Selected quad for the lemma: city_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
city_n aaron_n benjamin_n lot_n 33 3 8.6061 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10708 The. holie. Bible. conteynyng the olde Testament and the newe.; Bible. English. Bishops'. Parker, Matthew, 1504-1575. 1568 (1568) STC 2099; ESTC S122070 2,551,629 1,586

There are 16 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

inheritaunce in the inheritaunce of them 10 And the third lot arose for the childrē of Zabulon throughout their kynreds And the coastes of their inheritaunce came to Sarid 11 And went vp westward euen to Maralah and reached to Dabbaseth came thence to the riuer that lyeth before Iokneam 12 And turned from Sarid eastward toward the sunne risyng vnto the border of Chisloth Thabor then goeth out to Dabereth and goeth vp to Iaphia 13 And from thence goeth along eastward to Gethah Hepher to Itthah Kazin and goeth to Remmon and turneth to Neah 14 And compasseth it on the north side to Hannathon and endeth in the valey of Iephthahel 15 And Katath Nahalol Simeon Iedalah and Bethlehem twelue cities with their villages 16 This is the inheritaunce of the children of Zabulon throughout their kynredes and these are the cities with their villages 17 And the fourth lot came out to Isachar euen for the children of Isachar by their kinreds 18 And their coast was Iesraelah Casuloth ' and Sunem ' 19 Hapharaim Sion and Anaharath ' 20 Harabith Kision and Abez ' 21 Rameth Enganim Enhadah and ' Bethphazez ' 22 And his coast reacheth to Thabor Sahazimah and Bethsames and endeth at Iordane syxteene cities with their villages 23 This is the inheritaunce of the tribe of the children of Isachar by their kinreds and these are the cities with their villages 24 And y e fyfth lot came out for the tribe ' of the children of Aser by their kinreds ' 25 And their coast was Helkath Hali ' Beten and Achsap ' 26 Alamelech Amaad and Miseal and came to Carmel westwarde and to Sihor Libanath 27 And turneth toward the sunne rising to Bethdagon and commeth to Zabulon and to the valley of Iephthahel towarde the north side of Bethemek Neiel and goeth out on the lefte side of Cabul 28 And to Hebron Rohob Hammon ' and Kanah euen vnto great Sidon ' 29 And then the coast turneth to Ramah to the strong citie of Zor and turneth to Hozah endeth at the sea by the possession of Achzibah 30 Amah also and Aphek and Rohob twentie and two cities with their villages 31 This is the inheritaunce of the children of Aser by their kinreds these are the cities with their villages 32 And the syxth lot came out to the children of Nephthali euen to the childrē of Nephthali by their kinredes 33 And their coast was from Heleph ' and from Elon to Zaenanim Adami ' children of Iuda and out of the tribe of the children of Simeon these cities by name 10 Which the children of Aaron being of the kynredes of the Caathites and of the childrē of Leui obtained for theirs was the first lotte 11 And they gaue them Kiriath Arba of the father of Enac which is Hebron in the hyll countrey of Iuda with the suburbes of the same rounde about it 12 But the lande that pertayned to the citie and the villages therof gaue they to Caleb the sonne of Iephune to be his possession 13 And thus they gaue to the childrē of Aaron the priest a citie to the which the slayer myght flee euen Hebron with her suburbes and Libna with her suburbes 14 And Iathir with her suburbes and Estemoa with he suburbes 15 Holon with her suburbes Dabir with her suburbes 16 Ain with her suburbes Iuttah with her suburbes Bethsames with her suburbes nine cities out of those two tribes 17 And out of the tribe of Beniamin they gaue Gibeon with her suburbes Gabae with her suburbes 18 Anatoth with her suburbes Almon with her suburbes foure cities 19 All these cities of the children of Aaron priestes were thirteene cities with their suburbes 20 And the kynredes of the children of Caath that were Leuites that is to say the other children of Caath had cities geuen them for their lot out of the tribe of Ephraim 21 For they gaue them the citie that the slear might flee vnto Sichem with her suburbes in mount Ephraim and Gazer with her suburbes 22 And Cibraim with her suburbes and Bethhoron with her suburbes foure cities 23 And out of y e tribe of Dan Elthee with her suburbes Gabethon with her suburbes 24 And Aialō with her suburbes Gathremon with her suburbes foure cities 25 And out of the halfe tribe of Manasses Thanach with her suburbes Gathremon with her suburbes two cities 26. All the cities for the other kynredes of the children of Caath were ten with their suburbes 27 And vnto the childrē of Gerson which were of the kynredes of the Leuites they gaue out of the other halfe tribe of Manasses the citie of refuge for y e slear Golan in Basan with her suburbes Beestherah with her suburbes two cities 28 And out of the tribe of Isachar Kision with her suburbes and Dabereh with her suburbes 29 And Iarmuth with her suburbes Enganim with her suburbes foure cities 30 And out of the tribe of Aser Misal with her suburbes Abdō with her suburbes 31 Helcath with her suburbes and Rohob with her suburbes foure cities 32 And out of the tribe of Nephthali the citie for the slear to flee vnto Kedes in Galilee with her suburbes Hamothdor with her suburbes and Carthan with her suburbes three cities 33 All the cities of y e Gersonites throughout their kynredes were thirteene cities with their suburbes 34 And vnto the other kynredes of the children of Merari the rest of the Leuites they gaue out of the tribe of Zabulon Iecnam with her suburbes and Cartha with her suburbes 35 Dimnah with her suburbes and Nahalal with her suburbes foure cities 36 And out of the tribe of Rubē Bezer with her suburbes and Iahasa with her suburbes 37 Kedmoth with her suburbes and Mephaath with her suburbes foure cities 38 And out of the tribe of Gad they gaue the citie for the slear to flee vnto Ramoth in Gilead with her suburbes and Mahanaim with her suburbes 39 Hesbon with suburbes and Iaser with her suburbes foure cities in all 40 So that all the cities of the children of Merari throughout their kinredes which were the rest of the kynredes of the Leuites were by their lot twelue cities 41 And all the cities that the Leuites had among the possession of the children of Israel were .xlviii. with their suburbes 42 And these cities lay euery one seuerally hauing their suburbes rounde about them throughout al the said cities 43 And the Lorde gaue vnto Israel all the lande which he sware to geue vnto their fathers And they conquered it dwelt therin 44 And the Lord gaue them rest rounde about according to all that he sware vnto their fathers and there stoode not a man of all their enemies before them The Lorde also deliuered all their enemies into their handes 45 There scaped nothing of al the good thinges which the Lord had sayd vnto y e house of Israel but all came to passe The
Leui concerning their fathers 20 The sonne of Gersom was Libni whose sonne was Iahath his sonne Zemma 21 And his sonne Ioah and his sonne Iddo and his sonne Zerah and his sonne Ieathrai 22 The sonnes of Caath Aminadab and ' his sonne Korah and his sonne Assir ' 23 And his sonne Elcana and his sonne ' Ebiasaph and his sonne Assir ' 24 And Thahath was his sonne and Vriel his sonne and Vzzia his sonne and Saul was his sonne 25 The sonnes of Elcana Amasai and Ahimoth ' 26 And Elcana The sonnes of Elcana ' Zophai whose sonne was Nahath ' 27 And his sonne Eliab and Ieroham ' his sonne and Elcana his sonne ' 28 And the sonnes of Samuel the eldest ' Vasni and Abia. ' 29 The sonnes of Merari Mahali his sonne Libni and his sonne Simhi and his sonne Vzza 30 And his sonne Simha and his sonne ' Haggia and his sonne Asaia ' 31 And these be they whom Dauid set for to sing in the house of the Lorde after that the arke had rest 32 And they ministred before the dwelling place of the tabernacle of the congregation with singing vntill Solomon had buylt the house of the Lorde in Hierusalem and then they wayted on their offices according to the order of them 33 These are they that wayted with their children of the sonnes of Caath Heman a singer whiche was the sonne of Ioel the sonne of Samuel 34 The sonne of Elcana the sonne of Ieroham the sonne of Eliel the sonne of Thoah 35 The sonne of Zuph the sonne of Elcana ' the sonne of Mahath y e sonne of Amasai ' 36 The sonne of Elcana the sonne of Ioel the sonne of Azaria the sonne of Zephania 37 The sonne of Thahath the sonne of Assyr the sonne of Ebiasaph the sonne of Korah 38 The sonne of Izahar the sonne of Caath the sonne of Leui the sonne of Israel 39 And his brother Asaph stoode on his right hande and Asaph was the sonne of Barachia the sonne of Simha ' 40 The sonne of Michael the sonne of ' Baasa the sonne of Melchia ' 41 The sonne of Athan the sonne of Zarah ' the sonne of Adaia ' 42 The sonne of Ethan the sonne of Zimma ' the sonne of Simhi ' 43 The sonne of Iahath the sonne of ' Gersom the sonne of Leui. 44 And their brethren the sonnes of Merari stoode on the left hand euen Ethan the sonne of Kisi the sonne of Abdi the sonne of Maluch ' 45 The sonne of Hazabia the sonne of Amazia ' the sonne of Helkia ' 46 The sonne of Amzi the sonne of Bani ' the sonne of Samer 47 The sonne of Mahli the sonne of Musi the sonne of Merari the sonne of Leui. 48 Their brethren also the Leuites were appoynted vnto all maner of seruice of the tabernacle of the house of God 49 But Aaron and his sonnes burnt incense vpon the aulter of burnt offering and on the aulter of incense and were appoynted for all that was to do in the place most holy and to make an attonement for them of Israel according to all that Moyses the seruaunt of God had commaunded 50 These are the sonnes of Aaron Eleazar his sonne whose sonne was Phinehes and his sonne Abisua ' 51 And his sonne Bocci whose sonne was ' Vzzi and his sonne Zerahiah 52 And the sonne of him Maraioth and his sonne Amaria and the sonne of him Ahitob ' 53 And Zadoc his sonne and Ahimaaz ' his sonne 54 And these are the dwelling places of them througout their townes coastes euen of the sonnes of Aaron throughout the kinredes of the Caathites for so the lot fell for them 55 And they gaue them Hebron in the land of Iuda and the suburbes thereof rounde about it 56 But the fieldes of the citie and the villages pertayning thereto they gaue to Caleb the sonne of Iephune 57 And to the sonnes of Aaron they gaue the cities of refuge euen Hebron and Libna with their suburbes Iathir and Esthemoa with their suburbes 58 And Hilen with her suburbes and Dabir ' with her suburbes ' 59 Asan and her suburbes Bethsemes ' and her suburbes ' 60 And out of the tribe of Beniamin Geba and her suburbes Alemeth and her suburbes Anathoth and her suburbes all their cities throughout their kinredes were thirteene 61 And vnto the sonnes of Caath the remnaunt of the kynrede of the tribe were cities geuen out of the halfe tribe of Manasse by lot euen ten cities 62 And the sonnes of Gersom throughout their kinredes had out of the tribe of Isachar out of the tribe of Aser out of the tribe of Nephthali and out of the tribe Manassein Basan thirteene cities 63 And vnto the sonnes of Merari were geuen by lot throughout their kinredes out of the tribe of Ruben and out of the tribe of Gad and out of the tribe of Zabulon twelue cities 64 And the children of Israel gaue the' Leuites cities with their suburbes ' 65 And that by lot out of the tribe of the children of Iuda and out of the tribe of the children of Simeon and out of the tribe of the children of Beniamin these cities whiche they called by their names 66 And they that were of the kinredes of the sonnes of Caath had cities their coastes out of the tribe of Ephraim 67 And they gaue vnto them cities of refuge Sichem in mount Ephraim and her suburbes Gaser and her suburbes 68 Iocmeam and her suburbes Bethhoron ' and her suburbes ' 69 Aialon and her suburbes Geth Rimmon ' and her suburbes ' 70 And out of the halfe tribe of Manasse Auer and her suburbes and Bileam and her suburbes for the kinred of the remnaunt of the sonnes of Caath 71 And vnto the sonnes of Gersom were geuen out of the kinred of the halfe tribe of Manasse Golon in Basan and her suburbes and Assharoth and her suburbes 72 Out of the tribe of Isachar Kedes and her suburbes Dabrath and her suburbes ' 73 Ramoth also and her suburbes Anem ' and her Suburbes ' 74 And out of Aser Masal and her suburbes ' Abdon and her suburbes ' 75 Hukock and her suburbes Rehob ' and her suburbes 76 Out of the tribe of Nephthali Kedes in Galilea and her suburbes Hammon and her suburbes Kiriathaim and her suburbes 77 And vnto the rest of the children of Merari were geuen out of the tribe of Zabulon Rimmon and her suburbes Thabor and her suburbes 78 And on the other syde Iordane by Iericho euen on the east syde of Iordane were geuen them out of the tribe of Ruben Bezer in the wildernesse with her suburbes Iahzah with her suburbes 79 Kedemoth also with her suburbes ' Mephaath with her suburbes ' 80 Out of the tribe of Gad Ramoth in Gilead with her suburbes Mahanaim with her suburbes 81 Hesbon with her suburbes and Iazer ' with her suburbes ' ' The vii Chapter ' The genealogie of Isachar Beniamin 13 Nephthali 14 Manasses 20 Ephraim
