust and lay at Hazeroth And they departed from Hazeroth pytched in Rithma And departed from Rithma and pytched at Rimon Parez And they departed from Rimon Parez and pytched in Lybna And they remoued frome Lybna and pitched at Rissa And they iourneyed from Rissa and pytched in Rehelatha And they wente from Rehelatha and pytched in mounte Sapher And they remoued from mounte Sapher and laye in Harada And they remoued from Harada and pytched in Makeheloth And they remoued from Makeheloth and lay at Tahath and they departed from Tahath ▪ and pytched at Tharath And they remoued from Tharath and pytched in Mithca And they went from Mithca and pytched in Hasmona And they departed from Hasmona and lay at Moseroth And they departed from Moseroth and pytched in Bane Iakan And they remoued frō Bane Iakan and laye at Horgadgad And they went from Horgadgad and pytched in Iathbatha And they remoued from Iathbatha and lay at Abrona And they departed from Abrona and laye at Ezeon gaber And they remoued from Ezeon gaber pytched in the wyldernes of Sin which is Cades And they remoued from Cades and pytched in mounte Hor whiche is in the edge of the lande of Edom. And Aaron the Preest wente vp in to mounte Hor at the commaundement of the lorde dyed there euen in the fourtyeth yere after the chyldren of Israel were come out of the
the cityes which ye shal gyue shal be out of the possessyō of the chyldren of Israel They that haue many shall gyue many but of them that haue fewe ye shall take fewe Euery one shall gyue of his cityes vnto the Leuites accordyng to the enheritaūce which he enheryteth And the Lorde spake vnto Moses saynge Speake vnto the chyldren of Israel and say vnto them when ye be come ouer Iordan into the lande of Canaan ye shall appoynte you cities to be cities of refuge for you that he which sleeth ☞ a soule vnwares may flee thyther And the cities shall be to flee from the auenger of blood that he whiche kylleth dye not vntyl he stande before the congregacyō in iudgement And of these syx free cities whiche ye shall gyue ye shall gyue thre on this syde Iordan and thre in the lande of Canaan And these syxe free cities shall be a refuge bothe for the chyldren of Israel and for the straunger and for hym that dwelleth amonge you that all they whiche kyl any persone vnwares may flee thyther And yf any man smyte an other with an instrument of yron that he dye then is he a murtherer and shall dye for it If he smyte hym with a throwyng stone that a man may dye with and yf he dye he that smote hym is a murtherer let the same murtherer be ●leyn therfore Or yf he smyte hym with a hande weapon of wood that a man maye dye with then yf he dye he is a murtherer let the murtherer be sleyne therfore The Iustyce of blood shall slee the murtherer whē he meteth hym he may sley hym But yf he thruste at hym of hate or hurle at hym with layenge of wayte that he dye or smyte hym with his hande of Enuye that he dye he that smote hym shall dye for he is a murtherer The iustyce of blood shall sley the murtherer as soone as he fyndeth hym But and yf he pusshed hym by chaunce and not of hate or cast at hym with any maner of thyng and not of laynge of wayte or cast any maner of stone at hym that a man may dye with and sawe hym not And he cast it vpon hym and he dye was not his enemy neyther sought hym any harme Then the cogregacyon shal iudge bytwene the sleer and the executer of blood in suche cases And the congregacyon shal delyuer the sleer out of the hande of the auenger of blood and the congregacion shal restore hym agayne vnto the cytie of his refuge whyther he was fled And he shall byde there vnto the death of the hye preest which was anoynted with holy oyle But and yf the sleer come without the borders of his preuyleged cytie whyther he was fled yf the auenger of blood fynde hym with out the borders of his fretowne and sley the murtherer he shall be gyltlesse bycause he shulde haue bydden in his free towne vntyll the death of the hye preest after the deathe of the hye preest to returne agayne vnto the lande of his possessyon These cōmaundemētes shall be a lawe vnto you for youre generacyons in all your dwellynges Who soeuer kylleth ☞ a soule the same mansleer must be sleyne hym selfe thorowe wytnesses Neyther shal one wytnes answere to put a mā to death Moreouer ye shall take none amendes for the lyfe of the murtherer whiche is worthy to dye But he shall be put to death Also ye shall take no money of hym that is fled to a free citye that he shulde come agayne dwell in the lande before the death of the hyghe preest And se that ye polute not the lande whiche ye shall dwell in for blood ☞ defileth the lande And the lande can none otherwyse be clensed of the blood that is shed therin but by the bloode of hym that shedde blood Defyle not therfore the lande whiche ye shall enhabyte for I am the myddes therof euen I the Lorde dwell amonge the chyldren of Israell ¶ An ordre for the maryage of the doughters of zelaphead One of the trybes may not marrye with another CAPI XXXVI ANd the auncyent fathers of the chyldren of Gilead the son of Machir the sonne of Manasse of the kynred of the chyldren of Ioseph came forth and spake before Moses and the prynces and auncyent fathers of the chyldren of Israell and sayde The Lorde cōmaunded my Lorde to gyue the land to enheryte by lot to the chyldren of Israell And my lorde cōmaunded in Gods behalfe to gyue the enherytaunce of Zelaphead our brother vnto his doughters Whom yf any of the sonnes of the other tribes of Israel toke to wyues thē shal theyr enherytaunce be taken from the enheritaūce of our fathers and shall be put vnto the enherytaunce of the trybe which they are receyued into and shall be taken from the lot of our enherytaunce And when the yere of Iubilye of the chyldren of Israell cōmeth then shall theyr enherytaunce be put vnto the enherytaunce of the Trybe where into they are receyued and so shall theyr enherytaunce be taken away frō the enherytaunce of the tribe of oure fathers And Moses cōmaunded the chyldren of Israell accordynge to the worde of the Lorde sayenge The chyldren of the trybe of Ioseph haue sayde well This therfore doth the lorde cōmaund the doughters of Zelaphead saynge let them be wyues to whome they them selues thynke best only to the kynred and trybe of theyr father shall they marrye so shall not the enherytaunce of the Chyldren of Israell remoue from trybe to trybe when the chyldren of Israel abyde euery man in the enheritaunce of the trybe of his fathers And euery doughter that possesseth any enheritaunce in any tribe of the chyldren of Israel shall be wyfe vnto one which is of the kynred of the trybe of h●r father that the chyldren of Israel may enioy euery man the enherytaunce of his fathers Neyther ought the enheryaunce to go from one trybe to an other but euery one of the tribes of the chyldren of Israell must abyde in his owne enherytaunce And as the Lorde commaunded Moses euē so dyd the doughters of Zelaphead And Mahela Thirza Hagla Milcha and No● were maryed vnto theyr Fathers brothers sonnes which were of the kynred of the chyldren of Manasses the sonne of Ioseph and so theyr enherytaunce remayned in the trybe of the kynred of theyr father These are the cōmaundements lawes which the Lorde cōmaunded by the hande of Moses vnto the chyldrē of Israel in the feldꝭ of Moab by Iordan ouer agaynst Ierico ❧ The ende of the fourth boke of Moses called in the Hebrue Uaiedabber and in the Latyn Numeri ¶ The fyfth boke of Moses called in the Hebrue Elle haddebarim and in the Latyn Deuteronomium ¶ A brefe rehersall of thynges done before CAPI Primo THese be the wordes which Moses spake vnto all Israell on the other syde Iordan in the wyldernesse in the playne ouer agaynst the red see
