Selected quad for the lemma: church_n
Text snippets containing the quad
ID |
Title |
Author |
Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) |
STC |
Words |
Pages |
A18831
|
The old vvaye A sermon preached at Oxford, the eight day of Iuly, being the Act Sunday. 1610. By Robert Abbott ...
|
Abbot, Robert, 1560-1618.
|
1610
(1610)
|
STC 53; ESTC S100540
|
35,346
|
72
|
sed_fw-la quid_fw-la qui_fw-la ante_fw-la omac_fw-la est_fw-la christus_fw-la prio_fw-la fecerit_fw-la to_o hear_v he_o only_o and_o thereof_o infer_v if_o christ_n only_o be_v to_o be_v hear_v we_o be_v not_o to_o regard_v what_o any_o before_o we_o have_v think_v fit_a to_o be_v do_v but_o what_o christ_n do_v first_o who_o be_v before_o all_o thereby_o teach_v we_o to_o forgo_v all_o latter_a custom_n and_o tradition_n of_o man_n and_o to_o rest_v upon_o that_o only_a which_o christ_n have_v teach_v now_o then_o let_v we_o here_o again_o think_v with_o ourselves_o be_v christ_n a_o papist_n do_v he_o change_v the_o old_a faith_n of_o the_o patriarch_n and_o father_n to_o bring_v in_o popery_n to_o be_v the_o religion_n that_o thenceforth_o shall_v continue_v to_o the_o world_n end_n sure_o prophâtââ_n sure_o chryââst_n de_fw-fr sanct_n &_o adorand_n sp_z non_fw-la locutus_fw-la est_fw-la ex_fw-la seipso_fw-la sed_fw-la ex_fw-la prophe_n ãâ¦ã_o non_fw-la discâssit_fw-la ãâ¦ã_o diâi_fw-it es_fw-ge ãâ¦ã_o prophâtââ_n christ_n speak_v not_o of_o himself_o but_o out_o of_o the_o law_n and_o the_o prophet_n say_v chrysostome_n be_v swerve_v not_o from_o the_o law_n and_o the_o prophet_n if_o the_o religion_n which_o christ_n teach_v be_v find_v in_o the_o law_n and_o the_o prophet_n then_o sure_o christ_n be_v no_o papist_n because_o popery_n be_v not_o find_v there_o but_o for_o the_o further_o clear_v thereof_o nation_n thereof_o tertull_n de_fw-fr prescript_n adu_fw-la haeret_fw-la inprimus_fw-la hoc_fw-la propâmo_fw-la ânum_fw-la &_o ãâ¦ã_o tum_fw-la aliquid_fw-la a_o christo_fw-la institutum_fw-la esse_fw-la quod_fw-la ãâã_d edâre_fw-la omni_fw-la âodo_fw-la debâ_n ãâ¦ã_o nation_n this_o i_o propound_v with_o tertullian_n that_o there_o be_v some_o one_o certain_a thing_n institute_v by_o christ_n which_o the_o nation_n by_o all_o mean_n be_v to_o believe_v it_o be_v one_o only_o and_o certain_a not_o contain_v then_o any_o difference_n or_o variety_n in_o itself_o not_o subject_a afterward_o to_o any_o alteration_n or_o change_n but_o so_o to_o be_v still_o believe_v and_o practise_v as_o at_o the_o first_o it_o be_v deliver_v this_o he_o commit_v to_o his_o apostle_n that_o they_o shall_v reach_v it_o they_o do_v so_o and_o so_o do_v it_o as_o that_o adsignauârunt_fw-la that_o ibid._n nec_fw-la ipsi_fw-la quiâquam_fw-la ex_fw-la arbitrio_fw-la svo_fw-la quod_fw-la ââducer_n ent_a elegârunt_n sed_fw-la acceptam_fw-la a_o christo_fw-la disciplinam_fw-la fideliter_fw-la nationibus_fw-la adsignauârunt_fw-la they_o make_v not_o choice_n of_o any_o thing_n at_o their_o own_o will_n or_o upon_o their_o own_o discretion_n to_o bring_v in_o say_v tertullian_n but_o the_o doctrine_n which_o