Selected quad for the lemma: church_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
church_n worthy_a writing_n year_n 19 3 3.5914 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A18209 A defence of Catholikes persecuted in England invincibly prouing their holy religion to be that which is the only true religion of Christ; and that they in professing it, are become most faithfull, dutifull, and loyall subiects, to God, their King and country. And therefore are rather to be honoured and respected, then persecuted or molested. Composed by an ould studient in diuinitie. Broughton, Richard. 1630 (1630) STC 4833; ESTC S107625 93,830 235

There are 15 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

in the heauens and ●hatsoeuer yee shall loose on earth shal be loosed in ●e heauens God hath subiected to the hands of the ●riests the Regall head thea●hing vs that this Prince greater thē that The thron● power authoritie ●nd dignitie of Priests is aboue Regall this ●leth onely in things temporall the Priest ● heauenly The king of heauen hath giuen his power to his Priests and hath subiected ●e Regall head to th● hands of the Priests ●eclaring vnto vs that this is a greater Prince ●en he Neither hath he giuē such power vnto ●ngels or Archangels as to Pri●sts Sa●erdotib●●●●um est vt potestatem hab●ant quam Deus neque Chrys●st lib. 3. de Sacerdotio ●ngelis neque Archangel●s datam esse voluit Neque ●im ad illos dictum est Quae●unque alligaueritis in ●rrâ erunt alligata in coelo Et quaecunque soluereti●● terrâ erunt soluta in ●oel● It is giuen to Priests ●at they shall haue power which God would haue ●uen neither to Angells nor Ar●hange●●s For it is not ●ed to them Whatsoeuer you ●hall bind vpon earth ●all be bound also in heauen and whatsoeuer you shall ●ose on earth shall be loosed in heauen The power ●f binding which is in Princes is onely ouer ●odies that of Priests ouer soules and exten●eth to heauen Habent terrestres Principes vin●li potestatem verum corp●rum solum Id autem quod Chryso●● ibide● ●●o Sacordotum vinculum ipsam e●iam animam con●ngitatque ad coelos vsque peruadit Terreane Princes ●lso haue the power of fetters but of the bodie onely ●ut that which I saie the bonds of Priests toucheth the ●ule it selfe and passeth vnto the heauens This is the doctrine deliuered by Christ so exp●●nded both by the Gr●●ke and ●●●ine Church in Britani● and all places with all persons all good Emperours Kinges and Prince● of England and which the whole Christian worlde ha●e euer prof●ssed and declared 17. And the world will witnesse euery where against persecuting England that the Cath●lik● P●iest and Clergie thereof be as le●●ned ●●ly religious and as sa●● f●●m exception and eue● haue bene since they were persecuted ●●mber for number as any ●●●gi●●● all Ch●●stian re●owned Na●ions And of all Eng●●●h people they ha●e most ●o●o●red ●n●●east 〈…〉 offended their P●inces or 〈…〉 C●●●crie Most of them be and 〈…〉 of noble or 〈◊〉 famili●● and al●●●bred ●● and discended that th●y ha●e 〈◊〉 at home and abroad without 〈…〉 or hu●e They 〈◊〉 left 〈…〉 places i● 〈◊〉 and 〈◊〉 Engl●●d 〈…〉 and all They 〈…〉 B●shopr●cks 〈◊〉 or 〈…〉 but leaue 〈◊〉 to th●●●r 〈…〉 any 〈◊〉 Trib●●es or 〈…〉 From their Aduersa●ies The Catholike● of ●nglan● 〈◊〉 these ●o 〈…〉 more the Protestants doe 〈…〉 or many 〈◊〉 Presentations and 〈◊〉 which be●o●ged 〈◊〉 their ●o ●●ll into the lapse for the Protestant Bishops to bestowe as th●y will Ou● Catholik● Priests haue no wiues or children to trouble the Cōmon ●ealth with●ll Pari●he●●nd p●aces of birth be not postered or charged with any ●u●h n●r Scho●●erships or Fel●owships in Vn●uersitie● which are not or●ained for Minister● children● Tenan●s are ●ot put out of their liuings nor the Church Ri●ches and liuings horded vp beggars made ●ut not releeued for any 〈◊〉 of Priests ●r Priests fauourers All that be of their ac●uintance in Religion are instructed in dutie ●o God and Prince and be most true and ●utifull Subiect● to ●heir king ●n all occasiōs ●h●se cānot be the 〈◊〉 of a bad Religion 18. Their Religion vnder pre●en●e where●f they are presecuted they haue of●ē in pub●shed bookes proued in euery point and ●rticle to be onely true and now doe cō●● it ●●t to p●e●se which will so demonstrate 〈◊〉 euery Article of th● P●●se●utours Re●ion euen by the Apostle● and Apo●olike men and Fathers of that age in ●hich they liued holy Scripturs and Pro●stants themselue● and they haue often ●ade most earnest and hūb●e petitions late● p●blished in print to the Parlament 〈◊〉 publickly euen with vnequall condi●ons to themselues and their caus●●● dispute ●d m●intain● all and euery part of the do●ine they hold and 〈◊〉 against the best ●arned Protestant Bishops or 〈◊〉 their Persecutours And yet if mē would or should speake doe and proceede consequently as they which tak●●pon them to be teachers instructours and Reformers in Religion of all men in all times and places ought and without vtterly disabling themselues therein are bound A Prieste or Bishop that saieth Ma●se absolueth penitents or reconci●eth men to the Catholike faith by power authoritie or Iurisdiction from Rome is no more guiltie of so ●ermed treason by the Parlamēt Protestant Acts and lawes then all other Ecclesiasticall Parlamēt an 〈◊〉 Elizab. Statute 2. Parlam 1. Iacob Parlam ● Car●li person● d●acons or others inferiours Religious of what name title or degree soeuer as Subdeacōs Acolythists Exorcists or others wanting all such power as is euident by that o● Queene Elizabeth receiued and prosecute● by king Iames ād king Charles Priests therefore are not or should not be so prosecute● for their Priestlie functions God forbyd any English minded man or louer of Englan● should thinke or wish it a thing so penall an● capitall for any Inhabitāt of England or English man to be borne abid or remaine in hi● beloued natiue Countrie of England thoug● he we●e a meaner and more vnworthie ma● then any meanest Priest of England is 19. The Protestants thus deriue our Clerg●● Succession Th● first Parlament of Q● C●mbd Annal pag 36. ●●izabeth being ended the Oath of th● Queens supreamacie was proposed to the Catholike Bishops and Ecclesiasticall Persons many as refused to sweare were depriued their benefices dignities and Bishopriks ● Rulers of Churches 50. Prebendaries 5. ●isters of Colledges 12 Archdeacons 12. ●anes and 14. Bishops all that then ●emai● except one Anthonie Bishop of Landaffe ● calamitie of his See and ●ome commit●ed prison in the Tower Fleete Marshallea ● kings Bench. How reuerend and learned ●n those of our Clergie then we●e and they ●ch immediately ioyned with the and cōti●d a Successiō of renowned Clergie Priests ● memorable bookes and writings of very ●y of them in defence of Catholike Reli●n ther honour therby registred among ● must worthie writers and their glorie in whole Church of Christ are warrant to posteritie I am an vnworthie witnesse ● many older and of more frequēt conuersa● with Priests then I can better testifie that ●hin 25 yeares of the Reigne of Queene E●beth when so many from our Seminaries ● come hither that at one time there were ● of them Prisoners in the Marshallea and ●y of them put to death There were then ●y of Queene Maries Priests depriued and ●secuted by Queene Elizabeth still liuing ● labouring here in this holy cau●e and ●st of them were very learned as they were ● which were sent from our Seminaries to ●plie their number and ioyne with them as ●ers published bookes from them their
Gospells from the shoulders of the ●nsecrated But this maketh not much to the ●rpose it being onely as I haue saied a Ceremonie and not essentiall to the Consecration of a Bishop and that true and vndouted Bishops were made before the Gospells were written Otherwise the whol● Church then euer after and now and eue● had wanted it and had no Ecclesiastical Order at all Which is the lamentable and desperate condition of such as persecute a tru● Bishop and Priest for their Order and power thereby confessing their want both of tha● which is essentiall in this high office as als● consecratours to performe it consecrat tru● Priests or confer any Ecclesiasticall Orde● or degree at all not the meanest in that kin● to any person 20. All Authors agree euen Protestants i● their Catalogues of British and English Bi●hops that we had continuall succession o● such here in great numbers vntill Queen Elizabeth by her supreamacie depriued an● deposed them And to keepe it farre from th●●●me of an Innouation to haue one such Bishop Successour to so many if we haue tha● libertie in time of Persecution when Bishop are driuen from their Sees vsuall in histories to remember and honour them in Exi● and Persecution we haue still kept a Succesion of Bishops in or of this nation Of tho●● which were depriued of their Bishop pricke we haue Richard Pates Bishop of worcheste who subscribed to the Councell of Trent h● being there present by this Title Richard● Patus wigorniēsis Episcopus Thomas Goldwell Bishop Godw. Catal. of Bish. in Worcest in Ric. Pates in S. Asaph in Thom. Goldwell of Asaph liued at Rome 20. yeares after that deposing Thomas watson Bishop of Lincolne was committed to prison in the I le of Elie and died about the yeare 1584. Thus the Protestants themselues deliuer and moreouer they deliuer much praise and commendatiōs of thē and all others our renowned Bishops 14. or more in number who were deposed and persecuted by Queene Elizabeth yea far more and greater thē they doe of those which were intruded into their places Before or soone after the death of Bishop Wa●son of Lincolne Owen Lew is of this our Nation was consecrated Bishop of Cassan in whose life-time our most Illustrious Cardinall William Allan was honoured with that dignitie and consecrated Archbishop of Ma●k●en who liued with these honours vntill the 16. day of October in the yeare of Christ 1594. ●n his time William Gifford was by Pope Clement the eight made Deane Ecclesiae Diui Petri Insulensis Of Saint Peters Church at Lile And afterward he was ordained Archbishop of Rhemes in Champaine in France where he lately liued And whilst he liued Archbishop both VVilliam of Chalcedon and Richard also who is now so persecuted were by highest Papall authoritie cōsecrated ad sent into England And what man of ordinarie knowledge Iudgement or vnderstanding will aduenture to saie but all these were renowned men as also diuerse of our renowned Priests most worthie of Episcopall honour ād dignitie in equall times honourably stiled and registred for all posteritie not onely as great glories of their Coūtrie England but the whole Church of Christ Therefore to haue one of such worthie men a Bishop in his natiue Countrie bearing for auoyding offence his Title of a place so farre hence which frō the first Conuersion thereof to Christ had 3. Archbishops ād many Bishops aboue 1400. yeares past should not in the new English Religion teaching the Church of God neuer wanted Bishops and acknowledging both him and all Catholikely consecrated Bishops and Priests to be true and lawfull Bishops and Priests vndoubtedly by right ordination be offensiue but desired such Order Function and dignitie being by their publike testimonies most needefull excellēt and honourable with all true Professours of Christian Religion 21. Thus we see a Succession of English Bishops though not all in England but in other Coūtries some of them consecrated and remaining a thing not vnusuall in times of Persecution and bannishment of Bishops as in the great lights in their time of Gods Church S. Hilarius S. Athanasius S. Chrysostome and others lōg time exiled yet thereby did not interrupt a continuall Succession in their Sees What least exception then can be taken against our renowned Bishop of Chalcedon for Order and degree so honourable and eminent by all testimonies for his owne worthines and worthily therefore to be had in high reuerence euen with his Persecutours he bringeth able witnesses with him his knowne loue ād honour to our king Queene and Coūtrie his owne holy life and conuersation his learned works and writings with all at home and abroad he hath euer piously and gratefully conuersed and with honour defended and iustified himselfe against Male●olants Among all English Catholick● o● Protestants few are to be found which haue more defēded the honour of our Soueraigne ●one more acceptable to his Maiesties frieds ●nd Allyes in marriage no mā among so ma●y renowned Priests of England worthie of ●reatest honour in equall times adiudged so ●t to supply such place by that highest Pa●or which hath shewed great care and loue four king Queene and hoped Posteritie ●nd Countrie And since Persecution and ●roclamation against him what could such a ●an in Persecution doe more then he hath ●one in decreeing and Ordering that all ●riests and Catholiks should daily with de●otion praie for our king Queene State and Countrie And both since the comming in of ●im and VVilliam of Chalcedon of happie ●emorie his Predecessour as likewise before ●e Catholiks of England haue bene and now ●e knowne to be the most loyall dutifull and liuing Subiects in our dearest Countrie of England THE VI. CHAPTER That our English Priests who teach al● things with the Apostolicall Religio● are truely cōsecrated worthie men an● are to be honoured and not persecuted 1. Hauing redeemed Episcopall Ord●● and dignitie conferred by the S● of Rome from all Imputation of wick● obloquies and made it knowne to be so hig● and honourable we might spare all furth● labour for exemption and defence of Prie●●lie Function seeing euery Bishop of nece●sitie must be a Priest and whatsoeuer of th● calling is noble and glorious in a Bishop must needs be such in Priests Episcopal h●nour and consecration addeth an higher a● greater worthinesse to him that was befor● Priest but cannot take away or diminish a● excellencie or renowne he had before T● Protestants of Scotland doe confesse whi●● all knowe that after Catholike Religiō w● ouerthrowne there they had not any prete●ded Bishops before King Iames accordi●● to his manner of making such gaue su● Titles to them And their Knoxe Buchanan Forbs Bale and others both of England ●nd Scotland are not ashamed to saie that ●efore the sending of Saint Palladius thither ●y Saint Celestine Pope about the yeare 430. ●lonckes who were onely Priests supplied ●he place of that dignitie with that People ●ut malice to Episcopall worthinesse and ●ower their owne