the valeye of the Gyauntes northwarde and descendeth into the valey of Hennon besyde Iebusi southwarde and goth downe to the well of Rogell And compasseth from the north and goth forth to the wel of the sonne and departeth from thence to the places of Geliloth whiche are towarde the goynge vp vnto Adomim goeth downe to the stone of Bohan the sonne of Ruben and then goeth alonge towarde the syde of the playne northwarde and goeth downe into the feldes and goth along to the syde of Bethhagiah northwarde and endeth at the poynt of the salt see north therfrō euen at the south ende of Iordane This is the south coost And Iordane kepeth in this coost on the cast syde and this is the enherytaunce of the chyldren of Beu iamin by theyr coostꝭ round aboute thorowout theyr kynredꝭ These were the cityes of the trybes of the chyldrē of Ben Iamin thorowout theyr kynreds Iericho Bethhaglah and the playne of Kaziz Betha rabah Zamarim and Bethel Auim Pharah and Ophrah Cheper Ammona Ophni and Gabai twelue Cityes with theyr vyllages Gibeon Ramah and Beroth Mazphah Caphairah and Mozah Rekem Iarephel and Tharela Zela Eleph and Iebust whiche is Ierusalem Gibeath and Kiriath fourtene cities with theyr vyllages This is the enheritaunce of the chyldren of Ben Iamin thorowout theyr kynreds ¶ The lottes or partes of habulon Isachar Aser Nephthali Dan and Iosua CAPI XIX AND the seconde lot came out for the tribe of the chyldrē of Simeon by theyr kynreds And theyr enherytaunce was in the myddes of the enheritaunce of the chyldren of Iuda And they had in theyr enheritaunce Bersabe Sabe Moladah Hazorsual Balah Azem Eltholad Bethull and Hormah Zikelag Bethmarcaboth and Hazetsusah Bet●●●baoth Saruhen thyrtene cities w t theyr villages Aim Remon Ether and Asan foure cities with theyr villages therto all the villages that were rounde aboute these ●ities euen vnto Balasath Beor and Rama 〈◊〉 southwarde This is the enheritaunce of ●●e tribe of the chyldren of Simeon thore●●out theyr kynteds Out of the lot of the c●●●dren of Iuda came the enherytaunce of t●● chyldren of Simeon For the parte of the chyldren of Iuda was to moche for them and therfore the chyldren of Simeon had theyr enheritaunce in the enheritaunce of them And the thyrde lot arose for the chyldren of Zabulon thorowout theyr kynreds And the coostes of theyr enheritaunce came to Sarid and went vp westwarde and to Morialah and reached to Dabaseth came thence to the ryuer that lyeth before Iokneuen and turned from Sarid eastwarde towarde the son rysyng vnto the border of Chisloth Thabor and then gothe out to Dabereth gothe vp to Iaphia and from thence gothe a longe castwarde to Gethah Iepher Ithah Iazim and gothe to Remon Methoer Neoh And compasseth it on the north syde to Nathan and endeth in the valey of Iephthahel And Iatath Nahalol Semron Iedaiah Bethleem twelue cities with theyr villages This is the enheritaunce of the chyldren of Zabulon thorowout theyr kynreds these are the cities with theyr villages And the fourth lot came out for the chyldren of Isachar by theyr kynreds And theyr coost was Iesraelah Casuloth and Sunem Hapharaim Sion and Anaharath Harabith Kision and Abez Rameth Enganim Enhadah and Bethphazez And his coost reacheth to Thabor and Sahazimah Bethsames and endeth at Iordan Syxtene cyties with theyr villages This is the enheritaunce of the trybe of the chyldren of Isachar by theyr kynreds And these are the cityes with theyr villages And the fyfte lotte came out for the tribe of the chyldrē of Aser by theyr kynreds And theyr coost was Helkath Hall Beten and Achsap Alamelech Amaad Miseall came to Carmell westwarde to Sihor Labanath turned towarde the son rysynge to Bethdagon cōmeth to Zabulon and to the valey of Iephthah towarde the northsyde of Bethemek Negell and goeth out on the lefte syde of Cabul and to Hehrō Rohob Hamon Kanah euen vnto greate Sidō And then the coost turneth to Ramah and to the stronge citye of Azor turneth to Hozah endeth at the see by the possessyon of Achzibah Amah also Aphek Rohob Twentye two cityes with theyr villages This is the enheritaunce of the Chyldren of Aser by theyr kynreds These also are the cityes with theyr villages And the syxte lotte came out for the Chyldren of Nephthalt by theyr kynreds And theyr cooste was from Neleph from Elom to Zaanaim Adami Nekeb Iabneell euen to Lakum doeth go out at Iordan And then the coost turneth westwarde to Asanoth Thabor then goeth out from thence to Hukokah reacheth to Zabulon on the southe syde goeth to Aser on the west syde and to Iuda vpon Iordane towarde the son tysynge And theyr stronge cityes are Zidin Ber Hamath Racath and Cenereth Adamah Hermah Hazor Kedꝭ Edrai Enhazor Ieron Magdelel Horen Bethanah Bethsames nynetene cityes w t theyr villages This is the enherytaunce of the Trybe of the Chyldren of Nephthali by theyr kynreds these also are the cityes and theyr villages And the seuenth lotte came out for the trybe of the Chyldren of Dan by theyr kynreds And the cooste of theyr enheritaunce was Zaraah Esthaoll Irsames Saelabin Aialon Iethlah Eglon Thēnathah Akaron ▪ Elthekeh Gibethon Baalath Iehud Benebarak Gathermō Meiericon and Aarcon with the border that lyeth before Iapho And the coostes of the Chyldren of Dan went out from them And the Chyldren of Dan went vp to fyght agaynst Lesen and toke it and smote it with the edge of the swerde cōquered it and dwelte therin called it Dan after the name of Dan theyr father This is the enheritaūce of the trybe of the Chyldren of Dan in theyr kinreds these also are the cities with theyr vyllages When they had made an ende of deuydyng the lande by her coostꝭ the Chyldren of Israell gaue an enherytaunce vnto Iosua the sonne of Nun among them accordynge to the worde of the Lorde they gaue hym the citye whiche he asked euen Thānath serah in moūt Ephraim And he buylte the citye dwelte therin These are the enheritaunces whiche Eleazar the preest Iosua the son of Nun the auncyent Fathers of the trybes of the chyldren of Israell deuyded by lotte in Siloh before the Lorde in the dore of the tabernacle of wytnesse so they made an ende of deuidyng the coūtrey ¶ The Cityes of refuge or Sanctuaryes CAPI XX. THe Lorde also spake vnto Iosua sayenge Speake to the chyldrē of Israel and and saye Appoynte out from among you cytyes of refuge wherof I spake vnto you by the hande of Moses that the sleyer that kylleth any persone vnwares and vnwittyngly may flee thyther And those cities shal be your refuge frō the auenger of blood And he that doth flee vnto one of those cities shall stande at the enterynge of the gate of the citye and shall shewe
his cause in the eares of the elders of the citye And they shal take hym into the citye vnto them and gyue hym a place that he may dwel among them And yf the auenger of blood folowe after hym they shall not delyuer the sleyer into his hande bycause he smote his frende ygnorantly and hated hym not before tyme. And he shall dwell in the sayde citye ☞ vntyll he stande before the congregacyon in Iudgement and vntyll the death of the hye preest that shall be in those dayes for then shall the sleyer returne come vnto his owne Citye and vnto his owne house and vnto the citye from whence he fled And they ☞ sanctifyed Kedes in Galile in mount Nephthali and Sichem in mount Ephraim and Kiriatharbe which is Ebrō in the mountayne of Iuda And on the other syde Iordā ouer agaynst Ierico Eastwarde they appoynted Bozor in the wyldernes vpō the playne out of the trybe of Ruben Ramoth in Gilead out of the trybe of Gad and Golā in Basā out of the trybe of Manasses These were the Cityes appoynted for all the chyldren of Israel for the straūger that sosourned among them that whosoeuer kylled any person ygdorauntly the same myghteflee thyther shulde not dye by the hande of the auenger of bloode vntyll he stode before the congregacion ❀ to declare his cause the aulter of the Lorde oure God Dyd not Acan the son of Zareh trespasse in the excommunicate thyng and wrath fell on all the cōgregacyon of Israell so that he alone perysshed not for his wyckednesse Then the chyldren of Ruben the chyldē of Gad halfe the tribe of Manasses answered sayde vnto the heades ouer the thousandes of Israell The God of Goddes the Lorde God of goddes euen the lorde he knoweth Israell also shall know Yf it be to rebell or to transgresse agaynst the Lorde then thou Lorde saue vs not this daye Or els yf we haue buylde vs an aulter to turne from folowyng the lorde or to offre theron burntofferynge or meatofferynge or to offre peace offerynges theron Let the lorde require it ❀ and iudge And yf we haue not rather done it of a carefulnes and of