Selected quad for the lemma: church_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
church_n bishop_n pastor_n presbyter_n 5,642 5 10.0950 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A07381 Churches, that is, appropriate places for Christian vvorship both in, and ever since the Apostles times. A discourse at first more briefly delivered in a colledge chappell, and since enlarged. By Joseph Mede, B.D. and fellow of Christs Colledge in Cambridge. Mede, Joseph, 1586-1638. 1638 (1638) STC 17765; ESTC S122056 29,733 80

There are 6 snippets containing the selected quad. | View original text

i_o answer_v in_o the_o analogy_n of_o the_o old_a testament_n whence_o this_o principle_n be_v teach_v we_o that_o as_o the_o divine_a majesty_n itself_o be_v most_o sacred_a and_o incommunicable_a the_o reason_n why_o the_o worship_n and_o service_n give_v unto_o he_o must_v be_v communicate_v with_o no_o other_o so_o be_v it_o likewise_o a_o part_n of_o that_o honour_n we_o owe_v unto_o his_o most_o sacred_a singular_a and_o incommunicable_a eminency_n that_o the_o thing_n wherewith_o he_o be_v serve_v shall_v not_o be_v promiscuous_a and_o common_a but_o appropriate_a and_o set_v apart_o to_o that_o end_n and_o purpose_n and_o thus_o i_o conclude_v the_o first_o seculum_fw-la in_o the_o second_o centurie_n 200._o now_o for_o the_o second_o &_o that_o too_o for_o the_o beginning_n thereof_o we_o have_v a_o witness_n not_o to_o be_v reject_v the_o holy_a martyr_n ignatius_n who_o suffer_v an._n 107._o &_o write_v the_o most_o of_o his_o epistle_n in_o his_o bond_n he_o in_o his_o confess_a epistle_n add_v magnesios_n speak_v thus_o omnes_fw-la ad_fw-la orandum_fw-la in_o idem_fw-la loci_fw-la convenite_fw-la una_fw-la sit_fw-la communis_fw-la precatio_fw-la una_fw-la mens_fw-la una_fw-la spes_fw-la in_o charitate_fw-la &_o fide_fw-la inculpata_fw-la in_o jesum_fw-la christum_n quo_fw-la nihil_fw-la praestantius_fw-la est_fw-la omnes_fw-la velut_fw-la vnus_n ad_fw-la templum_fw-la dei_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d concurrite_fw-la quemadmodum_fw-la ad_fw-la vnum_fw-la altar_n ad_fw-la vnum_fw-la jesum_fw-la christum_fw-la pontificem_fw-la ingeniti_fw-la dei_fw-la loe_o here_o a_o temple_n with_o a_o altar_n in_o it_o whither_o the_o magnesian_o be_v exhort_v to_o gather_v themselves_o together_o to_o pray_v to_o come_v together_o in_o one_o place_n that_o so_o they_o may_v all_o join_v together_o in_o one_o common_a prayer_n spirit_v with_o one_o intention_n with_o one_o &_o the_o same_o hope_n in_o the_o charity_n &_o faith_n they_o have_v to_o christ_n ward_n second_o to_o come_v thither_o as_o one_o that_o be_v in_o unity_n of_o affection_n and_o brotherly_a love_n one_o towards_o another_o as_o if_o all_o be_v but_o one_o &_o not_o many_o even_o as_o the_o altar_n before_o which_o they_o present_v themselves_o be_v but_o one_o and_o the_o high_a priest_n and_o mediator_n between_o they_o and_o the_o father_n jesus_n christ_n but_o one._n for_o it_o be_v to_o be_v observe_v that_o in_o those_o primitive_a time_n they_o have_v but_o one_o altar_n in_o a_o church_n as_o a_o symbol_n both_o that_o they_o worship_v but_o one_o god_n through_o one_o mediator_n jesus_n christ_n &_o also_o of_o the_o unity_n the_o church_n ought_v to_o have_v in_o itself_o whence_o ignatius_n not_o only_o here_o but_o also_o in_o his_o epist_n to_o the_o philadelphian_o urge_v the_o unity_n of_o the_o altar_n for_o a_o monitive_a to_o the_o congregation_n to_o agree_v together_o in_o one_o for_o vnum_fw-la altar_n say_v he_o omni_fw-la ecclesiae_fw-la &_o unus_fw-la episcopus_fw-la cum_fw-la presbyterio_n &_o diaconis_fw-la conservis_fw-la meis_fw-la this_o custom_n of_o one_o altar_n be_v still_o retain_v by_o the_o greek_a church_n the_o contrary_a use_n be_v a_o transgression_n of_o the_o latin_n not_o only_o symbolical_o imply_v but_o real_o introduce_v as_o they_o handle_v it_o a_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o multiply_v of_o god_n and_o mediator_n instead_o of_o that_o one_o god_n and_o one_o mediator_n between_o god_n and_o man_n the_o man_n christ_n jesus_n nay_o more_o than_o this_o it_o shall_v seem_v that_o in_o those_o first_o time_n before_o diocese_n be_v divide_v into_o those_o lesser_a &_o subordinate_a church_n we_o now_o call_v parish_n &_o presbyter_n assign_v to_o they_o they_o have_v not_o only_o one_o altar_n in_o one_o chur_n or_o dominicum_fw-la but_o one_o altar_n to_o a_o church_n take_v chu_n for_o the_o company_n or_o corporation_n of_o the_o faithful_a unite_v under_o one_o bishop_n or_o pastor_n and_o that_o be_v in_o the_o city_n and_o place_n where_o the_o bishop_n have_v his_o see_n and_o residence_n like_v as_o the_o jew_n have_v but_o one_o altar_n &_o temple_n for_o the_o whole_a nation_n unite_v under_o one_o high_a priest_n and_o yet_o as_o the_o jew_n have_v their_o synagogue_n so_o perhaps_o may_v they_o have_v more_o oratory_n than_o one_o though_o their_o altar_n be_v but_o one_o there_o namely_o where_o the_o bishop_n be_v die_v solis_n say_v iust._n mart._n omnium_fw-la qui_fw-la vel_fw-la in_o oppidis_fw-la vel_fw-la ruri_fw-la degunt_fw-la in_o eunden_a locu_fw-la conventus_fw-la fit_n namely_o as_o he_o there_o tell_v we_o to_o celebrate_v &_o participate_v the_o holy_a eucharist_n why_o be_v this_o but_o because_o they_o have_v not_o many_o place_n to_o celebrate_v in_o and_o unless_o this_o be_v so_o whence_o come_v it_o else_o that_o a_o schismatical_a bishop_n be_v say_v constituere_fw-la or_o collocare_fw-la aliud_fw-la altar_n &_o that_o a_o bishop_n &_o a_o altar_n be_v make_v correlative_n see_v s._n cyprian_n ep_n 40_o 72_o 73._o &_o de_fw-la unitate_fw-la ecclesiae_fw-la and_o thus_o perhaps_o be_v ignatius_n also_o to_o be_v understand_v in_o that_o forequote_v passage_n of_o he_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d vnun_n altar_n omni_fw-la ecclesiae_fw-la &_o unus_fw-la episcopus_fw-la cum_fw-la presbyterio_n &_o diaconis_fw-la howsoever_o i_o here_o determine_v nothing_o but_o refer_v it_o to_o the_o judgement_n of_o those_o who_o be_v better_o skill_v in_o antiquity_n only_o add_v this_o that_o if_o it_o be_v so_o yet_o now_o that_o parish_n be_v divide_v into_o several_a presbytery_n as_o their_o proper_a cure_n every_o one_o of_o they_o be_v as_o it_o be_v a_o little_a diocese_n the_o reason_n and_o signification_n of_o unity_n be_v the_o same_o to_o have_v but_o one_o altar_n in_o a_o parish_n church_n to_o this_o testimony_n of_o ignatius_n of_o the_o use_n in_o his_o time_n i_o will_v add_v another_o of_o he_o in_o his_o epistle_n ad_fw-la antiochenos_n where_o in_o his_o salute_n he_o speak_v thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o salute_v the_o keeper_n of_o the_o holy_a door_n the_o deaconiss_n w_z ch_n be_v in_o christ_n that_o be_v the_o door_n the_o woman_n enter_v in_o at_o for_o so_o we_o may_v learn_v from_o the_o compiler_n of_o the_o apostolical_a constitution_n li._n 2._o c_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d