th● Iohn 21. these Saint Peter answered Yea Lord. The● our Sauiour rep●ied twice Pasce agnos meo● Feede my lambes And at S. Peters third answe● to the same demand he added p●sce oues me● feede my sheepe And to his Apostles he said Bonus Pastor animam suam dat pro ouibus suis à go● Iohn 10. Pastor giueth his life for his sheepe And Maiore● hac dilectionem nemo habet quam vt anima● Iohn 15. suam ponat quis pro amicis suis Greater loue th● this no man ●ath that a man yeald his life for h● friends 9. This Pastorall office and dignitie was euer accompted so perfect and excellent that in all times euen out of danger it was esteemed among the best Religious a perfection and honour for any with them to be preferred to Episcopall or such pastorall charge of soules Therefore the highest Consistorie to wit the Court of Rome hath most iustly and publickly declared the renowned Priests of England to be Ordinis Apostolici Of the most perfect and excellent Apostolicke order And as theire Order is the same with the Apostles so they doe deduce their neuer yet interrupted Frane Godw. Pref. to the Catal. of Bish. conuers of Brit. pa. 6. succ●s●ion therein euen from the highest and chiefest Apostle Saint Peter himselfe from whom so to deriue it to speake in publicke Protestant words VVe should accompt it a great glorie to our Nation to deriue the pedegree of our spirituall linage frō so noble and excellent a father as S. Peter For both Greeke Latine Aunciēt Later Catholike an Protestant writers assure Sim. Metaphr in SS Petr. Paul Antiquit-Graec ib apud Surin Sanct. Petr. Theater of Brit. l. 6. Camden in Brit. Nic●phor apud ●●● vs that S. Peter came hither into Britonie Simon Petrus qui fundamen●um esse Eccles●ae desinitus est tanquam p●oba●issimus discipulus c. Simon Peter who like a most approued disciple was declared to be the f●undation of the Church as more powerfull then all the rest was commanded to illuminate the obscurer parts of the world in the west and he could entirely fulfull the command He came into Britonie in which place after he had staid long drawne many people to the faith erected Churches and ordained Bishops Priests and Deacons in the twelfth yeare of the Emperour Nero he returned to Rome againe The best Protestant Antiquaries doe hold this for so vnquestionable a truth in Histories that they crie out against any that should doubt thereof Quid ni crederemus why should Cambd●n supra we not beleeu● 10. Some saie that Saint Philip the Apostle and others would haue it the great Apostle Saint Peter sent S. Ioseph and his Religious companie of Glastenburie hither But S. Peter being alredy proued to be here before their comming and after it might well allowe and approue of their comming and being here but I see not how he did send them hither And as our best Antiquities deliuer they all died without leauing any Successours here vntill Pope Elutherius and King Lucius time But for our Succession of our holy Catholike Clergie Priests it was neuer yet interrupted but continued from S. Peter here vnto this day notwithstanding any howsoeuer outragious tempest of Persecution of whatsoeuer enimies of Christian truth Infidels or Heretikes in great number and constancie by all writers none denying or making doubt thereof And our Protestat Antiquaries themselues doe generally confesse and particularly recompt many Bishops Priests and other Clergie men to haue continued here in euery age both in the Britons and Saxons time without any interruption at all To● tantaque Presbyterorum Monachorum Praesulum Episcoporum Ecclesiarum Caen●biorum Math. Parker Antiquit. Brit. pag. 7. 8. Iohn Gos●● hist. ●ccles Iohn Ball de scrip Centur. 1. 2. 3. 4. 5. Godwin Catal. of Bish. in all Sees Sediumque vetusta nomina quae quouis saeculo extiterūt So many old names of Priests Monckes Prelats Bishops Churches Monasteries Episcopall Sees which in euery age were extant And vnder the Saxons and English both of Bishops and Priests with their Succession of Bishops vntill the first Parliament of Queene Elizabeth 11. Neither doe our Protestants as latly in publicke Parliament make their Religi● to which they would violently enforce you any older then that dare almost 80. years old neither can they except leaping backward ouer Queene Maries Raigne they would patch 4. yeares of yoūge King Edwards yoūger Religion vnto it shewe any Edict Decree Statute Parliament or any publicke proposall or command euen by temporall power for any Religion vse or profession therein to which they would pull and driue you but frō such younge times and Tutors in Religion That which is true Religion must haue so many hundreds of yeares in age more as then were and now are from Christ and his Apostles daies and other Apostles and Proposers then King Edward and Queene Elizabeth who persecuted and in what they could did suppresse the true old Catholike Apostolike and Christian Religion But in so doing and in whatsoeuer they did or could doe they onely could inuent o● giue allowance vnto a newe but not a true Religion Therefore if this onely and nothing else were to be saied vnto you or for you in this cause you are secure you suffer for Iustice you are blessed here and by that title shall so perseuerin● be eternally happie in heauen Bishops Priests Monckes Religious and lay Catholikes not so persecuted may perish but perseuering constantly in persecution for Christ's cause they cannot perish Beati qui persecutionem patiuntur propter Matth. 5. Iustitiam Blessed are they that suffer persecution for Iustice As the cause confirm●d by Christ himselfe confirmeth Quoniam ipsorum est regnum coelorum Because theirs is the Kingdome of heauen This quoniam because Is more particular vnto you for it is almost proper vnto our Priests and their Predecessours in this holie warre which Christ saied to his Apostles Vos ●estimon●um perhibe●itis quia ab initio mecum Iohn 15. estis You s●all giue testimonie because you are with me from the begining It is theirs and their childrens in Christ Vos autem estis qui permansistis mecum in tentationibus me●s You are they that haue Luck 22. remained with me in my temptations It is true of them and all such Catholikes of whom Saint Paul saied to the Romans Fides vestra annuntiatur ●● Rom. 1. in vniuerso mundo Your faith is renowned in the whole world This of your faith and constancie therin and of your obedience and suffrings Vestra obedienti● in omnem locum diuulgata est Your obedience is published into euery place ●d Rom. 16. 12. If Christ will confesse all before his father which is in heauen who doe confesse him before men on ea●th this confession of you that haue beene so long Spectaculum Aspectacle 1. Corint 4. to Angels and men will be
great if euery one that is persecuted for Iustice shall haue his reward in heauen what will their honour be which haue suffered so much and so long time for that cause Your Protestant Aduersaries and Persecutours themselues taking the altitude of your miseries and suffrings for this greatest iustice haue found their eleuation to be raised to the hight of all former Persecutours who were Pagans professed enimies to Christ and all Christians They which professe Christ and Christianitie may not be such Great was the persecution of Nero and yet Britonie felt it not but was then a Refuge A●yle and as a Sanctuarie to receiue and defend the persecuted Bitter was Dioclesiaus Persecutiō here in Britonie but as our Gildas telleth vs it was but N●u●nnis of nine yeares onely at which time the Scots ●●cts Saxons Gormundians A●ricans and D●nes ●ll Pagans persecuted the Christi●s here But neuer any bearing the name of Christ before ●hese dayes persecuted the Catholike Chri●tians of this Kingdome All those Pagans ●ersecuted Christians as enimies to their old Gods and Religion and for not ioyning ●ith them in Idolatrie deeming Christian ●eligion newe and erroneous Our Protestāt Persecutours persecute vs for defending the old Religion of Christ which cannot be vntrue and for not imbracing their newe which in the Schoole of Christ cannot be true 13. All the Pagans that euer persecuted here distroied not ●o many Churches and Chappels as King Henrie the eight and his daughter Elizabeth nor tooke from the Church the halfe of that which they did Halse such a Fine and Ransome as the Catholikes paid to them aboue the third part of England in Religious Church-lands possessed by the Clergie here Sixhundred yeares since besides other for fitures would haue stopped the Pagans Persecution The Saxons greatest Persecution next to Dioclesians soone slacked and relēted no soon ●r had the Saxons driuē Theonus and Thadiocus Archbishops of Lōdon and Yorke with other Bishops Priests and Religious from ●heir Sees and Residences in the yeare of Christ 586. But King Ethelbert of Kent ruling vnto Húber by meanes of his blessed Christiā Queen● Bertha and her holy Bishop S. Lethard gau● ease and peace to Christians here before S. Augustines and his Associates comming hither and they were receiued by Ethelber● not yet a Christian with honours and no● indignities All they were strangers and forrainers to the persecuted Our Persecutour● be of the same Nation blood and kinred and stiled Christians with them whom thus they persecute for Christs true Religion If King S. Ethelbert Queene S. Bertha and Bishop S. Lethard were now liuing Catholikes would not be persecuted THE II. CHAPTER That the Religion of our English Catholikes as well from the Saxons as Britons is the same with their first Apostles and deduced from them and first of the Saxons conuerted by S. Augustine and his Roman Mission NOw because our Protestants and Persecutours before haue deliuered it For greate glorie to our Nation to deriue our spirituall degree from so noble a Father as S. Peter We will ●riue and deduce from him a continuall ●d neuer interrupted Succession both of ●iscopall and Priestlie function and do●ine also in euery point now questioned by ●r Persecutours frō that so noble a Father ● these Protestant times And to begge more ●ce and fauour from these our enimies in ●s cause they themselues shall briefly make ●s deduction ● And first concerning Bishops and Massing Priests sent hither or consecrated here by S. Peter's or his Roman Successours Iu●●●diction such as they now so greuiously d●● 〈◊〉 ●hey confesse publickly that they had ●o 〈◊〉 but so consecrated as the Roman Church did from the begining and stil● doth consecrate vn●ill their ne●● booke o● pretended Consecration ma●● by King Edward th● S●●th ● child hi●●●thoritie brought in thei● 〈…〉 a●d they acknowledge 〈…〉 consecra●e● 〈…〉 Pries●● 〈…〉 and doe 〈…〉 ●●stifie 〈…〉 Engl. Prote●● in Rogers Booke of articles Annal. Burton an 140. Caiu●●●tiq 〈…〉 Ann●l 〈…〉 ●n Mans●● 〈…〉 1. 6. Harrison descript of Brit. wa● o●r Archbishop 〈…〉 moreouer that this our 〈…〉 was se●l●d by this grea●est A●ost●● in ●he 〈◊〉 y●are of Nero and 67. 〈…〉 ● Peter returned againe to 〈…〉 d●uers of th●se our Bishops and 〈…〉 Nation as S. Man●uetus S. 〈◊〉 S. Ma●cellus or Marcellinus the reno●ned Priests and Preachers of Cambridge ●n and afte● the yeare 140. S. Marcellus being and liuin● Bishop after King Lucius and Britonie wa● conuerted when three Archbisbops an●●●ventie eight Bishops were here placed an● all Ecclesiasticall thinges established an● confirmed by Papall power in this Kingdome ● To make this Succession without a● question they deliuer vnto vs the names a● ●me Episcopall Acts of our Archbishops Hollin●h Hist of England Stow●s Hist. Godwin conuers of Britan. Cata● of Bishops in London Yorke and S. Dauids ●f Londō Yorke and Caerlegion In London ●e chiefe Metropolitan See S. Theanus S. luanus Cadar Obinus Conanus Palla●us Stephanus I'tutus Theodwynus or ●edwynus Thedredus Hillarius Guiteli●s Restitutus Fastidius Vodinus Theo●s Others adde S. Augulus Ternokinus ●d Gormcelinus They confesse that Theo●s the last Archbishop of London with full ●risdiction continued in his Archiepiscopall ●e notwithstanding the Pagon Saxons inua●n and persecutiō vntill the yeare of Christ ●● which was but 10. yeares before S. Augu●●● coming hither So they testifie of Tha●●us Matth. West an 586. Archbishop of Yorke the same ye●●e ●auing his See and with the Archbishop of 〈◊〉 and many of their Clergie flying into ●al●● and Cornewall to the Christian Bis●ps Priests and people there They re●pt in th● Archb●●●op See of Yorke Theo●sius Sampso●●● Taurinus ●eruan●s Sampson●● 〈◊〉 and the ●enamed Thadiocu● 〈…〉 ●egion they ● downe Tremonus S. 〈◊〉 S Da●id ●iud Conanc Theliaus E●b●dus wholi●d in S. Augustins time and after him im●ediatly succeeding in Archiepiscopall dig●tie fourty or more vntill the time of Ber●rd who in the yeare 1115. lost that honour ●om that See by Papall order as all Anti●aries Catholikes and Protestants agree 4. These men also deliuer vnto vs a Catalogue of learned holy writers in euery ag● and in the age wh● S. Augustine came hithe● they recount vnto vs the most noble Sain● and Doctours Dubritius Iltut●s Congellu● Dauid Gildas Kentige●n●s Brendant Asaphus and others wh●ly ●nd absolut● agreeing with the Church of ●ome They ●● downe our Vniu●rsi●ies 〈…〉 a● among others 〈…〉 from all e●ror Our 〈…〉 in the gre●●ouncel●s 〈…〉 ●he same fai● with t●e whole 〈…〉 they had m● entercour●e 〈◊〉 ●●●munica●●on next to t● Popes of 〈…〉 the mo●● Catholike a● renow●●d 〈…〉 Churc● of Christ ● Athana●●●● 〈…〉 S. Martine and ma● more and b●th ●●●se Tertul●●an S. Chry●stome with 〈◊〉 did highly commēd th● our 〈…〉 true Religion 5. An● beca●●● some Pro●estants to mu● 〈…〉 libertie cannot well e●dure 〈…〉 ●●ckes and Religious s● king w●a● 〈…〉 can ●o disgrace su● as o●her● 〈◊〉 ●●nowned Clergie especial● the 〈◊〉 of S. Benedicts Order
