Selected quad for the lemma: church_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
church_n add_v bishop_n rome_n 2,854 5 6.3493 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A07381 Churches, that is, appropriate places for Christian vvorship both in, and ever since the Apostles times. A discourse at first more briefly delivered in a colledge chappell, and since enlarged. By Joseph Mede, B.D. and fellow of Christs Colledge in Cambridge. Mede, Joseph, 1586-1638. 1638 (1638) STC 17765; ESTC S122056 29,733 80

There are 3 snippets containing the selected quad. | View original text

i_o answer_v in_o the_o analogy_n of_o the_o old_a testament_n whence_o this_o principle_n be_v teach_v we_o that_o as_o the_o divine_a majesty_n itself_o be_v most_o sacred_a and_o incommunicable_a the_o reason_n why_o the_o worship_n and_o service_n give_v unto_o he_o must_v be_v communicate_v with_o no_o other_o so_o be_v it_o likewise_o a_o part_n of_o that_o honour_n we_o owe_v unto_o his_o most_o sacred_a singular_a and_o incommunicable_a eminency_n that_o the_o thing_n wherewith_o he_o be_v serve_v shall_v not_o be_v promiscuous_a and_o common_a but_o appropriate_a and_o set_v apart_o to_o that_o end_n and_o purpose_n and_o thus_o i_o conclude_v the_o first_o seculum_fw-la in_o the_o second_o centurie_n 200._o now_o for_o the_o second_o &_o that_o too_o for_o the_o beginning_n thereof_o we_o have_v a_o witness_n not_o to_o be_v reject_v the_o holy_a martyr_n ignatius_n who_o suffer_v an._n 107._o &_o write_v the_o most_o of_o his_o epistle_n in_o his_o bond_n he_o in_o his_o confess_a epistle_n add_v magnesios_n speak_v thus_o omnes_fw-la ad_fw-la orandum_fw-la in_o idem_fw-la loci_fw-la convenite_fw-la una_fw-la sit_fw-la communis_fw-la precatio_fw-la una_fw-la mens_fw-la una_fw-la spes_fw-la in_o charitate_fw-la &_o fide_fw-la inculpata_fw-la in_o jesum_fw-la christum_n quo_fw-la nihil_fw-la praestantius_fw-la est_fw-la omnes_fw-la velut_fw-la vnus_n ad_fw-la templum_fw-la dei_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d concurrite_fw-la quemadmodum_fw-la ad_fw-la vnum_fw-la altar_n ad_fw-la vnum_fw-la jesum_fw-la christum_fw-la pontificem_fw-la ingeniti_fw-la dei_fw-la loe_o here_o a_o temple_n with_o a_o altar_n in_o it_o whither_o the_o magnesian_o be_v exhort_v to_o gather_v themselves_o together_o to_o pray_v to_o come_v together_o in_o one_o place_n that_o so_o they_o may_v all_o join_v together_o in_o one_o common_a prayer_n spirit_v with_o one_o intention_n with_o one_o &_o the_o same_o hope_n in_o the_o charity_n &_o faith_n they_o have_v to_o christ_n ward_n second_o to_o come_v thither_o as_o one_o that_o be_v in_o unity_n of_o affection_n and_o brotherly_a love_n one_o towards_o another_o as_o if_o all_o be_v but_o one_o &_o not_o many_o even_o as_o the_o altar_n before_o which_o they_o present_v themselves_o be_v but_o one_o and_o the_o high_a priest_n and_o mediator_n between_o they_o and_o the_o father_n jesus_n christ_n but_o one._n for_o it_o be_v to_o be_v observe_v that_o in_o those_o primitive_a time_n they_o have_v but_o one_o altar_n in_o a_o church_n as_o a_o symbol_n both_o that_o they_o worship_v but_o one_o god_n through_o one_o mediator_n jesus_n christ_n &_o also_o of_o the_o unity_n the_o church_n ought_v to_o have_v in_o itself_o whence_o ignatius_n not_o only_o here_o but_o also_o in_o his_o epist_n to_o the_o philadelphian_o urge_v the_o unity_n of_o the_o altar_n for_o a_o monitive_a to_o the_o congregation_n to_o agree_v together_o in_o one_o for_o vnum_fw-la altar_n say_v he_o omni_fw-la ecclesiae_fw-la &_o