al._n 61._o describe_v a_o ch_z assembly_n stint_v ostiarii_fw-la say_v he_o ad_fw-la introitus_fw-la virorum_fw-la illos_fw-la custodientes_fw-la diaconissae_n ad_fw-la introitus_fw-la foeminarum_fw-la but_o if_o they_o have_v in_o ignatius_n his_o time_n holy_a door_n or_o as_o some_o render_v it_o sacra_fw-la vestibula_fw-la who_o can_v believe_v also_o but_o they_o have_v holy_a house_n this_o epistle_n indeed_o be_v none_o of_o the_o confess_v one_o the_o title_n be_v accept_v against_o as_o that_o ignatius_n write_v no_o epistle_n ad_fw-la antiochenos_n because_o eusebius_n and_o after_o he_o s._n hierom_n when_o they_o rehearse_v his_o epistle_n make_v no_o mention_n of_o any_o such_o yet_o be_v the_o antiochian_o his_v flock_n his_o pastoral_a charge_n who_o will_v not_o then_o think_v it_o unlikely_a that_o among_o so_o many_o epistle_n write_v to_o other_o church_n in_o his_o go_v that_o long_a journey_n from_o antioch_n to_o rome_n to_o receive_v the_o crown_n of_o martyrdom_n yea_o to_z smyrna_n through_o which_o he_o have_v pass_v he_o shall_v not_o remember_v with_o one_o farewell_o epistle_n that_o church_n whereof_o he_o be_v bishop_n &_o pastor_n as_o well_o as_o the_o rest_n thus_o much_o i_o dare_v say_v that_o this_o be_v as_o strong_a a_o argument_n every_o whit_n to_o persuade_v that_o he_o write_v such_o a_o epistle_n especial_o there_o be_v one_o extant_a under_o that_o title_n as_o eusebius_n his_o silence_n for_o s._n hierom_n do_v but_o follow_v his_o step_n be_v that_o he_o do_v not_o for_o why_o shall_v it_o be_v think_v more_o necessary_a that_o eusebius_n shall_v have_v meet_v with_o all_o the_o epistle_n of_o ignatius_n in_o the_o library_n of_o aelia_n or_o jerusalem_n whence_o he_o graec._n profess_v to_o have_v collect_v the_o whole_a matter_n of_o his_o history_n than_o he_o do_v with_o all_o the_o work_n and_o commentary_n of_o some_o other_o ecclesiastical_a man_n who_o he_o mention_v many_o of_o who_o write_n beside_o those_o he_o rehearse_v he_o confess_v not_o to_o have_v come_v to_o his_o hand_n or_o knowledge_n either_o what_o or_o how_o many_o they_o be_v see_v he_o hist._n li._n 5._o c._n 27._o 26._o &_o li._n 6_o c._n 12._o 10._o this_o will_v be_v yet_o more_o considerable_a if_o we_o remember_v that_o some_o book_n even_o of_o the_o canon_n of_o the_o n._n test._n be_v not_o know_v to_o some_o church_n at_o the_o same_o time_n with_o the_o rest_n and_o therefore_o a_o while_n doubt_v of_o after_o they_o have_v notice_n of_o they_o beside_o it_o be_v to_o be_v note_v that_o eusebius_n in_o express_a term_n
undertake_v only_o to_o recite_v those_o epistle_n of_o ignatius_n which_o he_o write_v as_o he_o pass_v through_o asia_n but_o after_o his_o come_n into_o europe_n whence_o those_o epistle_n be_v date_v which_o he_o mention_n not_o whether_o any_o thing_n be_v write_v by_o he_o or_o not_o he_o inform_v we_o nothing_o nay_o which_o be_v yet_o more_o vedelius_fw-la grant_v the_o word_n and_o sentence_n of_o this_o epistle_n to_o be_v the_o most_o of_o they_o by_o their_o style_n &_o character_n the_o word_n &_o sentence_n of_o ignatius_n but_o he_o will_v have_v they_o therefore_o to_o be_v take_v out_o of_o some_o of_o his_o other_o epistle_n to_o wit_n according_a to_o a_o new_a &_o strange_a conceit_n of_o he_o that_o the_o genuine_a epistle_n of_o ignatius_n have_v be_v rob_v &_o geld_v of_o much_o of_o their_o content_n to_o make_v up_o more_o epistle_n under_o new_a title_n he_o except_v only_o in_o this_o epistle_n against_o the_o salutation_n at_o the_o end_n thereof_o because_o there_o be_v not_o so_o many_o or_o no_o such_o 26._o church-office_n in_o ignatius_n his_o time_n as_o be_v there_o mention_v but_o what_o be_v this_o else_o but_o to_o beg_v the_o question_n till_o therefore_o some_o body_n shall_v not_o only_o affirm_v but_o prove_v there_o be_v no_o such_o no_o not_o in_o the_o church_n of_o antioch_n 24._o whence_o divers_a ecclesiastical_a custom_n have_v their_o first_o beginning_n which_o be_v afterward_o imitate_v by_o the_o rest_n of_o the_o church_n i_o can_v see_v no_o just_a cause_n hitherto_o why_o i_o shall_v not_o believe_v this_o passage_n as_o well_o as_o the_o rest_n &_o so_o the_o whole_a epistle_n to_o have_v have_v ignatius_n for_o its_o author_n and_o so_o i_o leave_v it_o for_o the_o middle_n of_o this_o seculun_n or_o thereabouts_o there_o be_v viennensi_fw-la extant_a two_o short_a epistle_n of_o pius_n the_o 1._o bishop_n of_o rome_n to_o one_o justus_n viennensis_n none_o of_o the_o decretal_n for_o they_o be_v indeed_o counterfeit_a but_o other_o diverse_a from_o they_o which_o no_o man_n have_v yet_o that_o i_o know_v of_o prove_v to_o be_v suppositious_a in_o the_o first_o whereof_o there_o be_v mention_v make_v of_o one_o euprepia_n a_o pious_a and_o devout_a matron_n who_o consign_v the_o title_n of_o her_o house_n unto_o the_o church_n for_o the_o use_n of_o sacred_a assembly_n antequam_fw-la roma_fw-la exiiss_n say_v he_o soror_fw-la nostra_fw-la euprepia_n sicut_fw-la benè_fw-la recordaris_fw-la titulum_fw-la domus_fw-la suae_fw-la pauperibus_fw-la assignavit_fw-la ubi_fw-la nunc_fw-la cum_fw-la pauperibus_fw-la nostris_fw-la commorantes_fw-la elsewhere_o missas_fw-la agimus_fw-la he_o seem_v by_o pauperes_fw-la to_o note_v the_o clergy_n which_o in_o his_o other_o epistle_n he_o call_v senatus_n pauperum_fw-la salutat_fw-la te_fw-la senatus_n pauperum_fw-la otherwise_o the_o whole_a christian_a flock_n may_v be_v so_o call_v according_a to_o that_o in_o the_o gospel_n pauperes_fw-la euangelizantur_fw-la mat._n 11._o 5._o luc._n 7._o 22._o and_o that_o of_o esa._n cap._n 61._o apply_v by_o our_o saviour_n luc._n 4._o the_o lord_n have_v anoint_v i_o to_o preach_v the_o gospel_n to_o the_o poor_a &_o according_a to_o that_o in_o the_o parable_n luc._n 14._o 21._o introduc_fw-la pauperes_fw-la bring_v in_o hither_o the_o poor_a perhaps_o in_o those_o perilous_a time_n they_o be_v wont_a to_o make_v their_o donation_n of_o this_o kind_n under_o such_o covert_a name_n in_o his_o 2._o epistle_n to_o the_o same_o justus_n he_o mention_n certain_a martyr_n who_o have_v then_o new_o as_o he_o there_o speak_v triumph_v over_o the_o world_n among_o which_o he_o mention_n one_o pastor_n by_o office_n a_o presbyter_n who_o before_o his_o death_n have_v erect_v or_o create_v a_o titulus_fw-la that_o be_v a_o church_n as_o that_o name_n be_v vulgar_o know_v to_o signify_v presbyter_n pastor_n say_v he_o titulum_fw-la condidit_fw-la &_o digne_fw-fr in_o domino_fw-la obiit_fw-la why_o the_o roman_a chu_n call_v such_o place_n by_o the_o name_n of_o tituli_fw-la whether_o because_o by_o their_o dedication_n the_o name_n of_o christ_n our_o lord_n be_v as_o it_o be_v inscribe_v upon_o they_o as_o the_o manner_n than_o be_v to_o set_v the_o name_n or_o title_n of_o the_o owner_n upon_o their_o house_n and_o possession_n and_o so_o it_o will_v concur_v in_o notion_n with_o those_o other_o name_n of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d &_o basilica_n the_o lord_n and_o