Selected quad for the lemma: city_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
city_n aaron_n altar_n priest_n 36 3 6.2315 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A16152 The true difference betweene Christian subiection and unchristian rebellion wherein the princes lawfull power to commaund for trueth, and indepriuable right to beare the sword are defended against the Popes censures and the Iesuits sophismes vttered in their apologie and defence of English Catholikes: with a demonstration that the thinges refourmed in the Church of England by the lawes of this realme are truely Catholike, notwithstanding the vaine shew made to the contrary in their late Rhemish Testament: by Thomas Bilson warden of Winchester. Perused and allowed publike authoritie. Bilson, Thomas, 1546 or 7-1616. 1585 (1585) STC 3071; ESTC S102066 1,136,326 864

There are 8 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

all the wordes of the lawe keeping and obseruing are not there referred to his priuate actions as a man but to his publike function as a king and therefore the king in these wordes receiued the charge and ouersight of the whole lawe that is an expresse commaundement from God to see the lawe kept and euerie part thereof obserued of all men within his Dominions and the breakers of it Prophetes Priestes and People to bee duely punished Nowe the Lawe contained all thinges that any way touched the true seruice and worshippe of God ergo the king had one and the selfe-same power and charge to commaund and punish as well for the preceptes of pietie as other pointes of policie neither did God fauour or prosper any of the kinges of Israell or Iudah but such as chiefly respected and carefully maintained the ordinances of Religion prescribed vnto them in Moses lawe In the times of the Prophetes saith S. Augustine all the kinges which in the people of God did not forbid and ouerthrow those thinges which were brought in against the commandementes of God are blamed and they that did prohibite and subuert such thinges are praysed aboue the rest God blessed Salomon with wisedome honour riches and peace so long as hee walked in the steppes of Dauid his father during the which time Salomon did dedicate the Temple in his owne person and cast out Abiathar from being Priest vnto the Lord and set Zadocke in his roome but when his heart once turned from God to builde places also for Idols and to suffer his outlandish wiues to burne incense and offeringes to their Gods then the Lorde was angrie with Salomon and stirred vppe aduersaries against him and threatned to rent his kingdom from him and to giue it to his seruant Asa tooke awaie the Altars of the strange Gods and the high places and brake downe the images and cut downe the groues and commaunded Iudah to seeke the Lord God of their fathers and tooke awaie out of all the cities of Iudah the high places and images therefore the kingdome was quiet before him And hee tooke an oth of all Iudah and Beniamin that Whosoeuer woulde not seeke the Lorde God of Israell shoulde be slaine whether hee were small or great man or woman and hee deposed Maachah his mother from her regencie because she had made an idoll Asa brake downe her idol and stamped it and burnt it and the Lord gaue him rest round about Iehosaphat his sonne walked in the first waies of Dauid and sought the Lord God of his father and walked in his commaundementes and therefore the Lord established the kingdome in his handes so that hee had riches and honour in aboundance In the thirde yeare of his raigne he sent his Princes that they should teach in the cities of Iudah and with them Leuites and Pristes and him selfe went through the people from Beer-sheba to Mount-Ephraim and brought them againe to the Lord God of their fathers In Ierusalem he sent of the Leuites and of the Priests and of the chiefe of the families of Israell for the iudgement and cause of the Lord. And he charged them saying Thus shal ye do in the feare of the Lord faithfully and with a perfect heart Thus shall ye do and trespasse not And behold Amariah the Priest shall be the chiefe among you for al the matters of the Lord and Zebadiah for all the kinges affaires and the Leuites shall be helpers vnto you Be strong and doe it And when the Moabites and Ammonites came against him he proclaimed a fast throughout all Iudah and stood in the congregation of Iudah and Ierusalem in the house of the Lord prayed in his owne person for all the people Ezechiah did vprightly in the sight of the Lord according to all that Dauid his father had done Hee opened the doores of the house of the Lorde and brought in the Priestes and the Leuites and saide vnto them heare mee yee Leuites sanctifie your selues and sanctifie the house of the Lord God of your fathers I purpose to make a couenant with the Lord God of Israell And they sanctified themselues according to the commaundement of the king And the king rose early and gathered the Princes of the citie and went vppe to the house of the Lord. And they brought sinne-offeringes and Ezechiah commaunded to offer the burnt offering vppon the Altar yea hee commaunded the Priestes the sonnes of Aaron to offer them And when they had made an end of offering Ezechiah the king the Princes commaunded the Leuites to praise the Lord with the wordes of Dauid and Asaph the Seer And Ezechiah sent to all Israell and Iudah also wrote letters to Ephraim and Manasses that they should come to the house of the Lord at Ierusalem to keepe the Passouer So the Postes went with letters by the commission of the king and his Princes throughout all Israel and Iudah and with the commandement of the king saying Yee children of Israell turne againe vnto the Lord God of Abraham Isaac and Israell And the hand of God was in Iudah so that he gaue them one heart to doe the commaundement of the King And Ezechiah appointed the courses of the Priestes and Leuites by their turnes euerie man according to his office for the burnt offeringes and peace offeringes to minister and giue thankes to praise in the gates of the tentes of the Lord. And in all the workes that hee beganne for the seruice of the house of God hee did it with all his heart and prospered Hee tooke away the high places and brake the Images and cutte downe the groues and brake in peeces the brasen Serpent which Moses had made for in those dayes the children of Israell did burne incense to it Manasses at the first wēt back built the high places which Ezechiah his father had broken down and set vp altars for Baalim made groues worshipped all the host of heauen serued them but after hee was taken by the king of Babylon put in fetters bound in chaines he hūbled himself greatly before the God of his fathers God was intreated of him and heard his prayer and brought him againe to Ierusalem into his kingdom Then hee tooke awaie the strange Gods and the image out of the house of the Lord and all the Altars that hee had built in the mount of the Lordes house and in Ierusalem and cast them out of the citie Also he repaired the Altar of the Lord and sacrificed thereon peace-offeringes and of thankes and commaunded Iudah to serue the Lord God of Israell Iosiah in the eight yeare of his raigne when he was yet a childe of sixeteene yeares began to seeke after the God of Dauid his father and in the twelfth yeare he began to purge Iudah Ierusalem from the high places the groues and the carued and