dwell in the same lande 13 Neuerthelesse assoone as the children of Israel were waxed strong they put the Chanaanites vnder tribute but expelled them not 14 And the children of Ioseph spake vnto Iosuah saying Why hast thou geuē me but one lotte and one portion to inherite seyng I am a great people and forasmuche as the Lorde hath blessed me hytherto 15 And Iosuah aūswered them If thou be much people then get thee vp to the wood countrey and prepare for thy selfe therein the lande of the Pherezites and of the Giauntes yf mount Ephraim be to narowe for thee 16 And the children of Ioseph sayd The hill is not ynough for vs And all y e Chanaanites that dwel in the lowe countrey haue charettes of iron and so haue they that inhabite Bethlean the townes of the same and they also that dwell in the valley of Iezreel 17 And Iasuah sayde vnto the house of Ioseph Ephraim Manasses Ye be much people and haue great power and shall not therfore haue one lotte 18 Therfore the hyll shal be yours and ye shall cut downe the wood that is in it and the endes of it shal be yours yf ye cast out the Chananaites which haue iron charettes and are very strong The .xviii. Chapter 1 Ther are sente certayne who should appointe lande for seuen tribes betweene the sonnes of Ioseph and Iuda 11 The portion of the children of Beniamin 13 Luza which is also called Bethel 14 Cariath Baal 1 ANd the whole congregation of the children of Israel came together at Silo and set vp the tabernacle of the congregation there after the land was in subiection before them 2 And there remained among the children of Israel seuen tribes which had not yet receaued their enheritaunce 3 And Iosuah sayde vnto the children of Israel Howe long are ye so slacke to come and possesse the lande whiche the Lord God of your fathers hath geuen you 4 Geue out from among you for euery tribe three men that I may sende them and that they may ryse and walke through the lande and distribute it accordyng to the inheritaunce therof come againe to me 5 And let them deuide it vnto them into seuen partes And Iuda shall abide in their coast on the south and the house of Ioseph shall stande in their coastes on the north 6 Describe ye the lande therfore into seuen partes and bryng the description hyther to me and I shall cast lottes for you here before the Lord our God 7 But the Leuites haue no part among you for the priesthood of the Lorde is their inheritaunce And Gad and Ruben and halfe the tribe of Manasses haue receaued their inheritaunce beyond Iordan eastward which Moyses the seruaunt of the Lord gaue them 8 And the men arose and went their waye And Iosuah charged them that went to describe the lande saying Depart and go through the lande and describe it and come againe to me that I may here cast lottes for you before the Lorde in Silo. 9 And the men departed and walked through the lande and described it by cities into seuen partes in a booke and returned to Iosuah into y e hoast at Silo. 10 And Iosuah cast lottes for them in Silo before the Lorde there Iosuah diuided the lande vnto the children of Israel to eche their portion 11 And the lot of the tribe of the children of Beniamin came vp according to their kinredes And the coast of their lot came betweene the children of Iuda and the children of Ioseph 12 And their north coast was from Iordane went vp to the side of Iericho on the north side and went vp through the mountaines westwarde and they ended at the wildernesse of Bethauen 13 And went from thence toward Luz euen to the south side of Luz the same is Bethel descended againe to Ataroth Adar vnto the hyll that lyeth on the south side of y e neather Bethhoron 14 And the coast turneth thence compasseth the corner of the sea southward euen from the hyll that lyeth before Bethhoron southward and goeth out at Kiriathbaal which is Kiriath Iarim a citie of the childrē of Iuda This is the west quarter 15 And the south coast goeth from the ende of Kiriathiarim and goeth out westwarde and thence it turneth to the well of waters of Nephthoah 16 And commeth downe againe to the end of the hyll that lyeth before the valley of the sonne of Hennom euen in the valley of the giauntes northwarde and descendeth into the valley of Hennom beside Iebusi southward goeth downe to the well of Rogel 17 And compasseth from the north and goeth foorth to En shemesh and departeth from thence to the places of Geliloth whiche are towarde the going vp vnto Adommim and goeth downe to the stone of Bohan the sonne of Ruben 18 And then goeth along toward the side of the plaine northward and goeth downe into the fieldes 19 And goeth along to the syde of Bethhagla northwarde and endureth the poynt of the salt sea north therefrom euen at the south ende of Iordane This is the south coast 20 And Iordane kepeth in this coast on the east syde And this is the inheritaunce of the chyldren of Beniamin by their coastes rounde about throughout their kinredes 21 These were the cities of the tribes of the chyldren of Beniamin throughout their kinredes Iericho Bethhagla and the plaine of Casis 22 Betharabah Samaraim and Bethel ' 23 Auim Parah and Ophrah ' 24 Haamonai Ophni Gaba twelue ' cities with their villages ' 25 Gabaon Ramah Beeroth ' 26 Mispeh Chephirah and Mosah ' 27 Recem Iarephel and Tharela ' 28 Sela Eleph and Iebusi which is Hierusalem Gibath and Ciriath fourteene cities with their villages This is the inheritaunce of the chyldren of Beniamin throughout their kinredes ' The .xix. Chapter ' 2. The lot of Simeon 10. Zabulon 40. The possession of the tribe of Dan. 46. The possession of Iosuah 1 ANd the secōd lot came out to Simeon euen for the tribe of the children of Simeon by their kinreds And their inheritaūce was in the middes of the inheritaunce of the children of Iuda ' 2 And they had in their inheritaunce ' Beersabe Sabe and Moladah ' 3 Hazorsual Balah and Azem ' 4 Eltholad Bethul and Hormah ' 5 Zikelag Bethmarcaboth and Hazetsusah ' 6 Bethlebaoth Saruhen thirteene cities with their villages ' 7 Ain Remmon Ether Asan foure cities with their villages 8 And therto all the villages that were rounde about these cities euen to Balasah Beer and Ramath southward This is the inheritaunce of the tribe of the children of Simeon throughout their kinredes 9 Out of the lot of the children of Iuda came the inheritaunce of the children of Simeon For the part of the children of Iuda was to much for them and therfore the children of Simeon had their
tym● of the lawe written which did e●dure vnto the natiuitie of Christe and conteyneth yeres 1510. H This Ahud was lame of his right hand or left handed he slue the king of the Moabites the land had peace fourscore yeres Iud. 3. I Sanger slue sixe hundred Philistians with one share he defended the Israelites but after his death they sinned against god and therfore were afflicted 20. yeres by Sisara in whose time Troia was buylden of Tros king of Dardan Iud. 4. K Debora wyfe to Barak a prophetesse she fought against Sisara and slue him by Iahel the wyfe of Hebar song her canticle ●nd the land had rest fourtie yeres after whose death the Israelites sinned against God therfore were deliuered into the handes of Madian seuē yeres in whose time Apollo founde the art of Phisicke and the harpe Iud. 4. L Gedeon saluted of the angel he sacrificed to God vnder an oke who for destroying the aulter of Baal was called Ieroboal he had a signe in a fleece that God woulde deliuer Israel by his hand in whose time Mercurius made the lute Tyrus the citie was buylded 250. yeres before the temple Iud. 6. M Abimelech sonne of Gedeon slue 70. of his brethren vpon one stone in one day yet Ioatham th● youngest fled to th● mountaynes and spake the parable of y e oliue of the figtree of the vine of the bryer this Abimelech was striken with a peece of a milstone bad his squire kill hym with his sworde Iud. 8. C Mary Moyses sister wife to Calef for y e drowning of Pharao in the red sea song y e Canticle Exo. 15. and because she dyd chyde Moyses for his wyfe the Ethiopian she was striken with lepri Num. 12. D Chore straue against Moyses and Aaron for the priesthood because he was of the first begotten of Caaf for which offence he was deuided from others swalowed into y e groūde with his family with Dathan and Abiron Num. 16 N Naason comming foorth out of Egpyt a prince in y e tribe of Iuda and so it is true that the Lorde said to Abrahā gen 15. that in the fift generation the childrē of Israel went out of Egypt and so making an accompt according to y e kingly tribes as telling the generations and not the persons and therfore the successions which is to be seene counting from Iuda to Naason for fiue times it is saide there he begat But if it be cōtayned in that letter in the 4. generation the order must be taken in the priestly tribe coūting from Leui to Eleazar Exo. 5. Mat. 1. O Salmon maryed Rahab the harlot of Iericho which receaued y e spies that Iosue sent and hid them vnder the bunches of flax of whom Salmon begat Booz the grandfather of that Booz which begat Obeth for they were three ioyntly together the father the sonne and the nephewe they were called Booz and because it was a name of three men Mathew the euangelist putteth him but once in his genealogie Math. 1. Rom. Moyses A 120. 40. Iudges of Israel Iosue F 110. 27. Othoniel G 40. Ahud H 80. Sanga● I 1. Debora K 40. Gedeon L 40. Abimelech M 3. Aaron R 113. Abin Eleazar Ythamar Phinces E Abisue Boezi Maria. C Chore. D In this figure folowing be the names of the ●tions rep● ▪ where the children of Israel pitched their tentes in y e des●r by the space of fourtie yeres as appeareth in the bookes of Exodus and Leuiticus whose names be briefely recyted in the bookes of ●umerie 33. Esrom THE MANSIONS OF THE FIRST YERE XII FROM THEIR DEPARTVRE OVT OF AEGIPT TO THE DESERT OF SINAI 12 MANSIONS RAMESES RED SEA SVCOTH DESERT OF SYN ETHAM DAPHKA PIHALROTH ALVS MARAH RAPHIDIM ELIM DESERT OF SINAI THE MANSIONS OF THE SECOND YERE XXI NVMERI CAP .33 FROM THE DESERT OF SINAI TO CADE● EARNE 21. MANSIONS GRAVE ●F LVST MOVNT SEPHER MOVNT SEROTH HAZEROTH HARADA BENEIAAKAN RITHMA MAKELOTH GADGAD RIMON PHARES THAHATH IETHEBATHA LIENA THARATH ABRONA RISSA MITHCA EZEON GABER KEHELATHA HASMONA DESERT OF CADES THE MANSIONS OF THE THIRD YERE IX FROM CADES BARNE TO THE FEELDE OF MOAB 9 MANSIONS MOVNT HOB ALMON DIRLATHAIM ZALMONA MOVNTS ABARIM PHVNCN FE●L●ES OF MOAB OBOTH II MABARIM DIBONGAD THES BE THE 42 MANSIONS OF FR PEOPLE 2OF ISRAEL BY YERE● Aram. Aminadab Nanson N Salmon O THE TABERNACLE OF COVENANT THE CITYES OF PRIESTES 13 THE CYTIES OF CHAATHITS 10 THE CYTIES OF GERSONITS 13 THE CYTIES OF MERARIE 12 ISACHAR IVDAS RVBEN SYMEON GAD EPHRAIM BENIAMIN MANASSES NEPTALIM ASER DAN ZABVLON EAST SOVTH WEST NORTH This figure folowing serueth to vnderstand the disposing of the Tribes and Leuites by foure quarters of the world about the tabernacle At the cast was Iudas with 74600. of whom the chiefe was Naason ▪ with other about him y e whole nūber was 186400 Towarde the south was Ruben with 46500. fighting men of his stocke of whom the chiefe was Elisur and about him was others to the number in the whole 18100. men Toward the west was Ephraim with 40500 men of whom the chiefe was Elisama nigh vnto him were others which were in the whole 108●00 Toward the north was Dan with 72700. men the head of whom was Abiasar and about him were others to the number of 175000. of fighting men This is the summe of the children of Israel by the houses of their kindredes so that the hoast amounted to 600550. men The Leuites were not numbred within the other tribes and all these pitched their tentes about the tabernacle as appeareth Num. 2. but most largely Exo. 27. This figure also serueth to vnderstand what Leuites what cities in what tribes the children of Leui with their suburbes dyd receiue by lot for the tenthes of the tabernacles as in Iosue 21.1 Pa● 6. This figure also sheweth the sixe cities of refuge vnto the which they did flee that by chaunce slue any man and were therein saued and after the death of the high priest they returned againe into their owne houses Deu. 4. Iosue 20. A Bishops Ozi Azaria Meraioth Amazias Achitob Hely F Hely 88. 40. Ophni and Phinees Achitob Abimelech From this Ozi was the priesthood translated from the children of Eleazar to Eli whiche was of y e children of Ithamar ● these 4. outward of y e children of Eleazar were depriued of the priesthood vntil Sadoch G. Abdon had 40 sonnes and 30. nephewes of them in whose dayes the people of Israel receeded not from the Lord some thinke that that notable fact of the Leuits wyfe which is red in Iudg. 19. after whose death the Israelites dyd offende was comitted therfore were plagued of the Philistines Iud. 12. C Iudges Thola A 23. Iahir B 22 Iepte C 7 Abession D 7 Ailon E 10 Abdon G 8 Sampsou H 29 Hely 40 Samuel I 20 Ioel. Abias These 2 sonnes of Samuel were iudges the one in Bethel the other in Barsabe whiche bothe peruerted iudgment by their
