Selected quad for the lemma: church_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
church_n epistle_n paul_n timothy_n 2,910 5 10.4803 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A56163 The first and second part of the signal loyalty and devotion of Gods true saints and pious Christians (as also of some idolatrous pagans) tovvards their kings, both before and under the law, and Gospel especially in this our island. Expressed in and by their private and publike private loyal supplications, prayers, intercession, thanksgiving, votes, acclamations, salutations, epistles, addresses, benedictions, options of long life, health, wealth, safety, victory, peace, prosperity, all temporal, spiritual, eternal blessings, felicities to their kings persons, families, queens, children, realms, armies, officers, chearfull subjections and dutifull obedience to them: whethe [sic] good, or bad, Christians, or pagans, orthodox, or heterodox, protectors, or persecutors of them. With the true reasons thereof from Scripture and policy. Evidenced by varieties of presidents, testimonies and authorities in al ages, ... Whereunto the several forms, ceremonies, prayers, collects, benedictions and consecrations, used at the coronations of Christian emperors, kings, queens (more particularly in England and Scotland, not formerly published) and of the Mahometan and Ægyptian kings, are annexed. By; Signal loyalty and devotion of Gods true saints and pious Christians, towards their kings. Prynne, William, 1600-1669. 1660 (1660) Wing P3955; ESTC R217939 286,462 453

There are 12 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

stand in need of and the continuance increase and sanctified use of all they doe enjoy for themselves their Families Kingdoms Counsellors Officers People Allies Intercessions against all machinations dangers conspiracies of spiritual or temporal Enemies Traytors Conspirators against their precious souls bodies lives Crowns Kingdoms Posterities Forces publike undertakings Councils to divert Gods wrath and judgements from and impetrate his gracious love and favour to them upon all occasions Thanksgivings for their births coronations health lives wisdom power justice graces preservations issues posterity all sorts of mercies blessings favors victories successes deliverances from evils sicknesses dangers ' enemies conspiracies of all kinde conferred on them their Kingdoms Families Posterities Relations for all blessings received from or enjoyed under them and their Government as the free use exercise enjoyment of the Word Sacraments with all other parts of Gods Worship Peace Health Wealth Safety Liberty Prosperity Laws Privileges Parliaments exemptions from Oppressions Rapines Murders Rapes extortions Illegal Taxes Excises Executions Imprisonments banishments wars for all particular benefits and royal favors conferred by them on their own persons or relations All these and what ever else are or may be included in Supplications prayers intercessions thanksgivings are here prescribed to all Ministers and Christians under the Gospel in behalf of their Kings 7ly The primacy and precedence of Kings above all other Governors and persons in authority both in all our supplications prayers intercessions thanksgivings and likewise in their Civil dignity and Authority For although the Apostle to avoid all suspition of flatterie as the Fathers observe exhorts in the first place that Prayers c. should be mad●… for all men in general yet when he comes to the pa●…ticular enumeration of them he placeth Kings in the front before all others being ranked before them all by the Apostle in these words For Kings and all that are in Authority and more particularly by the Apostle Peter 1 Pet. 13 14. Submit your selves to every Ordinance of man for the Lords sake whether to the King as supreme or unto Governors as to those who are sent by him c. 8ly The plurality and universallity of the word KINGS in the plural not singular number and that without any restriction of their personal qualifications extending universally to all Kings and excluding none though Pagans Idolaters Hereticks Schismaticks Tyrants Oppressors Persecutors Murderers Wicked Prophane Vitious Flagitious in any kinde for which many might doubt whether they ought to pray which the Apostle fully clears by this general expression as well as for the most Christian Pious Just Righteous Virtuous Kings for which all will grant Christians ought to make supplications prayers intercessions thanksgivings without dispute This I shall clear by 5. undeniable Arguments 1. Because all Kings Emperors Princes throughout the world when this Epistle was written and for above 500 years after but Lucius were Pagans Idolaters and for the most part bitter persecutors of the Saints Church of Christ and some transcendently impious flagitious especially Caligula Claudius and Nero under whom Paul lived and suffered Martyrdom with others of the Apostles and many hundreds of Christians yet even St. Paul himself exhorts first of all that supplications intercessions prayers and thanksgivings should be made for them by Timothy all other Christian●… then living under them 2ly Because the Apostles p●…ecedent and subsequent exhortation is universal for all Men for Kings and All that are in Authority If then we must make supplications prayers intercessions thanksgivings for all men good or bad then certainly for all Kings though the Apostle had not named Kings because all Kings are men and included in the general all men and if for all that are in Authority or Eminent place then certainly for all Kings being in supremest Authority and Eminency and included by name between those two universals All men All in Authority 3ly Because the subsequent words that under them we may lead a quiet and peaceable li●…e in all godliness and honesty And who will have all men to be saved and to come to ●…he know edge of the truth implies that the Kings and all in Authority at that time for whom they are exhorted to make supplications c. were persecutors under whom they had no present rest nor quietnesse and unconverted to the knowledge of the truth and means of salvation 4ly Because St. Pauls precept Rom. 12. 14. Blesse them which persecute you bless and curse not compared with v. 20 21. Rom. 13. 1 to 10. Titus 3. 1 2 3. paralleld with our Saviours own reiterated precept Mat. 5. 44 45. Luke 6. 27 28 29. But I say unto you love your Enemies Bless them that curse you do good to them that hate you and pray for them that despitefully use you and persecute you And unto him that smiteth thee on the one cheek offer him also the other and him that taketh away thy cloak forbid not to take thy coat also that you may be the children of your Father which is in heaven for he maketh his Sun to rise to the evil and to the good and sendeth rain on the just and on the unjust Which precept relates principally to Kings and Rulers before whom they should be brought presecuted and put to death Mat. 10. 18 to 38. Lu. 21. 12 c. 5ly Because he never exhorted commanded encouraged in the least degree any Christians to curse or pray against their Kings though Pagans Tyrants Persecuters much lesse to rebell against depose or dethrone behead execute them If Christians then be thus exhorted obliged by the Apostle to make prayers supplic●…tions intercessions and thanksgivings even for their Persecuting Tyrannical Pagan wicked Kings not to depose murder execute them in High Courts of Justice or to extirpate their royal posterity Kingship and alter their form of Government which they are professedly prohibited to do for conscience sak●… under pain of damnation in di●…ect terms Rom. 13. 1 to 7. Tit. 3. 1. and 1 Pet. 2. 13 14. Then certainly they are much more obliged to make supplications prayers intercessions thanksgivings for●… their hereditary Christian Protestant Orthodox rightfull Kings and not to dethrone murder execute them in any strange High Courts of Justice nor to extirpate their royal issue Kingship and change their whole frame of Government from which they are expresly prohibited by these Gospel Texts and restrained by their Solemn Oathes of Aliegeance Fealty Supremacy Protestation Vow League Covenant under pain of eternal damnation and the guilt of highest Perjury Treachery Rebellion It was Sedulius his Apostrophe to Herod who feared our Saviour Christ would have deprived him of his earthly Crown Herodes hostis impie Non abripit mortalia Christum venire quid times Qui Regna dat coelestia Why wicked Herod do'st thou fear and at Christs coming frown The mortal he takes not away who gives the heavenly Crown Which Claudius thus seconds That King