North neither was it in his ●wer so to doe vntill he was Bishop there ●ich was not vntill the yeare of Christ 670. there about by all Authours which was ●ge after S. Benedict Biscops being Abbot ●th in Northumberland and Canterburie ●d whereas some Monckes now would haue Aigulphus a Benedictine Moncke first to ●ie persuaded the Monckes of Lyrinum to Ma●●h VVestm ●●r●n Flo●ent VVigorn chron Sig●bert a●●● ●eiue S. Benedict's Rule this cannot be for Aigulphus was a Moncke of Floriacū Mo●sterie which was not builded many yeares ●er this time and so it is not certaine but ●th the Monckes of Canterburie and those Northumberland vnder this holy Abbot Benedict Biscope hitherto were Lyrinian and not Benedictine Monckes and yet as before they were of the most Religious an● learned Monckes and Apostolike men in th● Christian world as the rest of our Britis● Mo●ckes euen by Protestants confession ● also were 11. ●nd this is the glorie of this our E●glish Nation to haue had generally both i● Kent where S. Augustine was and in all oth● par●s c●nuerted to Christ such renowne● Fathers and Protogenitours in him For suc● were the Monckes of S. Gregories Monast●rie Io. Diac●n in vita S. Gregorij l. 2. c. 11. in Rome from which S. Augustine ar● his fellowes learned and holy Disciples ● the most learned and holy Pope S. Gregori● were sent as our Protestants them selues ac●nowledge that euer was And so learne were the Monckes of this his Monasterie● aboue other Italian Monckes in that tim● that besides the Apostolike men about 4● in number which S. Gregorie sent into E●gland he made Maximianus his Abbot the● Bishop of Siracusas Marimanus a Monc● thereof Archbishop of Rauennas and Pr●bus another of his Monckes of his Monast●rie Mari● S●●put l. 2. atate 6. in S. Benedicto Trithemius l. de script Eccles in S. Benedicto he sent to Hierusalem to build a Monste●ie there we haue also warrant from ● Church of God so witnessing in S. Greg●ries publike office that S. Augustine and ● Monckes he sent into Bri●anie about 40. number were learned and holy men Missi● Britanniam Doctis Sanctis viris Augustino ● ●lijs Monachis Sending into Britanie learned and holy men Augustine and other Monckes 12. But whether S. Augustine and those who came into England with him to conuert it as they most happily did were indeede Monckes of S. Benedicts Order I will not heare dispute leauing it perchance to some other worke in hand it being all one ●o this my purpose whether S. Augustine ●nd his companie were Benedicton or other Monckes I onely intending now to shew that from our first Conuersion in S. Peters time vnto these times there was a continuall succession of Priests and of the same Religon for which now in Englād we are so persecu●ed And that S. Augustine and his companie were most ho●y and learned men Docti and Breuiar Romandie 12. Martij in festo S. Gregor Bed Hist. Eccles Angl. l. 2. Matth. VVes● in Chron. F●orent VVig●r Chroni● G●liel Malmesbur●●● d●g●st Reg. Angl. ●ancti viri that they taught our Predeces●ours the same faith we now professe and that ●hey conuerted to the faith of Christ Ethel●ert King of Kent and his Kingdome of Kēt ●nd Sebert or Sigebert King of the East Saxons with his Kingdome and preached in many other places o● England conuerting in ●hem many to Christian Religion I saie with ●hem and the whole Christian world then Asia Africke and Europe agreeing with S. Gregorie who sent hither these so holy and ●earned men and therefore is rightly by Saint Beade instiled Apostle of England in Religion vsing his masse and honouring him for a Sainct as our Protestants confesse that their doctrine and Religion was true and for this part of the world Italie frō whence they came France through which they came England or Britanie whether they came Ireland Scotland and Germanie where some of our Britans and English then were acknowledging S. Augustines Religion to be true so prooue vnto vs. So S. Augustine prooued it both by humaine and diuine testimonie So his Opposits and our persecuting Protestants confesse To vse their words The Britans confessed indeede that to be the way of Protestāt in Stowes ●●st righteousnesse which Augustine had preached and sbewed vnto them 13. And he is a simple witted man if he can vnderstand but the Latine tongue that doth not most clearely see and confesse the same if he will but reade the publicke Church seruice Masse and the others which our Protestants confesse S. Gregorie perused and published the Latine and Greeke Church vsing his Masse translated into Gre●ke as they doe S. Basiles and S. Chrysostomes as also his holy learned workes which he ● Doctour of the Church and as our Protestants stile him The most holy and learned Pop● that euer was did publish and are now extant Thus he and his L●gates s●nt hither into England generally taught the same Doctrine in all points which we Catholikes now professe euen those for which we are so pittifully persecuted Roman Supremacie Sa●ifice of Ma●●e Sacrificing Priesthood such ●piscopall Roman Ordination and what●euer elsse now controuersed by Protestants ● I shall demonstra●e against them in euery ●ticle of their Religion when I come to the ●onuersion o● t●e other Parts of England ● those which were of our old British Or●er and Re●ig●on And yet our English Pro●stants publickly generally and with such ●thoritie protest and testifie that in the first ●0 yeares of Christ within which S. Gre●rie and his Legates liued and ●aught the ●hurch of Rome was pure and free from er●r And if she had or should haue erred in ●is publicke doctrinall practises and orders ●ncerning the whole Church the whole ●hurch which these men denie should also ●ue erred For they constantly thus ack●wledge that this most holy and learned ●pe so published and proposed them Gre●ius Io. Bal. d● Roman Pon●ifice Art l. 2. in Gregor Magno Robert ●arnes ● de vit ●ontif Rom. in ●od Magdebur his● Ecclesiasc in Greg. Magnu● omnium Pontificum R●manorum do●inâ vi●â praestantissimus Scholas Canto●um in●uit Ambrosi● more ec●lesiasti●as cantiones qua●●aecè dicimus Antiphonas composuit Officiarium ●clesiae fecit Antiphonarium nocturnum diurnum ●po●uit Sacrorum normas digessit Missarum ritus ●●planauit eius Canonem consar●inauit Gregorie ● great the most worthies● of all the Bishops of Rome ● doctrine and life instituted Schooles of singer● and ●er Ambrose his manner composed Ecclesiasticall ●ges which in Greeke we call Antiphones He made ●e office of the Church be ordered the nightlie and daylie Antiphonarie he digested the Rites of t● Church he polished the Ceremonies of the Masse a● the Canon thereof he gathered together 14. It will be very hard for the quicke● sighted Persecuting Protestant to finde a● one of their Articles of Religion which w● not condemned and of Catholikes not p●blickly
these Westerne parts that both Catholik and Protestant Antiquaries thus deliuer vnto vs ●raedi●abat ad flumen vsque ●ordens● ad mare S●o●um vbi Caledonios Athalos Horestos ac vicina●m Ion. Ba●●● descript Briten in 〈◊〉 Albaniae regionum In●olas docendo monendo ●r ando ad veritatis obseruationē●nstigauit Ex d●s●ults suis quosdam ad Orchades Insulas ad Norwe●● Islandiam misit vt ●orum instructioni●us fi●i quo que lumen recipe●ent Nam in Elguensi Collegio ●centos sexaginta quinque literatos viros ad id ●mper para●os habebat praet●r reliquos alijs exercitijs ●ditos He preached a● farre as to the riuer of Forde ● the Scotish sea where he sti●ed vp the Caledo●ns Athali●ns Ho●ests and the Inhabita●ts of ● neighboring k●ngdoms to A●bion vnto the obserua●n of ●●ue●h by teaching admonishing and 〈◊〉 ing ● sent some 〈…〉 disciples to the Iles of Or●i ades to ● waye and ●sland that 〈…〉 instru●●ions they 〈…〉 receiue the light of ●aith For in ●he Coll●dge ●●●gue he ●ad 365. learned ●●n alwaise readie for ● purpose besides others imploted in other exer●● Saint Asaph his scholler a Bishop of ●●tanie who as Protestants sai● from Ro●n power Au●h●●itatem ●nct●nem acce●it ● tooke authorit● and 〈◊〉 Suc●ceded h●m ● that great charge and gouernment of at Apostolike Colledge in VVales This S. ●ntegern being by all accounts a Bishop ●0 yeares and disciple to S. ●●●uanus con●●a●ed Bishop by S. Pa●●ad it●s who was sen● ther from S. Celestine Pope in or about the are 431. must need● be liuing with Saint ●aph at or a litle before Saint Augustin●●m●ning And as our Protestants sa●e Sa●●●aph ioyned with Saint Augustine So Saint Asaph writer of his maister S. Kentegerns li● proueth that S. Kentegern was at Rome wh● S. Gregorie was Pope and submitted hi●selfe to him in all things and was approue● by him also in his Apostolike proceedings 16. In this time in the yeare 596. Sai● Augustine was sent Legate hither by the sa● holy and learned Pope S. Gregorie who b● his supreame Pastorall power gaue him sp●rituall authoritie ouer all Bishops and othe● here in these his owne words vnto him B● tanniarum omnes Episcopos tuae Fraternitati commi●mus Beda l. 1. Eccles hist gentis Angl. c. 27. vt indocti doceantur infirmi persuasione rebor●tur peruersi authoritate corrigantur We commit ● the Bishops of Britanie to your Fraternitie that the ● learned may be taught the weake by persuasiō streng●●ned the wicked corrected by authoritie By this Pap● power and authoritie all things were orde● in the Church of Englād in S. Augustins ti● and all his Successours by the same aut●ritie were setled in that Archiepiscopall S● which he translated after 400. yeares fro● London to Cāterburie All those Bishops v● to the first Protestant Bishop called Math● Parker who was made by Q. Elizabeth b● will and manner receiued Consecratio● Pall power and Iurisdiction from the See Rome and they swore obedience vnto it their owne Parker Godwin Ioceline a● others in the liues of them and those Yorke together with all Registers Recor● Annals and Antiquities doe prooue parti●●arly In generall for this place it sufficeth in these Protestants publikely approued confessions to write it in their owne words Archbishop Parker being the 70. Archbishop after Augustine yet of all that number he was the onely man and the first of all which receiued Consecration without the Popes Bulls 17. They assure vs that vntill the 23. of King Henry the eight a ssuming supreamacie to himselfe euery Bishop in England swore ●uch obedience vnto the Pope Hoc Iuramentum ● singulis Episcopis Papae praestari consueuit Obediens ●ro Beato Petro Sanctaeque Romanae Ec●lesiae Domino meo Domino Papae suisque successoribus Papatum Romanum R●galia S. Petri adiutor ero ad retinendum defendendum saluo meo ordine contra ●mnem ●ominem This Oath was accustomed to be taken by ●uery Bishop I will be ob●dient to S. Peter and to the Lord my Lord the Pope and to his Successours I will ●e an helpe● to hold and defend the Popedome of Rome ●nd R●t● of S. Peter against all men In the yeare of Christ 1536. and 23. of King Henry S. they ●are and the Statuts themselues so prooue Leges in Parlamento lataesunt de Rege supremo Ecclesiae Anglicanae Capite declarando de Clero Anglicano Regifulij●iendo Ne quid deinceps amplius Papae aut Romanae Cu●iae quot unque praetextu ex Anglia pendatur De Episcopis consecrandis alijsque quae Roma an●ea ge●ebantur intra Regnum persierendis De Eccle●●asticorum beneficiorum primitijs atque decimis Principi in perpetuum soluendis His legibus potentia Papalis