Selected quad for the lemma: church_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
church_n apostle_n bishop_n ephesus_n 3,999 5 11.0253 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A03691 An ansvveare made by Rob. Bishoppe of VVynchester, to a booke entituled, The declaration of suche scruples, and staies of conscience, touchinge the Othe of the Supremacy, as M. Iohn Fekenham, by vvrytinge did deliuer vnto the L. Bishop of VVinchester vvith his resolutions made thereunto. Horne, Robert, 1519?-1580.; Feckenham, John de, 1518?-1585. 1566 (1566) STC 13818; ESTC S104234 173,274 272

There are 10 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

the kingdome whose kinge is a childe and whose Princes banquet earely a kinge I name not for his smale and tender age but for folly and wickednes and madnes according to the Prophet king bloudthirsty and deceitful men shal not liue out halfe their daies By banqueting we vnderstand glotonie through glottony riotousnes through riotousnes all filthy and euill thinges according to kinge Salomon wisedome shall not enter into a froward soule nor dwel in the body that is subdued vnto sinne A king is named of ruling and not of a kingdome so long as thou rulest wel thou shalt be kinge whiche vnlesse thou doo the name of a king shal not cōsiste in thee and thou shalt lese the name of a king whiche God forbidde Almightie God geue vnto you so to rule your kingdome of Brytany that ye may reigne with him for euer whose vicar ye are in the kingdome aforesaide VVho with the father c. Thus it is made manifest that bothe your argument faileth in truthe of matter and you your selfe were beguiled through ignorance by wante of reading But put the case that your antecedent were true yet is it a faulty fallax made à dicto secundum quid ad simpliciter and the consequent followeth not for that there is more conteined in the conclusion than the antecedent doth comprehende whiche is suche an euill fauoured forme of argument that yonge studentes in the scholes would be ashamed thereof The Donatistes made the like obiection against the catholique fathers wherto S. Augustine maketh this answere The state of the Apostles time is otherwise to be thought of than this time al thinges must be doon in their time In the Apostles time this prophecie was yet in fulfilling wherfore do the Heathen rage and the people muse vpon vaine thinges The kinges of the earth set them selues and the Princes consult together against the Lorde and his Christ As yet that was not in hande whiche is spoken a litle after in the same psalme and nowe ye kings vnderstand be learned ye Iudges on the earth serue the Lorde in feare and ioy in him with reuerence Therfore seyng that as yet in the Apostles time kinges serued not the Lorde but still did deuise vaine thinges against God and his Christ that all the foresayinges of the Prophete might be fulfilled than truely impieties coulde not be inhibited by princes Lawes but rather be mainteyned For suche was the order of the times that both the Iewes shoulde kill the preachers of Christe thinkinge to doo God good seruice therein as Christ had forspoken and also the gentiles shoulde rage against the Christians that the martirs might winne the victory thorough pacience But after that this began to be fulfilled whiche is writen And al the kinges of the earth shall woorship him and all the nations shal serue him what man onlesse he be not well in his wittes will say that Kinges ought not to haue a speciall regarde for the Churche of Christe and all manner godlines amongst their subiectes You frame an other reason vpon S. Paules woordes vnto the Bishops of Ephesus whereby to prooue that all gouernement in spirituall or ecclesiastical causes belongeth to Bishoppes and Priestes and not to Princes and Ciuill Magistrates thus you argue The holy ghost appointed all spirituall gouernement of Christes flocke vnto Bishops Priestes as the woordes spoken by S. Paule doo make full and perfecte declaration Ergo Kinges Quéenes and Princes may not claime or take vpon them any parte of Spirituall gouernement much lesse take the supremacie and chiefe parte of spirituall gouernement from them For answeare I denie this argument for it is a naughty and deceiptfull Sophistication called Fallacia aequiuocationis There is equiuocacion in this woorde Priestes and also in these woordes to gouerne and rule the Church of God This woorde Priest hath diuerse significacions which are to be obserued least the simple readers be confirmed or brought into errour thorough the equiuocation therein The Scripture speaketh of a priesthood after the order of A●ron after whiche order you will not confesse the Apostles and the Bishoppes their successours to be Priestes an other kinde of Priesthoode is after the order of Melchisedech and Christe onely without any successour in y ● Priesthood was the alone Priest of that order The thirde kinde is an holy and princely Priesthood of the which order not onely the Apostles and their true successours but also Kinges Quéenes Princes al manner of faithfull Christians are Priestes There is in cōmon opinion amongst the Papistes a fourth kinde which is a massinge sacrificing priesthood after which order Christes Apostles the true mynisters of his Church were neuer priests for y e order belongeth onely to y e Apostolical Clergy of y e Romishe Antichrist Yf your meaning therfore be y e Christ left any kinde of gouernment or rule of his Churche to Bishops Priestes after this popishe order your opinion is hereticall your assertion vtterly false Therfore where I shall afterwardes in my speaking cal the mynisters of Christes Churche Priestes I geue you to vnderstande y t I doo therin but follow y e vsuall accustomed kinde of speache which is impropre although in longe vse Likewise to gouerne and rule the Church of God is of twoo kindes sortes the one is by y ● supreme authority power of the swoorde to guide care prouide direct ayde Gods Church to further mainteine setfoorth the true Religion vnitie quietnes of Goddes Churche to ouersée visit refourme restraine amende correct all manner persones with all manner errours superstitions heresies schismes abuses offences contēptes enormities in or about Gods Churche Which gouernment rule apperteineth onely to Kinges Quéenes and Princes and not to the Apostles Bishops and Priestes wherof S. Paule speaketh nothinge at al in this sentence by you alledged to the Bishops of Ephesus The other sorte is to féede the flocke of Christ with the Spirituall foode of Goddes woorde which is the onely rule and gouernment that belongeth to the Apostles Bishops Mynisters of Christes Churche of none other manner rule speaketh S. Paule to the Bishops of Ephesus which he maketh most plaine both by y t expresse woordes of y e sentence auouched also by the whole circumstaunce of the same place The woorde y e S. Paule vseth doth proprely signifie to féede as the sheapeherde féedeth his shéepe by a figuratiue speach to guide gouerne or rule therefore if you would haue dealt plainly and haue vttered S. Paules meaning according to his propre speache where you say To gouerne and rule doubling the woordes as it were to amplifie the matter that the truth might lesse appeare you ought to haue saide to feede the Churche of God for that is the Apostles propre saying so the olde translatour of Chrysostome doth translate it vpon the Epistle to y e Ephesians also expoūding this same
