Selected quad for the lemma: church_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
church_n hand_n imposition_n ordination_n 2,839 5 9.9482 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A47531 Annotations upon some difficult texts in all the books of the New Testament by Sr. Norton Knatchbull ...; Animadversiones in libros Novi Testamenti. English Knatchbull, Norton, Sir, 1602-1685.; J. L.; Walker, Thomas, 1658 or 9-1716. 1693 (1693) Wing K672; ESTC R4721 170,612 336

There are 3 snippets containing the selected quad. | View original text

paul_n himself_o 2_o cor._n c._n 8._o v._n 19_o where_o the_o brother_n who_o praise_n be_v in_o the_o gospel_n and_o that_o be_v questionless_a st_n luke_n be_v say_v to_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d appoint_v by_o the_o church_n a_o companion_n to_o travel_v with_o st_n paul_n and_o i_o can_v think_v that_o any_o man_n will_v sober_o and_o serious_o affirm_v that_o he_o be_v ordain_v by_o the_o church_n in_o the_o sense_n of_o ordination_n as_o it_o be_v now_o understand_v by_o invocation_n imposition_n of_o hand_n and_o consecration_n and_o from_o he_o let_v we_o descend_v to_o the_o next_o writer_n who_o be_v universal_o count_v genuine_a in_o which_o rank_n in_o the_o first_o place_n be_v ignatius_n in_o his_o epistle_n to_o the_o philadelphian_o where_o you_o have_v these_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d you_o ought_v as_o a_o church_n of_o god_n to_o choose_v or_o appoint_v a_o bishop_n to_o wit_n for_o or_o to_o the_o church_n of_o antioch_n in_o syria_n where_o i_o suppose_v likewise_o no_o body_n can_v sober_o say_v that_o the_o bishop_n be_v there_o understand_v as_o if_o he_o have_v write_v to_o the_o church_n representative_a when_o he_o write_v indefinite_o to_o all_o the_o philadelphian_o who_o he_o call_v collective_o the_o church_n and_o to_o who_o he_o give_v particular_a instruction_n not_o proper_a to_o the_o bishop_n if_o alone_o and_o from_o he_o let_v we_o come_v to_o the_o ecclesiastical_a historian_n among_o who_o for_o the_o most_o part_n if_o not_o altogether_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d do_v signify_v or_o import_v election_n or_o constitution_n to_o choose_v or_o to_o appoint_v nay_o in_o some_o place_n it_o must_v be_v necessary_o translate_v and_o i_o believe_v it_o may_v be_v lawful_o so_o in_o all_o so_o we_o read_v euseb_n hist_o eccles_n lib_n 6._o c._n 29._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d all_o the_o brethren_n be_v gather_v togetber_n in_o the_o church_n for_o the_o election_n of_o a_o bishop_n so_o socrat._v lib._n 2._o c._n 6._o alexander_n the_o bishop_n of_o constantinople_n be_v say_v to_o have_v die_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d not_o have_v appoint_v any_o body_n in_o his_o place_n and_o c._n 26._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n there_o be_v a_o great_a contention_n about_o the_o election_n of_o a_o bishop_n some_o desire_v one_o and_o some_o another_o so_o theodoret._n lib._n 4._o c._n 6._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o give_v a_o voice_n with_o other_o to_o thy_o election_n there_o be_v many_o more_o example_n in_o the_o same_o author_n to_o the_o same_o purpose_n as_o in_o zozoman_n also_o lib._n 3._o c._n 7._o and_o elsewhere_o and_o in_o evagr._fw-la lib._n 3._o c._n 13._o pergamius_n be_v say_v to_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d appoint_a precedent_n of_o egypt_n and_o so_o we_o have_v in_o philo._n in_o leg_n ad_fw-la caium_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o those_o who_o be_v appoint_v governor_n of_o province_n not_o to_o speak_v of_o profane_a author_n among_o who_o maximus_n tyrius_n have_v a_o notable_a example_n of_o darius_n his_o wanton_a horse_n who_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d choose_v his_o master_n to_o be_v king_n so_o that_o as_o far_o as_o i_o can_v collect_v from_o the_o testimony_n of_o the_o ancient_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d