a sure occasyon sayenge In tyme to come your chyldren myght saye vnto oures what haue ye to do with the Lorde God of Israell the Lorde hath made Iordan a border bytwene vs you ye chyldren of Ruben and of God ye haue no parte therfore in the lorde so shall your chyldren make our childrē cease frō fearyng the lorde Therfore we ❀ toke better aduisement and sayde We wyll make vs an aulter not for burntofferynge nor for sacrifyce but for a wytnesse bytwene vs you oure generacyons after vs that we shulde serue the lorde with our offerynges sacrifices peace offerynges before hym and that youre chyldren shulde not say to ours in tyme to come Ye haue no parte in the lorde Therfore sayde we that yf they shulde so saye to vs or to our generacyons in tyme to come that we wolde saye agayne Behold the facion of the aulter of the lorde whiche our Fathers made neyther for burntoffryngꝭ nor sacrifices but for a wytnesse bytwene vs and you God forbyd that we shulde rebell agaynst the Lorde and turne this daye from after hym and buylde any other aulter for burntofferynges oblacions or sacrifices saue the aulter of the lord our God that is before his tabernacle And when Phinehes the Preest and the lordes of the congregacion and heades ouer the thousandes of Israell whiche were with hym herde these wordes that the chyldren of Ruben the chyldren of Gad and the chyldren of Manasses spake they were well content And Phinehes the sonne of Eleazar the preest sayde vnto the children of Ruben and to the chyldren of Gad and to the chyldren of Manasses this daye we perceyue that the lorde is among vs bycause ye haue not done this trespasse agaynst the Lorde Nowe ye haue ryd the Chyldren of Israell out of the hande of the Lorde And Phinehes the Son of Eleazar the preest with the Lordes returned from the Chyldren of Ruben from the Chyldren of Gad out of the lande of Gilead vnto the lande of Canaan to the chyldren of Israell brought them this worde agayne And the sayenge pleased the chyldren of Israell they ☞ blessed God and dyd not entende to go agaynst them in battayle and to destroye the lande which the chyldren of Ruben Gad dwelte in And the chyldren of Ruben the Chyldren of Gad called the aulter Our wytnesse that the Lorde is God ¶ Iusua exhorteth the people that they ioyne not them selues to the gentyles CAPI XXIII ANd it came to passe a longe ceason after that the lorde had gyuen reste vnto Israell from all theyr enemyes rounde aboute that Iosua waxed olde was stryckē in age And Iosua called for all Israell and for theyr elders theyr heades theyr Iudges and officers and sayd vnto them I am olde and stryken in age And ye haue sene all that the Lorde your God hath done vnto all these nacions before you howe the lorde your god hath fought for you Beholde I haue subdued vnto you these nacyons that remayne to be an enheritaunce for your trybes euen from Iordane and from the lande of all the nacions that I haue destroyed euen vnto the great See westwarde ❀ And there remayne yet many nacyons And the Lorde your God shall expell them before you cast them from out of your syght and ye shal conquere theyr lande as the Lorde your GOD hath sayde vnto you Go to therfore as strongly as ye maye that ye take hede and do all that is wrytten in the booke of the lawe of Moses that ye bowe not a syde therfrom to the ryght hande or to the lefte and lest that when ye come amonge these nacions euen amonge these that are lefte with you ye make mencion or sweare by the names of theyr Goddes and that ye neyther serue them nor bowe youre selues vnto them But that ye stycke fast vnto the lorde your God as ye haue done vnto this daye So shall the Lorde cast out before you great nacyons myghtye as no man hath ben able to stand before you hytherto One man of you shall chase a thousande for the lord your god he fyghteth for you as he hath promysed you Take good hede therfore vnto your soules that ye loue the Lorde youre god Els yf ye go backe cleue vnto the rest of these nacyons that remayne with you shall make maryages with them and go in vnto them and they to you be ye sure that the lorde youre god wyll no more cast out all these nacions from before you But they shall be snares and trappes vnto you and scourgꝭ in your sydes pryckꝭ in your eyes vntyll ye perysshe from of this good lande which the Lorde your God hath gyuen you And beholde this
before the kynge vpon his face on the grounde and Nathan sayde My Lorde O kynge hast thou sayd Adonia shall reygne after me he shall syt vpon my seate For he his gone downe this day hath sleyne many oxen and fat shepe hath called all the kyngꝭ sonnes the captaynes of the hoost and Abiathar the preest And be holde they eate and drynke before hym and saye God saue the kynge Adonia But me thy seruaunt and Sadocke the Preest and Banatahu the son of Iehoiada and thy seruaunt Salomon hath he not called Is this thynge done of my lorde the kynge and thou hast not shewed it vnto thy seruaunt who shulde syt on the seate of my lorde the kynge after hym Then kynge Dauid answered sayde call me Bethsabe And she came in to the kynges presence stode before hym And the kyng sware sayng As truly as the lorde lyueth that hath ryd my soule out of all aduersyte euen as I sware vnto the by the lord god of Israell sayenge Salomon thy sonne shall reygne after me and he shall syt vpon my seate for me so wyll I do this daye Then Bethsabe bowed on her face to the earth and dyd reuerence vnto the kynge and sayde I praye God that my Lorde kynge ☞ Dauid maye lyue euer And kynge Dauid sayde cal me Sadock the preest Nathan the prophet Banaiahu the son of Iehoiada And they came before the kynge The kynge also sayd vnto them take with you the seruauntes of your Lorde and set Salomon my son vpon myne owne Mule carye hym downe ☞ to Gihon And Let Sadocke the preest and Nathan the prophet anoynte hym there kynge ouer Israell And blowe ye with trompettes and saye God saue kynge Salomon And then come vp after hym that he maye come and syt vpon my seate For he shall be kynge in my steade And I wyll cōmaunde hym to be captayne ouer Israell Iuda And Banaiahu the son of Iehoiada answered the kyng and sayde Amen I praye god that the lorde god of my Lorde the kynge saye so to And as god hath ben with my Lorde the kynge euen so be he with Salomon also make his seate greater then the seate of my lorde kyng Dauids hath ben And so Sadock the preest and Nathan the prophet and Banaiahu the son of Iehoiada the Crethites Phelethites went downe set Salomon vpon kynge Dauids Mule and brought hym to Gihon And Sadock the preest toke an horne of oyle out of the tabernacle anoynted Salomon And all they of the people blewe trompettes and sayde God saue kynge Salomon And all the peple came vp after hym pypyng with pypes and reioysynge greatly so that the earth range with the sounde of them And Adonia and all the gestes that he had called vnto hym herde it euen as they had made an ende of eatynge And when Ioab herde the soūde of the trompet he sayd howe happeneth it that there is soche a noyse in the citye And as he yet spake behold Ionathas the sonne of Abiathar the Preest came And Adonia sayd vnto hym come in for thou art a valyaunt man and bryngest good tydyngꝭ And Ionathas answered sayde to Adonia Uerely our lorde kyng Dauid hath made Salomon kynge And the kynge hath sent with hym Sadok the Preest and Nathan the prophet and Banaiahu the sonne of Iehoiada and the Crethites and the Phelethites and they haue set hym vpon the kynges Mule And Sadocke the preest Nathan the prophet haue annoynted hym kynge in Gihon And they came vp agayne and reioysed that the citye dyd sounde agayne And that is the noyse that ye haue herde And Salomon sytteth on the seate of the kyngdom And moreouer the kynges seruauntes came to blesse our Lorde kynge Dauid sayenge thy God make the name of Salomon more honorable then thy name make his seate greater then thy seate And the kynge bowed hymselfe vpon the bed And thus sayd the kynge blessed be the Lorde God of Israell whithe hath made one to syt on my seate this daye myue eyes seynge it And all the gestes that were with Adonia were afrayde rose vp went euery man his waye And Adonia fearynge the