Selected quad for the lemma: church_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
church_n scripture_n tradition_n unwritten_a 5,821 5 12.7929 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A17144 An apologie for religion, or an answere to an vnlearned and slanderous pamphlet intituled: Certaine articles, or forcible reasons discouering the palpable absurdities, and most notorious errors of the Protestants religion, pretended to be printed at Antwerpe 1600. By Edvvard Bulkley Doctor of Diuinitie Bulkley, Edward, d. 1621?; Wright, Thomas, d. 1624. Certaine articles or forcible reasons. 1602 (1602) STC 4025; ESTC S106873 145,731 186

There are 8 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

Erasmus saith we iustly reiect and condemne We exhort men when they come to receiue that holy mysterie the Sacrament and pledge of our saluation in Christ to examine themselues and so to eate of that breade and drinke of that cup For he that eateth and drinketh vnworthily eateth and drinketh his owne damnation because he discerneth not the Lords bodie But if as you say sinfull liues conforte not with this sacred mysterie I meruaile how your Priests liues consorted with it which how holy they were I will shew hereafter Lastly you charge vs with a new negatiue religion wholy standing vpon negation of Sacraments ceremonies rites lawes customes and other practicall points of the Catholike Church whereunto I answere that we deny nothing that God hath commaunded in the holy canonicall Scriptures the which as I haue before shewed is the onely rule of our religion and life In deede we deny and defie your trifling traditions and vnwritten vanities and inuentions with the which you haue gone a whoring as the Prophet saith If you can shew that we deny any thing which God hath commaunded as wee can plainely proue that you doe then spare not to charge vs with a new negatiue religion You deny the sufficiencie of the Scriptures and that all doctrine necessarie to saluation is contayned in them You deny the same Scriptures to bee in the vulgar tongue for all Gods people to reade and heare to their comfort You deny prayer and the publike seruice of God to be in the same vulgar tongue You deny Christ to be our only mediator betweene God vs. You deny the Cup of Christs Supper to Gods people You deny the lawful authoritie which Princes haue ouer their people subiects in all causes ecclesiasticall and temporall You deny mariage to ecclesiasticall ministers whereby what great and horrible wickednesse you haue caused I will hereafter declare You say we bring in for fasting feasting for praying playing c. Concerning your fasting consisting in a superstitious obseruing of times and diuersitie of meates and tending to the honouring of Saints and satisfying Gods iustice for your sins we deny it But fasting purely vsed according to Gods word to humble our soules before God to mortifie the wicked affections of our sinful flesh we allow and especially that great and principall fast in abstayning from sinne whereof Saint Augustine speaketh in these words Ieiunium autom magnum gerale est abstinere ab iniquitatibus ab illicitis voluptatibus seculi quod est perfectum ieiunium in hoc seculo The great and generall fast is to abstaine from iniquities and vnlawfull pleasures of the world which is the perfect fast in this world Chrysostome saith Ieiunium dico abstinentiam à vitijs I say that fasting which is to abstaine from vices Hereby let it be discerned who doe most truely fast In deede I know that it is your manner much to glorie in your writings and speeches of your outward fasting from meates as the Pharisee in the Gospell did who gloried that he fasted twise a weeke which neither God in his law had required nor the Apostles of Christ for any thing we reade vsed Whereby wee may note that true godlynes neither is to bee measured by such outward abstinence from meates nor is alwayes ioyned with it Iohn Baptist vsed greater austeritie in his diet and abstinence from meates then our Sauiour Christ did yet was his life nothing so holy Iohns Disciples vsed more fasting then the Disciples of our Sauiour Christ did Yet it is not to be doubted but our Sauiours Disciples liued as godly or more then they did The Montanists Heretikes were greater fasters then were y e true Christians as Tertullian sheweth And S. Hierome writeth y t they obserued three Lents in a yeere and yet were Heretikes condemned by the Church of God although then fauoured by the Bishop of Rome as Tertullian sheweth in the beginning of his booke against Praxeas The Iewes vsed such great abstinence and fasting that they brought weakenesse and sickenesse to their bodies as Saint Hieromie writeth who neuerthelesse were enemies to our Sauiour Christ The Moscouites which neuer acknowledged the Popes authoritie bee as great fasters as Papists are And so also be the Turkes And therefore these men neede not to boast so much of their fasting Saint Paul saith that bodily exercise profiteth little but godlinesse is profitable to all things and hath the promise of this life present and that which is to come Howbeit as I will not deny but that there may be lesse fasting and more feasting then were requisit yet that there is more feasting and superfluitie in fare now especially in ecclesiastical persons I thinke it would be too hard for this man to proue Whence came these phrases As fat as an Abbot he hath a face like an Abbot and an Abbey Lubber but of their immoderate fare and feeding And how these men were giuen to gluttonie and excesse I will shew at this time but by one example Giraldus Cambrensis in his Booke intituled Speculum Ecclesiae writeth that the Abbot and Monkes of Saint Swithens in Winchester came to King Henry the second hunting at Gilford in Surrey and fell downe in myre and durt before him pitifully crying out The King asked them what was the matter They answered that their Bishop had taken three dishes of meate from their dinners and suppers He asked them how many he had left vnto them They answered tenne but from the foundation of their house they had vsed daily to haue thirteene dishes at a meale The king turned to his Nobles and said By the eyes of God for that was his oath I thought their house had bin burnt and now I see it is but a matter concerning their paunches And then turning to the Abbot and Monkes said If your Bishop deale not with you as I haue done with my court to bring you to three dishes I would he were hanged This was the remedie that these gluttonous Monkes found at the hands of that prudent Prince Where the reader may note not onely the great gluttonie but shameles impudencie of these men or monsters in making such a lamentable complaint for wanting of three dishes hauing tenne remayning The same Cambrensis writeth that in some Abbeies they had at euery meale sixteene dishes which slender diet was a good meanes to preserue their vowed virginitie Hereof came the old ryming verse O monachi vestri stomachi sunt amphora Bacchi c. To come to the next I wish there were more praying and lesse playing then there is yet this wil I say that there is now more true praying according to the will of God lesse playing then was euer in poperie Dicing and carding is in some reformed Churches abolished and of those that truely professe the Gospel lesse vsed then it hath been of Papists But I wil not stand to
