Selected quad for the lemma: church_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
church_n officer_n ordain_v ordination_n 3,414 5 11.2484 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A66963 A discourse concerning the celibacy of the clergy R. H., 1609-1678. 1687 (1687) Wing W3445; ESTC R7162 36,602 46

There are 3 snippets containing the selected quad. | View original text

est_fw-la consequendo_fw-la coelesti_fw-la regno_fw-la here_n be_v priest_n after_o their_o consecration_n or_o other_o vow_v virginity_n for_o ever_o after_o deny_v marriage_n this_o the_o modern_a law_n of_o the_o greek_a church_n and_o if_o the_o prohibit_v they_o afterward_o make_v they_o the_o more_o who_o intend_v priesthood_n to_o take_v wife_n before_o and_o so_o many_o of_o the_o greek_a clergy_n de_fw-fr facto_fw-la be_v marry_v to_o enjoy_v this_o liberty_n more_o than_o for_o necessity_n yet_o this_o be_v a_o abuse_n no_o way_n countenance_v by_o their_o ecclesiastical_a canon_n much_o less_o may_v we_o imagine_v that_o they_o be_v oblige_v by_o any_o such_o law_n ne_fw-la periculo_fw-la fornicandi_fw-la se_fw-la exponant_fw-la to_o take_v wife_n before_o they_o may_v enter_v into_o this_o holy_a profession_n so_o contrary_a both_o to_o the_o apostle_n counsel_n 1_o cor._n 7._o and_o the_o church_n former_a injunction_n when-as_a even_o all_o secular_a employment_n have_v at_o least_o the_o liberty_n of_o a_o single_a life_n and_o the_o reform_a themselves_o so_o great_a friend_n to_o marriage_n yet_o impose_v no_o such_o yoke_n upon_o their_o clergy_n nor_o have_v any_o that_o i_o know_v of_o entertain_v such_o a_o fancy_n save_o vigilantius_n out_o of_o the_o canon_n then_o recite_v above_o you_o may_v observe_v 1._o that_o the_o greek_a church_n who_o acknowledge_v and_o practice_v these_o canon_n in_o this_o point_n to_o this_o day_n allow_v indeed_o the_o use_n of_o their_o wife_n except_o when_o they_o officiate_v but_o what_o if_o they_o officiate_v every_o day_n as_o many_o priest_n do_v to_o priest_n marry_v before_o ordination_n but_o not_o so_o to_o bishop_n but_o permit_v not_o that_o any_o ordain_v unmarried_a may_v afterward_o marry_v at_o all_o 2_o again_o that_o those_o marry_a person_n who_o be_v to_o be_v make_v presbyter_n in_o the_o roman_a church_n and_o bishop_n in_o the_o oriental_a may_v not_o separate_v from_o their_o wife_n without_o consent_n receive_v from_o the_o wife_n before_o such_o ordination_n or_o consecration_n of_o they_o 3_o that_o such_o continency_n be_v annex_v to_o holy_a order_n only_o by_o ecclesiastical_a constitution_n and_o be_v rather_o lex_fw-la continentiae_fw-la than_o votum_fw-la which_o therefore_o have_v be_v capable_a of_o many_o dispensation_n and_o the_o canon_n about_o it_o somewhat_o differ_v and_o the_o clergy_n more_o restrain_v by_o some_o of_o they_o than_o by_o other_o but_o this_o seem_v to_o be_v a_o receive_a ground_n among_o they_o all_o in_o those_o primitive_a time_n that_o continency_n be_v a_o general_a gift_n at_o least_o in_o potentia_fw-la remota_fw-la i.e._n which_o be_v by_o god_n deny_v to_o none_o use_v the_o mean_n and_o right_o prepare_v himself_o for_o it_o etc._n etc._n else_o how_o can_v they_o prudent_o make_v such_o law_n strict_o prohibit_v marriage_n for_o such_o a_o number_n of_o man_n involve_v also_o the_o deacon_n and_o subdeacons_n upon_o penalty_n of_o degradation_n from_o their_o office_n which_o law_n you_o see_v the_o reform_a because_o they_o hold_v continency_n a_o particular_a gift_n only_o possible_a to_o some_o general_o decry_v how_o can_v they_o allow_v of_o a_o separation_n by_o consent_n once_o give_v of_o a_o man_n and_o