presence of Salomon arose went ❀ in to the tabernacle of the lorde caught holde on the hornes of the aulter And one tolde Salomon saynge behold Adonia doth feare kynge Salomon for he hath caught holde on the hornes of the aulter sayenge ▪ let kynge Salomon sweare vnto me this daye that he wyll not sley his seruaunte with the swerde And Salomon sayde yf he wyll he a chylde of vertue there shall not an heere of hym fall to the earth But and yf wyckednes be founde in hym he shall dye And so kynge Salomon sent and they brought hym from the aulter And he came and dyd obeysaunce vnto kynge Salomon And Salomon sayd vnto hym get the to thyne house ¶ Dauid dyeth Adonai requireth to haue Abisag to his Con●ubine therfore Salomon cōmaudeth to sley hym ▪ Abiathar so put from his preesthode Semei and Ioab are sleyne CAPI II. THe dayes of Dauid drewe nygh that he shulde dye and he charged Salomon his sonne sayenge I go the waye of all the worlde be thou stronge therfore and shewe thy selfe a man Kepe thou the watche of the lorde thy God that thou walke in his wayes and kepe his ☞ statutes and his preceptes his iudgementes his testymonyes euen as it is wrytten in the lawe of Moses that thou mayst prosper in al that thou doest in euery thynge that thou medlest with all That the Lorde also maye make good his worde whiche he spake vnto me sayenge yf thy Chyldren take hede to theyr waye that they walke before me in trueth ▪ with all theyr hertes and with all theyr soules then shalt thou not be with oute a man on the seate of Israell Moreouer thou wotest howe Ioab the sonne of Zatuia serued me and what he dyd to that two captaynes of the hoostes of Israell vnto Abner the sonne of Ner and vnto Amasa the sonne of Iether whome he slewe and shed bloode in tyme of peace euen as it had ben in war ☞ and put the bloode of war vpon his gyrdle that was aboute his loynes in his shoes that were on his feete ▪ Deale with hym therfore accordynge to thy wysdome and brynge not his hoore heade downe to the graue in peace But shewe kyndnesse vnto the Sonnes of Berselat the Gileadite that they maye eate at thy table For they came to me when I fled from Absalom thy brother And beholde thou hast with the Semei the sonne of Gera the son of Gemini of Bahurim whiche cursed me with an horrible curse in the day whē I went to Mahanahim But he came to mete me at Iordane and I sware to hym by the Lorde sayenge I wyll not sley the with the swerde But thou shalte not count hym as vngyltye
me that thou mayest dyne and I wyll gyue the a rewarde And the man of god sayd vnto the kyng yf thou woldest gyue me halfe thyne house I wyll not go in with the neyther wyll I eate breade or drynke water in this place For so was it charged me thorow the word of the lorde saynge eate no bread nor drynke water nor turne agayne by the same waye that y ● camest And so he went another waye and returned not by the way that he came to Bethell And there dwelt ☞ an olde prophet in Bethell and his son came and tolde hym all the workes that the man of god had done that daye in Bethell and the wordes whiche he had spoken vnto the kynge ☞ tolde they theyr father also And theyr father sayde vnto them what waye went he And his sonnes shewed hym what waye the man of god went whiche came frome Iuda And he sayde vnto his sonnes sadle me the asse Which when they had sadled he gat hym vp theron and went after the man of God and founde hym syttynge vnder a tre And he sayd vnto hym arte thou the man of God that camest from Iuda And he sayde I am He sayde vnto hym come home with me and eate breade He answered I may not returne with the to go in with the neyther wyll I eate bread or drynke water with the in this place For it was sayde to me in the worde of the Lorde Thou shalte eate no breade nor drynke water there nor turne agayne to go by the waye that thou camest He sayde vnto hym I am a prophet also as well as thou an angell spake vnto me in the worde of the Lorde sayenge brynge hym agayne with the into thyne house that he maye eate breade drynke water And he lyed vnto hym And so he went agayne with hym dyd eate breade in his house and dranke water And it fortuned that as they sat at the table the worde of the lord came vnto the prophet that brought hym agayne And he cryed vnto the man of God that came from Iuda sayenge thus sayeth the lorde because thou hast dysobeyed the mouth of the lorde and haste not kepte the cōmaundement whiche the lorde thy god cōmaunded the but camest backe agayne and hast eaten breade and dronke water in the place concernynge the whiche the lorde dyd saye vnto the. Thou shalt eate no bread nor drynke water thy carkas shall not come vnto the sepulchre of thy fathers And so it cam to passe that when he had eaten breade dronke the prophet whiche brought hym agayne sadled hym an asse And when he was gone a Lyon met hym by the waye and siue hym his carkas was cast in the waye the asse stode therby and the Lyon stode by the coorse also And men that passed by sawe the carkas cast in the way and the Lyon standyng therby they came tolde it in the towne where the olde prophet dwelt And whē the prophet that brought him backe agayne frō the waye herde therof he sayde it is the man of God He was dysobedient vnto the worde of the Lorde and therfore the Lorde hath delyuered hym vnto the Lyon which hath rent him and sleyne hym accordynge to the worde of the lorde whiche he spake vnto hym And he spake to his sonnes sayenge Sadle me an Asse and so they dyd And he went founde his bodye cast in the waye And the asse and the Lyon stode by the coorse And the Lyon had not eaten the carkas nor hurte the Asse And the prophet toke vp the bodye of the man of God and layde it vpon the Asse and brought it agayn and the olde prophet came to the citye to lament and to burye hym And he layde his bodye in his owne graue they lamented ouer hym Alas my brother And when he had buryed hym he spake to his sonnes sayenge when I am dead se that ye burye me in the sepulcre wherin the man of god is buryed laye my bones besyde his bones For the saynge which is cryed at the worde of the Lorde agaynst the aulter in Bethell and agaynst all the houses of hyll aulters whiche are in the cityes of Samarie shall come to passe Howbeit for all that Ieroboam conuerted not from his wycked way but turned backe and made of the lowest of the people Preestes of the hylaulters And who so pleased hym he fylled his hande and he became Preest of the hylaulters And this thynge turned to synne vnto the house of Ieroboam euen to destroye hym and to brynge hym to nought from of the face of the earth ¶ ●ctoboams wyfe asueth councell of Ai●a the Prophet Ieroboam dyeth Sysack kynge of Egypte robbeth the house of the lorde Rehoboam dyeth and Abram succedeth hym CAPI XIIII AT that tyme Abia the sonne of Ieroboam fell sycke And Ieroboam sayd vnto his wyfe vp I praye the and dysguyse thy selfe that thou be not knowen to be the wyfe of Ieroboam and get the to Silo For there is Ahia the prophet which tolde me that I shuld be kynge ouer this people And take with the ten loues and cracknels and a cruse of honye and go to hym that he maye tel the what shal be come of the chylde And Ieroboams wyfe dyd so and arose and went to Silo and came to the house of Ahia But Ahia coulde not se for his eyes were waren dymme for age And the Lorde sayde vnto Ahia beholde the wyfe of Ieroboam cōmeth to aske a thynge of the for her sonne for he is sycke But thus shalt thou saye vnto her And when she came in she feyned her selfe to be a nother woman But when Ahia herde the sounde of her feete as she came in at the dore he sayd come in thou wyfe of Ieroboam why feynest thou thy selfe so to be another I am sent to the to shewe the heuy thynges Go tell Ieroboam thus sayeth the Lorde God of Israell for as moche as I eralied the from amonge the people and made the prynce ouer my people Israell I dyd rent the kyngdom away from the house of Dauid and gaue it the Neuertheles thou hast not ben as my seruaunt Dauid whiche kepte my cōmaundementes and folowed me w t all his herte to do that whiche is ryght in myne eyes but hast done euyll aboue all that were before the for thou hast gone and made the other Goddes and molten ymages to prouoke me and hast cast me behynde thy backe therfore beholde I wyll brynge euyll vpon the house of Ieroboam and wyll rote out from Ieroboam euen him that pysseth agaynst the wall and hym that is in pryson and forsaken in Israell and wyl take awaye the remenaunte of the house of Ieroboam as a man taketh awaye dounge tyll he hath caryed out all Whosoeuer of Ieroboams house dyeth in the towne hym shall the dogges eate and he that dyeth in the felde shall the foules of