the path to Atheisme and open the gap to Machiuilian deuises The Pamphlet The learned Protestants are Infidels 2. Article WHosoeuer buildeth his faith vpon his owne priuate and singular exposition of Scripture is an Infidel But all Protestants in England build their faith vpon their owne priuate exposition of Scripture Ergo all the Protestants of England are Infidels The Maior cannot be denied because faith must be infallible and impossible to be either erronious or changeable but faith which is builded vpon priuat exposition of Scripture is subiect to error and change and consequently vpon better aduice and consideration may be altered The minor I proue for either they build their faith vpon their owne priuat opinion in expounding of Scriptures the exposition of the Church the Fathers or Councels but not vpon these three Ergo vpon their owne priuate exposition Some Protestants allow the Fathers and their expositions so farre forth as they agree with Gods word and no farther but this is nothing else but to delude the world for what meane they when they say they will allow them so far forth as they agree with the Scriptures Meane they perhaps that if the Fathers bring Scriptures to proue any poynt of Religion now in controuersie to allow that poynt as true If so why then reiect they S. Augustine and other Fathers who bring Scripture to proue prayer for the dead yea and all controuersies almost in Religion the Fathers proue by Scriptures when they dispute vpon them Or perhaps they meane to admit the Fathers when they alleage Scripture but such as euery Protestant shall allow of so it be conformable to their fancies and fit their new coined Gospell and in this sense who seeth not that euery paltry companion will make himselfe not only expositor of Christs word but also will prefer his exposition before all ancient Fathers when they daunce not after his pipe and consent not with his heresies Answere HEre we haue a syllogisme to the Maior or first proposition whereof I answere that they which vniuersally in all matters and doctrines of saluation doe follow priuate and false expositions of the Scripture be Infidels but in some places of Scripture a man may follow a priuate and false exposition of the Scripture and beleeue the same to be true and yet be no Infidel Hilarie followed a priuat and false exposition of the place Come behind me Sathan and Ambrose of Peters deniall of Christ and Hierome in like manner of Peters dissembling with the Iewes Galat. 2. yea and all the Fathers haue in sundrie places of Scripture followed priuat and vntrue expositions and haue beleeued the same to be true and yet they were no Infidels Saint Augustine saith well Quisquis igitur Scripturas diuinas c. Whosoeuer therefore doth thinke himselfe to vnderstand the holy Scriptures or any part of them so that by that his vnderstanding he doth not edifie and build this double loue of God and of his neighbour doth not yet vnderstand them But whosoeuer doth draw such a sense or exposition from them as may be profitable to the edifying of this loue and yet doth not deliuer that which he whom he readeth shall be proued in that place to hauement is not dangerously or wickedly deceiued neither doth he at all lye And againe Sed quisquis in Scripturis aliud sentit quam ille qui scripsit illis non mentientibus fallitur sed tamen vt dicere coeperam c. But whosoeuer in the Scriptures doth conceiue any other sense then he that did write it did meane he is deceiued although the Scriptures doe not lye yet as I began to say if he be deceiued by that sense which doth edifie loue and charitie which is the end of the commaundement is so deceiued as if a man missing and leauing his way yet goeth by the field thither whither the way doth leade him Hereby you may perceiue that euery one which followeth a priuate or false exposition of some place of the Scripture is not an Infidel But to leaue this and to come to your Minor or second proposition I anouch the same to be false and doe deny that we build our faith vpon priuat or false expositions of the Scripture We say with S. Peter that no prophesie of the Scripture is of any priuat interpretation But we are to take that sense which the holy Ghost intendeth and meaneth And we say that many things be most plaine and euident in the holy Scriptures so that the simpliest may vnderstand them and get knowledge and comfort by them So Chrysostome saith An ista aliquam expositionem desiderant annon clara sunt etiam vehementer stupidis i. Doe these neede any exposition are they not cleere and manifest euen to those that be very dull So Saint Augustine saith Quadam in Scripturis tam manifesta sunt vt potius auditorem quam expositorem desiderent i. There be some things in the Scriptures so manifest that they require rather a hearer then an expounder So saith Iustinus Martyr 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Marke and giue heede to those things which I shall recite out of the holy Scriptures which neede not to be expounded but onely to be heard And whereas we confesse that there be some things hard in the Scriptures wee say that the same are to be vnderstanded and expounded by conferring them with other places of the Scriptures And that no forraine or priuate exposition is to bee brought to them but that which is gathered out of the Scriptures themselues So Chrysostom saith Scriptura seipsam exponit lectoremerrare non sinit that is the Scripture expoundeth it selfe and suffereth not the reader to erre Againe Semper enim quando quid obscurum loquitur seipsum iterum interpretatur Whensoeuer Paul doth speake any thing obscurely he doth alwayes expound himselfe So saith Saint Augustine Magnifice igitur salubriter c. that is The holy Ghost hath so excellently and holesomely tempered the holy Scriptures that with plaine places he doth put away hunger and with obscure places take away lothsomnesse For there is nothing gathered from those hard places which is not to be found most plainely vttered in others So Saint Basil saith Quae ambigua sunt tectè dicta esse in quibusdam diuinae scripturae locis videntur ea ab alijs locis manifestis declarantur that is What things be doubtfull or seeme to be couertly spoken in some places of the holy Scripture the same are expounded by other plaine places Againe Ecce nunc audi ipsam seipsam declarantem scripturam Behold now heare the Scripture expounding it selfe So also saith Irenaeus Ostensiones quae sunt in scripturis non possunt ostendi nisi ex scripturis that is The expositions which be in the Scriptures cannot be shewed but out of the Scriptures So Theodoritus saith 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Thou needest no strange exposition For
