Selected quad for the lemma: church_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
church_n epistle_n paul_n timothy_n 2,910 5 10.4803 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A17014 The second part of the Protestants plea, and petition for preists and papists Being an historie of the holy preisthood, and sacrifice of the true Church of Christ. Inuincibly prouing them to be, the present sacrificing preisthood: prouing also the sacrifice of the Masse, vsed in the Catholike Roman church: and that these were promised, and foretold by the Prophets, instituted by Christ, and exercised by all his Apostles. Morouer that they haue euer from the first plantinge of Christianitie in this our Britanye, in the dayes of the Apostles, in euery age, and hundred of yeares, beene continued and preferued here. All for the most part, warranted by the writinges and testimonies of the best learned Protestant doctors, and antiquaries of England, and others. Broughton, Richard. 1625 (1625) STC 3895.7; ESTC S118746 270,592 733

There are 6 snippets containing the selected quad. | View original text

and_o order_n full_o how_o this_o sacrifice_n be_v to_o be_v celebrate_v he_o conclude_v thus_o in_o that_o chapter_n the_o rest_n i_o will_v set_v in_o order_n when_o i_o come_v 1._o corinth_n c._n 11._o v_o ult_n 34._o reserve_v it_o to_o tradition_n be_v to_o long_a a_o work_n to_o be_v comprise_v in_o a_o epistle_n 28._o whereupon_o s._n augustine_n expoundinge_a those_o very_a word_n cetera_fw-la cum_fw-la venero_fw-la ordinabo_fw-la the_o other_o thing_n i_o will_v order_v when_o i_o come_v as_o he_o read_v write_v in_o these_o word_n augustin_n epistol_n 118._o ad_fw-la i_o anuarium_fw-la cap._n 6._o tom._n 2._o operum_fw-la eius_fw-la unde_fw-la intelligi_fw-la datur_fw-la quia_fw-la multum_fw-la erat_fw-la ut_fw-la in_o epistola_fw-la totum_fw-la illum_fw-la agendi_fw-la ordinem_fw-la insinuaret_fw-la quem_fw-la universa_fw-la per_fw-la orbem_fw-la seruat_fw-la ecclesia_fw-la ab_fw-la ipso_fw-la ordinatum_fw-la esse_fw-la quod_fw-la nulla_fw-la morum_fw-la diversitate_fw-la variatur_fw-la whence_o we_o be_v give_v to_o understand_v that_o it_o be_v to_o much_o for_o he_o to_o insinuate_v in_o a_o epistle_n all_o that_o whole_a order_n of_o celebration_n which_o the_o universal_a church_n observe_v in_o all_o the_o world_n to_o be_v there_o order_v of_o he_o which_o be_v not_o vary_v with_o any_o diversity_n where_o we_o see_v plain_o that_o by_o the_o testimony_n of_o s._n paul_n himself_o warrant_v with_o this_o great_a authority_n he_o deliver_v a_o form_n of_o mass_n unto_o the_o church_n and_o the_o church_n in_o s._n augustine_n time_n still_o continue_v it_o without_o any_o diversity_n or_o difference_n to_o be_v except_v against_o 29._o and_o where_o s._n paul_n write_v to_o s._n timothy_n according_a to_o our_o protestant_n translation_n i_o exhort_v therefore_o that_o first_o of_o all_o supplication_n prayer_n intercession_n and_o givinge_v of_o thanks_n be_v make_v for_o all_o man_n for_o king_n and_o all_o that_o be_v in_o authority_n 1._o timoth_n cap._n 2._o v._n 1.2_o it_o be_v the_o common_a interpretation_n of_o the_o holy_a father_n and_o expositor_n of_o scripture_n that_o he_o there_o allude_v to_o the_o order_n use_v in_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n where_o these_o thing_n be_v observe_v as_o appear_v in_o the_o most_o ancient_a mass_n we_o have_v extant_a so_o s._n remigius_n s._n augustine_n s._n bede_n s._n bruno_n s._n anselm_n haymo_n petrus_n lombardus_fw-la and_o diverse_a other_o write_n upon_o that_o place_n expound_v they_o of_o the_o holy_a mass_n s._n remigius_n say_v apostolus_fw-la dirigens_fw-la haec_fw-la verba_fw-la timotheo_n &_o in_o illo_fw-la tradidit_fw-la omnibus_fw-la episcopis_fw-la &_o presbyteris_fw-la omnique_fw-la ecclesiae_fw-la quando_fw-la deberent_fw-la missarum_fw-la solemnia_fw-la celebrare_fw-la &_o pro_fw-la omnibus_fw-la orare_fw-la the_o apostle_n directinge_v these_o word_n to_o timothy_n and_o in_o he_o deliver_v to_o all_o bishop_n and_o priest_n and_o to_o the_o whole_a church_n when_o they_o shall_v celebrate_v the_o solemnity_n of_o mass_n and_o pray_v for_o all_o remigius_n in_o 1._o timoth_n cap._n 2._o augustin_n epistol_n 59_o quaest_n 5._o beda_n in_o 1._o timoth._n cap._n 2._o bruno_n haimo_n petr._n lombard_n &_o alij_fw-la in_o eund_n loc_n 30._o and_o a_o little_a after_o quam_fw-la formam_fw-la vel_fw-la exemplum_fw-la omnes_fw-la ecclesiae_fw-la modo_fw-la retinent_fw-la nam_fw-la obsecrationes_fw-la sunt_fw-la quicquid_fw-la praecedit_fw-la in_o missarum_fw-la solemnijs_fw-la ubi_fw-la incipit_fw-la sacerdos_n consecrare_fw-la mysteria_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la domini_fw-la which_o form_n or_o example_n all_o church_n do_v still_o retain_v for_o obsecration_n be_v all_o whatsoever_o it_o say_v in_o the_o solemnity_n of_o the_o mass_n until_o that_o place_n where_o the_o priest_n begin_v to_o consecrate_v the_o mystery_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n say_v te_fw-la igitur_fw-la clementissime_fw-la pater_fw-la which_o be_v the_o first_o word_n of_o the_o canon_n oration_n or_o prayer_n be_v those_o which_o the_o priest_n utter_v in_o the_o consecration_n of_o the_o eucharist_n even_o to_o the_o fraction_n of_o the_o body_n of_o our_o lord_n that_o be_v when_o the_o priest_n put_v one_o part_n of_o the_o host_n into_o the_o chalice_n postulation_n be_v the_o blessiing_n which_o the_o bishop_n say_v over_o the_o people_n invocate_a upon_o they_o the_o name_n of_o god_n the_o give_n of_o thanks_o be_v prayer_n which_o the_o priest_n after_o the_o people_n have_v receive_v do_v render_v unto_o god_n the_o father_n who_o have_v offer_v unto_o they_o the_o mystery_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o his_o son_n for_o their_o salvation_n which_o all_o most_o word_n by_o word_n and_o in_o the_o same_o sense_n be_v deliver_v by_o s._n augustine_n in_o his_o 59_o epistle_n quaestione_fw-la 5._o tom._n 5._o where_o he_o set_v down_o the_o whole_a order_n and_o manner_n of_o the_o sacrifice_n of_o mass_n as_o we_o now_o use_v it_o and_o expound_v s._n paul_n word_n to_o that_o purpose_n as_o the_o other_o holy_a and_o learned_a recite_v father_n likewise_o do_v 31._o and_o to_o make_v all_o sure_a by_o our_o protestant_n themselves_o they_o assure_v we_o that_o s._n trophimus_n mention_v by_o s._n paul_n be_v his_o disciple_n and_o leave_v by_o he_o at_o arles_n in_o france_n when_o he_o pass_v from_o rome_n to_o spain_n although_o eisengrenius_fw-la prove_v from_o the_o french_a annal_n and_o diverse_a antiquity_n that_o he_o be_v disciple_n both_o of_o s._n peter_n and_o s._n paul_n b._n petri_n &_o pauli_n discipulus_fw-la guliel_n eiseng_n centen_a 1._o part_n 1._o do_v 3._o fol._n 53._o and_o be_v of_o such_o fame_n and_o renown_n as_o pope_n zosimus_n 1200._o year_n since_o the_o roman_a martyrologe_n zosimus_n to._n 1._o council_n martyrol_n roman_n in_o s._n trophimo_n