Selected quad for the lemma: church_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
church_n palace_n richard_n time_n 24 3 2.1340 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A67491 The present state of Egypt, or, A new relation of a late voyage into that kingdom performed in the years 1672 and 1673 / by F. Vansleb, R.D. ; wherein you have an exact and true account of many rare and wonderful particulars of that ancient kingdom ; Englished by M.D., B.D.; Nouvelle relation en forme de journal, d'un voyage fait en Egypte. English. 1678 Wansleben, Johann Michael, 1635-1679.; M. D. 1678 (1678) Wing W711; ESTC R38063 144,764 272

There are 10 snippets containing the selected quad. | View original text

by_o battista_n nani_n cavalier_n and_o procurator_n of_o s._n mark_n english_v by_o sir_n robert_n honywood_n kt._n in_o folio_n price_n bind_v 14_o s._n 5._o the_o present_a state_n of_o the_o ottoman_a empire_n in_o three_o book_n contain_v the_o maxim_n of_o the_o turkish_a polity_n their_o religion_n and_o military_a discipline_n illustrate_v with_o divers_a figure_n write_a by_o paul_n ricaut_n esq_n late_a secretary_n to_o the_o english_a ambassador_n there_o now_o consul_n of_o smyrna_n the_o four_o edition_n in_o octavo_n price_n bind_v 6_o s._n 6._o the_o memoir_n of_o philip_n de_fw-fr comines_n lord_n of_o agenton_n contain_v the_o history_n of_o lewis_n xi_o and_o charles_n viii_o king_n of_o france_n with_o the_o most_o remarkable_a occurrence_n in_o their_o particular_a reign_n from_o the_o year_n 1464._o to_o 1498._o revise_v and_o correct_v from_o divers_a manuscript_n and_o ancient_a impression_n by_o denis_n godfrey_n counsellor_n and_o historiographer_n to_o the_o french_a king_n and_o from_o his_o edition_n late_o print_v at_o paris_n new_o translate_v into_o english_a in_o octavo_n price_n bind_v 6_o s._n 7._o a_o relation_n of_o three_o embassy_n from_o his_o majesty_n charles_n ii_o to_o the_o great_a duke_n of_o moscovy_n the_o king_n of_o sweden_n and_o the_o king_n of_o denmark_n perform_v by_o the_o right_n honourable_a the_o earl_n of_o carlisle_n in_o the_o year_n 1663._o and_o 1664._o by_o a_o attendant_n on_o the_o embassy_n in_o octavo_n price_n bind_v 4_o s._n 8._o two_o nipotismo_fw-la di_fw-it roma_fw-it or_o the_o history_n of_o the_o pope_n nephew_n from_o the_o time_n of_o sixtus_n iu._n 1471._o to_o the_o death_n of_o the_o late_a pope_n alexander_n vii_o 1667._o write_a in_o italian_a and_o english_v by_o w._n a._n fellow_n of_o the_o royal_a society_n the_o second_o edition_n in_o octavo_n price_n bind_v 3_o s._n 9_o a_o relation_n of_o the_o siege_n of_o candia_n from_o the_o first_o expedition_n of_o the_o french_a force_n to_o its_o surrender_n the_o 27_o of_o september_n 1669._o write_a in_o french_a by_o a_o gentleman_n who_o be_v a_o volunteer_n in_o that_o service_n and_o faithful_o english_v in_o octavo_n price_n bind_v 1_o s._n 10._o a_o historical_a and_o geographical_a description_n of_o the_o great_a country_n and_o river_n of_o the_o amazon_n in_o america_n with_o a_o exact_a map_n thereof_o translate_v out_o of_o french_a in_o octavo_n price_n bind_v 1_o s._n 6_o d._n 11._o the_o secret_a history_n of_o the_o court_n of_o the_o emperor_n justinian_n write_a by_o procopius_n of_o casaria_n faithful_o render_v into_o english_a in_o octavo_n price_n bind_v 1_o s._n 6_o d._n 12._o the_o history_n of_o the_o late_a revolution_n of_o the_o empire_n of_o the_o great_a mogul_n together_o with_o the_o most_o considerable_a passage_n for_o five_o year_n follow_v in_o that_o empire_n with_o a_o new_a map_n of_o it_o to_o which_o be_v add_v a_o account_n of_o the_o extent_n of_o indostan_n the_o circulation_n of_o the_o gold_n and_o silver_n of_o the_o world_n to_o discharge_v itself_o there_o as_o also_o the_o riches_n force_n and_o justice_n of_o the_o same_o and_o the_o principal_a cause_n of_o the_o decay_n of_o the_o state_n of_o asia_n by_o monsieur_n f._n bernier_n physician_n of_o the_o faculty_n of_o montpelier_n english_v out_o of_o french_a by_o h._n o._n secretary_n to_o the_o royal_a society_n in_o two_o part_n in_o octavo_n price_n bind_v 7_o s._n 13._o the_o history_n of_o france_n under_o the_o ministry_n of_o cardinal_n mazarine_n viz._n from_o the_o death_n of_o king_n lewis_n xiii_o to_o the_o year_n 1664._o wherein_o all_o the_o affair_n of_o state_n to_o that_o time_n be_v exact_o relate_v by_o benjamin_n priolo_n and_o faithful_o english_v by_o christopher_n wase_n gent._n in_o octavo_n price_n bind_v 4_o s._n 14._o the_o history_n of_o the_o twelve_o caesar_n emperor_n of_o rome_n write_a in_o latin_a by_o c._n suetonius_n tranquillus_n new_o translate_v into_o english_a and_o illustrate_v with_o all_o the_o caesar_n head_n in_o copper_n plate_n in_o octavo_n price_n bind_v 5_o s._n 15._o a_o new_a voyage_n into_o the_o northern_a country_n be_v a_o description_n of_o the_o manner_n custom_n superstition_n building_n and_o habit_n of_o the_o norwegian_n laplander_n kilops_n borandian_o siberian_o samopedes_n zemblans_n and_o islander_n in_o twelves_o price_n bind_v 1_o s._n 16._o the_o present_a state_n of_o the_o unite_a province_n of_o the_o low_a country_n as_o to_o the_o government_n law_n force_n riches_n manner_n custom_n revenue_n and_o teritory_n of_o the_o dutch._n collect_v out_o of_o divers_a author_n by_o w._n a._n fellow_n of_o the_o royal_a society_n the_o second_o edition_n in_o twelves_o price_n bind_v 2_o s._n 6_o d._n 17._o the_o present_a state_n of_o the_o prince_n and_o republic_n of_o italy_n the_o second_o edition_n enlarge_v with_o the_o manner_n of_o election_n of_o pope_n and_o a_o character_n of_o spain_n write_a original_o in_o english_a by_o john_n gailhard_n gent._n in_o twelve_o price_n bind_v 1_o s._n 6_o d._n 18._o the_o policy_n and_o government_n of_o the_o venetian_n both_o in_o civil_a and_o military_a affair_n write_a in_o french_a by_o the_o sieur_n de_fw-fr la_fw-fr hay_o and_o faithful_o english_v in_o twelves_o price_n bind_v 1_o s._n 19_o the_o voyage_n of_o italy_n or_o a_o complete_a journey_n through_o italy_n in_o two_o part_n with_o the_o character_n of_o the_o people_n and_o a_o description_n of_o the_o chief_a town_n church_n palace_n villa_n garden_n picture_n statute_n antiquity_n as_o also_o of_o the_o interest_n government_n riches_n force_n etc._n etc._n of_o all_o the_o prince_n with_o instruction_n concern_v travel_n by_o richard_n lassels_n gent._n who_o travel_v through_o italy_n five_o time_n as_o tutor_n to_o several_a of_o the_o english_a nobility_n opus_fw-la posthumum_fw-la correct_v and_o set_v forth_o by_o his_o old_a friend_n and_o fello-traveller_n s._n w._n never_o before_o extant_a in_o twelves_o price_n bind_v 5_o s._n 20._o a_o relation_n of_o the_o french_a king_n late_a expedition_n into_o the_o spanish_a netherlands_o in_o the_o year_n 1677._o and_o 1678._o with_o a_o introduction_n discourse_v his_o title_n thereunto_o and_o a_o account_n of_o the_o peace_n between_o the_o two_o crown_n make_v may_n 2._o 1667._o english_v by_o g._n h._n in_o twelves_o price_n bind_v 1_o s._n 21._o a_o collection_n of_o discourse_n of_o the_o virtuoso_n of_o france_n upon_o question_n of_o all_o sort_n of_o philosophy_n and_o other_o natural_a knowledge_n make_v in_o the_o assembly_n of_o the_o beaux_fw-fr esprits_fw-fr at_o paris_n by_o the_o most_o ingenuous_a person_n of_o that_o nation_n english_v by_o g._n haver_n in_o folio_n price_n bind_v 12_o s._n 22._o the_o history_n of_o the_o government_n of_o venice_n wherein_o the_o policy_n council_n magistrate_n and_o law_n of_o than_o state_n be_v full_o relate_v and_o the_o use_n of_o the_o ballote_a box_n exact_o describe_v write_a in_o the_o year_n 1675._o by_o the_o sieur_n amelott_n de_fw-fr la_fw-fr houscaie_n secretary_n to_o the_o french_a ambassador_n at_o venice_n in_o octavo_n price_n bind_v 3_o s._n 6_o d._n 23._o the_o six_o voyage_n of_o john_n baptista_n tavernier_n a_o noble_a man_n of_o france_n through_o turkey_n into_o persia_n and_o the_o east_n indies_n finish_v in_o the_o year_n 1670._o give_v a_o account_n of_o the_o state_n of_o those_o country_n illustrate_v with_o divers_a sculpture_n together_o with_o a_o new_a relation_n of_o the_o present_a grand_a signor_n seraglio_n by_o the_o same_o author_n make_a english_a by_o j._n p._n to_o which_o be_v add_v a_o description_n of_o all_o the_o kingdom_n which_o encompass_v the_o euxine_a and_o caspian_a sea_n by_o a_o english_a traveller_n never_o before_o print_v in_o folio_n price_n bind_v 20_o s._n 24._o the_o complete_a gentleman_n or_o direction_n for_o the_o education_n of_o youth_n as_o to_o their_o breed_n at_o home_n and_o travel_v abroad_o by_o j._n gailhard_n gent._n who_o have_v be_v tutor_n abroad_o to_o several_a of_o the_o nobility_n and_o gentry_n in_o oct._n price_n bind_v 3_o s._n finis_fw-la
from_o whence_o it_o be_v distant_a about_o a_o musket-shot_a this_o pillar_n be_v in_o the_o palace_n of_o the_o isle_n roude_a and_o to_o come_v to_o it_o one_o must_v pass_v by_o a_o great_a and_o a_o beautiful_a mosque_n therefore_o it_o be_v a_o difficult_a matter_n for_o a_o christian_n to_o see_v it_o because_o the_o mahometans_n do_v not_o suffer_v they_o to_o enter_v into_o their_o mosque_n chief_o in_o egypt_n for_o they_o believe_v that_o they_o will_v by_o their_o entrance_n defile_v and_o profane_v they_o for_o this_o cause_n i_o can_v not_o have_v the_o liberty_n to_o see_v it_o therefore_o i_o can_v give_v any_o other_o description_n than_o that_o of_o amer_n ibn_fw-fr il_fw-fr verdi_fw-la and_o of_o macrizi_n famous_a historian_n of_o the_o arabian_n it_o be_v as_o they_o say_v of_o white_a marble_n of_o a_o octogone_a figure_n stand_v in_o a_o pond_n of_o water_n into_o which_o the_o water_n of_o nilus_n enter_v in_o by_o a_o large_a channel_n it_o be_v divide_v upon_o the_o eight_o angle_n into_o two_o and_o twenty_o cubit_n from_o the_o top_n to_o the_o bottom_n the_o first_o be_v divide_v into_o 24_o equal_a part_n call_v finger_n the_o second_o be_v not_o divide_v the_o three_o be_v divide_v as_o the_o first_o thus_o alternative_o till_o the_o eleven_o cubit_n the_o first_o cubit_n of_o the_o second_o side_n be_v not_o divide_v the_o second_o be_v divide_v into_o four_o and_o twenty_o thumb_n the_o three_o be_v not_o thus_o till_o the_o eleven_o which_o with_o the_o other_o to_o the_o bottom_n be_v divide_v into_o eighteen_o finger_n or_o thumb_n all_o the_o other_o side_n be_v divide_v in_o the_o same_o manner_n so_o that_o all_o the_o cubit_n which_o be_v divide_v in_o a_o side_n answer_v to_o the_o cubit_n which_o be_v not_o divide_v in_o the_o other_o side_n the_o increase_n of_o the_o river_n be_v discern_v from_o the_o top_n to_o the_o bottom_n the_o copty_v say_v that_o john_n mekauke_n a_o famous_a man_n of_o their_o nation_n and_o a_o governor_n of_o egypt_n for_o the_o emperor_n