the Euangelist expoundeth himselfe So Hilarius saith Dictorum intelligentia aut ex praepositis aut ex consequentibus expectetur that is The vnderstanding of the sayings is to be looked for either of those things which goe before or those that follow after So Clemens saith Ex ipsis scripturis sensum capere veritatis oportet From the Scriptures themselues we must take the sense and exposition of truth Finally so Pope Pius the second Ab ipsa scripture recipiendus est sensus veritatis that is The vnderstanding of the truth is to be receiued from the Scripture it selfe Now how carefully and diligently we endeuour to doe this that is to expound the holy Scriptures truely and sincerely by the Scriptures themselues God knoweth our writings and sermons doe shew and the consciences of those that reade and heare them can witnes with vs. And this is also an argument hereof that you cannot bring forth any places of the Scriptures which we falsely expound or seeke violently and wickedly to wrest from the true and simple sense of the holy Ghost contained in the holy Scriptures The which this cauiller should haue done and thereby declare how we builde our faith vpon priuate and false expositions But let vs see and examine his proofe of his Minor which is that because we builde not our faith vpon the exposition of the Church the Fathers or Councels therefore we builde vpon our owne priuate expositions I answere that although we reuerence the iudgement of the true Church of God the holy Fathers and Councels yet by this that I haue before alledged it plainely appeareth that we are to fetch the sense and exposition of the Scriptures not from them but from the Scriptures themselues And whereas you by the Church doe meane the Romish Church I will shew hereafter that she hath corrupted and falsely expounded the Scriptures As touching the Doctors we are not bound vnto their expositions which sometimes be not sound and sometimes differ among themselues Yea Cardinal Caietanus plainely auoucheth this and doubteth not to bring sometimes senses and expositions to the Scriptures which be not in all the Doctors His words be these Nullus itaque detestetur nouum sacrae scripturae sensum ex hoc quod dissonat à priscis doctoribus Sed scrutetur perspicacius textum ac contextum scripturae siquadrare inuenerit laudet Deum qui non alligauit expositionem scripturarum sacrarum pristorum doctorum sensibus c. that is Let no man hereupon detest or dislike a new exposition of the holy Scripture because it dissenteth from the ould Doctors But let him more sharpely search the text and Coherence of the Scriptures and if he finde it to agree therewith let him praise God who hath not bound the exposition of the holy Scriptures to the senses and expositions of the ancient Doctors Yea Bishop Fisher a great patrone of the Popes doubteth not to affirme that many things in the Gospel and other Scriptures be now more exactly discussed and more plainely vnderstoode then they were of old time of the Fathers and that there be yet many obscure and hard places which will be much better vnderstoode of the posteritie whereby it appeareth that his Iudgement was that the exposition of the Scriptures is not to be tyed vnto the Fathers and then much lesse to the Councels which doe not expound in order the bookes of the Scriptures as the Fathers did but onely examined some places and discussed some Doctrines which were in controuersie Moreouer whereas Saint Augustine in his foure bookes de doctrina christiana entreateth largely of the exposition of the Scriptures and giueth many good and learned lessons concerning the same and namely seuen rules of Ticonius the Donatist which he commendeth and calleth them keyes to open the Scripture neither he nor Ticonius doe make mention of these rules which the author of this pamphlet doth here set downe nor referre vs vnto them Therefore these be new coined rules of your owne voyde of the testimonie of antiquitie But that the Christian reader may see who they be that builde their faith vpon priuate and false expositions of the Scripture let vs come to the examination of some particular places of the Scripture and see who they be that follow priuate and false expositions The wordes of our Sauiour Christ drinke ye all of it they expound that Christ spake them onely to his Apostles which as they terme them were priests and therefore this bindeth priests to drinke of the Cup but not the lay people So saith Iohn Fisher the Bishop of Rochester Bibite ex eo omnes Quae verba proculdubio solis erant dicta sacerdotibus quibus potestas tum fuerat collata conficiendi sacramenti nimirum hijs verbis hoc facite in meam commemorationem that is Drinke all of this which words without all doubt were spoken onely to priests to whom power also was giuen to make the Sacrament that is by these words doe this in remenbrance of me The same in effect wrote Cardinall Hosius Doctor Harding Andradius Aeneas Siluius and others This exposition although peraduenture it wil not be counted priuate for that it is maintained by so many great men yet it is a very false absurd exposition and easily to be discerned by any simple man For if these words Drinke ye all of it were spoken onely to priests then likewise these Take ye eate ye were spoken onely to priests And so by your wise exposition as none but priests by these words are bound to drinke of the Cup so none but priests are bound to take and eate the bread as it was the manner and custome of the common people in Liuonia not to receiue this Sacrament at all as Gerson writeth But if our Sauiour Christ did speake the one to all both priests and people why not theother If the one doe binde all why not the other Moreouer Saint Paul deliuering to the Corinthians the Supper of our Sauiour Christ according to the institution which he had receiued of Christ deliuered not onely the breade but also the Cup to the whole Church of Corinth which I suppose you will not say were all priests This Cup is the new Testament in my bloud As often as ye shall eate this breade and drinke this Cup ye shew the Lords death till he come Wherefore whosoeuer shall eate this bread and drinke the Cup of the Lord vnworthily shall be guiltie of the bodie and bloud of the Lord. Paschasius expoundeth these words thus Bibite ex hoc omnes hoc est tam ministri quam reliqui credentes that is Drinke ye all of this that is to say both ministers and the rest that beleeue The glosse as it is alledged by Cassander thus Bibite ex hoc omnes scilicet sine personarum acceptione that is Drinke ye all of this that is all without respect of persons So doth