die_v 29._o decembris_fw-la the_o magdeburgian_n protestant_n with_o other_o testify_v ex_fw-la eius_fw-la praedicationis_fw-la fonte_fw-la tota_fw-la gallia_n fidei_fw-la rinulos_fw-la accepit_fw-la out_o of_o the_o fountain_n of_o his_o preach_v all_o france_n receive_v the_o channel_n of_o faith_n magd._n centur_fw-la 1._o l._n 1._o in_o trophimo_n yet_o the_o ancient_a british_a antiquity_n suppress_v by_o our_o protestant_n of_o which_o before_o and_o more_o hereafter_o be_v a_o sufficient_a warrant_n and_o witness_n that_o he_o deliver_v and_o observe_v in_o france_n a_o certain_a form_n and_o order_n of_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n and_o the_o same_o be_v use_v and_o practise_v also_o both_o at_o rome_n and_o here_o in_o brittany_n likewise_o at_o that_o time_n m._n s._n britan._n antiq_n pr._n store_n in_o exordium_n 32._o and_o the_o same_o be_v as_o evident_o prove_v from_o his_o renown_a scholar_n s._n denis_n the_o areopagite_n who_o in_o his_o book_n of_o the_o ecclesiastical_a hierarchy_n cap._n 5.7_o &_o epist_n ad_fw-la demophil_n set_v down_o the_o whole_a order_n of_o the_o sacrifice_n of_o mass_n and_o how_o the_o priest_n behave_v himself_o at_o the_o holy_a altar_n both_o before_o and_o after_o consecration_n how_o the_o catechuman_n energuman_n and_o public_a penitent_n be_v not_o permit_v to_o be_v present_a but_o only_o to_o the_o prayer_n which_o be_v before_o the_o oblation_n of_o the_o sacrifice_n he_o set_v down_o how_o bread_n and_o wine_n be_v propose_v on_o the_o altar_n how_o bless_v consecrate_v into_o the_o body_n &_o blood_n of_o christ_n and_o offer_v in_o sacrifice_n how_o great_a reverence_n and_o prayer_n be_v also_o use_v unto_o christ_n under_o the_o external_a species_n o_o tu_fw-la divinum_fw-la sacratissimumque_fw-la sacramentum_fw-la obducta_fw-la tibi_fw-la per_fw-la signa_fw-la obscuritatum_fw-la quasi_fw-la vela_fw-la &_o integumenta_fw-la patefacta_fw-la perspicuè_fw-fr nobis_fw-la ostende_v mentisque_fw-la nostrae_fw-la oculos_fw-la singulari_fw-la &_o quae_fw-la obtegi_fw-la non_fw-la potest_fw-la luce_fw-fr comple_v he_o show_v how_o a_o memory_n of_o saint_n be_v there_o make_v mystica_fw-la sanctorum_fw-la recitatio_fw-la fit_n he_o teach_v how_o the_o priest_n or_o bishop_n pray_v for_o the_o dead_a for_o remission_n of_o their_o sin_n and_o to_o come_v to_o glory_n precatur_fw-la oratio_fw-la illa_fw-la divinam_fw-la clementiam_fw-la ut_fw-la cuncta_fw-la dimittat_fw-la per_fw-la infirmitatem_fw-la humanam_fw-la admissa_fw-la peccata_fw-la defuncto_fw-la eumque_fw-la inluce_n statuat_fw-la &_o region_fw-la vivorum_fw-la which_o be_v as_o much_o as_o the_o roman_a church_n now_o use_v in_o that_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n and_o he_o remember_v how_o in_o the_o end_n the_o priest_n acknowledge_v the_o dignity_n of_o that_o holy_a sacrifice_n to_o be_v so_o great_a that_o he_o be_v unworthy_a to_o offer_v it_o but_o that_o christ_n do_v both_o give_v power_n and_o command_v to_o do_v it_o when_o he_o say_v to_o his_o apostle_n do_v this_o in_o commemoration_n of_o i_o religiosè_fw-la simul_fw-la &_o ut_fw-la pontificem_fw-la decet_fw-la post_fw-la sacras_fw-la divinorum_fw-la operum_fw-la laudes_fw-la de_fw-la sacrificio_fw-la quod_fw-la ipsius_fw-la dignitatem_fw-la superat_fw-la se_fw-la purgat_fw-la dum_fw-la primò_fw-la ad_fw-la cum_fw-la clamat_fw-la
thing_n deliver_v by_o the_o tradition_n of_o the_o apostle_n say_v s._n basil_n l._n 5._o the_o universal_a eccl_n this_o tradition_n do_v commend_v the_o word_n of_o long_a prayer_n and_o consecration_n over_o the_o bread_n and_o chalice_n set_v down_o in_o order_n multifariam_fw-la digesta_fw-la super_fw-la panem_fw-la &_o calicem_fw-la prolixae_fw-la orationis_fw-la &_o consecrationis_fw-la verba_fw-la commendavit_fw-la irenaeus_n say_v the_o church_n receive_v this_o order_n of_o sacrifice_n from_o the_o apostle_n and_o in_o his_o time_n offer_v it_o to_o god_n in_o all_o the_o world_n oblationem_fw-la novi_fw-la testamenti_fw-la ecclesia_fw-la ab_fw-la apostolis_n accipiens_fw-la in_o universo_fw-la mundo_fw-la offer_v deo_fw-la irenaeus_n l._n 4._o cap._n 32._o contr_n haeres_fw-la the_o ancient_a learned_a bishop_n stephanus_n eduensis_n writtinge_n of_o this_o holy_a sacrifice_n set_v down_o the_o manner_n how_o the_o apostle_n practise_v and_o preach_v it_o stephan_n eduen_n episc_n l._n de_fw-fr sacramento_n altaris_fw-la cap._n 20._o sicut_fw-la magister_fw-la docuerat_fw-la apostoli_fw-la se_fw-la &_o alios_fw-la communicando_fw-la consecrationem_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la domini_fw-la facere_fw-la caeperunt_fw-la &_o fieri_fw-la per_fw-la universas_fw-la ecclesias_fw-la instituerunt_fw-la primo_fw-la sine_fw-la aliquo_fw-la ornatu_fw-la fiebat_fw-la canonis_fw-la mysterium_fw-la postea_fw-la cum_fw-la canone_o legebatur_fw-la epistola_fw-la &_o euangelium_fw-la deinde_fw-la à_fw-la romanis_n pontificibus_fw-la quibusdam_fw-la additis_fw-la ad_fw-la ornatum_fw-la &_o decoratum_fw-la ecclesiae_fw-la celebranda_fw-la aliqua_fw-la susceperunt_fw-la as_o christ_n their_o master_n have_v teach_v they_o the_o apostle_n communicate_v themselves_o and_o other_o begin_v to_o make_v the_o consecration_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n and_o preachinge_a institute_v it_o to_o be_v do_v throughout_o all_o church_n first_o without_o any_o ornament_n the_o mystery_n of_o the_o canon_n of_o mass_n be_v practise_v afterward_o with_o the_o canon_n be_v read_v the_o epistle_n and_o gospel_n after_o this_o something_n for_o ornament_n be_v thereto_o add_v by_o the_o pope_n of_o rome_n the_o church_n receive_v the_o rest_n to_o be_v celebrate_v 3._o where_o we_o see_v the_o whole_a body_n and_o substance_n of_o the_o mass_n consistinge_v in_o the_o holy_a canon_n perfect_v practise_v and_o deliver_v by_o the_o apostle_n and_o what_o be_v after_o add_v by_o the_o pope_n of_o rome_n be_v only_o ceremonial_a for_o honour_n and_o ornament_n sake_n and_o not_o necessity_n as_o he_o there_o express_v and_o i_o will_v demonstrate_v hereafter_o by_o our_o protestant_n themselves_o and_o for_o this_o place_n their_o prime_a man_n and_o first_o protestantlye_o make_v archbishop_n testify_v as_o much_o as_o this_o holy_a bishop_n have_v do_v before_o for_o he_o say_v plain_o matth._n parker_n l._n de_fw-fr britan._n antiq_n cap._n 17._o pag._n 47._o that_o the_o order_n and_o form_n of_o mass_n which_o the_o apostle_n use_v and_o deliver_v to_o the_o church_n ducentis_fw-la amplius_fw-la amnis_fw-la in_o prima_fw-la ecclesia_fw-la duravit_fw-la continue_v above_o two_o hundred_o year_n in_o the_o primative_a church_n without_o alteration_n and_o then_o be_v somewhat_o alter_v by_o pope_n s._n zepherine_n the_o change_n which_o be_v make_v be_v to_o a_o more_o excellent_a form_n and_o matter_n ad_fw-la pulchriorem_fw-la materiam_fw-la formamque_fw-la s._n proclus_n patriarch_n of_o constantinople_n and_o successor_n to_o s._n chrisostome_n there_o