heraclius_n lay_v the_o foundation_n of_o this_o palace_n and_o of_o the_o church_n which_o be_v near_o a_o mosque_n when_o christianity_n flourish_v in_o egypt_n it_o belong_v to_o one_o of_o their_o priest_n to_o examine_v the_o increase_n of_o the_o river_n which_o action_n be_v perform_v three_o hour_n after_o midnight_n and_o after_o mass_n this_o be_v very_o likely_a the_o last_o priest_n of_o the_o copty_v that_o measure_v it_o be_v name_v raddat_fw-la who_o continue_v in_o that_o office_n by_o make_v himself_o a_o mahometan_a that_o none_o but_o his_o posterity_n may_v have_v this_o office_n ibn_n raddat_fw-la who_o now_o execute_v this_o function_n be_v descend_v from_o he_o and_o be_v a_o caddi_n by_o profession_n though_o the_o mahometans_n be_v enemy_n of_o the_o copty_v they_o observe_v some_o custom_n now_o which_o be_v then_o keep_v when_o their_o priest_n do_v measure_v the_o river_n for_o they_o do_v this_o about_o evensong_n that_o be_v about_o three_o hour_n in_o the_o afternoon_n they_o that_o must_v examine_v the_o increase_n of_o the_o river_n must_v be_v cadis_fw-la or_o judge_n a_o ecclesiastical_a function_n among_o the_o mahometans_n they_o do_v it_o after_o they_o have_v first_o purify_v themselves_o and_o say_v their_o prayer_n of_o the_o even_o as_o the_o copty_v after_o mass_n when_o ibn_n raddat_fw-la have_v take_v notice_n of_o the_o number_n of_o the_o finger_n that_o signify_v the_o increase_n of_o the_o river_n he_o take_v three_o time_n the_o water_n in_o the_o hollow_a of_o his_o hand_n and_o fling_v it_o as_o often_o into_o the_o air_n he_o repeat_v afterward_o the_o chapter_n of_o fatha_n and_o depart_v with_o the_o news_n of_o the_o rise_n of_o the_o water_n to_o the_o pacha_n on_o the_o 29_o of_o june_n the_o festival_n of_o the_o apostle_n of_o s._n peter_n and_o s._n paul_n they_o begin_v to_o publish_v abroad_o this_o increase_n through_o the_o city_n of_o cairo_n the_o manner_n of_o this_o publication_n be_v sufficient_o describe_v by_o mounseur_fw-fr thevenot_n this_o day_n be_v the_o 26_o of_o baoni_n or_o the_o june_n of_o the_o copty_v which_o be_v the_o festival_n of_o the_o angel_n gabriel_n they_o call_v this_o day_n in_o their_o language_n besciaret_n innil_n be_v massr_n or_o the_o day_n of_o the_o publication_n of_o the_o river_n nilus_n at_o cairo_n they_o that_o be_v employ_v in_o this_o business_n observe_v a_o particular_a custom_n they_o never_o declare_v exact_o the_o number_n of_o the_o finger_n of_o the_o increase_n but_o always_o keep_v back_o some_o till_o the_o time_n come_v that_o the_o calitz_n be_v to_o be_v cut_v for_o example_n if_o nilus_n be_v increase_v ten_o finger_n the_o first_o day_n they_o will_v declare_v but_o seven_o or_o eight_o the_o next_o day_n and_o will_v conceal_v three_o or_o four_o if_o in_o another_o day_n it_o increase_v twelve_o finger_n they_o will_v discover_v but_o eight_o or_o nine_o and_o keep_v back_o three_o or_o four_o thus_o they_o continue_v 20_o day_n till_o the_o time_n come_v that_o the_o bank_n be_v to_o be_v cut_v that_o hinder_v the_o river_n from_o run_v into_o the_o channel_n of_o cairo_n then_o they_o reveal_v some_o of_o those_o finger_n which_o they_o conceal_v all_o which_o they_o constant_o perform_v until_o the_o day_n come_v that_o they_o cry_v out_o ouf_n alla_n that_o the_o river_n be_v come_v to_o its_o perfect_a increase_n to_o water_v all_o the_o field_n of_o egypt_n they_o observe_v this_o method_n as_o they_o say_v to_o cause_v more_o rejoice_v in_o the_o people_n by_o discover_v a_o great_a many_o finger_n at_o once_o at_o the_o time_n when_o the_o bank_n be_v cut_v this_o make_v they_o expect_v a_o year_n of_o plenty_n of_o the_o well_o of_o argenus_fw-la i_o have_v take_v notice_n of_o one_o particular_a thing_n concern_v nilus_n worthy_a of_o the_o knowledge_n of_o our_o learned_a wit_n which_o never_o any_o traveller_n of_o europe_n have_v yet_o give_v any_o account_n of_o at_o argenus_fw-la or_o gernus_n as_o some_o call_v it_o corrupt_o a_o village_n near_o behnese_a a_o town_n situate_a in_o the_o middle_n of_o egypt_n there_o be_v a_o monastery_n of_o copty_v with_o a_o church_n dedicate_v to_o the_o bless_a virgin_n where_o there_o be_v a_o well_o whereof_o the_o water_n increase_v and_o swell_v every_o year_n that_o same_o night_n in_o which_o the_o dew_n fall_v in_o such_o a_o manner_n that_o from_o thence_o it_o be_v easy_a to_o gather_v how_o many_o cubit_n the_o river_n will_v rise_v that_o year_n above_o sixteen_o to_o know_v this_o they_o observe_v this_o custom_n the_o evening_n before_o the_o dew_n fall_v the_o cadi_n together_o with_o the_o elder_a of_o this_o town_n go_v to_o the_o church_n with_o a_o little_a cord_n of_o cotton_n have_v eight_o knot_n distant_a from_o one_o another_o about_o a_o thumb_n at_o the_o end_n there_o be_v a_o piece_n of_o lead_n which_o they_o let_v down_o into_o the_o well_o in_o the_o presence_n of_o a_o crowd_n of_o people_n as_o soon_o as_o the_o lead_n touch_v the_o top_n of_o the_o water_n they_o tie_v the_o string_n and_o stop_v the_o well_o seal_v it_o with_o their_o seal_n afterward_o they_o go_v to_o the_o church_n and_o continue_v there_o till_o the_o morning_n at_o which_o time_n they_o examine_v how_o much_o the_o water_n be_v rise_v that_o night_n for_o at_o break_v of_o day_n they_o take_v away_o the_o seal_n they_o open_v the_o well_o and_o draw_v up_o the_o cord._n now_o by_o the_o rise_n of_o the_o water_n in_o the_o well_o and_o the_o number_n of_o the_o knot_n that_o be_v wet_a they_o can_v prognosticate_v how_o many_o cubit_n the_o river_n will_v rise_v that_o year_n above_o sixteen_o they_o reckon_v a_o cubit_n for_o every_o knot_n that_o be_v wet_a for_o example_n if_o there_o be_v four_o knot_n wet_a they_o understand_v that_o the_o river_n will_v rise_v four_o cubit_n that_o year_n that_o be_v in_o all_o twenty_o so_o they_o judge_v of_o the_o rest_n nevertheless_o i_o know_v not_o whether_o this_o be_v true_a or_o whether_o it_o be_v but_o a_o cheat_n as_o the_o late_a holy_a greek_a at_o jerusalem_n of_o easter-eve_n as_o the_o appear_a of_o the_o saint_n at_o gemiane_n i_o can_v not_o go_v upon_o the_o place_n to_o observe_v this_o passage_n yet_o i_o can_v say_v that_o all_o the_o historian_n of_o arabia_n speak_v of_o it_o as_o most_o true_a as_o we_o may_v see_v in_o george_n le_fw-fr mekkin_n which_o be_v in_o the_o king_n library_n of_o the_o fish_n of_o the_o river_n nilus_n the_o chief_a fish_n find_v in_o this_o river_n which_o i_o be_o acquaint_v with_o here_o follow_v the_o fish_n call_v variole_n be_v the_o best_a some_o be_v take_v weigh_v three_o hundred_o pound_n next_o be_v the_o
inhabitant_n of_o the_o country_n thus_o call_v as_o we_o have_v already_o say_v of_o coptus_n the_o son_n of_o misraim_n who_o be_v king_n of_o egypt_n after_o his_o father_n the_o moor_n who_o be_v name_v by_o the_o arabian_n aulad_a ill_a arab_n or_o child_n of_o the_o arabian_n be_v likewise_o as_o well_o as_o the_o copty_v descend_v from_o the_o same_o father_n but_o they_o be_v become_v mahumetan_n and_o it_o may_v be_v since_o they_o have_v conquer_a egypt_n there_o be_v some_o among_o they_o yet_o that_o be_v come_v from_o the_o arabian_n the_o arabian_n be_v a_o people_n of_o arabia_n and_o though_o they_o live_v in_o egypt_n they_o have_v no_o communication_n with_o the_o moor_n who_o be_v original_o of_o the_o country_n they_o be_v of_o many_o differ_a generation_n govern_v by_o their_o several_a chieftain_n who_o i_o shall_v mention_v in_o the_o sequel_n of_o this_o discourse_n the_o turk_n have_v establish_v themselves_o there_o since_o sultan_n selimus_n conquer_v egypt_n these_o govern_v the_o country_n defend_v it_o and_o act_n in_o all_o office_n of_o state_n the_o greek_n that_o live_v there_o now_o and_o that_o make_v yet_o profession_n of_o the_o christian_a religion_n have_v be_v invite_v thither_o by_o the_o great_a trade_n of_o egypt_n for_o there_o be_v no_o sign_n of_o the_o ancient_a greek_n who_o establish_v themselves_o there_o when_o alexander_n the_o great_a conquer_a egypt_n if_o there_o be_v any_o they_o be_v mingle_v with_o the_o copty_v and_o be_v call_v by_o their_o name_n and_o because_o the_o greekish_a emperor_n that_o follow_v the_o council_n of_o chalcedonia_n be_v glad_a to_o encourage_v a_o party_n in_o egypt_n against_o the_o copty_v swear_v enemy_n of_o that_o council_n they_o protect_v there_o the_o greek_n that_o go_v thither_o from_o greece_n that_o submit_v to_o that_o council_n and_o give_v they_o mean_n to_o establish_v themselves_o in_o this_o kingdom_n since_o that_o time_n the_o greekish_a religion_n have_v be_v there_o profess_v the_o jew_n have_v always_o live_v there_o at_o present_a they_o be_v very_o numerous_a and_o be_v in_o great_a repute_n chief_o at_o cairo_n and_o in_o the_o maritime_a town_n but_o unless_o it_o be_v in_o such_o place_n there_o be_v none_o to_o be_v find_v for_o if_o their_o occasion_n call_v they_o into_o the_o country_n they_o usual_o disguise_v and_o hide_v themselves_o for_o when_o the_o countrypeople_n find_v they_o out_o they_o abuse_v and_o affront_v they_o strange_o the_o copty_v at_o present_a in_o egypt_n be_v not_o numerous_a in_o comparison_n of_o what_o they_o have_v be_v heretofore_o for_o in_o the_o day_n of_o amru_n ibn_n il_fw-fr ass_n who_o take_v this_o country_n from_o the_o greek_n there_o be_v of_o this_o nation_n six_o hundred_o thousand_o that_o pay_v he_o tribute_n but_o now_o according_a to_o the_o relation_n of_o their_o own_o patriarch_n there_o be_v scarce_o ten_o or_o fifteen_o thousand_o one_o of_o the_o cause_n of_o this_o decrease_n be_v their_o constancy_n in_o the_o christian_a religion_n in_o the_o time_n of_o the_o roman_n their_o governor_n be_v so_o furious_a against_o they_o for_o that_o reason_n that_o they_o have_v put_v to_o death_n million_o at_o a_o time_n for_o the_o history_n tell_v we_o of_o the_o governor_n under_o dioclesian_n the_o emperor_n who_o massacre_v in_o one_o night_n at_o christmas_n fourscore_o thousand_o who_o be_v bury_v upon_o mount_n achmim_n in_o the_o upper_a egypt_n and_o at_o another_o time_n near_o isna_n either_o the_o same_o governor_n or_o another_o put_v to_o death_n so_o many_o that_o they_o be_v not_o to_o be_v number_v for_o they_o cover_v fourscore_o fiddan_n or_o furlong_n with_o their_o dead_a martyr_a body_n the_o fiddan_n in_o egypt_n contain_v 400_o cassab_n or_o yard_n every_o yard_n be_v 6_o cubit_n another_o cause_n of_o their_o decrease_n in_o the_o day_n of_o the_o christian_a emperor_n be_v their_o obstinacy_n in_o maintain_v the_o error_n of_o dioscorus_n one_o of_o their_o patriarch_n concern_v one_o nature_n one_o will_n and_o person_n in_o jesus_n christ_n which_o cause_v they_o to_o suffer_v almost_o the_o same_o destruction_n as_o they_o have_v do_v former_o under_o the_o heathen_a emperor_n for_o