text_n of_o st._n austin_n which_o run_v thus_o nec_fw-la eo_fw-la ad_fw-la adoranda_fw-la daemonia_fw-la non_fw-la seruio_fw-la lapidibus_fw-la sed_fw-la tamen_fw-la in_o parte_fw-la donati_n sum_fw-la i_o wonder_v why_o f._n alexandre_n shall_v be_v so_o much_o afraid_a of_o this_o passage_n though_o we_o do_v object_n to_o his_o church_n as_o a_o most_o grievous_a crime_n the_o give_v religious_a worship_n to_o saint_n and_o angel_n and_o their_o image_n yet_o he_o can_v but_o know_v that_o we_o do_v not_o lay_v to_o their_o charge_n the_o worship_v of_o devil_n which_o we_o be_v very_o glad_a ourselves_o that_o we_o can_v do_v but_o i_o begin_v to_o suspect_v strong_o that_o father_n alexandre_n and_o our_o compiler_n be_v very_o near_o akin_a that_o our_o compiler_n have_v make_v the_o same_o use_n of_o n._n alexandre_n that_o alexandre_n himself_o have_v do_v of_o other_o that_o which_o incline_v i_o very_o much_o to_o this_o opinion_n be_v that_o father_n alexandre_n never_o tell_v we_o that_o i_o have_v observe_v what_o edition_n of_o the_o father_n he_o use_v nor_o quote_v the_o page_n where_o one_o may_v find_v his_o quote_v passage_n above_o once_o in_o five_o hundred_o passage_n i_o believe_v through_o all_o his_o volume_n chap._n ii_o concern_v the_o pope_n supremacy_n sect_n i._o after_o twenty_o page_n spend_v about_o matter_n that_o do_v not_o at_o all_o concern_v our_o present_a controversy_n we_o be_v come_v to_o that_o which_o must_v be_v allow_v not_o only_o to_o be_v a_o controversy_n but_o the_o great_a of_o any_o that_o be_v now_o on_o foot_n in_o the_o world_n and_o which_o have_v be_v and_o be_v the_o cause_n of_o all_o those_o tyrannical_a pretension_n and_o uncanonical_a imposition_n which_o do_v at_o present_a divide_v the_o christian_a world._n the_o pope_n supremacy_n be_v that_o point_n which_o the_o member_n of_o the_o church_n of_o rome_n especial_o the_o vltramontaine_v be_v so_o careful_a to_o defend_v and_o we_o of_o the_o reformation_n to_o oppose_v our_o compiler_n be_v now_o come_v to_o a_o point_n of_o debate_n do_v not_o forget_v his_o art_n of_o palliate_a which_o be_v so_o very_o serviceable_a to_o he_o in_o his_o misrepresentation_n and_o representation_n of_o popery_n he_o can_v but_o know_v and_o therefore_o aught_o to_o have_v avoid_v it_o that_o this_o loose_a talk_n about_o successor_n of_o peter_n and_o centre_n of_o catholic_n communion_n do_v not_o reach_v the_o pretension_n of_o the_o bishop_n of_o rome_n nor_o full_o and_o fair_o declare_v what_o power_n jurisdiction_n and_o authority_n in_o and_o over_o the_o catholic_n church_n those_o bishop_n challenge_n as_o their_o right_n to_o let_v he_o see_v how_o loose_o he_o manage_n this_o debate_n betwixt_o we_o i_o can_v with_o put_v in_o two_o or_o three_o necessary_a word_n subscribe_v to_o all_o our_o compiler_n say_v for_o the_o pope_n and_o yet_o be_v as_o far_o from_o own_v the_o pope_n supremacy_n as_o the_o church_n of_o england_n be_v or_o ever_o be_v the_o father_n teach_v 22._o nub._n testium_fw-la p._n 22._o say_v our_o compiler_n that_o christ_n build_v his_o church_n upon_o peter_n so_o say_v i_o too_o if_o by_o father_n here_o be_v mean_v two_o or_o three_o of_o they_o and_o not_o the_o father_n unanimous_o as_o he_o have_v it_o before_o or_o general_o that_o the_o bishop_n of_o rome_n be_v the_o successor_n of_o saint_n peter_n be_v what_o i_o can_v also_o grant_v and_o that_o that_o see_v be_v the_o centre_n of_o the_o catholic_n communion_n if_o i_o may_v but_o put_v in_o here_o what_o be_v absolute_o necessary_a while_o possess_v by_o a_o orthodox_n bishop_n and_o that_o whosoever_o separate_v himself_o from_o it_o i_o add_v profess_v the_o true_a faith_n and_o possess_v by_o a_o catholic_n bishop_n be_v guilty_a of_o schism_n i_o can_v i_o say_v subscribe_v though_o i_o do_v not_o to_o all_o this_o without_o any_o obligation_n in_o the_o least_o of_o believe_v the_o pope_n supremacy_n all_o that_o our_o compiler_n put_v down_o here_o reach_v no_o far_a than_o a_o primacy_n of_o order_n do_v not_o at_o all_o suppose_n in_o the_o pope_n any_o jurisdiction_n or_o authority_n over_o the_o catholic_n church_n since_o than_o our_o compiler_n seem_v to_o be_v afraid_a of_o set_v down_o a_o true_a account_n of_o this_o controversy_n betwixt_o we_o by_o mince_v the_o matter_n so_o much_o about_o the_o pope_n power_n i_o must_v borrow_v of_o he_o his_o last_o quotation_n under_o this_o head_n the_o canon_n of_o the_o council_n of_o florence_n and_o set_v that_o down_o as_o the_o true_a account_n of_o their_o doctrine_n concern_v the_o pope_n power_n and_o then_o not_o only_o show_v our_o reason_n why_o we_o dare_v not_o submit_v to_o it_o but_o that_o all_o the_o testimony_n our_o compiler_n have_v put_v down_o from_o f._n alexandre_n except_o two_o or_o three_o under_o this_o head_n do_v not_o prove_v the_o pope_n supremacy_n as_o it_o be_v state_v by_o their_o general_n council_n of_o florence_n cossart_n florence_n diffinimus_fw-la sanctam_fw-la apostolicam_fw-la sedem_fw-la &_o romanum_fw-la pontificem_fw-la in_fw-la universum_fw-la orbem_fw-la tenere_fw-la primatum_fw-la &_o ipsum_fw-la pontificem_fw-la romanum_fw-la successorem_fw-la esse_fw-la beati_fw-la petri_n principis_fw-la apostolorum_fw-la &_o verum_fw-la christi_fw-la vicarium_fw-la totiúsque_fw-la ecclesiae_fw-la caput_fw-la &_o omnium_fw-la christianorum_fw-la patrem_fw-la ac_fw-la doctorem_fw-la existere_fw-la &_o ipsi_fw-la in_o beato_n petro_n pascendi_fw-la regendi_fw-la ac_fw-la gubernandi_fw-la universalem_fw-la ecclesiam_fw-la à _fw-la domino_fw-la nostro_fw-la jesus_n christo_fw-la plenam_fw-la potestatem_fw-la traditam_fw-la esse_fw-la quemadmodum_fw-la etiam_fw-la in_o gestis_fw-la oecumenicorum_fw-la conciliorum_fw-la &_o in_o sacris_fw-la canonibus_fw-la continetur_fw-la council_n florent_fw-la pars_fw-la 2._o collatio_fw-la 22._o p._n 1136._o edit_fw-la cossart_n we_o define_v say_v the_o canon_n that_o the_o holy_a apostolic_a see_n and_o bishop_n of_o rome_n be_v invest_v with_o the_o primacy_n over_o the_o whole_a world_n and_o that_o the_o bishop_n of_o rome_n be_v the_o successor_n of_o saint_n peter_n prince_n of_o the_o apostle_n and_o that_o he_o be_v the_o true_a vicar_n of_o christ_n and_o head_n of_o the_o whole_a church_n and_o the_o father_n and_o doctor_n of_o all_o christian_n and_o that_o the_o full_a power_n of_o feed_v roll_a and_o govern_v the_o whole_a church_n be_v give_v to_o he_o in_o st._n peter_n by_o our_o lord_n jesus_n christ_n as_o it_o be_v express_v or_o contain_v in_o the_o act_n of_o general_a council_n and_o in_o the_o holy_a canon_n the_o reader_n will_v very_o easy_o see_v what_o a_o great_a difference_n there_o be_v betwixt_o this_o account_n of_o the_o pope_n supremacy_n and_o that_o set_v down_o by_o our_o compiler_n and_o yet_o this_o gentleman_n will_v be_v think_v to_o be_v a_o exact_a stater_n of_o the_o controversy_n betwixt_o we_o and_o to_o have_v represent_v fair_o what_o the_o doctrine_n of_o the_o church_n of_o rome_n be_v concern_v their_o pope_n power_n and_o jurisdiction_n i_o hope_v i_o be_o out_o of_o the_o danger_n of_o be_v make_v a_o misrepresenter_n while_o i_o charge_v that_o only_a upon_o they_o as_o their_o doctrine_n which_o have_v be_v define_v by_o one_o of_o their_o general_a council_n which_o be_v the_o great_a strength_n and_o countenance_n that_o any_o doctrine_n be_v capable_a of_o among_o they_o this_o then_o be_v the_o true_a state_n of_o their_o doctrine_n concern_v their_o pope_n power_n or_o supremacy_n and_o that_o which_o i_o will_v call_v naked_a popery_n i_o be_o sure_a i_o have_v commission_n from_o the_o church_n of_o england_n to_o declare_v that_o she_o can_v without_o betray_v the_o right_n of_o all_o bishop_n and_o the_o interest_n of_o the_o catholic_n church_n espouse_v the_o doctrine_n of_o the_o pope_n supremacy_n which_o we_o of_o her_o communion_n do_v believe_v be_v altogether_o without_o foundation_n either_o from_o scripture_n or_o primitive_a antiquity_n it_o will_v not_o be_v consistent_a with_o that_o brevity_n i_o have_v confine_v myself_o to_o in_o this_o answer_n to_o go_v through_o our_o several_a argument_n against_o this_o usurp_a supremacy_n of_o the_o bishop_n of_o rome_n i_o be_o only_o desirous_a to_o consider_v in_o short_a whence_o they_o have_v this_o their_o extraordinary_a power_n which_o they_o do_v as_o extraordinary_o contend_v for_o there_o be_v but_o three_o source_n whence_o they_o can_v pretend_v to_o derive_v it_o either_o that_o it_o be_v from_o the_o law_n of_o god_n set_v down_o in_o the_o scripture_n or_o from_o the_o law_n of_o the_o universal_a church_n to_o be_v see_v in_o her_o code_n or_o last_o from_o the_o favour_n and_o authority_n of_o secular_a prince_n the_o first_o of_o these_o be_v that_o which_o they_o common_o claim_v and_o insist_v upon_o the_o second_o be_v what_o this_o canon_n of_o the_o florentine_a council_n do_v challenge_v also_o in_o the_o
conclusion_n of_o it_o though_o our_o compiler_n be_v so_o sly_a in_o the_o translate_n of_o it_o as_o if_o the_o canon_n mean_v only_o that_o the_o bishop_n of_o rome_n shall_v govern_v the_o universal_a church_n according_a to_o the_o act_n of_o general_a council_n and_o to_o the_o holy_a canon_n whereas_o it_o be_v plain_a this_o canon_n speak_v not_o of_o the_o exercise_n but_o of_o the_o original_a of_o the_o pope_n power_n and_o of_o the_o testimony_n for_o it_o in_o the_o act_n and_o canon_n of_o the_o general_a council_n but_o f._n alexandre_n himself_o teach_v our_o compiler_n to_o translate_v thus_o 398._o thus_o dissertatio_n quarta_fw-la par._n prima_fw-la sec._n prim_fw-la p._n 398._o and_o true_o i_o think_v he_o ought_v to_o have_v the_o reputation_n of_o first_o find_v the_o gallican_n liberty_n in_o this_o definition_n of_o the_o council_n of_o florence_n which_o council_n be_v not_o usual_o think_v to_o have_v be_v such_o a_o friend_n to_o the_o gallican_n liberties_n witness_v what_o the_o cardinal_n of_o lorraine_n be_v say_v to_o have_v speak_v of_o it_o in_o just_a such_o another_o council_n at_o trent_n but_o the_o man_n of_o this_o age_n be_v strange_o set_v upon_o make_v new_a discovery_n this_o age_n find_v out_o that_o the_o libri_fw-la carolini_n nor_o the_o council_n of_o frankfort_n be_v not_o against_o the_o image-council_n of_o nice_a that_o bertram_n be_v as_o true_a a_o man_n for_o transubstantiation_n as_o paschasius_fw-la radbertus_n that_o first_o in_o all_o probability_n forge_v it_o and_o our_o nat._n alexandre_n must_v come_v in_o for_o his_o share_n for_o discover_v that_o great_a thing_n the_o french_a clergy_n be_v so_o earnest_a upon_o in_o this_o definition_n of_o the_o council_n of_o florence_n sect_n ii_o the_o place_n of_o scripture_n that_o be_v urge_v by_o the_o church_n of_o rome_n to_o prove_v the_o divine_a institution_n of_o the_o pope_n supremacy_n be_v very_o few_o that_o of_o st._n matthew_n with_o another_o from_o st._n john_n nat._n alexandre_n our_o compiler_n guide_n do_v insist_v upon_o they_o for_o the_o proof_n of_o the_o pope_n supremacy_n one_o will_v expect_v that_o they_o shall_v be_v very_o clear_a and_o very_a full_a text_n that_o be_v bring_v to_o confirm_v such_o a_o portentous_a authority_n as_o the_o papal_a supremacy_n appear_v to_o be_v st._n matthew_n do_v relate_v 19_o relate_v matth._n 16.18_o 19_o that_o upon_o st._n peter_n have_v confess_v our_o saviour_n to_o be_v the_o son_n of_o the_o live_a god_n our_o saviour_n shall_v say_v unto_o he_o thou_o be_v peter_n and_o upon_o this_o rock_n i_o will_v build_v my_o church_n and_o the_o gate_n of_o hell_n shall_v not_o prevail_v against_o it_o and_o i_o will_v give_v unto_o thou_o the_o key_n of_o the_o kingdom_n of_o heaven_n and_o whatsoever_o thou_o shall_v bind_v on_o earth_n shall_v be_v bind_v in_o heaven_n etc._n etc._n here_o they_o tell_v we_o that_o our_o saviour_n build_v his_o church_n upon_o st._n peter_n who_o be_v the_o rock_n mention_v here_o and_o that_o he_o be_v thereupon_o invest_v with_o all_o church_n power_n the_o power_n of_o the_o key_n which_o power_n and_o government_n be_v by_o he_o deposit_v with_o his_o successor_n the_o bishop_n of_o rome_n in_o answer_n to_o this_o we_o say_v that_o there_o be_v nothing_o extraordinary_a or_o particular_a for_o st._n peter_n here_o because_o he_o be_v not_o the_o rock_n mention_v here_o nor_o have_v the_o power_n of_o the_o key_n commit_v to_o he_o any_o otherwise_o than_o in_o common_a with_o the_o rest_n of_o his_o fellow-apostle_n as_o our_o saviour_n put_v the_o question_n to_o all_o the_o apostle_n so_o st._n peter_n answer_v it_o in_o the_o name_n of_o they_o all_o have_v the_o promise_n of_o or_o receive_v this_o power_n of_o the_o key_n in_o behalf_n of_o they_o all_o and_o for_o their_o common_a use_n of_o they_o since_o then_o this_o place_n of_o scripture_n be_v not_o sufficient_o evident_a or_o clear_v for_o the_o purpose_n both_o party_n claim_v a_o interest_n in_o it_o for_o their_o contrary_a sense_n and_o we_o avouch_v that_o it_o be_v absolute_o against_o st._n peter_n be_v either_o rock_n or_o have_v any_o particular_a extraordinary_a power_n if_o it_o be_v consider_v with_o its_o relation_n to_o the_o context_n before_o and_o to_o the_o rest_n of_o the_o gospel_n and_o epistle_n either_o this_o passage_n of_o st._n matthew_n as_o obscure_v must_v be_v set_v aside_o as_o useless_a towards_o the_o proof_n of_o a_o supremacy_n or_o they_o of_o the_o church_n of_o rome_n must_v convince_v we_o that_o the_o vnanimous_a consent_n of_o father_n do_v always_o interpret_v this_o place_n of_o scripture_n in_o favour_n of_o st._n peter_n supremacy_n this_o thing_n one_o will_v think_v they_o be_v very_o able_a to_o do_v since_o they_o be_v so_o ready_a to_o say_v they_o can_v and_o to_o assert_v that_o the_o father_n do_v unanimous_o interpret_v the_o rock_n mention_v in_o this_o passage_n to_o be_v the_o person_n of_o st._n peter_n thus_o our_o compiler_n 22._o compiler_n nubes_fw-la test_n p._n 22._o very_o grave_o tell_v we_o that_o the_o father_n teach_v that_o christ_n build_v his_o church_n upon_o peter_n and_o this_o f._n alexandre_n have_v teach_v he_o to_o say_v who_o certain_o have_v consider_v the_o thing_n very_o well_o when_o he_o 274._o he_o dissert_n 4._o p._n 1._o sec._n 1._o p._n 274._o tell_v we_o that_o the_o father_n do_v with_o a_o nemine_fw-la contradicente_fw-la 274._o contradicente_fw-la quocirca_fw-la sancti_fw-la patres_fw-la communi_fw-la suffragio_fw-la etc._n etc._n ibid._n p._n 274._o interpret_v the_o rock_n to_o be_v mean_v of_o st._n peter_n ignorance_n among_o all_o people_n be_v allow_v to_o alleviate_v a_o crime_n and_o a_o blindfold_a implicit_a transcribe_v of_o a_o writer_n sense_n must_v be_v allow_v to_o be_v very_o near_o ally_v unto_o it_o or_o else_o our_o compiler_n ought_v to_o be_v treat_v as_o a_o person_n guilty_a of_o very_o disingenuous_a and_o unjust_a behaviour_n towards_o the_o memory_n of_o the_o father_n f._n alexandre_n however_o who_o teach_v our_o compiler_n to_o publish_v so_o gross_a a_o untruth_n be_v by_o no_o mean_n excusable_a for_o shall_v we_o allow_v he_o to_o be_v ignorant_a in_o the_o father_n own_o writing_n and_o to_o have_v transcribe_v this_o bold_a untruth_n out_o of_o bellarmine_n 10._o bellarmine_n accedat_fw-la speak_v of_o peter_n be_v be_v the_o rock_n consensus_fw-la ecclesiae_fw-la totius_fw-la &_o graecorum_n ac_fw-la latinorum_n patrum_fw-la etc._n etc._n bellarm._n de_fw-fr romano_n pontifice_fw-la l._n 1._o c._n 10._o or_o some_o other_o of_o their_o writer_n yet_o he_o can_v be_v ignorant_a i_o be_o sure_a how_o full_o his_o learned_a countryman_n the_o famous_a mounseur_fw-fr launoy_n have_v examine_v the_o sense_n of_o the_o father_n and_o ecclesiastical_a writer_n upon_o this_o text_n of_o st._n matthew_n how_o distinct_o he_o have_v put_v down_o the_o four_o different_a interpretation_n of_o the_o rock_n in_o this_o text_n the_o first_o of_o which_o make_v it_o to_o be_v the_o person_n of_o st._n peter_n the_o second_o make_v it_o to_o be_v all_o the_o apostle_n with_o their_o successor_n the_o three_o teach_v that_o it_o be_v the_o faith_n confess_v by_o st._n peter_n and_o the_o last_o that_o the_o rock_n here_o be_v the_o person_n of_o christ_n himself_o 38._o himself_o launoii_n epist_n ad_fw-la guil._n voellum_fw-la apud_fw-la part._n 5._o epistolarum_n p._n 4_o 11_o 18_o 38._o natalis_n alexandre_n can_v but_o know_v how_o invincible_o this_o most_o learned_a sorbonist_n have_v show_v that_o the_o generality_n of_o father_n and_o ecclesiastical_a writer_n be_v for_o the_o three_o interpretation_n which_o make_v the_o faith_n confess_v by_o st._n peter_n and_o not_o st._n peter_n himself_o to_o be_v the_o rock_n on_o which_o christ_n church_n be_v build_v that_o a_o great_a many_o be_v for_o the_o four_o interpretation_n that_o say_v the_o rock_n be_v christ_n himself_o this_o last_o interpretation_n fall_v in_o with_o the_o three_o for_o christ_n or_o the_o faith_n confess_v concern_v christ_n come_v to_o the_o same_o thing_n may_v be_v with_o most_o reason_n call_v the_o unanimous_a consent_n of_o the_o church-interpreter_n that_o the_o rock_n here_o be_v not_o peter_n whenas_o there_o be_v but_o a_o few_o of_o those_o father_n for_o the_o first_o interpretation_n and_o most_o of_o their_o expression_n capable_a of_o the_o second_o and_o not_o inconsistent_a with_o the_o three_o interpretation_n so_o that_o if_o the_o interpretation_n of_o above_o fifty_o father_n and_o ecclesiastical_a writer_n among_o who_o we_o muster_v no_o few_o than_o eleven_o pope_n and_o two_o synod_n be_v to_o be_v admit_v against_o that_o of_o three_o or_o four_o father_n we_o be_v sufficient_o secure_v that_o the_o interpretation_n of_o the_o rock_n in_o this_o text_n its_o be_v the_o faith_n confess_v by_o st._n
