Selected quad for the lemma: church_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
church_n fix_v good_a great_a 175 3 2.1332 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A30396 Observations on the first and second of the canons, commonly ascribed to the holy apostles wherein an account of the primitive constitution and government of churches, is contained : drawn from ancient and acknowledged writings. Burnet, Gilbert, 1643-1715. 1673 (1673) Wing B5840; ESTC R233638 56,913 130

There are 5 snippets containing the selected quad. | View original text

and_o have_v converse_v with_o he_o in_o his_o youth_n and_o have_v often_o hear_v he_o teach_v and_o as_o it_o be_v great_a uncharitableness_n to_o suspect_v the_o truth_n of_o his_o narration_n in_o a_o matter_n of_o fact_n so_o we_o can_v think_v he_o can_v have_v be_v mistake_v in_o a_o matter_n of_o that_o importance_n but_o whatever_o jealousy_n may_v fix_v upon_o irenaeus_n there_o be_v no_o shadow_n of_o ground_n for_o suspect_v either_o the_o veracity_n or_o good_a information_n of_o the_o church_n of_o smyrna_n who_o give_v a_o account_n of_o his_o martyrdom_n in_o a_o epistle_n insert_v by_o euseb._n in_o his_o history_n lib._n 4._o cap._n 14._o call_v he_o bishop_n of_o the_o catholic_n church_n of_o smyrna_n all_o that_o can_v be_v allege_v against_o this_o be_v that_o in_o their_o stile_n bishop_n and_o presbyter_n be_v one_o and_o the_o same_o thing_n but_o the_o contrary_a of_o this_o be_v clear_a from_o iranaeus_n who_o speak_v always_o of_o bishop_n as_o distinct_a from_o presbyter_n and_o though_o he_o sometime_o call_v bishop_n presbyter_n yet_o he_o never_o call_v presbyter_n bishop_n which_o be_v also_o the_o stile_n of_o these_o few_o writer_n of_o that_o age_n who_o sometime_o call_v bishop_n presbyter_n eusebius_n tell_v from_o the_o testimony_n of_o the_o church_n of_o lion_n how_o he_o be_v first_o a_o presbyter_n in_o lion_n under_o pothinus_n after_o who_o martyrdom_n he_o succeed_v he_o in_o the_o chair_n and_o die_v bishop_n there_o and_o if_o we_o will_v hear_v himself_o lib._n 3._o cap._n 3._o when_o he_o be_v reckon_v up_o the_o tradition_n of_o the_o faith_n from_o the_o apostle_n he_o deduce_v it_o by_o all_o the_o bishop_n who_o do_v sit_v in_o rome_n from_o the_o apostolic_a time_n whence_o two_o thing_n will_v follow_v one_o that_o he_o judge_v there_o have_v be_v still_o bishop_n in_o that_o church_n the_o other_o that_o he_o look_v on_o the_o bishop_n as_o the_o chief_a depositary_a of_o the_o faith_n further_o euseb._n lib._n 5._o cap._n 24._o set_n down_o his_o epistle_n to_o victor_n bishop_n of_o rome_n wherein_o he_o chide_v he_o for_o excommunicate_v the_o eastern_a bishop_n and_o there_o he_o lay_v the_o whole_a blame_n upon_o victor_n without_o share_v it_o among_o the_o presbyter_n and_o also_o commend_v the_o former_a bishop_n of_o rome_n for_o their_o great_a gentleness_n whereby_o it_o plain_o appear_v that_o he_o judge_v that_o the_o power_n of_o discipline_n lie_v chief_o in_o the_o bishop_n hand_n polycrates_n also_o apud_fw-la euseb._n lib._n 5._o hist._n cap._n 23._o vindicate_v the_o practice_n of_o their_o church_n about_o the_o day_n of_o easter_n not_o only_o from_o the_o example_n of_o the_o apostle_n among_o they_o but_o of_o the_o seven_o bishop_n who_o precede_v he_o in_o his_o see_n from_o which_o we_o may_v not_o only_o infer_v that_o there_o be_v but_o one_o bishop_n in_o a_o city_n from_o the_o day_n of_o the_o apostle_n but_o that_o his_o authority_n be_v great_a since_o what_o they_o do_v pass_v for_o a_o precedent_n to_o their_o successor_n and_o indeed_o the_o difference_n of_o bishop_n and_o presbyter_n be_v so_o eupress_v in_o irenaeus_n that_o the_o most_o learned_a assertor_n of_o parity_n confess_v the_o change_n be_v begin_v before_o his_o time_n which_o be_v in_o the_o end_n of_o the_o second_o century_n now_o how_o this_o change_n can_v have_v be_v introduce_v when_o there_o be_v neither_o council_n nor_o secular_a prince_n to_o establish_v it_o when_o churchman_n be_v so_o pure_a polycarp_n a_o apostolical_a man_n have_v die_v but_o about_o thirty_o year_n before_o beside_o many_o other_o apostolical_a man_n who_o have_v long_o survive_v when_o the_o church_n be_v in_o the_o fire_n of_o persecution_n and_o so_o less_o dross_n can_v be_v among_o they_o when_o there_o be_v no_o secular_a interest_n to_o bait_v they_o to_o it_o for_o on_o the_o contrary_a this_o subject_v they_o to_o the_o first_o fury_n of_o the_o persecution_n seem_v strange_a and_o it_o be_v not_o easy_a to_o be_v imagine_v or_o believe_v how_o this_o can_v have_v be_v so_o sudden_o receive_v through_o all_o the_o church_n both_o eastern_a and_o western_a and_o that_o there_o be_v none_o to_o witness_v against_o it_o and_o that_o neither_o the_o sincerity_n of_o some_o presbyter_n nor_o the_o pride_n of_o other_o shall_v have_v move_v they_o to_o appear_v for_o their_o privilege_n against_o this_o usurpation_n and_o how_o neither_o heretic_n nor_o schismatic_a save_v one_o and_o that_o about_o two_o hundred_o year_n after_o shall_v have_v charge_v the_o church_n with_o this_o on_o the_o contrary_a all_o of_o they_o have_v their_o own_o bishop_n and_o how_o this_o government_n continue_v in_o so_o peaceable_a possession_n through_o the_o succession_n of_o so_o many_o age_n till_o of_o late_a that_o even_o fundamental_o be_v bring_v under_o debate_n if_o this_o superiority_n be_v either_o so_o criminal_a as_o some_o hold_v it_o to_o be_v or_o have_v not_o be_v introduce_v at_o least_o by_o some_o apostolical_a man_n if_o not_o by_o the_o apostle_n themselves_o will_v not_o be_v easy_o clear_v in_o the_o next_o century_n we_o have_v tertullian_n speak_v clear_o of_o the_o difference_n of_o bishop_n presbyter_n and_o deacon_n lib._n the_o bapt_a dandi_fw-la quidem_fw-la jus_o habet_fw-la summus_fw-la sacerdos_n qui_fw-la &_o episcopus_fw-la dehinc_fw-la presbyteri_fw-la &_o diaconi_fw-la non_fw-la tamen_fw-la sine_fw-la episcopi_fw-la authoritate_fw-la propter_fw-la ecclesiae_fw-la bonum_fw-la