famous men and heades of the housholdes of theyr fathers And they transgressed agaynst the God of theyr fathers and went a horyng after the Gods of the people of the lande whom God destroyed before them God styrred vp the spirite of Phul kyng of Assyria and the spirite of Thiglath Pilneser kynge of Assiria caried them away euen the Rubenites the Gaddites and the halfe tribe of Manasse brought them vnto Halah Habor H●ra and to the ryuer Gōzan vnto this day ¶ The Genealogie of the sonnes of Leui. CAPI VI. THe sonnes of Leui Gerson Cahath and Merari The sonnes of Cahath Amram Izahar Hebron and Uziell The Chyldren of Amram Aaron Moses and Miriam The sonnes also of Aaron Nadab Abihu Eleazar and Ithamar Eleazer begat Phinehes ▪ Phinehes begat Abisua Abisua begat Boki Boki begat Uzi Uzi begat Zarahia And Zarahia begat Meraioth Meraioth begat Amaria Amaria begat Ahitob Ahitob begat Zadoc Zadoc begat Ahimaaz Ahimaaz begat Azaria Azaria begat Iohanam Iohanam begat Azaria whiche ministred in the temple that Salomon buylte in Ierusalem Azaria begat Amaria Amaria begat Ahitob Ahitob begat Zadoc and Zadoc begat Sallum Sallum begat Helkia and Helkia begat Azaria Azatia begat Saraia and Saraia begat Iehozedech And Iehozedech departed when the Lorde caried away Iuda and Ierusalem by the hande of Nabuchodonezer The sonnes of Leui Gersom Cahath and Merari And these be the names of the sonnes of Gersom Libni and Simhi And the sonnes of Cahath were Amram Izahar Hebron and Uziel The sonnes of Merari Mazli and Musi and these are the kynreds of Leui concernyng theyr fathers The son of Gersom was Lobni whose sonne was Iahath and his sonne Zemma and his sonne Ioah and his sonne Iddo and his sonne Zetah and his sonne Ieathrai The sonnes of Cahath Aminadab and his son Korah and his sonne Assyr and his son Elcana and his sonne Ebiasaph and his sonne Assir Chahath was his sonne and Uriell his son and Uzia his sonne and Saul was his sonne The sonnes of Elcana Amazai and Ahimoth Elcana The sonnes of Elcana Zophai whose son was Nahath his son Eliab Ieroham his son and Elcana his son and Samuel the sonne of hym And the sonnes of Samuel the eldest Uasni and Abia. The sonnes of Merari Mahlt and his sonne Libni and his sonne Sunhi his son Uza and his sonne Simha and his son Hagaia and his sonne Asaia And these be they whom Dauid set for to singe in the house of the Lorde after that the arke had test And they ministred before the dwellynge place and the Tabernacle of wytnesse with syngyrige vntyll Salomon had buylte the house of the Lorde in Ierusalem And then they wayted on theyr offyces accordynge to the order of them These are they that wayted with theyr chyldren of the sonnes of Cahath Heman a synger which was the sonne of Ioel the sonne of Semuell the sonne of Eirana the sonne of Ieroham the sonne of Elielithe sonne of Thoah the son of Zuph the sonne of Elcana the son of Mahath the son of Amasai the sonne of Elcana the sonne of Ioel the sonne of Asaria the son of zephania the sonne of Thahath the sonne of Assyr the sonne of Ebiasaph the sonne of Korah the son of Izahar the son of Cahath the sonne of Leui the sonne of Israel And his brother Asaph stode on his ryght hande and Asaph was the son of Barachia the sonne of Simha the sonne of Michaell the sonne of Basaaia the sonne of Melchia the sonne of Atham the son of Zarah the son of Adaia the son of Ethan the son of Zima the sonne of Sunhi the sonne of Iahath the sonne of Gersom the sonne of Leui. And theyr brethren the sonnes of Merari stode on the lefte hande euen Ethan the son of kysi the sonne of Abdi the sonne of Maluch the son of Hasabia the son of Amazia the son of Helkia the son of Amzi the son of Bani the son of Samer the son of Mahli the son of Musi the son of Merari the sonne of Leui. Theyr brethren also the Leuites were appoynted vnto all maner of seruyce of the tabernacle of the house of god But Aaron his sonnes burnt insence vpon the aulter of burnt offerynge ou the aulter of insence were appoynted for all that was to do in the place most holy and to make an attonement for them of Israel accordyng to all that Moses the seruaunt of God had cōmaunded These are the sonnes of Aaron Eleazar whose sonne was Phinehes and his sonne Abisua and his son Boki whose sonne was Uzi and his sonne Zerahia and the sonne of hym Merahioth and his sonne Amaria and the sonne of hym Ahitob and Zadoc his son and Ahimaaz his sonne And these are the dwellynge places of them thorowout theyr townes coostes euen of the sonnes of Aaron thorowout the kynred of the Caathites for so the lot fell for them And they gaue vnto them Hebron in the lande of Iuda and the Suburbes therof rounde aboute it But the felde of the citye and the villages perteynynge therto they gaue to Caleb the sonne of Iephune And to the sonnes of Aaron they gaue the cityes of refuge euen Hebron and Libna with theyr suburbes Iathir and Esthemoa with theyr suburbes and Hilen with her suburbes and Debir with her suburbes Asan and her Suburbes Bethsemes and her suburbes And out of the trybe of Beniamin Geba and her suburbes Alemeth and her suburbes Anathoth her suburbes all theyr cityes thorowout theyr kynreddes were xiii And vnto the sonnes of Cahath the remenaunt of the kyn of the trybe were cityes gyuen out of the halfe trybe of Manasse by lot euen ten cityes And the sonnes of Gersom thorowout theyr kynreddes had out of the tribe of Isarar out of the tribe of Asser and out of the tribe of Nephthall out of the trybe of Manasse in Basan thyrtene cityes And vnto the sonnes of Merari were gyuen by lot thorowout theyr kynreddes out of the trybe of Ruben and out of the tribe of Gad and out of the trybe of Zabulon twelue cityes And the chyldren of Israel gaue the Leuites cityes with theyr suburbes that by lot out of the trybe of the chldren of Iuda out of the trybe of the chyldren of Symeon and out of the trybe of the chyldren of Beniamin the cityes whiche they called by theyr names And they that were of the kynreddes of the sonnes of Cahath had cityes and theyr coostꝭ out of the trybe of Ephraim And they gaue vnto them cityes of refuge Sichem in mount Ephraim and her suburbes Gaser and her suburbes Iocmeam her suburbes Beth-horon and her suburbes Aialon her suburbes Geth Rimmon and her suburbes And out of the halfe tribe of Manasse Aner her suburbes Bileam and her suburbes for the kynred of the remenaunt of the sonnes of Cahath And vnto the sonnes of Gerson were gyuen out
the Lorde with these shalte thou ouerthrow Siria vntyl they be brought to nought And all the Prophettes prophesyed euen so sayenge Go vp to Ramoth in Gilead and it shall prospere with the for the lorde shall delyuer it in to the hande of the kyng And the messenger that went to call Michea spake to hym saynge Beholde the wordes of the prophettꝭ speake good to the kyng w t one assent let thy wordes therfore be lyke one of theyrs that thou speake that whiche is pleasaunt And Miceha sayd as truely as the Lorde lyueth euen what my God saythe that wyll I speake And when he was come to the kyng the kyng sayd vnto hym Michea shulde we go to Ramoth in Gilead to fyght or leaue of And he sayd go vp and all shall be well and they shal be delyuered in to your hande And the kyng sayd to hym So so many tymes do I charge the that y ● saye nothynge but the truthe to me in the name of the lorde Then he sayde I dyd se all them of Israell scattered in the mountaynes as shepe that haue no shepheerde And the lorde sayd these haue no mayster let them returne euery man therfore to his house in peace And the kynge of Israel sayd to Iehosaphat dyd I not tell the that he wolde not prophesye good vnto me but euyll But he sayde agayne therfore heare ye the