towarde Bethel vnto the place where his tent had ben at the begynnyng betwene Bethel and Hai 4 Euen vnto the place of the aulter whiche he had made there at the first and there Abram called on the name of the Lorde 5 Lot also whiche went with Abram had sheepe cattell and tentes 6 And the lande was not able to beare them that they might dwell together for theyr substaunce was great so that they coulde not dwell together 7 And there fell a stryfe betwene the heardmen of Abrams cattell and the heardmen of Lottes cattell Moreouer the Chanaanites and Pherisites dwelled at that tyme in the lande 8 Then sayde Abram vnto Lot let there be no strife I pray thee betweene thee and me and betweene my heardmen and thyne for we be brethren 9 Is not the whole lande before thee Seperate thy selfe I pray thee from me yf thou wilt take the left hande I wyll go to the ryght or yf thou depart to the ryght hande I wyll go to the left 10 And so Lot lyftyng vp his eyes behelde all the countrey of Iordane whiche was well watred euery where before the Lorde destroyed Sodome and Gomorrh euen as the garden of the Lorde lyke the lande of Egypt as thou commest vnto Soar 11 Then Lot chose all the playne of Iordane and toke his iourney from the east and so departed the one brother from the other 12 Abram dwelled in the lande of Chanaan and Lot abode in the cities of the playne and pitched his tent vntill Sodome 13 But the men of Sodome were wicked and exceedyng sinners agaynst the Lorde 14 And the Lorde saide vnto Abram after that Lot was departed frō hym Lyft vp thyne eyes nowe and loke frō the place where thou art northwarde southward eastwarde and westward 15 For all the lande whiche thou seest wyll I geue vnto thee and to thy seede for euer 16 And I wyl make thy seede as the dust of the earth so that yf a man can number the dust of the earth then shall thy seede also be numbred 17 Arise and walke about in the lande after the length of it after the breadth of it for I wyll geue it vnto thee 18 Then Abram taking downe his tent came and dwelled in the playne of Mamre which is in Hebron buylded there an aulter vnto the Lorde ❧ The .xiiij. Chapter 1 Warre is made vpon the Sodomites and Amalecites and others 12 Sodome is sacked 13 The captiuitie of Lot is shewen to Abram 16 Abram deliuereth Lot 18 Melchisedech meeteth Abram hym selfe to whom Abram hym selfe geueth the tenth of his goodes Abram refuseth to take the pillage 1 AND it came to passe in the dayes of Amraphel kyng of Sinar Arioch kyng of Elasar Chodorlaomer kyng of Elam and Thidal kyng of the nations 2 These made warre with Bera kyng of Sodome and with Birsa kyng of Gomorrhe and with Sinab kyng of Adma and with Semeber kyng of Seboiim and with the kyng of Bela the same is Soar 3 All these were ioyned together in the vale of Siddim where nowe the salt sea is 4 For twelue yere were they subiecte to kyng Chodorlaomer and in the thirteenth yere rebelled 5 And in the fourteenth yere came Chodorlaomer and the kynges that were with hym and smote the Giauntes in Astaroth-carnaim and the Lusimes in Ham and the Emims in the playne of Cariathaim 6 And the Horites in their mount Seir vnto the playne of Paran which bordereth vpon the wyldernesse 7 And they returnyng came to En-mispat which is Cades and smote all the countrey of the Amalecites and also the Amorites that dwelt in Hazezonthamar 8 And there went out the kyng of Sodome and the kyng of Gomorrhe and the kyng of Adma and the kyng of Seboiim and the kyng of Bela whiche is Soar 9 And they ioyned battell with them in the vale of Siddim that is to saye with Chodorlaomer the kyng of Elam and with Thidal kyng of nations and with Amraphel kyng of Sinar and with Arioch kyng of Elasar foure kynges agaynst fyue 10 And the vale of Siddim was full of slyme pyttes and the kynges of Sodome and Gomorrhe fledde and fell there and they that remayned fledde to the mountayne 11 And they takyng all the goodes of Sodome and Gomorrhe and all their vittayles went their way 12 And they caryed awaye Lot also Abrams brothers sonne his goodes for he dwelled in Sodome and departed 13 And there came one that had escaped and tolde Abram the Hebrewe whiche dwelled in the playne of Mamre the Amorite brother of Eschol and brother of Aner whiche were confederate with Abram 14 When Abram hearde that his brother was taken he armed his exercised seruauntes whiche were borne in his owne house three hundreth eyghteen and folowed on them vntyll Dan. 15 And he and his seruauntes were parted in companies agaynst thē by nyght and smote them and pursued them vnto Hoba which lyeth on the left hand of Damascus 16 And recouered all the goodes and also brought agayne his brother Lot his goodes the womē also the people 17 After that he returned agayne from the slaughter of Chodorlaomer and of the kynges that were with hym came the kyng of Sodome foorth to meete hym in the valey Saueh which is the kynges dale 18 And Melchisedech kyng of Salem brought foorth breade and wine he was the priest of the most highest God 19 And blessed hym saying Blessed be Abram vnto the hygh God possessour of heauen and earth 20 And blessed be the high God which hath deliuered thyne enemies vnto thy hande and Abram gaue him tithes of all 21 And the kyng of Sodome sayde vnto Abram geue me the soules and take the goodes to thy selfe 22 And Abram aunswered the kyng of Sodome I haue lyft vp my hande vnto the Lord the hye God possessour of heauen and earth 23 That I wyll not take of all that is thyne so muche as a threede or shoe latchet lest thou shouldest saye I haue made Abram ryche 24 Saue onlye that which the young men haue eaten and the portions of the men which went with Aner Eschol Mamre which shal take their portiōs ¶ The .xv. Chapter 1 God is protectour and hire of Abram 4 A sonne is promised Abram Isahac 6 Abram iuste by fayth 7 The lande of Chanaan is promised Abram the thirde tyme. 13 The bondage and delyueraunce of the chyldren of Israel is foretolde AFter these thynges the worde of the Lorde came vnto Abram in a vision saying feare not Abram I am thy shielde and thy exceedyng great rewarde 2 And Abram sayde Lorde God what wylt thou geue me when I go chyldelesse the chylde of the stewardship of my house
26 And the Lorde sayde If I fynde in Sodome fiftie ryghteous within the citie I wyll spare all the place for their sakes 27 And Abraham aunsweryng sayde beholde I haue taken vppon me to speake vnto the Lorde whiche am but dust and asshes 28 If there shall lacke fiue of fiftie ryghteous wylt thou destroy all the citie for lacke of fiue And he saide If I fynde there fourtie and fiue I wyl not destroy them 29 And he proceaded to speake vnto hym agayne and sayde What yf there shall be fourtie founde there He aunswered I wyll not do it for fourties sake 30 He sayde vnto hym agayne O let not my lord be angry that I speake What yf there shall thirtie be founde there And he sayde I wyll do nothyng yf I fynde thirtie there 31 He sayde agayne O see I haue taken vppon me to speake nowe also vnto my Lord What if there shal be twentie founde there He aunswered I wyll not destroy them for twenties sake 32 And he sayde O let not my Lorde be angry and I wyll speake yet but this once What if ten shal be found there He aunswered I wil not destroy them for tennes sake 33 And the Lorde went his way assoone as he had left communyng with Abraham and Abraham also turned vnto his place ¶ The .xix. Chapter 1 The hospitalitie of Lot receauyng angels 3 He prepareth a banket for them 4 The lust of the Sodomites 14 God delyuereth Lot from the Sodomites the subuersion of whom he foretelleth Lot is laughed to scorne of his sonnes in lawe 16 God compelleth Lot hym selfe to go out 18 The towne Segor is saued by the prayers of Lot 20 Lot confesseth the mercie of God 24 The destruction of Sodome and Gomorrhe 26 The wyfe of Lot is turned into a stone of salt 29 For Abraham Lot is delyuered 30 Lot goeth out of Segor 31 The incest of Lot with his daughters 37 Moab 38 Ammon 1 AND there came two angels to Sodome at euen and Lot sate at the gate of Sodome and Lot seing them rose vp to meete them and he bowed hym selfe with his face towarde the grounde 2 And he sayde Oh my Lordes turne in I praye you into your seruauntes house and tary all nyght and washe your feete and ye shall ryse vp early to go in your wayes Whiche sayde nay but we wyll byde in the streates all nyght 3 And he preassed vpon them exceedinglye and they returnyng in vnto hym entred into his house he made them a feast and did bake vnleuened bread and they did eate 4 And before they went to rest the men of the citie euen the men of Sodome compassed the house rounde about both olde and young all people frō all quarters 5 And they callyng vnto Lot sayde vnto hym Where are the men whiche came in to thee this nyght bryng them out vnto vs that we may knowe them 6 And Lot went out at the doore vnto them and shut the doores after hym 7 And sayde Nay for Gods sake brethren do not so wickedly 8 Behold I haue two daughters whiche haue knowen no man them wyll I bryng out nowe vnto you and do with them as it seemeth good in your eyes only vnto these men do nothyng for therefore came they vnder the shadowe of my roofe 9 And they sayde stande backe And they said agayne he came in as one to soiourne and wyll he be nowe a iudge we wyll surely deale worse with thee then with them And they preassed sore vpon the man euen Lot and came to breake vp the doore 10 But the men put foorth their hande and pulled Lot into the house to them and shut to the doore 11 And the men that were at the doore of the house they smote with blyndenesse both small and great so that they were weryed in sekyng the doore 12 And the men sayde vnto Lot Hast thou here any besides sonne in lawe and thy sonnes and thy daughters and whatsoeuer thou hast in the citie bryng them out of this place 13 For we wyl destroy this place because the crye of them is great before the face of God for the Lorde hath sent vs to destroy it 14 And Lot went out and spake vnto his sonnes in lawe which maried his daughters saying Stande vp get ye out of this place for the Lorde wyll ouerthrowe this citie But he seemed as though he had mocked vnto his sonnes in lawe 15 And when the mornyng arose the angels caused Lot to speede him saying Stande vp take thy wyfe and thy two daughters which be at hande lest thou perishe in the sinne of the citie 16 And as he prolonged the tyme the men caught both him his wife and his two daughters by the handes the Lorde beyng mercyfull vnto hym and they brought hym foorth and set hym without the citie 17 And when he had brought them out he sayde Saue thy selfe and loke not behynde thee neither tary thou in all this playne countrey Saue thy selfe in the mountaine lest thou perishe 18 And Lot sayde vnto them Oh not so my Lordes 19 Beholde thy seruaunt hath founde grace in thy syght and thou hast magnified thy mercy which thou hast shewed vnto me in sauyng my lyfe Beholde I can not be saued in the mountayne lest some harme fall vppon me and I dye 20 Beholde here is a citie by to flee vnto euen yonder litle one Oh let me escape thyther Is it not a litle one and my soule shall lyue 21 And he sayde to hym See I haue receaued thy request as concernyng this thing that I wyll not ouerthrowe this citie for the whiche thou hast spoken 22 Haste thee and be saued there for I can do nothyng tyl thou be come thyther and therfore the name of the citie is Soar 23 And the sonne was nowe rysen vpon the earth and Lot was entred into Soar 24 Then the Lorde rayned vpon Sodome and Gomorrhe brymstone and fire from the Lorde out of heauen 25 And ouerthrewe those cities and all that plaine region and all that dwelled in the cities and that that grewe vpon the earth 26 But Lots wyfe folowyng him loked behynde her was turned into a piller of salt 27 Abraham rysyng vp early gote hym to the place where he stoode before the presence of God and loked towarde Sodome and Gomorrhe and towarde all the lande of that playne countrey 28 And behelde and lo the smoke of the countrey arose as the smoke of a furnesse 29 And it came to passe that when God destroyed the cities of that region he thought vpon Abraham and sent Lot out from the middest of the ouerthrow when he ouerthrewe the cities in one of the whiche Lot dwelled 30 And Lot departed out of Soar and dwelled in the mountayne with his two daughters for