restore_v he_o to_o his_o apostolical_a function_n from_o which_o he_o may_v seem_v to_o have_v fall_v by_o his_o grievous_a denial_n of_o his_o master_n i_o have_v thus_o proceed_v through_o all_o the_o place_n that_o be_v allege_v for_o to_o ground_v the_o papal_a supremacy_n upon_o scripture_n i_o think_v i_o have_v abundant_o show_v that_o none_o of_o these_o three_o place_n do_v in_o the_o least_o favour_n such_o pretension_n since_o not_o only_o the_o compare_v these_o with_o other_o place_n of_o scripture_n but_o the_o almost_o vnanimous_a consent_n of_o primitive_a father_n and_o ecclesiastical_a writer_n who_o interpret_v they_o in_o favour_n of_o all_o the_o apostle_n against_o st._n peter_n do_v prove_v to_o the_o perfect_a silence_v of_o these_o pretension_n that_o such_o a_o supremacy_n have_v no_o foundation_n in_o scripture_n and_o if_o it_o have_v none_o there_o it_o be_v in_o a_o sad_a condition_n since_o if_o christ_n himself_o do_v not_o make_v the_o bishop_n of_o rome_n his_o vicar_n all_o the_o general_a council_n in_o the_o world_n together_o can_v make_v he_o such_o i_o be_o sure_a st._n luke_n who_o tell_v theophilus_n 2._o theophilus_n act_n 1.1_o 2._o that_o he_o draw_v up_o his_o former_a treatise_n about_o all_o that_o our_o saviour_n do_v till_o his_o ascension_n do_v no_o where_n tell_v we_o that_o he_o do_v this_o but_o do_v in_o the_o next_o verse_n tell_v we_o in_o effect_n that_o he_o do_v the_o direct_a contrary_n while_o he_o speak_v of_o his_o charge_n to_o the_o apostle_n who_o he_o have_v choose_v i_o can_v omit_v the_o observe_v here_o that_o as_o none_o of_o these_o place_n of_o scripture_n do_v prove_v any_o supremacy_n for_o st._n peter_n so_o neither_o do_v they_o prove_v any_o primacy_n or_o prerogative_n for_o he_o as_o they_o equal_o concern_v all_o the_o apostle_n so_o they_o equal_o distribute_v any_o honour_n among_o they_o without_o prefer_v one_o above_o another_o this_o observation_n i_o do_v make_v for_o the_o sake_n of_o those_o gentleman_n in_o france_n especial_o who_o though_o they_o have_v with_o unanswerable_a argument_n baffle_v the_o extravagant_a pretension_n of_o the_o romish_a courtier_n yet_o do_v allow_v the_o bishop_n of_o rome_n to_o be_v christ_n vicar_n instate_v by_o he_o in_o the_o primacy_n over_o the_o whole_a church_n i_o will_v only_o recommend_v to_o such_o the_o consideration_n of_o the_o father_n interpretation_n of_o the_o place_n of_o scripture_n cite_v above_o and_o these_o three_o short_a passage_n in_o antiquity_n the_o first_o from_o st._n cyprian_n who_o speak_v about_o the_o nature_n and_o government_n of_o the_o catholic_n church_n say_v that_o there_o be_v but_o one_o episcopacy_n in_o it_o whereof_o every_o particular_a bishop_n of_o the_o catholic_n church_n have_v a_o equal_a share_n and_o the_o full_a power_n of_o that_o function_n oxon._n function_n episcopatus_fw-la unus_fw-la est_fw-la cujus_fw-la à _fw-la singulis_fw-la in_o solidum_fw-la pars_fw-la tenetur_fw-la cyprianus_n de_fw-fr unit_fw-la eccl._n p._n 108._o edit_fw-la oxon._n the_o second_o be_v st._n chrysostom_n who_o speak_v of_o the_o apostle_n tell_v we_o that_o they_o be_v all_o ordain_v prince_n or_o primatââ_fw-la if_o any_o will_v have_v it_o so_o by_o our_o saviour_n savil._n saviour_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d s._n chrysost_o tom._n 8._o p._n 115._o edit_fw-la savil._n not_o temporal_a prince_n to_o receive_v each_o his_o nation_n or_o city_n but_o spiritual_a prince_n entrust_v in_o common_a all_z together_o with_o the_o care_n and_o government_n of_o the_o catholic_n church_n throughout_o the_o world._n the_o last_o shall_v be_v that_o of_o a_o pope_n himself_o which_o be_v more_o with_o some_o people_n than_o the_o authority_n of_o a_o thousand_o father_n and_o let_v it_o be_v so_o here_o who_o in_o a_o epistle_n to_o a_o bishop_n of_o arles_n compare_v episcopacy_n to_o the_o trinity_n cossart_n trinity_n nam_fw-la dum_fw-la ad_fw-la trinitatis_fw-la instar_fw-la cujus_fw-la una_fw-la est_fw-la atque_fw-la indivisa_fw-la potestas_fw-la vnum_fw-la sit_fw-la per_fw-la diversos_fw-la antistites_fw-la sacerdotium_fw-la symach_n ep._n 1._o ad_fw-la aeonium_fw-la arel_n apud_fw-la t._n 4._o council_n p._n 1291._o edit_fw-la cossart_n and_o say_v that_o as_o in_o the_o trinity_n there_o be_v but_o one_o inseparable_a power_n so_o episcopacy_n be_v but_o one_o though_a in_o the_o hand_n of_o particular_a bishop_n i_o hope_v those_o that_o own_o the_o athanasian_n creed_n where_o we_o be_v teach_v that_o in_o the_o trinity_n no_o person_n be_v great_a or_o less_o than_o another_o but_o that_o the_o three_o person_n be_v coequal_a will_v for_o the_o future_a believe_v with_o pope_n symmachus_n that_o in_o the_o episcopal_a office_n no_o bishop_n be_v great_a or_o less_o than_o another_o but_o that_o all_o the_o bishop_n in_o the_o world_n be_v coequal_a and_o then_o i_o be_o sure_a all_o christian_n will_v believe_v with_o we_o that_o there_o be_v no_o superiority_n nor_o supremacy_n nor_o primacy_n communicate_v by_o our_o bless_a saviour_n unto_o any_o one_o of_o his_o twelve_o apostle_n sect_n iii_o have_v full_o ruin_v their_o pretension_n from_o the_o holy_a scripture_n for_o the_o supremacy_n i_o come_v next_o to_o inquire_v whether_o the_o law_n of_o the_o universal_a church_n have_v declare_v the_o successive_a bishop_n of_o rome_n to_o be_v christ_n vicar_n to_o have_v the_o primacy_n over_o the_o whole_a world_n to_o be_v head_n of_o the_o universal_a church_n and_o to_o have_v the_o plenary_a power_n of_o govern_v and_o feed_v the_o whole_a church_n what_o law_n the_o primitive_a church_n for_o the_o first_o six_o century_n make_v for_o the_o government_n and_o discipline_n of_o the_o catholic_n church_n be_v to_o be_v find_v in_o the_o code_n of_o the_o canon_n of_o the_o universal_a church_n consist_v of_o the_o canon_n of_o the_o four_o ecumenical_a council_n of_o nice_a constantinople_n ephesus_n and_o chalcedon_n and_o of_o the_o five_o diocesan_n synod_n of_o ancyra_n of_o gangra_n of_o antioch_n of_o ncocaesarea_n and_o of_o laodicea_n confirm_v and_o admit_v by_o the_o council_n of_o chalcedon_n to_o be_v part_n of_o the_o law_n of_o the_o universal_a church_n and_o afterward_o by_o the_o emperor_n justinian_n in_o novel_a const_n 231._o de_fw-fr can._n eccl._n we_o desire_v therefore_o to_o be_v inform_v how_o many_o of_o these_o canon_n which_o were-looked_n upon_o as_o of_o sacred_a authority_n not_o only_o by_o the_o emperor_n justinian_n in_o the_o novel_a just_a cite_v but_o by_o a_o pope_n gregory_n the_o great_a 1564._o great_a et_fw-la sic_fw-la quatuor_fw-la synodos_fw-la sanctae_fw-la vniversalis_fw-la ecclesiae_fw-la sicut_fw-la quatuor_fw-la libros_fw-la sancti_fw-la evangelii_n recipimus_fw-la greg._n m._n ep._n 49._o l._n 2._o p._n 717._o edit_fw-la froben_n 1564._o or_o which_o of_o they_o do_v constitute_v the_o bishop_n of_o rome_n primate_n over_o the_o whole_a world_n or_o vicar_n of_o christ_n or_o head_n of_o the_o whole_a church_n or_o father_n and_o doctor_n of_o all_o christian_n or_o do_v confess_v that_o christ_n have_v entrust_v he_o with_o the_o plenary_a power_n of_o govern_v the_o universal_a church_n i_o will_v not_o trouble_v myself_o to_o show_v in_o particular_a how_o such_o and_o such_o canon_n place_n the_o discipline_n of_o the_o church_n in_o provincial_n or_o diocesan_n synod_n any_o one_o that_o look_v into_o they_o will_v see_v these_o thing_n evident_a enough_o they_o therefore_o that_o talk_n of_o those_o canon_n make_v the_o bishop_n of_o rome_n supreme_a must_v either_o be_v such_o as_o never_o read_v they_o or_o be_v man_n of_o no_o conscience_n and_o integrity_n to_o put_v a_o quick_a end_n to_o this_o pretence_n though_o i_o will_v not_o challenge_v our_o compiler_n because_o he_o perchance_o do_v not_o know_v what_o the_o code_n of_o the_o universal_a church_n mean_v yet_o i_o do_v here_o challenge_v all_o the_o romish_a priest_n in_o england_n to_o show_v i_o but_o one_o canon_n in_o this_o code_n justel_n code_n publish_a by_o justel_n which_o have_v so_o great_a a_o number_n no_o few_o than_o two_o hundred_o and_o seven_o canon_n in_o it_o that_o do_v constitute_v the_o bishop_n of_o rome_n primate_n over_o the_o whole_a world_n head_n of_o the_o catholic_n church_n and_o the_o father_n and_o doctor_n of_o all_o christian_n or_o confer_v upon_o he_o the_o full_a power_n of_o govern_v the_o whole_a church_n nay_o far_o i_o challenge_v they_o to_o produce_v any_o canon_n or_o canon_n hence_o that_o do_v assert_v that_o the_o bishop_n of_o rome_n be_v primate_n over_o the_o whole_a world_n vicar_n of_o christ_n head_n of_o the_o whole_a church_n doctor_n of_o all_o christian_n and_o that_o he_o have_v the_o whole_a power_n of_o govern_v the_o universal_a church_n commit_v to_o he_o in_o st._n peter_n by_o our_o bless_a saviour_n i_o will_v make_v one_o step_n far_o i_o challenge_v all_o of_o they_o to_o show_v those_o canon_n or_o
that_o canon_n in_o this_o code_n of_o the_o universal_a church_n which_o do_v suppose_v the_o bishop_n of_o rome_n to_o be_v either_o primate_n over_o the_o world_n vicar_n of_o christ_n head_n of_o the_o whole_a church_n doctor_n of_o all_o christian_n or_o to_o have_v have_v the_o plenary_a power_n of_o govern_v the_o whole_a church_n give_v he_o by_o christ_n this_o challenge_n so_o fair_a so_o plain_a and_o so_o full_a i_o leave_v to_o the_o reverend_a father_n consideration_n and_o in_o the_o mean_a time_n i_o will_v take_v the_o liberty_n since_o i_o have_v very_o good_a ground_n for_o it_o to_o declare_v and_o assert_v to_o their_o as_o well_o as_o our_o people_n that_o there_o be_v no_o law_n of_o the_o catholic_n church_n for_o the_o first_o six_o hundred_o year_n nor_o ever_o a_o canon_n in_o the_o code_n of_o the_o law_n of_o the_o universal_a church_n that_o do_v either_o constitute_v or_o assert_v or_o suppose_v the_o bishop_n of_o rome_n to_o be_v that_o primate_n vicar_n head_n doctor_n and_o universal_a pastor_n which_o the_o council_n of_o florence_n say_v he_o be_v and_o that_o the_o council_n of_o florence_n sound_v their_o definition_n for_o the_o pope_n supremacy_n upon_o the_o act_n and_o canon_n of_o general_a council_n be_v notorious_o guilty_a either_o of_o ignorance_n or_o of_o forgery_n either_o of_o which_o be_v more_o than_o sufficient_a to_o ruin_v their_o have_v any_o esteem_n from_o we_o and_o as_o for_o the_o title_n of_o vicar_n of_o christ_n which_o they_o do_v now_o glory_v so_o much_o in_o one_o of_o their_o own_o communion_n the_o learned_a mounseur_fw-fr launoy_n epp._n launoy_n launoii_n ep._n ad_fw-la mich._n marollium_n p._n 29._o apud_fw-la par._n 3._o epp._n assure_v we_o that_o for_o above_o a_o thousand_o year_n after_o christ_n there_o be_v scarce_o a_o bishop_n of_o rome_n to_o be_v meet_v with_o who_o either_o say_v he_o be_v or_o write_v himself_o vicar_n of_o christ_n so_o far_o be_v they_o in_o those_o day_n from_o think_v themselves_o to_o be_v the_o true_a or_o only_a vicar_n of_o christ_n their_o custom_n then_o be_v to_o write_v themselves_o vicar_n of_o st._n peter_n sect_n iv_o these_o be_v some_o of_o the_o reason_n why_o we_o can_v believe_v or_o submit_v to_o the_o papal_a supremacy_n if_o neither_o scripture_n nor_o the_o law_n of_o the_o universal_a church_n be_v for_o it_o we_o believe_v it_o be_v no_o crime_n in_o we_o not_o to_o be_v for_o it_o if_o both_o scripture_n and_o those_o canon_n be_v direct_o against_o it_o as_o it_o have_v in_o part_n and_o may_v have_v be_v more_o full_o show_v it_o certain_o be_v no_o sin_n in_o we_o to_o be_v against_o it_o too_o nay_o so_o far_o from_o be_v a_o sin_n that_o it_o will_v be_v a_o very_a great_a one_o not_o to_o be_v so_o it_o will_v appear_v by_o this_o time_n i_o believe_v needless_a to_o most_o people_n to_o examine_v what_o our_o compiler_n from_o f._n alexandre_n do_v produce_v from_o antiquity_n to_o help_v out_o this_o groundless_a supremacy_n one_o advantage_n i_o hope_v i_o shall_v reap_v from_o what_o have_v be_v observe_v hitherto_o on_o this_o head_n that_o i_o need_v not_o at_o all_o be_v copious_a in_o the_o refute_v his_o testimony_n which_o be_v bring_v to_o prove_v a_o supremacy_n from_o st._n peter_n be_v call_v by_o some_o rock_n of_o the_o church_n and_o prince_n of_o the_o apostle_n from_o appeal_n be_v make_v to_o the_o bishop_n of_o rome_n and_o from_o the_o necessity_n of_o their_o confirm_v all_o council_n to_o make_v they_o obligatory_a to_o the_o church_n i_o shall_v inform_v the_o reader_n before_o i_o begin_v with_o the_o particular_a testimony_n of_o our_o compiler_n that_o they_o be_v general_o steal_v from_o natalis_n alexandre_n four_o dissertation_n in_o his_o pars_fw-la prima_fw-la seculi_fw-la primi_fw-la his_o first_o testimony_n from_o irenaeus_n be_v of_o no_o use_n 297._o use_n nubes_fw-la test_n p._n 22._o ex_fw-la nat._n alexand._n p._n 297._o since_o it_o only_o prove_v that_o there_o be_v a_o church_n plant_v at_o rome_n by_o the_o joint_a endeavour_n of_o st._n peter_n and_o st._n paul_n which_o passage_n make_v direct_o against_o a_o supremacy_n except_o our_o compiler_n can_v prove_v that_o st._n peter_n and_o st._n paul_n be_v but_o one_o individual_a man_n as_o to_o the_o potentior_fw-la principalitas_fw-la there_o they_o have_v be_v tell_v often_o enough_o that_o it_o relate_v to_o the_o civil_a state_n rome_n be_v the_o imperial_a city_n whither_o business_n bring_v all_o people_n christian_n as_o well_o as_o other_o the_o next_o obscure_a passage_n from_o optatus_n 283._o optatus_n nub._n testium_fw-la p._n 23_o 24._o nat._n alex._n pars_fw-la secunda_fw-la seculi_fw-la quarti_fw-la p._n 225._o cum_fw-la pars_fw-la prima_fw-la seculi_fw-la primi_fw-la p._n 283._o do_v indeed_o seem_v to_o prove_v that_o there_o be_v but_o one_o cathedra_fw-la in_o the_o world_n possess_v by_o st._n peter_n and_o after_o he_o by_o his_o successor_n at_o rome_n but_o i_o have_v these_o objection_n against_o optatus_n take_v in_o this_o sense_n first_o that_o he_o be_v make_v to_o contradict_v himself_o since_o in_o his_o first_o book_n against_o this_o same_o parmenian_a 1631._o parmenian_a nec_fw-la caecilianus_n recessit_fw-la à _fw-la cathedra_fw-la petri_n vel_fw-la cypriani_fw-la sed_fw-la majorinus_n opt._n milev_n l._n 1._o c._n parmen_fw-la p._n 38._o edit_fw-la paris_n 1631._o he_o speak_v of_o the_o cathedra_fw-la of_o st._n cyprian_n aswell_o as_o of_o that_o of_o st._n peter_n and_o in_o the_o same_o book_n against_o the_o same_o schismatic_a show_v how_o the_o people_n stick_v to_o caecilian_a against_o majorinus_n he_o tell_v he_o 42._o he_o conferta_fw-la erat_fw-la ecclesia_fw-la populis_fw-la plena_fw-la erat_fw-la cathedra_fw-la episcopalis_fw-la erat_fw-la altar_n loco_fw-la svo_fw-la in_fw-la quo_fw-la pacifici_fw-la episcopi_fw-la retro_fw-la temporis_fw-la obtulerunt_fw-la cyprianus_n lucianus_n &_o caeteri_fw-la sic_fw-la exitum_fw-la est_fw-la foras_fw-la &_o altar_n contra_fw-la altar_n erectum_fw-la est_fw-la idem_fw-la l._n 1._o contr_n parmen_fw-la p._n 41_o 42._o that_o the_o church_n be_v full_a of_o people_n where_o the_o episcopal_a cathedra_fw-la be_v and_o the_o altar_n whereon_o cyprian_n lucian_n and_o other_o peaceable_a bishop_n have_v offer_v that_o the_o donatist_n be_v schismatic_n who_o separate_v from_o the_o church_n and_o set_v up_o altar_n against_o altar_n second_o that_o he_o be_v make_v to_o contradict_v all_o church_n writer_n before_o and_o after_o he_o for_o hundred_o of_o year_n who_o make_v as_o many_o cathedra's_n as_o bishop_n in_o the_o world_n and_o every_o of_o these_o bishop_n to_o be_v successor_n to_o the_o apostle_n who_o have_v commit_v to_o they_o in_o common_a by_o our_o saviour_n the_o care_n and_o government_n of_o the_o catholic_n church_n as_o i_o have_v full_o show_v above_o i_o will_v name_v but_o one_o father_n and_o he_o a_o african_a too_o tertullian_n who_o bid_v 36._o bid_v percurre_fw-la ecclesias_fw-la apostolicas_fw-la apud_fw-la quas_fw-la ipsae_fw-la adhuc_fw-la cathedrae_fw-la apostolorum_fw-la suis_fw-la locis_fw-la praesidentur_fw-la proxima_fw-la est_fw-la tibi_fw-la achaia_n habes_fw-la corinthum_n philippos_n thessalonicenses_n ephesum_fw-la romam_fw-la tert._n the_o praescrip_n c._n haeret._n c._n 36._o the_o heretic_n take_v a_o view_n of_o all_o the_o apostolic_a church_n in_o which_o the_o very_a chair_n the_o apostle_n use_v be_v possess_v by_o the_o bishop_n in_o their_o several_a place_n after_o which_o he_o reckon_v corinth_n and_o philippi_n thessalonica_n and_o ephesus_n and_o rome_n itself_o so_o that_o i_o think_v it_o plain_a enough_o that_o there_o be_v other_o cathedra's_n beside_o that_o at_o rome_n and_o therefore_o that_o can_v be_v the_o only_a one_o and_o this_o make_v i_o far_a wonder_n at_o what_o optatus_n talk_v about_o the_o unity_n of_o this_o chair_n at_o rome_n be_v such_o as_o that_o the_o rest_n of_o the_o apostle_n may_v not_o have_v cathedra's_n for_o themselves_o i_o can_v but_o say_v that_o this_o obscure_a passage_n be_v false_a as_o well_o as_o groundless_a and_o that_o if_o optatus_n write_v it_o himself_o which_o some_o question_n illyricus_n 1608._o illyricus_n flacii_n illyrici_fw-la catalogus_fw-la testium_fw-la verit._n l._n 4._o p._n 194._o f._n genevae_n 1608._o for_o one_o in_o his_o catalogus_fw-la testium_fw-la veritatis_fw-la he_o have_v very_o little_o consider_v the_o scripture_n and_o father_n before_o he_o and_o i_o hope_v it_o be_v no_o crime_n to_o affirm_v this_o of_o he_o who_o give_v such_o a_o reason_n for_o st._n peter_n be_v call_v cophas_n who_o do_v swerve_v from_o the_o ancient_a father_n so_o very_a much_o in_o give_v the_o succession_n of_o the_o bishop_n of_o rome_n and_o which_o be_v more_o do_v falter_v in_o his_o account_n of_o the_o donatists_n schism_n a_o thing_n which_o begin_v so_o near_o his_o own_o time_n and_o do_v confound_v the_o two_o donatus_n as_o mounseur_fw-fr