his_o wife_n for_o ever_o require_v in_o the_o roman_a church_n of_o all_o in_o the_o eastern_a of_o bishop_n notwithstanding_o what_o the_o apostle_n say_v 1_o cor._n 7.5_o unless_o you_o will_v say_v that_o the_o church-officer_n in_o time_n of_o ordination_n can_v discern_v who_o have_v this_o gift_n who_o not_o or_o that_o there_o be_v no_o party_n come_v to_o be_v ordain_v or_o consent_v to_o such_o a_o separation_n but_o be_v able_a to_o discern_v it_o in_o himself_o and_o that_o not_o only_o for_o the_o present_a but_o always_o for_o the_o future_a and_o likewise_o that_o none_o will_v present_v himself_o that_o know_v he_o have_v it_o not_o §_o 20_o neither_o do_v the_o apostle_n declare_v from_o the_o spirit_n 1_o tim._n 4.1_o etc._n etc._n that_o in_o the_o latter_a time_n there_o shall_v arise_v apostate_n &c_n &c_n forbid_v to_o marry_v and_o command_v to_o abstain_v from_o meat_n any_o way_n prejudice_v these_o injunction_n and_o practice_n of_o ancient_a church_n nor_o consequent_o of_o the_o latter_a time_n herein_o follow_v only_o her_o example_n 1._o because_o the_o apostle_n by_o oppose_v to_o such_o error_n that_o every_o creature_n and_o ordinance_n of_o god_n be_v good_a according_a to_o gen._n 1.31_o and_o 2.23_o 24._o and_o therefore_o be_v sanctify_v first_o by_o the_o word_n of_o god_n and_o prayer_n may_v lawful_o be_v use_v see_v 1_o tim._n 4.3_o 4_o 5._o show_v that_o he_o mean_v such_o apostate_n as_o abstain_v from_o or_o prohibit_v marriage_n and_o meat_n as_o in_o themselves_o unlawful_a and_o unclean_a and_o contaminate_v which_o thing_n can_v neither_o be_v object_v to_o the_o ancient_a nor_o modern_a church-practice_n use_v abstinence_n from_o some_o meat_n for_o the_o chastisement_n of_o the_o body_n not_o for_o any_o uncleaness_n in_o the_o food_n and_o not_o forbid_v marriage_n to_o any_o single_a person_n absolute_o but_o only_o upon_o his_o voluntary_a undertake_v such_o a_o employment_n with_o which_o they_o imagine_v a_o marry_a condition_n not_o so_o well_o to_o suit_n in_o which_o case_n if_o necessary_a abstinence_n from_o marriage_n be_v a_o fault_n the_o apostle_n himself_o may_v seem_v to_o comply_v with_o it_o in_o those_o expression_n of_o his_o 1_o tim._n 5.11.12_o 2ly_n because_o experience_n have_v manifest_v the_o apostle_n prophecy_n to_o have_v be_v most_o eminent_o fulfil_v in_o other_o person_n of_o these_o latter_a time_n who_o these_o father_n even_o in_o these_o point_v most_o vehement_o resist_v affirm_v downright_o all_o marriage_n especial_o with_o reference_n to_o procreation_n of_o child_n therefore_o the_o marry_a be_v advise_v by_o they_o in_o such_o manner_n to_o use_v their_o wife_n as_o to_o avoid_v this_o see_v s._n aust_n de_fw-fr moribus_fw-la manich._n 18._o c._n to_o be_v unlawful_a and_o the_o work_n or_o design_n of_o the_o devil_n as_o likewise_o flesh-diet_n to_o be_v unclean_a and_o defile_v animata_fw-la abominantes_fw-la interdicunt_fw-la say_v epiphanius_n haer_fw-mi 47._o non_o continentioe_v gratia_fw-la neque_fw-la honestoe_fw-mi aquavitae_fw-la sed_fw-la ob_fw-la timorem_fw-la &_o imagination_n ut_fw-la non_fw-la contaminentur_fw-la ab_fw-la animatorum_fw-la esu_fw-la vino_fw-la vero_fw-la omnino_fw-la non_fw-la utuntur_fw-la diabolicum_fw-la esse_fw-la dicentes_fw-la and_o s._n austin_n contra_fw-la faust_n 30._o l._n 5._o c._n ipsam_fw-la creaturam_fw-la immundam_fw-la dicitis_fw-la quod_fw-la carnes_z diabolus_fw-la operetur_fw-la faeoulentio●e_fw-la materia_fw-la mali_fw-la and_o de_fw-la haeres_fw-la 46._o c._n non_fw-la vescuntur_fw-la carnibus_fw-la tanquam_fw-la de_fw-la mortuis_fw-la vel_fw-la occisis_fw-la fugerit_fw-la divina_fw-la