place of the Actes of y e Apostles vt pascatis Ecclesiā to feede the Church S. Peter making the like exhortation to this of S. Paule to the Bishops dispersed vseth y e selfe same woorde saying Pascite quantū in vobis est gregem Christi Feede so muche as you may the flocke of Christ Christ him selfe also teachinge Peter all other Bishops what manner of rule gouernment as properly geuen them by Gods woorde they should haue in y e Church doth expresse it with y e selfe same woorde saying Pasce agnos meos feede my Lābes To rule gouerne the L. household faithfully and prudently Christ expoūdeth to be nothing els in general thā to geue meate vnto his family in due season Neither did our sauiour Christ geue other power authority or cōmissiō vnto his Apostels so to al other Bishops as properly belonginge and onely to the Bishoply office then this As my Father sente me so I sende you receiue the holy ghost whose sinnes yee remit they are remitted whose sinnes yee retaine they are reteyned goo therefore and teache all nations Baptizinge them in the name of the Father and of the Sonne and of the holy Ghost teachinge them to obserue all thinges that I haue commaunded you So that the Bishoply rule and gouernment of Gods Church consisteth in these thrée pointes to feade the Church with Goddes woorde to Mynister Christes Sacramentes and to binde and lose all whiche thrée partes Christ comprehendeth vnder this one saying to geue meate to the Lordes family in due season And S. Paule in these woordes to feede the Churche of God The circumstaunce of the sentence whiche you alledged foorth of the Actes doth also shewe in the example of Paule him selfe who was inferiour to none of the Apostles and Churche mynisters in any point that he claimed or tooke vppon him none other rule or gouernment than of féedinge Goddes Church with the spiritual foode of the Ghospell He setteth foorth the execution of his owne office and by that example moueth the Bishoppes of Ephesus to the like sayinge I haue serued the Lorde with all humblenes of minde I haue leaft nothinge vndoone that might be profitable to you but I haue declared and taught you openly and priuely the repētaunce and faith in God and Iesus Christe I receyued an office of mynistery from the Lorde Iesus to testifie the ghospell of Gods grace and to preach the kingdome of God I haue hidden nothinge of Goddes councell from you Take heede therfore to your selues and to Christes flocke as I haue doone whereof the holy Ghost hath appointed you Bisshoppes as he did me to feede the Churche of God as you knowe and sée that I haue done This that you call to gouerne and rule was with Paule to serue with lowlines to mynister with watchefulnes to preache teache and testifie the Ghospell and the kingedome of God publikely and priuately and to shewe to the flocke all the Councell of God touchinge their saluation keepinge nothinge thereof backe from them To gouerne the Churche of God after this sorte belongeth to the onely office of Bishoppes and Churche mynisters and not to Kinges Quéenes and Princes who may not neither doo clayme or take vppon them this kinde of spirituall gouernment and rule or any part thereof with the Bishops neither doo they take the supremacy and chiefe parte of this spirituall gouernement from the Churche mynisters As contrary wise the Churche mynisters ought not to claime and take vppon them the supremacy of gouernement as the Papistes of longe time haue doone from Kinges Quéenes and Princes M. Fekenham And vvhan your L. shalbe hable to prooue that these vvoordes of the Apostle Paule and by him vvriten in his Epistle vnto the Hebrevves Obedite praepositis vestris subiacete eis ipsi enim peruigilant quasi rationem pro animabus vestris reddituri vt cum gaudio hoc faciant non gementes Doo yee obey your spirituall gouernours and submitte your selues vnto them for they watche as men whiche muste geue accompt for your soules that they may doo it with ioye and not with griefe VVhan your L. shalbe hable to proue that these vvoordes vvere not vvriten of the Apostle Paule asvvell for all Christian Emperours Kinges and Queenes as for the inferiour sort of people than shall I in like maner yelde touchinge that text of Paule and thinke my selfe very vvell satisfied The B. of Wynchester No man hath or dooth denie that the Churche mynisters hath to gouerne the flocke by preachinge and feedinge with the woorde which is the rule or gouernment that Paule speaketh of in this place also whereto all Princes are and ought to be subiecte and obedient For this subiection and obediēce to the woorde of the Ghospel taught and preached by the Bishoppes sittinge in Christes chayre whiche is the whole rule and gouernement they haue or ought to clayme as propre to their callinge is commaunded so well to Princes as to the inferiour sorte of the people as you say truely although your cause is no deale holpen nor my assertion any whit improued thereby M. Fekenham And vvhen your L. shalbe hable to proue that these vvoordes of Paule Mulieres in Ecclesijs taceant c. Let the wemen keepe silence in the Churche for it is not permitted vnto them there to speake but let them liue vnder obedience lyke as the Lawe of God appointeth them and if they be desirous to learne any thing let them aske their husbandes at home for it is a shamefull and rebukefull thinge for a woman to speake in the Churche of Christe VVhan your L. shalbe hable to proue that these vvoordes of Paule vvere not asvvell spoken of Queenes Duchesses and of noble VVomen as of the meane and inferiour sorte of vvomen Like as these vvoordes of almighty God spoken in the plague and punishment first vnto our mother Eue for her offence and secondarily by her vnto all vvomen vvithout exception vidꝪ Multiplicabo aerumnas c. I shall encrease thy dolours sorowes and conceyuinges and in payne and trauayle thou shalt bringe foorth thy children and thou shalt lyue vnder the authority and power of thy husbande and he shall haue the gouernement and dominion ouer thee VVhan your L. shalbe hable to proue any exception to be made either in these vvoordes spoken in the olde Lavve by the mouth of God either in the vvoordes before spoken of the Apostle Paule in the nevv than I shall in like manner yelde and vvith moste humble thankes thinke my selfe very vvell satisfied in conscience not onely touchinge all the afore alleadged testimonies but also in this seconde chiefe pointe The B. of Wynchester I doo graunt the woordes of the holy Scriptures in bothe these places to be spoken to all states of wemen without exception But what make they for your purpose how doo they conclude and confirme your cause Women muste be silent in the Churche and are not
at the humble sute of Bonifacius by chaunce againste righte be chosen thorough the vndiscreete contention of the Electours wee permitte neither of them to be Prieste or Pope but wee iudge him to remaine in the Apostolique sea whome the diuine iudgement and the common consente dothe appointe from amongest the Clergy in a newe Election Vppon this woorde where the Emperour saithe wee permitte the Glosar saith and so the Emperour dothe not onely abrogate the clayme of bothe those that be chosen in the contention but dothe make them bothe for that time vnable and dothe decree an other to be taken out of the Clergie for that time Againe the Glosar interpretinge this the diuine iudgement saithe this is the meaninge that the Emperours will and election muste stande the Clergy and the whole people acceptinge with thankefull minde whome the Emperour doth choose For the Emperours were called in those daies holy and their rescriptes and iudgementes Diuine Here you sée by the Popes decrées and Glosars that the Emperour had the supreme rule and gouernement in Churche causes and this was the continuall practise of the Churche for the most parte yea euen the Bishoppes of Rome before they were ordered and consecrated had their election ratified and confirmed by the Emperours their Lieutenaunt or other Princes Sabellicus speakinge of the contentious entraunce of Damasus the first into the Papacy whiche was not without great bloudshed as Volateranus saith dothe note the ambition of the Prelates to be the cause of suche contention about their atteininge of such roumes For now saith he the ambicious desire of honour had by litle and litle begon to entre into the mindes of the Bishoppes The whiche was proued ouer true not onely in the elections of the Bishoppes of old Rome but also in many Bishoppes of other Cities especially of newe Rome These diseases in the Churche mynisters and the disorders thereout springyng the Emperours from time to time studied to cure and refourme wherefore Theodosius and Valentinianus when they sawe the great hoouing and shoouinge at Constantinople about the election of a Bishop after the death of Sismius some speakinge to preferre Philippus other some Proclus both beinge mynisters of that Churche did prouide a remedy for this mischiefe to witte they them selues made a decrée that none of that Churche shoulde be Bishop there but some straunger from an other Churche and so the Emperours sent to Antioche for Nestorius who as yet was thought both for his doctrine and life to be a fitte pastor for the flocke and made him Bishop of Constantinople As Constantinus and Theodosius the elder euen so Theodosius the seconde a very godly Emperour hauing practisinge the supreme gouernment in Ecclesiasticall causes séeinge the horrible Heresies spronge vp deuidinge the Church but specially by Nestorius did by his authoritie call the thirde generall councell at Ephesus named the firste Ephesine councell geuinge streight commaundement to all Bishops wheresoeuer that they shoulde not faile to appeare at the time appointed and further vsed the same power and authoritie in the orderinge and gouerninge thereof by his Lieutenaunt Ioannes Comes Sacrensis that other Godly Emperours had béene accustomed to vse before him accordinge to the continuall practise