vend_fw-mi it_o for_o true_a history_n and_o which_o be_v more_o to_o add_v to_o it_o by_o tell_v we_o that_o athanasius_n appeal_v upon_o his_o deposition_n by_o the_o eusebian_n unto_o the_o bishop_n of_o rome_n whereas_o his_o own_o master_n f._n alexandre_n put_v it_o down_o for_o his_o first_o conclusion_n in_o his_o dissertation_n concern_v the_o cause_n of_o athanasius_n that_o athanasius_n do_v not_o appeal_v to_o julius_n bishop_n of_o rome_n 329._o rome_n nat._n alex._n dissert_n 21._o in_o parson_n 3._o sec._n 4._o p._n 329._o nay_o his_o own_o next_o testimony_n from_o sozomen_n say_v that_o julius_n be_v satisfy_v vale_n satisfy_v sozom._n h._n e._n l._n 3._o c._n 10._o edit_fw-la vale_n there_o be_v no_o safety_n for_o athanasius_n in_o egypt_n invite_v he_o to_o rome_n which_o be_v evidence_n enough_o he_o have_v not_o appeal_v thither_o what_o our_o compiler_n design_n from_o this_o passage_n about_o athanasius_n and_o the_o three_o next_o testimony_n from_o sozomen_n 303._o sozomen_n nub._n test_n p._n 28_o 29_o 30._o nat._n alex._n p._n 302_o 303._o socrates_n 303._o socrates_n nub._n test_n p._n 28_o 29_o 30._o nat._n alex._n p._n 302_o 303._o and_o theodoret_n 303._o theodoret_n nub._n test_n p._n 28_o 29_o 30._o nat._n alex._n p._n 302_o 303._o be_v to_o show_v the_o custom_n of_o appeal_n to_o the_o pope_n in_o answer_n to_o which_o i_o say_v first_o that_o there_o be_v no_o evidence_n that_o athanasius_n do_v appeal_v to_o the_o pope_n next_o i_o say_v that_o this_o letter_n draw_v up_o by_o julius_n be_v in_o the_o name_n and_o therefore_o speak_v the_o sense_n of_o a_o synod_n of_o wostern_n bishop_n at_o rome_n this_o thing_n athanasius_n himself_o inform_v we_o of_o for_o after_o he_o have_v put_v down_o the_o letter_n pen_v by_o julius_n to_o the_o oriental_n he_o say_v that_o after_o that_o the_o synod_n at_o rome_n 58_o rome_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n d._n athan._n apolog_fw-la 2._o p._n 58_o have_v write_v that_o letter_n by_o julius_n the_o roman_a bishop_n the_o eusebian_n still_o persist_v in_o disturb_v the_o church_n far_o it_o be_v evident_a from_o this_o synodical_a epistle_n as_o i_o hope_v i_o may_v now_o call_v it_o ãâã_d julius_n do_v not_o pretend_v to_o any_o judgement_n of_o the_o cause_n himself_o in_o particular_a as_o bishop_n of_o rome_n which_o our_o compiler_n from_o f._n alexandre_n do_v very_o false_o assert_v since_o in_o this_o letter_n the_o complaint_n be_v that_o the_o oriental_n have_v in_o this_o affair_n about_o athanasius_n act_v against_o canon_n in_o that_o they_o have_v not_o write_v to_o all_o the_o western_a bishop_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d b._n ãâã_d idem_fw-la ibidem_fw-la p._n 586._o b._n be_v their_o own_o word_n which_o according_a to_o our_o wise_a guide_n and_o his_o transcriber_n must_v be_v translate_v to_o the_o bishop_n of_o rome_n that_o so_o it_o may_v have_v be_v determine_v by_o all_o together_o occidental_n as_o well_o as_o oriental_n what_o be_v just_a and_o necessary_a in_o this_o affair_n last_o as_o i_o partly_o observe_v above_o the_o bishop_n of_o rome_n be_v so_o far_o from_o be_v own_a or_o think_v the_o sole_a judge_n in_o this_o affair_n that_o sozomen_n tell_v we_o vale_n we_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ÏÏο'Ï'αÏ
ÏοÏ
'Ï_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d αÏ
Ïο'ν_fw-gr ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d δι'κην_fw-gr sozom._n h._n e._n l._n 3._o c._n 7._o edit_fw-la vale_n that_o upon_o st._n athanasius_n and_o the_o other_o bishop_n be_v depose_v by_o the_o eusebian_n faction_n the_o bishop_n of_o rome_n and_o all_o the_o western_a bishop_n look_v upon_o these_o practice_n of_o the_o eusebian_n as_o wrong_n do_v to_o themselves_o and_o therefore_o do_v receive_v st._n athanasius_n who_o come_v to_o they_o very_o kind_o and_o take_v upon_o themselves_o the_o hearing_n and_o judge_v of_o his_o cause_n this_o be_v such_o a_o mortification_n to_o eusebius_n the_o ringleader_n of_o the_o arian_n faction_n to_o see_v athanasius_n receive_v to_o communion_n and_o the_o hear_n of_o his_o cause_n espouse_v by_o the_o body_n of_o the_o western_a bishop_n that_o he_o ibidem_fw-la he_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d αÏ
Ïο'ν_fw-gr ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d idem_fw-la ibidem_fw-la write_v to_o julius_n of_o rome_n that_o he_o will_v take_v upon_o himself_o to_o be_v judge_n of_o what_o have_v pass_v against_o athanasius_n at_o tyre_n the_o design_n of_o which_o letter_n can_v certain_o be_v no_o other_o than_o either_o to_o make_v a_o division_n among_o the_o western_a bishop_n if_o the_o bishop_n of_o rome_n shall_v hearken_v to_o such_o a_o thing_n or_o to_o have_v serve_v for_o a_o pretence_n to_o have_v throw_v out_o athanasius_n again_o shall_v he_o be_v restore_v by_o the_o bishop_n of_o rome_n sentence_n when_o opportunity_n serve_v because_o this_o judgement_n will_v have_v be_v against_o the_o law_n of_o the_o church_n which_o appoint_v such_o judgement_n to_o be_v manage_v synodical_o socrates_n and_o sozomen_n upon_o this_o business_n speak_v of_o a_o canon_n which_o the_o present_a writer_n of_o the_o church_n of_o rome_n urge_v often_o enough_o that_o no_o act_n of_o the_o church_n shall_v be_v valid_a which_o be_v make_v without_o the_o approbation_n of_o the_o bishop_n of_o rome_n they_o both_o seem_v to_o ground_v what_o they_o write_v upon_o julius_n letter_n to_o the_o oriental_n and_o upon_o that_o passage_n in_o it_o wherein_o julius_n ask_v they_o whether_o they_o do_v not_o know_v that_o the_o custom_n be_v that_o we_o ought_v first_o to_o be_v write_v to_o that_o what_o be_v just_a may_v be_v determine_v hence_o 586._o hence_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ep._n synod_n apud_fw-la athan_n apol._n 2._o p._n 586._o if_o they_o do_v grind_v their_o word_n upon_o that_o letter_n they_o be_v guilty_a of_o two_o great_a mistake_n first_o in_o say_v there_o be_v such_o a_o canon_n whereas_o the_o letter_n itself_o pretend_v to_o no_o more_o than_o that_o there_o be_v such_o a_o custom_n second_o they_o be_v much_o more_o mistake_v in_o think_v the_o letter_n to_o be_v julius_n his_o own_o when_o as_o it_o be_v a_o synodical_a letter_n pen_v only_o by_o julius_n and_o by_o ut_fw-la primum_fw-la nobis_fw-la scribatur_fw-la be_v mean_v the_o western_a bishop_n who_o the_o letter_n be_v and_o not_o julius_n the_o bishop_n of_o rome_n in_o particular_a this_o answer_n i_o think_v be_v fair_a and_o sufficient_a but_o if_o any_o one_o will_v notwithstanding_o this_o have_v julius_n to_o speak_v here_o of_o himself_o i_o refer_v he_o for_o a_o answer_n not_o very_o creditable_a to_o that_o bishop_n unto_o the_o learned_a mounseur_fw-fr launoy_n who_o ep._n who_o launoii_n ep._n ad_fw-la jac._n bevilaquam_fw-la p._n 269_o etc._n etc._n 273._o in_o part._n 6._o ep._n will_v show_v he_o that_o julius_n go_v upon_o a_o great_a mistake_n since_o there_o be_v no_o canon_n in_o the_o code_n of_o the_o universal_a church_n nor_o in_o the_o ancient_a code_n of_o the_o church_n of_o rome_n that_o make_v any_o mention_n of_o such_o a_o thing_n the_o next_o testimony_n of_o the_o pope_n authority_n in_o restore_a paulus_n of_o constantinople_n asclepas_n and_o other_o to_o their_o bishopric_n be_v take_v from_o socrates_n and_o sozomen_n 304._o sozomen_n nubes_fw-la test_n p._n 30_o 31._o nat._n alex._n p._n 303_o 304._o how_o far_o from_o accurate_a in_o these_o affair_n those_o two_o historian_n be_v i_o have_v just_o show_v and_o how_o little_a they_o be_v to_o be_v follow_v or_o credit_v in_o this_o account_n about_o paulus_n be_v what_o the_o learned_a valesius_fw-la in_o his_o observationes_fw-la ecclesiasticae_fw-la 3._o ecclesiasticae_fw-la valesii_n observationes_fw-la eccles_n in_o socr._n &_o sozom_n l._n 2._o c._n 3._o upon_o they_o have_v make_v apparent_a from_o st._n athanasius_n who_o authority_n in_o this_o business_n must_v be_v of_o infinite_o great_a value_n than_o socrates_n and_o sozomen_n since_o he_o live_v at_o the_o very_a same_o time_n and_o they_o two_o so_o many_o year_n after_o this_o business_n there_o be_v no_o evidence_n in_o antiquity_n that_o these_o bishop_n appeal_v to_o the_o bishop_n of_o rome_n it_o be_v very_o plain_a from_o athanasius_n 6._o athanasius_n vide_fw-la valesii_n observationes_fw-la eccles_n in_o socrat._v &_o soz._n l._n 2._o c._n 6._o that_o these_o historian_n give_v a_o false_a account_n of_o the_o several_a banishment_n and_o restitution_n of_o paulus_n for_o example_n and_o it_o be_v as_o certain_a from_o he_o 630._o he_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d viz._n paulus_n cp_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d d._n athan_n ep._n ad_fw-la solitar_n vit._n agentes_fw-la p._n 630._o that_o paulus_n can_v not_o come_v to_o rome_n nor_o be_v restore_v by_o julius_n since_o constantius_n have_v
controversy_n betwixt_o we_o and_o the_o church_n of_o rome_n set_v down_o by_o he_o in_o this_o book_n to_o the_o write_n of_o the_o primitive_a father_n that_o so_o after_o a_o fair_a and_o true_a state_v of_o the_o particular_a point_n in_o debate_n and_o the_o call_n in_o of_o the_o testimony_n of_o the_o first_o father_n the_o learned_a and_o unlearned_a part_n of_o the_o world_n also_o may_v see_v whether_o of_o the_o two_o church_n of_o england_n or_o rome_n deserve_v the_o charge_n of_o novelty_n and_o whether_o of_o they_o after_o all_o this_o dust_n that_o have_v be_v raise_v must_v be_v content_a to_o wear_v this_o hate_a badge_n of_o novelty_n and_o innovation_n since_o the_o one_o of_o they_o must_v of_o necessity_n do_v it_o in_o this_o great_a division_n of_o doctrine_n and_o difference_n of_o practice_n that_o be_v so_o visible_a betwixt_o they_o i_o shall_v proceed_v in_o the_o method_n use_v by_o the_o compiler_n and_o fair_o examine_v how_o and_o whether_o the_o testimony_n from_o antiquity_n all_o which_o except_v two_o or_o three_o our_o compiler_n have_v without_o make_v the_o least_o mention_n of_o it_o borrow_v from_o natalis_n alexandre_n do_v declare_v for_o and_o illustrate_v the_o present_a doctrine_n and_o practice_n of_o the_o church_n of_o rome_n our_o compiler_n begin_v his_o book_n with_o a_o account_n of_o the_o donatists_n schism_n and_o heresy_n which_o he_o have_v collect_v out_o of_o natalis_n alexandre_n account_n of_o they_o in_o his_o pars_fw-la prima_fw-la seculi_fw-la quarti_fw-la from_o page_n 30_o 1679._o 30_o natalis_n alexandri_fw-la selecta_fw-la historiae_fw-la ecclesiasticae_fw-la capita_n etc._n etc._n paris_n 1679._o i_o shall_v not_o trouble_v myself_o with_o any_o observation_n upon_o that_o account_n of_o the_o donatist_n in_o this_o place_n nor_o my_o reader_n with_o any_o dissent_n about_o the_o begin_n of_o this_o schism_n betwixt_o the_o learned_a h._n valesius_fw-la and_o father_n alexandre_n but_o proceed_v to_o the_o first_o charge_n against_o the_o donatist_n and_o the_o father_n opposition_n to_o it_o who_o do_v as_o our_o compiler_n tell_v we_o maintain_v against_o those_o schismatic_n that_o in_o the_o church_n of_o christ_n there_o be_v both_o good_a and_o wicked_a man_n that_o her_o faith_n remain_v pure_a and_o uncorrupted_a notwithstanding_o the_o sin_n of_o her_o corrupt_a member_n and_o that_o their_o wickedness_n be_v not_o sufficient_a motive_n for_o any_o to_o desert_v her_o communion_n 2._o communion_n nubes_fw-la testium_fw-la page_n 2._o for_o the_o proof_n of_o this_o our_o compiler_n cite_v the_o testimony_n of_o st._n cyprian_n st._n austin_n st._n hierom_n and_o st._n austin_n again_o every_o syllable_n of_o which_o quotation_n be_v take_v out_o of_o natalis_n alexandre_n thirty_o eight_o dissertation_n against_o the_o donatist_n quarti_fw-la donatist_n in_o his_o pars_fw-la secunda_fw-la seculi_fw-la quarti_fw-la the_o first_o from_o page_n 173._o of_o that_o dissertation_n the_o second_o from_o page_n 174._o the_o three_o from_o page_n 175._o the_o last_o from_o page_n 178_o 179._o i_o wonder_v how_o this_o gentleman_n come_v to_o begin_v this_o book_n with_o the_o business_n of_o the_o donatist_n the_o title-page_n of_o his_o book_n tell_v we_o that_o his_o collection_n concern_v the_o chief_a point_n of_o controversy_n at_o present_a under_o debate_n now_o this_o be_v so_o far_o from_o be_v a_o chief_a point_n that_o it_o be_v no_o point_n of_o controversy_n at_o all_o betwixt_o we_o at_o present_a he_o that_o have_v be_v so_o much_o concern_v in_o the_o debate_n of_o late_a can_v but_o very_o well_o know_v that_o this_o thing_n of_o the_o wickedness_n of_o some_o member_n in_o the_o church_n of_o rome_n have_v not_o be_v insist_v on_o or_o ever_o urge_v as_o the_o reason_n of_o the_o division_n betwixt_o we_o and_o they_o and_o indeed_o it_o will_v have_v puzzle_v i_o to_o have_v guess_v what_o this_o business_n of_o the_o donatist_n be_v now_o start_v for_o and_o what_o service_n it_o will_v do_v these_o gentleman_n of_o the_o church_n of_o rome_n have_v i_o not_o find_v in_o father_n alexandre_n himself_o 158._o himself_o dissertatio_n tricesima_fw-la octava_fw-la in_o pare_n secunda_fw-la seculi_fw-la quarti_fw-la pag._n 158._o that_o those_o proof_n of_o the_o father_n be_v as_o severe_a upon_o the_o lutheran_n and_o calvinist_n among_o one_o of_o which_o party_n i_o know_v they_o rank_v we_o of_o the_o church_n of_o england_n as_o upon_o the_o donatist_n themselves_o but_o this_o be_v such_o a_o misty_a consequence_n as_o i_o confess_v i_o can_v see_v through_o or_o penetrate_v into_o it_o the_o father_n teach_v that_o none_o ought_v to_o forsake_v the_o communion_n of_o the_o church_n for_o the_o wicked_a life_n of_o any_o member_n thereof_o and_o that_o the_o donatist_n be_v schismatic_n for_o forsake_v it_o upon_o such_o a_o account_n these_o proof_n by_o consequence_n say_v father_n alexandre_n hold_v as_o strong_a against_o our_o modern_a schismatic_n but_o how_o i_o pray_v do_v the_o calvinist_n and_o lutheran_n make_v the_o bad_a life_n of_o some_o papist_n the_o reason_n of_o their_o separation_n from_o they_o it_o be_v great_a pity_n that_o f._n alexandre_n do_v not_o show_v where_o they_o do_v because_o without_o the_o do_v it_o he_o make_v this_o the_o pitiful_a consequence_n i_o ever_o read_v and_o very_o unbecoming_a one_o that_o set_v up_o for_o a_o writer_n of_o panoply_n against_o all_o heretic_n our_o compiler_n shall_v not_o have_v omit_v how_o this_o business_n of_o the_o donatist_n reach_v we_o but_o shall_v have_v even_o borrow_v the_o consequence_n to_o have_v mawl_v we_o with_o it_o as_o well_o as_o he_o do_v the_o quotation_n from_o the_o dominican_n but_o perchance_o he_o have_v find_v by_o dear_a experience_n that_o such_o consequence_n will_v not_o down_o here_o in_o england_n and_o therefore_o be_v so_o wise_a as_o to_o