unus_fw-la episcopus_fw-la cum_fw-la presbyterio_n &_o diaconis_fw-la conservis_fw-la meis_fw-la this_o custom_n of_o one_o altar_n be_v still_o retain_v by_o the_o greek_a church_n the_o contrary_a use_n be_v a_o transgression_n of_o the_o latin_n not_o only_o symbolical_o imply_v but_o real_o introduce_v as_o they_o handle_v it_o a_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o multiply_v of_o god_n and_o mediator_n instead_o of_o that_o one_o god_n and_o one_o mediator_n between_o god_n and_o man_n the_o man_n christ_n jesus_n nay_o more_o than_o this_o it_o shall_v seem_v that_o in_o those_o first_o time_n before_o diocese_n be_v divide_v into_o those_o lesser_a &_o subordinate_a church_n we_o now_o call_v parish_n &_o presbyter_n assign_v to_o they_o they_o have_v not_o only_o one_o altar_n in_o one_o chur_n or_o dominicum_fw-la but_o one_o altar_n to_o a_o church_n take_v chu_n for_o the_o company_n or_o corporation_n of_o the_o faithful_a unite_v under_o one_o bishop_n or_o pastor_n and_o that_o be_v in_o the_o city_n and_o place_n where_o the_o bishop_n have_v his_o see_n and_o residence_n like_v as_o the_o jew_n have_v but_o one_o altar_n &_o temple_n for_o the_o whole_a nation_n unite_v under_o one_o high_a priest_n and_o yet_o as_o the_o jew_n have_v their_o synagogue_n so_o perhaps_o may_v they_o have_v more_o oratory_n than_o one_o though_o their_o altar_n be_v but_o one_o there_o namely_o where_o the_o bishop_n be_v die_v solis_n say_v iust._n mart._n omnium_fw-la qui_fw-la vel_fw-la in_o oppidis_fw-la vel_fw-la ruri_fw-la degunt_fw-la in_o eunden_a locu_fw-la conventus_fw-la fit_n namely_o as_o he_o there_o tell_v we_o to_o celebrate_v &_o participate_v the_o holy_a eucharist_n why_o be_v this_o but_o because_o they_o have_v not_o many_o place_n to_o celebrate_v in_o and_o unless_o this_o be_v so_o whence_o come_v it_o else_o that_o a_o schismatical_a bishop_n be_v say_v constituere_fw-la or_o collocare_fw-la aliud_fw-la altar_n &_o that_o a_o bishop_n &_o a_o altar_n be_v make_v correlative_n see_v s._n cyprian_n ep_n 40_o 72_o 73._o &_o de_fw-la unitate_fw-la ecclesiae_fw-la and_o thus_o perhaps_o be_v ignatius_n also_o to_o be_v understand_v in_o that_o forequote_v passage_n of_o he_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d vnun_n altar_n omni_fw-la ecclesiae_fw-la &_o unus_fw-la episcopus_fw-la cum_fw-la presbyterio_n &_o diaconis_fw-la howsoever_o i_o here_o determine_v nothing_o but_o refer_v it_o to_o the_o judgement_n of_o those_o who_o be_v better_o skill_v in_o antiquity_n only_o add_v this_o that_o if_o it_o be_v so_o yet_o now_o that_o parish_n be_v divide_v into_o several_a presbytery_n as_o their_o proper_a cure_n every_o one_o of_o they_o be_v as_o it_o be_v a_o little_a diocese_n the_o reason_n and_o signification_n of_o unity_n be_v the_o same_o to_o have_v but_o one_o altar_n in_o a_o parish_n church_n to_o this_o testimony_n of_o ignatius_n of_o the_o use_n in_o his_o time_n i_o will_v add_v another_o of_o he_o in_o his_o epistle_n ad_fw-la antiochenos_n where_o in_o his_o salute_n he_o speak_v thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o salute_v the_o keeper_n of_o the_o holy_a door_n the_o deaconiss_n w_z ch_n be_v in_o christ_n that_o be_v the_o door_n the_o woman_n enter_v in_o at_o for_o so_o we_o may_v learn_v from_o the_o compiler_n of_o the_o apostolical_a constitution_n li._n 2._o c_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d al._n 61._o describe_v a_o ch_z assembly_n stint_v ostiarii_fw-la say_v he_o ad_fw-la introitus_fw-la virorum_fw-la illos_fw-la custodientes_fw-la