the_o king_n or_o whether_o because_o they_o give_v a_o title_n of_o cure_n or_o denomination_n to_o the_o presbyter_n to_o who_o they_o be_v commit_v for_o the_o chief_a or_o episcopal_a church_n i_o doubt_v whether_o it_o be_v so_o call_v or_o not_o let_v other_o determine_v i_o shall_v not_o do_v amiss_o i_o think_v if_o i_o add_v to_o this_o testimony_n a_o passage_n of_o theophilus_n antiochenus_fw-la who_o live_v at_o the_o same_o time_n which_o though_o i_o grant_v to_o be_v indifferent_a to_o be_v otherwise_o understand_v yet_o seem_v very_o prone_a to_o be_v construe_v for_o our_o purpose_n it_o be_v to_o be_v find_v in_o his_o second_o book_n ad_fw-la autolycum_n where_o have_v compare_v the_o world_n to_o the_o sea_n he_o follow_v the_o allegory_n thus_o quemadmodum_fw-la say_v he_o in_o mari_n insulae_fw-la quaedam_fw-la prominent_a habitabiles_fw-la frugiferae_fw-la &_o quibus_fw-la est_fw-la aqua_fw-la salubris_fw-la necnon_fw-la navalia_fw-la &_o portus_fw-la commodi_fw-la quò_fw-la se_fw-la naufragi_fw-la reciperent_fw-la sic_fw-la deus_fw-la dedit_fw-la mundo_fw-la qui_fw-la peccatorum_fw-la tempestatibus_fw-la &_o naufragiis_fw-la jactatur_fw-la synagogas_fw-la quas_fw-la ecclesias_fw-la sanct_a as_o nominamus_fw-la gr_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o quibus_fw-la veritatis_fw-la doctrina_fw-la fervet_fw-la ad_fw-la quas_fw-la confugiunt_fw-la veritatis_fw-la studiosi_fw-la quot_fw-la quot_fw-la salvari_fw-la deique_fw-la judicium_fw-la &_o iram_fw-la evitare_fw-la volunt_fw-la it_o be_v ambiguous_a what_o he_o mean_v here_o by_o ecclesiae_fw-la but_o if_o it_o be_v probable_a that_o synagoga_fw-la be_v here_o take_v as_o it_o be_v usual_o in_o the_o n._n t._n for_o a_o place_n then_o may_v we_o determine_v that_o ecclesia_fw-la be_v so_o take_v also_o and_o not_o for_o a_o company_n or_o assembly_n only_o well_o howsoever_o ecclesia_fw-la be_v take_v in_o this_o passage_n which_o i_o reckon_v not_o upon_o yet_o thus_o much_o i_o be_o sure_a of_o that_o towards_o the_o end_n of_o this_o century_n it_o be_v use_v for_o a_o place_n of_o sacred_a assembly_n witness_n clemens_n alexandr_n who_o then_o live_v lib._n 7._o strom_n where_o speak_v of_o the_o church_n or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d say_v he_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o call_v not_o now_o the_o place_n but_o the_o congregation_n of_o the_o elect_n ecclesia_fw-la whereby_o it_o appear_v that_o in_o his_o time_n ecclesia_fw-la be_v use_v for_o the_o place_n of_o the_o assembly_n of_o the_o elect_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o he_o call_v they_o that_o be_v of_o the_o saint_n and_o not_o for_o the_o congregation_n only_o for_o otherwise_o this_o caution_n need_v not_o and_o so_o himself_o use_v it_o in_o that_o story_n of_o the_o young_a man_n 〈◊〉_d who_o s._n john_n commit_v to_o a_o bishop_n of_o asia_n to_o be_v instruct_v and_o train_v up_o in_o the_o christian_a piety_n and_o discipline_n and_o who_o afterward_o be_v by_o ill_a company_n withdraw_v to_o lewd_a and_o debauch_a course_n and_o become_v captain_n of_o a_o band_n of_o robber_n in_o the_o mountain_n 24._o for_o there_o when_o s._n john_n after_o a_o time_n come_v again_o to_o visit_v the_o church_n demand_v of_o the_o bishop_n a_o account_n of_o the_o charge_n he_o have_v commit_v to_o he_o the_o bishop_n answer_v he_o be_v become_v a_o villain_n and_o a_o robber_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o now_o instead_o of_o the_o church_n he_o have_v lay_v hold_n of_o a_o mountain_n with_o a_o company_n like_o himself_o to_o conclude_v if_o the_o name_n be_v in_o clemens_n his_o time_n undoubted_o the_o thing_n be_v and_o this_o be_v my_o proof_n for_o the_o latter_a end_n of_o this_o centurie_n in_o the_o three_o centurie_n 300._o now_o be_v we_o arrive_v at_o the_o three_o seculum_fw-la and_o the_o last_o under_o the_o ethnic_a and_o persecute_v emperor_n wherein_o the_o testimony_n of_o the_o christian_n oratory_n do_v abound_v and_o be_v such_o as_o will_v outface_v any_o that_o shall_v dare_v contradict_v they_o for_o the_o begin_n of_o this_o centurie_n tertullian_n shall_v give_v in_o evidence_n 1._o in_o his_o book_n de_fw-fr idololatria_fw-la where_o declaim_v against_o some_o christian_a artificer_n who_o because_o it_o be_v their_o occupation_n and_o trade_n think_v it_o lawful_a to_o make_v idol_n for_o the_o gentile_n so_o themselves_o worship_v they_o not_o he_o speak_v thus_o tota_n die_v ad_fw-la hanc_fw-la partem_fw-la zelus_fw-la fidei_fw-la perorabit_fw-la ingemens_fw-la christianum_fw-la ab_fw-la idolis_fw-la in_o
assembly_n to_o perform_v their_o solemn_a service_n to_o god_n in_o even_o in_o the_o apostle_n time_n or_o suppose_v they_o be_v not_o true_a or_o but_o doubtful_a and_o not_o necessary_a yet_o thus_o much_o will_v follow_v howsoever_o that_o these_o father_n who_o be_v near_o to_o those_o primitive_a time_n by_o above_o 1100._o year_n then_o we_o be_v &_o so_o have_v better_a mean_n to_o know_v what_o they_o have_v or_o have_v not_o than_o we_o suppose_v there_o be_v such_o place_n even_o in_o the_o apostle_n time_n if_o in_o the_o apostle_n time_n than_o no_o doubt_n in_o the_o age_n next_o after_o they_o and_o thus_o we_o shall_v gain_v something_o by_o this_o text_n whether_o we_o accept_v this_o notion_n of_o the_o word_n ecclesia_fw-la or_o not_o have_v therefore_o get_v so_o good_a a_o entrance_n we_o will_v now_o further_o inquire_v what_o manner_n of_o place_n they_o be_v or_o may_v be_v suppose_v to_o have_v be_v which_o be_v appropriate_v to_o such_o use_n and_o that_o do_v proceed_v to_o show_v by_o such_o testimony_n or_o footstep_n of_o antiquity_n as_o time_n have_v leave_v unto_o we_o that_o there_o be_v such_o place_n through_o every_o age_n respective_o from_o the_o day_n of_o the_o apostle_n unto_o the_o reign_n of_o constantine_n that_o be_v in_o every_o of_o the_o first_o 3._o hundred_o year_n for_o the_o first_o it_o be_v not_o to_o be_v imagine_v they_o be_v require_v such_o goodly_a and_o stately_a structure_n as_o the_o church_n have_v after_o the_o empire_n become_v christian_n and_o we_o now_o by_o god_n blessing_n enjoy_v but_o such_o as_o the_o state_n and_o condition_n of_o the_o time_n will_v permit_v at_o the_o first_o some_o capable_a and_o convenient_a room_n within_o the_o wall_n or_o dwell_v of_o some_o pious_a disciple_n dedicate_v by_o the_o religious_a bounty_n of_o the_o owner_n to_o the_o use_n of_o the_o church_n and_o that_o usual_o a_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o upper_a room_n such_o as_o the_o latin_n call_v coenaculum_fw-la being_n according_a to_o their_o manner_n of_o building_n as_o the_o most_o large_a and_o capacious_a of_o any_o other_o so_o likewise_o the_o most_o retire_a and_o freee_v from_o disturbance_n and_o next_o to_o heaven_n as_o have_v no_o other_o room_n above_o it_o for_o such_o uppermost_a place_n we_o find_v they_o be_v wont_n then_o to_o make_v choice_n of_o even_o for_o private_a devotion_n