worde of the Lorde I saw the Lorde syt vpon his seat and al the company of heuen stode on his ryght hande on his lefte And the Lorde sayde who shall deceyue Ahab kynge of Israel that he may go vp be ouerthrowen at Ramoth in Gilead And he sayd one sayth this an other that And there came out a spirite and stode before the Lorde sayde I wyll deceyue hym And the Lorde sayde vnto hym Wherin And he sayde I wyl go out and be a lyenge spirite in the mouth of all the prophettꝭ And the Lorde sayd thou shalte deceyue hym and shalte preuayle go out and do euen so And nowe therfore beholde the Lorde hath put a lyenge spirite in the mouthes of al these thy prophettes and the Lorde hath spoken euyl agaynst the. And Zedekia the son of Chanana wente to and smote Michea vpon the cheke sayd by what waye wente the spirite of the Lorde from me to speake with the And Michea sayd thou shalte se the day when thou shalte go in from chambre to chambre for to hyde thy selfe And the kynge of Israel sayde Take ye Michea brynge hym to Ammon the gouernoure of the citye and to Ioas the kynges sonne and ye shal say thus sayth the kyng Put this felowe in the pryson house fede hym with breade of affliction water of trouble vntyll I come agayne in peace And Michea sayde yf thou come agayne in peace then hath not the Lorde spoken to me And he sayde herken to●ye people euery one of you And so the kyng of Israel Iehosaphat the kynge of Iuda went vp to Ramoth in Gilead And the kyng of Israel sayd vnto Iehosaphat I must chaunge me when I go to the battayle but se that thou haue thyne owne apparell vpon the. And the kynge of Israell chaunged hym selfe they came to battayle But the kynge of Siria had cōmaunded the captaynes of the charettes that were with hym saynge se that ye fyght not agaynste small or greate saue agaynst the kynge of Israell onely And when the captaynes of the charettꝭ saw Iehosaphat they sayd it is the kynge of Israel therfore they compassed about hym to fyght But Iehosaphat cryed out and the Lorde helped hym and God chased them away from hym For it came to passe that whē the captaynes of the charettꝭ perceyued that it was not the kynge of Israell they turned backe agayne from hym And a certayne mā drewe a bowe with all his myght and smote the kynge of Israell bytwene the ioyntes of his habergeon And he sayd to his charet māturne thyne hande that thou mayst cary me out of the hoost for I am wounded And the battell ceased that daye Howbeit the kynge of Israel caused the charet to stande styll agaynst the Siria●s vntyll euen And about the tyme of the sonne goyng downe he dyed ¶ After Iehosaphat was rebuked by the prophet Iehu he called agayne the people to the honour ▪ ●●g● of the lorde god CAPI XIX AND Iehosaphat the kynge of Iuda came home agayne in peace to Ierusalem And Iehu the sonne of Hanam the seat went out to mete hym and sayd to kyng Iehosaphat Woldest thou helpe the vngodly and loue them that hate the Lorde Therfore is wrath come downe vpon the from before the Lorde Neuerthelesse there are some good actes founde in the in that thou haste ☞ hewen downe the groues out of the lande and hast prepared thyne herte to seke God And so Iehosaphat dwelt at Ierusalem and turned and went out to the people from Beer seba to mount Ephraim and brought them agayne vnto the Lorde God of theyr fathers And he set Iudges in the lande thorowout all the strong cityes of Iuda citye by citye and sayd to the Iudges take hede what ye do for ye execute not the iudgementes of man but of God whiche is with you in the iudgement Wherfore nowe let the feare of the lorde be vpon you and take hede and be doynge For there is no vnryghteousnesse with the lorde our God that he shulde haue any respecte of persones or take rewardes Moreouer in Ierusalem dyd Iehosaphat set of the Leuites and of the preestes and of the auncient fathers of Israel in the iudgement and cause of the Lorde And they returned agayne to Ierusalem And he charged them saynge Thus shal ye do in the feare of the Lorde with the truthe and a pure herte What cause soeuer come to you of your brethren that dwel in theyr cities bitwene blood blood bytwene lawe and cōmaundement bytwene statutes and ordinaunces ye shall warne them that they trespasse not agaynste the Lorde and so wrath come vpon you and on your brethren Thus do and ye shall not offende And beholde Amaria the hygh preest is amonge you in all matters of the Lorde and Zebadia the son of Ismael a ruler of the house of Iuda he is ouer suche busynesses as cōcerne the kynge there be offycers of the Leuites also before you Take courage to you therfore and he doynge manfully and the lorde shall be with suche as be good ¶ The merueylou●●●ittorye that the lorde gaue Iehosapha● kynge of Iuda agaynste the Moabites and the Chyldren of Ammon and them of Seir. CAPI XX. AFter this also it fortuned that the chyldren of Moab the chyldren of Ammō and with them other of the Ammonites came agaynst Iehosaphat to battayle And there came some that tolde Iehosaphat sayenge there cometh a great multitude agaynst the from the other syde the see and out of Siria And beholde they be in Hasason
in the congregacyon that were not sanctifyed and the Leuites dyd sley Passeouer for all that were not cleane that myght not execute the holy worke of the lorde For many of the people very many out of Ephraim Manasse Isakar and Zabulon were not clensed yet dyd eate Passeouer agaynst the lawe appoynted Wherfore Hezekia prayed for them and sayd the good lorde be mercyful vnto them For he set his hoole herte to seke the Lorde God euen the God of his fathers but all the other dyd not so accordyng to vnfayned holynesse And the lorde herde Hezekia healed the people And the Chyldren of Israell that were present at Ierusalem helde the feast of swete breade seuen dayes with great gladnesse and the Leuites the preestes praysed and magnified the power of the lorde day by day vpon instrumentes And Hezekia spake hertely vnto all the Leuites that had vnderstandynge were of a good mynde towarde the lorde And they dyd eate thorowout that feast seuen dayes longe offered peaceofferynges thanked the lorde god of theyr fathers And the hole assemble toke counsayle to do so other seuen dayes they helde those vii dayes with gladnesse For Hezekia kyng of Iuda toke out from amonge his cattell for the congregacion a. M yonge oxen and seuen M. shepe And the lordes gaue out to the congregacyon a. M. yonge oxen and ten thousande shepe And a great nombre of the preestes were sanctifyed And all the congregacyon of Iuda with the preestes and Leuites and all the congregacyon that came out of Israell the straungers that came out of the lande of Israell that dwelte in Iuda reioysed and there was greate gladnesse in Ierusalem For synce the tyme of Salomon the Sonne of Dauid kynge of Israell there was no soche ioye in Ierusalem And the preestꝭ and the Leuites arose and blessed the people theyr voyce was herde of the lorde theyr prayer came vp vnto heuen his holy dwellynge place ¶ After that Hezekia had called agayne the people vnto the way of the lorde he ordeneth the preestes vnto whom he cōmaundeth to gyue tythes CAPI XXXI ANd when all these thynges were finysshed all they of Israell that were present in the cityes of Iuda went out and brake the ymages and cut downe the groues and all to brake the hygh places aulters thorowout all Iuda and Ben iamin in Ephraim also and Manasse vntyll they had vtterly destroyed them all And all the Chyldren of Israell returned euery man to his possessyon and to theyr owne cityes And Hezekia appoynted sundrye companyes of the preestes and Leuites after the dyuersyte of theyr minystracyons euery man accordynge to his offyce bothe preestes and Leuites for the burntofferynge and peaceofferynges to ministre and to gyue thankes and prayse in the gates of the hooste of the Lorde And the kyngꝭ porcyon of his substaūce that he gaue were burntofferynges in the mornynge and euenyng burntofferyngꝭ for the Sabboth dayes newe moones and solempne feastes accordyng as it is wrytten in the law of the lorde And he bad the people that dwelt in Ierusalem gyue the parte to the Preestes and Leuites that they myght substancyally