and Coronations of their Kings Princes yea to pray for their Persons Kingdoms Posterities Felicity Stability Tranquillity Perpetuity and for their speedy comming restitution when forcibly driven from their Kingdoms by Enemies or Rebels And if any malicious Pharisees Priests Scribes or ●…rayterous Antimonarchists shall be sore displeased with them for these th●…ir Prayers Prayses Rejoycings Thanksgivings and rebuke them for the same King Jesus his own Answere to the Pharisees Priests and Scribes forecited may for ever stop their mouths and reclaim them ●…rom such disloyal ●…reasonable rebukes And so much the rather because these premi●… Presidents both before and under the L●…w and Gospel app●…ved prescribed by God and practised by his Servants were the ground of this Gospel exhortation and injunction which not only approve●… and prescribes but commends the same to all Christians under the Gospel in these observable words 1 Tim. 2. 1 2 3. I exhort therefore that first of all Supplications Prayers Intercessions and giving of thanks be made for all men for Kings in the first place as Supreme 1 Pet. 2. 13 14. and for all that are in Authority under and after them that we may live a quiet and peaceable life in all godliness and honesty for this is good and acceptable in the sight of God our Saviour who will have all men to be saved and come to the knowledge of the truth I shall a little insist on this Gospel Text as most punctual full pertinent to my purpose the rather because in August 1659. in the University of Cambridge it self a Minister of the Gospel the Son of a Parliament man was by the Maior of the town whose wife is a Quaker apprehended by a company of Souldiers and kept Prisoner for a time only for praying in general for all Christian Kings Princes and Governors according to this Text when George Whitehead and George Fex two Quakers blasphemously railed and disputed against Jesus Christ the two other Persons the blessed Trinity and the word of God an whole hour together in the Maiors presence and sundry others without check or punishment such are the atheistical antimonarchical times wherein we live In this text consider 1. The Pen-man of it by divine inspiration S. Paul the Apostle of Jesus Christ specially delegated by him to the Gentiles uncircumcision to open their eies to turn them from darkness to light and from ●…he power of Satan unto God And to bear Christs name before the Gentiles and Kings Acts 9. 15. c. 26. 1●… 17 18. Gal. 2. 2 7 8 9. Eph. 3. 1 to 12. Acts 13. 46 47. c. 15. 7. c. 18. 6. c 21●… 19 20. c. 22 21. c. 28. 28. Rom 11. 13. c. 15. 15 to 25. Col. 1. 27 28. 2 Tim. 1. 11. c. 4. 17. Therefore these Duties are specially recommended and prescribed to them 2ly The person to whom this Epistle and exhortation was principally particularly directed even Timothy his dearly beloved Son and Fellow●… Minister in preaching the Gospel to the Gentiles then residing at Ephesus 1 Tim. 1 3. a City and Church of the Gentiles where he exercised his Ministry and was to perform these Duties publickly in his own person as a Minister to excite all others thereunto Therefore these Duties of making publick Supplications Prayers Intercessions and Thanksgivings for Kings both in publick and private do principally belong and are carefully to be performed by all Ministers and Preachers of the Gospel to and amongst the Gentiles 3ly The manner of pressing these Duties the Apostle doth most earnestly and zealously urge their performance as the words I exhort or earnestly desire import Exhortings being the most passionate pathetical fervent pressing of men to duties Lu. 3. 18. Act. 11. 23. c. 13. 15. c. 2. 40. c. 15. 32. c. 20. 2. Rom. 12. 8. 1 Thes. 2. 11 12. c. 4. ●… c. 5. 14. 2 Thes. 3. 12. 1 Tim. 4. 13. c. 6. 2. 2 Tim. 4. 2. Tit. 1. 9. c. 2. 6 15. Heb. 3. 13. c. 12. 5. c. 13. 22. 1 Pet. 5. 1. Jude 3. 4ly The grounds of his enforcing these Duties so earnestly implyed in the word therefore relating to the close of the precedent Chapter v. 18 19 20. This charge I commit unto thee Son Timothy according to the Prophecies that we●… before on thee that thou by them mightest war a good warfare holding Faith and a good Conscience which he could not do or perform unless he discharged these Duties he thus exhorted him to being a part of his spiritual good warfare and both a means and evidence of his holding Faith and a good Conscience and his neglect or contempt of them a ready way to make shipwrack of them as Hymeneus and Alexander had done whom he had dilivered to Satan Antimonarchical and Antimagistratical Ministers or Christians will soon turn Apostates and Blasphemers yea put away and make shipwrack of their Faith and good Conscience towards God when they became disloyal and rebellious to their Kings and give over Supplications Prayers Intercessions and Thanksgivings for them as we have found by late sad experiments 5ly The primacy and excellency of these Duties before all others expressed in the clause I exhort therefore that first of all that is in the first place before and above all other Duties parts of Ministry or Christianity they are carefully conscienciously cordially to be performed without the least omission or neglect 6ly The variety of the Duties set forth by these various expressions That Supplications Prayers Intercessions and Thanksgivings all in the plural number be made for Kings Which pluralities imply 1. A universality of their several kinds to wit That all sorts of Supplications Prayers Intercessions and Thanksgivings whatsoever ought to be made for them 2ly A multiplicity of each of them not a single Supplication Prayer Intercession Thanksgiving and no more but many and manifold Supplications Prayers and Thanksgivings 3ly A frequency fervency constancy perpetuity in the performance of them both in publick and private all our lives long without ceasing or flagging as the marginal Scriptures evidence 4ly An universality in respect of persons and places thus expressed in the verse following I will therefore that men pray every where lifting up holy hands 5ly An universality of things Mercies Blessings c. for which Supplications Prayers Intercessions and Thanksgivings ought at any time ordinarily or extraordinarily publickly or privately to be made to God in behalf of Kings 6ly Supplications for the pardon and remission of all their sins errors miscariages frailties iniquities whatsoever for converting diverting or keeping them from all evil and destructive waies errors counsels designs undertakings whatsoever dishonourable to God scandalous to Religion hurtfull to the Church fatal to their Kingdoms People Royal persons families and posteritie and for removing all inflicted threatned or feared judgements evils from their Persons Families Kingdoms Relations Prayers for all sorts of corporal temporal spiritual eternal Blessings Mercies which they at any time
Subjicito ei Deus omnem hostem et adversarium tàm nostratem quam externum Apprehende arma et scutum exurge in adjutorium ei Obumbra super caput ejus in die belli fac ut de fructu lumbi ejus sedeat super sedem ejus Loquere ad cor ejus bona pro sancta tua Catholica Apostolica Ecclesia omni Christum amante populo ut nos in tranquillitate ejus tranquillam quietam vitam degamus in omni pietate sanctitate Which latter Prayer is only for Christian Kings the former for Pagan as well as Christian both founded on the 1 Tim. 2. 1 2. But to omit these spurious I shall proceed to true genuine Antiquities Polycarpus the Disciple of St. John and the Elders with him about 120. years after Christs Nativity in their Epistle to the Church of God at Philippi precisely enjoyn them to pray for Kings Potentates and Princes then all Pagans and likewise for their Persecutors Haters and Enemies to Christs Crosse that their fruit may be made manifest in all things and that they might be made perfect in Christ. Justin Martyr in his 2d Apology for the Christians to Aelius Adrianus and Antoninus pius the Emperors and the Senate of Rome about the year of Christ 150. thus relates the loyalty of the Christians to them both in paying Tributes and praying to God for them though Pagans and Persecutors of Christianity Tributa vero census iis qui à vobis constituti sunt ubique in primis conamur pendere quemadmodum ab eo Christo instituti sumus cum enim ad eum quidam adiissent quaererentque num tributum pendendum esset Caesari qua 〈◊〉 qu ●…x iis vicissim cujus imaginem simulachrum nummus haberet ac respondissent Caesaris rursus eis respondit●… Reddite ergo quae sunt Caesaris Caesari quae sunt Dei Deo Hinc Deum solum adoramus vobis autem in alii●… rebus laeti servimus Regesque vos Principes hominum esse profitemur Rogamusque ut ●…os cum Regali potestate sanam bonamque mentem habere inveniamini Quod si nobis etiam precantibus in lucem omnia proferentibus negligetis nihil ex eo detrimenti capiemus c. At the end of this Apology there is an Epistle of Marcus Aurelius Antoninus the Emperor to the Senate of Rome in favour of the Christians reciting That when he and his Army in Germany were surrounded with their Enemies and like to be destroyed by them and for want of water having not drunk any in 5. daies space ●…e thereupon sent for the Christians in his Army of whom ●…e found a great multitude and would have compelled them with threats to fight which he ought not to have done because ●…e afterwards knew their force Hereupon they assaulted the Enemies not with any preparation of weapons nor of arms or trumpets but casting themselves down upon the ground having God as it seems shut up in their minds and Consciences voluntarily though we call them Atheists they not only prayed that for me but also for this Army they might be removers of the Thirst and Famin wherewith they were pressed So soon as they had c●…st themselves down upon the ground and had prayed to their God whom I knew no●… presently there fell showers of rain from Heaven which were most cold upon us but upon the Enemies of the Romans there fell hayl in the shape and likenesse of fire And it is also very likely God was presently at hand in the midest of their Prayers as invincible and indissoluble Wherefore begining from thence we may grant to such that they may be Christians lest they should request and impetrate any armes of this kinds against us Wherein it is acknowledged by this Emperor that all these Christian Souldiers did in this Extremity of danger thirst and famine pray for the Emperor and his Armies safety and deliverance from their Enemies though Pagans that God instantly heard answered their prayers sending a comfortable rain to refresh them and raining hail and fire and thunderboults from Heaven on their Enemies which routed them without fighting whereupon this Emperor indulged them Liberty to professe themselves Christians without any impeachment or molestation as formerly Tertullian ad Scapulam lib. p. 165. thus relates the story Marcus quoque Aurelius in Germanica Expeditione Christianorum Militum Orationibus ad Deum factis imbres in site illa impetravit And in his Apologeticus p. 588. Et nos è contrario edimus Christianorum Protectorem si literae M. Aurelii gravissimi Imperatoris requirantur quibus Germanicam sitim Christianorum forte Militum