gaue her springes of water both aboue and beneath 20 This is the inheritaunce of the tribe of the children of Iuda by their kinredes 21 And the vtmost cities of the tribe of the children of Iuda towarde y e coastes of Edom southwarde were Kabzeel Eder and Iagur 22 Kinah Dimonah and Adadah ' 23 Kedes Hazor and Iethnan ' 24 Ziph Telem and Baloth ' 25 Hazor Hadathah Karioth Hesron ' which is Hazor ' 26 Amam Shema and Moladah ' 27 Hazar Gadah Hasmon and Bethpheleth ' 28 Hazarsual Beersabe and Baziothia ' 29 Baala Iim and Azem ' 30 Eltholad Cecil and Horma ' 31 Zikelag Medemenah and Sensenna ' 32 Labaoth Selhim Ain and Rimon all the cities are twentie and nine with their villages 33 And in the lowe countrey they had ' Esthaol Zareah and Asenah ' 34 Zanoah Engannim Thaphuah and ' Enam ' 35 Iarmuth Adulam Socoh and Azekah ' 36 Saarem Adithaim Gederah Gederothaim fourteene citie with their villages 37 Zenan Hadazah and Magdalgad ' 38 Delean Mispeh and Iektheel ' 39 Lachis Bazeath and Eglon ' 40 Chabbon Lehamam and Eethlis ' 41 Gederoth Bethdagon Naamah Makedah sixteene cities with their villages 42 Lebnah Ether and Asan ' 43 Iephthah Asnah and Nezib ' 44 Keilah Achzib and Maresah nine ' cities with their villages ' 45 Akron with her townes and villages ' 46 From Akron euen vnto the sea all that lieth about Asdod with their villages 47 Asdod with her townes and villages Azah with her townes villages vnto the riuer of Egypt and the great sea was their coast ' 48 And in the mountaines they had ' Samir Iathir and Socoh ' 49 Danah and Kariah Sennah which ' is Dabir ' 50 Anab Esthemoh and Anim ' 51 Gosen Holon and Giloh a leuen cities ' with their villages ' 52 Arab Dumah and Esean ' 53 Ianum Beththaphuah Aphecah 54 Humtah Kiriatharbe which is Hebron Sior nine cities with their villages ' 55 Maon Carmel Ziph and Iutah ' 56 Iesrael Iukadan and Zanoah ' 57 Cain Gabaah and Thamnah ten cities with their villages ' 58 Halhul Bethzur and G●dor ' 59 Maarath Bethanoth and Elthe●on ' sixe cities with their villages ' 60 Kariah Baal whiche is Kariath Iarim and Rabba two cities with their villages 61 In the wildernesse they had Betharabah ' Meddin and Sacacah ' 62 Nebsan the citie of Salte Engaddi ' syxe cities with their villages ' 63 Neuerthelesse y e Iebusites that wer the inhabitaunts of Hierusalē could not the children of Iuda cast out But the Iebusites dwell with the children of Iuda at Hierusalem vnto this daye ' ¶ The .xvj. Chapter ' ' 1 The lot or part of Ephraim 10 The Chanaanites dwelled among them ' 1 ANd the lot of the children of Ioseph fell frō Iordane by Iericho vnto the water of Iericho eastwarde to the wildernesse that goeth vp frō Iericho throughout mount Bethel 2 And goeth out frō Bethel to*Luz and runneth along vnto the borders of Archiataroth 3 And goeth downe againe westward euen to the coast of Iaphleti and vnto the coast of Bethhoron the neather to Gazer and the endes of their coastes leaue at the west sea ' 4 And so the children of Ioseph Manasses ' Ephraim toke their inheritaunce 5 And the border of the children of Ephraim was by their kynreds Their border on the east side was Ataroth Adar euen vnto Bethhoron the vpper 6 And went out westwarde to Machmethath on the northside and returneth eastward vnto Thaanath Silo past it on the eastside vnto Ionoah 7 And went downe from Ionoah to Atharoth and Naarath and came to Iericho and went out at Iordane 8 And their border went from Thaphuah westward vnto the riuer Kanah and the endes were the west sea This is the inheritaunce of the tribe of the children of Ephraim by their kynredes 9 And the seperate cities for the childrē of Ephraim were among y e inheritaūce of the children of Manasses euen the cities with their villages 10 And they draue not out the Chanaanites that dwelt in Gazer but the Chanaanites dwelt among the Ephraites vnto this day and serue vnder tribute ' The .xvij. Chapter ' 1. The portion of the halfe tribe of Manasse 3. Salphaad is geuen for a possession to his daughters 13 Chanaanites are tributaries vnto the Israelites 14. The sonnes of Ioseph Manasse and Ephraim do require a larger possession 1 THis was the lot of the tribe of Manasses which was the * eldest son of Ioseph to witte of Machir the eldest sonne of Manasses which was the father of Gilead now because he was a man of warre he had Gilead and Basan 2 This is the possession of the rest of the children of Manasses by their kinreds Namely of the children of Abiezer the children of Helek the children of Ariel the children of Sichem the children of Hepher the children of Semida for these were the male children of Manasses the sonne of Ioseph by their kinredes 3 But Selaphead the sonne of Hepher the sonne of Giliad y e sonne of Machir the sonne of Manasses had no sonnes but daughters whose names are these Mahala Noa Hagla Melcha and Thirsa 4 Which came before Eleasar the priest and before Iosuah the sonne of Nun before the Lordes saying The Lord commaunded Moyses to geue vs an enheritaunce among our brethren 5 And therfore according to the commaundement of the Lorde he gaue them an enheritaunce among the brethren of their father And there fel ten portions to Manasses beside the lande of Gilead and Basan whiche were on the other side Iordane 6 Because the daughters of Manasses dyd enherite among his sonnes And Manasses other sonnes had the lande of Gilead 7 And the coaste of Manasses was from Aser to Machmathath that lieth before Sichem and went along on the right hande euen vnto the inhabitantes of Entaphuah 8 And the lande of Thaphuah belonged to Manasses which Thaphuah is beside the border of Manasses beside the border of the children of Ephraim 9 And the coaste descended vnto the riuer Canah southwarde euen to the riuer These cities of Ephraim are among y e cities of Manasses The coaste of Manasses went also on the north-side to the riuer and the endes of it go out at the sea 10 So that y e south partained to Ephraim the north to Manasses the sea is his border And they met together in Aser northwarde in Isachar eastwarde 11 And Manasses had in Isachar and in Aser Bethsean her townes Iib●ean and her townes and the inhabitours of Dor with the townes pertaining to the same and the inhabitours of Endor with the townes of the same and the inhabitours of Thaanach with her townes and the inhabitours of Magedo with the townes of the same euen three countreys 12 Yet the children of Manasses coulde not ouercome those cities but the Chanaanites presumed to
seuenth moneth 8 And when Hezekia and the lordes came and sawe the heapes they blessed the Lorde and his people Israel 9 And Hezekia questioned with the priestes and the Leuites concerning the heapes 10 And Azaria the chiefe priest of the house of Zadoc aunswered him and saide Since the people began to bryng the heaue offringes into the house of the Lorde we also haue had inough to eate there remayned so much for the Lorde hath blessed his people and this heape is left 11 And Hezekia bade prepare the chambers in the house of the Lord And they did prepare them 12 And caried in the first fruites the tithes and the dedicate thinges faithfully ouer which Chonaniahu the Leuite had the rule and Semei his brother next to him 13 And Iehiel Azariahu Nahath Asael Ierimoth Iosabad Eliel Iesmachiahu Mahath and Banaiahu were ouerseres ordayned by Chonaniahu Semei his brother was an officer of Hezekia the king Azariahu was the ruler of the house of God 14 And Core the sonne of Imna the Leuite and porter of the east doore had the ouersight of the thinges that were offered of a free wyll vnto God were geuen in maner seuerally vnto the lord and ouer the thinges most holy 15 And vnder his hand were Eden Miniamin Iesua Semeiahu Amariahu and Sechaniahu in the cities of the priestes appoynted of their fidelitie to geue to their brethren their portions aswell to the small as to the great 16 Beside their generation beyng males from three yeres old and vpwarde euen vnto euery one that entereth into the house of the Lord they should geue day by day for their ministration and for their geuing attendaunce and for their diuers waytinges by course 17 Both to the generation of the priestes and Leuites throughout the housholde of their fathers from twentie yeres and aboue to wayte when their courses came 18 And to the families of all their babes wyues sonnes and daughters through all the congregation For vpon the fidelitie of them were the holy thinges bestowed 19 And to the children of Aaron the priestes whiche were in the fieldes and suburbes of their cities citie by citie the men whose names were expressed afore shoulde geue portions euen to all the males among the priestes and to all the Leuites according to their number 20 And of this maner did Hezekia throughout all Iuda wrought it that is good and right and true before the Lorde his God 21 And in al the workes that he began for seruice of the house of God for the lawe for the commaundementes he sought his God and that did he with all his heart and prospered The .xxxii. Chapter 1 Sennacherib inuadeth Iuda 3 Hezekia prepareth for the warre 7 He exhorteth the people to put their trust in the Lorde 9 Sennacherib blasphemeth God 20 Hezekia prayeth 21 The angell destroyeth the Assyrians and the king is slayne 25 Hezekia is not thankefull toward the Lorde 33 His death 1 AFter that these deedes were faythfully done Sennacherib king of the Assyrians came and entred into Iuda compassed the strong cities and thought to winne them for him selfe 2 And so when Hezekia sawe that Sennacherib was come and that he was purposed to fight against Hierusalem 3 He toke counsell with his lordes and men of might to stop the water of the fountaynes without the citie And they dyd helpe him 4 For there gathered many of the people together and stopt all the welles and the broke that ran through the middes of the land saying Why shall the kinges of the Assyrians come and finde much water 5 And Hezekia went to lustyly and buylt vp the wall where it was broken and made ordinaunce vpon the towres and to the other wall without and repaired Millo in the citie of Dauid and made many dartes and shieldes 6 And he set captaynes of warre ouer the people and gathered them together to him in the large streete of the gate of the citie and spake gentylly to them saying 7 Plucke vp your heartes and be strong be not afrayde nor discouraged for the king of the Assyrians for all the multitude that he hath with hym for there be mo with vs then with hym 8 With him is an arme of flesh but with vs is the Lord our God for to helpe vs and to fight our battayles And the people toke a courage through the wordes of Hezekia king of Iuda 9 After this did Sennacherib king of the Assyrians send of his seruauntes to Hierusalem but he him selfe remayned beside Lachis hauing all his power with him vnto Hezekia king of Iuda and vnto all Iuda that were at Hierusalem saying 10 Thus saith Sennacherib king of the Assyrians wherin do ye trust O ye that dwell in Hierusalem which is besieged 11 Doth not Hezekia entice you to geue ouer your selues vnto death hunger and thirst saying The Lord our God shall ryd vs out of the hand of the king of the Assyrians 12 Hath not the same Hezekia put downe his hye places and his aulters commaunded Iuda and Hierusalem saying Ye shall worship before one aulter and burne incense vpon the same 13 Knowe ye not what I and my fathers haue done vnto the people of all landes Were the gods of the people of other landes able or mightie to saue their landes out of my hande 14 Which of all the gods of those nations that my fathers destroyed could deliuer his people out of my hande And shall your God be able to deliuer you out of my hande 15 Wherfore nowe let not Hezekia deceaue you nor persuade you of this fassion nor yet beleue him For as no god among all nations and kingdomes was able to rid his people out of my hand and out of the hand of my fathers Howe much lesse shall your gods be able to kepe you out of my hande 16 And yet mo thinges did his seruauntes speake against the Lorde God and against his seruaunt Hezekia 17 And Sennacherib also wrote a letter to rayle on the Lord God of Israel and spake against him saying As the gods of the nations of other landes haue not ben able to deliuer their people out of my hande euen so shal not the God of Hezekia deliuer his people out of my hande 18 And they cried with a loude voyce in the Iewes speach vnto the people of Hierusalem that were on the wall to feare them and to make them faynt hearted and that they might so take the citie 19 And they spake against the God of Hierusalem as against the gods of the nations of the earth whiche were the workes of the handes of men 20 But Hezekia the king and the prophet Esai the sonne of Amos prayed against that blasphemie and cried vp to heauen 21 And the Lord sent an angel which destroyed all the men of warre and the lordes and captaynes of the hoast of the king of the Assyrians that he turned his face
