but_o thou_o anoint_v thy_o head_n etc._n etc._n according_a to_o which_o example_n of_o my_o lord_n and_o master_n i_o do_v heretofore_o endeavour_n to_o give_v some_o rule_n for_o the_o right_a use_n of_o fast_v and_o now_o i_o be_o lead_v by_o the_o same_o example_n to_o give_v warning_n of_o some_o abuse_n that_o may_v defile_v it_o for_o the_o scribe_n and_o pharise_n of_o our_o time_n i_o mean_v the_o doctor_n of_o the_o church_n of_o rome_n have_v by_o their_o doctrine_n much_o more_o corrupt_v this_o holy_a exercise_n than_o the_o scribe_n and_o pharise_n in_o our_o saviour_n time_n do_v corrupt_v it_o by_o their_o practice_n and_o for_o the_o detection_n of_o these_o abuse_n i_o have_v think_v it_o requisite_a to_o consider_v of_o these_o two_o point_n in_o the_o popish_a doctrine_n of_o fast_v 1._o how_o the_o church_n of_o rome_n do_v describe_v a_o fast_a 2._o what_o indulgence_n or_o liberty_n they_o give_v and_o take_v contrary_a to_o the_o custom_n of_o scripture_n practice_n of_o the_o ancient_a church_n and_o their_o own_o rule_n of_o fast_v chap._n i._n the_o description_n of_o a_o fast_a give_v by_o popish_a doctor_n the_o first_o point_n considerable_a be_v how_o the_o church_n of_o rome_n do_v describe_v a_o fast_a or_o wherein_o the_o nature_n of_o a_o fast_a according_a to_o their_o doctrine_n do_v consist_v the_o answer_n whereto_o be_v to_o be_v fetch_v from_o their_o own_o word_n and_o writing_n and_o from_o thence_o for_o this_o purpose_n i_o note_v these_o 2._o thing_n 1._o they_o distinguish_v the_o several_a sort_n of_o fast_v that_o it_o may_v be_v know_v what_o kind_n of_o fast_o it_o be_v whereof_o they_o speak_v so_o bellarmine_n do_v nomen_fw-la do_v accipitur_fw-la vox_fw-la ieiunium_fw-la quatuor_fw-la modis_fw-la etc._n etc._n bellar._n de_fw-fr bon_fw-fr oper_n in_o party_n l._n 2._o cap._n 1._o §._o igitur_fw-la nomen_fw-la this_o word_n jejunium_n or_o a_o fast_a say_v he_o be_v take_v four_o way_n out_o of_o which_o do_v arise_v as_o it_o be_v four_o sort_n of_o fast_n 1._o a_o spiritual_a fast_o 2._o a_o moral_a fast_a 3._o a_o natural_a fast_o and_o 4._o a_o ecclesiastical_a fast_o the_o spiritual_a fast_n be_v a_o abstinence_n from_o sin_n the_o moral_n be_v temperance_n and_o sobriety_n in_o diet_n the_o natural_a be_v a_o abstinence_n from_o all_o meat_n and_o drink_n and_o the_o ecclesiastical_a be_v such_o a_o abstinence_n as_o the_o church_n do_v prescribe_v and_o of_o this_o last_o kind_n of_o fast_a only_a be_v all_o the_o question_n in_o this_o place_n thus_o or_o to_o this_o effect_n speak_v bellarmine_n and_o to_o the_o same_o purpose_n but_o more_o distinct_o speak_v gregory_n de_fw-fr valentia_n another_o jesuite_n a._n jesuite_n greg._n de_fw-fr valentia_n in_o secundam_fw-la secundae_fw-la disput_fw-la 9_o q._n 2._o punct_a 1._o in_o initio_fw-la pa._n 1751._o a._n the_o schooledoctor_n say_v he_o do_v use_v to_o distinguish_v of_o four_o kind_n of_o fast_n the_o first_o be_v call_v jeiunium_fw-la generale_fw-mi a_o general_a fast_a which_o be_v a_o abstinence_n from_o all_o unlawful_a pleasure_n or_o sinful_a delight_n the_o second_o be_v call_v jeiunium_fw-la naturae_fw-la seu_fw-la naturale_fw-la a_o natural_a fast_o which_o consist_v in_o a_o utter_a abstinence_n from_o meat_n &_o drink_n in_o the_o sense_n that_o he_o be_v say_v to_o be_v fast_v who_o have_v take_v no_o meat_n or_o drink_n at_o all_o that_o day_n the_o three_o kind_n may_v be_v call_v jeiunium_fw-la morale_fw-la a_o moral_a fast_a which_o consist_v in_o a_o right_n and_o moderate_a use_n of_o meat_n and_o drink_v according_a to_o the_o rule_n of_o sobriety_n or_o temperance_n the_o four_o kind_n be_v jeiunium_fw-la aliud_fw-la quoddam_fw-la peculiare_a a_o certain_a peculiar_a kind_n of_o fast_v which_o be_v not_o to_o be_v use_v of_o all_o man_n nor_o at_o all_o time_n and_o it_o consist_v both_o in_o a_o long_o forbear_v of_o meat_n and_o drink_v than_o the_o common_a rule_n of_o temperance_n do_v require_v and_o also_o in_o a_o more_o spare_v and_o strict_a or_o rigid_a use_n of_o meat_n and_o drink_v then_o be_v necessary_a by_o the_o common_a rule_n of_o sobriety_n and_o this_o kind_n of_o abstinence_n be_v most_o proper_o call_v a_o fast_a and_o be_v that_o say_v he_o which_o be_v commend_v in_o scripture_n and_o acknowledge_v by_o caluin_n and_o kemnitius_n and_o when_o it_o be_v keep_v by_o the_o rule_n and_o prescript_n of_o the_o church_n it_o be_v call_v by_o the_o schooledoctor_n jeiunium_fw-la ecclesiasticum_fw-la seu_fw-la sacrum_fw-la the_o church_n fast_o or_o a_o holy_a fast_a and_o this_o be_v it_o which_o all_o side_n do_v mean_a when_o they_o entreat_v or_o dispute_v of_o a_o christian_a fast_o and_o to_o like_o purpose_n speak_v other_o of_o they_o who_o i_o shall_v not_o need_v to_o allege_v because_o by_o this_o that_o have_v be_v say_v out_o of_o these_o two_o learned_a jesuite_n it_o be_v evident_a what_o they_o mean_v by_o the_o name_n of_o a_o fast_a namely_o this_o fast_a of_o the_o church_n or_o this_o peculiar_a and_o straight_a kind_n of_o abstinence_n and_o fast_v as_o it_o be_v prescribe_v and_o practise_v by_o the_o church_n 2._o second_o have_v distinguish_v the_o kind_n of_o fast_v and_o thence_o single_v out_o that_o which_o fit_v their_o purpose_n in_o the_o next_o place_n they_o do_v describe_v or_o declare_v the_o nature_n of_o this_o ecclesiastical_a fast_a and_o tell_v we_o what_o be_v the_o essential_a or_o necessary_a property_n of_o it_o and_o for_o this_o purpose_n bellarmine_n define_v this_o fast_a to_o be_v ecclesiast_fw-la be_v bellarm._n de_fw-fr bonis_fw-la oper_n in_o partic_a l._n 2._o c._n 1._o §._o jeiunium_fw-la ecclesiast_fw-la abstinentia_fw-la cibi_fw-la secundùm_fw-la ecclesiae_fw-la regulam_fw-la assumpta_fw-la a_o abstinence_n from_o meat_n undertake_v according_a to_o the_o rule_n of_o the_o church_n or_o that_o rule_n which_o the_o church_n do_v prescribe_v to_o be_v observe_v in_o a_o fast_a and_o the_o thing_n require_v by_o the_o church_n rule_n he_o ult._n he_o ibid._n §._o ult._n tell_v we_o be_v three_o 1._o ut_fw-la qui_fw-la jeiunat_a semel_fw-la tantùm_fw-la in_o die_fw-la cibum_fw-la sumat_fw-la that_o he_o who_o fa_v do_v take_v meat_n but_o once_o only_o in_o the_o day_n 2._o ut_fw-la una_fw-la illa_fw-la refectio_fw-la sit_fw-la coena_fw-la non_fw-la prandium_fw-la that_o that_o one_o meal_n or_o refection_n be_v a_o supper_n not_o a_o dinner_n 3._o ut_fw-la habeatur_fw-la ciborum_fw-la delectus_fw-la that_o there_o be_v observe_v a_o choice_n of_o meat_n especial_o that_o man_n forbear_v flesh_n when_o they_o fast_o according_a to_o the_o order_n of_o the_o church_n thus_o bellarmine_n and_o valentia_n he_o note_v c._n note_v lo._n citat_fw-la pag._n 1753._o c._n 3._o thing_n as_o essential_a to_o this_o fast_a 1._o quòd_fw-la per_fw-la illud_fw-la diutiùs_fw-la quà m_fw-la exigit_fw-la communis_fw-la regula_fw-la temperantiae_fw-la abstinetur_fw-la à _fw-la cibo_fw-la that_o man_n do_v then_o forbear_v meat_n long_o than_o the_o common_a rule_n of_o temperance_n do_v require_v 2._o quòd_fw-la in_o ipso_fw-la usu_fw-la cibi_fw-la abstinetur_fw-la à _fw-la quibusdam_fw-la escis_fw-la etc._n etc._n that_o when_o man_n do_v eat_v they_o abstain_v from_o some_o certain_a meat_n flesh_n egg_n and_o milke-meate_n 3._o quòd_fw-la hujusmodi_fw-la abstinentia_fw-la tum_fw-la quoad_fw-la diuturnitatem_fw-la tum_fw-la etiam_fw-la quoad_fw-la ciborum_fw-la qualitatem_fw-la ordinatur_fw-la ad_fw-la finem_fw-la ipsum_fw-la temperantiae_fw-la qui_fw-la est_fw-la edomatio_fw-la carnis_fw-la &_o refraenatio_fw-la concupiscentiae_fw-la that_o this_o abstinence_n both_o for_o the_o continuance_n of_o it_o and_o for_o the_o quality_n of_o the_o meat_n at_o the_o end_n of_o it_o be_v refer_v and_o ordain_v for_o the_o tame_n of_o the_o flesh_n and_o the_o bridle_n of_o lust_n that_o it_o do_v not_o too_o violent_o withstand_v reason_n these_o thing_n valentia_n require_v &_o thence_o frame_v a_o essential_a definition_n of_o a_o fast_a consist_v on_o these_o three_o thing_n as_o the_o essential_a part_n or_o property_n of_o it_o and_o pisanus_n another_o jesuite_n agree_v with_o his_o fellow_n for_o the_o substance_n describe_v this_o kind_n of_o fast_a thus_o 98._o thus_o est_fw-la igitur_fw-la ieiunium_fw-la abstinentia_fw-la quaedam_fw-la arctior_fw-la qua_fw-la home_n ab_fw-la omnibus_fw-la cibis_fw-la aut_fw-la saltem_fw-la à _fw-la quibusdam_fw-la lautioribus_fw-la se_fw-la abstinet_fw-la qua_fw-la et_fw-la semel_fw-la duntaxat_fw-la in_o die_v nempe_fw-la post_fw-la consuetam_fw-la prandtorun_v horam_fw-la corpus_fw-la reficit_fw-la pisan_n de_fw-fr abstinent_a ca._n 1._o pa._n 98._o it_o be_v a_o straight_a kind_n of_o abstinence_n to_o wit_n than_o the_o rule_n of_o temperance_n do_v require_v by_o which_o a_o man_n do_v forbear_v all_o meat_n or_o at_o least_o some_o of_o the_o fine_a or_o more_o dainty_a meat_n in_o which_o abstinence_n also_o he_o do_v feed_v or_o refresh_v his_o body_n but_o once_o only_o in_o the_o day_n
&_o obseruata_fw-la ut_fw-la ad_fw-la notitiam_fw-la maiorum_fw-la pervenerit_fw-la qui_fw-la quum_fw-la cam_fw-la sciant_fw-la minimè_fw-la contradicunt_fw-la quum_fw-la commode_v si_fw-la vellent_fw-la contradicere_fw-la possent_fw-la &_o pravaricatores_fw-la punire_fw-la etc._n etc._n io._n medina_n cod._n de_fw-fr jeiun_n q._n 8._o pag._n 347._o nor_o be_v it_o needful_a in_o this_o case_n that_o the_o custom_n be_v reasonable_a and_o by_o prescription_n it_o be_v sufficient_a if_o it_o have_v be_v keep_v so_o long_o that_o it_o do_v come_v to_o the_o knowledge_n of_o superior_n who_o when_o they_o know_v it_o do_v not_o contradict_v or_o gainsay_v it_o when_o they_o may_v convenient_o gainsay_v it_o if_o they_o will_v they_o be_v the_o word_n of_o medina_n subscribe_v unto_o by_o 149._o by_o prax._n fori_fw-la penitent_a l_o 4._o nu_fw-la 134._o p._n 148_o 149._o josephus_n angle_n that_o he_o have_v transcribe_v they_o out_o of_o he_o word_n for_o word_n and_o publish_v they_o for_o his_o own_o by_o this_o it_o may_v be_v see_v what_o power_n they_o place_n in_o their_o dispensation_n whether_o they_o be_v give_v by_o express_a word_n or_o only_o bring_v in_o by_o the_o custom_n of_o the_o people_n and_o the_o connivance_n of_o the_o bishop_n and_o all_o this_o be_v not_o so_o great_a a_o matter_n if_o pope_n and_o prelate_n be_v wary_a in_o grant_v dispensation_n and_o wink_v at_o licentious_a custom_n but_o it_o be_v far_o otherwise_o for_o 424._o for_o fuit_fw-la praeceptum_fw-la de_fw-fr abstinetia_fw-mi à _fw-la carnibus_fw-la primùm_fw-la clericis_fw-la impositum_fw-la deinde_fw-la ad_fw-la fideles_fw-la omnes_fw-la fuit_fw-la diffusum_fw-la in_fw-la omni_fw-la autem_fw-la loco_fw-la cibus_fw-la quadragesimalis_fw-la intelligitur_fw-la absque_fw-la ovis_fw-la &_o lacticinijs_fw-la jam_fw-la verò_fw-la est_fw-la communissima_fw-la dispensatio_fw-la quam_fw-la qui_fw-la obtinuerunt_fw-la sine_fw-la scrupulo_fw-la possunt_fw-la uti_fw-la praemissis_fw-la joseph_n angle_n in_o 4._o de_fw-la jeiunio_fw-la q._n 9_o difficult_a 2._o concl_n 4._o pag._n 424._o a_o dispensation_n against_o the_o rule_n of_o lent_n be_v most_o common_a which_o he_o that_o have_v obtain_v may_v without_o scruple_n of_o conscience_n use_v the_o premise_n that_o be_v he_o may_v eat_v flesh_n and_o white_a meat_n and_o 328._o and_o papa_n in_o bullis_n suis_fw-la concedit_fw-la pussim_fw-la faculâatem_fw-la comedendi_fw-la ova_fw-la caseum_fw-la &_o lac_fw-la in_o quadragesima_fw-la &_o carnem_fw-la ex_fw-la solo_fw-la medici_fw-la consilio_fw-la &_o parum_fw-la deest_fw-la quin_fw-la generaliter_fw-la cum_fw-la omnibus_fw-la dispenset_fw-la ut_fw-la ieiunent_fw-la carnes_z comedendo_fw-la sicut_fw-la dicitur_fw-la cum_fw-la multis_fw-la nobilibus_fw-la dispensasse_fw-la joh._n med._n cod._n de_fw-fr jeiun_n q._n 2._o pa._n 328._o the_o pope_n say_v medina_n do_v every_o where_n in_o his_o bull_n grant_v licence_n to_o cate_z egg_n cheese_n and_o milk_n in_o lent_n time_n yea_o and_o flesh_n too_o by_o the_o alone_a advice_n of_o a_o physician_n and_o there_o want_v but_o a_o little_a of_o dispense_n general_o with_o all_o man_n that_o they_o may_v fast_o with_o eat_v of_o flesh_n as_o it_o be_v say_v that_o he_o have_v dispense_v with_o many_o nobleman_n and_o beyerlinck_fw-mi show_v the_o easiness_n of_o a_o roman_a fast_n nowadays_o over_o that_o it_o be_v in_o time_n past_a say_v that_o 64._o that_o veteres_n christiani_n quoad_fw-la hanc_fw-la ieiunandi_fw-la legem_fw-la admodum_fw-la rigidi_fw-la paucissimâs_fw-la ab_fw-la illius_fw-la obseruatione_n eximebant_fw-la nunc_fw-la infiniti_fw-la aut_fw-la imbecillitatis_fw-la aut_fw-la necessitatis_fw-la titulo_fw-la hac_fw-la obligatione_fw-la liberantur_fw-la beyer_n in_o festo_fw-la cineâum_fw-la tex_fw-la 3._o in_o fine_a pag._n 64._o the_o ancient_a christian_n be_v very_o strict_a and_o rigid_a about_o this_o law_n of_o fast_v do_v release_v very_o few_o from_o the_o observation_n and_o keep_n of_o it_o but_o now_o a_o infinite_a number_n upon_o pretence_n either_o of_o weakness_n or_o necessity_n be_v free_v from_o the_o bond_n of_o it_o so_o they_o be_v very_o liberal_a of_o their_o dispensation_n &_o that_o not_o only_o in_o ordinary_a fast_n and_o at_o common_a time_n but_o even_o in_o the_o holy_a and_o strict_a time_n of_o lent_n nor_o have_v these_o dispensation_n go_v so_o far_o but_o their_o custom_n by_o which_o the_o rule_n of_o abstinence_n be_v abrogate_a have_v extend_v much_o further_o for_o 148._o for_o consuetudo_fw-la abrogavit_fw-la ieiunium_fw-la rogationum_fw-la quod_fw-la praecipitur_fw-la in_o cap._n rogationes_fw-la de_fw-fr consecrat_fw-mi dist_n 3._o item_n ieiunium_fw-la quartae_fw-la &_o sextae_fw-la feriae_fw-la iam_fw-la inde_fw-la ab_fw-la apostolorum_fw-la temporibus_fw-la in_o praecepto_fw-la positum_fw-la constat_fw-la consuetudine_fw-la abrogatum_fw-la esse_fw-la &_o arbitrio_fw-la nostro_fw-la relictum_fw-la denique_fw-la ieiunium_fw-la aduentus_fw-la alias_o solitum_fw-la seruari_fw-la in_o ecclesia_fw-la romana_fw-la contraria_fw-la consueludo_fw-la iam_fw-la sustulit_fw-la reginald_n prax._n l._n 4._o nu_fw-la 133._o pag_n 148._o custom_n not_o control_v by_o the_o prelate_n have_v abrogate_a the_o fast_a of_o the_o rogation_n week_n which_o be_v command_v by_o the_o canon_n law_n as_o also_o the_o wednesday_n and_o friday_n fast_o which_o as_o they_o say_v be_v enjoin_v by_o precept_n ever_o since_o the_o apostle_n time_n and_o so_o likewise_o it_o have_v take_v away_o the_o fast_a of_o advent_a which_o otherwise_o be_v use_v to_o be_v keep_v in_o the_o roman_a church_n by_o virtue_n of_o the_o canon_n and_o custom_n 346._o custom_n hinc_fw-la excusantur_fw-la a_o doctoribus_fw-la qui_fw-la iuxta_fw-la morem_fw-la &_o consuetudinem_fw-la patriae_fw-la in_o die_v ieiunij_fw-la longiores_fw-la collationes_fw-la faciunt_fw-la etc._n etc._n hinc_fw-la etiam_fw-la mediolanenses_n excusantur_fw-la non_fw-la ieiunantes_fw-la primis_fw-la quatuer_fw-la diebus_fw-la quadragesimae_fw-la hine_n etiam_fw-la excusantur_fw-la ante_fw-la horam_fw-la vesperarum_fw-la manducantes_fw-la hire_v britones_o excusantur_fw-la qui_fw-la in_o quadragesima_fw-la butyro_fw-la utuntur_fw-la ubi_fw-la talis_fw-la viget_fw-la consuetudo_fw-la aut_fw-la ovis_fw-la alissque_fw-la ex_fw-la carne_fw-la originem_fw-la trabentibus_fw-la quum_fw-la contrarium_fw-la sit_fw-la jure_fw-la definitum_fw-la hinc_fw-la à _fw-la peccato_fw-la liberantur_fw-la comedentes_fw-la carnes_z in_o aliquibus_fw-la locis_fw-la in_o die_v sabbathi_o joseph_n angle_n in_o 4._o de_fw-la jeiun_n q._n 5._o diffic_n 1._o pag._n 393._o who_o have_v transcribe_v medina_n cod._n de_fw-fr jeiun_n q._n 8._o pag._n 346._o it_o be_v that_o bring_v in_o long_a collation_n at_o night_n and_o make_v they_o lawful_a and_o custom_n that_o excuse_v the_o inhabitant_n of_o milane_n for_o not_o fast_v the_o four_o first_o day_n in_o lent_n and_o that_o excuse_v man_n for_o eat_v their_o supper_n before_o even_o song_n and_o custom_n that_o excuse_v the_o briton_n for_o eat_v of_o butter_n in_o the_o lend_a time_n where_o that_o custom_n be_v on_o foot_n or_o egg_n and_o other_o thing_n which_o come_v of_o flesh_n and_o final_o custom_n have_v make_v it_o lawful_a to_o eat_v before_o noon_n on_o a_o fast_a day_n to_o use_v a_o gross_a collation_n on_o christmas_n eve_n as_o before_o i_o show_v as_o also_o 399._o also_o in_o nostra_fw-la hispania_n invaluit_fw-la consuetudo_fw-la maiori_fw-la ex_fw-la parte_fw-la ut_fw-la comedantur_fw-la in_o sabbatho_n omne_fw-la interiora_fw-la animalium_fw-la &_o extrema_fw-la ut_fw-la pedes_fw-la &_o capita_fw-la &_o omne_fw-la lardasagimina_fw-la etiam_fw-la porcinum_fw-la crassum_fw-la etc._n etc._n llamas_n part_n 3._o c._n 5._o §._o ult._n pa._n 399._o on_o saturday_n to_o eat_v the_o entrale_n of_o beast_n with_o their_o head_n and_o foot_n and_o beside_o bacon_n and_o swine_n flesh_n also_o yea_o 2._o yea_o statutum_n de_fw-fr abstinendo_fw-la à _fw-la carnibus_fw-la in_o dominicis_fw-la diebus_fw-la quadragesime_fw-la olim_fw-la obligatorium_fw-la non_fw-la fuit_fw-la quia_fw-la non_fw-la fuit_fw-la utentium_fw-la moribus_fw-la approbatum_fw-la ut_fw-la ait_fw-la greg._n in_o epist_n ad_fw-la episcop_n anglorum_fw-la joh._n medina_n cod._n de_fw-fr jeiun_n q._n 8._o p._n 346._o col._n 2._o to_o eat_v flesh_n on_o sunday_n in_o lent_n contrary_a to_o the_o law_n where_o the_o use_n of_o man_n be_v to_o the_o contrary_n thus_o and_o in_o this_o manner_n custom_n with_o they_o have_v prevail_v to_o the_o abrogate_a both_o of_o the_o ancient_a law_n and_o their_o own_o rule_n and_o to_o the_o bring_n in_o and_o justify_v of_o strange_a liberty_n contrary_a to_o the_o practice_n of_o god_n ancient_a people_n and_o the_o description_n of_o fast_v approve_v by_o the_o church_n of_o rome_n and_o how_o far_o further_o it_o may_v grow_v we_o can_v not_o imagine_v save_v that_o we_o see_v there_o be_v little_a or_o nothing_o in_o a_o manner_n leave_v that_o be_v worth_a the_o dispense_n with_o for_o what_o with_o their_o doctrine_n and_o what_o with_o their_o dispensation_n and_o custom_n fast_v with_o they_o be_v become_v so_o easy_a and_o pleasant_a a_o course_n that_o a_o epicure_n may_v satisfy_v his_o voluptuous_a appetite_n and_o yet_o keep_v a_o roman_a fast_o and_o this_o may_v suffice_v for_o manifest_v their_o indulgence_n and_o licentiousness_n out_o of_o all_o which_o we_o may_v