substantia_fw-la vinum_fw-la non_fw-la bibunt_fw-la dicentes_fw-la fall_v esse_fw-la principum_fw-la tenebrarum_fw-la such_o be_v some_o of_o the_o gnostic_n encratites_n montanist_n marcionites_n and_o in_o the_o last_o place_n the_o manichee_n be_v as_o it_o be_v the_o last_o extract_n and_o quintessence_n of_o all_o those_o former_a gross_a error_n not_o a_o little_a potent_a even_o in_o s._n augustine_n time_n who_o not_o hold_v all_o thing_n to_o have_v be_v create_v by_o the_o same_o good_a god_n but_o this_o low_a world_n by_o a_o evil_a principle_n or_o by_o the_o prince_n of_o darkness_n as_o they_o call_v he_o affirm_v in_o the_o beget_n of_o a_o man_n that_o the_o soul_n which_o they_o account_v to_o be_v a_o part_n of_o the_o substance_n of_o god_n himself_o become_v fetter_v and_o imprison_v in_o the_o wall_n or_o handiwork_n of_o the_o devil_n i.e._n the_o body_n from_o which_o it_o be_v again_o release_v only_o by_o death_n therefore_o be_v marriage_n occasion_v such_o imprisonment_n forbear_v by_o all_o their_o elect_a and_o though_o this_o permit_v to_o their_o auditor_n yet_o say_v austin_n it_o be_v non_fw-la dicence_n non_fw-la esse_fw-la peccatum_fw-la sed_fw-la peccantibus_fw-la veniam_fw-la largientes_fw-la propterea_fw-la quod_fw-la illis_fw-la necessaria_fw-la ministrabant_fw-la con_fw-mi faust._n man._n 30._o l._n likewise_o that_o the_o same_o part_n of_o god_n be_v continual_o more_o defile_v and_o enclose_v by_o such_o and_o such_o gross_a nourishment_n of_o the_o body_n and_o when_o of_o such_o error_n they_o be_v accuse_v by_o the_o father_n it_o be_v ordinary_a with_o they_o to_o recriminate_a the_o orthodox_n with_o the_o same_o thing_n both_o for_o their_o frequent_a abstinency_n from_o flesh_n and_o some_o other_o fruit_n and_o for_o their_o to_o some_o person_n at_o least_o recommend_v virginity_n who_o in_o this_o matter_n be_v answer_v by_o they_o after_o the_o same_o manner_n as_o the_o protestant_n object_v the_o same_o thing_n be_v now_o by_o the_o church_n of_o rome_n see_v concern_v this_o the_o contest_v between_o faustus_n the_o manichee_n and_o s._n austin_n cont_n faust_n manich._n 30._o l._n
avia_fw-la aut_fw-la amita_fw-la vel_fw-la matertera_fw-la in_o his_o namque_fw-la solis_fw-la personis_fw-la &_o harum_fw-la similibus_fw-la omnis_fw-la quae_fw-la ex_fw-la mulieribus_fw-la est_fw-la suspicio_fw-la declinatur_fw-la whereas_o may_v they_o have_v entertain_v a_o wife_n neither_o will_v there_o have_v be_v cause_n of_o such_o suspicion_n nor_o will_v it_o have_v be_v reasonable_a nor_o safe_a to_o deprive_v their_o wife_n of_o all_o women-attendance_n or_o society_n as_o for_o the_o story_n of_o paphnutius_fw-la in_o this_o council_n which_o make_v so_o great_a a_o noise_n among_o we_o so_o that_o this_o instance_n stand_v for_o a_o bulwark_n against_o all_o the_o other_o evidence_n in_o this_o point_n of_o antiquity_n see_v calvin_n institut_fw-la 4._o l._n 12._o c._n 26._o and_o general_o all_o our_o writer_n this_o be_v the_o all_o of_o it_o that_o motion_n be_v make_v by_o some_o in_o the_o council_n that_o the_o marry_a presbytery_n i._n e._n such_o as_o be_v marry_v before_o make_v presbyter_n shall_v after_o their_o ordination_n be_v separate_v from_o their_o wife_n which_v separation_n the_o greek_a church_n allow_v not_o to_o this_o day_n and_o of_o which_o the_o 6_o of_o those_o call_v canon_n apostolical_a say_v thus_o notwithstanding_o that_o the_o same_o canon_n prohibit_v marriage_n after_o ordination_n except_o to_o lectores_fw-la &_o cantores_fw-la episcopus_fw-la aut_fw-la presbyter_n vxorem_fw-la propriam_fw-la nequaquam_fw-la sub_fw-la obtentu_fw-la religionis_fw-la