with_o they_o do_v signify_v to_o elect_v or_o to_o appoint_v it_o be_v true_a we_o find_v the_o word_n in_o the_o other_o sense_n of_o ordination_n in_o several_a book_n which_o pretend_v to_o great_a antiquity_n as_o in_o the_o canon_n of_o the_o apostle_n the_o constitution_n of_o clemens_n and_o respon_n ad_fw-la orthodoxos_fw-la which_o pass_v under_o the_o name_n of_o justin_n martyr_n but_o there_o be_v just_a cause_n of_o suspicion_n among_o the_o learned_a of_o the_o author_n and_o antiquity_n of_o every_o one_o of_o they_o it_o be_v not_o reasonable_a that_o their_o suspect_a authority_n shall_v impose_v a_o law_n for_o the_o use_n of_o a_o word_n on_o the_o testimony_n of_o other_o who_o truth_n or_o credit_n be_v never_o yet_o call_v in_o question_n i_o shall_v only_o add_v a_o argument_n or_o two_o it_o be_v not_o likely_a that_o luke_n who_o all_o acknowledge_v skilful_a in_o the_o language_n of_o the_o greek_n will_v use_v a_o word_n in_o a_o sense_n not_o know_v unto_o they_o nor_o possible_a to_o be_v know_v neither_o be_v it_o probable_a that_o none_o of_o the_o ancient_a lexicographer_n shall_v make_v any_o mention_n at_o all_o of_o any_o such_o sense_n as_o be_v that_o of_o zonaras_n his_o ordination_n with_o invocation_n of_o the_o spirit_n and_o imposition_n of_o hand_n who_o general_o say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v therefore_o convince_v with_o these_o testimony_n and_o argument_n i_o can_v but_o believe_v that_o in_o ancient_a time_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d do_v signify_v no_o more_o then_o to_o elect_v or_o appoint_v and_o consequent_o that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o this_o place_n denote_v no_o more_o than_o the_o bare_a appoint_v of_o elder_n by_o paul_n and_o barnabas_n and_o not_o imposition_n of_o hand_n or_o consecration_n or_o which_o we_o call_v now_o a_o day_n ordination_n the_o first_o notion_n of_o that_o sense_n in_o express_a word_n in_o a_o approve_a author_n be_v in_o hierome_n upon_o isaiah_n c._n 58._o where_o he_o say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d esse_fw-la ordinationem_fw-la clericorum_fw-la quae_fw-la non_fw-la solum_fw-la ad_fw-la imprecationem_fw-la vocis_fw-la sed_fw-la ad_fw-la impositionem_fw-la impletur_fw-la manus_fw-la that_o cheirotonia_n be_v the_o ordination_n of_o clerk_n which_o be_v accomplish_v not_o only_o by_o the_o prayer_n of_o the_o voice_n but_o also_o by_o the_o imposition_n of_o hand_n which_o acception_n of_o the_o word_n in_o that_o sense_n seem_v first_o about_o those_o time_n to_o have_v be_v take_v notice_n of_o about_o those_o day_n when_o sundry_a tumult_n happen_v between_o the_o people_n themselves_o and_o the_o people_n and_o the_o clergy_n about_o the_o choice_n of_o bishop_n the_o people_n by_o the_o decree_n of_o the_o bishop_n be_v prudent_o exclude_v from_o have_v or_o give_v any_o voice_n any_o more_o in_o election_n of_o their_o bishop_n but_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d remain_v still_o be_v by_o they_o assume_v and_o in_o tract_n of_o time_n substitute_v and_o accommodate_v to_o their_o use_n in_o the_o sense_n of_o consecration_n or_o as_o we_o now_o call_v it_o ordination_n in_o sum_n lest_o any_o shall_v wrest_v my_o meaning_n i_o have_v only_o to_o do_v with_o those_o who_o will_v have_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o this_o individual_a place_n proper_o and_o by_o itself_o to_o signify_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v solemn_a ordination_n by_o prayer_n fast_v and_o imposition_n of_o hand_n this_o only_a i_o deny_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o signify_v in_o this_o place_n that_o these_o elder_n who_o the_o apostle_n have_v choose_v or_o appoint_v in_o several_a distant_a place_n be_v all_o consecrate_a with_o prayer_n and_o fast_v in_o the_o several_a place_n where_o they_o be_v choose_v i_o do_v not_o deny_v but_o very_o believe_v though_o these_o word_n in_o this_o place_n