of the Churche as it is plainely set foorth in the booke of generall Councelles In this councell there happened so gréeuous contention betwixt Cyrillus Bishop of Alexandria and Iohn Bishop of Antioche bothe beynge otherwise godly and learned men that the councell was deuided thereby into twoo partes the occasion of this Schisme was partely that Cyrillus and certaine other with him had procéeded to the condemnation of Nestorius before that Ioannes with his company coulde come and partely for that Ioannes of Antioche suspected Cyrillus of certaine Heresies misdéeminge that Cyrill had made the more haste to confirme them before his comminge He therefore with his associates complaineth and laieth to Cyrilles chardge that he did not tarie accordinge to the commaundement of the Emperour for the comminge of the Bishoppes of other Prouinces whiche were called thither from all partes by the commaundement of the Emperour That whan the noble Erle Candidianus commaunded him by writinge and without writinge that he shoulde presume no suche matter but that he and those that were with him shoulde abide the comminge of the other Bishoppes neuerthelesse he procéeded that he and his companie were the authours of dissention and discorde in the Churche and that they had geuen the occasion that the rules of the Fathers and the decrées of the Emperours were broken and troden vnder foote wherefore they iudge Cyrill of Alexandria with Memnon Bishop of Ephesus to be deposed frō their Bishoprikes and Ecclesiasticall mynistery the other their associates to be excommunicate The whiche their doynges they signifie to the Emperour Theodosius by their Sydonical letters to vnderstande his pleasure in allowing or disallowyng of their Synodicall actes After this came the Bishoppe of Romes legates before whome in the councell Cyrillus and Memnon offered vp their libelles deposinge a contestation againste Iohn and his partie to haue them cited and render the cause of their deposition The Bishoppe of Romes legates with the consent of the councel on that parte sendeth for Ioannes and his parties who returneth this answeare Neither sende you to vs nor wee to you bicause wee looke for an answeare from the Prince touchinge you Therefore saith Liberatus Cyrill and Memnon seekinge to reuenge them selues did condemne Iohn and all those that stoode with him who suffered many displeasures at Ephesus thorough the pride of these twaine The Emperour sendeth to the whole Councell his answeare in writinge on this sorte Wee allowe the condemnation of Nestorius Cyrillus and Memnon the other actes and condemnations whiche you haue made ▪ wee disallowe obseruinge the Christian Faithe and vprightnes whiche wee haue receiued of our Fathers and progenitours c. Certaine of the Bishoppes did satisfie the Emperour whome he commaunded to enter into the Churche and to ordeine an other Bishop for Constantinople in the place of Nestorius These thinges thus doone the Emperour dissolued the Councell and commaunded the Byshoppes to departe euery man to his owne countrey Within a while after the Emperour perceiuinge the dissention betwixte Cyrill and Iohn to continewe whiche he thought was not to be suffered called Maximianus and many other Bishoppes that were then at Constantinople with whome he consulted howe this Schisme of the Churches might be taken away Whose aduise had the Emperour sente a noble man named Aristolaus with his letters to Cyrill and Iohn commaundinge them to come to an agreement and vnitie betwixte them selues otherwise he woulde depose and banishe them bothe Whereuppon followed a reconciliation betwéene the twoo Bishops and muche quietnes to the Churches Eutyches stirred vp muche trouble in these daies wherefore he was cited to appeare before Flauianus Bishop of Constantinople and other Bishoppes assembled in a Synode
your order and praecept wherein for the Seruice and Mynisterie sake that yee owe to God you had the chiefe rule and gouernmēt hath in all pointes followed the doctrine of the Apostles and approued Fathers I doo detest therefore and curse all Heretiques yea Honorius also late Bishop of this sea who laboured prophanely to betray and subuerte the immaculate faithe O holy Churche the mother of the faithfull arise put of thy mourninge weede and clothe thy selfe with ioyefull apparaile beholde thy Sonne the moste constant Constantine of all Princes thy defendour thy helper be not afraide hath girded him selfe with the swoorde of Goddes woorde wherewith he deuideth the miscreauntes from the Faithfull hath armed him selfe in the coate armour of Faithe and for his helmet the hope of Saluation This newe Dauid and Constantine hath vanquished the great Goliath thy boastinge enemy the very Prince and chieftaine of all mischiefe and errours the Deuill and by his carefull trauaile the right faith hath recouered her brightnes and shineth thorough the whole worlde Bamba Kinge of Spaine commaunded a Synode to be had at Toletum in the fourthe yéere of his reigne the occasion was this There had béene no Synode by the space of 18. yéeres before as it is saide in the preface to this Councell by meanes whereof the woorde of God was despised the Churche discipline neglected all Godly order distourbed and the Churche toste and tumbled as a shippe without a rower and sterne meaninge a Kinge to call them togeather in Synode By the carefull zeale of this Kinge beyng called togeather they consulte how to refourme errours about Faithe corruption of discipline and other disorders againste godlines and Religion And at the ende they doo geue great thankes vnto the noble and vertuous Kinge by whose ordinaunce and carefull endeuour they were commaunded to this consultacion who as they affirme of him comminge as a newe repayrer of the Ecclesiasticall discipline in these times not onely intended to restore the orders of the Councelles before this time omitted but also hath decreed and appoincted yeerely Synodes to bée kepts hereafter Eringius kinge of Spaine commaundeth the Bishopps and other of his Clergie to assemble togeather at Toletum in one Synode the first yere of his reigne And called an other to the same place the fourth yeere of his reigne to consulte about reformation of the Churche discipline When the Bishoppes and the residue of the Cleargie were assembled in their conuocation at the commaundemente of the kinge he him selfe with many of his nobilitie and counsailours commeth in to them he declareth the cause wherefore he summoned this Synode he sheweth the miseries the whole countrey hath susteined and the plagues he declareth the cause to be Goddes wrathe kindled by meanes of the contempte of Goddes woorde and commaundement And be exhorteth them that they will with Godly zeale studie to purge the lande from prauitie by preachinge and exercise of godly discipline and that zealeouflye He doth exhorte his nobles that were there presente that they also woulde care diligently for the furtherance hereof he deliuereth vnto the Synode a booke conteininge the principall matter wherof they shoulde consulte And last of all he promiseth by his hande subscription that he will confirme and ratifie what the cleargie and nobilitie shall conclude touchinge these articles for the furtherance of godlinesse Churche Discipline Egita Kinge of Spayne caused in his time also three Councelles to be hadde and celebrated at Toletum for the preseruation of Religion with the Churche Discipline in sinceritie and puritie who also confirmed and ratisied the same with his Royall assent and authoritie Although aboute this time the Popes deuised horrible practises whereby to winne them selues from vnder the ouersight and controlment of the Emperour or any other and to haue the onely and supreame authoritie in them selues ouer al as thei had already obteined to their church the Supreme title to be head of other Churches Yeat the Emperoures had not altogeather surrendred from them selues to the Popes their authoritie and iurisdictions in Church matters For whan the Churche was gréeuously vexed with the controuersie about Images there were diuers great Synodes or Councelles called for the deciding of that troublesome matter by the Emperours and at the laste that whiche is called the seuenth generall or oecumenicall Conncell was called and summoned to be holden at Nice in Bithynia by Constantine and Irene the Emperesse his Mother who was the supreme worker and gouernour although but an ignoraunt and very superstitious woman I will say no worse in this matter For her Sonne was but aboute tenne yéeres olde as Zonoras affirmeth and she had the whole rule although he bare the name After the deathe of Paule the Emperour appointeth Tarasius the Secretary to be Patriarche