Selected quad for the lemma: church_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
church_n doctrine_n rome_n transubstantiation_n 3,441 5 11.1236 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A07146 The reliques of Rome contayning all such matters of religion, as haue in times past bene brought into the Church by the Pope and his adherentes: faithfully gathered out of the moste faithful writers of chronicles and histories, and nowe newly both diligently corrected & greatly augmented, to the singuler profit of the readers, by Thomas Becon. 1563. Becon, Thomas, 1512-1567. 1563 (1563) STC 1755; ESTC S101368 243,805 590

There are 14 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

will number them amonge suche as are borne onelye to consume the good frutes of the earth Partelye that other seyng thys my trauaile dedicate to youre Lordeshippe maye be the more allured and prouoked vnto the readyng of this treatise and so at the laste learne to discerne good from euill sweete from soure light from darkenesse truth from falshode Religion from superstition Christe from Antichrist God from Baal c. and from hence forth serue the Lorde oure GOD not as blynde reason fantasieth and filthy fleshe imagineth but as Goddes worde pre●cribeth that is to saye in holynesse and ryghteousnesse all the dayes of oure lyfe that after the shorte pilgrimage of this oure frayle lyfe we maye attayne and come vnto that blessed immortall life where he reygneth whiche is the true and perfecte lyfe namelye Christe Iesus the Sonne of the lyuing GOD as concernyng hys Godhead and the Sonne of the blessed Uirgine Marye as touchyng hys manhoode our alone Sauioure and Redemer oure alone Mediatoure and Aduocate oure alone Lawful fille● and peace maker our alone health and eternall felicitye in whome and from whome I wishe vnto your honourable Lordeshippe all good thynges both of body and mynde Amen From Cauntorbury the sixte of Iune In the yeare of oure Lorde 1563. Septemb. 30. The Reliques of Rome Of the Pope and of his vsurped power and fayned authoritie POpe Boniface the third thorowe great and earnest sute although many good and Godly learned men resisted hym in thys behalfe vtterly condemning this his ambition and Luciferlike pride in exalting and lifting vp himselfe aboue his fellowe Byshops and chalenging vnto hym y t Supremacie and authoritie which the holy Scripture in no place geueth him neither had any of his predecessours y e Byshops of Rome tofore enioyed the same nor once desyred it but rather both written and spoken against such vsurped power as we may see in the writings of Pope Gregorye the fyrste against Iohn Patriarch of Constantinople whiche attempted the lyke wicked enterprise but was resisted to Phocas the Emperour at the last obtayned of hym that he and his successours for euer after should be taken for y e chiefe byshop and supreme head of the vniuersall Church of Christ throughoute the worlde and y t the Church of Rome from that daye foreward should be called and so admitted and receaued the chiefe and principall head Church of y e whole world Againe that the Church of Rome should be in subiectiō to none other Church but that al Churches vniuersall shuld be obedient and in subiection vnto it For vntil that time the Church of Constantinople was counted the highest and of greatest authoritie bicause of the imperial see in that city This thing was brought to passe about the yeare of our Lord .vi. C.vii. Flatina Christianus Massaeus Henricus Pantaleon Paulus Dia●onus Anselmus Rid. Polichronicon Albertus Krantz Abbas vrspergēsis Hermannus Contractus c This Phocas as histories make mētion was a great and cruell tyraunt by force violence obtayned the Empyre And that he myght the more quietlye enioye it he wrought not onely treason against his Lord and Maister that was Emperour before him called Mauritius a mā both noble vertuous but he also most shamefully and traytorously slewe hym not onely him but al his children also y t none of his flocke might lyue to make any clayme to the Emperiall Crowne after him A Tyraunt mete to set vp the tiranny of the Byshop of Rome contrary to y e worde of God and the determination of the auncient Cannons But thys trayterous murtherer receaued a iuste reward of thys his tirannye For as he vniustlye slewe so was he most iustly slayne As he deposed his Lord and Master so was he deposed put down As he against al right toke away the Empire frō his Lord so was it againe taken a way from him As he suffered none of his masters children to liue so dyed he without childrē one doughter only excepted Loke with what measure he mette vnto his lorde and master with the same was he paid home again sauing that his death was more vilanous and shameful than the death of his master For thys tyraunte after he had reygned certayne yeares had fyrst of all his handes and his feete cut of afterward bicause he had bene a famous and notable adulterer his priuy membres with his heade were cut of also As for the residue of his bodye was burnt to ashes An ende worthye such a tirant Zonaras Paulus Vuarnefridus Ioannes Monachus Paulus Diaconus Ioannes Cuspinianus Sebastianus Frank. Pope Benet the seconde obtayned of the Emperour Constantine that the Bishop of Rome for euer after should be taken of all men for Christes true vicar in earth and saint Peters lawful successor This Pope also broughte it to passe that the bishop of Rome only should be called Pope that is to say the father of fathers For before that time all Bishoppes generallye were called Popes it maye be gathered of diuerse writers In the yere of oure Lorde si●e hundred .lxvii. Anselmus Ryd Achilles Perminius Sebastianus Franck. c. Pope Vigilius as they fayne made a decree with the consente of his adherents that the Sea of Rome shoulde be taken for the head and maistresse of al churches thorowout the worlde In the yere c. v. C. xxxv according to the doctrine of these two verses Dogmate papali datur simul ac imperiali vt sim cunctarum mater caput ecclesiarū That same decree also made Pope Simplicius as they write in the yere of our Lorde 471. Moreouer the papistes go forth and say that when Pope Siluester was Bishop of Rome Constantine the Emperour did exalte and aduance the Sea of Rome that he gaue vnto it not only an ecclesiasticall but also an Imperiall power appoynting the church of Rome to be the chief church through out y e world to haue autority rule preeminence no lesse ouer those foure principall Churches Antioch Alexandria Cōstantinople and Hierusalē than ouer al other churches cōtayned vnder the heauens Agayn y t the bishop of Rome should be higher of greter autority than al the bishops and priests of the whole worlde and y t whatsoeuer should be determined concerning matters of religion shuld depend only vpon the popes iugement eyther to be receiued or to be reiected He appointed also as the papistes go forth to lye that the pope should haue fre liberty to weare the apparel either of an emperoure or of a byshop at his pleasure and that he shoulde haue all manner of officers to attend vpon as the Emperours maiesty hath Moreouer the aforesaid Emperor Constantine gaue to Pope Siluester and to his such cessors the city of Rome and al Italye withe the prouinces places and cities of all the weast parts to be S. Peters patrimony for euer addeth furthermore these words
such as the pope fauoureth not but that he shuld rather eschew them as enemies turne away from them as heathen persons For seing sayeth he that the dead that is to say y e pope abhorreth thē much more y e fete that is all Princes Kyngs Rulers all other kinde of people ought so to do and vtterly deteste them Ioan. Laziardus Pope Clement the fyrst made a constitution that all Emperours kings princes shuld be subiecte to the church of Rome both in spirituall and temporall matters acknowledge the pope to be their head Chron. Ioan. Laziardus Celestinus Pope Sixtus made a decree that if any man wer euill entreated of his Metropolitane it shuld be lawfull for him to appeale vnto the Sea of Rome mother and head of the vniuersall churche of Christ throughout al y e worlde 2. Q 6. Cap. Si quis putauerit Pope Fabian the fyrst ordained that euery mā might lawfully appeale vnto the sea of Rome although sentence wer pronoūced against him In y e yere ▪ c. 242.2 Qu 6. ca. Licet Iac. Phili. Bergō Pope Leo the thyrde made a decree that the decrees of the bishop of Rome should be more regarded set by than al the iudgementes writings bo●●es of the best learned In the yere c. 817. Iacob Phil. Bergom Pope Eugenius the fourth gathered a councel at Florence in the which wer present many great learned men both Grekes and Latines In thys councell it was required of the Grekes and of the Indians that they shuld celebrate the Lordes Supper with vnleuended bread according to the decree of Pope Alexander the fyrst and y t they shoulde graūt y t there is a purgatorie to purge soules after this life agayne that they shuld confesse the bishop of Rome to be the true vicare of Christ the very successour of Peter and the supreme head of Christs church thorowout y e world But they woulde not obey the Popes request but boldly answered that they would continew in the fayth and doctrine whiche their Churches from the beginnyng had receaued of the Apostles In the yeare c. 1433. Ioan. Philip. Bergom Chron. Pope Boniface the eyght vpon a certayn great and solemne feast apparelled in hys Pontificalibus was caried about the citie of Rome on mens shoulders gaue the people large blessings with wagging his fyngers ouer them on euery syde The nexte daye after he put on an imperial robe decking himself like an Emperour and cōmaunded a naked sweard to be borne before him and he himself sitting vpon his moyle gloriously cryed out with a loud voice saying Ecce duo gladij hic Behold here are two sweardes calling himself Lord of the whole worlde concerning both temporal and spiritual matters This is that monsture of whom it is writtē Intrauit vt Vulpes vixit vt Leo moritur vt Canis That is to saye he entred in as a fore he liued as a lyō he dyed as a dogge In the yeare of our Lord. 1290. Albertus Crantzius Fascic Temp. Pantal. Pope Leo the fourth so greatly estemed both himselfe and his authoritye that he offered hys feete vnto princes to be kyssed and honoured In the yere c. 858. Volat. Plat. Pantal. Pope Innocent the thyrd fyrste of all crowned Otho the Emperour and afterward depriued him agayne saying It lyeth in my power both to set vp to plucke down emperours kings and princes at my pleasure For all power is geuen vnto me both in heauen and in earth In the yere of our Lord 1195. Sebast. Frank. Chron. Temton Fasc Temp● Paulus Phrig c. Pope Alexander the thyrde did not only with martiall armours resiste the Godly and noble Emperour Frederike but at the laste thorow the might of other princes subduing him compelled y ● aforesayd Emperour before he wuld geue hym absolution be at one with him to lye flatte down vpō the ground before hym in the syght of the people and the pope setting hys foote in the emperors necke cried out with a loude voyce and sayd Scriptū est Super aspidem et basiliscum ambulabis conculcabis leonem draconem That is to saye It is written Upon the Adder the Cockatrice shalt thou walke and thou shalt treade downe the lion the dragon In the yeare c. 1161. Nauclerus ▪ Sabel Iaco. Phil. Ioan. Char. This pope made compelled Lewes King of Fraunce and Henrye King of Englande to be his lackies to runne on fote by him y e one holding his horses bridle on the right side the other on the left syde leading him with greate pompe thorow the citie Totiacum vnto Ligris Chroni Sigebertus Pope Hadriane the fourth was not a little angrye bicause the Emperoure helde with his hand the left stirrope and not the right when he came down of hys horse aboute the yeare c. 1158. Albertus Crantz Otho Frisius