abjiciant_fw-la some_o conceive_v this_o to_o be_v mean_v *_o without_o her_o consent_n other_o *_o not_o for_o cohabitation_n but_o for_o maintenance_n only_o si_fw-la vero_fw-la rejecerit_fw-la excommunicetur_fw-la and_o council_n gangrense_n because_o some_o hold_v it_o unlawful_a to_o receive_v the_o communion_n from_o a_o presbyter_n former_o marry_v be_v necessitate_v to_o make_v this_o canon_n 4._o quicunque_fw-la discernit_fw-la a_o presbytero_fw-la qui_fw-la vxorem_fw-la habuit_fw-la here_o it_o be_v habuit_fw-la not_o habet_fw-la quod_fw-la non_fw-la oporteat_fw-la eo_fw-la ministrante_fw-la de_fw-la oblatione_fw-la percipere_fw-la anathema_n sit_v that_o such_o a_o motion_n be_v make_v i_o say_v paphnutius_fw-la a_o reverend_a bishop_n and_o a_o confessor_n though_o never_o marry_v withstand_v it_o say_v grave_a jugum_fw-la etc._n etc._n neque_fw-la a_o singulorum_fw-la uxoribus_fw-la fortasse_fw-la eam_fw-la castimoniae_fw-la normam_fw-la posse_fw-la seruari_fw-la but_o now_o mark_v what_o follow_v illud_fw-la satis_fw-la esse_fw-la ut_fw-la qui_fw-la in_o clerum_fw-la ante_fw-la ascripti_fw-la erant_fw-la quam_fw-la duxissent_fw-la vxores_fw-la hi_o secundum_fw-la veterem_fw-la ecclesiae_fw-la traditionem_fw-la deinceps_fw-la a_o nuptiis_fw-la se_fw-la abstinerent_fw-la non_fw-la tamen_fw-la quenquam_fw-la ab_fw-la illa_fw-la quam_fw-la jampridem_fw-la cum_fw-la laicus_fw-la erat_fw-la vxorem_fw-la duxisset_fw-la sejungi_fw-la debere_fw-la the_o story_n be_v in_o socrates_n eccl._n histor._n 1._o l._n 8._o c._n and_o in_o other_o from_o he_o sozomen_n 1._o l._n 22._o c._n judge_v now_o what_o cause_n there_o be_v to_o urge_v paphnutius_fw-la for_o the_o marry_n of_o the_o clergy_n after_o h._n order_n receive_v by_o they_o when_o as_o single_a i_o go_v on_o conc._n romanum_n under_o silvester_n in_o the_o time_n also_o of_o constantine_n the_o great_a can._n 7._o nullum_fw-la autem_fw-la subdiaconorum_fw-la ad_fw-la nuptias_fw-la transire_fw-la praecipimus_fw-la ne_fw-la aliquam_fw-la praevaricationem_fw-la sumpserit_fw-la elibertin_n council_n about_o the_o same_o time_n in_o spain_n can._n 33._o placuit_fw-la in_o totum_fw-la prohibere_fw-la episcopis_fw-la presbyteris_fw-la diaconis_fw-la ac_fw-la subdiaconis_fw-la positis_fw-la in_o ministerio_fw-la abstinere_fw-la se_fw-la a_o conjugibus_fw-la suis_fw-la &_o non_fw-la generare_fw-la silios_fw-la quod_fw-la quicunque_fw-la fecerit_fw-la ab_fw-la honore_fw-la clericatus_fw-la exterminetur_fw-la which_o canon_n plain_o show_v that_o at_o that_o time_n in_o the_o western_a though_o not_o in_o the_o eastern_a church_n not_o only_a marriage_n after_o holy_a order_n be_v forbear_v but_o abstinence_n from_o their_o wife_n by_o those_o who_o be_v marry_v before_o be_v common_o practise_v since_o he_o who_o shall_v do_v the_o contrary_a be_v so_o high_o punish_v conc._n arelatense_n secundum_fw-la under_o the_o same_o silvester_n can._n 2._o assumi_fw-la aliquem_fw-la in_o sacerdotium_fw-la in_o vinculo_fw-la conjugii_fw-la constitutum_fw-la nisi_fw-la fuerit_fw-la praemissa_fw-la conuersio_fw-la non_fw-la oportet_fw-la two_o council_n in_o which_o s._n austin_n be_v present_a *_o 1._o conc._n carthag_n 2._o can._n 2._o placuit_fw-la &_o condecet_fw-la sacrosanctos_a antistites_fw-la &_o dei_fw-la sacerdotes_fw-la necnon_fw-la &_o levitas_n i_o e._n deacon_n &c_n &c_n continentes_fw-la esse_fw-la in_o omnibus_fw-la etc._n etc._n ut_fw-la quod_fw-la apostoli_fw-la docuerunt_fw-la &_o ipsa_fw-la servavit_fw-la antiquitas_fw-la nos_fw-la quoque_fw-la custodiamus_fw-la ab_fw-la universis_fw-la episcopis_fw-la dictum_fw-la est_fw-la omnibus_fw-la placet_fw-la ut_fw-la