translators which he seeketh so much to discredite As for Gregorie Martines pregnant proofes in his discouerie they belong agoe effectually and learnedly confuted by D. Fulke to this day stand vndefended And therefore vntil you haue answered the same you may be ashamed to brag of his pregnant proofs which were so weak and cauils so greate many that he rather discouered his owne folly then discredited our translators What Master Broughton writeth concerning our translation I doe not know neither do I greatly care yet this I say although that our translations were made in the feare of God to profit Gods Church and people according to the measure of the grace of God bestowed vpon the laborers in that holy worke be voyd of wilful corruptions either for doctrine or manners yet I do not thinke them to be voyd of imperfections in respect of proprietie of words and phrases wherein they may be some what reformed and amended And hard it is to haue a translation so exact and perfit but that some such imperfectnes may be in it which yet be not repugnant either to holy doctrine or good life And for asmuch as this man of malice would faine if he could discredit our translations and cause the Reader to doubt of the truth of them I will shew not onely the good Christian but also the Romish Catholike that hath vnderstanding of the Latine tongue how he may discerne and know the truth and faithfulnesse of our translations and so not to rely vpon the credit of our Ministers There is a Latine translation of the old Testament made from the Hebrew very well and learnedly by Sanctos Pagninus an Italian and a dominicke Frier a man excellently learned in the Hebrew tongue for I will giue him and his worke their due and deserued praise and commendation and not doe as this libiller and his fellowes vse to doe who of enuie and malice wherewith their harts be infected and possessed cannot giue a good word to any thing we doe though it be neuer so good and godly This translation he did dedicate to Pope Clemens the seuenth Let the Reader compare our translations especially of the latter editions with the said translation and see whether in any substantiall matter of faith and life he can finde any corruptions and any great and notorious dissensions from the same And the like I may say of Erasmus translation of the new Testament dedicated to Pope Leo the tenth and allowed by him Let I say the Reader compare our translations with these and although he may finde some difference in words and phrases yet in matters of substance which concerne either the doctrine of faith or precepts of good life I am sure he shall finde a goodly and godly harmonie and agreement to his comfort and contentation And lastly I wil offer to this challenger who offereth challenge of disputation with vs and to al his partakers that for one fault of moment or weight that they shal finde in our translations especially as I said of the latter editions wherein they differ from the originall fountaines of the Hebrew and Greeke I will vndertake to finde fixe yea ten greater and fouler in that vulgar Latine translation which the councell of Trident hath most absurdly confirmed and made authentical And therefore let neither the godly Christian Reader nor the seduced Catholike be disswaded from reading of our translations nor doubt of the truth of them But this hath been in all ages the drift of the Diuell to secke to discredite and diffame those godly men that haue labored in Gods vineyard and haue indeuored to translate his holy word to the comfort and saluation of his elect and chosen people How Saint Hierome of old and Erasmus of late were vsed I haue elsewhere shewed So this cauiller dealeth now with that blessed man of God and constant Martyr of Iesus Christ Master Tindall who as he did patiently and constantly beare and abide their furious crueltie and confirmed the truth of God which he had taught with the shedding of his bloud in flaming fire so he needeth not my defence Who was a man of such mortification and godly life that I haue knowne some of great credite and authoritie that knew him and liued with him at Antwerpe that would say of him that if a man could be like God it was Tindall I doubt not but he was indued with much more godlines then a hundreth of your Popes whom their owne friends and fauorers call for their horrible wickednes Monstra Portenta Monsters of mankinde But he that iustifieth the wicked and he that condemneth the innocent euen they both are abomination to God That all men may erre we doe confesse Omnis homo Mendax that is all men be liers and generall councels which consist of men may erre and haue erred we doe not doubt But of this it shall be impertinent to speake at this present I will onely now retort your argument vpon you Whosoeuer relyeth his faith vpon man hath no faith but all English papists that vnderstand not the Hebrew Greeke and Latine and reade the Remish translation rely their faith vpon man videl the translator of that Testament ergo all such English papists haue no faith The like may be said of them that reade the Latine which rely their faith vpon the councell of Trent who were men Againe whosoeuer relyeth his faith vpon man hath no faith all papists rely their faith vpon the Pope who I trow is a man ergo all papists haue no faith And this shall suffice for answere to your third article The Pamphlet The Protestants know not what they beleeue 4. Article THe Protestants know not what they beleeue nor why they beleeue that they know not why they beleeue I haue shewed before For that the ground of their beleefe is not the authoritie of Scripture of councels of Doctors nor of the Church but their owne fancie And that they know not what they beleeue is manifest because they haue no rule whereby to know what is matter of faith and what is not Some will limit their beleefe to their creede saying that nothing ought to be beleeued which is not in the Apostles creed But then I would demaund of them whether that we ought to beleeue that the Scripture is the word of God that baptisme is a Sacrament that in the Eucharist is the bodie of Christ by faith to what article should these be reduced seeing they are not contained in the creed or how shall we know infallibly how these be matters of faith since they are not contained in the creed others deny some articles of their creed also for the Protestants deny three articles of our creed and the puritans fiue The first is the Catholike Church Credo ecclesiam sanctam Catholicam I beleeue the holy Catholike Church the which in very deede they doe not beleeue because Catholike is vniuersall and so the Church of Christ which we are bound