diaconissae_n ad_fw-la introitus_fw-la foeminarum_fw-la but_o if_o they_o have_v in_o ignatius_n his_o time_n holy_a door_n or_o as_o some_o render_v it_o sacra_fw-la vestibula_fw-la who_o can_v believe_v also_o but_o they_o have_v holy_a house_n this_o epistle_n indeed_o be_v none_o of_o the_o confess_v one_o the_o title_n be_v accept_v against_o as_o that_o ignatius_n write_v no_o epistle_n ad_fw-la antiochenos_n because_o eusebius_n and_o after_o he_o s._n hierom_n when_o they_o rehearse_v his_o epistle_n make_v no_o mention_n of_o any_o such_o yet_o be_v the_o antiochian_o his_v flock_n his_o pastoral_a charge_n who_o will_v not_o then_o think_v it_o unlikely_a that_o among_o so_o many_o epistle_n write_v to_o other_o church_n in_o his_o go_v that_o long_a journey_n from_o antioch_n to_o rome_n to_o receive_v the_o crown_n of_o martyrdom_n yea_o to_z smyrna_n through_o which_o he_o have_v pass_v he_o shall_v not_o remember_v with_o one_o farewell_o epistle_n that_o church_n whereof_o he_o be_v bishop_n &_o pastor_n as_o well_o as_o the_o rest_n thus_o much_o i_o dare_v say_v that_o this_o be_v as_o strong_a a_o argument_n every_o whit_n to_o persuade_v that_o he_o write_v such_o a_o epistle_n especial_o there_o be_v one_o extant_a under_o that_o title_n as_o eusebius_n his_o silence_n for_o s._n hierom_n do_v but_o follow_v his_o step_n be_v that_o he_o do_v not_o for_o why_o shall_v it_o be_v think_v more_o necessary_a that_o eusebius_n shall_v have_v meet_v with_o all_o the_o epistle_n of_o ignatius_n in_o the_o library_n of_o aelia_n or_o jerusalem_n whence_o he_o graec._n profess_v to_o have_v collect_v the_o whole_a matter_n of_o his_o history_n than_o he_o do_v with_o all_o the_o work_n and_o commentary_n of_o some_o other_o ecclesiastical_a man_n who_o he_o mention_v many_o of_o who_o write_n beside_o those_o he_o rehearse_v he_o confess_v not_o to_o have_v come_v to_o his_o hand_n or_o knowledge_n either_o what_o or_o how_o many_o they_o be_v see_v he_o hist._n li._n 5._o c._n 27._o 26._o &_o li._n 6_o c._n 12._o 10._o this_o will_v be_v yet_o more_o considerable_a if_o we_o remember_v that_o some_o book_n even_o of_o the_o canon_n of_o the_o n._n test._n be_v not_o know_v to_o some_o church_n at_o the_o same_o time_n with_o the_o rest_n and_o therefore_o a_o while_n doubt_v of_o after_o they_o have_v notice_n of_o they_o beside_o it_o be_v to_o be_v note_v that_o eusebius_n in_o express_a term_n
intra_fw-la portam_fw-la in_o loco_fw-la qui_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d dicitur_fw-la ubi_fw-la oportet_fw-la eum_fw-la qui_fw-la peccavit_fw-la stare_n usque_fw-la ad_fw-la catechumenos_fw-la &_o illinc_fw-la egredi_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o substratio_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d naoy_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ut_fw-la intra_fw-la templi_fw-la portam_fw-la consistens_fw-la cum_fw-la catechumenis_fw-la egrediatur_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o congregatio_fw-la seu_fw-la consistentia_fw-la est_fw-la ut_fw-la cum_fw-la fidelibus_fw-la consistat_fw-la &_o cum_fw-la catechumenis_fw-la non_fw-la egrediatur_fw-la postremo_fw-la est_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d participatio_fw-la sacramentorum_fw-la who_o see_v not_o here_o that_o christian_n in_o his_o time_n have_v oratory_n or_o sacred_a house_n to_o worship_n in_o and_o those_o accommodate_v with_o distinct_a place_n of_o remote_a and_o near_a admission_n nay_o further_o we_o find_v in_o this_o gregory_n life_n write_v by_o gregory_n nissen_n