they_o receive_v of_o christ_n they_o faithful_o deliver_v unto_o the_o nation_n and_o thus_o futurum_fw-la thus_o iren._n l._n 3._o c._n 1._o euangelium_fw-la primò_fw-la praecoâiaverunt_fw-la postea_fw-la per_fw-la voluntatem_fw-la dei_fw-la in_o scripture_n nobis_fw-la tradiderunt_fw-la fundamentum_fw-la &_o columnam_fw-la sidei_fw-la nostrae_fw-la futurum_fw-la they_o first_o preach_v the_o gospel_n say_v irenaeus_n and_o afterward_o by_o the_o will_n of_o god_n deliver_v it_o unto_o we_o in_o the_o scripture_n to_o be_v the_o foundation_n and_o pillar_n of_o our_o faith_n yea_o and_o they_o so_o deliver_v it_o in_o the_o scripture_n as_o that_o debemus_fw-la that_o tertull._n ut_fw-la supra_fw-la nobis_fw-la non_fw-la est_fw-la opus_fw-la curiositate_fw-la post_fw-la christum_fw-la nec_fw-la inquisitione_n post_fw-la euangelium_fw-la cum_fw-la hoc_fw-la credimus_fw-la nihil_fw-la desideramus_fw-la ultra_fw-la credere_fw-la hoc_fw-la enim_fw-la prius_fw-la credimus_fw-la non_fw-la esse_fw-la quod_fw-la ultra_fw-la credere_fw-la debemus_fw-la we_o need_v no_o curiosity_n after_o christ_n nor_o further_a enquiry_n after_o the_o gospel_n say_v tertullian_n again_o for_o when_o we_o believe_v this_o we_o desire_v to_o believe_v nothing_o further_a for_o this_o we_o believe_v first_o that_o there_o be_v nothing_o further_o for_o we_o to_o believe_v christ_n then_o teach_v all_o out_o of_o the_o law_n and_o the_o prophet_n what_o christ_n teach_v he_o deliver_v to_o his_o apostle_n to_o be_v preach_v to_o all_o nation_n and_o they_o preach_v it_o also_o 26._o also_o rom_n 16._o 26._o by_o the_o scripture_n of_o the_o prophet_n acceperunt_fw-la prophet_n gregor_n in_o cant._n cap._n 5._o apostoli_fw-la à _fw-la prophetarum_fw-la dictis_fw-la fidem_fw-la integram_fw-la acceperunt_fw-la receive_v the_o whole_a faith_n say_v gregory_n from_o the_o say_n of_o the_o prophet_n what_o the_o apostle_n preach_v they_o have_v deliver_v to_o we_o in_o writing_n and_o beside_o that_o which_o they_o have_v write_v there_o be_v nothing_o further_o for_o we_o to_o believe_v and_o this_o be_v the_o old_a way_n seek_v now_o here_o for_o popery_n and_o where_o be_v it_o look_v through_o the_o gospel_n turn_v over_o the_o epistle_n where_o be_v the_o pope_n where_o be_v his_o supremacy_n where_o be_v his_o pardon_n where_o be_v his_o mass_n where_o be_v his_o image_n where_o be_v all_o the_o rest_n of_o that_o filth_n which_o like_o the_o dung_n out_o of_o the_o stable_n of_o augâus_n so_o we_o have_v cast_v out_o of_o the_o church_n will_v they_o say_v of_o all_o these_o thing_n as_o bellarmine_n say_v most_o ridiculous_o of_o their_o vow_v to_o saint_n to_o give_v reason_n why_o it_o be_v not_o speak_v of_o in_o the_o scripture_n sanctâs_n scripture_n bellarm._n the_o cult_a sanct._n c._n 9_o cum_fw-la ââribârentur_fw-la criptârae_fw-la sââcte_fw-la non_fw-la âum_fw-la coeperat_fw-la usus_fw-la vovendâ_n sanctâs_n when_o the_o scripture_n be_v write_v the_o custom_n of_o vow_v to_o saint_n be_v not_o yet_o begin_v witless_a man_n if_o there_o be_v no_o use_n or_o custom_n