quae nongentis amplius annis in Angli● durauis ●entidi● Lawes were enacted in the Parliament of declaring the King to be supreame head of the English Church of subiecting the English Cle●gie to the King That nothing heareafter vnder what pretence so●uer in England shall depend of the Pope or the Court of Rome Of cons●crating Bishops and performing other a●●air●● within the kingdome which before were done at Rome Of paying p●rpetually to the Prince the fi●st fruites of Ecclesiasticall Benefices and Ti●hes By these lawes the Papall power which hath b●ne in for●● for these nine hundred yeares did fall And this was ●o strang a thing and wonder in the world to see the supremacie of the Pope of Rome thus taken from him by a temporall Prince af●er so many hundreds of yeares continuance and a lay man to stile himselfe supreame head of the Church that his very flatterers themselues crye out Habetur Con●ilium Londini i● quo Eccle●ia Angli●an● formam potesta●●s nullis a●te temporibus visum induit Henricus enim Rex caput i●sius Eccl●si● constituitur At London there is holden a Councell in which the English Church ha●h put on a power which in no times past was seene For King Henry is constituted head of that Church So large testimonie haue we from our greatest Adu●rsaries witnessing that the Catholikes of England giue no other power or Iurisdiction to t●e Pope of Rome then he had euer without any inte●ruption And in this we haue ●he generall assent of all our Kings Princes Bishops and others and all the Christians in the world from the tim● of Christ vntill long a●ter the greater part of King Henrie the eight his reigne No King against it but he whom the Protestant Sir VValter Ralegh sufficiently discribeth his young sonne King Edward the sixth of that name ouerruled by Protestant Protectours and Q●eene Elizabeth a woman King Iames wiser then any of them hath le●t it thus publick●y in open assembly declared by his Regall sentence The kings Resolution is that no Church ought further to se●erate he●selfe frō the Church of Rome either in doctrine or Ceremonies then she hath departed from herselfe when she was in her flo●ishing
and best estate Wherfore as ●he Bishop o● Chalcedon and Catholiks o● England may not depart from the Church of Rome in this question So it will be a great wonder if King Charles and his Councell should thus persecute that which to them and all should be so honourable They may not persecute him for his Episcopall Order for that likewise is prooued the most glorious calling in the Church of Christ All English Parlamentarie Protestants confesse the Bishop of Chalchedon and all cons●crated as he was by the Roman Order containing all and more then they vse and by most true and lawfull Consecratours to be an vndoubted true and lawfull Bishop And so it must needs be for whether we will follow the present Roman Order euer vsed here since Saint Augustins time before their new deuised forme of so called Consecration made by King Edward the Sixth a child and altered by his Sister Elizabeth Queene a woman or that which the Britans Scots and Irish vsed long before ●t is out of question by all that the Bishop of Chalcedon and euery one such is a true and most vndoubted lawfull Bishop hauing by due and true Consecratours whatsoeuer is contained or prescribed to be done in either of both which the new Protestant forme if they had true Consec●atours cometh short and wanteth euen in things essentiall both by all others and their owne iudgment and practise 18. The present Roman Order hath more though Ceremoniall then that of our Britās Scots and Irish therefore I exemplifie onely in this and the rather to giue Satisfaction to our Protestants so extolling them for their Apostolik Religion neuer changed or altered as they saie Before S. Kentegern was consecrated Bishop all most 1200. yeares since this was their old vse and māner herein as Saint Asaph his Scholler a Bishop and others prooue Mos in Britannia inoleuerat in Consecratione Pontificum tantummodo capita corum sacri Cbrismatis infusione perungere cum inuocatione Sancti Spiritus benedictione manus impositione It was an auntient custome among the Britans that in the Consecration of Bishops they onely annoynted them on their heads with holy Chrisme inuocation of the Holy Ghost Benediction and imposi●ion of ●ands This was done by consecrating Bis●ops And this was Mos Britonum Scotorum ● Hibernia The Custome of the Britans Scots and in ●eland In those times when Canons of Coun●ells were not made of this matter or not ●nowne here by reason of great troubles in ●ese parts as our Antiquaries write and yet ●ey were excused as hauing true and essen●ally needfull Consecration Insulam enim quasi ●ira orbem positi emergentibus Paganorum infesta●onibus Canonum erantignari Ecclesiastica ideo Cen●ra ipsis condiscendens excusationem illorum admit tit ●ha●●arte Fo● the inhabitants of the Iland being as were placed out of the world were ignorant of the anons by reason of the Continuall inuasions of the Pa●ans and therfore the Ecclesiasticall Censure yelding ●nto them in this parte adm●●ted their excusation But ●ur Protestants cannot be excused being not ●gnorant but Cōtemners of the Canons and ●ot this onely but omitting that which by ●he custome of the Britans Scots and Irish ●he old Roman Order in that time as Al●uinus Amalarius and others 800. yeares ●nce terme it in their dayes was vsed then and is now all of them deliuering that ●oly vnction by true Bishops to be necessa●ie and essentiall euer naming the man to be ●onsecrated Bishop Bishop elect onely vntill Dieny●●us A●eop l. de Eccl●sia●t H●erarchia ●hat vnctiō be ended and then Bishop cōsecrated ●piscopus consecratus Our Protestants t●ēselues ●ublickly haue written ad warranted that ●aint Denys the Areopagite Vnctionem ponit expressè Doth expresely put vnction Anaclet● wrote Bishop● are to be made by imposition of han● Anacletus Epist 2. §. ● of Bishops and ●oly ●uction by the exampse of the Apostles because all sa●ctification consisteth in the ho● ghoste whose mu●●●ble power is mixed with ho● Chrisme and by this R●●e s●lemne ordination is to ● celebrated O●● Protestants a ●o confes●e th● the holy Fathers both of the Greeke and L●tine Church were thus co●ecrated Of Sain● Basile Vn●●ion● s●c●a adh●b●ta est ●●dinatus He w● ordained by applying holy ●nnointing Of S. G●●gorie Nazianzen Me ●ontifi●em vngis So of ● Iohn Chrysostome and Saint Seuerus So ● Augustine Vi●arius Christi Pontifex efficitur i● in capite vngitur imitādo illū qui caput est to●iu● Eccl●siae per vnctionis grati● sit ipse caput Eccl●siae sibi ●missae The Vicare of Christ is made Bishop ād therf● he is annointed on the head in imitatiō of him who the head of the whole Church and he by the grace the ●nnointing is made the head of the Chu●● committed vnto him So Saint Gregorie Qui S. Gregor mag in c. 10. l. 1. Regum culmine ponitur Sacramenta sus●ipit vnctionis qu● ve ò ipsa vnctio Sacramentum est is qui pr●mou●●● benè soris vngi●ur s●●ntus virtute Sa●ra●ē●● rob●re●● He that is p●a●ed in the top ta●eth the Sacraments ● annointing b●caus● the annointing it selfe is a Sacram● he that is to be promoted is to be ●nnointed well wi●l ●● if he would be str●ng●hned within with the ●e●tue ● the Sacrament An●●● this T●●e he adiudge the Epi●copa●l c●n●●●●ation of the Britan● Scots a●d I●i●h ●● be essentially vali●e S Saint Bede Amal●●●●s S. Iuo Stephant Eduensis and other auntient writers and Expositours of holy mysteries 19. Concerning the Ceremonie of the Booke of Gospels laied vpon the Consecrated though Alcuinus saieth Non reperitur in Alcuinus l●b d● 〈…〉 c. ●● ●uthoritate veteri neque nouâ sed neque in Romanâ ●raditione It is not found in authoritie either auncient ●● newe yea not in the Roman tradition And Ama●arius Neque vetu● authoritas intimat neque Apostolica traditio neque Canoni●a authoritas Neither auncient authoritie neither Aposteli●all tradition nor Canonicall authoritie doth intimate ●ny such thing Yet we find this Cerem●nie to ●aue bene obserued in the time of S. Denis for ●n his booke of the Ecclesiasticall Hiera●chie ●e hath these words Pontifex quidem qui ad perfe●ionem Dionisiu● 〈…〉 virtutemque pontifice dignam eu●●i●ur vt●o●e genu flexo ante altare supra caput habet libros à to traditos manumque pontifi●is The Bishop indeede ●hich is eleuated to worthy perfection and vertue of a ●i●hop kneling on both knees before the Altar hath ●on his head the bookes giuen from God and the hand ● the Bishop Which Ceremonie is also vsed ●ily in the Catholike Church as is to be ●ene in the Rub●iks of the Roman Pontifi●ll for after the ring is put on the finger of ●e newe Consecrated Bishop this direction ●●ntificale ●omanum de Cons●cratione El●cti ●n Episc●●●● giuen Tum Consecrator accipit librum Euangelio●● de spatulis Consecrati Then the Consecratour ta●h the booke of the
Euch●rist to be ●e flesh o● our Sauiour Iesus Christ which suffer●d for ●r sinnes whome the fa●he● thr●ugh h● goodness●●aised ●aine Where we ●●nde 〈…〉 of ●hrists Incarnation and ●●uing a true bodi●●d blood to haue imp●g●ed this most holy ●acrifice and such S●●●ifi●ng Priests for ●e words and ins●itu●ion of Christ were so ●aine in ordaining ●his most sacred ob●ation ● his bodie and b●ood vnder the formes of ●ead and wine and a perpetuall Priesthood ● performe it that except by deniall of a true ●die to Christ there was no way la●ed open ● impugne it And therefore that most holy ●d learned Apostolike man largely there ●nfuteth those imaginarie Hereticks pro●ing Christ had a true bodie to offer to su●fer in to redeeme the world and the holy Eucharist was the same 5. S. Martiall hath deliuered this plainely before saying that the Priests doe offe● vpō the Altar the same bodie of Christ which the Iewes crucified And Christ so commaunded Saint Anacletus was made such a Massin● Prieste by S. Peter and as Protestants confesse he declared how both Priests ād Bishop● ●arnes Magde●urgenses i● Anacl were to offer this most blessed Sacrifice Anacletus sacrificaturus ministros vestihus sacris indut● ce● testes custodes sibi ad●ibere ordinauit Episcop● vero vt plures ministros sibi in sacris faciēdis adiūga● Anacletus being to offer Sacrifice appointed that M●nisters adorned with sacred vestements as witness● and keepers should be admitted vnto him And that Bishop in offering sacrifices should adde vnto himsel● many assistants And of Saint Alexander Pop● liuing and learning his diuinitie in this Apostolike age they acknowledge In miss● pri● ●dem in ●lexand quam patere●ur vsque ad haec ver●● hoc est corp● t●eum addi●it ad memoriam passioni● Christi incul●a●dam In Eucharistiae Sacrificio aquam vino admisce voluit p●ccata Sacrificio de Eucharistia l●quens d●leri ●it ideo passionemin missâ recitandam institu● Rationem effectus huius sacrificij hoc est quod peccat● exp●et adi●cit dicēs quia corpore sanguine Christ● in Sacrificijs nihil maius est In the Masse the day before he should suffer vnto these words this is my bod● he added to incul●at the memorie of Christ his passio● In the Sacrifice of the E●cha●●st ●e would haue wat●●ingled with wine He su●ed speaking of the E●ch● ●ist that sinnes by the Sacrifice were abolished ther●ore he instituded the paession to be saied in the Masse He added further the reason of the effect of this Sacri●ice which is because it wipeth away sinnes saying ●ecause in Sacrifices nothing is greater then the bodie ●nd blood of our Sa●iour 6. Concerning this matt●r these Prote●ante con●esse of Saint Sixtus hi● Successour ● the See Apostolike Sacra vas●●e q●i pr●ter ●id●● i● Six●● ●cros ministros attinger●●t pr●●cepit Corpor●●e ●x●lince ●n●o fieri iussit vt ●●●ct●●e in ●●m●unione Euchari●iaete●●ancretur ordina●it Missa●n non nisi in al●a●●●lebran●● esse constitui● He comm●●n●e that 〈◊〉 ●t sacred ministers sh●uld touch the ho●● vess●lls he ●●r●ed that the Corporall shoul●●e ●ade of li●ne●●th He ordained t●at Sāctus ●ould 〈…〉 ● the Communion of the Eucharist He c●si●t●●●d that ●asse should no● to ●● cel●brated ●ut on ●he ●●●ar Of ●helesphorus his Suc●essour they ●ai● ●es 〈…〉 Th●●●sphor● missas celebranda● in die ●atilitio Christi san●●●● alijs die●us ant●●o●●m d●eitertiam M●ssam cele●●●●r●hi●uit Glo●ia in ex●●l●s De● i● M●ssae canē●m praecepit He ordained ●●ree Mass●s to ●● t●l●brae●●n the daye of Christ his Nat●uitie● h● pr●h●bited ●t in other dayes any sho●ld sai● Mass● before t●re●●●●ke he cōmaūded Gloria in excels●● 〈◊〉 to ●e song in ● Masse Of S Pius Pope th●y write● ●a●erd●ti● negligen●ius ●id●m i●●i● Miss● sa●rafaci●n●●bus p●●●● statu●● ●i quis per imprudenti● de sang●ine Christ●●ffunde●●n terram paenitentiam agere● dies 40. si super al●e dies ●re● si super linteum substratum cali●i ● 〈◊〉 si super al●ud li●t●um dies 9. Therm●s ●ouat● ●●mplo dedicauit Multa verae pietatis opera in agr● Christianae Ecclesiae fecisse perhibetur Martyrij gloriam anno Domini 159. in sui sanguinis ●ff●sion● tum demum adeptus He appointed punishmen●s for ●●i●st● which should negligently saie Masse that if any ●y impr●dence should ●et fall any of the blood of Christ on the ground he should doe penance for 40. dayes