wicked workes 36 Beholde we are in bondage this day and so is the lande that thou gauest vnto our fathers to eate the fruites and goodnesse thereof beholde there are we bondmen 37 And great is the increase of it vnto the kinges whom thou hast set ouer vs because of our sinnes and they haue dominion ouer our bodies and cattaile euen as they wyll them selues and we are in great trouble 38 Now because of all this make we a sure couenaunt and write it our princes leuites and priestes seale vnto it The .x. Chapter 1 The names of them that sealed the couenaunt betweene God and the people 1 THe sealers were Nehemiah that is Athirsatha the sonne of Hachaliah and Sedecias ' 2 Seraiah Azariah ' Irmeiah ' 3 Pashur Amariah ' Malachiiah ' 4 Hattus Sebeniah Malluch ' 5 Harim Meremoth Obadiah ' 6 Daniel Ginethon Baruch ' 7 Mesullam Abiiah Miiamin ' 8 Maaziah Bilgai Semaiah these ' were priestes 9 The Leuites were Iesua the sonne of Azaniah Bennui among the children of Henadad and Cadmiel ' 10 And their brethren Sebaniah Hodiiah ' Celita Pelaiah Hanan ' 11 Micha Rehob Hasabiah ' 12 Zacchur Serebiah Sebaniah ' 13 Hodiiah Bani Beninu 14 The heads of the people were Pharos the captayne of Moab Elam Zatthu Bani ' 15 Bunni Azgad Bebai ' 16 Adomiah Biguai Adin ' 17 Ater Hizciiah Azur ' 18 Hoditah Hasum Besai ' 19 Hariph Anathoth Nebai ' 20 Magpias Mesullam Hezir ' 21 Mesesabel Sadoc Iaddua ' 22 Phelatia Hanan Anaaia ' 23 Hosea Hanania Hasub ' 24 Halohes Phaleha Sobek ' 25 Rehum Hasebna Maasia ' 26 Ahia Aanan and Anan ' 27 Malluch Harim and Baana 28 And the other people the priestes Leuites porters singers Nethinims and all they that had separated them selues from the people of the landes vnto the law of God with their wyues their sonnes and their daughters as many as could vnderstand 29 And their lordes that had rule of thē receaued it for their brethren And they came to sweare to binde them selues with an oth to walke in gods lawe which was geuen by Moyses the seruaunt of God and that they would obserue and do according vnto all the commaundementes iudgementes and statutes of the Lorde our God 30 And that we woulde not geue our daughters vnto the people of the lande neither to take their daughters for our sonnes 31 And if the people of the land brought ware on the Sabbath and all maner vitailes to sell that we would not take it of them on the Sabbath and on the holy dayes and that we would let the seuenth yere be free and the debtes of euery person 32 And we decreed a statute vpon our selues to geue yerely the third part of a sicle to the ministration in the house of our God 33 To the shewe bread to the dayly meate offering to the dayly burnt offering of the Sabbathes of the new Moones and feaste dayes and to the thinges that were sanctified to the offringes of attonement to reconsile Israel withal and to all the busines in the house of our God 34 And we cast the lot among the priestes Leuites and the people for the offering of the wood to be brought vnto the house of our God from yere to yere after the houses of our fathers that it might be brent at times appoynted vpon the aulter of the Lorde God as it is written in the lawe 35 And to bring the first fruites of our land and the firstlinges of our fruites of all trees yere by yere vnto the house of the Lorde 36 And the first borne of our sonnes and of our cattel as it is written in the law and the firstlinges of our oxen and of our sheepe whiche we shoulde bring to the house of our God vnto the priestes that minister in the house of our God 37 And that we shoulde bring the first fruites of our dough and our heaue offeringes and the fruites of all maner of trees of wine also and of oyle vnto the priestes to the chestes of the house of our God and the tythes of our lande vnto the Leuites that the Leuites might haue the tythes in all the cities of our ministration 38 And the priest the sonne of Aaron shal be with the Leuites when the Leuites take tythes so that the Leuites shall bring vp the tythes of their tythes vnto the house of our God to the store houses and to the treasure houses 39 For the children of Israel and the children of Leui shall bring vp the heaue offeringes of the corne wine and oyle vnto the store houses there as are the vessels of the sanctuarie and the priestes that minister and the porters and singers and we will not forsake the house of our God The .xi. Chapter 1 Who dwelled in Hierusalem after it was buylded 21 And who in the cities of Iuda 1 ANd the rulers of the people dwelt at Hierusalem The other people also cast lottes that among ten one part should go to Hierusalem into the holy citie to dwell and nyne partes to be in the cities 2 And the people thanked all the men that were willing to dwel at Hierusalē 3 These are the heades of the prouince that dwelt in Hierusalem and in the cities of Iuda euery one in his possession and in their cities they of Israel the priestes Leuites the Nethinims the children of Solomons seruauntes 4 And at Hierusalem dwelt certayne of the children of Iuda and of Beniamin Of the children of Iuda Athaiah the sonne of Vzzia the sonne of Zacharia the sonne of Amaria the sonne of Saphatia the sonne of Mahalaleel of the children of Phares 5 And Maasia the sonne of Baruch the sonne of Chol Hosa the sonne of Hasaia the sonne of Adaia the sonne of Ioiarib the sonne of Zacharia the sonne of Siloni 6 All these were the children of Phares that dwelt at Hierusalem euen foure hundred three score and eyght valiaunt men 7 These are the children of Beniamin Salu the sonne of Mesullam the sonne of Ioed the sonne of Pedaia the sonne of Colaia the sonne of Masia the sonne of Ithiel the sonne of Isai 8 And after hym Gabai Sellai nine hundred and twentie and eyght 9 And Ioel the sonne of Zichri had the ouersight of them and Iuda the sonne of Senua was the second ouer the citie 10 Of the priestes Iedaiah the sonne of Ioiarib Iachin 11 Saraiah the sonne of Helkia the sonne of Mesullam the sonne of Zadoc the sonne of Meraioth the sonne of Achitob was chiefe in the house of God 12 And their brethren that dyd the worke in the temple eyght hundred and twentie and two And Adaia the sonne of Ieroham the sonne of Pelaliah the sonne of Amzi the sonne of Zachari the sonne of Phashur the sonne of Malchia 13 And his brethren chiefe among the fathers two hundred and fourtie two And Amasai the sonne of Azrael the sonne of Ahasai the sonne of
are his worke 12 Wicked doers are an abhomination to the kyng for a kynges seate shoulde be holden vp with ryghteousnesse 13 Ryghteous lippes are pleasaunt vnto kynges and them that speaketh the trueth shall he loue 14 The kinges displeasure is a messenger of death but a wise man wyll pacifie hym 15 The chearfull countenaunce of the kyng is life and his louyng fauour is as a cloude of the latter rayne 16 To haue wisdome in possession is better then to haue golde and to get vnderstandyng is rather to be chosen then to haue siluer 17 The path of the ryghteous is to eschewe euyll and who so loketh well to his wayes kepeth his owne soule 18 Pryde goeth before destruction and an hygh mynde before the fall 19 Better it is to be of humble mynde with the lowly thē to deuide the spoyles with the proude 20 He that handleth a matter wisely obteyneth good and blessed is he that putteth his trust in the Lorde 21 Who so is wyse in heart shal be called prudent and the sweetnesse of his lippes encreaseth learnyng 22 Vnderstandyng is a well of lyfe vnto hym that hath it as for the chastenyng of fooles it is but foolishnesse 23 A wyse heart ordereth his mouth wisely and ministreth learnyng vnto his lippes 24 Fayre wordes are an hony combe a refresshyng of the mynde and health of the bones 25 There is a way that men thynke to be ryght but the ende therof leadeth vnto death 26 A troublous soule disquieteth her selfe for her owne mouth hath brought her therto 27 An vngodly person stirreth vp euyll and in his lippes he is as an hotte burnyng fyre 28 A frowarde body causeth strife and he that is a blabbe of his tongue maketh deuision among princes 29 A wicked man beguyleth his neyghbour and leadeth hym into the way that is not good 30 He shutteth his eyes to deuise mischiefe and moueth his lippes to bryng euyll to passe 31 Age is a crowne of worshyp yf it be founde in the way of ryghteousnesse 32 A patient man is better thē one strong and he that can rule hym selfe is more worth then he that wynneth a citie 33 The lottes are cast into the lappe but the orderyng therof standeth all in the Lorde The .xvij. Chapter 1 BEtter is a drye morsell with quietnesse then a house full of fat offeryng with strife 2 A discrete seruaunt shall haue rule ouer a lewde sonne and shal haue heritage with the brethren 3 As siluer is tryed in the fire and golde in the furnace so doth the Lorde proue the heartes 4 A wicked body geueth heede to false lippes and a lyer geueth eare to a deceiptfull tongue 5 Who so scorneth the poore blasphemeth his maker and he that is glad at another mans hurt shall not be vnpunished 6 Childers children are a crowne of the aged and the fathers are the honour of the children 7 Speache of aucthoritie becommeth not a foole much lesse a lying mouth then beseemeth a prince 8 A gyft is as a precious stone vnto hym that hath it but vnto whom soeuer it turneth it maketh hym vnwise 9 Who so couereth a fault procureth loue but he that discloseth it deuideth very frendes 10 One reproofe more feareth a wise man then an hundred stripes doth a foole 11 A seditious person seketh mischiefe and a cruell messenger shal be sent agaynst hym 12 It were better to meete a shee beare robbed of her whelpes then a foole trustyng in his foolishnesse 13 Who so rewardeth euill for good euill shall not depart from his house 14 The begynnyng of strife is as when a man maketh an issue for water therfore leaue of before the contention be medled with 15 The Lorde hateth as well hym that iustifieth the vngodly as hym that condempneth the innocent 16 Wherto hath a foole treasure in his hande to bye wisdome seyng he hath no mynde therto 17 He is a frende that alway loueth and in aduersitie a man shall knowe who is his brother 18 Who so promiseth by the hande and is suretie for his neighbour he is a foole 19 He that delighteth in sinne loueth strife and who so setteth his doore to hye seeketh destruction 20 Who so hath a frowarde heart obteyneth no good and he that hath a double tongue shall fall into mischiefe 21 He that begetteth a foole begetteth his sorowe and the father of a foole can haue no ioy 22 A mery heart make a lustie age ▪ but a sorowfull mynde dryeth vp the bones 23 The vngodly taketh gyftes out of the bosome to wrest the wayes of iudgement 24 Wisdome shyneth in the face of hym that hath vnderstandyng but the eyes of fooles wander throughout al landes 25 An vndiscrete sonne is a griefe vnto his father and an heauinesse vnto his mother 26 Certaynly to condempne the iust is not good nor to strike the gouernours which iudge ryghtly 27 A wyse man vseth fewe wordes and a man of vnderstandyng is of a patient spirite 28 Yea a very foole when he holdeth his tongue is counted wyse and he that stoppeth his lippes is esteemed prudent The .xviij. Chapter 1 WHo so hath an earnest desire to wisdome he will sequester him selfe to seke it and occupie him selfe in all stedfastnesse sounde doctrine 2 A foole hath no delyght in vnderstandyng but only to vtter the fansies of his owne heart 3 When the vngodly commeth then commeth also disdayne and with the dishonest person commeth shame and dishonour 4 The wordes of a wise mans mouth are lyke deepe waters and the well of wisdome is lyke a full streame 5 It is not good to regarde the person of the vngodly to ouerthrowe the righteous in iudgement 6 A fooles lippes come with brawlyng and his mouth prouoketh vnto stripes 7 A fooles mouth is his owne destruction and his lippes are the snare for his owne soule 8 The wordes of a slaunderer are very woundes and go through vnto the innermost partes of the body 9 Who so is slouthfull in his labour is the brother of hym that is a waster 10 The name of the Lorde is a strong castell the ryghteous runneth vnto it and is in safegarde 11 The riche mans goodes are his strong citie and as an hygh wall in his owne conceipt 12 Before destruction the heart of a man is proude and before honour goeth humilitie 13 He that geueth sentence in a matter before he heare it the same to hym is follie and shame 14 A good stomacke beareth out sicknesse but the mynde beyng sicke who shall heale it 15 A wyse heart possesseth knowledge a prudent eare seeketh vnderstanding 16 A mans gyft maketh an open way to bryng hym before great men 17 The ryghteous declareth his owne cause first hym selfe and his neyghbour commeth and tryeth hym 18 The lot causeth variaunce to ceasse and parteth the mightie a sunder 19