simpliciter praesertim cùm habeamus omnem exactissimā trutinam gnomonem ac regulam diuinarum inquam legum assertionem Ideo obsecro oro vos omnes vt relinquatis quidnam huic vel illi videatur deque hijs à scripturis haec omnia inquirite c. i. Let vs not seeke the opinions of many men but let vs search the things themselues for how is it not absurd not to beleeue men concerning mony but that we wil count it for matters of greater waight to follow simply the minde and opinion of others especially seeing we haue the most exact ballance square rule the doctrine of Gods lawes Therfore I request and beseech you all to leaue and forsake what seemeth good to this or that man of these matters search ye al these things by the Scriptures The same Chrysostom hath these words Vides in quantum absurditatē incidunt qui diuinae scripturae canonem sequi nolunt sed suis cogitationibus permittunt omnia i. Thou seest into how great absurditie they doe fall which follow not the rule of the diuine Scriptures but permit all things to their owne fancies and deuises And againe Satis sufficere credimus quicquid secundum praedictas regulas Apostolica scripta nos docuerunt vt prorsus non opinemur catholicum quod apparuerit praefixis sententijs contrarium that is we beleeue that that is sufficient enough whatsoeuer according to the foresaid rules the writings of the Apostles haue taught vs so that we doe not at all iudge that to be Catholike which shall appeare to be contrarie to the foresaid rules Beda hath an excellent saying hereof which is recorded in Gratians decrees Nobis sacris literis vnica est credendi pariter viuendiregula praescripta that is The onely rule both of faith and also of life is prescribed vnto vs in the holy Scriptures This rule we haue and will you say this is no rule If you haue a better rule let vs know it And whereas you would haue the councels doctors and Church the rule of our faith and life bring such like plaine places out of the Scriptures and doctors for the proofe of it and then we will yeeld vnto you As touching the Apostles creede we acknowledge it to be abriefe abridgment of the especiall and principall points of Christian faith and doctrine yet there be some truthes which are not particularly expressed in the same But whereas you say or rather falsely slaunder that the Protestants denie three articles of our creede and the Puritanes fiue I say that you affirme much and proue little But first you might well enough haue forborne this distinction of protestants puritanes for although some haue differed in some outward matters concerning ceremonies externall orders in the Church yet these all greatly agree and consent in all points of the doctrine of faith and Articles of Christian Religion Neither doe I know any that so well deserue this name of Puritanes as you who glorie that you after baptisme be pure from all sinne and for actuall sinnes after committed can make so full satisfaction to God for them that he can request no more of you as hereafter I will shew and therefore it be you that may well be called Puritanes of whom that saying of Salomon may be well verified There is a generation that are pure in their owne conceit and yet are not washed from their filthines But let vs come to the examination of your proofe of this your absurd and slaunderous assertion The first you say is the Catholike Church Credo Ecclesiam sanctam Catholicam Doe wee denie this Article Why doe wee then not onely print it and rehearse it in our Creede but also expound it in our preachings and Catechising I haue said before that which may seeme sufficient concerning this matter and article yet the better to satisfie the Christian Reader and to stop the mouth of this malicious accuser I say againe that by the holy Catholike Church mentioned in the Creede is meant the companie of all Gods elect and faithfull people whom he calleth iustifieth and sanctifieth to be vessels of his mercie and heires of his kingdome of glorie which is the bodie of Christ and he the head the spouse of Christ and he the bridegrome the house of Christ and he the foundation the flocke of Christ and he the shepheard And this Church wee confesse to be Catholike that is to say vniuersall both in respect of time for that it consisteth of al them that are written in the booke of life which haue been from the beginning of the world and shall be to the end therof and also of place for y t it is not now contained in any one countrie but as S. Peter saith In euery nation he that feareth God and worketh righteousnes is accepted with him and is a true mēber of this Catholike Church That this is the holy Catholike Church which we confesse beleeue whereof the prophane wicked hypocrites and reprobates be no part besides that which I haue said before I will further proue it by the holy Scriptures and ancient Fathers Saint Paul saith Let vs follow the truth in loue and in all things grow vp vnto him which is the head that is Christ by whom all the bodie being coupled and knit together by euery ioynt for the furniture thereof according to the effectuall power which is in the measure of euery part receiueth increase of the bodie vnto the edifying of it selfe in loue Againe Christ loued the Church and gaue himselfe for it that he might sanctifie it and clense it by the washing of water through the word that he might make it to himselfe a glorious Church not hauing spot or wrinkle or any such thing but that it should be holy and without blame These things belong only to the elect people of God who shall raigne with him in his eternall kingdome of glorie For they only be the bodie of Christ knit together in him sanctified here to be without spot or blemish hereafter The Apostle to the Hebrues saith Whose house we are if we hold fast that confidence and that reioycing of hope vnto the end Where hee sheweth that they belong to the house of God which is the Church of the liuing God the pillar and stay of truth which vnto the end hold fast their confident faith and hope of Gods glorie wherof they reioyce which belongeth onely to the faithfull and chosen children of God This is that Church whereof he speaketh after But ye are come vnto the mount Sion and to the citie of the liuing God the celestiall Ierusalem and to the companie of innumerable Angels and to the assemblie and congregation of the first borne which are written in heauen and to God the Iudge of all and to the spirits of iust and perfect men To whom can these things pertaine but only to the Ierusalem which is aboue