the_o epicure_n fast_o or_o a_o short_a discourse_n discover_v the_o licenciovsnesse_n of_o the_o roman_a church_n in_o her_o religious_a fast_n by_o henry_n mason_n parson_n of_o st._n andrews_n vndershaft_n london_n london_n print_v by_o g._n p._n for_o john_n clarke_n and_o be_v to_o be_v sell_v at_o his_o shop_n under_o st._n peter_n church_n in_o cornhill_n 1626._o to_o the_o right_n worshipful_a dr._n john_n king_n one_o of_o the_o canon_n of_o christ-church_n in_o oxford_n and_o second_o son_n to_o the_o worthy_a prelate_n dr._n king_n late_a bishop_n of_o london_n *_o â_o *_o good_a sir_n i_o do_v heretofore_o offer_v to_o your_o king_n your_o dr._n henây_o king_n elder_a brother_n a_o little_a book_n of_o the_o right_a use_n of_o fast_v and_o now_o i_o bring_v unto_o yourself_o one_o much_o less_o of_o the_o abuse_n of_o fast_v my_o intention_n in_o both_o be_v the_o same_o to_o testify_v towards_o your_o decease_a father_z now_o with_o the_o lord_n my_o thanks_o service_n duty_n and_o whatsoever_o a_o domestic_a can_v owe_v to_o a_o love_a wise_a and_o virtuous_a lord_n and_o withal_o to_o express_v according_a to_o my_o power_n the_o love_n and_o affection_n which_o i_o shall_v ever_o bear_v to_o his_o suruive_a posterity_n pray_v also_o that_o you_o who_o have_v receive_v from_o he_o life_n and_o be_v may_v follow_v he_o and_z if_o it_o may_v be_v even_o exceed_v he_o in_o his_o virtue_n which_o intention_n and_o desire_n of_o i_o if_o you_o shall_v please_v to_o accept_v of_o in_o this_o small_a treatise_n as_o your_o brother_n do_v in_o the_o other_o i_o shall_v esteem_v it_o in_o you_o both_o as_o a_o token_n of_o your_o father_n continue_a love_n unto_o i_o in_o his_o succeed_a issue_n my_o purpose_n in_o this_o small_a treatise_n be_v to_o lay_v open_a the_o several_a abuse_n which_o in_o these_o late_a year_n have_v corrupt_v this_o holy_a exercise_n of_o fast_v and_o make_v it_o both_o odious_a to_o god_n and_o less_o passeable_a among_o man_n and_o this_o i_o do_v for_o two_o cause_n first_o to_o admonish_v good_a christian_n that_o they_o beware_v of_o formality_n &_o empty_a show_n in_o religious_a duty_n and_o more_o especial_o that_o when_o they_o fast_o they_o be_v not_o like_o the_o hypocrite_n of_o our_o time_n who_o in_o so_o foul_a a_o manner_n have_v defile_v so_o good_a a_o work_n second_o i_o undertake_v this_o discovery_n thereby_o to_o detect_v the_o superstition_n &_o the_o pride_n of_o the_o roman_a church_n in_o hope_n that_o some_o even_o among_o they_o may_v be_v move_v to_o lay_v these_o thing_n to_o heart_n and_o first_o for_o their_o superstition_n that_o be_v hereby_o detect_v that_o neglect_v the_o power_n and_o virtue_n of_o a_o religious_a fast_o and_o whatsoever_o have_v any_o goodness_n or_o efficacy_n in_o it_o yet_o they_o do_v place_n religion_n and_o merit_n in_o the_o empty_a name_n and_o the_o bare_a outside_n which_o they_o only_o have_v retain_v and_o again_o for_o their_o pride_n that_o appear_v in_o this_o that_o find_v many_o corruption_n creep_v into_o their_o practice_n of_o fast_v contrary_a to_o the_o custom_n both_o of_o scripture_n and_o the_o ancient_a church_n as_o themselves_o can_v but_o confess_v yet_o they_o have_v rather_o defend_v their_o gross_a practice_n then_o acknowledge_v that_o the_o church_n of_o rome_n can_v do_v any_o thing_n amiss_o which_o two_o foul_a fault_n as_o they_o be_v usual_a with_o that_o church_n in_o other_o thing_n so_o they_o be_v palpable_a in_o this_o exercise_n of_o fast_v as_o will_v clear_o appear_v by_o the_o particular_n in_o this_o ensue_a treatise_n will_v god_n our_o seduce_a countryman_n 10.2_o rom._n 10.2_o who_o have_v a_o zeal_n of_o god_n but_o not_o according_a to_o knowledge_n will_v hereby_o learn_v that_o all_o be_v not_o ancient_a custom_n that_o carry_v the_o old_a name_n but_o that_o the_o church_n of_o rome_n can_v retain_v the_o title_n of_o antiquity_n when_o she_o have_v utter_o abolish_v the_o thing_n which_o be_v afore_o time_n mean_v by_o they_o and_o my_o prayer_n to_o god_n be_v for_o such_o among_o they_o as_o desire_v to_o know_v the_o truth_n to_o salvation_n that_o god_n at_o length_n will_v open_v their_o eye_n to_o discern_v between_o thing_n that_o differ_v and_o will_v move_v their_o heart_n to_o consider_v how_o unsafe_a it_o be_v for_o they_o to_o commit_v their_o soul_n to_o those_o man_n guide_n who_o make_v the_o corrupt_a practice_n of_o their_o church_n the_o unquestionable_a rule_n of_o their_o doctrine_n and_o with_o this_o prayer_n i_o end_v my_o preface_n commend_v myself_o to_o your_o love_n my_o labour_n to_o your_o acceptance_n and_o you_o and_o all_o you_o to_o god_n blessing_n and_o gracious_a protection_n june_n 12._o 1626._o your_o love_a and_o oblige_a friend_n henry_n mason_n to_o the_o reader_n in_o the_o authority_n allege_v beside_o the_o quote_v of_o the_o book_n chapter_n number_n etc._n etc._n i_o have_v most_o time_n name_v the_o leaf_n or_o page_n where_o the_o word_n be_v to_o be_v find_v i_o do_v it_o for_o 2._o cause_n 1._o that_o when_o i_o shall_v have_v occasion_n to_o review_v any_o authority_n i_o may_v with_o the_o more_o speed_n be_v direct_v to_o the_o place_n 2._o that_o if_o there_o shall_v happen_v any_o error_n in_o the_o number_n of_o the_o book_n chapter_n etc._n etc._n the_o addition_n of_o the_o leaf_n or_o page_n may_v be_v a_o help_n to_o amend_v it_o and_o because_o the_o reader_n may_v make_v the_o like_a benefit_n of_o these_o quotation_n if_o he_o chance_v upon_o the_o same_o impression_n that_o i_o have_v use_v i_o think_v it_o not_o amiss_o to_o specify_v what_o edition_n i_o follow_v in_o the_o several_a author_n which_o be_v as_o follow_v josephi_fw-la angle_n flores_n theologic_n qq._n part._n 1._o in_o 4o._o burgis_fw-la 1585._o antiquitates_fw-la liturgicae_fw-la a_o book_n in_o three_o tome_n in_o 8o._o without_o the_o name_n of_o the_o author_n printer_n place_n or_o year_n but_o it_o be_v licence_v by_o petrus_n lintrensis_n of_o douai_n 1604._o and_o grant_v with_o privilege_n to_o bellerus_n the_o douai_n printer_n by_o the_o archduke_n 1603._o io._n azorij_fw-la institut_fw-la part_n 1._o coloniae_fw-la 1602._o bellarmini_fw-la controversiae_fw-la in_o fol._n paris_n 1608._o beyerlinck_fw-mi promptuar_n moral_a part_n 3._o colon._n in_o 8o._o 1616._o martin_n bonacinae_fw-la opera_fw-la in_o folio_fw-la lugduni_n 1624._o cajetani_n summula_n in_o 8o._o paris_n 1539._o cassiani_fw-la opera_fw-la in_o 8o._o duaci_n 1616._o euseb_n histor_n graecolat_a in_o fol._n coloniae_fw-la allobrogum_n 1612._o anton._n fernandes_n examen_fw-la theologiae_n in_o 8o._o colon_n 1621._o joan._n filesaci_n opera_fw-la in_o 8o._o paris_n 1614_o vincentij_fw-la filliucij_fw-la morales_n quaest_n lugduni_n 1622._o barthol_n fumi_fw-la aurea_fw-la armilla_fw-la 8o._o lugduni_n 1596._o matthaei_n galeni_fw-la catecheses_n in_o 4_o to_o lugd._n 1593._o jac._n de_fw-fr graffijs_fw-la decisiones_fw-la aureae_fw-la in_o 4_o to_z antwerp_n 1604._o s._n hieronymi_n opera_fw-la paris_n 1609._o joan._n hofmeisteri_fw-la loci_fw-la commune_v in_o 16o._o paris_n 1573._o hieron_n llamas_n summa_fw-la ecclesiastica_fw-la in_o 8o._o mogunt_fw-la 1605._o cornel._n à _fw-la lapide_fw-la in_fw-la prophetas_fw-la majores_fw-la antwer_n 1621._o leonar_n leffius_n de_fw-fr justitia_fw-la &_o jure_fw-la antw._n 1612._o guliel_n lindani_fw-la panoplia_fw-la colon._n 1575._o jodoci_n lorichij_fw-la thesaurus_fw-la friburgi_n 1609._o barthel_n medinae_n instructie_a confessariârum_n in_o 8o._o venet._n 1601._o joan._n medinae_n cod._n de_fw-fr jejunio_n 4o._o brixiae_fw-la 1606._o alphon._n pisanus_n de_fw-fr continentia_fw-la &_o abstinentia_fw-la 8o._o colon._n 1579._o valer._n reginaldi_n praxis_fw-la fori_fw-la poenit_fw-la fol._n coloniae_fw-la 1622._o emman_n roderiquez_n summa_fw-la casuum_fw-la colon._n 1620._o franc._n toleti_n instr_n sacerd._n 8o._o rothomagi_n 1609._o greg._n de_fw-fr valentia_n in_o thomam_fw-la venet._n 1608._o the_o epicure_n fast_o our_o saviour_n in_o his_o sermon_n on_o the_o mount_n among_o other_o lesson_n tend_v to_o religion_n and_o a_o holy_a life_n do_v instruct_v his_o hearer_n in_o the_o right_a use_n of_o fast_v 18._o fast_v mat._n 6.16_o 17_o 18._o when_o you_o fast_o say_v he_o be_v not_o as_o the_o hypocrite_n of_o a_o sad_a countenance_n for_o they_o disfigure_v their_o face_n that_o they_o may_v appear_v unto_o man_n to_o fast_o very_o i_o say_v unto_o you_o they_o have_v their_o reward_n but_o thou_o when_o thou_o fast_o anoint_v thy_o head_n and_o wash_v thy_o face_n etc._n etc._n in_o which_o word_n our_o lord_n do_v two_o thing_n 1._o he_o give_v a_o caveat_n to_o beware_v of_o a_o abuse_n in_o fast_v such_o as_o the_o scribe_n and_o pharise_n do_v defile_v this_o holy_a work_n with_o be_v not_o as_o the_o hypocrite_n of_o a_o sad_a countenance_n etc._n etc._n and_o second_o he_o give_v we_o counsel_n to_o take_v the_o right_a way_n in_o fast_v
namely_o after_o the_o accustom_a hour_n of_o dinner_n thus_o he_o and_o so_o do_v other_o more_o who_o though_o they_o may_v vary_v in_o their_o manner_n of_o speech_n or_o in_o some_o circumstantial_a point_n yet_o do_v for_o the_o most_o part_n speak_v in_o the_o like_a manner_n of_o the_o nature_n of_o this_o fast_a as_o these_o three_o jesuite_n do_v in_o which_o saying_n and_o description_n of_o they_o i_o desire_v the_o reader_n to_o take_v notice_n of_o two_o thing_n by_o the_o way_n which_o be_v well_o remember_v may_v serve_v for_o further_a use_n hereafter_o 1._o that_o these_o description_n be_v in_o part_n so_o fit_v to_o their_o own_o fast_n as_o that_o they_o disagree_v with_o the_o fast_n both_o mention_v in_o scripture_n and_o practise_v in_o the_o primitive_a church_n as_o when_o they_o define_v a_o fast_a to_o be_v a_o abstinence_n from_o meat_n only_o for_o so_o it_o be_v use_v in_o the_o church_n of_o rome_n but_o it_o be_v not_o so_o in_o the_o ancient_a church_n of_o god_n for_o the_o practice_n of_o god_n people_n in_o the_o scripture_n and_o of_o the_o ancient_a father_n in_o the_o primitive_a church_n be_v as_o well_o to_o forbear_v drink_n as_o meat_n during_o the_o time_n of_o their_o abstinence_n as_o hereafter_o may_v appear_v more_o full_o 2._o that_o these_o description_n of_o a_o fast_a be_v in_o other_o thing_n so_o fit_v to_o the_o practice_n of_o antiquity_n that_o they_o do_v condemn_v the_o fast_n of_o the_o roman_a church_n as_o for_o example_n when_o they_o say_v that_o in_o a_o holy_a fast_a man_n must_v have_v but_o one_o refection_n and_o that_o must_v be_v a_o supper_n not_o a_o dinner_n &_o that_o both_o their_o abstinence_n and_o their_o choice_n of_o meat_n when_o they_o eat_v must_v be_v such_o as_o may_v tame_v the_o flesh_n and_o bridle_v the_o lust_n of_o it_o for_o all_o these_o thing_n be_v most_o true_a in_o true_a and_o sincere_a fast_n such_o as_o the_o scripture_n do_v commend_v and_o the_o ancient_a church_n do_v practice_v but_o in_o popish_a fast_n they_o find_v no_o place_n at_o all_o as_o shall_v be_v manifest_a god_n will_v in_o the_o due_a place_n and_o the_o reason_n of_o this_o medley_n or_o mixture_n of_o ancient_a and_o latter_a custom_n in_o their_o definition_n of_o a_o fast_a i_o take_v to_o be_v this_o because_o our_o new_a roman_a doctor_n do_v so_o describe_v fast_v as_o their_o elder_a schooledoctor_n thomas_n and_o hales_n have_v do_v before_o they_o and_o these_o man_n do_v so_o describe_v a_o fast_a as_o the_o roman_a church_n do_v then_o practice_n and_o prescribe_v it_o and_o their_o custom_n then_o be_v to_o drink_v at_o all_o time_n but_o not_o to_o eat_v save_v once_o in_o the_o day_n and_o not_o soon_o than_o three_o of_o the_o clock_n in_o the_o afternoon_n for_o as_o for_o the_o noontide_n dinner_n and_o the_o evening_n collation_n thing_n now_o allowable_a in_o a_o popish_a fast_o they_o be_v abuse_n of_o late_a time_n since_o hales_n and_o thomas_n be_v depart_v this_o life_n and_o this_o shall_v suffice_v to_o be_v say_v of_o the_o first_o point_n namely_o how_o the_o roman_a church_n do_v define_v a_o religious_a fast_o the_o next_o point_n to_o be_v consider_v be_v what_o indulgence_n or_o liberty_n they_o take_v and_o grant_v contrary_a to_o the_o practice_n of_o scripture_n custom_n of_o the_o ancient_a church_n and_o these_o rule_n of_o their_o own_o and_o this_o may_v be_v consider_v or_o observe_v in_o five_o particular_n 1._o in_o their_o choice_n of_o meat_n 2._o in_o the_o number_n of_o their_o refection_n 3._o in_o the_o time_n of_o their_o eat_n or_o break_v up_o of_o their_o fast_a 4._o in_o the_o quantity_n of_o their_o meat_n and_o drink_v and_o 5._o in_o their_o dispensation_n with_o the_o rule_n or_o law_n of_o fast_v chap._n ii_o choice_n of_o meat_n in_o a_o popish_a fast_o of_o the_o five_o particular_n the_o first_o be_v their_o choice_n of_o meat_n concern_v which_o i_o note_v these_o thing_n for_o the_o present_a purpose_n i._o they_o do_v not_o require_v in_o any_o fast_a of_o they_o a_o total_a abstinence_n from_o all_o meat_n and_o drink_v for_o first_o they_o define_v 98._o define_v jeiunium_fw-la est_fw-la abstmentia_fw-la quae_fw-la dam_n arââior_fw-la quae_fw-la homo_fw-la ab_fw-la omnibus_fw-la cibis_fw-la aut_fw-la saltem_fw-la à _fw-la quibusdam_fw-la lautioribus_fw-la se_fw-la abstinet_fw-la etc._n etc._n pisan_n de_fw-fr abstinent_a cap._n 1._o pag._n 98._o a_o fast_a to_o be_v a_o abstinence_n from_o all_o meat_n or_o at_o least_o from_o the_o more_o delicate_a or_o dainty_a meat_n in_o which_o speech_n i_o note_v two_o thing_n 1._o that_o they_o allow_v a_o total_a abstinence_n in_o fast_n and_o therefore_o the_o fast_n in_o the_o reform_a church_n be_v in_o this_o respect_n warrantable_a even_o our_o enemy_n be_v judge_n 2._o that_o in_o their_o fast_n it_o be_v hold_v sufficient_a abstinence_n if_o a_o man_n forbear_v some_o meat_n though_o he_o feed_v on_o other_o second_o they_o allow_v man_n any_o sort_n of_o drink_n in_o the_o time_n of_o their_o fast_n for_o 155._o for_o de_fw-fr cibi_fw-la tantum_fw-la non_fw-la de_fw-la poeûs_fw-la abstinentia_fw-la datum_fw-la est_fw-la praecepeum_fw-la ecclesiasticum_fw-la reginal_n prax_fw-la fori_fw-la poenitent_n l._n 4._o num_fw-la 173._o pag._n 155._o the_o precept_n of_o the_o church_n for_o fast_v be_v make_v and_o mean_v of_o abstinence_n from_o meat_n only_o and_o not_o from_o drink_n say_v reginaldus_n and_o azorius_fw-la passim_fw-la azorius_fw-la ecclesiae_fw-la ieiuniun_fw-la est_fw-la quo_fw-la non_fw-la à _fw-la potione_fw-la sed_fw-la à _fw-la cibo_fw-la abstinemus_fw-la azor._fw-la instit_fw-la part_n 1._o l._n 7._o c._n 8._o pa._n 555._o 1._o joseph_n angel_n flor._n in_o 4._o sententiarun_n part_n 1._o de_fw-fr jejunio_n q._n 9_o difficult_a 2._o pag._n 433._o alijque_fw-la passim_fw-la the_o fast_a of_o the_o church_n say_v he_o be_v that_o in_o