as_o may_v be_v gather_v from_o what_o we_o read_v of_o s._n peter_n act_n 10._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o he_o go_v up_o to_o the_o house_n top_n to_o pray_v for_o so_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v exusu_fw-la hellenistarum_fw-la and_o be_v according_o here_o render_v by_o the_o vulgar_a latin_a in_o superiora_fw-la such_o a_o hyperôon_n as_o we_o speak_v of_o be_v that_o remember_v by_o the_o name_n of_o coeli_fw-la coenaculum_fw-la zion_n where_o after_o our_o saviour_n be_v ascend_v the_o apostle_n &_o disciple_n as_o we_o read_v in_o the_o act_n assemble_v together_o daily_o for_o prayer_n and_o supplication_n and_o where_o be_v thus_o assemble_v the_o holy_a ghost_n come_v down_o upon_o they_o in_o cleave_a tongue_n of_o fire_n at_o the_o feast_n of_o pentecost_n sanct_a concern_v which_o there_o have_v be_v a_o tradition_n in_o the_o church_n that_o this_o be_v the_o same_o room_n wherein_o our_o bless_a saviour_n the_o night_n before_o his_o passion_n celebrate_v the_o passeover_n with_o his_o disciple_n and_o institute_v the_o mystical_a supper_n of_o his_o body_n and_o blood_n for_o the_o sacred_a rite_n of_o the_o gospel_n the_o same_o place_n where_o on_o the_o day_n of_o his_o resurrection_n he_o come_v and_o stand_v in_o the_o midst_n of_o his_o disciple_n the_o door_n be_v shut_v and_o have_v show_v they_o his_o hand_n and_o his_o foot_n say_v peace_n be_v unto_o you_o as_o my_o father_n have_v send_v i_o so_o i_o send_v you_o etc._n etc._n john_n 20._o the_o place_n where_o 8._o day_n or_o the_o sunday_n after_o he_o appear_v in_o the_o same_o manner_n again_o unto_o they_o be_v together_o to_o satisfy_v the_o incredulity_n of_o thomas_n who_o the_o first_o time_n be_v not_o with_o the_o rest_n the_o place_n where_o james_n the_o brother_n of_o our_o lord_n be_v create_v by_o the_o apostle_n bishop_n of_o jerusalem_fw-la the_o place_n where_o the_o 7._o deacon_n whereof_o s._n stephen_n be_v one_o be_v elect_v and_o ordain_v the_o place_n where_o the_o apostle_n and_o elder_n of_o the_o church_n at_o jerusalem_n hold_v that_o council_n and_o pattern_n of_o all_o counsel_n for_o decision_n of_o that_o question_n whether_o the_o gentile_n which_o ch_z believe_v be_v to_o be_v circumcise_v or_o not_o and_o for_o certain_a the_o place_n of_o this_o coenaculum_fw-la be_v afterward_o enclose_v with_o a_o goodly_a church_n know_v by_o the_o name_n of_o the_o chur_n zion_n upon_o the_o top_n whereof_o it_o stand_v insomuch_o that_o s._n hierome_n in_o his_o epitaphio_fw-la paulae_fw-la 27._o make_v bold_a to_o apply_v that_o of_o the_o psalm_n unto_o it_o fundamenta_fw-la ejus_fw-la in_o montibus_fw-la sanctis_fw-la diligit_fw-la dominus_fw-la portas_fw-la zion_n super_fw-la omne_fw-la tabernacula_fw-la jacob_n how_o soon_o this_o erection_n be_v make_v i_o know_v not_o but_o i_o believe_v it_o be_v much_o more_o ancient_a than_o those_o other_o church_n erect_v in_o other_o place_n of_o that_o city_n by_o constantine_n and_o his_o mother_n because_o neither_o eusebius_n socrates_n theodoret_n nor_o sozomen_n make_v any_o mention_n of_o the_o foundation_n thereof_o as_o they_o do_v of_o the_o rest_n it_o be_v call_v by_o s._n cyril_n who_o be_v bishop_n of_o the_o place_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o upper_a church_n of_o the_o apostle_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d say_v he_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o holy_a ghost_n descend_v upon_o the_o apostle_n in_o the_o likeness_n of_o fiery_a tongue_n here_o in_o jerusalem_n in_o the_o upper_a church_n of_o the_o apostle_n cyril_n hierosol_n cat._n 16._o if_o this_o tradition_n be_v true_a it_o shall_v seem_v by_o it_o that_o this_o coenaculum_fw-la from_o the_o time_n our_o bless_a saviour_n first_o hallow_v it_o by_o the_o institution_n and_o celebration_n of_o his_o mystical_a supper_n be_v thenceforth_o devote_v to_o be_v a_o place_n of_o prayer_n &_o holy_a assembly_n and_o sure_o no_o ceremony_n of_o dedication_n no_o not_o of_o solomon_n temple_n itself_o be_v comparable_a to_o those_o sacred_a guest_n whereby_o this_o place_n be_v sanctify_v this_o be_v the_o more_o easy_a to_o be_v believe_v if_o the_o house_n be_v the_o possession_n of_o some_o disciple_n at_o least_o if_o not_o of_o kindred_n also_o to_o our_o saviour_n according_a to_o the_o flesh_n which_o both_o reason_n persuade_v and_o tradition_n likewise_o confirm_v it_o to_o have_v be_v and_o when_o we_o read_v of_o those_o first_o believer_n that_o such_o as_o have_v house_n and_o land_n sell_v they_o and_o bring_v the_o price_n &_o lay_v they_o down_o at_o the_o apostle_n foot_n it_o be_v nothing_o unlikely_a but_o some_o likewise_o may_v give_v their_o house_n unto_o the_o apostle_n for_o the_o use_n of_o the_o church_n to_o perform_v sacred_a duty_n in_o and_o thus_o perhaps_o shall_v that_o tradition_n whereof_o venerable_a bede_n tell_v we_o be_v understand_v viz._n that_o this_o church_n of_o zion_n be_v found_v by_o the_o apostle_n not_o that_o they_o erect_v that_o structure_n but_o that_o the_o place_n from_o the_o time_n it_o be_v a_o coenaculum_fw-la be_v by_o they_o dedicate_v to_o be_v a_o house_n of_o prayer_n his_o word_n be_v these_o de_fw-fr locis_fw-la sanctis_fw-la cap._n 3._o in_o tom_n 3_o in_o superiori_fw-la montis_fw-la zion_n planicie_n monachorum_fw-la cellulae_fw-la ecclesiam_fw-la magnam_fw-la circundant_fw-la illic_fw-la ut_fw-la perhibent_fw-la ab_fw-la apostolis_n fundatam_fw-la eo_fw-la quod_fw-la ibi_fw-la spiritum_fw-la sanctum_fw-la acceperint_fw-la in_o quâ_fw-la etiam_fw-la locus_fw-la coenae_fw-la domini_fw-la venerabilis_fw-la ostenditur_fw-la and_o if_o this_o be_v so_o why_o may_v i_o not_o think_v that_o this_o coenaculum_fw-la zion_n be_v that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d whereof_o we_o read_v concern_v the_o first_o christian_a society_n at_o jerusalem_n acts._n 2._o 46._o that_o they_o continue_v daily_o in_o the_o temple_n and_o break_a bread_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o house_n ate_z their_o meat_n with_o gladness_n and_o singleness_n of_o heart_n the_o meaning_n be_v that_o when_o they_o have_v perform_v their_o devotion_n daily_o in_o the_o temple_n at_o the_o accustom_a time_n of_o prayer_n there_o they_o use_v to_o resort_v immediate_o to_o this_o coenaculum_fw-la and_o there_o have_v celebrate_v the_o mystical_a banquet_n of_o the_o holy_a eucharist_n afterward_o take_v their_o ordinary_a and_o necessary_a repast_n with_o gladness_n