a societie with the East Bishops for himself and the rest of his prouince as hauing no lesse interest in the Church than they had Phi. What say you then to the prerogatiue of the Romane See and to that ecclesiastical Canon which forbiddeth to meddle in the Church without the consent of the Romane Bishop Theo. The Bishop of Rome had this prerogatiue that first he should be written vnto by reason of his place which was first but not that he alone should be written vnto So saith Iulius Cur igitur in primis de Alexandria ciuitate nihil nobis scribere voluistis an ignari estis hanc esse consuetudinem vt primùm nobis scribatur vt hinc quod iustum est definiri posset Why then would you write nothing to vs especially touching the citie of Alexandria Are you ignorant of this custome that you shoulde write to vs first that hence that which is iust might bee determined Phi. No better text from Rome must bee determined what is right in the regiment of the Church Theo. A wise catch I promise you Did you not heare Iulius euen now speake the same wordes of euery Bishoppe Vt ab omnibus quod iustum esset decerneretur that euery one might determine what was iust So that Iulius by this had no greater authoritie than the rest for right was to bee determined by them all Phi. The Canon of the Church made euery thing voyde that was done without the Bishop of Rome Theo. That which you call a Canon in deed was an order taken by the Bishops among thēselues for the better guiding of the Church by common consent when as yet there were no Christian Magistrates and the same was afterward liked and allowed of Godly Princes as the best way to keepe the Church in peace from quarrels and factions And this it was In waightie matters no prouinciall Councell might deale without consulting the rest of the Patriarkes who straightway conferring with the Bishoppes of their Prouinces wrate backe the generall opinion of themselues and their brethren This if any Councell did omit the Prouinces rounde about were at libertie to reiect their proceedings if they saw cause This Canon or kind of regiment obserued in the Church Iulius obiecteth against the councel of Antioch Oportuit secundum Canonem iudicium fieri Iudgement should haue proceeded according to the Canon that is Oportuit omnibus nobis scribere vt ab omnibus quod esset iustū decerneretur You should haue written to vs al that that which was iust might haue beene concluded by all And as by the Canon they should haue written to al so first to the Bishop of Rome by reason that his place was the first in order among the Patriarkes which is all the prerogatiue that Iulius in his Epistle claymeth for himselfe and his See This is that ecclesiasticall Canon and priuilege which Socrates and Sozomenus doe mention when they say the Councell of Antioch did against the Canons in that they called not the Bishop of Rome to their assemblie Phi. The deposition of a Bishoppe was no matter of such importance that a Prouinciall Synode might not attempt it without the rest Theo. Yes the deposing of a Patriarke was in it selfe a matter of great weight and required the consent of the rest as appeareth by that which the Councell of Antioch long before this did against Paulus Samosatenus where you shall finde the causes of his condemnation layde downe at large in their letters written to all Prouinces and namely to Dionysius and Maximus Bishops of Rome and Alexandria but yet the wrong offered Athanasius at this time touched the fayth Church of Christ nearer than one mans iniurie Phi. Why Theo. The Arians by their shifts and practises had almost gotten the most part of the East Churches and finding the two principall Archbishops of Constantinople and Alexandria greatly to hinder their enterprise for that their prouinces were very wide and many that stoutly defended the trueth were shielded by them they thought best to inuade them both at one time thrusting Paulus from his Bishopricke by plaine force and pretending a Canon of their owne making against Athanasius Which if the West Bishops had quietly suffered without enterposing them selues and assisting their brethren two parts of the worlde by their silence had beene drowned in Arianisme and themselues in great danger not long to remaine without the same infection This respect made them earnest for Athanasius as Sozomene noteth The Bishops throughout the East that fauoured the Nicene faith were deposed and the cheefest Seates inuaded by the Arrians as Alexandria in Egypt Antioche in Syria the Royal Citie of Constantinople in Hellespont This the Bishop of Rome the Priests of the west tooke to be their reproch and therefore very friendly entertayned Athanasius at his comming to them and tooke vpon them the defence of his cause Phi. This is not all that Iulius did for Athanasius Theo. What els can you shew that hee did Phi. Hee called a generall Councell to determine this matter and made Constantius the Emperour glad to receiue Athanasius to his former seate Theo. By mine aduise you should haue left out this it will come very short of your reckoning Phi. Not a whit Theo. Be not so peremptorie Phi. What was not this that I say done for Athanasius Theo. It was Phi. Who then besides Iulius could bring this to passe Theo. An other if you could light on him Phi. What was he Theo. Constans the West Emperour Phi. Who sayth so besides you Theo. The three writers of the Church storie which with one consent agree that the West Emperour called the Councel and threatened his brother if Athanasius and Paulus were not suffered to enioy their former places Iulius when the letters which he sent touching Paulus and Athanasius did nothing preuaile with the East Bishoppes opened their cause to Constans the Emperour Constans wrote to his brother that he should send some of the Bishops of the East to shewe him the reason why these men were deposed Three were chosen who comming to Italie went about to perswade the Emperour that the Synode of the East Bishops had done well and Constans perceiuing they had done vniustly sent thē backe whence they came And because Constans requiring this fauour at his brothers hands that Athanasius the rest with him might be restored could not obtaine so much and those that were with Paulus and Athanasius getting to his presence besought him that a Synode might be called it pleased the Emperour that the bishops of either side should meet at Sardica by a certaine day prefixed Phi. It might please him they should do so but how proue you the thither they came by his authoritie Theo. Athanasius going to Constans bewayled vnto him the violence that was offered the Apostolicke faith Putting the Prince in mind of his fathers acts that the