at Constantinople the people lyked well thereof But Tarasius the Emperours Secretarie refused the office and woulde not take it vppon him till the Emperour had promised to call a generall Councell to quiete the brawles in the Churche aboute Images The Emperour writeth to the Patriarche of olde Rome and to the other Patriarches willinge them to sende their Legates vnto a Councell to bée holden at Nice in Bithynia The Bishoppes assemble at Nice by the commaundement and decrée of the Emperour as they confesse in diuerse places of this Councell Whan the Bishoppes were sette in Councell and many Laye persones of the nobilitie with them the holy Ghospelles were brought foorth as the maner was although the holy Ghospelles were not made Iudges in this councell as they ought to haue been and were in al the forenamed generall councels Tarasius commendeth the vigilant care and feruent zeale of the Emperours about Churche matters for ordering and pacifiyng wherof they haue called saith he this councell The Emperour sendeth vnto the Synode certeine counsailours with the Emperours letters patentes to this effect Constantinus and Irene to the Bishoppes assembled in the second Nicene Synode by Gods grace our fauour and the commaundement of our Emperiall outhoritie He sheweth that it apperteineth to the emperial office io mainteine the peace concorde and vnitie of the whole Romayne Empire but especially to preserue the estate of Gods holy Churches with all possible care and councell For this cause he hath with paine gathered this councel together geueth licence also and libertie to euery man without al feare to vtter his minde and iudgemont frankely to the ende the truthe may the better appeare He sheweth the order he obserued in making Tarasius Bishop He prescribeth vnto the Bishoppes what is their office and what they should doo propoundinge vnto them the holy Ghospelles as the right onely true rule they should folowe After this he mencioneth letters brought from the Bishop of Rome by his Legates the whiche he commaundeth to be openly redde in the councell and so appointeth also other thinges that they should reade There was nothing attempted or done in this councel
not vse this Forinsecall or courtly without the Princes commission M. Fekenham VVhereunto I do adioyne this obiection follovving First for the time of the olde lavve vvhiche as Paule saide vvas a very figure of the nevve Moses Aaron Eleazarus being Priestes they had by the expresse vvoorde of God this iurisdiction ouer the people of God as to sit in iudgement vppon them and that not onely in Ecclesiasticall but also in ▪ Politike and ciuill matters and causes they did visit them they did refourme them they did order correct and punish them so oft as cause required and vvithout all commission of any cyuill Magistrate gouernour King or Prince Besides that for the vvhole time of the old Lavve there vvas an expresse lavve made vvhereby all Cyuill magistrates and iudges vvere cōmaunded in all doubtfull matters to repayre to the Bishoppes and Priestes and to stay vppon their determinacions and iudgementes vvithout declinyng on the right hande or the left And if that any man should disobeye the determinacion once geuen of the Priest morietur homo ille like as appeareth Deut. 17. The B. of Wynchester This adiunct will not serue your turne for it is not possible to stretche it without burstinge to ioyne with that you must cōclude You beginne to ioyne your woorke togeather with a saying of S. Paule which he neuer said you should haue noted the place where S. Paule saithe that the olde Lawe was a very figure of the newe There is no suche saying S. Paule saith to the Hebrewes that the Lawe hath the shadowe of good thinges to come c. where he speaketh not generally of the whole Lawe but of the ceremoniall parte and sacrifices whiche were shadowes of Christe and his sacrifice and not of the Bishoppes Iurisdiction after Christ vnder the Law of the Ghospell Thus aptly also doo your allegations out of the olde Testament serue your purpose for one of the thrée to wit 29. of Exod. hath no woorde of this Iurisdiction onely it sheweth the manner of consecratinge the Priest and the ceremonies thereabout In the. 24. of Exod. it is saide that when Moses wente vp into the Mount he saide vnto the Elders Tary vs here vntill wee retourne vnto you Beholde Aaron and Hur are here with you if any man haue ought to doo let him come to them that is if any matter of controuersie arise in mine absence let Aaron Hur haue the hearinge and decidinge of it as I shoulde haue if I were present By this place Aaron had no authority geuen vnto him but for a time in the absence of Moses by commission from Moses the chiefe ruler and gouernour of Goddes people and that not alone but hauinge Hur one of the Elders an auncient and a wise man ioyned in commission with him This allegation maketh directly against your conclusion for it sheweth y t Aaron had this authority but by commission from Moses the Prince of the people In the thirde place Num. 27. where God shewed vnto Moses that Iosue shoulde gouerne the people after him it is saide that Iosue shoulde stande before Eleazar the Priest who shall aske Councell for him by the iudgement of Vrim before the Lord and at his woorde they shal goe out and in both he and the people of Israell that is whan Iosue standeth in doubte what to doo for the better gouernement of the people either in the time of peace or warre he shall vnderstande Goddes will therein by the high Priest to whome the Lorde will miraculously declare his will and pleasure by the light or shininge of the Vrim and Thumin and accordinge to Gods will shewed in the Vrim to the high Priest and by him to Iosue he muste direct and order his gooyng in and out Ergo say you The Bishoppes and Priestes now in the time of the Ghospell haue Iurisdiction by the expresse woorde of God to kéepe Courtes to cal Councels to make Lawes forinsecally to visit refourme order correct their flockes cures The most simple can iudge of this sequele After like sorte it is writen Deut. 17. That whan harde and doubtfull cases come before the iudges or inferiour Magistrates whiche cannot easely be tried or founde out by them than the inferiour Magistrates shall goo to the high Priest and to the chiefe iudge at Hierusalem for the time beinge who shall shewe what is to be doone whose sentence iudgement must not be disobeyed vnder the paine of death Doo you not aptly conclude thinke you that the Bishops in the time of the Ghospell ought to haue this Courtly iurisdiction bicause the high Priest and the Temporall iudge did determine doubtfull cases in y e time of the olde Testament for the Priest alone did not determine all causes as you séeme to alledge the texte M. Fekenham Seconde in the Nevve Testament like as our Sauiour Christe did committe and leaue the vvhole Spirituall gouernmente of his people and Churche vnto his Apostles and to the Bishoppes and Priestes and the successours of them So they did practise all Spirituall gouernement ouer them they did execute and geue iudgement in the Churche of Christe they did refourme order and correcte all disorder therein and that vvithout all commission ayde or authority of any Temporall Magistrate Kinge or Prince for the space of three hundreth yeeres in the prymatiue Churche of Christe vnto the time of Constantine he beynge the firste Christian Kinge and Emperour vvhiche did ioyne his svvoorde to the mayntenaunce of Goddes vvoorde The B. of Wynchester Like as the Apostles had in commission power from Christe our Sauiour to whom al power was geuen both in heauen and in earth so faithfully they executed the authoritie and charge cōmitted vnto them not seeking their owne honour by vsurpation but the glory of Christ by the abasing them seles euen vnto the death Their commission regestred by S. Mathew appeareth in these wordes Go and teache al the nations baptizing them in the name of the Father and of the sonne and of the holy ghost teaching thē to kepe all thinges whiche I haue commaunded you Howe faithfully they exercised this authoritie according to the commissiō S Luke sheweth in his Chronicle called the Actes of the Apostles and setteth foorth one notable example hereof in Paules oration made to the Elders of Ephesus called to Miletum He taketh them to witnesse that he kept nothinge back from them that might be for their profit but shewed them all the councell of God It is much maruaill that Paul shewed al Gods councel vnto them yet made no mention of any Forinsecall iurisdiction as geuen them by the commission of Gods worde The godly Bishops that succeded the Apostles for many yeres after followed the doctrine and examples of the Apostles yet neuer exercising iurisdiction Forinsecal neither iudging reforming ordering or correctinge otherwise than by preaching publikely or priuately without especiall consent and commission of their Churches during the time thei
