quhilki_v wall_v say_v the_o contrar_n this_o may_v we_o êsave_o good_a redare_v how_o necessare_fw-la it_o be_v to_o believe_v &_o leyn_n to_o the_o jug_n emÄt_v of_o you_o church_n in_o money_n diverse_a thingis_fw-la necessare_fw-la to_o be_v belevit_fw-la &_o be_v notch_v express_o contenit_fw-la in_fw-la scripture_n nor_o able_a to_o be_v collectit_fw-la of_o scripture_n thair_n for_o say_v the_o ancient_a father_n s._n augustine_a heret_fw-la de_fw-fr prescr_n ip_n heret_fw-la that_o he_o wall_v notch_v believe_v the_o euamgell_n except_o you_o authority_n of_o the_o church_n hade_fw-mi movit_fw-la he_o sva_fw-la to_o do_v as_o he_o wall_v say_v he_z wes_z notch_v habyll_n to_o gnaw_v quhilk_fw-mi be_v the_o euangell_n bot_n give_v the_o church_n have_v techeit_n he_o havand_a consideration_n benevolent_a redare_v of_o yis_o daingerus_a time_n quhairinto_o man_n be_v swa_o êclive_a to_o fall_v &_o wickit_v iugementis_fw-la heir_n will_v we_o schortlie_o declare_v our_o mind_n towart_v you_o authority_n of_o the_o scripture_n &_o the_o church_n as_o we_o have_v learnit_fw-la of_o man_n of_o godly_a doctrine_n &_o good_a life_n because_o êchance_o some_o man_n will_v false_o collect_v of_o our_o sayingis_fw-la above_o rehersit_fw-la that_o we_o avance_v the_o authority_n of_o you_o church_n sva_fw-la hichlie_o that_o it_o extenuatis_fw-la &_o obscuris_fw-la the_o glore_fw-la of_o goddis_fw-la word_n and_o trewlie_o we_o mean_n na_fw-mi thing_n les_fw-fr for_o ê¯sideration_n of_o this_o purpose_n thou_o shall_v understand_v that_o their_o be_v diverse_a opinionis_fw-la heirinto_fw-la sum_n man_n raschelie_o ascryvis_n to_o you_o scripture_n it_o quhilk_fw-mi be_v not_o to_o be_v ascryvit_n thairto_o sick_a as_o to_o make_v the_o scripture_n iuge_fw-fr quhensunevir_fw-fr questioun_n or_o debait_v rysis_n for_o the_o understanding_n of_o the_o samyn_v sum_n superstitius_fw-la men_z ascrive_v that_o to_o the_o church_n quhilk_fw-mi be_v aganis_fw-la all_o verity_n affirmand_v the_o scripture_n to_o take_v authority_n of_o the_o church_n quhilk_fw-mi but_o doubt_n taki_v authority_n of_o the_o haly_a gaist_n only_o treuth_n it_o be_v the_o church_n testifeis_fw-mi to_o the_o congregation_n &_o certifiis_fw-la quhilk_fw-mi be_v autentik_a scripture_n quhilk_fw-mi be_v notch_v quhilk_n argumentis_fw-la notch_v that_o the_o scripture_n taki_v authority_n of_o the_o church_n tharefore_fw-mi the_o scrpture_n be_v notch_v true_a because_o the_o church_n his_fw-mi approvin_v it_o bot_n because_o the_o scripture_n in_o the_o self_n be_v true_a it_o wes_z and_o be_v necessare_fw-la to_o you_o church_n to_o appreve_v you_o samyn_v as_o be_v exemple_n sanct_a ihone_n baptiste_n testifiit_fw-la that_o jesus_n christ_n our_o salueour_n be_v the_o soon_o of_o god_n redemare_n of_o the_o world_n quhilk_fw-mi he_o do_v be_v the_o inspiration_n of_o the_o haly_a gaist_n notheles_o our_o salueour_n take_v to_o authority_n of_o s._n ihone_n bot_n the_o father_n of_o hevin_n only_o sva_fw-la shall_v thou_o considder_fw-mi that_o the_o church_n off_o god_n gevis_fw-la notch_v authority_n to_o the_o scripture_n bot_n be_v inspiratioun_n of_o you_o haly_a gaist_n testifyis_o and_o maki_v manifest_a to_o the_o congregatioun_n quhilk_fw-mi be_v autentik_a scripture_n quhilk_fw-mi be_v notch_v and_o sva_fw-la the_o church_n of_o god_n and_o the_o scripture_n be_v nevir_n contrarius_fw-la treuth_n it_o be_v you_o church_n of_o god_n extendis_fw-la to_o mair_a nor_o be_v express_o contenit_fw-la in_fw-la scripture_n quhilk_fw-mi all_o christiane_n man_n behufi_v to_o believe_v as_o i_o have_v