life Theo. The necessities of this life are nourishment and rayment the rest are superfl●ities When wee haue foode and apparel sayth the Apostle let vs bee therewith content whatsoeuer is aboue is needlesse and noysome Our Sauiour willing his not to bee carefull for their life expresseth all thinges that bee needefull for this present life Take no thought saying what shall wee eate what shall wee drinke or wherewith shall wee bee clothed Your heauenly Father knoweth that you haue neede of these thinges These thinges wee neede and therefore are they promised other thinges are not promised and therefore we neede them not If Princes were first ordained of God for those thinges onely which are needefull to maintaine this temporall life for thinges superfluous are besides the promise and without the protection of GOD the power and charge of Princes shoulde consist in meates drinkes and apparell and Princes haue no farther care of their people than they haue of their houndes and Horses to see them well fedde and smoothe kept which is a very wicked and brutish opinion Phi. They are besides to maintaine peace and quietnes among their subiects Theo. You might haue ioyned godlines and honestie therewithall as S. Paul doeth and then had you done well I exhort sayth hee that prayers and supplications be made for Kings for all that are in authoritie that we may lead a quiet and peaceable life in all godlinesse and honestie Prayers must bee made for kinges that they may discharge their duties according to Gods ordinance which is that their subiects by their helpe and meanes may leade an honest godly and quiet life godlinesse and honestie being the chiefest endes of our praiers and effectes of their powers For God hath not put the goodes landes bodies and liues of men into Princes handes to cloath their backes and fill their bellies but with praise to prouoke those that be willing to driue those that be not willing with punishments to imbrace pietie towards God sobrietie towardes themselues and charitie towardes their neighbours This you may learne by the regiment of euery priuate familie which is both a part and a paterne of the common-wealth Al parents and masters haue a farther charge ouer their children and seruantes than to see them defended frō hunger and colde A wicked father is hee that feedeth and cloatheth and nour●ereth not his children Ye fathers saith S. Paul bring vp your children in the instruction and information of the Lord. Come children saith Dauid harken vnto me I will teach you the feare of the Lord. Moses admonishing the whole people of the Iewes as it were speaking to euery particular mā Take heed saith he to thy selfe that thou forget not the thinges which thine eyes haue seene and that they depart not out of thine heart all the dayes of thy life but teach them thy sonnes and thy sonnes sonnes and so God himselfe said to Moses Gather mee the people togither and I will cause them to heare my words that they may learne to feare me all the dayes that they shall liue vpon the earth and that they may teach their children This diligence God cōmended and rewarded in Abraham as the best part of a fathers duetie I know him saith God that hee will commaund his sonnes and his houshold after him that they keepe the waie of the Lord to do righteousnes and iudgement that the Lord may bring vpon Abraham that good which he hath spoken vnto him If priuate men be bound to traine vp their families in the feare of God and loue of vertue much more are Princes the publike fathers of their countries and exalted to farre greater and higher authoritie by Gods ordinance than fathers or masters I say much more are they in cōscience charged by calling licenced to frame their subiectes to the true seruice of God right obedience of his law which be thinges not temporal but spiritual This king Dauid protesteth and promiseth vnto God he will doe in his kingdom Him that priuilie slaundereth his neighbour will I destroy Mine eyes shall be to the faithfull of the Land that they may dwell with mee hee that walketh in a perfect way he shal serue me There shall no deceitful or proude person dwell within mine house hee that telleth lies shall not remaine in my sight Betimes will I destroy all the wicked of the Land that I may cut off al the workers of iniquitie from the citie of the Lord. This christian Princes as you heard before made not onely a part but the chiefest part of their duetie The true religion of God and honest conuersation euen of Priests themselues is our chiefest care saith Iustinian And so Valentinian Theodosius The search of true religion we finde to be the chiefest care of the Imperiall Maiestie With whom S. Austen agreeth defending Felix a catholike Bishop against the Donatists for that he was cleared at a temporall bar by the Princes commandement of such crimes as were obiected to him notwithstanding they were ecclesiasticall One of you saith a Bishop ought not to be cleared at the Proconsuls bar as though he sought it not rather the Emperour commanded that kinde of trial to be had to whose charge that matter did most pertaine and whereof the Prince was to render an account to God Of this mind were the Bishops of Rome themselues in former ages Eleutherius not long after Christ wrote to Lucius king of this realm amongst other things in this wise You are Gods Vicar in that kingdom The natiōs people of Britanny are yours whom you ought to gather bring vnto concord peace vnto the faith law of Christ vnto his holy Church to nourish maintaine protect rule alwaies to defende from iniuries mischiefs frō enemies A king you shal be whiles you rule wel which except you do you shal be vnworthy the name of a king loose it which God forbid So Pope Iohn made answere to Pipin Charles Illos decet vocari Reges qui vigilāter defendunt regunt ecclesiam Dei populum eius imitati Regem Psalmographum dicentem non habitabit in medio domus meae qui facit superbiam c. We must cal those kings which doe carefully defend rule the church of God his people after the example of king Dauid in his Psalmes a proude man shall not dwel in mine house This Gregory the great earnestly exhorted Edelberth vnto the first that was christened of the Saxon kings in this Land For this cause the almightie God bringeth good Princes to the regiment of his people that by them hee may bestow the gifts of his mercy vpon al that are vnder thē Therfore glorious son the grace which you haue obtained at Gods hands keepe with a careful minde hasten to extend the faith of Christ in the nations vnder you Increase the zeale of your vprightnes to