that_o he_o be_v himself_o a_o great_a founder_n and_o erecter_n of_o these_o sacred_a edifice_n whereof_o the_o church_n build_v by_o he_o at_o neocaesarea_n in_o pontus_n where_o he_o be_v bishop_n be_v still_o stand_v in_o gregory_n nissen_v time_n hear_v his_o word_n where_o he_o relate_v the_o speedy_a and_o wonderful_a success_n this_o thaumaturgus_n have_v in_o the_o conversion_n of_o that_o city_n cum_fw-la omnibus_fw-la omne_fw-la fieret_fw-la say_v he_o tantum_fw-la sibi_fw-la auxilio_fw-la spiritus_fw-la repent_v populum_fw-la adjunxit_fw-la ut_fw-la ad_fw-la templi_fw-la fabricationem_fw-la animum_fw-la adjiceret_fw-la gr_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d cum_fw-la omnes_fw-la offerendo_fw-la tam_fw-la pecunias_fw-la quam_fw-la operas_fw-la svas_fw-la studium_fw-la ejus_fw-la adjuvarent_fw-la hoc_fw-la est_fw-la templum_fw-la quod_fw-la usque_fw-la hodie_fw-la ostenditur_fw-la quod_fw-la magnus_fw-la ille_fw-la vir_fw-la statim_fw-la aggressus_fw-la quasi_fw-la fundamentum_fw-la atque_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d sacerdotii_fw-la svi_fw-la i_o episcopatus_fw-la in_o maxim_n conspicuo_fw-la vrbis_fw-la loco_fw-la constituit_fw-la he_o add_v beside_o that_o whereas_o in_o his_o own_o time_n there_o have_v happen_v a_o most_o grievous_a earthquake_n quo_fw-la omne_fw-la tàm_fw-la publica_fw-la quam_fw-la privata_fw-la aedificia_fw-la disjecta_fw-la essent_fw-la solum_fw-la illud_fw-la templum_fw-la gregorianum_n illaesum_fw-la &_o inconcussum_fw-la mansisse_fw-la nor_o be_v this_o all_o he_o tell_v in_o the_o same_o place_n how_o that_o a_o little_a before_o the_o persecution_n of_o decius_n which_o be_v anno_fw-la christi_fw-la 252._o this_o thaumaturgus_n have_v convert_v not_o the_o city_n of_o neocaesarea_n only_o but_o the_o whole_a territory_n adjoin_v to_o the_o faith_n of_o christ_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o convert_v pull_v down_o their_o idol-altar_n and_o idol-temple_n and_o in_o every_o place_n erect_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d oratorias_fw-la in_o nomine_fw-la christi_fw-la aedes_fw-la stir_v up_o the_o fury_n and_o indignation_n of_o the_o emperor_n about_o the_o same_o time_n with_o this_o gregory_n live_v s._n cyprian_n at_o carthage_n in_o he_o i_o observe_v the_o christian_a oratory_n twice_o remember_v once_o by_o the_o name_n of_o domnicum_fw-la i_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d another_o time_n of_o ecclesia_fw-la the_o first_o in_o his_o book_n de_fw-fr opere_fw-la &_o eleemosynis_fw-la speak_v against_o communicate_v the_o holy_a eucharist_n without_o a_o offering_n matrona_fw-la say_v he_o quae_fw-la in_o ecclesia_fw-la christi_fw-la locuple_n &_o dive_v es_a dominicum_fw-la sacrificium_fw-la celebrare_fw-la te_fw-la credis_fw-la quae_fw-la corbonam_fw-la omnino_fw-la non_fw-la respicis_fw-la quae_fw-la in_o dominicum_fw-la sine_fw-la sacrificio_fw-la venis_fw-la quae_fw-la partem_fw-la de_fw-la sacrificio_fw-la quod_fw-la pauper_fw-la obtulit_fw-la sumis_fw-la the_o other_o in_o his_o 55._o epist._n or_o 3._o ad_fw-la cornelium_n where_o declaim_v against_o some_o lapse_v christian_n who_o have_v in_o time_n of_o persecution_n sacrifice_v unto_o idol_n will_v nevertheless_o without_o due_a penance_n and_o satisfaction_n be_v admit_v again_o into_o the_o church_n if_o this_o be_v once_o permit_v say_v he_o quid_fw-la superest_fw-la quam_fw-la ut_fw-la ecclesia_fw-la capitolio_fw-la cedat_fw-la &_o recedentibus_fw-la sacerdotibus_fw-la ac_fw-la domini_fw-la nostri_fw-la altar_n removentibus_fw-la