do_v not_o evince_v so_o much_o as_o some_o have_v think_v who_o by_o 〈…〉_o of_o bless_a st_n chrysostom_n do_v not_o imprudent_o or_o incogitant_o refer_v the_o prayer_n and_o fast_v to_o the_o valediction_n of_o paul_n and_o barnabas_n and_o not_o to_o the_o constitution_n or_o appoint_v of_o elder_n as_o if_o that_o be_v only_o mention_v by_o the_o by_o and_o that_o the_o sense_n shall_v be_v according_a to_o the_o right_a construction_n thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d et_fw-la cum_fw-la constituissent_fw-la illis_fw-la per_fw-la singulas_fw-la ecclesias_fw-la presbyteros_fw-la precati_fw-la cum_fw-la jejunio_fw-la commendarunt_fw-la eos_fw-la domino_fw-la and_o when_o they_o have_v appoint_v they_o elder_n in_o every_o church_n have_v pray_v with_o fast_v they_o commend_v they_o to_o the_o lord_n on_o who_o they_o believe_v as_o if_o the_o prayer_n and_o fast_v belong_v to_o the_o farewell_n of_o the_o apostle_n neither_o be_v such_o a_o farewell_n at_o all_o incongruous_a or_o unusual_a act._n c._n 20._o v._n 36._o paul_n be_v to_o take_v leave_n of_o the_o ephesian_n pray_v with_o they_o all_o and_o c._n 21._o v._n 5._o take_v leave_n of_o the_o disciple_n in_o tyre_n he_o pray_v with_o they_o kneel_v on_o the_o shore_n if_o they_o do_v also_o sometime_o at_o part_v fast_o it_o be_v a_o thing_n probable_a enough_o in_o a_o business_n which_o always_o be_v so_o solemn_a neither_o can_v the_o ordination_n of_o elder_n with_o prayer_n and_o fast_v in_o every_o church_n at_o derbe_n lystra_n antioch_n and_o iconium_n possible_o be_v
to_o be_v cover_v in_o the_o church_n because_o it_o be_v comely_a and_o according_a to_o the_o institute_n of_o nature_n v._o 13_o 14._o as_o for_o the_o follow_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o conceive_v they_o be_v proper_o expound_v either_o by_o or_o because_o of_o the_o angel_n that_o be_v by_z or_o because_o of_o the_o law_n of_o their_o creation_n or_o the_o ordinance_n of_o god_n who_o in_o the_o first_o creation_n do_v create_v they_o in_o that_o order_n by_o the_o ministry_n of_o angel_n and_o at_o the_o same_o time_n by_o the_o same_o ministry_n of_o angel_n do_v impose_v this_o law_n of_o subjection_n upon_o the_o woman_n of_o which_o the_o apostle_n make_v mention_v 1_o cor._n c._n 14._o v._n 34._o where_o the_o woman_n be_v command_v to_o be_v under_o obedience_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o the_o law_n say_v which_o law_n all_o expositor_n agree_v to_o be_v that_o in_o gen._n c._n 3._o v._n 16._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o he_o shall_v rule_v over_o thou_o and_o this_o be_v most_o certain_o give_v by_o the_o ministry_n of_o angel_n as_o be_v that_o of_o moses_n act._n c._n 7._o v._n 53._o gal._n c._n 3._o v._n 19_o heb._n c._n 2._o v._n 2._o for_o all_o the_o external_a work_n of_o god_n be_v do_v and_o execute_v by_o the_o ministry_n of_o angel_n whereof_o you_o may_v see_v more_o at_o large_a in_o note_n on_o act_n c._n 7._o v._n 35._o in_o conclusion_n this_o interpretation_n do_v flow_v so_o natural_o from_o the_o word_n and_o have_v so_o little_a need_n of_o any_o foreign_a help_n for_o its_o explication_n that_o i_o have_v a_o very_a strong_a presumption_n it_o be_v the_o true_a and_o genuine_a v._o 21._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o most_o book_n if_o not_o in_o all_o the_o comma_n be_v after_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o according_o translate_v but_o that_o read_v and_o version_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d propriam_fw-la caenam_fw-la praesumit_fw-la in_o edendo_fw-la in_o eat_v every_o one_o take_v before_o other_o his_o own_o supper_n be_v sure_o not_o only_a harsh_a unto_o the_o ear_n but_o incommodious_a also_o as_o to_o the_o sense_n for_o remedy_v whereof_o i_o have_v think_v it_o better_a to_o distinguish_v after_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o it_o be_v as_o to_o the_o trajection_n of_o the_o