of the cause and we bring Tertullian not to commend Montanus error but to shewe what the Bishoppe of Rome did Phi. He beganne to like them but it tooke not effect Theo. Hee wrate letters of peace to the Montanists and sent them away which is enough to conuince that he erred though hee after relented from his former enterprise How Mercellinus Bishoppe of Rome sacrificed vnto Idols and denyed it when it was obiected to him and was after reproued by sufficient witnesse and condemned for it the Synod extant in your first booke of councels doth declare and Damasus writing the liues of his predecessours doth testifie the same Phi. Hee fell in persecution but he repented after and suffered for Christ as Peter did Theo. And therefore the Bishoppe of Rome may fall from the faith for so did Peter and Marcellinus but whether he shal be renewed by repentance as they were that is neither knowne to you nor beleeued of vs. Phi. We care not if they fall so they rise againe Theo. We proue they may fal Proue you they shall not choose but rise againe Phi. They haue all done so that yet are mentioned and so did Liberius whō I knowe you will name next although wee may worthily doubt whether euer hee fell or no. Theo. You and your fellowes make a doubt of it but I see no reason why you should For it is confirmed by many sounde and sufficient witnesses who both for the time when and place where they liued did and might best know the trueth of that matter Phi. Ruffinus doubteth of it Theodoretus denyeth it and Socrates inclineth rather to vs than otherwise Theo. Ruffinus sayth whether it were so or no pro certo compertum non habeo I know not for a certaintie Socrates maketh neither with it nor against it but passeth it ouer with silence And so doth Theodorete onely hee sayth the Emperour at the supplication of the Gentlewomen of Rome Flecti se passus iussit optimum quidem Liberium de exilio reuocari Suffering him self to be intreated commaunded the good bishop Liberius to bee called from banishment But this excludeth not his subscription before hee receiued his place which Sozomene writeth The Emperour at the intercession of the West Bishoppes recalleth Liberius from Beroea whither hee was banished and assembling the Bishoppes that were in his tents compelleth him to confesse the sonne of God not to bee of the same substance with his father Basilius Eustathius and Eleusius induced Liberius to consent by this meanes that some vnder the colour of 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 did labour secretly to confirme heresie When this was done the Emperour gaue him leaue to go to his Bishopricke Phi. Will you beleeue Sozomene before the rest that report no such thing Theo. Their silence doth not preiudice his Storie And yet Sozomene is not the first author of this report Athanasius who liued in the same age with Liberius and for whose cause Liberius was banished therefore woulde say no more than truth by him witnesseth no lesse Liberius post exactum in exilio biennium inflexus est minisque mortis ad subscriptionem inductus est Liberius after two yeres spent in banishment inclined by feare of death was induced to subscribe Damasus that was Bishoppe of Rome next after Liberius and therfore could not be ignorant of the trueth and woulde not belie his owne See saith of him Ingressus Liberius in vrbem Roman● 4. nonas Augusti consensit Constantio haeretico Non tamen rebaptizatus est sed consensum praebuit Liberius entering the citie of Rome the 4. of the nones of August consented to Constantius the heretike He was not rebaptized but hee gaue his consent Hierom brought vp at Rome in the time of Liberius and after so neere Damasus that hee was his right hand in answering all Synodal consultations and in that respect had often and easie accesse to the Recordes and monuments of the Church of Rome writeth of Fortunatianus Bishoppe of Aquileia In hoc habetur detestabilis quod Liberium Romanae vrbis Episcopum pro fide ad exilium pergentē primus solicitauit ac fregit ad subscriptionem hareseos compulit In this he is coūted detestable that he first attempted Liberius the Bishoppe of Rome going into banishment for the fayth and preuayled with him and gate him to subscribe to the Arrian heresie In his addition to Eusebius Chronicle hee saith as much Liberius taedi● victus exilij in haereticam prauitatem subscribens Romā quasi victor intrauerat Liberius wearied with his banishment and subscribing to hereticall prauitie had entered Rome as a conquerour We aske not what authoritie you haue to counteruaile these wee knowe you haue none but what reason haue you to resist these Phi. The rest agree not with them Theo. Omission in one writer is no good argument against an other foure affirme it and euery one of thē elder and likelier to come by the trueth than Theodorete yet Theodorete doth not gainsay but only ouerskip the fact If therefore to claw the Bishoppe of Rome you refuse the consent of Athanasius Hierom Damasus and Sozomene you doe but discouer your follie to the wiser sort and hazard your credite with the simple If you receiue their testimonie touching this fact then is there no doubt but the Bishop of Rome subscribed vnto Arianisme and whether hee repented or no wee may worthily doubt since your owne Stories auouch the contrarie Phi. Which of our Stories Theo. Martinus Polonus Vincentius and others Martinus saith Constantius recalled Liberius from banishment because he had agreed to him and to the Arians and placed him againe in his Seate and so vnhappie Liberius held the Church of Peter sixe yeeres by violence then was the persecution great in the citie in so much that the Clergie men which were against Liberius were Martyred then also Eusebius a Priest suffered death for declaring Liberius to be an heretike And Damasus when he came to the Bishoppe of Rome next after Liberius with open voyce condemned Liberius and all his acts Phi. I beleeue neither Vincentius nor Martinus in this case Theo. Your not beleeuing them sheweth your selfe to be partial not their report to be false Phi. Liberius surely continued not an Arrian Theo. That he subscribed to the Arrians we proue that he recanted his subscription you can not proue Phi. No doubt he did it though it bee not written Theo. So you presume though you want all proofe for it Phi. Neuer Bishoppe of Rome died an heretike Theo. What did Honorius whom the sixt generall Councell condemned and accursed after his death for heresie Phi. That Councel is shamefully corrupted by the Grecians Theo. If the Grecians copies did differ from yours you had some reason to charge thē with corruption but since your copies confesse the same howe could the Grecians inuade your libraries without your knowledge and raze