episcopi_fw-la presbyteri_fw-la &c_n &c_n pudicitiae_fw-la custodes_fw-la etiam_fw-la ab_fw-la uxoribus_fw-la se_fw-la abstineant_fw-la hence_o s._n austin_n confess_v 10._o l._n 30._o c._n speak_v of_o his_o continency_n before_o oblige_v by_o priesthood_n to_o it_o say_v et_fw-la quoniam_fw-la dedisti_fw-la factum_fw-la est_fw-la &_o antequam_fw-la dispensator_fw-la sacramenti_fw-la tui_fw-la fierem_fw-la and_o *_o 2._o conc._n africanum_n cap._n 37._o praeterea_fw-la cum_fw-la de_fw-la quorundam_fw-la clericorum_fw-la quamvis_fw-la erga_fw-la vxores_fw-la proprias_fw-la incontinentia_fw-la referretur_fw-la placuit_fw-la episcopos_fw-la &_o presbyteros_fw-la &_o diaconos_fw-la secundum_fw-la priora_fw-la statuta_fw-la etiam_fw-la ab_fw-la uxoribus_fw-la continere_fw-la quod_fw-la nisi_fw-la fecerint_fw-la ab_fw-la ecclesiastico_fw-la removeantur_fw-la officio_fw-la caeteros_fw-la autem_fw-la clericos_fw-la ad_fw-la hoc_fw-la non_fw-la cogi_fw-la sed_fw-la secundum_fw-la uniuscujusque_fw-la ecclesiae_fw-la consuetudin●m_fw-la observari_fw-la debere_fw-la these_o be_v before_o the_o three_o general_n council_n add_v to_o these_o the_o four_o general_n council_n of_o chalcedon_n can._n 13._o quoniam_fw-la in_o quibusdam_fw-la provinciis_fw-la concessum_fw-la est_fw-la psalmistis_fw-la &_o lectoribus_fw-la se_fw-la apost_n can._n 27._o quote_v before_o vxores_fw-la ducere_fw-la constituit_fw-la sancta_fw-la synodus_fw-la prorsus_fw-la cviquam_fw-la ex_fw-la his_fw-la non_fw-la licere_fw-la alterius_fw-la sectae_fw-la accipere_fw-la vxorem_fw-la etc._n etc._n where_o it_o be_v plain_a that_o other_o clergy_n beside_o psalmist_n and_o reader_n may_v not_o marry_v at_o all_o §_o 19_o hitherto_o i_o have_v keep_v within_o the_o time_n of_o the_o first_o four_o general_n council_n to_o which_o we_o promise_v much_o conformity_n i_o will_v join_v to_o these_o a_o canon_n or_o two_o in_o constantinopol_n conc._n in_o trullo_n reckon_v by_o the_o eastern_a church_n for_o a_o part_n of_o the_o six_o general_n council_n though_o it_o be_v not_o consent_v to_o by_o the_o roman_a patriarch_n can._n 6._o quoniam_fw-la in_o apostolicis_fw-la canonibus_fw-la dictume_v cor●m_o qui_fw-fr non_fw-fr dust_z ae_z uxore_fw-la in_o clerum_fw-la promoventur_fw-la solum_fw-la lectores_fw-la &_o cantores_fw-la vxorem_fw-la posse_fw-la ducere_fw-la &_o nos_fw-la hoc_fw-la servante_v decernimus_fw-la ut_fw-la deinceps_fw-la nulli_fw-la penitus_fw-la hypodiacono_n vel_fw-la diacono_fw-la vel_fw-la presbytero_fw-la post_fw-la svi_fw-la ordinationem_fw-la conjugium_fw-la centrahere_fw-la liceat_fw-la etc._n etc._n canon_n 12._o jubet_fw-la omnino_fw-la antistites_fw-la i._n e._n bishop_n postquam_fw-la sunt_fw-la ordinati_fw-la a_o propriis_fw-la uxoribus_fw-la secedere_fw-la and_o here_o they_o take_v notice_n of_o the_o 6_o apostol_n canon_n quote_v before_o in_o the_o last_o §_o and_o yet_o advance_v beyond_o it_o quoniam_fw-la apostoli_fw-la say_v they_o come_v side_n inciperet_fw-la ad_fw-la fidelium_fw-la imbecillitatem_fw-la se_fw-la magis_fw-la demittebant_fw-la etc._n etc._n can._n 13._o decernunt_fw-la presbyteros_fw-la a_o prioribus_fw-la suis_fw-la legitimis_fw-la uxoribus_fw-la non_fw-la separari_fw-la sed_fw-la eo_fw-la tempore_fw-la quo_fw-la sacrificant_a &_o expellentes_fw-la svas_fw-la vxores_fw-la pietatis_fw-la praetextu_fw-la excommunicandos_fw-la and_o this_o say_v they_o notwithstanding_o the_o contrary_a custom_n of_o the_o roman_a church_n thus_o the_o council_n in_o trullo_n and_o ever_o since_o have_v the_o same_o law_n and_o custom_n be_v preserve_v in_o the_o eastern_a church_n as_o we_o may_v see_v in_o the_o answer_n of_o jeremias_n