precationibus Impetrato imbri discussam contestatur O●…osius l. 7 c. 15. thus Milites Christiani sub M. Antonino merentes pluviam in summa siccitate victoriam in ultima propè desperatione a Deo precatione sua Impotrarunt Ea victoria Marcomannicum bellum confecit c. Nicephorus Eccles. Hist. l. 4. c. 12. relates the story at large That the Christian Legion kneeling down upon their knees and imploring the help of God in their extream thirst danger and necessity when they were thus praying God smote their Enemies which pursued them with frequent thunderboults whence they were afterwards stiled The thundering Legion and refreshed and revived the Emperors Army with sweet and pleasant showrs Tam efficaces Scilicet nostrorum esse preces Hanc rem profani etiam Historici tradidere as Apollinaris and Julius Capitolinus in the life of M. Antoninus Theophilus Antiochenus Patriarch of Antioch flourishing about 180. years after Christ under the Emperours Marcus Aurelius and Commodus in his lib. 1. ad Autolichum contra Christianae Religionis calumniatores writes thus concerning his and other Christians practice in honouring and praying for though not adoring the Pagan Roman Emperor aud King Honorabo Regem sive Caesarem non tamen adorabo verum pro eo orabo Deum qui vere verus Deus est adorabo sciens Caesarem ab ipso esse ordinatum Rex enim sive Caesar Deus non est meminerit se esse hominem a Deo esse in hanc dignitatem promotum non ut adoretur sed ut juste quemadmodum justitia exigit judicet Nam Regnum sive Imperium rerumque administratio ipsi a Deo commissa demandata est Regem quidem sive Caesarem honora honora inquam magna cum benevolentia subjectus ei existens et orans pro eo Haec faciens Dei voluntatem exequeris nam divinae legis hic tenor est Honora fili mi Deum Regem et nunquam eorum inobediens sis Subito enim hostes suos ulcisci possunt This was the loyal Doctrine practice of this Great Patriarch and the primitive Church of Antioch where the Disciples were first called Christians to obey honor and pray for their very Heathen King or Caesar as set over them by God himself
vobis Rempublicam servent in quo ●…am vos adhuc nutantem collocavistis Trebellius Pollio relates that when the Senate was informed on the 9th of March that Claudius was made Emperor the Senate went to the Temple of Apollo to celebrate divine rites Et lectis literis Claudii Principis haec in Claudium dicta sunt Aug. Claudi Dii te nobis praestent dictum sexagies Claudi Auguste Principem te aut qualis tues semper optavimus dictum quadragies Claudi Auguste te Respub requirebat tu frater tu pater tu amicus tu bonus Senator tu verè Princeps dictum octuagies At another time acclamavit Senatus Claudi Dux fortissimè habeas virtutibus tuis devotioni tuae Claudio statuam omnes dicamus c. Felicem te Claudi judicio Principum felicem et virtutibus tuis Consulem te te Praefectum VIVAS VALERIE AMERIS A PRINCIPE The Emperor Aurelianus in his wars against the M●…comanni writ to the Senate ut inspiciantur fatales libri quibus spes belli terminandi SACRATA DEORUM IMPERIA TERMINANTUR And by his Letters ROGAVIT OPEM DEORVM quae nunquam cuiquam turpis est ut vir fortissimus admiretur Whereupou by the Decree of the Senate the High-Priests Senate and People went to the Temple and offered Sacrifices Devotions and solemnities to the Gods for his good success and victory over his and their enemies When Tacitus was nominated Emperor by the Senate Omnis Senatus acclamavit Tacite Auguste D●… TE SERVENT te diligimus te Principem facimus tibi ●…ram Reipublicae orbisque mandamus suscipe Imperium ex Senatus auctoritate c. And when he refu●…ed to accept the Dignity by reason of his Age acclamationes Senatus fuerunt Et Trajanus ad Imperium senex venit dixerunt decies c. Antoninum tamen non corpus eligimus dixerunt vicies TACITE AUGUSTEDII TE SERVENT Statimque acclamatum est Omnes omnes After this Itum est ad campum Martium comitiale tribunal ascendit ibi Praefectus urbis Aelius Caesenanus sic locutus est Vos sanctisimi milites et sacratissimi vos Quirites habetis Principem quem de sententia omnium exercituum Senatus elegit Tacitum dico augustissimum virum ut qui hactenus sententiis suis Rempublicam juv●… nunc juvit jussis atque cons●…ltis Acclamatum est a populo felicissime Tacite Auguste Dii te servent et reliqua quae solent dici Probus comming to the Army when there wanted an Emperor Quasi divino nutu undique AB OMNIBUS ACCLAMATUM EST PROBE AUGUSTE DII TE SERVENT Deinde concursus cespititium tribunal appellatusque Imperator ornatus etiam pa●…io purpureo quod de statua templi ornatum est atque inde ad Palatium reductus invitus et retrectans et saepe dic●…ns Non vobis expedit milites non mecum bene agitis Ego enim vobis blandiri non possum After his Letters read in the Senat their Opinions being demanded accl matumest PROBE AUGUSTE D●…I TE SERVENT Olim dignus et fortis et justus bonus ductor bonus Imperator Exemplum militis exemplum Imperii DII TE SERVENT A●…rtor Reipublicae FELIX IMPERES Magister militis FELIX IMPERES TE CUM TUIS DII CUSTODIANT c. After which Manlius Statianus the President made an Oration beginning thus Diis Immortalibus gratias et prae caeteris Patres conscripti Iovi optimo qui nobis Principem talem qualem semper optabamus dederunt Si recte cogitemus non nobis Aurelianus non Alexander non Antonini non Trajanus non Claudius requirendi sunt omnia in uno Principe constituta sunt c. Decerno igitur Patres conscripti votis omnium concinnentibus nomen Caesareum nomen Augustum addo Proconsulare imperium Patris patriae reverentiam Pontificatum maximum jus tertiae relationis tribuniciam potestatem Post haec acclamatum est Omnes omnes To pretermit all other Presidents of this kind in Histories and in Panegyrical Orations Poems Epistles and Inscriptions by the Pagan Romans to their Heathen Emperors expressing their Prayers Supplications Intercessious Thanksgivings Acclamations Vows Applauses in behalf of their Emperors both at their elections inaugurations confirmations triumphs congiaries and all other occasions I shall conclude with these already cited being full punctual and rarely taken notice of these Pagans by the light of Nature punctually pursuing the Apostles exhortation 1 Tim. 2. 1 2 3. to the shame of those Christians who neglect it A Corollary to the 5. precedent Chapters I Should now proceed to the 3. remaining Chapters wherein I shall evidence by manifold notable punctual Testimonies Presidents and Records not Vulgarly known 1. The constant practice of the Christians and Churches of this our Island of Great Britain from Lucius the first Christian King thereof till Jan. 30. 1648. the day of King Charles his bloody death in making supplications prayers intercessions and thanksgivings unto God for their Kings Queens and their royal posterity both in publick and private devotions and in their Epistles addresses to them whether good or bad pious or impious orthodox or heterodox gracious or tyrannical 2. The universal practice of all the primitive Christians Churches Fathers Councils under the Roman Emperors and Kings after they turned Christians and of their successors in all succeding ages to this present in doing the like 3. The usual special forms of prayers collects supplications and thanksgivings at the solemn Inaugurations and Coronations of their Emperors Kings and Princes But these being somewhat long and requiring more time to digest and publish them than I am yet master of I shall reserve them God willing for a Second part if this find acceptation as no doubt it will with all pious real Subjects truly fearing God and honoring their lawfull King I shall therefore cloze up this part with a few brief Corollaries and Conclusions deduced from and warranted by the premised Chapters 1. That it is not a meer arbitrary and voluntary but the very bounden commanded indispensible duty of every Christian and Subject whatsoever but more especially of Ministers and Clergy-men by the Law of God Nature Nations to make daily hearty fervent constant supplications prayers intercessions and thanksgivings unto God for their lawfull Emperors Kings Princes and their royal Posterity where hereditary whether their Emperors or Kings be Infidels Idolaters Papists Hereticks Persecutors Tyrants or Orthodox Christians Protestants Just Righteous Pious Mercifull and Fathers to their people And that it is not only a great sin and impiety against God but a high contempt Indignity Disloyalty and Treason to their Soveraigns to neglect and give over these duties or coldly or rarely to perform them 2. That these duties are more frequently fervently and constantly to be practised by Ministers and all other Subjects and Christians in the times of their Emperors Kings and Princes greatest Dangers Troubles Trials Distresses Exiles