the_o christian_a faith_n for_o when_o the_o greek_a emperor_n offer_v to_o force_v they_o to_o leave_v the_o error_n of_o dioscorus_n and_o to_o embrace_v the_o faith_n establish_v in_o the_o council_n of_o chalcedone_n and_o when_o they_o find_v they_o disobedient_a and_o inflexible_a they_o make_v use_v of_o the_o sword_n to_o compass_v their_o design_n among_o the_o rest_n the_o emperor_n justinian_n as_o macriz_n say_v in_o his_o history_n of_o the_o patriarch_n cause_v two_o hundred_o thousand_o copty_v to_o be_v kill_v at_o alexandria_n for_o that_o very_a purpose_n i_o shall_v not_o mention_v the_o cruelty_n of_o the_o other_o emperor_n his_o successor_n exercise_v upon_o they_o so_o that_o such_o as_o survive_v after_o such_o like_a massacre_n when_o they_o see_v the_o danger_n that_o attend_v the_o profession_n of_o this_o opinion_n and_o of_o appear_v in_o the_o city_n they_o retreat_v into_o the_o wilderness_n or_o withdraw_v themselves_o into_o the_o monastery_n in_o despair_n to_o lead_v a_o monastical_a life_n without_o marriage_n or_o think_v to_o propagate_v their_o nation_n after_o this_o the_o mahometan_a king_n and_o prince_n that_o have_v govern_v egypt_n since_o the_o christian_a emperor_n when_o they_o find_v they_o rebellious_a against_o their_o government_n have_v not_o spare_v they_o they_o have_v kill_v the_o chief_a sell_v for_o slave_n the_o wife_n and_o child_n of_o other_o so_o that_o the_o weak_a sort_n have_v be_v force_v to_o turn_v mahometan_n by_o this_o mean_n after_o so_o many_o evil_n this_o nation_n be_v reduce_v to_o a_o very_a small_a number_n they_o be_v ancient_o heathen_n every_o city_n have_v a_o god_n to_o adore_v abusir_n or_o the_o old_a busiris_n worship_v a_o calf_n alexandria_n the_o ancient_a racotis_n adore_v serapis_n of_o stone_n achmim_n which_o be_v the_o old_a panos_n acknowledge_v apollo_n bana_n worship_v a_o dog_n bassa_n or_o the_o old_a bubastis_n have_v for_o god_n a_o lion_n of_o stone_n eida_o adore_a serapis_n ischemunein_a which_o be_v the_o ancient_a hermopolis_n worship_v a_o man_n of_o stone_n isvan_n call_v by_o the_o copty_v sevan_n reverence_v the_o tree_n lebaca_n cous_fw-la worship_v the_o moon_n and_o star_n mindadi_n the_o figtree_n of_o pharaoh_n memphis_n a_o calf_n atrib_o or_o the_o old_a atribis_n adore_v a_o calf_n of_o stone_n semennut_n which_o be_v the_o ancient_a sebennis_n worship_v a_o calf_n of_o brass_n sa_o a_o hog_n of_o stone_n tuba_fw-la have_v a_o respect_n for_o the_o water_n and_o all_o that_o be_v therein_o i_o have_v take_v all_o these_o particular_n out_o of_o a_o old_a manuscript_n in_o arabic_a that_o i_o have_v see_v in_o the_o monastery_n of_o s._n anthony_n but_o since_o the_o come_n of_o our_o saviour_n jesus_n christ_n they_o have_v be_v some_o of_o the_o first_o that_o have_v embrace_v the_o christian_a religion_n at_o the_o preach_n of_o the_o apostle_n s_o mark_n they_o have_v continue_v in_o the_o right_a faith_n till_o dioscorus_n their_o patriarch_n fall_v into_o this_o heresy_n that_o in_o jesus_n christ_n there_o be_v but_o one_o nature_n one_o substance_n one_o will_v and_o one_o operation_n this_o error_n with_o its_o author_n be_v condemn_v in_o the_o council_n of_o chalcedone_n and_o such_o as_o receive_v it_o be_v count_v as_o heretic_n by_o the_o church_n of_o rome_n therefore_o they_o have_v be_v persecute_v by_o the_o christian_a emperor_n in_o time_n past_a but_o because_o i_o treat_v more_o ample_o of_o their_o belief_n and_o ecclesiastical_a ceremony_n in_o another_o book_n name_v the_o church_n of_o alexandria_n which_o i_o compose_v for_o that_o purpose_n when_o i_o be_v at_o cairo_n therefore_o i_o will_v say_v no_o more_o at_o present_a the_o egyptian_n have_v often_o change_v their_o language_n the_o first_o and_o ancient_a language_n of_o the_o country_n be_v that_o of_o the_o copty_v which_o be_v use_v all_o the_o time_n that_o their_o king_n reign_v in_o egypt_n but_o when_o alexander_n the_o great_a have_v subdue_v that_o country_n they_o be_v force_v to_o learn_v the_o speech_n of_o their_o conqueror_n which_o be_v the_o greek_a since_o common_o speak_v in_o egypt_n above_o nine_o hundred_o year_n till_o the_o arabian_n have_v drive_v away_o the_o greek_n they_o bring_v in_o the_o arabian_a tongue_n which_o be_v now_o common_o use_v of_o saida_n or_o the_o upper_a egypt_n say_a in_o arabic_a signify_v a_o place_n or_o a_o country_n high_a and_o above_o another_o therefore_o because_o the_o upper_a egypt_n be_v high_a and_o above_o the_o low_a it_o bear_v this_o name_n the_o arabian_n call_v it_o yet_o vogh_o ill_a ard_n or_o the_o face_n of_o the_o country_n
copty_v altogether_o ignorant_a ascribe_v this_o ordinary_a decrease_n to_o a_o miracle_n they_o observe_v the_o festival_n of_o the_o exaltation_n of_o the_o holy_a cross_n at_o which_o time_n they_o bless_v a_o cross_n at_o the_o celebration_n of_o the_o mass_n which_o they_o cast_v into_o nilus_n and_o imagine_v that_o this_o cross_n stop_v the_o increase_n of_o the_o river_n their_o patriarch_n be_v wont_a to_o perform_v this_o ceremony_n with_o great_a pomp_n and_o state_n but_o because_o the_o mahometans_n suffer_v they_o not_o to_o go_v in_o procession_n about_o the_o city_n public_o their_o priest_n observe_v this_o custom_n every_o one_o in_o his_o own_o village_n the_o water_n of_o this_o river_n have_v several_a operation_n 1._o they_o cause_v a_o looseness_n to_o the_o newcomer_n if_o they_o drink_v of_o they_o at_o their_o first_o arrival_n which_o continue_v about_o eight_o day_n 2._o they_o cause_v a_o itch_n in_o the_o skin_n which_o trouble_v such_o as_o drink_v of_o they_o when_o the_o river_n increase_v this_o itch_n be_v very_o small_a and_o appear_v first_o about_o the_o arm_n next_o upon_o the_o stomach_n and_o spread_v all_o about_o the_o body_n which_o cause_v a_o grievous_a pain_n this_o itch_n come_v not_o only_o upon_o such_o as_o drink_v of_o the_o river_n but_o such_o as_o drink_v of_o the_o water_n of_o the_o cistern_n fill_v with_o the_o river_n water_n it_o last_v about_o six_o week_n 3._o about_o the_o month_n of_o june_n july_n august_n and_o september_n it_o turn_v into_o a_o sweat_n but_o be_v not_o so_o in_o any_o other_o time_n of_o the_o year_n 4._o when_o this_o water_n cover_v the_o earth_n it_o fat_v the_o land_n with_o the_o slime_n that_o it_o leave_v behind_o mounseur_fw-fr th._n be_v mistake_v in_o his_o travel_n into_o the_o levant_n when_o he_o say_v that_o this_o slime_n make_v the_o ground_n so_o fat_a that_o if_o they_o do_v not_o mingle_v sand_n with_o it_o the_o ground_n will_v rot_v and_o choke_v what_o be_v put_v into_o it_o and_o that_o in_o egypt_n they_o take_v as_o much_o pain_n to_o carry_v sand_n into_o the_o ground_n as_o we_o do_v to_o carry_v dung_n this_o be_v not_o general_o so_o for_o they_o never_o use_v sand_n but_o for_o melon_n cucumber_n and_o such_o like_a fruit_n which_o grow_v only_o in_o sandy_a ground_n they_o never_o use_v sand_n for_o other_o fruit_n and_o grain_n when_o the_o river_n run_v over_o it_o make_v a_o great_a destruction_n it_o carry_v away_o not_o only_o great_a piece_n of_o the_o bank_n but_o destroy_v sometime_o town_n and_o village_n near_o to_o it_o this_o may_v easy_o be_v perceive_v by_o the_o ruin_n of_o the_o house_n and_o the_o old_a wall_n see_v all_o along_o the_o side_n of_o the_o river_n sometime_o it_o alter_v its_o channel_n i_o have_v read_v in_o the_o mekkin_n a_o arabian_a historian_n that_o about_o the_o time_n that_o the_o arabian_n conquer_v egypt_n the_o water_n be_v so_o high_a as_o to_o touch_v the_o wall_n of_o the_o cassr_n isscémma_n a_o part_n of_o the_o old_a cairo_n and_o that_o it_o run_v near_o the_o church_n of_o mary_n moncure_n which_o be_v in_o that_o of_o the_o patriarch_n in_o the_o street_n call_v in_o that_o time_n háret_fw-mi il_fw-fr bahr_fw-ge the_o street_n of_o the_o river_n whereas_o now_o it_o be_v above_o a_o mile_n off_o from_o this_o place_n one_o day_n as_o i_o be_v walk_v out_o of_o the_o old_a cairo_n in_o the_o field_n near_o the_o church_n of_o s._n michael_n the_o copty_v show_v i_o a_o garden_n near_o adjoin_v which_o be_v about_o 10_o year_n ago_o upon_o the_o bank_n of_o the_o river_n but_o at_o present_v it_o be_v above_o a_o musket_n shoot_v off_o because_o the_o river_n have_v take_v as_o much_o ground_n on_o the_o other_o side_n as_o it_o have_v lest_o on_o this_o now_o let_v we_o see_v whether_o the_o king_n of_o ethiopia_n be_v able_a to_o divert_v the_o course_n of_o the_o river_n and_o cause_v all_o the_o inhabitant_n to_o perish_v with_o hunger_n as_o some_o imagine_v i_o be_o of_o this_o opinion_n though_o the_o father_n tell_v suppose_v and_o allege_v many_o difficulty_n in_o his_o history_n of_o ethiopia_n these_o be_v the_o reason_n that_o oblige_v i_o to_o believe_v it_o possible_a 1._o a_o letter_n of_o david_n king_n of_o ethiopia_n surname_v constantine_n write_v to_o abu_n seid_v barcúk_v king_n of_o egypt_n in_o the_o year_n of_o the_o martyr_n 1193._o i_o have_v a_o copy_n of_o it_o write_v in_o arabic_a in_o which_o he_o threaten_v he_o in_o two_o distinct_a place_n of_o his_o letter_n to_o turn_v aside_o the_o river_n nilus_n and_o hinder_v it_o from_o enter_v into_o egypt_n to_o cause_v all_o the_o inhabitant_n to_o perish_v with_o hunger_n if_o he_o continue_v to_o vex_v the_o copty_v who_o he_o name_v his_o brethren_n he_o say_v that_o he_o have_v receive_v from_o god_n this_o privilege_n which_o he_o have_v not_o discover_v to_o any_o of_o his_o predecessor_n 2._o because_o the_o king_n of_o ethiopia_n have_v hinder_v the_o current_n of_o nilus_n and_o turn_v it_o out_o of_o egypt_n in_o the_o day_n of_o mostansir_n one_o of_o the_o califfe_n of_o egypt_n which_o oblige_v he_o to_o send_v the_o patriarch_n of_o the_o copty_v with_o rich_a present_n to_o the_o king_n of_o ethiopia_n to_o entreat_v he_o to_o take_v away_o the_o bank_n which_o he_o have_v raise_v to_o turn_v aside_o the_o river_n the_o king_n of_o ethiopia_n have_v grant_v he_o this_o request_n for_o the_o patriarch_n sake_n the_o river_n increase_v in_o one_o night_n three_o cubit_n which_o be_v sufficient_a to_o water_v the_o field_n with_o that_o water_n that_o be_v there_o before_o as_o we_o may_v see_v in_o the_o history_n of_o the_o musulman_n of_o george_n le_fw-fr mekkin_n the_o first_o thing_n that_o stranger_n may_v take_v notice_n of_o in_o sail_v upon_o the_o river_n be_v the_o great_a number_n of_o island_n whereof_o some_o be_v very_o great_a 20_o mile_n in_o compass_n they_o proceed_v first_o from_o the_o shipwreck_n of_o vessel_n that_o have_v stick_v in_o the_o mud_n this_o happen_v frequent_o through_o the_o unskilfulness_n of_o the_o mariner_n and_o the_o mud_n of_o the_o river_n the_o slowness_n of_o the_o current_n the_o dirt_n and_o mire_n gather_v immediate_o about_o any_o thing_n that_o stop_v there_o by_o this_o