idem_fw-la de_fw-la prescript_n advers._fw-la haer_fw-mi cap._n 32._o caeterum_fw-la si_fw-la quae_fw-la praescriptiones_fw-la se_fw-la audent_fw-la inserere_fw-la aetati_fw-la apostolicae_fw-la ut_fw-la ita_fw-la videantur_fw-la ab_fw-la apostolis_n traditae_fw-la edant_fw-la ergo_fw-la origines_fw-la ecclesiarum_fw-la suarum_fw-la evolvant_fw-la ordinem_fw-la episcoporum_fw-la suorum_fw-la ita_fw-la per_fw-la successiones_fw-la ab_fw-la initio_fw-la decurrentem_fw-la ut_fw-la primus_fw-la ille_fw-la episcopus_fw-la aliquem_fw-la ex_fw-la apostolis_n vel_fw-la apostolicis_fw-la viris_fw-la qui_fw-la tamen_fw-la cum_fw-la apostolis_n perseverarent_fw-la habuerit_fw-la authorem_fw-la &_o antecessorem_fw-la hoc_fw-la enim_fw-la modo_fw-la ecclesiae_fw-la apostolicae_fw-la census_fw-la suos_fw-la deferunt_fw-la sicut_fw-la smyrneorum_fw-la ecclesia_fw-la habens_fw-la polycarpum_fw-la à_fw-la joanne_n collocatum_fw-la refert_fw-la sicut_fw-la romanorum_fw-la à_fw-la petro_n clementem_fw-la ordinatum_fw-la edit_fw-la proinde_fw-la utique_fw-la &_o caeterae_fw-la exhibent_fw-la quos_fw-la ab_fw-la apostolis_n in_fw-la episcopatu_fw-la constitutos_fw-la apostolici_fw-la seminis_fw-la traduce_v habeant_fw-la confingant_fw-la tale_n aliquid_fw-la baeretici_fw-la he_o also_o lib._n 4._o cont_n marcionem_fw-la cap._n 5._o say_v ordo_fw-la tamen_fw-la episcoporum_fw-la ad_fw-la originem_fw-la recensus_fw-la in_fw-la joannem_fw-la stabit_fw-la authorem_fw-la by_o which_o we_o see_v that_o he_o both_o judge_v bishop_n to_o be_v of_o a_o apostolical_a origene_a and_o that_o he_o count_v they_o different_a from_o presbyter_n a_o little_a after_o he_o be_v clemens_n alex._n who_o 6._o strom._n p._n 667._o speak_v of_o the_o constitution_n of_o the_o christian_a church_n say_v there_o be_v among_o they_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o he_o think_v be_v take_v from_o the_o angelic_a glory_n and_o from_o their_o oeconomy_n and_o administration_n we_o shall_v also_o find_v through_o all_o cyprian_a his_o epistle_n this_o disparity_n so_o clear_a that_o it_o can_v be_v deny_v that_o yet_o we_o find_v he_o as_o condescend_v as_o any_o epist._n 6._o writing_n to_o his_o clergy_n he_o say_v solus_fw-la rescribere_fw-la nihil_fw-la potui_fw-la quando_fw-la à_fw-la primordio_fw-la episcopatus_fw-la mei_fw-la statuerim_fw-la nihil_fw-la sine_fw-la consilio_fw-la vestro_fw-la &_o sine_fw-la consensu_fw-la plebis_fw-la meae_fw-la pivata_fw-la gerere_fw-la sententia_fw-la but_o even_o this_o look_n like_o a_o yield_n to_o a_o diminution_n of_o that_o plenitude_n of_o power_n to_o which_o he_o may_v have_v pretend_v epist._n 65._o writing_n to_o rogatian_a who_o have_v advise_v with_o he_o concern_v a_o deacon_n that_o have_v carry_v insolent_o towards_o he_o he_o write_v pro_fw-la episcopatûs_fw-la vigore_fw-la &_o cathedrae_fw-la authoritate_fw-la haberes_fw-la potestatem_fw-la qua_fw-la possess_v de_fw-fr illo_fw-la statim_fw-la vindicari_fw-la and_o about_o the_o end_n haec_fw-la sunt_fw-la enim_fw-la initia_fw-la baereticorum_fw-la &_o ortus_fw-la atque_fw-la conatus_fw-la schismaticorum_fw-la male_a cogitantium_fw-la ut_fw-la sibi_fw-la placeant_fw-la ut_fw-la praepositum_fw-la superbo_fw-la tumore_fw-la contemnant_fw-la sic_fw-la de_fw-la ecclesiâ_fw-la receditur_fw-la sic_fw-la altar_n profanum_fw-la foris_fw-la collocatur_fw-la sic_fw-la contra_fw-la pacem_fw-la christi_fw-la &_o ordinationem_fw-la atque_fw-la unitatem_fw-la dei_fw-la rebellatur_fw-la likewise_o we_o find_v epist._n 31._o write_v to_o cyprian_a by_o the_o clerus_fw-la romanus_n the_o seat_n be_v then_o vacant_a what_o sense_n they_o have_v of_o the_o bishop_n power_n when_o they_o say_v post_fw-la excessum_fw-la nobilissimae_fw-la memoriae_fw-la fabiani_n nondum_fw-la est_fw-la episcopus_fw-la propter_fw-la rerum_fw-la &_o temporum_fw-la difficultates_fw-la constitutus_fw-la qui_fw-la
difference_n of_o bishop_n and_o presbyter_n seem_v not_o to_o have_v be_v unknown_a to_o clemens_n as_o appear_v from_o these_o save_n of_o his_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d praepositis_fw-la vestris_fw-la subditi_fw-la &_o seniores_fw-la inter_fw-la vos_fw-la debito_fw-la honore_fw-la prosequentes_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d qui_fw-la nobis_fw-la praesunt_fw-la revereamur_fw-la seniores_fw-la inter_fw-la nos_fw-la honoremus_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o by_o the_o word_n that_o follow_v must_v certain_o relate_v to_o some_o ecclesiastical_a constitution_n among_o themselves_o to_o which_o he_o accommodate_v the_o term_n of_o the_o temple_n hierarchy_n all_o which_o i_o propose_v without_o any_o peremptory_a decision_n in_o this_o matter_n submit_v it_o to_o the_o judgement_n of_o the_o impartial_a reader_n for_o i_o know_v there_o be_v exception_n against_o these_o word_n yet_o they_o do_v clear_o imply_v a_o difference_n and_o subordination_n betwixt_o the_o presbyter_n and_o their_o precedent_n and_o what_o he_o say_v of_o the_o rank_n of_o the_o high_a priest_n the_o priest_n the_o levite_n and_o the_o laic_n have_v certain_o a_o relation_n to_o the_o order_n of_o the_o church_n the_o next_o opinion_n about_o the_o origine_fw-la of_o episcopacy_n be_v that_o of_o jerome_n and_o he_o have_v give_v it_o very_o full_o both_o in_o his_o epistle_n to_o evagrius_n and_o on_o the_o epist._n to_o titus_n cap._n 1._o he_o hold_v that_o all_o thing_n at_o first_o be_v govern_v in_o the_o church_n communi_fw-la presbyterorum_fw-la consilio_fw-la and_o that_o the_o bishop_n be_v above_o the_o presbyter_n non_fw-la ex_fw-la dispositione_n dominicâ_fw-la sed_fw-la ex_fw-la ecclesiae_fw-la consuetudine_fw-la and_o by_o divers_a argument_n from_o scripture_n he_o prove_v that_o bishop_n and_o presbyter_n be_v one_o and_o the_o same_o act_v 20._o they_o who_o v_o 17._o be_v call_v presbyter_n be_v v_o 28._o call_v bishop_n titus_n 1.5_o he_o leave_v he_o to_o ordain_v elder_n and_o v_o 7._o it_o be_v add_v for_o a_o bishop_n etc._n etc._n whence_o he_o infer_v that_o bishop_n and_o presbyter_n be_v