Selected quad for the lemma: church_n
Text snippets containing the quad
ID |
Title |
Author |
Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) |
STC |
Words |
Pages |
A49529
|
Episcopall inheritance, or, A reply to the humble examination of a printed abstract of the answers to nine reasons of the Hovse of Commons against the votes of bishops in Parliament also a determination of the learned and reverend bishop of Sarum Englished.
|
Langbaine, Gerard, 1609-1658.
|
1641
(1641)
|
Wing L367; ESTC R22130
|
27,048
|
63
|
but_o because_o what_o i_o have_v former_o say_v touch_v the_o unite_n of_o the_o ecclesiastical_a and_o temporal_a court_n may_v seem_v strange_a to_o many_o i_o desire_v not_o to_o be_v mistake_v as_o if_o i_o persuade_v any_o innovation_n or_o change_n of_o settle_a law_n and_o court_n of_o justice_n which_o will_v be_v a_o thing_n of_o dangerous_a consequence_n that_o no_o wise_a man_n will_v advise_v but_o leave_v all_o to_o the_o wisdom_n of_o superior_n to_o who_o proper_o it_o belong_v only_o i_o will_v add_v a_o few_o line_n touch_v the_o ancient_a form_n and_o manner_n of_o government_n in_o the_o empire_n after_o that_o the_o emperor_n become_v christian_n from_o who_o it_o be_v likely_a the_o example_n be_v take_v both_o among_o we_o and_o in_o other_o kingdom_n xxv_o touch_v the_o division_n of_o the_o court_n temporal_a from_o the_o spiritual_a though_o will:_n the_o conqueror_n begin_v the_o separation_n with_o we_o in_o england_n yet_o there_o be_v the_o like_a do_v long_o before_o even_o by_o constantine_n the_o great_a the_o first_o christian_a emperor_n who_o first_o give_v leave_v to_o the_o christian_a bishop_n to_o meet_v in_o counsel_n and_o to_o make_v canon_n to_o govern_v the_o church_n canon_n generalium_fw-la conciliorum_fw-la ut_fw-la isidorus_n 1._o ait_fw-fr lib._n 6._o etym._n cap._n 16._o à _fw-la temporibus_fw-la constantini_n coeperunt_fw-la inpraecedentibus_fw-la namque_fw-la annis_fw-la persecutione_fw-la fervente_fw-la docendarum_fw-la plebium_fw-la minimè_fw-la dabatur_fw-la facult_a as_o inde_fw-la christianit_n as_o in_fw-la diversas_fw-la haereses_fw-la scissaest_n quia_fw-la non_fw-la o_z at_o licentia_fw-la episcopis_fw-la in_fw-la unum_fw-la conveniendi_fw-la nisi_fw-la tempore_fw-la supradicti_fw-la imperatoris_fw-la although_o ever_o since_o forma_fw-la the_o apostle_n hold_v their_o first_o council_n in_o jerusalem_n act._n 15._o where_o they_o make_v certain_a canon_n for_o the_o pacification_n of_o the_o church_n of_o antioch_n there_o be_v also_o some_o provincial_n counsel_n hold_v by_o the_o bishop_n as_o the_o violence_n of_o persecution_n will_v permit_v and_o suffer_v they_o to_o assemble_v and_o the_o necessity_n of_o the_o church_n do_v require_v as_o may_v be_v see_v in_o the_o first_o tome_n of_o the_o counsel_n before_o the_o great_a nicene_n council_n be_v assemble_v by_o constantine_n who_o be_v the_o first_o christian_a emperor_n do_v great_o labour_v to_o settle_v and_o advance_v the_o dignity_n of_o episcopal_a government_n and_o because_o he_o know_v well_o that_o superiority_n in_o the_o church_n without_o power_n and_o jurisdiction_n be_v to_o little_a purpose_n therefore_o the_o good_a emperor_n in_o his_o christian_a zeal_n enact_v et_fw-la si_fw-la praecipuum_fw-la pontificis_fw-la seu_fw-la episcopi_fw-la munus_fw-la