mean_v these_o place_n increase_v into_o island_n almost_o every_o day_n new_a island_n be_v discoverable_a and_o because_o the_o state_n of_o egypt_n never_o change_v since_o the_o conquest_n of_o sultan_n selim_n and_o that_o these_o island_n have_v be_v make_v since_o they_o be_v not_o record_v in_o the_o roll_n of_o the_o divan_n of_o that_o time_n from_o hence_o it_o be_v that_o they_o pay_v nothing_o to_o the_o grand_a signior_n but_o belong_v to_o the_o pacha_n who_o let_v they_o out_o to_o the_o cascief_n of_o the_o province_n where_o these_o island_n be_v situate_v or_o to_o who_o he_o please_v several_a pillar_n have_v be_v erect_v in_o divers_a time_n to_o measure_v the_o rise_n of_o the_o river_n the_o first_o be_v at_o menuf_n or_o memphis_n build_v by_o joseph_n jacobson_n when_o this_o fell_a to_o ruin_v a_o rich_a lady_n of_o the_o copty_v name_v deluca_n erect_v two_o other_o one_o at_o insine_n or_o thebes_n and_o the_o other_o at_o achmin_n when_o this_o last_o decay_v the_o greek_n build_v one_o at_o cassr_n isscemma_n whereof_o the_o ruin_n be_v yet_o to_o be_v see_v as_o some_o say_v ater_n that_o amru_n ibn_n il_fw-fr ass_n have_v conquer_v egypt_n he_o cause_v one_o to_o be_v build_v at_o insine_n for_o the_o same_o purpose_n this_o remain_v entire_a till_o the_o day_n of_o abdella_n il_fw-fr aziz_fw-fr ibn_fw-fr mervan_fw-mi a_o califf_n of_o egypt_n who_o cause_v one_o to_o be_v build_v at_o helvan_a a_o place_n where_o he_o delight_v to_o dwell_v the_o last_o of_o these_o pillar_n stand_v in_o the_o roude_a a_o island_n where_o it_o remain_v to_o this_o very_a day_n it_o be_v erect_v by_o the_o command_n of_o azamed_a ibn_n zid_v il_fw-fr nettuchi_n as_o we_o may_v see_v in_o the_o macrizi_n in_o the_o serrur_n and_o other_o arabian_a history_n of_o the_o pillar_n of_o mikias_n and_o in_o what_o manner_n they_o take_v notice_n of_o the_o river_n increase_v the_o name_n of_o mikias_n in_o its_o right_a signification_n be_v nothing_o but_o a_o place_n where_o something_o be_v to_o be_v measure_v but_o when_o at_o cairo_n mikias_n be_v name_v they_o understand_v only_o the_o pillar_n which_o be_v in_o the_o palace_n of_o the_o roude_a a_o island_n which_o serve_v to_o observe_v the_o increase_n of_o nilus_n this_o island_n be_v name_v roude_a or_o garden_n because_o it_o be_v a_o delightful_a place_n and_o full_a of_o many_o pleasant_a garden_n it_o stand_v over_o against_o grand_a carro_n
provision_n of_o corn_n and_o to_o send_v they_o to_o the_o emin_fw-fr il_fw-fr scióne_n the_o master_n of_o the_o storehouse_n of_o the_o grand_a signior_n who_o upon_o a_o certain_a day_n of_o the_o month_n cause_v these_o provision_n to_o be_v distribute_v according_a as_o the_o divan_n appoint_v but_o because_o sometime_o this_o allowance_n be_v not_o sufficient_a every_o one_o have_v liberty_n to_o buy_v more_o by_o pay_v for_o every_o ardeb_fw-mi a_o thousand_o meidins_n when_o this_o money_n be_v once_o pay_v every_o year_n one_o may_v fetch_v this_o allowance_n during_o the_o buyer_n life_n near_o this_o cassr_n isscemma_n on_o a_o side_n of_o cairo_n be_v the_o quarter_n of_o the_o patriarch_n of_o the_o copty_v name_v in_o arab._n haret_n il_fw-fr batrak_fw-mi it_o be_v separate_v from_o this_o castle_n with_o a_o high_a wall_n with_o which_o it_o be_v enclose_v the_o patriarch_n have_v his_o abide_v a_o little_a above_o the_o church_n of_o mary_n moncure_n concern_v which_o i_o shall_v take_v notice_n of_o some_o curiosity_n in_o the_o sequel_n of_o this_o discourse_n babylon_n be_v further_o towards_o the_o south_n of_o cairo_n now_o there_o appear_v nothing_o but_o great_a mountain_n of_o its_o ruin_n and_o three_o church_n of_o the_o copty_v one_o dedicate_v to_o the_o virgin_n mary_n another_o to_o s._n theodorus_n the_o three_o to_o s._n john_n abakîr_n the_o church_n of_o the_o virgin_n as_o the_o copty_v relate_v be_v the_o first_o that_o be_v build_v at_o cairo_n after_o the_o come_n of_o our_o saviour_n christ_n they_o say_v that_o s._n mark_n have_v preach_v there_o and_o that_o s._n peter_n mention_n it_o at_o the_o end_n of_o his_o epistle_n when_o he_o say_v that_o the_o church_n elect_v which_o be_v in_o babylon_n massr_n or_o babylon_n near_o cairo_n salute_v you_o as_o well_o as_o my_o son_n marcus_n i_o do_v not_o go_v into_o it_o at_o this_o time_n but_o i_o see_v it_o and_o lay_v there_o one_o night_n in_o my_o first_o voyage_n to_o egypt_n in_o the_o year_n 1664._o cateia_n be_v build_v near_o fostat_n by_o ahmed_n ibn_n toulon_n prince_n of_o egypt_n as_o we_o have_v already_o say_v the_o caraffa_n be_v the_o buryingplace_n of_o the_o mahometan_n high_o esteem_v because_o there_o be_v some_o kindred_n of_o mahomet_n and_o some_o of_o their_o saint_n bury_v in_o the_o flourish_a day_n of_o egypt_n there_o be_v above_o three_o hundred_o and_o sixty_o tomb_n and_o mosque_n of_o great_a man_n every_o one_o endow_v with_o a_o sufficient_a allowance_n for_o poor_a people_n and_o the_o pilgrim_n of_o that_o religion_n that_o come_v thither_o so_o that_o a_o pilgrim_n at_o cairo_n can_v have_v subsist_v a_o whole_a year_n without_o spend_v a_o asper_n by_o visit_v every_o day_n the_o mosque_n and_o tomb_n of_o this_o place_n but_o in_o process_n of_o time_n the_o revenue_n be_v devour_v by_o the_o wickedness_n of_o the_o pacha_n the_o tomb_n and_o mosque_n be_v since_o go_v to_o decay_v the_o continuation_n of_o the_o journal_n the_o 16_o of_o april_n 1672._o saturday_n before_o easter_n the_o french_a consul_n go_v to_o visit_v the_o pacha_n who_o be_v then_o in_o a_o garden_n at_o the_o village_n besestein_n he_o go_v to_o speak_v to_o he_o about_o a_o business_n of_o his_o nation_n i_o take_v this_o occasion_n to_o offer_v he_o my_o letter_n of_o re-commendation_n which_o ishac_n pacha_n of_o seida_n have_v give_v i_o to_o deliver_v to_o he_o in_o consideration_n of_o they_o he_o promise_v i_o his_o protection_n and_o favour_n the_o way_n of_o hatch_n chicken_n at_o cairo_n the_o 21_o of_o this_o month_n i_o go_v to_o see_v the_o oven_n where_o the_o chicken_n be_v hatch_v these_o oven_n be_v build_v in_o the_o same_o manner_n as_o the_o oven_n of_o france_n make_v to_o bake_v bread_n only_o with_o this_o difference_n they_o be_v not_o so_o high_a nor_o so_o big_a as_o we_o nor_o of_o burn_a brick_n but_o of_o brick_n dry_v in_o the_o sun_n they_o have_v also_o on_o the_o top_n a_o round_a hole_n as_o big_a as_o the_o circumference_n of_o a_o french_a hat_n through_o which_o the_o heat_n mount_v up_o and_o go_v out_o which_o oven_n for_o bread_n have_v not_o in_o the_o house_n where_o i_o see_v they_o they_o be_v place_v in_o this_o manner_n there_o be_v four_o and_o twenty_o twelve_o on_o the_o right_a hand_n and_o twelve_o on_o the_o left_a six_o one_o upon_o another_o at_o the_o first_o sight_n one_o will_v have_v think_v they_o to_o be_v so_o many_o sleeping-cell_n of_o monk_n but_o the_o alley_n that_o be_v between_o be_v so_o narrow_a that_o when_o i_o enter_v in_o the_o smoke_n and_o heat_n that_o come_v out_o have_v almost_o stifle_v i_o now_o to_o cause_v the_o egg_n to_o be_v hatch_v they_o put_v they_o all_o in_o the_o lowermost_a oven_n and_o in_o the_o uppermost_a they_o kindle_v a_o small_a fire_n for_o eight_o day_n with_o straw_n afterward_o they_o stop_v they_o and_o leave_v they_o so_o six_o other_o day_n then_o they_o take_v away_o the_o egg_n from_o the_o lowermost_a oven_n and_o separate_v the_o good_a from_o the_o bad_a by_o examine_v they_o in_o the_o sunshine_n afterward_o they_o cast_v away_o the_o addle_v and_o put_v all_o the_o good_a in_o the_o uppermost_a oven_n make_v with_o straw_n a_o small_a fire_n in_o the_o lowermost_a for_o two_o day_n they_o leave_v they_o in_o that_o condition_n one_o and_o twenty_o day_n without_o meddle_v with_o they_o at_o which_o time_n the_o chicken_n begin_v to_o break_v the_o shell_n so_o that_o in_o two_o and_o twenty_o day_n they_o bring_v forth_o chicken_n in_o this_o manner_n this_o be_v not_o to_o be_v practise_v but_o during_o four_o month_n in_o the_o year_n namely_o from_o the_o month_n of_o december_n till_o the_o month_n of_o april_n the_o other_o part_n of_o the_o year_n be_v not_o fit_a for_o this_o purpose_n because_o of_o the_o excessive_a heat_n of_o the_o pyramid_n in_o my_o first_o voyage_n to_o egypt_n i_o have_v see_v the_o pyramid_n but_o have_v another_o opportunity_n offer_v to_o i_o i_o go_v thither_o to_o view_v again_o these_o rare_a monument_n of_o antiquity_n to_o see_v whether_o i_o may_v not_o observe_v something_o more_o than_o i_o have_v take_v notice_n of_o in_o my_o first_o relation_n on_o the_o 27_o of_o april_n i_o go_v thither_o in_o the_o company_n of_o the_o french_a consul_n and_o many_o other_o merchant_n and_o with_o almost_o all_o his_o household_n we_o have_v with_o we_o three_o janissary_n to_o guard_v we_o so_o that_o we_o be_v in_o all_o about_o fifty_o cavalier_n well_o mount_v upon_o ass_n take_v with_o we_o provision_n sufficient_a for_o three_o day_n when_o we_o be_v come_v to_o the_o pyramid_n and_o have_v observe_v exact_o every_o thing_n i_o take_v notice_n that_o the_o place_n where_o they_o stand_v be_v a_o buryingplace_n this_o be_v plain_a to_o any_o that_o see_v the_o place_n and_o doubtless_o it_o be_v the_o buryingplace_n of_o the_o old_a city_n memphis_n for_o all_o the_o arabian_a history_n inform_v we_o that_o this_o city_n stand_v where_o the_o pyramid_n now_o be_v over_o against_o old_a cairo_n 2._o i_o take_v notice_n that_o all_o the_o pyramid_n have_v a_o entrance_n that_o lead_v to_o a_o low_a alley_n which_o be_v very_o long_o and_o at_o the_o end_n be_v a_o chamber_n where_o the_o ancient_a egyptian_n do_v place_v the_o body_n of_o those_o person_n for_o who_o the_o pyramid_n be_v build_v this_o entrance_n be_v not_o to_o be_v see_v in_o every_o one_o of_o the_o pyramid_n because_o the_o wind_n have_v stop_v they_o with_o sand._n i_o see_v upon_o some_o of_o they_o some_o hieroglyphic_n character_n but_o i_o have_v not_o time_n to_o write_v they_o out_o 3._o i_o take_v notice_n that_o all_o the_o pyramid_n be_v build_v in_o very_o good_a order_n and_o that_o each_o of_o the_o three_o great_a be_v at_o the_o head_n of_o ten_o lesser_a which_o be_v not_o well_o to_o be_v distinguish_v because_o of_o the_o heap_n of_o sand_n one_o may_v yet_o imagine_v to_o see_v the_o place_n that_o in_o former_a age_n there_o have_v be_v here_o one_o hundred_o pyramid_n little_a and_o great_a 4._o i_o take_v notice_n that_o they_o be_v all_o build_v upon_o a_o even_a rock_n cover_v over_o with_o white_a sand_n so_o that_o it_o be_v very_o probable_a that_o the_o stone_n have_v be_v take_v from_o the_o place_n and_o not_o bring_v from_o far_o as_o some_o traveller_n imagine_v and_o old_a writer_n for_o the_o great_a be_v nothing_o but_o a_o rock_n cut_v as_o a_o pyramid_n and_o cover_v over_o with_o a_o wall_n of_o stone_n 5._o i_o take_v notice_n that_o of_o all_o the_o stone_n of_o the_o great_a there_o be_v scarce_o one_o entire_a but_o either_o wear_v out_o with_o the_o wether_n and_o time_n or_o break_v