Pantaleon Pope Calixtus the second whē he returned vnto Rome caused pope Benet whom the Emperor had before set vp to be apprehended and to be set vpon an horse so ryde before him vilanously al the way his face being turned vnto the horses arse holding the horse tayle being in his hande in steade of a bridle Afterwarde he threw him into prison where he most miserably dyed About the yere c. 1120. Chron. Fasciculus temporum c. Pope Celestine the third crowned the emperour Henry the fyfte holding the crowne betwene his fete And whē he had put the crown vpō the emperours heade he smote it of with his fote againe saying y t he had power to make Emperours and to put them down agayne In the yeare c. 1195. Crantz Pope Cornelius ordayned y t no othe shoulde be required of the pope excepte it were for the mayntaynaunce of holy church In the yeare c. 255. Ranulphus Cestrensis Chron. Pope Gregorye the seuenth for dyspleasure that he bare vnto Henrye the Emperoure wrote vnto the princes people that liued vnder y e Emperours dominion that they should by no meanes obey the Emperour but rather resiste hym and hys authoritie and take him no more for Emperour but rather for an vsurper of the empyre The emperour perceauing this malicious purpose of y e pope wrote againe vnto him on this manner When Christ cōmitted the sheepe vnto Peter he excepted Kings The pope aunswered the Emperor in his letters on this wise Whē Christ gaue y e keyes vnto Peter he excepted no man by this meanes chalēging power authoritie ouer al Emperours Kings Princes and Rulers vnto whom notw tstanding by y e worde of God both pope Bishop w t all the spiritualty as they terme them ought to shewe obedience euen from the very heart not only for conscience sake In the yeare c. 1073. Christianus Massaeus Sabast. Frank. Chron. Pope Boniface the eight wrote vnto
Philip King of Fraunce that he was Lorde of all thinges aswell temporall as spiritual thorowout y e whole world and that he therfore ought to haue receaued the kingdome of Fraūce at his hande which thinge forasmuch as the king had not done y e Pope wrote vnto him y t he had iustlye deserued to bee depriued of his kingdome so y t afterwarde this arrogant Lucifer and mōs●ure of pride excommunicated Kinge Philip and gaue away his kingdōe to Albert the Emperor About the yeare c. 757. Pol. Virg. Pant. Pope Stephan y e seconde was y e first Pope that was caried about vpō mēs shoulders which thing his successors haue euersince diligētli practised ▪ put in vse In y e yere c. 757. Pol. Vir. Pan● Pope Cletus firste of all vsed in his letters these wordes Salutem Apostolicam benedictionē In the yere c. 81. Chron. Ang. Pope Gregory the first vsed firste of all in his letters and bulles this title ▪ Seruus seruorum dei that is to say seruāt of the seruants of God which title his successors yet keepe but how truely who seeth not seing they labour to the vttermoste of theire power to haue the whole world vnder their girdle yea to compell princes kinges and emperors not onely to be their lackies but also to kisse euen their very feete Hee vsed this title in all his letters to represse the arrogācye and pride of Iohn Patriarche of Constantinople which contrary to the doctrine of the Gospel and contrary to the decrees of the olde Canons presumed to vsurpe a newe name to himself and sought to be called the vniuersall bishop or head ouer all other bishops To shew that such a proud ambitious name ought vtterly to be detested of al spiritual ministers of whatsoeuer calling or dignitie they be the aforesaide Gregory in all his letters euer after named himself the seruant of the seruauntes of God In the yere c. 590. Ranulphus Cestrens Chron. This aforesaid Gregory sent Austen y e Monke w t certaine other into Englād to conuert and turne the english natiō vnto the Romish Religiō Which Austen when thorow his hipocrisy coūterfait holines he had won many vnto his purpose and had obtained of king Adelbright to be Archbishop of Cāterbury and primate of al England wēt into Wales where hee founde manye godly lerned byshops and preachers of Goddes worde which sincerely and purelye taught the doctrine of the holy Scripture and rightlye administred the blessed sacraments according to Christes institution whom thys aforesaid Austen the Monk labored also to the vttermost of his power to allure frō the sinceritie simplicity of christs religion vnto the Romish and popish superstitiō bosting himself to be a Legate of the most holy father the Pope sēt frō Rome again made ordayned the chief bishop primate of al englād and therefore he wylled them to obey him and his doctrine and to receaue y e most holy father of Rome and his catholike Religion But the Godly and learned Fathers boldely aunswered that they were alredy true Christiās and according to christs doctrine they gouerned theire Churches therefore they would neither obey him nor submit themselues to the aucthoritie of y t straunge Romishe Bishop nor yet receiue his supersticious ceremonies but continue as heretofore they had done in the simplicitie of Christes religion By this meanes this Monke Austen was compelled to depart his expectation not satisfied Notwithstanding this monstrous Monk afterward foūd the meanes such is the charitie of the bloudy papists greatly to annoy these Godly and lerned fathers bicause they would not obey his wicked deuilishe request For he complained to Kinge Adelbright that the Britaines called otherwise Welshmen woulde neither obey him nor anye man but onely the Archbishop of Carlion Which thinge when the King heard he was greatly moued and threatned to destroy them al writing to Elfride king of Northūberland that he should come to him w t al the power that he might make and that he would meete him at Leiciter frō thence they would go into Wales and there destroye the Archebishop of Carlion and all those that had refused to obey Austen and his doctrine When the Godly fathers hearde of this and that the two kings with their armies approched to the ende for to destroy them they sent vnto the kings certaine holy and vertuous mē which went barefoote woolwarde with all humilitie meekenes desiring thē●t● cease frō so vngodly an enterprise But the kings were so sterne so wicked y t they woulde not once speake to those holy mē but slew them straightwaies euery one They spared them no more alas for sorow than the wolfe doth y e sheepe but cruelly and vniustlye murthered those saints of God so that thei were all martired y t came vnto theim being in numbre fiue hundred forty And from thence those kinges went vnto Gāgor for to slea all y e Britanes that they might fynde But when the Britanes heard of it they assembled prepared thēselues with all their power to fyghte with those kinges for the defence of their countreye and for the mayntaynaunce of Christen religion so that in that battell king Adelbright was slaine by y e iust iudgement of god and kyng Elfride was sore wounded and compelled moste cowardly to flye theyr whole armye also being vtterly discomfited wel nigh al slayne They that remayned toke them to their fete and fled so that by this meanes God gaue his seruaunts a glorious victorie ouer the popyshe enemyes Ex Chron. Angl. Such end O Lord geue thou to all thine enemyes that of malice and without repētaunce persecute thy seruauntes for the testimony of thy truth that the kingdome of Antichrist and y e pope vtterly subuerted thou maiest be knowen to be the alone Lorde and thy worde to be the alone veritie Of the Popes election POpe Nicolas the fyrst made a decree that if any mā would thrust himself into the sea of S. Peter not being chosen thereunto by such as ar appoynted for the electiō of the pope y e same shuld be iudged not Apostolicus but Apostaticus 49. Dist. Cap. Si quis Apostolice sedi Anno. 871. Pope Hadriane the first made a law that no lay persons should presume to entermedle with the election of y e pope 63. Dist. Cap ▪ Nullus laicorum An. 796. Pope Boniface the second made a decree that in the election of the pope the Clergye should be deuided from the cōmon people In the yeare c. 529. Albertus Krempt Pope Leo the eyght ordayned that none should be admitted pope without the consent of the Emperor In y e yere c. 962.63 Dist ▪ Cap. In Synodo Chron. Pope Adriane the third was of such and so lustye courage that contrary to the order tofore vsed he made a decree that from henceforth the Emperours should
Corpus Christi The beginning of the feast of Corpus Christi The doctrine of the festiual concerning the feaste of Corpus Christi Pardon be longyng to the feast of Corpus Christi Midsommer day The Inuētion of the Crosse. The exaltacion of the Crosse. The transfiguration of oure Lorde The doctrine of the festiuall Thassmu●ion of our Lady Michelmasse day Dedicatiō daye or Churche holy day The feaste of al saint● The feaste of al soules The beginnyng of the feast of all Soules The cōceptiō and presentatiō of mary with the feastes of Aun● Ioseph Fraunces The visitacion of Marye Candelmasseday The feasts of the foure Euangelistes and of the foure Doctours Sonday A godlye lawe and worthy to be obserued This godly decree is s●lenderly obserued in Englande A generall rule for holy dayes The cōceptiō of mary The Annunciation of Mary The visitatiō of mary The beginning of saintes making Dominik● Fraunces Anthonye de padua Fryers Elizabeth ▪ Saintes Clara Peter Marter Stanislaus Saintes Lewes byshop of Colossa T●of Aquine Thomas byshop of Hereforde Saintes Bernardine the Grayfrier sainted Uincent Edmunde● Osmunde saintes Katerine sainted Iuo a saint Bonauenture a saint Bernarde a saint Heliopolde a saint Hughe of Lincolne a saint Hedwigis a saint Brigit a saint Vuolfgang a saint Iohn Gaulbert a saint Hughe the Monke a saint Lewes King of Fraunce a saint Edmund Peter de verona sainted Nicolas de Toleto a saint Pope Celestine a saint Charles y e great sainted Fraunces a sainte Thomas Becket sainted Of Beckettes translation Note A new idol set vp Becket the popes martyr saint A lousye saint an vnclenly Beckets penaunce very homely None saintes but such as the pope admi Swarmes of saintes The popes Sainctes ☜ Reliques set out to sale Reliques honoured Sainctes bones honored with Masses Hands of Shrines A good and godly acte but not profitable for the Popes market The anaūce● of Pilgrimages Pilgrimages ma●e not be hindred Pilgrimes may not be euill entreated Gregorye the firste a greate promoter of pardons Popes pardons nets for money and allurements vnto vice The ye●●● of Iubile A prophecye The yeare of Iubile altered ☞ Stations Christes natles worshipped Greate giftes for so litle labour Pardon beades Stringing of beades Note these scholepoīts The fyue Pardons beades The pardō that belōg to y e ●eads Bostō pardon Ghostly father Uowes chaunged Seruice neglected pardoned An ante di● The chappel of Scal● caeli Purgato●● White meates Fleshe Buriall Large promises They al at ●ow by the word of god brought to nought according to 〈◊〉 prophecy of christ Euery plāt that my heauenly ●ather hath not planted shal be plucked vp by the rootes The price of y e pardon The pardō of s Trinitye of hoūdeslowe Pardōs innumerable and good cheape ▪ Graciously considered Pardon of the Austen Friers Burton Lazare ▪ The pardō of Sainet Mary of ●unciuall ☞ Giue and it shall be giuen to you Giue money and the smoke of Rome shall be giuē to you The pardō of Saint Iohn of Beuerlay ☞ The pard●● of Saint Cornelis at We●●minster The sepulchre pardon̄ S. Erasmus pardon Fiue special giftes Money is the Marchant in all the popes affayres What is to be done that wee may haue true pardō What the popes pardons are Esay lv Math. xi Apoc. xxii Iere. ii Psal. xi The inuetour of the popes purgatory is not knowē The studie of Sathan The true purgatorye is y e bloud of Christ. The popes purgatorye diuersely maintained Where purgatorye is Luke xv The varietye of papists