one_o and_o the_o same_o as_o also_o phil._n 1._o the_o apostle_n write_v only_o to_o bishop_n and_o deacon_n and_o 1_o tim._n 3._o he_o give_v the_o rule_v only_o to_o bishop_n and_o deacon_n s._n peter_n also_o call_v himself_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o s._n john_n design_n himself_o the_o elder_n but_o he_o add_v after_o there_o arise_v schism_n and_o one_o say_v i_o be_o of_o paul_n etc._n etc._n toto_fw-la orbe_fw-la decretum_fw-la est_fw-la ut_fw-la unus_fw-la caeteris_fw-la super_fw-la imponeretur_fw-la ad_fw-la quem_fw-la omnis_fw-la ecclesiae_fw-la cura_fw-la pertineret_fw-la &_o schismatum_fw-la semina_fw-la tollerentur_fw-la ut_fw-la schismatum_fw-la plantaria_fw-la evellerentur_fw-la ad_fw-la unum_fw-la omnis_fw-la sollicitudo_fw-la est_fw-la delata_fw-la and_o ad_fw-la evagrium_fw-la he_o tell_v how_o alexandria_n à_fw-fr marco_n evangelist_n â_fw-la usque_fw-la ad_fw-la heraclam_fw-la &_o dionysium_fw-la presbyteri_fw-la semper_fw-la unum_fw-la ex_fw-la se_fw-la electum_fw-la in_fw-la excelsiori_fw-la gradu_fw-la collocatum_fw-la episcopum_fw-la nominabant_fw-la quid_fw-la enim_fw-la excepta_fw-la ordinatione_fw-la facit_fw-la episcopus_fw-la quod_fw-la presbyter_n non_fw-la facit_fw-la et_fw-la ut_fw-la sciamus_fw-la traditiones_fw-la apostolicas_fw-la sumptas_fw-la de_fw-la veteri_fw-la testamento_fw-la quod_fw-la aaron_n &_o silij_fw-la ejus_fw-la atque_fw-la levitae_fw-la fuerunt_fw-la in_o templo_fw-la hoc_fw-la sibi_fw-la &_o episcopi_fw-la &_o presbyteri_fw-la &_o diaconi_fw-la vendicent_fw-la in_o ecclesia_fw-la and_o from_o these_o word_n we_o may_v observe_v that_o he_o account_v the_o difference_n of_o bishop_n and_o presbyter_n a_o apostolical_a tradition_n which_o come_v in_o place_n of_o the_o difference_n that_o be_v betwixt_o aaron_n and_o his_o son_n as_o also_o that_o this_o begin_v from_o the_o time_n of_o the_o apostle_n and_o of_o mark_n the_o evangelist_n that_o it_o be_v do_v to_o evite_v schism_n and_o that_o it_o be_v appoint_v through_o the_o whole_a world_n as_o also_o that_o the_o whole_a care_n and_o chief_a power_n be_v in_o the_o hand_n of_o the_o bishop_n of_o which_o he_o say_v further_a dial_n adv_o luciferianos_fw-la ecclesiae_fw-la salus_fw-la in_o summi_fw-la sacerdotis_fw-la dignitate_fw-la pendet_fw-la cui_fw-la si_fw-la non_fw-la exhort_v quaedam_fw-la &_o ab_fw-la omnibus_fw-la eminens_fw-la detur_fw-la potestas_fw-la tot_fw-la in_o ecclesiâ_fw-la efficientur_fw-la schismata_fw-la quot_fw-la sacerdotes_fw-la it_o may_v seem_v likewise_o probable_a from_o he_o that_o presbyter_n choose_v their_o bishop_n out_o of_o their_o own_o number_n and_o that_o in_o alexandria_n they_o make_v he_o bishop_n without_o any_o new_a ordination_n and_o of_o this_o eutychius_n patriarcha_fw-la alex._n who_o be_v not_o very_o long_o after_o jerome_n speak_v more_o plain_o for_o he_o in_o his_o origines_fw-la ecclesiae_fw-la alexandrinae_n publish_v by_o selden_n pag._n 29.30_o tell_v that_o there_o be_v twelve_o presbyter_n constitute_v by_o s._n mark_n and_o when_o the_o see_v be_v vacant_a they_o do_v choose_v one_o of_o their_o number_n to_o succeed_v and_o to_o be_v their_o head_n and_o the_o rest_n lay_v their_o hand_n upon_o he_o and_o bless_v he_o yet_o this_o can_v hold_v true_a as_o shall_v afterward_o appear_v but_o all_o ignatius_n his_o epistle_n be_v full_a of_o the_o subordination_n of_o presbyter_n to_o bishop_n not_o without_o very_o hyperbolical_a magnification_n of_o the_o bishop_n office_n it_o be_v true_a in_o the_o vulgar_a edition_n these_o expression_n be_v much_o more_o frequent_a but_o in_o the_o medicean_n codex_fw-la publish_v by_o vossius_fw-la which_o agree_v not_o only_o with_o the_o old_a latin_n one_o publish_v by_o usher_n but_o also_o with_o the_o citation_n of_o theodoret_n and_o athanasius_n and_o other_o ancient_a writer_n which_o they_o have_v take_v out_o of_o they_o there_o be_v a_o great_a deal_n of_o the_o subordination_n of_o presbyter_n to_o bishop_n ep._n ad_fw-la tral_n he_o say_v necessarium_fw-la est_fw-la quemadmodum_fw-la facitis_fw-la sine_fw-la episcopo_fw-la nibil_n operari_fw-la omnes_fw-la revereantur_fw-la episcopum_fw-la ut_fw-la jesum_fw-la christum_fw-la existentem_fw-la filium_fw-la patris_fw-la presbyteros_fw-la autem_fw-la ut_fw-la concilium_fw-la dei_fw-la &_o conjunctionem_fw-la apostolorum_fw-la to_o the_o ephes._n he_o bid_v they_o be_v subject_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o conclude_v that_o they_o shall_v obey_v these_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o his_o epist._n to_o the_o magnesian_o he_o say_v quantum_fw-la episcopum_fw-la quidem_fw-la vocant_fw-la sine_fw-la ipso_fw-la autem_fw-la omne_fw-la operantur_fw-la wherefore_o he_o advise_v they_o ut_fw-la omne_fw-la operentur_fw-la praesidente_fw-la episcopo_fw-la in_fw-la loco_fw-la dei_fw-la &_o presbyteris_fw-la in_o loco_fw-la confessionis_fw-la apostolorum_fw-la and_o there_o he_o speak_v of_o the_o age_n of_o damas_n their_o bishop_n who_o be_v but_o a_o young_a man_n which_o he_o call_v according_a to_o the_o vulgar_a edition_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o in_o the_o medicean_n codex_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d from_o which_o some_o will_v infer_v that_o episcopacy_n be_v then_o new_o invent_v but_o suppose_v that_o be_v the_o true_a read_n which_o some_o question_n who_o in_o this_o prefer_v the_o vulgar_a read_n it_o be_v clear_a from_o the_o whole_a epistle_n that_o he_o be_v speak_v of_o the_o bishop_n age_n and_o not_o of_o episcopacy_n and_o from_o 2_o tim._n 2.22_o we_o see_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v proper_o youthful_a and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v that_o which_o be_v new_a and_o what_o tho_o ignatius_n who_o live_v so_o near_o the_o apostle_n time_n do_v call_v episcopacy_n a_o new_a order_n many_o other_o place_n to_o the_o same_o purpose_n of_o the_o difference_n among_o these_o office_n occur_v through_o all_o his_o epistle_n neither_o be_v there_o any_o