if on the Altar ● dayes ●f on the cloth la●ed vn●er the Chalece ●●wer daies It on any other cloth nine dayes the whote Bathes of Nouatus he consecrated in●o a Church It i● saied he did many workes of tru●●ietie in the field of the Christian Church and at las● by t●e shedding of his blood in the yeare of our Lor● 159. ●egained the Crowne of Martyrd●me Therefor● we n●ede not doubt but all these liued som● time in the first hundred of yeares Saint An●cetus being immediate Successor to S. Piu● as he must ●eedes be consecrated a Massin● sacrifi●ing Priest not others once imagine● to be otherwise consecrated or to giue con●●cration and confirming and vsing the sa● manner and Order not onely in Orderi● P●●ests and other inferiour Ecclesi●stic● persons but Bishops Archbishops and M●tropolitans as his Predecessours had d●n● and so consecrating 17. Priests must of n●cessitie pers●uere in this doctrine and pr●ctise especially when his immediate Su●●● for Saint Soter by all testimonies made D●crees about all things concerning holy Mass● Altars and other necessaries and that Sa●●c●ns habeat secum adiutorem Sacerdotem vt nu●● ●ost ci●um potu●que siue qu●dlibet minimum sumptum Missae● facere praesumat vt nullus Pres●yrerorum Missarum solemnia celebrare praesumat nisi duobus praes●ntibu● sibique respondentibus ipse tertius ●a●eatur qui● cum ab ●o dicitur Dominus vobis●um or●te pro ●e aptissimè conuenit vt ipsius respo●●●catur salutationi He that sacrif●seth ●hall haue with him a ●●riest for h● Coadiutor That none ●hould presume to ●ate Masse after that he ●ad takē either me●te or drinke ●r any thing else how litle so●uer it be That no Pric●●●hould presume to saie Mass● solem●ely without two●●ere present to answere him and him selfe to be coun●ed for the third person because when he saieth Domi●us vo●iscum Our Lord ●e with you and Ord●● pro ●r● me praye yea for me It is most con●en●●● tha●●●swere ●e made to his salutation 7. Thus Protestants and o●●●●rs acknow●edge and yet do● write of them and thei●●redecessours that they were holy m●n and ●lartyrs and that the Church of Rome wa●●●en in pu●itie of doctrine and Religion and ●●t the Pri●sts the● were Sacrificing Massing ●riests the Bishops cons●crated no others ●e publike Seruice and Sacrifice was Mass● ● such manner as now ●s vsed And S. El●●●erius which ●mmed●ately succeeded Sa●●●ter sent such Massing Bishops and Priest●●ther into Britanie to performe the general●●onuersion thereof there being no other to ● sēt or implo●ed
in such or any like affaires ●● Priestlie office and function in that holy ●●d vnspotted time of Religiō by all cōsents And the chiefest Protestants euen Matthew Parker their first new fashioned Archbishop of Canterburie with others both acknowledge that Saint Peter and Saint Iames said Masse and that the Order of Sacrifice or Masse Missa si● dictâ continued from Christs Institution thereof ●n the Primatiue Church aboue two hundreds of yeares vnto Pope ●epherine his time and then ●e al●ered i● to a more excellent matter and forme A Christi ●rimo i●s●ituto ducentis amplius annis in primiti●● Ecclesia durauit done eam Z●pherinus 16. Romanus Pontis●x quorundans suasionibus ad pulchriorem materiam formāque mutare voluit This Pope S. Zepherine was after Pope Eleutherius and Pope Victor by whose meanes and holy sa●rificing Bishops and Priests sent hither by there authoritie this Kingdome of Britanie wholy and generally was conuerted And these Persecutours of holy Masse and Priesthood consesse that the very same Masse and celebration thereof which Christ instituted and hi● hig●e Priests and Apostles vsed was still prac●●●ed without chang and alteration And the ●hang ād mutation then in the ●●●e of Saint Zepherine made was for the more per●ectiō thereof For comming to set downe what this changing was they finde it to be no other but that he decre●d Christ blood should not be consecrated in Chalices made of wood but better matter Christi san●uin●● Consecrationē in vitreo Calice non ligneo vt antea sin● debere flatuit He decreed that the Consecration of the blood of Christ ought to be done in a Chalice of glasse not of woode as it was done before And a●ter Viban● the first of that name immediate except Calixtus Succes●or to the same Saint Z●pherinus by these Protestan●s them 〈◊〉 thus declared and ordained that 〈◊〉 should be of Gold or siluer 〈…〉 in po●ter Churches Nè vasa 〈…〉 au● au●ea ●ut argē ea aut stannea in 〈…〉 gem dixit We are assured b●th by 〈◊〉 all and particular Testimonies that 〈…〉 Priests came hither and that the 〈◊〉 Church ser●ice was Ma●●e and ●o the La●ine tongue So had our old 〈…〉 by Protestants suppressed in the 〈◊〉 of his booke as Abbo● 〈…〉 in publi●● Parliament in the first yeare of Queene Elizabeth Saint 〈…〉 Protestants so also consessing witen●sseth that ●●r ●●itans in this their Cōuersion had 〈◊〉 A●●ars for Masse in their Churches a●d su●●●●●ests 8. The Protestanes also propose vnto vs an Author so Reu●rend and au●●●nt in this our Britanie that ●n the yeare of Christ 366. his Hom●●ies or Sermons were vsually and publickly reade in th● Churches here where●n is most manifestly and particularly pro●ed that the publick seruice was the same Masse which is now vsed the Priests su●● Priests and Christ really present ●●●ere● worshiped and praied vnto there as by the same antiqui●ie is ●uident in these words thereof In the old lawe faithfull men offered to God diuers Sacrifices that had foresignification of Christs bodie which for our sinnes he himselfe to his heauenly Father hath since offered to Sacrifice Certainely this Housell which we doe now hallow at Gods Altar is a remembrance of Christs bodie which he off●red for vs and of his blood which he shed for vs So ●e himselfe commaunde●● doe this in my remembrance Once suffered Christ by himselfe but yet neuerthelesse his suff●ring is dayly renewed at this Supper through mysterie of the holy Hous●ll In that holy Housell 〈◊〉 ● one thing in it seene and an other vnderstoode That which is there seene hath bodilie shape and that we doe there vnde●●stand hath ghostly might The House● is dealed into sondrie parts ●hewed betweene teach and sent into the bodlie Howbeit neuerthelesse afte● ghostlie might it is all in euery part Many receiue tha● holy bodie and yet notwithstanding it is so all in euery part after ghostlie mysterie That innocent lambe which the old Israelits did then kill had signification after ghostlie vnderstanding of Christs suffering who vnguiltie shed his blood for our redemption Hereof 〈◊〉 Gods seruants at euery Masse Agnus De● qui ●ollis 〈◊〉 mundi Miserere nobis Where we finde a mos● plaine and generall concordance between the old Primatiue Christian Britans and th● Priests of the Roman Church at this time ●● this holy sacrificing Massing Priesthood and Masse by this most auntient and venerable authoritie euen as it pleaseth Protestant● to publish and translate it For wereas they 〈◊〉 that Aelfricus in the yeare of Christ 〈◊〉 translated this Authour out of latine into the Saxon language it is a thing most certaine and vnquestionable with all men that know antiquities that these words which I haue cited from these Protestants be not the Saxō and old English speach in that time 9. Our old Cildas also as the Protestants propose and recommēd him vnto vs teaching as they also hold that our Christian Britans neuer changed or forso●ke the Apostol●ke Christian Religion which they receiued from Rome by Massing Priests and Prelats● their Priests from the beginning saied Mass● and offered sacrifice on holy Altars and their Altars were the seate of the 〈◊〉 sacrifice Sacramundo corde ●reque consici●●● Sacrific●●●es inter altaria sta●tes Sacrificium ●●●erences al●a●● adsistunt sacra altaria Sacresan●ta 〈…〉 coel●stis sedes And their Priests th●n were consecrated to such holy function as now they are Benedictione initiantur Sacerdo●um man●● The●●●ands were consecrated and they which did daily offer the holy and heauēly sacrifice of Christ● blessed bodie and blood at and vpon the sacred Altars consecrating it by conse●rating words Mundo ore con●leiunt must needes haue such Priestlie power giuen vnto them in their Consecration not hauing any such before to consecrate and offer Christs most Sacred bodie and blood in the holy Masse as is contained in the most old and auntient orders of Consecration in those times and these word● of Bishops consecrating Priests first praying for them that are to be ordered Priests ●●run● atque unma●u●●ū m●nisterij tu● donum custodiant Po●●●le Romanum in consecratione Presbyterorum per obsequium ple●●s tuae panem vinum in corpu● sanguinem Filij t●●immaculatâ ben●dictione transforment That they may obserue the pure and imma●●l● guift of thy mysterie and t●rough the obedience of thy people they may transforme bread and wine by the ●● maculat benediction into the bodie and blood of thy sonne VVhich prayer being ended the consecrating Bishop this proceedeth Expletâ aute● oratione acc●p●●ns oleum san●●um fa●●at crucem su●● ambas manus eorum dicens● Consecrare sanctifi●●re digneris Domine man●● istas per istam vnctionem nostram benedictionem vt quecumque consecrauerint consecrentur qu●cunque benedixerint benedicantur sanctificontur in nomine Domini Iesu Christi Hoc ●acto acci●● patenam cum obla●● Calicem cum vino de●●● dicens Accipite potestatem offerre Sacrificium Deo
th●t were co●s●crated by thē is confes● by all VVe haue the most worthie wi●●●e of our old B●●tish antiquities written ●ut 1000 yeares since intituled euen by ●estants glosses Prima ●nstituti● varu●as ●siasti●● seruitij The first Institution and var●etie ●●●ch s●ru●ce The Masse and publike offic● which in the time of S. German S. Lupus and S. Patricke was by thē and others vsed in Britanie Scotland and Ireland was the ●ame which was composed by Saint Marke the Euangelist And thus it continued here so long as the Britans ruled and after they were expelled by the Saxons with the which remained in wales ad Cornewall and the● Scots and Irish. All our Archbishops both o● London Yorke and Ca●rlegion Theonus Dubriti●s Sampson Dauid and the res● with all Bishops and Priests vnder them wer● sacrificing and Massing Priests Altars fo● Masse were in all Churches and one t●● th● sacrifice of Christs bodie and blood was offered in Masse All which appeareth in ●ann● histories and their destructiō by the Paga● Saxōs in all Churches doth witnesse it Eccl●● Ecclesiastica omnia ad solū vs● destruebā● Sacerd●●es iuxta a●iaria trucidabāt They destroyed euen to ●● ground the C●urc●es and all Ecclesiasticall t●ings t●e ●illed the Priests at the Al●ars Such were the Pr●lats Bishops Priests Abbots and their Se●● Monasteries and Churches where Ma●● was vsed in great number and aboundanc● in euery age ●y the ●rotestants confession ●o Go●●olin histor Eccles Matth. Parker Antiquis Britannis pag. 8. Tot tant●qu● Pres●●●●rorum M●nac●orum Praesulu● Episcoporum Ecclesiarum Coenobiorum S●dium● vetusta nomina quae quos●● saculo extiterunt Se 〈◊〉 old names of Priests Monckes Prelats Bis●o● Churches Monasteric● and Episcopall Se●s were in ●uery ●●ge extante 13. And among the Saxons the first Christian Priests that were permitted here were Massing Priests their Sacrifice was the sacrifice of Masse their Church at Canterburie had Altars and Saint Le●hard the Bishop which came hither with the F●enth Catho●ike Christian Ladie Queene Bertha married ●o the Saxon king Ethe●bert of kent and the Priests with him were all Massing Priests and ●aied Masse in that Church allotted to thē to ●hat end In antiquissima sancti P●aesulis Mar●in● Ecclesiâ sub vrbe sua beato Pontisi●e Lethard● praesi●ente frequentabat Regina Missarum Ora●io●um ●acra cum suorum co●itum samili● Christian● ●● the auncient Chu●ch of Saint M●rtin citu●●d neare vnto the citie Lethardus the Bishop gouer●ng it the Queene wi●h her Christian samil●● heard ●asse frequently This was diuers yeares before ●aint Greg●ri● that most holy and ●●arned ●ope Gregori●s magnus Romanus omnium ●ontisi●m Romanorum doctrin● vitâ pr●stantissimu● ●egorie the greate a Roman the worthiest of ad the ●oman Bishops in doctrin and life As Protestants ●le him sent Saint Augustine with his holy ●mpanie hither and king Ethelbert as these ●otestants saie by the persuasion of Queene ●rtha his wise and her Clergie receiued the ●ole Roman Religion Conu●rsus vxoris Ber● persuasione Ethelberius Rex Romanismum susce● And Saint Augustine brought in among ●her things Altars holy vestiments and ●ssel● Relicks bookes of Ceremonies the Sacrafice of Masse and in a Councell assembled commaunded the Roman customes to be obserued euery where Introduxit Altaria vestimenta Vasa sacra Reliquias Ceremoniarum codices Prinum corum Studium erat cir●a Missarum oblationes Sedes ●piscopal●● ac de●imas coactà Syno do mādauit Romanas v●iq c●s●ctu●in●s s●ruari And the Masse which S. Augustin● brought hither f●om ● G●ego●ie was the same which S. Grego●●e and the Roman Church then vsed and the present R●man Church and Catholike● of England doe vse at this time and the very same which was in vse before Saint Gregorie He onely add●●● vnto it as the Protestants them●elues confesse ●ew things not questione● by them as 〈…〉 Lord haue m●●●ie ●pon ●● to be diuers times ●●i●erated which they confesse the Greeke Church d●d vse long before He added also Di●sque ●ostros in ●uâ pace di●●onas And d●spose our dai●s in thy peace And commaund we ●e deliuered frō euerlasting damnatiō and numbred in the s●ock of thy elect● But the Protestants allow and vse all these a● also where they sa●e he hadded Alleluia som● times to be vsed it being vsed in Scripture and the saying or singing our Lords praye● Pater noster ordained by Christ and by Protestants confess●ō vsed in Masse in the Apostle● time S. Alde●me our holy Bishop and Countrie m● who cal●eth S. Gregorie his Ma●●● writeth that he added in the daily Canon w●● the solenities of Mas●e are celebrated in the C●●alogue of ●●●tyr● S. 