in_fw-la cleri_fw-la nostri_fw-la sacrum_fw-la venerandumque_fw-la consessum_fw-la i_o in_o presbyterium_fw-la seu_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d simulacra_fw-la atque_fw-la idola_fw-la cum_fw-la aris_n suis_fw-la transeant_fw-la note_v that_o ecclesia_fw-la here_o and_o capitolium_fw-la christ_n house_n and_o jupiters_n temple_n stand_v in_o opposition_n one_o to_o the_o other_o also_o that_o capitolium_fw-la by_o antonomasia_fw-la be_v put_v for_o a_o gentile_a temple_n in_o general_a that_o in_o the_o one_o to_o wit_n ecclesia_fw-la be_v altar_n domini_fw-la nostri_fw-la &_o sacer_fw-la venerandusque_fw-la consessus_fw-la cleri_fw-la in_o the_o other_o idola_fw-la &_o simulacra_fw-la cum_fw-la aris_n diaboli_fw-la contemporary_a with_o s._n cyprian_n be_v that_o fame_a dionysius_n alexandrinus_n cypr._n make_v bishop_n somewhat_o before_o he_o but_o outlive_v he_o some_o 5._o year_n namely_o until_o 265._o there_o be_v a_o epistle_n of_o his_o extant_a which_o be_v part_n of_o the_o canon_n law_n of_o the_o greek_a church_n to_o one_o basilides_n resolve_v certain_a quaeres_fw-la of_o he_o among_o the_o rest_n whether_o a_o woman_n during_o the_o time_n of_o her_o separation_n may_v enter_v into_o the_o church_n or_o not_o to_o which_o his_o answer_n be_v negative_a this_o quaere_fw-la he_o express_v thus_o de_fw-fr mulieribus_fw-la quae_fw-la sunt_fw-la in_o abscessu_fw-la a_o eas_fw-la sic_fw-la affectas_fw-la oporteat_fw-la domum_fw-la dei_fw-la ingredi_fw-la gr_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d by_o which_o and_o his_o answer_n thereunto_o we_o learn_v not_o only_o that_o the_o christian_n have_v then_o house_n of_o worship_n but_o a_o religious_a respect_n also_o to_o difference_n they_o from_o common_a place_n and_o here_o because_o the_o time_n fit_o present_v it_o in_o our_o way_n take_v notice_n for_o some_o reason_n that_o we_o shall_v hear_v of_o ere_o we_o have_v do_v that_o this_o of_o the_o christian_n have_v such_o house_n for_o their_o devotion_n be_v a_o thing_n public_o know_v to_o the_o gentile_n themselves_o together_o with_o the_o name_n whereby_o they_o call_v they_o as_o appear_v by_o two_o imperial_a rescript_n the_o one_o of_o galienus_n about_o the_o year_n 260._o record_v by_o eusebius_n hist._n lib._n 7._o cap._n 12._o which_o call_v they_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d worship_v place_n which_o have_v be_v a_o little_a before_o in_o the_o persecution_n of_o valerianus_n his_o father_n take_v from_o the_o christian_n and_o then_o in_o the_o hand_n of_o the_o gentile_n galienus_n gracious_o restore_v they_o unto_o they_o with_o liberty_n free_o to_o exercise_v their_o religion_n the_o word_n of_o the_o rescript_n so_o much_o of_o they_o as_o be_v needful_a to_o our_o purpose_n be_v these_o imperator_fw-la caesar_n publius_n licinius_n galienus_n etc._n etc._n dionysio_n puniae_fw-la demetrio_n &_o caeteris_fw-la episcopis_fw-la salutem_fw-la meae_fw-la munificentiae_fw-la beneficium_fw-la per_fw-la universum_fw-la divulgari_fw-la orbem_fw-la praecepi_fw-la ut_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o à_fw-la locis_fw-la religionis_fw-la cultui_fw-la dicatis_fw-la discedatur_fw-la et_fw-la propterea_fw-la vos_fw-la mearum_fw-la literarum_fw-la exemplari_fw-la uti_fw-la poteritis_fw-la quo_fw-la nemo_fw-la deinceps_fw-la vobis_fw-la quicquam_fw-la facessat_fw-la molestiae_fw-la etc._n etc._n the_o other_o be_v of_o aurelianus_n de_fw-fr libris_fw-la sibyllinis_fw-la inspiciendis_fw-la when_o the_o marcomanni_n invade_v the_o empire_n anno_fw-la