as it were almost weried forhayed with the great persecutions of Goddes enemies and maruelously shaken with the controuersies and contentions amongest them selues euen as a nource Father in his owne bosome he procured that they should be fedde with the swéete milke of Goddes woorde Yea he him selfe with his publique proclamations did exhorte and allure his subiectes to the Christian Faith As Gusebius doth reporte in many places writinge the life of Constantine He caused the Idolatrous religion to be suppressed and vtterly banisshed and the true knowledge and Religion of Christe to be brought in and planted amonge his people He made many holsome lawes and godly constitutions wherewith be restrained the people with threates forbiddinge them the Sacrificinge to Idolles to seeke after the Deuelish and superstitious sothsaiynges to set vp Images that they should not make any priuie Sacrifices and to be briefe he refourmed all manner of abuses about Gods seruice and prouided that the Churche shoulde be fedde with Goddes woorde Yea his diligent care in furtheringe and settinge foorth the true knowledge of Christe wherewith he fedde the people was so watcheful that Eusebius doth affirme him to be appointed of God as it were the common or Vneuersall Bisshop And so Constantine tooke him selfe to be and therefore saide to the Bishoppes assembled together with him at a feast that God had appointed him to be a Bissoppe But of this moste honorable Bishop nourshinge father more shalbe saide hereafter as of other also suche like Our sauiour Christ meante not to forbidde or destroy touchinge the rule seruice and chardge of Princes in Churche causes that whiche was figured in the Lawe or prophecied by the Prophetes For he came to fulfill or accomplis he the Lawe and the Prophetes by remoouinge the shadowe and Figure and establishing the Body and Substance to be séene to appeare cléerely without any miste or darke couer yea as the power and authoritie of Princes was appointed in the Lawe and Prophetes as it is prooued to stretche it selfe not onely to ciuill causes but also to the ouer sight maintenaunce settinge foorth and furtherance of Religion and matters Ecclesiasticall Euen so Christe our Sauiour confirmed this their authoritie commaunding all men to attribute and geue vnto Caesar that which belongeth to him admonishinge notwithstandinge all Princes people that Caesars authoritie is not infinite or without limites for suche authoritie belongeth onely to the Kinge of all Kinges but bounded and circumscribed within the boundes assigned in Goddes woorde and so will I my woordes to be vnderstanded when so euer I speake of the power of Princes And this to be Christes order and meaninge that the Kinges of the nations should be the supreme gouernours ouer their people not onely in Temporall but also in Spirituall or Ecclesiasticall causes the blessed Apostles Peter and Paule doo plainely declare The supremacy of Princes they set foorth when they cōmaunde euery soule that is euery man whether he be as Chrysostome saith an Apostle Euangelist Prophete Priest Monke or of what so euer callinge he be to be subiect obey the higher powers as Kinges and their Lieutenauntes or gouernours vnder them And thei declare that this supreme gouernment is occupied and exercised in or about the praysinge furthering and aduauncinge of vertue or vertuous actions and contrary wise in correctinge stayinge and repressinge all manner of vice or vicious actions which are the propre obiect or mattier hereof Thus doth Basilius take the meaninge of the Apostles sayinge This seemeth to me to be the office of a Prince to ayde vertue and to impugne vice Neither S. Paule neither the best learned amongest the auncient Fathers did restreine this power of Princes onely to vertues and vices bidden or forbidden in the seconde table of Goddes commaundementes wherein are conteined the dueties one man oweth to an other But also did plainely declare them selues to meane that the authoritie of Princes ought to stretche it selfe to the maintenaunce praise and furtherance of the vertues of the first Table and the suppression of the contrary wherein onely consisteth the true Religion and spirituall Seruice that is due from man to God S. Paule in his epistle to Timothe teacheth the Ephesians that Kinges and rulers are constituted of God for these twoo purposes that their people may liue a peaceable life thorough their gouernment and ministery both in godlines which is as S. Augustine interpreteth it the true and chiefe or propre worship of God and also in honesty or séemelines in whiche twoo woordes godlines and honestie he conteined what so euer is commaunded either in the firste or seconde Table S. Augustine also sheweth this to be his minde when describing the true vertues which shall cause princes to be blessed nowe in Hope and afterwarde in déede addeth this as one especiall condicion required by reason of their chardge and callinge If that saithe he they make theyr power whiche they haue a seruaunt vnto Goddes Maiestie to enlardge moste wide his woorship Seruice or Religion To this purpose also serue all those testimonies which I haue cited before out of S. Augustine against the Donatistes who in his booke De. 12. abusionum gradibus teacheth that a Prince or ruler must labour to be had in awe of his subiectes for his seueritie against the transgressours of Gods Lawe Not meaninge onely the transgressours of the seconde table in Temporal matters But also against the offendours of the first table in Spirituall or Ecclesiasticall causes or matters Whiche his meaning he declareth playnely in an other place where he auoucheth the saying of S. Paule The Prince beareth not the Sworde in vaine to proue therewith against Petilian the Donatiste that the power or authoritie of Prynces whiche the Apostle speaketh of in that sentēce is gyuen vnto them to make sharp Lawes to further true Religion and so suppresse Heresies and Schismes and therfore in the same place he calleth the catholique Churche that hath suche Princes to gouerne to this effecte A Churche made strong whole or fas●ened together with catholique Princes meanyng that the church is weake rent and parted in sonder where catholique Gouernours are not to maynteine the vnitie thereof in Churche matters by their authoritie and power Gaudentius the Donatist founde him selfe agreeued that Emperours should entremedle and vse their power in matters of Religion affirmyng that this was to restreyne men of that freedome that God had set men in That this was a great iniury to God if he meaning his Religion should be defended by men And that this was nothing els but to esteeme God to be one that is not able to reuenge the iniuries doon against him selfe S. Augustine doth answere and refute his obiections with the authoritie of S. Paules saiyng to the Romaynes Let euery soule be subiect to the higher powers c. For he is Goddes mynister to take vengeance on him
to answeare vnto his heresies who woulde not appeare but fledde vnto the Emperour Theodosius and declareth vnto him his griefe The Emperour sendeth vnto the Synode with Eutyches one of his chiefe officers Florentius with this mandate Bicause wee studie carefully for the peace of Goddes Churche and for the Catholique Faithe and will by Goddes grace haue the righte Faithe kepte whiche was sette foorth by the Nicene Councell and confirmed by the Fathers at Ephesus when Nestorius was condemned wee will therefore the●e bee no offence committed aboute the aforenamed Catholique Faithe and bicause wee knowe the honourable Florentius to be a faithfull and an approoued man in the righte faithe wee will that he shalbe present in your Synode bicause the conference is of the Faithe He was there asistaunt vnto the Fathers and examined Eutyches openly in the Synode diuerse times of his faithe and finally saide vnto him He that saithe Florentius doth not confesse in Christe twoo natures doth not beleeue aright and so was Eutyches excommunicate deposed and condemned Eutyches rested not here but obteined that the Emperour did commaunde a newe Synode to be had at Constantinople wherein to examine the actes of the former whether that all thinges touching the procéeding against Eutyches were done orderly and rightly or no. He appointeth besides Florentius diuerse other of his nobles to be in this councell to sée the dooinges thereof But when Eutyches coulde not winne his purpose in neither of these Synodes he procureth by friendship of the Emperesse