〈…〉 ioyning the 〈◊〉 S. 〈◊〉 S. Anas●●si● and ●thers Q●●● 〈◊〉 Agatha ●Lu●ia 〈◊〉 〈◊〉 noster Grego●●●●n Canone 〈…〉 ●m●●a cele●r●tur ●opul●sse 〈…〉 ●●●logo 〈…〉 ●ga●●a Luci● VVhich S. 〈…〉 and Pedagoge ●regorie ●s 〈…〉 in the d●●ly Canon 〈…〉 them after this m●ner 〈◊〉 Catalogue 〈…〉 Anast●si● Aga●●a 〈…〉 Saint Gregorie added no 〈…〉 to the holy Masse For hereby 〈…〉 the whole Canon was vs●d before an● 〈◊〉 Saint Agat●a and Saint Lucia to the o●h●r holy women Martyrs proueth enough 〈◊〉 ●is Act to be holy by former autho●●tie and ●xample those o●●er holy Martyrs being by ●he Church of Christ placed and 〈◊〉 in ●he Canon before S. Gregorie h●s 〈◊〉 and S. ●gatha and S●in● Lucia in the Ca●●●ders of Protestants 〈◊〉 acknowledged and 〈◊〉 holy 〈◊〉 Saints and Martyrs For Sai●● Gre●o●●e to ioyne Saints to Saints in honour ●ould ●e no ●nsainctlike Act in him N●ither ●h● Priests of Eng●and doe d●serue su●h pe●al●ies punishments and pe●s●●uciors as ●hey na●e long suffered and now full ●oe ●nd●●e ●or exe●cising their most honourabl● Functi● ●n offering their most diuine Sacri●i●e instituted by Christ offered by him his ●oly Apostles and in all Ages after in this so approued and receiued Order and forme o● Masse vntill it was first here disallowed by king Edward 6 a child and made so penall by Queenes Elizabeths strang proceedings in such affaires For king Henry 8. though otherwise a most strang Enimie to Christs ●oly Church yet concerning Massing Priests an● Masse he ordained by his laste will and Testament as is still to be seene Mass●● That they should continue in England to the ●nd of the worl● willing and charging Prince Edward his sonne a● his Executors all his heires and Successours th● should be kings of this Realme ●s they will answear before allmightie God at the dreadfull daie of Iudgmēt that they and euery of thē drese● it performed Neithe● euer was there in England before that yo● kings time or in any other nation whe● Protestant Communion hath in these thei● late daies opposed against Catholike Rel●gion Priests and Masse any other Churc● seruice but Catholike Masse and Sacri●ie● founde heard off or remembred in Antiquities 14. Therefore seeing the honour and dignitie of holy Priesthood in the respect o● the most sacred and heauenlie
oblation an● Sacrifice it offereth vnto God omnipotent the highest king and king of kings of hea● and the vniuersall created for the liuing an● deceased is most certainely and without a doubt or question so great and glorious ●● dare not least we should be Traitours ●● God harken vnto thē but lament their dolefull estate who declare and persecute it as a traiterous estate to Princes on earth which ●hould subiect their wills and lawes to the will and lawe of God reuerence and honour and not so v●ly vse his dearest seruants for as Iùstin Dial. cu●●riphon Saint Iustine with all others affirme Neque à quoquam Deus hostiaes accipit nisi à suis Sacerdotibus God accepteth Sacrifices of none except of his Priests ō potestas saith Saint Ephrem in●ffae●ilis quae Ephrem de Sacerdot in nobis dign●●ae est habitare per impositionem manuū Sacrorū Sacerdotum ô quam magnam in se continet profunditatem formidabile admi●a●ile Saecerdotiū O inessabile power which vouchsafest to dwell in vs by the imposition of the hands of the holy Priests O what great profunditie doth the dreadfull an● admirable Priesthoode containe Sacerdotium saith Saint Chrysost hom 5. de verb. Isaiae vid● Dom. Engl. Protest Pref. booke of cons●cr apud Go●ell Defens of Hook pag. 87. 88. 89. Exam. pag. 1●5 De●ens ●upr pag. ●16 117. 276. Chrysostome principatus est ipso etiam regno venerabilius ac maius Priesthood is a principalitie greater and worthier then a Kin●ome it selfe Protestats before by publike regall and all power they contend to haue declared that these Priests were euer in Christes Church and were euermore had in reuerent estimation To which they adde of Priesthood with like allowance It is a power which no Prince or Potentate King or Cesar on earth can giue By blessing visible elements it maketh them inuisible grace It hath to dispose of that ●●esh which was giuen for the life of the world and that blood which was powred out to redeeme f●●●es To these Persons God imparteth power ouer his mysticall bodie which is the societie of soules and ouer that naturall which is himselfe a worke which antiquitie calleth the making of Christs bodie 15. And this wi●l be sufficient to excuse sacred Sacrificing Priests pe●secuted for iustice and la●e the guilt and offence vpon their vniust Accusers and Persecutours For besides this most honourable sacrificing office and ministring to the sicke in daunger to die the Sacrament of Ext●●me vnction deliuered in holy Scripture and euer vsed ●n the Church of Christ and Protestants neuer question it a● a matter of State there is nothing in Priestly O●der but these men in some sense or other would haue vsed by ther● Ministers who vse preaching baptizing marriage euen of themselues forgiuing of sinnes in personall absolution euen without any penance at all ●●ther by them enioy●ed or their Con●itents performed or vsed VVhich power they 〈…〉 and 〈…〉 and ●●●secrating 〈◊〉 ●ri●sts ād Dea●ons i● 〈◊〉 Priest● ●laime a● giu●n vnto them by their Protestat Bishops in their admi●●ance to their ministrie in these his words Receiue the holy Ghost whose s●nnes thou dost forgiue they are forgiuen and whose sinn●● thou dost retai●e they are retained Take thou aut●oritie to preach the word of God and to ministe● the ●oly Sacraments in this Congregation where thou ●halt be so appointed And they a● confiden●ly v●e it with this further publike warrant and dire●tion Pro●e●● com●un 〈◊〉 T●tul visit of the sicke in their Communion booke in this manner The sick● person shall make a speciall Con●●ssion if he feele his conscience troubled with any weightie matter after which Confession the Priest shall absolue him after t●is sorte Our Lord Iesus Christ who hath lef● power in ●is Church to al solue all s●●ners which truely rep●nt and beleeue i● him of his great mercie forgiue thee thine offences and by his authoritie committed to me I absol●e thee from all thy s●nnes in the name of the Father and of the sonne and of the holy ghost Am●n All this is or should be vsed by Protestant Ministers by their most publike Rega●l Parlamētall and what●oeuer autho●itie their Religion is set out and supported by So not onely permitting tollerating and allowing but directing and commaund●ng to be done and practised much more then any Priest presumeth or Pope licencet● o● euer licenced to be vsed or attempted yea more the● any Papall power can so warrant no penance enioyned how many or greuous soeuer the sinnes committed and confessed be no satisfaction or rest●●ntion once thought vpon how great and manifold soeuer the offences Iniuries damages and wrongs were Felonyes Rebellions Treasons and all things else how vile soeuer they be are quitted and freed both by ministeriall and legall allonance and are so iudged and ended as if they had beene not the least punishable offence 16. We must free Catholike Priests and all others of their Religion from such presumption practise consenting vnto or approuing sinne No absolution without penance and satisfaction with vs. And yet we with the Church of Christ and holy Fathers saie of holy Priesthood euen in this respect Nè mihi Chrysost Hom. 5. de verb. Isaiae vidi Dominum Ephrom l. de Sac●rdorio Gregor Nyss●n orat de Baptism orat ●n ●os ●ui alios acerb i●dicant Gild. l. de Exci Bri●an Isichius in Leui●● l. 6. ● 12. Victor Vt●con de persec Vand●li●a ●● narres purpuram neque Diadema neque vestes aureas vmbrae sunt isthac omnia vernisque flo●●ulis leuiora Nè inquam mihi narres ista sed si vis videre discrimen quantum absit Rex à Sacerdote expende modum potestatis vtrique traditae videbis Sacerdotem multo sublimius Rege sedentem Regiue thr●nus rerum terrenarum administrationem sortitus est nec vltra potestatem hanc praeterea quicquam habet authoritatis verùm Sacerdoti thronus in coelis collocatus est de coelestibu● nego●ijs pronūtiandi habet authoritatem Quis haec d●●● ipse coelorum Rex Quaecunque ligaueritis super terram ●runt ligata in coelis quae●unque solueritis super terram erunt sel●ta in coelis Deu● ipsum Regule caput Sacerdotis manibus subiecit nos erudiens quod hic Princeps est illo maior speake not to me of the purple or Diadem● and g●●lden robes all these are but shadowes and more vaine then spring f●owers Speake not to me of these things bu● if thou wil● see the power giuen to them bo●h thou shall see the Priest sitting much higher in ●ig●itie the● the King The throne of a King is chosen for the administration of earthlie things neither hath he any other authoritie besides this but to a Prieste a throne is placed in heauen and he hath authoritie to iudge of heauenly businesse who saieth this The King of heauen● himselfe Whatsoeuer yee shall ●nd vpon earth shall be bound also
vntrue by their owne Parlaments testifying that in the very Primatiue Church and allwaies it was often ministred in one kinde onely Then no commandment of Christ contrary ca be brought to condemne all Churches times and places for such practise 8. Their 31. Article of the one oblation of Christ finished vpon the crosse deny●ng against the whole Church of Christ in all ages and places and thereby depriuing God of all externall sacrifice contrary to scripture and all authoritie will not by the Rule of proportion giue more or so much honour vnto earthlie kings then Cat●oliks doe giuing this tribute and Sacrifice to the king of heauen and all that is belonging or was euer giuen to their terrene Princes 9. Their 32. Artic●e of the Marriage of Priests hath married this kingedome to many miseries it did not feele or know before The posteritie proceeded by such lawe or allowāce hath brought vs to number hundreds of thousands more then Britanie or England if it had remained Catholike should haue euer seene Many thousands of these are left vnprouided for and not a few are turned or wrested out of their possessions to furnish these Ministers children many of whom also haue fallen to such extreame wants that many of them haue taken desperate courses which the Catholike practise and Religion would haue preuented 10. Their 33. Article Of excommunicate persons how they are to be auoided Differeth not frō Catho●ikes but that Protestants commit the businesse of excommunication and absolution to such as Catholikes hold haue no power therein when both Catholikes and Protestants confesse that men assigned to such offices by Catholikes haue true lawfull and vndoubted authoritie 11. Their 34 Article Of Traditions of the Church is wholy Ceremonious by their owne expositiō and no man cā be so singular in this or any such matter but to thinke any particular Church or kingedome the more it agreeth with the vniuersall or most florishing Christian kingedomes to be more honourable and secure thereby then such as fall into Nouelties and singularities 12. Their 35. Article of homelies is nothing to this purpose And their 36. Article intituled Of Consecration of Bi●hops and Ministers To whom they commit spirituall Businesse preaching ministring Sacraments and to excommunicate absolue and whatsoeuer in like kinde they take vpon them to practise is quite ouerthrowne by themselues before in their 22. Article where they saie that Order as they vse it Is no Sacrament or effectuall signe of grace and hath no● any visible signe or ceremonie ordained of God Then not receiuing or hauing grace or such spirituall power it cannot cōferre ād giue it vnto others or so exercise it especially in so many things as is required from truely and lawfully consecrated persons such as they acknowledg the Bishop● and Priests of the Roman Church to be 13. Their 37. Article intituled of the ciuill Magistrate doth giue to tēporall Princes supreamacie euen in spirituall things and denieth all Iurisdiction to the Pope of Rome in thi● Realme in such affaires Of this sufficient is said before And euery equall minded man may easily see whether the temporall state of England was not more honourable noble powerfull and secure when the Popes Iurisdiction in spirituall thinges ruled here then now it is and euer since it hath beene and yet the Ritches and wealth which fell to our kings and Princes hands and