room_n for_o debate_n but_o if_o these_o epistle_n be_v he_o the_o difference_n of_o bishop_n and_o presbyter_n have_v begin_v in_o the_o apostolical_a time_n but_o that_o debate_n will_v prove_v too_o long_o a_o digression_n here_o therefore_o i_o refer_v the_o reader_n if_o he_o desire_v a_o full_a discussion_n of_o that_o question_n to_o the_o incomparable_o learn_v and_o exact_a defence_n of_o they_o late_o publish_v by_o doctor_n pearson_n who_o harvest_n be_v so_o full_a that_o he_o have_v not_o so_o much_o as_o leave_v work_v for_o a_o glean_a that_o of_o the_o angel_n in_o the_o revelation_n be_v bring_v by_o many_o and_o that_o not_o without_o ground_n to_o prove_v that_o there_o be_v some_o singular_a person_n in_o these_o church_n to_o who_o each_o epistle_n be_v direct_v and_o we_o have_v a_o great_a deal_n of_o reason_n to_o believe_v that_o polycarp_n be_v then_o bishop_n of_o the_o church_n of_o smyrna_n iren._n lib._n 3._o cap._n 3._o and_o apud_fw-la euseb._n lib._n 4._o cap._n 13._o tell_v that_o polycarp_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d now_o irenaeus_n tell_v how_o he_o be_v polycarp_n his_o hearer_n and_o disciple_n
omne_fw-la ist_fw-mi a_o moderatur_fw-la &_o eorum_fw-la qui_fw-la lapsi_fw-la sunt_fw-la possit_fw-la cum_fw-la authoritate_fw-la &_o consilio_fw-la habere_fw-la rationem_fw-la and_o if_o in_o any_o case_n we_o receive_v a_o testimony_n it_o shall_v be_v from_o the_o mouth_n of_o those_o who_o can_v only_o pretend_v to_o be_v injure_v my_o next_o witness_n shall_v be_v dionysius_n of_o alexandria_n who_o same_n and_o authority_n be_v inferior_a to_o none_o of_o the_o age_n he_o live_v in_o i_o do_v not_o bring_v his_o word_n to_o prove_v there_o be_v bishop_n in_o the_o church_n in_o his_o time_n since_o that_o be_v deny_v by_o none_o but_o to_o prove_v how_o full_a and_o absolute_a the_o authority_n of_o the_o bishop_n be_v then_o and_o that_o the_o presbyter_n be_v simple_o determine_v by_o their_o command_n great_a care_n be_v use_v to_o keep_v the_o christian_a assembly_n pure_a and_o therefore_o such_o as_o fall_v in_o scandalous_a sin_n chief_o these_o who_o apostatise_v in_o the_o persecution_n be_v not_o admit_v to_o the_o communion_n of_o the_o faithful_a but_o after_o a_o long_a and_o heavy_a penitence_n and_o a_o question_n rise_v what_o shall_v be_v do_v with_o those_o who_o die_v before_o they_o finish_v their_o penitence_n he_o in_o his_o letter_n to_o fabius_n bishop_n of_o rome_n tell_v that_o signal_n story_n of_o serapion_n show_v that_o in_o his_o diocese_n the_o presbyter_n send_v the_o eucharist_n to_o the_o sick_a who_o desire_v it_o though_o they_o die_v before_o they_o have_v complete_v their_o penitence_n and_o he_o add_v how_o this_o be_v by_o his_o authority_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d where_o from_o the_o stile_n of_o ●_o command_v give_v by_o he_o which_o be_v the_o rule_n of_o his_o presbyter_n and_o the_o rest_n of_o that_o epistle_n it_o be_v as_o clear_a as_o any_o matter_n of_o fact_n can_v be_v that_o the_o authority_n of_o bishop_n over_o their_o presbyter_n be_v then_o full_a absolute_a and_o undisputed_a if_o we_o will_v believe_v eusebius_n who_o certain_o have_v be_v a_o diligent_a and_o great_a collector_n as_o any_o of_o all_o the_o ancient_n the_o whole_a tract_n both_o of_o his_o history_n and_o chronology_n run_v full_o in_o this_o strain_n and_o he_o give_v we_o the_o catalogue_n of_o the_o bishop_n of_o the_o patriarchal_a see_v from_o the_o day_n of_o the_o apostle_n to_o his_o own_o time_n and_o though_o it_o be_v not_o to_o be_v deny_v that_o he_o have_v be_v too_o credulous_a in_o some_o instance_n yet_o it_o be_v hard_o to_o think_v he_o can_v have_v be_v mistake_v in_o such_o a_o tract_n of_o so_o many_o particular_n and_o we_o see_v from_o the_o six_o canon_n of_o the_o council_n of_o nice_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o the_o power_n of_o metropolitan_o over_o bishop_n be_v then_o account_v by_o that_o council_n a_o ancient_a custom_n neither_o be_v there_o ever_o any_o opposition_n make_v to_o this_o before_o aërius_n who_o upon_o that_o account_n be_v reckon_v a_o heretic_n by_o epiph._n lib._n 3._o haer_fw-mi 75._o and_o also_o by_o augustin_n ad_fw-la quod_fw-la vult_fw-la deum_fw-la haer_fw-mi 53._o epiphanius_n add_v that_o he_o be_v a_o arrian_n and_o give_v the_o account_n of_o his_o opinion_n in_o this_o matter_n thus_o aërius_n be_v a_o presbyter_n in_o sebastia_n be_v offend_v when_o eustathius_n be_v prefer_v before_o he_o to_o that_o bishopric_n and_o though_o eustathius_n take_v all_o way_n to_o gain_v he_o and_o commit_v the_o xenodochium_n that_o be_v there_o to_o his_o inspection_n yet_o aerius_n too_o deep_o irritate_v at_o the_o preference_n say_v quid_fw-la est_fw-la episcopus_fw-la ad_fw-la presbyterum_fw-la nihil_fw-la differt_fw-la hic_fw-la ab_fw-la illo_fw-la unus_fw-la enim_fw-la est_fw-la honour_n unus_fw-la ordo_fw-la &_o una_fw-la dignitas_fw-la imponit_fw-la munus_fw-la episcopus_fw-la ita_fw-la etiam_fw-la presbyter_n lavacrum_fw-la that_fw-mi episcopus_fw-la similiter_fw-la &_o presbyter_n dispensationem_fw-la cultûs_fw-la divini_fw-la facit_fw-la episcopus_fw-la facit_fw-la &_o presbyter_n similiter_fw-la sedet_fw-la episcopus_fw-la in_o throno_fw-la sedet_fw-la etiam_fw-la presbyter_n by_o which_o he_o deceive_v many_o and_o have_v divers_a follower_n but_o it_o seem_v they_o have_v die_v with_o their_o author_n for_o we_o hear_v no_o more_o of_o they_o medina_n in_o the_o council_n of_o trent_n number_v with_o aerius_n jerome_n ambrose_n augustine_n chrysostom_n theodoret_n primasius_n and_o sedulius_n as_o if_o they_o have_v be_v of_o the_o same_o mind_n wherein_o he_o certain_o speak_v rash_o and_o be_v either_o ignorant_a or_o indeliberate_a we_o have_v already_o consider_v both_o jerome_n and_o ambrose_n or_o rather_o hilary_n the_o deacon_n their_o opinion_n in_o this_o matter_n all_o that_o be_v gather_v from_o augustine_n be_v ep._n ad_fw-la hieronymum_n where_o he_o say_v quanquam_fw-la secundum_fw-la