omit_v it_o and_o to_o leave_v he_o that_o make_v it_o to_o defend_v it_o since_o then_o the_o bring_n in_o of_o this_o error_n of_o the_o donatist_n be_v to_o no_o purpose_n in_o the_o world_n but_o very_o silly_a and_o very_o ridiculous_a if_o design_v against_o we_o nor_o consequent_o the_o testimony_n of_o the_o father_n about_o it_o i_o shall_v now_o pass_v on_o to_o his_o next_o head_n but_o before_o i_o do_v that_o i_o will_v here_o observe_v to_o the_o reader_n that_o our_o compiler_n be_v so_o exact_a a_o transcriber_n of_o his_o master_n father_n alexandre_n that_o where_o the_o master_n be_v guilty_a of_o fault_n he_o be_v not_o ashamed_a of_o be_v so_o too_o f._n alexandre_n quote_v st._n austin_n l._n 3._o cont_n crescon_n c._n 34_o 45_o 36._o i_o have_v peruse_v those_o chapter_n but_o can_v find_v those_o passage_n there_o however_o our_o compiler_n be_v happy_a for_o he_o find_v they_o exact_o there_o or_o else_o take_v father_n alexandre_n word_n for_o they_o i_o leave_v it_o to_o the_o reader_n to_o judge_v whether_o be_v the_o more_o probable_a i_o can_v but_o complain_v here_o of_o that_o father_n himself_o also_o that_o in_o his_o other_o 5._o other_o dissert_n 38._o pars_fw-la secunda_fw-la seculi_fw-la quarti_fw-la p._n 178_o 179._o nubes_fw-la test_n p._n 5._o testimony_n from_o st._n austin_n he_o have_v deal_v unfaithful_o with_o his_o reader_n he_o do_v omit_v in_o the_o middle_n of_o the_o quotation_n some_o considerable_a name_n without_o give_v any_o notice_n of_o it_o by_o a_o mark_n of_o distinction_n where_o the_o sentence_n be_v break_v off_o st._n austin_n in_o this_o place_n be_v take_v to_o task_n a_o objection_n of_o the_o donatist_n against_o the_o church_n for_o the_o wickedness_n of_o some_o member_n thereof_o particular_o of_o some_o bishop_n of_o rome_n who_o they_o accuse_v of_o have_v be_v traditour_n and_o of_o have_v offer_v incense_n to_o the_o heathen_a gods._n he_o answer_v their_o objection_n by_o tell_v they_o that_o it_o do_v not_o at_o all_o prejudice_n the_o catholic_n church_n 1528._o church_n prorsus_fw-la qualescunque_fw-la fuerint_fw-la hear_v nat._n alexandre_n and_o our_o compiler_n leave_v off_o marcellinus_n marcellus_n sylvester_n melchiade_n mensurius_n caecilianus_n atque_fw-la alii_fw-la quibus_fw-la objiciunt_fw-la pro_fw-la sva_fw-la dissensione_n quod_fw-la volunt_fw-la now_o they_o begin_v again_o nihil_fw-la praejudicat_fw-la ecclesiae_fw-la catholicae_fw-la toto_fw-la terrarum_fw-la orbe_fw-la diffusae_fw-la nullo_n modo_fw-la eorum_fw-la innocentiâ_fw-la coronamur_fw-la nullo_n modo_fw-la eorum_fw-la iniquitate_fw-la damnamur_fw-la d._n aug._n de_fw-fr unico_fw-la bapt._n count_v petilian_n c._n 16._o p._n 342._o edit_fw-la erasm_n 1528._o what_o sort_n of_o man_n soever_o marcellinus_n marcellus_n sylvester_n and_o melchiade_n bishop_n of_o rome_n mensurius_n caecilianus_n bishop_n of_o carthage_n and_o the_o rest_n be_v to_o who_o they_o in_o defence_n of_o their_o schism_n do_v object_v what_o thing_n they_o please_v that_o their_o innocence_n will_v not_o crown_v we_o who_o then_o i_o pray_v be_v
the_o merit_n that_o be_v in_o the_o treasury_n of_o the_o church_n and_o to_o what_o purpose_n be_v they_o keep_v there_o nor_o their_o wickedness_n damn_v we_o a_o answer_n that_o do_v at_o once_o ruin_v the_o papal_a infallibility_n and_o supremacy_n and_o therefore_o be_v the_o more_o likely_a to_o be_v conceal_v by_o one_o of_o that_o church_n i_o do_v not_o lay_v the_o accusation_n against_o our_o compiler_n also_o because_o he_o good_a man_n be_v i_o believe_v pure_o passive_a in_o the_o thing_n and_o if_o he_o be_v here_o unfaithful_a to_o st._n austin_n and_o to_o the_o reader_n it_o be_v because_o his_o guide_n be_v unfaithful_a to_o he_o sect_n ii_o the_o next_o error_n of_o the_o donatist_n be_v about_o the_o failure_n of_o the_o church_n in_o opposition_n to_o which_o our_o compiler_n tell_v we_o 6._o nubes_fw-la testium_fw-la p._n 6._o that_o the_o father_n maintain_v that_o the_o catholic_n church_n can_v fail_v as_o be_v assist_v by_o the_o spirit_n of_o god._n i_o be_o as_o much_o at_o a_o loss_n about_o this_o point_n of_o controversy_n as_o i_o be_v about_o the_o first_o i_o have_v not_o meet_v with_o any_o of_o our_o writer_n that_o be_v for_o prove_v or_o assert_v that_o this_o catholic_n church_n can_v fail_v and_o be_o thereby_o pretty_a well_o assure_v that_o it_o be_v none_o of_o the_o tenet_n of_o our_o churchman_n that_o the_o catholic_n church_n can_v or_o have_v fail_v and_o i_o be_o as_o certain_a that_o it_o be_v none_o of_o the_o doctrine_n of_o the_o church_n itself_o so_o that_o i_o must_v beg_v this_o gentleman_n pardon_n that_o i_o can_v believe_v that_o this_o opinion_n of_o the_o failure_n of_o the_o catholic_n church_n be_v one_o of_o the_o chief_a point_n of_o controversy_n at_o present_a under_o debate_n i_o be_o so_o far_o from_o be_v of_o that_o faith_n that_o i_o think_v it_o not_o only_o ridiculous_a but_o false_a to_o assert_v that_o there_o be_v any_o controversy_n betwixt_o we_o about_o the_o fail_n or_o not_o fail_v of_o the_o catholic_n church_n and_o i_o can_v but_o observe_v that_o our_o compiler_n who_o be_v so_o careful_a in_o the_o appendix_n to_o his_o collection_n to_o gather_v the_o concession_n or_o assertion_n of_o protestant_n about_o the_o point_n and_o head_n of_o controversy_n in_o his_o book_n either_o forget_v to_o produce_v their_o assertion_n and_o concession_n concern_v this_o and_o the_o precedent_a point_n or_o be_v not_o able_a to_o produce_v any_o which_o i_o be_o the_o more_o ready_a to_o believe_v because_o i_o look_v on_o the_o thing_n as_o impossible_a if_o then_o not_o withstand_v this_o gentleman_n there_o real_o be_v no_o controversy_n betwixt_o we_o touch_v this_o head_n both_o party_n believe_v that_o the_o catholic_n church_n by_o reason_n of_o our_o bless_a lord_n his_o promise_a assistence_n can_v fail_v it_o will_v very_o ready_o be_v grant_v that_o all_o the_o citation_n out_o of_o the_o father_n upon_o this_o head_n against_o the_o donatist_n do_v not_o in_o the_o least_o affect_v or_o concern_v the_o church_n of_o england_n since_o she_o detest_v that_o error_n of_o the_o donatist_n as_o much_o as_o any_o other_o church_n can_v i_o need_v not_o therefore_o examine_v the_o particular_a passage_n since_o grant_v they_o all_o the_o strength_n and_o evidence_n they_o be_v produce_v for_o they_o be_v not_o at_o all_o against_o the_o church_n of_o england_n i_o will_v only_o inform_v the_o reader_n that_o the_o passage_n for_o this_o point_n be_v take_v out_o of_o the_o same_o volume_n and_o the_o same_o dissertation_n of_o natalis_n alexandre_n 164._o alexandre_n see_v dissertatio_n 38_o âârs_fw-la secunda_fw-la seculi_fw-la quarti_fw-la p._n 182_o 186_o 164._o that_o the_o former_a be_v borrow_v from_o i_o must_v except_v the_o first_o quotation_n from_o st._n cyprian_n which_o do_v not_o occur_v in_o that_o place_n but_o be_v i_o question_v not_o borrow_v from_o some_o other_o part_n of_o n._n alexandre_n work_n i_o must_v observe_v also_o that_o our_o compiler_n do_v in_o the_o first_o testimony_n 6._o testimony_n nub._n test_n p._n 6._o from_o st._n cyprian_n exact_o transcribe_v the_o error_n of_o his_o guide_n and_o that_o the_o guide_n himself_o either_o do_v not_o look_v into_o st._n austin_n for_o this_o passage_n but_o very_o honest_o copy_v some_o romish_a friend_n of_o he_o or_o be_v more_o than_o half_a asleep_a when_o he_o be_v write_v this_o passage_n thence_o without_o one_o of_o these_o i_o can_v see_v how_o he_o shall_v put_v reges_fw-la for_o regna_fw-la and_o virtutis_fw-la for_o fortitudinis_fw-la in_o the_o begin_n of_o it_o i_o have_v look_v into_o two_o or_o three_o edition_n for_o this_o thing_n and_o find_v they_o exact_o agree_v in_o this_o place_n and_o direct_o against_o the_o guide_n and_o the_o compiler_n sect_n iii_o the_o last_o crime_n of_o the_o donatist_n set_v down_o by_o our_o compiler_n be_v their_o schism_n 10._o nub._n test_n p._n 10._o upon_o which_o he_o say_v the_o father_n unanimous_o declare_v that_o whosoever_o break_v the_o unity_n of_o the_o catholic_n church_n upon_o any_o pretext_n whatsoever_o be_v guilty_a of_o schism_n etc._n etc._n i_o be_o so_o far_o from_o the_o humour_n of_o make_v dispute_n or_o quarrel_n in_o thing_n wherein_o there_o ought_v to_o be_v none_o and_o so_o desirous_a of_o reach_v that_o part_n of_o his_o book_n which_o do_v contain_v matter_n of_o real_a dispute_n betwixt_o we_o that_o i_o shall_v here_o assure_v our_o author_n that_o take_v the_o word_n pretext_n here_o in_o the_o sense_n wherein_o it_o be_v common_o use_v among_o we_o for_o a_o false_a show_n or_o groundless_a pretence_n i_o be_o perfect_o of_o his_o father_n mind_n that_o it_o be_v destructive_a of_o salvation_n causeless_o to_o break_v the_o unity_n of_o the_o catholic_n church_n and_o that_o the_o donatist_n who_o act_v thus_o be_v real_o guilty_a of_o a_o criminal_a schism_n but_o i_o must_v withal_o assure_v our_o compiler_n that_o i_o can_v see_v how_o this_o can_v be_v make_v matter_n of_o dispute_n betwixt_o we_o who_o both_o agree_v in_o assert_v the_o same_o thing_n with_o those_o venerable_a father_n or_o how_o this_o can_v any_o way_n affect_v or_o concern_v the_o division_n that_o be_v at_o present_a betwixt_o we_o and_o the_o particular_a church_n of_o rome_n that_o church_n tell_v we_o that_o they_o separate_v from_o we_o upon_o ground_n which_o make_v such_o a_o separation_n absolute_o necessary_a and_o we_o prove_v against_o they_o that_o our_o reason_n for_o not_o communicate_v with_o they_o be_v much_o more_o absolute_o such_o and_o that_o communion_n with_o they_o upon_o the_o term_n fix_v by_o their_o council_n of_o trent_n be_v destructive_a of_o salvation_n and_o therefore_o by_o no_o mean_n to_o be_v espouse_v our_o compiler_n have_v gather_v a_o great_a many_o authority_n of_o the_o father_n upon_o this_o head_n to_o every_o one_o of_o which_o we_o of_o the_o church_n of_o england_n do_v very_o hearty_o subscribe_v and_o be_v at_o the_o same_o time_n able_a from_o scripture_n and_o antiquity_n to_o justify_v our_o necessary_a separation_n from_o the_o bishop_n and_o church_n of_o rome_n i_o hearty_o wish_v those_o that_o allow_v this_o book_n to_o the_o press_n and_o all_o the_o romish_a missionary_n in_o england_n will_v consider_v the_o quotation_n on_o this_o point_n of_o schism_n from_o st._n cyprian_n especial_o and_o above_o the_o rest_n that_o about_o the_o aliud_fw-la altar_n which_o be_v always_o so_o odious_a in_o the_o catholic_n church_n and_o will_v be_v so_o while_o there_o be_v a_o church_n of_o christ_n on_o earth_n all_o the_o passage_n upon_o this_o head_n except_z two_o or_o three_o be_v to_o be_v find_v with_o the_o very_a same_o mistake_v in_o they_o in_o the_o same_o volume_n and_o dissertation_n of_o natalis_n alexandre_n quarti_fw-la alexandre_n dissertatio_n tricesima_fw-la octava_fw-la pars_fw-la secunda_fw-la seculi_fw-la quarti_fw-la the_o first_o with_o a_o foolish_a consequence_n about_o calvinist_n sympathize_v with_o the_o donatist_n tack_v to_o the_o end_n of_o it_o in_o p._n 187._o the_o next_o with_o the_o rest_n in_o page_n 187_o 188_o 189_o 223_o 191_o 192_o 193_o 194_o 195_o 230_o 196._o the_o passage_n from_o st._n austin_n in_o p._n 230._o in_o nat._n alexandre_n 230._o alexandre_n nubes_fw-la test_n p._n 20._o nat._n alex._n p._n 230._o be_v very_o much_o abuse_v non_fw-la eo_fw-la ad_fw-la daemonia_fw-la sed_fw-la tamen_fw-la in_o parte_fw-la donati_n sum_fw-la be_v not_o all_o that_o saint_n austin_n say_v here_o it_o be_v much_o full_a in_o he_o and_o father_n alexandre_n have_v show_v himself_o a_o ingenuous_a man_n if_o instead_o of_o put_v in_o luther_n and_o calvin_n name_n there_o after_o donatus_n which_o be_v nothing_o to_o the_o purpose_n he_o have_v put_v in_o what_o shall_v have_v be_v there_o and_o let_v we_o see_v the_o
before_o that_o from_o whence_o we_o have_v this_o passage_n about_o sheep_n and_o lamb_n 23._o lamb_n joh._n 20.21_o 22_o 23._o perhaps_o some_o may_v be_v so_o impudent_a to_o avouch_v that_o it_o do_v cancel_v the_o other_o and_o some_o man_n opinion_n i_o be_o sure_a do_v oblige_v they_o to_o believe_v it_o however_o we_o must_v tell_v such_o that_o st._n paul_n be_v not_o of_o their_o opinion_n for_o when_o he_o have_v send_v for_o the_o elder_n of_o the_o church_n of_o ephesus_n to_o miletus_n 28._o miletus_n act_n 20.17_o 28._o he_o honour_v they_o with_o the_o title_n of_o bishop_n whereas_o according_a to_o these_o man_n they_o be_v no_o bishop_n but_o st._n peter_n curate_n he_o tell_v they_o that_o the_o holy_a ghost_n have_v make_v they_o pastor_n of_o their_o flock_n which_o must_v be_v a_o mistake_n in_o st._n paul_n since_o these_o elder_n can_v not_o be_v the_o holy_a ghost_n pastor_n while_o they_o be_v only_o st._n peter_n curate_n and_o no_o pastor_n at_o all_o and_o st._n peter_n himself_o be_v as_o far_o from_o these_o man_n fancy_n he_o will_v not_o otherwise_o have_v be_v so_o forgetful_a of_o himself_o as_o to_o call_v the_o bishop_n among_o the_o disperse_a jew_n his_o fellow-pastour_n whereas_o according_a to_o these_o man_n those_o elder_n be_v so_o far_o from_o be_v christ_n bishop_n that_o they_o be_v but_o his_o own_o curate_n they_o be_v so_o far_o from_o be_v his_o equal_n as_o he_o say_v they_o be_v 2._o be_v 1_o pet._n 5.1_o 2._o that_o they_o at_o most_o be_v but_o his_o servant_n send_v by_o he_o to_o feed_v their_o several_a flock_n but_o enough_o of_o this_o both_o party_n of_o the_o romanist_n as_o well_o those_o that_o from_o this_o place_n make_v st._n peter_n prime_a bishop_n as_o those_o that_o make_v he_o sole_a bishop_n of_o the_o catholic_n church_n appeal_v to_o the_o father_n in_o defence_n of_o their_o several_a interpretation_n and_o thither_o we_o be_v very_o willing_a to_o go_v with_o they_o and_o to_o be_v judge_v by_o the_o father_n what_o be_v the_o true_a sense_n and_o import_v of_o these_o word_n st._n cyprian_n in_o his_o tract_n concern_v the_o unity_n of_o the_o church_n according_a to_o pamelius_n edition_n speak_v concern_v the_o apostle_n say_v that_o every_o of_o they_o be_v pastor_n yet_o the_o flock_n but_o one_o which_o be_v to_o be_v feed_v by_o all_o the_o apostle_n with_o their_o unanimous_a and_o unite_a endeavour_n pamel_n endeavour_n et_fw-la pastor_n sunt_fw-la omnes_fw-la sed_fw-la grex_fw-la unus_fw-la ostenditur_fw-la qui_fw-la ab_fw-la apostolis_n omnibus_fw-la unanimi_fw-la consensione_n pascatur_fw-la d._n cypr._n de_fw-fr unit_fw-la eccl._n edit_n pamel_n and_o the_o same_o thing_n this_o excellent_a father_n say_v in_o his_o epistle_n to_o stephen_n bishop_n of_o rome_n who_o he_o call_v his_o brother_n that_o though_o they_o be_v many_o pastor_n they_o two_o among_o the_o rest_n yet_o that_o the_o flock_n be_v but_o one_o which_o they_o be_v to_o feed_v and_o therefore_o that_o it_o be_v oxon._n be_v nam_fw-la etsi_fw-la pastor_n multi_fw-la sumus_fw-la unum_fw-la tamen_fw-la gregem_fw-la pascimus_fw-la &_o oves_fw-la universas_fw-la quas_fw-la christus_fw-la sanguine_fw-la svo_fw-la ac_fw-la passione_n quaesivit_fw-la colligere_fw-la &_o fovere_fw-la debemus_fw-la cypr._n ep._n 68_o stephano_n p._n 178._o edit_fw-la oxon._n to_o be_v their_o care_n to_o secure_v and_o preserve_v all_o those_o sheep_n which_o christ_n have_v purchase_v by_o his_o bloody_a passion_n in_o this_o epistle_n one_o may_v see_v the_o true_a state_n of_o the_o catholic_n church_n and_o of_o episcopal_a dignity_n at_o that_o time_n how_o little_a they_o think_v then_o of_o the_o bishop_n of_o rome_n be_v either_o the_o prince_n of_o bishop_n or_o the_o sole_a bishop_n in_o the_o church_n when_o st._n cyprian_n 177._o cyprian_n cui_fw-la rei_fw-la nostrum_fw-la est_fw-la consulere_fw-la &_o subvenire_fw-la frater_fw-la charissime_fw-la qui_fw-la divinam_fw-la clementiam_fw-la cogitantes_fw-la &_o gubernandae_fw-la ecclesiae_fw-la libram_fw-la tenentes_fw-la sic_fw-la censuram_fw-la vigoris_fw-la peccatoribus_fw-la exhibemus_fw-la etc._n etc._n idem_fw-la ibidem_fw-la p._n 176_o 177._o tell_v stephen_n bishop_n of_o rome_n that_o it_o be_v every_o bishop_n province_n to_o take_v care_n lest_o any_o damage_n shall_v accrue_v to_o the_o flock_n of_o christ_n through_o heretic_n and_o such_o evil_a worker_n since_o they_o the_o bishop_n be_v in_o common_a entrust_v not_o he_o at_o rome_n alone_o or_o above_o the_o rest_n with_o the_o government_n of_o the_o catholic_n church_n st._n ambrose_n speak_v of_o our_o saviour_n bid_v peter_n to_o feed_v his_o sheep_n erasm_n sheep_n quas_fw-la oves_fw-la &_o quem_fw-la gregem_fw-la non_fw-la solum_fw-la tunc_fw-la beatus_fw-la suscepit_fw-la petrus_n sed_fw-la &_o nobiscum_fw-la eas_fw-la suscepit_fw-la &_o cum_fw-la illo_fw-la eas_fw-la nos_fw-la suscepimus_fw-la omnes_fw-la d._n ambrose_n de_fw-fr dignitate_fw-la