of_o it_o then_o what_o do_v we_o with_o it_o now_o or_o what_o do_v we_o with_o any_o thing_n else_o that_o christ_n by_o himself_o and_o his_o apostle_n do_v not_o teach_v iudicamus_fw-la teach_v ambros_n de_fw-fr virgin_n lib._n 3._o nos_fw-la nova_fw-la omne_fw-la quae_fw-la christus_fw-la non_fw-la dâcuit_fw-la âure_fw-la damnamus_fw-la etc._n etc._n si_fw-la christus_fw-la non_fw-la docuit_fw-la quod_fw-la docâmus_fw-la etiam_fw-la nos_fw-la id_fw-la detestabile_fw-la iudicamus_fw-la we_o just_o condemn_v all_o new_a thing_n say_v ambrose_n which_o christ_n have_v not_o teach_v if_o christ_n have_v not_o teach_v the_o same_o that_o we_o teach_v we_o judge_v it_o worthy_a to_o be_v detest_v and_o authoritatem_fw-la and_o hieron_n in_o psal_n 86._o ut_fw-la exceptis_fw-la apostolis_n quodcuâq_fw-la aliud_fw-la postea_fw-la dicâtur_fw-la abscindatur_fw-la non_fw-la habeat_fw-la postâa_fw-la authoritatem_fw-la quamuis_fw-la ergò_fw-la sunctus_fw-la sit_fw-la aliquis_fw-la post_fw-la apostolos_fw-la quamuis_fw-la disertus_fw-la sit_fw-la non_fw-la habet_fw-la authoritatem_fw-la after_o the_o apostle_n say_v hierome_n whatsoever_o shall_v be_v say_v be_v to_o be_v cut_v off_o it_o be_v afterward_o of_o no_o authority_n be_v a_o man_n holy_a be_v he_o learn_v after_o the_o apostle_n he_o have_v no_o authority_n namely_o to_o teach_v any_o thing_n further_o or_o otherwise_o then_o they_o have_v teach_v but_o this_o trial_n the_o church_n of_o rome_n abhor_v and_o as_o the_o thief_n be_v ashamed_a when_o he_o be_v take_v in_o his_o theft_n so_o be_v they_o here_o confound_v with_o shame_n and_o stand_v as_o it_o be_v astonish_v for_o that_o they_o see_v the_o apostle_n and_o evangelist_n have_v say_v nothing_o at_o all_o for_o they_o they_o will_v fain_o make_v show_n of_o something_o they_o catch_v here_o and_o snatch_v there_o as_o the_o dog_n do_v the_o water_n at_o the_o river_n nilus_n but_o can_v find_v nothing_o to_o stay_v upon_o nothing_o for_o clear_v of_o any_o cause_n that_o they_o maintain_v against_o us._n 11_o and_o what_o if_o we_o come_v low_a to_o the_o time_n after_o the_o apostle_n shall_v we_o find_v cause_n there_o to_o take_v popery_n for_o the_o old_a religion_n of_o their_o maim_a and_o party-communion_n their_o jesuite_n and_o other_o confess_v that_o irrepsisse_fw-la that_o coster_n enchirid_a cap._n 10._o diligenter_n notandum_fw-la alterius_fw-la speciei_fw-la communionem_fw-la non_fw-la tam_fw-la episcoporum_fw-la mandato_fw-la quà m_fw-la populi_fw-la usu_fw-la &_o facto_fw-la conniventibus_fw-la tamen_fw-la praesulihus_fw-la irrepsisse_fw-la it_o creep_v in_o by_o custom_n and_o by_o the_o fact_n of_o the_o people_n the_o bishop_n not_o command_v it_o but_o wink_v at_o it_o that_o exhibuisse_fw-la that_o cassand_n consult_v art_n 22._o compertum_fw-la est_fw-la ecclesiam_fw-la romanam_fw-la mille_fw-la amplius_fw-la à _fw-la christo_fw-la annis_fw-la in_o solenni_fw-la praesertim_fw-la &_o ordinaria_fw-la huius_fw-la sacramenti_fw-la dispensatione_fw-la utramque_fw-la speciem_fw-la omnibus_fw-la ecclesiae_fw-la christi_fw-la membris_fw-la exhibuisse_fw-la for_o the_o space_n of_o a_o thousand_o year_n after_o christ_n the_o church_n of_o rome_n do_v administer_v ordinary_o in_o both_o kind_n so_o as_o that_o thomas_n aquinas_n in_o his_o time_n mention_v the_o receive_n in_o one_o kind_n as_o accustom_v but_o only_o dâtur_fw-la only_o tho._n aquin._n sum_n p._n 3_o q._n 80._o art_n 12._o in_o corp_n in_o qâbusdam_fw-la ecclesiis_fw-la