est_fw-la doctrinâ_fw-la verbi_fw-la populum_fw-la moderari_fw-la tamen_fw-la quia_fw-la non_fw-la omnes_fw-la dicto_fw-la audientes_fw-la sunt_fw-la nec_fw-la ejusmodi_fw-la persuasione_fw-la ad_fw-la disciplinam_fw-la perduci_fw-la vel_fw-la in_fw-la officio_fw-la retinere_fw-la possunt_fw-la and_o superiorit_n as_o in_fw-la quasunt_fw-la ecclesiastici_fw-la absque_fw-la imperio_fw-la et_fw-la jurisdictione_fw-la non_fw-la sit_fw-la be_v habet_fw-la nervorum_fw-la et_fw-la authoritatis_fw-la denique_fw-la quoniam_fw-la ecclesia_fw-la mater_fw-la et_fw-la cultrix_fw-la est_fw-la justity_n ideo_fw-la episcopis_fw-la peculiaris_fw-la quaedam_fw-la jurisdictio_fw-la ecclesiasticae_fw-la civili_fw-la dignior_fw-la in_fw-la personas_fw-la and_o causas_fw-la ecclesiasticas_fw-la legibus_fw-la imp_n est_fw-la attributa_fw-la etc._n etc._n ut_fw-la jus_fw-la dicant_fw-la clericis_fw-la etc._n etc._n and_o lest_o the_o emperor_n in_o his_o constitution_n in_o these_o word_n ut_fw-la jus_fw-la dicant_fw-la clericis_fw-la shall_v seem_v to_o keep_v short_a and_o restrain_v the_o bishop_n in_o their_o audience_n or_o consistory_n to_o clergyman_n only_o there_o follow_v a_o praterea_fw-la in_o the_o same_o title_n in_o the_o code_n de_fw-la episc._n audient_fw-la not_o long_o after_o this_o praeterea_fw-la say_v the_o emperor_n there_o ius_fw-la dicunt_fw-la laicis_fw-la xxvi_o and_o as_o before_o the_o age_n of_o constantine_n for_o want_v of_o power_n in_o the_o church_n and_o the_o assistance_n of_o the_o christian_a magistrate_n the_o bishop_n can_v not_o restrain_v nor_o suppress_v the_o many_o heresy_n and_o schism_n that_o do_v arise_v in_o those_o first_o age_n most_o of_o which_o heresy_n be_v such_o as_o be_v fit_a to_o be_v beat_v down_o by_o authority_n rather_o than_o by_o reason_n and_o argument_n they_o be_v so_o impious_a insolent_a and_o blasphemous_a so_o after_o his_o time_n when_o he_o have_v settle_v the_o bishop_n authority_n yet_o there_o be_v two_o court_n where_o do_v arise_v many_o difference_n and_o debate_n between_o the_o bishop_n and_o the_o secular_a judge_n of_o that_o time_n touch_v cognisance_n of_o some_o cause_n justinian_n the_o emperor_n make_v a_o law_n like_o unto_o that_o circumspectè_fw-la agatis_fw-la of_o our_o king_n edward_n 1._o agree_v with_o it_o in_o substance_n of_o matter_n and_o arise_v from_o the_o same_o ground_n and_o point_v to_o the_o same_o end_n the_o novel_a be_v thus_o si_fw-la delictum_fw-la sit_fw-la ecclesiasticum_fw-la 10._o egens_fw-la castigatione_fw-la vel_fw-la mulct_fw-la â_fw-la ecclesiasticâ_fw-la deo_fw-la amabiles_fw-la episcopi_fw-la hoc_fw-la discernant_fw-la nihil_fw-la communicantibus_fw-la clarissimis_fw-la provincia_fw-la judicibus_fw-la neque_fw-la enim_fw-la volumus_fw-la talia_fw-la negotia_fw-la scire_fw-la omnino_fw-la civiles_fw-la judices_fw-la cum_fw-la oporteat_fw-la talia_fw-la ecclesiasticè_fw-la examinari_fw-la et_fw-la emendari_fw-la secundum_fw-la sacras_fw-la et_fw-la divinas_fw-la regulas_fw-la quas_fw-la etiam_fw-la sequi_fw-la nostrae_fw-la non_fw-la dedignantur_fw-la leges_fw-la xxvii_o and_o further_o for_o the_o greatness_n of_o the_o bishop_n authority_n it_o will_v appear_v full_o if_o we_o look_v upon_o the_o law_n as_o they_o lie_v concatenatae_fw-la in_o the_o same_o title_n where_o it_o be_v say_v of_o the_o