testify_v that_o saint_n clement_n receive_v the_o form_n of_o mass_n from_o the_o apostle_n and_o publish_v it_o to_o the_o world_n proclus_n tractat_fw-la de_fw-fr traditione_n divin_v liturgiae_fw-la infra_fw-la cap._n quia_fw-la sacrosancta_fw-la illa_fw-la mysteria_fw-la à_fw-la sanctis_fw-la apostolis_n sibi_fw-la revelata_fw-la in_o lucem_fw-la edidit_fw-la and_o how_o daily_o after_o christ_n ascension_n they_o assemble_v and_o find_v great_a comfort_n in_o this_o holy_a sacrifice_n of_o christ_n body_n and_o blood_n say_v mass_n with_o long_a prayer_n cum_fw-la multam_fw-la consolationem_fw-la in_o mistico_fw-la illo_fw-la dominici_n corporis_fw-la sacrificio_fw-la positam_fw-la invenissent_fw-la fusissimè_fw-la &_o long_fw-mi oratione_fw-la liturgiam_fw-la decantabant_fw-la and_o more_o plain_o as_o hereafter_o preferringe_n it_o before_o all_o other_o holy_a duty_n and_o exercise_n and_o amalarius_n fortunatus_n make_v this_o reason_n why_o the_o form_n and_o order_n of_o this_o sacrifice_n be_v by_o our_o saviour_n recommend_v to_o the_o care_n of_o the_o apostle_n amalar._n fortunate_a l._n 3._o de_fw-fr eccles_n offic_n cap._n saluator_fw-la quo_fw-la vehementius_fw-la commendaret_fw-la mysterij_fw-la illius_fw-la altitudinem_fw-la ultimum_fw-la hoc_fw-la voluit_fw-la infigere_fw-la cordibus_fw-la &_o memoriae_fw-la discipulorum_fw-la a_o quibus_fw-la ad_fw-la passionem_fw-la digressurus_fw-la erat_fw-la &_o ideo_fw-la non_fw-la praecipit_fw-la quo_fw-la deinceps_fw-la ordine_fw-la sumeretur_fw-la ut_fw-la apostolis_n per_fw-la quos_fw-la ecclesias_fw-la dispositurus_fw-la erat_fw-la seruaret_fw-la hunc_fw-la locum_fw-la our_o saviour_n that_o he_o may_v more_o vehement_o commend_v the_o worthiness_n of_o that_o mystery_n will_v have_v it_o the_o last_o thing_n he_o be_v to_o fasten_v into_o the_o heart_n and_o memory_n of_o his_o disciple_n from_o who_o he_o be_v to_o depart_v to_o his_o passion_n and_o therefore_o do_v not_o command_v in_o what_o order_n it_o shall_v afterward_o be_v receive_v that_o he_o may_v reserve_v that_o duty_n to_o the_o apostle_n by_o who_o he_o be_v to_o dispose_v the_o church_n 4._o to_o this_o all_o the_o holy_a father_n before_o that_o testify_v christ_n ordain_v this_o holy_a sacrifice_n and_o recommend_v it_o to_o his_o apostle_n bear_v witness_n for_o none_o but_o antichristian_o will_v say_v that_o the_o apostle_n teach_v or_o practise_v otherwise_o than_o christ_n institute_v and_o command_v and_o they_o be_v so_o zealous_a in_o this_o holy_a doctrine_n that_o as_o both_o catholic_n and_o protestant_n have_v prove_v before_o they_o be_v wicked_a heretic_n by_o s._n ignatius_n testimony_n that_o then_o deny_v this_o b._n sacrifice_n to_o be_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n which_o be_v give_v and_o shed_v for_o the_o sin_n of_o the_o world_n ignat._n apud_fw-la theodoret._n bezam_n whitaker_n &_o al._n supr_n and_o leontius_n bizantinus_n write_v against_o the_o heretic_n nestorius_n and_o eutiche_n charge_v they_o first_o with_o denyinge_v the_o nicen_n creed_n and_o producinge_v a_o pseudosimbolum_n of_o their_o own_o invention_n tax_v the_o heretic_n with_o a_o other_o profane_a impiety_n not_o inferior_a to_o the_o other_o to_o deny_v the_o holy_a order_n of_o the_o sacrifice_n of_o mass_n ordain_v and_o institute_v by_o the_o apostle_n receive_v by_o the_o father_n and_o that_o of_o s._n basil_n pen_v by_o the_o same_o holy_a spirit_n &_o invent_v a_o other_o mass_n of_o his_o own_o to_o sustain_v his_o heresy_n full_a of_o blasphemy_n audet_fw-la &_o aliud_fw-la malum_fw-la non_fw-la secundum_fw-la ad_fw-la superiora_fw-la aliam_fw-la enim_fw-la missam_fw-la effutivit_fw-la praetor_n illam_fw-la qua_fw-la à_fw-la patribus_fw-la tradita_fw-la est_fw-la ecclesijs_fw-la neque_fw-la reveritis_fw-la illam_fw-la apostolorum_fw-la nec_fw-la illam_fw-la magni_fw-la basilij_fw-la in_o eodem_fw-la spiritu_fw-la conscriptum_fw-la in_fw-la qua_fw-la missa_fw-la blasphemijs_fw-la non_fw-la precationibus_fw-la mysterium_fw-la eucharistiae_fw-la opplevit_fw-la and_o this_o wickedness_n be_v so_o great_a by_o this_o renown_a author_n that_o he_o call_v it_o antichristianitie_n and_o the_o denier_n of_o the_o apostle_n mass_n antichrist_n an_fw-mi ut_fw-la alius_fw-la antichristus_fw-la adhuc_fw-la expectetur_fw-la par_fw-fr est_fw-la qui_fw-la sic_fw-la christum_fw-la oderit_fw-la &_o quae_fw-la christi_fw-la sunt_fw-la mutare_fw-la nitatur_fw-la and_o our_o english_a protestant_n themselves_o both_o say_n that_o the_o sacrifice_n of_o mass_n for_o the_o live_n and_o the_o dead_a be_v a_o tradition_n of_o the_o apostle_n and_o aerius_n be_v just_o condemn_v of_o heresy_n by_o the_o primative_a church_n for_o denyinge_v sacrifice_n for_o the_o dead_a and_o this_o be_v public_o and_o authoritative_o approve_v by_o the_o remember_v statute_n of_o queen_n elizabeth_n king_n eduard_n the_o 6._o and_o king_n james_n our_o present_a sovereign_n assuringe_v we_o that_o this_o holy_a sacrifice_n of_o the_o altar_n be_v institute_v by_o christ_n at_o his_o last_o supper_n with_o his_o apostle_n deliver_v to_o they_o and_o by_o they_o to_o the_o church_n and_o succeed_a christian_a priest_n to_o the_o end_n and_o contain_v the_o oblation_n of_o the_o most_o sacred_a body_n and_o blood_n of_o christ_n middleton_n papistom_n pag._n 49.137.138.47.48_o feild_n l._n 3._o cap._n 29._o pag._n 138._o statut_fw-la a_o 1._o edu_n 6._o a_o 1._o elizab._n &_o a_o 1._o jacob_n reg._n the_o x._o chapter_n wherein_o be_v particular_o prove_v of_o all_o the_o holy_a apostle_n and_o evangelist_n that_o they_o be_v sacrificinge_v mass_v priest_n and_o do_v both_o practice_n and_o teach_v the_o same_o doctrine_n and_o first_o the_o 4._o evangelist_n and_o s._n paul_n who_o have_v remember_v these_o mystery_n in_o holy_a scripture_n this_o be_v thus_o invincible_o prove_v and_o acknowledge_v
and_o first_o mass_v and_o sacrificinge_v priest_n and_o bishop_n in_o this_o nation_n and_o show_v plain_o how_o we_o have_v and_o ever_o continue_v a_o holy_a and_o hierarchicall_a succession_n of_o such_o sacred_a parson_n from_o s._n peter_n that_o great_a apostle_n of_o christ_n in_o all_o age_n offer_v the_o bless_a body_n and_o blood_n of_o christ_n in_o the_o sacrifice_n of_o mass_n unto_o these_o time_n so_o that_o it_o shall_v evident_o appear_v although_o this_o kingdom_n have_v for_o situation_n be_v call_v a_o other_o world_n yet_o it_o do_v never_o from_o the_o beginning_n of_o christianity_n here_o differ_v from_o the_o know_a catholic_n christian_n world_n in_o these_o holy_a mystery_n until_o these_o time_n 4._o for_o the_o truth_n and_o verity_n of_o this_o first_o plantinge_v the_o sacrificinge_n christian_a priesthood_n and_o sacrifice_n of_o mass_n in_o this_o kingdom_n it_o be_v little_a or_o nothing_o material_a whether_o it_o be_v s._n peter_n s._n paul_n or_o s._n simon_n zelotes_n or_o s._n joseph_n of_o aramathia_n or_o any_o other_o disciple_n to_o any_o of_o those_o or_o any_o other_o of_o