Selected quad for the lemma: church_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
church_n apostle_n bishop_n succession_n 9,913 5 9.7671 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A67103 Truth will out, or, A discovery of some untruths smoothly, told by Dr. Ieremy Taylor in his Disswasive from popery with an answer to such arguments as deserve answer / by his friendly adversary E. Worsley. E. W. (Edward Worsley), 1605-1676. 1665 (1665) Wing W3618; ESTC R39189 128,350 226

There are 7 snippets containing the selected quad. | View original text

st._n cyprian_a and_o st._n hierom_n now_o cite_v hoc_fw-la erant_fw-la utique_fw-la say_v the_o first_o caeteri_fw-la apostoli_fw-la quod_fw-la fuit_fw-la petrus_n pari_fw-la consortio_fw-la praediti_fw-la that_o be_v equal_a in_o this_o fellowship_n and_o office_n of_o be_v apostle_n sed_fw-la primatus_fw-la petro_n datur_fw-la but_o the_o primacy_n be_v give_v to_o peter_n where_o you_o see_v that_o cyprian_a clear_o grant_v a_o equality_n common_a to_o the_o whole_a college_n of_o apostle_n and_o withal_o establish_v a_o superiority_n proper_a to_o st._n peter_n only_o either_o the_o word_n of_o this_o saint_n be_v senseless_a or_o the_o distinction_n of_o equality_n in_o many_o and_o supremacy_n in_o one_o must_v stand_v and_o in_o this_o sense_n st._n hieroms_n doctrine_n be_v most_o significant_a without_o gloss_n or_o wrest_v one_o syllable_n exit_fw-la aequo_fw-la super_fw-la eos_fw-la etc._n etc._n the_o strength_n of_o the_o church_n be_v equal_o build_v upon_o the_o apostle_n viz._n as_o master_n as_o doctor_n and_o teacher_n illuminate_v by_o the_o holy_a ghost_n yet_o therefore_o among_o twelve_o one_o be_v choose_v that_o a_o head_n or_o governer_n be_v constitute_v all_o occasion_n of_o schism_n may_v be_v prevent_v here_o be_v certain_o more_o than_o that_o dimunitive_a orderly_a precedency_n our_o doctor_n allow_v good_a st._n peter_n ut_fw-la schismatis_fw-la tollatur_fw-la occasio_fw-la be_v significant_a word_n and_o point_n at_o what_o be_v most_o essential_a to_o the_o church_n the_o unity_n of_o it_o see_v the_o absolute_a necessity_n of_o this_o head_n in_o order_n to_o unity_n most_o solid_o lay_v out_o by_o s._n g._n and_o remember_v well_o what_o i_o be_v to_o show_v that_o st._n hierom_n acknowledge_v a_o equality_n among_o many_o and_o a_o supremacy_n in_o one._n once_o more_o i_o repeat_v it_o equality_n relate_v to_o their_o apostolical_a dignity_n supremacy_n to_o the_o head_n and_o governor_n 2._o i_o draw_v this_o distinction_n of_o apostles-ship_n in_o all_o and_o head-ship_n in_o one_o from_o st._n gregory_n the_o great_a lib._n 2._o epist_n 38._o indictione_n 13._o so_o it_o be_v with_o i_o in_o his_o work_n print_v at_o antwerp_n anno_fw-la 1572._o though_o other_o cite_v lib._n 4._o certain_o say_v the_o saint_n petrus_n apostolus_fw-la primum_fw-la membrum_fw-la sanctae_fw-la &_o universalis_fw-la ecclesiae_fw-la est_fw-la paulus_n joannes_n andreas_n quid_fw-la aliud_fw-la quam_fw-la singularium_fw-la sant_z capita_fw-la &_o tamen_fw-la sub_fw-la uno_fw-la capite_fw-la omnes_fw-la membra_fw-la sunt_fw-la ecclesiae_fw-la st._n peter_n be_v the_o first_o member_n of_o the_o universal_a church_n the_o other_o apostle_n not_o so_o nor_o in_o like_a manner_n universal_a yet_o with_o this_o supremacy_n in_o peter_n our_o opponent_n must_v acknowledge_v a_o equality_n of_o their_o apostle-ship_n i_o will_v add_v one_o word_n more_o and_o tell_v you_o though_o the_o doctor_n shall_v allege_v out_o of_o some_o father_n that_o st._n paul_n may_v be_v right_o style_v the_o head_n of_o nation_n and_o be_v say_v to_o have_v have_v a_o principality_n over_o the_o church_n yet_o the_o difference_n between_o he_o and_o st._n peter_n be_v most_o remarkable_a st._n paul_n and_o the_o other_o apostle_n have_v this_o principality_n as_o legate_n by_o extraordinary_a concession_n st._n peter_n have_v it_o over_o the_o whole_a church_n in_o solidum_fw-la yes_o over_o the_o apostle_n themselves_o as_o pastor_n ordinary_a i_o say_v over_o the_o apostle_n themselves_o so_o anacletus_fw-la scholar_n to_o st._n prter_v cite_v by_o remumdus_n rufus_n in_o molinaeum_n pag._n 86._o inter_fw-la beatos_fw-la apostolos_fw-la say_v he_o fuit_fw-la quaedam_fw-la discretio_fw-la &_o licet_fw-la omnes_fw-la essent_fw-la apostoli_fw-la petro_n tamen_fw-la a_o domino_fw-la est_fw-la consessum_fw-la &_o ipsi_fw-la inter_fw-la se_fw-la voluerunt_fw-la id_fw-la ipsum_fw-la ut_fw-la reliquis_fw-la praeesset_fw-la apostolis_n &_o cephas_n id_fw-la est_fw-la caput_fw-la &_o principium_fw-la teneret_fw-la apostolatus_fw-la there_o be_v a_o difference_n a_o distinction_n among_o the_o bless_a apostle_n and_o although_o all_o be_v apostle_n yet_o our_o lord_n give_v to_o peter_n and_o the_o other_o apostle_n among_o themselves_o will_v the_o same_o thing_n that_o peter_n shall_v be_v superior_a to_o the_o rest_n and_o cephas_n that_o be_v head_n and_o chief_a of_o apostleship_n see_v this_o authority_n more_o large_o in_o the_o cannon_n law_n decreti_fw-la prima_fw-la par_fw-fr distinct_a 22._o cap._n 2._o and_o never_o leave●_n of_o to_o wonder_v at_o the_o bold_a assertion_n of_o our_o doctor_n pag._n 65._o viz._n that_o by_o the_o law_n of_o christ_n one_o bishop_n be_v not_o superior_a to_o another_o christ_n give_v the_o power_n to_o all_o alike_o he_o make_v no_o head_n of_o the_o bishop_n he_o give_v to_o none_o a_o supremacy_n of_o power_n etc._n etc._n so_o the_o doctor_n in_o the_o same_o pag._n 65._o he_o fill_v his_o margin_n with_o a_o cluster_n of_o author_n but_o to_o what_o purpose_n god_n only_o know_v if_o they_o be_v to_o prove_v that_o apostolical_a power_n be_v and_o shall_v be_v ever_o in_o the_o church_n we_o grant_v it_o to_o the_o pope_n of_o rome_n if_o to_o prove_v that_o bishop_n succeed_v the_o apostle_n in_o all_o privilege_n and_o ample_a power_n they_o have_v in_o the_o church_n not_o one_o father_n in_o the_o doctor_n margin_n assert_n it_o though_o in_o a_o real_a sense_n bishop_n that_o have_v a_o true_a mission_n may_v be_v call_v the_o apostle_n successor_n by_o reason_n of_o their_o duty_n which_o be_v to_o uphold_v the_o doctrine_n of_o christ_n teach_v by_o the_o apostle_n by_o reason_n of_o their_o spiritual_a power_n and_o princely_a and_o priestly_a dignity_n and_o this_o be_v all_o st._n irenaeus_n say_v in_o the_o place_n cite_v by_o the_o doctor_n lib._n 4._o cap._n 43._o quapropter_fw-la eye_n qui_fw-la in_o ecclesia_fw-la sunt_fw-la praesbiteris_fw-la obaudire_fw-la oportet_fw-la he_o qui_fw-la successionem_fw-la habent_fw-la ab_fw-la apostolis_n wherefore_o we_o ought_v to_o obey_v those_o who_o be_v priest_n in_o the_o church_n those_o who_o have_v succession_n from_o the_o apostle_n thus_o st._n irenaeus_n and_o the_o other_o father_n say_v no_o more_o i_o see_v not_o to_o what_o purpose_n the_o doctor_n cite_v those_o word_n of_o st._n paul_n we_o be_v ambassador_n or_o legate_n for_o christ_n unless_o it_o be_v to_o prove_v what_o i_o assert_v above_o that_o the_o other_o apostle_n though_o prince_n of_o the_o church_n be_v not_o pastor_n ordinary_a as_o st._n peter_n be_v less_o do_v i_o know_v why_o the_o preface_n of_o the_o mass_n quos_fw-la operis_fw-la tui_fw-la vicarios_fw-la etc._n etc._n be_v bring_v in_o pastor_n they_o be_v but_o all_o subordinate_a to_o st._n peter_n as_o i_o have_v show_v in_o his_o pag._n 66._o he_o jerk_n the_o jesuit_n monk_n and_o cajetane_a for_o defend_v the_o pope_n authority_n over_o bishop_n but_o frivolous_a story_n be_v but_o weak_a argument_n yet_o the_o best_a the_o doctor_n have_v at_o hand_n next_o he_o cite_v pope_n elutherius_n say_v that_o christ_n commit_v the_o universal_a church_n to_o bishop_n how_o good_a doctor_n that_o every_o bishop_n have_v jurisdiction_n over_o the_o universal_a church_n it_o be_v very_o strange_a the_o bishop_n of_o down_n and_o connor_n will_v not_o pretend_v to_o such_o a_o power_n christ_n indeed_o commit_v the_o universal_a church_n to_o bishop_n by_o part_n or_o portion_n whereof_o the_o