schawin_n yâ_z alreddy_o perchance_o thou_o will_v say_v that_o the_o church_n his_fw-mi na_fw-mi power_n far_o nor_o be_v contenit_fw-la expressie_a in_o the_o scripture_n because_o you_o scripture_n 22._o apoc._n 22._o cursis_fw-la he_o quhilk_fw-mi ekis_n or_o paris_n to_o the_o word_n of_o god_n first_o thou_o shall_fw-mi understand_v that_o yir_n wordis_fw-la be_v mankitlie_o allegeit_v &_o false_o applyit_v because_o their_o be_v notch_v in_o all_o the_o scripture_n sick_a one_fw-mi word_n as_o eke_v and_o pare_v to_o the_o word_n of_o god_n and_o all_o be_v thou_o shall_v understand_v that_o it_o be_v notch_v eke_v nor_o pare_n to_o the_o word_n of_o god_n trewlie_o till_o expone_fw-la &_o interpreit_v the_o samyn_v nor_o Èit_n to_o make_v lawis_o agreeable_a with_o you_o law_n of_o god_n as_o the_o church_n dois_fw-fr for_o we_o have_v that_o the_o apostolis_n n._n actu_fw-la 15._o 1_z cor._n 7._o &_o n._n maid_n lawis_o quhilki_v be_v notch_v express_o commandit_fw-la be_v god_n thairfore_o thou_o redis_fw-la nevir_n that_o our_o salueour_n forbid_v to_o belcue_v or_o use_v any_o lawis_o bot_n thame_n quhilkis_n be_v to_o be_v contenit_fw-la in_o the_o euangell_n or_o wrytin_n scripture_n this_o thou_o may_v persave_o that_z the_o authority_n of_o the_o church_n extendis_fw-la to_o mair_a nor_o be_v express_o contenit_fw-la in_fw-la scripture_n quhilk_fw-mi argumentis_fw-la notch_v repugnance_n for_o quhy_a you_o church_n wes_z long_o or_o evir_v their_o wes_z any_o wryttin_n scripture_n bot_n it_o quhilk_fw-mi wes_z wrytin_n in_o the_o hartis_fw-la of_o godly_a man_n ¶_o forther_n thou_o shall_v considder_fw-mi that_o albeit_o the_o authority_n of_o the_o kirk_n extendis_fw-la to_o mair_a nor_o be_v express_o contenit_fw-la in_o the_o scripture_n because_o thai_o be_v diverse_a thingis_fw-la quhilki_v we_o suld_v believe_v and_o be_v notch_v contenit_fw-la in_o scripture_n nochtheles_o the_o scripture_n &_o church_n be_v baith_n alike_o true_a equale_v of_o sirenth_n power_n and_o dignity_n governit_fw-la evir_n with_o thou_o samyn_v spirit_n of_o god_n to_o veufie_v thou_o samyn_v it_o be_v manifest_a that_o the_o apostolis_fw-la ressavit_fw-la þair_a authority_n of_o jesu_n christ_n long_o or_o evir_v their_o wes_z any_o wryttin_n scripture_n of_o the_o new_a testament_n 15._o joha_n 20._o mat._n 15._o tharefore_fw-mi you_o apostolis_n in_o the_o sentence_n quhilk_fw-mi they_o send_v away_o with_o paulus_n and_o barnabas_n to_o the_o gentyle_n declare_v their_o determination_n towart_a circumcisioun_n say_v planelie_o 15._o act._n 15._o it_o have_v plesit_fw-la the_o haly_a gaist_fw-mi and_o ws_n quhareby_o thou_o may_v persave_o that_o thou_o apostolis_n have_v authority_n of_o the_o haly_a gaist_n only_o and_o all_o utheris_n quhilki_v succedit_fw-la in_o their_o place_n nochtwithstand_v that_o thaye_n be_v sterit_n up_o till_o authority_n be_v man_n for_o conclusion_n like_a as_o it_o appertenis_fw-la to_o the_o church_n of_o god_n to_o discern_v quhilk_fw-mi be_v the_o true_a and_o autentik_a scripture_n of_o god_n quhilk_fw-mi be_v notch_v swâ_n it_o appertenis_fw-la to_o the_o church_n to_o discern_v quhilk_fw-mi be_v the_o true_a understanding_n of_o you_o scripture_n quhilk_fw-mi be_v notch_v according_a to_o the_o doctrine_n of_o all_o man_n of_o godly_a learning_n ¶_o tharefore_fw-mi we_o nevir_n say_v in_o all_o our_o little_a tractive_a that_o the_o church_n be_v iuge_a to_o the_o scripture_n bot_n that_z the_o church_n be_v iuge_a to_o discene_a quhilk_n be_v you_o true_a scripture_n of_o god_n and_o to_o make_v manifest_a to_o the_o