as in Heli who was both Iudge and high-Priest but commonly both the Persons were distinct and the offices And hence grew the custome from inferiour ecclesiastical Iudges to appeale to the High-Priest and from inferiour Princes secular Iudges to appeale to the King or Emperour You haue turned into ex and not only debarred the Prince of all his right but subiected him to the Priest In al doubts and differences betwixt Prince and people euen to the losse of his Crowne if the Priest say the word Phi. We follow the latine text as wee found it Theo. You might easily follow that which your selues had framed to your liking but the order of the Iewes common wealth and the circumstances of the text it selfe admitte no such meaning as you make of it For it is more than euident and testified not in a few places of the scriptures that al causes neither were nor might bee referred to the Priest Moses at the counsell of Iethro chose men of courage out of all Israel made them heads ouer the people Rulers ouer thousands Rulers ouer hundreds Rulers ouer fifties Rulers ouer tens And they iudged the people at all seasons but brought the hard causes vnto Moses for they iudged al small or easie matters themselues And though Moses by them was eased of all sauing hard and importing causes yet finding that burden too heauie for one man alone he complained vnto God and saide I am not able to beare all this people alone for it is too heauie for me To whom God made answere Gather me seuentie men of the Elders of Israel and bring them vnto the Tabernacle of the Congregation and I will come downe and talke with them there and take off the spirit that is vpon thee and put it vpon them and they shal beare the burden of the people with thee so thou shalt not beare it alone This distinction of inferiour and superiour iudges God after by his law established in that common wealth for euer In the next chapter before this which you alledge order is taken for inferiour iudge in euery Citie throughout the Land Iudges and officers shalt thou make thee in all thy gates that is in al thy Cities which the Lord thy God giueth thee throughout thy Tribes and they shall iudge the people with righteous Iudgement In this Chapter and these very wordes which here you cite Superiour iudges are prescribed to whom harder causes and matters of greater difficultie were to be referred And so the wordes precisely sound If there fall out an hard matter for thee to iudge betwene blood and blood strife and strife sore and sore that be matters of iudgement in thy gates thou shalt rise and go vp to the place which the Lord thy God shall chose there in the land of promise And goe to the Priests of Leui and to the Iudge which shall be in those dayes and aske them and they shall shew thee the matter of iudgement The iudge of which he speaketh was the tēporal Magistrate for so the copulatiue leadeth vs and by that name were the chiefe Rulers of Gods People called before Kings were ordayned as the Booke of Iudges witnesseth neither was the iudge subiect to the Priest but had his charge besides and aboue the Priest which was to see the law of God exactly kept and obserued in all points of all men and to take vengeance on the breaker of any part thereof when as yet there were no kinges and after the creation of kinges both Priest and Iudge were subiect to the king This fourme of regiment by lower and higher Iudges and those both ecclesiasticall and cyuill king Iehosaphat renewed after he returned safe from the battell wherein Achab was slaine For hee set Iudges in the Lande in all the fensed Cities of Iudah Citie by Citie Also in Ierusalem hee appointed of the Leuites and of the Priestes and of the heades of the houses of Israel for the iudgement of the Lorde and for matters of doubt and they dwelt at Hierusalem And hee commaunded them saying thus shall yee doe in the feare of the Lorde in trueth and in a perfect heart euery cause that shall come before you from your brethren remayning in their Cities betweene blood and blood betweene Lawe and precept statutes and iudgements you shall instruct them therein and they shall not trespasse against the Lorde And beholde Amariah the Priest shall bee chiefe ouer you in euery matter of the Lordes and Zebadiah the captaine of the house of Iudah shall bee chiefe ouer you in euery matter of the kinges and the Leuites shal bee Rulers or ouerseers in your presence or vnder you Iehosaphat put that in execution which GOD prescribed by Moses for the debating and determining of greater and weightier causes among the children of Israel placing a Councell of Priestes and secular Magistrates at Hierusalem to consider of those doubtes of the Lawe and offences against GOD and the king which passed the reache of inferiour Iudges in euery Citie Marke then howe many errors you haue committed in alleaging this one place The gouernement which God setled in their common wealth to supply the want of kinges the defence might both ouer-rule kinges and depose kinges and yet when this was ordained there was no king created nor intended in Israel much lesse included or subiected to this consistorie Againe where obedience in these wordes is commaunded as well towardes the ciuil magistrate as towards the Priest you strike out the magistrate cleane and bring both Prince and people in subiection to the Priest in things and causes that be not spiritual but temporal For the deposing of Princes is a meere temporal act and you haue lesse to doe with Princes Crownes than with priuate mens inheritances which yet the priest may not dispose Thirdly the matters which belonged to them and the iudgements which they should giue were precisely limited to the lawe of God in other thinges they might not presume Nowe resisting and deposing of Princes bee things cleane besides the Lawe which Moses deliuered and therefore not determinable by those that sate to iudge according to that Law Fourthly what question can this bee betweene the Prince and the people whether the Magistrate shal bee deposed since GOD hath expressely commaunded the people to bee subiect to the sworde and not to resist against the which precept no earthly Court may deliberate much lesse determine to breake his lawe or licence the people to frustrate his heauenly wil. It is one thing to disburden the cōscience from obeying the euill that a Prince commaundeth which a Priest may doe and an other thing to take the Princes sworde out of his hand for abusing his authoritie which the Priest may not doe Lastly you force the whole text against the manifest experience of those times For it is euident that kinges commaunded and displaced high Priestes but that euer high Priest iudicially displaced