which_o we_o do_v abstain_v not_o from_o drink_n but_o from_o meat_n and_o by_o this_o it_o appear_v that_o they_o do_v not_o require_v a_o total_a abstinence_n in_o their_o fast_n either_o from_o all_o meat_n or_o from_o any_o drink_n ii_o they_o do_v allow_v of_o wine_n hot_a water_n and_o any_o other_o strong_a drink_v on_o their_o fast_a day_n so_o azorius_fw-la say_v 562._o say_v consentiens_fw-la est_fw-la opinio_fw-la potionâ_n vini_fw-la five_o manè_fw-la ante_fw-la prandium_fw-la sive_fw-la post_fw-la prandial_n vesperè_fw-la ieiunium_fw-la non_fw-la soluere_fw-la azo_n instit_fw-la part_n 1._o l._n 7._o c._n 10._o q._n 7._o pag._n 562._o it_o be_v a_o uniform_a opinion_n of_o divine_n and_o canonist_n that_o the_o drink_n of_o wine_n whether_o it_o be_v in_o the_o morning_n before_o dinner_n or_o after_o dinner_n in_o the_o evening_n do_v not_o break_v a_o man_n fast_n and_o so_o say_v other_o also_o but_o it_o will_v be_v needless_a to_o allege_v they_o see_v the_o jesuite_n say_v that_o it_o be_v a_o opinion_n in_o which_o they_o general_o agree_v iii_o they_o allow_v electuary_n and_o spice_n and_o whatsoever_o else_o do_v principal_o serve_v to_o help_v infirmity_n or_o to_o further_a digestion_n so_o lessius_fw-la say_v 719._o say_v insertur_fw-la secundò_fw-la non_fw-la probiberi_fw-la usum_fw-la electuariorum_n &_o conditerum_fw-la etc._n etc._n lesle_n de_fw-fr justiniano_n &_o jure_fw-la l._n 4._o c._n 2._o nu_fw-la 10._o pag._n 719._o that_o the_o use_n of_o electuary_n and_o condit_v thing_n be_v not_o forbid_v in_o the_o time_n of_o a_o fast_a and_o reginaldus_n have_v say_v that_o a_o man_n break_v not_o his_o fast_a by_o drink_v add_v 169._o add_v nec_fw-la etiam_fw-la frangitur_fw-la sumpt_n one_o electuariorun_v nisi_fw-la sumantur_fw-la in_o fraudem_fw-la ieiunij_fw-la reginald_n l._n 4._o nu_fw-la 173._o pa._n 155._o v._n bellar._n de_fw-fr jeiun_n cap._n 1._o pag._n 168_o 169._o neither_o be_v the_o fast_o break_v by_o take_v of_o electuary_n and_o because_o no_o man_n shall_v be_v ignorant_a how_o far_o they_o stretch_v the_o use_n of_o this_o word_n he_o say_v they_o mean_v by_o it_o 151._o it_o nÌec_fw-la itêm_fw-la electuariae_fw-la quo_fw-la nomine_fw-la palud_v ipse_fw-la quid_fw-la intelligat_fw-la exprimit_fw-la his_fw-la verbis_fw-la dico_fw-la antem_fw-la omne_fw-la buiusmodi_fw-la quae_fw-la consiseverunt_fw-la sicut_fw-la species_n sumi_fw-la post_fw-la prandium_fw-la ad_fw-la invandam_fw-la digestionem_fw-la etc._n etc._n reginald_n l._n 4._o num_fw-la 152._o pag._n 151._o all_o manner_n of_o thing_n which_o be_v use_v as_o spice_n be_v to_o be_v eat_v after_o meal_n to_o help_v digestion_n and_o to_o like_o purpose_n josephus_n angle_n 434._o angle_n ea_fw-la quae_fw-la per_fw-la modum_fw-la medicinae_fw-la tradisolent_a quanquam_fw-la saepe_fw-la accipiantur_fw-la ecclesiae_fw-la ieiunium_fw-la minime_fw-la soluunt_fw-la haec_fw-la conclusio_fw-la intelligitur_fw-la non_fw-la solum_fw-la de_fw-fr syrupis_fw-la &_o pharmacis_fw-la verum_fw-la etiam_fw-la de_fw-la quibuscunque_fw-la alijs_fw-la condimentiâ_n &_o electuarijs_fw-la
quae_fw-la verè_fw-la per_fw-la modum_fw-la medicinae_fw-la assumuntur_fw-la etc._n etc._n joseph_n angle_n in_o 4._o sencent_n part_n 1._o q._n 9_o art_n 2._o difficult_a 3._o pag._n 434._o those_o thing_n say_v he_o which_o be_v give_v by_o way_n of_o medicine_n though_o they_o be_v often_o take_v on_o a_o fast_a day_n do_v not_o break_v the_o fast_a of_o the_o church_n he_o add_v that_o this_o conclusion_n be_v not_o only_o mean_v of_o syrup_n and_o physical_a drug_n but_o also_o of_o all_o other_o preserve_v thing_n and_o electuary_n which_o be_v true_o take_v by_o way_n of_o medicine_n beside_o in_o their_o fast_n they_o say_v that_o abstinence_n from_o meat_n only_o be_v require_v not_o from_o drink_n nor_o medicine_n and_o what_o they_o mean_v by_o these_o word_n they_o explain_v in_o this_o manner_n 147._o manner_n id_fw-la quod_fw-la principaliter_fw-la institutum_fw-la est_fw-la ad_fw-la nutritionem_fw-la dicitur_fw-la cibus_fw-la id_fw-la verò_fw-la quod_fw-la principaliter_fw-la facit_fw-la ad_fw-la bonam_fw-la nutrimenti_fw-la dispositionemâ_n &_o ciborum_fw-la digeflionem_fw-la voco_fw-la potus_fw-la &_o id_fw-la quod_fw-la principaliter_fw-la est_fw-la contra_fw-la morbos_fw-la voco_fw-la medicina_fw-la reginald_n l._n 4._o nu_fw-la 125._o p._n 147._o that_o which_o be_v principal_o ordain_v for_o nourishment_n that_o be_v call_v meat_n that_o which_o be_v principal_o for_o the_o good_a disposition_n of_o the_o food_n and_o the_o digestion_n of_o meat_n that_o be_v call_v drink_n and_o that_o which_o be_v principal_o against_o disease_n and_o infirmity_n that_o be_v call_v medicine_n and_o so_o in_o the_o conclusion_n spicery_n confection_n electuary_n preserve_v and_o such_o like_a juncate_n common_o use_v at_o the_o end_n of_o meal_n these_o they_o approve_v as_o lawful_a and_o warantable_a enough_o without_o any_o danger_n of_o break_v their_o fast_a though_o they_o be_v use_v many_o time_n in_o one_o day_n and_o without_o any_o just_a cause_n of_o infirmity_n in_o the_o party_n that_o take_v they_o for_o by_o their_o doctrine_n if_o the_o thing_n so_o take_v be_v ordinary_o mean_v for_o drink_n or_o medicine_n they_o may_v lawful_o be_v use_v by_o any_o man_n whether_o for_o this_o or_o for_o other_o end_n four_o though_o 150._o though_o secunda_fw-la propositio_fw-la est_fw-la in_fw-la quadragesimali_fw-la ieiunio_fw-la prohibitum_fw-la esse_fw-la non_fw-la tantùm_fw-la carnium_fw-la usum_fw-la sed_fw-la etiam_fw-la eorum_fw-la quae_fw-la ex_fw-la carne_fw-la originem_fw-la habent_fw-la ut_fw-la lactis_fw-la butyri_fw-la casei_fw-la ovorum_fw-la in_fw-la alijs_fw-la autem_fw-la ieiunijs_fw-la prohibitum_fw-la tantùm_fw-la esse_fw-la carnium_fw-la usum_fw-la reginald_n l._n 4._o nu_fw-la 144_o pag._n 150._o in_o lent_n time_n they_o forbid_v the_o use_n of_o egg_n cheese_n butter_n etc._n etc._n yet_o in_o other_o fast_n the_o use_n of_o flesh_n only_o be_v forbid_v by_o their_o law_n so_o reginaldus_n say_v and_o he_o give_v this_o reason_n for_o it_o because_o non_fw-la datur_fw-la in_o lure_n textus_fw-la there_o be_v no_o text_n in_o the_o law_n to_o forbid_v other_o meat_n in_o their_o ordinary_a fast_n and_o to_o like_o purpose_n other_o of_o they_o speak_v also_o unless_o as_o some_o add_v the_o custom_n of_o some_o place_n do_v perhaps_o require_v more_o than_o the_o canon_n of_o the_o church_n do_v and_o so_o when_o all_o be_v lay_v together_o it_o be_v clear_a that_o the_o church_n of_o rome_n in_o her_o ordinary_a fast_n do_v forbid_v no_o other_o meat_n but_o flesh_n only_o and_o in_o her_o strict_a fast_n allow_v the_o best_a wine_n and_o the_o fine_a juncate_n and_o the_o hot_a spice_n and_o whatsoever_o else_o be_v of_o the_o like_a nature_n and_o this_o be_v it_o which_o they_o teach_v for_o their_o choice_n of_o meat_n but_o herein_o they_o swerve_v not_o a_o little_a both_o from_o the_o practice_n of_o antiquity_n and_o the_o right_a use_n of_o a_o religious_a fast_o and_o first_o that_o they_o swerve_v from_o the_o practice_n of_o antiquity_n record_v as_o well_o in_o the_o scripture_n as_o in_o the_o writing_n of_o the_o ancient_a father_n may_v appear_v by_o these_o two_o consideration_n 1._o that_o the_o ancient_n during_o the_o time_n of_o their_o abstinence_n do_v forbear_v all_o as_o well_o drink_v as_o meat_n not_o allow_v themselves_o for_o that_o time_n any_o kind_n of_o sustenance_n to_o this_o purpose_n it_o be_v that_o moses_n his_o fast_a in_o the_o mount_n be_v thus_o describe_v he_o be_v there_o with_o the_o lord_n forty_o day_n and_o forty_o night_n he_o do_v neither_o eat_a bread_n nor_o drink_v water_n exod._n 34.28_o and_o deut._n 9.9_o 18._o and_o so_o when_o david_n fast_v for_o abner_n so_o do_v god_n to_o i_o say_v he_o and_o more_o also_o if_o i_o taste_v bread_n or_o aught_o else_o till_o the_o sun_n be_v down_o 2._o sam._n 3.35_o and_o when_o esther_n appoint_v the_o jew_n to_o fast_o fast_o you_o for_o i_o say_v she_o and_o neither_o cate_z nor_o drink_v three_o day_n night_n nor_o day_n esther_n 4.16_o and_o the_o king_n of_o niniveh_n proclaim_v a_o public_a fast_o through_o the_o city_n let_v neither_o man_n nor_o beast_n say_v he_o hear_v nor_o flock_n taste_v any_o thing_n let_v they_o not_o feed_v nor_o drink_v water_n jon._n 3.7_o nor_o can_v there_o be_v find_v any_o example_n in_o the_o scripture_n in_o which_o any_o drink_n be_v use_v or_o allow_v during_o their_o fast_a day_n till_o eventide_n when_o their_o fast_a break_v up_o for_o as_o for_o that_o place_n of_o daniel_n where_o he_o say_v of_o himself_o i_o be_v mourn_v three_o full_a week_n i_o eat_v no_o pleasant_a bread_n neither_o come_v flesh_n nor_o wine_n in_o my_o mouth_n etc._n etc._n dan._n 10.2_o 3._o which_o the_o doctor_n of_o rome_n do_v so_o frequent_o urge_v for_o their_o choice_n of_o meat_n it_o make_v nothing_o for_o the_o purpose_n for_o daniel_n do_v not_o fast_o with_o those_o meat_n but_o rather_o break_v his_o fast_a with_o they_o i_o mean_v that_o daniel_n fast_o be_v a_o total_a abstinence_n from_o all_o meat_n and_o drink_n for_o the_o whole_a day_n and_o the_o course_n fare_v there_o speak_v of_o be_v the_o diet_n that_o he_o use_v at_o night_n when_o his_o day_n fast_o be_v end_v as_o i_o have_v prove_v 1._o prove_v treatise_n of_o fast_v cap._n 1._o elsewhere_o and_o as_o this_o be_v the_o practice_n of_o holy_a man_n in_o scripture_n so_o the_o like_a be_v the_o practice_n of_o religious_a man_n mention_v in_o ancient_a writer_n eusebius_n relate_v the_o history_n of_o certain_a religious_a man_n about_o alexandria_n in_o egypt_n tell_v out_o of_o philo_n 16._o philo_n cibum_fw-la aut_fw-la potionem_fw-la ante_fw-la solis_fw-la occasum_fw-la nemo_fw-la illorum_fw-la capit_fw-la euseb_n hist_o l._n 2._o c._n 16._o that_o none_o of_o they_o do_v take_v any_o either_o meat_n or_o drink_v before_o the_o sun_n set_v and_o cassian_n prescribe_v rule_n of_o abstinence_n for_o the_o religious_a man_n of_o his_o time_n 216._o time_n hanc_fw-la inprimis_fw-la cautionem_fw-la sibimet_fw-la indicat_fw-la ut_fw-la non_fw-la potûs_fw-la quicquam_fw-la non_fw-la osûs_fw-la ulla_fw-la oblectatione_n devictus_fw-la ante_fw-la flationem_fw-la legitimam_fw-la communemque_fw-la refectionis_fw-la horam_fw-la extra_fw-la mensam_fw-la percipere_fw-la sibimet_fw-la prorsus_fw-la indulgeat_fw-la cassian_n institut_fw-la l._n 5._o cap._n 20._o p._n 216._o let_v every_o one_o say_v he_o impose_v upon_o himself_o this_o caution_n that_o he_o do_v not_o any_o way_n permit_v himself_o to_o taste_v any_o drink_n or_o meat_n before_o the_o set_a time_n of_o fast_v be_v accomplish_v and_o the_o usual_a hour_n of_o feed_v be_v come_v by_o all_o which_o it_o may_v appear_v that_o the_o ancient_a custom_n of_o god_n servant_n in_o their_o fast_n be_v to_o forbear_v all_o as_o well_o drink_v as_o meat_n during_o the_o time_n of_o their_o abstinence_n second_o it_o be_v to_o be_v consider_v that_o the_o ancient_n when_o they_o do_v refresh_v themselves_o on_o their_o fast_a day_n which_o be_v in_o the_o evening_n they_o use_v not_o wine_n nor_o spice_n nor_o juncate_n but_o course_n and_o unpleasant_a fare_n such_o as_o may_v at_o once_o both_o refresh_v nature_n and_o afflict_v it_o so_o daniel_n speak_v of_o his_o diet_n while_o the_o day_n of_o his_o fast_v continue_v say_v of_o himself_o 10.3_o himself_o dan._n 10.3_o i_o eat_v no_o pleasant_a bread_n neither_o come_v flesh_n nor_o wine_n in_o my_o mouth_n where_o we_o may_v note_v that_o daniel_n upon_o his_o fast_a day_n abstain_v as_o well_o from_o strong_a drink_n and_o fine_a bread_n as_o he_o do_v from_o flesh_n and_o therefore_o as_o before_o i_o show_v that_o this_o place_n do_v make_v nothing_o for_o popish_a choice_n of_o meat_n so_o hereby_o it_o appear_v that_o it_o do_v utter_o overthrow_v it_o and_o so_o in_o the_o ancient_a church_n of_o christ_n st._n hierom_n teach_v nepotianus_n the_o true_a property_n of_o a_o holy_a fast_n a._n fast_n sint_fw-la tibi_fw-la pura_fw-la
casta_fw-la simplicia_fw-la moderata_fw-la &_o non_fw-la superstitiosa_fw-la iciunia_fw-la quid_fw-la prodest_fw-la oleo_fw-la non_fw-la vesci_fw-la &_o molestias_fw-la quasdam_fw-la difficultatesque_fw-la ciborum_fw-la quaerere_fw-la caricas_fw-la piper_n nuces_fw-la palmarum_fw-la fructus_fw-la similam_fw-la mell_v piflacia_fw-la tota_n hortorum_fw-la cultura_fw-la vexatur_fw-la ut_fw-la cibario_fw-la non_fw-la vescamur_fw-la pane_fw-la et_fw-la dum_fw-la delicias_fw-la sectamur_fw-la à _fw-la regno_fw-la coelorum_fw-la retrabimur_fw-la hieron_n ep_v 2._o add_v nepotian_n pa._n 18._o a._n let_v thy_o fast_n say_v he_o be_v pure_a chaste_a sincere_a moderate_a and_o not_o superstitious_a for_o what_o avail_v it_o say_v he_o to_o forbear_v oil_n and_o to_o seek_v after_o far_o fetch_v and_o dear_a buy_v nicety_n as_o dry_a figgs_n pepper_n nut_n date_n simnel_n honey_n pistace_n nut_n wel-dressed_n garden_n be_v tumble_v over_o that_o we_o may_v not_o feed_v on_o brown_a bread_n and_o while_o we_o follow_v after_o delicate_n we_o be_v draw_v back_o from_o the_o kingdom_n of_o heaven_n and_o if_o this_o holy_a father_n do_v not_o allow_v of_o these_o so_o mean_a delicate_n in_o comparison_n how_o will_v he_o thunder_v against_o sweet_a wine_n and_o sweet_a meat_n marchpane_n preserve_v stuff_n and_o condit_v juncate_n all_o of_o they_o very_o warrantable_a on_o a_o roman_a fast_v day_n and_o this_o custom_n of_o the_o ancient_a church_n be_v so_o clear_a and_o well_o know_v to_o all_o that_o know_v any_o thing_n in_o antiquity_n that_o the_o writer_n of_o the_o church_n of_o rome_n do_v confess_v it_o to_o be_v true_a the_o author_n of_o the_o book_n call_v antiquitates_fw-la liturgicae_fw-la say_v 101._o say_v antiq._n liturg._n to_o â_o feriâ_fw-la quarta_fw-la quatuor_fw-la temporum_fw-la cap._n 1._o pag._n 101._o fuit_fw-la olim_fw-la par_fw-fr ratio_fw-la vini_fw-la quae_fw-la carnis_fw-la there_o be_v ancient_o the_o same_o reaso_n of_o wine_n that_o be_v of_o flesh_n and_o not_o long_o after_o he_o add_v that_o the_o meat_n forbid_v by_o the_o canon_n in_o time_n of_o fast_v be_v delicate_a meat_n either_o by_o nature_n or_o make_v such_o by_o arte._n 105._o arte._n postremum_fw-la à _fw-la quo_fw-la abstinere_fw-la inbent_v canon_n sunt_fw-la cibi_fw-la delicati_fw-la sive_fw-la naturâ_fw-la sive_fw-la arte_fw-la conditi_fw-la ibid._n pag._n 105._o lindan_n say_v that_o 89._o that_o jeiunia_fw-la nostra_fw-la quae_fw-la dum_fw-la olei_fw-la stamma_n vini_fw-la aestum_fw-la omnisque_fw-la aromatum_fw-la generis_fw-la ignes_fw-la helluoni_fw-la infarciunt_fw-la stomacho_fw-la veteribus_fw-la christianis_fw-la omnino_fw-la fuisse_fw-la non_fw-la modò_fw-la incognita_fw-la sed_fw-la &_o intolerabilia_fw-la atque_fw-la adeò_fw-la abominanda_fw-la pijs_fw-la omnibus_fw-la vetera_fw-la cogitantibus_fw-la arbitramur_fw-la notius_fw-la quà m_fw-la ut_fw-la de_fw-la ea_fw-la re_fw-la ulla_fw-la sint_fw-la verba_fw-la profundenda_fw-la lind._o panopl_n l._n 3._o c._n 11._o pag._n 89._o wine_n and_o spice_n and_o confection_n now_o familiar_a in_o their_o fast_n will_v have_v seem_v intalerable_a to_o the_o ancient_a church_n beyerlynck_n say_v that_o 64._o that_o abstinebant_fw-la illi_fw-la piscibus_fw-la omnique_fw-la potu_fw-la qui_fw-la inebriare_fw-la potest_fw-la nunc_fw-la in_o solis_fw-la carnibus_fw-la ciborum_fw-la delectus_fw-la fere_n consistit_fw-la beyerlinck_fw-mi prompt_v in_o festo_fw-la cinerum_fw-la tex_fw-la 3._o pag._n 64._o they_o the_o ancient_n do_v abstain_v from_o fish_n and_o all_o drink_n that_o may_v overturn_v the_o brain_n but_o that_o now_o among_o they_o their_o choice_n of_o meat_n consist_v almost_o in_o flesh_n only_o reginaldus_n say_v 151._o say_v licet_fw-la vinum_fw-la olim_fw-la fuerit_fw-la de_fw-la numero_fw-la rerum_fw-la quae_fw-la in_o die_fw-la ieiunij_fw-la sumi_fw-la prohibentur_fw-la nunc_fw-la tamen_fw-la non_fw-la esse_fw-la reginald_n l._n 4._o num_fw-la 151._o pag._n 151._o though_o wine_n ancient_o be_v in_o the_o number_n of_o those_o thing_n which_o be_v forbid_v on_o fast_a day_n yet_o it_o be_v not_o now_o so_o matthaeus_n galenus_n say_v 291._o say_v vinum_fw-la vix_fw-la puerperis_fw-la concedebatur_fw-la sanos_fw-la autem_fw-la &_o valentes_fw-la illudgustare_fw-la in_o quadragesima_fw-la &_o quartis_fw-la sextisque_fw-la feriis_fw-la nefas_fw-la fuisse_fw-la testantur_fw-la epiphan_n timotheus_n &_o balsamon_n mat._n galenus_n catech._n 93._o pag._n 291._o wine_n be_v scarce_o permit_v to_o woman_n in_o childbed_n but_o that_o man_n in_o health_n shall_v taste_v it_o in_o lent_n or_o