applye them selues to the lawe of the lorde And as soone as the kynges cōmaundement came abrode the Chyldren of Israell brought aboundaunce of fyrst fruytes of corne wyne oyle honye and of all maner of fruytes of the felde and the tythes of all maner of thynges brought they in plenteouslye And the Chyldren of Israell and Iuda that dwelt in the cities of Iuda they also brought in the tythes of oxen and shepe other holy tythes whiche were consecrate vnto the lorde theyr god they dyd offre and brought them all by heapes In the thyrde moneth they began to lay the heapes in maner of a foundacyon finysshed them in the seuenth moneth And when Hezekia the lordꝭ cam● and saw the heapes they blessed the lord and his people Israell And Hezekia questioned with the preestes and he Leuites concernyng the heapes And Azaria the cheyfe preest of the house of Zadocke answered hym and sayde syn●e the peple began to bryng the heaueofferyngꝭ in to the house of the lorde we also haue had ynough to ●ate there remayned so moch for the Lorde hath blessed his people and this heape is lefte And Hezekia bad prepare the chambers in the house of the lorde and they dyd prepare them and caryed in the heaue offerynges the tythes and the dedicate thynges faythfully Ouer which Chonaniahu the Leuite had the rule and Semei his brother next to hym And Iehiel Asaziahu Nahath Asaell Ierimoth Iosabad Eliel Iesmachiahu Mahath and Banaiahu were ouersects ordeyned by Chonaniahu and Semei his brother was an officer of Hezekia the kyng and Asaria was the ruler of the house of god ❀ vnto vvhom all these thynges belonged And Chore the sonne of Iimna the Leuite por●er of the East dore had the ouer syght of the thynges that were offered of a frewyll vnto God and were giuen in maner seuerally vnto the lord and ouer the thyngꝭ moost holye And vnder his hande were Eden Mintamin Iesua Semeiahu Amariahu and Sechaniahu in the cityes of the preestes appoynted of theyr fyde lyte to gyue to theyr brethren theyr porcions as well to the small as to the greate Excepte that to the males that were rekened frō thre yere and aboue amonge all that went in to the house of the Lorde they shulde gyue day by daye for theyr ministracyon and for theyr gyuynge attendaunce and for theyr dyuerse waytynges by course And to the Preestes and Leuites thore wout the houshold of theyr fathers from twentye yeare aboue to wayte when theyr courses came And to the families of all theyr babes wyues sonnes and doughters thorowe all the congregacyon For vpon the fydelyte of them were ☞ the holy thynges bestowed And to the Chyldren of Aaron the Preestes whiche were in the feldes and suburbes of theyr Cityes Citye by citye the men whose names wire expressed before shuld gyue portyons euen to al the males amonge the preestes to all the Leuites accordynge to theyr nombre And of this maner dyd Hezekia thorowout all Iuda wrought it that is good and ryght and true before the lorde his god And in all the workes that he beganne for the seruyce of the house of god for the lawe and for the cōmaundementes he sought his God and that dyd he with all his herte and prospered ¶ Sennacherib or Sanherib bes●ygynge Ierusalem ▪ is str●hr● of the Angell Hezekia dyeth after whom succedeth Manasse CAPI XXXII AFter that these dedes were faythfully done Sennacherib kynge of Assur came and entred in to Iuda and compassed the stronge Cityes thought to wyn them for hym selfe And so when Hezekia saw that Sennacherib was come that he was purposed to fyght agaynste Ierusalem he toke counsayle with his Lordes and men of myght to stop the water of the
●et they reioyse in trouble CAPI V. A Certayne man named Ananias with Saphyra his wyfe solde a possession and kepte awaye parte of the pryce his wyfe also beynge of counsayle and brought a certayne parte and layde it downe at the Apostles feete But Peter sayde Ananias howe is it that Satan hath fylled thyne hert that thou shuldest lye vnto the holye goost kepe awaye parte of the pryce of the lande Perteyned it not vnto the onely ▪ and after it was solde was it not in thyne owne power Why haste thou conceyued this thynge in thyne herte Thou haste not lyed vnto men but vnto God When Ananias herde these wordes he fell downe gaue vp the gooste And greate feare came on al them that herde these thynges And the yonge men rose vp and put hym aparte and caryed hym out and buryed hym And it fortuned that as it were aboute the space of thre houres after his wyfe came in ignoraunt of that whiche was done And Peter sayde vnto her Tell me solde ye not the lande for so moch And she sayde yea for so moche Then Peter sayde vnto her why haue ye agreed togyther to tempte the spiryte of the Lorde Beholde the feete of them whiche haue buryed thy husbande are at the dore shall cary the out Then fel she downe streyght waye at his feete and yelded vp the goost And the yonge men came in founde her deade caryed her out and buryed her by her husbande And great feare came on al the congregacyon on as many as herde it By the handes of the Apostles were many sygnes and wonders shewed amonge the people And they were all togyther with one accorde in Salomons porche And of other durst no man ioyne hym selfe to them neuerthelesse the people magnifyed them The nōbre of them that byleued in the Lorde bothe of men and women grewe more and more in so moche that they brought the sycke in to the streetes and layde them on beddes and couches that at the least waye the shadowe of Peter when he came by myght shadowe some of them ❀ and that they myght all be deliuered from theyr infyrmytyes There came also a multytude out of the cityes roūd aboute vnto Ierusalem bryngynge sycke folkes and them whiche were vexed with vncleane spirytes And they were healed euery one Then the cheyfe Preest rose vp all they that were with hym which is the secte of the Saduces were full of indygnacyon and layde handes on the Apostles and put them in the comon pryson But the angell of the lorde by nyght opened the pryson dores and brought them forth and sayd go and stand and speake in the temple to the people al the wordes of this lyfe When they herde that they entred in to the temple early in the mornynge and taught But the cheyfe Preest came and they that were with him and called a counsell togyther and all the elders of the chyldren of Israell sent men to the pryson to fetche them When the minysters came and founde them not in the pryson they returned and tolde sayenge the pryson truely founde we shutte with all dilygence and the kepers standynge without before the dores But when we had opened we founde no man within When the cheyfe Preest and the ruler of the temple and the hyghe Preestes herde these thynges they douted of them wherevnto this wolde growe Then came one and shewed them beholde the men that ye put in pryson stande in the temple and teache the people Then wente the ruler of the temple with minysters and brought them without violence For they feared the people lest they shulde haue bene stoned And when they had brought them they set them before the counsayle And the cheyfe Preest asked them sayenge dyd not we straytely cōmaunde you that ye shulde not teache in this name And beholde ye haue fylled Ierusalem with youre doctryne and intende to brynge this man bloode vpon vs. Peter and the other Apostles answered and sayde We ought more to obey God then men The God of oure fathers raysed vp Iesus whom ye slewe and hanged on t●e Hym hath God lyfte vp with his ryght hande to be a ruler and a sauyoure for to gyue repentaunce to Israel and forgyuenes of synnes And we are recordes of these thynges which we saye and so is also the holy goost whome God hath gyuen to them that obey hym When they herde that they claue a sunder sought meanes the sley them Then stoode there vp one in the counsayle a pharysey named Gamaliell a doctour of lawe had in reputacyon amonge all the people and cōmaunded the Apostles to go asyde a lytell space and sayd vnto them ye men of Israel take hede to your selues what ye entende to do as touchynge these men For before these dayes rose vp one Thudas bostynge hym selfe to whome resorted a nombre of men aboute a. iiii hundred which was fleyne and they all