to come from God and not from man If you saie that Abia sought not for the kingdome but for Religion though his owne wordes sound to the contrarie knowe you that as Ieroboam was starke naught so Abia for all his crakes and your praises was little better The holie Ghost whose report wee must beleeue before yours saieth that hee walked in all the sinnes of his Father which hee had doone before him and that his heart was not right with the Lorde his God And the sinnes of his Father are thus described in the Scripture Iudah wrought wickednesse in the sight of the Lorde and they prouoked him more with their sinnes which they committed than all that which their Fathers had doone For they also made them high places and images and groues on euerie high hill and vnder euerie greene tree There were also Sodomites in the Land that did according to all the abominations of the people which the Lord had cast out before the children of Israel This was in the time of Roboam Abia walked in al his waies and therefore lacked not much of Ieroboans wickednesse though you make him a victorious religious conquerour That Edom and Libuah reuolted from king Ioram is verie true but that their reuolt was either lawfull or for religion that you proue not Edom had no such respect they were prophane persons and Infidels and as soone as they sawe their time they cast off the yoke which the kinges of Iudah had laide vpon them But not long after in the raigne of Amaziah they were meetely wel plagued by the king of Iudah for their reuolting he smiting tenne thowsand of them with the sworde and taking other tenne thowsand aliue and casting them down from the top of a rocke that they burst al to peeces thereby to giue them a iust recompence for their former rebellion The Scripture saith that Libuah a citie of the Priests as appeareth by the first allotment made in the 21. of the booke of Ioshua rebelled at the same time but it commendeth their rebellion no more than it doeth the rebellion of Edom. It will be as hard for you to proue either of them did well as that your selues may do the like Leude deedes are reported in the Scripture as will as good but not commended No more are these Phi. The text saith they did it because the king of Iudah had forsaken the Lord God of his fathers Theo. The Scripture doth not set down the cause why they might lawfully doe it but addeth this as a reason why God suffered these troubles to fall on king Ioram As if it should haue said no maruell to see these rebell against him for he had forsaken the God of his fathers And if this were a fault in king Ioram to forsake the God of his fathers as in truth it was how can the priests of Libuah be excused for seuering themselues from the line of Dauid without warrant from God that which was worse from the temple seruice of God established by expresse commandement at Ierusalem If that be true which you say that Libuah could neuer be recouered again to the kingdom of Iudah your selfe conuince them of a pestilēt wicked reuolt For though they might pretend religion against king Ioram yet against the godly kings of Iudah which followed as Ezechia● Iosias others they could pretend none therfore by your own confession it was no defection from Iorams idolatrie but a plaine rebellion against the kingdom of Iudah an vtter renouncing the Altar Temple seruice of God at Ierusalē Which how it might stand with their duties to God his law we yet conceiue not neither wil you euer be able to iustifie that fact of theirs with all your cunning and eloquence The ten tribes assembled to sight with Ruben Gad for building an Altar by Iordan against the commandement of God and therein they did but their duties If you aske by what authority they did it the answere is easie Their commonwealth cōsisting of 12. tribes al indued with like soueraignty ten might lawfully represse two without any farther warrāt as after they did the Beniamits for that filthy fact of the men of Gibeah But yet at this time Ioshua liued whom God himselfe had appointed captaine ruler of the 12. tribes therfore besides that authority which the whole had ouer a part that in common regimēt is sufficēt there was a superior magistrate at the denoūcing of these wars and though they had fought togither as equals yet will not that example rati●ie the rebelling of subiectes against their Princes which is your purpose Phi. Since Christs law religion was establ●shed diuerse great honorable fights haue bin made for the faith against princes and prouinces that vniustly withstood and annoied the same Theo. What warres haue bin for religion since the comming of Christ if you meane between Prince Prince Realme Realme is bootles for you to seeke needlesse for vs to answere We dispute not what causes may iustly be pursued with battel but what what persons are permitted to take the sword against whom And vnto the time of Gregory the 1. which compasse you take to bring vs some presidents of your doings you can not shew that euer christian subiects did beare armes against their Princes for any quarrell of regilion were allowed Rebellions were rife in those ages as well as now but we deny that the Church of Christ or the godly Bishops of those times did euer consent allow or like those tumults much lesse procure them or vse them for the safegard of their Sees as you beare men in hand they did Phi. In old times of the primatiue church the christian Armenians lawfully defended themselues by armes against their Emperor Maximinus Theo. You that feare not to depraue the scriptures wil make no bones to corrupt vitiate other Stories at your pleasures The Armenians being no subiects but confederats whē Maximinus would haue compelled them to worship idols to that ende offered them force resisted as they lawfully might of fellowes friends became strāgers aduersaries The words of Eusebius are very plaine for that purpose Maximinus had also warre with the Armenians who of long time before that had bin friendes confederates with the Romanes That people being christians very deuoute this hatefull tyrant attempting to force to the sacrifices of idols diuels made them of friends foes of collegues enimies Phi. The Catholike people of diuers Prouinces haue often by force defended and kept their Bishoppes in their seates against the Infidels but specially against the commaundements of heretical Emperors yea and resisted them in defence of their Churches and the sacred goods of the same As the Citizens of Antioche defended their Church against the Emperour Galerius his officers Theo. Your generall and voluntarie