honorem_fw-la vocabulorum_fw-la quae_fw-la jam_fw-la usus_fw-la obtinuit_fw-la episcopatus_fw-la presbyterio_n major_a fit_a multis_fw-la tamen_fw-la in_o rebus_fw-la augustino_n hieronymus_n major_a est_fw-la whence_o some_o will_v infer_v that_o the_o difference_n of_o these_o be_v only_o in_o word_n and_o bring_v in_o but_o by_o custom_n but_o how_o thin_a and_o weak_a this_o be_v it_o be_v but_o a_o smooth_a compliment_n will_v appear_v to_o all_o especial_o if_o they_o set_v it_o in_o the_o balance_n with_o the_o great_a evidence_n that_o stand_v upon_o the_o other_o side_n chrysostom_n hom_n ii_o on_o i_o tim._n when_o he_o be_v give_v the_o reason_n why_o the_o apostle_n pass_v from_o bishop_n to_o deacon_n without_o give_v rule_n to_o presbyter_n say_v the_o reason_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o a_o little_a after_o he_o tax_v what_o that_o little_a betwixt_o they_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o this_o be_v far_o from_o say_v that_o they_o be_v all_o one_o and_o that_o there_o ought_v to_o be_v no_o difference_n betwixt_o they_o chrysost._n also_o in_o his_o first_o homily_n on_o the_o phil._n i._n cap._n on_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d say_v quid_fw-la hoc_fw-la rei_fw-la est_fw-la an_fw-mi unius_fw-la civitatis_fw-la plures_fw-la erunt_fw-la episcopi_fw-la nullo_n modo_fw-la verum_fw-la sic_fw-la presbyteros_fw-la vocavit_fw-la tunc_fw-la enim_fw-la nomina_fw-la inuicem_fw-la communicabant_fw-la &_o diaconus_fw-la dicebatur_fw-la episcopus_fw-la and_o there_o he_o show_v that_o bishop_n and_o presbyter_n be_v take_v promiscuous_o for_o which_o he_o cite_v that_o of_o timothy_n be_v ordain_v by_o the_o imposition_n of_o the_o hand_n of_o the_o presbytery_n which_o he_o say_v be_v to_o be_v understand_v of_o bishop_n quia_fw-la presbyteri_fw-la episcopum_fw-la non_fw-la ordinassent_fw-la and_o a_o little_a after_o etiam_fw-la presbyteri_fw-la olim_fw-la appellabantur_fw-la episcopi_fw-la &_o diaconi_fw-la christi_fw-la &_o episcopi_fw-la christi_n unde_fw-la nunc_fw-la etiam_fw-la multi_fw-la presbyteri_fw-la &_o diaconi_fw-la scribuntur_fw-la episcopi_fw-la but_o he_o add_v that_o in_o process_n of_o time_n each_o have_v their_o proper_a name_n appropriate_v to_o they_o oecumeneus_n and_o theophylact_fw-mi in_o this_o and_o all_o other_o thing_n follow_v chrysostom_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o also_o primasius_n who_o on_o i_o tim._n 3._o give_v the_o reason_n why_o the_o presbyter_n be_v not_o name_v eos_n in_o episcoporum_fw-la ordine_fw-la comprehendit_fw-la quia_fw-la secundus_fw-la imo_fw-la pene_fw-la unus_fw-la est_fw-la gradus_fw-la sedulius_n scotus_n on_o the_o i._o of_o titus_n say_v verbatim_o that_o which_o i_o have_v on_o the_o same_o place_n and_o so_o it_o be_v to_o be_v consider_v as_o all_o one_o with_o he_o on_o the_o matter_n but_o theodoret_n opinion_n be_v a_o little_a more_o perplex_v who_o on_o i_o tim._n tell_v that_o the_o same_o person_n be_v call_v sometime_o presbyter_n sometime_o bishop_n but_o these_o who_o be_v now_o call_v bishop_n be_v then_o call_v apostle_n and_o that_o in_o the_o progress_n of_o time_n they_o leave_v the_o name_n of_o apostle_n and_o the_o name_n of_o bishop_n be_v appropriate_v to_o they_o who_o be_v first_o call_v apostle_n thus_o he_o these_o word_n it_o seem_v drop_v from_o he_o without_o consideration_n for_o there_o be_v no_o shadow_n of_o ground_n to_o believe_v it_o be_v so_o otherwise_o how_o come_v it_o that_o the_o apostle_n give_v no_o rule_n for_o they_o under_o that_o name_n but_o these_o word_n be_v sufficient_o toss_v by_o petavius_n and_o wallo_n messalinus_n and_o thus_o far_o we_o have_v a_o ingenuous_a account_n of_o the_o various_a sentiment_n of_o the_o father_n about_o the_o disparity_n of_o bishop_n and_o presbyter_n the_o next_o thing_n in_o this_o canon_n to_o be_v consider_v be_v what_o be_v mean_v by_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d it_o be_v unquestionable_a that_o by_o this_o be_v understand_v ordination_n by_o imposition_n of_o hand_n for_o all_o the_o ancient_n use_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d &_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d promiscuous_o but_o critic_n judge_v that_o by_o the_o former_a we_o be_v to_o understand_v
some_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d tanquam_fw-la non_fw-la virtutis_fw-la exemplum_fw-la sed_fw-la victûs_fw-la parandi_fw-la occasionem_fw-la &_o subsidium_fw-la hunc_fw-la ordinem_fw-la esse_fw-la judicantes_fw-la ac_fw-la non_fw-la munus_fw-la referendis_fw-la rationibus_fw-la obnoxium_fw-la sed_fw-la imperium_fw-la ab_fw-la omni_fw-la censurâ_fw-la immune_fw-la and_o a_o little_a after_o prius_fw-la fere_n quam_fw-la primam_fw-la comam_fw-la abjecetimus_fw-la puerilique_fw-la more_fw-it balbutire_fw-la desierimus_fw-la si_fw-la duo_fw-la aut_fw-la tria_fw-la pia_fw-la verba_fw-la didicerimus_fw-la eaque_fw-la non_fw-la ex_fw-la lectione_n sed_fw-la ex_fw-la sola_fw-la auditione_n bausta_fw-la of_o it_o davidi_fw-la paulum_fw-la operae_fw-la dederimus_fw-la aut_fw-la pallium_fw-la scite_fw-la contraxerimus_fw-la aut_fw-la zonâ_fw-la tenus_fw-la philosophati_fw-la fuerimus_fw-la pietatis_fw-la quandam_fw-la speciem_fw-la nobis_fw-la illinentes_fw-la o_o praefecturam_fw-la o_o elatum_fw-la animum_fw-la justinian_n const._n nou._n 137._o cap._n 1._o complain_v that_o absque_fw-la examinatione_fw-la atque_fw-la honestatis_fw-la aquavitae_fw-la testimonio_fw-la ordinantur_fw-la episcopi_fw-la presbyteri_fw-la &_o diaconi_fw-la etc._n etc._n and_o there_o divers_a place_n out_o of_o nazianzen_n apologetic_n be_v cite_v to_o show_v that_o ordination_n shall_v be_v go_v about_o cum_fw-la omni_fw-la diligentiâ_fw-la atque_fw-la rigore_fw-la god_n de_fw-fr epis._n &_o cler._n leg_n 31._o tantum_n ab_fw-la ambitu_fw-la debet_fw-la esse_fw-la sepositus_fw-la ut_fw-la quaeratur_fw-la cogendus_fw-la rogatus_fw-la recedat_fw-la invitatus_fw-la effugiat_fw-la sola_fw-la sibi_fw-la suffragetur_fw-la necessitas_fw-la