patriarch_n of_o constantinople_n in_o epilogo_fw-la to_o the_o reform_a solicit_v his_o approbation_n of_o their_o innovation_n in_o this_o matter_n and_o remember_v he_o of_o the_o apostle_n rule_n melius_fw-la est_fw-la nubere_fw-la quam_fw-la uri_fw-la and_o his_o order_n oportet_fw-la episcopum_fw-la esse_fw-la unius_fw-la uxoris_fw-la virum_fw-la to_o which_o he_o reply_v this_o proinde_fw-la &_o nos_fw-la illis_fw-la sacerdotibus_fw-la qui_fw-la in_o virginitate_fw-la persistere_fw-la non_fw-la possunt_fw-la priusquam_fw-la tamen_fw-la consecrentur_fw-la &_o sacerdotes_fw-la i._n e._n futuri_fw-la siant_a etc._n etc._n ille_fw-la autem_fw-la sacerdos_n enter_v into_o order_n or_o other_o vow_v virginity_n qui_fw-fr semel_fw-la virginitatem_fw-la professus_fw-la est_fw-la virgo_fw-la permaneat_fw-la nec_fw-la jam_fw-la illi_fw-la ullam_fw-la amplius_fw-la licentiam_fw-la post_fw-la votum_fw-la susceptum_fw-la nubendi_fw-la damus_fw-la nemo_fw-la enim_fw-la mitten_n manum_fw-la ad_fw-la aratrum_fw-la &_o respiciens_fw-la retro_fw-la idoneus_fw-la
this_o in_o the_o copy_n approve_v by_o archbishop_n usher_n and_o dr._n hammond_n tertullian_n and_o s._n cyprian_n before_o a._n d._n 300_o write_v tract_n one_o de_fw-fr velandis_fw-la virginibus_fw-la i.e._n sacris_fw-la that_o they_o shall_v cover_v their_o face_n with_o veil_n etc._n etc._n where_o he_o mention_n votum_fw-la continentiae_fw-la viderit_fw-la ipsum_fw-la continentiae_fw-la votum_fw-la p._n 200._o and_o distinguish_v between_o virgin_n hominum_fw-la and_o virgin_n dei_fw-la ambiunt_fw-la virgin_n hominum_fw-la adversus_fw-la virgin_n dei_fw-la etc._n etc._n p._n 193._o and_o near_o the_o end_n he_o say_v to_o such_o non_fw-la mentiris_fw-la nuptam_fw-la nupsisti_fw-la enim_fw-la christo_fw-la illi_fw-la tradidisti_fw-la carnem_fw-la tuam_fw-la illi_fw-la sponsasti_fw-la maturitatem_fw-la tuam_fw-la etc._n etc._n and_o of_o those_o who_o shall_v offer_v to_o pull_v off_o this_o veil_n he_o say_v o_o sacrilegae_fw-la manus_fw-la quae_fw-la dicatum_fw-la deo_fw-la habitum_fw-la detrahere_fw-la potuerunt_fw-la etc._n etc._n the_o other_o de_fw-fr disciplina_fw-la &_o habitu_fw-la virginum_fw-la i.e._n sacrarum_fw-la of_o who_o he_o say_v there_o quae_fw-la se_fw-la christo_fw-la dicaverunt_fw-la &_o a_o carnali_fw-la concupiscentia_fw-la recedentes_fw-la tam_fw-la carne_fw-la quam_fw-la ment_fw-la se_fw-la deo_fw-la voverunt_fw-la and_o that_o they_o be_v flos_fw-la ecclesiastici_fw-la germinis_fw-la &c_n &c_n gaudere_fw-la per_fw-la illas_fw-la atque_fw-la in_o illis_fw-la largiter_fw-la florere_fw-la ecclesiae_fw-la matris_fw-la gloriosam_fw-la foecunditatem_fw-la and_o that_o those_o of_o they_o who_o afterward_o yield_v to_o lust_n be_v adulterae_fw-la christi_fw-la and_o see_v his_o epistle_n to_o pomponius_n about_o some_o that_o live_v unchastly_a after_o that_o exfide_fw-la se_fw-la christo_fw-la dicaverant_a sanctitati_fw-la suaese_fw-fr destinarant_a propter_fw-la regna_fw-la coeborum_n se_fw-la castraverant_a etc._n etc._n to_o these_o that_o you_o may_v know_v that_o ancient_o also_o those_o who_o live_v monastic_a life_n make_v vow_n thereof_o the_o contrary_a of_o which_o some_o endeavour_n to_o persuade_v we_o i_o will_v add_v only_o two_o other_o testimony_n one_o out_o of_o s._n basil_n praesat_fw-la constitut_o monast_n nuptias_fw-la velut_fw-la compedes_fw-la fugit_fw-la vitam_fw-la svam_fw-la deo_fw-la consecrat_fw-mi &_o castitatem_fw-la profitetur_fw-la ut_fw-la neque_fw-la facultas_fw-la ipsi_fw-la sit_fw-la conversionis_fw-la ad_fw-la nuptias_fw-la the_o other_o out_o of_o s._n austin_n in_o psalm_n 75._o upon_o vovete_fw-la &_o reddite_fw-la