whole_a church_n be_v make_v yet_o ever_o with_o subordination_n to_o one_o head_n which_o prevent_v schism_n and_o conserves_n unity_n page_n 67._o he_o cite_v the_o famous_a word_n of_o st._n cyprian_n the_o church_n of_o christ_n be_v one_o through_o the_o whole_a world_n divide_v by_o he_o into_o many_o member_n and_o the_o bishopric_n be_v but_o one_o etc._n etc._n no_o hurt_n in_o this_o which_o make_v against_o the_o doctor_n for_o if_o the_o whole_a church_n of_o christ_n be_v right_o call_v one_o bishopric_n there_o must_v be_v certain_o one_o head_n over_o so_o vast_a a_o bishopric_n no_o other_o can_v be_v but_o the_o pope_n who_o govern_v in_o ecclesiastical_a affair_n other_o bishop_n have_v only_o a_o portion_n in_o the_o flock_n he_o next_o cite_v you_o pope_n symmachus_n his_o word_n apud_fw-la baronium_n tomo_fw-la 6._o anno_fw-la d._n 499._o num_fw-la 36._o but_o false_o for_o symmachus_n write_v to_o eonius_n speak_v thus_o nam_fw-la dum_fw-la ad_fw-la trinitatis_fw-la instar_fw-la cujus_fw-la una_fw-la est_fw-la atque_fw-la individua_fw-la potestas_fw-la unum_fw-la sit_fw-la per_fw-la diversos_fw-la antistites_fw-la sacerdotium_fw-la as_o in_o the_o bless_a trinity_n who_o power_n be_v one_o and_o individual_a so_o their_o be_v one_o priesthood_n our_o doctor_n read_v one_o bishopric_n among_o divers_a bishop_n and_o thus_o he_o read_v after_o he_o have_v thrust_v in_o a_o parenthesis_n of_o his_o own_o head_n not_o in_o symmachus_n his_o letter_n but_o the_o worst_a be_v the_o inference_n he_o draw_v from_o symmachus_n his_o word_n they_o be_v speak_v say_v he_o
so_o real_o be_v this_o very_a sentence_n if_o you_o will_v compare_v it_o with_o those_o follow_a word_n of_o st._n chrisostom_n in_o frobens_n edition_n hoc_fw-la est_fw-la super_fw-la confessionem_fw-la super_fw-la sermon_n pietatis_fw-la etc._n etc._n that_o be_v christ_n build_v his_o church_n not_o upon_o the_o man_n as_o man_n but_o upon_o peter_n confess_v and_o pious_o acknowledge_v his_o saviour_n divinity_n which_o flesh_n and_o blood_n teach_v he_o not_o etc._n etc._n you_o see_v therefore_o a_o sentence_n weigh_v out_o of_o its_o circumstance_n change_v often_o most_o blameless_a doctrine_n and_o speak_v well_o with_o they_o less_o well_o without_o they_o one_o only_a instance_n in_o doctor_n tailor_n 167._o page_n shall_v serve_v for_o our_o purpose_n where_o he_o cite_v bellarmine_n thus_o if_o the_o pope_n shall_v err_v by_o command_a sin_n and_o forbid_a virtue_n the_o whole_a church_n be_v bind_v to_o believe_v that_o vice_n be_v good_a and_o virtue_n evil_a unless_o she_o will_v sin_v against_o her_o conscience_n these_o word_n be_v bellarmin_n and_o as_o they_o stand_v in_o the_o doctor_n sound_v harsh_o and_o therefore_o he_o quote_v they_o but_o read_v in_o bellarmine_n they_o have_v a_o excellent_a sense_n and_o direct_o prove_v that_o neither_o church_n nor_o pope_n can_v err_v whereof_o see_v more_o in_o the_o 28._o chapter_n of_o this_o treatise_n so_o true_a it_o be_v that_o word_n as_o they_o run_v on_o in_o the_o context_n of_o a_o author_n be_v often_o harmless_a though_o strip_v of_o their_o adjuncta_fw-la they_o may_v prove_v hurtful_a to_o a_o less_o diligent_a reader_n our_o doctor_n in_o his_o dissuasive_a be_v almost_o endless_a with_o these_o maim_a and_o half-quoted_n authority_n observe_v last_o good_a reader_n how_o unworthy_o the_o doctor_n pag._n 13._o deal_v with_o sixtus_n senensis_n by_o turn_v the_o genuine_a sense_n of_o his_o word_n into_o another_o high_o injurious_a mark_v i_o beseech_v you_o sixtus_n praise_v pope_n pius_n the_o 5_o for_o purge_v the_o ancient_a father_n vitiate_a by_o modern_a heretic_n etc._n etc._n but_o our_o doctor_n for_o sooth_n will_v not_o allow_v he_o this_o sense_n but_o make_v he_o speak_v as_o if_o he_o extol_v the_o pope_n for_o raze_v out_o the_o father_n own_o doctrine_n to_o know_v the_o truth_n read_v sixtus_n his_o epistle_n dedicatory_a it_o be_v before_o his_o bibliotheca_fw-la where_o he_o speak_v thus_o to_o pius_fw-la quintus_fw-la deinde_fw-la expurgari_fw-la &_o emaculari_fw-la curasti_fw-la omne_fw-la catholicorum_n scriptorum_fw-la ac_fw-la praecipuè_fw-la veterum_fw-la patrum_fw-la scripta_fw-la haereticorum_fw-la aetatis_fw-la nostrae_fw-la faecibus_fw-la contaminata_fw-la &_o venenis_fw-la infecta_fw-la you_o have_v cause_v say_v he_o all_o the_o writing_n of_o catholic_n author_n and_o chief_o the_o ancient_a father_n stain_v with_o the_o dregs_n of_o heretic_n in_o this_o our_o age_n and_o poison_a with_o their_o venom_n to_o be_v purge_v and_o make_v clear_a from_o blemish_n what_o be_v here_o more_o offensive_a then_o to_o take_v poison_n out_o of_o a_o sound_a body_n yet_o our_o doctor_n to_o persuade_v the_o world_n that_o pope_n be_v ever_o busy_a in_o cancelate_v the_o record_n of_o antiquity_n give_v you_o only_a sixtus_n his_o first_o word_n you_o have_v purge_v the_o ancient_a father_n etc._n etc._n and_o there_o fraudulent_o leave_v of_o utter_o conceal_v what_o follow_v and_o clear_v all_o hereticorum_fw-la faecibus_fw-la contaminata_fw-la etc._n etc._n that_o be_v you_o have_v purge_v the_o ancient_a father_n contaminate_v with_o heresy_n in_o these_o our_o day_n brief_o then_o our_o doctor_n by_o this_o quotation_n will_v either_o have_v his_o reader_n judge_n that_o sixtus_n praise_v the_o pope_n for_o blot_v out_o the_o authentic_a writing_n of_o the_o father_n or_o only_o for_o purge_v they_o from_o late_a heresy_n if_o the_o second_o its_o worthy_a praise_n if_o the_o first_o viz._n that_o the_o pope_n be_v here_o commend_v for_o blot_v out_o the_o writing_n of_o the_o ancient_a father_n which_o be_v the_o only_a thing_n aim_v at_o i_o do_v affirm_v this_o a_o flat_a corruption_n a_o wrong_n as_o you_o see_v to_o sixtus_n a_o gin_n to_o catch_v the_o unwary_a reader_n and_o therefore_o deplorable_a in_o a_o doctor_n of_o divinity_n what_o be_v further_o oppose_v in_o that_o 13._o page_n of_o place_n raze_v out_o of_o st._n austin_n be_v a_o error_n read_v the_o above_o mention_v expurgatory_n index_n pag._n 37._o and_o you_o shall_v find_v the_o correction_n to_o be_v make_v upon_o erasmus_n and_o ludovicus_n his_o note_n not_o on_o st._n augustine_n word_n and_o page_n the_o 39_o you_o have_v cluadius_fw-la chevalonius_n his_o index_n upon_o st._n austin_n amend_v not_o any_o syllable_n of_o the_o saint_n correct_v and_o this_o be_v the_o first_o which_o our_o doctor_n storm_n at_o solus_fw-la deus_fw-la est_fw-la adorandus_fw-la god_n only_o be_v to_o be_v adore_v frobens_fw-la indices_fw-la mention_v in_o the_o same_o page_n of_o our_o doctor_n deserve_a correction_n whole_o contrary_a to_o the_o original_n chap._n iii_o the_o doctor_n quotation_n not_o right_a prayer_n for_o the_o dead_a prove_v a_o purgatory_n to_o what_o the_o doctor_n have_v in_o his_o 2d_o section_n page_n the_o 14_o concern_v the_o power_n of_o make_v new_a article_n we_o have_v answer_v already_o and_o say_v that_o the_o church_n coin_v no_o novelty_n yet_o may_v explicit_o declare_v what_o ancient_o be_v believe_v implicit_o the_o declaration_n be_v new_a the_o substance_n of_o the_o article_n as_o old_a as_o christianity_n in_o the_o next_o page_n after_o he_o have_v a_o fling_n at_o a_o new_a article_n ready_a for_o stamp_n concern_v the_o immaculate_a conception_n of_o the_o bless_a virgin_n which_o be_v more_o than_o he_o know_v he_o pass_v to_o his_o three_o section_n of_o indulgence_n page_n 16._o where_o he_o cite_v st._n antoninus_n archbishop_n of_o florence_n part_n 1._o summae_fw-la cap._n 3._o say_v we_o have_v nothing_o express_o for_o indulgence_n in_o scripture_n etc._n etc._n the_o doctor_n omit_v what_o follow_v immediate_o quamvis_fw-la ad_fw-la hoc_fw-la inducatur_fw-la illud_fw-la apostoli_fw-la 2._o cor_fw-la 2._o si_fw-la quid_fw-la donavi_fw-la vobis_fw-la propter_fw-la vos_fw-la in_o persona_fw-la christi_fw-la although_o say_v antoninus_n that_o of_o the_o apostle_n be_v allege_v si_fw-la quid_fw-la etc._n etc._n he_o cite_v again_o our_o bishop_n fisher_n in_o art_n 18._o