ch._n 271._o record_v by_o vopiscus_n in_o these_o word_n miror_fw-la vos_fw-la patres_fw-la sancti_fw-la he_o write_v to_o the_o senate_n tamdiu_fw-la de_fw-la aperiendis_fw-la sibyllinis_fw-la dubitasse_fw-la libris_fw-la perinde_v quasi_fw-la in_o christianorum_fw-la ecclesia_fw-la non_fw-la in_o templo_fw-la deorum_fw-la omnium_fw-la tractaretis_fw-la that_o be_v in_o the_o capitol_n where_o the_o senate_n use_v sometime_o to_o sit_v add_v to_o this_o if_o you_o please_v that_o which_o eusebius_n relate_v of_o this_o emperor_n to_o wit_n that_o when_o paulus_n samosatenus_fw-la be_v depose_v by_o the_o council_n from_o his_o bishopric_n and_o domnus_n choose_v in_o his_o room_n will_v not_o yield_v up_o the_o possession_n of_o the_o church_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o matter_n be_v bring_v before_o aurelianus_n the_o emperor_n he_o decree_v that_o it_o shall_v be_v give_v to_o those_o of_o the_o sect_n unto_o who_o the_o bishop_n of_o rome_n and_o italy_n shall_v send_v letter_n of_o communion_n sic_fw-la demum_fw-la paulus_n say_v eusebius_n à_fw-la seculari_fw-la potestate_fw-la summo_fw-la cum_fw-la dedecore_fw-la ex_fw-la ecclesia_fw-la expellitur_fw-la for_o that_o by_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v here_o mean_v the_o christian_n oratory_n or_o house_n of_o sacred_a assembly_n at_o antioch_n and_o not_o the_o bishop_n house_n as_o some_o will_v have_v it_o appear_v both_o because_o eusebius_n elsewhere_o so_o use_v it_o as_o namely_o lib._n 8._o cap._n
&_o singleness_n of_o heart_n passim_fw-la for_o so_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d may_v be_v render_v for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o not_o domatim_o or_o per_fw-la domos_fw-la house_n by_o house_n as_o we_o translate_v it_o and_o so_o both_o the_o syriack_n and_o arabic_a render_v it_o and_o the_o n._n t._n as_o we_o shall_v see_v hereafter_o elsewhere_o use_v it_o moreover_o we_o find_v this_o coenaculum_fw-la call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o 2._o ver_fw-la of_o this_o chap._n and_o for_o the_o phrase_n of_o break_v of_o bread_n we_o know_v that_o the_o same_o a_o little_a before_o in_o the_o 42._o ver_fw-la be_v wont_a to_o be_v understand_v of_o the_o communion_n of_o the_o eucharist_n and_o by_o the_o syriack_n interpreter_n be_v express_o render_v by_o the_o greek_a word_n fractio_fw-la eucharistiae_fw-la both_o there_o and_o again_o chap._n 20._o ver_fw-la 7._o according_a to_o that_o of_o s._n paul_n the_o bread_n which_o we_o break_v etc._n etc._n why_o shall_v it_o not_o then_o be_v so_o take_v here_o if_o it_o be_v then_o according_a to_o the_o interpretation_n we_o have_v give_v this_o will_v also_o follow_v that_o that_o custom_n of_o the_o church_n to_o participate_v the_o eucharist_n fast_v and_o before_o dinner_n have_v its_o beginning_n from_o the_o first_o constitution_n of_o the_o christian_a church_n a_o thing_n not_o unworthy_a observation_n if_o the_o interpretation_n be_v maintainable_a of_o which_o let_v the_o learned_a judge_n it_o be_v a_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o coenaculum_fw-la also_o where_o the_o disciple_n at_o troas_n come_v together_o upon_o the_o first_o day_n of_o the_o week_n to_o break_v bread_n or_o to_o celebrate_v the_o holy_a eucharist_n act_n 20._o 7._o where_o s._n paul_n preach_v unto_o they_o and_o whence_o eutychus_n be_v overcome_v with_o sleep_n sit_v in_o a_o window_n fall_v down_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d from_o the_o three_o story_n or_o loft_n and_o be_v take_v