canânte_fw-it etiam_fw-la david_n beatus_fw-la quem_fw-la tu_fw-la eââdieris_fw-la domine_fw-la &_o de_fw-fr lege_fw-la tua_fw-la docucris_fw-la eum_fw-la who_o do_v humble_o acknowledge_v their_o own_o ignorance_n before_o he_o and_o of_o this_o teach_n and_o answer_v leo_n bishop_n of_o rome_n speak_v when_o have_v signify_v the_o difficulty_n of_o hold_v the_o right_a way_n among_o so_o many_o opinion_n and_o so_o many_o falsehood_n carry_v show_n and_o likelihood_n of_o truth_n as_o have_v be_v before_o say_v he_o add_v who_o be_v fit_a for_o this_o but_o he_o that_o be_v both_o teach_v and_o guide_v by_o the_o spirit_n of_o god_n according_a to_o that_o which_o the_o apostle_n say_v 12._o say_v 1._o cor._n 2._o 12._o we_o have_v not_o receive_v the_o spirit_n of_o this_o world_n but_o the_o spirit_n which_o be_v of_o god_n that_o we_o may_v know_v the_o thing_n that_o be_v give_v unto_o we_o of_o god_n and_o as_o david_n say_v 12._o say_v psal_n 94._o 12._o bless_a be_v he_o who_o thou_o instructe_v o_o lord_n and_o teach_v he_o by_o thy_o law_n then_o indeed_o be_v we_o true_o teach_v and_o then_o do_v we_o effectual_o and_o true_o learn_v not_o when_o we_o only_o read_v the_o law_n but_o when_o god_n himself_o teach_v we_o by_o his_o law_n and_o thus_o he_o teach_v all_o they_o who_o in_o the_o study_n of_o his_o law_n do_v faithful_o &_o devout_o ask_v of_o he_o and_o by_o this_o inspire_v teach_v god_n provide_v as_o in_o the_o time_n of_o christ_n so_o now_o also_o amid_o all_o the_o illusion_n of_o antichrist_n amid_o all_o the_o seducement_n and_o heretic_n and_o false_a teacher_n amid_o all_o the_o stumble_a block_n that_o satan_n cast_v in_o the_o way_n that_o 19_o that_o mat._n 11._o 19_o wisdom_n notwithstanding_o be_v justify_v of_o her_o child_n and_o they_o without_o fail_v 48._o fail_v act_n 13._o 48._o believe_v who_o god_n have_v ordain_v unto_o eternal_a life_n as_o for_o those_o 21._o those_o jos_n 7._o 21._o achan_n that_o in_o the_o midst_n of_o israel_n be_v in_o love_n with_o babylonish_n garment_n and_o think_v themselves_o to_o be_v adorn_v and_o bewtify_v thereby_o they_o shall_v we_o be_v the_o shame_n and_o confusion_n thereof_o they_o shall_v 13._o shall_v 2._o tim._n 3._o 13._o grow_v worse_o and_o worse_o deceive_v and_o be_v deceive_v till_o 15._o till_o esay_n 8._o 15._o they_o stumble_v and_o fall_v and_o be_v break_v in_o piece_n and_o perish_v never_o to_o rise_v again_o 9_o it_o follow_v now_o what_o the_o mark_n be_v whereby_o god_n here_o describe_v the_o right_a and_o good_a way_n which_o to_o that_o purpose_n he_o term_v the_o old_a way_n the_o old_a way_n say_v he_o be_v the_o good_a way_n where_o we_o