ecclesiam_fw-la venire_fw-la de_fw-la adversaria_fw-la officina_fw-la in_o domum_fw-la dei_fw-la venire_fw-la attollere_fw-la ad_fw-la deum_fw-la patrem_fw-la manus_fw-la matres_fw-la idolorum_fw-la his_fw-la manibus_fw-la adorare_fw-la quae_fw-la nempe_fw-la in_fw-la operibus_fw-la suis_fw-la foris_fw-la i_o in_o templis_fw-la gentium_fw-la adversus_fw-la deum_fw-la adorantur_fw-la eas_fw-la manus_fw-la admovere_fw-la corpori_fw-la domini_fw-la quae_fw-la daemoniis_fw-la corpora_fw-la conferunt_fw-la mark_v here_o domus_fw-la dei_fw-la &_o ecclesia_fw-la expound_v by_o it_o in_o ecclesiam_fw-la venire_fw-la id_fw-la est_fw-la in_o domum_fw-la dei_fw-la venire_fw-la and_o both_o of_o they_o set_v in_o opposition_n to_o a_o idol-shop_n of_o this_o domus_fw-la dei_fw-la or_o house_n of_o god_n in_o his_o book_n adversus_fw-la valentinianos_n he_o describe_v unto_o we_o the_o form_n and_o posture_n upon_o this_o occasion_n he_o compare_v the_o valentinian_n heresy_n in_o respect_n of_o their_o affect_a secrecy_n and_o reservedness_n in_o hide_v the_o mystery_n of_o their_o doctrine_n to_o the_o eleusinian_n holies_n who_o temple_n have_v many_o curtain_n and_o door_n through_o which_o those_o that_o be_v to_o be_v initiate_v be_v 5._o year_n in_o pass_v before_o they_o can_v be_v admit_v unto_o the_o adytum_fw-la or_o sacrarie_a where_o the_o deity_n be_v whereas_o contrariwise_o he_o prove_v out_o of_o scripture_n the_o badge_n and_o genius_n of_o the_o religion_n of_o christ_n to_o consist_v in_o a_o dovelike_a simplicity_n and_o openness_n and_o according_o have_v its_o oratory_n or_o house_n of_o worship_n not_o like_o that_o of_o the_o eleusinian_n holies_n conceal_v with_o multiplicity_n of_o wall_n vail_n turn_n and_o wind_n but_o agreeable_a to_o and_o as_o it_o be_v figure_v its_o disposition_n for_o nostrae_fw-la columbae_fw-la domus_fw-la say_v he_o simplex_fw-la etiam_fw-la in_o editis_fw-la &_o apertis_fw-la &_o ad_fw-la lucem_fw-la amat_fw-la figuram_fw-la sp._n sancti_fw-la orientem_fw-la christi_fw-la figuram_fw-la nihil_fw-la veritas_fw-la erubescit_fw-la &c_n &c_n ...._o nostrae_fw-la columbae_fw-la domus_fw-la i_o domus_fw-la religionis_fw-la nostrae_fw-la columbinae_fw-la or_o catholici_fw-la christi_fw-la gregis_fw-la qui_fw-la columba_n figuratur_fw-la namely_o as_o he_o say_v a_o little_a before_o christum_fw-la columba_n demonstrare_fw-la solitaest_n serpens_fw-la vero_fw-la tentare_fw-la meaning_n as_o i_o suppose_v not_o so_o much_o christ_n personal_a as_o christ_n mystical_a that_o be_v the_o disciple_n or_o religion_n of_o christ._n for_o it_o be_v the_o conclusion_n of_o his_o proof_n bring_v out_o of_o scripture_n to_o show_v that_o simplicity_n be_v the_o livery_n of_o christ_n disciple_n or_o religion_n in_o summa_fw-la say_v he_o christum_fw-la columba_fw-la demonstrare_fw-la solita_fw-la est_fw-la etc._n etc._n and_o otherwise_o that_o solita_fw-la est_fw-la will_v scarce_o be_v true_a since_o christ_n personal_a be_v but_o once_o point_v out_o by_o a_o dove_n namely_o at_o his_o baptism_n this_o house_n say_v he_o be_v simplex_fw-la that_o be_v sine_fw-la tot_fw-la portarum_fw-la &_o sipariorum_fw-la involucris_fw-la also_o in_o editis_fw-la &_o apertis_fw-la place_n which_o dove_n delight_v in_o hier._n et_fw-la ad_fw-la lucem_fw-la i_o towards_o the_o place_n whence_o light_n spring_v or_o the_o sunrising_n for_o amat_fw-la figuram_fw-la sp._n sancti_fw-la i._o the_o dove_n as_o also_o orientem_fw-la christi_fw-la figuram_fw-la wherein_o he_o allude_v to_o that_o oriens_fw-la exalto_fw-la or_o dayspring_n from_o on_o high_a in_o zacharies_n benedictus_n and_o have_v reference_n to_o the_o word_n et_fw-la ad_fw-la lucem_fw-la i._o ad_fw-la locum_fw-la vel_fw-la plagam_fw-la lucis_fw-la for_o that_o the_o church_n of_o christian_n ancient_o be_v turn_v towards_o the_o east_n appear_v by_o the_o author_n of_o the_o 61._o apostolical_a constitution_n which_o sure_o be_v as_o ancient_a as_o tertullian_n domus_fw-la sit_fw-la oblonga_fw-la ad_fw-la orientem_fw-la conversa_fw-la say_v he_o beside_o it_o appear_v out_o of_o 16._o tertullian_n himself_o that_o christian_n then_o worship_v towards_o the_o east_n and_o therefore_o more_o than_o probable_a their_o house_n be_v site_v and_o accommodate_v according_o thus_o i_o have_v do_v my_o best_a to_o clear_v this_o passage_n because_o the_o author_n be_v crabbed_a and_o obscure_a there_o be_v two_o or_o three_o 13._o more_o place_n in_o the_o same_o father_n where_o the_o christian_a oratory_n be_v mention_v by_o the_o name_n of_o ecclesia_fw-la but_o because_o the_o ambiguous_a and_o indifferent_a signification_n of_o this_o word_n either_o for_o a_o place_n or_o a_o assembly_n make_v they_o not_o convictive_a unless_o some_o circumstance_n be_v annex_v which_o determine_v it_o i_o will_v only_o produce_v that_o de_fw-fr corona_fw-la militis_fw-la chap._n 3._o where_o concern_v the_o sacrament_n of_o baptism_n he_o speak_v thus_o aquam_fw-la adituri_fw-la ibidem_fw-la sed_fw-la &_o aliquanto_fw-la prius_fw-la in_o ecclesia_fw-la sub_fw-la antistitis_fw-la manu_fw-la contestamur_fw-la nos_fw-la renunciare_fw-la diabolo_fw-it &_o pompa_fw-la &_o angelis_n ejus_fw-la dehinc_fw-la ter_z mergitamur_fw-la i_o say_v ecclesia_fw-la here_o signify_v the_o place_n for_o the_o clear_n whereof_o know_v that_o the_o baptistery_n or_o place_n of_o water_n for_o baptism_n in_o those_o elder_a time_n be_v not_o as_o now_o our_o font_n be_v within_o the_o church_n but_o without_o and_o often_o in_o place_n very_o remote_a from_o it_o when_o therefore_o tertullian_n here_o say_v that_o those_o who_o be_v to_o be_v baptize_v first_o make_v their_o abrenunciation_n in_o the_o church_n sub_fw-la manu_fw-la antistitis_fw-la that_o be_v as_o i_o suppose_v the_o bishop_n or_o priest_n lay_v hand_n upon_o they_o either_o in_o the_o mean_a time_n or_o assoon_o as_o they_o have_v do_v and_o afterward_o again_o at_o the_o water_n he_o must_v needs_o by_o ecclesia_fw-la mean_v the_o place_n otherwise_o if_o it_o be_v take_v for_o the_o assembly_n of_o the_o faithful_a the_o church_n in_o that_o sense_n be_v present_a also_o at_o the_o water_n but_o ecclesia_fw-la here_o and_o the_o water_n be_v suppose_v to_o be_v two_o distinct_a place_n in_o both_o of_o which_o according_a to_o the_o rite_n of_o the_o african_a church_n abrenunciation_n be_v to_o be_v perform_v aquam_fw-la adituri_fw-la ibidem_fw-la i_o apud_fw-la aquam_fw-la sed_fw-la &_o aliquando_fw-la prius_fw-la in_o ecclesia_fw-la contestamur_fw-la nos_fw-la renunciare_fw-la diabolo_fw-it etc._n etc._n and_o thus_o much_o for_o the_o testimony_n of_o tertullian_n my_o next_o witness_n be_v hippolytus_n who_o flourish_v between_o the_o twenty_o and_o thirty_o year_n of_o this_o century_n in_o the_o reign_n of_o alexander_n mammeae_n he_o in_o his_o treatise_n de_fw-fr consummatione_fw-la mundi_fw-la seu_fw-la de_fw-la antichristo_fw-la describe_v the_o sign_n and_o impiety_n which_o shall_v precede_v the_o persecution_n of_o antichrist_n as_o he_o conceive_v thereof_o have_v this_o passage_n concern_v the_o irreligion_n and_o profaneness_n which_o shall_v then_o reign_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d templa_fw-la dei_fw-la domorum_fw-la communium_fw-la instar_fw-la erunt_fw-la ubique_fw-la ecclesiarum_fw-la eversiones_fw-la fient_fw-la scripturae_fw-la contemnentur_fw-la and_o in_o his_o description_n of_o the_o persecution_n itself_o this_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d