on_o wednesday_n and_o friday_n be_v hold_v as_o a_o heinous_a thing_n and_o pisanus_n 162._o pisanus_n veteres_n canon_n non_fw-it solum_fw-la vinum_fw-la sed_fw-la etiam_fw-la siceram_fw-la interdixere_fw-la &_o omne_fw-la quod_fw-la inebriare_fw-la potest_fw-la &_o mulsam_n ac_fw-la ceruisiam_fw-la olera_fw-la tantum_fw-la concedebant_fw-la in_o esum_fw-la seclusis_fw-la etiam_fw-la ipsis_fw-la piscibus_fw-la pisan_n de_fw-fr abstinent_a cap._n 14._o pag._n 162._o the_o ancient_a canon_n say_v he_o do_v not_o only_o forbid_v wine_n but_o strong_a drink_n and_o meath_z and_o ale_n and_o all_o that_o may_v overcome_v the_o brain_n they_o only_o allow_v herb_n for_o meat_n fish_n be_v forbid_v also_o and_o hofmeister_n cit_v a_o say_n out_o of_o theophilus_n alexandrinus_n that_o 2._o that_o qui_fw-la legum_fw-la praecepta_fw-la custodiunt_fw-la ignorant_a vinum_fw-la in_o ieiunijs_fw-la carnium_fw-la esum_fw-la repudiant_fw-la hof_n loc._n come_v cap._n 17._o fol._n 176._o pa._n 2._o they_o who_o keep_v the_o rule_n of_o the_o law_n know_v not_o any_o wine_n in_o their_o fast_n it_o be_v a_o clear_a case_n then_o that_o the_o ancient_n do_v forbear_v wine_n and_o strong_a drink_n and_o pleasant_a meat_n when_o they_o refresh_v themselves_o upon_o their_o fast_a day_n and_o consequent_o the_o choice_n of_o meat_n which_o the_o church_n of_o rome_n do_v make_v be_v most_o opposite_a to_o the_o practice_n of_o god_n people_n in_o elder_n and_o pure_a time_n second_o the_o choice_n that_o the_o church_n of_o rome_n do_v make_v of_o her_o meat_n for_o a_o fast_a day_n do_v overthrow_v the_o very_a use_n of_o a_o religious_a fast_o for_o by_o their_o own_o definition_n and_o determination_n the_o use_n of_o a_o right_n fast_o be_v for_o afflict_v of_o the_o body_n and_o subdue_a of_o lust_n and_o elevate_n of_o the_o mind_n to_o god-ward_o but_o their_o choice_n of_o meat_n overthrow_v these_o end_n and_o use_n for_o spice_n and_o sweetmeat_n and_o preserve_v stuff_n and_o confectionary_a ware_n and_o strong_a wine_n all_o which_o and_o much_o more_o be_v allowable_a with_o they_o in_o their_o religious_a fast_n nay_o they_o do_v ordinary_o provide_v the_o best_a wine_n or_o where_o wine_n be_v not_o so_o usual_a braggot_n &_o meath_z &_o other_o choice_n drink_v to_o keep_v lend_v fast_o withal_o these_o i_o say_v do_v please_v nature_n inflame_v the_o blood_n fill_v the_o head_n and_o provoke_v lust_n so_o far_o be_v they_o from_o help_v to_o clear_v the_o brain_n elevate_v the_o mind_n cool_a lust_n and_o afflict_v the_o body_n this_o truth_n beside_o the_o evidence_n of_o it_o in_o reason_n be_v acknowledge_v by_o the_o adversary_n also_o jacobus_n de_fw-fr graff_n be_v 215._o be_v etsi_fw-la vinum_fw-la sit_fw-la nutritiwm_fw-la &_o ad_fw-la concupiscentiam_fw-la magis_fw-la provocet_fw-la potus_fw-la vini_fw-la quà m_fw-la esus_fw-la carnium_fw-la tamen_fw-la etc._n etc._n jaco._n de_fw-fr graff_n part_n 1._o lib._n 2._o c._n 37._o num_fw-la 24._o pag._n 215._o although_o say_v he_o wine_n be_v nutritive_a or_o of_o a_o nourish_a nature_n and_o the_o drink_n of_o wine_n do_v more_o provoke_v man_n to_o lust_n then_o the_o eat_n of_o flesh_n do_v yet_o etc._n etc._n pisanus_n 165._o pisanus_n a_o quibusdam_fw-la terrae_fw-la fructibus_fw-la abstinebant_fw-la olim_fw-la catholici_fw-la in_fw-la quadragesima_fw-la ut_fw-la docuit_fw-la augustinus_n contra_fw-la faustum_n nempo_fw-la ab_fw-la aromatis_fw-la aut_fw-la ijs_fw-la quae_fw-la venerem_fw-la excitant_fw-la pisan_n de_fw-fr abstinent_a cap._n 14._o pag._n 165._o catholic_n say_v he_o in_o time_n past_a do_v abstain_v from_o some_o fruit_n of_o the_o earth_n in_o lent_n time_n as_o augustine_n do_v witness_n as_o namely_o from_o spice_n and_o such_o thing_n as_o stir_v up_o or_o provoke_v lust_n and_o so_o speak_v other_o but_o i_o will_v content_v myself_o with_o one_o testimony_n more_o and_o that_o be_v of_o cornelius_n à _fw-la lapide_fw-la a_o late_a learned_a jesuite_n he_o write_v on_o these_o word_n of_o daniel_n neither_o come_v there_o flesh_n nor_o wine_n in_o my_o mouth_n note_v that_o the_o 10.3_o the_o veteres_n christiani_n usi_fw-la sunt_fw-la xerophagiâ_fw-la i_o cibis_fw-la aridis_fw-la uti_fw-la teflantur_fw-la tertul._n cypr._n basil_n &_o alij_fw-la idque_fw-la faciebant_fw-la triplici_fw-la de_fw-la causa_fw-la primò_fw-la ad_fw-la poenitentiam_fw-la sicut_fw-la enim_fw-la potus_fw-la quia_fw-la liquidus_fw-la &_o subtilis_fw-la &_o penetrans_fw-la intima_fw-la intimiùs_fw-la singulas_fw-la corporis_fw-la part_n afficit_fw-la &_o recreate_v ita_fw-la abflinere_fw-la à _fw-la potu_fw-la et_fw-la à _fw-la liquidis_fw-la vescique_fw-la aridis_fw-la maior_fw-la est_fw-la poenitentia_fw-la quà m_fw-la vesci_fw-la liquidis_fw-la &_o abstinere_fw-la aridis_fw-la sis_fw-la sitis_fw-la magis_fw-la affligit_fw-la hominem_fw-la quà m_fw-la fames_fw-la
sunt_fw-la vua_fw-la nuces_fw-la upon_o a_o vel_fw-la alia_fw-la ex_fw-la saccharo_fw-la aut_fw-la melle_fw-la confecta_fw-la licitè_fw-fr tamen_fw-la etiam_fw-la sumi_fw-la potest_fw-la iusculum_fw-la âodò_fw-la ron_fw-mi sit_fw-la ex_fw-la coctis_fw-la cibis_fw-la qui_fw-la tempore_fw-la ieiunij_fw-la interdicuntur_fw-la posset_n etiam_fw-la comedi_fw-la pisciculus_fw-la aut_fw-la exigua_fw-la pars_fw-la piscis_fw-la majoris_fw-la martin_n bonacina_n sum._n moralis_n to_o 2._o de_fw-fr legib._n disput_fw-la ult._n q._n 1._o punct_a 3._o num_fw-la 3._o pag._n 320._o although_o it_o be_v receive_v by_o the_o more_o common_a custom_n that_o in_o the_o second_o refection_n those_o meat_n may_v be_v take_v which_o on_o a_o fast_a day_n we_o eat_v either_o before_o or_o after_o dinner_n such_o as_o be_v raisin_n nut_n apple_n or_o other_o thing_n make_v of_o sugar_n or_o honey_n yet_o broth_n also_o may_v lawful_o be_v take_v so_o it_o be_v not_o of_o such_o boil_a meat_n as_o be_v forbid_v in_o the_o time_n of_o the_o fast_a a_o little_a fish_n also_o may_v be_v eat_v or_o a_o little_a portion_n of_o a_o great_a fish_n these_o and_o such_o like_v be_v the_o meat_n which_o they_o allow_v man_n to_o feed_v on_o in_o the_o evening_n of_o their_o fast_a day_n and_o by_o eat_v of_o these_o in_o stead_n of_o their_o usual_a supper_n they_o macerate_v the_o body_n mighty_o and_o pull_v down_o the_o pride_n of_o the_o flesh_n that_o it_o shall_v never_o dare_v to_o kick_v against_o the_o spirit_n any_o more_o second_o for_o the_o quantite_n of_o meat_n in_o their_o evening_n collation_n they_o say_v it_o may_v be_v such_o and_o so_o great_a as_o the_o custom_n of_o the_o place_n be_v fernandes_n say_v that_o the_o custom_n of_o the_o country_n be_v to_o be_v observe_v for_o 389._o for_o non_fw-fr est_fw-fr mortale_fw-la talem_fw-la consuetudinem_fw-la seruare_fw-la licet_fw-la quantitas_fw-la sit_fw-la aliquantulum_fw-la gravis_fw-la fernand._n exam._n part_n 2._o §._o 2._o cap._n 8._o nu_fw-la 9_o pa._n 389._o it_o be_v no_o mortal_a sin_n to_o follow_v that_o though_o the_o quantity_n be_v somewhat_o great_a fumus_fw-la say_v 541._o say_v facientes_fw-la collationem_fw-la grossam_fw-la secundum_fw-la consuetudinem_fw-la rom._n curia_fw-la vel_fw-la tinelli_fw-la non_fw-la frangunt_fw-la ieiunium_fw-la aur._n armill_n v._o jeiun_n nu_fw-la 12._o pag._n 541._o that_o they_o which_o make_v a_o gross_a or_o great_a collation_n according_a to_o the_o custom_n of_o the_o court_n of_o rome_n do_v not_o violate_v their_o fast_a filliucius_n say_v 279._o say_v etiamsi_fw-la paruitas_fw-la cibi_fw-la qui_fw-la sumitur_fw-la non_fw-la excusaret_fw-la adhuc_fw-la tamen_fw-la inducta_fw-la consuctudo_fw-la liberat_fw-la à _fw-la culpa_fw-la non_fw-la ergo_fw-la adaequata_fw-la ratio_fw-la liciti_fw-la usus_fw-la resectiunculae_fw-la est_fw-la quia_fw-la sit_fw-la exigua_fw-la sed_fw-la quia_fw-la consuetudo_fw-la iam_fw-la induxit_fw-la filliuc_fw-la moral_a qq._n tract_n 27._o part_n 2._o c._n 2._o nu_fw-la 26._o pag._n 279._o that_o the_o proper_a or_o adequate_a reason_n for_o the_o lawful_a use_n of_o the_o evening_n refection_n be_v not_o because_o it_o be_v little_a but_o because_o custom_n have_v bring_v it_o in_o and_o that_o though_o the_o small_a quantity_n of_o meat_n shall_v not_o excuse_v it_o yet_o the_o receive_a custom_n do_v free_a it_o from_o fault_n tolet_n say_v that_o 738._o that_o in_o collatione_fw-la verò_fw-la est_fw-la mensura_fw-la non_fw-la debet_fw-la enim_fw-la esse_fw-la tanta_fw-la ut_fw-la potius_fw-la sit_fw-la coena_fw-la tunc_fw-la enim_fw-la solueretur_fw-la ieiunium_fw-la quanta_fw-la tamen_fw-la debeat_fw-la esse_fw-la consideranda_fw-la est_fw-la consuetudo_fw-la communis_fw-la patriae_fw-la quae_fw-la viget_fw-la communiter_fw-la apud_fw-la homines_fw-la bonos_fw-es &_o timoratos_fw-la non_fw-la enim_fw-la est_fw-la peccatum_fw-la mortale_fw-la talem_fw-la consuetudinem_fw-la seruare_fw-la licet_fw-la quantitas_fw-la sit_fw-la aliquantulum_fw-la grandis_fw-la tolet_n instruct_v sacer._n l._n 6._o c._n 2._o nu_fw-la 6._o pa._n 738._o a_o measure_n be_v to_o be_v keep_v for_o it_o may_v not_o be_v so_o great_a as_o that_o it_o do_v rather_o become_v a_o supper_n than_o a_o collation_n for_o than_o it_o be_v a_o break_n of_o a_o man_n fast_n but_o to_o know_v how_o great_a it_o may_v be_v respect_n be_v to_o be_v have_v to_o the_o common_a custom_n of_o the_o country_n use_v by_o man_n of_o tender_a conscience_n for_o it_o be_v no_o mortal_a sin_n to_o observe_v that_o though_o the_o quantity_n be_v somewhat_o great_a where_o we_o may_v observe_v by_o the_o way_n that_o in_o this_o jesuite_n judgement_n man_n of_o tender_a conscience_n among_o they_o may_v use_v a_o great_a quantity_n of_o meat_n in_o their_o little_a supper_n but_o if_o you_o desire_v further_o to_o know_v what_o quantity_n man_n of_o tender_a conscience_n in_o the_o roman_a church_n do_v use_v azorius_fw-la tell_v we_o 393._o we_o de_fw-fr collatione_fw-la noctis_fw-la nativitatis_fw-la domini_fw-la respondes_fw-la quòd_fw-la consuetudo_fw-la non_fw-la solùm_fw-la hominum_fw-la parum_fw-la de_fw-la sva_fw-la salute_v spirituali_fw-la curantium_fw-la secularium_fw-la sed_fw-la omnium_fw-la clericorum_fw-la imò_fw-la religiosorum_fw-la &_o praelatorum_fw-la etiam_fw-la episcoporum_fw-la &_o archiepiscoporun_n bonorum_fw-la invaluit_fw-la ut_fw-la illa_fw-la nocte_fw-la opuientas_fw-la collationes_fw-la fructuum_fw-la et_fw-la conseruarum_fw-la &_o rerum_fw-la ex_fw-la saccharo_fw-la confectarum_fw-la in_o suis_fw-la mensis_fw-la ministrentur_fw-la quorun_v mensis_fw-la adfui_fw-la &_o testis_fw-la sum_fw-la &_o fic_z dico_fw-la posse_fw-la fieri_fw-la illa_fw-la nocte_fw-la cum_fw-la talibus_fw-la non_fw-la seruata_fw-la mensura_fw-la ieiunij_fw-la llamas_n summ._n ecllesiast_n part_n 3._o c._n 5._o §._o 25._o pa._n 392_o 393._o that_o in_o the_o pope_n court_n and_o there_o i_o trow_v there_o be_v man_n of_o tender_a conscience_n sure_o i_o be_o their_o learned_a doctor_n do_v approve_v of_o the_o custom_n there_o that_o 557._o that_o in_o curia_n romana_n &_o pontificia_fw-la solet_fw-la refectiuncula_fw-la sumi_fw-la panlo_fw-la maior_fw-la azor._fw-la instit_fw-la part_n 1._o l._n 7._o c._n 8._o q._n 8._o pag._n 557._o in_o the_o pope_n court_n they_o use_v to_o take_v a_o somewhat_o great_a night_n refection_n than_o elsewhere_o be_v use_v and_o therefore_o the_o common_a custom_n abroad_o can_v be_v except_v against_o for_o be_v great_a than_o man_n of_o tender_a conscience_n do_v approve_v llamas_n a_o spanish_a friar_n and_o doctor_n say_v that_o on_o christmas_n eve_n it_o be_v the_o custom_n not_o only_o of_o layman_n careless_a of_o their_o salvation_n but_o of_o all_o the_o clergy_n yea_o of_o religious_a person_n and_o prelate_n yea_o and_o of_o good_a bishop_n and_o archbishop_n to_o be_v serve_v at_o their_o table_n with_o plentiful_a collation_n of_o fruit_n and_o conserve_n and_o confection_n of_o sugar_n that_o himself_o have_v be_v at_o their_o table_n and_o be_v a_o eye_n winesse_n of_o it_o and_o that_o it_o may_v at_o that_o time_n lawful_o be_v do_v by_o such_o man_n without_o observe_v a_o measure_n of_o fast_v and_o for_o the_o common_a custom_n of_o other_o man_n beyerlinck_fw-mi speaking_z of_o themselves_o of_o the_o roman_a church_n say_v 64._o say_v nos_fw-la longo_fw-la et_fw-la pleno_fw-la prandio_fw-la vespertinam_fw-la adijctmus_n refectiunculam_fw-la quae_fw-la saepenumero_fw-la in_o coenam_fw-la degeneret_fw-la beyerlinck_fw-mi prompt_a moral_a in_o festo_fw-la cinerum_fw-la text_n 3._o in_o fine_a pag._n 64._o we_o to_o a_o long_a and_o full_a dinner_n do_v add_v a_o evening_n refection_n which_o oftentimes_o do_v degenerate_a into_o a_o supper_n and_o this_o he_o mention_v as_o a_o motherly_a indulgence_n which_o the_o church_n of_o rome_n do_v permit_v unto_o her_o child_n and_o lindan_n say_v that_o such_o have_v be_v the_o licentiousness_n of_o people_n that_o beside_o the_o drink_n of_o wine_n and_o eat_v of_o fish_n thing_n not_o use_v among_o the_o ancient_n 89._o ancient_n immo_fw-la &_o canulam_fw-la postremò_fw-la etiam_fw-la iustam_fw-la adderent_fw-la coenam_fw-la quae_fw-la veteribus_fw-la procul_fw-la dubio_fw-la iustum_fw-la fuisset_fw-la prandium_fw-la lindan_n panopl_n l._n 3._o c._n 11._o pag._n 89._o they_o add_v also_o coenulam_fw-la a_o little_a supper_n and_o last_o of_o all_o a_o full_a supper_n which_o the_o ancient_n out_o of_o all_o question_n will_v have_v esteem_v a_o full_a dinner_n nor_o may_v any_o man_n except_o against_o this_o last_o testimony_n because_o he_o speak_v not_o of_o man_n of_o tender_a conscience_n but_o of_o the_o ordinary_a multitude_n who_o as_o he_o say_v have_v take_v a_o irreligious_a liberty_n against_o the_o strict_a rule_n of_o their_o forefather_n for_o that_o limitation_n of_o tolet_n when_o he_o approve_v only_o that_o custom_n which_o be_v allow_v by_o tender_a conscience_n be_v but_o a_o flourish_n or_o a_o varnish_n to_o colour_n over_o their_o licentious_a deal_n and_o doctrine_n with_o for_o otherwise_o in_o deed_n and_o in_o truth_n their_o doctrine_n be_v that_o in_o this_o case_n of_o fast_v custom_n whether_o it_o be_v reasonable_a or_o unreasonable_a yet_o do_v still_o make_v the_o practice_n lawful_a as_o i_o shall_v have_v occasion_n to_o show_v