the_o apostle_n because_o as_o before_o be_v prove_v they_o all_o agree_v in_o these_o holy_a thing_n yet_o to_o know_v who_o be_v our_o first_o founder_n and_o father_n in_o christ_n to_o who_o we_o owe_v for_o that_o the_o great_a reverence_n dutiful_a child_n shall_v and_o aught_o to_o perform_v to_o derive_v from_o he_o our_o happy_a hierarchicall_a succession_n in_o holy_a thing_n and_o to_o know_v the_o truth_n which_o some_o have_v veil_v and_o obscure_v to_o much_o it_o be_v a_o thing_n most_o worthy_a our_o knowledge_n and_o our_o shame_n if_o we_o shall_v dwell_v in_o ignorance_n thereof_o therefore_o to_o be_v brief_a because_o it_o be_v late_o and_o large_o prove_v that_o s._n peter_n be_v this_o our_o first_o parent_n in_o christ_n by_o all_o testimony_n for_o this_o place_n it_o will_v suffice_v to_o show_v how_o the_o best_a learned_a english_a protestant_n antiquary_n most_o backward_o in_o this_o business_n by_o certain_a maxim_n or_o undoubted_a ground_n in_o antiquity_n do_v consequent_o and_o by_o a_o evident_a necessity_n bind_v themselves_o and_o all_o other_o to_o be_v of_o this_o opinion_n stowe_n and_o howes_n histor_n 5._o first_o they_o say_v the_o twelve_o apostle_n divide_v the_o world_n among_o they_o to_o convert_v it_o second_o which_o follow_v from_o the_o former_a that_o this_o kingdom_n fall_v in_o division_n to_o one_o of_o these_o apostles·_n three_o that_o there_o be_v a_o silence_n in_o history_n that_o any_o apostle_n but_o s._n peter_n s._n paul_n this_o none_o of_o the_o twelve_o and_o s._n simon_n zelotes_n be_v here_o four_o that_o this_o kingdom_n receive_v the_o faith_n if_o not_o soon_o in_o the_o begin_v of_o the_o empire_n of_o claudius_n five_o that_o in_o his_o time_n many_o christian_n come_v hither_o from_o rome_n and_o diverse_a here_o be_v in_o that_o time_n convert_v to_o the_o faith_n of_o christ_n six_o that_o s._n paul_n come_v not_o to_o rome_n nor_o any_o of_o these_o western_a part_n while_o long_o after_o the_o death_n of_o claudius_n in_o the_o day_n of_o nero_n as_o the_o scripture_n itself_o with_o all_o history_n be_v witness_v thereof_o seven_o none_o of_o they_o do_v affirm_v that_o s._n simon_n zelotes_n be_v here_o at_o all_o but_o if_o he_o be_v here_o they_o incline_v to_o think_v he_o come_v not_o hither_o until_o the_o come_v of_o s._n joseph_n of_o aramathia_n in_o the_o 63._o year_n of_o christ_n when_o in_o all_o opinion_n diverse_a of_o this_o kingdom_n be_v christian_n almost_o 20._o year_n and_o some_o priest_n of_o this_o nation_n very_o long_o before_o that_o time_n 6._o from_o hence_o a_o half_a blind_a man_n must_v needs_o make_v this_o undoubted_a and_o infallible_a conclusion_n that_o s._n peter_n be_v our_o first_o apostle_n and_o father_n in_o christ_n these_o protestant_n antiquary_n of_o england_n give_v we_o further_o warrant_n both_o from_o themselves_o and_o antiquity_n that_o s._n peter_n do_v in_o every_o province_n appoint_v one_o archbishop_n who_o all_o other_o bishop_n of_o the_o same_o province_n shall_v obey_v peter_n preach_v in_o no_o place_n but_o he_o there_o ordain_v bishop_n and_o teacher_n and_o found_v church_n and_o that_o it_o be_v confirm_v almost_o 800._o year_n since_o by_o simeon_n metaphrastes_n a_o learned_a saint_n of_o the_o greek_a church_n out_o of_o the_o greek_a antiquity_n and_o diverse_a other_o that_o s._n peter_n preachinge_a the_o word_n of_o life_n in_o this_o island_n he_o here_o found_v church_n and_o ordain_v preiste_n and_o deacons_n and_o except_o s._n peter_n himself_o s._n john_n s._n james_n s._n mark_v and_o s._n timothy_n with_o who_o they_o parallel_n s._n aristobulus_n our_o first_o archbishop_n be_v not_o archbishop_n this_o great_a saint_n be_v by_o their_o allowance_n our_o archbishop_n in_o brittany_n and_o as_o before_o so_o constitute_v by_o s._n peter_n no_o other_o be_v then_o to_o ordain_v he_o to_o that_o dignity_n in_o this_o nation_n all_o which_o our_o protestant_n thus_o write_v with_o public_a warrant_n and_o privilege_n john_n whitguift_n answer_n to_o the_o admonition_n pag._n 65._o sect_n 1._o and_o def_n of_o the_o answ_n pag._n 318._o clem._n rom._n apud_fw-la eund_n &_o polydor._n virg._n l._n 4._o the_o invent_v c._n 12.13_o sutcliff_n subuer_n pag._n 3._o theatre_n of_o great_a brittany_n l._n 6._o cap._n 9_o sim._n metaphra_v die_v 29._o jan._n eisengren_n centen_a 1._o thom._n rogers_n in_o artic_a relig._n of_o engl._n articul_fw-la 36._o 7._o therefore_o except_o this_o great_a mass_a priest_n and_o apostle_n s._n peter_n shall_v be_v of_o a_o other_o opinion_n and_o practice_n in_o these_o thing_n in_o this_o our_o brittany_n than_o he_o and_o all_o the_o other_o apostle_n have_v be_v in_o all_o other_o time_n and_o place_n before_o which_o no_o christian_n can_v once_o imagine_v he_o also_o consecrate_v mass_v and_o sacrifice_a priest_n and_o bishop_n in_o and_o for_o this_o kingdom_n and_o although_o our_o loss_n of_o such_o sacred_a monument_n have_v be_v great_a yet_o we_o have_v not_o altogether_o lose_v the_o memory_n of_o all_o their_o name_n one_o and_o the_o first_o which_o i_o find_v in_o history_n be_v s._n mansuetus_n natione_fw-la scotus_n bear_v in_o this_o kingdom_n of_o great_a brittany_n and_o by_o the_o antiquity_n of_o the_o church_n of_o toul_n in_o lorraine_n claim_v to_o be_v the_o first_o bishop_n of_o that_o city_n so_o likewise_o of_o the_o church_n of_o trever_n except_o the_o identity_n of_o the_o name_n deceive_v i_o to_o be_v afterward_o live_v very_o long_o archbishop_n there_o because_o he_o make_v much_o stay_n or_o residence_n in_o those_o place_n yet_o both_o our_o learned_a contriman_n s._n marianus_n and_o methodus_fw-la never_o the_o apostle_n time_n affirm_v that_o he_o as_o other_o which_o they_o there_o name_n s._n clement_n felix_n rusticus_n moses_n martinus_n etc._n etc._n preach_v both_o in_o propria_fw-la provincia_fw-la &_o exterius_fw-la both_o in_o their_o own_o and_o other_o nation_n annal._n tollens_n arnold_n mirman_n in_o theatr._n conver_v gent._n belliforest_n cosmograph_n petr._n merssaeus_n catalogue_n archiep._n treverens_n in_o s._n mansueto_fw-la marian._n scot._n l._n 2._o aetat_fw-la 6._o col_fw-fr 254._o method_n apud_fw-la eundem_fw-la supr_n 8._o this_o holy_a contriman_n of_o we_o be_v consecrate_v priest_n by_o s._n peter_n that_o great_a mass_v priest_n and_o apostle_n must_v needs_o himself_o also_o by_o that_o if_o we_o have_v no_o other_o argument_n be_v a_o mass_v priest_n but_o we_o be_v not_o so_o straighten_v of_o proof_n in_o this_o matter_n for_o we_o have_v warrant_n by_o the_o french_a &_o german_a history_n that_o he_o be_v one_o of_o the_o companion_n of_o s._n clement_n uncle_n to_o s._n clement_n the_o pope_n that_o great_a mass_v archbishop_n of_o metz_n send_v thither_o as_o arnoldus_fw-la mirmannius_n think_v in_o the_o time_n of_o caius_n caligula_n so_o ancient_a a_o mass_v priest_n he_o make_v this_o our_o glorious_a contriman_n arnold_n mirm._n supr_n annal._n tullen_n bellifor_n supr_n gul._n eisengren_n centur_fw-la 1._o petr._n the_o natal_a l._n 11._o demochar_n l._n 2._o the_o miss_n contra_fw-la calvin_n caio_n caligula_n imperante_fw-la tullenses_n habuere_fw-la apostolum_n suaeque_fw-la in_o christum_fw-la fidei_fw-la primum_fw-la antistitem_fw-la s._n petri_n apostoli_fw-la discipulum_fw-la s._n clementis_fw-la collegam_fw-la origine_fw-la scotum_n the_o inhabitant_n of_o toul_n have_v for_o their_o apostle_n &_o first_o bishop_n of_o their_o faith_n in_o christ_n s._n mansuetus_n disciple_n of_o s._n peter_n the_o apostle_n companion_n of_o s._n clement_n he_o be_v a_o scot_n by_o nativity_n eisengrenius_fw-la and_o the_o author_n he_o follow_v have_v the_o same_o only_o say_v he_o be_v make_v bishop_n of_o toul_n anno_fw-la christi_fw-la 49._o in_o