Eudoxia and others that the Emperour shoulde call a Synode againe at Ephesus to the whiche Synode the Emperour prescribeth a fourme of procéedinge This Synode was a wicked conuenticle wherein the trueth was defaced and Heresie approoued the Emperour beinge seduced by Chrysaphius one of the priuie chamber and in moste fauour with him Leo the first Bishop of Rome a learned and a godly Bishop although not without all faultes maketh humble supplication vnto Theodosius the Emperour and vnto Pulcheria that there might be a generall councell called in Italy to abolishe the wicked errour in Faith confirmed by the violence of Dioscorus The selfe same Bishoppe of Rome with many Bishoppes kneelinge on their knees did moste humbly beseeche in like sorte Valent inianus the Emperour that he woulde vouchesaulfe to entreate and exhorte Theodosius the Emperour to call an other Synode to reuoke those euill actes and iudgementes whiche Dioscorus had caused to be done in the condemnation of Flauianus Bishop of Constantinople and others In whiche examples it is manifest that the Bishops of Rome did acknowledge the supreme gouernment direction and authoritie in callinge of councelles whiche is one of the greatest amongest the Ecclesiasticall causes or matters to be in the Emperours and Princes and not in them selues Marcianus a godly Emperour and very studious about the Christian Religion succeded Theodosius who besides that of him selfe he was muche carefull to suppresse al heresies and to refourme the Churches restoring Religion to puritie without errour was also hastened hereunto by the earnest sute of Leo Byshop of Rome who in diuerse and sondrie epistles declaring vnto him in moste humble wise the miserable state of the Churche dooth beseche him that he would vouchsaulfe to call a general councell Many other Byshops make the same suite vnto the Emperour and to the same ende complaining vnto him of the miserable destruction and horrible disorders in church causes An example and paterne of their supplications wherby may appeare that they acknowledged the Emperour to be their Supreme gouernour also in Ecclesiasticall causes or matters is sette foorth in the Chalcedon councell in the supplication of Eusebius the Bishop of Dorelaum vnto the Emperour who maketh humble supplicatiō as he saith for him selfe and for the true or right faith VVe flie vnto your godlines saith this Bishop vnto the Emperour bicause both we and the Christian faith haue suffered muche wronge against all reason humbly crauing iustice and for that Dioscorus hath doon many and that no small offences both against the faith of Christe and vs prostrate we beseche your clemency that you will commaunde him to aunswere to the matters we shall obiecte against him wherin we will proue him to be out of the catholique faith defending heresies replete with impietie VVherefore we beseche you to directe youre holy and honourable commaundement to the holy and vniuersall councell of the moste religious Bishoppes to examen the cause betwixt vs and Dioscorus and to make relation of all thinges that are doon to be iudged as shall seeme good to your clemency The Emperour protesting that they oughte to preserue the furtheraunce of the right faythe and Christian Religion before all other affaires of the common wealth sendeth their letters of summons to all Bishoppes commaundinge them to repaire to Nice a citie in Bithynia there to consulte and conclude an vnitie and concorde in Religion matters perteining thereunto that hereafter all altercation doubtfulnesse be taken cleane away an holesome trueth in Religion established addinge threates punishment to them that would refuse to come at the time appointed Whan thassembly was made at Nice of all the Bishops and that the Emperours could not come thither to be present in the Synode personally whiche they had promised and did much coueite they write vnto the whole Synode willing them to remoue from Nice vnto Chalcedon with out delay where they assembled at the Emperours commaundement to the number of 630. Bishoppes The Emperour assigneth Iudges and rulers in the Sinode about 24. of the chiefest of his Nobles and Senatours After all the Bishoppes and the Iudges were assembled in the councel house which was in S. Euphemies church the Emperour Martianus with Pulcheria entreth in amongst them maketh an Oration vnto the whole Councell to this effecte First he declareth what zeale care he hath for the maintenance and furtherance of true Religion Then he sheweth that partely the vanitie partely the auarice of the teachers had caused the discorde and errour in Religion He addeth the cause wherefore he chardged them with this trauaile And last of al he prescribeth a fourme after which they must determine the matters in controuersie This done the Iudges sat downe in their places the Bishoppes arowe some on the right hande others on the left hande And whan that Dioscorus was accused the Iudges willed him to vse his lawful defence there began to be amongst the Bishops whote schooles wanting some modestie wherfore the Iudges at the first staied them with milde wordes VVilling them to auoide confusion but being earnest they ouershot the modestie of so graue men wherfore the honourable Iudges and Senate of the Laity appointed by the Emperour did reproue thē saiyng These popular acclamations neither becommeth Bishoppes neither yet helpe the parties be ye quiet therfore and suffer al things to be rehersed and heard in order with quietnes VVhen
permitted to speake That is as your owne doctour Nicol. de Lyra expoundeth it Women muste not teache and preache the doctrine in the Churche neyther dispute openly Therefore our Sauiour Christe did not committe to Kinges Quéenes and Princes the authoritie to haue and take vpon them any parte of gouernement in Ecclesiasticall causes As though a younge Nouice of your Munkishe order shoulde haue argued Nunnes muste kéepe silence and maye not speake in the Cloysture nor yet at dinner time in the fraytry therefore your deceyuer the Pope did not committe authoritie to his Prouincialles Abbottes Priors and Prioresses to haue and take vppon them the gouernement vnder him selfe in Munkishe and Nunnishe causes and matters What man woulde haue thought Maister Feckenham to haue had so litle consideration although vnlearned as to vouche the silence of women in the Churche for a reason to improue the authority of Princes in Churche causes M. Fekenham The thirde chiefe pointe is that I must not onely svveare vppon the Euangelistes that no forayne personne state or potentate hath or ought to haue any povver or authority Ecclesiasticall or Spirituall vvithin this Realme but also by vertue of the same Othe I must renounce all forrayne povver and authorities vvhiche for a Christian man to doo is directly againste these tvvoo Articles of our Crede Credo sanctam Ecclesiam catholicam I doo beleeue the holy catholique Churche Credo Sanctorum Communionem I doo beleeue the Communion of Sainctes And that there is a participation and communion amongest all the beleeuers of Christes Churche vvhiche of the Apostle Paule are called Sainctes Adiuro vos per Dominum vt legatur haec Epistola omnibus sanctis fratribus And herin I doo ioyne this issue vvith your L. that vvhan your L. shalbe hable to proue by Scripture Doctour Generall councell or by the continuall practise of any one Churche or parte of all Christendome that by the firste article I beleeue the holy catholique Churche is meante onely that there is a Catholique Churche of Christe and not so that by the same Article euery Christian man is bounde to be subiect and obedient to the catholique Churche like as euery member ought to haue obedience vnto the vvhole mysticall Body of Christe And further vvhen you shalbe hable to proue by the seconde Article I doo beleeue the Communion of Sainctes is not so meante that a Christian man ought to beleeue suche attonement such a participation and communion to be amongest all beleeuers and members of Christes catholique Churche in doctrine in Faithe in Religion and Sacramentes but that it is lavvfull for vs of this Realme therein to dissent frō the catholique Church of Christe dispersed in all other Realmes and that by a corporall Othe it is lavvfull for vs to renounce and refuse to haue communion vvith the catholique Churche so dispersed bicause it is a forrayne authoritie and povver out of this Realme vvhen so euer your L. shalbe hable to proue this ▪ by Scripture Doctour Generall councell or yet by continuall practise of any one Churche or parte of all Christendome Than shall I in like manner yelde in this thirde pointe and vvith moste humble thankes shall thinke my seife very vvell satisfied therein The