congregatioun_n you_o true_a understanding_n of_o the_o samyn_v quhensumevir_a questioun_n or_o debait_v rysis_n for_o the_o true_a scripture_n or_o understand_v their_o of_n and_o swa_o the_o church_n his_fw-mi and_o evir_n have_v this_o authority_n off_o our_o salve_n our_o and_o their_o into_o is_z governit_fw-la be_v thou_o inspiratioun_n of_o the_o halye_a gaist_n conform_v to_o thou_o instructioun_n have_v be_v the_o scripture_n as_o the_o true_a evident_a and_o faithful_a wytnes_n berar_n of_o you_o will_v and_o mind_n of_o the_o lord_n &_o this_o to_o my_o iugement_n be_v you_o rycht_v understanding_n of_o the_o authority_n baith_v of_o you_o scripture_n and_o of_o the_o church_n of_o god_n comforme_v to_o goddis_fw-la word_n and_o all_o ressoun_n as_o it_o have_v plesit_fw-la god_n to_o geve_v w_v grace_n we_o half_o schawin_v good_a will_n benevolent_a redar_n accord_v till_o our_o promeis_n &_o sobir_n knawlege_n gevand_fw-fr just_a occasion_n till_o every_o christiane_n man_n quhilk_n be_v of_o godly_a and_o temperate_a iugement_n to_o be_v satifeit_n assuritlie_o in_o all_o the_o poyntis_fw-la contenit_fw-la in_o the_o title_n of_o our_o tractive_a be_v ressoun_n þat_fw-mi we_o have_v declarit_fw-mi conform_a to_o the_o scripture_n of_o almychtie_a god_n old_a testament_n &_o new_a and_o all_o be_v ê¯forme_a to_o the_o experience_n of_o the_o time_n evir_fw-mi sen_fw-mi the_o time_n of_o the_o apostolis_n to_o their_o dayis_o to_o gidder_fw-mi with_o sufficient_a ressonis_n and_o authoriteis_fw-la of_o the_o may_v excellent_a man_n of_o godly_a learning_n &_o good_a life_n quhilki_v evir_n be_v ministeris_n in_o christis_fw-la church_n and_o congregatioun_n the_o nerrest_n and_o only_a way_n to_o establieshe_v the_o conscience_n of_o all_o christiane_n man_n in_o all_o materis_fw-la of_o debait_n concern_v faith_n and_o religionn_n the_o meanis_fw-la and_o way_n we_o schew_v the_o likewise_o quhilk_fw-mi wes_z because_o that_o all_o questioun_n and_o debait_n for_o you_o may_v part_v quhilk_n be_v or_o evir_n his_fw-mi bene_fw-la movit_fw-la in_o the_o congregatioun_n for_o materis_fw-la doutsum_fw-la concern_v thou_o faith_n raise_v for_o the_o understanding_n of_o you_o scripture_n and_o notch_v for_o you_o scripture_n self_n thairfore_o necessare_fw-la it_z wes_z to_o have_v and_o knaw_v the_o iuge_n appoyntit_fw-fr be_v god_n to_o discern_v you_o true_a understanding_n of_o the_o scripture_n from_o the_o wrong_fw-mi as_o towart_v the_o iuge_n we_o schew_v the_o conform_a to_o goddis_n word_n trewlie_o allegeit_v &_o all_o good_a ressoun_n that_o we_o be_v constraynit_v assuritlie_o to_o believe_v the_o generale_fw-mi counsalis_fw-la dewlie_o convenit_fw-la to_o represent_v the_o universale_fw-la congregatioun_n and_o church_n of_o god_n quhairby_o all_o the_o rest_n of_o the_o membris_fw-la sulde_v be_v pacifeit_a and_o satifeit_v in_o conscience_n in_o all_o the_o secretis_fw-la of_o you_o scripture_n necessare_fw-la to_o be_v knawin_n for_o one_fw-mi christiane_n mannis_fw-la saluatioun_n and_o all_o uther_n doutis_fw-la concern_v faith_n and_o religioun_n as_o the_o only_a iuge_n providit_fw-la be_v god_n takand_fw-mi virtew_n power_n &_o authority_n of_o almychtie_a god_n utherwayis_o till_o oppin_n one_fw-mi plane_n port_n till_o all_o the_o errouris_fw-la quhilkis_n evir_n have_v be_v sen_fw-mi the_o time_n of_o you_o apostolis_n to_o þir_n dayis_o and_o every_o man_n to_o take_v quhat_o opinioun_n he_o plesis_n levand_fw-fr in_fw-la perpetuale_fw-la contraversie_n &_o debait_n for_o the_o faith_n now_o sen_n we_o be_v certifiit_fw-la assuritlie_o