england_n allow_v to_o be_v public_a thom._n roger_n book_n of_o the_o faith_n of_o england_n pag._n 1._o do_v plain_o say_v that_o s._n aristobulus_n be_v archbishop_n in_o this_o our_o brittany_n thus_o he_o write_v in_o the_o name_n of_o english_a protestant_n and_o by_o their_o warrant_n roger_n supra_fw-la artic_a 36._o pag._n albeit_o the_o term_n and_o title_n of_o archbishop_n we_o find_v not_o yet_o the_o superiority_n which_o they_o enjoy_v and_o authority_n which_o bishop_n and_o archbishop_n do_v exercise_n in_o orderinge_v and_o consecratinge_v of_o bishop_n and_o ecclesiastical_a minister_n be_v ground_v upon_o the_o word_n of_o god_n for_o we_o find_v that_o in_o the_o apostle_n day_n how_o themselves_o both_o be_v in_o dignity_n above_o the_o evangelist_n and_o the_o 70._o disciple_n and_o for_o authority_n both_o in_o and_o over_o the_o church_n as_o twelve_o patriarch_n say_v beza_n and_o alsoe_o establish_v a_o ecclesiastical_a heerarchie_n hence_o come_v it_o that_o bishop_n be_v of_o jerusalem_n james_n of_o antioch_n peter_n of_o the_o asian_a church_n john_n of_o alexandria_n mark_n of_o ephesus_n and_o all_o asia_n timothy_n of_o all_o crete_n titus_n of_o philippos_n epaphraditus_fw-la of_o corinth_n and_o achaia_n apollo_n of_o athe●…s_n dionysius_n of_o france_n crescens_n of_o brittany_n aristobulus_n beza_n in_o act_n apost_n 1.2_o d._n chrisosto_n in_o act._n homil._n 33.2_o hieron_n in_o gal._n euseb_n d._n hieron_n ad_fw-la euagr._fw-la d._n hier._n in_o 2._o tim._n 1._o theod._n arg_fw-mi in_o epist_n ad_fw-la tit._n theod._n in_o epist_n ad_fw-la phil._n euseb_n lib._n 2._o dorotheus_n in_o apostol_n synop_n where_o we_o see_v s._n aristobulus_n not_o only_o join_v in_o rank_n and_o dignity_n of_o spiritual_a preeminence_n with_o the_o evangelist_n and_o apostle_n themselves_o but_o with_o the_o general_a authority_n of_o the_o protestant_n church_n of_o england_n plain_o declare_v to_o be_v the_o first_o founder_n of_o ecclesiastical_a hierarchy_n and_o archbishop_n of_o this_o our_o brittany_n and_o to_o give_v evident_a testimony_n that_o in_o their_o judgement_n this_o nation_n of_o the_o west_n both_o derive_v the_o succession_n of_o the_o bishop_n thereof_o from_o s._n peter_n and_o aristobulus_n and_o never_o want_v by_o such_o until_o these_o day_n they_o thus_o conclude_v in_o this_o matter_n supra_fw-la pag._n 197.198_o final_o from_o the_o apostle_n day_n hitherto_o never_o want_v a_o succession_n of_o bishop_n neither_o in_o the_o east_n nor_o west_n church_n so_o provident_a have_v the_o almighty_a be_v for_o the_o augmentation_n of_o his_o glory_n and_o people_n by_o this_o kind_n and_o call_n of_o man_n and_o thus_o much_o for_o the_o first_o archbishop_n of_o brittany_n ordain_v by_o saint_n peter_n now_o to_o come_v to_o speak_v of_o the_o bishop_n he_o consecrate_v and_o ordain_v for_o we_o although_o it_o be_v precise_o prove_v before_o that_o such_o there_o be_v episcopos_fw-la ordinavit_fw-la s._n peter_n ordain_v bishop_n here_o in_o brittany_n for_o we_o and_o every_o archbishop_n which_o be_v chief_a of_o bishop_n such_o as_o s._n aristobulus_n be_v unto_o we_o do_v necessary_o infer_v and_o prove_v some_o bishop_n subordinate_a and_o under_o else_o he_o can_v not_o be_v the_o chief_a and_o principal_a for_o every_o archbishop_n infer_v necessary_o some_o bishop_n or_o bishop_n under_o he_o their_o chief_n in_o that_o call_n diverse_a antiquity_n of_o glastenbury_n apud_fw-la capgrau_n in_o s._n joseph_n affirm_v that_o one_o of_o the_o holy_a company_n of_o saint_n joseph_n of_o aramathia_n nam_o his_o son_n josephe_n be_v a_o bishop_n which_o if_o so_o it_o be_v he_o must_v needs_o be_v subordinate_a to_o s._n aristobulus_n and_o yet_o if_o i_o will_v set_v down_o uncertain_a thing_n i_o may_v place_v our_o holy_a bishop_n and_o marty_n s._n angulus_n in_o or_o near_o this_o time_n with_o much_o more_o probability_n than_o some_o without_o any_o authority_n i_o can_v find_v refer_v he_o to_o the_o day_n of_o diocletian_a his_o persecution_n or_o say_v that_o s._n martin_n to_o who_o the_o christian_n roman_n build_v &_o dedicate_v the_o church_n at_o canterbury_n be_v a_o british_a bishop_n and_o in_o this_o time_n for_o that_o such_o a_o s._n martyne_n a_o bishop_n there_o be_v about_o those_o day_n there_o be_v many_o testimony_n and_o that_o he_o be_v consecrate_v by_o roman_a authority_n and_o so_o ancient_o to_o prove_v it_o probable_a he_o be_v a_o brittany_n that_o the_o ancient_a manuscript_n of_o radulphus_fw-la de_fw-la diceto_fw-la deane_z of_o london_n or_o whosoever_o author_n of_o abbreviatio_fw-la chronicorum_fw-la say_v that_o it_o be_v build_v in_o the_o time_n of_o king_n lucius_n for_o speak_v of_o the_o time_n of_o that_o our_o first_o christian_n king_n he_o affirm_v abbreviatio_fw-la chronicorum_fw-la in_o lucio_n m._n saint_n tunc_fw-la constructa_fw-la est_fw-la extra_fw-la cantuariam_n ecclesia_fw-la sancti_fw-la martini_n then_o the_o church_n without_o canterbury_n dedicate_v to_o s._n martyne_n be_v build_v as_o diverse_a also_o be_v to_o s._n peter_n our_o most_o glorious_a apostle_n one_o i_o find_v consecrate_v by_o s._n peter_n or_o his_o successor_n at_o rome_n which_o be_v both_o a_o britanne_n and_o live_v and_o die_v a_o bishop_n here_o in_o the_o time_n of_o s._n aristobulus_n a_o german_a writer_n call_v he_o achates_n but_o i_o take_v not_o that_o to_o be_v his_o name_n he_o be_v one_o of_o the_o happy_a companion_n of_o s._n beatus_fw-la our_o noble_a contryman_n consecrate_v at_o rome_n of_o who_o i_o will_v speak_v more_o when_o i_o come_v to_o that_o glorious_a man_n when_o i_o have_v first_o entreat_v of_o the_o consecration_n of_o s._n mansuetus_n a_o renown_a bishop_n bear_v in_o this_o island_n consecrate_v by_o s._n peter_n himself_o this_o man_n as_o many_o antiquity_n say_v be_v natione_n scotus_n by_o country_n a_o scot_n of_o the_o north_n part_n of_o this_o kingdom_n make_v bishop_n by_o s._n peter_n who_o disciple_n he_o be_v before_o and_o send_v into_o these_o part_n or_o consecrate_v by_o he_o here_o and_o make_v bishop_n of_o tullun_n in_o lorraine_n tullenses_n habuere_fw-la apostolun_n suaeque_fw-la in_o christum_fw-la fidei_fw-la