saepius_fw-la bibere_fw-la quamuis_fw-la sciat_fw-la se_fw-la potu_fw-la maximè_fw-la all_o resp_n poterit_fw-la fernand._n exam._n p._n 2._o c._n 8._o nu_fw-la 17._o pa._n 392._o whether_o upon_o a_o fast_a day_n a_o man_n may_v drink_v oftentimes_o although_o he_o do_v know_v he_o shall_v be_v nourish_v very_o much_o by_o it_o he_o answer_v ready_o and_o round_o poterit_fw-la he_o may_v do_v it_o and_o so_o filliucius_n ieiunium_fw-la filliucius_n dico_fw-la potum_fw-la aquae_fw-la vel_fw-la vini_fw-la vel_fw-la ceruisiae_fw-la sive_fw-la ante_fw-la sive_fw-la post_fw-la prandium_fw-la sive_fw-la sumatur_fw-la ad_fw-la sustentatienem_fw-la sive_fw-la non_fw-la haud_fw-la frangere_fw-la ieiunium_fw-la i_o say_v say_v he_o that_o drink_v of_o water_n or_o wine_n or_o beer_n whether_o it_o be_v before_o or_o after_o dinner_n whether_o it_o be_v take_v for_o nourishman_n or_o not_o do_v no_o way_n break_v a_o man_n fast_n and_o agreeable_o hereunto_o the_o rest_n of_o their_o doctor_n do_v teach_v as_o i_o show_v before_o out_o of_o azorius_n now_o lay_v these_o thing_n together_o that_o upon_o a_o fast_a day_n a_o man_n may_v eat_v a_o full_a dinner_n and_o after_o that_o in_o the_o evening_n take_v a_o little_a supper_n which_o by_o virtue_n of_o common_a custom_n do_v grow_v to_o a_o true_a or_o just_a meal_n many_o time_n and_o beside_o all_o this_o 320._o this_o colligitur_fw-la quòd_fw-la non_fw-la prohibâtur_fw-la bibere_fw-la quantum_fw-la quis_fw-la voluerit_fw-la ante_fw-la &_o post_fw-la comestionem_fw-la sequitur_fw-la praetereaeum_fw-la non_fw-la infringere_fw-la teâunâun_fw-la quâsumit_v collationem_fw-la nam_fw-la be_o plius_fw-la quà m_fw-la sen_fw-mi el_fw-es in_o die_v non_fw-la comedit_fw-la barthol_n medina_n instruct_v confessariorum_fw-la l._n 1._o c._n 14_o §._o 10._o pag._n 142._o nondicitur_fw-la refectio_fw-la sed_fw-la refectiuncula_fw-la bonacina_n moral_a theol._n to_o 2._o disp_n ult._n q._n 1._o punct_a 3._o pag._n 320._o may_v drink_v sweet_a wine_n and_o strong_a drink_n what_o he_o will_v at_o all_o time_n of_o the_o day_n and_o then_o tell_v i_o what_o great_a penance_n be_v to_o be_v find_v in_o a_o popish_a fast_o they_o say_v that_o drink_v of_o the_o best_a wine_n be_v no_o feed_n and_o that_o eat_v a_o collation_n in_o the_o evening_n and_o spice_n and_o conserve_n at_o other_o time_n of_o the_o day_n be_v no_o refection_n but_o jonathan_n when_o he_o taste_v a_o little_a honey_n upon_o the_o point_n of_o his_o spear_n feel_v himself_o much_o refresh_v by_o it_o as_o it_o be_v 1_o sam._n 14.27_o 28_o 29._o and_o we_o find_v it_o in_o experience_n that_o strong_a drink_n spicery_n and_o confection_n do_v so_o satisfy_v the_o desire_n of_o nature_n that_o they_o take_v away_o a_o man_n appetite_n from_o his_o meat_n and_o themselves_o confess_v that_o wine_n and_o strong_a drink_n and_o electuary_n do_v nourish_v the_o body_n and_o breed_v blood_n and_o spirit_n what_o glutton_n then_o be_v they_o in_o their_o religious_a fast_n that_o esteem_v all_o this_o as_o no_o refection_n of_o the_o body_n and_o if_o it_o be_v a_o 2._o a_o voco_fw-la refectionem_fw-la sumptionem_fw-la cibi_fw-la ad_fw-la alendum_fw-la corpus_fw-la filliuc_fw-la tract_n 27._o part_n 2._o cap._n 2_o nu_fw-la 22._o pag._n 279_o &_o sumere_fw-la tenraculum_fw-la si_fw-la rotinum_fw-la ad_fw-la sustentationem_fw-la naturae_fw-la est_fw-la procul_fw-la dubio_fw-la iterum_fw-la comedere_fw-la caiet_fw-mi summula_n v._o jeiunium_fw-la fol._n 120._o pag._n 2._o refection_n as_o they_o which_o use_v it_o do_v feel_v and_o all_o that_o consider_v it_o even_o themselves_o not_o except_v will_v confess_v it_o then_o a_o popish_a fast_o be_v not_o contain_v in_o the_o definition_n of_o a_o true_a fast_a one_o essential_a part_n whereof_o be_v this_o that_o there_o be_v take_v one_o only_a refection_n for_o the_o space_n of_o a_o whole_a day_n chap._n four_o the_o time_n of_o refection_n in_o a_o popish_a fast_o thus_o i_o have_v do_v with_o the_o second_o particular_a concern_v their_o indulgence_n namely_o the_o number_n of_o their_o refection_n the_o three_o be_v the_o time_n that_o they_o prescribe_v or_o allow_v for_o the_o break_n of_o their_o fast_a for_o in_o the_o ordinary_a fast_n of_o the_o church_n one_o refection_n in_o the_o day_n have_v ever_o be_v allow_v but_o that_o in_o time_n past_a when_o religion_n be_v not_o deface_v with_o superstition_n and_o hypocrisy_n be_v towards_o the_o end_n of_o the_o day_n that_o so_o nature_n may_v be_v chastened_a and_o yet_o not_o destroy_v but_o in_o the_o fast_n of_o the_o church_n of_o rome_n this_o usage_n of_o the_o ancient_n be_v pervert_v also_o for_o clear_v of_o which_o point_n i_o will_v set_v down_o their_o own_o say_n and_o conclusion_n 1._o they_o say_v in_o the_o general_a that_o that_o time_n for_o break_v of_o a_o man_n fast_a be_v lawful_a which_o custom_n do_v approve_v so_o medina_n say_v 2._o say_v hic_fw-la taman_n non_fw-la est_fw-la immor_fw-la endum_fw-la nec_fw-la opus_fw-la est_fw-la scrupulos_fw-la infer_v seruetur_fw-la in_o hoc_fw-la sicut_fw-la in_o alijs_fw-la multis_fw-la patria_fw-la consuetudo_fw-la joh._n medina_n cod._n de_fw-fr ieiun_fw-fr q._n 6._o pag._n 338._o col._n 2._o that_o concern_v this_o point_n we_o be_v not_o to_o make_v any_o stop_n nor_o be_v it_o needful_a to_o move_v any_o scruple_n but_o let_v the_o custom_n of_o the_o country_n be_v observe_v herein_o as_o in_o many_o other_o thing_n fernandes_n first_o propound_v the_o question_n 388._o question_n interr_fw-la quae_fw-la est_fw-la hora_fw-la competens_fw-la sumendi_fw-la cibum_fw-la resp_n ea_fw-la quae_fw-la secundum_fw-la consuetudinem_fw-la loci_fw-la seruari_fw-la solet_fw-la paulò_fw-la plus_fw-la minusue_v fernand._n exam_n part_n 2._o c._n 8._o §._o 2._o nu_fw-la 4._o pag._n 388._o what_o be_v a_o competent_a hour_n for_o receive_v of_o meat_n on_o a_o fast_a day_n and_o than_o he_o shape_v the_o answer_n to_o it_o that_o hour_n which_o be_v use_v to_o be_v keep_v according_a to_o the_o custom_n of_o the_o place_n or_o thereabouts_o not_o much_o under_o or_o over_o and_o cajetan_n 1._o cajetan_n hora_n quidem_fw-la conveniens_fw-la ante_fw-la quam_fw-la non_fw-la est_fw-la comedendum_fw-la est_fw-la meridy_n grossâ_fw-la aestimatione_fw-la sed_fw-la ubi_fw-la communiter_fw-la non_fw-la seruatur_fw-la à _fw-la ieiunantibus_fw-la potest_fw-la quis_fw-la comedere_fw-la illâ_fw-la horâ_fw-la quâ_fw-la communiter_fw-la ieiunantes_fw-la ibi_fw-la comedunt_fw-la caie_n summul_fw-la v._o jeiun_n fol._n 120._o pag._n 1._o the_o convenient_a hour_n say_v he_o before_o which_o we_o must_v not_o eat_v be_v midday_n but_o where_o that_o be_v not_o common_o observe_v a_o man_n may_v eat_v at_o that_o hour_n at_o which_o those_o that_o do_v fast_o do_v common_o eat_v in_o that_o place_n and_o to_o the_o same_o purpose_n speak_v other_o also_o second_o for_o more_o particular_a determination_n of_o the_o time_n they_o say_v that_o the_o custom_n among_o they_o be_v to_o dine_v on_o their_o fast_a day_n about_o midday_n or_o a_o hour_n or_o two_o soon_o cajetan_n say_v that_o ibid._n that_o nunc_fw-la autem_fw-la religiosi_fw-la etiam_fw-la multum_fw-la ante_fw-la meridiem_fw-la aestivo_fw-la tempore_fw-la &_o in_fw-la quadragesima_fw-la videntur_fw-la comedere_fw-la caietan_n ibid._n even_o their_o religious_a man_n in_o summer_n and_o in_o lent_n do_v eat_v their_o meal_n long_o before_o midday_n and_o azorius_fw-la tell_v we_o that_o their_o 1.2_o their_o seculares_fw-la reiunium_fw-la laxant_fw-la ac_fw-la soluant_fw-la hyeme_fw-fr quidem_fw-la unâ_fw-la ante_fw-la meridiem_fw-la horâ_fw-la aestate_fw-la verò_fw-la duabus_fw-la fere_n horis_fw-la anre_fw-la meridiem_fw-la monachi_fw-la verò_fw-la &_o caeteri_fw-la religiosi_fw-la hyeme_fw-fr aut_fw-la semi_a horâ_fw-la ante_fw-la meridiem_fw-la aut_fw-la in_o meridie_fw-la aut_fw-la etiam_fw-la horâ_fw-la ante_fw-la meridiem_fw-la aestate_fw-la verò_fw-la unâ_fw-la horâ_fw-la integrâ_fw-la aut_fw-la etiam_fw-la unâ_fw-la &_o semi_a borâ_fw-la ante_fw-la meridiem_fw-la azor._fw-la instit_fw-la part_n 1._o l._n 7._o c._n 11._o pag._n 564._o col._n 1.2_o secular_o do_v break_v off_o their_o fast_a in_o winter_n one_o hour_n before_o midday_n and_o in_o summer_n almost_o two_o hour_n and_o that_o moncke_v and_o other_o religious_a person_n do_v it_o in_o winter_n about_o midday_n or_o half_o a_o hour_n or_o a_o whole_a hour_n before_o and_o in_o summer_n a_o whole_a hour_n or_o a_o hour_n &_o a_o half_a before_o midday_n and_o to_o he_o agree_v 284._o agree_v filliuc_fw-la tract_n 27._o part_n 2._o c._n 4._o nu_fw-la 73._o pa._n 284._o filliucius_n and_o 152._o and_o reginald_n prax._n l._n 4._o nu_fw-la 156._o pag._n 152._o reginaldus_n three_o they_o think_v it_o not_o unlawful_a to_o break_v fast_o long_o before_o noonetide_v if_o so_o it_o be_v use_v barthol_n medina_n say_v 143._o say_v de_fw-fr hoc_fw-la non_fw-la est_fw-la scrupulus_fw-la habendus_fw-la nam_fw-la videtur_fw-la mos_fw-la esseinter_n christianos_n introductus_fw-la quòd_fw-la edere_fw-la sufficit_fw-la quasi_fw-la borâ_fw-la ante_fw-la meridiem_fw-la suntque_fw-la nonnulli_fw-la doctores_fw-la sentientes_fw-la seruari_fw-la ieiunium_fw-la si_fw-la manè_fw-la comeditur_fw-la tribus_fw-la aut_fw-la
liturg._n to_o 2_o feriâ_fw-la 6._o post_fw-la cineres_fw-la p._n 104._o in_o the_o begin_n of_o the_o church_n fast_n be_v continue_v till_o the_o sunne-setting_a say_v joseph_n angle_n he_o add_v that_o the_o reason_n thereof_o be_v because_o the_o apostle_n receive_v their_o form_n of_o fast_v from_o the_o father_n of_o the_o old_a testament_n who_o be_v command_v to_o keep_v their_o fast_a till_o evening_n and_o so_o the_o apostle_n scholar_n keep_v it_o for_o many_o year_n after_o and_o for_o proof_n thereof_o he_o bid_v we_o read_v eusebius_n basil_n ambrose_n and_o augustine_n and_o if_o he_o have_v please_v he_o may_v have_v add_v other_o more_o bellarmine_n cit_v tertullian_n athanasius_n basil_n epiphan_n ambrose_n hierom_n prudentius_n paulinus_n chrysostome_n augustine_n cassian_n benedict_n gregory_n bernard_n micrologus_fw-la gratian._n out_o of_o which_o author_n he_o conclude_v that_o 2._o that_o christiani_n veteres_n ieiunia_fw-la non_fw-la soluebant_fw-la nisi_fw-la horâ_fw-la nonâ_fw-la ab_fw-la ortusolis_n vel_fw-la etiam_fw-la horâ_fw-la vesportmâ_fw-la in_o quadragesima_fw-la st._n august_n in_o epist_n 86._o ad_fw-la casulanum_fw-la passim_fw-la accipit_fw-la non_fw-la prandere_fw-la pro_fw-la co_fw-la quod_fw-la est_fw-la ieiunare_fw-la &_o contra_fw-la non_fw-la ieiunare_fw-la pro_fw-la eo_fw-la quod_fw-la est_fw-la prandere_fw-la apud_fw-la veteres_n inauditum_fw-la est_fw-la prorsus_fw-la ut_fw-la ante_fw-la horam_fw-la nonam_fw-la quae_fw-la est_fw-la tertia_fw-la post_fw-la meridiem_fw-la ieiunium_fw-la quodcunque_fw-la soluatur_fw-la quemadmodum_fw-la etiam_fw-la nulla_fw-la est_fw-la apud_fw-la veteres_n mentio_fw-la binae_fw-la refectionis_fw-la quam_fw-la de_fw-la ieiunijs_fw-la agitur_fw-la bellar._n de_fw-fr bonis_fw-la operibus_fw-la in_o part_n l._n 2._o cap._n 2._o the_o ancient_n do_v not_o break_v off_o their_o fast_n till_o three_o of_o the_o clock_n in_o the_o afternoon_n or_o till_o evening_n in_o lent_n time_n that_o in_o s._n augustine_n dialect_n not_o to_o fast_v and_o to_o dine_v or_o to_o fast_o and_o not_o to_o dine_v be_v all_o one_o and_o that_o it_o be_v a_o thing_n never_o hear_v of_o among_o the_o ancient_n that_o any_o fast_a shall_v be_v break_v off_o before_o three_o of_o the_o clock_n in_o the_o afternoon_n and_o as_o another_o learned_a man_n note_v 99_o note_v tanta_fw-la fuit_fw-la alim_fw-la cura_fw-la non_fw-la comedendi_fw-la ante_fw-la nonam_fw-la tempore_fw-la ieiunij_fw-la ut_fw-la prandêre_fw-la &_o non_fw-la ieiunare_fw-la passim_fw-la omnibus_fw-la veterum_fw-la libris_fw-la sint_fw-la synonyma_fw-la antiq._n liturg._n to_o 1._o feria_fw-la quarta_fw-la 4._o temporum_fw-la cap._n 1._o pag._n 99_o so_o great_a be_v the_o care_n in_o old_a time_n not_o to_o eat_v before_o three_o of_o the_o clock_n on_o their_o fast_a day_n that_o to_o dine_v and_o not_o to_o fast_v be_v everywhere_o in_o all_o the_o book_n of_o the_o ancient_n word_n of_o the_o same_o signification_n and_o the_o like_a be_v acknowledge_v general_o by_o the_o rest_n of_o their_o learned_a man_n as_o indeed_o the_o case_n be_v so_o clear_a that_o it_o can_v be_v deny_v or_o any_o way_n shift_v off_o and_o herewith_o we_o may_v rest_v satisfy_v for_o this_o point_n only_o i_o will_v add_v one_o consideration_n more_o that_o the_o ancient_n though_o they_o do_v eat_v but_o one_o only_a meal_n and_o that_o a_o spare_v one_o yet_o they_o esteem_v it_o not_o the_o keep_n of_o a_o fast_a day_n if_o they_o take_v that_o meal_n about_o noonetide_n or_o dinner_n time_n and_o hence_o it_o be_v that_o because_o the_o church_n do_v forbid_v any_o fast_a day_n to_o be_v keep_v between_o easter_n and_o whitsunday_n that_o they_o may_v express_v their_o joy_n for_o christ_n resurrection_n the_o ancient_a monk_n not_o willing_a to_o use_v any_o full_a diet_n than_o they_o be_v accustom_v unto_o at_o other_o time_n do_v only_o change_v their_o supper_n into_o a_o dinner_n without_o alter_v the_o quantity_n of_o their_o meat_n so_o st._n hierome_n relate_v the_o custom_n of_o the_o coenobitae_fw-la that_o be_v such-religious_a person_n as_o live_v together_o in_o a_o collegiate_n life_n say_v among_o other_o thing_n f._n thing_n a_o pascha_fw-la ad_fw-la pentecosten_n coenae_fw-la mutantur_fw-la in_o prandia_fw-la quò_fw-la &_o traditioni_fw-la ecclesiasticae_fw-la satisfiat_fw-la &_o ventrem_fw-la cibe_n non_fw-la onerent_fw-la duplicate_v hieron_n epist_n 22._o add_v eust_fw-fr pa._n 186._o f._n from_o easter_n to_o pentecost_n their_o supper_n be_v change_v into_o dinner_n that_o so_o they_o may_v both_o satisfy_v the_o order_n of_o the_o church_n and_o yet_o not_o stuff_n the_o belly_n with_o a_o double_a portion_n of_o meat_n and_o in_o cassian_n we_o find_v that_o one_o have_v move_v a_o doubt_n how_o a_o religious_a man_n accustom_v to_o fast_v and_o spare_a diet_n may_v pass_v this_o long_a time_n of_o festivitie_n between_o easter_n and_o whitsuntide_n without_o make_v the_o flesh_n too_o wanton_a if_o he_o shall_v feed_v more_o full_o or_o fine_o than_o before_o answer_n be_v make_v to_o this_o purpose_n that_o 1030._o that_o ut_fw-la ergo_fw-la &_o diebus_fw-la festivis_fw-la statutae_fw-la consuetudo_fw-la solennitatis_fw-la consernetur_fw-la &_o saluberrimus_fw-la parcimoniae_fw-la modus_fw-la minimè_fw-la transcendatur_fw-la sufficit_fw-la ut_fw-la indulgentiam_fw-la remissionis_fw-la eo_fw-la usque_fw-la progredi_fw-la patiamur_fw-la ut_fw-la cibus_fw-la qui_fw-la horâ_fw-la diei_fw-la nânâ_fw-la fuerat_fw-la capiendus_fw-la paulò_fw-la citiùs_fw-la id_fw-la est_fw-la sextà _fw-la horâ_fw-la pro_fw-la festivitatis_fw-la tempore_fw-la capiatur_fw-la ea_fw-la ratione_fw-la duntaxat_fw-la ut_fw-la escarum_fw-la solitus_fw-la modus_fw-la vel_fw-la qualitas_fw-la non_fw-la mutetur_fw-la cassian_n collat._n 21._o cap._n 23._o pag._n 1030._o for_o the_o keep_n of_o this_o festival_n solemnity_n appoint_v by_o the_o church_n without_o break_v of_o the_o wholesome_a order_n of_o their_o spare_a diet_n it_o will_v suffice_v so_o far_o only_o to_o remit_v of_o their_o rigour_n that_o the_o meat_n which_o be_v use_v to_o be_v take_v at_o three_o of_o the_o clock_n in_o the_o afternoon_n shall_v for_o that_o space_n of_o time_n be_v take_v somewhat_o soon_o that_o be_v about_o twelve_o of_o the_o clock_n in_o that_o manner_n only_o that_o neither_o the_o wented_a measure_n nor_o the_o quality_n of_o their_o meat_n be_v change_v by_o which_o place_n it_o be_v apparent_a that_o antiquity_n think_v a_o man_n fast_a to_o be_v break_v if_o there_o be_v nothing_o else_o in_o it_o but_o only_o this_o that_o he_o do_v eat_v about_o midday_n though_o the_o quantity_n and_o quality_n of_o his_o meat_n be_v altogether_o the_o same_o that_o be_v usual_a on_o fast_v day_n and_o this_o may_v serve_v to_o show_v how_o unlike_o the_o church_n of_o rome_n be_v in_o this_o point_n also_o to_o all_o antiquity_n both_o of_o the_o jewish_a and_o christian_a church_n three_o i_o say_v it_o be_v against_o the_o nature_n of_o a_o fast_a as_o it_o be_v describe_v by_o popish_a doctor_n for_o a_o fast_a be_v for_o afflict_v of_o the_o body_n by_o subtraction_n of_o food_n and_o therefore_o as_o thomas_n speak_v of_o this_o very_a point_n say_v c._n say_v vnde_fw-la aportet_fw-la quòd_fw-la aliquid_fw-la addat_fw-la supra_fw-la communem_fw-la consuetudinem_fw-la ita_fw-la tamen_fw-la quòd_fw-la per_fw-la hoc_fw-la non_fw-la multùm_fw-la natura_fw-la gravetur_fw-la est_fw-la autem_fw-la debita_fw-la &_o communis_fw-la consuetudo_fw-la comedendi_fw-la hominibus_fw-la circa_fw-la horam_fw-la sextam_fw-la tum_fw-la quia_fw-la iam_fw-la videtur_fw-la esse_fw-la completa_fw-la digestio_fw-la nocturno_fw-la tempore_fw-la naturali_fw-la calore_fw-la interiùs_fw-la revocato_fw-la propter_fw-la frigus_fw-la noctis_fw-la circumstans_fw-la &_o diffusio_fw-la humoris_fw-la per_fw-la membra_fw-la coöperante_fw-la ad_fw-la hoc_fw-la calore_fw-la diei_fw-la usque_fw-la ad_fw-la summum_fw-la solis_fw-la ascensum_fw-la tum_fw-la etiam_fw-la quia_fw-la tunc_fw-la praecipuè_fw-la natura_fw-la corporis_fw-la humani_fw-la indiget_fw-la iuvari_fw-la contra_fw-la exteriorem_fw-la aeris_fw-la calorem_fw-la ne_fw-la humores_fw-la interiùs_fw-la adurantur_fw-la et_fw-fr idea_n ut_fw-la ieiunans_fw-la aliquam_fw-la affictionem_fw-la sentiat_fw-la pro_fw-la culpae_fw-la satisfactione_n conveniens_fw-la hora_fw-la comedendi_fw-la taxaturieiunantibus_fw-la circa_fw-la horam_fw-la nonem_fw-la aquin._n 2.2_o q._n 147._o art_n 7._o in_o c._n something_n must_v be_v add_v above_o the_o common_a custom_n yet_o so_o that_o nature_n hereby_o be_v not_o burden_v overmuch_o but_o the_o custom_n of_o eat_v about_o midday_n be_v the_o due_a and_o common_a time_n both_o because_o now_o digestion_n seem_v to_o be_v full_o end_v in_o the_o night_n season_n natural_a heat_n be_v call_v inward_a because_o of_o the_o external_a cold_a about_o and_o the_o diffusion_n of_o the_o moisture_n or_o ivice_n by_o the_o member_n of_o the_o body_n seem_v now_o also_o complete_a the_o heat_n of_o the_o day_n cooperate_a thereunto_o until_o the_o high_a ascent_n of_o the_o sun_n and_o also_o because_o man_n nature_n do_v especial_o then_o stand_v in_o need_n to_o be_v relieve_v against_o the_o external_a heat_n of_o the_o air_n lest_o the_o humour_n within_o be_v burn_v by_o it_o and_o therefore_o that_o he_o that_o fa_v may_v feel_v