may_v just_o deride_v the_o folly_n of_o the_o papist_n who_o call_v their_o religion_n the_o old_a way_n the_o old_a religion_n whereas_o here_o we_o see_v the_o faithful_a instruct_v as_o touch_v the_o old_a way_n when_o as_o yet_o there_o be_v neither_o pope_n nor_o papist_n nor_o papistry_n neither_o be_v those_o superstition_n know_v which_o they_o now_o so_o much_o commend_v as_o the_o only_a way_n to_o come_v to_o god_n certain_a it_o be_v indeed_o that_o the_o old_a way_n be_v the_o only_a right_a way_n and_o what_o be_v most_o ancient_a be_v most_o true_a but_o in_o this_o they_o dally_v and_o much_o deceive_v man_n that_o they_o take_v the_o name_n of_o the_o old_a way_n of_o that_o that_o have_v be_v some_o age_n and_o generation_n before_o we_o whereas_o the_o reckon_n of_o that_o that_o be_v to_o be_v term_v old_a aught_o to_o be_v from_o the_o beginning_n neither_o shall_v that_o in_o this_o case_n be_v call_v old_a against_o which_o that_o exception_n stand_v which_o our_o saviour_n use_v in_o the_o gospel_n 8._o gospel_n mat._n 19_o 8._o from_o the_o beginning_n it_o be_v not_o so_o of_o which_o observation_n to_o make_v the_o better_a use_n we_o be_v to_o understand_v that_o as_o from_o the_o begin_n to_o the_o end_n there_o be_v but_o one_o body_n of_o the_o church_n so_o there_o be_v also_o but_o 5._o but_o ephes_n 4._o 4._o 5._o one_o faith_n 3._o faith_n 2._o cor._n 4._o â_o 3._o one_o and_o the_o same_o spirit_n of_o faith_n as_o the_o apostle_n teach_v sanctos_fw-la teach_v leo_fw-la de_fw-la pass_n dom._n ser._n 14._o una_fw-la fides_fw-la iustificat_fw-la universorum_fw-la temporum_fw-la sanctos_fw-la one_o faith_n say_v leo_n justifi_v the_o saint_n of_o all_o time_n diuââsa_fw-la time_n idem_fw-la in_o nat._n dom._n serm._n 3_o fides_n qua_fw-la vivimus_fw-la nulla_fw-la fuit_fw-la aetate_fw-la diuââsa_fw-la the_o faith_n whereby_o we_o live_v be_v not_o diverse_a in_o any_o age_n nos_fw-la age_n august_n de_fw-fr nat._n &_o great_a c._n 4â_n ea_fw-la fides_fw-la iustos_fw-la sanavit_fw-la antiquos_fw-la quae_fw-la sanat_fw-la &_o nos_fw-la the_o same_o faith_n say_v austin_n save_v the_o just_a of_o old_a that_o now_o save_v we_o coniungit_fw-la we_o idem_fw-la in_o joan_n tract_n 45._o tempora_fw-la variata_fw-la sunt_fw-la non_fw-la fides_fw-la mutetus_n est_fw-fr sonê°_n venturus_fw-la est_fw-la &_o venit_fw-la eadem_fw-la tamen_fw-la fides_fw-la utrosque_fw-la coniungit_fw-la the_o tense_n be_v diverse_a they_o speak_v of_o christ_n in_o the_o future_a tense_n christ_n to_o come_v we_o speak_v of_o he_o in_o the_o preter_fw-la tense_n christ_n already_o come_v but_o there_o be_v no_o difference_n of_o faith_n they_o differ_v from_o we_o in_o outward_a sign_n and_o sacrament_n they_o have_v circumcision_n and_o the_o cloud_n and_o the_o red_a sea_n and_o manna_n and_o the_o rock_n we_o have_v in_o stead_n thereof_o baptism_n and_o the_o lord_n supper_n but_o fides_fw-la but_o august_n ibid._n in_o diversis_fw-la signis_fw-la cadem_fw-la fides_fw-la in_o this_o diversity_n of_o sign_n there_o be_v the_o same_o faith_n