of truth concerning religion and saluation We haue learned and godly Bishops and Pastors to teach the truth of Gods word to confute both by preaching and writing errors and heresies And we haue Synodes although not generall yet prouinciall wherein controuersies may be decided and heresies condemned as heretofore the truth hath beene maintained and heresies confuted and confounded in some prouinciall Councels as that called Gangrense and some other Africane Councels as well as they haue beene in some generall I would faine know of you what other and better meanes the Church of God had for the space of three hundred yeeres after Christs in carnation then these to determine controuersies and abolish heresies Generall Councels they had not before Constantines time which therefore your fellow Papist Fighius counteth to haue been an inuention of his but your great Rabbin Rob. Bellarmine therein controlleth him and saith it is false So well these men be setled in vnitie of beleefe And to your great Master of Rome whom you now would make the Oracle of the world there was before that time but small respect and regard had as your owne Pope Pius 2. in these words confesseth Ante Concilium Nicenum sibi quisque viuebat ad Romanam Ecclesiam paruus habebatur respectus i. Before the Councel of Nice euery one liued to himselfe and there was small regard had to the Church of Rome Shew vs therefore what meanes the Churches of God then had for maintenance of vnitie of faith which we want You say that Christ willed vs to heare his Church if we would not be accounted for Ethnicks and Publicanes The which place your said Rob. Bellarmine Reader full wisely alleageth to proue the Pope and his Councel to be the supreme Iudge of controuersies As though our Sauiour Christ there spake of deciding of controuersies in doctrine or of expounding the Scriptures or by the Church meant the Pope and his Councel and that euery man against whom his brother trespasseth must goe to the Pope and his Councel to make his complaint These be vanities and follies which nullo impellente ruunt and neede no confutation You further alleage out of Ioh. 14. 17. that Christ promised vnto the Church the assistance of the holy Ghost where by the Church you meane the Pope and his Councell as your Master Bellarmine hath taught you who writeth vs Sed hîc in genere dicimus iudicem veri sensus Scripturae omnium controuersiarum esse ecclesiam id est Pontificem cum concilio in quo omnes Catholici conueniunt that is Wee generally say that the Church is the iudge of the true sense of the Scripture and of all controuersies that is to say The Pope with the Councel wherein all Catholikes doe assemble or rather dissemble together But our Sauiour Christ made this promise to his disciples saying I will pray the Father and he shall giue you another Comforter that he may abide with you for euer euen the spirit of truth whom the world cannot receiue because it seeth him not neither knoweth him but ye know him for he dwelleth with you and shall be in you This promise pertaineth not to all the successors of the Apostles but to all them that truly feare God and beleeue and obey the holy doctrine which Christ deliuered to his Disciples and which they preached the which when you shall soundly proue that your Popes Councels do then we wil grant that this promise of Christ belongeth to them In the meane time wee will follow Chrysostomes good counsell Si videris aliquem Euangelica repetentem profecto spiritum sanctum habet Venidt enins spiritus sanctus vt recordari vos faciat eorum quae docui Si quis igitur corum qui dicuntur habere spiritum sanctum dicat aliquid a scipso non ex Euangeliji non crodite meam doctrinam sequimini that is If thou see any man speaking out of the Gospell surely he hath the holy Ghost For the holy Ghost shal come to put you in remembrance of those things which I haue taught you If therefore any of them which are said to haue the holy Ghost doe speake any thing of himselfe and not out of the Gospels beleeue him not but follow my doctrine Whereas you say that you beleeue certainly that the Church cannot erre that the generall Councels cannot deliuer false doctrine c. I answere that you foolishly begge that which is in question For as wee acknowledge Councels assembled of godlie learned and modest men which simply seeke the glorie of God and the profit of his Church are good meanes to suppresse errors and heresies and to abolish abuses and enormities so to affirme that generall Councels cannot erre or deliuer false doctrine is most false absurd as by many both reasons and examples might be prooued But for shortnes sake I will touch but a few examples The councell of foure hundred Priests of Israel erred and Santan was a false spirit in the mouth of them all to the destruction of Achab that cursed king of Israel The councell of the Priests of Iuda erred in cōdemning Iesus Christ to death The Councell of the high Priest and other Priests Rulers Elders and Scribes erred in forbidding Christs disciples to speake or teach in the name of Iesus The councel of Neocaesarea erred in iudging hardly falsly of second marriages which Gods word alloweth Rom. 7. 3. 1. Cor. 7. 39. the words of the Councell be these Presbyterum conuiuio secundarum nuptiarum interesse non debere maxime cum praecipiatur secundis nuptijs poenitentiam tribuere that is A priest ought not to be present at the feast of second mariages especially because he is commanded to appoint penance to second mariages This Councell although it were prouinciall was confirmed by Pope Leo the fourth as appeareth by Gratian and the Papists hold that prouinciall councels confirmed by the Pope cannot erre The Councell of Ariminum wherein were assembled aboue foure hundred Bishops horribly erred in maintaining the blasphemous doctrine of Arius The like did the Councels of Millaine Seleucia and of Tyrus The second Councell of Ephesus erred and maintained the false doctrine of Eutyches These Councels the Papists confesse to haue erred and why because they were not allowed and confirmed by the Bishop of Rome A simple and shamelesse shift as though the Bishop of Rome had in those daies power either to call or confirme Councels any more then the other Patriarks had In that second Councel of Nice most vnlike vnto the first not only the wicked worshipping of Images was allowed and the Scriptures for the confirmation thereof most shamefully abused and detorted as appeareth by the said corrupt councell and Caluin and Mart. Chemnicius haue largely shewed but also in the same was decreed that the Angels haue bodies and that the soule of man is corporall and therefore they may bee