primum_fw-la antistitem_fw-la s._n mansuetum_fw-la s._n petri_n apostoli_fw-la discipulum_fw-la s._n clementis_fw-la collegan_n origine_fw-la scotum_n arnold_n merman_n in_o theatro_fw-la conuers_n gentium_fw-la in_o metensib_n the_o inhabitant_n of_o tullum_n say_v arnoldus_fw-la mermannius_fw-la bad_a for_o their_o apostle_n and_o first_o bishop_n of_o their_o faith_n in_o christ_n s._n mansuetus_n a_o disciple_n of_o s._n peter_n the_o apostle_n the_o fellow_n of_o s._n clement_n a_o scot_n by_o birth_n a_o other_o citinge_v alsoe_o for_o author_n antonius_n democarez_n and_o petrus_n de_fw-fr natalibus_n say_v guliel_n eiseng_n centenar_fw-mi 1._o part_n 1._o do_v 3._o pag._n 56._o petrus_n the_o natal_a l._n 11._o c._n ult._n anton._n monchiacen_n democh._n l._n 2._o the_o miss_n contr_n calvin_n c._n 33._o s._n mansuetus_n natione_fw-la scotus_n ex_fw-la nobili_fw-la prognatus_fw-la familia_fw-la simonis_n barion●…_n apostolorum_fw-la coryphaei_n discipulus_fw-la socius_fw-la b._n clementis_fw-la episcopi_fw-la mettensis_fw-la à_fw-la petro_n leucorum_n in_o urbe_fw-la tullensi_fw-la primus_fw-la antistes_fw-la consecratus_fw-la est_fw-la anno_fw-la christi_fw-la 49._o tiberio_n claudio_n caesar_fw-la augusto_fw-la in_o the_o 49._o year_n of_o christ_n in_o the_o empire_n of_o claudius_n s._n mansuetus_n a_o scot_n by_o country_n bear_v of_o a_o noble_a family_n disciple_n of_o s_o peter_n chief_a of_o the_o apostle_n companion_n of_o s._n clement_n bishop_n of_o metz_n be_v by_o peter_n consecrate_v the_o first_o bishop_n in_o the_o city_n of_o tullum_n mermennius_n before_o cite_v say_v in_o theatro_fw-la conver_n gentium_fw-la that_o saint_n clement_n who_o companion_n this_o our_o contrye_n man_n saint_n mansuetus_n be_v be_v bishop_n of_o metz_n in_o or_o about_o the_o 40._o year_n of_o christ_n in_o the_o ●…yme_n of_o caius_n caligula_n emperor_n metensibus_fw-la fidei_fw-la religionisque_fw-la antistes_fw-la fuit_fw-la s._n clemens_n romanus_n anno_fw-la &_o quod_fw-la excurrit_fw-la 40._o caio_n galigula_n imperatore_n s._n petro_n pontifice_fw-la maximo_fw-la but_o to_o admit_v that_o s._n mansuetus_n be_v not_o make_v bishop_n by_o s._n peter_n until_o the_o 49._o year_n of_o christ_n and_o be_v no_o bishop_n but_o a_o assistant_n of_o s._n clement_n at_o his_o first_o sende_v by_o s._n peter_n of_o he_o to_o metz_n yet_o to_o have_v a_o bishop_n of_o our_o nation_n and_o consecrate_v and_o send_v to_o foreign_a part_n by_o the_o chief_a apostle_n be_v a_o invincible_a argument_n that_o both_o s._n peter_n be_v the_o first_o founder_n and_o father_n of_o the_o britain_n birth_n and_o life_n in_o christ_n dispose_v of_o all_o spiritual_a affair_n here_o long_o before_o the_o come_v of_o any_o other_o apostle_n either_o into_o this_o kingdom_n or_o part_n of_o the_o world_n to_o convert_v it_o and_o leave_v
that_o the_o church_n of_o scotland_n shall_v be_v immediate_o subject_a to_o the_o see_v apostolic_a so_o that_o it_o be_v most_o evident_a by_o all_o testimony_n that_o this_o kingdom_n of_o brittany_n be_v from_o the_o first_o conversion_n thereof_o to_o christ_n ever_o subject_a to_o the_o see_v of_o rome_n in_o spiritual_a thing_n as_o far_o as_o the_o pope_n of_o rome_n now_o require_v or_o catholic_n attribute_v unto_o he_o which_o these_o our_o protestant_n of_o england_n and_o from_o authentical_a antiquity_n as_o they_o say_v will_v more_o ample_o prove_v unto_o we_o and_o in_o the_o high_a degree_n of_o papal_a privilege_n for_o they_o tell_v we_o that_o king_n lucius_n do_v not_o only_o receive_v the_o christian_a faith_n juridical_a direction_n and_o settle_v of_o all_o spiritual_a and_o meerlie_a religious_a affair_n by_o the_o authority_n of_o the_o pope_n of_o rome_n but_o the_o same_o holy_a pope_n not_o only_o with_o the_o good_a like_n and_o consent_n of_o king_n lucius_n but_o by_o his_o suit_n and_o petition_n interpose_v himself_o in_o the_o ordeyninge_v alter_v or_o correctinge_v and_o settlinge_n the_o very_a temporal_a law_n themselves_o in_o this_o kingdom_n to_o govern_v rule_n and_o direct_v it_o even_o in_o civil_a and_o mere_o humane_a thing_n as_o be_v manifest_a in_o a_o certain_a epistle_n which_o these_o protestant_n with_o general_a consent_n asscribe_v to_o s._n eleutherius_fw-la himself_o write_v to_o king_n lucius_n as_o responsory_a and_o satisfactory_a to_o some_o letter_n which_o this_o king_n have_v write_v unto_o he_o to_o such_o purpose_n to_o have_v temporal_a law_n from_o he_o to_o govern_v this_o kingdom_n by_o petistis_fw-la à_fw-la nobis_fw-la leges_fw-la romanos_fw-la &_o caesaris_fw-la vobis_fw-la transmitti_fw-la you_o require_v of_o we_o write_v this_o holy_a pope_n to_o king_n lucius_n the_o roman_a law_n and_o the_o emperor_n to_o be_v send_v over_o unto_o you_o which_o you_o will_v practice_v and_o put_v in_o ure_n within_o your_o realm_n the_o roman_a law_n and_o the_o emperor_n we_o may_v ever_o reprove_v but_o the_o law_n of_o god_n we_o may_v not_o you_o have_v receive_v of_o late_a through_o god_n mercy_n in_o the_o kingdom_n of_o brittany_n the_o law_n and_o faith_n of_o christ._n you_o have_v with_o you_o within_o the_o realm_n both_o part_n of_o the_o scripture_n out_o of_o they_o by_o god_n grace_n with_o the_o council_n of_o your_o realm_n take_v you_o a_o law_n and_o by_o that_o law_n by_o god_n sufferance_n rule_v your_o kingdom_n of_o brittany_n for_o you_o be_v god_n vicar_n in_o your_o kingdom_n epist._n eleutherij_fw-la papae_fw-la ad_fw-la lucium_fw-la reg._n britan._n apud_fw-la fox_n to_o 1._o jewel_n contra_fw-la hard._n franc._n mason_n l._n 2._o godwyn_n conuers_n of_o brit._n pag._n 38._o lambert_n in_o leg_n s._n vsuardi_fw-it stow_z in_o lucio_n thus_o these_o protestant_n translate_v that_o part_n of_o that_o pope_n epistle_n whereby_o first_o it_o be_v manifest_a that_o king_n lucius_n now_o a_o christian_a do_v not_o and_o in_o conscience_n can_v not_o write_v for_o or_o absolute_o desire_v the_o imperial_a law_n the_o emperor_n then_o be_v pagan_n and_o their_o law_n accordinge_o mayntain_v the_o idolatry_n of_o the_o gentile_n but_o as_o they_o shall_v be_v moderate_v and_o correct_v by_o the_o law_n of_o christ_n which_o no_o man_n can_v with_o more_o authority_n and_o better_a perform_v than_o the_o holy_a pope_n have_v then_o the_o supreme_a place_n in_o the_o church_n of_o god_n for_o otherwise_o he_o shall_v have_v be_v a_o enemy_n to_o christ_n &_o his_o law_n which_o he_o now_o profess_v and_o be_v in_o so_o high_a grace_n and_o favour_n with_o the_o emperor_n and_o roman_a senate_n as_o these_o protestant_n and_o other_o antiquity_n tell_v we_o he_o may_v &_o shall_v with_o far_o more_o honour_n love_n and_o likeinge_n have_v receive_v these_o law_n from_o the_o emperor_n himself_o the_o senate_n of_o rome_n or_o many_o roman_n here_o in_o brittany_n who_o then_o live_v accord_v to_o those_o roman_a and_o imperial_a law_n then_o from_o pope_n eleutherius_fw-la who_o live_v not_o as_o those_o law_n command_v but_o so_o far_o