B. of Wynchester This thirde chiefe point is nothing els but a misshapened lumpe of woordes conteininge firste an argument grounded vpon a kinde of Opposition that no wise or learned man euer redde of but is newly forged and hammered out of your owne braine Then an issue to haue me prooue that thinge whiche beinge rightly vnderstanded no Christian doth doubt of or will denie And last of all an huge heape of flatte and manifest Lies against the whole Realme to set a good face vpon an euill fauoured cause whiche can finde no helpe or ease by plain and simple truth The weighty burden that you are loden with can not beare is that you must by othe renounce all forreine power and authoritie the cause that maketh you fainte and feble is that it is directly against two articles of our Creede So that your feble reason is grounded after your simple skill vpon the place ab apositis pugnantibus Before I aunswere to the argument I will put the Reader in remembraunce of the deuision whiche you make chopping chaunging one article into twaine to make some shewe of an heinous matter Surely it were ouermuche detestable if you were moued to sweare but against one article of our Crede as yee were neuer moued by me either to or fro to sweare any thing at all There be three symboles or Credes whiche haue been allowed and receiued of Christes catholique Churche The symbole of the Apostles of the Nicen councell and of Athanasius The Apostolicall is so called bicause it was collected as some saye by the twelue Apostles and therefore conteineth as the cōmonly receiued opinion is in Christꝭ Churche according to the nomber of the. xtj. Apostles but twelue articles whiche are called in the vsuall speche of the catholique Christiās the twelue articles of our Crede or beliefe If this I beleue the communion of sainctes be a seuerall article from this I beleue the holy catholique Churche as you doo phantasie then there must needes be at the least thirtene articles of the Crede contrary to the vniuersally receiued opinion of the catholique Churche You were wont to staye your selfe much vpon the custome of the catholike Churche and woulde vrge stifly although not so truely the vniuersally receiued opinion of the catholique Churche as a matter that might not bee reiected or denied and howe chaunceth it nowe that you are become suche a chaungeling that cleane contrary to the vse of the catholique Churche whiche acknowledged but twelue you wil make thirtene articles of the Créede at the least Besides this the catholique Churche in the time of Cyprian and Augustine and before also did not reken or iudge these to be twoo seuerall articles but did coumpte them one article concludinge these woordes the communion of Sainctes in this sentence I beleue a catholique Churche of Christe recyting the Symbole without rehersall or mentioning the communion of Sainctes as it is plainely set foorth by S. Cyprian and Augustine in their exposicions of the Apostolicall Créede The mattier meant by the communion of Sainctes is vttered in these woordes I beleue an holy catholike Churche of Christ Whereunto hath been added sence these auncient fathers times as it may séeme by the way of explication a communion of Sainctes to expresse in plainesse of speche that Christes catholique Churche is nothing els but a felowshippe and communion of faithfull ones whiche are sainctes Nowe let vs see howe to sweare as this thirde chiefe point of the othe setteth foorth is directly against this article of our Créede I beleaue the holy catholique Churche the communion of Sainctes All true subiectes ought and must renounce and forsake all forraine iurisdictions powers superioritie preheminences and authorities
had no Christiā Prince or Magistrate Constantinus as I haue saide was not the first Christian king But he was the very first Emperour as your owne writers doo witnesse that gaue Bishoppes authoritie to iudge and exercise iurisdictiō ouer their Clergie and that gaue to the Bishop of Rome power and authoritie ouer other Bishoppes as Iudges haue the king ouer them and that gaue to him power and iurisdiction ouer all other Churches if that Donacon be not forged whiche Gratian citeth And Petrus Bertrandus a Bishop a Cardinal and one of your best learned in the Canon and Ciuill lawes in his treatise De origine iurisdictionum affirmeth that Theodosius and Carolus Magnus did graunte vnto the Churche all iudgementes For the proufe whereof he auoucheth diuerse decrées and addeth That such graūtes were afterwardes abrogated M. Fekenham At the first councel holden at Hierusalem for the reformation of the controuersy that vvas than at Antioche touchinge Circumcisiō and the obseruation of Moses Lavve decree vvas made there by the Apostles and Priestes vnto the beleuers at Antioche that they shoulde absteine from these fovvre chiefe and necessary thinges viz ab immolatis simulachrorum à sanguine suffocato à fornicatione à quib custodientes vos bene agetis The vvhiche first councell vvas there assembled by the Apostles of Christ The Decrees and Lavves vvere made there by them The controuersy at Antioche vvas by them reformed ordered and corrected vvithout all commission of any temporal Magistrate King or Prince The B. of Wynchester God be thanked that S. Luke maketh to vs a sufficient report of this councell who maketh no mencion of any Priest there present as you vntruely report onles ye will thinke he meant the order of Priestes whan he named the faction of the Pharisées Whether the Apostles called this councell or not or that the Congregation being assembled together in their ordinary sort for praier preaching and breaking of bread Paulus and Barnabas with the others sent to Hierusalem did declare the cause of their message before the whole Churche which is more likely I will not determine bicause S. Luke maketh no mention thereof But if it be true that ye affirme that the Apostles called or assembled this Councell Then was it not the authoritie or Acte of one Apostle alone Besides this if the Apostles called this councell they called they Layte so wel as the Clergie to the councell yea as may séeme probable mo of the Laytie than of the Clergie The decrées were not made by the Apostles alone as you falsely feyne For S. Luke saith the decrée was made by the Apostles Elders and the whole Congregation The Apostles I graunt as was moste conuenient with the Elders had the debating arguing and discussing of the question in cōtrouersie They declared out of the holy Scriptures what was the truthe And I doubt not but they declared to the Church what they thought most conueniēt to be determined But the determination and decrée was by the common consent both of the Apostles Elders and people Therfore this controuersy was reformed ordered and corrected not by the authoritie of the Apostles alone without the Elders neither they togeaher did it without the assent of the Churche and so this allegation maketh no deale for your purpose but rather cleane against it M. Fekenham The Apostles also hearinge at Hierusalem that Samaria had reciued the vvoorde of God they did sende Peter and Iohn to visite them to confirme them in faythe and that they might receiue the holy ghost by the imposition of their hands Paule and Barnabas did agree betvvixt them selues to visite al those Cities and bretheren vvhiche they had conuerted to the faithe The vvoordes of the Scripture are these Dixit ad Barnabam Paulus reuertentes visitemus fratres per vniuersas Ciuitates in quibus praedicauimus verbum Domini quomodo se habeant In the vvhiche visitation the Apostle Paule Electo Sila per ambulabat Siriam Cil●●iam confirmans Ecclesias praecipiens custodire praecepta Apostolorum seniorum By the vvhiche vvoordes it right vvell appeareth hovve the Apostles and Priestes at Hierusalem ouer and besides the Ghospell vvhiche they taught they did make certeine Decrees Lavves and ordinaunces the vvhiche the Apostle Paule in his visitation gaue commaundement to the Syrians and Silicians to obserue and keepe VVhat Lavves and orders did the Apostle make and appoint vnto the Corinthiās that men should neither praie nor preache in the Churche vvith their heades couered VVhat reformation and order did he make and appoint vnto them for the more honourable receiuing of the Sacrament and that partly by vvriting and partly by vvoorde of mouthe saying Caetera cum Venero disponam and in his seconde Epistle to the Thessalonians he saith Fratres state tenete traditiones quas didicistis siue per fermonem siue per Epistolam nostram VVhat orders and Decrees did the Apostle Paule make touching praiyng and preaching vnto the people in tongues vnknovven and that al vvomen should keepe silence in the Churche and Congregation