sacerdotali_fw-la c._n 2._o p._n 386._o t._n 4._o edit_fw-la erasm_n say_v that_o st._n peter_n do_v not_o receive_v alone_o those_o sheep_n and_o that_o flock_n but_o that_o he_o do_v receive_v they_o in_o common_a with_o the_o rest_n of_o the_o pastor_n of_o the_o church_n and_o the_o pastor_n also_o with_o he_o st._n chrysostom_n in_o his_o dialogue_n persuade_v st._n basil_n to_o undertake_v the_o pastoral_n charge_n assure_v he_o that_o ducaei_n that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d d._n chrys_n de_fw-fr sacerdotio_fw-la c._n 1._o p._n 15._o in_o t._n 4._o edit_fw-la ducaei_n thereby_o he_o shall_v show_v his_o love_n towards_o christ_n if_o he_o will_v feed_v his_o flock_n since_o it_o be_v record_v in_o scripture_n if_o thou_o love_v i_o feed_v my_o flock_n st._n austin_n baffle_v the_o opinion_n of_o both_o party_n of_o the_o romanist_n in_o a_o very_a few_o but_o very_o expressive_a word_n 1528._o word_n et_fw-la cùm_fw-la ei_fw-la viz._n petro_n dicitur_fw-la ad_fw-la omnes_fw-la dicitur_fw-la amos_n i_o pasce_fw-la oves_fw-la meas_fw-la d._n august_n de_fw-mi ago_o christiano_n c._n 30._o p._n 550._o in_o t._n 3._o edit_fw-la erasm_n 1528._o when_o it_o be_v say_v to_o peter_n it_o be_v say_v to_o all_o pastor_n love_v thou_o i_o feed_v my_o sheep_n there_o be_v nothing_o more_o evident_a in_o antiquity_n than_o that_o the_o bishop_n of_o the_o catholic_n church_n look_v upon_o themselves_o as_o the_o apostle_n successor_n and_o entrust_v by_o they_o with_o that_o care_n and_o charge_n of_o the_o flock_n of_o christ_n which_o they_o themselves_o have_v from_o christ_n himself_o think_v themselves_o oblige_v by_o their_o station_n in_o the_o church_n to_o feed_v to_o preserve_v and_o to_o watch_v over_o the_o flock_n of_o christ_n remember_v that_o as_o christ_n commit_v to_o they_o that_o great_a charge_n so_o he_o will_v require_v as_o strict_a a_o account_n of_o their_o discharge_n thereof_o and_o the_o bishop_n of_o rome_n be_v so_o far_o in_o those_o day_n from_o take_v too_o much_o upon_o they_o or_o pretend_v to_o a_o peculiar_a or_o sole_a charge_n of_o the_o catholic_n church_n that_o it_o be_v evident_a from_o those_o first_o time_n that_o the_o term_n of_o brother_n colleague_n and_o fellow-bishop_n pass_v mutual_o from_o they_o to_o other_o and_o from_o other_o to_o they_o witness_v the_o synodical_a epistle_n of_o the_o synod_n of_o antioch_n against_o paulus_n samosatenus_fw-la 27._o samosatenus_fw-la apud_fw-la euseb_n hist_o eccles_n l._n 7._o c._n 27._o the_o epistle_n of_o st._n cyril_n and_o the_o synod_n at_o alexandria_n to_o nestorius_n cossartii_fw-la nestorius_n council_n t._n 3._o p._n 395._o edit_fw-la cossartii_fw-la and_o several_a of_o the_o epistle_n in_o st._n cyprian_n and_o the_o learned_a mounseur_fw-fr launoy_n have_v produce_v the_o concurrent_a authority_n of_o about_o forty_o pope_n who_o in_o their_o occasional_a letter_n to_o other_o bishop_n use_v the_o term_n of_o brother_n or_o fellow-bishop_n and_o thereby_o own_v they_o their_o fellow-pastour_n in_o the_o charge_n and_o government_n of_o the_o flock_n of_o christ_n etc._n christ_n j._n launoii_n epist_n ad_fw-la formentinum_n apud_fw-la par._n 5._o epp._n p._n 27_o etc._n etc._n if_o notwithstanding_o all_o this_o any_o inquire_v to_o what_o purpose_n then_o be_v this_o threefold_a question_n and_o charge_n to_o st._n peter_n though_o it_o be_v answer_v sufficient_a to_o tell_v they_o that_o they_o have_v nothing_o to_o do_v to_o be_v so_o inquisitive_a yet_o since_o they_o be_v i_o do_v refer_v they_o to_o st._n cyril_n of_o alexandria_n on_o this_o place_n 1638._o place_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d b._n cyril_n comment_fw-fr in_o joann_n l._n 12._o p._n 1119_o 1120._o edit_fw-la par._n 1638._o where_o they_o will_v find_v that_o this_o threefold_a question_n about_o his_o love_n to_o christ_n be_v to_o put_v he_o on_o make_v satisfaction_n for_o his_o threefold_a denial_n of_o christ_n and_o that_o the_o charge_n of_o feed_v the_o sheep_n be_v as_o it_o be_v a_o
d'aubespine_n own_v in_o his_o three_o observation_n upon_o he_o but_o enough_o of_o this_o passage_n i_o will_v only_o observe_v far_a that_o as_o optatus_n call_v st._n peter_n head_n of_o all_o the_o apostle_n so_o do_v other_o give_v as_o great_a title_n and_o as_o honourable_a compellation_n to_o other_o apostle_n hesychius_n for_o example_n as_o photius_n have_v it_o cod._n 275._o call_v st._n james_n the_o bishop_n of_o jerusalem_n head_n of_o the_o apostle_n 1612._o apostle_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n photii_n biblioth_n cod._n 275._o p._n 1525._o edit_fw-la haeschel_n 1612._o i_o must_v also_o tell_v our_o compiler_n that_o socius_fw-la in_o this_o passage_n be_v a_o little_a more_o than_o contemporary_a optatus_n call_v the_o bishop_n syricius_n our_o fellow-bishop_n which_o be_v a_o very_a rude_a thing_n to_o one_o so_o much_o a_o prince_n above_o they_o and_o a_o false_a one_o too_o if_o there_o be_v but_o one_o cathedra_fw-la and_o consequent_o but_o one_o bishop_n in_o the_o world_n syricius_n at_o rome_n the_o four_o next_o little_a passage_n from_o st._n cyprian_n 293._o cyprian_n nubes_fw-la test_n p._n 24_o 25._o nat._n alex._n p._n 276_o 293._o the_o first_o of_o which_o be_v direct_o against_o our_o compiler_n have_v be_v sufficient_o consider_v in_o the_o interpretation_n of_o the_o rock_n in_o st._n matthew_n i_o shall_v not_o trouble_v myself_o with_o say_v much_o to_o his_o synodical_a epistle_n of_o 290._o of_o nubes_fw-la test_n p._n 25._o nat._n alex._n p._n 290._o the_o sardican_a synod_n which_o be_v for_o give_v to_o the_o bishop_n of_o rome_n a_o power_n of_o grant_v the_o revision_n of_o cause_n already_o judge_v in_o the_o provincial_a synod_n this_o very_a attempt_n of_o this_o synod_n be_v sufficient_a to_o show_v that_o the_o bishop_n of_o rome_n have_v no_o such_o a_o power_n before_o that_o time_n i_o will_v not_o enlarge_v here_o though_o i_o easy_o might_n he_o that_o desire_v to_o see_v the_o romish_a pretension_n for_o appeal_n found_v upon_o the_o three_o four_o and_o five_o canon_n of_o this_o western_a synod_n sufficient_o baffle_v aught_o to_o consult_v our_o excellent_a and_o most_o learned_a dean_n of_o st_n paul_n origines_fw-la britanicae_fw-la etc._n britanicae_fw-la ch._n 3._o p._n 142_o 143_o etc._n etc._n and_o after_o he_o the_o very_a learned_a du_n pin_n in_o his_o second_o historical_a dissertation_n 1686._o dissertation_n de_fw-fr antiqua_fw-la ecclesiae_fw-la disciplina_fw-la dissertationes_fw-la historicae_fw-la sect._n 3._o p._n 103_o 104_o etc._n etc._n at_o paris_n 1686._o i_o will_v only_o say_v that_o this_o synod_n canon_n be_v admit_v to_o no_o authority_n in_o the_o church_n because_o they_o be_v not_o admit_v into_o the_o code_n of_o the_o universal_a church_n which_o be_v answer_v sufficient_a to_o our_o compiler_n who_o pretend_v to_o prove_v this_o supremacy_n from_o the_o first_o six_o century_n i_o will_v only_o remark_n that_o if_o the_o sardican_a synod_n can_v or_o do_v take_v away_o from_o constantius_n the_o emperor_n the_o power_n of_o grant_v the_o revise_v and_o rehear_v of_o cause_n which_o have_v be_v already_o judge_v in_o provincial_a synod_n because_o he_o be_v a_o arian_n it_o shall_v not_o upon_o the_o same_o reason_n have_v grant_v or_o give_v that_o power_n to_o the_o bishop_n of_o rome_n since_o the_o very_a next_o bishop_n to_o julius_n turn_v arian_n liberius_n who_o confirm_v the_o council_n of_o sirmium_n and_o during_o his_o exile_n before_o his_o arianism_n felix_n who_o be_v put_v into_o his_o place_n be_v a_o arian_n also_o as_o st._n hierom_n do_v assure_v we_o 1565._o we_o d._n hieron_n catalogus_fw-la scriptorum_fw-la illustr_n in_o acacio_n p._n 297_o 298._o t._n 1._o edit_fw-la basil_n 1565._o so_o that_o in_o endeavour_v to_o avoid_v one_o rock_n they_o split_v upon_o another_o the_o best_a answer_n any_o one_o can_v make_v for_o these_o their_o canon_n be_v that_o they_o be_v only_o a_o present_a temporary_a provision_n limit_v to_o julius_n his_o time_n who_o be_v a_o catholic_n against_o constantius_n who_o be_v a_o arian_n the_o next_o instance_n 298._o instance_n nubes_fw-la test_n p._n 25._o nat._n alex._n p._n 298._o about_o irenaeus_n his_o writing_n to_o victor_n with_o f._n alexandre_n silly_a remark_n before_o and_o after_o it_o be_v so_o far_o from_o be_v for_o that_o it_o be_v one_o of_o the_o clear_a instance_n in_o antiquity_n against_o the_o pope_n supremacy_n when_o the_o controversy_n about_o the_o celebration_n of_o easter_n begin_v to_o grow_v warm_a there_o be_v several_a synod_n gather_v about_o it_o in_o palestine_n pontus_n vale_n pontus_n euseb_n hist_o eccles_n l._n 5._o c._n 23._o edit_fw-la vale_n rome_n france_n and_o other_o place_n and_o from_o they_o all_o together_o not_o from_o the_o bishop_n of_o rome_n or_o his_o synod_n do_v proceed_v 23._o proceed_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d euseb_n hist_o eccl._n l._n 5._o c._n 23._o the_o ecclesiastical_a rule_n of_o celebrate_v easter_n only_o on_o the_o lord_n day_n this_o rule_n or_o determination_n it_o be_v probable_a victor_n be_v desire_v to_o transmit_v to_o the_o asiatic_n thereby_o to_o bring_v they_o to_o a_o consent_n in_o practice_n in_o this_o thing_n the_o asiatic_n refuse_v upon_o the_o ground_n set_v down_o in_o polycrates_n his_o letter_n to_o the_o bishop_n and_o church_n of_o rome_n which_o be_v so_o high_o resent_v by_o victor_n that_o he_o immediate_o do_v that_o which_o he_o seem_v to_o have_v threaten_v they_o with_o before_o in_o his_o letter_n to_o they_o and_o excommunicate_v the_o asiatic_a church_n this_o practice_n of_o his_o be_v so_o far_o from_o be_v consent_v to_o or_o approve_v by_o those_o bishop_n who_o be_v agree_v with_o he_o about_o the_o matter_n of_o the_o time_n of_o keep_v easter_n that_o they_o all_o immediate_o 24._o immediate_o euseb_n hist_o eccles_n l._n 5._o c._n 24._o fall_v upon_o he_o for_o his_o extravagant_a irregular_a action_n and_o do_v not_o only_o exhort_v he_o as_o valesius_fw-la translate_v but_o command_v he_o as_o i_o think_v a_o compound_n from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d aught_o to_o be_v translate_v to_o mind_v those_o thing_n that_o be_v for_o promote_a peace_n unity_n and_o charity_n towards_o their_o neighbour_n and_o eusebius_n tell_v we_o in_o the_o same_o place_n that_o several_a of_o those_o letter_n be_v to_o be_v see_v in_o his_o time_n wherein_o the_o bishop_n have_v so_o severe_o check_v and_o reprehend_v this_o bishop_n of_o rome_n and_o he_o put_v down_o part_n of_o that_o from_o irenaeus_n which_o f._n alexandre_n and_o our_o compiler_n make_v use_n of_o i_o think_v this_o behaviour_n do_v not_o very_o clear_o prove_v the_o supremacy_n of_o the_o pope_n and_o this_o will_v certain_o have_v be_v very_o unaccountable_a carriage_n towards_o christ_n true_a vicar_n who_o have_v full_a power_n of_o govern_v the_o whole_a church_n the_o truth_n be_v they_o know_v of_o no_o such_o person_n in_o those_o day_n he_o be_v not_o bear_v into_o the_o world_n till_o near_o a_o thousand_o year_n after_o they_o but_o say_v our_o compiler_n from_o f._n alexandre_n and_o this_o be_v a_o pert_a say_n among_o a_o great_a many_o among_o we_o irenaeus_n do_v not_o deny_v the_o bishop_n of_o rome_n power_n of_o excommunicate_v the_o asiatic_n it_o be_v true_a he_o do_v not_o and_o which_o be_v more_o he_o can_v not_o since_o every_o bishop_n in_o the_o catholic_n church_n and_o therefore_o he_o at_o rome_n among_o the_o rest_n may_v deny_v to_o communicate_v with_o any_o other_o bishop_n or_o church_n against_o which_o they_o think_v they_o have_v sufficient_a reason_n for_o such_o a_o suspension_n of_o communion_n one_o thing_n however_o i_o will_v commend_v to_o his_o and_z f._n alexandre_n consideration_n and_o that_o be_v that_o this_o action_n of_o victor_n be_v so_o little_o value_v in_o the_o catholic_n church_n that_o it_o do_v not_o appear_v that_o any_o christian_n do_v thereupon_o refuse_v communion_n with_o the_o asiatic_n which_o be_v a_o great_a commendation_n true_o of_o that_o bishop_n management_n but_o a_o certain_a evidence_n of_o the_o opinion_n of_o the_o ecclesiastic_n of_o those_o day_n concern_v the_o bishop_n of_o rome_n power_n the_o next_o quotation_n 26._o quotation_n nubes_fw-la t._n p._n 25_o 26._o from_o st._n basil_n comment_n add_v cap._n 2._o isaiae_n be_v not_o from_o f._n alexandre_n so_o that_o here_o our_o compiler_n doubtless_o will_v take_v it_o amiss_o if_o he_o be_v not_o allow_v to_o have_v something_o of_o his_o own_o and_o to_o have_v peruse_v st._n basil_n for_o example_n but_o the_o great_a unhappiness_n be_v that_o he_o must_v not_o be_v allow_v it_o since_o he_o either_o borrow_v this_o passage_n from_o some_o other_o friend_n or_o make_v it_o himself_o there_o be_v no_o such_o passage_n in_o that_o commentary_n of_o this_o father_n upon_o the_o second_o of_o isaiah_n and_o
which_o be_v more_o unhappy_a still_o there_o be_v the_o direct_a contrary_n to_o it_o for_o st._n basil_n 1618._o basil_n in_o domo_fw-la dei_fw-la quae_fw-la est_fw-la ecclesia_fw-la dei_fw-la viventis_fw-la cujus_fw-la fundamenta_fw-la in_o montibus_fw-la sanctis_fw-la est_fw-la enim_fw-la aedificata_fw-la supra_fw-la fundamentum_fw-la apostolorum_fw-la &_o prophetarum_fw-la unus_fw-la ex_fw-la montibus_fw-la erat_fw-la petrus_n etc._n etc._n s._n basil_n in_o cap._n 2._o esa_n vol._n 1._o p._n 869._o edit_fw-la par._n 1618._o speak_v of_o the_o church_n of_o god_n that_o its_o foundation_n be_v upon_o the_o holy_a mountain_n say_v that_o st._n peter_n be_v one_o of_o those_o mountain_n and_o that_o the_o church_n of_o god_n be_v build_v upon_o the_o foundation_n of_o the_o apostle_n and_o prophet_n as_o the_o first_o passage_n be_v guilty_a of_o falsehood_n so_o the_o second_o 305._o second_o nub._n test_n p._n 26._o n._n alex._n p._n 304_o 305._o from_o st._n basil_n be_v guilty_a of_o very_o egregious_a disingenuity_n certain_o f._n alexandre_n borrow_v this_o passage_n from_o some_o such_o writer_n as_o bellarmine_n and_o never_o consult_v the_o epistle_n itself_o or_o he_o can_v not_o have_v be_v guilty_a of_o such_o disingenuous_a deal_n have_v he_o read_v the_o epistle_n he_o may_v have_v see_v that_o as_o it_o be_v direct_v to_o the_o western_a bishop_n so_o it_o do_v desire_n from_o they_o not_o from_o the_o bishop_n of_o rome_n only_o or_o more_o than_o the_o rest_n help_v and_o assistence_n in_o their_o present_a affliction_n cause_v by_o this_o eustathius_n and_o other_o there_o be_v two_o reason_n set_v down_o in_o the_o epistle_n why_o they_o do_v desire_v this_o help_n the_o first_o of_o they_o be_v because_o that_o eustathius_n semiarian_o eustathius_n eustathius_n his_o business_n to_o rome_n be_v not_o to_o appeal_v but_o as_o legate_n from_o the_o synod_n of_o lampsacus_n as_o du_n pin_n assure_v we_o dissert_n 2._o p._n 163._o to_o draw_v liberius_n to_o communicate_v with_o the_o semiarian_o come_v to_o rome_n and_o have_v impose_v upon_o liberius_n and_o the_o western_a bishop_n in_o synod_n perhaps_o with_o he_o so_o far_o as_o to_o be_v admit_v to_o communion_n have_v obtain_v their_o communicatory_a letter_n to_o testify_v the_o orthodoxy_n of_o his_o faith_n upon_o his_o produce_v of_o which_o to_o the_o synod_n of_o tyana_n he_o have_v be_v restore_v and_o thence_o have_v the_o opportunity_n of_o ravage_v the_o church_n and_o disperse_v his_o impiety_n and_o therefore_o they_o desire_v that_o as_o their_o letter_n be_v the_o cause_n of_o his_o be_v restore_v and_o thereby_o enable_v to_o do_v they_o such_o mischief_n so_o they_o will_v from_o thence_o 1618._o thence_o quoniam_fw-la igitur_fw-la isthinc_fw-la vires_fw-la accepit_fw-la laedendi_fw-la ecclesias_fw-la ac_fw-la publicandae_fw-la suae_fw-la impietatis_fw-la fiducia_fw-la quam_fw-la vos_fw-fr dedistis_fw-la ad_fw-la subversionem_fw-la multorum_fw-la usus_fw-la est_fw-la necesse_fw-la est_fw-la ut_fw-la isthinc_fw-la quoque_fw-la veniat_fw-la malorum_fw-la istorum_fw-la correctio_fw-la scribatúrque_fw-la ecclesiis_fw-la quibus_fw-la quidem_fw-la conditionibus_fw-la ad_fw-la communionem_fw-la susceptus_fw-la sit_fw-la simul_fw-la vero_fw-la adjiciatur_fw-la quomodo_fw-la jam_fw-la immutatâ_fw-la sententiâ_fw-la gratiam_fw-la à _fw-la patribus_fw-la qui_fw-la tum_fw-la erant_fw-la acceptam_fw-la irritam_fw-la reddat_fw-la s._n basilii_fw-la ep._n 74._o ad_fw-la occident_n episcopos_fw-la p._n 875_o 876._o edit_fw-la par._n 1618._o vouchsafe_v they_o a_o cure_n for_o this_o spread_a evil_n the_o other_o reason_n be_v because_o that_o what_o they_o at_o home_n say_v against_o eustathius_n be_v say_v to_o proceed_v from_o a_o private_a pique_n or_o a_o contentious_a humour_n 874._o humour_n quae_fw-la nos_fw-la enim_fw-la loquimur_fw-la multis_fw-la suspecta_fw-la sunt_fw-la