lutheri_fw-la to_o this_o sense_n at_o the_o beginning_n of_o the_o church_n there_o be_v no_o use_n of_o indulgence_n answer_v he_o say_v it_o not_o so_o absolute_o but_o with_o this_o interrogation_n quis_fw-la jam_fw-la de_fw-la indulgentjis_fw-la mirari_fw-la potest_fw-la and_o express_o in_o the_o begin_n of_o that_o article_n have_v these_o word_n fuit_fw-la tamen_fw-la non_fw-la nullus_fw-la earum_fw-la usus_fw-la ut_fw-la aiunt_fw-la apud_fw-la romanos_fw-la vetustissimus_fw-la quod_fw-la vel_fw-la ex_fw-la stationibus_fw-la in_o urbe_fw-la frequentissimis_fw-la intelligi_fw-la datur_fw-la there_o be_v as_o they_o say_v a_o most_o ancient_a use_n and_o practise_v of_o these_o indulgence_n at_o rome_n which_o thing_n the_o most_o frequent_a station_n of_o that_o city_n give_v we_o to_o understand_v in_o the_o rest_n of_o that_o section_n he_o have_v only_o vulgar_a objection_n answer_v over_o and_o over_o and_o a_o number_n of_o calumny_n a_o rise_n from_o the_o misunderstanding_n of_o catholic_n doctrine_n i_o therefore_o leave_v he_o for_o it_o be_v not_o my_o task_n to_o repeat_v what_o have_v be_v most_o large_o write_v concern_v indulgence_n by_o other_o what_o i_o find_v more_o material_a in_o the_o doctor_n four_o section_n be_v page_z 27._o where_o he_o tell_v we_o our_o writer_n vain_o suppose_v that_o when_o the_o h._n father_n speak_v of_o prayer_n for_o the_o dead_a they_o conclude_v for_o purgatory_n for_o it_o be_v true_a say_v he_o the_o father_n do_v pray_v for_o the_o dead_a but_o how_o that_o god_n will_v show_v they_o mercy_n and_o hasten_v their_o resurrection_n etc._n etc._n mark_v well_o that_o god_n will_v show_v they_o mercy_n whence_o i_o argue_v if_o the_o soul_n pray_v for_o be_v in_o heaven_n they_o have_v mercy_n the_o sentence_n be_v give_v for_o their_o eternal_a happiness_n if_o in_o hell_n they_o be_v whole_o destitute_a of_o mercy_n vain_a therefore_o be_v the_o prayer_n of_o the_o father_n for_o mercy_n unless_o there_o be_v a_o three_o place_n where_o mercy_n can_v be_v show_v they_o i_o will_v willing_o know_v of_o the_o doctor_n if_o he_o will_v deal_v candid_o what_o st._n augustine_n ingenious_a meaning_n be_v when_o he_o pray_v thus_o for_o his_o mother_n monica_n lib._n 9_o confess_v cap._n 13._o dimitte_v illi_fw-la &_o tu_fw-la debita_fw-la sva_fw-la si_fw-la qua_fw-la etiam_fw-la contraxerit_fw-la post_fw-la tot_fw-la annos_fw-la post_fw-la aquam_fw-la salutis_fw-la forgive_v my_o mother_n her_o debt_n if_o she_o have_v after_o so_o many_o year_n contract_v any_o since_o baptism_n what_o be_v these_o debt_n again_o
regret_n next_o he_o say_v it_o can_v be_v prove_v that_o the_o bishop_n of_o rome_n be_v prince_n of_o the_o church_n and_o i_o think_v by_o his_o marginal_a citation_n he_o direct_v i_o to_o joannes_n driedo_n de_fw-fr dogm_n lib._n 4._o cap._n 3._o this_o chapter_n have_v 13._o or_o 14._o leave_n in_o folio_n and_o three_o part_n in_o it_o the_o doctor_n may_v well_o have_v quote_v the_o part_n have_v he_o ever_o read_v driedo_n but_o let_v that_o pass_v i_o answer_v driedo_n have_v nothing_o for_o the_o doctor_n purpose_n but_o express_o the_o contrary_a thus_o part_n 2._o cap._n 3._o folio_n with_o i_o 227._o primus_fw-la simon_n qui_fw-la dicitur_fw-la petrus_n mat._n 10_o hoc_fw-la autem_fw-la non_fw-la potest_fw-la intelligi_fw-la quod_fw-la petrus_n fuerit_fw-la primus_fw-la tempore_fw-la aut_fw-la vocationis_fw-la ordine_fw-la quoniam_fw-la andreas_n prius_fw-la secutus_fw-la est_fw-la christum_fw-la quam_fw-la petrus_n etc._n etc._n dicitur_fw-la ergo_fw-la petrus_n esse_fw-la primus_fw-la apostolorum_fw-la dignitate_fw-la &_o praelationis_fw-la potestate_fw-la st._n matthew_n reckon_v of_o st._n peter_n as_o first_o but_o this_o can_v say_v driedo_n be_v understand_v that_o peter_n be_v first_o call_v for_o andrew_n be_v before_o he_o and_o first_o follow_v christ_n peter_n therefore_o be_v style_v the_o first_o of_o the_o apostle_n because_o of_o his_o dignity_n and_o power_n of_o superiority_n and_o this_o principality_n driedo_n earnest_o maintain_v not_o only_o in_o st._n peter_n but_o in_o every_o lawful_a elect_a bishop_n of_o rome_n vide_fw-la folium_fw-la 229._o part_n 2._o omnes_fw-la say_v he_o ab_fw-la initio_fw-la ecclesiastici_fw-la pontifices_fw-la patres_fw-la martyr_n &_o universalis_fw-la ecclesiae_fw-la concilia_fw-la honoraverunt_fw-la romanae_fw-la ecclesiae_fw-la pontificem_fw-la tanquam_fw-la supremum_fw-la &_o universalis_fw-la ecclesiae_fw-la episcopum_fw-la all_o bishop_n from_o the_o beginning_n the_o father_n martyr_n and_o council_n of_o the_o universal_a church_n have_v ever_o honour_v the_o pope_n of_o rome_n as_o the_o supreme_a bishop_n of_o the_o universal_a church_n and_o here_o be_v enough_o of_o the_o doctor_n 10_o section_n for_o what_o he_o say_v of_o the_o african_a father_n oppose_v the_o pope_n be_v handle_v so_o often_o that_o it_o be_v time_n lose_v to_o repeat_v it_o so_o also_o be_v that_o which_o he_o hint_n at_o out_o of_o the_o council_n of_o chalcedon_n give_v equal_a right_n and_o preeminency_n with_o rome_n to_o the_o patriarch_n of_o constantinople_n i_o answer_v brief_o this_o be_v most_o untrue_a the_o very_a decree_n be_v it_o authentical_a give_v he_o only_o the_o second_o place_n as_o be_v manifest_a by_o these_o word_n secundam_fw-la post_fw-la illam_fw-la existere_fw-la that_o be_v next_o after_o rome_n i_o say_v if_o the_o decree_n be_v authentical_a for_o it_o be_v both_o clancular_a and_o surreptitious_a procure_v by_o anatolius_n and_o his_o confederate_n while_o the_o pope_n legate_n be_v absent_a this_o manifest_o appear_v both_o by_o pope_n leo_n his_o letter_n to_o anatolius_n and_o the_o attestation_n of_o the_o whole_a council_n which_o i_o have_v read_v more_o than_o once_o and_o be_o ready_a to_o maintain_v what_o i_o say_v against_o dr._n taylor_n or_o any_o body_n else_o chap._n xi_o of_o the_o doctor_n harsh_a doctrine_n concern_v speedy_a repentance_n after_o sin_n of_o his_o mistake_n and_o wrong_v author_n in_o his_o 11_o section_n pag._n 71._o he_o have_v little_a worth_a notice_n a_o crowd_n of_o controversy_n you_o have_v superficial_o run_v over_o e._n g._n invocation_n of_o saint_n in_o sufficiency_n of_o scripture_n nine_o penny_n mass_n and_o i_o know_v not_o what_o light_o be_v they_o touch_v on_o by_o he_o without_o proof_n and_o let_v they_o on_o god_n name_n as_o light_o pass_v without_o answer_n page_n 72._o he_o cite_v the_o cannon_n law_n de_fw-mi consecrat_fw-mi distinct_a c._n peracta_fw-la where_o it_o be_v say_v that_o consecration_n finish_v all_o be_v to_o communicate_v etc._n etc._n for_o so_o the_o apostle_n appoint_v and_o the_o church_n of_o rome_n hold_v have_v the_o doctor_n the_o marginal_a gloss_n upon_o this_o chapter_n he_o may_v have_v see_v that_o this_o ancient_a law_n be_v now_o no_o more_o in_o force_n and_o this_o by_o the_o permission_n of_o the_o church_n oblige_v only_o to_o communicate_v once_o a_o year_n o_o but_o the_o apostle_n appoint_v it_o so_o they_o also_o appoint_v act._n 15._o v._n 20._o to_o abstain_v a_o suffocatis_fw-la &_o sanguine_a from_o strangle_a meat_n and_o blood_n do_v the_o doctor_n comply_v with_o this_o precept_n every_o positive_a law_n even_o of_o the_o apostle_n have_v not_o always_o force_v in_o after_o age_n i_o wonder_v he_o cite_v this_o law_n against_o we_o while_o protestant_n themselves_o do_v not_o observe_v it_o do_v every_o one_o that_o be_v present_a at_o service_n communicate_v when_o the_o minister_n make_v his_o caena_n but_o what_o will_v you_o there_o be_v neither_o consecration_n nor_o communion_n the_o rest_n that_o follow_v in_o this_o section_n be_v most_o empty_a stuff_n page_n 75._o cap._n 2._o sect._n 1._o he_o much_o reprehend_v catholic_n doctor_n who_o teach_v that_o a_o sinner_n be_v not_o bind_v present_o to_o repent_v of_o his_o sin_n as_o soon_o as_o he_o have_v commit_v it_o he_o add_v pag._n 76._o though_o the_o church_n call_v on_o sinner_n to_o repent_v on_o holy_a day_n or_o at_o easter_n yet_o that_o by_o the_o law_n of_o god_n