some_o affliction_n a_o convenient_a hour_n of_o eat_v be_v impose_v about_o three_o of_o the_o clock_n and_o bellarmine_n and_o valentia_n and_o pisanus_n beside_o other_o more_o in_o their_o definition_n of_o a_o fast_a or_o among_o the_o essential_a thing_n belong_v to_o it_o do_v as_o i_o show_v in_o the_o beginning_n require_v this_o for_o one_o that_o in_o a_o fast_a the_o abstinence_n be_v to_o be_v long_o then_o at_o other_o time_n and_o the_o refection_n be_v to_o be_v late_a and_o after_o the_o usual_a time_n of_o dinner_n that_o by_o this_o forbearance_n of_o meat_n nature_n may_v feel_v a_o want_n of_o food_n and_o the_o body_n may_v be_v afflict_v by_o it_o but_o the_o usual_a time_n of_o feed_v on_o ordinary_a day_n be_v about_o noon_n or_o eleven_o of_o the_o clock_n or_o not_o before_o ten_o at_o the_o soon_a and_o therefore_o when_o the_o church_n of_o rome_n do_v allow_v mento_n eat_v their_o dinner_n on_o fast_a day_n at_o those_o hour_n or_o soon_o it_o do_v by_o this_o indulgence_n overthrow_v the_o essence_n of_o a_o fast_a to_o this_o bellarmine_n answer_v addimus_fw-la answer_v quando_fw-la veteres_n definierunt_fw-la horam_fw-la nonam_fw-la pro_fw-la solutione_n ieiunij_fw-la tempus_fw-la ordinarium_fw-la cibum_fw-la sumendi_fw-la solebat_fw-la esse_fw-la meridy_n satis_fw-la enim_fw-la esse_fw-la putaverunt_fw-la ad_fw-la carnis_fw-la afflictionem_fw-la &_o castigationem_fw-la si_fw-la ad_fw-la spatium_fw-la trium_fw-la borarum_fw-la id_fw-la est_fw-la ab_fw-la bora_fw-la sexta_fw-la usque_fw-la ad_fw-la nonam_fw-la refectio_fw-la differretur_fw-la nostro_fw-la verò_fw-la tempore_fw-la magna_fw-la pars_fw-la hominum_fw-la non_fw-la horâ_fw-la sextâ_fw-la sed_fw-la tertiá_fw-la prandere_fw-la solet_fw-la exit_fw-la quo_fw-la sequitur_fw-la ut_fw-la si_fw-la tempore_fw-la ieiunij_fw-la cibum_fw-la sumant_fw-la horâ_fw-la sextâ_fw-la ho_o est_fw-la ad_fw-la meridiem_fw-la tribus_fw-la horis_fw-la seriùs_fw-la ad_fw-la reficiendum_fw-la corpus_fw-la accedant_fw-la quà m_fw-la ordinariè_fw-la soleant_fw-la ac_fw-la per_fw-la hoc_fw-la ab_fw-la antiqua_fw-la consuetudine_fw-la non_fw-la recedant_fw-la bellar._n de_fw-mi bo_z oper_n in_o part_n l._n 2._o c._n 2._o §._o addimus_fw-la that_o when_o the_o ancient_n do_v prescribe_v three_o of_o the_o clock_n for_o the_o break_n of_o a_o man_n fast_a man_n than_o do_v use_v to_o dine_v about_o mid_a day_n for_o they_o think_v that_o this_o be_v sufficient_a affliction_n for_o the_o flesh_n if_o the_o refection_n of_o the_o body_n be_v defer_v for_o three_o hour_n space_n namely_o from_o twelve_o till_o three_o of_o the_o clock_n in_o the_o afternoon_n but_o nowadays_o say_v he_o the_o great_a part_n of_o man_n be_v accustom_v to_o dine_v not_o at_o twelve_o but_o at_o nine_o of_o the_o clock_n in_o the_o morning_n whence_o it_o follow_v that_o if_o man_n do_v now_o in_o the_o time_n of_o their_o fast_n dine_v about_o noontide_n they_o come_v to_o feed_v the_o body_n three_o hour_n late_a than_o ordinary_a and_o so_o they_o keep_v the_o old_a custom_n still_o thus_o the_o cardinal_n but_o filliucius_n say_v 284._o say_v ut_fw-la omittam_fw-la communiter_fw-la ieiunandi_fw-la difficultatem_fw-la sentiri_fw-la in_o refectiuncula_fw-la vespertina_fw-la non_fw-la autem_fw-la in_o prorogatione_fw-la prandij_fw-la quae_fw-la vix_fw-la differre_fw-la solet_fw-la ab_fw-la hora_fw-la consueta_fw-la prandendi_fw-la in_o diebus_fw-la communibus_fw-la fil._n tract_n 27._o p._n 2._o c._n 4._o nu_fw-la 71._o p._n 284._o that_o common_o the_o difficulty_n or_o hardness_n which_o be_v in_o fast_v be_v feel_v in_o the_o evening_n refection_n and_o not_o in_o the_o forbear_n of_o dinner_n which_o do_v scarce_o differ_v from_o the_o ordinary_a hour_n of_o dinner_n on_o other_o day_n which_o answer_v of_o they_o do_v indeed_o deserve_v no_o reply_n because_o they_o be_v evident_o frivolous_a for_o where_o do_v man_n nowadays_a ordinary_o dine_v at_o nine_o of_o the_o clock_n as_o bellarmine_n say_v or_o if_o they_o do_v so_o in_o some_o place_n yet_o certain_o in_o most_o place_n it_o be_v not_o so_o and_o what_o will_v he_o say_v for_o the_o fast_n that_o be_v there_o use_v or_o if_o it_o be_v so_o in_o most_o country_n yet_o they_o do_v allow_v man_n to_o dine_v on_o their_o fast_a day_n at_o eleven_o or_o ten_o of_o the_o clock_n or_o soon_o and_o then_o what_o great_a penance_n be_v there_o in_o that_o forbearance_n long_o than_o which_o every_o man_n must_v and_o will_v yield_v unto_o at_o their_o great_a feast_n before_o the_o cook_n can_v be_v ready_a and_o for_o their_o little_a refection_n at_o night_n that_o sure_o pinch_v the_o body_n but_o easy_o be_v such_o as_o before_o be_v declare_v and_o after_o a_o full_a meal_n at_o noontide_n before_o these_o frivolous_a answer_n than_o deserve_v no_o serious_a reply_n nor_o will_v i_o fear_v lest_o any_o man_n shall_v be_v persuade_v or_o mislead_v by_o they_o yet_o i_o think_v it_o not_o amiss_o to_o relate_v they_o that_o man_n may_v see_v both_o what_o poor_a and_o miserable_a shift_n they_o be_v drive_v to_o for_o defence_n of_o their_o loose_a and_o licentious_a fast_n and_o also_o how_o in_o thing_n evident_a to_o the_o eye_n the_o one_o do_v cross_a and_o contradict_v the_o other_o bellarmine_n say_v that_o the_o customary_a hour_n of_o dinner_n be_v nowadays_o about_o nine_o of_o the_o clock_n and_o filliucius_n affirm_v that_o there_o be_v small_a difference_n between_o their_o dinnerhoure_n on_o their_o fast_a day_n and_o on_o another_o day_n but_o a_o desperate_a cause_n require_v such_o miserable_a shift_n four_o i_o say_v that_o this_o dine_a at_o noon_n upon_o fast_a day_n spring_v from_o indevorion_n &_o want_n of_o zeal_n or_o from_o epicurism_n &_o a_o love_n of_o the_o belly_n i_o presume_v in_o reason_n i_o may_v well_o think_v so_o see_v no_o other_o probable_a cause_n can_v be_v imagine_v why_o it_o shall_v otherwise_o be_v admit_v and_o receive_v but_o i_o shall_v not_o need_v to_o stand_v upon_o conjecture_n or_o surmise_n how_o probable_a soever_o otherwise_o they_o be_v for_o themselves_o do_v acknowledge_v as_o much_o as_o i_o say_v filliucius_n say_v 28_n say_v oline_n apud_fw-la hebraeos_fw-la ieiunia_fw-la produce_v bantur_fw-la usque_fw-la ad_fw-la occasum_fw-la solis_fw-la &_o apud_fw-la veteres_n christianos_n idem_fw-la erat_fw-la in_o more_fw-it positum_fw-la quamuis_fw-la deinde_fw-la feruore_fw-la intepescente_fw-la coeperit_fw-la etiam_fw-la quoad_fw-la horam_fw-la temitti_fw-la fillive_a tract_n 27_o part_n 2._o c._n 4._o nu_fw-la 64._o pag._n 28_n that_o in_o old_a time_n the_o jew_n fast_v till_o sunne-seting_a and_o that_o the_o same_o be_v the_o custom_n of_o the_o ancient_a christian_n also_o although_o afterward_o zeal_n wax_v cold_a they_o begin_v to_o abate_v of_o the_o hour_n and_o to_o the_o same_o purpose_n speak_v azorius_fw-la for_o have_v first_o say_v that_o the_o hebrew_n do_v use_v to_o fast_o till_o night_n and_o that_o thence_o the_o old_a christian_n be_v accustom_v to_o keep_v the_o same_o order_n he_o add_v 564._o add_v deinde_fw-la tepescente_fw-la sensim_fw-la vetere_fw-la illo_fw-la feruere_fw-la coeptum_fw-la est_fw-la solui_fw-la ieiunium_fw-la primò_fw-la quidem_fw-la antequam_fw-la sol_fw-la occideret_fw-la deinde_fw-la verò_fw-la etiam_fw-la paucis_fw-la horis_fw-la ante_fw-la solis_fw-la abscessum_fw-la nam_fw-la coena_fw-la sumi_fw-la coepit_fw-la ad_fw-la horam_fw-la nonam_fw-la hoc_fw-la est_fw-la tribus_fw-la horis_fw-la post_fw-la meridiem_fw-la exactis_fw-la &_o totidem_fw-la ante_fw-la solemn_a occidentem_fw-la azor._fw-la instit_fw-la part_n 1._o l._n 7._o c._n 11._o q_o 1._o pag._n 563_o 564._o afterward_o the_o old_a zeal_n wax_v cold_a by_o degree_n the_o fast_o begin_v first_o to_o be_v break_v off_o before_o the_o sun_n go_v down_o and_o after_o that_o a_o few_o hour_n before_o sunne-setting_a for_o they_o begin_v to_o eat_v their_o supper_n at_o three_o of_o the_o clock_n that_o be_v three_o hour_n after_o midday_n and_o as_o many_o hour_n before_o the_o sun_n set_v and_o if_o zeal_n may_v be_v say_v then_o to_o wax_v cold_a when_o they_o prevent_v the_o old_a time_n by_o take_v their_o supper_n at_o 3._o of_o the_o clock_n in_o the_o afternoon_n than_o we_o may_v bold_o say_v that_o now_o zeal_n be_v key-cold_a or_o quite_o quench_v in_o the_o church_n of_o rome_n see_v she_o allow_v her_o child_n on_o their_o fast_a day_n to_o eat_v their_o dinner_n before_o the_o midday_n and_o so_o or_o more_o sharp_o than_o so_o do_v filesacus_n censure_v this_o disorder_n 437._o disorder_n nostrâ_fw-la imbecillitate_fw-la irreligiosâ_fw-la ut_fw-la ita_fw-la dicam_fw-la factum_fw-la est_fw-la ut_fw-la ad_fw-la meridiem_fw-la cibum_fw-la sumamus_fw-la soluamusque_fw-la ieiunium_fw-la filesac_n de_fw-fr quadrag_n cap._n 6._o pag._n 437._o it_o be_v come_v to_o pass_v say_v he_o by_o our_o irreligious_a infirmity_n that_o we_o take_v meat_n at_o midday_n and_o so_o break_v off_o the_o fast_a he_o mean_v that_o man_n do_v pretend_v infirmity_n because_o it_o be_v too_o long_o for_o their_o feeble_a body_n to_o forbear_v meat_n as_o the_o ancient_n do_v but_o that_o the_o
true_a reason_n be_v not_o weakness_n and_o indisposition_n of_o body_n but_o irreligion_n and_o deadness_n of_o soul_n and_o this_o may_v suffice_v to_o be_v note_v for_o the_o time_n of_o their_o eat_n on_o fast_a day_n chap._n v._o the_o quantity_n of_o meat_n and_o drink_n in_o a_o popish_a fast_o the_o four_o particular_a be_v the_o quantity_n of_o meat_n and_o drink_v allowable_a in_o the_o church_n of_o rome_n in_o their_o holy_a fast_n and_o for_o that_o i_o find_v no_o stint_n among_o they_o but_o that_o every_o man_n measure_v himself_o by_o the_o belly_n but_o that_o their_o meaning_n may_v more_o plain_o and_o distinct_o appear_v i_o will_v first_o consider_v the_o quantity_n that_o they_o allow_v in_o their_o dinner_n and_o then_o in_o their_o drink_n and_o first_o for_o their_o dinner_n on_o fast_a day_n they_o say_v that_o he_o 432._o he_o excedeus_n in_o quantitate_fw-la cibi_fw-la vicunque_fw-la recedens_fw-la ab_fw-la aequalitate_fw-la quantitat_fw-la be_v determinatae_fw-la non_fw-la frangit_fw-la ieiunium_fw-la jos_n angle_n in_o 4._o de_fw-la jeiun_n q._n 9_o dub_v 5._o concl._n 2._o pag._n 432._o who_o exceed_v in_o the_o quantity_n of_o meat_n how_o much_o soever_o he_o swerve_v from_o the_o equality_n or_o even_a measure_n of_o the_o set_a quantity_n break_v not_o his_o fast_n they_o say_v 354._o say_v sequitur_fw-la quòd_fw-la si_fw-la quis_fw-la in_o die_fw-la ieiunij_fw-la illa_fw-la tria_fw-la ex_fw-la intent_n seruet_fw-la &_o tamen_fw-la in_o unica_fw-la refectione_n quam_fw-la sumit_fw-la regulam_fw-la temperantiae_fw-la per_fw-la gulam_fw-la excedat_fw-la satisfaciat_fw-la praecepto_fw-la de_fw-la ieiunando_fw-la quandoquidem_fw-la sub_fw-la illo_fw-la praecepto_fw-la non_fw-la cadit_fw-la quantitas_fw-la refectionis_fw-la joh._n medina_n cod._n de_fw-fr jeiun_n q._n 11._o pag._n 354._o that_o if_o a_o man_n do_v with_o intent_n and_o purpose_n keep_v the_o three_o thing_n which_o they_o require_v in_o a_o fast_a and_o yet_o in_o that_o one_o refection_n or_o dinner_n which_o he_o take_v do_v through_o gluttony_n exceed_v the_o rule_n of_o temperance_n yet_o he_o do_v satisfy_v or_o sufficient_o keep_v the_o precept_n of_o fast_v because_o the_o quantity_n of_o the_o dinner_n do_v not_o fall_v under_o that_o precept_n or_o be_v not_o comprise_v in_o it_o again_o they_o say_v 154._o say_v quandocunque_fw-la quis_fw-la semel_fw-la tantum_fw-la in_o die_fw-la horâ_fw-la praescriptâ_fw-la comederit_fw-la &_o à _fw-la cibis_fw-la vetitis_fw-la abstinuerit_fw-la quicquid_fw-la aliud_fw-la comedat_fw-la vel_fw-la bibat_fw-la sive_fw-la moderatè_fw-la sive_fw-la immoderatè_fw-la &_o sive_fw-la delectabiliter_fw-la sive_fw-la aliter_fw-la nonfrangit_fw-la ieinnium_fw-la ecclesiasticum_fw-la reginald_n lib._n 4._o nu_fw-la 163_o pag._n 154._o whensoever_o a_o man_n do_v eat_v but_o once_o in_o the_o day_n at_o the_o appoint_a hour_n and_o abstain_v from_o forbid_a meat_n whatsoever_o else_o he_o either_o eat_v or_o drink_v whether_o moderate_o or_o immoderate_o and_o whether_o to_o delight_v appetite_n or_o otherwise_o he_o break_v not_o the_o fast_a of_o the_o church_n yea_o 389._o yea_o interrog_n quantum_fw-la licet_fw-la comedere_fw-la die_fw-la ieiunij_fw-la resp_n quantum_fw-la quis_fw-la edere_fw-la poterit_fw-la loquendo_fw-la de_fw-la ratione_fw-la praecepti_fw-la fern._n exam._n part_n 2._o c._n 8._o §._o 2._o pag._n 389._o but_o be_v there_o no_o measure_n how_o much_o a_o man_n may_v eat_v yes_o he_o may_v eat_v as_o much_o as_o he_o can_v for_o aught_o that_o the_o precept_n of_o the_o church_n do_v require_v yea_o but_o say_v that_o a_o man_n do_v gormandise_v how_o then_o 158._o then_o qui_fw-la usque_fw-la ad_fw-la ingurgitationem_fw-la comederet_fw-la talis_fw-la excessus_fw-la illicitus_fw-la esset_fw-la sed_fw-la non_fw-la ex_fw-la hoc_fw-la soluitur_fw-la ieiunium_fw-la jac._n de_fw-fr graff_n decision_n aur_fw-it part_n 2._o l._n 2._o c._n 16._o nu_fw-la 22._o pa._n 158._o if_o a_o man_n shall_v eat_v till_o he_o glut_v himself_o that_o excess_n be_v unlawful_a but_o hereby_o his_o fast_a be_v not_o break_v well_o but_o 217._o but_o sed_fw-la a_o high_a servant_n praecepta_fw-la ieiunij_fw-la qui_fw-la semel_fw-la comedendo_fw-la tantum_fw-la cibi_fw-la sumunt_fw-la tot_fw-la cibarijs_fw-la &_o condimentis_fw-la utuntur_fw-la adinglwiem_n usque_fw-la ut_fw-la nullam_fw-la carnis_fw-la afflictionem_fw-la sentiant_fw-la immò_fw-la gulam_fw-la impensissimè_fw-la irritent_fw-la libidinem_fw-la excitent_fw-la tantum_fw-la cibi_fw-la sumente_n unico_fw-la prandiò_fw-la quantum_fw-la sit_fw-la tribus_fw-la hominibus_fw-la satis_fw-la ad_fw-la congruam_fw-la eorum_fw-la sustentationem_fw-la resp_n quòd_fw-la âonsideratis_fw-la considerandis_fw-la haec_fw-la quaestio_fw-la potest_fw-la ita_fw-la decidi_fw-la quòd_fw-la si_fw-la nos_fw-la loquimur_fw-la quoad_fw-la substantiam_fw-la praecepti_fw-la ieiunium_fw-la non_fw-la dissoluitur_fw-la &_o ita_fw-la potest_fw-la habere_fw-la locum_fw-la communis_fw-la opinie_a scilicet_fw-la hosee_fw-fr homines_fw-la ieiunij_fw-la precepto_fw-la satisfecisse_fw-la aut_fw-la verò_fw-la loquimur_fw-la de_fw-la ieiunio_fw-la quoad_fw-la meritum_fw-la &_o ita_fw-la nonsatisfaciunt_fw-la jacob_n graff_n part_n 1._o l._n 2._o c._n 37._o nu_fw-la 39_o pag._n 217._o what_o if_o a_o man_n at_o his_o meal_n take_v so_o much_o meat_n use_v so_o many_o dish_n and_o sauce_n even_o to_o gluttony_n and_o gormandize_v that_o he_o feel_v no_o affliction_n of_o the_o flesh_n yea_o that_o he_o do_v exceed_o provoke_v his_o gluttonous_a appetite_n stir_v up_o lust_n and_o take_v so_o much_o meat_n at_o one_o dinner_n as_o may_v be_v sufficient_a for_o three_o man_n to_o feed_v upon_o in_o a_o convenient_a sort_n do_v this_o man_n keep_v the_o law_n of_o fast_v i_o answer_v say_v jacobus_n de_fw-fr graffijs_fw-la that_o if_o we_o speak_v according_a to_o the_o substance_n of_o the_o precept_n his_o fast_a be_v not_o break_v and_o in_o this_o sense_n the_o common_a opinion_n may_v be_v admit_v which_o be_v that_o these_o man_n do_v satisfy_v the_o precept_n of_o the_o church_n concern_v fast_v or_o else_o we_o may_v speak_v of_o fast_v with_o respect_n to_o the_o merit_n of_o it_o and_o so_o these_o man_n do_v not_o satisfy_v or_o fulfil_v the_o precept_n thus_o these_o man_n speak_v for_o the_o quantity_n of_o their_o meat_n at_o dinner_n and_o their_o practice_n be_v not_o unlike_o their_o doctrine_n for_o 63._o for_o nos_fw-la prandia_fw-la sumimus_fw-la eaque_fw-la talia_fw-la ut_fw-la praeteritam_fw-la abstinentiam_fw-la copiâ_fw-la &_o varietate_fw-la ciborum_fw-la facilè_fw-la compensemus_fw-la beyerl_n prompt_v in_o festo_fw-la cinerum_fw-la tex_fw-la 3._o pag._n 63._o we_o say_v beyerlinck_fw-mi take_v our_o dinner_n on_o our_o fast_a day_n and_o they_o such_o that_o we_o may_v easy_o by_o the_o store_n and_o variety_n of_o meat_n make_v amends_n for_o the_o abstinence_n that_o be_v past_a but_o lindan_n speak_v more_o broad_a and_o say_v that_o the_o fast_n of_o their_o catholic_n be_v every_o where_o such_o fast_n as_o epicure_n do_v keep_v to_o which_o purpose_n i_o have_v cite_v his_o word_n 4._o word_n treatise_n of_o fast_v cap._n 4._o elsewhere_o the_o like_a they_o say_v for_o the_o quantity_n or_o measure_n of_o their_o drink_v all_o time_n of_o the_o day_n for_o 28._o for_o bene_fw-la potest_fw-la bibere_fw-la ante_fw-la prandium_fw-la &_o post_fw-la prandium_fw-la quantum_fw-la videbitur_fw-la illi_fw-la absque_fw-la peccato_fw-la non_fw-la ieiunandiâ_n verum_fw-la est_fw-la quòd_fw-la peccabit_fw-la peccalo_fw-la gulae_fw-la etc._n etc._n rod._n summ._n case_n part_n 1._o c._n 23._o nu_fw-la 1._o pag._n 28._o a_o man_n may_v drink_v well_o enough_o before_o dinner_n and_o after_o dinner_n as_o much_o as_o he_o think_v good_a without_o any_o sin_n of_o not_o fast_v it_o be_v true_a that_o he_o shall_v sin_v by_o intemperance_n so_o speak_v rodriquez_n and_o to_o the_o like_a purpose_n lessius_fw-la 718._o lessius_fw-la exit_fw-la his_fw-la infertur_fw-la primò_fw-la potûs_fw-la sumptionem_fw-la crebriorem_fw-la non_fw-la âetari_fw-la quare_fw-la etiam_fw-la si_fw-la quis_fw-la eo_fw-la sine_fw-la utatur_fw-la etiam_fw-la immoderatè_fw-la non_fw-la violabit_fw-la praeceptum_fw-la ecclesiae_fw-la de_fw-la ieiunio_fw-la eâsi_fw-la contra_fw-la temperantiam_fw-la peccet_fw-la les_fw-fr de_fw-fr justit_fw-la &_o jure_fw-la l._n 4._o c._n 2._o dubitat_fw-la 2._o nu_fw-la 10._o pag._n 718._o from_o hence_o say_v he_o it_o follow_v that_o often_o drink_v be_v not_o forbid_v in_o the_o time_n of_o a_o fast_a etc._n etc._n that_o although_o a_o man_n do_v use_n drink_v for_o that_o end_n namely_o for_o nourishment_n and_o that_o immoderate_o he_o do_v not_o violate_v the_o church_n precept_n of_o fast_v though_o he_o sin_n against_o temperance_n and_o to_o like_o purpose_n speak_v other_o so_o in_o sum_n their_o doctrine_n consist_v in_o two_o point_n 1._o that_o a_o man_n by_o play_v the_o glutton_n or_o the_o drunkard_n on_o a_o fast_a day_n may_v sin_v by_o intemperancy_n or_o excess_n in_o the_o like_a manner_n as_o he_o shall_v do_v on_o any_o other_o day_n if_o he_o use_v the_o like_a excess_n 2._o that_o no_o excess_n in_o the_o measure_n either_o of_o meat_n or_o drink_v be_v any_o offence_n or_o sin_n against_o the_o rule_n of_o a_o roman_a fast_o so_o that_o a_o man_n may_v