writer witnesseth who also bringeth three reportes of his death one that hee fell mad and slue himselfe an other that in hunting he was cast off his horse and torne of dogges the thirde that wandering into a straunge Countrie he became a skullin in a certaine monasterie and there in repentance ended his life Phi. If his ende were so straunge his life coulde not bee good Theo. I commend not his life if it be true that Cromerus writeth of him I rather acknowledge the iust iudgement of God in taking vengeance of his sinnes Phi. Why doe you not acknowledge the like in his deposition Theoph. Because the Pope is not God to whom the punishing of Princes sinnes doeth rightly belong Phi. Would you that Princes should kill Bishops at the verie Altar for doing their duties and yet goe free Theo. As if God were not both as sincere and seuere a iudge as the Pope Phi. Who doubteth of that Theo. Then shall they not goe free that sinne against his lawe bee they Princes or others Phi. I speake of the meane time before that day come wherein hee shall iudge Theo. And in the meane time which you speake of God mightily punisheth all sortes and states though not by the Pope Phi. He punisheth by diseases and straunge kinde of deathes as hee seeth cause but yet good Lawes must be made and maintained by men for the repressing of vice amongst men Theo. Uerie true but those lawes must bee made by Princes and not by Popes Bishops haue not to do with the sworde which God hath giuen vnto Princes for the punishment of euill doers Phi. And what if Princes them-selues be the doers of euill who shall punish them Theo. Euerie soule must bee subiected to them and they to God They beare the sworde ouer others not others ouer them Besides them or aboue them no man beareth the sworde by Gods appointment Phi. The keyes are aboue the sworde Theo. The keyes open and shutte the kingdome of God they touch not the bodies nor inheritances of priuate men much lesse of Princes Onely the sworde is corporally to compell and punish which is not the Priestes but the Princes charge as I haue often shewed Phi. To let Princes doe what they will without feare of punishment is the next way to ouerthrow common-wealthes Theo. What kingdom can you shewe wherein it hath beene otherwise Saul willed Doeg in his presence to ●lea fourescore and fiue of the Lordes Priestes and hee smote their citie with the edge of the sworde both men women children and sucklinges Did Abiathar the high Priestes sonne that fledde and escaped depriue Saul of his kingdome or did Dauid for whose cause they were slain when shortly after hee had Saul in his power to doe with him as hee woulde seeke the kings life or suffer his men to take it that were readie to doe it Dauid when he was king defloured Bethsabe and caused her husbande to be murdered Did therefore any Priest or Prophet in all his Realme offer to depose him or did Absolon well to conspire against him Achab ioyned with Iesabel in putting Naboth to death and killing the Lords Prophets Did Elias depriue him or incite his subiectes to forsake him Herod beheaded Iohn Baptist and likewise Iames and apprehended Peter with a purpose to sende him after but that hee was deliuered by an Angell did Peter therefore take vengeance on Herode which hee might haue done with a worde as well as on Ananias or did he leaue him to the iudgement of God which shortly after insued with an horrible plague The tyrantes of all ages and vices of all princes both before the comming of our Sauiour and since haue they beene punished by Priestes as you woulde haue it or else haue they beene reserued to Gods tribunals as we affirme Phi. Some haue beene punished by Priestes though not all Theoph. Shew but one prince for fiue thowsand yeares since the first foundation of the earth that was iudicially cited examined corrected by a priest til Hildebrand began this new president If any princes were during all that time repressed it was done by their own states realms that for their extreme tyranny priests alwaies refrained those attempts and neuer thought it any part of their vocatiō to medle with the changing and altering of kingdoms Phi. It is a better readier way to reforme princes to subiect them to the tribunall of one godly Bishop as we do than to leaue them in thraldome to popular tumults and mutinies as you do Theo. We leaue them in thraldom to none but only to God and to serue him is no thraldome but an honorable and princely liberty Yet if princes were to choose their iudges among men they were farre better referre themselues to the generall consent of their Nobles commons at home than hold their scepters at the pleasures of disdainful seditious Popes which seeke to dishonor their persons impouerish their Realmes Phi. You speake this of spite Theo. Your own examples wil proue it a truth How dealt Adrian the fourth and Alexander the third with Frederike the first a wise valiaunt and vertuous prince Did not Adrian receiue a great summe of mony to excommunicate the Emperor the stomack which the pope tooke against the prince grew it not vpon these causes for that the Emperor in his letters put his own name before the Popes and required homage fealty of the Bishops for their temporalities and would not suffer the Cardinals to pray vpon the churches of Germany Did not the Cardinals conspire bind themselues with an oth that they would neuer choose any to be Pope but one that should be an opposite to this Emperor And when Alexāder the third was shuffled in by that faction against Victor did he not twise refuse to haue the matter discussed by councel and stirred vp the kings of Scicily France and the states of Venice against the Emperour and caused all the cities countries of Italie to rebell against him and hauing taken his thirde sonne prisoner would hee restore him or make peace with the father til in presence of al the people at the dore of S. Marks church in Venice the prince had cast his body flat on the ground the pope setting his foote on the Emperors neck had auanced himself with that part of the Psalme which saith Thou shalt walke vpō the aspe the basilisk and shalt tread the lion and dragon vnder thy feete The parts that were plaied by the Bishops of Rome with Frederike the second Lodouik of Bauaria king Iohn of this Lande and Lewes the 12. of that name king of France which are your own examples if I should largely pursue thē a whole volume would not suffice them I wil therfore rip vp so much only as shal let the reader see with what cunning these princes were wearied with what pride they