in placing of purgatorye The tormentes of Purgatory 1. Cor. iii. Psal. 66. Dist. 7. cap. Nullus ☞ Serm. 41. de animabus What most greuous paynes there are in Purgatory Example Howe is this proued The infinite multitude of soules in Purgatorye ☜ Iob. xix Remedies deuised by the papists agaynst the tormē●s of Purgatory The churches Church militant Church trinu●phant Church expectant Prayer for soules in Purgatory ☞ Prayer almosse Fasting pilgrimage pardons and Masses deliuer soules out of Purgatorye The profit of euerye Masse The doctrine of the festiuall cōcerning soules in Porgatory Of prayer for soules A narratiō A straunge sight Well proued substauncially of Almosse deedes for soules A narratiō Of Masses for soules ▪ ☜ A narratiō An other narration prodicious wōderful The great vertue of the masse Ten remedies to deliuer soules out of purgatorye Candles Sensing of the altare Sprinckeling of holy water Prayer for the dead Oblations for y e soules departed Fastinges ▪ watchings c. Q. xiii c. ii Animae Paying the dets of the dead Offering vp of bread and wine Fulfilling of y e deades penaunce The celebration of masses A narratiō Monstri simili Missa wherof it is deriued The vertues of the masse ☞ A fond fansye of the papistes Spedy deliueraunce of soules out of purgatorye Note this tale All is not golde that glistereth A trentall of Masses and what they are Trinities of Masses The .xii. vertues of the masse Psal. 9● Luke xxiii Luke vii ☞ ☜ Math. vii The vertues of the masse out of y ● Festiual The vertue of the masse out of Stella Clericorum No coūcell of force without y e consent of the Pope Al bishops must be at a general councell A good an● necessary deuice Sene twice in the yere ☜ No coūcell lauful with out the consent of the Pope What is to be done if matters cānot be quietly cōposed in y e lesser Sinodes Appeare or elsaccursed The authoritie of the popes decrees Popes decrees equal w t the word of God All thinges ar subiect to the pope Popeiudge of al ▪ iudged of none ☜ A lawful general coūcel is abou● the pope The preeminence of the pope Heretikes banished Heretikes put to death by the secular power The temporall offices the ●opyshe Byshops butchers Ioan. viii ☜ Fraunces Martyrs Of the state of the faithful after this life Heretikes expelled out of the Churche A good law Note well The cōpanie of Heretikes is to be eschued auoyded The great councell Laterane Heretikes condemned to be committed to the seculer powers so put to death Priests degraded Prieste● goodes Laye men● goodes Suspect of heresie The temporall rulers sworn to roote out heretikes Note O tyranny A newe kinde of Heresie Heresiarch ▪ Dead men excommunicate The company of heretiques is to be eschued Understād by heretikes all suche as in anye point resiste the pope or his decrees No cōpany with excōmunicate persons Ioan. Ep. ii Spoylers of y e church excommunicate A good a godly law ☞ The names of excōmunicate persons published One excōmunicate person may not excommunicate an other Hinderers of pilgrimages or spoylers of pilgrimes accursed Smiters of byshops or priestes ▪ spoylers or burners of churches accursed Spoylers of pilgrimes Chaplens ▪ Clarkes monks c ▪ accursed Disobediēt to bishops accursed This pope mitigateth y ● rigor of y e ecclesiastical censure A frendly decree Thys is wicked Neither ba●●el better her ring The pope deposeth Princes Practise ▪ Destroyers of Abbeies excommunicate Preachers not authorised by the Pope or some bishop accursed No man ought to be excōmunicate before his matter be knowē Paiment of tythes ☞ The penaunce of him that hath slayne his mother What opinion of mariage had this Pope thinke ye A Pope more reasonable Note how loth the Popes are to go from their olde Mumsimꝰ A foolishe diuine of so wise a head 1. Cor. vii The penaunce of them that are negligent about the Sacrament of the Altare Beholde hys curiositye ☜ The penāce of the Clergy cōuicte of great fauts Penaunce dispensed with Penaunce enioyned of the ghostly Father A rule for penaunce A greate priuilege A reasonable order Note thys well Ioan. xi Sed perquā●egulam A decree not to be despised Absolution must be receaued knelyng Pope The colledge of Cardinals Holy lande Holy crosse Bishops Abbot● pr●ours mōks Chanons Friers nūnes c. Curates ▪ Persons Uicares Priestes Clarks c. The king Quene c. Duke Earles Barōs c Parisheners True tithers Tillers Shipmen Marchāts Benefactors of the Churche Pilgrimes and Palmers Sicke persons Women in our Ladies bondes The holye bread giuer Prayeng for soules departed The three estates of holy church The generall sētence red foure tymes in the yeare What cursing is Enemies to holy church are fyrst accursed as most greuous offendours ▪ ☜ ☞ In Popish Churches all thynges are in Latib besydes surfyng ☞ A Caueat What this word curs● signifyeth Two manner of curses The lesser curse ☜ The more curse Note ☜ Wakings Reasons why the sacramental wine is not reserued in churches as y e sacramentall bread is Buriall The order of halowing churches The vertue of holy water The order of halowing altares The popes power The pope is Melchizedech Ioan i Psa cxlviii ▪ Gene xix Exod. vii Ioan ii ▪ Miracles This man for lacke of scripture to proue hys popysh trāsubstantiation fleeth to carnall reasons fleshly similitudes as al other papistes doe A wise reason and a cupstantial 4 Reg. iiii The ●biqu●●ty of christs bodye The monstrous and vnreasonable doctrine of transubstantiation Fabula sin● capite An homely shifte and a soule Corin. xii Why y e host is lifted vp aboue the priests head Phil ii Rom x Amōstrous kinde of doctrine Chebbiquity of christ●● bodye The signe of the crosse helpeth forward transubstātiatiō ☜ What is to be done if gods bloud be frosen in the chalice An h●e point in a lowe house i. Corin. ii Titus i. Sacramentes iustifye after the doctrine of the papists Howe the sacrament is to be eaten The masse excelleth al prayses done to god Mary ledeth to heauen Prayer vnto Marye the Uirgin Suffrages of saintes Fasting Crosse. Confirmation or smering of the infantes forehead The greate vertue of cōfirmation Note Mary oure intercessour Three degrees of soules Soules maruelouslye good Soules maruelously euill Soules meanely euill Soules in purgatorye knowe what is done for thē in thys worlde Soules in heauen know what is done here
Christe in his members than he was in tymes paste The aduersaries of Gods truth haue no delight nor pleasure in heauenly and spirituall thyngs but like bellie beastes only borne to consume the good frutes of the earth they desire and seke after nothyng but the thynges of this world that their sonnes as the Psalmographe sayth may grow vp as the younge plantes and that their doughters maye be as the polyshed corners of the temple that their garners maye be full and plenteous with all manner of store ▪ that their shepe may bring forth thousands and ten thousands in their stretes that their Oxen may be strong to labour that there be no decay no leding into captiuitie and no complayning in their stretes If all thinges go well and prosperously with them then are they mery and diligently offer sacrifice to to their God the belly But if any aduersity come then knitte they the forehead and worke their malice vpon Gods word and the faithfull professours of the same The worde they call heresie erroure doctrine new and straunge seditious and cause of rebellion of all other plages wherwith the commō weale is afflicted The professoures of thys worde they blaspheme they ●aile vpon they curse with booke bell candle they excommunicate they apprehende they accuse they condemne they stocke they cheane they manacle ▪ they racke and in fine they most cruelly with sweard fyre and halter brynge them vnto an ende so farre is it of that these Epicures and bellygods do as they ought render thankes to God for his corporall benefites so richely poured vpon them and vpon other his creatures Now as touching the spiritual benefites and heauenly giftes of the minde as the knowledge of the holy scriptures the vnderstanding of the Lordes blessed will the preaching of the Gospel the true administration of the Sacramēts the abolishment of all false worshippings superstitions c. wherwith God in this our age hath most mercifully blessed vs ▪ far passing many other nations that be vnder the heauens as these wise wicked worldlinges knowledge not the benefits of the body nor yet are thanckfull to God for them so likewise are they altogether vnthanckfull for the gifts of the minde whiche do so far excel the other as gold surmoūteth coper or siluer tynne For lyke as Owles cā not abyde the golden and glysteryng beames of the Sunne nor the light of y e day so in lyke māner cā not these bellygods and Antichristes slaues suffer the glorious and pleasaunt light of Christes most glorious and pleasaunt Gospel They crye out with the wicked of whō the Prophet maketh mētion on thys manner Se not Loke not out right thynges for vs but speake fayre wordes vnto vs. Loke out erroures Get you out of this way Depart out of this pathe and turne the holy one of Israel frō vs. In the trifling traditiōs ▪ croked constitutions idle inuētiōs drousy dreames deuilish decrees false fables fond fantasies of mē is theyr whole delight as for the sincere pure religion of God that they vtterly neglect set at nought cōtēne despise And if for shame they seme to approue alowe any part therof yet they do so māgle it bring it in captiuitie to the traditiōs of mē that it looseth the sincere simplicitie simple sinceritie whiche it receaued of the holye Ghost Some of thē are not ashamed so to diminish the authoritie of Gods sacred scriptures that they affirme the word of God to be so far the worde of God as the Church doth allowe it meaning the pope his spiritual shauelinges as though God gaue vs in his holy Scriptures an vnperfecte doctrine and not sufficiently authorised of him without the consent of Antichrist of hys broode Is not this to set God to schole and to make him a Nouice So should it follow that the word of God is grounded on the Church not the Churche on the worde of God Is not this right Antichrist that should turne y e rootes of trees vpwarde Christ saith speaking of his Church My shepe heare my voyce Againe he that is of god heareth the wordes of god Itē Euery one that is of y e truth heareth my voice And the holy Apostle saith speaking to the faithfull congregation of God Ye are no straungers and forreyners but citizens with the Saints and of the houshold of God and are built vpon the foundation of the Apostles and Prophetes Iesus Christe hymselfe beyng the head corner stone in whome what buyldyng soeuer is coupled together it groweth vnto an holye temple in the Lorde The worde of God is not buylte vpon men althoughe neuer so holye and perfect neyther receaueth it any authoritie of mā although of neuer so greate excellencie wysedome and power but such as are the congregation of God are built vpon the worde of God whatsoeuer authoritie they haue euerye one in their degree and office they haue it altogether of Gods worde without the whiche word there can be no Church for asmuch as there cā be no faith as the Apostle saith Faith cōmeth by hearing and hearing commeth by the worde of God so farre is it of that either pope or Cardinall or anye other person hath any power to geue authoritie to the worde of God whiche already is authorized by the most hygh and supreme power euen God himselfe Some obiect olde and aūcient customes affirming that this our religion as they terme it new and straunge dissēteth in order and vsage greatly from the manner heretofore practised in our temples I graunt neither can the sinceritie of Gods worde suffer and abyde such olde vnsauory croked customes as heretofore haue bene vsed in the popish Religion as the coniuring of salte water bread bowes flowers fire ashes cādles c. creping to the crosse worshipping of Images calling vpon dead Sainctes sensing of altares Idols praying in a straūge tong offering the missall sacrifice for the quicke and for the dead receauyng of the Sacrament vnder one kind with a thousand moe errours and heresies and other greuous abuses which of longe vsage and custome in tymes past haue bene exercised among vs taken for true Godlynesse But who knoweth not ▪ that custome ought to geue place to reason and truth for reason and truth exclude alwaye put out of place custome be it neuer so olde and auncient laudable and commendable Christ is the truth therfore ought we rather to followe the truth than the custome If thou lay to our charge custome sayth S. Gregorye Thou must marke what the Lorde saith I am saith he the way the truth and the life He sayd not I am the custome but I am the truth Custome without truth saith Saint Cyprian is nothing els thā an olde errour Therfore leauing the error let vs followe the truth When the truth is once come to light saith Saint Austen let custome geue place For who doubteth that