Prayers Intercessions and Thanksgivings unto God by their Votes Acclamations unto themselves others for their health safety long-life temporal spiritual and eternal felicity whether they were Good or Bad Orthodox or Heterodox Protectors or Persecutors in 5. distinct Chapters I shall now by Gods assistance proceed to the constant practice of Christians under the Gospel in this kind after their Kings and Emperors became Christians professing the Gospel of Jesus Christ whether their Kings and Emperors were gracious and Religious vitious or impious Orthodox or Erronious beginning with the Kings of our own Island and presenting you with presidents of this kind both in forein Prelates and Clergy-men as well as in their Domestick Christian Subjects of all sorts our British Island producing the first Christian King Queen and Emperor in the world and the first presidents of private and publick Supplications Prayers Intercessions and thanksgivings for them unto God and Votes Acclamations for their safety health life and prosperity as they were Christian. CHAP. VI. THe very first Christian King professing the Christian Religion under the Gospel mentioned in History is Lucius King of the Britons reigning in this our Island this King Anno Christi 156. as Radulphus Baldoc the Chronicle of Gisburn the antient Manuscript D. primo statu Landavensis Ecclesiae and Bishop Usher out of them relate sending two Embassadors to Pope Elutherius most earnestly and devoutly intreating him That by his command and will he might be made a Christian This Pope thereupon granting his request Gratias agens Deo suo c. giving thanks to his God and singing Glory be to God on high for joy that this King and Nation who had continued Gentiles from the first peopling of the Island by Brute did so ardently hasten to the faith of Christ sending Eluan and Meduin to convert them After which this King Lucius in the year 179. or sooner as some or in the year 185. or later as others think it writing a Letter to Pope Elutherius to send him a Copy of the Imperial Laws to govern his Nation by them this Pope in the conclusion of his Epistle in Answer to the Kings Letter inserted this devout Prayer unto God in his behalf Det vobis omnipotens Deus c. Almighty God grant you so to rule the Kingdom of Britain that you may reign for ever with him whose ●…car you are in the Realm aforesaid If this Pope though a forein Prelate thus prayed to God for this first Christian King no doubt his own Christian Bishops Ministers whom he endowed with ample possessions and maintenance and his Christian Subjects in their private and publick Prayers and Devotions to God and in their Epistles and Addresses to him did much more imitate his example in pursuit of the Apostles precept 1 Tim. 2. 1 2 3. as all the Primitive Christians did even for their Pagan Kings and Emperors as I have evidenced in the precedent Chapters though we find no expresse mention thereof in our British Histories The first Christian Queen in the world was Helena Daughter of King Coel whose Son Constantine the Great born and first created Emperor in our Island of Britain was the first Roman Emperor who publickly professed the Christian faith and instituted publick Prayers to be made unto God by his Souldiers People and Subjects whether Christians or Ethnicks for himself his Sons and his Posterity who constantly powred forth their Supplications Prayers Intercessions and Thanksgivings unto God for his life health safety victories and successes as well in this our Island as in all other places of his Empire as these passages of Eusebius who lived in his Court and flourished under him will aboundantly evidence This Godly Christian Emperor Constantine before his Battel with the persecuting Tyrant Licinius dedicated a certain vacant time to powr forth Prayers to our Saviour Christ in the taberna●…le of the Crosse which he fixed far remote from his Camp where afflicting his body with fasting and abstinence he powred out Prayers Supplications to God to reconcile him to himself and become his gracious Protector In which Duty he imployed certain Persons whom he reputed eminent both for faith and piety to joyn with and assist him in the performance thereof as he usually did upon other occasions before every battel with the enemy After which having vanquished Licinius and by his death obtained the sole power and government over the Roman Empire Omnes ubique victorem hymnis celebrabant Tum choreis hymnis primum Deum summum omnium regem esse praedicarunt deindè victorem Constantinum ejusque f●…os modestissimos Deoque charos Caesares acclamationibus continuis extulerunt After which this Godly Emperor to excite his Subjects to Prayers was portrayed in all his Coyns Statues standing upright with his eyes looking up and his hands stretched forth and elevated towards Heaven as if he were praying prescribed all his Legions and Soldiers as well Pagans as Christians this set form of Prayer in the Roman tongue which they were to use and recite every Lords day in their daily prayers with their hands and eyes lifted up to Heaven unto God the Giver o●… all good thi●…gs and Author of victory Te solum Deum agnoscimus c. We acknowledge thee to be God alone we professe thee to be King we invocate thee our helper by thee we have obtained victories by thee we have overcome Enemies from thee we conf●…sse we have received present hope that we shall obtain future felicity Tui omnes supplices sumus abs te petimus ut Constantinum Imperatorem nostrum unà cum piis ejus liberis quàm diutissime nobis salvum victorem conserves We are a●…l Supplicants unto thee We all request from thee that thou wouldest conserve our Emperor Constantine together with his pious Children safe and victorious to us for many generations or as long as possible may be or for ever Ejusmodi ferè Sanciebat a Militibus solis die fieri talesque ab eis voces in diurnis Precibus adhiber●… Which prayers no doubt were used in this our Island of Britain where he was born and crowned by his Soldiers and other Subjects for him and his royal posterity as well as in other places the Churches and Christians then in Britain concurring both in their Doctrine and Practice with the Churches in Rome Italy Aphrick Aegypt Spain France Lybia Greece Asia Pontus and Cilicia as Constantine himself records in his Epistle to all Churches concerning the affairs of the Council of Nice Anno 330. But of this more in the next Chapter It is the Observation of Thomas Rudburne the History of Winton Church and Bishop Usher out of them Orationes ac deprecationes justorum assiduae cum multum valeant apud justum judicem Deum ascenderunt lacrymae suorum fidelium in conspectu conditoris altissimi sedatum est gravissimae persecutoris ac
sancti Dionysii precibus sociorumque ejus adipisci mereamur prosperum praesentis vitaestatum aeternae stationis portum King William Rufus by several Charters granted and confirmed Lands and Liberties to the Abbies and Priories of Bermondesey Tavystock and Saint Mary Magdalen in Barnestable pro salute animae meae et Antecessorum meorum pro anima Patris mei Willielmi Regis et matris meae ipsiusque mei to be obtained by the Prayers of the Monks and religious persons in these Houses King Henry the first by sundry Charters during his reign granted and confirmed sundry Lands and Liberties to the Abbies Priories and Churches of Malverne Colum Bermondsey Lenton Thetford Mountacute St. Andrews Northampton Barnstaple and others besides to pray pro salute r●…demptione animae meae pro animabus Patris mei Willielmi Regis Anglorum matris et fratris mei Willielmi Regis et pro Successorum meorum salute pro pace et stabtli●…ate Regni et pro salute et incolumitate filii mei Gulielmi pro salute et incolumitate mei ipsius et statu Regni mei pro animabus Antecessorū meorum To which end they constantly made Prayers for them And W●…lliam Peverel one of his Subjects pro divini cultus am●…re communi remedio animarum Dominorum meorum Willielmi ●…egis et uxoris ejus Matildis Reginae et filii eorum Willielmi Regis et omnium parentum suorum et meorum Necnon e●… pro salute Domini mei Henrici Regis et uxoris ejus Matildae Reginae et filii eorum Willielmi et filiae eorum Ma●…ildis pro statu quoque Regni sui Necnon et pro salute animae meae et uxoris meae et filii mei Willielmi et omnium liberorum meorum pia devotione et devota largitione offero Deo et Ecclesiae Gluniacensi c. It being usual both in that and succeeding Ages for Subjects and Officers to our Kings to endow Monasteries and Churches with Lands to pray for the spiritual and temporal prosperity of the Persons Souls and Realms of their Kings Queens their Sons Children and Successors in the first place as well as for their own Souls Wives Childr●…ns and Posterities mentioned only in the second and last place in their Charters and Endowments of which there are many Presidents in the first and second parts of Monasticon Anglicanum collected by Mr. Roger Dodsworth and Mr. William Dugdale to whom I refer the Reader for fuller satisfaction * Pope Pascal the first in his Epistle to K. Henry the 〈◊〉 touching the Liberties of the Church of Ely as he begins his Epistle with Salutem et Apostolicam benedic so he thus ends it Omnipotens Deus Apostolorum suorum precibus et vos et prolem vestram custodiat et caelest●… post terrenum vobis regnum concedat The like he doth in his Epistles to him concerning Archbishop Anselme concluding one of them in these words Ipse Omnipotens Deus in cujus manu corda sunt Regum assit hortatui nostro assit auditui tuo ut juxta praecepta ejus tuas disposueris actiones ipse Regnum tuum pacis et honoris sui stabilitate ac subliminatione disponant Amen He closeth other of his Epistle to him thus Dominus te misericordia sua in potentia et probitate custodiat et a terrena ad coeleste regnum perducat Amen Again Haec si feceris pro te Dominum ipso adjuvante exorar●… curabimus et de peccatis tam tui quàm conjugis tuae sanctorum Apostolorum meritis absolvimus Goffridus Abbas Vindocinensis in France in his Epistola●…um l. 5. Epist. 17. to King Henry the 1. of England hath this prayer for and profession of his constant fidelity to him Clarissimo Duci Normannorum et praecellentissimo Regi Anglorum Henrico carissimo Domino praecordiali amico Frater Goffridus Vindocinensis Abbas in presenti prospere semper et feliciter vivere et in futuro manere cum Rege Angelorum V●…strae magnitudini dul●…issime Pater et Domine significavi iter nostrum Et quia vobis sensi esse contrarium itineris statim mutavi propositum Vester itaque servus testis est mihi Deus in vestra Fidelitate remaneo in qua quandiu vixero Indesinenter permanebo Quod quando et quomodo Exce●…entiae vestrae placuerit secundum meum posse operibus comprobabo Ualeat Dominus meus Rex et vigeat quem omnipotens Deus ab omni adver●…tate defendat et tribuat ei quod bene desiderat Anselme Archbishop of Canterbury begins his Epistles to this King Henry during his exile thus Suo reverendo Domino Henrico Regi Anglorum Anselm Cantuariensis Archiepiscopus fidele Servicium cum orationibus fideles orationes cum fideli sevicio And concludes them thus Omnipotens Deus sic regnet in ●…orde vestro ut vos per eundem regnetis in gratia ejus Omnipotens Deus sic in hoc et in aliis actibus vestris dirigv ac vestrum secundum voluntatem suam ut post hanc vitam perducat Vos ad gloriam suam Amen In his Commentary and Exposition on the 1 Tim. 2. 