they_o be_v not_o tie_v to_o so_o much_o but_o only_o to_o repent_v in_o the_o danger_n or_o article_n of_o death_n mark_v the_o word_n only_o and_o for_o this_o doctrine_n he_o cite_v the_o famous_a navarre_n in_o his_o enchir_n or_o manual_n cap._n 1._o num_fw-la 31._o answ_n i_o see_v he_o never_o read_v navarre_n for_o he_o neither_o give_v you_o the_o right_a number_n nor_o his_o doctrine_n exact_o the_o number_n with_o i_o in_o his_o manual_a print_v at_o antwerp_n 1601._o be_v num_fw-la 27._o the_o doctrine_n thus_o after_o navarre_n have_v declare_v that_o the_o other_o two_o affirmative_a precept_n of_o baptism_n and_o confession_n do_v not_o oblige_v under_o pain_n of_o a_o new_a sin_n but_o in_o time_n of_o necessity_n ita_fw-la say_v he_o per_fw-la consecutionem_fw-la praeceptum_fw-la affirmativum_fw-la de_fw-la se_fw-la convertendo_fw-la non_fw-la obligat_fw-la sub_fw-la paena_fw-la novi_fw-la peccati_fw-la lethalis_fw-la nisi_fw-la in_o articulo_fw-la necessitatis_fw-la in_fw-la illo_fw-la vero_fw-la sic_fw-la quamobrem_fw-la ad_fw-la praedictam_fw-la paenitudinem_fw-la concipiendam_fw-la tenebimur_fw-la imminente_fw-la articulo_fw-la mortis_fw-la naturalis_fw-la vel_fw-la violentae_fw-la vel_fw-la administrandi_fw-la suscipiendique_fw-la aliquod_fw-la sacramentum_fw-la imo_fw-la etiam_fw-la instant_n populi_fw-la necessitate_v aliqua_fw-la grandi_fw-la cvi_fw-la absque_fw-la orationis_fw-la fervore_fw-la provideri_fw-la non_fw-la posset_n so_o by_o consequence_n the_o affirmative_a precept_n of_o convert_v one self_o do_v not_o oblige_v under_o pain_n of_o a_o new_a mortal_a sin_n but_o in_o time_n of_o necessity_n and_o in_o that_o article_n thus_o wherefore_o bind_v we_o be_v to_o repent_v in_o the_o imminent_a article_n of_o death_n natural_a or_o violent_a or_o when_o we_o receive_v any_o sacrament_n or_o any_o danger_n or_o great_a necessity_n press_v on_o we_o not_o to_o be_v prevent_v but_o by_o ardent_a prayer_n etc._n etc._n perhaps_o the_o doctor_n will_v say_v that_o these_o two_o last_o case_n of_o the_o sacrament_n or_o great_a necessity_n per_fw-la accident_n accident_o oblige_v a_o sinner_n to_o contrition_n be_v it_o so_o yet_o navarre_n say_v not_o so_o much_o at_o least_o he_o do_v not_o say_v that_o a_o sinner_n be_v oblige_v only_o to_o repent_v in_o the_o hour_n of_o his_o death_n it_o be_v one_o thing_n to_o oblige_v a_o sinner_n to_o repent_v when_o he_o be_v ready_a to_o die_v and_o another_o to_o say_v he_o be_v only_o then_o oblige_v all_o sinner_n be_v certain_o bind_v to_o repent_v then_o yet_o many_o great_a divine_n add_v to_o this_o a_o further_a obligation_n and_o affirm_v that_o aliquoties_fw-la in_o vita_fw-la for_o some_o time_n in_o their_o life_n this_o obligation_n lie_v on_o they_o i_o can_v but_o smile_v read_v our_o doctor_n pag._n 76._o who_o whole_a aim_n be_v to_o show_v out_o of_o our_o author_n that_o repentance_n be_v never_o necessary_a but_o in_o the_o hour_n of_o death_n only_o to_o see_v how_o unwary_o he_o speak_v from_o his_o own_o purpose_n while_o he_o make_v renaldus_n to_o say_v that_o a_o sinner_n be_v oblige_v to_o repent_v which_o be_v undoubted_o true_a he_o cite_v he_o prax._n fori_fw-la paen._n lib._n 5._o cap._n 2._o sect._n 4._o n._n 23._o in_o english_a thus_o it_o be_v true_a and_o the_o opinion_n of_o all_o man_n that_o the_o time_n in_o which_o a_o sinner_n be_v bind_v by_o the_o commandment_n of_o god_n to_o be_v contrite_a for_o his_o sin_n be_v the_o imminent_a article_n of_o natural_a or_o violent_a death_n let_v every_o ingenious_a reader_n ponder_v these_o english_a word_n
all_o peradventure_o as_o if_o he_o have_v read_v where_o a_o image_n be_v there_o be_v no_o religion_n without_o all_o peradventure_o the_o good_a man_n be_v deceive_v i_o say_v no_o more_o to_o what_o he_o next_o cite_v out_o of_o origen_n we_o shall_v answer_v hereafter_o now_o to_o the_o doctor_n chapter_n and_o section_n chap._n i._n of_o the_o doctor_n ungrounded_a discourse_n to_o the_o wrongful_a charge_n on_o catholic_n for_o make_v new_a article_n in_o faith_n tough_a my_o task_n be_v chief_o to_o follow_v the_o doctor_n in_o his_o quotation_n and_o note_n as_o he_o go_v along_o some_o few_o of_o his_o many_o error_n yet_o touch_v i_o must_v a_o little_a on_o a_o discourse_n he_o be_v please_v to_o begin_v with_o chapter_n the_o first_o it_o seem_v to_o enervate_a much_o our_o christian_a faith_n and_o weaken_v the_o authority_n of_o the_o most_o ancient_a council_n page_z then_o the_o four_o and_o first_o section_n he_o hold_v the_o two_o testament_n the_o word_n of_o christ_n and_o of_o the_o apostle_n the_o fountain_n of_o faith_n which_o none_o deny_v but_o next_o he_o add_v whatsoever_o caeme_n in_o after_o these_o foris_fw-la est_fw-la be_v to_o be_v cast_v out_o it_o belong_v not_o unto_o christ_n this_o latter_a assertion_n to_o say_v no_o more_o have_v too_o much_o of_o the_o harshness_n in_o it_o for_o the_o difinition_n of_o the_o nicen_n council_n and_o of_o the_o other_o three_o general_a council_n with_o st._n athanasius_n his_o creed_n come_v in_o after_o the_o word_n of_o christ_n and_o holy_a scripture_n be_v these_o think_v you_o like_o old_a garment_n to_o be_v lay_v a_o side_n or_o cast_v out_o as_o not_o at_o all_o belong_v to_o christ_n belong_v they_o do_v most_o certain_o as_o river_n to_o their_o fountain_n though_o not_o own_a as_o original_a spring_n and_o the_o first_o foundation_n of_o our_o faith_n observe_v therefore_o i_o beseech_v you_o how_o the_o doctor_n deal_v with_o we_o how_o he_o lead_v we_o on_o in_o darkness_n whilst_o he_o set_v man_n a_o seek_v after_o the_o fountain_n of_o faith_n but_o with_o it_o turn_v by_o the_o stream_n cut_v of_o the_o torrent_n of_o authority_n whereby_o to_o find_v they_o that_o be_v in_o a_o word_n he_o make_v null_a all_o authority_n that_o can_v assert_v with_o certainty_n such_o be_v the_o word_n of_o christ_n such_o the_o doctrine_n of_o the_o apostle_n etc._n etc._n judge_n whether_o i_o say_v not_o aright_o and_o demand_v of_o the_o doctor_n upon_o who_o certain_a proposal_n can_v he_o rely_v or_o indubitable_o admit_v of_o christ_n word_n as_o sacred_a if_o he_o answer_v scripture_n the_o question_n return_v again_o and_o he_o be_v ask_v a_o new_a who_o it_o be_v that_o do_v ascertain_v he_o of_o scripture_n if_o the_o father_n they_o be_v with_o he_o fallible_a yes_o and_o full_a of_o ambiguous_a sense_n if_o the_o church_n that_o say_v he_o be_v changeable_a have_v bring_v in_o novelty_n contrary_a to_o ancient_a faith_n if_o council_n not_o one_o be_v find_v but_o liable_a to_o error_n turn_v by_o therefore_o these_o intermedial_a stream_n run_v between_o we_o and_o the_o fountain_n of_o faith_n destroy_v the_o certainty_n of_o such_o witness_n say_v that_o no_o man_n or_o society_n of_o man_n since_o christ_n and_o his_o apostle_n have_v without_o a_o possibility_n of_o err_a assure_v we_o that_o christ_n speak_v that_o the_o evangelist_n write_v as_o they_o do_v the_o whole_a scripture_n god_n know_v will_v be_v cast_v aside_o also_o yes_o and_o become_v a_o comfortless_a a_o unwarrant_v book_n whence_o follow_v we_o a_o total_a ruin_n of_o christian_a religion_n this_o be_v not_o my_o assertion_n but_o the_o great_a st._n augustine_n the_o quotation_n be_v know_v tom._n 6._o contra_fw-la epistolam_fw-la manichei_n cap._n 5._o ego_fw-la vero_fw-la evangelio_n non_fw-la crederem_fw-la etc._n etc._n i_o will_v not_o believe_v the_o gospel_n unless_o the_o authority_n of_o the_o church_n move_v i_o to_o believe_v it_o our_o doctor_n may_v think_v he_o salve_v this_o objection_n in_o his_o next_o ensue_a line_n pag._n 4._o where_o he_o say_v to_o these_o that_o be_v to_o scripture_n we_o add_v not_o as_o author_n but_o as_o helper_n of_o our_o faith_n and_o heir_n of_o the_o doctrine_n apostolical_a the_o sentiment_n and_o catholic_n doctrine_n of_o the_o church_n in_o the_o age_n next_o after_o the_o apostle_n not_o that_o we_o think_v etc._n etc._n i_o answer_v here_o be_v no_o man_n know_v what_o confuse_o shut_v up_o in_o