bishop_n cum_fw-la sint_fw-la ordinarij_fw-la iudices_fw-la and_o again_o simile_fw-la praefectis_fw-la praetorio_fw-la and_o further_o ordinariè_fw-la quoque_fw-la procedunt_fw-la the_o link_a text_n in_o that_o title_n of_o the_o code_n as_o they_o stand_v cite_v do_v full_o show_v the_o greatness_n of_o the_o bishop_n court_n and_o authority_n when_o they_o be_v compare_v and_o say_v to_o be_v simile_fw-la praefectis_fw-la praetorio_fw-la who_o be_v illustres_fw-la iudices_fw-la and_o so_o style_v in_o the_o law_n they_o be_v indeed_o the_o most_o supreme_a judge_n in_o the_o whole_a empire_n there_o be_v but_o three_o in_o that_o spacious_a empire_n one_o in_o asia_n praefectus_fw-la praetorio_fw-la orientis_fw-la another_o in_o europe_n praefectus_fw-la praetorio_fw-la illyrici_fw-la the_o three_o in_o africa_n praefectus_fw-la praetorio_fw-la legionibus_fw-la et_fw-la militiae_fw-la africanae_fw-la these_o civil_a magistrate_n be_v respective_o judge_n of_o the_o cause_n which_o the_o emperor_n have_v translate_v from_o the_o empire_n to_o the_o church_n which_o when_o the_o emperor_n have_v do_v and_o make_v the_o bishop_n the_o same_o judge_n in_o the_o church_n as_o the_o praefecti_fw-la praetorio_fw-la be_v in_o the_o empire_n before_o it_o appear_v hereby_o full_o how_o great_a the_o authority_n of_o the_o bishop_n and_o their_o consistory_n be_v wherein_o they_o be_v assist_v by_o their_o vicar-generall_n who_o now_o we_o call_v chancellor_n as_o a_o learned_a civilian_n observe_v who_o be_v no_o upstart_n in_o the_o world_n rise_v out_o of_o the_o bishop_n sloth_n as_o one_o though_o otherwise_o eloquent_a and_o learned_a miscall_v they_o but_o have_v their_o original_a from_o the_o law_n itself_o touch_v who_o i_o will_v here_o say_v something_o out_o of_o the_o learned_a civilian_n because_o common_o their_o place_n and_o original_a be_v much_o mistake_v by_o the_o ignorant_o zealous_a people_n who_o do_v now_o abound_v in_o the_o world_n and_o think_v nothing_o lawful_a in_o government_n unless_o there_o be_v express_a text_n of_o scripture_n for_o it_o as_o if_o no_o calling_n government_n or_o subordination_n of_o officer_n in_o the_o church_n be_v lawful_a but_o what_o be_v express_o and_o full_o set_v down_o in_o the_o scripture_n and_o no_o power_n or_o authority_n leave_v in_o the_o hand_n of_o christian_a king_n and_o magistrate_n to_o appoint_v judge_n and_o officer_n for_o church_n discipline_n as_o well_o as_o for_o civil_a judicature_n xxviii_o but_o to_o return_v as_o the_o praefecti_fw-la praetorio_fw-la quia_fw-la illustres_fw-la erant_fw-la et_fw-la antestabant_fw-la caeteris_fw-la dignitatibus_fw-la ideo_fw-la habebant_fw-la vicarios_fw-la suos_fw-la in_fw-la civilibus_fw-la causis_fw-la audiendis_fw-la et_fw-la terminandis_fw-la so_o be_v the_o bishop_n then_o and_o so_o be_v they_o now_o illustres_fw-la iudices_fw-la et_fw-la antestabant_fw-la et_fw-la antestant_fw-la caeteris_fw-la dignitatibus_fw-la in_fw-la ecclesia_fw-la for_o the_o law_n parallel_n they_o in_o the_o church_n with_o the_o chief_a judge_n in_o the_o empire_n as_o well_o in_o this_o as_o in_o the_o rest_n of_o the_o part_n of_o their_o honour_n wherewith_o the_o emperor_n have_v honour_v they_o and_o the_o law_n honour_v they_o at_o this_o day_n justinien_n code_n have_v sundry_a law_n some_o of_o his_o