1 2 3. He presseth the Duty of praying for Kings though Pagans and Persecutors in these words Hujusmodi preces siant pro omnibus hominibus c. Et pro illis etiam de quibus minus videbatur id est Pro Regibus licet sint mali et sanctis infesti pro omnibus qui in sublimitate secularium potestatum positi sunt sicut Consules et D●…ces quia de omni genere hominum convertentur ad religionem et perveniant ad salutem et de eis qui fastu et elatione secularis potentiae fidem et humilitatem videntur abhorrere ●…cut cernimus Quod ipst Reges desertis Idolis pro quibus persequebantur Christianos unum verum Deum cognoverunt et colunt et ideo pro illis orandum fuit cum etiam persequerentur Ecclestam ad hoc etiam orandum est pro Principibus ut nos qui sub illis sumus vitam agamus quietam a persecutione ut conversis Principibus Gentiles non audeant inquietare nos movendo persecutiones pro impietate idolatriae nec haeretici tranquillitatem nostram turbare praesumant volentes corrumpere castitatem fidei quorundam In pace Principum quies et regnum servatur Ecclesiarum Nam in bellis et discordiis eorum dissipatur tranquillitas tepefcit pietas solvitur Disciplina vel districtio Qua soluta infirmiorum castitas violatur Et ideo pro his orandum est ne eveniant haec per dissentionem Principum Unde et per Jeremiam Dominus Judaeis qui in Babylone captivitenebantur praecepit dicens Quaerite pacem civitatis ad quam transmigrare ●…os fecit et orate pro ea ad Dom. quia in pace illius erit par v●…bis Babylon vero quae dicitur confusio Societatē iniquorum
significat Judaei autē cives supernae Jerusalem qui in hoc seculo pe●…egrinantur inter malos et Regibus atque Principibus tributa xeddant et ●…aetera quae salvo Dei cultu constitutio secularis exigit Idcirco debet orare pro pace eorum quia in pace eorum erit illis pax ●…tique interim temporalis quae bonis malisque communis est Utimur ergo et nos pace Babylonis ex qua per fidem et coe●…stis patriae d●…siderium ità populus Dei laetabitur ut apud hanc interim peregrinetur Pax autem nostra propria et b●…um Deo est per fidem in aeternum cum illo per speciem Orate inquit pro pace Principum et pro salute omnium quia hoc agere est bonum id est utile Ecclesiae acceptum id est gratum atque placitum coram Deo salvatore nostro qui-s●…ut nos salvat ita omnes homines vult salvos fieri ad agnitionem veritatis venire c. Omne genus hominum intelligan●…us per quascunque differentias distributum Reges Principes Nobiles ignobiles sublimes humiles c. Hoc enim bonum est coram Salvatore id est ut pro talibus 〈◊〉 Hoc quippe Deus bonum judicavit ut oratione humilium dignaretur salutem praestare sublimibus This was the received Doctrine of this great learned Arch-bishop of Canterbury Anselme both under King W●…ll Rufus and H. the I. Queen Maud his daughter and heir to the Crown by her Charter founded and granted to the Abby of Bardesley sundry Lands Pro Dei amore pro anima H. Regis Patris mei Et M. Reginae Matris meae parentum antecessorum meorum pro salute G. Comitis Andegaviae Domini mei mea H. Haeredis mei et aliorum filiorum meorum et pro pace et stabilitate Regni Angliae In her Charters of confirmation and grant to the Abbyes of Kingeswood Stoneley Cogeshale and St. Frideswide in Oxford she hath the like expressions for all which the Monks there were obliged to pray King Stephen by his respective Charters of grant and con●…mation to the Monasteries of Feversham Billewas Sibeton and other Abbies gave and confirmed Land●… and Liberties to them pro salute animae meae Mathi●…dis Re ginae 〈◊〉 〈◊〉 E. filii mei et aliorum puerorum meorum et 〈◊〉 meorum Regum Angliae et nominatim pro anima Regi●… Hen●…ici et fratr●…m meorum by prayers to be made in t●…em by the Monks therein ●…or that purpose King Henry the II. by his Charters of grant and confirmation of Lands and Liberties to the Abbies and Monasteries of St. Maryes in York Eton Abberbury Feversham Q●…arrera St. Maryes near Dublin in Ireland Mir●…val Flexley Croxd●…n W●…teham and Tavystock granted sundry Lands and Franchises to them Pro Dei amore pro salute animae meae et reginae meae et haeredum meorum et pro anima Regis Henrici avi pro animabus antecessorum nostrorum et omnium parentum majorum et antecessorum meorum Regum Angliae et Successorum nostrorum et matris meae Imperatricis et puerorum meorum to be obtained by their Prayers inserting this Clause into his Charter of Confirmation to St. Maries in York Ne aliquis haeres vel successor quaerat relevamen vel aliquod Dominium praeter orationes et preces et eleemosynam animae suae de beneficiis vel eleemosynis quas aliquis dedit praedictae Abbathiae King Henry the 2d comming into England to be crowned after King Stephens death ut decebat tantum tàm beatum virum cum summa laetitia et multis prae gaudio lachrymantibus in Regem benedictus est in throno Regni splendidissimè collocatus est De cujus temporis beatitudine sic diximus heroicè writes Henry Huntingdon Anglia lethali jamdudum frigore torpens Nunc solis fervore novi rediviva calescens Erigis impressum terrae caput vacuatis Tristitiae lachrymis pro laetitia lachrymaris Cum lachrymis haec verba tuo profundis alumno Spiritus es caro sum Tu nunc intrante revixi Anno 1166. there falling out a difference between this King and Thomas Becket Archbishop of Canterbury Pope Alexander thus begins all his Epistles to the King on Beckets behalf Alexander c. Dilecto filio Henrico illustri Regi Anglorum Salutem et Apostolicam benedictionem Advising him so to govern his Realm to the honour of God and tranquillity and peace of his Church Ut Regnum temporale conservet et p●…st illud det tibi Deus ●…ine fine mansuram And Archbishop Becket though in exile begins his Epistle to the King the same year in these words Reverendissimo Domino suo Henrico Dei gratia illustri Anglorum Regi c. Salutem et utinam per omnia benefacere And ends it thus Bene valeat semel et semper Dominus meus Anno 1171. Robert Abbot of Wallatia and 4. other Ambassadors of King Henry sent to Rome about Reckets Businesse began their Epistle to the King with Charissimo Domino Henrico illustr Angliae Regi c. Salutem facile in omnibus et ubique servitium Closing it thus Ualeat et vigeat sublimitas vestra confortamini in Domino exultet cor vestrum Reginald elect Bishop of Bath begins his Epistle from Rome to this King with Salutem in eo qui dat salutem Regibus And Manuel Emperor of Constantinople thus salutes him in the beginning of his Epistle to him Salutem et omne bonum Pope Lucius in his Epistle to him Anno 1185. wisheth him Salutem et Apostolicam benedictionem The Patriark of Antioch begins his Epistle to him with this option in illo regnare per quam Reges regnant The Master of the Temple Tricius in his Epistle wisheth him Salutem in eo q●…i dat salutem Regibus Stephanus Tornacensis Episcopus inscribes his first Epistle to this King thus Henrico R●…gi Anglorum cum omni prosperitate gloriam sempiternam Petrus Blesensis Arch-deacon of Bath thus begins his 12 41 42 62 and 153. Epistles to him Henrico Dei gratia illustrissimo Anglorum Regi c. Salutem in eo per quem Regesregnant His 41. Epistle to him is thus concluded Bene valeat charissimus Dominus meus diuque ac faeliciter vivat et regnet Richard Archbishop of Canterbury his Epistle to him begins with Salutem et in Regno temporali ●…egni Coelestis memoriam et amorem And the Archbishop of Rhoane the 153. Epistle of Petrus Blesensis beginning with the Salutation used in his 1. Epistle ends with this Prayer Bene valeat altissimus Dominus et Deus qui se contra eum in superbia et abusione erigunt reportet in virtute altissimi gloriam et triumphum King Richard the 1. by his respective
Per me Reges regnant Principes imperant in manu sua corda sunt Regum rogamus et obsecramus ut eam in suo sancto proposito confirmet ejusque devotionem multiplicet ac praeclaris pro sancta fide gestis ita illustret ac toti Orbi terrarum conspicuam reddat ut judicium quod de ipsa fecimus eam tam insigni titulo decorantes à nemine falsum aut vanum judicari possit Demum mortatis bujus vitae finito curriculo sempiternae illius gloriae consortem atque participem reddat The 2 is William Wraghton an acute Protestant Writer who in his Epistles to King Henry the 8th before his two Books intituled The Hunting of the Romish Fox printed at Basyl 1543. And his Reseuing of the Romish Fox against Stephen Gardner printed 1545. Wisheth him prosperity both of Body and Soul closing his last Epistle to him with this Prayer God grant you health both of Body and Soul victory over your Enemies and Grace to do in this our matter of Religion as shall be most to the Glory of God and the profit of the Common-wealth Amen And he closeth his last Treatise with this Prayer God save the King The third is our learned Protestant Divine Thomas Beacon who in his Path-way unto Prayer dedicated to the Lady Anne Grey ch 55. hath this Godly exhortation to all private Christians Let u●… flee to God at all times with h●…mble Obsecrations and hearty Requests Let our Prayers be continual Let us in all our Prayers seek the glory of God the advancement of his most blessed word and the health of our own Souls Let us pray for the preservation of the Kings most excellent Majesty H. 8. and for the prosp●…rous successe of his ●…ntirely-beloved Son Edward our Prince that most Angel-like Impe. Let us pray for all the Lords Spiritual and Temporal specially for those that have the regiment of the Publick-weal under the Kings Graces Highness Let us pray for the Ministers of Gods Word that they may freely speak the truth of Christs Gospel as it becommeth them Let us pray for all men universally chiefly for the Inhabitants of this Realm of England That they may all bear a faithfull heart both towards God and our King Upon the Reformation of Religion and abolishing of Popish Missals Psalters Howers 〈◊〉 and Portuasses by King Edward the sixth in his Parliament 2 3 Edw. 6. ch 10. the King by advice of his Convocation and Parliament commanded A Book of Common-prayer and Administration of the Sacraments in the English Tongue to be used in all Churches and Chapels throughout the Realm by the Statutes of 2 E. 6 c. 1. 