copulative_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d so_o frequent_a in_o the_o new_a testament_n i_o can_v but_o wonder_v at_o those_o that_o make_v any_o scruple_n of_o it_o especial_o if_o it_o help_v we_o to_o a_o apt_a sense_n and_o prevent_v a_o insolence_n of_o speech_n as_o it_o do_v in_o this_o very_a place_n unusquisque_fw-la enim_fw-la praesumit_fw-la caenam_fw-la propriam_fw-la &_o in_o edendo_fw-la hic_fw-la quidem_fw-la esurit_fw-la ille_fw-la vero_fw-la satur_fw-la est_fw-la for_o every_o one_o take_v his_o own_o supper_n before_o hand_n and_o in_o eat_v one_o be_v hungry_a and_o another_o full_a so_o as_o the_o sense_n and_o coherence_n with_o the_o verse_n next_o go_v before_o and_o follow_v after_o and_o with_o v._o 33_o 34._o be_v plain_o this_o when_o therefore_o you_o come_v together_o in_o one_o place_n that_o be_v into_o the_o church_n it_o be_v not_o to_o eat_v the_o lord_n supper_n that_o which_o you_o do_v for_o every_o one_o take_v and_o eat_v his_o own_o supper_n first_o before_o other_o be_v come_v together_o and_o so_o when_o you_o eat_v one_o be_v hungry_a and_o another_o full_a the_o rich_a be_v full_a but_o the_o poor_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d understand_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d who_o have_v no_o supper_n of_o their_o own_o be_v hungry_a it_o seem_v there_o be_v a_o custom_n among_o the_o rich_a sort_n of_o the_o corinthian_n to_o anticipate_v the_o lord_n supper_n by_o eat_v every_o one_o their_o own_o which_o they_o bring_v with_o they_o private_o before_o the_o poor_a sort_n be_v come_v together_o but_o this_o he_o tell_v they_o be_v not_o to_o eat_v the_o lord_n supper_n and_o therefore_o he_o go_v on_o to_o reprove_v they_o what_o have_v you_o not_o house_n to_o eat_v and_o drink_v in_o but_o you_o must_v surfeit_v and_o debauch_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d here_o or_o despise_v you_o the_o church_n of_o god_n and_o shame_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d they_o that_o have_v no_o supper_n what_o shall_v i_o say_v unto_o you_o shall_v i_o praise_v you_o in_o this_o i_o praise_v you_o not_o and_o so_o at_o length_n after_o a_o digression_n to_o another_o discourse_n concern_v the_o lord_n supper_n to_o v._o 33._o he_o return_v again_o to_o this_o which_o he_o conclude_v with_o a_o short_a monition_n wherefore_o my_o brethren_n when_o you_o come_v together_o to_o eat_v that_o be_v the_o lord_n supper_n tarry_v you_o one_o for_o another_o and_o if_o any_o man_n hunger_n let_v he_o eat_v at_o home_n that_o you_o come_v not_o together_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o your_o condemnation_n that_o be_v so_o as_o you_o may_v be_v blame_v for_o so_o do_v c._n 12._o v._n 11._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o arabic_a interpreter_n seem_v to_o have_v read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d distribuens_fw-la unicuique_fw-la quod_fw-la ei_fw-la proprium_fw-la est_fw-la prout_fw-la vult_fw-la divide_v to_o every_o one_o what_o be_v proper_a to_o he_o as_o he_o will_n rather_o dividens_fw-la propria_fw-la i._n e._n sva_fw-la unicuique_fw-la etc._n etc._n distribute_v his_o own_o gift_n to_o every_o one_o as_o he_o will_v which_o be_v more_o suitable_a to_o the_o sense_n and_o to_o propriety_n of_o speech_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o it_o be_v say_v v._o 4._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d there_o be_v diversity_n of_o gift_n but_o the_o same_o spirit_n and_o immediate_o before_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d haec_fw-la autem_fw-la omne_fw-la operatur_fw-la unus_fw-la atque_fw-la idem_fw-la spiritus_fw-la but_o all_o these_o work_v that_o one_o and_o the_o self_n same_o spirit_n divide_v his_o own_o to_o every_o one_o as_o he_o will_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ut_fw-la dominus_fw-la &_o deus_fw-la theophylact._n they_o be_v call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o distribution_n or_o as_o we_o translate_v