two_o ambiguous_a word_n heir_n and_o helper_n to_o get_v out_o of_o darkness_n i_o may_v first_o demand_v how_o know_v the_o doctor_n now_o exact_o what_o the_o sentiment_n or_o catholic_n doctrine_n of_o the_o church_n ancient_o be_v in_o the_o age_n next_o after_o the_o apostle_n the_o proposal_n of_o our_o present_a church_n overgrow_v as_o he_o say_v with_o a_o thousand_o error_n be_v a_o infufficient_a warranty_n both_o father_n and_o council_n be_v even_o then_o fallible_a and_o have_v they_o be_v infallible_a their_o writing_n since_o that_o may_v perhaps_o have_v fall_v into_o ill_a hand_n and_o lose_v their_o purity_n but_o i_o wave_v this_o discourse_n and_o propose_v to_o our_o present_a purpose_n this_o question_n only_o be_v we_o christian_n now_o be_v oblige_v under_o damnation_n to_o believe_v those_o sentiment_n of_o the_o ancient_a church_n as_o undoubted_a helper_n as_o certain_a apparent_a heir_n of_o divine_a truth_n or_o no_o if_o not_o they_o cast_v we_o whole_o upon_o uncertainty_n and_o may_v as_o well_o help_v we_o on_o to_o err_v as_o hit_v right_a if_o we_o be_v bind_v to_o own_v they_o as_o certain_a heir_n of_o divine_a truth_n scripture_n must_v assure_v it_o for_o say_v the_o doctor_n to_o believe_v any_o thing_n divine_a that_o be_v not_o scripture_n be_v a_o divillish_a spirit_n and_o undoubted_o affirm_v that_o at_o least_o in_o the_o age_n next_o after_o christ_n there_o be_v a_o society_n of_o man_n not_o liable_a to_o error_n that_o keep_v our_o christian_a faith_n entire_a without_o spot_n or_o blemish_n faithful_o transmit_v it_o to_o posterity_n etc._n etc._n now_o all_o i_o can_v desire_v of_o the_o doctor_n be_v to_o produce_v that_o scripture_n which_o purify_v the_o ancient_a church_n only_o and_o make_v the_o next_o ensue_a age_n of_o that_o church_n spurious_a in_o doctrine_n fearful_o despicable_a and_o liable_a to_o error_n thus_o much_o i_o be_o confident_a he_o shall_v never_o show_v for_o our_o dear_a saviour_n that_o establish_v a_o christian_a church_n promise_v he_o will_v be_v with_o it_o to_o the_o end_n of_o the_o world_n god_n alseeing_a providence_n drive_v not_o on_o his_o work_n by_o half_n nor_o leave_v his_o church_n when_o the_o doctor_n fancy_n list_v soul_n be_v now_o as_o dear_a to_o christ_n as_o they_o be_v in_o the_o primitive_a age_n he_o shed_v his_o sacred_a blood_n for_o all_o if_o then_o he_o secure_v his_o church_n from_o error_n and_o direct_v soul_n into_o truth_n he_o do_v the_o like_a favour_n now_o and_o will_v not_o permit_v his_o immaculate_a spouse_n to_o beguile_v they_o with_o falsehood_n all_o therefore_o the_o doctor_n say_v here_o be_v a_o deceitful_a paralogism_n yes_o and_o paradox_n not_o to_o be_v tolerate_v a_o paradox_n it_o be_v to_o talk_v of_o heir_n and_o helper_n of_o apostolical_a doctrine_n and_o rob_v they_o of_o their_o infallibility_n a_o paradox_n it_o be_v to_o say_v that_o these_o heir_n and_o helper_n send_v million_o of_o soul_n into_o the_o bosom_n of_o christ_n and_o cast_v more_o million_o in_o after_o age_n out_o of_o his_o bosom_n for_o want_v of_o true_a faith_n a_o paradox_n it_o be_v that_o christ_n only_o remain_v with_o his_o church_n for_o a_o time_n and_o then_o leave_v it_o destitute_a of_o divine_a assistance_n yes_o and_o in_o point_n most_o fundamental_a but_o the_o great_a paradox_n of_o all_o which_o amuse_n every_o one_o be_v that_o now_o towards_o a_o end_n of_o the_o world_n a_o new_a sort_n of_o unknown_a man_n the_o doctor_n be_v one_o will_v become_v our_o teacher_n and_o tell_v we_o exact_o how_o long_a christ_n be_v with_o his_o church_n and_o when_o he_o leap_v out_o of_o it_o he_o be_v with_o it_o say_v they_o for_o some_o three_o or_o four_o hundred_o year_n and_o then_o leave_v it_o fluctuate_a toss_v and_o at_o last_o see_v it_o without_o mercy_n overturn_v with_o a_o deluge_n of_o error_n and_o credit_v this_o we_o must_v upon_o their_o bare_a word_n because_o they_o say_v it_o without_o sctipture_n without_o reason_n yes_o express_o contrary_a to_o both_o and_o all_o ancient_a authority_n the_o doctor_n to_o prove_v the_o church_n by_o scripture_n only_o quote_v st._n austin_n in_o his_o margin_n pag._n 4._o de_fw-la unit_fw-la ecclesiae_fw-la cap._n 3_o &_o 4._o 5._o but_o both_o mangle_v his_o word_n and_o conceal_v the_o
and_o believe_v as_o those_o father_n assemble_v do_v etc._n etc._n to_o he_o and_o his_o might_n well_o be_v grant_v the_o use_n of_o their_o right_n and_o lithurgy_n while_o their_o belief_n be_v one_o and_o catholic_n now_o let_v the_o doctor_n tell_v i_o what_o language_n the_o maronits_n then_o use_v in_o their_o lithurgy_n if_o syriack_n it_o be_v sacred_a and_o speak_v by_o our_o saviour_n what_o the_o doctor_n have_v out_o of_o quint._n pag._n 55._o be_v only_o to_o talk_v of_o gipsy_n language_n we_o use_v no_o such_o barbarous_a tongue_n in_o our_o lithurgy_n chap._n vii_o of_o the_o doctor_n cavil_n against_o image_n of_o antiquity_n approve_v their_o veneration_n of_o the_o doctor_n ill_a quotation_n page_n 56._o section_n 8._o our_o good_a opponent_n spit_v a_o little_a venom_n against_o the_o veneration_n of_o image_n the_o poison_n he_o vent_v be_v cast_v upon_o the_o most_o ancient_a father_n that_o have_v live_v in_o the_o church_n let_v he_o read_v eusebius_n caesariensis_n who_o live_v in_o the_o three_o age_n lib._n 3._o de_fw-la vita_fw-la constantini_n cap._n 48._o paris_n print_n where_o speak_v of_o the_o pious_a emperor_n he_o say_v tantus_fw-la item_n &_o divinus_fw-la amor_fw-la animum_fw-la imperatoris_fw-la complexus_fw-la est_fw-la ut_fw-la in_o ipso_fw-la palatji_fw-la introitu_fw-la in_o medio_fw-la tecti_fw-la laqueari_fw-la inaurato_fw-la in_fw-la tabulâ_fw-la maximâ_fw-la explicatâ_fw-la salutaris_fw-la passionis_fw-la insigne_fw-la ex_fw-la lapillis_fw-la pretiosis_fw-la polite_a elaboratis_fw-la figendum_fw-la curaverit_fw-la istud_fw-la imperatori_fw-la sanctissimo_fw-la regni_fw-la firmum_fw-la videbatur_fw-la esse_fw-la propugnaculum_fw-la so_o great_a and_o divine_a a_o love_n possess_v this_o pious_a emperor_n that_o he_o cause_v the_o ensign_n of_o our_o saviour_n passion_n to_o be_v fix_v in_o the_o very_a entrance_n of_o his_o palace_n in_o the_o middle_n of_o his_o guild_a roof_n and_o this_o in_o a_o large_a display_a table_n curious_o wrought_v with_o precious_a stone_n and_o this_o very_a thing_n seem_v to_o the_o most_o holy_a emperor_n a_o strong_a fortress_n and_o defence_n for_o his_o kingdom_n read_v st._n basil_n in_o his_o sermon_n of_o barlaam_n assurgite_fw-la nunc_fw-la mihi_fw-la say_v the_o saint_n o_fw-la clarissimi_fw-la athleticarum_fw-la virtutum_fw-la pictores_fw-la &_o militis_fw-la abbreviatam_fw-la imaginem_fw-la vestris_fw-la magnificate_n artibus_fw-la etc._n etc._n and_o a_o few_o word_n after_o &_o pingatur_fw-la in_o tabula_fw-la similiter_fw-la &_o ipse_fw-la agnotheta_n luctaminum_fw-la christus_fw-la rise_v up_o now_o you_o famous_a painter_n of_o championlike_o virtue_n show_v your_o skill_n in_o abreviate_a a_o soldier_n picture_n place_n also_o in_o your_o table_n the_o master_n or_o judge_n of_o such_o warlike_a conflict_n christ_n our_o lord_n if_o you_o desire_v to_o know_v how_o church_n be_v adorn_v with_o noble_a picture_n you_o may_v read_v st._n gregory_n nazianzen_n orat._n 19_o in_o laudem_fw-la defuncti_fw-la patris_fw-la the_o like_v you_o have_v in_o st_n gregory_n nyssen_n oratione_fw-la de_fw-fr laudibus_fw-la sti._n theodori_n before_o those_o word_n solet_fw-la enim_fw-la etiam_fw-la pictura_fw-la tacens_fw-la in_o pariete_n loqui_fw-la maximeque_fw-la prodesse_fw-la a_o silent_a picture_n speak_v to_o we_o on_o the_o wall_n and_o profit_v exceed_o see_v st._n austin_n de_fw-fr consensu_fw-la evangelji_n lib._n 1._o cap._n 10._o st._n gregory_n the_o great_a lib._n 9_o epistola_fw-la 9_o adserenum_fw-la massilensem_fw-la our_o venerable_a bede_n de_fw-fr templo_fw-la salamonis_fw-la cap._n 19_o and_o innumerable_a other_o a_o volume_n will_v not_o suffice_v for_o all_o but_o you_o will_v say_v here_o be_v nothing_o for_o