parable and speake vnto them thus saith the Lorde God Prepare a pot set it on and powre water into it 4 Gather the peeces therof into it euery good peece the thygh and the shoulder fyll it with the chiefe bones 5 Take one of the best sheepe a heape of bones vnder it let it boyle well and let the bones therof seeth well therin 6 With that sayde the Lorde God on this maner Wo vnto the blooddy citie to the pot whose scumme is therin whose scumme is not gone out of it bryng it out peece by peece let no lot fall vpon it 7 For her blood is yet in it vpon a hygh drye stone hath she powred it and not vpon the grounde that it myght be couered with dust 8 That it might cause wrath to arise and take vengeaunce I haue set her blood vpon a high drye rocke that it shoulde not be couered 9 Wherefore thus sayth the Lorde God O wo be vnto the bloodthirstie citie for whom euen I my selfe wil make a great fire 10 And set much wood and kindle the fire and seeth the fleshe spice the pot so that the very bones shal be brent 11 Moreouer I will set the pot emptie vpō the coales so that the brasse thereof may be hot and burnt and the filthynesse of it may be molten in it and the scum of it shal be consumed 12 She hath weeried her selfe with labour yet her great scum is not gone of her in the fire her scum must be consumed 13 In thy filthynesse is wickednesse because I would haue purged thee and thou wast not purged from thy filthynesse thou shalt not be purged any more till I haue caused myne indignation to rest in thee 14 Euen I the Lorde haue spoken it yea it is come therto all redy that I will do it I will not go backe I will not spare I will not repent but according to thy wayes and imaginations shall they iudge thee sayth the Lorde God 15 And the worde of the Lord came vnto me saying 14 Thou sonne of man behold I wil take away from thee the pleasure of thyne eyes with a plague yet shalt thou neither mourne nor weepe neither shal thy teares run downe 17 Mourne in scilens make no mourning of the dead bynde the tyre of thy head vpon thee and put on thy shoes vpon thy feete couer not thy lippes and eate no mans bread 18 So I spake vnto the people betymes in the morning at euen my wife dyed then vpon the next morowe I dyd as I was commaunded 19 And the people sayd vnto me Wilt thou not tell vs what this signifieth towarde vs that thou doest so 20 I aunswered them The word of the Lorde came vnto me saying 21 Tell the house of Israel thus sayth the Lorde God Beholde I will pollute my sanctuarie euen the glorie of your power the pleasure of your eyes and your heartes delite your sonnes and daughters whom ye haue left shall fall through the sworde 22 Like as I haue done so shall ye do also ye shall not couer your lippes ye shall eate no mans bread 23 And your tire shal be vpon your heades and your shoes vpon your feete ye shall neither mourne nor weepe but ye shall pyne away in your iniquities mourne one towardes another 24 Thus Ezechiel is your shewtoken according to all that he hath done ye shall do when it commeth then ye shal know that I am the Lorde God 25 Also thou sonne of man shall it not be in the day when I take from thē their power the ioy of their honour the pleasure of their eyes and the lifting vp of their soules their sonnes their daughters 26 In that day shall come one that is escaped vnto thee and bring it to the hearing of thyne eares 27 In that day shall thy mouth be opened to him which is escaped that thou mayst speake be no more dumbe yea thou shalt be their shewtoken that they may knowe how that I am the Lorde The .xxv. Chapter 1 The worde of the Lorde vpon the sonnes of Ammon which reioyced at the fall of Hierusalem 8 Against Moab and Seir against Idumea against the Philistines 1 THe worde of the Lorde came vnto me saying 2 Thou sonne of man set thy face toward the Ammonites and prophecie vpon them 3 And say vnto the Ammonites heare the worde of the Lorde God thus sayth the Lorde God Forsomuch as thou saydest Haha ouer my sanctuarie because it was polluted and ouer the land of Israel because it was desolate and ouer the house of Iuda because they went into captiuitie 4 Beholde therfore I wil deliuer thee to the people of the east that they may haue thee in possession these shall settle their palaces in thee and make their dwellinges in thee they shall eate thy fruite and drinke vp thy milke 5 As for Rabbath I will make of it a stable for camels and of the Ammonites a sheepfolde and ye shall knowe that I am the Lorde 6 For thus sayth the Lorde God Insomuch much as thou hast clapped with thyne handes and stamped with thy feete yea and reioyced ouer the lande of Israel with all thy despite in heart 7 Behold therfore I wil stretche out my hande ouer thee and deliuer thee to be spoyled of the heathen roote thee out from among the people and cause thee to perishe out of the landes yea I will make thee to be destroyed that thou mayest know that I am the Lorde 8 Thus sayth the Lord God Forsomuch as Moab and Seir do say Beholde the house of Iuda is like as all gentiles be 9 Therfore behold I will open the side of Moab from the cities from his cities I say of his frontiers the pleasures of the countrey as namely Bethiesimoth Baalmeon and Kiriathaim 10 Vnto the children of the east against the Ammonites and will geue it into possession so that the Ammonites shall no more be had in remembraunce among the heathen 11 And I will execute iudgementes vpon Moab and they shall knowe that I am the Lorde 12 Thus sayth the Lorde God For that Edom hath done in auenging reuengement vpon the house of Iuda hath done great offence and auenged hym selfe vpon them 13 Therfore thus sayth the Lord God I wil reache out myne hand vpon Edom and destroy man and beast out of it I will make it desolate from Theman Dedanah shall fall by the sworde 14 And I will execute my reuengement vpon Edom by the hande of my people Israel they shall do in Edom according to my wrath and indignation so that they shall knowe my vengeaunce sayth the Lord God 15 Thus sayth the Lorde God For that the Philistines dyd in vengeaunce namely in auenging reuengement with a dispyteful heart to destroy it for the old enmitie 16
poule their heades onely 21 21 Al the priestes that go into the inmost court shal drinke no wine 22 They shall mary no widowe neither one that is put from her husband but a maide of the seede of the house of Israel or a widowe that hath had a priest before 23 They shall shewe my people the difference betweene the holy and vnholy and cause them to discerne betwixt the cleane and vncleane 24 And in controuersie they shall stand to iudge and geue sentence after my iudgementes and my lawes and my statutes shal they kepe in al my solempne feastes and halowe my Sabbathes 25 They shall come at no dead person to defile them selues but with father or mother sonne or daughter brother or sister that hath had yet no husband may they be defiled 26 And when he is cleansed there shal be reckened vnto him seuen dayes 27 And when he goeth into the sanctuarie vnto the inner court to minister in the sanctuarie he shal bring his sinne offring saith the Lorde 28 There shal be to them an inheritaūce euen I their inheritaunce but possession shall ye geue them none in Israel for I am their possession 29 The meate offering sinne offring and trespasse offring shal they eate euery dedicate thing in Israel shal be theirs 30 And all the first of all the first borne and euery oblation euen all of euery sort of your oblations shal be the priestes ye shall also geue vnto the priestes the first of your dough that he may cause the blessing to rest in thyne house 31 But the priestes shal eate nothing that is dead by it selfe or torne of foule or of beaste ¶ The .xlv. Chapter 1 Out of all the lande of promise are there separated foure portions of which the first is geuen to the priestes and to the temple the seconde to the Leuites the third to the citie the fourth to the prince 9 An exhortation to the heades of Israel 10 Of iust waightes and measures 13 Of the first fru●tes 1 WHen ye deuide the land by the lot for inheritaunce ye shall offer an oblation to the Lorde a holy portion of the lande twentie and fiue thousand canes long and ten thousand broade this shal be holy in all the borders thereof rounde about 2 Of this part there shall belong vnto the sanctuarie fiue hundred cubites in length with fiue hundred in breadth square rounde about and fiftie cubites rounde about for the suburbes 3 And of this measure shalt thou measure namely of the length of twentie fiue thousand and the breadth of ten thousand and in it shal be the sanctuarie and the most holy place 4 That holy portion of the lande shall parteyne vnto the priestes which do seruice in the sanctuarie which come neare to serue the Lorde and it shal be vnto them a place for their houses and a holy place for the sanctuarie 5 And in the twentie and fiue thousand length and ten thousand breadth shall the Leuites that minister in the house haue their possession for twentie chambers 6 Ye shal geue also vnto the citie a possession of fiue thousand canes broade and twentie and fiue thousand long ouer against the oblation of the holy portion that shal be for the whole house of Israel 7 And a portion shal be for the prince on this side and on that side of the oblation of the holy portion and of the possession of the citie euen before the oblation of the holy portion and before the possession of the citie from the west corner westwarde from the east corner eastwarde and the length shal be by one of the portions from the west border vnto the east border 8 In this lande shal be his possession in Israel and my princes shall no more oppresse my people and the rest of the lande shall they geue to the house of Israel according to their tribes 9 Thus saith the Lorde God Let it suffise you O ye princes of Israel leaue of crueltie and oppression and execute iudgement and iustice take away your exactions from my people saith the lord God 01 Ye shall haue a true Ballaunce a true Ephah and a true Bath 11 The Ephah and the Bath shal be alyke one Bath shall containe the tenth parte of an Homer and an Ephah the tenth part of an Homer the equalitie thereof shal be after the Homer 12 The Sicle maketh twentie Gerrahs twentie Sicles and twentie fiue and fifteene Sicles make a Maneh 13 This is the oblation that ye shall offer the sixt part of an Ephah out of an Homer of wheate and the sixt part of an Ephah out of an Homer of barlye 14 Concerning the ordinaunces of the oyle euen of the Bath of oyle ye shall offer the tenth part of a Bath out of the Cor ten Bathes shal be a Homer because ten Bathes fill a Homer 15 And one lambe from two hundred sheepe out of the fat pastures of Israel for a meate offring burnt offring and peace offring to reconcile them saith the Lorde God 16 All the people of the lande shall geue this oblation for the prince in Israel 17 Againe it shal be the princes part to offer burnt offringes meate offringes and wine offringes in the holy dayes newe moones Sabbathes in all the hie feastes of the house of Israel he shal prepare the sinne offring meate offring burnt offring and peace offring to reconcile the house of Israel 18 Thus saith the Lorde God The first day of the first moneth thou shalt take a young bullocke without blemishe and cleanse the sanctuarie 19 So the priest shall take of the blood of the sinne offring and put it vpon the postes of the house vpon the foure corners of the frame of the aulter vpon the postes of the gate of the inner court 20 And thus shalt thou do also the seuenth day of the moneth for such as haue sinned of ignoraunce or being deceaued to reconcile the house withall 21 Vpon the fourteenth day of the first moneth ye shall haue the passouer a feast of seuen dayes and ye shall eate vnleauened bread 22 Vpon the same day shal the prince prepare for him selfe and all the people of the lande a bullocke for a sinne offring 23 And in the seuen dayes of the feast he shall make a burnt offring to the Lord euen of seuen bullockes seuē rammes without blemishe dayly for seuen dayes and a hee goate dayly for a sinne offring 24 And he shall prepare a meate offering of an Ephah for a bullocke an Ephah for a ramme and a Hin of oyle for an Ephah 25 In the seuenth moneth in the fifteenth day of the moneth on the feast he shall do according vnto these for seuen dayes according to the sinne offering according to the burnt offring and according to the meate offring and according to the oyle The .xlvj. Chapter 1 The sacrifice of the