jepa_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d lxx_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n sacrae_fw-la ecclesiarum_fw-la aedes_fw-la instar_fw-la pomorum_fw-la custodiae_fw-la erunt_fw-la pretiosumque_fw-la corpus_fw-la &_o sanguis_fw-la non_fw-la extabit_fw-la in_o diebus_fw-la illis_fw-la liturgia_fw-la extinguetur_fw-la psalmorum_fw-la decantio_fw-la cessabit_fw-la scripturarum_fw-la recitatio_fw-la non_fw-la audietur_fw-la no_o man_n of_o reason_n can_v believe_v but_o that_o he_o that_o speak_v thus_o know_v and_o be_v well_o acquaint_v with_o such_o place_n in_o his_o own_o time_n though_o his_o description_n be_v of_o that_o which_o be_v to_o be_v in_o time_n to_o come_v for_o it_o will_v be_v a_o marvellous_a conceit_n to_o think_v he_o prophesy_v of_o they_o have_v never_o see_v they_o nay_o a_o profane_a testimony_n will_v further_o confirm_v we_o he_o need_v not_o for_o lampridius_n report_v of_o this_o alexander_n mammeae_n in_o who_o time_n hippolytus_n live_v quòd_fw-la cum_fw-la christiani_n 49._o quendam_fw-la locum_fw-la qui_fw-la publicus_fw-la fuerat_fw-la occupassent_fw-la contra_fw-la popinarii_fw-la dicerent_fw-la sibi_fw-la eum_fw-la deberi_fw-la rescripsit_fw-la imperator_fw-la melius_fw-la esse_fw-la ut_fw-la quomodocunque_fw-la illic_fw-la deus_fw-la colatur_fw-la quam_fw-la popinariis_fw-la dedatur_fw-la about_o the_o middle_n of_o this_o century_n flourish_v that_o famous_a gregory_n of_o neocaesarea_n surname_v thaumaturgus_n he_o in_o his_o epistola_fw-la canonica_n as_o the_o greek_n call_v it_o describe_v the_o 5._o degree_n or_o admission_n of_o poenitent_o according_a to_o the_o discipline_n of_o his_o time_n which_o he_o call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d &_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d say_v he_o est_fw-la extra_fw-la portam_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d oratorii_fw-la ubi_fw-la peccatorem_fw-la stantem_fw-la oportet_fw-la fideles_fw-la ingredientes_fw-la orare_fw-la ut_fw-la pro_fw-la se_fw-la precentur_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o auditio_fw-la est_fw-la
intra_fw-la portam_fw-la in_o loco_fw-la qui_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d dicitur_fw-la ubi_fw-la oportet_fw-la eum_fw-la qui_fw-la peccavit_fw-la stare_n usque_fw-la ad_fw-la catechumenos_fw-la &_o illinc_fw-la egredi_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o substratio_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d naoy_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ut_fw-la intra_fw-la templi_fw-la portam_fw-la consistens_fw-la cum_fw-la catechumenis_fw-la egrediatur_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o congregatio_fw-la seu_fw-la consistentia_fw-la est_fw-la ut_fw-la cum_fw-la fidelibus_fw-la consistat_fw-la &_o cum_fw-la catechumenis_fw-la non_fw-la egrediatur_fw-la postremo_fw-la est_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d participatio_fw-la sacramentorum_fw-la who_o see_v not_o here_o that_o christian_n in_o his_o time_n have_v oratory_n or_o sacred_a house_n to_o worship_n in_o and_o those_o accommodate_v with_o distinct_a place_n of_o remote_a and_o near_a admission_n nay_o further_o we_o find_v in_o this_o gregory_n life_n write_v by_o gregory_n nissen_n that_o he_o be_v himself_o a_o great_a founder_n and_o erecter_n of_o these_o sacred_a edifice_n whereof_o the_o church_n build_v by_o he_o at_o neocaesarea_n in_o pontus_n where_o he_o be_v bishop_n be_v still_o stand_v in_o gregory_n nissen_v time_n hear_v his_o word_n where_o he_o relate_v the_o speedy_a and_o wonderful_a success_n this_o thaumaturgus_n have_v in_o the_o conversion_n of_o that_o city_n cum_fw-la omnibus_fw-la omne_fw-la fieret_fw-la say_v he_o tantum_fw-la sibi_fw-la auxilio_fw-la spiritus_fw-la repent_v populum_fw-la adjunxit_fw-la ut_fw-la ad_fw-la templi_fw-la fabricationem_fw-la animum_fw-la adjiceret_fw-la gr_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d cum_fw-la omnes_fw-la offerendo_fw-la tam_fw-la pecunias_fw-la quam_fw-la operas_fw-la svas_fw-la studium_fw-la ejus_fw-la adjuvarent_fw-la hoc_fw-la est_fw-la templum_fw-la quod_fw-la usque_fw-la hodie_fw-la ostenditur_fw-la quod_fw-la magnus_fw-la ille_fw-la vir_fw-la statim_fw-la aggressus_fw-la quasi_fw-la fundamentum_fw-la atque_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d sacerdotii_fw-la svi_fw-la i_o episcopatus_fw-la in_o maxim_n conspicuo_fw-la vrbis_fw-la loco_fw-la constituit_fw-la he_o add_v beside_o that_o whereas_o in_o his_o own_o time_n there_o have_v happen_v a_o most_o grievous_a earthquake_n quo_fw-la omne_fw-la tàm_fw-la publica_fw-la quam_fw-la privata_fw-la aedificia_fw-la disjecta_fw-la essent_fw-la solum_fw-la illud_fw-la templum_fw-la gregorianum_n illaesum_fw-la &_o inconcussum_fw-la mansisse_fw-la nor_o be_v this_o all_o he_o tell_v in_o the_o same_o place_n how_o that_o a_o little_a before_o the_o persecution_n of_o decius_n which_o be_v anno_fw-la christi_fw-la 252._o this_o thaumaturgus_n have_v convert_v not_o the_o city_n of_o neocaesarea_n only_o but_o the_o whole_a territory_n adjoin_v to_o the_o faith_n of_o christ_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o convert_v pull_v down_o their_o idol-altar_n and_o idol-temple_n and_o in_o every_o place_n erect_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d oratorias_fw-la in_o nomine_fw-la christi_fw-la aedes_fw-la stir_v up_o the_o fury_n and_o indignation_n of_o the_o emperor_n about_o the_o same_o time_n with_o this_o gregory_n live_v s._n cyprian_n at_o carthage_n in_o he_o i_o observe_v the_o christian_a oratory_n twice_o remember_v once_o by_o the_o name_n of_o domnicum_fw-la i_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d another_o time_n of_o ecclesia_fw-la the_o first_o in_o his_o book_n de_fw-fr opere_fw-la &_o eleemosynis_fw-la speak_v against_o communicate_v the_o holy_a eucharist_n without_o a_o offering_n matrona_fw-la say_v he_o quae_fw-la in_o ecclesia_fw-la christi_fw-la locuple_n &_o dive_v es_a dominicum_fw-la sacrificium_fw-la celebrare_fw-la te_fw-la credis_fw-la quae_fw-la corbonam_fw-la omnino_fw-la non_fw-la respicis_fw-la quae_fw-la in_o dominicum_fw-la sine_fw-la sacrificio_fw-la venis_fw-la quae_fw-la partem_fw-la de_fw-la sacrificio_fw-la quod_fw-la pauper_fw-la obtulit_fw-la sumis_fw-la the_o other_o in_o his_o 55._o epist._n or_o 3._o ad_fw-la cornelium_n where_o declaim_v against_o some_o lapse_v christian_n who_o have_v in_o time_n of_o persecution_n sacrifice_v unto_o idol_n will_v nevertheless_o without_o due_a penance_n and_o satisfaction_n be_v admit_v again_o into_o the_o church_n if_o this_o be_v once_o permit_v say_v he_o quid_fw-la superest_fw-la quam_fw-la ut_fw-la ecclesia_fw-la capitolio_fw-la cedat_fw-la &_o recedentibus_fw-la sacerdotibus_fw-la ac_fw-la domini_fw-la nostri_fw-la altar_n removentibus_fw-la in_fw-la cleri_fw-la nostri_fw-la sacrum_fw-la venerandumque_fw-la consessum_fw-la i_o in_o presbyterium_fw-la seu_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d simulacra_fw-la