5 6 E. 6. c. 1. Wherein there was not only a Prayer for the King in the Letany but in a special Collect agreeing in substance with those in our later Books of Common-Prayer hereafter cited In this pious Kings reign the Bishops and Ministers in their Epistles and Dedications to him and in their Prayers before after their Sermons usually prayed most heartily and particularly for his long life religious and prosperous reign and spiritual temporal and eternal felicity And John Bale Bishop of Ossery in his Image of both Churches or Paraphrase upon St. Johns Revelation printed 1550. in the Iast page thereof exhorts all Gods meek-spirited Servants in their daily Prayer afore all other to remember that most worthy Minister of God King Edward the sixth which hath so sore wounded the Beast that he may throw all his Superstition into the bottomlesse lake again from whence they have comen to the comfort of his People Our learned Thomas Beacon in his Preface to The Flower of Godly Prayers dedicated to Anne Dutchesse of Somerset as he doth exceedingly blesse God for the extraordinary zeal and piety of King Edward the 6th in delivering his Realm from Antichristian Tyranny and Popery reforming the Church propagating true religion and in giving us this most worthy Prince to be our King So he hath this particular Prayer for the King to be used by all private Christians daily in their respective Families and Closets with zeal and devotion Almighty God King of Kings and Lord of Lords which by thy divine ordinance hast appointed Temporal Rulers to govern thy People according to equity and justice and to live among them as a loving Father among his natural Children unto the advancement of the good and punishment of the evil we most humbly beseech thee favourably to behold Edward thy Servant our King and Governour and to breath into his heart through thy holy Spirit that Wisdom that is ever about the Throne of thy Majesty whereby he may be provoked moved and stirred to love fear and serve thee to seek thy glory to banish Idolatry Superstition and Hypocrisy out of this his Realm and unfeignedly to avance thy holy and pure Religion among us his Subjects unto the example of other forein Nations O Lord defend him from his enemies send him long and prosperous life among us and give him grace not only in his own Person godly and justly to rule but also to appoint such Magistrates under him as may be likewise affected both toward thy holy Word and toward the Common-we●…l that his Subjects living under his Dominion in all godlinesse peace and wealth may passe the time of this our short pilgrimage in thy fear and service unto the glory of thy blessed name which alone is worthy all honour for ever and ever Amen Next after this follow●… one Prayer for the Kings Council And after that a Prayer for the common peace and quietnesse of all Realms very seasonable for our times And in his Pomaunder of Prayer he hath this Prayer of Subjects or Commons As it is thy godly appointment O Lord God That some should bear rule in the world to see thy Glory set forth and the common peace kept so is it thy pleasure again that some should be Subjects and Inferiours to others in their vocation although before thee there is no respect of Persons And for as much as it is thy good will to appoint me in the number of Subjects I beseech thee to give me a faithfull and an obedient heart unto the High Powers that there may be found in me no Disobedience no Unfaithfullnesse no Treason no Falsehood no Dissimulation no Insurrection no Commotion no Conspiracy nor any kind of Rebellion in Word or Deed against the Civil Magistrates But all Faithfulnesse Quietnesse Subjection Humility and whatsoever else becommeth a Subject That I living here in all lowlynesse of mind may at the last day through thy favour be lifted up into everlasting Glory wh●…re ●…hou with the Father and the Holy Ghost livest and reignest very God for ever Amen These were the Godly Loyal fervent daily publick and private Prayers of Protestant Ministers and Subjects for King Edward the 6th in that Age. Queen Mary a Popish Prince
the Letany and Collects as were formerly used for King Edward and in sundry Books dedicated to her Majesty and Prayers published during Her reign there were many loyal and zealous P●…ayers Supplications and Intercessions made to God for her long life and Prosperous reign over-tedious to recite at large and vulgarly known and in all or most Prayers Morning and Evening for Private Families and Christians there were special Petitions to God for her Majesty some of them being Printed with the Bibles themselves then in use and likewise at the end of most Quarto Bibles under King James and King Charles I shall touch only upon some few presidents of many In the 2. year of her reign John Veron Divinity Lecturer at Pauls in the close of his Dedicatory Epistle to Her Majestie before his Fruitfull Treatise of Predestination prayes thus Christ Jesus of his tender mercy and goodnesse vouchsafe to defend and preserve your most Gracious Highnesse from all your Enemies and with his holy Spirit so to fill strengthen and comfort your Princely heart that ye may at all times boldly set forth his glory and maintain it to your lives end Which the Lord long continue to his Honor. In the 7th year of Queen Elizabeth there was a Collection of Prayers in Latin intituled Preces privatae printed by William Seres and published by the Q●…eens special Privilege and Authority wherein not only the Duty of Subjects is set down out of Mat. 22. 17. Rom. 13. 1 Tim. 2. 1 2 3. Tit. 3. 1. 1 Pet. 2. but these special Prayers Psalms and Hymnes made to God to be used daily in private Closets and Families for the Queen Domine Pater coelestis Rex Regum Dominus Dominantium omnium Principum gubernator rector intimis votis te suppliciter quaesumus Reginam nostram Elizabetham benigno vultu 〈◊〉 eique singulari gratia ●…piritu sancto ità semper ●…ssistere digneris ut voluntatem tuam ubique exequatur secundum saluberimam normam mandatorum tuorum omnem vitam transigat Accumula in illam coelestia tua dona ut diu feliciter Nobis imperet Hostes fortiter devincat tandemque in C●…lesti gloria vivat in aeternum qui vivis regnas Deu●… per omnia saecula saeculorum Amen After which follow the same Prayers for her in Latin in the Letany as in the English Letany in the Book of Common-prayer And the same Collects for her in Latin as for her and the King in English Then there ensue Psalmi selecti peculiares pro Rege vel Regina to wit Psalm 20 21 72. applyed to the King and Queen litterally with Domine salvum fac Regem exaudi nos in die in qua invocaverimus After that Precatio d exemplum orationis Salomonis pro Regina Domine Deus qui serenissimam nostram Reginam super nos regnare fecisti eamque in medio populi tui ut in aequitate Nos regat in cordis integritate subditos suos judicet constituisti Mitte illi quaeso de coelis sanctis tui●… à sede majestatis tuae assistricem tuam sapientiam ut ei semper adsit apud eam perpetuò resideat ut sciat quod tibi acceptum sit Dies praetereà super Dies ejus adj●…cito eique tàm benignè Principali tua gratia adesto ut in hac vita grata sint tibi opera ejus in futuro tecum regnet in omnem aeternitatem per Christum Dominum et Servatorem nostrum Amen Salvam fac Domine Reginam nec unquam avertas faciem faciem ab ea Uitam longaevam tribu●… illi et sub umbra ●…uarum alarum protege eam Amen After these follow this Prayer Pro Christianis Magistratibus Misericors Deus ac Coelestis pater in cujus manu est omnis terrena potestas Magistratus per te constitutos ad supplicium malorum defensionem bonorum in eujus potenti dextera ●…ita sunt omnia jura leges imperatorum Te supplices oramus pro Principe nostro proque eis qui sunt ei à consiliis qui rempublicam administrant ut gladium ipsis per te commissum in fide vera timore Dei rectè gerant eoque pro tua voluntate jussu utantur Obumbret eos virtus sapientia Altissimi Illuminet conservet eos in amore Dei divina tua gratia Da illis ô Domine sapientiam intellectum Concede quietam gubernationem ut omnes subditos in veritate sidei dilectione justitia quae tibi cordi sit regant dicto audientes conservent Proroga ipsis Dies vilae suae et annos multos largire ut prospera laudata ipsorum functione nomen tuum sanctificetur laudetur in omne aevum Amen Towards the end of the Book follow certain Latin Prayers and Graces to be used before and after meals to which there is this Conclusion added Gratiarum actiones à Cibo semper concludantur hac precatiuncula Deus 〈◊〉 Ecclesiam Regem vel Reginam custodiat Consiliarios ejus regat populum universum tueatur pacem Nobis donet perpetuam Amen In imitation whereof this Prayer was commonly used in all Colleges Schools Hospitals Families throughout the Realm in their Graces after every Meal GOD SAVE his Church our King Queen Prince the rest of the Royal Issue when there were such living and Realms God send us Peace in Jesus Christ our Lord. Amen The like Prayers in English for the Queen to be used in in Christian Families we●…e published by John Field in his Prayers and Meditations for the use of private Families 1581. The Kings Psalms and Queens Prayers 1590. in Christian private prayers by Edw. Deering 1590. in the 〈◊〉 of ●…rayers set o●…t ●…y Iohn Rogers Anno 1591. in 〈◊〉 Prayers set out by Henry Bull Anno 1592. in Tho. Sampsons Prayers 1592. with sundry others But I shall close up all with Bishop Iewels Prayer for the Quee●…s Majesty in his Epistle to her prefixed to his Apology of the Church of England printed 1570. and after re-printed God evermore enflame and direct your Majesty with his holy Spirit that the zeal of his House may sincerely devour your Gracious heart that you may safely walk in the wayes of your Father David that you may utterly abandon all Groves and Hill-Altars That you may live an old Mother in Israel that you may see an end of all Distractions and stablisht Peace and Unity in the Church of God Amen And with the Prayer of Doctor Thomas Bilson in the close of his Epistle to her Majesty before his Books of The true difference between Christian Subjection and Unchristian Rebellion A very learned and seasonable Treatise wherein he produceth some Testimonies of Fathers praying for Heretical and persecuting Emperors The King of Kings and Lord of Lords bless and preserve your Majesty and as he hath begun a good and