painted the which he foule errors If you will not allow the worshipping of Images to be an errour then you cannot say but that the Councell of Constantinople vnder Leo the Emperour where were present 338. Bishops and another of Frankford vnder Charles the Great in which the worshipping of images was condemned did erre Some of these Councels erred To omit for breuitie sake manie other Councels a Councell at Rome vnder Stephanus the sixth or as some reckon seuenth condemned Pope Formosus and his doings Another Councell at Rauenna vnder Pope Iohn the tenth restored Formosus and condemned Stephen and the actes of his Councell I hope you will not or cannot say but that one of these Councels erred Another Councell at Rome vnder Pope Nicholas the second caused that excellent learned and godly man Berengarius to recant and to confesse that the verie true bodie of Christ is indeed handled and broken by the priests hands and torne with the teeth of faithfull people The which is a grosse false and blasphemous doctrine The Councell of Constance erred most wickedly in taking away the cup of the Lord from the lay people contrarie to the word of God and the testimonie of all antiquitie And that their last Councell of Trident hath fouly erred and confirmed false doctrine repugnant to the truth of Gods word and the Canons of ancient Councels both these excellent learned men Martinus Chemnicius and Innocentius Gentilletus haue shewed and we do and will proue to the consciences of all those whom the God of this world hath not blinded I am not ignorant what colours that Iesuite Bellarmine seeketh to cast vpon the foresaid errours of these Councels and such others and what simple shifts he seeketh to elude and auoid them the which I wil not stand here to answer but I will referre the reader to the answers of Lamb. Danaeus and to that excellent man of blessed memory D. Whitakers where he may find the weaknesse and nakednesse of Bellarmines said shifts plainly discouered and the same fully confuted the which I thinke will stand as other of his works haue done long vndefended Whereas you note in your margent the ancient Councels of Nice Constantinople Ephesus and Chalcedon wherin old heretikes were confuted and condemned and thereby claime them to appertaine to your Church I answer that as it is most certaine that those Councels were not called not gouerned and directed by the Bishops of Rome as now by vsurpation they are so you shall neuer proue that those godly and learned fathers agreed with you in manie great and principall points of Christian doctrine It were easie to shew that sundry things were condemned by them which be receiued and vsed by you And therefore you vainly brag of their names whose doctrine and proceedings you haue forsaken neither haue you so much by disputation in Councels as by cruel persecution through fire and fagot suppressed such as in all ages haue complained of your idolatry and abominations as plainly appeareth by histories As it is true that we admit the holy Scripture or rather the holy Ghost speaking in the Scripture to bee the supreme vmpier and Iudge in matters of controuersies and acknowledge him to be the onely infallible interpreter of his own words so is it false that we admit no other iudge but remit al to euery mans priuate spirit and singular exposition We say that as the holy Ghost in the Scriptures is the high infallible iudge and interpreter of the Scriptures so we acknowledge inferiour Iudges and interpreters both priuate and publike Euerie man is a priuate iudge to discerne and iudge of the doctrine which he heareth or readeth in the Scriptures So Saint Paul saith I speake as vnto wise men iudge ye what I say Let the Prophet speake two or three and let the other iudge Despise not prophecying Try all things and keep that which is good Abstain frō all appearance of euill Beloued beleeue not euery spirit but try the spirits whether they are of God The spirituall man iudgeth all things Good Christians ought to haue their wits exercised to discerne both good and euill The true sheepe of Christ heare and know his voice and they will not follow a stranger but they flie frō him for they know not the voice of strangers whereby our Sauiour Christ sheweth that those which be his sheepe and be truely gathered into his fold can iudge and discerne betweene his voyce sounding in the Scriptures and the voyce of strangers deliuering a strange doctrine differing and dissenting from the same such as is the false doctrine of the Church of Rome We also admit publike iudges of controuersies both seuerally as learned Bishops pastors and doctors who may giue their sentences and iudgements in matters in question and coniunctly when they be assembled in Synodes and Councels to examine questions of greater difficultie and to decide the same How beit their iudgements be not infallible for all men be lyars and subiect to ignorance and errour neither haue they any absolute power and authoritie to iudge after their own spirit or mind but according to the canonicall Scriptures from the which if they bee found to decline and swarue their iudgements are not to be followed But your meaning is that the Pope with his Councell is the supreme vmpire and iudge in matters of controuersie and the infallible interpreter thereof How they haue most falsly interpreted the Scriptures I haue in some part shewed before and that he who is a partie and whom a great part of Christendome doth accuse to bee Antichrist and guilty of most grieuous crimes as of impietie idolatrie tyrannie ouer the Church sacrilege treason c. should be iudge in this his owne cause is against all law and reason It is written in your owne Canon lawe Si Papa cum aliquo causam habet non debet ipse esse iudex i. If the Pope haue matter with any other he ought not himselfe to be iudge And againe Quando Papa est in statu qui plerisque est offendiculo scandalizat Ecclesiā noc est corrigibilis tunc non potest esse iudex quia videtur male sentire de fide i. When the Pope is in that state that he is an offence to manie and scandalizeth the Church and is incorrigible then he canot be Iudge because he seemeth to be of an euill faith And euen so not only we do but also manie of his owne fauourers haue iustly accused the Pope to be You vainly and falsly exaggerate controuersies and irreconciliable iarres as you terme them among vs in essentiall points of faith But why do you not particularly expresle some of those essentiall points of faith Surely because you cannot I cōfesse there hath been in our Church some controuersie concerning externall ceremonies and forme of gouernment as there hath beene heretofore betweene good men as betweene Peter and Paul betweene Paul and