it_o the_o gift_n of_o the_o holy_a ghost_n according_a to_o his_o will_n heb._n 2.4_o see_v joh._n 3.8_o v._o 29._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d these_o word_n be_v better_o conjoin_v and_o distinguish_v with_o those_o that_o follow_v v._o 30._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d have_v all_o the_o power_n of_o work_a miracle_n have_v all_o the_o gift_n of_o heal_v repeat_n the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d have_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o common_a to_o both_o for_o sure_o it_o be_v not_o proper_a to_o say_v be_v all_o power_n to_o work_v miracle_n as_o necessary_o we_o must_v if_o we_o refer_v the_o word_n to_o those_o that_o go_v before_o c._n 13._o v._n 13._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d certain_o these_o word_n be_v render_v best_a by_o a_o vulgar_a metathesis_n and_o now_o abide_v these_o three_o faith_n hope_n and_o charity_n but_o the_o great_a of_o these_o be_v charity_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o happen_v very_o frequent_o to_o wit_n that_o comparative_n be_v take_v instead_o of_o the_o superlative_n as_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d socrates_n be_v the_o wise_a of_o all_o man_n and_o so_o you_o have_v c._n 15.19_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o most_o miserable_a of_o all_o man_n c._n 14._o v._n 2._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d qui_fw-la loquor_fw-la linguâ_fw-la exoticâ_fw-la non_fw-it loquor_fw-la hominibus_fw-la sed_fw-la deo_fw-la nemo_fw-la enim_fw-la intelligit_fw-la spiritu_fw-la vero_fw-la loquor_fw-la mysteria_fw-la for_o he_o that_o speak_v in_o a_o unknown_a tongue_n speak_v not_o unto_o man_n but_o to_o god_n for_o no_o man_n understand_v he_o but_o with_o his_o breath_n he_o speak_v mystery_n that_o with_o his_o voice_n he_o speak_v hide_a thing_n which_o be_v not_o understand_v of_o they_o who_o be_v but_o idiot_n and_o understand_v no_o other_o than_o their_o mother_n tongue_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o this_o place_n as_o spiritus_fw-la likewise_o be_v take_v as_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v often_o take_v in_o the_o hebrew_n for_o halitus_fw-la breath_n the_o organ_n of_o the_o voice_n metonymical_o for_o the_o voice_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o voice_n be_v from_o the_o lung_n as_o hypocrates_n yet_o not_o immediate_o but_o by_o the_o mediation_n of_o the_o breath_n which_o be_v cause_v by_o the_o lung_n and_o so_o hesychius_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d
the_o work_n of_o one_o day_n and_o time_n as_o be_v necessary_o imply_v if_o immediate_o after_o the_o ordination_n the_o apostle_n commend_v they_o to_o the_o lord_n and_o take_v their_o leaf_n and_o so_o depart_v c._n 15._o v._n 10._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n nunc_fw-la ergo_fw-la quid_fw-la tentatis_fw-la deum_fw-la imponendo_fw-la jugum_fw-la cervici_fw-la discipulorum_fw-la now_o therefore_o why_o tempt_v you_o god_n by_o put_v a_o yoke_n on_o the_o neck_n of_o the_o disciple_n the_o same_o manner_n of_o speech_n as_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d act._n c._n 7._o v._n 19_o v._o 14._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d symeon_n narravit_fw-la quomodo_fw-la deus_fw-la primo_fw-la visitaverat_fw-la sumendo_fw-la ex_fw-la gentibus_fw-la populum_fw-la nomini_fw-la svo_fw-la simeon_n have_v declare_v how_o god_n at_o the_o first_o do_v visit_v they_o by_o take_v out_o of_o the_o gentile_n a_o people_n for_o his_o name_n you_o must_v understand_v after_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d they_o that_o be_v the_o gentile_n mention_v v._o 7._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v the_o same_o phrase_n with_o that_o immediate_o before_o it_o be_v a_o elleiptical_a kind_n of_o speech_n and_o be_v to_o be_v supply_v with_o some_o preposition_n and_o the_o article_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o