perseverantia has preces continuavit After which excusing the Peoples meeting in the great Church of Theona built by the Emperor before it was consecrated by his Order because the multitude of the people was so great that the other Churches could not hold them he addes Festum erat Paschae tanta vis populorum aderat quantum Christianorum in urbe esse Christicola Principes optarunt Cum igitur Ecclesiae paucae parvaeque essent magnoque tumultu posceretur ut in magna Ecclesia conventus celebrarentur atque ibidem Preces pro tua salute fierent quod et factum est egone adhortationibus c. Nec tamen celebrata sunt à nobis Encaenia sed tantummodo precationum Synaxis habita est Tu autem religiosissime Imperator ubinam malles populum manus extendere et pro te orare ibine ubi Ethnici oberrabant an in loco tuum nomen titulumque referrente quem cum in praesenti Dominicum universi appellarent c. Ecce Domine Jesu Christe Rex Regum veri Fili Dei unigeniti verbum sapientia Patris reus agor Quia tuam misericordiam Populus suis orationibus convenit per te Patrem Deum omnium imprecavit idque pro salute Famuli tui pientissimi Constantii Sed tamen gratiae sunt tuae lenitati quod de precibus Populi de tuis ritibus in crimen vocari Tu tamen interim Deo dilectissime Auguste vivas per multos Annorum recursus solemnia dedicationis perficias Preces enim omnium pro tua salute factae nihil impediunt Encaeniorum festum c. If then this Godly Orthodox Bishop and all other Orthodox Bishops and Christians thus constantly prayed to God for this cruel persecuting Arrian Emperor that Christ would be propicious to him that he might continually live in safety and reign in peace and live many years and stiled him most religious and gracious Empenor and Prince I shall thence infer with our learned Doctor Thomas Bilson against the Jesuites in The true Difference between Christian Subjection and Unchristian Rebellion part 1. p. 378 379. Hear you deaf of ears and dull of hearts The Church of Christ prayed for Heretical Princes in the midst of their Impiety and Tyranny And when it was objected to Athanasius that he and others wrote Letters to one that rebelled and took Arms against the Prince he made Answer Uincat quaeso apud te veritas c. I bese●…ch you let truth take place with you and leave not this suspition upon the Catholick Church as though any such things were written or thought of by hristians and especially by Bishops How far then were these men from your humours which pro●…esse to depose yea murder Princes and not only license Subjects to rebel but intice them to kill their Soveraigns as you did lately Parr●… with pardon praise and recompence both here and in Heaven St. Hilary Bishop of Poyctiers wrote thus to this Arrian Emperor Constantius not long after Athanasius in the Orthodox Christians behalf We beseech your clemey●…y to permit that the people may have such Teachers as they like such as they think well of such as they chuse and let them solemnize the divine mysteries and make Prayers for your safety and prosperity The godly Western Bishops assembled by this Arrian Emperor Consta●…tius to the Council of Ariminum and there long detained by him from their Cures writ two Epistles to him from thence to dismisse them to their Bishoppricks before the cold winter approached In the first they write thus We beseech you that you cause us not to be ●…anished nor stayd from our Churches but that the Bishops together with the people may live in peace and tranquillity and may humb●…y pray for your Health Kingdom and sa●…ety in which the Divine Majesty long preserve you Pro tua salute Imperio pace orantes quam tibi Divinum largiri dignetur prolixam so Nicephorus renders it but others thus Supplicantes Deo pro pace tui Imperii pariter salutis quam tibi Dominus in perpetuum largiatur They conclude their second Letter to him in these words For this cause we b●…seech your clemency the second time most religious Lord and Emperor that you command us to depart to ●…ur Churches if it so please your Godlinesse before the sharpnesse of Winter come That we may make our 〈◊〉 Prayers together with the People to the Almigh●…y God and our Lord and Saviour Christ for your Empire or Reign as we have alwaies accustomed in times past and yet cease not to do and now wish to continue Here we have a most pregnant double Testimony of all these Godly Bishops assembled in full Council of their own and the Peoples constant and continual Custom both for time past present and to come to powre forth ●…ervent publick Prayers Supplications and Thanksgivings to God for the Health Reign Safety and Prosperity of their Christian Emperors though Arrians and Persecutors of them much more then was it their constant usage when Orthodox and Protectors of them thus to d●… St. Cyril Bishop of Hierusalem thus recites the practise of the Christian●… in his Age in this particular We pray to God for the common peace of the Church throughout the world For our Kings their Forces and Adherents St. Ambrose Bishop of Millain flourishing in the year of Christ 370. in his Book De Uocatione Gentium l. 1. c. 4. reciting the 1 Tim. 2 1 2 3. thus descants upon it De hac ergo doctrinae Apostolicae regula qua Ecclesia universalis imbuitur ne in diversum intellectum nostro evagemur arbitrio quid in ipsa universalis Ecclesia sentiat requiramus quia nihil dubium esse poterit in praecepto si obedientia concordat in studi●… Praecepit itaque Apostolus 〈◊〉 per Apostolum Dominus qui loquebatur in Apostolo Fieri obsecrationes postulationes gratiarum actiones pro omnibus hominibus pro ●…egibus ac pro iis qui in sublimitate sunt Quem ●…egem supplication is ita omnium 〈◊〉 et omnium Fidelium devotio concorditer tenet ut nulla pars mundi sit in qua hujusmodi Orationes non celebrantur a populis Christianis Supplicat ergo ubique Ecclesia Deo non solum pro sanctis in Christo jam regeneratis sed etiam pro omnibus infidelibus inimicis crucis Christi pro omnibus Idolorum cultoribus pro omni●…us qui Christum in membris suis persequ●…ntur pro Judaeis quorum caecitati lumen Evangelii non refulget pro haereticis Schismaticis qui ab unitate fidei charitatis alieni sunt Quid autem pro istis petat nisi ut ●… relictis erroribus suis convertentur ad Deum accipiant fidem accipiant charitatem de ignor antiae tenebris liberati in a gnitionem veniant veritatis c. Which he thus prosecutes in his Commentary on 1 Tim.
2. 1 2 3. Haec regula Ecclefiastica est tradita a Magistro Gentium qua utuntur Sacerdotes nostri ut pro omnibus supplicent Deprecantes pro Regibus 〈◊〉 seculi ut subjectas habeant Gentes ut in pace positi in tranquillitate mentis quietè Deo Domino servire possumus Orantes etiam pro 〈◊〉 quibus sublimis potestas est credita ●…t in justitia veritate gubernent Rempublicam suppeditante rerum abundantia amota perturbatione seditionis succedat laetitia c. ut sepositis omnibus quae huic Imperio infesta inimica sunt in affectu pietatis castitatis Deo servi●…e possumus Perturbatio enim captivitas nec pietatem servat nec castitatem Unde enim pius qui invidus est unde ●…astitas ubi potestatis suae non est In his Epistolarum l. 5. Epist. 26. ad Gratianum Augustum he thus expresseth his fervent Prayers for him Et nocte die in tuis castris cura censu locatus Orationum excubias praetendebam si invalidus merito sed affectu sedulus Et haec quidem pro tua salute deferebamus pro nobis faciebamus Nihil hic adulationis est si scit ipse arbiter quem fateris in quem piè credis me non solum officio publico debitas pend●…re preces sed etiam amore privato Which Epistle he concludes with this Prayer for this Emperor ' Beatissimum te florentissimum Deus Omnipotens Pater Domini nostri Jesu Christi tueri aetate prolixa et Regnum tuum in summa gloria et pace perpetua confirmare dignetur Domine Imperator Auguste Divino electe judicio Princiyum gloriosissimo In his Epist. l. 4 Epistola 28. Ad Theodosium Imperatorem he concludes with this Prayer Beatissimus florentissimus cum sanctis pignoribus fruaris tranquillitate perpetua Imperator Auguste To pretermit all other passages of this kind in his Funeral Oration De obitu Valentiniani Imperatoris he hath this passionat expression Nulla inhonoratos vos mea transibit Oratio Nulla nox non donatus aliqua precum mearum contexione transcurret Omnibus Oblationibus frequentabo c. Q●…am nostrae vitae temporibus fulcire curaremus ut de nostris Annis viveret qui fungi non potuit suis Which he thus concludes Te quaeso summe Deus ut clarissimos juvenes matura resurrectione suscites resuscites ut immaturum hunc vitae istius cursum matura resurrectione compenses to which this other passage in his Oration De obitu Theodosii Imperatoris might be added Da requiem perfectam servo tuo Theodosio Requiem quam praeparasti sanctis tuis This Godly Emperor Theodosius as Eutychius Patriarch of Alexandria records was by the joynt and fervent Prayers of the Christians in Constantinople who spent the whole night in Supplications and beseeched God and our Lord Jesus Christ ut nobis Regem eligat quemcunque