s._n menna_n so_o that_o when_o the_o copty_v perceive_v they_o they_o know_v not_o what_o to_o say_v by_o this_o we_o may_v judge_v that_o this_o church_n have_v not_o be_v build_v by_o the_o optic_a rule_n of_o art_n and_o that_o only_a by_o chance_n these_o shadow_n have_v appear_v and_o be_v take_v notice_n of_o this_o apparition_n continue_v three_o day_n follow_v in_o which_o time_n there_o be_v such_o a_o great_a concourse_n of_o people_n that_o one_o be_v ready_a to_o be_v stifle_v i_o perceive_v that_o they_o do_v call_v every_o saint_n according_a to_o their_o devotion_n and_o respect_n without_o order_n and_o when_o they_o see_v some_o shadow_n upon_o the_o wall_n which_o have_v a_o relation_n with_o those_o saint_n that_o be_v paint_v in_o their_o church_n they_o cry_v out_o for_o joy_n in_o their_o language_n selam_n lak_a kaddis_n filan_n i_o salute_v you_o o_o saint_n n._n n._n to_o this_o they_o add_v a_o hymn_n proper_a to_o the_o saint_n and_o prayer_n tie_v upon_o the_o wall_n some_o little_a cross_n of_o wax_n of_o all_o the_o saint_n that_o their_o church_n worship_n i_o have_v hear_v none_o call_v upon_o but_o the_o bless_a virgin_n s._n george_n s._n menna_n and_o s._n porter_n on_o this_o festival_n day_n all_o the_o arabian_n thereabouts_o meet_v here_o out_o of_o a_o ancient_a custom_n to_o be_v treat_v for_o three_o day_n with_o the_o revenue_n of_o this_o church_n when_o i_o be_v there_o they_o can_v make_v up_o near_o five_o hundred_o horse_n and_o five_o hundred_o foot_n the_o horseman_n be_v arm_v with_o a_o lance_n the_o footman_n with_o a_o club_n upon_o their_o shoulder_n point_v with_o iron_n this_o custom_n of_o feed_v the_o arabian_n thereabouts_o be_v very_o ancient_a it_o come_v from_o their_o pretend_v to_o be_v the_o lord_n of_o the_o country_n round_o about_o where_o this_o church_n be_v build_v and_o therefore_o for_o this_o consideration_n they_o hinder_v not_o the_o christian_n as_o they_o be_v able_a from_o come_v to_o this_o festival_n therefore_o the_o epitrope_n or_o treasurer_n of_o the_o church_n have_v care_n to_o provide_v all_o thing_n needful_a for_o their_o entertainment_n he_o kill_v that_o year_n seven_o young_a cow_n two_o every_o day_n he_o provide_v for_o they_o rice_n bread_n and_o barley_n for_o their_o cattle_n he_o have_v a_o care_n also_o to_o send_v for_o cook_n and_o all_o implement_n necessary_a for_o a_o kitchen_n so_o that_o the_o arabian_n have_v nothing_o else_o to_o do_v here_o but_o to_o eat_v and_o drink_v and_o divert_v themselves_o twice_o every_o every_o day_n these_o arabian_n perform_v their_o warlike_a exercise_n to_o show_v their_o jolly_a humour_n and_o to_o give_v sport_n to_o the_o assembly_n the_o horseman_n play_v at_o girit_n or_o the_o dart_n by_o cast_v it_o to_o one_o another_o ride_v one_o against_o another_o and_o fence_v therewith_o with_o much_o dexterity_n the_o footman_n likewise_o skirmish_v one_o against_o another_o very_o pleasant_o with_o their_o great_a staff_n the_o three_o day_n of_o this_o festival_n the_o arabian_n have_v nothing_o give_v they_o but_o a_o dinner_n as_o soon_o as_o they_o have_v eat_v it_o they_o be_v to_o depart_v so_o that_o if_o two_o hour_n after_o any_o of_o they_o be_v find_v there_o and_o that_o the_o bey_v lieutenant_n have_v any_o knowledge_n of_o he_o he_o will_v cause_v he_o to_o be_v punish_v either_o by_o the_o purse_n or_o a_o bastinado_n so_o that_o none_o have_v liberty_n to_o stay_v there_o that_o day_n but_o christian_n who_o the_o epitrope_n treat_v in_o the_o same_o manner_n as_o he_o do_v the_o arabian_n i_o be_v one_o of_o the_o chief_a person_n invite_v the_o treasurer_n entertain_v i_o under_o his_o own_o tent_n with_o a_o extraordinary_a banquet_n only_a wine_n be_v want_v and_o spoon_n fork_n knife_n and_o napkin_n be_v not_o use_v the_o meat_n be_v to_o be_v tear_v in_o piece_n between_o the_o finger_n according_a to_o the_o custom_n of_o the_o country_n afterward_o out_o of_o the_o tent_n a_o long_a skin_n of_o leather_n be_v spread_v upon_o the_o ground_n for_o the_o ordinary_a people_n where_o they_o be_v very_o well_o treat_v i_o shall_v finish_v this_o relation_n with_o a_o advice_n to_o all_o franc_n that_o intend_v to_o see_v this_o festival_n they_o ought_v to_o take_v the_o same_o way_n as_o we_o have_v do_v because_o it_o be_v the_o easy_a the_o most_o commodious_a and_o the_o less_o dangerous_a let_v they_o get_v a_o good_a tent_n for_o there_o be_v no_o lodging_n but_o in_o the_o open_a air_n let_v they_o carry_v wine_n strong-water_n meat_n hen_n bread_n and_o other_o thing_n for_o nourishment_n during_o the_o festival_n let_v they_o also_o carry_v with_o they_o the_o furniture_n of_o the_o table_n a_o carpet_n a_o cushion_n to_o sit_v upon_o and_o some_o coverlet_n for_o their_o conveniency_n and_o to_o appear_v handsome_o water_n and_o wood_n be_v here_o plenty_n there_o be_v fish_n also_o to_o be_v sell_v for_o the_o fisherman_n of_o nilus_n that_o be_v near_o adjoin_v bring_v hither_o a_o great_a deal_n i_o be_v provide_v with_o all_o these_o thing_n therefore_o i_o appear_v very_o decent_o there_o be_v here_o no_o danger_n of_o be_v rob_v for_o the_o lieutenant_n of_o the_o bey_n of_o mohelle_n be_v also_o at_o this_o festival_n with_o a_o good_a guard_n of_o spahin_n to_o prevent_v disorder_n quarrel_n and_o robbery_n which_o may_v happen_v among_o rude_a and_o barbarous_a people_n so_o that_o in_o this_o place_n one_o may_v be_v with_o as_o much_o safety_n as_o at_o cairo_n in_o a_o house_n upon_o this_o account_n there_o happen_v a_o pleasant_a accident_n a_o poor_a arabian_a have_v take_v from_o a_o christian_a a_o handful_n of_o barley_n to_o give_v it_o to_o his_o ass_n he_o be_v take_v upon_o the_o fact_n the_o christian_n immediate_o drag_v he_o with_o a_o great_a noise_n to_o the_o bey_v lieutenant_n to_o have_v he_o punish_v while_o they_o be_v lead_v he_o a_o great_a tumult_n of_o people_n run_v to_o see_v he_o some_o upbraid_v he_o with_o his_o boldness_n and_o impudence_n to_o steal_v without_o apprehend_v the_o punishment_n of_o the_o saint_n that_o appear_v in_o their_o church_n and_o do_v so_o many_o great_a miracle_n another_o ask_v he_o whether_o he_o do_v not_o fear_v that_o god_n will_v punish_v he_o at_o which_o word_n he_o answer_v one_fw-mi baaref_n rabbene_n that_o be_v what_o do_v i_o know_v that_o there_o be_v a_o god_n or_o i_o know_v not_o what_o be_v god_n this_o cause_v i_o to_o wonder_v both_o at_o the_o copty_v settle_v persuasion_n of_o the_o real_a apparition_n of_o their_o saint_n and_o at_o the_o ignorance_n of_o the_o arabian_n see_v that_o some_o of_o they_o know_v not_o that_o there_o be_v a_o god_n at_o last_o this_o wretch_n be_v shut_v up_o in_o a_o cage_n and_o i_o know_v not_o what_o happen_v to_o he_o afterward_o it_o be_v time_n to_o prepare_v to_o depart_v when_o the_o company_n withdraw_v itself_o and_o if_o one_o desire_n to_o return_v to_o cairo_n by_o another_o way_n one_o may_v go_v by_o land_n to_o brullos_n from_o thence_o to_o rosetta_n by_o this_o mean_v one_o may_v go_v through_o the_o low_a part_n of_o delta_n a_o curious_a journey_n which_o i_o never_o hear_v that_o any_o franc_n have_v make_v but_o in_o case_n any_o danger_n be_v likely_a to_o be_v in_o this_o way_n one_o may_v go_v from_o gemiane_n to_o great_a mohelle_n where_o the_o way_n be_v full_a of_o people_n and_o from_o thence_o one_o may_v go_v by_o land_n to_o cairo_n and_o see_v all_o the_o antiquity_n that_o be_v in_o mohelle_n and_o all_o along_o the_o wav_fw-mi i_o go_v away_o on_o wednesday_n morning_n when_o every_o one_o be_v depart_v and_o return_v to_o cairo_n the_o same_o way_n that_o i_o come_v because_o the_o other_o way_n seem_v to_o be_v dangerous_a i_o arrive_v at_o cairo_n the_o 20_o of_o the_o same_o month_n eleven_o day_n after_o my_o departure_n the_o representation_n of_o this_o church_n be_v in_o the_o cabinet_n of_o monsieur_n c._n on_o the_o 27_o of_o may_v i_o go_v to_o visit_v the_o patriarch_n of_o the_o copty_v call_v muallim_n mattaos_n or_o master_n matthew_n who_o i_o have_v see_v in_o my_o first_o voyage_n i_o entreat_v he_o to_o give_v i_o a_o letter_n to_o recommend_v i_o to_o the_o monastery_n of_o saint_n macarius_n whither_o i_o intend_v to_o go_v which_o he_o grant_v i_o very_o willing_o the_o 30_o of_o this_o month_n a_o bey_n of_o constantinople_n arrive_v at_o cairo_n bind_v for_o the_o island_n of_o suaquen_n situate_v in_o the_o red-sea_n where_o he_o be_v to_o govern_v as_o pacha_n at_o the_o same_o time_n come_v don_n pietro_n a_o abyssin_n who_o i_o have_v know_v at_o rome_n and_o who_o have_v give_v i_o the_o manuscript_n of_o the_o synod_n
see_v it_o be_v nothing_o but_o a_o plain_a champain_n of_o sand_n altogether_o unfruitful_a every_o franc_n be_v bind_v to_o pay_v at_o the_o entrance_n into_o alexandria_n at_o the_o gate_n of_o rosetta_n three_o para_n half_a to_o the_o beduin_n or_o boemiens_n and_o half_a to_o the_o janissary_n because_o they_o be_v there_o upon_o the_o guard_n at_o my_o first_o arrival_n at_o alexandria_n on_o the_o 15_o of_o the_o same_o month_n i_o go_v to_o salute_v mounseur_fw-fr laurens_n vice-consul_n in_o this_o city_n for_o the_o french_a who_o express_v a_o great_a deal_n of_o civility_n to_o i_o and_o offer_v i_o his_o table_n and_o a_o chamber_n in_o his_o house_n but_o in_o regard_n i_o be_v recommend_v by_o mounseur_fw-fr brousson_n the_o factor_n of_o the_o levant_n company_n to_o mounseur_fw-fr sabatery_a his_o intimate_a friend_n and_o factor_n there_o and_o in_o regard_n he_o have_v a_o convenient_a lodging_n which_o he_o offer_v i_o to_o content_v they_o both_o i_o lodge_v with_o mounseur_fw-fr sabatery_a and_o make_v use_v of_o the_o vice-consul's_a table_n all_o the_o time_n i_o stay_v at_o alexandria_n i_o go_v next_o to_o visit_v a_o intimate_a friend_n with_o who_o i_o have_v a_o acquaintance_n in_o my_o first_o voyage_n to_o egypt_n he_o be_v call_v komos_n jean_n archpriest_n of_o the_o church_n of_o s._n mark_v of_o the_o copty_v he_o be_v a_o understanding_n and_o a_o honest_a man_n and_o have_v inform_v i_o much_o concern_v the_o affair_n of_o egypt_n i_o understand_v from_o the_o french_a merchant_n of_o this_o city_n that_o their_o fondego_n have_v be_v build_v by_o the_o grand_a seignior_n order_n for_o their_o lodging_n and_o since_o their_o establishment_n in_o this_o city_n the_o turkish_a emperor_n be_v wont_a to_o pay_v to_o the_o french_a consul_n ever_o year_n two_o hundred_o crown_n for_o the_o reparation_n of_o this_o house_n but_o of_o late_o they_o do_v see_v this_o money_n the_o cause_n be_v not_o well_o know_v on_o the_o 16_o of_o this_o month_n i_o go_v to_o a_o jew_n house_n