quasi_fw-la propter_fw-la privatas_fw-la quasdam_fw-la contentiones_fw-la metum_fw-la ac_fw-la pusillanimitatem_fw-la illis_fw-la incutere_fw-la velimus_fw-la voâ_n vero_fw-la quanto_fw-la ab_fw-la illis_fw-la habitatione_n remotiores_fw-la estis_fw-la tanto_fw-la plus_fw-la apud_fw-la plebem_fw-la habetis_fw-la fidei_fw-la idem_fw-la ibidem_fw-la p._n 874._o and_o therefore_o st._n basil_n in_o their_o name_n desire_v their_o letter_n who_o live_v so_o far_o off_o and_o will_v thereupon_o be_v consider_v as_o disinterest_v person_n and_o have_v the_o great_a credit_n among_o their_o people_n i_o appeal_v to_o any_o man_n of_o sense_n whether_o any_o thing_n can_v be_v more_o evident_a than_o that_o it_o be_v not_o liberius_n alone_a who_o give_v eustathius_n that_o unhappy_a letter_n and_o that_o the_o community_n of_o western_a bishop_n be_v desire_v not_o he_o at_o rome_n alone_a to_o help_v they_o in_o their_o distress_n and_o last_o that_o they_o desire_v this_o help_n not_o because_o they_o have_v not_o power_n enough_o of_o their_o own_o to_o have_v judge_v and_o depose_v eustathius_n but_o because_o they_o be_v desirous_a to_o use_v the_o least_o invidious_a method_n of_o rid_v their_o communion_n of_o he_o by_o get_v a_o great_a number_n of_o the_o western_a bishop_n to_o condemn_v his_o opinion_n and_o to_o exhort_v the_o faithful_a not_o to_o communicate_v any_o long_o with_o he_o have_v our_o compiler_n but_o translate_v the_o two_o word_n occidentales_fw-la episcopos_fw-la in_o the_o begin_n of_o this_o testimony_n there_o be_v few_o reader_n but_o will_v have_v see_v the_o cheat_n the_o next_o testimony_n of_o gregory_n nazianzen_n 27._o nazianzen_n nub._n test_n p._n 27._o which_o say_v the_o faith_n confess_v by_o st._n peter_n be_v the_o foundation_n of_o the_o church_n aught_o in_o prudence_n to_o have_v be_v omit_v since_o it_o be_v direct_o against_o our_o compiler_n the_o next_o passage_n from_o he_o do_v not_o concern_v the_o bishop_n of_o rome_n as_o our_o compiler_n 290._o compiler_n nub._n test_n p._n 27._o n._n alex._n p._n 289_o 290._o from_o f._n alexandre_n do_v most_o false_o assert_v but_o st._n basil_n as_o elias_n cretensis_n and_o billius_n in_o their_o comment_n upon_o he_o assure_v we_o the_o follow_a story_n about_o dionysius_n of_o alexandria_n be_v nothing_o to_o our_o compiler_n 301._o compiler_n nub._n test_n p._n 27_o 28._o n._n alex._n p._n 300_o 301._o or_o f._n alexandre_n purpose_n since_o here_o be_v nothing_o do_v but_o what_o any_o bishop_n may_v have_v do_v and_o which_o be_v more_o nothing_o do_v by_o the_o bishop_n of_o rome_n himself_o but_o by_o a_o synod_n then_o meet_v when_o the_o complaint_n be_v make_v against_o dionysius_n and_o all_o the_o share_n the_o bishop_n of_o rome_n have_v in_o this_o affair_n beside_o his_o suffrage_n be_v only_o to_o be_v the_o synod_n secretary_n in_o draw_v up_o this_o letter_n and_o send_v their_o opinion_n 1600._o opinion_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d d._n athan._n de_fw-fr synod_n arimin_n &_o seleuc._n p._n 707._o edit_fw-la commel_n 1600._o to_o his_o namesake_n at_o alexandria_n and_o therefore_o our_o compiler_n be_v very_o much_o to_o be_v blame_v but_o f._n alexandre_n much_o more_o for_o their_o impertinent_a and_o false_a account_n prefix_v to_o this_o passage_n from_o athanasius_n what_o credit_n in_o ecclesiastical_a history_n natalis_n alexandre_n may_v have_v beyond_o sea_n i_o can_v tell_v if_o all_o his_o twenty_o five_o volume_n be_v of_o the_o same_o strain_n with_o his_o first_o i_o must_v needs_o say_v that_o he_o be_v fit_a to_o write_v romance_n than_o church-history_n for_o certain_o no_o man_n who_o talon_n do_v not_o lie_v wonderful_o that_o way_n can_v with_o so_o much_o art_n have_v dress_v up_o the_o story_n about_o dionysius_n or_o with_o so_o much_o address_v and_o formality_n have_v tell_v the_o next_o story_n of_o julius_n take_v the_o cause_n of_o athanasius_n into_o his_o hand_n and_o of_o his_o cite_v he_o and_o his_o enemy_n to_o appear_v before_o his_o apostolic_a tribunal_n and_o yet_o ground_n this_o formal_a story_n upon_o a_o bit_n of_o julius_n letter_n as_o he_o call_v it_o to_o the_o oriental_n which_o have_v not_o one_o syllable_n of_o any_o such_o thing_n in_o it_o first_o here_o be_v nothing_o here_o of_o julius_n take_v the_o cause_n of_o athanasius_n into_o his_o own_o hand_n but_o the_o contrary_a to_o it_o be_v evident_a from_o sozomen_n who_o write_v that_o upon_o the_o eusebian_n prevail_v against_o the_o orthodox_n bishop_n in_o the_o east_n and_o depose_v they_o all_o the_o western_a bishop_n he_o at_o rome_n among_o the_o rest_n do_v very_o kind_o receive_v athanasius_n when_o he_o come_v into_o the_o west_n and_o do_v take_v upon_o themselves_o the_o hearing_n and_o judgement_n of_o his_o cause_n vale_n cause_n sozom._n hist_o eccl._n l._n 3._o c._n 7._o edit_fw-la vale_n second_o it_o be_v as_o false_a that_o there_o be_v in_o this_o letter_n any_o citation_n of_o st._n athanasius_n and_o the_o oriental_n before_o the_o apostolic_a tribunal_n as_o false_a as_o this_o account_n be_v our_o compiler_n 303._o compiler_n nubes_fw-la test_n p._n 28_o 29._o nat._n alex._n p._n 302_o 303._o venture_v upon_o f._n alexandre_n credit_n to_o transcribe_v and_o
in_o this_o his_o three_o exile_n put_v he_o in_o chain_n and_o banish_v he_o to_o singara_n in_o mesopotamia_n and_o afterward_o remove_v he_o to_o emesa_n so_o that_o he_o can_v not_o be_v at_o rome_n nor_o be_v restore_v by_o that_o bishop_n upon_o his_o profession_n of_o the_o nicene_n faith_n as_o sozomen_n tell_v the_o story_n he_o that_o will_v compare_v athanasius_n and_o these_o two_o historian_n will_v find_v perfect_a confusion_n in_o the_o latter_a but_o if_o he_o grudge_v so_o much_o pain_n he_o may_v find_v it_o very_o sufficient_o do_v by_o valesius_fw-la in_o his_o second_o book_n of_o ecclesiastical_a observation_n upon_o these_o two_o historian_n the_o next_o quotation_n from_o st._n chrysostome_n 32._o chrysostome_n nub._n test_n p._n 31_o 32._o be_v only_o some_o of_o his_o rhetorical_a flight_n his_o opinion_n against_o any_o superiority_n in_o st._n peter_n over_o the_o rest_n of_o the_o apostle_n we_o have_v have_v above_o 25._o above_o p._n 25._o i_o will_v pass_v therefore_o to_o his_o letter_n of_o request_n forsooth_o to_o innocent_a the_o first_o 308._o first_o nub._n test_n p._n 32_o 33._o n._n alex._n p._n 307_o 308._o that_o he_o will_v repeal_v the_o sentence_n of_o the_o synod_n ad_fw-la quercum_fw-la against_o he_o and_o order_v he_o to_o be_v restore_v to_o his_o see._n but_o how_o little_a this_o history_n help_v the_o papal_a supremacy_n these_o few_o observation_n will_v show_v first_o that_o chrysostome_n do_v appeal_v from_o that_o synod_n ad_fw-la quercum_fw-la not_o to_o the_o bishop_n of_o rome_n which_o they_o of_o his_o communion_n shall_v prove_v but_o to_o a_o general_n council_n as_o be_v apparent_a not_o only_o from_o sozomen_n vale_n sozomen_n sozomen_n h._n e._n l_o 8._o c._n 17._o edit_fw-la vale_n but_o from_o this_o epistle_n itself_o duc._n itself_o ac_fw-la mille_fw-la appellante_fw-la judices_fw-la &_o paratum_fw-la praesente_fw-la orbe_fw-la universo_fw-it quaeque_fw-la objecta_fw-la diluere_fw-la d._n chrys_n ep._n apud_fw-la palladium_n de_fw-la vita_fw-la chrys_n p._n 5._o in_o t._n 2._o chrys_n edit_fw-la duc._n to_o innocent_a second_o that_o chrysostome_n send_v the_o same_o epistle_n to_o venerius_n bishop_n of_o milan_n and_o to_o chromatius_n of_o aquileia_n ibidem_fw-la aquileia_n scripsimus_fw-la ista_fw-la &_o ad_fw-la venerium_n mediolanensem_fw-la &_o ad_fw-la chromatium_fw-la aquilegiensem_fw-la episcopum_fw-la vale_fw-la in_o domino_fw-la idem_fw-la ibidem_fw-la so_o that_o if_o this_o epistle_n prove_v any_o prerogative_n for_o innocent_a it_o will_v prove_v the_o same_o for_o venerius_n and_o chromatius_n and_o that_o i_o be_o sure_a be_v no_o help_n towards_o a_o supremacy_n three_o that_o this_o letter_n be_v not_o send_v to_o innocent_a in_o particular_a but_o to_o some_o other_o bishop_n ibidem_fw-la bishop_n haec_fw-la igitur_fw-la cogitantes_fw-la omne_fw-la domini_fw-la beatissimi_fw-la aâ_n reverendissimi_fw-la dignum_fw-la vestrae_fw-la constantiae_fw-la &_o congruum_fw-la robur_fw-la ac_fw-la studium_fw-la sumite_fw-la ne_fw-la igitur_fw-la immanis_fw-la ista_fw-la confusio_fw-la cuncta_fw-la percurrat_fw-la scribite_fw-la precor_fw-la &_o authoritate_fw-la vestrâ_fw-la decernite_fw-la etc._n etc._n idem_fw-la ibidem_fw-la with_o he_o which_o i_o take_v to_o be_v the_o bishop_n of_o his_o diocese_n as_o the_o letter_n to_o venerius_n do_v i_o suppose_v concern_v the_o bishop_n of_o his_o diocese_n and_o that_o to_o chromatius_n all_o that_o be_v under_o his_o jurisdiction_n and_o therefore_o yield_v no_o assistence_n towards_o the_o prove_v a_o particular_a prerogative_n for_o innocent_a in_o this_o case_n four_o that_o innocent_n do_v not_o pretend_v to_o give_v judgement_n in_o the_o quarrel_n betwixt_o st._n chrysostome_n and_o theophilus_n but_o tell_v st._n chrysostome_n 3._o chrysostome_n ad_fw-la haec_fw-la rescripsit_fw-la innocentius_n dicens_fw-la oportere_fw-la conflari_fw-la aliam_fw-la irreprehensibilem_fw-la synodum_fw-la occidentalium_fw-la &_o orientalium_fw-la sacerdotum_fw-la cedentibus_fw-la concilio_n amiciss_fw-la primum_fw-la deinde_fw-la inimicis_fw-la neutrarum_fw-la quip_n partium_fw-la ut_fw-la plurimum_fw-la rectum_fw-la esse_fw-la judicium_fw-la innoc._n ep._n apud_fw-la palladium_n ibidem_fw-la c._n 3._o that_o there_o must_v be_v a_o synod_n which_o neither_o side_n can_v take_v exception_n at_o of_o oriental_a and_o occidental_a bishop_n together_o to_o put_v a_o end_n to_o this_o business_n upon_o which_o account_n innocent_n do_v request_n of_o honorius_n to_o call_v a_o western_a council_n which_o the_o emperor_n ducaei_n emperor_n non_fw-la tulit_fw-la ultra_fw-la innocentius_n pontifex_fw-la indignitate_fw-la summâ_fw-la permotus_fw-la scripsitque_fw-la ad_fw-la honorium_n imperatorem_fw-la motus_fw-la his_fw-la literis_fw-la princeps_fw-la praecepit_fw-la synodum_fw-la occidentalium_fw-la episcoporum_fw-la congregari_fw-la &_o cùm_fw-la in_o unam_fw-la sententiam_fw-la concurrisset_fw-la ad_fw-la se_fw-la refer_v congregati_fw-la italiae_fw-la episcopi_fw-la imperatorem_fw-la orant_fw-la ut_fw-la scriberet_fw-la arcadio_n fratti_fw-la svo_fw-la ut_fw-la juberet_fw-la thessalonicae_fw-la concilium_fw-la fieri_fw-la quo_fw-la facilius_fw-la possent_fw-la utraeque_fw-la part_n orientis_fw-la occidentisque_fw-la concurrere_fw-la palladius_n in_o vita_fw-la d._n chrysost_o p._n 6._o in_o t._n 2._o operum_fw-la chrysost_n edit_fw-la ducaei_n ready_o do_v and_o this_o synod_n do_v beseech_v the_o emperor_n to_o write_v to_o his_o brother_n arcadius_n that_o he_o will_v appoint_v a_o general_n synod_n at_o thessalonica_n where_o the_o western_a and_o eastern_a bishop_n may_v meet_v and_o pass_v a_o final_a judgement_n upon_o this_o affair_n of_o st._n chrysostome_n how_o far_o this_o account_n be_v from_o prove_v any_o thing_n extraordinary_a about_o innocent_a be_v what_o the_o mean_a reader_n will_v ready_o apprehend_v i_o will_v not_o inquire_v of_o our_o compiler_n because_o i_o believe_v he_o know_v nothing_o of_o the_o business_n but_o i_o do_v of_o father_n alexandre_n in_o what_o edition_n of_o st._n chrysostome_n he_o find_v this_o epistle_n call_v libellus_fw-la supplex_fw-la and_o where_o he_o read_v that_o st._n chrysostome_n present_v it_o upon_o his_o knee_n i_o suppose_v they_o will_v have_v it_o as_o letter_n of_o request_n use_v to_o be_v to_o innocent_a for_o that_o must_v be_v the_o sense_n of_o f._n alexandre_n porrexit_fw-la innocentio_n i._n pontifici_fw-la romano_n i_o desire_v our_o compiler_n to_o send_v f._n alexandre_n word_n that_o he_o that_o will_v be_v guilty_a of_o such_o trick_n must_v either_o be_v no_o scholar_n or_o no_o honest_a man._n the_o two_o next_o authority_n from_o vincentius_n and_o st._n ambrose_n 299._o ambrose_n nub._n test_n p._n 33._o n._n alex._n p._n 298_o 299._o be_v of_o too_o little_a value_n to_o deserve_v much_o consideration_n that_o of_o lirinensis_n suppose_v other_o bishop_n to_o have_v equal_a share_n in_o the_o care_n of_o the_o church_n while_o it_o call_v they_o the_o colleague_n of_o the_o bishop_n of_o rome_n and_o for_o st._n ambrose_n about_o feed_v the_o sheep_n that_o text_n have_v be_v sufficient_o secure_v and_o clear_v above_o 22._o above_o p._n 22._o and_o i_o need_v be_v no_o long_o upon_o the_o next_o passage_n from_o his_o epistle_n to_o theophilus_n but_o that_o i_o can_v pass_v over_o the_o ignorance_n and_o disingenuity_n of_o our_o compiler_n and_o his_o master_n f._n alexandre_n upon_o this_o point_n 307._o point_n nub._n test_n p._n 33_o 34._o n._n alex._n p._n 307._o they_o tell_v we_o that_o the_o synod_n of_o capua_n do_v commit_v to_o theophilus_n the_o decision_n of_o the_o quarrel_n betwixt_o evagrius_n and_o flavianus_n at_o antioch_n which_o be_v very_o false_a for_o it_o be_v express_v as_o plain_a in_o this_o epistle_n as_o word_n can_v do_v it_o that_o the_o decision_n of_o that_o business_n be_v commit_v to_o theophilus_n and_o the_o egyptian_a bishop_n 1538._o bishop_n cùm_fw-la sancta_fw-la synodus_fw-la cognitionis_fw-la jus_fw-la unanimitati_fw-la tuus_fw-la caeterisque_fw-la ex_fw-la aegypto_n consacerdotibus_fw-la nostris_fw-la commiserit_fw-la etc._n etc._n ambros_n ep._n 78._o t._n 3._o p._n 233._o edit_fw-la frob._n 1538._o who_o be_v in_o synod_n to_o determine_v that_o affair_n they_o tell_v we_o also_o that_o st._n ambrose_n own_v that_o theophilus_n ought_v to_o give_v a_o account_n of_o his_o decision_n not_o of_o the_o cause_n as_o our_o compiler_n mistake_v his_o master_n to_o the_o see_v apostolic_a and_o that_o his_o decision_n will_v be_v of_o no_o force_n or_o obligation_n if_o the_o bishop_n of_o rome_n do_v not_o ratify_v it_o the_o folly_n of_o which_o be_v sufficient_o expose_v from_o the_o determination_n of_o the_o synod_n of_o capua_n itself_o which_o utter_o ruin_v this_o foolish_a talk_n when_o it_o do_v commit_v the_o final_a decision_n of_o that_o business_n to_o a_o synod_n of_o egyptian_a bishop_n without_o take_v the_o least_o notice_n of_o the_o bishop_n of_o rome_n and_o they_o have_v as_o little_a ground_n for_o what_o they_o so_o bold_o affirm_v here_o from_o st._n ambrose_n epistle_n since_o all_o that_o st._n ambrose_n who_o have_v be_v consult_v in_o the_o business_n by_o theophilus_n direct_v here_o be_v that_o his_o opinion_n be_v that_o they_o will_v advise_v with_o the_o bishop_n of_o rome_n