qui_fw-la ne_fw-la quotidiè_fw-la paximacia_n duo_fw-la percipiens_fw-la aequali_fw-la castigatione_n continuam_fw-la parcitatem_fw-la iugiter_fw-la retentaret_fw-la maluit_fw-la biduana_n ieiunia_fw-la semper_fw-la continuare_fw-la dummode_v ad_fw-la refectionem_fw-la veniens_fw-la duplicatâ_fw-la mensurârepleret_fw-la ventris_fw-la ingluviem_fw-la etc._n etc._n cassian_n collatine_n 2._o c._n 24._o pag._n 125._o cassian_n tell_v we_o of_o a_o young_a monk_n name_v benjamin_n who_o after_o his_o day_n fast_o find_v his_o evening_n refection_n to_o be_v far_o short_a of_o satisfy_v his_o hunger_n desire_v to_o fast_v two_o day_n together_o without_o any_o thing_n at_o all_o so_o that_o at_o the_o end_n of_o the_o second_o day_n he_o may_v have_v his_o allowance_n for_o the_o two_o day_n together_o and_o so_o satisfy_v his_o hunger_n for_o the_o time_n but_o the_o religious_a father_n of_o that_o time_n will_v not_o consent_v unto_o it_o and_o cassian_n set_v we_o down_o this_o fact_n of_o benjamin_n as_o a_o example_n of_o indiscretion_n which_o he_o warn_v all_o wise_a christian_n to_o beware_v of_o thus_o far_o be_v these_o truely-religious_a father_n from_o give_v way_n to_o this_o gluttonous_a feed_n and_o intemperate_a drink_n now_o allow_v in_o the_o church_n of_o rome_n to_o consist_v with_o the_o observance_n of_o a_o holy_a fast_o second_o this_o excessive_a quantity_n of_o meat_n and_o drink_v on_o a_o fast_a day_n be_v against_o the_o nature_n and_o use_n of_o a_o fast_a and_o the_o description_n which_o they_o of_o the_o roman_a church_n do_v give_v of_o it_o for_o as_o have_v be_v declare_v already_o out_o of_o valentia_n one_o essential_a thing_n in_o a_o religious_a fast_o be_v this_o that_o the_o abstinence_n then_o use_v be_v ordain_v to_o the_o tame_n of_o the_o flesh_n and_o bridle_v of_o concupiscence_n but_o he_o that_o drink_v wine_n to_o the_o full_a all_o day_n and_o feed_v at_o noon_n by_o the_o belly_n and_o eat_v as_o much_o as_o may_v suffice_v three_o moderate_a man_n do_v afftict_v the_o body_n but_o a_o little_a such_o a_o one_o i_o suppose_v may_v go_v supperless_a to_o bed_n and_o feel_v no_o hunger_n though_o he_o do_v forbear_v his_o evening_n collation_n and_o upon_o this_o ground_n as_o i_o conceive_v one_o of_o their_o own_o faith_n 105._o faith_n postremum_fw-la à _fw-la quo_fw-la abstinere_fw-la iubent_fw-la canon_n sunt_fw-la cibi_fw-la delicati_fw-la sum_fw-la cibi_fw-la multi_fw-la licèt_fw-la semel_fw-la sumpti_fw-la scio_fw-la quid_fw-la hac_fw-la de_fw-la re_fw-la dicant_fw-la multi_fw-la qui_fw-la ad_fw-la nostros_fw-la mâres_fw-la tolerandos_fw-la quam_fw-la ad_fw-la velerem_fw-la disciplinam_fw-la expâcandam_fw-la rectiùs_fw-la loquuntur_fw-la tamen_fw-la si_fw-la quod_fw-la res_fw-la est_fw-la licet_fw-la prefiteri_fw-la qui_fw-la possit_fw-la dicâ_n ieiunus_fw-la qui_fw-la non_fw-la sit_fw-la temperans_fw-la non_fw-la equidem_fw-la intelligo_fw-la tam_fw-la non_fw-la quà m_fw-la non_fw-la id_fw-la esse_fw-la hominem_fw-la quod_fw-la animal_n non_fw-la sit_fw-la ant._n liturg._n to_o 1._o ferin_n quartâ_fw-la quatuor_fw-la temporum_fw-la p._n 105._o that_o one_o thing_n which_o the_o canon_n of_o the_o church_n do_v forbid_v be_v âibi_fw-la multi_fw-la licèt_fw-la semel_fw-la sumpti_fw-la much_o meat_n or_o many_o meat_n though_o but_o take_v once_o in_o the_o day_n he_o add_v that_o notwithstanding_o this_o excessive_a eat_n have_v his_o patroness_n among_o they_o yet_o faith_n he_o if_o i_o may_v profess_v that_o which_o be_v the_o truth_n i_o can_v tell_v how_o he_o may_v be_v say_v to_o be_v fast_v that_o be_v not_o temperate_a no_o more_o than_o how_o he_o can_v be_v a_o man_n that_o be_v not_o a_o live_a creature_n and_o this_o shall_v serve_v for_o the_o four_o particular_a chap._n vi_o dispensation_n in_o the_o roman_a church_n against_o the_o rule_n offa_v the_o last_o be_v their_o dispensation_n and_o they_o be_v of_o two_o sort_n some_o be_v explicit_a and_o other_o be_v implicit_a the_o explicit_a or_o express_a dispensation_n be_v when_o the_o pope_n or_o other_o prelate_n do_v by_o word_n or_o writing_n give_v leave_n or_o licence_n to_o some_o man_n not_o to_o observe_v their_o rule_n of_o fast_v as_o for_o example_n when_o they_o dispense_v with_o man_n to_o eat_v cheese_n &_o egg_n in_o lent_n or_o such_o like_a their_o implicit_a dispensation_n be_v when_o the_o people_n take_v liberty_n in_o their_o practice_n against_o the_o rule_n or_o precept_n of_o the_o church_n and_o their_o bishop_n or_o prelate_n see_v it_o say_v nothing_o to_o the_o contrary_a but_o wink_v at_o it_o for_o this_o connivance_n in_o the_o prelate_n especial_o in_o the_o pope_n they_o hold_v as_o good_a as_o a_o express_a dispensation_n now_o concern_v these_o two_o kind_n of_o dispensation_n we_o be_v to_o consider_v 2._o thing_n 11._o what_o power_n they_o be_v of_o in_o the_o roman_a church_n to_o dissolve_v the_o rule_n of_o fast_v and_o 2._o what_o way_n be_v give_v to_o they_o in_o the_o practice_n of_o that_o church_n and_o first_o for_o their_o express_a dispensation_n they_o say_v 3._o say_v summus_n pontifex_fw-la potest_fw-la dispensare_fw-la in_o praecepto_fw-la ieiunij_fw-la quomuis_fw-la fuit_fw-la ab_fw-la apostolis_n institutum_fw-la ratio_fw-la est_fw-la quia_fw-la in_o hac_fw-la lege_fw-la ferenda_fw-la apostoli_fw-la usi_fw-la fuere_fw-la potestate_fw-la gubernandi_fw-la sibi_fw-la à _fw-la christo_fw-la concessâ_fw-la &_o in_o ijs_fw-la quae_fw-la periment_fw-la ad_fw-la gubernationem_fw-la ecclesiae_fw-la summus_fw-la pontifex_fw-la habet_fw-la aequalem_fw-la potestatem_fw-la sicut_fw-la apostoli_fw-la babuerunt_fw-la jos_n angel_n in_o 4._o de_fw-la jeiunio_fw-la q._n 5._o diffic_n 2._o concl_n 1_o p._n 394._o v._n joh._n medin_n in_o cod._n de_fw-la jeiunio_fw-la q._n 3._o that_o the_o pope_n may_v dispense_v in_o the_o precept_n of_o fast_v although_o it_o be_v make_v by_o the_o apostle_n the_o reason_n be_v because_o in_o make_v of_o this_o law_n the_o apostle_n use_v the_o power_n of_o government_n which_o christ_n do_v grant_v they_o and_o in_o those_o thing_n which_o pertain_v to_o the_o government_n of_o the_o church_n the_o pope_n have_v as_o much_o power_n as_o the_o apostle_n have_v they_o say_v also_o that_o the_o 290._o the_o dicò_fw-la primò_fw-la papam_fw-la posse_fw-la dispensare_fw-la quemcunque_fw-la etiam_fw-la per_fw-la tolam_fw-la vitam_fw-la communis_fw-la doctorum_fw-la in_o rubricis_fw-la de_fw-fr obseruatione_n ieiunij_fw-la sylu_a jeiun_n 47._o navar._n nu_fw-la 21._o est_fw-la enim_fw-la supra_fw-la hoc_fw-la praeceptum_fw-la quum_fw-la sit_fw-la tantum_fw-la de_fw-la jure_fw-la canonico_fw-la vude_fw-la etiam_fw-la sine_fw-la causa_fw-la valida_fw-la esset_fw-la dispensatio_fw-la fill._n tract_n 27._o paât_n 2._o c._n 6_o nu_fw-la 126._o pa._n 290._o pope_n may_v dispense_v with_o a_o man_n for_o his_o whole_a life_n for_o he_o be_v above_o this_o law_n of_o fast_n see_v it_o be_v only_o enjoin_v by_o the_o canon_n law_n 127._o law_n ibid._n nu_fw-la 127._o and_o from_o hence_o it_o follow_v also_o that_o his_o dispensation_n be_v good_a though_o it_o be_v grant_v without_o cause_n and_o for_o inferior_a bishop_n and_o prelate_n they_o may_v dispense_v with_o those_o which_o be_v under_o they_o upon_o just_a cause_n etc._n etc._n bartholomew_n medina_n say_v 150._o say_v quando_fw-la habet_fw-la quis_fw-la iustè_fw-la aut_fw-la iniuslè_fw-la dispensationem_fw-la non_fw-la iciunandi_fw-la non_fw-la tenetur_fw-la quamuis_fw-la peccaret_fw-la huiusmodi_fw-la dispensationem_fw-la sine_fw-la occasione_n petendo_fw-la at_o si_fw-la eam_fw-la obtinuerit_fw-la valida_fw-la crit_fw-fr ratio_fw-la est_fw-la nam_fw-la quum_fw-la humana_fw-la sit_fw-la lex_fw-la ista_fw-la potest_fw-la âamsilmus_fw-la pontifex_fw-la aut_fw-la alius_fw-la tollâre_fw-la barth_n med._n inst_z conf._n l._n 1._o c._n 14._o §._o 10._o p._n 150._o that_o when_o a_o man_n have_v a_o dispensation_n for_o not_o fast_v whether_o just_o or_o unjust_o he_o be_v not_o tie_v to_o the_o law_n though_o he_o sin_v in_o ask_v such_o a_o dispensation_n without_o cause_n but_o if_o he_o obtain_v it_o the_o dispensation_n be_v good_a for_o see_v that_o law_n be_v only_o positive_a and_o of_o man_n make_v the_o pope_n or_o a_o other_o bishop_n may_v dissanull_v it_o so_o their_o express_a dispensation_n be_v omnipotent_a against_o all_o law_n of_o fast_v and_o the_o like_a they_o say_v in_o a_o manner_n for_o their_o implicit_a dispensation_n or_o the_o connivance_n of_o the_o pope_n and_o prelate_n at_o the_o people_n practice_n for_o 280._o for_o consuetudo_fw-la tinelli_n romanae_fw-la curiae_fw-la in_o omnibus_fw-la ieiunys_n no_z improbatur_fw-la à _fw-la caietanâ_n fil._n tra._n 27._o par_fw-fr 2._o c._n 2._o nu_fw-la 34._o p._n 280._o the_o custom_n use_v in_o the_o pope_n court_n on_o fast_a day_n be_v not_o to_o be_v disallow_v in_o any_o thing_n as_o caietan_n say_v the_o like_a they_o say_v of_o custom_n in_o other_o place_n also_o 347._o also_o ut_fw-la consuetudo_fw-la priorem_fw-la legis_fw-la obligationem_fw-la tollat_fw-la non_fw-la opus_fw-la est_fw-la ut_fw-la sit_fw-la rationabilis_fw-la &_o praescripta_fw-la sed_fw-la satis_fw-la est_fw-la si_fw-la per_fw-la tantum_fw-la tempus_fw-la sit_fw-la buiusmodi_fw-la consuetudo_fw-la inducta_fw-la
further_o deduce_v and_o observe_v these_o collection_n follow_v 1._o that_o a_o popish_a fast_o in_o most_o point_n of_o moment_n be_v most_o unlike_a to_o the_o ancient_a fast_n for_o the_o ancient_n abstain_v from_o wine_n and_o spice_n and_o juncate_n the_o papist_n allow_v these_o as_o most_o innocent_a on_o a_o fast_a day_n the_o ancient_n have_v one_o only_a refection_n in_o the_o day_n of_o their_o fast_a the_o papist_n have_v two_o or_o three_o or_o more_o for_o the_o all_o day_n drink_v be_v more_o than_o one_o refection_n the_o ancient_n do_v fast_o till_o evening_n or_o when_o zeal_n be_v somewhat_o decay_v till_o three_o of_o the_o clock_n at_o least_o the_o papist_n break_v off_o their_o fast_n at_o noon_n or_o a_o hour_n or_o two_o soon_o the_o ancient_n be_v spare_v in_o their_o one_o refection_n and_o feed_v on_o course_n fare_n the_o papist_n in_o their_o set_a refection_n feed_v by_o the_o belly_n and_o choose_v such_o meat_n and_o sauce_n as_o best_a please_v the_o appetite_n provide_v only_o that_o they_o eat_v not_o flesh_n and_o final_o the_o ancient_n be_v strict_a and_o rigid_a observer_n of_o their_o rule_n and_o order_n of_o fast_v the_o papist_n be_v most_o loose_a in_o dispense_n with_o all_o man_n and_o in_o all_o thing_n that_o have_v any_o show_n of_o hardness_n or_o affliction_n in_o they_o these_o contrariety_n between_o our_o new_a doctor_n and_o the_o old_a father_n i_o have_v prove_v already_o as_o i_o pass_v through_o the_o particular_n but_o if_o any_o man_n desire_v to_o see_v they_o all_o together_o in_o one_o heap_n he_o may_v find_v they_o collect_v and_o acknowledge_v by_o the_o friend_n and_o wellwiller_n of_o the_o church_n of_o rome_n who_o reckon_v up_o these_o not_o to_o their_o mother_n shame_n but_o for_o the_o praise_n of_o her_o love_n and_o tenderness_n to_o her_o child_n who_o she_o will_v not_o chasten_v so_o severe_o as_o the_o old_a church_n of_o christ_n be_v wont_a to_o chasten_v her_o child_n pisanuc_fw-la then_o the_o jesuite_n thus_o commend_v the_o tender_a love_n of_o the_o roman_a church_n to_o her_o babe_n and_o suckling_n 97._o suckling_n si_fw-mi qua_fw-la in_o redisciplina_fw-la ecclesiastica_fw-la laxata_fw-la &_o &_o lapsa_fw-la est_fw-la id_fw-la maximè_fw-la in_o ieiuniorum_fw-la ratione_fw-la videre_fw-la licet_fw-la ac_fw-la ex_fw-la huius_fw-la lectione_n libelli_fw-la fatis_fw-la animaduertetur_fw-la sanè_fw-la pia_fw-la mater_fw-la ecclesia_fw-la imbecillitati_fw-la nostrae_fw-la se_fw-la accommodat_fw-la cvius_fw-la proinde_fw-la pietatem_fw-la commendare_fw-la debemus_fw-la ad_fw-la veterem_fw-la &_o apostolicam_fw-la ecclesiam_fw-la plerique_fw-la omnes_fw-la provocant_fw-la sed_fw-la huius_fw-la ieiunia_fw-la sâata_fw-la &_o solennia_fw-la vel_fw-la non_fw-la probant_fw-la vel_fw-la ne_fw-la per_fw-la somnium_fw-la quidem_fw-la sequuntur_fw-la pisan_n praefat._n ad_fw-la lector_fw-la praefixâ_fw-la libro_fw-la de_fw-fr abstinent_a pag._n 96_o 97._o if_o say_v he_o the_o discipline_n of_o the_o church_n be_v any_o where_o relax_v and_o fall_v down_o it_o be_v most_o of_o all_o to_o be_v see_v in_o the_o matter_n of_o fast_n and_o may_v be_v well_o enough_o perceive_v by_o the_o read_n of_o this_o book_n forsooth_o our_o holy_a mother_n the_o church_n do_v apply_v herself_o to_o our_o weakness_n who_o motherly_a care_n we_o ought_v therefore_o to_o commend_v and_o again_o all_o man_n for_o the_o most_o part_n do_v appeal_n to_o the_o ancient_a and_o apostolic_a church_n but_o her_o set_n and_o solemn_a fast_n they_o either_o do_v not_o allow_v or_o do_v never_o a_o whit_n follow_v she_o in_o they_o and_o the_o same_o author_n etc._n author_n non_fw-fr est_fw-fr quòd_fw-la aliquis_fw-la ieiunij_fw-la difficultate_fw-la deterreatur_fw-la siquidem_fw-la tanta_fw-la moderatio_fw-la est_fw-la adhibita_fw-la per_fw-la ecclesiae_fw-la praxin_fw-la antiquorum_fw-la canonum_fw-la perfectioni_fw-la ut_fw-la qui_fw-la hodie_fw-la sciens_fw-la praeceptum_fw-la absque_fw-la necessitate_v ieiunium_fw-la negligit_fw-la non_fw-la leave_n profectò_fw-la crimen_fw-la incurrat_fw-la ecce_fw-la enim_fw-la veteres_fw-la canon_n non_fw-it solùm_fw-la vinâm_fw-la sed_fw-la etiam_fw-la siceram_fw-la interdixére_n &_o omne_fw-la quod_fw-la inebriare_fw-la potest_fw-la &_o mulsam_n ac_fw-la ceruisiam_fw-la olera_fw-la tantùm_fw-la concedebant_fw-la in_o esum_fw-la seclusit_fw-la etiam_fw-la ipsis_fw-la piscibus_fw-la etc._n etc._n hodiè_fw-la &_o vino_fw-la &_o piscibus_fw-la uti_fw-la licet_fw-la nec_fw-la ampliùs_fw-la ut_fw-la olim_fw-la semel_fw-la tantum_fw-la vesperi_fw-la reficimur_fw-la sed_fw-la coenae_fw-la in_o prandia_fw-la sunt_fw-la commutatae_fw-la etc._n etc._n quid_fw-la quòd_fw-la à _fw-fr quibusdam_fw-la terrae_fw-la fructibus_fw-la abstinebant_fw-la olim_fw-la catholici_fw-la in_o quadragesuna_n ut_fw-la docuit_fw-la augustinus_n contra_fw-la faustum_n nempe_fw-la ab_fw-la aromatis_fw-la aut_fw-la ijs_fw-la quae_fw-la venerem_fw-la excitant_fw-la iuxta_fw-la praeceptum_fw-la apostolerum_fw-la sola_fw-la olera_fw-la admittentium_fw-la in_fw-la quo_fw-la etiam_fw-la ecclesia_fw-la catholica_fw-la potestatem_fw-la habens_fw-la apostolicam_fw-la ut_fw-la &_o in_fw-la alijs_fw-la multis_fw-la benignè_fw-la nobiscum_fw-la dispensavit_fw-la etc._n etc._n postremò_fw-la quia_fw-la canon_n ieiunantibus_fw-la cibum_fw-la prohibent_fw-la potum_fw-la non_fw-la prohibent_fw-la subingressae_fw-la sunt_fw-la conviventibus_fw-la hierarchis_fw-la nostrae_fw-la nocturnae_fw-la refectiunculae_fw-la veteribus_fw-la prorsus_fw-la ignotae_fw-la eo_fw-la videlicet_fw-la praetextu_fw-la ne_fw-la potus_fw-la noceat_fw-la etc._n etc._n pisan_n de_fw-fr abstinent_a cap._n 14._o pag._n 162_o etc._n etc._n there_o be_v no_o cause_n say_v he_o why_o any_o man_n shall_v be_v deter_v with_o the_o difficulty_n of_o fast_v for_o the_o practice_n of_o the_o church_n have_v so_o moderate_v and_o mitigate_v the_o perfection_n of_o the_o old_a canon_n that_o whosoever_o now_o