atque_fw-la idola_fw-la cum_fw-la aris_n suis_fw-la transeant_fw-la note_v that_o ecclesia_fw-la here_o and_o capitolium_fw-la christ_n house_n and_o jupiters_n temple_n stand_v in_o opposition_n one_o to_o the_o other_o also_o that_o capitolium_fw-la by_o antonomasia_fw-la be_v put_v for_o a_o gentile_a temple_n in_o general_a that_o in_o the_o one_o to_o wit_n ecclesia_fw-la be_v altar_n domini_fw-la nostri_fw-la &_o sacer_fw-la venerandusque_fw-la consessus_fw-la cleri_fw-la in_o the_o other_o idola_fw-la &_o simulacra_fw-la cum_fw-la aris_n diaboli_fw-la contemporary_a with_o s._n cyprian_n be_v that_o fame_a dionysius_n alexandrinus_n cypr._n make_v bishop_n somewhat_o before_o he_o but_o outlive_v he_o some_o 5._o year_n namely_o until_o 265._o there_o be_v a_o epistle_n of_o his_o extant_a which_o be_v part_n of_o the_o canon_n law_n of_o the_o greek_a church_n to_o one_o basilides_n resolve_v certain_a quaeres_fw-la of_o he_o among_o the_o rest_n whether_o a_o woman_n during_o the_o time_n of_o her_o separation_n may_v enter_v into_o the_o church_n or_o not_o to_o which_o his_o answer_n be_v negative_a this_o quaere_fw-la he_o express_v thus_o de_fw-fr mulieribus_fw-la quae_fw-la sunt_fw-la in_o abscessu_fw-la a_o eas_fw-la sic_fw-la affectas_fw-la oporteat_fw-la domum_fw-la dei_fw-la ingredi_fw-la gr_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d by_o which_o and_o his_o answer_n thereunto_o we_o learn_v not_o only_o that_o the_o christian_n have_v then_o house_n of_o worship_n but_o a_o religious_a respect_n also_o to_o difference_n they_o from_o common_a place_n and_o here_o because_o the_o time_n fit_o present_v it_o in_o our_o way_n take_v notice_n for_o some_o reason_n that_o we_o shall_v hear_v of_o ere_o we_o have_v do_v that_o this_o of_o the_o christian_n have_v such_o house_n for_o their_o devotion_n be_v a_o thing_n public_o know_v to_o the_o gentile_n themselves_o together_o with_o the_o name_n whereby_o they_o call_v they_o as_o appear_v by_o two_o imperial_a rescript_n the_o one_o of_o galienus_n about_o the_o year_n 260._o record_v by_o eusebius_n hist._n lib._n 7._o cap._n 12._o which_o call_v they_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d worship_v place_n which_o have_v be_v a_o little_a before_o in_o the_o persecution_n of_o valerianus_n his_o father_n take_v from_o the_o christian_n and_o then_o in_o the_o hand_n of_o the_o gentile_n galienus_n gracious_o restore_v they_o unto_o they_o with_o liberty_n free_o to_o exercise_v their_o religion_n the_o word_n of_o the_o rescript_n so_o much_o of_o they_o as_o be_v needful_a to_o our_o purpose_n be_v these_o imperator_fw-la caesar_n publius_n licinius_n galienus_n etc._n etc._n dionysio_n puniae_fw-la demetrio_n &_o caeteris_fw-la episcopis_fw-la salutem_fw-la meae_fw-la munificentiae_fw-la beneficium_fw-la per_fw-la universum_fw-la divulgari_fw-la orbem_fw-la praecepi_fw-la ut_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o à_fw-la locis_fw-la religionis_fw-la cultui_fw-la dicatis_fw-la discedatur_fw-la et_fw-la propterea_fw-la vos_fw-la mearum_fw-la literarum_fw-la exemplari_fw-la uti_fw-la poteritis_fw-la quo_fw-la nemo_fw-la deinceps_fw-la vobis_fw-la quicquam_fw-la facessat_fw-la molestiae_fw-la etc._n etc._n the_o other_o be_v of_o aurelianus_n de_fw-fr libris_fw-la sibyllinis_fw-la inspiciendis_fw-la when_o the_o marcomanni_n invade_v the_o empire_n anno_fw-la ch._n 271._o record_v by_o vopiscus_n in_o these_o word_n miror_fw-la vos_fw-la patres_fw-la sancti_fw-la he_o write_v to_o the_o senate_n tamdiu_fw-la de_fw-la aperiendis_fw-la sibyllinis_fw-la dubitasse_fw-la libris_fw-la perinde_v quasi_fw-la in_o christianorum_fw-la ecclesia_fw-la non_fw-la in_o templo_fw-la deorum_fw-la omnium_fw-la tractaretis_fw-la that_o be_v in_o the_o capitol_n where_o the_o senate_n use_v sometime_o to_o sit_v add_v to_o this_o if_o you_o please_v that_o which_o eusebius_n relate_v of_o this_o emperor_n to_o wit_n that_o when_o paulus_n samosatenus_fw-la be_v depose_v by_o the_o council_n from_o his_o bishopric_n and_o domnus_n choose_v in_o his_o room_n will_v not_o yield_v up_o the_o possession_n of_o the_o church_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o matter_n be_v bring_v before_o aurelianus_n the_o emperor_n he_o decree_v that_o it_o shall_v be_v give_v to_o those_o of_o the_o sect_n unto_o who_o the_o bishop_n of_o rome_n and_o italy_n shall_v send_v letter_n of_o communion_n sic_fw-la demum_fw-la paulus_n say_v eusebius_n à_fw-la seculari_fw-la potestate_fw-la summo_fw-la cum_fw-la dedecore_fw-la ex_fw-la ecclesia_fw-la expellitur_fw-la for_o that_o by_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v here_o mean_v the_o christian_n oratory_n or_o house_n of_o sacred_a assembly_n at_o antioch_n and_o not_o the_o bishop_n house_n as_o some_o will_v have_v it_o appear_v both_o because_o eusebius_n elsewhere_o so_o use_v it_o as_o namely_o lib._n 8._o cap._n
ult_n &_o lib._n 9_o cap._n θ._n as_o also_o because_o he_o expound_v himself_o present_o by_o ecclesia_fw-la when_o he_o say_v sic_fw-la paulus_n summo_fw-la cum_fw-la dedecore_fw-la à_fw-la potestate_fw-la seculari_fw-la ex_fw-la ecclesia_fw-la exigitur_fw-la for_o sure_o he_o mean_v not_o that_o he_o be_v by_o the_o secular_a arm_n cast_v out_o of_o the_o church_n as_o church_n be_v take_v for_o the_o company_n of_o the_o faithful_a but_o as_o it_o signify_v the_o place_n of_o sacred_a assembly_n where_o this_o paulus_n keep_v possession_n after_o he_o be_v depose_v for_o heresy_n by_o the_o council_n but_o what_o need_v we_o trouble_v ourselves_o thus_o to_o gather_v up_o testimony_n for_o the_o latter_a half_n of_o this_o seculum_fw-la i_o have_v one_o testimony_n behind_o which_o will_v dispatch_v it_o all_o at_o once_o yea_o and_o if_o need_v be_v depose_v for_o the_o whole_a also_o it_o be_v that_o of_o eusebius_n in_o his_o eight_o book_n hist._n eccl._n in_o the_o beginning_n where_o describe_v those_o peaceful_a and_o haltionian_n day_n which_o the_o church_n enjoy_v for_o many_o year_n from_o the_o time_n of_o the_o martyrdom_n of_o s._n cyprian_n unto_o that_o most_o direful_a persecution_n of_o diocletian_n and_o how_o wonderful_o the_o number_n of_o christian_n be_v advance_v during_o that_o time_n he_o speak_v on_o this_o manner_n quomodo_fw-la quisquam_fw-la infinita_fw-la illos_fw-la hominum_fw-la turbâ_fw-la frequentatos_fw-la conventus_fw-la coetuunque_fw-la in_o singulis_fw-la urbibus_fw-la congregatorum_fw-la multitudinem_fw-la illustresque_fw-la in_o 〈◊〉_d oratoriis_fw-la concursus_fw-la describere_fw-la valeat_fw-la quorum_fw-la causa_fw-la quum_fw-la in_o 〈◊〉_d antiqvis_fw-la illis_fw-la aedificiis_fw-la satis_fw-la amplius_fw-la loci_fw-la non_fw-la haberent_fw-la vel_fw-la antiquis_fw-la illis_fw-la aedificiis_fw-la haudquaquam_fw-la amplius_fw-la contenti_fw-la ...._z amplas_fw-la spatiosasque_fw-la in_o omnibus_fw-la urbibus_fw-la ex_fw-la fundamentis_fw-la erexerunt_fw-la ecclesias_fw-la loe_o here_o how_o in_o those_o haltionian_a day_n christian_n have_v not_o