in_o this_o affair_n that_o so_o what_o be_v decide_v by_o they_o in_o synod_n may_v have_v a_o general_a reception_n his_o next_o authority_n be_v much_o more_o unfit_a for_o the_o prove_v such_o great_a thing_n as_o the_o florentine_a council_n say_v of_o the_o pope_n 34._o nub._n testium_fw-la p._n 34._o none_o but_o a_o very_a shortsighted_a person_n will_v quote_v the_o comparison_n of_o st._n peter_n and_o plato_n which_o passage_n be_v not_o in_o st._n hierome_n as_o set_v down_o by_o our_o author_n since_o no_o one_o ever_o make_v or_o believe_v plato_n to_o be_v such_o a_o prince_n over_o the_o philosopher_n as_o the_o church_n of_o rome_n say_v st._n peter_n be_v over_o the_o apostle_n and_o the_o whole_a church_n 282._o church_n nub._n test_n p._n 34_o 35._o nat._n alex._n p._n 281_o 282._o the_o business_n of_o the_o council_n of_o jerusalem_n with_o st._n hierome_n leave_n make_v more_o for_o the_o honour_n of_o st._n james_n bishop_n there_o than_o of_o st._n peter_n since_o he_o conclude_v the_o debate_n and_o the_o canon_n be_v draw_v up_o in_o the_o very_a expression_n prescribe_v by_o he_o and_o i_o must_v confess_v that_o as_o to_o the_o next_o passage_n from_o st._n hierome_n 283._o hierome_n nub._n test_n p._n 35._o nat._n alex._n p._n 283._o about_o a_o head_n constitute_v among_o the_o apostle_n since_o i_o find_v nothing_o in_o the_o gospel_n or_o in_o the_o act_n of_o the_o apostle_n that_o either_o our_o saviour_n do_v appoint_v or_o the_o apostle_n elect_v or_o constitute_v peter_n head_n of_o the_o apostle_n i_o can_v believe_v it_o though_o st._n hierome_n do_v affirm_v it_o especial_o since_o his_o be_v make_v the_o apostle_n messenger_n act_v 8.14_o be_v so_o home_n a_o evidence_n against_o it_o the_o next_o testimony_n 190._o testimony_n nub._n test_n p._n 35._o nat._n alex._n par._n 2._o sec._n 4._o p._n 190._o prove_v only_o that_o st._n hierome_n act_v as_o every_o good_a christian_n ought_v in_o keep_v to_o the_o faith_n and_o church_n of_o christ_n against_o the_o heretic_n that_o he_o act_v as_o every_o presbyter_n ought_v when_o he_o consult_v his_o own_o bishop_n whether_o he_o may_v use_v the_o term_n hypostasis_n about_o the_o trinity_n the_o two_o last_o testimony_n from_o he_o do_v not_o deserve_v a_o word_n of_o answer_n and_o therefore_o i_o will_v pass_v to_o those_o from_o st._n austin_n the_o two_o first_o 284._o first_o nub._n test_n p._n 37._o nat._n alex._n p._n 284._o passage_n from_o who_o be_v direct_o against_o our_o compiler_n the_o rest_n be_v too_o weak_a for_o his_o design_n and_o to_o very_o little_a purpose_n since_o as_o to_o the_o first_o 39_o first_o nub._n test_n p._n 39_o of_o they_o several_z other_o church_n as_o well_o as_o that_o at_o rome_n do_v enjoy_v the_o prerogative_n of_o have_v a_o apostolical_a chair_n and_o as_o to_o the_o next_o 308._o next_o nub._n test_n p._n 39_o 40._o nat._n alex._n p._n 308._o it_o be_v very_o expedient_a the_o african_n shall_v try_v all_o mean_n and_o use_v all_o help_n that_o can_v be_v get_v to_o suppress_v a_o grow_a heresy_n and_o for_o the_o three_o 309._o three_o nub._n test_n p._n 40._o nat._n alex._n p._n 309._o it_o be_v customary_a enough_o for_o other_o bishop_n to_o call_v bishop_n to_o synod_n the_o history_n of_o the_o first_o age_n of_o st._n cyprian_n in_o particular_a will_v put_v this_o out_o of_o doubt_n the_o last_o 309._o last_o nub._n test_n p._n 40_o 41._o nat._n alex._n p._n 309._o fall_v in_o with_o the_o second_o and_o therefore_o i_o pass_v it_o and_o aught_o to_o do_v so_o by_o those_o of_o st._n cyril_n since_o they_o 41._o they_o nub._n test_n p._n 41._o be_v answer_v sufficient_o above_o in_o the_o interpretation_n of_o the_o rock_n have_v spend_v so_o much_o time_n about_o the_o testimony_n hitherto_o i_o will_v make_v the_o more_o haste_n through_o the_o rest_n there_o be_v but_o one_o or_o two_o lest_o that_o can_v give_v we_o much_o occasion_n of_o a_o answer_n that_o about_o nestorius_n have_v need_v to_o have_v a_o preface_n to_o make_v it_o look_v great_a for_o the_o pope_n as_o if_o nestorius_n can_v not_o be_v excommunicate_v but_o by_o his_o authority_n and_o cyril_n do_v excommunicate_v he_o by_o virtuo_fw-la only_a of_o the_o power_n give_v he_o by_o that_o pope_n 310._o pope_n nub._n test_n p._n 41_o 42._o nat._n alex._n p._n 309_o 310._o whereas_o it_o be_v certain_a from_o saint_n cyril_n own_o letter_n to_o celestine_n that_o before_o then_o upon_o dorotheus_n his_o have_v denounce_v in_o the_o presence_n of_o nestorius_n a_o anathema_n coss_n anathema_n cyril_n alex_n ep._n ad_fw-la coelest_n in_o t._n 3._o council_n p._n 341._o edit_fw-la coss_n against_o all_o that_o shall_v say_v the_o virgin_n mary_n be_v the_o mother_n of_o god_n not_o only_o the_o people_n of_o constantinople_n but_o almost_o all_o the_o monastery_n with_o their_o abbat_n have_v lest_o off_o communicate_v with_o nestorius_n and_o that_o st._n cyril_n himself_o have_v already_o break_v off_o communion_n with_o he_o but_o do_v not_o public_o denounce_v excommunication_n against_o nestorius_n till_o he_o have_v consult_v with_o celestine_n in_o the_o thing_n ibid._n thing_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d μεÏα_n μεÏα_n ÏαÏÏηÏι'αÏ_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d idem_fw-la ibid._n who_o upon_o the_o hear_n of_o nestorius_n his_o great_a error_n do_v send_v a_o answer_n to_o cyril_n wherein_o he_o tell_v he_o that_o they_o ought_v to_o excommunicate_v nestorius_n if_o he_o do_v not_o recant_v his_o error_n and_o therefore_o give_v cyril_n leave_v to_o join_v his_o authority_n to_o his_o own_o and_o in_o their_o name_n to_o excommunicate_a nestorius_n cyrillo_n nestorius_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d εμει_n Ï_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d οÏει'λομ_n εν_fw-gr εν_fw-gr ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d Ïοι_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d etc._n etc._n coelest_n ep._n cyrillo_n what_o be_v cite_v next_o from_o the_o council_n of_o ephesus_n signify_v nothing_o at_o all_o but_o what_o the_o pope_n legate_n say_v there_o signify_v much_o less_o since_o this_o be_v a_o controversy_n that_o be_v not_o to_o be_v decide_v by_o what_o this_o pope_n or_o that_o legate_n say_v pass_v therefore_o what_o either_o celestine_n or_o his_o legate_n say_v here_o 312._o here_o nubes_fw-la testium_fw-la p._n 42_o 43._o nat._n alexan._n p._n 310_o 311_o 312._o or_o pope_n leo_n legate_n at_o chalcedon_n 312._o chalcedon_n nubes_fw-la testium_fw-la p._n 44._o nat._n alexan._n p._n 312._o and_o the_o little_a passage_n of_o the_o council_n there_o as_o of_o no_o strength_n i_o be_o come_v to_o that_o passage_n from_o the_o emperor_n valentinian_n letter_n which_o speak_v of_o the_o bishop_n of_o rome_n be_v have_v power_n to_o judge_v of_o matter_n of_o faith_n and_o the_o cause_n of_o priest_n or_o bishop_n i_o only_o ask_v our_o compiler_n 45._o compiler_n nub._n test_n p._n 44_o 45._o whether_o he_o design_n from_o this_o passage_n to_o prove_v that_o the_o bishop_n of_o rome_n have_v such_o a_o power_n of_o judge_a matter_n of_o faith_n and_o the_o cause_n of_o the_o clergy_n alone_o or_o in_o conjunction_n with_o other_o bishop_n if_o he_o design_v only_o the_o latter_a no_o body_n do_v oppose_v a_o synod_n have_v power_n of_o judge_v and_o examine_v such_o thing_n but_o if_o he_o will_v have_v the_o bishop_n of_o rome_n alone_o to_o have_v full_a power_n over_o such_o matter_n and_o controversy_n 262._o see_v nouvelles_fw-fr de_fw-fr la_fw-fr republ._n des_fw-fr lettres_n for_o the_o month_n october_n 1684._o p._n 262._o i_o can_v but_o refer_v he_o to_o his_o own_o master_n f._n alexandre_n who_o be_v so_o earnest_a and_o so_o vigorous_a to_o have_v the_o proposition_n censure_v which_o be_v in_o the_o hungarian_a censure_n of_o the_o proposition_n of_o the_o clergy_n of_o france_n which_o teach_v that_o it_o do_v belong_v to_o the_o apostolical_a see_v alone_o by_o divine_a immutable_a judicare_fw-la immutable_a ad_fw-la solam_fw-la sedem_fw-la apostolicam_fw-la divino_fw-la &_o immutabili_fw-la privilegio_fw-la spectat_fw-la de_fw-la controversiis_fw-la fidei_fw-la judicare_fw-la privilege_n to_o determine_v in_o controversy_n of_o faith_n against_o which_o extravagant_a proposition_n it_o be_v say_v that_o father_n make_v a_o discourse_n of_o two_o hour_n long_o which_o please_v mounseur_fw-fr colbert_n so_o well_o that_o he_o send_v he_o a_o present_a of_o a_o hundred_o lovidores_fw-la this_o doctrine_n of_o the_o sole_a power_n of_o the_o pope_n in_o judge_a controversy_n of_o faith_n be_v so_o odious_a to_o the_o clergy_n of_o france_n that_o they_o call_v it_o the_o heresy_n of_o the_o jesuit_n and_o the_o sorbonist_n who_o write_v the_o note_n upon_o the_o hungarian_a censure_n of_o the_o four_o proposition_n of_o the_o gallican_n clergy_n tell_v the_o clergy_n parisiensis_fw-la clergy_n notae_fw-la in_o
discretion_n in_o this_o account_n than_o his_o master_n himself_o our_o compiler_n 151._o compiler_n nub._n test_n p._n 151._o begin_v his_o account_n with_o tell_v his_o reader_n that_o the_o jew_n marcionite_n manichee_n and_o theopaschits_n have_v always_o show_v themselves_o profess_v enemy_n of_o holy_a image_n but_o his_o master_n f._n alexandre_n tell_v we_o a_o great_a piece_n of_o news_n that_o the_o gentile_n as_o well_o as_o etc._n as_o nat._n alex._n ibidem_fw-la p._n 65._o gentile_n judaei_n marcionitae_n manichaei_n theopaschitae_fw-la jam_fw-la olim_fw-la sacris_fw-la imaginibus_fw-la bellum_fw-la indixere_fw-la etc._n etc._n jew_n marcionite_n manichee_n and_o theopaschits_n have_v of_o a_o long_a time_n or_o as_o our_o compiler_n translate_v jam_fw-la olim_fw-la always_o be_v enemy_n of_o the_o holy_a image_n i_o think_v this_o about_o the_o pagan_n be_v such_o enemy_n to_o image_n be_v a_o discovery_n and_o a_o thing_n which_o few_o people_n will_v have_v think_v or_o hit_v on_o but_o so_o it_o be_v if_o we_o may_v believe_v f._n alexandre_n and_o therefore_o his_o transcriber_n be_v to_o blame_v not_o to_o let_v his_o english_a reader_n hear_v of_o it_o that_o so_o he_o may_v know_v who_o we_o herd_n with_o that_o be_v such_o enemy_n to_o image_n and_o that_o he_o may_v upon_o occasion_n call_v protestant_n either_o pagan_n or_o iconoclast_n since_o they_o be_v all_o of_o a_o humour_n and_o in_o the_o same_o faction_n against_o holy_a image_n it_o be_v not_o my_o business_n to_o examine_v this_o account_n of_o the_o quarrel_n in_o the_o eight_o century_n about_o image_n it_o be_v own_v that_o in_o that_o century_n as_o one_o part_n of_o the_o church_n by_o a_o large_a council_n of_o bishop_n do_v put_v a_o stop_n to_o and_o utter_o forbid_v the_o make_n and_o worship_n of_o image_n which_o be_v a_o evil_a then_o creep_v into_o the_o church_n so_o after_o they_o another_o synod_n at_o nice_a do_v endeavour_v to_o undo_v what_o those_o religious_a bishop_n have_v appoint_v and_o do_v command_v that_o image_n shall_v be_v put_v into_o church_n and_o be_v worship_v there_o but_o it_o must_v be_v remember_v also_o that_o this_o last_o conventicle_n of_o nice_a be_v despise_v by_o the_o western_a part_n of_o the_o christian_a world_n and_o her_o definition_n condemn_v in_o a_o council_n of_o three_o hundred_o bishop_n at_o frankford_n under_o charles_n the_o great_a who_o himself_o or_o some_o by_o his_o command_n yet_o not_o without_o his_o royal_a assistence_n do_v with_o so_o much_o learning_n and_o accuracy_n full_o confute_v all_o the_o plea_n and_o ground_n for_o image_n make_v use_v of_o by_o that_o conventicle_n at_o nice_a and_o as_o to_o our_o own_o nation_n so_o far_o be_v they_o from_o submit_v to_o what_o have_v be_v enact_v at_o nice_a that_o when_o the_o emperor_n charles_n the_o great_a transmit_v hither_o the_o definition_n of_o the_o synod_n at_o nice_a to_o offa_n king_n of_o mercia_n hoveden_n 1601._o hoveden_n imagine_v adorari_fw-la debere_fw-la quod_fw-la omnino_fw-la ecclesia_fw-la dei_fw-la execratur_fw-la contra_fw-la quod_fw-la scripsit_fw-la albinus_n alcuinus_fw-la r._n epistolam_fw-la ex_fw-la authoritate_fw-la divinarum_fw-la scripturarum_fw-la mirabiliter_fw-la affirmatam_fw-la illamque_fw-la cum_fw-la eodem_fw-la libro_fw-la ex_fw-la persona_fw-la episcoporum_fw-la ac_fw-la principum_fw-la nostrorum_fw-la regi_fw-la francorum_fw-la attulit_fw-la r._n hoveden_n annal._n pars_fw-la 1._o p._n 405._o edit_fw-la wechel_n 1601._o tell_v we_o that_o the_o church_n of_o god_n here_o do_v abominate_a and_o abhor_v what_o they_o have_v enact_v at_o nice_a about_o the_o adoration_n of_o image_n and_o that_o the_o famous_a alcuin_n write_v and_o carry_v a_o letter_n in_o the_o name_n of_o the_o bishop_n and_o prince_n of_o england_n to_o that_o emperor_n wherein_o from_o the_o sacred_a authority_n of_o scripture_n alcuin_v baffle_v the_o adoration_n of_o image_n pass_o therefore_o these_o thing_n as_o nothing_o to_o the_o purpose_n of_o the_o present_a debate_n which_o shall_v be_v to_o show_v that_o image_n be_v not_o only_o use_v but_o adore_v within_o and_o during_o the_o first_o six_o century_n after_o christ_n we_o challenge_v our_o enemy_n to_o show_v that_o the_o church_n of_o god_n in_o those_o first_o age_n do_v not_o only_o use_v but_o worship_v image_n our_o compiler_n manage_n the_o begin_n of_o his_o account_n so_o sly_o and_o in_o his_o old_a way_n that_o i_o question_v not_o but_o most_o of_o his_o credulous_a and_o unthinking_a reader_n do_v thereupon_o believe_v that_o image_n be_v always_o use_v in_o the_o catholic_n church_n and_o always_o worship_v by_o her._n the_o jew_n say_v he_o marcionites_n 151._o nubes_fw-la test_n p._n 151._o manichee_n and_o theopaschits_n have_v always_o show_v themselves_o profess_v enemy_n of_o holy_a image_n and_o have_v be_v industrious_a for_o the_o suppress_v they_o among_o christian_n but_o in_o the_o year_n 723_o the_o jew_n with_o a_o unusual_a fury_n declare_v war_n against_o they_o etc._n etc._n i_o appeal_v to_o all_o learned_a man_n whether_o most_o man_n will_v not_o hence_o believe_v that_o image_n have_v always_o be_v use_v and_o worship_v in_o the_o primitive_a church_n and_o i_o do_v not_o see_v why_o all_o that_o read_v he_o shall_v not_o believe_v the_o same_o since_o it_o be_v very_o natural_a for_o every_o one_o to_o argue_v thus_o with_o himself_o that_o the_o holy_a image_n can_v not_o always_o have_v be_v oppose_v by_o the_o jew_n marcionite_n and_o the_o other_o heretic_n except_o they_o have_v always_o be_v use_v and_o worship_v in_o the_o church_n if_o then_o our_o compiler_n do_v thus_o believe_v himself_o and_o have_v a_o mind_n to_o convey_v the_o same_o belief_n unto_o his_o reader_n i_o must_v tell_v he_o that_o for_o all_o his_o read_n of_o father_n alexandre_n book_n he_o discover_v a_o great_a deal_n of_o ignorance_n in_o this_o thing_n since_o what_o he_o write_v here_o be_v a_o notorious_a falsehood_n but_o if_o he_o pretend_v that_o his_o meaning_n only_o be_v that_o since_o image_n be_v use_v in_o the_o christian_a church_n they_o have_v always_o be_v oppose_v by_o those_o jew_n and_o other_o i_o must_v then_o assure_v he_o that_o he_o deal_v most_o disingenuous_o and_o use_v too_o much_o craft_n for_o a_o honest_a writer_n while_o he_o suppress_v that_o in_o this_o account_n which_o can_v only_o keep_v his_o reader_n from_o believe_v a_o gross_a untruth_n if_o our_o compiler_n will_v do_v the_o controversy_n about_o image-worship_n any_o true_a service_n and_o keep_v within_o his_o own_o bound_n the_o belief_n and_o practice_n of_o the_o first_o five_o hundred_o year_n of_o the_o church_n he_o must_v show_v that_o for_o those_o five_o hundred_o year_n as_o well_o as_o since_o image_n be_v not_o only_o use_v but_o worship_v by_o the_o christian_n in_o their_o assembly_n how_o unable_a either_o our_o compiler_n or_o his_o master_n father_n alexandre_n be_v to_o show_v such_o a_o worship_n of_o image_n then_o be_v hence_o apparent_a in_o that_o they_o be_v not_o able_a to_o produce_v any_o author_n for_o the_o first_o three_o hundred_o year_n of_o the_o church_n that_o speak_v of_o image_n either_o use_v or_o worship_v in_o the_o church_n of_o christ_n during_o that_o space_n of_o time_n i_o know_v our_o compiler_n quote_v tertullian_n 628._o tertullian_n nub._n test_n p._n 160._o n._n alex._n dissertatio_n 6._o be_v in_o sec._n 8._o p._n 628._o but_o he_o be_v very_o unhappy_a in_o it_o since_o all_o the_o world_n know_v that_o know_v any_o thing_n of_o antiquity_n that_o tertullian_n be_v so_o a_o far_o from_o speak_v of_o the_o use_n of_o image_n or_o the_o lawfulness_n of_o they_o among_o christian_n or_o any_o people_n else_o that_o he_o be_v against_o the_o very_a art_n of_o paint_v and_o make_v image_n and_o look_v upon_o it_o as_o utter_o unlawful_a and_o universal_o forbid_v franek_n forbid_v idolum_fw-la tam_fw-la fieri_fw-la quam_fw-la coli_fw-la deus_fw-la prohibet_fw-la propter_fw-la hanc_fw-la causam_fw-la ad_fw-la eradicandam_fw-la scilicet_fw-la materiam_fw-la idololatriae_fw-la lex_fw-la divina_fw-la proclamat_fw-la ne_fw-la feceris_fw-la idolum_fw-la &_o conjungens_fw-la neque_fw-la similitudinem_fw-la eorum_fw-la quae_fw-la in_o coelis_fw-la sunt_fw-la etc._n etc._n toto_fw-la mundo_fw-la ejusmodi_fw-la artibus_fw-la interdixit_fw-la servis_n dei._n tert._n the_o idololat_a c._n 14._o edit_fw-la franek_n by_o god_n and_o far_o that_o place_n of_o tertullian_n which_o our_o compiler_n allude_v to_o for_o he_o do_v not_o give_v we_o tertullian_n but_o his_o master_n f._n alexandre_n word_n speak_v not_o of_o any_o image_n but_o of_o a_o mere_a emblem_n engrave_v upon_o a_o chalice_n as_o to_o the_o three_o testimony_n 624._o testimony_n nub._n test_n p._n 154_o 155._o n._n alex._n p._n 627_o 624._o about_o the_o statue_n of_o our_o saviour_n set_v up_o before_o her_o door_n by_o the_o woman_n who_o our_o saviour_n cure_v of_o the_o issue_n of_o blood_n our_o