excusandi_fw-la profecto_fw-la enim_fw-la est_fw-la indignus_fw-la sacerdotio_fw-la nisi_fw-la fuerit_fw-la invitatus_fw-la invitus_fw-la chrysostom_n in_o his_o three_o book_n de_fw-fr sacerdotio_fw-la cap._n 10._o among_o the_o qualification_n of_o a_o bishop_n reckon_v for_o a_o chief_a one_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d nam_fw-la si_fw-la ad_fw-la eum_fw-la principatum_fw-la adipiscendum_fw-la vehementi_fw-la animi_fw-la affectu_fw-la rapietur_fw-la eo_fw-la adepto_fw-la impotentiorem_fw-la sane_fw-la suae_fw-la ambitionis_fw-la flammam_fw-la incendet_fw-la ac_fw-la vi_fw-la tandem_fw-la captus_fw-la ut_fw-la sibi_fw-la adeptum_fw-la honorem_fw-la stabiliat_fw-la nulli_fw-la non_fw-la peccato_fw-la serviet_fw-la seu_fw-la adulandum_fw-la seu_fw-la servile_a quidpiam_fw-la atque_fw-la indignum_fw-la sustinendum_fw-la seu_fw-la res_fw-la magno_fw-la pecuniae_fw-la sumptu_fw-la tentanda_fw-la nam_fw-la quod_fw-la nonnulli_fw-la caedibus_fw-la ecclesias_fw-la compleverint_fw-la contaminarintque_fw-la tum_fw-la ejus_fw-la honoris_fw-la gratiâ_fw-la depugnantes_fw-la civitates_fw-la aliquot_fw-la funditus_fw-la everterunt_fw-la dicere_fw-la hic_fw-la praetermitto_fw-la ne_fw-la quibusdam_fw-la videar_fw-la ea_fw-la in_o medium_n afferre_fw-la quae_fw-la fide_fw-la majora_fw-la sunt_fw-la and_o to_o preoccupy_v the_o objection_n from_o 1_o tim._n 1.3_o he_o add_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o among_o other_o advantage_n of_o one_o who_o want_v this_o too_o forward_a desire_n he_o reckon_v this_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o with_o a_o great_a deal_n of_o ingenuity_n he_o confess_v how_o strong_a that_o unlawful_a desire_n be_v in_o himself_o which_o fright_v he_o from_o enter_v in_o holy_a order_n how_o far_o nazianzen_n be_v from_o all_o ambitus_fw-la the_o whole_a tract_n of_o his_o life_n do_v full_o discover_v he_o be_v no_o soon_o ordain_v a_o presbyter_n than_o he_o with_o his_o friend_n basile_n at_o that_o time_n likewise_o ordain_v flee_v to_o pontus_n where_o they_o live_v a_o great_a while_n purify_n their_o soul_n in_o the_o exercise_n of_o prayer_n and_o mortification_n after_o which_o they_o return_v home_o nazianzen_n out_o of_o compassion_n to_o his_o father_n who_o press_v his_o return_n and_o basile_n out_o of_o zeal_n to_o religion_n and_o the_o church_n then_o out_o of_o zeal_n to_o religion_n and_o the_o church_n then_o overrun_v with_o arrian_n s._n basile_n by_o the_o mean_n of_o old_a nazianzen_n be_v choose_v and_o ordain_v biship_n of_o caesarea_n and_o he_o ordain_v nazianzen_n bishop_n of_o sasime_n but_o he_o what_o through_o his_o love_n of_o retirement_n what_o because_o sasime_n be_v a_o stage_n of_o the_o waggoner_n be_v full_a of_o stir_n and_o disorder_n immediate_o leave_v that_o place_n in_o which_o he_o be_v set_v against_o his_o heart_n and_o some_o say_v that_o he_o never_o ordain_v any_o in_o it_o nor_o consecrate_v the_o eucharist_n while_o he_o be_v there_o neither_o can_v ever_o his_o father_n obtain_v of_o he_o to_o return_v to_o it_o and_o when_o his_o father_n deal_v earnest_o with_o he_o not_o without_o threaten_v of_o imprecation_n that_o he_o will_v accept_v the_o charge_n of_o nazianzen_n in_o his_o old_a age_n he_o with_o great_a aversion_n yield_v to_o his_o entreaty_n declare_v he_o will_v stay_v no_o long_o there_o than_o his_o father_n live_v during_o which_o time_n he_o manage_v that_o see_v with_o a_o great_a deal_n of_o success_n and_o applause_n but_o after_o his_o father_n die_v which_o be_v in_o the_o hundred_o year_n of_o his_o age_n he_o continue_v a_o little_a long_o there_o till_o his_o mother_n who_o survive_v her_o husband_n sometime_o die_v also_o and_o then_o he_o retire_v to_o a_o house_n of_o holy_a virgin_n in_o seleucia_n that_o in_o his_o absence_n they_o may_v choose_v another_o bishop_n but_o return_v thither_o a_o little_a after_o he_o find_v they_o have_v choose_v none_o yet_o he_o continue_v stiff_a as_o a_o oak_n and_o neither_o prayer_n nor_o tear_n can_v prevail_v with_o he_o afterwards_o constantinople_n be_v in_o great_a disorder_n through_o the_o heresy_n of_o be_v in_o great_a disorder_n through_o the_o heresy_n of_o apollinaris_n and_o macedonius_n late_o spring_v up_o beside_o the_o arrian_n which_o be_v there_o before_o and_o he_o be_v inward_o call_v of_o god_n to_o go_v thither_o and_o prompt_v by_o his_o friend_n basile_n and_o invite_v by_o many_o bishop_n and_o honourable_a citizen_n go_v and_o labour_v among_o they_o not_o behave_v himself_o as_o their_o bishop_n but_o as_o a_o temporary_a overseer_n and_o though_o all_o the_o church_n be_v then_o possess_v by_o the_o heretic_n none_o remain_v for_o the_o orthodox_n save_v only_a anastasia_n yet_o through_o his_o labour_n the_o face_n of_o affair_n be_v quick_o alter_v in_o constantinople_n when_o theodosius_n come_v to_o constantinople_n he_o possess_v he_o of_o the_o great_a church_n and_o all_o the_o people_n desire_v that_o he_o may_v be_v enthrone_v the_o emperor_n concur_v with_o they_o in_o that_o but_o he_o decline_v it_o and_o though_o the_o emperor_n take_v great_a pleasure_n in_o he_o yet_o he_o go_v seldom_o to_o the_o palace_n then_o be_v the_o second_o general_n council_n call_v to_o constantinople_n and_o he_o be_v by_o the_o authority_n of_o miletus_n bishop_n of_o antioch_n of_o who_o we_o make_v mention_v before_o confirm_v in_o the_o bishopric_n of_o constantinople_n by_o the_o council_n but_o after_o this_o there_o arise_v some_o contention_n by_o timotheus_n bishop_n of_o alexandria_n who_o come_v late_a to_o the_o council_n and_o allege_v upon_o the_o prerogative_n of_o his_o see_n that_o that_o matter_n shall_v not_o have_v be_v decide_v without_o he_o upon_o this_o hot_a and_o sharp_a contention_n arise_v among_o the_o bishop_n not_o so_o much_o out_o of_o any_o displeasure_n they_o have_v at_o nazianzen_n as_o out_o of_o their_o mutual_a jealousy_n though_o he_o that_o write_v his_o life_n faith_n that_o this_o be_v occasion_v by_o miletus_n his_o death_n but_o therein_o