do_v witting_o neglect_v the_o fast_a that_o be_v require_v without_o necessity_n out_o of_o doubt_n he_o shall_v incur_v no_o small_a crime_n yea_o but_o what_o be_v that_o mitigation_n which_o the_o church_n have_v use_v in_o temper_v the_o old_a canon_n he_o go_v on_o to_o tell_v we_o that_o in_o these_o word_n behold_v say_v he_o and_o sure_a the_o thing_n deserve_v attention_n the_o old_a canon_n do_v not_o only_o forbid_v wine_n but_o all_o strong_a drink_n that_o may_v trouble_v the_o brain_n and_o meath_z and_o ale_n or_o beer_n they_o allow_v only_a herb_n to_o be_v eat_v on_o their_o fast_a day_n forbid_v even_o fish_n also_o etc._n etc._n but_o nowadays_o we_o may_v lawful_o use_v both_o fish_n and_o wine_n nor_o do_v we_o any_o long_o as_o aforetime_o they_o be_v wont_a refresh_v ourselves_o once_o only_o in_o the_o evening_n but_o supper_n be_v turn_v with_o we_o into_o dinner_n etc._n etc._n nay_o the_o catholic_n of_o ancient_a time_n do_v in_o lent_n abstain_v from_o some_o fruit_n of_o the_o earth_n as_o augustine_n teach_v against_o faustus_n namely_o from_o spice_n and_o such_o thing_n as_o stir_v up_o lust_n according_a to_o the_o precept_n of_o the_o apostle_n who_o admit_v herb_n alone_o wherein_o as_o in_o many_o other_o thing_n the_o catholic_a church_n have_v apostolic_a authority_n have_v favourable_o dispense_v with_o we_o etc._n etc._n last_o because_o the_o church_n canon_n do_v forbid_v meat_n but_o not_o drink_v our_o evening_n refection_n unknown_a to_o the_o ancient_n have_v by_o the_o connivencie_n of_o the_o prelate_n privy_o creep_v in_o upon_o pretence_n forsooth_o lest_o drink_v alone_o shall_v do_v harm_n thus_o he_o and_o in_o like_a sort_n another_o 64._o another_o quantum_fw-la de_fw-la prima_fw-la illa_fw-la veterum_fw-la ieiuniorum_fw-la severitate_fw-la bactânus_fw-la detractum_fw-la est_fw-la maiores_fw-la nostri_fw-la feria_fw-la 4_o 6._o &_o plerique_fw-la etiam_fw-la sabbatho_n non_fw-la solum_fw-la carnibus_fw-la abslinebant_fw-la sed_fw-la etiam_fw-la ieiunabant_fw-la nunc_fw-la feriam_fw-la sextam_fw-la &_o sabbathum_fw-la in_o dominicae_fw-la passionis_fw-la &_o mortis_fw-la memoriam_fw-la delectu_fw-la tantùm_fw-la ciborum_fw-la celebramus_fw-la illi_fw-la ieiunijs_fw-la adiungebant_fw-la vigilias_fw-la &_o nocturnos_fw-la ad_fw-la orandum_fw-la deum_fw-la agebant_fw-la conventus_fw-la nos_fw-la unius_fw-la exiguum_fw-la specimen_fw-la retinuimus_fw-la scilicet_fw-la nativitatis_fw-la domini_fw-la jlli_n in_o horam_fw-la nonam_fw-la imo_fw-la usque_fw-la ad_fw-la vesperam_fw-la ieiunia_fw-la extendebant_fw-la nec_fw-la prandere_fw-la sed_fw-la canare_fw-la soliti_fw-la nos_fw-la cadem_fw-la statim_fw-la in_o meridie_fw-la relaxamus_fw-la &_o prandia_fw-la sumimus_fw-la eamque_fw-la talia_fw-la ut_fw-la praeteritam_fw-la abstinentiam_fw-la copiâ_fw-la &_o varietate_fw-la ciborum_fw-la facilè_fw-la compensemus_fw-la illi_fw-la unicam_fw-la refeetiunculam_fw-la eámque_fw-la tenâem_fw-la ieiunantibus_fw-la indulgebant_fw-la nos_fw-la longo_fw-la &_o pleno_fw-la prandio_fw-la vespertinam_fw-la adijcimus_fw-la refectiunculam_fw-la quae_fw-la saepenumerè_fw-la in_o coenam_fw-la degeneret_fw-la abstinebant_fw-la illi_fw-la etiam_fw-la piscibue_fw-la omnique_fw-la potu_fw-la qui_fw-la inebriare_fw-la potest_fw-la nunc_fw-la in_o solis_fw-la carnibus_fw-la ciborum_fw-la delectus_fw-la ferè_fw-la consistit_fw-la denique_fw-la veteres_fw-la christiani_n quoad_fw-la hanc_fw-la ieiunandi_fw-la legem_fw-la admodum_fw-la rigidi_fw-la paucissiâ_n os_fw-la ab_fw-la illius_fw-la obseruatione_n eximebant_fw-la nunc_fw-la infiniti_fw-la aut_fw-la imbecillitatis_fw-la aut_fw-la necessitatis_fw-la titulo_fw-la bac_fw-la obl'gatione_fw-la l'berantur_fw-la laurent_n beyerl_n
prompt_a moral_n part_n 3._o in_o festo_fw-la cinerum_fw-la tex_fw-la 3._o pag._n 63_o 64._o how_o much_o say_v he_o have_v hitherto_o be_v abate_v of_o the_o former_a severity_n of_o the_o ancient_a fast_n our_o forefather_n on_o wednesday_n friday_n and_o most_o of_o they_o on_o saturday_n also_o do_v not_o only_o abstain_v from_o flesh_n meat_n but_o do_v also_o fast_o but_o now_o we_o keep_v friday_n and_o saturday_n for_o the_o memory_n of_o christ_n passion_n and_o death_n only_o with_o forbear_v some_o meat_n without_o intermit_a any_o meal_n they_o to_o their_o fasting_n join_v watch_n and_o have_v night-assembly_n for_o prayer_n unto_o god_n we_o have_v only_o keep_v a_o little_a semblance_n of_o one_o of_o they_o namely_o of_o christmas_n eue._n they_o continue_v their_o fast_n till_o three_o of_o the_o clock_n yea_o till_o evening_n nor_o be_v they_o wont_v to_o dine_v but_o to_o sup_v we_o break_v off_o our_o fast_n at_o midday_n and_o take_v our_o dinner_n and_o they_o such_o that_o we_o do_v easy_o recompense_v the_o forego_n abstinence_n with_o plenty_n and_o variety_n of_o meat_n they_o allow_v but_o one_o only_a refection_n and_o that_o a_o slender_a one_o we_o to_o a_o long_a and_o full_a dinner_n do_v add_v a_o evening_n refection_n which_o many_o time_n do_v degenerate_a into_o a_o supper_n they_o abstain_v from_o fish_n and_o all_o drink_n that_o may_v intoxicate_a the_o brain_n now_o our_o choice_n of_o meat_n consist_v for_o the_o most_o part_n in_o the_o forbear_n of_o flesh_n alone_o final_o the_o ancient_a christian_n be_v very_o strict_a about_o the_o rule_n of_o fast_v do_v exempt_a very_o few_o from_o the_o observance_n thereof_o but_o now_o the_o number_n be_v infinite_a of_o they_o that_o upon_o pretence_n of_o weakness_n or_o necessity_n be_v free_v from_o this_o bond_n and_o from_o all_o this_o he_o infer_v c._n infer_v vnde_fw-la quum_fw-la dominum_fw-la habeamus_fw-la tam_fw-la mansuetum_fw-la ecclesiam_fw-la matrem_fw-la tam_fw-la benignam_fw-la quae_fw-la infirmitatibus_fw-la nostris_fw-la condolere_fw-la non_fw-la negligit_fw-la nihilque_fw-la quod_fw-la supra_fw-la vires_fw-la sit_fw-la exigal_a exhibeamus_fw-la nos_fw-la etiam_fw-la dicto_fw-la eorum_fw-la audientes_fw-la etc._n etc._n beyer_n l._n c._n that_o see_v we_o have_v so_o mild_a a_o lord_n i_o suppose_v he_o mean_v the_o pope_n and_o so_o tender_a a_o mother_n the_o church_n which_o be_v not_o backward_o to_o condole_v our_o infirmity_n and_o require_v nothing_o of_o we_o above_o our_o strength_n let_v we_o yield_v ourselves_o obedient_a to_o their_o command_n etc._n etc._n and_o sure_o he_o that_o will_v not_o yield_v to_o so_o easy_a a_o penance_n deserve_v to_o pay_v for_o it_o in_o purgatory_n but_o the_o thing_n that_o i_o intend_v in_o transcribe_v these_o two_o author_n be_v at_o one_o view_n to_o let_v the_o world_n see_v how_o much_o the_o church_n of_o rome_n even_o by_o the_o confession_n of_o her_o own_o flatterer_n be_v degenerate_v from_o the_o practice_n of_o the_o primitive_a and_o pure_a church_n and_o therefore_o when_o they_o allege_v unto_o we_o the_o saying_n and_o do_n of_o father_n and_o ancient_a writer_n for_o defence_n and_o commendation_n of_o their_o fast_n they_o do_v therein_o play_v the_o gibeonite_n with_o us._n they_o tell_v we_o of_o old_a fast_a day_n aforetime_o of_o choice_n of_o meat_n use_v in_o the_o primitive_a church_n and_o what_o account_n the_o father_n make_v of_o the_o fast_a of_o lent_n but_o when_o they_o put_v these_o name_n upon_o their_o own_o fast_n they_o show_v we_o but_o their_o own_o wear_a rag_n and_o break_a bottle_n and_o clout_a shoe_n which_o they_o will_v make_v we_o believe_v come_v afar_o off_o even_o from_o the_o first_o time_n of_o the_o primitive_a church_n and_o if_o we_o will_v believe_v they_o upon_o their_o own_o word_n as_o the_o israelite_n believe_v the_o smooth_a tale_n of_o the_o gibeonite_n than_o we_o may_v be_v deceive_v by_o these_o jebusite_n as_o they_o be_v by_o those_o gibeonite_n but_o if_o we_o ask_v counsel_n at_o the_o mouth_n of_o the_o lord_n or_o if_o we_o advise_v with_o the_o ancient_a father_n of_o the_o church_n we_o shall_v find_v that_o all_o this_o stuff_n be_v but_o counterfeit_a trash_n no_o more_o like_a to_o the_o fast_n of_o the_o prophet_n apostle_n ancient_a father_n and_o christian_n of_o former_a time_n than_o a_o ape_n be_v like_a to_o a_o man_n second_o we_o may_v note_v out_o of_o the_o former_a passage_n that_o they_o know_v not_o how_o to_o define_v a_o fast_a but_o so_o as_o that_o they_o must_v withal_o contradict_v their_o own_o rule_n and_o condemn_v their_o own_o practice_n for_o in_o their_o definition_n of_o a_o fast_a they_o say_v that_o it_o be_v a_o straight_a abstinence_n than_o the_o rule_n of_o temperance_n do_v require_v and_o yet_o by_o their_o rule_n a_o man_n may_v eat_v and_o drink_v excessive_o without_o break_v of_o a_o roman_a fast_o they_o say_v in_o their_o definition_n that_o in_o a_o fast_a there_o must_v be_v but_o one_o refection_n and_o yet_o by_o their_o rule_n a_o man_n may_v eat_v a_o full_a dinner_n and_o a_o little_a collation_n which_o prove_v a_o just_a supper_n and_o drink_v what_o he_o will_v all_o day_n long_o they_o say_v in_o the_o definition_n that_o a_o fast_a be_v a_o long_a abstinence_n then_o ordinary_a and_o that_o the_o time_n of_o refection_n than_o must_v be_v late_a and_o yet_o by_o their_o rule_n a_o man_n may_v take_v his_o meal_n at_o twelve_o eleven_o or_o ten_o of_o the_o clock_n which_o be_v i_o think_v as_o soon_o as_o any_o man_n use_v to_o dine_v on_o ordinary_a day_n and_o last_o in_o the_o definition_n they_o say_v that_o a_o fast_a both_o for_o the_o continuance_n of_o the_o abstinence_n and_o for_o the_o quality_n of_o the_o meat_n when_o the_o abstinence_n be_v end_v must_v be_v such_o as_o may_v beat_v down_o the_o body_n tame_v the_o flesh_n and_o bridle_v concupiscence_n and_o yet_o by_o their_o rule_n a_o man_n may_v eat_v &_o drink_v so_o much_o and_o so_o often_o as_o will_v breed_v no_o affliction_n to_o any_o man_n live_v thus_o their_o doctrine_n be_v cross_v by_o their_o own_o definition_n nor_o can_v it_o well_o be_v otherwise_o for_o both_o their_o doctrine_n in_o the_o particular_n and_o their_o practice_n in_o the_o use_n of_o a_o fast_a be_v such_o as_o that_o if_o they_o have_v frame_v a_o general_a definition_n of_o a_o fast_a that_o have_v be_v agreeable_a thereunto_o it_o will_v plain_o have_v appear_v that_o they_o have_v bid_v open_a defiance_n to_o all_o antiquity_n yea_o and_o to_o their_o elder_a schoolman_n too_o and_o therefore_o they_o think_v it_o better_o in_o general_a to_o profess_v conformity_n to_o scripture_n and_o the_o ancient_a church_n and_o in_o particular_a so_o to_o mould_n it_o by_o distinction_n and_o consideration_n and_o congruity_n of_o a_o reasonable_a alteration_n as_o may_v serve_v to_o blear_v their_o eye_n that_o be_v wilful_o blind_a but_o a_o wise_a man_n who_o have_v his_o eye_n in_o his_o head_n will_v easy_o see_v the_o disproportion_n between_o their_o general_a definition_n and_o their_o particular_a doctrine_n three_o we_o may_v gather_v from_o the_o premise_n that_o the_o religious_a fast_n of_o rome_n be_v nothing_o but_o a_o superstitious_a foppery_n and_o a_o mere_a mock_v both_o of_o god_n and_o man_n for_o all_o be_v but_o a_o outside_n there_o be_v no_o pith_n nor_o virtue_n within_o a_o fast_a in_o name_n but_o in_o deed_n nothing_o less_o i_o shall_v not_o need_v to_o declare_v this_o further_a in_o this_o place_n it_o be_v sufficient_o demonstrate_v already_o and_o if_o need_v be_v we_o have_v the_o witness_n of_o one_o of_o their_o own_o prophet_n who_o confess_v in_o a_o manner_n as_o much_o as_o i_o have_v say_v for_o 1130._o for_o et_fw-la sanè_fw-la non_fw-la multùm_fw-la ieiunat_a qui_fw-la in_o diebus_fw-la ieiuniorum_fw-la non_fw-la ârctiùs_fw-la ieiunat_a quà m_fw-la ecclesia_fw-la iubet_fw-la hoc_fw-la est_fw-la qui_fw-la edit_fw-la &_o bibit_fw-la omne_fw-la quae_fw-la ecclesia_fw-la permittit_fw-la vel_fw-la quae_fw-la non_fw-la punit_fw-la lorich_n thesaur_n v._o jeiun_n nu_fw-la 10._o pag._n 1130._o to_o say_v the_o truth_n say_v he_o he_o fa_v not_o much_o who_o on_o fast_v day_n fa_v not_o more_o straite_o than_o the_o church_n do_v command_v that_o be_v who_o eat_v and_o drink_v all_o thing_n which_o the_o church_n do_v permit_v or_o which_o it_o do_v not_o punish_v by_o which_o last_o word_n add_v as_o i_o conceive_v by_o some_o censor_n before_o he_o license_v the_o book_n to_o the_o press_n though_o he_o mayseeme_v to_o sup_v up_o again_o his_o own_o breath_n and_o only_o to_o say_v that_o the_o church_n do_v tolerate_v these_o thing_n without_o give_v allowance_n to_o they_o yet_o this_o qualification_n will_v not_o help_v the_o matter_n for_o whatsoever_o they_o suffer_v to_o go_v uncontrolled_a that_o they_o allow_v as_o lawful_a and_o without_o fault_n as_o have_v already_o be_v declare_v but_o lindan_n be_v plain_a and_o speak_v home_o when_o he_o call_v their_o fast_n jeiunia_fw-la epicurea_fw-la epicure_n fast_n and_o indeed_o they_o have_v more_o affinity_n with_o the_o feed_n of_o a_o epicure_n then_o with_o the_o fast_n of_o a_o devout_a christian_a in_o respect_n of_o all_o which_o as_o our_o saviour_n say_v to_o his_o disciple_n when_o you_o fast_o be_v not_o as_o the_o hypocrite_n of_o a_o sad_a countenance_n &c_n &c_n so_o let_v i_o say_v to_o all_o sincere_a christian_n when_o you_o fast_o be_v not_o as_o these_o hypocrite_n all_o for_o show_v and_o nothing_o for_o substance_n but_o when_o you_o fast_o use_v a_o true_a abstinence_n such_o as_o may_v afflict_v the_o body_n master_v the_o flesh_n elevate_v the_o soul_n and_o humble_a the_o whole_a man_n by_o repentance_n and_o sorrow_n and_o together_o with_o outward_a abstinence_n join_v inward_a exercise_n of_o devotion_n examine_v your_o conscience_n acknowledge_v your_o sin_n condemn_v your_o own_o self_n as_o unworthy_a to_o taste_v of_o any_o of_o god_n creature_n and_o run_v to_o the_o throne_n of_o grace_n for_o mercy_n and_o forgiveness_n that_o your_o sin_n be_v pardon_v your_o conscience_n may_v be_v comfort_v and_o your_o soul_n better_o enable_v for_o god_n service_n four_o we_o may_v gather_v what_o a_o smooth_a and_o easy_a way_n the_o church_n of_o rome_n do_v pave_v for_o man_n unto_o heaven_n and_o happiness_n for_o these_o loose_a and_o licentious_a fast_n of_o they_o they_o say_v that_o they_o have_v great_a power_n both_o to_o merit_v heaven_n and_o to_o free_v a_o man_n from_o purgatory_n but_o if_o they_o can_v merit_v and_o satisfy_v in_o this_o manner_n and_o by_o this_o mean_n they_o may_v with_o much_o ease_n have_v many_o merit_n and_o great_a store_n of_o satisfaction_n nor_o be_v it_o any_o wonder_n that_o they_o talk_v of_o such_o a_o multitude_n of_o these_o thing_n lay_v up_o in_o the_o church_n treasury_n it_o be_v a_o wonder_n rather_o if_o the_o treasury_n of_o the_o church_n be_v not_o long_o since_o so_o full_a that_o they_o want_v soul_n to_o bestow_v they_o upon_o yea_o and_o a_o wonder_v it_o may_v well_o seem_v if_o on_o the_o other_o side_n there_o be_v any_o man_n so_o careless_a of_o himself_o as_o to_o stand_v in_o need_n of_o they_o for_o he_o that_o for_o his_o soul_n health_n will_v not_o fast_o as_o they_o call_v fastnig_a so_o often_o and_o so_o much_o as_o they_o do_v require_v be_v a_o most_o negligent_a man_n of_o his_o salvation_n and_o it_o be_v pity_n that_o ever_o he_o shall_v go_v to_o heaven_n or_o be_v deliver_v from_o purgatory_n or_o hell_n but_o those_o who_o hear_v christ_n say_v and_o consider_v what_o he_o mean_v when_o he_o say_v strive_v to_o enter_v in_o at_o the_o strait_a gate_n can_v think_v to_o buy_v heaven_n at_o so_o easy_a a_o rate_n nor_o to_o make_v satisfaction_n for_o their_o sin_n with_o so_o sleight_v a_o penance_n they_o will_v think_v all_o little_a enough_o though_o with_o david_n and_o daniel_n and_o ezrah_n they_o chasten_v and_o afflict_v their_o soul_n with_o fast_v nor_o will_v they_o think_v when_o all_o be_v do_v to_o merit_v heaven_n or_o to_o satisfy_v god_n justice_n by_o it_o let_v papist_n preach_v their_o merit_n while_o they_o will_v true_a christian_n will_v be_v both_o more_o penitent_a and_o less_o proud_a finis_fw-la errata_fw-la pag._n 9_o in_o mark_fw-mi lit_fw-fr c._n bellar._n pag._n 168_o 169_o r._n pag._n 1068_o 1069._o pag._n 10._o in_o mark_fw-mi lit_fw-fr a._n distositionem_fw-la &_o ciborum_fw-la digestionem_fw-la r._n dispositionem_fw-la &_o digestionem_fw-la pag._n 14._o in_o mark_fw-mi lit_fw-fr a._n flammas_fw-la r._n flammas_fw-la pag._n 25._o in_o mark_fw-mi lit_fw-fr c._n add_v in_o the_o end_n filliuc_n tract_n 27._o part_n 2._o c._n 2._o num_fw-la 42._o pag._n 281._o pag._n 28._o in_o mark_fw-mi lit_fw-fr c._n soluant_fw-la r._n soluunt_fw-la pag._n 35._o in_o mark_fw-mi lin_v ult._n prandedi_fw-la r._n prandendi_fw-la