custome ought to geue place to the opē truth Let no mā preferre custome before reason truth for reason and truth doth alwayes put custome to silence We must heare and do that saith Saint Cyprian that Christ hath done that he hath also cōmaunded to be done seing that he sayeth in his Gospell If ye do those thynges that I commaunde you I will call you no more seruauntes but frendes And that Christ alone ought to he heard the father euen from heauen testifieth saying This is my welbeloued son in whom I haue greate delight heare ye hym Wherefore if Christ alone is to be hearde we ought not to attēd marke and take hede what any mā that hath bene before vs thought good to be done but what he did which is before al that is to say Christ. Agayn he saith We may not follow the custome of man but the truth of God seyng that God speaketh by the Prophet Esay sayth They worship me in vaine teaching the commaundementes and doctrines of men Doth not God in his holy worde cōmaūd his people the Israelites that they should not follow the customes neither of the Egyptians nor of the Cananites but rather walke in his ordinaunces fulfill his lawes and statutes Is not this Gods precept Followe not the multitude to do euill Again do not ye those thynges whiche they haue done that were before you neither be ye defiled in them As the custome is not to be reiected but receaued that is agreable to the truth of Gods worde so lykewise is that custome not to be receaued but reiected y t dissenteth from the veretie of Gods pure religion Forasmuch therfore as the greatest parte of the old customes that be frequēted vsed in the popes Church are wicked vngodly manifestly directly cōtrary to the worde of God the obiectiō that our Papistes make in this behalfe is nothing worth neitheer ought it to be vnto thē any let to hinder them frō commynge vnto the vndeceueable truth of Gods worde Some also to defēd their errours heresies maintaine their obstinate blindnesse and blind obstinacie allege for their defence the auncient writers and Doctors of Christes Churche affirming that their doctrine dissenteth greatlye from oures therfore worthy to be hyssed out hated abhorred detested of Gods Church I aunswere If they vnderstand by the auncient writers Doctors of Christs Church Duns Dorbel Thomas Tartaret Biel Brulefer Barnard Bonauenture Petrus de Palude Petrus de Luna Ioannes Capredli Ioannes Holkot Albert Magnus Augustinus de Ancona with Occam Gerson Durande Petrus de Alico Ala●us Herugus Auredlus Ataxanꝰ Pelbertus Car●esius Michael Lochmeir Iacobus de valentia to many such like then we geue thē ouer and consēt vnto thē seyng that these many h●●dreds moe were the popes sworne chaplaynes making him with their fophistrie a God his coūterfaite Religion true Godlynesse But if they meane those aūcient writers Doctors of Christs Church which were before the days of Gregorius Magnus byshop of Rome thē we freely cōfesse that whether they take the Doctors of the Greke or Latin Church they make very little or nothyng for thē for the maintenaunce of their poperie so altogether vnknowē to thē was the supersticion Idolatry whiche is now commōly vsed in the popish Churches although I muste nedes confesse that there is none among the aunciēt writers that hath not his errours his ouersights his faultes that y ● may be found true which is writtē God alone is true but euerye man is a lyar But let it be graunted that there were found in the old writers as who sometime slydeth not Accordyng to the common prouerbe Aliquādo bonus dormitat Homeru● That might seme at the firste blush to confirme stablish to proue approue any part of the popes religious religion is the matter therfore cocke sure But the olde writers Catholike Doctors require no such reuerēce to be shewed nor no such credit to be geuen to their writings as though they could not erre which cōfesse thēselues to erre as their aūcestoures haue done before thē will that nothing should be credited as an vndoubted veritie but only the sacred scriptures whose authoritie to resiste of whose veritie to doubt they alwayes counted a great offence Are not these the wordes of Saint Ambrose We vtterly cōdēne al new things that christ hath not taught for Christ is the way to the faithfull If Christ ●herefore haue not taught that whiche we do teache euen we our selues iudge it detestable and abhominable Are not these the words also of the aūciēt Greke writer Origene We must nedes allege the holye Scriptures for a witnesse For our vnderstandinges and expositions without these witnesses are not to be credited nor beleued S. Hierome calleth it garrulitie or pratling whatsoeuer is taught without the authoritie of the holy Scriptures Theophilacte feared not to saye that they whiche bring in any thing into the Church of Christ besides the doctrine of the Apostles bring in slaunders and heresies dissensions Here se we in what estimation the auncient Doctors desyre theyr writtings to be had Uerely so farre to be credited and receaued as they agree with the word of God If they in any point dissent from that then not to be receaued but to be reiected not approued but reproued so farre is it of that they would haue their workes to be the patrōs and defenders of wycked doctrine idolatry superstition c. Some againe pretende an excuse of theyr obstinacie the forefathers which liued before our daies They say they neuer receaued this doctrine neuer beleued as we are taught c. And yet we doubt not they are saued I aunswere If they speake of the forefathers whiche liued of late yeares in the tymes of ignorācie blindnesse in the dayes of Papistrie and false Religion I graunt that they neuer receaued so purely the doctrine of Christes Gospell as we do at this present as people seduced from the way of truth thorow the suttle persuasions and craftye reasons of the fleshely hipocrites and filthy Papistes while they wrapped them in al kinde of blindnesse to the ende that they might see no truth in a manner but seke theyr saluation at theyr handes at theyr prayers fastes masses c. and by this meanes be made the very slaues and captiues of these spirituall Sorcerers although I must nedes cōfesse that they agreed with vs and we with them in the principal articles of the Christen Religion albeit farre out of the way from the true vnderstanding of thē For they knew not the office of Christ nor vnto what ende God the father sent him into this worlde and therfore went they about on begging for their saluatiō to this creature and that creature to this Saint and that Saint to this blocke and that stocke to this pardon
manner Wo and euerlastyng damnation hangeth ouer the heades of those disobedient and shrincking children whiche will begyn a councell without me Wo ▪ be vnto thē that will take a secrete aduice and not out of my spirit and therfore adde they synne vnto sinne Againe Wo be vnto thē ▪ that make vnrighteous lawes and deuise thynges whiche he to harde for to kepe where thorowe the poore are oppressed on euery side and the innocentes of my people robbed of iudgemēt that widowes may be theyr praye that they may robbe the fatherlesse All such councellers with theyr councels are not to be receaued but to be reiected bicause they are against the Lord against his annointed Notable is the sentēce of S. Cyprian How dare they stablish any thing without Christe whose both whole hope and faith power and glory is in Christ. All councels whether they be priuate or publique nationall or generall ought to geue place to the word of God which is a lanterne to our feete and a light to our pathwayes We ought to beleue no mā saith Saint Hierome without the word of God Gersō feareth not to say that we ought more to beleue a mā that is well learned in the holy scripture bringeth forth the Catholike authoritie thā a generall councell The councell hath no authoritie for to stablishe any thing cōtrary to the word of God For it is not truth but errour whatsoeuer is determined against the scripture And we ought not to take hede vnto the trifles fond imaginatiōs of mē but to the doctrine of the holy ghost Abbot Panormi●anꝰ that great Lawyer saith also More faith is to be geuen euen to a lay man that allegeth bringeth forth the scripture than to an whole councell Agayne In matters cōcerning faith the saying of one priuate person ought to be preferred before the Popes saying if he can bring forth better authoritie of the new olde Testamēt than the pope can That is the doctrine of the holy ghost saith s. Hierome which is set forth in the Canonical scriptures against the whiche doctrine if the councels enacte any thing iudge it wicked vnlawfull All good mē euē frō the begynning haue attributed such so great authoritie to the word of God that they haue preferred that before the writtings counsels of al men without exception although neuer so wise neuer so Godly The councels therefore of men ought to be vnto the aduersaries no cloke or shadow of their disobedient obstinacie obstinate disobedience to plucke thē awaye from the truth of Gods worde Furthermore there are an other sort whiche obiecte and bring against vs the multitude and great nūber saying that fewe are they little is the nūber that embrace y e doctrine of y e Gospellers Protestāts but innumerable are theī infinite is the nūber of thē that receaue and embrace their olde auncient Catholike mother holy Churches doctrine whereof it muste nedes follow that where the greatest nūber is there is the most certain truth I aunswere w t our sauior Christ Enter in at the streight gate for the wide is the gate broad is y e way that leadeth to destructiō many they be which go in thereat But streight is the gate narow is the way which leadeth vnto life fewe they be that find it Again many are called few are cho●ē The holy Apostle s. Paule saith Lord who hath beleued our preaching If we consider either y e sētēces or histories of the holy Bible we shal easly perceaue that the greatest nūber is alway the worste the most wicked When the whole worlde was drowned eight persōs only except Did not the lesser nūber excel the greater in goodnes Godlinesse God by his mightie hande outstretched arme deliuered out of Egipt aboue .600 thousād mē of the which .ii. onely that is to say Iosua Caleb entred into the land of promise bicause they beleued the promise of God the other were vnfaythful and inconstante In the tyme of wicked King Achab and of hys most wicked wife Queene Iezabel there were aboue .400 false Prophetes besides the Nobilitie and Comunaltie whiche resisted the wayes of the Lord and in sight but one alone that stoutly defended the Lordes truth agaynst the wicked and Idolatrous multitude About the number of .400 false Prophetes told king Achab that he should prosper in his warres returne home safe agayne whiche deceaued him Micheas alone tolde him the cōtrary so came