he_o be_v mistake_v for_o miletus_n outlive_v not_o only_o this_o action_n and_o give_v the_o lift_n to_o theodosius_n of_o those_o who_o be_v design_v to_o succeed_v he_o sozom._n lib._n 7._o cap._n 8._o but_o he_o also_o outlive_v the_o council_n and_o subscribe_v its_o act_n and_o die_v a_o little_a after_o that_o in_o constantinople_n upon_o this_o contention_n nazianzen_n find_v many_o of_o those_o who_o have_v before_o establish_v he_o beginning_z to_z resile_n tell_v they_o how_o at_o first_o he_o have_v refuse_v that_o government_n though_o the_o church_n there_o have_v be_v by_o his_o labour_n and_o pain_n settle_v and_o enlarge_v but_o for_o that_o he_o expect_v his_o reward_n from_o god_n yet_o it_o seem_v strange_a to_o he_o that_o after_o he_o have_v be_v force_v to_o accept_v of_o it_o out_o of_o his_o love_n to_o the_o flock_n and_o press_v to_o it_o with_o their_o unite_a suffrage_n they_o shall_v now_o think_v of_o undo_n what_o themselves_o have_v do_v this_o he_o say_v not_o that_o he_o desire_v riches_n or_o the_o nobleness_n of_o that_o seat_n and_o to_o be_v call_v bishop_n of_o the_o imperial_a city_n but_o he_o confess_v the_o loss_n of_o his_o child_n can_v not_o but_o affect_v he_o beside_o he_o fear_v they_o may_v seem_v to_o proceed_v out_o of_o envy_n or_o lenitv_n however_o if_o they_o desire_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d mihi_fw-la quidem_fw-la solitudo_fw-la &_o olim_fw-la chara_fw-la fuit_fw-la &_o nunc_fw-la eft_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d whereupon_o he_o go_v out_o and_o retire_v from_o the_o house_n wherein_o he_o dwell_v to_o one_o
in_o his_o 35._o tract_n on_o matth._n condemn_v the_o form_n of_o do_v it_o by_o adjure_v the_o devil_n say_v that_o christ_n have_v give_v we_o power_n to_o command_v they_o est_fw-la enim_fw-la judaicum_fw-la adjurare_fw-la daemonia_fw-la cyprian_n speak_v of_o a_o exorcism_n ordinary_o precede_v baptism_n but_o prefer_v the_o virtue_n of_o baptism_n to_o that_o of_o exorcism_n epist._n 76._o hodie_fw-la etiam_fw-la geritur_fw-la ut_fw-la per_fw-la exorcist_n as_o voce_fw-la humanâ_fw-la &_o potestate_fw-la divinâ_fw-la flagelletur_fw-la &_o uratur_fw-la &_o torqueatur_fw-la diabolus_fw-la &_o cum_fw-la exire_fw-la se_fw-la &_o dimittere_fw-la homines_fw-la dei_fw-la saepe_fw-la dicat_fw-la in_fw-la eo_fw-la tamen_fw-la quod_fw-la dixerit_fw-la fallat_fw-la cum_fw-la tamen_fw-la ad_fw-la aquam_fw-la salutarem_fw-la etc._n etc._n and_o ad_fw-la demetrianum_n he_o say_v o_o si_fw-la audire_fw-la eos_fw-la velles_fw-fr &_o videre_fw-la quando_fw-la à_fw-la nobis_fw-la adjurantur_fw-la &_o turquentur_fw-la spiritalibus_fw-la flagris_fw-la &_o verborum_fw-la tormentis_fw-la de_fw-la obsessis_fw-la corporibus_fw-la ejiciuntur_fw-la quando_fw-la ejulantes_fw-la &_o gemente_n voce_fw-la humanâ_fw-la &_o potestate_fw-la divinâ_fw-la flagella_fw-la &_o verbera_fw-la sentientes_fw-la venturum_fw-la judicium_fw-la confitentur_fw-la and_o much_o of_o this_o nature_n be_v to_o be_v meet_v with_o among_o the_o primitive_a writer_n which_o show_v that_o the_o power_n of_o exorcise_a be_v an_o authority_n over_o devil_n yet_o if_o this_o have_v be_v a_o formal_a office_n reason_n will_v say_v it_o shall_v rather_o have_v be_v among_o the_o high_a than_o low_a order_n the_o work_n be_v so_o great_a and_o miraculous_a but_o from_o the_o areopagite_n and_o other_o we_o be_v tell_v that_o before_o baptism_n there_o be_v use_v a_o renunciation_n of_o the_o devil_n with_o a_o prayer_n for_o cast_v he_o out_o and_o there_o be_v some_o probability_n that_o these_o call_v exorcist_n be_v only_a catechist_n who_o have_v some_o formul_n whereby_o they_o teach_v such_o as_o they_o instruct_v to_o renounce_v the_o devil_n and_o this_o with_o the_o prayer_n that_o accompany_v it_o be_v call_v a_o exorcism_n nazianz._n orat._n in_o bapt._n ne_fw-la exorcismi_fw-la medicinam_fw-la asperneris_fw-la nec_fw-la ob_fw-la illius_fw-la prolixitatem_fw-la animo_fw-la concidas_fw-la nam_fw-la vel_fw-la ut_fw-la lapis_fw-la quidam_fw-la lydius_n est_fw-la ad_fw-la quem_fw-la exploratur_fw-la quam_fw-la sincero_fw-la cuique_fw-la pectore_fw-la ad_fw-la baptismum_fw-la accedat_fw-la cyril_n of_o jerusalem_n praefat._n in_o catech._n festinent_fw-la pedes_fw-la tus_fw-la ad_fw-la catechese_n audiendas_fw-la exorcismos_fw-la studiose_fw-la suscipe_fw-la etiamsi_fw-la exorcizatus_fw-la &_o inspiratus_fw-la jam_fw-la sis_fw-la salubris_fw-la enim_fw-la est_fw-la tibi_fw-la res_fw-la ista_fw-la the_o council_n of_o laodicea_n can._n 26._o discharge_v all_o to_o exorcise_v either_o in_o church_n or_o house_n except_o these_o appoint_v for_o it_o by_o the_o bishop_n and_o by_o the_o ten_o canon_n of_o antioch_n the_o rural_a bishop_n be_v warrant_v to_o constitute_v exorcist_n from_o which_o we_o see_v they_o can_v not_o esteem_v that_o a_o wonder-working_a office_n and_o balsamon_n in_o his_o sholion_n make_v they_o one_o with_o the_o catechist_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o on_o the_o canon_n of_o laodicea_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o towards_o the_o end_n of_o his_o gloss_n on_o that_o canon_n he_o say_v that_o a_o exorcist_n though_o appoint_v by_o the_o chorepiscopus_n and_o not_o by_o the_o bishop_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o beveregius_n cite_v harmenopolus_n to_o the_o same_o purpose_n on_o the_o ten_o canon_n of_o antioch_n from_o these_o evidence_n it_o be_v most_o probable_a to_o think_v that_o the_o exorcist_n at_o first_o be_v nothing_o but_o catechist_n but_o afterward_o as_o all_o thing_n do_v in_o any_o tract_n of_o time_n degenerate_a they_o become_v corrupt_v beyond_o perhaps_o either_o these_o of_o the_o jew_n or_o the_o gentile_n so_o that_o the_o book_n of_o exorcism_n now_o in_o the_o roman_a church_n be_v so_o full_a of_o bombast_n term_n and_o odd_a receipt_n that_o they_o be_v a_o stain_n to_o the_o christian_a church_n and_o it_o be_v the_o most_o preposterous_a thing_n can_v be_v imagine_v that_o what_o be_v give_v in_o the_o new_a