otherwise_o that_o he_o and_o all_o the_o pope_n of_o rome_n before_o and_o many_o after_o he_o be_v both_o persecute_v and_o put_v to_o death_n for_o christian_n religion_n by_o those_o law_n therefore_o king_n lucius_n requestinge_v such_o law_n from_o pope_n eleutherius_fw-la must_v needs_o hereby_o acknowledge_v that_o as_o by_o sendinge_v so_o far_o unto_o he_o to_o be_v instruct_v in_o the_o fa●…th_n of_o christ_n and_o all_o such_o matter_n spiritual_a to_o be_v settle_v and_o order_v here_o by_o his_o high_a power_n so_o in_o his_o temporal_a proceed_n which_o to_o be_v just_a &_o holy_a must_v needs_o have_v a_o subordination_n unto_o spiritual_a and_o the_o judgement_n over_o law_n whether_o they_o be_v holy_a just_a and_o such_o as_o christian_n in_o conscience_n and_o religion_n ought_v to_o use_v and_o be_v direct_v by_o be_v to_o be_v make_v by_o they_o chief_o who_o have_v the_o great_a knowledge_v and_o command_v in_o such_o case_n and_o judgement_n which_o be_v the_o governor_n and_o bishop_n of_o the_o church_n of_o god_n he_o think_v no_o law_n to_o be_v uncontrolable_o warrantable_a but_o such_o as_o the_o chief_a pastor_n of_o the_o church_n of_o christ_n the_o pope_n of_o rome_n shall_v give_v validity_n unto_o by_o his_o confirmation_n and_o allowance_n for_o among_o so_o many_o law_n as_o so_o ample_a and_o great_a a_o kingdom_n be_v to_o be_v rule_v and_o govern_v by_o there_o must_v needs_o be_v many_o which_o of_o necessity_n be_v thus_o to_o be_v examine_v by_o the_o law_n of_o god_n and_o chief_a interpreter_n thereof_o which_o saint_n eleutherius_fw-la warn_v king_n lucius_n of_o when_o he_o prescribe_v unto_o he_o to_o have_v his_o law_n warrant_v by_o the_o scripture_n and_o take_v forth_o of_o they_o by_o the_o council_n of_o the_o realm_n and_o by_o that_o law_n to_o rule_v the_o kingdom_n where_o it_o be_v evident_a that_o he_o appoint_v the_o law_n of_o brittany_n to_o be_v conformable_a to_o the_o law_n of_o god_n and_o to_o be_v secure_a it_o shall_v be_v such_o it_o to_o be_v enact_v and_o conclude_v by_o the_o best_a council_n of_o his_o realm_n in_o such_o thing_n which_o be_v the_o bishop_n clergy_n and_o learned_a divine_n chief_o which_o s._n eleutherius_fw-la have_v settle_v here_o for_o they_o be_v the_o only_a or_o principal_a interpreter_n of_o holy_a scripture_n here_o at_o that_o time_n and_o other_o in_o a_o manner_n concern_v such_o thing_n catechumenes_n to_o be_v instruct_v themselves_o and_o not_o to_o draw_v law_n out_o of_o scripture_n to_o instruct_v and_o direct_v other_o and_o so_o a_o protestant_a bishop_n with_o such_o public_a warrant_n expound_v it_o in_o these_o word_n by_o the_o advice_n of_o the_o clergy_n of_o their_o dominion_n bridge_n def_n l._n 16._o pag._n 1355._o and_o s._n eleutherius_fw-la take_v upon_o himself_o as_o pope_n of_o rome_n the_o supreamacy_n over_o the_o whole_a church_n as_o these_o protestant_n have_v tell_v we_o can_v by_o any_o but_o careless_a or_o ignorant_a of_o truth_n be_v interpret_v to_o give_v any_o such_o preeminence_n to_o a_o new_o become_v christian_n temporal_a prince_n but_o call_v he_o only_o the_o vicar_n or_o vicegerent_n of_o god_n as_o all_o prince_n christian_n and_o other_o be_v or_o shall_v be_v to_o see_v justice_n perform_v to_o all_o within_o their_o dominion_n which_o be_v sufficient_o express_v in_o this_o very_a epistle_n itself_o where_o that_o holy_a pope_n tell_v king_n lucius_n what_o be_v the_o duty_n and_o office_n of_o a_o king_n the_o word_n by_o protestant_a translation_n be_v the_o people_n and_o nation_n of_o the_o kingdom_n of_o brittany_n be_v you_o such_o as_o be_v divide_v you_o shall_v gather_v they_o together_o to_o the_o law_n of_o christ_n his_o holy_a church_n to_o peace_n and_o concord_n &_o cherish_v maintain_v protect_v govern_v and_o defend_v they_o from_o the_o injurious_a malicious_a and_o their_o enemy_n a_o king_n have_v his_o name_n of_o governinge_v and_o not_o of_o his_o kingdom_n so_o long_o you_o shall_v be_v a_o king_n as_o you_o rule_v well_o otherwise_o you_o shall_v not_o be_v so_o name_v and_o loose_v that_o name_n which_o god_n forbid_v god_n grant_v that_o you_o may_v so_o rule_v your_o realm_n of_o brittany_n that_o you_o may_v reign_v with_o he_o everlastinge_o who_o vicar_n you_o be_v in_o the_o say_a kingdom_n epistol_n eleuther_n apud_fw-la godwyn_n conuers_n pag._n 23._o fox_n tom_n 1._o stowe_n and_o howe'_v histor_n in_o lucius_n bridg._n def_n p._n 1355._o jevel_n ag_n hard._n lambard_n de_fw-fr legib_n theatre_n of_o brit._n and_o other_o where_o we_o see_v in_o what_o sense_n this_o holy_a pope_n call_v king_n lucius_n the_o
point_n of_o doctrine_n among_o the_o assembly_n of_o some_o general_a counsel_n as_o that_o of_o sardis_n where_o appeal_n to_o the_o pope_n be_v decree_v and_o nyce_n in_o the_o time_n of_o great_a constantine_n we_o have_v our_o bishop_n present_a and_o all_o man_n of_o read_n be_v assure_v of_o this_o both_o constantine_n the_o emperor_n in_o his_o epistle_n to_o the_o church_n and_o s._n athanasius_n in_o his_o apology_n write_v plain_o that_o this_o our_o brittany_n receive_v the_o council_n of_o nice_a epist_n constant_n apud_fw-la theodoret_n athanas_n apolog._n therefore_o it_o be_v a_o very_a idle_a and_o ignorant_a conjecture_n or_o rather_o malicious_a error_n of_o some_o protestant_n to_o seem_v to_o write_v as_o though_o brittany_n have_v receive_v the_o faith_n from_o some_o of_o the_o asiatical_a church_n because_o some_o of_o the_o late_a scot_n and_o britan_n die_n err_v in_o that_o observation_n but_o this_o error_n of_o the_o britan_n as_o diverse_a have_v prove_v already_o be_v quite_o different_a from_o that_o of_o some_o part_n of_o asia_n &_o greek_a and_o the_o first_o grecian_a that_o come_v hither_o except_o some_o send_v by_o roman_a authority_n that_o i_o find_v be_v s._n regulus_n albutus_n bear_v in_o achaia_n who_o come_v into_o scotland_n when_o augustinus_n be_v king_n almost_o two_o hundred_o year_n after_o this_o and_o long_o after_o the_o controversy_n of_o keepinge_v easter_n be_v end_v and_o bring_v thither_o holy_a relic_n of_o s._n andrew_n the_o apostle_n who_n come_v into_o pictland_n and_o the_o fame_n of_o this_o know_v very_o many_o come_v to_o reverence_v the_o holy_a relicque_n of_o the_o apostle_n and_o make_v offering_n there_o and_o the_o king_n of_o the_o pict_n hirgustus_fw-la receive_v by_o he_o with_o procession_n and_o lyinge_v upon_o the_o ground_n with_o much_o reverence_n kiss_v the_o holy_a relicque_n and_o after_o mass_n end_v he_o bequeath_v his_o palace_n to_o saint_n andrew_n and_o to_o regulus_n and_o the_o priest_n to_o serve_v god_n in_o huius_fw-la rei_fw-la fama_fw-la per_fw-la pictorum_fw-la regiones_fw-la delata_fw-la permultorum_fw-la animos_fw-la ad_fw-la visendas_fw-la venerandasque_fw-la sacras_fw-la apostoli_fw-la reliquias_fw-la attendit_fw-la confluxerunt_fw-la ergo_fw-la illuc_fw-la undique_fw-la donaria_fw-la christi_fw-la apostolo_n pretiosa_fw-la afferentes_fw-la