7. 8. 4. Kings 11. God might giue Iehu the kingdome appoint him to reuēge his masters sinnes Iehu authorised by God and not by Elizeus Eccle. 48. Eccle. 48. Elias Eliseus were no deposers Eccle. 48. The defence cap. 5. I●larions and consequents vpon the former examples The former examples inferre no iudiciall deposition of Princes by Priests All sauing one were either not lawfully created or not els deposed Athalia slaine for vsurping Vzziah smittē for his pride Iorams religiō no worse than his fathers 4. King 1.9 Verse 22. Verse 7. 3. Kings 21. God vsed the ministerie of the Prophets to declare his will but not their authoritie to depose Princes The defence cap. 5. The Iesuites giue a reason why Priests may depose Princes before they proue the fact to be lawfull The question is not whether the prophets might oppose them to reprooue wicked Kings but whether they might by their propheticall vocation depose them Til God spake no Priest may depose kingdomes The defence cap. 5. Deut. 17. The subiectiō of al men to the iudgemēt of Priests This place of Scripture is corrupted by the Papists Deut. 17. The Greeke and Hebrew are against the Latine Deut. 17. * Lib. 1. epist. 3.8.11 lib. 3. epist. 9. lib. 4. epist. 9. The Latine text of the Bible depraued That reading is yet found in sixe written Bibles in the new College in Oxford Nicol. de Lyrae in cap. 17. Deut cronomij The commō wealth of the Iewes and the Scriptures themselues impugne the Iesuites sense of that place Exod. 18. Inferiour iudges which afterward heard smaller matters in the gates of ech Citie first apointed by the counsel of Iethro Numbers 11. The same order of inferiour and superiour iudges established by Gods law for euer among the Iewes Deut. 16. Deut. 17. The superiour iudgement consisted both of priests to direct and magistrates to correct The chiefe magistrates before kings were ordained in Israel n●uer called Iudges This Court was after assistant and subiect to the King Iehosaphat renued these two formes of iudgement 2. Chro. 19. The King cōmanded thē ergo they were not to command him All matters were not referred to the priest and the kings matters are namely excepted frō them How the Iesuites abuse the sense of this place in Deut The King not subiect to their Court. The magistrate cleane stroken out by the Iesuites al his interest conueighed to the Priest This Court limited to the law of God that speaketh nothing of deposing Princes Neuer high priest deposed Kings but Kings haue deposed high Priests 3. Kings 2. Adoniahs right to the Crowne was better than Salomons by the hie priests iudgement and yet the king remoued the hie Priest frō his office and put the competitor to death Neuer King of Israell or Iudah remoued from the Crown by any Priest yet the causes then as vrgēt as now How can you excuse the hie Priests of Iuda for not doing their dutie if by Gods law they had beene the Princes superiours The Priests Prophets lost their liues for reprouing Princes and more it could not cost to depose them The Defence cap. 5. A condition implied in the creation of al Princes God required many things in a Prince the breach of which is not deposition Deut. 17. Deut. 17. Princes brake couenants with God and yet were not deposed The defence cap. 5. The authority of Priesthood in the new Testament Lesse in the newe testament for the deposition of Princes than in the old * Rom. 13. The defence cap. 5. Psal. 2. Ieremi 1. Mat. 16. The supereminent power of Christs priesthoode is nothing to the Pope The defence cap. 5. Mat. 18. Psal. 2. Reuel 19. Christ bruseth his enimies as a king not as a Priest Hebr. 7. * Hebr. 9. * Hebr. 10. * Hebr. 9. * Hebr. 7. All Christes dignitie may not be imparted to the Pope Mat. 16. Iohn 20. Mat. 16. De considerat ad Eugen. lib. 2. Theophilact in 16. cap. Matth. Ambros. de poenitēt li. 1. ca. 2. August de doctrina christiana lib. 1. cap. 18. The defence cap. 5. Iohn 21. Mat. 16. Hebr. 13. 1. Cor. 4.5 2. Iohn Out of these places none other arguments can be made than these Iohn 21. Mat. 16. Heb. 13 Pastours may feede but not depriue Pastors may threaten but God must punish Princes Heb. 10. * Mat. 16. God is the reuenger of such as contemne his word The defence cap. 5. Ad Tit. 3. No companie with heretiks and idolaters Companie not duetie prohibited by S. Paul 1. Cor. 5. 2. Thes. 3. 2. Thes. 3. Tit. 3. 2. Iohn 10. Ech man must haue his due whether he be Turk heretike or Infidel Rom. 13. Seruauntes by gods law may not forsake their masters for heresie Cod. lib. 1. tit 5. de haeret § Man in fin * Colos. 3. * Tit. 2. The wife may not forsake her husband for idolatrie or heresie * Mat. 5. 19. * Decretal lib. 4. de diuortiis ¶ quanto * 1. Peter 3. Tit. 2. Ephes. 5. * Mark 7. * Ephes. 6. * Colos. 3. * 1. Cor. 5. * 2. Thes. 3. * 2. Iohn 10. What S. Paul and S. Iohn prohibite Least of all may the subiect forsake his Prince though he bee an idolater or an heretike Rom. 13. Mat. 22. * Rom. 13. * 1. Pet. 2. The flat and firm precepts of the Scripture must not be ouerthrowē by generall indirect collections Subiection is due as well to heretical as to idolatrous and tyrannicall Princes Rom. 13. 2 Iohn 10. 1. Cor. 10. ver 27 With what sort of Infidels Christians might be conuersant 2. Cor. 6. The Pope respecteth excōmunication because hee would excommunicate whom he list The perill of excommunication by Gods law is not depositiō Mat. 18. Barthol sumus in verbo excommunicat numero 45 Margarita decret in eodem verbo V●ile lex humile ●es ignorata necesse haec anathem● quidem faciunt ne possit obesse The defence cap. 5. Spirituall P●stors haue power to punish corporally Pastou●s haue no power ouer the goods or bodies of christians The defence Cap. 5. Act. 13. 1. Cor. 4. 1. Cor 5. 1. Tim. 1. 2. Cor. 10. 1. Cor. 6. They shoulde proue that Priestes may iudicially torment the bodies of the wicked and they proue that God did miraculouslie reuenge impietie Peter slue Ananias not with his hāds but with his mouth which was the work● of God Act. 5. Act. 5. Act. 13. The hand of the Lord and not of Paul was vppon Elymas The defence cap. 5. The incestuous Corinthiā deliuered vnto Satan 1. Corin 5. Ambros. in 1. Cor. cap. 5. Ibidem Ibidem 1. Cor. 5. In cap. 5. Epist. ad Cor. Aug. quaest vet noui Test. quaest 49. Hieron in 1. Cor. cap. 5. Chrysost. in 1. Cor. hom 15. Hieron ad Heliodorum Idem ad Riparium aduers. Vigilantium Aug. contra ep Parm. li. 3. ca. 2 The Diuell not the Apostles