with_o a_o intention_n to_o buy_v of_o he_o a_o curious_a hieroglyphic_n stone_n that_o stand_v at_o the_o threshold_n of_o his_o door_n it_o be_v about_o a_o ell_n and_o ahalf_a long_a and_o about_o a_o foot_n broad_a of_o a_o marble_n colour_n upon_o which_o be_v grave_v three_o line_n of_o hieroglyphic_n letter_n in_o very_o small_a character_n which_o be_v to_o be_v read_v from_o the_o left_a hand_n to_o the_o right_n this_o stone_n be_v desire_v by_o monsieur_n thevenot_n who_o endeavour_v to_o buy_v it_o he_o offer_v as_o i_o be_v tell_v thirty_o piastre_n to_o this_o jew_n for_o it_o but_o the_o other_o ask_v a_o hundred_o all_o the_o people_n of_o the_o levant_n have_v this_o foolish_a custom_n to_o raise_v the_o price_n of_o their_o commodity_n when_o they_o see_v that_o a_o franc_n desire_v any_o thing_n though_o it_o be_v but_o a_o trifle_n the_o other_o desire_n make_v they_o think_v it_o to_o be_v unvaluable_a they_o prize_v it_o therefore_o at_o such_o a_o rate_n that_o none_o dare_v meddle_v with_o it_o they_o be_v so_o simple_a to_o suffer_v the_o commodity_n to_o lie_v upon_o their_o hand_n and_o spoil_n rather_o than_o to_o sell_v it_o to_o a_o franc_n at_o the_o same_o rate_n that_o they_o will_v give_v it_o to_o a_o man_n of_o the_o levant_n nevertheless_o i_o expect_v that_o the_o jew_n have_v change_v his_o mind_n since_o that_o time_n i_o offer_v he_o the_o same_o price_n that_o this_o franc_n have_v offer_v before_o but_o when_o i_o see_v that_o my_o offer_n render_v he_o more_o proud_a resolve_v in_o his_o first_o demand_n i_o never_o trouble_v he_o afterward_o the_o lodging_n of_o the_o seventy_o interpreter_n who_o translate_v the_o hebrew_n bible_n into_o greek_a be_v yet_o stand_v in_o this_o city_n almost_o entire_a with_o the_o closet_n where_o they_o perform_v their_o work_n the_o turk_n have_v make_v a_o mosque_n there_o which_o they_o name_n giama_n il_fw-fr garbíe_fw-fr or_o the_o mosque_n of_o the_o levant_n it_o be_v to_o be_v see_v with_o money_n mounseur_fw-fr brew_n chief_a interpreter_n of_o the_o french_a consul_n of_o cairo_n have_v go_v in_o the_o 19_o of_o june_n be_v saturday_n i_o go_v to_o see_v the_o salt-pit_n of_o the_o grand_a signior_n which_o be_v out_o of_o the_o city_n near_o the_o calitz_n or_o channel_n of_o cleopatra_n from_o whence_o they_o have_v their_o freshwater_n when_o the_o river_n run_v over_o the_o bank_n and_o near_o the_o garden_n of_o a_o moor_n often_o visit_v by_o the_o french_a merchant_n which_o be_v call_v gheit_n ill_a chavagie_n or_o the_o merchant_n garden_n in_o these_o salt-pit_n i_o have_v take_v notice_n of_o two_o thing_n very_o remarkable_a first_o that_o the_o water_n of_o nilus_n the_o sweet_a water_n and_o the_o fresh_a in_o the_o world_n make_v a_o salt_n not_o only_o white_a than_o ordinary_a but_o very_o excellent_a second_o that_o this_o salt_n have_v the_o taste_n of_o violet_n they_o that_o have_v the_o care_n of_o those_o salt-pit_n cause_v a_o certain_a quantity_n of_o the_o riverwater_n to_o run_v into_o the_o salt-pit_n and_o sour_a or_o five_o day_n after_o the_o water_n be_v turn_v into_o a_o salt_n the_o most_o beautiful_a to_o the_o eye_n afterward_o they_o carry_v it_o in_o basket_n to_o dry_a in_o the_o sun_n than_o it_o be_v fit_a to_o be_v sell_v salt_n be_v also_o to_o be_v make_v of_o the_o lake_n sebaka_fw-mi name_v by_o the_o ancient_a latin_n palus_n mareotis_n which_o be_v at_o the_o southside_n of_o this_o city_n but_o its_o water_n be_v natural_o salt_n and_o its_o salt_n be_v bitter_a when_o it_o be_v make_v therefore_o they_o neglect_v it_o this_o lake_n proceed_v from_o the_o river_n nilus_n when_o it_o overflow_v the_o water_n there_o continue_v because_o they_o have_v no_o passage_n out_o it_o be_v not_o very_o deep_a but_o so_o large_a that_o from_o one_o side_n one_o can_v well_o see_v the_o other_o the_o copty_v of_o alexandria_n have_v in_o their_o church_n of_o s._n mark_n a_o picture_n of_o the_o archangel_n s_o michael_n draw_v by_o s._n luke_n as_o report_n go_v mounseur_fw-fr lucasole_n chancellor_n of_o the_o french_a nation_n in_o this_o city_n tell_v i_o that_o the_o venetian_n have_v carry_v away_o this_o picture_n some_o time-since_a and_o sail_v with_o it_o five_o time_n out_o of_o the_o haven_n but_o can_v not_o proceed_v on_o in_o their_o voyage_n because_o they_o be_v stop_v by_o a_o invisible_a hand_n every_o time_n that_o they_o intend_v to_o sail_v away_o and_o can_v never_o depart_v till_o they_o have_v carry_v back_o the_o picture_n the_o report_n of_o this_o wonder_n be_v spread_v abroad_o in_o the_o city_n the_o beduin_n or_o boemiens_n as_o we_o call_v they_o take_v a_o resolution_n secret_o to_o steal_v it_o away_o and_o sell_v it_o to_o the_o franc_n according_o when_o they_o have_v break_v open_a the_o door_n of_o the_o church_n and_o pull_v it_o down_o from_o the_o place_n where_o it_o stand_v they_o can_v not_o possible_o get_v out_o with_o it_o so_o that_o they_o be_v also_o force_v to_o put_v it_o up_o again_o in_o its_o place_n as_o the_o venetian_n have_v do_v before_o where_o it_o remain_v still_o i_o have_v see_v it_o mounseur_fw-fr lucasole_n tell_v i_o that_o this_o be_v very_o true_a and_o that_o he_o himself_o be_v then_o at_o alexandria_n i_o have_v read_v something_o concern_v the_o water_n of_o the_o cistern_n of_o alexandria_n in_o the_o book_n of_o mounseur_fw-fr de_fw-fr la_fw-fr ch._n that_o treat_v of_o the_o overflow_a of_o the_o river_n nilus_n that_o they_o become_v salt_n about_o the_o month_n of_o april_n and_o may_n and_o that_o in_o the_o night_n that_o the_o fruitful_a dew_n fall_v they_o return_v to_o their_o former_a sweetness_n and_o increase_v beside_o with_o the_o water_n of_o the_o river_n i_o shall_v not_o offer_v to_o deny_v flat_o a_o thing_n that_o may_v be_v true_a and_o which_o monsieur_n burattini_n cite_v by_o mounseur_fw-fr de_fw-fr la_fw-fr ch._n say_v have_v be_v observe_v by_o several_a person_n but_o i_o dare_v say_v that_o in_o two_o several_a voyage_n into_o egypt_n and_o during_o my_o long_a abode_n at_o alexandria_n in_o several_a season_n of_o the_o year_n though_o i_o have_v observe_v as_o exact_o as_o i_o can_v all_o thing_n i_o never_o hear_v that_o the_o water_n of_o these_o cistern_n do_v become_v salt_n or_o that_o they_o do_v increase_v with_o the_o water_n of_o the_o river_n or_o that_o they_o do_v recover_v their_o former_a freshness_n and_o sweetness_n i_o have_v nevertheless_o wonder_v a_o little_a to_o taste_v they_o somewhat_o salt_n so_o that_o they_o seem_v not_o to_o come_v from_o so_o fresh_a a_o river_n this_o quality_n proceed_v from_o the_o nitrous_a earth_n which_o may_v be_v know_v by_o
this_o place_n a_o stone_n which_o as_o the_o copty_v believe_v have_v be_v sanctify_v with_o the_o step_n of_o our_o bless_a saviour_n the_o religious_a franc_n sometime_o say_v mass_n here_o in_o the_o three_o separation_n be_v another_o stone_n sanctify_v also_o by_o our_o saviour_n footstep_n in_o the_o cave_n i_o remember_v not_o well_o in_o which_o separation_n be_v to_o be_v see_v the_o epitaph_n of_o a_o gentleman_n of_o europe_n bury_v there_o about_o two_o hundred_o and_o seventy_o five_o year_n ago_o in_o gothick_n letter_n but_o the_o stone_n be_v place_v upside-down_a through_o the_o ignorance_n of_o the_o mason_n as_o i_o believe_v this_o be_v the_o epitaph_n hic_fw-la iaceo_fw-la nobilis_fw-la petrus_n lovys_n ix_o neapollony_n qui_fw-la obiit_fw-la m._n cccc.ii_n die_v xi_o februarii_fw-la next_o to_o this_o church_n i_o visit_v that_o of_o our_o bless_a lady_n in_o the_o street_n call_v darb_n ittáka_fw-mi it_o be_v very_o small_a and_o very_o obscure_a out_o of_o this_o church_n i_o see_v a_o little_a round_a stone_n of_o black_a marble_n lie_v upon_o the_o ground_n about_o it_o be_v grave_v small_a hieroglyphic_n letter_n at_o a_o little_a distance_n from_o this_o church_n through_o a_o alley_n be_v to_o be_v see_v the_o remain_v of_o a_o persian_a temple_n call_v in_o arab._n kobbet_n ill_a for_o we_o or_o the_o temple_n of_o the_o persian_n which_o artaxerxes_n ochus_n king_n of_o persia_n cause_v to_o be_v build_v in_o honour_n of_o the_o fire_n and_o though_o the_o ruin_n be_v but_o small_a they_o discover_v yet_o that_o this_o temple_n be_v heretofore_o very_o stately_a in_o the_o inside_n about_o the_o wall_n be_v to_o be_v see_v several_a stand_n or_o hole_n as_o high_a as_o a_o man_n in_o which_o it_o be_v probable_a they_o place_v their_o idol_n i_o see_v next_o the_o church_n of_o mary_n girge_n or_o of_o s._n george_n which_o be_v in_o the_o same_o street_n call_v darb_n ittáka_fw-mi or_o the_o street_n of_o the_o window_n it_o be_v very_o ancient_a and_o of_o a_o mean_a beauty_n at_o the_o entrance_n on_o the_o right_a hand_n be_v to_o be_v see_v the_o body_n of_o amba_fw-la bissúra_fw-la bishop_n and_o martyr_n with_o his_o epitaph_n in_o arabic_a which_o i_o can_v not_o place_v here_o because_o the_o printer_n have_v not_o the_o character_n next_o to_o this_o church_n i_o go_v to_o see_v the_o monastery_n of_o the_o nun_n among_o the_o copty_v call_v dér_o ill_a benát_n or_o the_o monastery_n of_o the_o maid_n which_o be_v build_v as_o they_o say_v by_o a_o king_n call_v alexander_n but_o it_o be_v a_o place_n so_o filthy_a and_o stink_v that_o i_o can_v not_o stay_v there_o any_o time_n the_o last_o church_n that_o i_o see_v in_o this_o castle_n be_v that_o of_o the_o monastery_n of_o s._n george_n of_o the_o religious_a greek_n in_o this_o church_n be_v to_o be_v see_v a_o image_n of_o this_o saint_n that_o as_o they_o say_v have_v the_o power_n to_o heal_v and_o cure_v fool_n this_o monastery_n also_o be_v very_o ugly_a and_o filthy_a church_n and_o monastery_n in_o the_o patriarch_n quarter_n in_o the_o quarter_n of_o the_o patriarch_n name_v in_o arab._n haret_n il_fw-fr bátrak_fw-mi a_o suburb_n of_o itself_o on_o this_o side_n of_o cassr_n isscémma_n be_v the_o church_n of_o mary_n moncure_n it_o be_v very_o great_a high_a and_o build_v with_o very_o strong_a wall_n in_o this_o church_n the_o patriarch_n of_o the_o copty_v be_v choose_v and_o consecrate_v it_o have_v be_v ruinate_v by_o the_o mahometan_n and_o turn_v into_o a_o storehouse_n of_o sugarcane_n it_o continue_v so_o to_o the_o day_n of_o the_o patriarch_n ephrem_n who_o in_o the_o reign_n of_o meez_fw-fr le_fw-fr din_n alla_fw-mi have_v transport_v the_o mountain_n call_v gebel_n il_fw-fr mocáttam_fw-la which_o now_o stand_v behind_o the_o castle_n of_o cairo_n to_o prove_v the_o truth_n of_o his_o religion_n and_o that_o of_o the_o turk_n and_o jew_n to_o be_v false_a get_v a_o order_n from_o he_o to_o the_o court_n of_o beit_n il_fw-fr mal_fw-fr or_o treasure_n of_o the_o good_n of_o the_o decease_a that_o out_o of_o this_o treasure_n this_o church_n shall_v be_v rebuilt_a with_o all_o the_o apartment_n that_o be_v round_o about_o and_o all_o the_o little_a