affuit_fw-la &_o heirgastus_n rex_fw-la eorum_fw-la quae_fw-la fama_fw-la ad_fw-la eum_fw-la detulerat_fw-la visendi_fw-la cupidas_fw-la venientem_fw-la ad_fw-la se_fw-la regulus_n cum_fw-la sociijs_fw-la pio_fw-la apparatu_fw-la cum_fw-la sacerdotum_fw-la ac_fw-la monachorum_fw-la religiosa_fw-la deductione_n in_fw-la hymnis_fw-la &_o canticis_fw-la excepit_fw-la rex_fw-la humi_fw-la procumbens_fw-la sacras_fw-la reliquias_fw-la multa_fw-la veneratione_n osculatus_fw-la ubi_fw-la sacra_fw-la christiano_n more_o cvius_fw-la ipse_fw-la heirgustus_n erat_fw-la obseruantissimus_fw-la erant_fw-la peracta_fw-la regium_fw-la palatium_fw-la amplis_fw-la structuris_fw-la ornatum_fw-la divo_o andreae_n regulo_fw-la ac_fw-la sacerdotibus_fw-la ibidem_fw-la deinceps_fw-la optimo_fw-la maximo_fw-la deo_fw-la famulaturis_fw-la liberè_fw-la erogavit_fw-la struxit_fw-la &_o haud_fw-la procul_fw-la à_fw-la palatio_fw-la sacram_fw-la aedem_fw-la divo_o apostolo_n dicatam_fw-la and_o build_v a_o other_o church_n not_o far_o from_o the_o palace_n dedicate_v to_o the_o holy_a apostle_n and_o thus_o much_o of_o s._n victor_n next_o to_o he_o succeed_v pope_n and_o s._n zepherinus_n who_o to_o prove_v he_o still_o maintain_v this_o roman_a supreamacie_n as_o his_o predecessor_n before_o over_o all_o bishope_n primate_fw-la patriarch_n and_o whosoever_o or_o wheresoever_o of_o the_o clergy_n or_o other_o do_v general_o decree_v as_o these_o protestant_n tell_v us._n rob._n barns_n in_o vit_fw-mi pontif._n rom._n in_o zepherin_n he_o call_v he_o severus_n sine_fw-la romani_fw-la pontificis_fw-la authoritate_fw-la accusatum_fw-la episcopum_fw-la nec_fw-la à_fw-la primate_n nec_fw-la à_fw-la patriarcha_fw-la nec_fw-la à_fw-la metropolitano_fw-it in_o judicio_fw-la condemnandum_fw-la esse_fw-la that_o a_o bishop_n accuse_v shall_v not_o be_v condemn_v neither_o by_o the_o primate_n nor_o patriarcke_n nor_o metropolitan_a without_o the_o authority_n of_o the_o pope_n of_o rome_n by_o which_o be_v evident_a that_o even_o the_o archbishop_n themselves_o of_o brittany_n to_o who_o all_o other_o be_v subordinate_a in_o thing_n spiritual_a be_v subject_a to_o the_o pope_n of_o rome_n at_o this_o time_n pope_n calixtus_n succeed_v next_o and_o to_o speak_v in_o a_o protestant_a doctor_n word_n powel_n l._n 1._o of_o antichrist_n pag._n 130.131_o calixtus_n pope_n define_v that_o all_o bishop_n though_o gather_v in_o a_o general_a council_n shall_v fulfil_v the_o will_n of_o the_o church_n of_o rome_n they_o which_o do_v not_o this_o be_v pronounce_v to_o keep_v a_o conciliable_a &_o not_o a_o council_n and_o to_o be_v short_a in_o this_o matter_n the_o protestant_n of_o england_n prove_v unto_o we_o that_o this_o business_n of_o the_o spiritual_a power_n of_o that_o see_v over_o all_o other_o church_n be_v the_o chief_a scope_n of_o many_o of_o their_o epistle_n decretal_a rob._n barns_n in_o vit_fw-mi vrbani_fw-la antheri_fw-la &_o downam_n lib._n 1._o antichristi_fw-la cap._n 3._o pag._n 35._o and_o to_o give_v some_o particular_a instance_n hereof_o more_o in_o brittany_n in_o this_o age_n we_o find_v in_o history_n matth._n west_n a_o 257.258_o that_o pope_n stephen_n about_o the_o year_n of_o christ_n 257.258_o or_o 259._o when_o s._n mellon_n than_o no_o christian_a be_v send_v from_o hence_o by_o public_a authority_n to_o rome_n about_o the_o temporal_a affair_n of_o this_o kingdom_n convert_v he_o to_o the_o faith_n of_o christ_n make_v he_o priest_n and_o soon_o after_o bishop_n exempt_n he_o from_o his_o civil_a employment_n of_o this_o his_o country_n and_o by_o his_o apostolic_a power_n send_v he_o archbishop_n to_o rhoan_n in_o normandy_n petr._n de_fw-la nat._n de_fw-fr vit_fw-fr 51._o vincent_n in_o specul_fw-la l._n 11._o c._n 74._o martyrol_n rom._n 22._o octob._n joh._n capgr_n in_o 5._o mel._n m._n s._n antiq_n in_o eod_n &_o catal._n episcop_n rothmag_n matt._n west_n and_o among_o other_o our_o glorious_a man_n and_o martyr_n here_o in_o this_o age_n it_o be_v the_o common_a opinion_n that_o s._n amphibalus_fw-la who_z convert_v s._n alban_n matth._n paris_n p._n 178.179_o lidg._n in_o vit_fw-mi cius_fw-la engl._n martyrol_n 25._o jun._n both_o be_v a_o britain_n bear_v and_o consecrate_v at_o rome_n some_o say_v by_o pope_n &_o saint_n zepherinus_n what_o and_o how_o glorious_a his_o history_n be_v for_o his_o preach_n and_o martyrdom_n with_o we_o all_o history_n of_o that_o time_n be_v full_a and_o how_o renown_v he_o and_o other_o of_o his_o holy_a company_n send_v by_o that_o apostolic_a see_v be_v at_o the_o same_o time_n in_o scotland_n namely_o modocus_n priscus_n calanus_n ferranus_n ambianus_n and_o carnonus_n both_o scottish_a and_o english_a history_n will_v witness_v where_o s._n amphibalus_fw-la be_v the_o first_o bishop_n they_o have_v and_o in_o mona_n the_o island_n amphibalus_fw-la brito_n vir_fw-la insigni_fw-la pielate_fw-la primus_fw-la antistes_fw-la ibi_fw-la creatus_fw-la hector_n boethius_n scotor_n histor_n lib._n 6._o fol._n 102._o bal._n centur_fw-la 1._o in_o amphib_n holinsh._n hist._n of_o scotland_n in_o chrakint_n veremund_n apud_fw-la boeth_n supr_n and_o so_o honour_a be_v he_o of_o that_o most_o worthy_a king_n of_o scotland_n chrathlintus_n that_o to_o show_v the_o honour_n he_o yield_v to_o this_o holy_a legate_n and_o his_o companion_n and_o somewhat_o to_o behold_v the_o religion_n of_o that_o time_n the_o scottish_a history_n thus_o speak_v unto_o us._n hector_n boeth_n supr_n holinsh._n hiss_v of_o scotland_n in_o chrah_n chrathlintus_n rex_fw-la sacram_fw-la antistitis_fw-la aedem_fw-la muneribus_fw-la ornavit_fw-la amplissimis_fw-la calicihus_o patenis_fw-la candelabris_fw-la alijsque_fw-la similibus_fw-la ad_fw-la sacrorum_fw-la usum_fw-la commodis_fw-la ex_fw-la argento_fw-la auroque_fw-la fabrefactis_fw-la altarique_fw-la cupro_fw-la &_o be_v clauso_fw-la proventus_fw-la ad_fw-la ea_fw-la ex_fw-la agris_fw-la in_o sacrae_fw-la aedis_fw-la vicini_fw-la constituit_fw-la fuit_fw-la id_fw-la templum_fw-la omnium_fw-la primum_fw-la christiano_n ritu_fw-la ubi_fw-la pontifex_fw-la sacerque_fw-la magistratus_fw-la sedem_fw-la haberet_fw-la primariam_fw-la inter_fw-la scotos_fw-gr cvius_fw-la nostri_fw-la meminere_fw-la scriptores_fw-la dedicatum_fw-la king_n chrathlint_n do_v adorn_v the_o holy_a house_n of_o the_o bishop_n amphibalus_fw-la with_o most_o honourable_a gift_n chalice_n paten_n candlestick_n and_o other_o seruinge_v for_o the_o use_n of_o mass_n make_v of_o silver_n and_o gold_n and_o a_o altar_n enclose_v with_o copper_n and_o brass_n and_o appoint_v revenue_n for_o they_o out_o of_o the_o country_n adjoininge_v that_o be_v the_o first_o christian_a church_n where_o a_o bishop_n and_o holy_a magistrate_n have_v his_o chief_n see_v among_o the_o scot_n that_o be_v remember_v by_o our_o writer_n thus_o be_v the_o bishop_n and_o priest_n consecrate_v at_o and_o send_v from_o rome_n honour_v in_o this_o nation_n at_o that_o time_n when_o we_o read_v further_o the_o see_v of_o rome_n to_o have_v be_v