compiler_n may_v very_o well_o have_v spare_v they_o since_o eusebius_n in_o the_o very_a next_o word_n to_o his_o account_n of_o it_o tell_v we_o vale_n we_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d euseb_n hist_o eccl._n l._n 7._o c._n 18._o edit_fw-la vale_n that_o it_o be_v through_o her_o heathenism_n that_o she_o do_v this_o and_o that_o upon_o the_o same_o ground_n the_o paint_a image_n of_o our_o saviour_n and_o peter_n and_o paul_n be_v in_o many_o hand_n which_o a_o heathenish_a gratitude_n have_v teach_v some_o to_o make_v to_o show_v their_o respect_n to_o they_o all_o the_o follow_a testimony_n about_o the_o transient_a sign_n or_o figure_n of_o the_o cross_n use_v by_o constantine_n the_o great_a and_o afterward_o etc._n afterward_o nub._n test_n p._n 155_o 156_o 157_o etc._n etc._n n._n alex._n in_o panoplia_fw-la seculi_fw-la septimi_fw-la p._n 67_o 68_o 69_o 70_o 76_o 71_o 64_o 65_o 77_o 78_o etc._n etc._n be_v to_o no_o purpose_n since_o our_o compiler_n can_v show_v withal_o that_o they_o be_v worship_v if_o he_o can_v why_o do_v he_o not_o let_v he_o show_v that_o as_o they_o use_v in_o constantine_n time_n the_o figure_n of_o the_o cross_n so_o they_o adore_v it_o let_v he_o show_v that_o the_o ancient_n do_v practice_v what_o the_o church_n of_o rome_n now_o do_v that_o they_o adore_v the_o image_n of_o the_o cross_n and_o which_o be_v far_o more_o according_a to_o themselves_o that_o latria_n be_v pay_v to_o it_o which_o the_o church_n of_o rome_n now_o say_v 1611._o say_v crux_fw-la legati_fw-la quia_fw-la debetur_fw-la ei_o latria_n erit_fw-la à _fw-la dextris_fw-la etc._n etc._n pontificale_fw-la romanum_fw-la p._n 480._o col_fw-fr 1._o edit_fw-la romae_fw-la 1611._o be_v due_a to_o it_o that_o the_o reader_n may_v see_v the_o direct_a contrary_a practice_n betwixt_o the_o church_n of_o god_n in_o those_o day_n and_o the_o church_n of_o rome_n at_o this_o present_a i_o will_v produce_v only_o st._n ambrose_n account_n of_o helena_n the_o mother_n of_o constantine_n find_v at_o jerusalem_n the_o cross_n on_o which_o our_o saviour_n be_v crucify_v he_o tell_v we_o 1538._o we_o invenit_fw-la ergo_fw-la titulum_fw-la regem_fw-la adoravit_fw-la non_fw-la lignum_fw-la utique_fw-la quia_fw-la hic_fw-la gentilis_fw-la est_fw-la error_n &_o vanitas_fw-la impiorum_fw-la ambros_n in_o orat._n de_fw-fr obitu_fw-la theodosii_fw-la t._n 3._o p._n 61._o edit_fw-la erasm_n 1538._o that_o upon_o she_o find_v the_o title_n by_o which_o she_o know_v our_o saviour_n cross_n from_o either_o of_o the_o other_o two_o she_o adore_v the_o king_n of_o heaven_n not_o the_o wood_n of_o the_o cross_n which_o will_v have_v be_v in_o helena_n and_o in_o itself_o be_v a_o paganish_a error_n and_o the_o vanity_n of_o the_o impious_a by_o these_o word_n i_o question_v not_o but_o st._n ambrose_n mean_v that_o to_o have_v adore_v the_o cross_n will_v have_v be_v downright_a idolatry_n and_o yet_o our_o compiler_n have_v furnish_v we_o in_o defence_n of_o image-worship_n with_o two_o or_o three_o father_n which_o be_v of_o the_o opposite_a opinion_n his_o st._n asterius_n amasenus_n 71._o amasenus_n nub._n test_n p._n 163_o 164._o nat._n alex._n panopl_n sec._n 7._o p._n 71._o be_v so_o far_o from_o think_v it_o a_o impious_a vanity_n to_o adore_v the_o cross_n that_o he_o if_o we_o may_v believe_v the_o romish_a writer_n and_o the_o second_o synod_n at_o nice_a for_o there_o be_v nothing_o of_o this_o oration_n in_o rubenius_n edition_n or_o in_o the_o biliotheca_n patrum_fw-la of_o la_fw-fr bigne_n say_v that_o christian_n be_v command_v by_o the_o law_n of_o god_n to_o adore_v the_o cross_n 164._o cross_n apparet_fw-la signum_fw-la viz._n crucis_fw-la quod_fw-la ex_fw-la praescripto_fw-la legis_fw-la christiani_n adorant_fw-la asterius_n orat._n de_fw-la s._n euphemia_n in_o nubes_fw-la testium_fw-la p._n 164._o we_o be_v very_o unhappy_a that_o we_o can_v never_o see_v this_o command_n in_o the_o law_n can_v we_o but_o see_v it_o or_o have_v st._n ambrose_n ever_o dream_v of_o such_o a_o law_n neither_o he_o nor_o we_o will_v call_v adoration_n of_o the_o cross_a idolatry_n but_o this_o of_o asterius_n be_v too_o gross_a and_o too_o absurd_a to_o deserve_v a_o word_n of_o answer_n as_o asterius_n say_v the_o adoration_n of_o the_o cross_n be_v command_v so_o paulinus_n nolanus_n another_o of_o our_o compiler_n voucher_n assure_v we_o 62._o we_o nubes_fw-la testium_fw-la p._n 168_o 169._o nat._n alex._n panopl_n sec._n 7._o p._n 61_o 62._o that_o it_o be_v practise_v yearly_a at_o jerusalem_n when_o at_o every_o easter_n the_o bishop_n of_o that_o church_n do_v produce_v the_o cross_n on_o which_o our_o saviour_n suffer_v and_o which_o be_v keep_v by_o he_o to_o be_v adore_v by_o the_o people_n and_o his_o three_o author_n 66._o author_n ãâã_d nubes_fw-la testium_fw-la p._n 172._o nat._n alex._n panopl_n sec._n 7._o p._n 66._o rusticus_n diaconus_fw-la to_o clear_v the_o point_n tell_v we_o that_o the_o whole_a church_n throughout_o the_o whole_a world_n do_v without_o any_o contradiction_n or_o dispute_v adore_v the_o nail_n 172._o nail_n clavos_fw-la &_o lignum_fw-la venerabilis_fw-la crucis_fw-la omnis_fw-la per_fw-la totum_fw-la mundum_fw-la ecclesia_fw-la absque_fw-la ulla_fw-la contradictione-adorat_a rust_n diac._n in_o nubes_fw-la test_n p._n 172._o with_o which_o our_o saviour_n be_v fasten_v as_o well_o as_o the_o wood_n of_o the_o holy_a cross_n on_o which_o he_o suffer_v i_o question_v not_o but_o every_o one_o that_o read_v these_o passage_n will_v admire_v how_o thing_n come_v to_o be_v so_o much_o alter_v or_o rather_o how_o st._n ambrose_n and_o this_o paulinus_n who_o be_v contemporary_n for_o some_o time_n shall_v give_v we_o such_o diametrical_o opposite_a account_n about_o the_o adoration_n of_o the_o cross_n i_o will_v only_o desire_v the_o reader_n that_o i_o may_v deliver_v he_o from_o his_o admiration_n to_o observe_v that_o paulinus_n in_o this_o very_a epistle_n tell_v we_o that_o the_o place_n from_o whence_o our_o saviour_n ascend_v into_o heaven_n can_v never_o after_o our_o saviour_n ascension_n be_v pave_v with_o marble_n or_o any_o thing_n else_o but_o that_o the_o earth_n throw_v it_o all_o off_o and_o that_o the_o footstep_n of_o our_o saviour_n be_v plain_o to_o be_v see_v there_o and_o which_o be_v a_o better_a story_n that_o though_o the_o bishop_n of_o jerusalem_n do_v give_v a_o infinite_a number_n of_o the_o piece_n of_o the_o cross_n to_o pilgrim_n and_o other_o who_o beg_v they_o of_o those_o bishop_n yet_o that_o the_o cross_n itself_o be_v to_o put_v it_o into_o our_o compiler_n translation_n nothing_o at_o all_o diminish_v but_o remain_v as_o entire_a as_o if_o never_o touch_v or_o mangle_v i_o hope_v this_o will_v give_v the_o reader_n enough_o of_o paulinus_n who_o epistle_n i_o have_v once_o read_v over_o but_o hope_v in_o god_n i_o never_o shall_v again_o as_o for_o rusticus_n diaconus_fw-la i_o will_v return_v no_o other_o answer_n than_o that_o those_o who_o know_v any_o thing_n of_o the_o state_n and_o practice_n of_o the_o church_n for_o the_o first_o six_o century_n know_v very_o well_o that_o what_o rusticus_n say_v be_v not_o to_o speak_v soft_o the_o great_a truth_n though_o paulinus_n nolanus_n be_v not_o worth_a the_o vindicate_a yet_o i_o can_v but_o tell_v our_o compiler_n that_o he_o wrong_v he_o very_o much_o when_o he_o say_v 631._o say_v nubes_fw-la test_n p._n 166_o 167._o nat._n alexan._n dissert_n 6._o sec._n 8._o p._n 631._o after_o f._n alexandre_n that_o the_o bless_a trinity_n be_v describe_v in_o mosaic_a work_n in_o a_o church_n build_v by_o this_o paulinus_n whereas_o there_o be_v no_o such_o thing_n mention_v by_o paulinus_n there_o in_o that_o epistle_n nor_o ought_v it_o or_o can_v it_o be_v gather_v from_o the_o verse_n set_v down_o by_o f._n alexandre_n and_o our_o compiler_n since_o though_o the_o son_n may_v be_v represent_v by_o a_o lamb_n and_o the_o holy_a ghost_n by_o a_o dove_n there_o be_v nothing_o to_o represent_v god_n the_o father_n except_o these_o wise_a gentleman_n will_v have_v he_o represent_v by_o a_o voice_n which_o be_v a_o little_a too_o odd_a and_o a_o voice_n too_o hard_a a_o thing_n to_o be_v paint_v the_o rest_n of_o our_o compiler_n testimony_n within_o the_o first_o six_o century_n prove_v no_o more_o than_o the_o use_n of_o 633._o of_o nub._n test_n p._n 160_o 163_o 164_o 165_o 172._o nat._n alexan._n dissert_n 6._o sec._n 8._o p._n 629._o 630_o 631_o 632_o 633._o paint_v in_o the_o church_n the_o saint_n and_o the_o martyr_n suffering_n and_o some_o scripture_n history_n all_o which_o be_v nothing_o to_o the_o purpose_n except_o he_o can_v prove_v which_o he_o be_v far_o from_o be_v able_a to_o do_v that_o those_o that_o bring_v those_o paint_v into_o the_o church_n be_v as_o careful_a to_o worship_v they_o as_o the_o church_n of_o rome_n now_o be_v however_o we_o
must_v inform_v the_o reader_n that_o as_o this_o custom_n of_o have_v paint_v and_o image_n in_o the_o church_n be_v without_o any_o command_n from_o scripture_n and_o without_o any_o example_n of_o the_o church_n for_o the_o golden_a age_n thereof_o the_o first_o three_o hundred_o year_n so_o neither_o be_v it_o universal_a but_o meet_v with_o great_a opposition_n in_o the_o begin_n of_o the_o four_o century_n the_o council_n of_o illebiris_n in_o spain_n command_v that_o there_o shall_v be_v no_o picture_n in_o any_o church_n 974._o church_n placuit_fw-la picturas_fw-la in_o ecclesia_fw-la esse_fw-la non_fw-la debere_fw-la council_n eliberit_fw-la can_v 36._o in_o t._n 1._o council_n p._n 974._o and_o the_o story_n of_o st._n epiphanius_n in_o the_o end_n of_o this_o century_n be_v sufficient_o know_v who_o come_v by_o chance_n into_o a_o church_n which_o have_v a_o veil_n over_o the_o door_n paint_v with_o the_o picture_n of_o our_o saviour_n or_o some_o other_o saint_n tear_v it_o to_o piece_n and_o give_v this_o reason_n for_o his_o do_v so_o in_o his_o letter_n to_o the_o bishop_n of_o jerusalem_n because_o 1533._o because_o cùm_fw-la ergò_fw-la hoc_fw-la vidissem_fw-la in_o ecclesia_fw-la christi_fw-la contra_fw-la autoritatem_fw-la scripturarum_fw-la hominis_fw-la pendere_fw-la imaginem_fw-la scidi_fw-la illud_fw-la etc._n etc._n epiphan_n ep._n ad_fw-la joann_n episc_n hierosol_n apud_fw-la hieronymi_n opera_fw-la tom._n 2._o p._n 58._o edit_fw-la paris_n 1533._o it_o be_v against_o scripture_n to_o have_v the_o picture_n or_o image_n of_o any_o person_n hang_v in_o a_o christian_a church_n but_o afterward_o custom_n by_o degree_n bring_v these_o picture_n into_o most_o church_n and_o the_o ignorant_a people_n begin_v to_o worship_n and_o fall_v to_o adore_v they_o in_o the_o six_o century_n which_o one_o of_o the_o bishop_n of_o the_o church_n serenus_n of_o marseilles_n take_v notice_n of_o break_v down_o the_o picture_n and_o image_n and_o cast_v they_o out_o of_o the_o church_n this_o be_v take_v notice_n of_o by_o gregory_n the_o great_a and_o though_o he_o will_v not_o have_v have_v he_o to_o have_v break_v the_o image_n yet_o 1564._o yet_o et_fw-la quidem_fw-la zelum_fw-la vos_fw-la nè_fw-la quid_fw-la manu_fw-la factum_fw-la adorari_fw-la possit_fw-la habuisse_fw-la laudavimus_fw-la sed_fw-la frangere_fw-la easdem_fw-la imagine_v non_fw-la debuisse_fw-la judicamus_fw-la greg._n m._n in_o ep._n 109._o l._n 7._o edit_fw-la frob._n 1564._o he_o commend_v his_o zeal_n against_o their_o be_v worship_v i_o think_v his_o authority_n sufficient_a to_o end_v this_o point_n of_o controversy_n betwixt_o i_o and_o the_o compiler_n he_o do_v in_o this_o epistle_n full_o declare_v himself_o that_o he_o will_v have_v the_o people_n keep_v by_o all_o mean_n from_o give_v any_o worship_n to_o image_n and_o recommend_v only_o a_o historical_a use_n of_o they_o for_o the_o ignorant_a ibidem_fw-la ignorant_a tua_fw-la ergò_fw-la fraternitas_fw-la &_o illas_fw-la seruare_fw-la &_o ab_fw-la earum_fw-la adoratv_n populum_fw-la prohibere_fw-la debuit_fw-la idem_fw-la ibidem_fw-la he_o be_v of_o the_o same_o mind_n in_o his_o next_o epistle_n to_o this_o same_o bishop_n serenus_n and_o though_o at_o this_o day_n in_o the_o church_n of_o rome_n image_n be_v set_v up_o not_o only_o for_o a_o historical_a use_n but_o to_o be_v worship_v yet_o i_o be_o sure_a from_o his_o own_o pen_n that_o gregory_n the_o great_a be_v doctrine_n be_v that_o image_n be_v place_v in_o the_o church_n for_o a_o historical_a use_v only_o and_o not_o to_o be_v worship_v 9_o worship_v frangi_fw-la verò_fw-la non_fw-la debuit_fw-la quòd_fw-la non_fw-fr ad_fw-la adorandum_fw-la in_o ecclesiis_fw-la sed_fw-la ad_fw-la instruendas_fw-la solummodo_fw-la mentes_fw-la fuit_fw-la nescientium_fw-la collocatum_fw-la idem_fw-la ep._n 9_o l._n 9_o and_o gregory_n conclude_v his_o direction_n to_o that_o bishop_n that_o if_o any_o body_n will_v have_v a_o image_n make_v he_o shall_v not_o hinder_v it_o but_o for_o the_o pay_a adoration_n to_o image_n he_o shall_v by_o all_o mean_n hinder_v and_o forbid_v it_o and_o he_o advise_v he_o to_o admonish_v ibidem_fw-la admonish_v et_fw-la si_fw-la quis_fw-la imagine_v facere_fw-la voluerit_fw-la minimè_fw-la prohibe_fw-la adorare_fw-la verò_fw-la imagine_v omnibus_fw-la modis_fw-la devita_n sed_fw-la hoc_fw-la sollicitè_fw-fr fraternitas_fw-la tua_fw-la admoneat_fw-la ut_fw-la ex_fw-la visione_n rei_fw-la gestae_fw-la ardorem_fw-la compunctionis_fw-la percipiant_fw-la &_o in_o adoratione_n solius_n omnipotentis_fw-la sanctae_fw-la trinitatis_fw-la humiliter_fw-la prosternantur_fw-la idem_fw-la ibidem_fw-la his_o charge_n that_o upon_o the_o sight_n of_o those_o representation_n they_o will_v raise_v up_o in_o themselves_o suitable_a affection_n and_o with_o humility_n prostrate_v themselves_o to_o and_o pay_v all_o their_o adoration_n to_o the_o omnipotent_a bless_a trinity_n alone_o such_o passage_n as_o this_o i_o have_v just_o mention_v to_o which_o i_o can_v add_v many_o more_o out_o of_o antiquity_n do_v so_o much_o affect_v i_o that_o i_o can_v enough_o wonder_v at_o the_o index_n expurgatorius_fw-la of_o the_o present_a church_n of_o rome_n 1667._o rome_n index_n libror_fw-la prohibit_v &_o expurgandorum_n p._n 234._o edit_fw-la madriti_n 1667._o which_o command_v solus_fw-la deus_fw-la adorandus_fw-la to_o be_v strike_v out_o of_o the_o marginal_a note_n of_o humfredus_n latin_a translation_n and_o edition_n of_o st._n cyril_n of_o alexandria_n comment_n upon_o esaias_n 258._o esaias_n cyrillus_n ex_fw-la verse_n humfredi_n basil_n 1566._o p._n 258._o and_o out_o of_o the_o marginal_a note_n in_o robert_n stephen_n bible_n print_v 1557._o serviendum_fw-la soli_fw-la deo_fw-la 99_o deo_fw-la index_n expurg_n p._n 99_o whereas_o both_o these_o passage_n be_v the_o very_a word_n of_o our_o saviour_n himself_o matthew_z 4.10_o i_o will_v fain_o know_v of_o any_o romanist_n how_o this_o be_v not_o virtual_o and_o in_o effect_n to_o command_v that_o that_o verse_n in_o the_o gospel_n shall_v be_v strike_v out_o though_o it_o contain_v our_o saviour_n own_o expression_n who_o shall_v sure_o be_v allow_v to_o understand_v his_o own_o religion_n as_o well_o as_o the_o manager_n of_o the_o index_n expurgatorius_fw-la and_o for_o what_o relate_v to_o the_o cross_n itself_o they_o have_v 2._o have_v index_n expurg_n p._n 47._o col_fw-fr 2._o order_v that_o non_fw-la ut_fw-la adoremus_fw-la not_o that_o we_o shall_v adore_v it_o shall_v be_v strike_v out_o of_o masius_n his_o learned_a commentary_n upon_o joshua_n 22.28_o these_o be_v thing_n so_o very_o notorious_a that_o my_o wonder_n increase_v and_o my_o admiration_n at_o those_o people_n who_o notwithstanding_o all_o this_o will_v fain_o have_v we_o believe_v that_o they_o do_v not_o worship_v the_o cross_n itself_o when_o not_o only_o their_o pontifical_a and_o their_o service_n on_o good-friday_n teach_v and_o show_v that_o they_o of_o the_o church_n of_o rome_n adore_v the_o cross_n but_o their_o index_n expurgatorius_fw-la be_v so_o careful_a to_o strike_v out_o of_o the_o index_n to_o the_o father_n work_v any_o thing_n that_o do_v but_o appear_v to_o thwart_v or_o contradict_v such_o worship_n if_o the_o church_n of_o rome_n do_v not_o worship_n image_n why_o be_v she_o so_o careful_a to_o strike_v out_o 311._o out_o index_n expurg_n p._n 311._o of_o the_o index_n to_o st._n hierome_n such_o innocent_a passage_n as_o these_o adorare_fw-la statuas_n vel_fw-la imagine_v cultores_fw-la dei_fw-la non_fw-la debent_fw-la the_o worshipper_n of_o god_n ought_v not_o to_o adore_v statue_n or_o image_n imago_fw-la una_fw-la tantùm_fw-la veneranda_fw-la one_o only_a image_n to_o wit_n god_n the_o son_n the_o express_a image_n of_o his_o father_n be_v to_o be_v worship_v why_o do_v the_o poor_a index_n suffer_v here_o and_o not_o st._n hierome_n in_o who_o 16._o who_o nos_fw-la autem_fw-la unum_fw-la habemus_fw-la virum_fw-la &_o unam_fw-la veneramur_fw-la imaginem_fw-la quae_fw-la est_fw-la invisibilis_fw-la &_o omnipotentis_fw-la dei._n d._n hier._n in_o ezek._n l._n 4._o c._n 16._o these_o very_a expression_n be_v if_o the_o church_n of_o rome_n give_v no_o adoration_n to_o saint_n or_o angel_n why_o do_v her_o index_n expurgatorius_fw-la command_v such_o passage_n as_o these_o follow_v to_o be_v strike_v out_o of_o 52._o of_o index_n expurg_n p._n 52._o the_o index_n to_o st._n athanasius_n work_n adorari_fw-la solius_fw-la dei_fw-la est_fw-la nullius_fw-la autem_fw-la creaturae_fw-la adoration_n be_v to_o be_v pay_v to_o god_n alone_o and_o to_o no_o creature_n with_o he_o angeli_fw-la non_fw-la sunt_fw-la adorandi_fw-la angel_n be_v not_o to_o be_v adore_v creatura_fw-la nulla_fw-la adoranda_fw-la nulla_fw-la invocanda_fw-la immo_fw-la eam_fw-la adorare_fw-la arianorum_n &_o ethnicorum_fw-la sit_fw-la no_o creature_n be_v to_o be_v adore_v or_o invocate_v to_o adore_v which_o will_v be_v to_o play_v the_o arian_n or_o the_o pagan_a i_o will_v fain_o know_v why_o the_o index_n to_o his_o work_n must_v be_v deal_v so_o severe_o with_o while_o athanasius_n himself_o be_v guilty_a if_o there_o be_v any_o crime_n in_o they_o of_o every_o expression_n in_o the_o passage_n