church_n that_o be_v above_o it_o which_o be_v according_o perform_v as_o may_v be_v see_v in_o the_o history_n of_o the_o patriarch_n of_o macrizi_n mekkin_n a_o arabian_a historian_n confirm_v this_o relation_n and_o ascribe_v this_o miracle_n to_o this_o saint_n as_o he_o say_v in_o his_o history_n vádeh_o ibn_n régia_n a_o noble_a man_n among_o the_o mahometan_n who_o turn_v christian_n a_o little_a while_n after_o be_v very_o thirsty_a at_o mecha_n he_o pray_v to_o this_o saint_n that_o he_o may_v be_v carry_v into_o this_o church_n because_o at_o that_o time_n the_o river_n nilus_n run_v close_o by_o he_o may_v there_o quench_v his_o violent_a thirst_n this_o saint_n carry_v he_o immediate_o into_o this_o church_n in_o one_o night_n a_o way_n that_o the_o caravan_n can_v perform_v in_o less_o than_o eight_o and_o thirty_o or_o forty_o day_n at_o the_o entrance_n into_o this_o church_n on_o the_o left_a hand_n be_v the_o cave_n where_o dwell_v heretofore_o amba_fw-la bersum_fw-la il_fw-fr erián_n or_o saint_n bersum_fw-la the_o naked_a which_o be_v before_o the_o abode_n of_o a_o serpent_n that_o do_v much_o hurt_v to_o the_o inhabitant_n round_o about_o in_o the_o wall_n be_v to_o be_v see_v the_o hole_n where_o he_o hide_v himself_o but_o as_o soon_o as_o the_o saint_n be_v enter_v in_o to_o do_v penance_n the_o serpent_n cast_v itself_o at_o his_o foot_n to_o do_v he_o homage_n and_o afterward_o it_o never_o hurt_v any_o body_n in_o this_o cave_n be_v a_o little_a altar_n to_o say_v mass_n a_o little_a above_o this_o same_o church_n there_o be_v four_o or_o five_o small_a church_n which_o i_o have_v liberty_n to_o see_v the_o night_n of_o the_o festival_n of_o the_o epiphany_n of_o the_o copty_v in_o the_o year_n 1673._o i_o stay_v there_o to_o see_v the_o ceremony_n they_o observe_v in_o dip_v themselves_o in_o the_o water_n in_o remembrance_n of_o christ_n baptism_n the_o reader_n may_v in_o the_o sequel_n of_o this_o journal_n see_v this_o describe_v in_o the_o month_n of_o january_n 1673._o near_o this_o church_n be_v that_o of_o amba_fw-la scinúde_fw-la or_o of_o saint_n sennodius_n but_o the_o turk_n have_v shut_v it_o to_o draw_v from_o the_o copty_v a_o sum_n of_o money_n therefore_o i_o can_v not_o see_v it_o when_o i_o be_v out_o of_o the_o patriarch_n quarter_n i_o go_v straight_o to_o cairo_n to_o see_v the_o other_o church_n and_o monastery_n that_o be_v thereabouts_o when_o i_o be_v come_v as_o far_o as_o the_o bridge_n call_v kantaret_fw-la iggibs_fw-la or_o the_o plastered_a bridge_n i_o turn_v to_o my_o right_a hand_n and_o when_o i_o be_v past_o the_o heap_n of_o ruin_n and_o rubbish_n that_o be_v there_o i_o come_v to_o the_o monastery_n of_o mary_n mina_n or_o s._n menna_n which_o be_v a_o hospital_n rather_o for_o poor_a old_a man_n than_o a_o monastery_n within_o the_o wall_n of_o this_o monastery_n be_v three_o church_n one_o belong_v to_o the_o copty_v the_o other_o to_o the_o armenian_n and_o the_o three_o to_o the_o syrian_n but_o it_o be_v a_o filthy_a place_n and_o the_o church_n arc_n but_o dark_a a_o journey_n to_o the_o city_n of_o fiúm_n the_o province_n of_o fiúm_n have_v be_v always_o esteem_v one_o of_o the_o most_o excellent_a of_o al●_n egypt_n because_o of_o its_o fruitful_a field_n of_o its_o grea●_n riches_n of_o its_o pleasant_a garden_n which_o be_v the_o rare_a of_o all_o this_o kingdom_n and_o because_o of_o many_o wonderful_a thing_n that_o be_v there_o i_o have_v so_o great_a a_o desire_n to_o travel_v in_o it_o that_o i_o think_v i_o have_v see_v nothing_o if_o i_o do_v not_o see_v this_o country_n also_o and_o because_o egypt_n be_v such_o a_o country_n that_o one_o can_v travel_v in_o it_o all_o the_o year_n and_o in_o every_o season_n for_o sometime_o you_o be_v hinder_v by_o the_o excessive_a heat_n that_o burn_v and_o scorch_v your_o body_n sometime_o by_o the_o overflow_a of_o nilus_n that_o bury_v all_o the_o field_n under_o water_n and_o sometime_o because_o the_o arabian_n be_v scatter_v about_o the_o way_n and_o when_o these_o inconvenience_n do_v hinder_v the_o cascief_n or_o governor_n sometime_o be_v wont_a to_o fright_v traveller_n for_o common_o they_o be_v little_a tyrant_n who_o live_v by_o extortion_n and_o oppression_n of_o the_o person_n that_o have_v the_o unhappiness_n to_o fall_v into_o their_o hand_n therefore_o to_o accomplish_v this_o journey_n with_o more_o safety_n i_o wait_v for_o the_o vintage_n of_o fiúm_n for_o then_o the_o way_n be_v full_a of_o person_n that_o carry_v
and_o that_o my_o arabian_a look_v idle_o upon_o we_o as_o unconcern_v i_o be_v force_v to_o yield_v he_o my_o ass_n upon_o which_o he_o get_v immediate_o and_o ride_v away_o i_o return_v to_o the_o town_n on_o foot_n to_o the_o bishop_n who_o understanding_n my_o misfortune_n cause_v another_o to_o be_v give_v i_o i_o go_v on_o in_o my_o way_n and_o at_o our_o go_v out_o of_o tahta_n we_o pass_v by_o the_o ruin_n of_o the_o ancient_a town_n of_o beneviet_v we_o lest_o at_o our_o left_a hand_n other_o sign_n of_o a_o ancient_a town_n call_v posone_o from_o thence_o we_o pass_v to_o sciendavil_v a_o good_a town_n and_o at_o noon_n we_o get_v as_o far_o as_o gezire_v which_o be_v a_o town_n where_o the_o cascief_n of_o the_o province_n live_v when_o we_o have_v a_o little_a rest_v ourselves_o in_o a_o coffee-house_n we_o go_v on_o our_o way_n towards_o the_o monastery_n leave_v the_o way_n of_o sohaitg_n which_o we_o have_v keep_v till_o then_o we_o turn_v to_o the_o right_a hand_n towards_o the_o mountain_n which_o be_v on_o the_o west_n of_o the_o town_n we_o go_v by_o itfu_n a_o ancient_a town_n call_v by_o the_o copty_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d about_o noon_n we_o get_v to_o the_o monastery_n where_o we_o lodge_v at_o night_n the_o monastery_n of_o s._n sennodius_n the_o archimandrite_n surname_v the_o white_a be_v build_v near_o the_o ruin_n of_o the_o ancient_a town_n adribe_v there_o be_v the_o remain_v of_o one_o of_o the_o most_o magnificent_a structure_n that_o have_v be_v in_o egypt_n it_o be_v foursquare_n its_o wall_n be_v build_v with_o hew_a stone_n very_o white_a every_o stone_n be_v four_o foot_n long_o and_o a_o foot_n and_o three_o inch_n high_a it_o be_v seven_o and_o thirty_o perch_n and_o two_o foot_n long_o which_o make_v two_o hundred_o and_o twenty_o four_o foot_n and_o eighteen_o perch_n and_o three_o foot_n broad_a which_o make_v one_o hundred_o and_o eleven_o foot_n there_o be_v six_o great_a gate_n of_o a_o red_a stone_n which_o now_o be_v wall_v up_o one_o only_o except_v which_o now_o have_v a_o open_a place_n as_o high_a as_o a_o man._n the_o chief_a gate_n that_o be_v wall_v up_o be_v now_o call_v bab_n ill_a bagl_n or_o the_o mule_n gate_n in_o remembrance_n of_o what_o happen_v to_o a_o daughter_n of_o a_o heathen_a king_n who_o offer_v to_o go_v into_o the_o church_n in_o contempt_n ride_v upon_o a_o mule_n and_o be_v swallow_v up_o alive_a in_o a_o pit_n that_o open_v to_o punish_v her_o insolency_n which_o miracle_n happen_v by_o the_o prayer_n of_o s._n sennodius_n who_o beg_v this_o punishment_n from_o god_n this_o gate_n be_v ten_o foot_n high_a and_o six_o broad_a every_o one_o of_o the_o supporter_n be_v make_v up_o with_o four_o great_a marble_n stone_n as_o well_o as_o the_o lintil_n upon_o which_o be_v grave_v three_o cross_n one_o great_a in_o the_o middle_n and_o two_o little_a one_o on_o the_o side_n round_o about_o the_o building_n be_v two_o rank_n of_o window_n the_o low_a be_v in_o the_o middle_n and_o the_o other_o almost_o touch_v the_o top_n the_o two_o long_a side_n of_o the_o building_n have_v each_o seven_o and_o twenty_o window_n in_o each_o rank_n and_o the_o short_a side_n each_o have_v nine_o in_o each_o rank_n but_o all_o these_o window_n be_v wall_v up_o the_o inside_n of_o this_o monastery_n be_v demollish_v the_o heikel_n except_v where_o mass_n be_v say_v and_o the_o middle_n the_o body_n of_o the_o church_n call_v by_o the_o copty_v giamelun_n be_v heretofore_o support_v with_o two_o rank_n of_o pillar_n each_o have_a fourteen_o which_o be_v yet_o stand_v but_o in_o the_o open_a air_n for_o the_o vault_n be_v fall_v down_o all_o the_o pillar_n be_v not_o of_o the_o same_o stone_n nor_o workmanship_n nor_o bigness_n nor_o height_n for_o some_o be_v reasonable_o big_a other_o be_v slendere_a and_o to_o such_o as_o be_v small_a they_o have_v clap_v some_o plaster_n to_o make_v they_o as_o big_a as_o the_o other_o at_o the_o go_n in_o of_o the_o chancel_n be_v to_o be_v see_v two_o very_o beautiful_a pillar_n of_o marble_n at_o the_o entry_n of_o the_o heikel_n upon_o that_o which_o stand_v at_o the_o left_a hand_n be_v grave_v a_o epitaph_n in_o greek_a of_o one_o name_v heliodorus_n these_o pillar_n be_v yet_o entire_a and_o their_o workmanship_n be_v very_o beautiful_a almost_o every_o where_n in_o the_o wall_n of_o the_o monastery_n in_o the_o pavement_n that_o be_v before_o the_o chancel_n and_o in_o the_o great_a and_o beautiful_a pair_n of_o stair_n that_o lead_v up_o to_o the_o sleeping-place_n of_o the_o monk_n be_v certain_a great_a stone_n full_a of_o cipher_n and_o hieroglyphic_n figure_v place_v not_o right_a by_o which_o we_o may_v understand_v that_o those_o that_o have_v put_v they_o there_o have_v no_o knowledge_n of_o this_o mysterious_a tongue_n in_o the_o wall_n within_o be_v six_o hole_n in_o each_o side_n vault_v above_o and_o curious_o adorn_v with_o carve_a leave_n so_o handsome_o wrought_v that_o i_o can_v not_o sufficient_o admire_v the_o workmanship_n round_o about_o the_o monastery_n there_o be_v much_o black_a marble_n in_o one_o of_o the_o apartment_n of_o the_o monastery_n towards_o the_o west_n at_o the_o left_a hand_n as_o one_o go_v in_o there_o be_v a_o large_a and_o deep_a well_o the_o monk_n tell_v i_o that_o the_o water_n be_v forty_o cubit_n deep_a and_o that_o it_o have_v be_v sanctify_v or_o bless_v by_o our_o saviour_n it_o be_v very_o sweet_a and_o wholesome_a and_o rise_v and_o fall_v with_o nilus_n though_o it_o have_v no_o communication_n with_o this_o river_n the_o next_o day_n in_o the_o morning_n be_v sunday_n and_o the_o nine_o day_n of_o the_o month_n after_o mass_n i_o go_v with_o my_o arabian_a towards_o red_a monastery_n about_o a_o hour_n travel_v from_o the_o white_a at_o the_o foot_n of_o the_o same_o mountain_n towards_o tahta_n the_o colour_n of_o the_o brick_n with_o which_o this_o monastery_n be_v build_v have_v give_v it_o the_o name_n of_o red._n it_o be_v build_v in_o the_o same_o manner_n as_o the_o white_a but_o a_o great_a deal_n less_o at_o the_o southside_n it_o have_v yet_o a_o building_n stand_v that_o be_v crest_v as_o the_o monk_n say_v by_o s._n helen_n when_o she_o go_v to_o isne_n to_o visit_v the_o body_n of_o the_o holy_a martyr_n it_o be_v intend_v to_o enclose_v the_o well_o of_o the_o monastery_n within_o the_o wall_n and_o to_o hinder_v the_o