only_a church_n or_o house_n of_o worship_n but_o such_o as_o may_v then_o be_v call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ancient_a aedifices_fw-la which_o how_o far_o it_o may_v reach_v let_v other_o judge_n second_o that_o the_o number_n of_o christian_n be_v grow_v so_o great_a that_o those_o ancient_a fabric_n be_v no_o long_o sufficient_a to_o contain_v they_o they_o erect_v new_a and_o more_o spacious_a one_o in_o every_o city_n from_o the_o foundation_n and_o all_o this_o testify_v by_o one_o that_o himself_o live_v and_o see_v part_n of_o those_o time_n these_o sacred_a aedifices_fw-la diocletian_n and_o those_o other_o surrogated_a emperor_n which_o contain_v that_o direful_a ten_o year_n persecution_n begin_v by_o he_o command_v by_o their_o edict_n to_o be_v every_o where_o demolish_a as_o we_o may_v read_v in_o the_o same_o eusebius_n at_o large_a the_o like_a whereunto_o seem_v never_o to_o have_v happen_v in_o any_o of_o the_o former_a persecution_n in_o which_o they_o be_v only_o take_v from_o the_o christian_n but_o again_o when_o the_o persecution_n cease_v for_o the_o most_o part_n restore_v unto_o they_o as_o in_o the_o former_a persecution_n they_o be_v by_o galienus_n under_o the_o name_n of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o thus_o i_o think_v i_o have_v prove_v by_o good_a and_o sufficient_a testimony_n that_o christian_n have_v oratory_n or_o church_n that_o be_v appropriate_a place_n for_o christian_a worship_n in_o every_o of_o the_o first_o 300._o year_n i_o be_o well_o assure_v whosoever_o be_v judge_n long_o before_o the_o day_n of_o constantine_n i_o will_v add_v to_o these_o authority_n two_o or_o three_o reason_n why_o they_o must_v in_o all_o likelihood_n have_v have_v such_o place_n first_o because_o it_o be_v certain_a that_o in_o their_o sacred_a assembly_n they_o use_v then_o to_o worship_n and_o pray_v towards_o the_o east_n which_o how_o it_o can_v be_v do_v with_o any_o order_n and_o conveniency_n be_v not_o easy_a to_o be_v conceive_v unless_o we_o suppose_v the_o place_n wherein_o they_o worship_v to_o have_v be_v situate_v and_o accommodate_v according_o that_o be_v choose_v and_o appoint_v to_o that_o end_n second_o because_o of_o their_o discipline_n which_o require_v distinct_a and_o regular_a place_n in_o their_o assembly_n for_o the_o poenitentes_fw-la auditores_fw-la catechumeni_fw-la &_o fideles_fw-la and_o therefore_o argue_v they_o meet_v not_o in_o every_o place_n promiscuous_o but_o in_o place_n already_o fit_v &_o accommodate_v for_o that_o purpose_n last_o because_o they_o have_v before_o their_o eye_n a_o example_n and_o pattern_n in_o the_o proseuchais_n and_o synagogue_n of_o the_o jew_n from_o who_o their_o religion_n have_v its_o beginning_n which_o though_o as_o contrary_a to_o the_o religion_n of_o the_o empire_n as_o they_o 1._o yet_o have_v place_n appropriate_a for_o the_o exercise_n thereof_o wheresoever_o they_o live_v disperse_v among_o the_o gentile_n who_o can_v believe_v that_o such_o a_o pattern_n shall_v not_o invite_v the_o christian_n to_o a_o imitation_n of_o the_o same_o though_o we_o shall_v suppose_v there_o be_v no_o other_o reason_n to_o induce_v they_o but_o that_o of_o ordinary_a conveniency_n answer_v to_o the_o objection_n i_o come_v now_o to_o answer_v the_o objection_n bring_v by_o such_o as_o maintain_v the_o contrary_a opinion_n 1._o which_o be_v two_o first_o say_v they_o it_o be_v not_o likely_a no_o not_o possible_a they_o shall_v have_v any_o such_o place_n live_v under_o a_o pagan_a and_o persecute_v state_n and_o empire_n i_o answer_v this_o objection_n be_v already_o confute_v by_o matter_n of_o fact_n for_o it_o be_v to_o be_v note_v that_o the_o great_a and_o most_o cruel_a persecution_n and_o the_o 5._o last_o of_o the_o ten_o fall_v with_o in_o the_o three_o or_o last_o centurie_n in_o which_o that_o christian_n have_v oratory_n or_o house_n of_o christian_a worship_n we_o have_v before_o prove_v by_o most_o indubitate_a and_o irrefragable_a testimony_n but_o if_o in_o this_o why_o not_o aswell_o in_o the_o former_a age_n wherein_o the_o persecution_n be_v as_o no_o more_o in_o number_n so_o far_o less_o bitter_a for_o it_o be_v to_o be_v take_v notice_n of_o that_o these_o persecution_n be_v not_o continual_a but_o as_o it_o be_v by_o fit_n and_o those_o of_o the_o 2._o first_o century_n of_o no_o long_a durance_n so_o as_o the_o church_n enjoy_v long_a time_n of_o peace_n and_o quietness_n between_o they_o beside_o why_o shall_v it_o seem_v to_o any_o one_o less_o credible_a that_o christian_n shall_v have_v their_o oratory_n or_o house_n of_o worship_n under_o the_o roman_a empire_n while_o the_o state_n thereof_o be_v yet_o gentile_a and_o opposite_a to_o the_o faith_n of_o christ_n then_o that_o they_o have_v they_o in_o the_o kingdom_n of_o persia_n which_o never_o be_v christian_n for_o that_o they_o have_v they_o there_o as_o old_a as_o the_o day_n of_o constantine_n sozomen_n testify_v lib._n 2._o c._n 8._o the_o occasion_n of_o the_o demolish_n whereof_o by_o k._n isdigerdes_n and_o of_o that_o most_o barbarous_a persecution_n of_o the_o christian_n of_o those_o country_n for_o 30._o year_n together_o about_o the_o year_n 400._o theodoret_n relate_v lib._n 5._o cap._n 38._o namely_o that_o one_o audas_n out_o of_o a_o indiscreet_a and_o unseasonable_a zeal_n though_o otherwise_o a_o virtuous_a and_o godly_a bishop_n have_v demolish_v the_o persian_n pyraeum_n or_o temple_n where_o the_o fire_n be_v worship_v and_o refuse_v to_o build_v it_o up_o again_o as_o be_v enjoin_v he_o the_o king_n thereupon_o mighty_o enrage_v cause_v all_o the_o christian_n oratory_n or_o church_n in_o his_o dominion_n to_o be_v demolish_v likewise_o and_o that_o horrible_a persecution_n before_o mention_v to_o storm_n against_o they_o can_v the_o christian_n find_v mean_n and_o opportunity_n to_o erect_v church_n that_o be_v house_n for_o their_o religion_n under_o a_o pagan_a government_n in_o persia_n and_o can_v they_o not_o under_o the_o roman_a empire_n the_o other_o objection_n be_v from_o the_o author_n of_o apology_n against_o the_o gentile_n 2._o origen_n against_o celsus_n minutius_n felix_n arnobius_n and_o lactantius_n who_o when_o the_o gentile_n object_n atheism_n to_o the_o christian_n as_o have_v no_o templa_fw-la no_o arae_n no_o simulacra_fw-la these_o author_n be_v so_o far_o from_o plead_v they_o have_v any_o such_o that_o they_o answer_v by_o way_n of_o concession_n not_o only_o grant_v they_o have_v none_o but_o which_o be_v more_o affirm_v they_o ought_v not_o to_o have_v and_o condemn_v the_o gentile_n which_o have_v celsus_n say_v origen_n ait_fw-la nos_fw-la ararum_fw-la &_o statuarum_fw-la templorunque_fw-la fundationes_fw-la fugere_fw-la origen_n deny_v it_o not_o but_o give_v the_o reason_n templorum_fw-la fundationes_fw-la fugimus_fw-la quia_fw-la ubi_fw-la per_fw-la jesu_fw-la doctrinam_fw-la comperimus_fw-la quemadmodum_fw-la colendus_fw-la sit_fw-la deus_fw-la ea_fw-la nos_fw-la evitamus_fw-la quae_fw-la sub_fw-la