commaūde at such chang were as infinite and so great that king Henrie 8 to haue licence or assent to suru●y them to make vse thereby promised to speake in Protestant witnesses words He would create an● maintaine 40. Earles 60. Barons Edw. howe 's historicall pref in Henr. ● three thousand knights and fourtie thousand souldiers with skilfull Captaines and competent maintenance for t●em all for euer ou● of the auntiēt Church reuenewes Neither should the people be any more charged with loane Subfidies and Fifteenes Since w●i●h time there ●au● b●ene more statuts lawes subfidies and Fifteenes then in fiue hundred yeares before Thus in the publicke Protestant Historie in the yeare 1614. dedicated to our king now the Prince Charles Since we haue heard and tasted in Englād more matters of this nature And yet if we should make but Robin-hoods pen●worthes and estimate of what hath beene taken away from holy constant Catholikes for pro●●ssing their true and Apostolike Relig●●n in the Reigne o● Queene Elizabeth king Iames and king Charles euen since he married a Queene prosessing for herselfe Catholike Religion It will amount to more then would haue deliuered a far●e meaner king and kingedome then ours of England haue been● accōpted from such complaintes of feares wants needs dislikes and varia●●●● t●erein if God had well approued of such proceeding● and such means of proceeding against his Catholike Seruāts our kings most faithfull 〈◊〉 14. And the spirituall Supreamacie assumed by o●r Princes king Henry 8. king Edward 6 and Queene Elizabeth confirmed againe in this Article had wrought so good effects in so short time within 4. yeares of Q. Elizabeths obtaining the Crowne that Protestants in such order or rather disorder and number denied tēporall power in Princes here to put any Rebell or whatsoeuer most greeuious offender to death and they wēt further affirming that Protestants might not fight in defence of their Countrie though the Prince commaunded it wherevpon they were enforced to declare in this Article in this maner against such Protestant Brethren The lawes of the Realme may punish Christian men with death for heinous and greuious offences Is it lawfull for Christian men at the commaundment o● the Magistrate to weare Armes and serue in the warrs And there were among them teaching and holding communitie of goods no● theft spoiling or Roberie to be punished no iustice or lawe to be executed or Oath to be taken in Iudgement all Courts and Consistories to cease as is euident by the two last Articles 38. and 39. thus following the former intituled Of Christian mens goods which are not common And thus declaring The Riches and goods of Christians are not common as touching the right Title and possession of the same as certaine Anab●ptists Protestants doe beast And the last ●9 Article intituled of a Christian mans Oath And thus enacting and declaring We Iudge tha● Christian Religion doth not prohibit but that a man may sweare when the Magistrate requireth in a cause of faith and charitie so it be done according to the Prophets teaching in Iustice Iudgment and truth This suffi●●en●●y witnesseth w●at goodly cōmon-wealths-mē their Protestant Religion eu●n 〈◊〉 Infancie thereof had brought forth in this kingdome THE IX CHAPTER That true and obedient Catholikes be the truest and most obedient subiects 1. And in conclusion to come to the particulare S●ate and Regalitie o● our most honoured King Charles and king Iames before him There neuer were any Protestants in England in their times or before which so truely and ducifully carried themselues towards their Monarchicall true Title Right
and Gouernment as generally Catholik● euer haue done and will as they are bound by Religion to doe In the time of young king Edward 6. Cranmar and his Protestant Complices by that young kings will did their vttermost to extinguish and ouerthrowe it Queene Mary and her Catholike Regimēt did nothing against it but reuiued preserued and confirmed it In the Protestāt reigne of Q. Elizabeth Statuts were made to auoide or hinder it It was enacted by Protestant Parlament Capitall to acknowledge it Hales an Eng●ish Protestant companion to the Scotish Knox wrote a booke expressely against the Title of king Iame● No Protestant answeared confuted or seemed to disalowe it Onely Catholiks Sir Anthonie Browne a Iudge Doctour Morga● Doctour of Diuinitie and Doctour Smith of the Ciuill lawe confuted it The death of that glorious Catholike Queene Marie Grandmother to king Charles and true Heire of England was long sought and after contriued concluded and executed by Queene Elizabeth and her Protestants Many worthie Catholicks here for her cause loste their liues lands and what they possessed And all ge●rally for suspition of fauouring her and king Iames his Title and now of king Charles were much persecuted Yet no Persecution could euer force vs from that dutie to lawfull Princes and their Temporall Titles but we euer performed it though with daunger as we haue and doe our dutie to God and the holy Church No Catholike Clergie man a● any time impugned it 2. William Bishop of Chaleedon and Richard now his persecured Successor maintained proued and confirmed it So haue all Archpriests Assistants and all in any authoritie among the Clergie either by opinion word or writing And some of vs that yet liue and write I might here catch hold of my owne penne with others haue as expressely plainely and effectua●ly taught and published it as king Charles can desire The Protestant writers of their great publike Theater of grea● Britanie haue not giuen so great allowance vnto it The Lord Verulam in his historie of king Henrie 7. hath not asscribed too much a good Catholike writer would haue g●uen more vnto it 3. And to pu● all out of doubt or question in this businesse because P●●e●ts and Catholikes are charged so much for adhearing to Papall powe● in this they are assuredly knowne to be the truest Subiects to our king For all Popes actually or virtually in neuer approuing or legittimating Queene Elizabeth haue ratified and confirmed the iust Right of Scotland in th●s kingedome and Ireland And nothing can be saide to be more authentically approu●d and confirmed by Popes authoritie then Pope Innocentius 8. by his Papall Bull as our Protestants confesse and relate Bulla Innocentij S. in ●●trim Henrici Regi● Ang. 7. Ma●●● Parker Antiquit. Brit. in ●● Merit it confirmed both the marriadge of king Henry 7. with Elizabeth daughter and heire to king Edward 4. and his most lawfull and Iust 〈◊〉 to the Crowne of England By all Titles and Rights by Right of Inheritance right of warre right of marriage right of Electiō and right of Parlament by hi● Pontisicall power Pa●● ad confirmandum illud legitimum diuinitusque conciliatum ac ad pacem tranquillitatem Anglorum maximè necessarium Matrimoniu● suis Bullis opus esse putauit quia quarto cognationis gradu coniuncti nuptias contraxerunt In quibus etiam nè authoritate carere videretur regnum acquisitum Regē confirmauit illudque iure hareditario Iure belli iure coniugali Iure elec●●onis Iure Senatus seu Parliamenti Anglicani necnon Iure Pontificio atque suo ad Henritum Regem septimum eiusque Haredes in perpe●●●● spectare debere pronuntiauit The Pope though● i● needefull by his Bulls to confirme that godly reconciled Marriage most n●●●ssarie for the peace and tranquillitie of English men for that they ●ad married in the sowerth degree In which also least it may seeme to want authoritie ●e co●firmed the obtained kingdome on the king and declared it to appertaine perpetually to king Henrie the 7. and his heires by ●●●editarie right by right of warre by right of Marriage by righ● of election by right of the Coun●ell o● Engli●● Parlament by Pontificall and his owne right This is so constringent and bind●ng an obligation of all English Catholikes attributing so much to Papall pow●r and Iu●i●diction as Protestants saie we doe euer to performe all temporall dutie and obedience to our king Charles the vndoubted true lawfull He●re of that so established king Hery●● to him and his heires for euer that no Catholike man allowing of Papall authoritie can euer be iustly suspected of disobediēce or vndutifulnesse to our Soueraigne And all the Protestants of ●ngland in their Religion cannot produce such a bonde testimonie or warrant fo● their like fidelitie 4. Therefore being thus clearely and manifestly made knowne and euident that the Religion of English Catholikes in euery point is most true and holy plensing to God and profitable in temporall Regiment the sacred Orders of our Bishop and Priest so honourable we hope our king and hi● Councell hereafter will rather thinke of defending then offending protecting then persecuting K. Charles Declaration to all Subiects An. 1628. them And besides that is here saide his owne Regall declaration published with aduise of his Councell calleth vpon him and them so to doe For there with that aduise h● thus publikly protesteth before God and m● We ●all God to record before whō we stand● that it ● and allwayes hath b●ne our hearts desi●e ●o be foun● worthie of that Title which we accompt the most glorious in all our Crowne Defendor of the saith 5. We must m●st humbly remember vnto him the saith whereof he is ●●ilc●● Defender wherein there is so m●ch glo●●e● it is tha● onely true saith of Ca●●o●iks as is here proued and no other true faith being but one ● Ephes 4. Vnus Dominus vna sides vnum baptis●a One Lord one faith one Baptisme And this faith of Catholiks of Eng●and is the true Catholike Apostolik faith and saith of the Church of Rom● now and when that Title Defendor of ●● faith was giuen to king Henry the 8. befor● his lapse from the Church of Rome by the Pope there for defending that faith against Luther The Title giuen must be interpreted by the giuer the Pope not the receiuer which could not receiue but what was giuen And this Title was giuen receiued and vsed many yeares before Queene Elizabeth or before her Religion the Religion of English Protestāts now was borne ād was vsed both by king Hēry 8. and Queene Mary not of this new Religion wherefore we hope our king calling God to Record will rather defend the faith of his Catholikes and them then to suffer them to be thus persecuted and his Councell which counsailed him in that declaration will so aduise and counsaile him And his Parlament that could not finde their Religion 80. yeares old will not hinder him in so good a deede seeing it is certaine by their owne accompt that the Title Defendor of the faith is about 30. yeares older then their Religion and so he cannot by that Title defend their faith A non ens can haue no defence It can neither be defended or offended FINIS FAVLTS ESCAPED AND CORRECTED Pag. 17. lin 3. Theanus for Theonus l. 15. Thadiacus for Thadiocus p. 21. l. 22. paene for penè p. 27. l. 28. most worthiest for worthiest p. 39. l. 28. were for was p. 42. l. 18. Phylosopho for Philosopho p. 43. l. 20. Huntingtonsyhre for Huntington shyre p. 47. l. 21. did increased for and encreased p. 51. l. 20. these man for these men p. 52. l. 19. Missae Papisticae for Missa Papistica p. 61. l. 19. Ireland for Iland p. 63. l. 6. translated them for translated p. 69. l. 22. euery one for and euery one p. 71. l. 7. formae for forma p. 80. l. 23. iurisdiction for iurisdiction on the Christians p. 91. l. 18. after S. Peter adde and to the holy Roman Church p. 100. l. 25. make no Parenthesis p. 111. l. 8. Omitt Theodoretus p. 120. l. 26. Omitt Thou shalt p. 123. l. 6. Amphilabus for Amphibalus Some other faults of lese moment I haue not put downe here they being easie for the Reader to correct in reading FAVLTS ESCAPED AND CORRECTED Pag. 13. lin 23. at which time for after which time pag. 17. l. 3. Theanus for Theonus l. 15. Thadiacus for Thadiocus p. 21. l. 22. paene for penè p. 23. l. 24. first to haue perswaded for before to haue brought p. 25. l. 5. as they most happely did for as soone after it most happely was p. 27. l. 28. most worthiest for worthiest p. 39. l. 10. S. Bonifacius for S. Benedict Biscop p. 35. l. 28. were for was p. 42. l. 7. yea 386 for yeare 586. p. 42. l. 18. Phylosopho for Philosopho pag. 43. l. 20. Huntingtonsyhre for Huntingtonshyre p. 47. l. 21. did increased for and encreased p. 51. l. 20. these man for these men p. 52. l. 19. Missae Papislicae for Missa Papistica p. 61. l. 19. Ireland for Iland pag. 63. l. 6. translated them for translated pag. 69. l. 22. euery one for and euery one pag. 71. l. 7. formae for forma p. 80. l. 23. iurisdiction for iurisdiction on the Christians p. 91. l. 18. after S. Peter adde and to the ho●y Roman Church pag. 100. l. 25. make no Parenthesis p. 111. l. 8. Omit Theodoretus p. 120. l. 26. Omit Thou shalt p. 123. l. 6. Amphilabus for Amphibalus pag. 125. l. 1. allmost 1000 for aboue 1000. p. 150. l. 22. let for left pag. 156. l. 18. many for euery Some other faults of lese moment I haue not put downe here they being easie for the ●eader to correct in reading