testament_n for_o the_o great_a confirmation_n of_o the_o christian_a faith_n shall_v be_v make_v a_o constant_a office_n and_o put_v in_o so_o mean_a hand_n and_o to_o this_o i_o need_v not_o add_v the_o base_a art_n and_o cheat_n discover_v among_o that_o sort_n of_o people_n i_o shall_v conclude_v this_o long_a tedious_a account_n of_o the_o sense_n the_o ancient_a church_n have_v of_o the_o several_a officer_n in_o it_o with_o some_o word_n of_o tertullian_n which_o i_o shall_v bare_o set_v down_o without_o any_o descant_n on_o they_o though_o they_o have_v occasion_v much_o perplexity_n to_o divers_a good_a antiquary_n tertullian_n in_o exortatione_fw-la ad_fw-la vxorem_fw-la cap._n 7._o say_v nun_n &_o laici_fw-la sacerdotes_fw-la fumus_fw-la scriptum_n est_fw-la regnum_fw-la quoque_fw-la nos_fw-la &_o sacerdotes_fw-la deo_fw-la &_o patri_fw-la svo_fw-la fecit_fw-la differentiam_fw-la inter_fw-la ordinem_fw-la &_o plebem_fw-la constituit_fw-la ecclesiae_fw-la authoritas_fw-la &_o honour_n per_fw-la ordinis_fw-la consessum_fw-la sanctificatus_fw-la ideo_fw-la ubi_fw-la ecclesiastici_fw-la ordinis_fw-la non_fw-la est_fw-la consessus_fw-la &_o offer_n &_o tingis_fw-la &_o sacerdos_n es_fw-la tibi_fw-la solus_fw-la sed_fw-la ubi_fw-la tres_fw-la sunt_fw-la ecclesia_fw-la est_fw-la licet_fw-la laici_fw-la but_o other_o read_v these_o word_n different_o their_o copy_n have_v they_o thus_o sanctificatus_fw-la à_fw-la deo_fw-la ubi_fw-la ecclesiastici_fw-la ordinis_fw-la est_fw-la consessus_fw-la &_o offer_v &_o tingit_fw-la sacerdos_n qui_fw-la est_fw-la ibi_fw-la solus_fw-la sed_fw-la ubi_fw-la tres_fw-la ecclesia_fw-la est_fw-la licet_fw-la laici_fw-la finis_fw-la polyhistor_n to_o basilius_n your_o desire_n and_o my_o own_o promise_n have_v engage_v i_o to_o send_v you_o the_o enclose_v paper_n for_o the_o trouble_n the_o read_v they_o may_v give_v you_o my_o apology_n lie_v in_o my_o obedience_n and_o yet_o i_o have_v contract_v thing_n as_o much_o as_o i_o can_v and_o perhaps_o have_v exceed_v in_o my_o abridge_n for_o have_v i_o let_v loose_v my_o pen_n in_o a_o descant_n on_o every_o particular_a these_o few_o sheet_n have_v swell_v to_o a_o volume_n and_o my_o design_n be_v not_o to_o act_v the_o critic_n but_o to_o be_v a_o faithful_a historian_n these_o glean_n be_v intend_v partly_o for_o my_o own_o use_n and_o partly_o for_o the_o direction_n of_o some_o under_o my_o charge_n in_o the_o study_n of_o antiquity_n and_o be_v write_v some_o year_n ago_o when_o i_o have_v no_o thought_n of_o make_v they_o more_o public_a than_o by_o give_v a_o few_o transcript_n of_o they_o but_o now_o i_o leave_v the_o midwifery_n of_o they_o to_o you_o that_o you_o may_v either_o stifle_v this_o embryo_n or_o give_v it_o a_o free_a air_n to_o breath_n in_o i_o have_v here_o only_o give_v you_o what_o relate_v to_o the_o constitution_n and_o model_n of_o church_n refer_v to_o my_o observation_n on_o other_o canon_n matter_n that_o come_v to_o be_v treat_v more_o proper_o upon_o their_o text_n as_o of_o the_o administration_n of_o all_o the_o part_n of_o the_o pastoral_n charge_n of_o all_o their_o form_n in_o worship_n and_o church-discipline_n of_o their_o zeal_n against_o heresy_n and_o schism_n together_o with_o the_o method_n use_v for_o reclaim_v they_o and_o of_o the_o poverty_n simplicity_n abstraction_n from_o secular_a affair_n and_o sublime_a sanctity_n of_o the_o primitive_a bishop_n and_o presbyter_n these_o with_o many_o other_o particular_n if_o well_o examine_v as_o they_o will_v make_v the_o work_n swell_v to_o a_o huge_a bulk_n so_o they_o will_v bring_v pleasure_n as_o well_o as_o advantage_n to_o such_o as_o desire_v a_o better_a acquaintance_n with_o the_o state_n of_o the_o church_n of_o god_n in_o her_o best_a time_n but_o what_o through_o the_o entanglement_n of_o affair_n and_o other_o avocation_n what_o through_o their_o want_n of_o book_n be_v not_o able_a to_o engage_v in_o so_o laborious_a a_o enquiry_n by_o search_v the_o fountain_n themselves_o i_o assure_v you_o i_o have_v not_o go_v upon_o trust_n have_v take_v my_o observation_n from_o the_o write_n themselves_o that_o i_o have_v vouch_v for_o my_o warrant_n i_o once_o intend_v to_o have_v cite_v all_o the_o testimony_n i_o bring_v in_o english_a and_o so_o to_o have_v avoid_v the_o pedantry_n of_o a_o babylonish_n dialect_n as_o the_o french_a begin_v now_o to_o write_v but_o observe_v that_o the_o foul_a play_n many_o have_v commit_v have_v put_v a_o jealousy_n in_o most_o reader_n of_o these_o citation_n where_o the_o author_n word_n be_v not_o quote_v i_o choose_v rather_o to_o hazard_v on_o the_o censure_n of_o be_v a_o pedant_n than_o of_o a_o unfaithful_a wrester_n in_o my_o translation_n only_o to_o save_v the_o writer_n the_o labour_n of_o write_v much_o greek_a which_o i_o find_v unacceptable_a i_o do_v often_o cite_v the_o latin_a translation_n of_o the_o greek_a author_n i_o shall_v only_o add_v that_o as_o i_o be_v cause_v write_v out_o these_o paper_n for_o you_o there_o come_v to_o my_o hand_n one_o of_o the_o best_a work_v this_o age_n have_v see_v beveregius_n his_o synopsis_fw-la canonum_fw-la i_o quick_o look_v over_o these_o learned_a volume_n that_o i_o may_v give_v these_o sheet_n such_o improvement_n as_o can_v be_v borrow_v from_o they_o which_o indeed_o be_v not_o inconsiderable_a i_o detain_v you_o too_o long_o but_o shall_v importune_v you_o no_o more_o i_o leave_v this_o to_o your_o censure_n which_o i_o know_v to_o be_v severe_o critical_a in_o all_o such_o matter_n your_o judgement_n be_v the_o wonder_n of_o all_o who_o know_v you_o especial_o who_o consider_v how_o little_a your_o leisure_n allow_v you_o to_o look_v unto_o thing_n so_o far_o without_o the_o orb_n you_o move_v in_o though_o nothing_o be_v without_o the_o vast_a circle_n of_o your_o comprehensive_a understanding_n if_o you_o let_v loose_v these_o paper_n to_o a_o more_o public_a view_n let_v this_o paper_n accompany_v they_o which_o may_v some_o way_n express_v the_o zeal_n of_o your_o faithful_a servant_n who_o humble_o bid_v you_o adieu_o