the_o venaration_n of_o holy_a image_n answ_n i_o have_v often_o wonder_v why_o our_o good_a protestant_n when_o they_o hear_v the_o name_n of_o jesus_n bow_v in_o their_o church_n and_o when_o they_o see_v his_o picture_n scruple_n to_o do_v the_o like_a reverence_n well_o for_o the_o veneration_n of_o image_n beside_o the_o definition_n of_o a_o general_n council_n the_o second_o at_o nice_a we_o have_v endless_a authority_n i_o will_v produce_v a_o few_o manifest_a one_o which_o the_o doctor_n shall_v never_o answer_v st._n basil_n the_o great_a in_o his_o epistle_n 205._o ad_fw-la julianum_fw-la read_v it_o in_o the_o second_o tome_n of_o his_o work_n print_v anno_fw-la 1618._o at_o paris_n pag._n 993._o have_v these_o unanswerable_a word_n suscipio_fw-la autem_fw-la &_o sanctos_fw-la apostolos_fw-la prophetas_fw-la &_o martyr_n &_o ad_fw-la supplicationem_fw-la quae_fw-la est_fw-la ad_fw-la deum_fw-la hos_fw-la invoco_fw-la ut_fw-la per_fw-la eos_fw-la id_fw-la est_fw-la per_fw-la interventionem_fw-la eorum_fw-la propitius_fw-la mihi_fw-la sit_fw-la misericors_fw-la deus_fw-la etc._n etc._n i_o willing_o admit_v of_o the_o holy_a prophet_n oft_o he_o apostle_n and_o martyr_n and_o in_o my_o prayer_n make_v to_o god_n call_v upon_o they_o that_o by_o their_o intercession_n god_n may_v be_v propitious_a and_o merciful_a to_o i_o etc._n etc._n he_o go_v on_o thus_o unde_fw-la &_o figuras_fw-la imaginum_fw-la eorum_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d honoro_fw-la &_o adoro_fw-la praecipue_fw-la cum_fw-la hoc_fw-la traditum_fw-la a_o sanctis_fw-la apostolis_n &_o non_fw-la prohibitum_fw-la sit_fw-la quin_fw-la &_o in_fw-la omnibus_fw-la ecclesiis_fw-la nostris_fw-la ostendatur_fw-la whereupon_o i_o honour_v and_o adore_v the_o portraiture_n or_o figure_n of_o their_o image_n chief_o when_o this_o adoration_n be_v deliver_v to_o we_o by_o the_o apostle_n and_o no_o where_o forbid_v but_o be_v manifest_o show_v we_o in_o all_o our_o church_n what_o can_v be_v clear_a now_o if_o you_o will_v know_v how_o this_o great_a saint_n adore_v those_o image_n none_o can_v tell_v you_o better_o than_o st._n john_n damascen_n lib._n 4._o orthod_n fidei_fw-la cap._n 17._o soon_o after_o the_o begin_n of_o that_o chapter_n nam_fw-la ut_fw-la ille_fw-la magna_fw-la rerum_fw-la divinarum_fw-la erudition_n praeditus_fw-la basilius_n ait_fw-la imaginis_fw-la honour_n exemplum_fw-la transit_fw-la etc._n etc._n for_o as_o that_o great_a master_n st._n basil_n high_o endue_v with_o the_o knowledge_n of_o divine_a mystery_n tell_v we_o we_o the_o honour_n give_v to_o image_n pass_v to_o the_o prototype_n bellar._n in_o his_o appendix_n de_fw-fr cultu_fw-la imaginum_fw-la cap._n 4._o §_o paulo_fw-la post_fw-la have_v this_o authority_n of_o st._n basil_n but_o as_o you_o may_v see_v of_o another_o edition_n which_o make_v it_o irrefragable_a to_o avoy_v all_o exception_n of_o the_o doctor_n i_o here_o give_v you_o st._n basil_n in_o his_o own_o language_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d my_o second_o authority_n be_v take_v out_o of_o athanasius_n in_o his_o interrog_n &_o respon_n ad_fw-la antiochum_fw-la cap._n 38._o nos_fw-la christiani_n non_fw-la alia_fw-la ratione_fw-la imagine_v colimus_fw-la nisi_fw-la potest_fw-la i_o do_v not_o say_v this_o be_v the_o great_a athanius_fw-la valeat_fw-la tamen_fw-la quantum_fw-la valere_fw-la potest_fw-la quem_fw-la admodum_fw-la cum_fw-la filios_fw-la nostros_fw-la &_o patres_fw-la osculamur_fw-la animi_fw-la nostri_fw-la desiderium_fw-la indicamus_fw-la sicut_fw-la &_o judaeus_fw-la olim_fw-la legis_fw-la tabulas_fw-la &_o duo_fw-la cherubin_n aurea_fw-la &_o sculptilia_fw-la quondam_a adorabant_fw-la non_fw-la lapidis_fw-la aurive_v naturam_fw-la colens_fw-la sed_fw-la dominum_fw-la qui_fw-la ea_fw-la ut_fw-la fierent_fw-la praeceperat_fw-la we_o christian_n say_v he_o worship_n picture_n not_o otherwise_o then_o as_o we_o do_v when_o we_o show_v great_a kindness_n and_o affection_n to_o our_o child_n and_o parent_n or_o as_o the_o jew_n once_o worship_v the_o table_n of_o the_o law_n and_o the_o two_o gild_a or_o grave_v cherub_n they_o worship_v not_o the_o material_a stone_n or_o gold_n but_o god_n who_o command_v they_o to_o be_v make_v the_o three_o be_v out_o of_o st._n chrisostom_n in_o liturgia_fw-la interpret_v erasmo_n sacerdos_n egrediens_fw-la e_fw-la parvo_fw-la ostio_fw-la portans_fw-la evangelium_fw-la praecedente_fw-la ministro_fw-la cum_fw-la lucerna_fw-la &_o conversus_fw-la ad_fw-la christi_fw-la imaginem_fw-la inter_fw-la duo_fw-la ostia_fw-la inflexo_fw-la capite_fw-la dicit_fw-la hanc_fw-la orationem_fw-la etc._n etc._n the_o priest_n go_v out_o of_o a_o little_a door_n carry_v the_o gospel_n and_o his_o minister_n before_o he_o with_o a_o light_n turn_v himself_o to_o our_o saviour_n picture_n and_o between_o two_o portal_n bow_v his_o head_n before_o the_o picture_n and_o say_v this_o prayer_n etc._n etc._n the_o four_o be_v out_o of_o st._n gregory_n lib._n 7._o epist_n 54._o ad_fw-la secundinum_fw-la nos_fw-la quidem_fw-la non_fw-la quasi_fw-la ante_fw-la divinitatem_fw-la ante_fw-la imaginem_fw-la salvatoris_fw-la nostri_fw-la prosternimur_fw-la sed_fw-la illum_fw-la adoramus_fw-la quem_fw-la per_fw-la imaginem_fw-la aut_fw-la natum_fw-la aut_fw-la passum_fw-la recordamur_fw-la we_o fall_v not_o down_o before_o the_o image_n of_o our_o saviour_n as_o before_o a_o divinity_n but_o we_o adore_v he_o who_o we_o remember_v by_o his_o image_n as_o he_o be_v bear_v or_o crucify_v the_o last_o be_v st._n john_n damascen_n lib._n 4._o orthodoxae_fw-la fidei_fw-la cap._n 17._o quoniam_fw-la nonnulli_fw-la say_v the_o saint_n eo_fw-la nomine_fw-la nos_fw-la reprehendunt_fw-la
contrary_a to_o the_o authority_n of_o scripture_n i_o cut_v it_o in_o piece_n and_o give_v counsel_n to_o those_o who_o keep_v the_o place_n that_o some_o poor_a man_n shall_v be_v bury_v in_o that_o veil_n here_o be_v the_o story_n that_o which_o follow_v add_v no_o new_a light_n to_o it_o for_o the_o doctor_n now_o if_o all_o this_o be_v true_a what_o make_v it_o for_o the_o doctor_n purpose_n st_o epiphanius_n cut_v in_o piece_n a_o cloth_n picture_n the_o image_n be_v unknown_a to_o he_o whether_o of_o christ_n or_o no_o perhaps_o it_o be_v of_o some_o profane_a man_n who_o be_v there_o honour_v for_o christ_n or_o a_o saint_n therefore_o st._n epiphanius_n judge_v that_o the_o undoubted_a picture_n of_o christ_n and_o his_o saint_n can_v be_v in_o church_n no_o consequence_n at_o all_o but_o in_o a_o word_n the_o story_n be_v supposititious_a and_o add_v to_o the_o letter_n as_o bellar._n learned_o show_v lib._n 2._o de_fw-fr imag._n 9_o §_o ad_fw-la quintum_fw-la first_o because_o epiphanius_n his_o epistle_n clear_o end_v with_o these_o word_n deus_fw-la autem_fw-la pacis_fw-la praestet_fw-la nobis_fw-la juxta_fw-la svam_fw-la clementiam_fw-la ut_fw-la conteratur_fw-la satanas_fw-la etc._n etc._n then_o follow_v praeterea_fw-la audivi_fw-la so_o harsh_o and_o purpose_n either_o this_o story_n be_v true_a or_o false_a if_o true_a it_o condemn_v the_o practice_n in_o england_n for_o they_o have_v crucisix_n in_o their_o church_n if_o false_a it_o be_v not_o to_o the_o purpose_n disjoyned_o that_o one_o with_o half_a a_o eye_n may_v see_v the_o want_n of_o order_n in_o it_o 2._o because_o those_o heretic_n who_o withstand_v so_o industrious_o the_o use_n of_o image_n in_o the_o seven_o synod_n or_o 2d_o nicen_n council_n and_o object_v all_o that_o can_v be_v say_v against_o picture_n out_o of_o any_o father_n never_o so_o much_o as_o allege_v this_o testimony_n of_o epiphanius_n which_o argue_v they_o either_o think_v it_o not_o to_o the_o purpose_n or_o which_o be_v true_a judge_v it_o supposititious_a 3._o because_o epiphanius_n diaconus_fw-la demonstrate_v in_o that_o seven_o synod_n that_o two_o other_o testimony_n be_v false_o shuffle_v into_o st._n epiphanius_n his_o work_n by_o heretic_n add_v 4._o that_o st._n basil_n and_o other_o who_o live_v with_o epiphanius_n have_v image_n in_o their_o church_n and_o