shall the fishers stand from En gaddi vnto En Eglaim and ther spreade out their nets for their fishe shal be according to their kindes as the fishe of the maine sea exceeding many 11 But the marishes thereof and the pits thereof shal not be made holsome they shal be made salt pits 12 By this riuer vpon the bankes therof on this side and on that side shall grow all trees for meate whose leaues shall not fade neither shall the fruite thereof fall but shall bring foorth newe fruite according to his monethes for the waters thereof run out of the sanctuarie and the fruite thereof shal be for meate and the leaues thereof for medicine 13 Thus saith the Lorde God Let this be the border whereby ye shall inherite the lande according to the twelue tribes of Israel Ioseph shall haue two portions 14 And ye shall inherite it one aswell as an other concerning the which I lift vp my hande to geue it vnto your fathers and this lande shall fall vnto you for inheritaunce 15 This is the border of the lande vpon the north side from the maine sea toward Hethlon as men go to Zedada 16 Namely Hamah Berotha Sabarim which are betweene the borders of Damascus and betweene the borders of Hamah Hazar Hatichon that lyeth vpon the coastes of Hauran 17 Thus the borders from the sea foorth shal be Hazar Enan the border of Damascus and the north northwarde and the borders of Hamah this is the north part 18 The east side shall ye measure from Hauran and Damascus from Galead and the land of Israel by Iordane and from the border vnto the east sea this is the east part 19 The south side shal be toward Teman from Thamar to the waters of strife in Cades and the riuer to the maine sea and that is the south part towarde Teman 20 The west part also shal be the great sea from the borders till a man come ouer against Hamah this is the west part 21 This lande shall ye part among you according to the tribes of Israel 22 And deuide it by lot to be an heritage for you for the straungers that dwell among you and beget children among you for ye shall take them among the children of Israel lyke as though they were of your owne countrey and they shall haue heritage with you among the children of Israel 23 And in what tribe the straunger dwelleth in the same tribe shall ye geue him his heritage saith the Lorde God ¶ The .xlviii. Chapter 1 The lots of the seuen tribes 9 The partes of the possession of the priestes and of the temple of the Leuites of the citie and of the prince are rehearsed 23 The lots of the other tribes 31 The gates of the citie 1 THese are y e names of the tribes from the north side to the coast towarde Hethlon till thou cōmest vnto Hamah and Hazar Enan the borders of Damascus northward the coast of Hamah Dan shall haue his portion from the east quarter vnto the west 2 Vpon the borders of Dan from the east side vnto the west shall Aser haue his portion 3 Vpon the borders of Aser from the east part vnto the west shall Nephthali haue his portion 4 Vpon the borders of Nephthali from the east quarter vnto the west shal Manasses haue his portion 5 Vpon the borders of Manasses from the east side vnto the west shall Ephraim haue his portion 6 Vpon the borders of Ephraim from the east part vnto the west shall Ruben haue his portion 7 Vpon the borders of Ruben from the east quarter vnto the west shall Iuda haue his portion 8 Vpon the borders of Iuda from the east part vnto the west part shal be the offering which they shall offer of fiue and twentie thousand canes brode and of length as one of the partes from the east side vnto the west side and the sanctuarie shal be in the midst of it 9 The oblation that ye shall offer vnto the Lord shal be fiue and twentie thousand long and ten thousand brode 10 And for these euen for the priestes shal be this holy oblation toward the north fiue twentie thousand long toward the west ten thousand brode towarde the east ten thousand brode also and toward the south fiue and twentie thousand long the sanctuarie of the Lorde shal be in the midst thereof 11 This sanctified portion shal be the priestes that are of the children of Sadoc which haue kept my charge which went not astray in the errour of the children of Israel like as the Leuites went astray 12 Therefore this oblation of the lande that is offered shal be theirs as a thing most holy hard vpon the borders of the Leuites 13 And ouer against the border of the priestes shall the Leuites haue fiue and twentie thousand long ten thousand brode all the length shal be fiue twentie thousand and the breadth ten thousand 14 Of this portion they shall sell nothing nor make any permutation thereof nor alienate the first fruites of the lande for it is holy vnto the Lorde 15 And the fiue thousande that are left in the breadth ouer against the fiue and twentie thousand shal be a prophane place for the citie for housing for suburbes and the citie shal be in the midst thereof 16 And these shal be the measures therof the north part fiue hundred and foure thousand and the south part fiue hundred and foure thousand and the east part fiue hundred and foure thousand and the west part fiue hundred foure thousand 17 The suburbes of the citie shall haue toward the north two hundred and fiftie toward the south two hundred and fiftie toward the east two hundred and fiftie toward the west also two hundred and fiftie 18 And the residue in length ouer against the oblation of the holy portion shal be ten thousand toward the east and ten thousand toward the west and it shal be ouer against the oblation of the holy portion and the encrease thereof shal be for their meate that serue the citie 19 And they that serue the citie they shal serue it out of all the tribes of Israel 20 All the oblation shal be fiue and twentie thousand with fiue and twentie thousand ye shall offer this oblation foure square for the sanctuarie and for the possession of the citie 21 And the residue shal be for the prince on the one side and on the other of the holy oblation and of the possession of the citie ouer against the fiue and twentie thousand of the oblation toward the east border and westward ouer against the fiue and twentie thousand towarde the west border ouer against shal be the portion for the prince this shal be the holy oblation and the house of the sanctuarie shal be in the midst thereof 22 Moreouer from the possession of the Leuites and the cities
the wyll of man but holy men of God spake as they were moued by the holy ghost ¶ The .ij Chapter 1 He prophesieth of false teachers and sheweth their punishement 1 THere were false prophetes also among the people euē as there shal be false teachers among you whiche pryuyly shal bryng in damnable heresies euen denying the Lorde that hath bought them and bryng vpō them selues swyft damnation 2 And many shall folowe their damnable wayes by whom the way of trueth shal be euyll spoken of 3 And through couetousnesse shall they with fayned wordes make marchaūdize of you whose iudgement is nowe not farre of and their damnation sleepeth not 4 For if God spared not the angels that sinned but cast them downe into hell and delyuered them into chaynes of darknesse to be kept vnto iudgement 5 Neither spared the olde worlde but saued Noe the eyght person a preacher of ryghteousnesse and brought in the flood vpon the worlde of the vngodly 6 And turned their cities of Sodome Gomorrhe into asshes ouerthrewe thē dampned them and made of them an ensample vnto those that after shoulde lyue vngodly 7 And iust Lot vexed with y e vncleane conuersatiō of the wicked deliuered he 8 For he beyng ryghteous dwellyng among them in seyng and hearyng vexed his ryghteous soule from daye to daye with their vnlawfull deedes 9 The Lorde knoweth howe to delyuer the godly out of temptation and to reserue the vniust vnto the day of iudgement for to be punished 10 But chiefely them that walke after the fleshe in the lust of vncleanenesse and despise auctoritie Presumptious are they and stande in their owne conceyte whiche feare not to speake euyl of them that excell in worship 11 When the Angels whiche are greater both in power and might geue not raylyng iudgement against them before the Lorde 12 But these as bruite beastes ledde with sensualitie and made to be taken and destroyed speake euyll of the thynges that they vnderstande not and shall perishe through their owne corruption 13 And receaue the rewarde of vnryghteousnesse they count it pleasure to lyue deliciouslye for a season Spottes they are and blottes delighting them selues in their deceauynges in feastyng with you 14 Hauyng eyes full of adulterie that can not ceasse from sinne begylyng vnstable soules Heartes they haue exercised with robberie they are cursed chyldren 15 Which haue forsaken the ryght waye and are gone astray folowyng the way of Balaam the sonne of Bosor which loued the rewarde of vnrighteousnesse 16 But was rebuked of his iniquitie The dumbe beast and vsed to the yoke speaking with mans voyce forbad the madnesse of the prophete 17 These are welles without water cloudes that are caryed with a tempest to whom the mist of darknesse is reserued for euer 18 For when they haue spoken the great swellyng wordes of vanitie they entice through lustes in the voluptuousnesse of the fleshe them that were cleane escaped from them whiche are wrapped in errour 19 Whyle they promise them libertie where as they them selues are y e bonde seruauntes of corruption For of whom a man is ouercome vnto the same is he brought in bondage 20 For yf they after they haue escaped from the fylthynesse of the worlde thorowe the knowledge of the Lord the sauiour Iesus Christe are yet tangled agayne therein and ouercome then is the later end worse with them then the begynnyng 21 For it had ben better for them not to haue knowen the way of righteousnes then after they haue knowen it to turne from the holy commaundement that was geuen vnto them 22 But the same is happened vnto them that is vsed to be spoken by the true prouerbe The dogge is tourned to his owne vomite againe and the sowe that was wasshed is turned againe to her wallowyng in the myre The .iij. Chapter 1 He sheweth the impietie of them which mocke at Gods promises 7 After what sort the ende of the worlde shal be 8 That they prepare them selues therevnto 16 Who they are which abuse the wrytynges of S. Paul the rest of the scriptures 18 Concludyng with eternall thankes to Christe Iesus 1 THis is the seconde epistle that I now wryte vnto you dearely beloued wherwith I stirre vp warne your pure myndes 2 By puttyng you H. L. in remembraunce that ye may be myndfull of the wordes which were tolde before of the holy prophetes and also the commaundement of vs whiche be Apostles of the Lorde and sauiour 3 This first vnderstande that there shall come in the laste dayes mockers whiche wyll walke after their owne lustes 4 And say Where is the promise of his commyng For sence the fathers dyed all thynges continue a lyke from the begynnyng of the creation 5 For this they knowe not and that wylfully howe that the heauens were of olde and the earth that was of the water and by the water by the worde of God 6 By the which thinges the world that then was perisshed beyng then ouerrunne with water 7 But the heauens and earth whiche are nowe be kept by his worde in store and reserued vnto fire agaynst the day of iudgement and perdition of vngodly men 8 Dearely beloued be not ignoraunt of this one thyng howe that one day is with the Lorde as a thousande yere a thousande yere as one day 9 The Lorde that hath promised is not slacke as some men count slacknesse but is pacient to vswarde forasmuch as he woulde haue no man lost but wyll receaue all men to repentaunce 10 Neuerthelesse the day of the Lorde wyll come as a theefe in the nyght in the which the heauens shal passe away with a noyse and the elementes shall melt with heate the earth also and the workes that are therein shall burne 11 Seyng then that all these thynges shall perisshe what maner persons ought ye to be in holy conuersation and godlynesse 12 Lokyng for and hastyng vnto the cōmyng of the day of God by whom the heauens shall perishe with fire and the elementes shall melt with heate 13 Neuerthelesse we accordyng to his promise loke for a newe heauen and a newe earth wherein dwelleth ryghteousnesse 14 Wherfore dearely beloued seyng that ye loke for such thynges be diligent that ye may be founde of hym in peace without spot and vndefyled 15 And suppose that the long suffering of the Lord is saluatiō euen as our dearely beloued brother Paul also accordyng to the wisedome geuen vnto hym hath written vnto you 16 Yea almost in euery epistle speakyng of such thinges among which are manye thynges harde to be vnderstande which they that are vnlearned and vnstable peruert as they do also the other scriptures vnto their owne destruction 17 Ye therfore beloued seyng ye be warned afore hande beware lest ye with other men be also plucked away through the errour of the wicked and fall from your owne