domino_fw-la deo_fw-la nostro_fw-la alii_fw-la virginitatem_fw-la ipsam_fw-la ab_fw-la ineunte_fw-la aetate_fw-la vovent_fw-la etc._n etc._n isti_fw-la voverunt_fw-la plurimum_fw-la alius_fw-la vovet_fw-la relinquere_fw-la omne_fw-la sva_fw-la distribuendo_fw-la pauperibus_fw-la &_o ire_n in_o communem_fw-la vitam_fw-la in_fw-la societatem_fw-la sanctorum_fw-la magnum_fw-la votum_fw-la vovit_fw-la nescio_fw-la quae_fw-la castimonialis_fw-la nubere_fw-la voluit_fw-la aliquid_fw-la mali_fw-la voluit_fw-la mali_fw-la plane_n quare_fw-la quia_fw-la jam_fw-la vove●at_fw-la domino_fw-la quid_fw-la enim_fw-la dixit_fw-la de_fw-la talibus_fw-la apostolus_fw-la paulus_n cum_fw-la dicat_fw-la viduas_fw-la adolescentulas_fw-la nubere_fw-la si_fw-la velint_fw-la quid_fw-la autem_fw-la ait_fw-la de_fw-la quibusdam_fw-la quae_fw-la voverunt_fw-la &_o non_fw-la reddiderunt_fw-la habentes_fw-la inquit_fw-la damnationem_fw-la quia_fw-la jam_fw-la fidem_fw-la irritam_fw-la fecerunt_fw-la nemo_fw-la ergo_fw-la positus_fw-la in_o monasterio_n frater_fw-la dicat_fw-la recedo_fw-la de_fw-fr monasterio_n neque_fw-la enim_fw-la soli_fw-la qui_fw-la sunt_fw-la in_o monasterio_n perventuri_fw-la sunt_fw-la in_o regnum_fw-la coelorum_fw-la respondetur_fw-la ei_fw-la sed_fw-la illi_fw-la non_fw-la voverunt_fw-la tu_fw-la vovisti_fw-la and_o concern_v the_o marry_a by_o consent_n vow_v continency_n and_o obligation_n afterward_o for_o ever_o to_o observe_v it_o see_v s._n augustine_n 199_o epistle_n to_o ecdicia_n the_o argument_n of_o which_o epistle_n i_o will_v transcribe_v you_o mulier_fw-la quaedam_fw-la i._n e._n this_o ecdicia_n inscio_fw-la marito_fw-la susceperat_fw-la votum_fw-la continentiae_fw-la post_fw-la tamen_fw-la maritus_fw-la assensus_fw-la est_fw-la &_o continenter_fw-la cum_fw-la ea_fw-la vixit_fw-la non_fw-la sinens_fw-la tamen_fw-la ut_fw-la monachae_fw-la vestem_fw-la sumeret_fw-la tandem_fw-la inscio_fw-la marito_fw-la facultates_fw-la omnes_fw-la duobus_fw-la monachis_fw-la veluti_fw-la pauperibus_fw-la erogavit_fw-la cum_fw-la haberet_fw-la filium_fw-la pverum_fw-la ex_fw-la eodem_fw-la viro_fw-la maritus_fw-la suspicans_fw-la eos_fw-la monachos_fw-la esse_fw-la ex_fw-la eorum_fw-la numero_fw-la qui_fw-la penetrant_fw-la &_o praedantur_fw-la domos_fw-la alienas_fw-la resiliit_fw-la a_o proposito_fw-la &_o coepit_fw-la maechari_fw-la now_o in_o this_o epistle_n st._n austin_n blame_v ecdicia_n indeed_o for_o all_o the_o thing_n above_o name_v which_o she_o have_v do_v without_o the_o consent_n of_o her_o husband_n command_v she_o to_o submit_v and_o ask_v his_o pardon_n etc._n etc._n but_o as_o to_o the_o vow_n of_o continency_n to_o which_o they_o have_v once_o both_o consent_v notwithstanding_o his_o fornicate_v he_o hold_v they_o both_o for_o ever_o oblige_v to_o it_o and_o exhort_v she_o at_o least_o to_o perseverance_n therein_o quod_fw-la enim_fw-la say_v he_o deo_fw-la p●riconsensu_fw-la ambo_fw-la voveratis_fw-la perseveranter_fw-la usque_fw-la in_o finem_fw-la reddere_fw-la ambo_fw-la debuistis_fw-la a_o quo_fw-la proposito_fw-la si_fw-la lapsus_fw-la est_fw-la ille_fw-la tu_fw-la saltem_fw-la constantissime_fw-la persevera_fw-la thus_o he._n as_o for_o other_o quotation_n of_o father_n i_o refer_v you_o to_o the_o controvertist_n instead_o of_o which_o i_o will_v set_v you_o down_o the_o confession_n concern_v they_o of_o calvin_n instit_fw-la 4._o l._n 12._o c._n 27._o s._n secuta_fw-la sunt_fw-la deinde_fw-la tempora_fw-la he_o mean_v after_o the_o conc._n nicen._n quibus_fw-la invaluit_fw-la nimis_fw-la superstitiosa_fw-la coelibatus_fw-la admiratio_fw-la etc._n etc._n haec_fw-la quia_fw-la videbantur_fw-la