up_o dead_a such_o a_o one_o seem_v also_o to_o have_v be_v the_o place_n of_o the_o church_n assembly_n at_o caesarea_n cappadociae_fw-la by_o that_o which_o be_v say_v act_n 18._o 22._o viz._n that_o s._n paul_n sail_v from_o ephesus_n land_v at_o caesarea_n where_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d have_v go_v up_o and_o salute_v the_o church_n he_o go_v down_o to_o antioch_n note_v he_o go_v up_o to_o salute_v whereby_o it_o shall_v seem_v that_o the_o place_n where_o the_o church_n be_v assemble_v be_v some_o upper_a place_n see_v ludovic_n de_fw-fr dieu_fw-fr upon_o this_o place_n where_o he_o tell_v we_o that_o the_o ethiopic_a translator_n so_o understand_v it_o render_v &_o descendit_fw-la caesaream_n &_o ascendit_fw-la in_o domum_fw-la christianorum_fw-la i_o ecclesiam_fw-la &_o salutavit_fw-la eos_fw-la &_o abiit_fw-la antiochiam_fw-la such_o as_o these_o i_o suppose_v be_v the_o place_n at_o first_o set_v apart_o for_o holy_a meeting_n much_o like_a to_o our_o private_a chapel_n now_o in_o great_a man_n house_n though_o not_o for_o so_o general_a a_o use_n in_o process_n of_o time_n as_o the_o multitude_n of_o believer_n increase_v some_o wealthy_a and_o devout_a christian_a give_v his_o whole_a house_n or_o mansion_n place_n either_o while_o he_o live_v if_o he_o can_v spare_v it_o or_o bequeath_v it_o at_o his_o death_n unto_o the_o saint_n to_o be_v set_v apart_o and_o accommodate_v for_o sacred_a assembly_n and_o religious_a use_n at_o length_n as_o the_o multitude_n of_o believer_n still_o more_o increase_v and_o the_o church_n grow_v more_o able_a they_o build_v they_o structure_n of_o purpose_n partly_o in_o the_o coemitery_n of_o martyr_n partly_o in_o other_o public_a place_n even_o as_o the_o jew_n who_o religion_n be_v no_o more_o the_o empire_n than_o they_o have_v nevertheless_o their_o synagogue_n in_o all_o city_n and_o place_n where_o they_o live_v among_o the_o gentile_n in_o the_o first_o centurie_n this_o be_v premise_v i_o proceed_v now_o as_o i_o promise_v to_o show_v that_o there_o be_v such_o place_n as_o i_o have_v describe_v appoint_v and_o set_v apart_o among_o christian_n for_o their_o religious_a assembly_n and_o solemn_a address_n unto_o the_o divine_a majesty_n through_o every_o one_o of_o the_o first_o three_o century_n particular_o and_o that_o therefore_o they_o assemble_v not_o promiscuous_o and_o at_o hap_n hazard_v but_o in_o appropriate_a place_n unless_o necessity_n sometime_o force_v they_o to_o do_v otherwise_o for_o the_o time_n of_o the_o apostle_n therefore_o or_o first_o century_n in_o particular_a which_o end_v with_o the_o death_n of_o s._n john_n the_o evangelist_n i_o prove_v it_o first_o from_o the_o text_n i_o premise_v where_o be_v a_o place_n mention_v by_o the_o name_n of_o ecclesia_fw-la not_o to_o be_v despise_v or_o profane_v with_o common_a banquet_n at_o least_o from_o the_o authority_n of_o the_o father_n who_o by_o their_o so_o expound_v it_o give_v we_o to_o understand_v they_o think_v it_o not_o improbable_a that_o there_o be_v such_o place_n in_o the_o apostle_n time_n for_o the_o further_a strengthen_v of_o this_o kind_n of_o argument_n know_v also_o that_o eusebius_n 16._o in_o that_o discourse_n of_o he_o where_o he_o endeavour_v to_o prove_v that_o the_o essenes_n or_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o philo_n describe_v be_v the_o first_o christian_a society_n of_o the_o jewish_a nation_n at_o alexandria_n convert_v by_o s._n mark_n among_o other_o characteristical_a note_n as_o he_o 〈◊〉_d call_v they_o or_o badge_n of_o christianity_n