Barnabas betweene Anicetus Bishop of Rome and Polycarpus betweene Chrysostome and Epiphanius and manie others who all were godly men agreeing in vnity of faith and knowledge of the Sonne of God But you that are so eager in traducing our iarres cannot see your own manifold and vnreconciliable iarres and controuersies among your selues As betweene your Schoolemen namely your Thomists and Scotists differing in sundrie matters of moment as not onely Erasmus hath declared but also Iohn Bishop of Rochester hath affirmed Also betweene your Dominican and Franciscan Friers about the conception of the virgin Mary debated not onely by words but also by blowes which controuersie was neuer yet decided but in the Councell of Basil which the Papists count a schismaticall Councell and in the same was the false doctrine approued to wit that the Virgin Mary was conceiued without sinne You cannot see your iarres betweene your great Maister of Sentences Peter Lumbard who iustled Saint Paul out of the schooles and your Sorbonist Doctors of Paris which found and condemned 26. errours in him nor the iarres betweene Ambrosius Catharinus Archbishop of Minorien and Dominicus de Soto confesson to Charles the fift concerning assurance of Gods grace predestination originall sinne freewll and induration of a sinner as in their bitter bookes one against another about these matters appeareth nor y e iarres betweene the said Catharinus and Cardinall Caietane whom Catharinus chargeth with 200. errors of which he writeth thus Quae vt non solum euidenter falsa meritò culpari possent verum etiam vt Christianae religioni perniciosa c. Which may be worthily reproued not onely as euidently false but also as pernicious to Christian religion I might mention many mo iarres among the Papists and namely betweene the secular Priests and Iesuits as appeareth by their bitter bookes one against another and particularly that of William Watson a secular Priest lately published in print against the Iesuits which this camlling exclamor cannot espy who can see a moate in our eyes but cannot behold great beames in their owne but for shortnes sake I omit them at this present onely the learned may see how that great Rabbi Rob. Bellarmine iarreth with all other his pewfellowes and in very many essentiall points of doctrine dissenteth from them and controuleth them Whereof also Iohannes Pappus hath made a large collection Whereas you say y t we haue no argument to proue that we haue the true Church true religion and true faith but such as al heretikes haue euer vsed I answere that we haue that argument proofe for these things which although Heretikes haue falsely pretended as popish heretikes now doe yet the godly learned Fathers haue sincerely vsed And that is the holy word of God the onely touchstone of truth and piller of the Church for as the Church in one respect is the piller of truth as Saint Paul saith so in another the truth is the piller and prop of the Church as Chrysostom saith For by what meanes els haue the godly and learned Fathers in all ages confuted heresies and proued the Church but by the Scriptures by them out Sauiour Christ foyled the Diuell and put him to flight By them he answered the Pharisies By them he confuted the Sadduces By them he proued himselfe to be the promised Messias and Sauiour of the world By them Saint Paul confirmed the Gospell which he preached By them hee perswaded the Iewes those things which concerned Christ Iesus both out of the Law of Moses and out of the Prophets By them Apollos confuted the Iewes with great vehemencie shewing by the Scriptures that Iesus was the Christ By them the godly and learned Fathers confuted and confounded the Arians and other Heretikes whom you here name as by their bookes and particular sayings it euidently appeareth Athanasius speaking of the godly decrees of the Councell of Nice against the Arians writeth thus Atque harum rerum non aliunde nos quàm ex scriptutis persuasionem habemus that is We be perswaded of these things by no other meanes but by the Scriptures Epiphanius saith In Scripturis sanctis Trinitas nobis annuntiatur ac creditur citra curiositatem c. The Trinitie is in the holy Scriptures preached vnto vs and without curiositie beleeued And that by thē all doctrines are to be confirmed and all errors and heresies to be confuted they plainely and plentifully shew Tertullian saith that if Heretikes bee brought to examine and try their questions onely by the Scriptures they cannot stand Epiphanius saith that we are not to discusse questions by our owne wits and reasons Sedex scripturarum consequentia By the consequence of the Scriptures Saint Basil saith Let vs stand to the arbitrement of the Scripture inspired of God and with whome bee found doctrines agreeable to those diuine words let the truth be iudged to be with them Constantine said vnto the Bishops in the Nicene Councell The Euangelicall and Apostolicall bookes and the oracles of the Prophets doe plainely instruct vs of God wherefore laying away all enimitie and discord let vs take the explication or resolution of the questions in controuersie out of those sayings inspired of God So saith Saint Augustine Verum nos sacris literis accommodemus auditum c. that is Let vs harken vnto the holy Scriptures and according to them let vs by the helpe of God dissolue this question And againe Non secundū opinionem c. We must consider of this matter not according to y e commō opinion but according to the holy Scriptures of our religion And of the church he saith thus Sed vtrum ipsi ecclesiam teneant non nisi diuinarum Scripturarum canonicis libris ostendant that is But whether they haue the Church let them shew by no other meanes but by the Canonicall bookes of the diuine Scriptures Chrysostom saith that we cannot know which is the true Church of Christ Nisi tantummodo per Scripturas that is but onely by the Scriptures Therefore by the Scriptures proue your doctrine and shew your Church But you say the Arians and other Heretikes alleadged the Scriptures whereunto I adde that so did the Diuell also but 〈◊〉 in such sort as you and your fellowes do in mangling them and falsly expounding and applying them as I haue in some part before shewed I am cōtent to ioyne this issue with you that they which be proued to depraue detort mangle and falsly expound and apply the scriptures be heretikes and to bee condemued with these old heretikes whom you here name To whom whether you or we bee more like let the vpright Reader indifferently iudge The Arians seeing that they could haue nothing out of the Scriptures fled as Athanasius saith vnto the Fathers and euen so do you The Arians vsed subtill distinctions to elude and shift off the truth and so do you They denied