reverentiam_fw-la socerdotio_n conciliare_fw-la magno_fw-la plausu_fw-la etiam_fw-la antiquitus_fw-la recepta_fw-la esse_fw-la fateor_fw-la now_o the_o reason_n why_o he_o censure_v not_o the_o time_n till_o after_o nice_a be_v the_o story_n of_o paphnutius_fw-la from_o which_o he_o gather_v those_o former_a time_n conjugium_fw-la in_o sacerdotio_fw-la tolerasse_fw-la not_o observe_v or_o conceal_v that_o it_o be_v only_o conjugium_fw-la contract_v before_o ordination_n himself_o meanwhile_n condemn_v the_o canon_n which_o these_o time_n approve_v quibus_fw-la vetitum_fw-la est_fw-la ne_fw-la matrimonium_fw-la contraherent_fw-la qui_fw-la pervenissent_fw-la ad_fw-la sacerdotii_fw-la gradum_fw-la sect._n 27._o &_o sect._n 29.28_o nulla_fw-la omnino_fw-la conditione_n dandum_fw-la esse_fw-la locum_fw-la iis_fw-la canonibus_fw-la censeo_fw-la qui_fw-la vinculum_fw-la coelibatus_fw-la ecclesiastico_fw-la ordini_fw-la injiciunt_fw-la concern_v vow_n of_o single_a life_n 13._o c._n 17._o §_o hoc_fw-la inquiunt_fw-la ab_fw-la ultima_fw-la memoria_fw-la fuit_fw-la observatum_fw-la ut_fw-la se_fw-la alligarent_fw-la continentiae_fw-la voto_fw-la qui_fw-la totos_fw-la se_fw-la domino_fw-la dicare_fw-la vellent_fw-la his_o answer_n fateor_fw-la ●erre_fw-la antiquitus_fw-la quoque_fw-la receptum_fw-la fuisse_fw-la humh_o morem_fw-la sed_fw-la eam_fw-la aetatem_fw-la sic_fw-la ab_fw-la omni_fw-la vitio_fw-la liberam_fw-la fuisse_fw-la non_fw-la concedo_fw-la ut_fw-la pro_fw-la regula_fw-la habendum_fw-la sit_fw-la quicquid_fw-la tunc_fw-la factum_fw-la est_fw-la and_o the_o confession_n of_o pet._n martyr_n de_fw-fr coelibatu_fw-la &_o votis_n ut_fw-la quod_fw-la verum_fw-la est_fw-la fateamur_fw-la choose_fw-la in_o hac_fw-la causa_fw-la habemus_fw-la iniquiores_fw-la statim_fw-la enim_fw-la ab_fw-la apostolorum_fw-la temporibus_fw-la nimium_fw-la tribui_fw-la coeptum_fw-la est_fw-la coelibatui_fw-la and_o of_o st._n austin_n he_o say_v iste_fw-la vir_fw-la dei_fw-la scribit_fw-la speak_v of_o vow_n ut_fw-la homo_fw-la deceptus_fw-la now_o the_o objection_n which_o be_v make_v by_o the_o opposer_n of_o the_o law_n of_o celibacy_n for_o those_o enter_v into_o holy_a order_n or_o of_o vow_n of_o celibacy_n for_o other_o person_n out_o of_o the_o canon_n of_o council_n or_o the_o writing_n of_o the_o father_n be_v not_o against_o any_o thing_n here_o affirm_v but_o either_o concern_v some_o who_o have_v wife_n before_o ordination_n be_v not_o oblige_v afterward_o to_o abstain_v from_o they_o allow_v still_o by_o the_o greek_a church_n except_o to_o bishop_n only_o *_o or_o concern_v marriage_n contract_v after_o ordination_n or_o vow_n that_o such_o be_v not_o irrita_fw-la of_o which_o opinion_n s._n austin_n be_v clear_o de_fw-fr bono_fw-mi viduitatis_fw-la c._n 8_o 9_o etc._n etc._n a_o thing_n grant_v by_o all_o after_o only_o simple_a vow_n and_o after_o solemn_a dispute_v still_o whether_o such_o person_n who_o have_v so_o solemn_o deliver_v and_o make_v over_o themselves_o in_o a_o particular_a espousal_n to_o god_n be_v make_v illegitimate_a for_o any_o secular_a marriage_n afterward_o jure_fw-la divino_fw-la or_o only_o jure_fw-la ecclesiastico_fw-la see_v bell._n de_fw-fr monach._n 2._o l._n 34._o c._n sect_n respond_v convenit_fw-la for_o the_o church_n have_v always_o claim_v much_o power_n as_o be_v not_o restrain_v by_o the_o levitical_a law_n qua_fw-la talis_fw-la but_o only_o by_o that_o of_o nature_n nor_o prescribe_v any_o thing_n by_o christ_n in_o order_v the_o matter_n of_o marriage_n and_o in_o hinder_v some_o person_n from_o marry_v even_o not_o to_o make_v the_o marriage_n illicitum_fw-la to_o be_v do_v but_o irritum_fw-la