therefore_o of_o those_o ancient_a faithful_a the_o same_o s._n austin_n say_v that_o ntâr_n that_o idem_fw-la cont._n 2_o epist_n pelag._n l._n 3._o c._n 4._o eadem_fw-la side_n &_o in_o illis_fw-la qui_fw-la nondum_fw-la nomine_fw-la sed_fw-la reipsa_fw-la suerunt_fw-la christiaââ_n &_o in_o illis_fw-la qui_fw-la ãâ¦ã_o sânt_fw-la sed_fw-la ãâ¦ã_o c._n ntâr_n though_o not_o in_o name_n yet_o in_o deed_n they_o be_v christian_n even_o as_o the_o apostle_n also_o say_v of_o they_o that_o 3_o that_o 1._o cor._n 10._o 2_o 3_o they_o be_v baptize_v and_o do_v eat_v the_o same_o spiritual_a meat_n and_o drink_v the_o same_o spiritual_a drink_n that_o we_o now_o do_v this_o be_v a_o firm_a and_o a_o sure_a foundation_n and_o hereby_o we_o understand_v that_o the_o old_a way_n wherein_o we_o be_v to_o walk_v the_o old_a faith_n whereby_o we_o attain_v eternal_a life_n be_v the_o same_o with_o the_o faith_n of_o the_o patriarch_n and_o prophet_n and_o righteous_a father_n from_o the_o begin_n of_o the_o world_n let_v we_o then_o look_v upon_o they_o and_o consider_v with_o ourselves_o be_v they_o papist_n abel_n enoch_n abraham_n isaac_n jacob_n david_n be_v they_o papist_n have_v they_o a_o pope_n to_o go_v to_o for_o indulgence_n and_o pardon_n to_o deliver_v their_o soul_n from_o purgatory_n or_o be_v any_o of_o they_o a_o pope_n to_o give_v any_o such_o do_v they_o one_o call_v upon_o another_o and_o pray_v one_o to_o another_o when_o they_o be_v dead_a do_v abraham_n pray_v to_o abel_n or_o david_n to_o abraham_n do_v they_o say_v o_o saint_n abel_n pray_v for_o we_o or_o o_o saint_n abraham_n pray_v for_o we_o do_v they_o fall_v down_o before_o stock_n and_o stone_n before_o idol_n or_o image_n to_o pray_v or_o offer_v to_o they_o do_v they_o go_v in_o pilgrimage_n one_o to_o another_o relic_n to_o do_v devotion_n to_o they_o do_v they_o intend_v one_o to_o perform_v satisfaction_n for_o other_o sin_n do_v they_o pray_v one_o by_o the_o blood_n of_o another_o to_o be_v bring_v to_o heaven_n as_o by_o the_o old_a thomââ_n old_a in_o feslo_fw-la translât_fw-la s._n thomââ_n portesse_n the_o papist_n pray_v concern_v thomas_n becket_n and_o 110._o and_o reproose_n pag._n 109._o 110._o doctor_n bishop_n late_o have_v defend_v a_o thousand_o abomination_n there_o be_v in_o popery_n whereof_o there_o be_v no_o show_n nor_o shadow_n among_o they_o and_o yet_o shall_v popery_n be_v call_v the_o old_a way_n 10_o but_o let_v we_o come_v near_o and_o take_v our_o beginning_n from_o the_o time_n of_o christ_n incarnate_a of_o who_o the_o father_n gavetestimony_n from_o heaven_n 5._o heaven_n matth._n 17._o 5._o this_o be_v my_o belove_a son_n in_o who_o i_o be_o well_o please_v hear_v he_o whence_o cyprian_n gather_v that_o we_o be_v fecerit_fw-la be_v cyprian_a l._n 2._o ep._n 3._o quod_fw-la christus_fw-la debeat_fw-la solus_fw-la audiri_fw-la pater_fw-la de_fw-la coelo_fw-la contâsâatur_fw-la &_o si_fw-la solus_fw-la christus_fw-la audundus_fw-la est_fw-la non_fw-la debemus_fw-la attendere_fw-la quid_fw-la abquis_fw-la antè_fw-la nos_fw-la faciendum_fw-la putaverit_fw-la