it to passe When Christ was borne fewe receaued hym and embraced hym knowledging him to be the promised Messias Sauiour of the world as Mary his Mother Ioseph her husbād Zacharie the priest Elizabeth his wife the wise mē that came out of the East partes the shepeheardes Simeon Anna with fewe other but innumerable thousandes hated him set nought hy him persecuted hym and sought all meanes possible to murther hym When Christ toke vpon him the office of preaching at the commaundemēt of his father who embraced his doctrine but a fewe poore people vyle and of no estimation in the sight of the galant and wyse worldlyngs As it is written Not many wise men after the fleshe not many mighty not many of hye degree are called And as the Pharesees said to theyr ministers when they came home from Christs Sermon Are ye also deceaued Doth any of the Rulers or of the Pharesees beleue on him But this cōmon people whiche know not the lawe are cursed Did not the sede as we reade in the Gospell that was sowen fall into .iiii. partes and one parte onely brought forth good frute Did not a certaine man make a supper and called many and yet there came none but a fewe poore people halte lame feble blynde c. Bishop Cayphas gathered a councell where were present a great rable of bloudy hypocrites to condemne Christ no mā at all taking Christes part Against the Apostles of Christ assembled and gathered thē selues together the priestes the Rulers of the temple the Saduces the Pharesees the Scribes the Lawyers and Annas the chief priest and Cayphas and Iohn and Alexander and as many as were of the kinred of y e high priests but who rose vp to take their partes and to defend y e innocēcie of their cause What a swarme of helhoundes flocked together to condēne blessed Stephen and to stone hym vnto death no man once speakyng one worde for hym What multitudes from tyme to tyme came agaynste Paule as we may see in the Actes of Apostles to accuse him and to make hym out of the way and howe fewe or rather none toke his parte After the Apostles tyme what swarmes of tyrauntes and beastly hypocrites rose vp againste the poore little company of the faythfull Christians murthering thē without al pitie or mercy As it is written For thy sake are
auncient writers the Sacrament of baptisme was not commōly ministred but at two tymes in the yeare that is to say at Easter and Witsontyde at whiche tymes it was solemnely and with greate reuerence ministred in the presence of all the congregation In the yeare of oure Lorde 676. Lib. Concil Volat. Pol. Ch●on Pope Gregorye the firste made a decree that Monkes shoulde not baptise nor be Godfathers to children at their baptisme In the yere of our Lord ▪ 590 Sabell Pantal. D. Barns This decree did Pope Eugenius the thyrd renue In the yeare of our Lord. 1147. Lib. Concil Chron. The aforesayd Gregorye also ordained that Nūnes by no meanes should be Godmothers to chyldren eyther at Baptisme or at Confirmation Chron. Ioan. Stella Pope Calixte the seconde pronounced all suche excommunicated as toke money eyther for baptisyng or for burying In the yeare of our Lorde 1120. Ioan. Tilio Volat. Pantal. Pope Nicolas the first ordained that the sacrament of baptisme should stād in effecte althoughe it were ministred of a Pagane and Infidel In the yeare of oure Lorde 871. Achilles Dist. 4. De consecratione The same Pope made a decree that baptisme shoulde not be twyce ministred to one person Ioan. Philip. Bergom Pope Iginius decreed that children whiche were to be Christened ▪ shoulde haue a Godfather and Godmother for to be witnesses that they were baptised In the yeare c. 143. Lib. Concil ▪ Sabell Polidor D. Barns Pope Leo the third appoynted that when the childe is eyther christened or bishoped he should haue but one Godfather be it a man childe or a woman childe In the yeare of our Lord. 817. De consec Dist. 4. Capi. Non plures Guil. Durand Ioan. Stella ▪ Phil ▪ Bergom Pope Theodore the fyrste made a decree that no father should be Godfather to hys owne sonne or doughter nor no mother Godmother to her own sonne or doughter In the yeare of our Lord. 936. Ioannes Laziardus Item he ordayned that if any man were Godfather to another mannes doughter hys sonne myght not afterward take her to wife 30. Quest. 1. Cap. Non Oportet Pope Vrban the seconde made a decree that a man and his wife may not be Godfather and Godmother to one childe at Baptisme 186.30 Quest. 4. Cap. Quod autem Pope Alexander the thyrd ordayned that when it is doubtefull whether the childe be baptised or not he shoulde be baptised on this maner If thou be baptised I baptise thee not agayne but if thou be not baptised I baptise thee in the name of the Father and of the Sonne and of the holy Ghost Amen In the yere of our Lord 1161. Guilihelmus Durandus Pope Leo Pope Damasus and Saint Ambrose brought in the exorcismes coniurations the benedictions blessings with the other solemne ceremonyes Guil. Durand Pope Celestine made a decree that neither young children nor any other of what age soeuer they bee shall bee christened before y e priests thorow their coniurations breathings spittyngs saltings do driue the deuill out of thē In the yeare c. 428. Chron. Germ. Dist. 4. de Cons. Pope Clement the fyrst put oyle and creame to the baptisme and cōmaunded that all y t shall be baptysed should be annoynted therewith crossed in y e forehead In the yere c. 92. Chron. Lib. Concil Ioannes Laziardus Pope Siluester the fyrst also ordayned that al y t were baptised should be annoynted with oyle creame In the yeare c. 315. Plat. Volat. Sabell In the Councell Braccarense it was ordayned that there should be no money payde for oyle and creame ▪ wherwith y e infantes be annoynted in their baptisme Lib. Concil In the Councell holden at Chartage it was decreed y t a woman althoughe neuer so well learned maye not presume to baptise except necessitye compelleth Concil Durand In the councell Ilerdense it was ordayned that euery prieste that can not haue a fonte of stone maye haue any other conuenient vessell meete for that purpose Prouided alwaye that it be neuer after caryed out of the church Guili Durandus Of the Lordes Supper commonly called of the papistes The sacrament of the altare POpe Alexander the fyrste commaunded that only vnleuended bread shuld be vsed at the Lords supper In the yeare c. 119. Lib Concil Grat. Plat. Sabell Before that time the bread appoynted for the Lords Supper was indifferent whether it wer leuended or vnleuended Notwithstanding the Grekes from the Apostles tyme vnto this daye haue euer vsed leuended bread in the ministration of the Lordes Supper as they vse also wine only in their cuppe where as suche as be vnder the Pope customably mingle water w t the wine according to Pope Alexanders decree Pope Nicolas the seconde decreed y t the bread and the wine whiche are set vpon the altare are not only after the conseeration the sacramentes of y e bodye and bloud of Christ but they ar also the very self same body and bloud of our Lord sauiour Iesu Christ y t was borne of Mary the Uirgine so that the very bodye of Christ is there truly and vnfaynedly handled of the priests handes broken and torne on peces with y e teeth of y e faithfull In the yere c. 1961. De consecrat Dist. 2. Ego Berengarius Pope Innocent the third assembled at Rome in the councell Laterane a wonderfull swarme of spirituall smeared shorelinges to the number of .xii. hundred and odde wherof .viii. hundred at the least wer monkes fryers chanons and such other monkyshe monstures which with one consent for y e maintenaunce of theyr beastly idlenesse idle beastlinesse deuised confyrmed y e doctrine of transubstātiatiō making it an article of our faith to beleue in payn of damnation that after the prieste hath whispered ouer y e bread wine a fewe latine words as Hoc est enim corpus meum Hic est enim sanguis meus c the bread is turned into the natural bodye of Christ fleshe bloud bone sinowes guttes loynes euen as he was borne of Mary the Uirgine and hanged on y e crosse Agayne the wine is turned into y e very naturall bloud of Christ which he receaued of Mary the Uirgine as it was shedde for our redemption on the crosse no substance of bread and wine remayning but the very substance of bread wine turned vnto the naturall substance of the body bloud of Christ onely y e accidentss of bread wine remaining this monsture of transubstātiation was hatched and brought forth by Antichrist and his chaplaynes In the yeare c. 1215. Decret de summa trinitate Cap. Firmiter But as this doctrine of transubstantiation was vnknowen to the Church of Christ before y e wicked and vnlawfull assemblye of y e venimous dragon pope Innocent hys pestilent papistes euen so lykewyse
from y e beginnyng vnto thys daye would y e churche of the Grekes neuer receaue it but alwayes haue abhorred it as a newe straunge yea a deuelysh and damnable tradition of Antichrist as they in lyke manner woulde neuer admit that wicked exe●rable traditiō of receauing the sacrament of Christes bodye and bloude vnder one kynde contrary to the institution of Christ nor the damnable and deuelyshe decree of the syngle lyfe of priestes althoughe that Romyshe Antichrist with the Satanicall Sectaryes haue soughte all meanes possible to bring it to passe Pope Honorius the thyrd dyd not only commaunde y t the sacrament of the altare as the papistes terme it should be worshipped and kneled vnto of the people but also that it should be borne vnto the sycke after a most comely sort with al reuerence and honour yea and that with candlelight also thoughe it be at hye noone dayes In the yere c. 1214. D. 3 Tit. 1. Cap. 10. Lib. Concil Pant. Pope Innocent the thyrde ordayned that the sacrament of the altare should be kept in y e churches cōtinually vnder locke and keye to the entent to be in a redinesse at al times least saith he thei that are sicke should want y e spirituall cōfort in y e troublesome tyme of death In the yere c. Lib. Concil Chron. Pant. But in y e primatiue church there was no such reseruation and kepyng of the sacramental bread eyther for the sicke or for the hole as it is at this presente For in the Apostles tyme and manye yeares after if any bread remayned of the communion it was not reserued hanged vp in the Pixe to be worshipped as the vse is among the papistes brought in by the deuil and Antichrist but it was geuen to the poore people to eate And in the tyme of Hesichius of Origen as their commentaries vpon Leuiticus do testifye the bread that remayned after the cōmunion was brent to ashes And Clement Pope of Rome made a decree that if any of the sacramentall breade remayned after the Lordes Supper was once done the clarkes should not reserue it to be hanged vp and worshipped but consume and eate it The old custome was this sayth Euagrius in hys ecclesiasticall historie that when much of the holy partes of the vndefyled body of Christ our God did remayne that the young children whiche were wonte to goe to schole shoulde bee called to eate them And Saint Hierome witnesseth also in hys commentarye vppon Sainte Paules Epistle to the Corinthians that after the communion whatsoeuer they lefte sayth he of the sacrifices he meaneth the sacramentall breade and wine they consumed it there together in the Churche eatyng their common Supper Pope Iulius the fyrst appointed that the Sacramente of the altare shoulde not be ministred with milke In the yeare of oure Lorde .338 Guili Durand Notwithstanding we read that in the tyme of Pope Innocent the eyghte it was suffered that the priestes of Norduegia mighte syng Masse with water for lacke of wine In the yeare c. 1484 Math. Palmer Pantal. Pope Innocent the third bearing rule it was ordained in the councel Laterane y t when soeuer the Sacramente of the altare is caryed aboute there shoulde be borne before it a bel ringing with a light to cause the people to knele down and