be_v most_o congruous_a to_o the_o sense_n sometime_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d sometime_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o act._n c._n 27._o v._n 1._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n that_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ut_fw-la autem_fw-la decretum_fw-la est_fw-la de_fw-fr navigatione_n nostrâ_fw-la in_o italiam_fw-la or_o the_o like_a c._n 16_o v._n 13._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ubi_fw-la domus_fw-la orationis_fw-la lege_fw-la sancita_fw-la est_fw-la esse_fw-la where_o a_o house_n of_o prayer_n be_v by_o the_o law_n appoint_v to_o be_v for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v proper_o lege_fw-la sancio_fw-la as_o for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d it_o signify_v in_o all_o probability_n in_o this_o place_n a_o oratory_n or_o place_n of_o prayer_n as_o the_o syriack_n and_o arabic_a both_o interpret_v it_o which_o be_v allow_v it_o seem_v by_o the_o magistrate_n of_o phillippi_n to_o the_o jew_n that_o dwell_v thereabouts_o for_o the_o exercise_n of_o their_o devotion_n so_o josephus_n who_o be_v not_o long_o after_o luke_n if_o not_o contemporary_a with_o he_o call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o his_o life_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o great_a room_n capable_a to_o receive_v a_o multitude_n of_o people_n wherein_o they_o use_v to_o pray_v as_o be_v evident_a by_o the_o history_n so_o you_o read_v in_o philo_n against_o flaccus_n that_o the_o people_n of_o alexandria_n cry_v out_o with_o one_o consent_n that_o the_o image_n of_o caesar_n be_v to_o be_v set_v up_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o oratory_n of_o the_o jew_n and_o in_o his_o embassadge_n to_o caius_n that_o the_o people_n be_v gather_v together_o in_o great_a multitude_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d of_o the_o jewish_a oratory_n cut_v down_o some_o demolish_v other_o and_o other_o burn_v and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o many_o oratory_n as_o they_o can_v not_o burn_v they_o vex_v another_o way_n by_o set_v up_o in_o they_o the_o statue_n of_o caius_n and_o indeed_o the_o word_n be_v familiar_a with_o he_o in_o this_o sense_n c._n 17._o v._n 15._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d qui_fw-la curam_fw-la habebant_fw-la pauli_n but_o they_o who_o have_v the_o care_n of_o paul_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d phavor_n or_o qui_fw-la disponebant_fw-la paulum_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d dispono_fw-la gloss_n vet._n c._n 18._o v._n 5._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d constringebatur_fw-la spiritu_fw-la i._n e._n intus_fw-la apud_fw-la se_fw-la aestuabat_fw-la prae_fw-la zeli_fw-la ardore_fw-la beza_n but_o it_o be_v near_a to_o the_o letter_n to_o say_v tenebatur_fw-la animo_fw-la testificari_fw-la judaeis_n jesum_fw-la esse_fw-la ipsum_fw-la christum_fw-la paul_n be_v earnest_o mind_v to_o testife_n unto_o the_o jew_n that_o jesus_n be_v the_o christ_n as_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o chrysostom_n and_o teneri_fw-la desiderio_fw-la and_o teneri_fw-la metu_fw-la with_o the_o latin_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o particle_n be_v put_v for_o the_o infinitive_n with_o word_n signify_v any_o affection_n of_o the_o mind_n c._n 19_o v._n 9_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d so_o read_v rob._n steph._n and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d with_o a_o great_a letter_n as_o other_o in_o schola_fw-la alicujis_fw-la civitatis_fw-la principis_fw-la dispute_v daily_o in_o the_o school_n of_o one_o of_o the_o ruler_n of_o the_o city_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d princeps_fw-la civitatis_fw-la phavor_n and_o in_o this_o sense_n the_o aethiop_n and_o arab._n interpreter_n seem_v to_o have_v understand_v it_o the_o word_n be_v often_o use_v by_o