which byleued hym were scattered abrode brought to nought After this mā was there one Iudas of Galile in the dayes of the trybute drew away moch people after hym He also perysshed all euen as many as herkened to hym were scattered abrode And nowe I say vnto you refrayne your selues from these men and let them a lone For yf this counsell or this worke be of men it wyll come to nought But and yf it be of God ye can not destroye it leest haply ye be founde to stryue agaynste god And to hym agreed the other and when they had called the apostles they bet them cōmaunded that they shulde not speake in the name of Iesu and let them go And they departed from the counsell reioy synge that they were counted worthy to suffer rebuke for his name And dayly in the temple and in euery house they ceased not to teach and preache Iesus Chryst. ¶ Mynysters or deacons are ordeyned in the congregacyon to do seruyce in necessary thynges of the body that the apostles may wayte onely vpon the worde of god Steuen is accused CAPI VI. IN those dayes when the nombre of the disciples grewe there arose a grudge amonge the Grekes agaynst the Hebrues bycause theyr wydowes were despysed ☞ in the dayly ministracion Then the twelue called the multitude of the disciples togyther sayde it is not mete that we shulde leaue the worde of god and serue tables Wherfore brethren loke ye out among you seuen men of honest reporte and full of the holy goost and wysdome to whom we may commyt this busynesse But we wyll gyue our selues contynually to prayer and to the ministracyon of the worde And the sayeng pleased the hole multitude And they chose Steuen a man full of fayth and of the holy goost and Philip and Procotus and Nicanor and Timon and Permenas and Nocholas a conuerte of Antioche These they set before the apostles and when they had prayed
other man Philip opened his mouth and began at the same scripture and preached vnto hym Iesus And as they went on theyr waye they came vnto a certayne water and the chamberlayne sayd Se here is water what doth let me to be baptised Philip sayd vnto hym If thou byleue with all thyne herte thou mayst And he answered and sayde I byleue that Iesus Chryst is the sonne of God And he cōmaunded the charet to stande styll And they went downe both into the water bothe Philip and also the chamberlayne and he baptised him And assoone as they were come out of the water the spirite of the lord caught awaye Philip and the chamberlayne sawe hym no more And he went on his way reioysyng but Philip was founde at Azotus And he walked thorowout the coūtrey preachyng in all the cityes tyll he came to Cesarea ⊢ ¶ Paull is conuerted and confoundeth the Iues. Peter reyseth Tabitha CAPI IX ✚ ANd Saul yet brethynge out threatnynges slaughter agaynst the disciples of the Lorde went vnto the hygh Preest desyred of hym letters to cary to Damasco to the Synagoges that yf he founde any of this way whyther they were men or women he myght bryng them bounde vnto Ierusalem And when he iourneyed it fortuned that as he was come nygh to Damasco sodenly there shyned round about hym a lyght from heuen and he fell to the earth herde a voyce sayenge to hym Saul Saul why persecutest thou me And he sayde what arte thou Lorde And the lorde sayd I am Iesus whom thou persecutest It is harde for the to kycke agaynst the pryckꝭ And he both tremblynge and astonyed sayde Lorde what wylte thou haue me to do And the lorde sayd vnto hym Aryse and go in to the citye and it shall be tolde the what thou must do The men whiche iourneyed with hym stode amased hearyng a voyce but seyng no man And Saul arose frome the earth and when he opened his eyes he sawe no man But they led hym by the hande and brought hym in to Damasco And he was thre dayes without syght neyther dyd eate nor drinke And there was a certayne disciple at Damasco named Ananias and to hym sayd the Lorde in a vision Ananias And he sayd beholde I am here Lorde And the Lorde sayd vnto hym Aryse go in to the strete whiche is called streyghte and seke in the house of Iudas after one called Saul of Tharsus For beholde he prayeth and hath sene in a vision a man named Ananias comynge in to hym and puttynge his handes on hym that he myght receyue his syght Then Ananias answered Lorde I haue herde by many of this man how moche euyl he hath done to thy sayntes at Ierusalem here he hath auctoryte of the hygh Preestes to bynde all that call on thy name The lorde sayd vnto hym go thy way for he is a chosen vessel vnto me to beare my name before the Gentyls and kynges and the chyldren of Israel For I wyll shewe hym howe great thynges he must suffre for my names sake And Ananias went his way and entred in to the house put his hande on hym and sayde brother Saul the Lorde that appeared vnto the in the waye as thou camest hath sent me that thou myghtest receyue thy syght and be fylled with the holy goost And immediatly there fell from his eyes as it had bene scales and he receyued syght and arose and was baptysed and receyued meate and was comforted Then was Saul a certayne dayes with the disciples whiche were at Damasco And streyght way he preached Chryst in the Synagoges how that he was the sonne of god But all that herde hym were amased and sayde is not this he that spoyled them which called on this name in Ierusalem and came hyther for that entent that he myght brynge them bounde vnto the hygh Preestes But Saul encreased the more in strength and cōfounded the Iues which dwelte at Damasco affyrmynge that this was very Chryst. ⊢ And after a good whyle the Iues toke counsell togyther to kyll hym But theyr layynge awayte was knowen of Saull And they watched the gates day and nyght to kyl hym Then the discyples toke hym by nyght and put hym through the walle and let hym downe in a basket And when Saul was come to Ierusalem he assayde to couple hym selfe to the disciples but they were all afrayd of hym and beleued not that he was a discyple But Barnabas toke hym and brought hym to the apostles and declared to them howe he had sene the Lorde in the way and that he had spoken to hym and how he had done boldly at Damasco in the name of Iesu. And he had his conuersacion with them at Ierusalem speakyng boldely in the name of the Lorde Iesu. And he spake and disputed agaynst the Grekes but they wente aboute to sley hym Whiche when the brethren knewe they brought him to Cesarea and sent hym forth to Tharsus Then had the congregacyon rest thorowout al Iuery and Galile and Samary and were edified and walked in the feare of the Lorde and multiplied by the comforte of the holy goost And it chaunsed as Peter walked thorowout all quarters he came also to the sayntes whiche dwelte at Lydda And there he founde a certayne man named Eneas which had kepte his bed viii yeres and was sycke of the palsye And Peter sayde vnto hym Eneas the Lorde Iesus Chryste make the hole aryse and make thy bed And he arose immediatly And all that dwelte at Lydda Assaron sawe hym and turned to the Lorde There was at Ioppa a certayne woman a disciple named Tabitha whiche by interpretacion is called Dorcas the same was ful of good workes and almesse dedes whiche she dyd And it chaunsed in those dayes that she was sycke and dyed Whom when they had wasshed they layde her in a chamber But for as moche as Lydda was nygh to Ioppa and the disciples had herde that Peter was there they sent vnto hym two men desyrynge hym that he wolde not be greued to come vnto them Peter arose and came with them And when he was come they brought him in to the chāber And all the wydowes stode roūde aboute hym wepynge and shewyng the cootes and garmentes whiche Dorcas made whyle she was with them And Peter put them al forth and kneled downe prayed and turned hym to the body and sayde Tabitha aryse And she opened her eyes and when she sawe Peter she sat vp And he gaue her the hande lyfte her vp And whē he had called the sayntes and wydowes he shewed her alyue And it was knowen thorowout al Ioppa many byleued on the Lorde And it fortuned that he taryed many dayes in Ioppa with one Simon a tanner ¶ The visyon that Peter sawe Howe he was sente to Cornelius The heathen also receyue the spirite and are baptysed CAPI X. ✚ THere was a