worship it In the yeare c. 1195. Iacobus de visaco In the councell Arelatense it was decreed y t if any priest were negligent in keping the bodye of Christ so y t eyther mouse or any other beaste did eate it y t priest for hys offence shuld do penance fortye dayes Dist. 3. De. consecrat In the coūcell Remense it was enacted y t whereas afore the manner was for the priests oftentymes to deliuer y e sacrament of Christes body and bloud to Laymen and to Laywomen yea to childrē for to beare it vnto the sicke the priestes from thenceforth shoulde no more so do but beare it themselues vnto them saying that it is an horrible and detestable thing for such to carye the holy body of the Lord to y e sicke whiche are forbidden to come into the Chauncel or to approche nye vnto the altare De consec Dist. 2. In a certayne councel holden at Rotomage it was decreed y t the sacrament should be geuen from henceforth neyther to Laymen nor to Laywomen in their handes any more but y t the priest should put it in their mouthes contrary to the vse and practise of the primatiue church and many hundred yeares after Lib. Concil Pope Boniface the second made a decree that at the ministration of the Lordes Supper the people the Clergy should be present not to be gasers but partakers of those holy mysteries In the yeare c. 529. Ioan. Stella Pope Anacletus decreed y t a priest whensoeuer he doth cōmunicate shall haue two at the least to be partakers with him and that such as be present and will not communicate shal as vngodly persons be excommunicate and put out of the cōgregatiō In the yeare c. 101. Grat. Plat. Phil. Bergom In the c●ūsell Antiochen it was like wise agreed that suche as were in the Churche and present at the common prayers heard the preaching of gods worde and yet refused to receaue the Lordes Sacrament they should be taken for none of the number of the true Christians Lib. Concil Pope Zepherinus appoynted that all that professe christ or beare the names of Christiās being of the age of twelue or thirtene yeres or vpwarde should at the least once in the yere as at Easter receaue the Sacrament of the body and bloud of Christe In the yeare c. 208. Plat. Sabell Volat. Laziard c. Pope Fabiane commaūded that euery Christian should receaue the Sacrament of Christes body and bloud thrice in the yeare that is to say at Easter at Witsontide and at Christmasse In the yere of our lord .242 Eusebius Plat. Sabell Volat. Ioan. Stella Pantaleon In the Councell Agathense it was decreed that those seculare men which did not receaue the Communion at Christmasse Easter and Witsontide shoulde not be taken for true Catholikes Lib. Concil There is a decree as Guilihelmus Durandus writeth that suche as ought to receaue the Sacrament at Easter muste abstayne ab amplexibus that is to saye from gyuing their wiues the due beneuolence as Sainct Paule calleth it three dayes afore and three or fiue or vii dayes after as though the acte of Matrimonye were vncleane when notwithstandyng the holy Apostle calleth Wedlocke honorable and the bedde vndefiled Rationale di off Of receauing the Sacrament vnder both kindes according to Christes Institution POpe Gelasius ordayned that all Christians be they spirituall or temporall as they terme them shoulde receaue the Sacrament of the body and bloud of Christ in both kinds according to Christes
in a manner by the reason of that vse coulde it by heart and song it in stretes and hie wayes so that it came to passe that whē certain shepheardes did synge it in the fielde and layed breade vpon a stone at the pronouncing of those wordes of consecration the bread was turned into fleshe But the shepheardes by Gods iudgement were striken vnto death for their presumption thorowe fyre that came downe from heauen Therfore the holy fathers haue decreed y t those words should be spoken in silence forbiddyng all men vnder payne of excommunication that no man presume to speake those wordes but priestes onely when they are at the altar yea and that at Masse agayn when they haue on their Massing garmentes Thys tale telleth Guil. Durandus in his booke called Rationale diuinorum officiorum also Ioannes Billet in his boke de diuinis officiis Honorius in his treatise de gēma animae wherof thou mayest learne two thinges Firste that in the primatiue churche and ●ong after whē Christen religion was moste pure the wordes of the Lordes Supper or as the papistes terme them of consecration were not spoken in hocker mocker as they be now but playnely openlye and distinctly that al myght heare thē vnderstand them and learne them vnto their great comforte ▪ and edifying Secondly y t the words of consecration were at that time of so great vertue y t whosoeuer pronounced them ouer the bread were he Lay or Spiritual priest or Ploweman Byshop or Butcher the breade was strayghtwayes tourned into the naturall bodye of Christ as we may see here by y e shepeheardes whiche were laye men and not holye annoynted whiche were in the fielde and not in the Church whiche had on their shepeheardes clokes and not halowed vestments whiche had but a cōmon stone to laye their breade on and no halowed altare And here mayest thou see y t any laye man if he can pronounce the words of consecration hauing bread layed on a stone may make Christes body as wel as y e priest For if y e lay men by y e vertue of y e words could make Christes bodye at that tyme be thou certayne and well assured y t they bee able to doe the same euen nowe also notwythstandyng the holye fathers decrees to the contrarye For the vertue of Goddes worde abydeth alwayes one If the Massemonger therfore can make hym y t made them as theyr doctryne declareth then can the Laye man lykewyse make theyr maker and so maye the Laitie stryue with the spiritualtye to the vttermost in God makyng Nowe that the popyshe priestes can make God whiche made them although I coulde bryng forth and alledge manye authorities euen oute of theyr owne bookes yet will I at thys presente contente my selfe with one or two sentences which are written in a boke called Stella Clericorum The authors wordes ar these I ste qui creauit me dedit mihi creare se qui creauit me sine me creatur mediante me That is to say in Englyshe He that made me gaue me power to make hym and he that made me withoute me is made by the meanes of me Agayne he sayth Cum ergo tantae dignitatis sit sacerdos quod creator sit sui creatoris totius creaturae ipsum perdere vel damnare inconueniens est Which is thus Englished Seyng then that a priest is of so great dignitie that he is the maker of hys maker and of euery creature to destroye or to condemne hym it is not conuenient Pope Alexander the fyrste ordayned that the bread whiche the prieste hath at hys Masse shoulde bee but of a small quantitye saying Thys oblation the lesser it bee the better it is Guilielmus Durandus Pope Alexander also commaunded that the breade shoulde be vnleuened bread whiche the prieste vseth at hys Masse Platina Sabelli Lib. Concil Poly. Christ. Massaeus Whye theyr singing cake is rather rounde than otherwyse Antoninus maketh thys reason The hoste sayeth he is made round after the manner of a penye bicause Iudas solde Christ for thirtye pens Guilielmus Durandus writeth thus The hoste is formed rounde bycause the earth is the Lordes and al y t is therin y e round world all y t dwel in it y t the outward fashion therof may signifie him that wanteth both beginning and ending Pope Alexander likewyse appoynted y t the wine in y e chalice shuld be myngled with water to signifye the vnion vnseparable felowship of Christ hys church Ioan. Laziard ● Ioan. Stella Libro Concil Grat. Sabel Pope Honorius the third commaunded y t the Missall bread shoulde be heaued and lifted vp aboue the Priestes heade at the sacryng tyme as they call it and y t all the people should fal down and worship it In the yeare of oure Lord. 1214. Extra de celeb Miss Can. San● cum olim Gabriel Biel super Canone Missae Lect. 14. et Lect. 50 Dec. 3. Tit. 1. Cap 10. Pantaleon Here may al men see how auncient a thing thys Pope holy sakeryng is which notwithstanding the blynd and sely shepyshe symple soules thynke to be y e beste part of the Masse Uerely it is a little more than three hundred and fortie yeres olde A deuilishe an Idolatrous inuentiō is it not altogether vnlyke to the setting vp of the golden calfe in the wildernesse Pope Gregorye the ninth ordayned y t the sacryng bel shoulde be rong whē the priest lifteth vp the Missall bread Chalice aboue hys head to moue the people to beholde that new found God whiche is not as the true God ought to be worshipped in spirite and truth but in knockyng knelyng and liftyng vp of handes In the yeare c. 1225. Anselmus Ryd Pope Leo Pope Victor Pope Nicolas Pope Innocent Pope Honorius pope Vrban ▪ Monke Lanckfrancke Monk Gratian Fryer Thomas Fryer Bonauenture and such lyke monstures belly Gods inuented fyrst of all the God of the altare and made of the Sacramente or holy sygne of Christes body and bloud the true naturall real corporal carnal substantiall c body of Christ GOD and man fleshe bloude and bone synowes guttes and loynes euen as he was borne of Marye the Uirgine and hanged on the Crosse no breade nor wyne remayning but the substance of breade tourned into the substaunce of Christes naturall bodye and the substance of wyne chaunged into the substance of Christes naturall bloude So that we handle hym with oure handes put hym in our mouthe teare hym with oure teeth eate hym digest hym c and partely with theyr Sophistrye they persuaded and partely with theyr tyrannye they compelled the people so to beleue as the cruell and bloudye papistes lyke wyse doe in thys our age where the deuill and the Pope reygne whiche dayes was not knowen nor heard of in y e Church of Christe so newe is the doctryne of transubstantiation and of theyr missal
ceremonies must alone be coūted worthy to beare office in the Church to be reputed and taken for the only pyllars of our mother holy Churche to be had in estimation aboue all men and to be reuerenced as Gods of all men and so many as be of contrarye opinion teaching that our whole saluation commeth only from God thorowe fayth in the bloude of Christ must be adiudged seditious persons sowers of discorde authors of new learning teachers of straūge doctrine and heretikes But as I may by coniecture speake my minde cōcerning this ceremonie I thinke verelye that as the ceremony of dealing holy bread on the Sondayes wherof we shal hereafter speake was ordained of y e fathers of Christs Church at that time to put the people in remembraunce of Christes body breakyng so lykewise at the same time was this ceremony of water sprinckling brought into the Churche to put the people in remembraunce of Christes bloud sheadyng on the altare of the Crosse for their sinnes But as the papistes in processe of time lost the signification of holy bread of al other ceremonies therfore ioyned vnto the certain doctrines of error false faith so likewise haue thei done in y e ceremonie of holy water They not knowing the cause of the first instititution haue fayned the holy water as they cal it to be of such and so greate vertue might and power that it is able to put away sinne to geue health both of minde body to make so many holy and pure as be sprinckled with it to geue abundaunce of thynges to dryue awaye deuils to chase awaye all the power of our ghostly enemye yea and to plucke him vp by the rootes and vtterly to destroy him with all his Apostatike aungels to put backe diseases to expell all corrupte and pestilente ayres to dispatche all y e guyles subtilties sleyghtes and disceates of the lurkyng enemye ●o banyshe al thynges that be contratye to the healthe prosperitye and quietnesse of all such as dwel in y e houses where it is sprinckled to geue securitie of hope corroboratiō strengthning of faith to bring the holy ghost at the laste