reverence_v they_o thus_o bellarmine_n and_o he_o have_v yet_o more_o on_o this_o subject_n the_o doctor_n in_o his_o 9th_o section_n page_n 61._o fierce_o reprove_v the_o picture_v of_o god_n the_o father_n and_o the_o undevide_v trinity_n and_o liberal_a he_o be_v with_o the_o father_n he_o give_v you_o a_o whole_a list_n of_o they_o in_o his_o margin_n but_o not_o their_o word_n and_o he_o do_v wise_o for_o their_o word_n will_v have_v teach_v the_o reader_n how_o little_a they_o make_v for_o he_o though_o i_o must_v tell_v you_o that_o it_o be_v not_o so_o certain_a that_o image_n may_v be_v make_v of_o god_n and_o the_o sacred_a trinity_n as_o of_o christ_n and_o his_o saint_n some_o catholic_n doctor_n dislike_v the_o first_o say_v it_o be_v only_o tolerate_v by_o the_o church_n not_o approve_v none_o the_o second_o well_o one_o principle_n of_o st._n john_n damascen_n lib._n 4._o orthodox_n fidei_fw-la cap._n 17._o and_o st._n austin_n point_v at_o the_o same_o de_fw-fr fide_fw-la &_o symbolo_fw-la cap._n 7._o solve_v all_o the_o doctor_n have_v or_o can_v allege_v in_o this_o matter_n quisnam_fw-la est_fw-la say_v st._n damascen_n qui_fw-la invisibilis_fw-la &_o corpore_fw-la vacantis_fw-la ac_fw-la circumscriptionis_fw-la &_o figurae_fw-la expertis_fw-la dei_fw-la simulacrum_fw-la effingere_fw-la queat_fw-la extremae_fw-la itaque_fw-la dementiae_fw-la atque_fw-la impietatis_fw-la fuerit_fw-la divinum_fw-la numen_fw-la fingere_fw-la &_o figurare_fw-la who_o be_v there_o that_o can_v make_v a_o effigy_n of_o or_o paint_v out_o the_o likeness_n of_o god_n invisible_a without_o any_o body_n without_o circumscription_n that_o be_v immense_a and_o figure_n at_o all_o madness_n it_o be_v thus_o to_o figure_v a_o detty_n or_o a_o divine_a power_n as_o who_o shall_v say_v he_o that_o go_v about_o to_o express_v by_o any_o image_n the_o perfect_a similitude_n of_o god_n intrinsical_a perfection_n or_o his_o nature_n which_o be_v immense_a without_o body_n or_o figure_n will_v be_v both_o impious_a and_o act_v the_o part_n of_o a_o mad_a man_n yes_o and_o as_o bellar._n observe_v lib._n 2._o the_o imag_n cap._n 8._o §_o prosolutione_n will_v make_v a_o very_a idol_n such_o picture_v of_o god_n the_o father_n now_o cite_v reprove_v but_o if_o god_n or_o a_o angel_n appear_v in_o the_o form_n of_o a_o man_n as_o he_o do_v walk_v in_o paradise_n why_o may_v not_o those_o visible_a and_o circumscribe_v lineament_n be_v exhibit_v to_o our_o eye_n he_o be_v no_o idol_n walk_v in_o paradise_n neither_o be_v he_o one_o paint_v in_o paper_n the_o doctor_n pag._n 62._o after_o the_o father_n cite_v macrobius_n lib._n 1._o de_fw-la somno_fw-la scipionis_fw-la cap._n 2._o the_o exact_a word_n of_o macrobius_n be_v these_o after_o he_o have_v declare_v what_o a_o powerful_a be_v god_n be_v quod_fw-la sciri_fw-la quale_fw-la sit_fw-la ab_fw-la homine_fw-la non_fw-la possit_fw-la that_o it_o can_v be_v know_v by_o man_n of_o what_o nature_n he_o be_v ideo_fw-la &_o nullum_fw-la ejus_fw-la simulacrum_fw-la quod_fw-la cum_fw-la this_fw-mi aliis_fw-la constitueretur_fw-la finxit_fw-la antiquitas_fw-la and_o therefore_o antiquity_n never_o make_v any_o semblance_n of_o he_o that_o may_v be_v place_v with_o other_o of_o their_o god_n exact_o the_o same_o that_o st._n damascen_n and_o other_o father_n say_v next_o he_o cite_v nicephorus_n calixtus_n lib._n 18._o cap._n 53._o where_n delate_v the_o heresy_n of_o the_o jacobit_n and_o armenian_n the_o doctor_n say_v they_o make_v image_n of_o the_o father_n son_n and_o holy_a ghost_n which_o be_v absurd_a hold_v there_o good_a doctor_n you_o name_n one_o person_n more_o than_o nicephorus_n do_v imagine_v say_v he_o patris_fw-la &_o spiritus_fw-la sancti_fw-la effigiant_a quod_fw-la perquam_fw-la est_fw-la absurdum_fw-la they_o make_v picture_n of_o the_o father_n and_o the_o holy_a ghost_n which_o be_v very_o absurd_a and_o pray_v you_o be_v it_o not_o absurd_a to_o picture_n the_o father_n and_o the_o holy_a ghost_n without_o the_o son_n well_o i_o answer_v to_o paint_v their_o incomprehensible_a divinity_n be_v most_o unblamable_a but_o not_o to_o picture_n their_o visible_a apparition_n neither_o do_v nicephorus_n affirm_v it_o nay_o he_o say_v four_o line_n after_o imagine_v sacras_fw-la honorant_fw-la illi_fw-la quidam_fw-la sed_fw-la non_fw-la osculantur_fw-la these_o heretic_n worship_v holy_a image_n etc._n etc._n ergo_fw-la he_o hold_v some_o picture_n holy_a and_o sacred_a but_o this_o the_o doctor_n mention_v not_o yet_o shut_v up_o his_o sect._n pag._n 63._o with_o a_o weighty_a sentence_n of_o polidor_n virgil_n lib._n 2._o the_o inventione_n rerum_fw-la cap._n 23._o his_o word_n be_v these_o in_o the_o begin_n of_o the_o chapter_n quo_fw-la fit_a ut_fw-la cum_fw-la deus_fw-la ubique_fw-la praesens_fw-la sit_fw-la nihil_fw-la a_o principio_fw-la post_fw-la homines_fw-la natos_fw-la stultius_fw-la visum_fw-la sit_fw-la quam_fw-la ejus_fw-la simulacrum_fw-la fiagere_fw-la when_o god_n be_v every_o where_o present_a that_o be_v immense_a a_o foolery_n it_o be_v to_o make_v his_o picture_n for_o immensity_n can_v be_v circumscribe_v if_o polidor_n mean_v more_o i_o care_v as_o little_a for_o his_o authority_n as_o the_o doctor_n thus_o you_o see_v how_o one_o principle_n out_o of_o st._n damascen_n a_o most_o exact_a truth_n silence_v the_o doctor_n every_o where_o though_o he_o cite_v so_o new_a a_o author_n as_o polidor_n virgil._n chap._n ix_o of_o the_o pope_n supremacy_n of_o the_o doctor_n cavil_n against_o it_o of_o his_o deceitful_a and_o false_a quotation_n the_o doctor_n pag._n 63._o sect._n 10._o enter_v upon_o a_o large_a debate_v controversy_n the_o pope_n authority_n and_o think_v with_o his_o four_o leaf_n and_o a_o few_o old_a defeat_a objection_n to_o undo_v both_o pope_n and_o popery_n he_o tell_v we_o first_o when_o christ_n found_v his_o church_n he_o leave_v it_o in_o the_o hand_n of_o his_o apostle_n without_o any_o prerogative_n give_v to_o one_o above_o the_o rest_n save_v only_o of_o priority_n and_o orderly_a precedency_n which_o of_o itself_o be_v natural_a necessary_a and_o incident_a i_o will_v glad_o know_v of_o our_o doctor_n in_o plain_a english_a what_o these_o mince_a word_n of_o priority_n and_o orderly_a precedency_n signify_v or_o what_o can_v that_o one_o apostle_n let_v it_o be_v st._n peter_n if_o he_o please_v do_v more_o by_o force_n of_o this_o priority_n and_o orderly_a precedency_n then_o st._n paul_n or_o any_o of_o the_o apostle_n st._n peter_n write_v canonical_a scripture_n so_o do_v st._n paul_n st._n peter_n govern_v the_o whole_a church_n and_o have_v jurisdiction_n over_o it_o so_o say_v the_o doctor_n have_v st._n
paul_n st._n peter_n can_v make_v law_n for_o the_o universal_a church_n and_o be_v st._n paul_n limit_v in_o this_o power_n what_o then_o signify_v this_o priority_n and_o orderly_a precedency_n in_o one_o above_o the_o other_o apostle_n let_v he_o declare_v this_o ingenious_o bring_v it_o to_o a_o reality_n and_o prove_v it_o as_o it_o behove_v he_o by_o scripture_n and_o that_o very_a place_n he_o cite_v shall_v prove_v also_o that_o primacy_n which_o catholic_n give_v to_o st._n peter_n in_o the_o interim_n be_v please_v to_o hear_v how_o pag._n 64._o he_o quote_v st._n cyprian_n deunit_fw-la eccle._n for_o equality_n of_o power_n among_o the_o apostle_n and_o deceive_v his_o reader_n by_o conceal_v part_n and_o deprave_v the_o whole_a sense_n of_o st._n cyprian_n word_n they_o be_v long_o and_o thus_o loquor_fw-la dominus_fw-la ad_fw-la petrum_fw-la ego_fw-la dico_fw-la tibi_fw-la quia_fw-la tu_fw-la es_fw-la petrus_n &_o super_fw-la istam_fw-la petram_fw-la aedificabo_fw-la ecclesiam_fw-la meam_fw-la &_o porte_fw-fr etc._n etc._n &_o tibi_fw-la dabo_fw-la clave_n etc._n etc._n &_o iterum_fw-la eidem_fw-la post_fw-la resurrectionem_fw-la svam_fw-la dicit_fw-la pasce_fw-la oves_fw-la meas_fw-la super_fw-la illum_fw-la unum_fw-la aedificat_fw-la aecclesiam_fw-la svam_fw-la &_o illi_fw-la pascendas_fw-la mandat_fw-la oves_fw-la svas_fw-la et_fw-la quamvis_fw-la apostolis_n