counted his sonnes and 〈◊〉 wic● from 〈◊〉 tabernacle of t●e Lorde ●d all Is● 〈◊〉 this hor● plague “ Or gouerned Or to crye o●t (k) Whiche is by interpretation no glory or where● the glory (a) Which was their chiefe Idoll and from the ●uell downe 〈◊〉 like a ●ne and vpward like a man (b) Proceedyng from one superstition to another (c) This is a lamentable blindnes they cleane s●ll to that idol whiche lyeth vpon the grounde loke a blocke and is not able to helpe neither them nor hym selfe (d) Affliction worketh not lyke effect in the wicked in the godly In the one grudge and desperation in the other repentaunce and reconciliation (a) For that you haue presumed to carrie it away fro Israel (b) Were they are forced to knowledge the true lyuing God his mightie hand and yet because of their idolatry haue not the grace to conuert and worship him (c) The wicked attribute almost all thinges to fortune and chaunce Whereas in dede there ●s nothing done without gods prouidence decree (d) For the 〈◊〉 ●f the 〈◊〉 To witte the men of Beths●emes which were Isralites f Meaning the golden emerodes and the golden 〈◊〉 (g) These were the fiue principall cities of the Philistines which were not al conquered vnto the t●me of Dād (h) For it was not lawfull to 〈◊〉 other to touch or to see into it saue onely to Aaron and his sonnes Num. 4 b. (i) For what people will receaue it to he thus plaged by receauing thereof (a) A citie in the tribe of Iuda called 〈◊〉 kiriath ●ea● Iosu 13. ii Reg. vi a. (b) Repented them of their sinnes sought after the Lorde I●s xxiiii a. D●ut vi c. M●th iiii b (c) For Siloh was nowe desolate because the philistines had taken then●s the arke (d) After the exposition of some of the learned it meaneth that they wept before the lorde Eccl xlvi b. (e) Now thei haue learned not to trust in them selues but in God to seke help not at y e arke but at his h●nd alone Iosua xxii ii f (f) Whiche was a great rocke ouer against Mispah (g) Meaning the Phili●tines (h) which was not contrary to the lawe for ●s yet a certaine place was not appoynted (a) Because he w●s not able to trauel and take the paynes in his olde age (b) Who was also called V●sh● 1. Chro. 6. b. (c) That is they obserued not the iustice equitie vpryghtnes and godlynes of their father Deut. xvii c i. Reg xii c. Osee xiii c. Actes xiii d Deut. xvii c (d) Excepte such as shall haue y e feare of God bef●re their eyes ▪ wyll folow his statutes and lawes as Dauid Salomō Ezeckias and Iosias iii. Re. xx● Because you repent not for your s●nnes This Abiel in the 2. of the Chro. 8. is called Ner. b That is both valiant and riche Where was Ramath Zo● the citie of Samuel Or Vir● (d) Whiche is about fiue pence (e) Because he sawe gods wil reuealed vnto him by his diuine spirite and for that he forsawe thinges to come (f) That is a feast after the offering (g) That is geue thankes distribute the meate according to the custome h That is ▪ vpon the affliction and oppression of m● people (i) Wherin they seeke helpe deliueraunce at me k That is al that thou desirest to knowe (l) Whom God hath chosen to be their king m 〈…〉 feast w● n That is ▪ y e sholder with the rest which the priest had for his famine in all peace offerynges Leuit. ●● o That both by the assemblyng of the people and by the meate prepared for thee ▪ thou myght● vnderstande that I knewe of thy cōming (p) For ●er the maner it was flat that men myght walke together vpon it (q) That is Gods commaundement as concerning thee (a) Here begynneth the vse of annoyntyng of kyngs with oyle by gods cōmaundement Act. xiii d. (b) That is the chyldren of Israel which only he would possesse as his inheritaunce (c) Of whom Beniamin the yongest sonne of Iacob was borne of the which y e tribe of Beniamin wherof kyng Saul was ●are their name “ Or oke “ Heb. The● wyll aske thee a peece (d) Whiche was in the citie Kiriathiarun where the arke was Chapt. vii a. i. Re. xii b. “ Heb. shulder He gaue him suche vertues as were meete for a king i. Re. xi b. f That is he praysed God together with them and dyd sing songes to his laude and prayse i. Re. xix d. g Meaning that prophecie cōmeth not by succession but is geuen to whom it pleaseth God h Noting therby h● that cometh from lowe degree sodenly to honor (i) That is by casting of lot (k) As though he were vnworthy and vnwilling “ Heb. ●et the king lyue (l) As it is writen Deut. 17. c. (m) Both to auoyde seditiō and to wi● them by patience (a) For feare of whom Israel asked a king (b) No reasonable condition can satisfie a tyrant and therfore gods wrath is not farre frō him (c) God gaue him the spirite of strength courage to go against this tyrant (d) He ioyneth Samuel with him for more authoritie for he him selfe was not yet approued of al “ Hebr. As one man (e) Marning Saul and Samuel (f) That is to the Ammonites dissemblng that they had hope of ayde (g) By this victorie the Lord wonne the heartes of the people to Saul (h) He woulde beginne his kingdome with clementie as a vertue meete for a prince (i) In signe of thankes geuing for the victorie (a) I haue graūted your petition (b) To gouerne you in peace and warre (c) That is Saul (d) God would that this confession shoulde be a paterne for all them that haue any office (e) That is exalted them and indued them with his spirit to deliuer you Gen. xlvi a. Exod. ii d. Exod. iii. b. Iud ▪ iiii a. That is captayne of Iabins hoast king of Hazor Iud. xiii a. ●d i● b. (g) That is Samson Iud. xiii d. Iud. xi a. i. Re. vii b. Iud. xiii d. Iud. xi a. i. Re. vii b. Iud. xiii d. Iud. xi a. i. Re. vii b. (h) Ye shal be preserued as they that folowe the Lordes will (i) That is your gouernours (k) In that you haue forsaken him who hath all power in his hand for a mortal man (l) For with the lorde there is mercie and forgeuenes of sinnes in store for such as wil repent (m) Of his free mercy not of your merites and therfore he will not forsake you n Vnfainedly and without hipocrisie (a) Whyles these thinges were done (c) Kiriathiarim where the arke was Chap. 10. a. (d) That euery man should prepare him self to warre (e) Whiche is Bethel and of the prophetes called Bethauen because of the idolatrie committed there (f) Where the two tribes the halfe remayned (g) Thinking that the absence of the prophet was a ●igne
plentie of all thinges so that when one kinde of fruite is ripe an other should folowe and euery one in course Leu. 26. (g) He meaneth that the plentie of gods g●tes shall not be comon and vsual but aboue al hope yea and aboue thorde● of nature as though the hilles shoulde melt flowe with wine and mi●ke (a) That is reioyced and triumphed (b) That is at the length they shall vtterly perishe (c) Meanyng that God wyll rayse vp in his Church suche as shall rule gouerne for the defence of the same and destruction of his enemies vnder Messias (a) He prophesied vnder Ieroboam the second 2. Regum 14. It was the greatest citie of the Assirians scituate b● the ryuer L●cus as 〈…〉 hauing ●mber a 〈…〉 and 〈◊〉 towers (c) It is a hauen towne in the which Peter lodged Act. 1● (d) It is the name of a place lykely to be Cicilia for there was a great citie of that name where also Paul was borne (e) As the Leuites whiche minister to the Lorde are saide to stande before hym so they whiche forsake his commaundement are saide to flee before his presence It was the maner of the Gentiles to cast lottes and so to enq●ir● the iudgment of God● the Romanes deuided mo 〈…〉 (g) To serue the Lorde and call vpon hym as Dauid oftentimes in the psalmes maketh mention ▪ none other vowes (a) He afterwarde calleth it hell ▪ and the worde is taken often for the graue being come to him selfe ▪ he in great afflictiō called vpon the Lorde (b) All that is lying vanitie that a man inuenteth of him selfe to trust in (c) Iosephus in the ninth booke of antiquities saith he was cast out on the shore of the sea Euxinum which is not farre from Asia (a) In the Heliue it is a great citie to God but so the Hebrues call great and excellent thinges So the hill of god the Cedar of God for a great hill and ●e Cedar (b) God is ●de to repent when he doth those thinges that men do repenting c Of the euil that is ▪ o●●e plague wh●ch is euill to our selfe a though not in his owne nature (a) Because hereby he should be takē as a false prophete ▪ and so the name of God which he preached should be blasphemed 4. Reg xv a ii Par 2● a in Reg 16. a. 4 Reg 18. a. 4. Reg xv a ii Par 2● a in Reg 16. a. 4. Reg 18. a. a Samaria and Hierusalem were the 〈◊〉 cities of t●e two kingdomes Idolatrie vsed in them ▪ sheweth ● generall corruption through all (b) Euil gotten euill spent (c) Names of cities that should be first annoyed by the enemies (d) The long continuaunce of an armie in one place is hurtfull (e) Make has●e to slee away (f) It appeareth that this citie was one of the first which receiued the worshipping of the golden calues ●et vp by Ieroboam (g) A citie ●o named (h) Shauing and plucking of heere ▪ was vsed in time of mourning (a) The people toke vpon them to for●d the prophetes to preache and rebuke sinne (b) God threateneth he wyl sende no mo prophecies to preache ●nto them which is the greatest plague that can come to a nation (c) Taking vpon them the 〈…〉 and ●tending 〈…〉 ●pirite o● g●d Flattering them ▪ by promysing plen●i● and not reprouing their sinnes To make an vniuersall destruction Where was great plentie of sheepe by reason of the good postures To vie● downe 〈◊〉 wa●es and ga●es ▪ t● 〈◊〉 them away captiues by heapes h ●s a pr●soner or capt●e i To stirre his wrathfull indignation 〈◊〉 the I●raelites for the● obstinate wickednesse (a) False prophetes deuoured the substaunce of their folowers ▪ and make gaine of religion The knowledge which ye now pretende shal be knowen to be grosse ignoraunce (c) They shall couer their faces for shame (d) They fortifie and garnishe their citie with goods wrongfully gotten which here are called blood and iniquitie (a) When Christe shall come ●m ●ii d. (a) Both the prince and iudges for gaine peruert iustice and so the mightie and the riche escape vnpunished though they commit greeuous crimes Ier. ix a. Mach. x e. Deut. xiii b. xxxiii b Psal ●7 b. and 〈◊〉 b. P●● xvii a. 4. Reg. i● ● Amos ix c Thou shalt no more be subiect to the forrayne tirannie of the Babylonians (c) That the people may returne out of the captiuitie of Babylon and enioy the land of promise as they did before Exo. xiii a. Iob 3● d. Gen. iii. ● Iere. ix d (a) The Niniuites were spared because they repented at the preaching of Ionas but afterwardes they returned to their forme wickednesse therfore god threateneth them by this prophete “ Or for him “ Or moreouer (a) That is the great calamitie which he prophecied to come on Iuda as a most greeuous burdē whiche they were not able to beare “ Or ●kened Act. x●i ● “ Or 〈…〉 (b) That is they them selues shal be your iudges in this cause and none shall haue auctoritie ouer them to controlle them Zoph iii. a. (c) For the Iewes most ●eared this winde because it destroyed their fruites (d) They shall cast vp mountes against it “ Chaunge their spirite Ier. xii a. Iob. xxi a. (e) That is the great deuour the smal (f) Meanig that the enemies flatter them selfes and glorie in their owne force power wit and practies “ Or deyntie “ Or empty (g) Meaning that they shoulde not E●a xxi b. Or concerning my rebuke or check ▪ meaning such rebuke as the wicked obi●cted vnto him (a) Write it in great letters that he that runneth may reade it (b) To trust in him selfe or in any worldly thing is neuer to be quiet for the only rest is 〈◊〉 stay vpon god by fayth Ro. 1 b. Gal. 3. ● Heb. 10. c. Or fortifieth hym selfe as in a strong holde He compareth the proud and couetous man to a drunkard that is without reason sense whom God will punishe and make him a laughing stocke to all the worlde “ Or prime taunt “ Or haue no rest (d) Signifiing that al the world shall wi●he the destruction of tirauntes and that by their oppression and couetousnesse they heape but vpon thē selues more heauy burdēs for the more they gette the more are they troubled (e) That is the Medes and Persians that shoulde destroy the Babylonians “ Or troden vnder their feete “ Or wo vnto him that coueteth euyll gayne “ Or misfortune “ Or taken coun●ell to the shame of thyne house (f) He sheweth what the ●one shal crie and what the wood shall aunswere “ Or stablisheth Or for the f●re That is God wil destro●th their laboures ●s though they were co●umed with fire In the destruction of the Bab●lonians his glorie shal appeare through all the worlde Or thy b●ttle “ Or til thou slumber withall (i) By Libanus and the beastes therof he meaneth the land and