what not Are not all these things read in their exorcismes coniuratiōs of their bewitched salted water as we haue tofore hearde and in other Popishe treatyses Reade we not these wordes in their Popish primare which we are taught commaūded to say whē we sprinckle our selues with y e water in the Church porche before we enter into y e Church Aqua benedicta sit mihi salus ● vita Praesta mihi domine per hanc creaturam aspertionis aquae sanitatem mentis integritatem corporis tutelam salutis securitatem spei corroborationem fidei nūc in futuro Whiche is thus Englished The blessed water mought be vnto me health and life Graunt me O Lord by thys creature of the sprincklyng of water health of mynde wholenesse of body defence of health safegarde of hope strengthnynge of faith now and in tyme to come And bicause this their dreame should be of the more credit they haue fathered those their lyes as they do many other of an auncient Byshop of Rome called Alexander the first whiche liued In y e yere c. 119. And here mayest thou see what a lying generatiō the Papists are as I maye speake nothyng of their pestilent and abhominable doctrine Of Holy Bread THe vse among the Christians was firste of all y t so many as came together into the church dayly for to pray and to heare the worde of God the same should also dayly receaue together the holye communion of the body bloud of Christ. But when the multitude that professed Christ began to encrease and waxed very great so that that order could not conueniently be obserued kepte the auncient fathers of Christes church made a decree y e all y e Christians shuld communicate on the Sondayes together and be no more bounde vnto the dayly communiō as they to fore were And here of commeth thys sentence of S. Austen Dayly to cōmunicate I neyther cōmende nor discommend but on the Sōdaies to receaue y e communion I would coūcell all men Whē this receauyng of the communiō euery Sonday was not done with such deuotion sobernesse and grauitie as it ought to haue bene but thorowe that often cōming vnto it much dissolution lightnesse was shewed of diuerse people the Elders of Christes Church thought it mete for y t present tyme to take awaye the custome of receauing the communion euery Sonday to appoint that the Christians should receaue the communion together thrice in the yeare y t is to say at Easter at Witsontyde and at the feaste of Christes natiuitie But when this order also was not duly and reuerently obserued it was iudged and thought mete that the people shoulde commonly receaue the Lordes Supper but once in the yeare that is to say at Easter and that in the stead therof bicause the remembraūce of Christs passion and death should not be forgotten nor his blessed body breaking and precious bloud sheadyng fall from the remembraunce of the people whiche is preached declared and set forth to the faythful at the Lordes supper by breaking and eating the bread and by pouring out by drinkyng the wine The Fathers of Christes Church instituted the ceremonies of holy bread and holy water to put the people in remēbraūce of Christes body breakyng and bloude sheding y ● as they see the bread whiche is distributed euery Sonday of the minister broken on many peces so they should set before the eyes of their mind the breaking of Christs body on the altare of the Crosse for the remission of their sinnes again that as they see the water sprinckled abrode so they should remēber that Christes bloud was shed for them on the Crosse by the effusion and sheading wherof they be purged clensed and purified from al filthinesse of sinne iniquitie by thys meanes addresse themselues to be thankefull to God the Father for so inestimable and excedyng greate benefites giuen vnto them in the death of his Sonne And these ceremonies of holy bread and holy water at that tyme were not onely ministred to y e people of the Godly Pastors but it was also euerye Sondaye preached and declared vnto thē what the ceremonies signified and wherefore they were instituted of the rulers of Christes church euē to put thē in remēbraunce of Christes body breakyng and bloud sheadyng on y e altare of the Crosse for the remission forgiuenesse of their sinnes And it is not to be doubted but the Godly Ministers in those dayes did with sorowfull hearts minister those ceremonies to the people seyng that they for their vnthankefulnesse dissolution of lyfe were depriued of the holy communion of Christs body and bloud and fedde with ceremonies of mans inuention and dyd lykewise diligently exhort the people so to frame
242. Lib. Concil Carrantza Pope Lucius the fyrst decreed y t all such as spoyle robbe take away the churche goodes or in any case vexe or trouble the churches or any appertaynyng vnto them shoulde be excommunicate and accursed In the yere c. 258 In epist. 1. Ad episcopos Galliae et Hispaniae Lib. Concil Pope Gregorye the fyrst cōmaunded y t no byshop should excommunicate any man for priuate iniuries wronges and displeasures done agaynst himself which sayth he ought eyther patiently to be suffred or els vtterly to be dissembled but only for such sinnes as ar cōmitted agaynst God or agaynst our neighbour to the slaunder of the fayth and doctrine whiche we professe In the yeare of our Lorde 590. Caus. 2. Qu. 4. Cap. Inter querelas Pope Honorius the fyrste made a decree y t the names of suche as were excommunicate shoulde be published to al Byshops Curates and Churches y t be nighe again that their names with the excommunication shoulde be set in places where most resort of people is y t by this meanes al men may eschewe them and forbyd them to come into their companyes In the yeare of oure Lorde 622. Lib. Concil Caus. 11. Quaest. 3. Cap. Curae sit Pope Alexander the second ordayned y t he which is already excommunicate should not presume to excommunicate an other In the yeare c. 1063. Caus. 14. Quaest. 1. Cap. Audiuimus Pope Calixt the fyrst decreed that all suche as either hinder let or trouble those persons y t go to Rome on pilgrimage to visite the holy Apostles Peter and Paule or ells any other where to seeke and visite y e Oratoryes of other Saintes eyther spoyle or take away any of their thinges y t they carye with them shalbe excōmunicate and so remayne til they haue made ful and perfecte satisfaction In the yeare of oure Lorde 217. Caus. 24. Quaest. 3. Cap. Si quis Romipetas Pope Gregory the fyrst made a decree y t whosoeuer striketh Bishop or prieste or spoyleth or setteth on fyre churches the same shal be excommunicate hys goodes confiscate and he hymselfe enclosed in a monasterye and there do penaunce al the daies of his life For sayeth he suche a person hath committed most greuous sacriledge In the yeare of oure Lorde 590. Lib. Concil Caus. 24. Qu. 3. Cap. Quisquis Pope Nicolas the fyrst pronounced al them accursed that spoyle pilgrimes or Oratours of any Saint or Clerks or Monkes or women or poore people y t beare no weapon or elles take awaye theyre goodes or do them anye other kinde of harme In the yeare c. 871 Caus. 24. Qu. 3. Cap. Illi qui. Pope Vrban the fyrst proclaymed also al thē excommunicate y t trouble the Curates of any churches or Clerkes or Monks or the Conuerses Nouices that appertayne vnto thē In the yere c. 222. Lib. Concil Pope Vrban the seconde made a decree y t no man ought to kepe company nor to eate and drinke with suche as y e Byshop hath excommunicated In the yeare of our lord 1086. Caus. 11. Quaest. 3. Cap. Quibus Pope Clement the fyrst made a law y t if the priestes and other of the Clergye yea and all Princes and Rulers whether they be of hye or lowe degree with al y e cōmon people doe refuse to obey the byshops al such shuld not only loose their good name but also bee banyshed out of the kingdome of God put out of the company of the faythful yea and vtterly estraunged from al doings with the holy churche of God In the yeare c. 92. Caus. 11. Qu. 3. Cap. Si aeutem vobis Episcopis Pope Gregory the seuenth decreed y t although hys predecessours the popes according to the rigoure of the ecclesiasticall censure dyd forbyd generallye al men to keepe companye to praye to eate drinke bye sell c with suche as be excommunicate and accursed yet from henceforth it shall be lawfull for wiues to keepe companye to eate and drinke c with their husbandes children with their parentes seruauntes and hande maydes with their maisters and mastresses c although they be excommunicate He also exempteth thē by the Apostolyke authoritie from the bonde of excommunication which ignorantlye communicate with them y t are excommunicate In the yere of our lorde 1073. Caus. 11. Quaest. 3. Cap. Quoniam multos Pope Zacharye the fyrst determined y t although men kepe companye eate and drinke with them that are excommunicate yet if they doe it not of an euill purpose nor inwardly consente to their iniquitie thei receaue no domage thereby neither are they excommunicate In the yeare c. 752. Caus. 11. Qu. 3. Cap. Quod precessor Pope Vrban the second made a law y e subiectes are not bounde to kepe theyr othes made vnto their princes if they be excommunicate eyther of the pope or of any Byshop In the yere c. 1086. 15. Quaest. 6. Cap. Iuratos Pope Gregorye y e eyght likewise by his Apostolique authoritie absolued al thē from their fidelitye othe and promise which they haue made owe to their heades rulers and gouernours being now excommunicate streyghtly charging to shew thē no obedience or loyaltye till they haue made satisfaction In the yeare c. 1186. Ibidem Cap. Nos sanctorum Pope Zacharias as Pope Gelasius writeth to Anastasius the Emperoure dyd depose from hys kyngdome the Kyng of Fraunce not so greatly for hys euil behauiour as y t he was vnprofitable to so greate a power and placed in hys roume Pipine father of Charles y e Emperour and absolued and made free all the Frenchmen from the othe of theyr fidelitie vnto the king which thing holy Church many tymes doth of her authoritye as in deliueryng the Souldioures from the bonde of their othe whiche they haue made to their Emperoure and Captayne Thys thyng also holy Church practiseth of those bishops which by the Apostolyke authoritye are deposed and put downe from their pontifical degree Ibidē cap. Alius In the Councel ●halcedonense it was decreed y t whosoeuer attempteth to spoyle to robbe to destroye to dissolue c any monasterye or Abbay the same should be excommunicate and vtterly banyshed from y e Kingdome of God so y t no goodnesse eyther of Fayth or of workes shall profyt hym vnto saluation forasmuch as he hath destroyed the way of so noble and wholesome a lyfe Lib. Concil Carrantza In the councell Laterane it was determined y t al they which being either forbidden or not sente presume take vpō thē eyther publiquely or priuately y e office of preaching w tout y e authority of y e pope or of some Catholike bishop shoulde be excommunicate and if notwithstandyng they goe forth and will not cease that then some other punishmente agreable to theyr disobedience shalbe exercised vpon them Lib. Concil In the councel Toletane it was