arabian_n when_o they_o make_v in_o road_n from_o their_o mountain_n from_o trouble_v the_o monk_n or_o take_v away_o from_o they_o the_o water_n there_o remain_v nothing_o of_o this_o church_n but_o the_o chancel_n and_o the_o heikel_n or_o place_n where_o mass_n be_v read_v the_o pillar_n that_o keep_v up_o the_o body_n of_o the_o church_n be_v yet_o stand_v all_o of_o a_o equal_a length_n and_o bigness_n in_o this_o particular_a they_o excel_v those_o of_o the_o white_a monastery_n as_o well_o as_o in_o the_o beauty_n of_o the_o workmanship_n especial_o their_o capital_n the_o builder_n of_o this_o monastery_n be_v amba_fw-la biscioi_fw-la who_o have_v a_o long_a time_n live_v as_o a_o robber_n as_o the_o story_n of_o his_o life_n say_v at_o last_o he_o repent_v and_o end_v his_o day_n very_o well_o some_o tell_v i_o that_o the_o club_n with_o which_o he_o use_v to_o knock_v down_o passenger_n be_v hang_v up_o in_o the_o chancel_n of_o this_o church_n i_o see_v it_o not_o because_o i_o be_v tell_v of_o it_o after_o i_o be_v go_v out_o of_o the_o monastery_n there_o be_v a_o pillar_n also_o at_o each_o side_n of_o the_o door_n of_o the_o heikel_n of_o a_o excellent_a workmanship_n especial_o their_o capital_n which_o be_v the_o most_o beautiful_a that_o i_o ever_o behold_v but_o this_o monastery_n as_o well_o as_o the_o white_a be_v altogether_o ruinate_v within_o when_o i_o have_v see_v all_o that_o be_v worthy_a of_o notice_n i_o return_v to_o tahta_n where_o i_o arrive_v about_o noon_n the_o 21th_o of_o the_o month_n and_o the_o next_o day_n we_o go_v to_o siut_a a_o few_o day_n after_o i_o go_v with_o the_o bishop_n of_o siut_a to_o the_o monastery_n of_o s._n athanasius_n which_o be_v about_o three_o hour_n travel_v from_o thence_o i_o fancy_v to_o see_v there_o some_o rare_a relic_n of_o antiquity_n but_o i_o be_v deceive_v for_o i_o see_v that_o it_o be_v one_o of_o the_o most_o woeful_a monastery_n in_o egypt_n so_o that_o i_o shall_v not_o mention_v it_o any_o more_o in_o our_o way_n to_o this_o monastery_n we_o see_v that_o of_o the_o virgin_n at_o doronque_fw-fr situate_a upon_o the_o mountain_n that_o stand_v at_o the_o right_a hand_n this_o monastery_n with_o its_o church_n be_v cut_v in_o the_o rock_n
the_o arabian_n have_v dig_v every_o where_o and_o spoil_v also_o the_o hieroglyphic_n cave_n which_o be_v name_v the_o church_n they_o have_v so_o much_o undermine_v the_o wall_n that_o some_o of_o the_o top_n be_v fall_v down_o and_o the_o rain_n have_v spoil_v some_o of_o the_o emblem_n and_o character_n that_o adorn_v the_o wall_n and_o as_o if_o time_n have_v not_o blot_v out_o enough_o they_o have_v put_v out_o the_o eye_n of_o the_o image_n and_o figure_n in_o a_o brutish_a manner_n natural_a to_o they_o i_o be_v high_o displease_v to_o see_v this_o for_o be_v it_o not_o for_o this_o brutality_n this_o beautiful_a cave_n will_v have_v keep_v itself_o entire_a till_o now_o when_o we_o have_v stay_v nine_o day_n in_o the_o monastery_n of_o abuhennis_n i_o return_v to_o melave_n the_o 8_o of_o april_n from_o whence_o i_o go_v the_o 15_o of_o the_o same_o month_n to_o minie_n alter_v my_o first_o design_n to_o go_v by_o land_n for_o i_o see_v that_o it_o will_v be_v too_o painful_a and_o too_o dangerous_a minie_n in_o the_o arabian_a book_n call_v miniet_fw-la ibn_fw-la chassit_fw-la be_v a_o ancient_a great_a and_o beautiful_a town_n on_o the_o westside_n of_o nilus_n it_o be_v antiquity_n appear_v by_o its_o old_a building_n by_o its_o strait_a street_n so_o narrow_a that_o two_o man_n can_v scarce_o to_o abreast_n in_o this_o town_n the_o bardaques_n or_o water-pot_n be_v make_v which_o be_v high_o esteem_v at_o cairo_n for_o their_o fashion_n and_o property_n to_o cool_v water_n they_o be_v make_v with_o a_o kind_n of_o clay_n take_v about_o a_o day_n journey_n from_o thence_o on_o the_o east-side_n of_o nilus_n in_o a_o place_n call_v sciech_n fadl_v from_o the_o name_n of_o a_o religious_a mahometan_a there_o inter_v the_o 19_o of_o this_o month_n i_o go_v aboard_o a_o vessel_n bind_v for_o benesuef_n a_o good_a wind_n carry_v we_o a_o great_a way_n in_o a_o little_a space_n of_o time_n at_o nine_o a_o clock_n we_o be_v over_o against_o gebel_n teir_n or_o the_o mountain_n of_o bird_n so_o call_v because_o at_o a_o set_a day_n of_o the_o year_n all_o the_o bird_n round_o about_o meet_v in_o a_o place_n where_o a_o talisman_n draw_v they_o together_o from_o all_o side_n and_o cause_v they_o to_o stay_v there_o one_o day_n when_o they_o have_v continue_v there_o till_o night_n they_o all_o fly_v away_o one_o except_v which_o remain_v there_o the_o bill_n fix_v in_o the_o rock_n till_o the_o same_o day_n the_o next_o year_n at_o which_o time_n it_o fall_v down_o and_o another_o take_v its_o place_n when_o we_o pass_v over_o against_o this_o mountain_n i_o see_v on_o the_o top_n a_o stone_n which_o be_v call_v the_o camel_n because_o at_o a_o distance_n it_o be_v like_o a_o camel_n a_o little_a further_o in_o our_o way_n we_o discover_v take_fw-mi or_o the_o window_n or_o a_o great_a hole_n which_o nature_n have_v make_v in_o the_o rock_n like_o a_o window_n which_o serve_v as_o a_o passage_n for_o the_o bird_n when_o they_o go_v to_o their_o rendezvous_n whither_o the_o talisman_n draw_v they_o as_o the_o people_n of_o the_o country_n say_v and_o their_o historian_n affirm_v when_o the_o moor_n be_v come_v to_o this_o window_n they_o use_v to_o say_v the_o chapter_n of_o the_o fatha_n or_o first_o chapter_n of_o the_o alcoran_n for_o the_o poor_a people_n who_o live_v as_o they_o say_v in_o this_o part_n of_o the_o mountain_n as_o beast_n feed_v upon_o nothing_o but_o raw_a herb_n after_o dinner_n we_o go_v by_o bene_n mohammed_n il_fw-fr kifur_n a_o village_n situate_a on_o the_o westside_n of_o nilus_n over_o against_o it_o be_v a_o old_a monastery_n ruinate_v and_o a_o little_a further_o appear_v a_o great_a many_o cave_n upon_o the_o mountain_n near_o by_o after_o we_o have_v pass_v by_o a_o old_a castle_n destroy_v we_o go_v to_o lie_v at_o benemzar_n a_o great_a village_n situate_a on_o the_o westside_n of_o nilus_n this_o river_n have_v wash_v away_o almost_o half_a the_o building_n we_o go_v from_o thence_o thursday_n morning_n the_o 20_o of_o april_n with_o a_o southeast_n wind_n fit_a to_o carry_v we_o to_o benesuef_n it_o be_v yet_o in_o the_o morning_n when_o we_o sail_v before_o heggiar_n selame_n which_o be_v a_o bank_n in_o the_o river_n nilus_n over_o against_o it_o be_v the_o ruin_n of_o a_o ancient_a town_n and_o the_o tomb_n of_o a_o sciech_n or_o saint_n about_o noon_n we_o be_v near_o the_o ruin_n of_o another_o ancient_a town_n call_v medinet_n giahel_n which_o stand_v at_o the_o east_n of_o nilus_n there_o be_v to_o be_v see_v yet_o several_a remain_v of_o house_n make_v up_o with_o brick_n dry_v in_o the_o sun_n over_o against_o it_o be_v feggen_fw-mi a_o village_n often_o mention_v in_o a_o book_n call_v sinaxar_n after_o dinner_n a_o strong_a wind_n arise_v and_o force_v we_o to_o stop_v at_o bebe_n a_o great_a village_n which_o be_v near_a benesuef_n where_o we_o find_v encamp_v a_o troop_n of_o arabian_n call_v ateijat_a with_o who_o i_o pass_v the_o rest_n of_o the_o day_n in_o discourse_n friday_n the_o 21th_o of_o the_o month_n we_o arrive_v at_o benesuef_n where_o we_o continue_v till_o the_o next_o day_n and_o on_o the_o 24_o of_o the_o month_n i_o return_v to_o cairo_n without_o see_v isne_n as_o i_o have_v a_o intent_n but_o that_o the_o reader_n may_v know_v what_o rarity_n be_v to_o be_v see_v in_o this_o town_n and_o round_o about_o i_o have_v here_o add_v that_o which_o have_v be_v take_v notice_n of_o by_o father_n portais_fw-fr a_o capuchin_n in_o the_o year_n 1668._o according_a to_o the_o account_n give_v i_o by_o the_o reverend_a father_n francis_n his_o brother_n and_o companion_n in_o his_o travel_n m._n thevenot_n have_v already_o insert_v it_o in_o his_o collection_n of_o travel_n print_v at_o paris_n in_o folio_n but_o not_o so_o large_a nor_o with_o th●_n particular_n here_o add_v of_o all_o the_o town_n of_o the_o upper_a egypt_n wher●_n the_o copty_v have_v church_n that_o of_o isne_n be_v the_o further_a from_o cairo_n it_o be_v build_v at_o the_o westside_n of_o nilus_n upon_o a_o hill_n that_o stretch_v along_o the_o river_n it_o may_v be_v judge_v to_o be_v a_o ancient_a town_n by_o a_o temple_n of_o pagan_n yet_o stand_v the_o copty_v have_v there_o two_o church_n but_o very_o poor_a one_o be_v dedicate_v to_o the_o bless_a virgin_n and_o the_o other_o to_o s._n pelagius_n the_o christian_a copty_v here_o may_v make_v twenty_o carache_n in_o number_n they_o be_v all_o weaver_n and_o rule_v by_o two_o archpriest_n the_o one_o name_v matthew_n and_o the_o other_o soliman_n half_n a_o mile_n from_o isne_n be_v to_o be_v see_v a_o convent_n which_o the_o copty_v say_v have_v be_v build_v by_o s._n helena_n dedicate_v to_o the_o holy_a martyr_n of_o this_o town_n who_o the_o governor_n of_o dioclesian_n massacre_v in_o such_o number_n that_o their_o dead_a corpse_n cover_v fourscore_o fiddan_n or_o acre_n of_o ground_n round_o about_o this_o buryingplace_n be_v to_o be_v see_v tomb_n curious_o wrought_v which_o they_o say_v be_v erect_v by_o this_o holy_a empress_n three_o league_n from_o isne_n be_v another_o convent_n dedicate_v to_o s._n matthew_n where_o be_v four_o or_o five_o tomb_n like_o those_o that_o we_o come_v from_o mention_v upon_o a_o altar_n stone_n of_o a_o little_a chapel_n dedicate_v to_o st._n michael_n the_o archangel_n we_o sound_v some_o character_n which_o be_v not_o hyeroglyphick_n in_o a_o language_n that_o we_o understand_v not_o about_o eleven_o league_n on_o this_o side_n of_o isne_n at_o the_o east_n of_o nilus_n be_v to_o be_v see_v tuot_fw-la a_o great_a town_n where_o be_v a_o temple_n of_o the_o ancient_a egyptian_n twelve_o league_n from_o tuot_fw-la at_o the_o west_n of_o nilus_n be_v arment_n heretofore_o a_o great_a town_n but_o now_o forsake_v and_o ruinate_v they_o call_v it_o in_o arabic_a bele_z muse_n or_o the_o country_n of_o moses_n because_o the_o egyptian_n believe_v that_o moses_n be_v bear_v here_o here_o be_v under_o ground_n a_o ancient_a temple_n two_o league_n on_o this_o side_n of_o tuot_fw-la be_v two_o village_n very_o famous_a namely_o luxor_n and_o luxor_n il_fw-fr kadim_n or_o the_o old_a luxor_n they_o be_v about_o half_a a_o league_n from_o one_o another_o at_o luxor_n be_v to_o be_v see_v the_o remain_n of_o a_o ancient_a and_o beautiful_a temple_n of_o the_o egyptian_n in_o which_o be_v threescore_o and_o eighteen_o pillar_n of_o a_o prodigious_a bigness_n chief_o fourteen_o place_v in_o rank_n two_o and_o two_o so_o big_a that_o six_o man_n can_v scarce_o embrace_v they_o but_o they_o be_v but_o six_o perch_n high_a the_o bottom_n of_o this_o temple_n be_v yet_o entire_a here_o be_v several_a chamber_n and_o separation_n whereof_o