omnibus_fw-la post_fw-la resurrectionem_fw-la svam_fw-la parem_fw-la potestatem_fw-la tribuat_fw-la &_o dicat_fw-la sicut_fw-la misit_fw-la i_o pater_fw-la &_o ego_fw-la mitto_fw-la vos_fw-la etc._n etc._n tamen_fw-la ut_fw-la unitatem_fw-la manifestaret_fw-la unam_fw-la cathedram_fw-la constituit_fw-la &_o unitatis_fw-la ejusdam_fw-la originem_fw-la ab_fw-la uno_fw-la incipientem_fw-la sva_fw-la authoritate_fw-la disposuit_fw-la our_o lord_n speak_v unto_o peter_n i_o say_v unto_o thou_o that_o thou_o be_v peter_n and_o upon_o this_o rock_n will_v i_o build_v my_o church_n etc._n etc._n and_o again_o after_o his_o resurrection_n he_o say_v unto_o he_o feed_v my_o sheep_n upon_o he_o one_o alone_o or_o only_o he_o build_v his_o church_n to_o he_o he_o commit_v his_o flock_n to_o be_v feed_v and_o although_o he_o give_v after_o his_o resurrection_n equal_a power_n to_o all_o the_o apostle_n and_o say_v as_o my_o father_n send_v i_o i_o send_v you_o yet_o to_o manifest_a unity_n he_o appoint_v or_o settle_v one_o chair_n and_o the_o origen_n of_o this_o unity_n he_o order_v by_o his_o own_o authority_n to_o proceed_v from_o one_o now_o follow_v the_o doctor_n word_n hoc_fw-la erant_fw-la utique_fw-la &_o caeteri_fw-la apostoli_fw-la quod_fw-la fuit_fw-la petrus_n pariconsortio_fw-la praediti_fw-la &_o honoris_fw-la &_o potestatis_fw-la sed_fw-la exordium_n ab_fw-la unitate_fw-la proficiscitur_fw-la primatus_fw-la petro_n datur_fw-la ut_fw-la una_fw-la christi_fw-la ecclesia_fw-la &_o cathedra_fw-la una_fw-la monstretur_fw-la what_o peter_n be_v the_o other_o apostle_n be_v endow_v with_o like_a fellowship_n of_o honour_n and_o power_n but_o the_o beginning_n come_v from_o unity_n the_o primacy_n be_v give_v to_o peter_n that_o one_o church_n of_o christ_n and_o one_o apostolical_a chair_n may_v be_v manifest_a these_o last_o word_n sed_fw-la exordium_n etc._n etc._n primatus_fw-la petro_n datur_fw-la and_o super_fw-la illum_fw-la unum_fw-la as_o also_o the_o precedent_n unam_fw-la cathedram_fw-la constituit_fw-la which_o clear_a all_o the_o doctor_n conceal_v be_v not_o here_o plain_a juggle_n this_o primacy_n and_o true_a head-ship_n of_o st._n peter_n all_o antiquity_n so_o ample_o confirm_v that_o volume_n may_v be_v make_v of_o their_o write_n see_v that_o learned_a and_o ancient_a author_n optatus_n milevitanus_fw-la lib._n 2._o adversus_fw-la parmenianum_fw-la page_n with_o i_o in_o his_o work_n print_v at_o paris_n 1631_o 48._o igitur_fw-la negare_fw-la non_fw-la potes_fw-la scire_fw-la te_fw-la in_o urbe_fw-la roma_fw-it petro_n primam_fw-la cathedram_fw-la episcopalem_fw-la esse_fw-la collocatam_fw-la in_fw-la qua_fw-la sederit_fw-la omnium_fw-la apostolorum_fw-la caput_fw-la petrus_n unde_fw-la &_o cephas_n appellatus_fw-la est_fw-la in_fw-la qua_fw-la una_fw-la cathedrâ_fw-la unit_fw-la as_o ab_fw-la omnibus_fw-la servaretur_fw-la ne_fw-la caeteri_fw-la apostoli_fw-la singulas_fw-la sibi_fw-la cuique_fw-la defenderet_fw-la ut_fw-la jam_fw-la schismaticus_fw-la &_o peccator_fw-la esset_fw-la qui_fw-la contra_fw-la singularem_fw-la cathedram_fw-la alteram_fw-la collocaret_fw-la ergo_fw-la cathedra_fw-la una_fw-la est_fw-la quae_fw-la est_fw-la prima_fw-la de_fw-fr dotibus_fw-la sedit_fw-la prio_fw-la petrus_n cvi_fw-la successit_fw-la linus_n lino_n successit_fw-la clemens_n clementi_n anacletus_fw-la etc._n etc._n the_o sense_n be_v deny_v you_o can_v not_o that_o you_o know_v that_o the_o first_o bishop_n seat_n be_v place_v at_o rome_n where_o peter_n the_o head_n of_o all_o the_o apostle_n do_v sit_v and_o therefore_o be_v call_v cephas_n this_o be_v do_v to_o prevent_v lest_o any_o shall_v erect_v another_o chair_n against_o it_o the_o seat_n therefore_o be_v one_o the_o first_o of_o gift_n and_o grace_n first_o sit_v peter_n linus_n succeed_v etc._n etc._n and_o he_o give_v you_o a_o list_n of_o the_o other_o ensue_a pope_n to_o siricius_n who_o sit_v in_o this_o chair_n when_o optatus_n live_v see_v also_o that_o know_a passage_n of_o st._n hierom_n lib._n 1._o adversus_fw-la jovinianum_fw-la cap._n 14._o circa_fw-la medium_n in_o his_o work_n print_v at_o colen_n anno_fw-la 1616._o where_o after_o those_o word_n which_o protestant_n usual_o allege_v exit_fw-la aequo_fw-la super_fw-la eos_fw-la ecclesiae_fw-la fortitudo_fw-la solidetur_fw-la he_o add_v tamen_fw-la propterea_fw-la inter_fw-la duodecim_fw-la unus_fw-la eligitur_fw-la ut_fw-la capite_fw-la constituto_fw-la schismatis_fw-la tollatur_fw-la occasio_fw-la yet_o therefore_o among_o twelve_o one_o be_v choose_v that_o a_o head_n be_v appoint_v occasion_n of_o schism_n may_v be_v take_v away_o see_v also_o tertullian_n de_fw-fr pudicitia_fw-la with_o i_o page_z 743._o print_v at_o paris_n anno_fw-la 1641._o qualis_fw-la es_fw-la evertens_fw-mi &_o commutans_fw-la manifestam_fw-la domini_fw-la intentionem_fw-la personaliter_fw-la hoc_fw-la petro_n conferentem_fw-la super_fw-la te_fw-la aedificabo_fw-la ecclesiam_fw-la mean_v &_o dabo_fw-la tibi_fw-la clave_n what_o a_o man_n be_v you_o overturning_a and_o change_v the_o manifest_a intention_n of_o our_o lord_n who_o give_v to_o peter_n personal_o this_o privilege_n upon_o thou_o will_v i_o build_v my_o church_n to_o thou_o will_v i_o give_v the_o key_n etc._n etc._n see_v last_o st._n cyprian_n to_o omit_v st._n austin_n de_fw-fr baptismo_fw-la lib._n 3._o cap._n 17._o paris_n print_n 1648._o it_o be_v pag._n 139._o and_o 71._o epistle_n ad_fw-la quintum_fw-la where_o spkeak_v of_o st._n peter_n humility_n reprehend_v by_o st._n paul_n he_o say_v nam_fw-la nec_fw-la petrus_n quem_fw-la primum_fw-la dominus_fw-la elegit_fw-la &_o super_fw-la quem_fw-la aedificavit_fw-la ecclesiam_fw-la svam_fw-la cum_fw-la secum_fw-la paulus_n de_fw-fr circumcisione_n post_fw-la modum_fw-la disputaret_fw-la vindicavit_fw-la aliquid_fw-la insolent_a aut_fw-la arroganter_fw-la assumpsit_fw-la ut_fw-la diceret_fw-la se_fw-la primatum_fw-la tenere_fw-la for_o peter_n who_o our_o saviour_n first_o make_v choice_n of_o and_o upon_o who_o he_o build_v his_o church_n do_v not_o insolent_o vindicate_v himself_o when_o paul_n dispute_v with_o he_o concern_v circumcision_n or_o proud_o say_v that_o he_o be_v superior_a or_o hold_v the_o primacy_n etc._n etc._n endless_a shall_v i_o be_v if_o i_o hold_v on_o with_o such_o manifest_a authority_n for_o st._n peter_n primacy_n and_o superiority_n even_o over_o the_o apostle_n if_o you_o will_v have_v more_o ballarm_n large_o furnish_v you_o but_o none_o i_o think_v go_v beyond_o a_o book_n print_v at_o paris_n anno_fw-la 1553._o the_o author_n be_v a_o lawyer_n remundus_n rufus_n a_o most_o eloquent_a solid_a and_o learned_a man_n that_o write_v against_o molinaeus_n and_o so_o pithy_o defend_v the_o pope_n authority_n and_o solve_v all_o argument_n against_o it_o that_o i_o very_o persuade_v myself_o have_v the_o doctor_n read_v he_o he_o will_v never_o have_v trouble_v the_o world_n with_o his_o four_o forceless_a leaf_n against_o either_o pope_n or_o peter_n my_o task_n be_v now_o to_o solve_v those_o word_n of_o st._n cyprian_n which_o the_o doctor_n have_v pag._n 64._o the_o other_o apostle_n be_v the_o same_o that_o st._n peter_n be_v etc._n etc._n add_v to_o they_o st._n hierom_n exit_fw-la aequo_fw-la etc._n etc._n one_o obvious_a and_o know_a distinction_n clear_v all_o distinguish_v then_o inter_fw-la apostolatum_fw-la &_o primatum_fw-la between_o apostles-ship_n and_o primacy_n and_o whatever_o the_o doctor_n have_v or_o can_v allege_v fall_n to_o nothing_o the_o apostle_n therefore_o be_v all_o equal_a in_o the_o dignity_n and_o office_n of_o their_o apostles-ship_n or_o to_o speak_v with_o some_o divine_n quoad_fw-la clavem_fw-la doctrinae_fw-la this_o be_v most_o true_a and_o grant_v but_o that_o they_o be_v all_o equal_a in_o government_n in_o superiority_n and_o primacy_n shall_v never_o be_v prove_v so_o long_o as_o those_o word_n stand_v in_o the_o gospel_n tu_fw-la es_fw-la petrus_n etc._n etc._n you_o will_v ask_v where_o i_o have_v this_o distinction_n of_o apostles-ship_n and_o primacy_n i_o answ_n first_o out_o of_o