sinnes or ells y t their damnation may be the more tollerable Ibidem The dead which are in purgatorye knowe the suffrages that are done for them .iiii. manner of wayes Fyrst by diuine reuelations that is to say whē God doth shewe it vnto them Secondly by the manifestation or shewing of the good Aungells For the Aungells which are here alway with vs consider all our actes and deedes maye as a man would say in a trise go downe vnto them tel them out of hand Thirdly by y e declaration of the soules which depart hence Fourthly by experience as when thei seale y t they are deliuered from their paynes Moreouer we must knowe that the dead whiche are maruelously euill know not what is done of them y t liue but euen so much as is permitted and suffred vnto them for to know Likewise they that are meanely good remaining yet in the fyre of purgatorye which haue not yet the fruition and sight of God knowe not but euen so much as is permitted vnto them to know by any of the aforesaid wayes But the deade that are maruelouslye good which already enioy the sight of Goddes Maiestye knowe cetaynely what is here done according to this saying of S. Gregory Quid est quod nesciant qui videntem omnia vident ▪ That is to say What is it y t thei know not which set him that seeth al thinges Ibidem Geue the glorye to God alone ¶ Imprinted at London by Iohn Daye dwelling ouer Aldersgate beneath saint Martins September 30. ¶ Cum priuilegio Regiae Maiestatis per septennium 1. Cor. 1. Ioan. 7. Iac. 2. Iere. 44. Nume 21. Numer 11. Exod. 16. 3. Reg. 17 Iac. 5. 3. Re. 18 ▪ ☜ Luc. 23. Ioan. 18. Ioan. 11. Ioan. 12. Mathe. 10. Act. 16. Act. 21. Psal. 1●4 The holye Scripture Ioan. 10. Ioan. 8. Ioan. 18. Ephe. 2. ☜ Rom. 10. Custome Ioan. 14. ☜ Ioan. 15. Mathe. 17. Esay 29. Math. 25. Leuit. 18. Exod. 23. Leuit. 18 ☞ Doctors of the church Psal. 115 Rom. 13. Tract d● vi●gini Homil. i. in Ierem. In com ad Titum In Epist. ad Rom. Note Fathers Rom. 14. ☜ 1. Timo. 1. Ioan. 9. Ioan. 3. Math. 13. Math. 16. Mathe. 7 ▪ Math. 21. ☜ Math. 17 Ioan. 10. zachar 1 ▪ Ezech. 20 Note ☞ Ad caecil Lib. 2. Epist. 3. Councels Math. 18. Math. 28. ☜ Psal. 26. Esay 30. Esay 10. In serm de lapsis Psal. 119. In cap. ad Gal. cap. 5. ☞ D● elect cap. Significasti In Gal. cap. 5. The multitude Math. 7. Math. 20 Rom. 10 Exod. 12. 3. Reg. 18 3. Re. 22. Math. 2. Luc. 2. ● Cor. 1. Ioan. 7. Math. 13. Leuit. 14 Math. 2● Act. 4. Congregatio regentium n● Act. 7. Psal. 44 Ex tripart Hist. Lib. 2. cap. 13. Dist. 13. cap Nicena Heb. 13. ☞ Luc. 12. The difference of orders and doctrines Christ alone is head of hys Churche Mathe. 26. 1. Cor. 11. Publique prayer in the mothe● tounge 1. Cor. ●4 Ceremonies Math. 25. Ioan. 4. Purgatory ● ▪ Ioan. 1 ▪ The sacrifice of the Masse no sacrifice for sinne but the death of Christe alone Rom. 6. Heb. 9. Inuocatiō and Intercession of Sainctes Psal. 50. 1. Timo. 2. 1. Ioan. 1. Rom. 8. Ioan. 16 ▪ Transsubstantiation 1. Cor. ● ▪ Mathe. 26. The sacrament ☞ Ephe. 5. Leuit. 21. Ezech. 44 ●The mariage of Priestes ☞ ● Timo. 4. 1. Cor. 7. Heb. 13. Uowes Eccle. 5. Rom. 14 The vowe of pouertie Gene. 3. The vowe of obediēce Rom. 13 The vowe of chastitie Math. 19. Sap. 8. Fastynge dayes ☞ ● Timo. 4. Titus 1 Act. 10. ☞ Luc. 21. Iustification ●bac 2. Rom. 3. Gala. 2. ☜ Rom. 8. Fayth Gala. 5. Loue. 1. Timo. 1 ▪ Psal. 1. ☜ Psal. 52. Gala. 2. Math. 12 ▪ Auriculare confession Malach. 2 Satisfaction 1. Ioan. 2. 2. Cor. 5 ▪ ☜ Act. 13. Satisfac●●on to our neyghbour Luc. 19. Free will Rom. 4 Ephe. 2. Gene. 6. Gene. 8. Iere. 17. 2. Cor. 3 Ioan. 15. Note 1. Cor. 4 Iac. 1. ☜ Phil. 3. Ioan. 8. 1. Cor. 2. Ioan. ● 2. Cor. 3. Prayer Math. 1● Ioan. 14. Note Psal. 34. 1. Cor. 14 ☞ Holy days Mark 2. ☞ Colos. 2. Gala. 14. Colos. 2 Math. 7. Act. 3. Math. 15. Esay 29. Math. 17. Mark 7. Deut. 12 Deut. 4. The causes of the dedicatiō of this booke knowledge Zeale Math. 5. Titus 1 Doctrine Math. 25. Life Iac. 1. 1. Pet. 5. Titus 1 1. Timo. 3. Hospitality Esay 58. 1. Timo. 4. Titus 1 Malach. 3 Gala. 6. Ioan. 21. Benefites Luc. 1. Ioan. 14 The beginning of the Popes primacie Epist. lib. 4. Epist. 32.33.34 capi 76.77.78 Pope 〈◊〉 head of the Emperors making Phocas the Emperor The tirāny of Phocas The death of Phocas Pope Christes vicare and Peters successour The bishop of Rome only Pope The church of Rome heade of all churches A famous notable lye The Pope is become a playne Lucifer S. Peters patrimony O terrificū fulmen The Papistes are impudent liars ☜ Note wel y e propertie of the papists Richesse poysoned y e church of Rome ☜ An other lie of the Papistes concerning the counc●●l of Nice Note In the coūcell of Carthage no Scripture coulde bee founde to proue the Popes primacie The falsehoode of the Papistes The Godly auncient councells attribute no more authoritie to the bishop of Rome than to any other Byshop Tra●● de simplicitate Prelat Epi. lib. 4. cap. 76.78 ▪ What wil the papists saye here to S. Gregorye Note well The primacye of the Bishop of Rome is but a newe inuētion The see of Rome iudge of all but may be iudged of none Appellations to Rome The popes statutes ar of necessitie to be obserued The Popes lawes equal with the word of God No man may dissent from the church of Rome A substantiall rea●on and a wise Generall councels obedient to the Pope No man may loue whome the Pope hateth Note this reason All temporall rulers subiect to the Pope Appellatiō to Rome All mens iudgemēts muste geue place to the decrees of the Pope Note well ▪ Note thys aunswere The Lucifer like prid of Pope Boniface Scripture wel applied Popes fete k●ssed and honoured O Lucifer The Pope may set vp and p●ucke downe princes at hys pleasure A charitable act of so holy a father Kings lackies slaues to the Pope An holy father charitable acts A pointe of knauerye No othe may be required of the Pope The Pope a sower of sedition The Luciferlik pride of the pope Rom. xiii Pope Lord of y e world Pope caried on mens shoulders ☞ Austen the Monk corruptoure of the Christē fayth in England Note thys This decre was not euil Austen a bloudy Monke ☜ This decre agreeth not with the order of the auncient Churche of Christ. Here ●a●●men are admitted to the election of the pope No Pope 〈◊〉 ● full without the admission of the Emperour The Emperour barred frō the election or admissiō of the
of the Aungels hath God geuen that whiche he hath geuen to the priest I meane Whatsoeuer ye bynde on earth shal be bounde also in heauen Note there are two keyes that is to say of knowledge and of power geuen of the Lord to blessed Peter and to other men not to al mē but to Priestes alone and to their successoures For althoughe God alone forgeue synne yet neuer or verye seldome dothe he forgeue synne withoute his ministers that is to say Priestes Whiche thyng may be proued by the Lepers to whome when the Lorde had healed them he sald Go shewe your selues to the priestes and humbly obey them And whyle they were goyng they were made cleane It maye also bee proued by Lazarus whom when the Lorde had raysed vp he sayd to hys Disciples Loose hym and let hym go But wherfore dyd not the Lorde hymselfe loosen hym from y t knots of the byndings which had losoned hym frō y e bondes of death And wherfore dyd he not commaunde Mary and Martha hys systers to loose him or hys kynnesfolke the Iewes whiche were nerer vnto hym by the course of nature than the Disciples of y e Lord Verelye to declare manifestlye and to proue playnly that the power to loose and to bynde is geuen of the Lorde to priestes alone Beholde how great the goodnesse of God and the worthinesse of priestes is For the Lorde himselfe worketh good somtime euen by them y e are euell and that to thys ende bycause the keyes of the Churche should not be despised or set at nought of the faythfull For although priestes sometime haue not thys power ex merito yet haue they it ex officio dignitatis And if any priest ●e vnworthye which god forbid y t hurteth hymselfe it hyndreth thee nothyng at all Beholde what greate power is geuen to you priestes For your tounges are made the keyes of heauen O how great dignitie saith Bernard hath god geuen to you How great and excellent is y e prerogatiue of y e priestes order He hath preferred you aboue the Kynges of y e earth He hath exalted thys order of priestes aboue all men Yea as I may speake more highly he hath preferred you before Aungells thrones and powers For as he toke not Aungels but Abrahams sede to bryng to passe redemption so lykewyse hath he committed y e consecration of his body and bloude not to Aungells but to men that is to saye to priestes only Seing then y t a priest is of so greate dignitie y t he is the maker of hys maker him to destroy or to condemne it is not conuenient c. This is a very heauenly priuilege this is an exceding great glory this is a grace excelling all grace a priest to holde God in hys hands We beleue are thorowly perswaded y t the celebration of so noble a mysterye is committed to none of the Aungels to none of the Archeaungels nor to any other heauenly spirites but to your order onely c. For on the altare thorowe the mouthe and the handes of y e priestes the bodye of Christ is made euen that very bodye whiche is on the right hand of God c. O ye priestes howe greate a thing is this that at the lifting vp of your handes Kynges bowe down their heades yea Kings and Queenes offer giftes to you All the Churche or congregation confesseth calleth you fathers and desireth you to praye for them c. O the worshipfull holynesse of priestes handes O blessed and happie exercise O the true ioye of the worlde where lowe things ar ioyned to y e most high thinges when Christ handleth Christ y e priest y e sonne of God Thou hast a delight to be with the sonnes of men Therefore sayth Peter speakyng of priests ye are a chosen generation a royall Priesthoode an holy Nation a wonne people c. O ye priests consider the excellencye of your moste noble dignitye For the lord hath enriched beautified you before al other his creatures Verely priestes ar worthy to be honoured seing y e the Lord hath geuē vnto thē passing al other so greate grace and honoure in the worlde Ex lib cui titulus est Stella Clericorum Of the ceremonies of the popyshe Churche Of holy water POpe Alexander the fyrst as y e papistes fayne ordayned water mingled with salte to bee halowed afterward sprinckled vpon the people to put away their sinnes and to make thē holy and pure He also commaunded y t it shoulde bee kept both in churches and in houses to chase and dryue away deuills and wicked spirites not onely oute of houses wher mēdwel but also out of y e hearts of the faythfull as though fayth and y e deuel could dwel together in one heart In the yere c. 110. Grat. Plat. Sabel Lib. Concil D. Barns P●antal The wordes of pope Alexanders canon ar these We blesse y e water mingled with salte for thys purpose that all that bee sprinckled therewith may bee made holy and pure whiche thyng we commaunde all Priestes lykewyse to doe For sayeth he if the ashes of an heyfer sprinckled made holy and clensed the people from veniall synnes Muche more water sprynckled wyth salte and halowed with holye prayers doth sanctifye make holye and clense the people from veniall synnes And if the salte being sprynckled by Helizeus the barennesse of the● water was healed Howe muche more salte being halowed with Godlye prayers taketh awaye the barennesse of such thynges as appertayne to man and sanctifyeth and pourgeth them y t are defiled and multiplyeth suche goodes as we haue nede of and turneth away y e disceates of the deuill and defendeth men from al naughty and wicked fansies c. De conse Dist. 3. Cap. Aquam sale conspersam Lib. Concil Is not this good stuffe is not this worthy to be called gods seruice Oughte not y e people to ryse vp make curtesy to the Popyshe shauelynge when he sprinckleth thē with water of so great vertue Are not the scriptures here wel applied Doth not this ceremony make Christ Iacke out of office with all hys workes and merites God haue mercy on vs and shortly confoūd Antichrist Guilihelmus Durādus sayth y t the holy water hath deserued to haue of God so great vertue that as outwardly it washe●h the body from filthynesse so inwardly clēseth the soules from sinnes O blasphemye intollerable This is y e goodly Godlye Catholyke doctrine wherwith the vngoodly vngodly Papistes infecte the mindes of such Christians as are simple and light of belief yea wherwith they caste the soules of all suche as put their confidence and trust in these pylde begarly and lousy ceremonyes into euerlastyng damnation And yet must they be called laudable ceremonies well worthy and God will to be frequented and vsed in the Churche of Christ. And the teachers of thys doctrine the ministers of these