ipse elegerit nobis Regem praeficiamus miraculously elected and chosen Emperor beyond all human expectation being of a very poor and mean condition as he there relates Gregory Bishop of N●…ssa in his excellent Book De Oratione p. 6. hath this memorable passage Oratio corporum robur est abundantia domus recta Iuris ac Legum in Civitate constitutio Regni vires belli Trophaeum pacis securitas dissidentium conciliatio conjunctorum conservatio c. Therefore it was certainly used by all Christians Churches Bishops Ministers Subjects for their Kings and Kingdoms to effect these publick ends especially in times of war and danger The 150. Godly Bishops assembled together in the first General Council of Constantinople Anno 381. in their Epistle to the Emperor Theodosius not only render publick Thanks to God for advancing him to the Empire for the peace of the Church and maintenance of the Orthodox Faith but likewise pray to God for the establishment of his Empire in peace and righteousnesse for many Generations and his temporal and eternal joy and beatitude in these ensuing words Initio quidem nostri ad tuam Poetatem scripti Gratias agamus Deo qui 〈◊〉 Pietatis Imperium constituit ad communem pacem Ecclesiarum sanae fidei confirmationem agentes autem DEO DEBITAS GRATIAS necessaria quoque ea quae acta sunt in sancto Concilio ad tuam referri●…us pietatem c. Dominus autem Imperium tuum in pace et Iustitia stabiliat transmittatque et producat in multas et infinitas usque generationes atque ad terrenam potentiam caelestis quoque Regni gaudium et fructum adjiciat Gratificetur Deus orbiterrarum ut te qui reverà pietatis studiosissimus Deique amantissimus Imperator es valentem omnibusque 〈◊〉 rebus Florentem et excellentem 〈◊〉 id quod sancti etiam ab illo praecibus et votis petunt et orant This being the general usual Prayer of all Bishops Saints and Christians for him under his Empire both in their Churches Closets Epistles to him The Bishops assembled in the Council of Aquileia whereof St. Ambrose was one in their Epistle to Gratian Valentinian and Theodosius the Emperors use this Benediction and thanksgiving for their advancement to the Empi●…e B●…nedictus Deus Pater Domini nostri Jesu Christi qui vobis Romanum Imperium dedit Et Benedictus Dominus noster Jesus Christus Unigenitus Dei Filius Qui Regnum v●…strum sua pietate custodit apud quem gratias agimu●… vobis 〈◊〉 Principes quod fidei vestrae studium probavistis c. concluding with this prayer and option for them Ut vos Deo Praestante triumphetis qui paci Ecclesiarum quietique 〈◊〉 St. Jerom in his Commentary and Caelius Sedulius too in his Exposition on the 1 Tim. 2. 1 2 3. presse the duty of Praying for Kings though Pagans and persecutors in the same words and manner almost as St Ambrose Chrysostom Theodoret Primasius and Rhemigius hereafter cited And Comment in Danielem c. 6. v. 21. Tom. 4. p. 509. upon Daniels words to King Nebuchadnezzar Rex in aeternum vive he thus paraphraseth Honorat honorantem se et 〈◊〉 vitam Impreca●…ur ee●…ernam though cast into the Lions den by his command St. Chrysostom Archbishop of Constantinople though very much persecuted by the Emperor and Empresse for his zeal and piety yet zealously presseth the duty of Prayer for Kings and all in Authority though Infidels and wicked Homilia 33. in Epistolam ad Corinthios 1. c. 13. Quod oporteat orare pro Infideli audi quid dicat Paulus Obsecro primum omnium fieri obsecrationes orationes postulationes gratiarum actiones pro omnibus hominibus Quod autem non essent omnes fideles est cuivis perspicuum Et rursus pro Regibus omnibus qui in sublimitate constituti sunt Quod autem ii essent impii iniqui hoc quoque est perspicuum Deinde
enim ignoro ubi legerim Qui potestati resistit Dei ordinationi resistit c. Non contristabit per illum de illo Ecclesiam suam in quem et de quo in tantis plura laetificavit Quem suo munere contulit sua longanimitate servabit et si quid aliter sapitis et hoc ipsum vobis revelabit et erudiet corda in sapientia Hoc optamus hoc oramus die et nocte He begins his 220 Epistle to this King thus Libentèr quidem sicut ipse fateri dignamini etiam propria testante conscientia quae ad honorem vestrnm et regni vestri utilitatem spectant pro nostro exiguo posse et quaerimus quaeremus though he sharply reprehends him therein In his 221 Epistle to this King who oppugned the Church he writes thus Profectò stabimus pugnabimus usque ad mortem si it a oportuerit pro matre nostra armis quibus licet non scutis et gladiis sed precibus fletibusque ad Deum Et ego quidem qui me memini praeter Quotidianas preces quas pro Pace et Salute vestra atque Regno coram Domino suppler ipso teste fundebam And why so Insuper et fratri vestro ejusque militibus balastariisque Domos Episcopales contra jus et phas inhabitandas et res Ecclesiae in hujusmodi nefarios usus profligandas audacter nimium exponitis Dico vobis non erit diu inultum si haec it a facere pergitis c. His 255 Episile begins thus Ludovico Dei gratia excellentissimo Regi Francorum Bernardus Clarevallis vocatus Abbas fidelis suus salutem à Rege Regum Domino dominantium Ipsi et Dilectae ejus et Filiis ejus Regn●… terrae jura Regnorum tune sanè sana suis Dominis atque illaesa persistunt si divinis ordinationibus ac dispositionibus non resistunt c. He addes Colligitur Concilium Quid in hoc detrahitur Regiae gloriae regni utilitatibus Ibi Un●…versae Ecclesiae commendabitur ac rememorabitur Excellenciae vestrae prompta et specialis Devotio qui Regum primus aut certè inter primos rabiei persequentium eandem matrem vestram strenuissimè et christianissimè defendendo obviastis Ibi gloriosè ab ingenti illa multitudine debitae gratiae referentur vobis Ibi a Millibus Sanctorum orabitur pro vobis et vestris He begins his 138 Epistle thus Henrico illustrissimo Regi Anglorum B. Abbas dictus de Clarevalle honorem sospitatem pacem And his 139 Epistle thus Lothario Dei gratia Imperatori Augusto B. Abbas de Clarevalle Si quid potest peccatoris Oratio Benedictus Deus qui vos elegit et erexit cornu salutis Nobis ad Laudem et Cloriam Nominis sui et reparandum Imperii decus ad subveniendum Ecclesiae suae in tempore malo Postremo ad operandum etiam nunc salutem in medio terrae From all which passages it is most apparent that this devout Abbot with all the Abbots Monks Clergy and Councils in that age did constantly pray for their own Christian Kings their Queens Sons Posteritie and other Kings Emperors wishing all health safety happinesse prosperity to them and their Realms for the Churches happinesse and did blesse God for their reigns exaltations successes Piety Zeal and Government Petrus Abbas Cluniacensis Epist. l. 2. Epist. 7. Sigivardo Norwegiorum Regi prefaceth his Epistle with this salutation in praesenti faeliciter in futuro faelicissimè cvm Christo regnare begins it with this Thanksgiving to God Omnipotenti et aeterno Regi toto cordis affectu gratias agimus qui menti vestrae favorem et amorem suum inspirare dignatus in vobis amorem coelestium terrenis affectibus praevaluisse ostendit c. And thus closeth it Ipsi omnium bonorum largitori grates quas possumus agimus et ut hoc ad effectum perducere satagatis votis omnibus exoramus Epist. 39. Glorioso Principi et magnisico Constantinopolitanae urbis Imperatori Ioan ni Cale he wisheth Salutem ab eo qui dat salutem Regibus beginning with this Thanksgiving Gratias omnipotenti Regi Regum cujus Regnum Regnum est omnium seculorum qui Imperatoriam Majestatem vestram super omnes Christiani nominis Principes exaltavit et ad tenendam toto orbe Ecclesiam suam velut in medio Orientis Occiedentis Aquilonis constituit c. Et ut aliquid beneficii spiritualis vo●…is istud facientibus rependamus ficut Praedecessores nostri ac nos ipsi Reges Francorum Reges Anglorum Reges Hispanorum Reges Roman●…rum ipsos Impera●…ores ac vicinos vobis Reges Ungarorum confratres et comparticipes omnium beneficiorum Cluniacensis congregationis fecimus by their daily Prayers for them ità sublimitatem vestiam ex parte omnipotentis Dei c. in eisdem et spi●…itualibus benesiciis plen●… et perfectè in quantum licet suscipimus ut omnipotens Salvator et hîc temporale Regn●…m vobis adaugeat et conservet et in futuro cum sanctis Regibus vos ad sempiternum perducat Amen He begins his 46. Epistle to the King of I●…rusalem with the like Salutation and Thanksgiving to God Epist●…la l. 3. Epist. 3. Illustri et religioso Regi Siciliae Domino et amico R●…tgerio he useth the very same Salutation blesseth God for him and ends with this prayer for him Inde laetamur inde in domino gloriamur inde Celsitudinem vestram etsi vultu incognitam verae dilectionis brachiis amplectimur et ut ad honorem nominis sui et ad s●…lutem populi sui omnipotens Salvator vestram regalem potentiam magnificet et con●…ervet humiliter et frequenter precamur Epist. l. 4. Epist. 37. to the same King Rotgerio he wisheth Bonorum Regum dignitatem et honorem beginning it with Gratias omnipotenti Regi Regum qui sublimitatem vest●…am inter universos Christiani orbis Reges ac Principes quadam specialis magnificentiae gloria insignivit quadam gloriosi nominis fama singulariter exaltavit Adding Personam vestram Regnumque Omnipotenti Deo Religiosisque tam nostris quam aliis congregationibus studiosissime commendavi Epistola 36 Illustri ac magnifico Principi Domino Ludovico Regi Francor●…m is prefaced with this option Feliciter hîc regnare Regemque Regum in Regno ac decore fuo videre and begins with Licet Regis aeterni militiam quam per te Regem terrenum contra inimicos crucis suae armare disposuit ad peregrina euntem comitari non valeam Devotione tamen oratione consilio et auxilio quali quantoque potero prosequi concupisco c. I shall only adde Epist. l. 6. Epist. 16. Magnifico Principi domino Rotgero Regi Siciliae Frater Petrus humilis Cluniacensium Abbas Salutem praesencem et Regnum sempiternum Audientes obitum ●…liorum vestrorum valdè doluimus et t●…m pro sospitate vestra quàm pro omnibus