the_o chald._n paraph._n jos_n c._n 13._o v._n 3._o and_o judg._n c._n 16._o in_o several_a place_n instead_o of_o the_o hebrew_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o the_o lxx_o render_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d we_o have_v the_o same_o very_a word_n likewise_o in_o the_o lxx_o dan._n c._n 3._o v._n 2._o esth_n c._n 9_o v._n 3._o habak_v c._n 1._o v._n 10._o neither_o if_o it_o be_v a_o proper_a name_n be_v the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d proper_a to_o be_v add_v si_fw-mi nomen_fw-la est_fw-la proprium_fw-la cur_n addit_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d eras_n yet_o see_v zeger_n and_o grot._n v._o 21._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n paul_n resolve_v in_o his_o mind_n pass_v through_o macedonia_n and_o achaia_n to_o go_v to_o jerusalem_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d statui_fw-la dicere_fw-la i_o be_v resolve_v to_o speak_v aelian_a de_fw-fr animal_n lib._n 2._o c._n 11._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v sometime_o animus_n as_o ezek._n c._n 20._o v._n 32._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o if_o this_o come_v into_o your_o mind_n so_o c._n 20._o v._n 22._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d et_fw-la ecce_fw-la ego_fw-la nunc_fw-la obstrictus_fw-la animo_fw-la proficiscor_fw-la in_o jerusalem_n and_o behold_v i_o be_o now_o bind_v in_o my_o mind_n to_o go_v unto_o jerusalem_n that_o be_v i_o be_o thorough_o resolve_v to_o go_v unto_o jerusalem_n though_o i_o know_v not_o the_o thing_n that_o shall_v befall_v i_o there_o c._n 20._o v._n 8._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o upper_a chamber_n in_o caenaculo_fw-la in_o the_o room_n wherein_o they_o usual_o sup_v in_o the_o hebrew_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d from_o the_o verb_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ascendit_fw-la so_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d with_o schindler_n be_v superior_a pars_fw-la domus_fw-la etc._n etc._n the_o upper_a part_n of_o the_o house_n unto_o which_o they_o go_v by_o stair_n in_o which_o ancient_o they_o be_v wont_a to_o sup_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o so_o it_o be_v frequent_o translate_v in_o the_o old_a testament_n by_o the_o greek_a interpreter_n and_o caenaculum_fw-la by_o the_o latin_n caenacula_fw-la dicuntur_fw-la ad_fw-la quae_fw-la scalis_fw-la ascenditur_fw-la fest_n c._n 21._o v._n 16._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d you_o must_v necessary_o understand_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o agree_v with_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d venerunt_fw-la simul_fw-la cum_fw-la nobis_fw-la quidam_fw-la ex_fw-la discipulis_fw-la à_fw-la caesareâ_fw-la ducentes_fw-la ad_fw-la mnasonem_fw-la quendam_fw-la cyprium_fw-la antiquum_fw-la discipulum_fw-la apud_fw-la quem_fw-la hospitaremur_fw-la and_o there_o come_v also_o together_o with_o we_o certain_a of_o the_o disciple_n from_o caesarea_n who_o conduct_v we_o to_o one_o mnason_n a_o cyprian_a a_o old_a disciple_n with_o who_o we_o shall_v lodge_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v to_o mnasons_n house_n to_o word_n that_o fignisie_n motion_n to_o a_o place_n the_o dative_n be_v oftentimes_o put_v for_o the_o accusative_a with_o a_o preposition_n as_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o mean_a time_n i_o can_v but_o wonder_v that_o most_o interpreter_n translate_v adducentes_fw-la secum_fw-la mnasonem_fw-la and_o bring_v with_o they_o one_o mnason_n when_o as_o it_o agree_v neither_o with_o sense_n nor_o grammar_n it_o be_v much_o more_o probable_a that_o mnason_n with_o who_o they_o mean_v to_o lodge_v be_v at_o that_o time_n at_o rome_n c._n 24._o v._n 18._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d proper_o inter_fw-la quae_fw-la the_o which_o whilst_o i_o be_v do_v certain_a jew_n from_o asia_n find_v i_o purify_v in_o the_o temple_n