These and many suche other like Lavves orders and Decrees vvere made for the reformation of the people in the Churche of Christ by Christes Apostles by Bishops and priestes as the successours of them and that vvithout all commission of any Temporal Magistrate Emperour King or Prince Constantinus being the first Christian Emperour like as I haue saide The B. of Wynchester Your whole drifte in this parte is to proue that Bishoppes and Priestes may visite geue the holy Ghoste by the imposition of their handes and make lawes orders and decrees to their flockes and cures Your proufe consisteth in the example of the Apostles and this is your argument The Apostles visited gaue the holy Ghost and made Lawes orders and decrees vnto their flockes and cures Ergo Bishoppes and Priestes haue authoritie and may make Lawes visit geue the holy ghost to their flockes and cures The insufficiency of this consequent doth easely appeare to those that doo consider the state and condicion of the Apostleship and compare therwith the office of a Bishop or Priest The Apostles did might and could doo many thinges that Bishoppes and Priestes neither may nor can doo The matter is more plaine than that needeth any proufe But as the sequele faileth in forme so let vs consider the matter wherupon ye grounde the sequele that your friendes may see what foule shiftes ye are driuen to make for the maintenaunce of an vniust claime That the Apostles did visite their cures and flockes you proue by two places of the Actes in the first place ye feine the Scriptures to saie that it sayeth not for in the eight of the Actes there is no mencion made of any visitation the other place speaketh only of a Scripturely visitation and nothing at al of your Forinsecall or Canon Lawe visitation The Canon Lawes visitatiō is to be exercised by a great nomber of such persons
Touchinge the thirde parte of your proufe whereby yee conclude that Bishops and Priestes may make Lawes orders and decrees to their flockes and cures bicause the Apostles so did as you say Although I neede make none other answeare then to denie your argumēt which you can by no arte maineteyne the insufficiency whereof is manifest to those that haue but a little skyll eyther in Logike or Diuinitie Yet I will briefly consider the places whereupon you grounde this mishapen sequele that the vnskilfull may see how little they make for your purpose After that S. Paule had founded the Churche of Corinthe and had brought them to Christ through y e preachinge of the Ghospell there sprange vp amongest them in his absence many vices and offences contrary to the Doctrine he had taught and the Godly admonitions that he had geuen vnto them wherfore being aduertised therof he wrote his Epistle vnto that Church wherin he reproueth their faultes partely in generall and partely in speciall And in the ende of the tenth Chapiter concludeth with this general admonition that All thinges be done without offence and to the Glory of God In the. xi Chapiter he reproueth certeine faultes in speciall committed by them in their publique assemblies and Churche méetinges contrary to this generall admonition and contrary to that he had taught them in special touchinge their honest and comely behauiour in their publique prayer preaching communicating in Christes Sacramentes which of al other thinges ought chiefely to be so done as therby God may be glorified and al offences eschued To this ende S. Paule had taught the Corinthes that in these publique holy exercises it is most séemely that men prophery pray bare headed Contrarywise wemen not without their heades couered Many obserued this comelynesse in prayer and propheciynge as Paule had taught them Others contentiousely did withstande and gainesay the same as an order that Paule hadde deuised and brought in of his owne deuise besides Goddes woorde as you also ymagine that Paule made this order besides the Gospell of his own authoritie wherwith to bynde the Corinthes To answere both the contentious Philosophers than amongest the Corinthes and the superstitious Papistes nowe in lyke forte molestinge the Christians S. Paule proueth that this comlynes is grounded vppon Gods ordinance and not a Lawe newly deuised of his owne authoritie besides the Ghospell This is his proufe the man by Gods ordinaūce hath the superioritie and the woman must be in subiection God hath appointed for them bothe signes and tokens of this dominion and subiection He hath ordeined that man in token of superioritie shoulde haue his head vncouered as contrariwyse the woman in token of subiection to haue her head couered Therefore if man laye away that signe and token of dominion whiche God hath ordeined for him to vse and taketh vpon him the signe and badge of subiection he dishonoureth God his head and breaketh his ordinance And so the woman if shee leaue of the couerture of her head whiche God hath geuen to her to be worne as a token and badge of her subiection and taketh vpon her the signe of superioritie she dishonoureth her head and breketh Gods ordinaunce S. Paule addeth an other reason wereby he proueth that this this was no Lawe made by him to the Corinthes Nature saith he hath taught you this comely order If this were a Lawe and Decree of nature it was not S. Paules deuise besides Gods word S. Ambrose vpon this place saith that S. Paule spake these woordes according to Gods Lawe whiche forbiddeth saith he the man to weare his heare Chrysostome affirmeth this to be an ordinaunce of nature But saith he whan I speake of nature I meane of God who is the authour of nature So that it is manifest by S. Paules owne proufes in defence of that he had taught and by the witnesse of S. Ambrose and Chrysostome that the man to be bareheaded and the woman couered was not a Lawe order and decree made by S. Paule to the Corinthes as you vntruly fable but Gods ordinaunce made plaine set forth and taught by hym that all thinges might be done in the Churche in comely order to Gods glory Of like sorte was the reformation and order whereof you speake about the more woorthy receiuinge the Lordes Supper The Apostle maketh thereaboute no newe Lawe order or decree besides the Ghospel but reproueth the Corinthians for that they did not aboute the receipte thereof obserue the lawe of the Ghospell He blameth them in generall that their Churche assemblies were not to the encrease but rather to the decrease of vertue in them selues He reproueth them that in steade of brotherly loue vnitie and concorde there was Contempte Schisme and Dissention amongest them He rebuketh them for that they made that Supper Pryuate whiche the Lorde him selfe had made and instituted to be Cōmon He reprehendeth them for Drunkennesse and that with the contempte of the poore And he sharpely shaketh them vp for that they abuse the Churche contemninge the right vse thereof Is not this Christes Lawe that the people shoulde encrease in vertue Is not this Christꝭ cōmandement that y e Christians shoulde lyue in brotherly loue vnitie and concorde Is not this Christes Institution that his Supper shoulde be Common and not Pryuate Dooth not Christes lawe condemne Drunkerdes and contempte of the poore And is not this Goddes decree that his house shoulde not be prophaned or abused If these be Gods ordinances as you can not denie them to bee than are they not Paules lawes orders or decrees neyther by writynge or woorde of mouthe otherwise than that Paule was Goddes mouthe and scribe to vtter not his owne lawes besides the Ghospell but Goddes ordinaunces comprehended within his Ghospell So that whether beynge presente he taught them by woorde or being absente by wrytynge he neyther wryite nor spake other then he had receyued of the Lorde He promised say you to dispose other thinges at his comminge It is true but not other wise then he did these aboue mentioned He exhorteth say you the Thessalonians to abide in the traditions whiche they had learned by woorde or by writinge Yee say trueth but he dooth not thereby bynde them to this as to a lawe order or decree made by him besydes the Ghospell but he monisheth them as S. Ambrose expoundeth his meaninge To stande fast continue and perse●ere in the tradition of the Ghospell So that the traditions he speaketh of are not other then the Doctrine of the Ghospell I maruaile not that yee misreporte S. Paule saiynge that he made orders and decrees touchinge prayinge and preachinge vnto the people in tongues vnknowen that all wemen shoulde keepe silence in the church and congregation for it may seeme yee neuer readde the place but tooke it as you hearde it reported If you had readde the place yee mighte haue seene with your owne eyes that S. Paule speaketh no whitte of that matter in the. 13.