however_o he_o be_v mistake_v in_o his_o conclusion_n or_o inference_n allege_v this_o for_o one_o of_o the_o first_o that_o they_o have_v sacred_a house_n call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o worship_v place_n that_o be_v church_n his_o word_n be_v these_o deinceps_fw-la ubi_fw-la eorum_fw-la domicilia_fw-la quaenam_fw-la essent_fw-la descripserat_fw-la nempe_fw-la philo_n de_fw-fr ecclesiis_fw-la in_o vari●s_fw-la locis_fw-la extructis_fw-la sic_fw-la loquor_fw-la est_fw-la in_o quoque_fw-la agro_fw-la aedes_fw-la sacra_fw-la quae_fw-la appellatur_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d well_fw-mi 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o quo_fw-la illi_fw-la ab_fw-la aliis_fw-la 〈◊〉_d soli_fw-la agentes_fw-la 〈◊〉_d sanctae_fw-la religiosaeque_fw-la aquavitae_fw-la mysteria_fw-la obeunt_fw-la b._n nihilque_fw-la eo_fw-la vel_fw-la cibi_fw-la vel_fw-la potionis_fw-la vel_fw-la aliarum_fw-la rerum_fw-la quae_fw-la ad_fw-la corporis_fw-la usum_fw-la necessariae_fw-la sunt_fw-la important_a use_n sed_fw-la leges_fw-la &_o oracula_fw-la à_fw-la prophetis_fw-la divinitùs_fw-la edita_fw-la &_o hymnos_fw-la aliaque_fw-la quibus_fw-la scientia_fw-la &_o pietas_fw-la erga_fw-la deum_fw-la crescat_fw-la &_o perficiatur_fw-la afterward_o recite_v some_o other_o custom_n and_o particular_a observance_n of_o their_o discipline_n as_o their_o frequent_a assembly_n in_o their_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o hear_v the_o scripture_n read_v &_o interpret_v the_o distinction_n of_o place_n for_o man_n and_o woman_n their_o manner_n of_o sing_v hymn_n and_o psalm_n by_o a_o preceptor_n the_o rest_n answer_v bovius_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o extreme_n of_o the_o verse_n the_o degree_n of_o their_o hierarchy_n like_o those_o of_o deacon_n and_o bishop_n and_o some_o other_o the_o like_a he_o conclude_v quod_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o philo_n write_v these_o thing_n as_o one_o have_v knowledge_n of_o the_o custom_n at_o the_o beginning_n deliver_v by_o the_o apostle_n be_v manifest_a to_o any_o one_o but_o whether_o that_o be_v so_o manifest_a or_o not_o this_o i_o be_o sure_a be_v that_o eusebius_n believe_v the_o antiquity_n of_o church_n or_o oratory_n of_o christian_n to_o have_v be_v from_o the_o apostle_n time_n yea_o to_o have_v be_v a_o apostolical_a ordinance_n or_o else_o he_o mighty_o forget_v himself_o to_o bring_v that_o for_o a_o argument_n or_o badge_n to_o prove_v philo_n essenes_n to_o be_v s._n mark_v christian_n than_o which_o otherwise_o there_o can_v not_o be_v a_o strong_a argument_n to_o evince_v the_o contrary_a to_o what_o he_o intend_v now_o who_o can_v know_v this_o better_a than_o eusebius_n who_o have_v search_v into_o and_o peruse_v all_o the_o write_n and_o monument_n of_o christian_a antiquity_n then_o extant_a for_o the_o compile_n of_o his_o ecclesiastical_a history_n and_o his_o commentary_n of_o the_o 1._o act_n of_o martyr_n now_o perish_v add_v to_o this_o what_o i_o a_o little_a before_o observe_v out_o of_o bede_n de_fw-fr locis_fw-la sanctis_fw-la of_o a_o tradition_n that_o the_o church_n of_o zion_n be_v found_v by_o the_o apostle_n and_o so_o i_o leave_v my_o first_o argument_n my_o next_o argument_n why_o may_v i_o not_o take_v from_o that_o singular_a character_n give_v to_o some_o one_o above_o other_o in_o the_o apostle_n salutation_n as_o their_o peculiar_a salute_v such_o a_o one_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o the_o church_n at_o his_o house_n as_o colos._n 4._o 15._o of_o