petitions and challendges of d●sputatiō bo● in the Marshal sea and Tower and their cofuting and confounding their Protestant auersaries doe sufficiently ●estifie 20. W● may take some proportion of th● labours and wor●hinesse ●ere if we call ● minde the s●a●e of such affair in Eng●and ● the time of Q●eene Elizabe●h before a●y R●ligious men came ●●ther the Cle●g●e Prie● heing here a●lmost alone without other asistance and compare it with the present c●dition when so many Orders of them ●sides the old Clergie be and haue bene h● diuers yeares and we shall not finde feaer the auntient Nobilitie scarce●y more of ● chiefest gentrie and not many more othe● Catholikes now then in those daies T● which be old may remember it others ● Iudgment in histories and Records may fi● it so the time of Persecution threatning ● commaundeth vnto me silence in particul● Yet all that are so desirous to examine ● 〈◊〉 Ann●l p● 27. 21. 22. 36. 39. Row●s preface historicall in Qu●ene El●●●beth Stowes 〈◊〉 yeare of Q. 〈◊〉 comparison may easily prooue that mo●● I am not in error if they will but read●● Protestant Historicall relations Ca●d● Howes Stowe and others they will s●e w● Pollicie was vsed to put downe Cathol● Religiō ād by thē it will also appeare how ●●tholike Coūcellours were ●●moued Cathol● Iudges Sherifes Iustices of peace and oth●● were displaced and Protestants put in t● places fiue nowe Protestant Lords made i● ●ounties Protestant B●●gesses chosen for ●rlament Plures è Protestantibu● datâ operâ è ●nitatibus tum è ●iuitatib●● Burgis fuisse electos ●ny of the Protestants of set purpose were chosen one 〈◊〉 Counties as well out of Cities as Townes And ●hough the Ca●holike Bishops were also ●cluded from that Parlament that so Pro●tant Religion might be the more easily es●lished by Parlament yet the P●o●estant ●tie exceeded onely in Sixe voices the Ca●olikes who there prof●s●ed themselues to ●uch and all for the most part of them for ●ong time remained so The Queene her●e openly then in that Parlament protested ●●●he would neuer vexe or trouble the Roman Ca●ikes concerning any difference in Religion ●ough we found and felt since how farre ●he ● altered frō this thē her intetion ad deternatiō What I haue saied is found to be true all the opinion● of friends and aduersaries 21. And this sufficiently argueth a true ●st lawfull and neuer defectiue knowne suc●ion of worthie and learned Priests of the ●ular Clergie who defended in all times ●holy cau●e of God in this our Countrie ● conserued still the Catholike Religion in hearts of the Nobilitie gentrie and others ●ll so●ts No Order of the Religious can ● so The Iesuits came first of all the Reli●us hither but they were not heare before ● went away againe not returning of some ●res The Dominicās and Franciscans came ●er before the Benedictins but neither they nor any other ●id or could make this clai● For our secular Priests haue as is be●● often declared continued alwaies their s●ces●ion and in this last persecution she● the way and broaken the ice vnto all ● Religious by their Mission of Priests hith● from their Colledges beyond the s● which I speacke not with any intention dishonour our Reuerend Religious bu● honour the Secular Clergie and to defend Authour of the Protestās Plea and Petition t● Parlamēt for Catholikes Against whom a cert● Benedictine Moncke in his prefatorie Ep● to Saint Augustins Meditations Soliloq● and Manuall translated by him into Eng● writeth I here neuer hath beene any Interrup● Benedictine Preachers and Teachers in England ● to prooue this his assertion he reciteth ●ly three such Mon●kes Abbot Fecknam a● Moncke to vse his word● whole name was ●rie Stile as I take it Who though bli● bodie yet cleare sighted in minde in the Ch●●● Westminster publi●ly and ●●outely confuted in an ● none Sermon a precedent rail●ng Sermon ● D. Horne by appointment of the Councell s●● in the eares of the people to disgrace the profes●● Monckes and Catholike Religion and D. S●● Buckly and he seemeth to be offend●d ● the foresaied Author of the Plea as thoug● had done wrong to their Order in supp●sing D. Abbot Fecknam his nam● say ●e might haue remembred the famous and ●● ● Abbot Fecknam But a●as this is farre frō accusing truely that Author or excusing himselfe or prouing what he said before For that Author in that very booke maketh twice an honourable memorie of that noble Abbot in one pl●ce setting downe to his honour the Orat●●● he made in the first Parlament of Q. Elizabeth in defence of Religion And ●hat Author of the Plea was so farre and ●till is from being otherwise then a lo●ing friend and no enimy to the Order of ●aint Benedict that in the time of Q. Eliza●eth before any Monckes came hither He ●rote in honour thereof in his Apologie for Catholiks to the Councell of Q. Elizabeth Apolog. ●p●st ●o Q Elizab Councall prius an 601. pag 83. ● these words The onely order of Saint Benedict so ●nowned in our Nation hath had abou● twenti● kings ●d Emperours aboue an hundred gr●●t Princes many ●opes sixteene hund●ed Archbishops 4000. Bishops ●000 famous men and 15600. most honourable ca●nised Saints Thus farre ranne his penne with ●eir Moncke and most commender Trithe●ius 22. When the first Moncks from Spaine ●me hither about the death of Q Elizabeth ●d had no Faculties this Author at the re●iest of one of them his deare fr●ēd wrote ef●ctually to the then Archpriest Maister ●ack well to giue them ordinarie Faculties ●hich he did and these were the first Facul●s that Congregation in my memorie as ●e Moncks themselues confessed had in England vntill more ample were afterwards and otherwise procured vnto them And that Author hath euer liued ingreat peace loue vnitie and concorde with all the worthiest o● that and other Orders of his acquaintance but to that excepting Moncke he ●as no● knowne And now at this time and 〈◊〉 afte● both that Author and I that write as his an● their louing friend will be so farre fro● being an enimy vnto the Moncks of Sain● Ben●dicts Order that except their auntien● learned Moncks Historians and such as the● accompt most fauouring to their Order i● matter of Historie shall offend and be again● them of this time we will not offend the● bringing nothing but from these men the● selues and such But yet that assertion T● there neuer hath beene any Interruption of Benedi●●● Preachers and teachers in England cannot be s● by Moncks and this Moncks owne conf●sion For if it had bene a thing lawfull fo● Moncke or any Cathol●ke to goe twise ●● day to a Protestant Church where once ● goe i● d●mnable such a Moncke could not ● a tru● Preacher and Catholike otherwise a● learned man vnder pretente to cōfute Pro●stants by word or writing might goe to the● Churches and deliuer themselues from p●●alties Further this Moncke as they confe● went soone after out
of England and died ● of ●t Abbot Fecknam by Moncks and ● d●ed in the yeare 1585. And then by ●● Monckes and all mens confession there liued here in England of the old English Monkes onely F. Buckley no great Preacher or learned man So this onely such Moncke could not ab●e that proposition There n●●er hath bene any Interruption of Benedictine Preachers and tea●●e●● in England One no Preacher cannot be such and in the plurall number 23. And that Author made no more men●ion in particular of Benedictine Moncks ●hen of other Religious Orders all o● them ●ailing in learned Priests except of ●he Cler●ie to ●heach and defend true R●●igion He ●id not meane there was not any one either ●earned or vnlearned If any such thing is ●here printed it was the printers and not his ●oing neither can any of equa●l Iudgement ●inke otherwise for that authour well k●ew ●at Father Sebert Buckley was thē liuin● he ●eing well and very louingly acquain●e● with ●aister Sadler and maister Mahu Priests ●hich first ioyned with that F. Buckley hea●ng from them the manner thereof And he ●ath seene vnder one of their han●s more ●en euer he wrote or held That it was ●oubted whether that father Buckley was a ●rofessed Moncke or no and the reasons of ●ch doubt are thus set downe written with ●ne of their hands Quia hoc neque per scripturam ●e publicum Instrumentum neque per testem quirem ●sam nouerat probatum vidit Because he had no●●ne this prooued by writing or pu●like Instrument nor witnesse that knew it This is more then my friend needeth in this matter or this case now requireth And he euer thought he was a Monke So doe I and honour the Order of S. Benedict and all other Religious Orders and loue and honour all my worthie friēds and acquaintance of them as much as euer I did which some of them know to be very much and as they can wish or desire and euer shall yet verita● vincit THE VII CHAPTER That the Catholikes of England taugh● and directed by such guides in Religio● as our Priests be are not to be persecuted but protected defended and imployed as true and faithfull subiect● in all things 1. THe honour dignitie glorie and renowne of consecrated Bishops an● Priests being thus great ample excellēt an● necessarie among all true beleuing Christian● Instituted and ordained by Christ himselfe ā● according to his owne most holy Order fo● all professours of his faith and Religion in a● ●nd places vntill this life and world is to end and that the publik Sacrifice they offer and celebrate is so holy and heauenly the Religion generally which they professe preach and ●eache vndoubtedly true and that the highest spirituall power by which their Mission is so certaine so a●ntiently honourable and honoured and without manifest and vnexcusable offence both to the greatest authoritie on earth or in heauen so to be receiued and reuereuced of all twyce happie blessed and honourable is then your state cause and condition Most Noble and Renowned Confessours of the Nobilitie Gentrie and other Catholike laietie of England in chosing in such times such guides of your soules professing such Religion and which giueth you a second and greater felicitie to be for such a cause so persecuted in your Natiue Countrie of your owne Countriemen kindred and called Christians 2. To suffer Persecution for Iustice is a blessednesse and bringeth to eternall blisse But to endure it in such measure and manner as you haue done and doe it will eleuate you ●o the highest and neuer fading ioyes your ●osse may be of temporarie but your pur●hase thereby will be of much better and euer ●uting things Terreane glorie flattering and deceitfull honour is often valued bought and solde at too deare a rate but that which Persecution for the cause you suffer in will for euer endowe you with will farre exceede the worth of any price you can bestowe to possesse it Id enim quod in praesenti saieth ● ad Cor. 4. Saint Paule est momentaneum leue tribulationis nostrae supra modum in sublimitate aeternum gloriae pondus operatur in nobis non contemplantibus nobis quae videntur sed quae non videntur Quae enim videntur temporalia sunt quae autem non videntur aeterna sunt For that our tribulation which presently is momentarie and light worketh aboue measure exceedingly an eternall weight of glorie in vs we not considering the things that are seene but that are not seene For things that be seene are temporall but those that be not seene are eternall And c. 5. in an other place he addeth Scimus enim quoniam si terrestris domus nostra huius habitationis dissoluatur quod aedificationem ex Deo habemus domum ●on manufactam aeternam in caelis For we know that if our earthly house of this habitation be dissolued that we haue a building of God a house n●● made with hand eternall in heauen Your liues your lands your liberties honours and what soeuer in things temporall and to be forsakē or spoyled and depriued off deare vnto you were lent giuen and but for a time bestowed vpon you as also his most pretious blood and life was after many other Miserie 's sustained for your Ransome ād Redēption by him for whose right and cause you stand and patiently endure afflictions for the same so often so much and so long time Thus he himselfe founde the way and returned to his owne kingedome and glorie immense and eternall and he said at his departure hence to his heauenly throane vnto his blessed Apostles Disciples to you and all that shall serue and suffer for him to the end of the world In domo Patris mei Io 1● mansiones multae sunt vado parare vobis locum Et ●● abiero praeparauero vobis locum iterum venio accipiam vos ad meipsum vt vbi sum eg vos sitis Et quo ego vado scitis viam s●●●is In my fathers house there be many mansions I goe to prepa●e you a place I come againe and will take you to my s●lf● that where I am you also may be And wither I goe you knowe and the way you knowe Euery Mansion in heauen in the howse of God farre surpasseth all Pallaces and pleasures of this world and to be with Christ in eternall glorie infinitely exceedeth all delights and honours here And the glorie and reward of them that come nearest to Christ in sufferings here ●●ll be ●he highest and greatest with him there in loyes for euer Ecce Taberna●ulum Dei cum hominibus Apo●al ●1 habitabit cum eis ipsi populus ●ius erunt ipse Deus cum eis er●t corū Deus E● absterget Deus omnem Lachrymam ab oculis eorum m●rs vltrà non erit neque luctus neque clamor neque dolor erit vltrà quae prima abierunt Behold the Tabernacle of