quha_n be_v the_o iuge_fw-fr lat_fw-la all_o christiane_n man_n quhilk_n be_v in_o doubt_n have_v refuge_n to_o the_o iuge_n wtout_fw-fr curius_fw-la or_o far_o resson_v to_o be_v satifiit_fw-la in_o his_o doubt_n &_o be_v this_o mean_a and_o way_n quhilk_n be_v ê¯forme_v to_o goddis_fw-la word_n and_o all_o ressoun_n it_o salbe_n easy_a till_o all_o man_n to_o be_v satifiit_fw-la assuritlie_o in_o all_o materis_fw-la doutsum_fw-la concern_v the_o faith_n and_o religioun_n of_o all_o christiane_n man_n quhilk_fw-mi his_fw-mi bene_fw-la providit_fw-la from_o thou_o begin_v for_o the_o great_a weil_z and_o quietness_n of_o you_o hale_v congregatioun_n be_v our_o hevinlie_o father_n to_o quhame_v with_o the_o son_n and_o halye_v gaist_n be_v praise_n honour_n and_o glore_v for_o evir_n and_o evir_n â_o â_o â_o â_o finis_fw-la â_o
maid_n upon_o god_n scripture_n beand_a conferrit_n you_o wickit_v heresy_n of_o eutice_n wes_z justly_o condempnit_v ¶_o benevolent_a redare_v geve_v we_o wall_v call_v to_o remembrance_n all_o the_o generale_fw-mi connsalis_fw-la quhilki_v have_v be_v from_o the_o time_n of_o the_o apostolis_n till_o our_o dayis_o quhairin_fw-mi you_o wickit_v hereseis_fw-mi quhilkis_n raise_v aganis_fw-la the_o true_a faith_n be_v justly_o condempuit_v our_o sobir_n &_o little_a tractive_a sulde_n exceid_v you_o boundis_n &_o grow_v unto_o one_fw-mi great_a werk_n our_o pretence_n be_v as_o it_o will_v plei_v the_o lord_n god_n to_o support_v our_o imperfectioun_n &_o ignorance_n to_o bestow_v our_o laubouris_fw-la as_o may_v be_v to_o the_o glore_v of_o god_n the_o quietness_n of_o the_o ê¯gregatioun_n and_o efter_o the_o may_v compedious_a manner_n to_o the_o eais_n and_o content_n mean_v of_o the_o redare_v thairfore_o will_v we_o cease_v from_o ferth_a citationv_n ordourlie_n of_o the_o gnrale_fw-mi counsale_n bot_n as_o the_o occasioun_n shall_v serve_v notched_a bot_n equale_a credit_n be_v to_o be_v gevin_n to_o the_o rest_n of_o the_o generale_fw-mi counsale_n dewlie_o ê¯uenit_fw-la as_o to_o the_o connsalis_fw-la above_o rehersit_fw-la ¶_o heir_n have_v we_o hard_a diverse_a exemplis_fw-la of_o the_o order_n that_o wes_z have_v in_o the_o church_n of_o god_n efter_o the_o time_n of_o the_o apostolis_n for_o the_o quietness_n of_o you_o congregatioun_n and_o suppressioun_n of_o errouris_fw-la swa_o that_o be_v this_o order_n above_o rehersit_a and_o be_v the_o general_n ê¯salis_fw-la dewlie_o convenit_fw-la quhilkê_n succedit_fw-la thairefter_o weral_a errourê_n justly_o ê¯dempuit_v quhilkê_n raise_v of_o yâ_z wrong_fw-mi understand_v of_o goddis_fw-la word_n fra_z the_o time_n of_o the_o apostolis_n to_o their_o dayis_o &_o the_o rycht_a understanding_n of_o the_o samyn_v maid_n patent_n to_o the_o rest_n of_o the_o congregatioun_n ¶_o it_o be_v notch_v unknawin_n to_o i_o how_o that_o their_o be_v money_n in_o their_o dayis_o doutsum_n specialie_a sic_fw-la as_o the_o apostolis_n speki_v of_o quhilkis_n be_v inconstant_a 4._o ephe._n 4._o âavering_a &_o careit_v about_o with_o every_o wind_n of_o doctrine_n geve_v the_o generale_fw-mi connsalis_fw-la representis_fw-la the_o heal_n church_n of_o god_n as_o i_o wall_v say_v geve_v it_o that_o be_v do_v be_v the_o generale_fw-mi connsalis_fw-la dewlie_o convenit_fw-la his_fw-mi and_o sulde_v be_v the_o ordinance_n of_o god_n have_v you_o denominationn_n strength_n &_o effect_n as_o it_o have_v be_v do_v be_v all_o the_o membris_fw-la of_o the_o congregationn_n and_o give_v they_o occupy_v the_o place_n of_o the_o apostolis_n to_o wart_n the_o interpretatioun_n of_o scripture_n ouha_n will_v diligent_o mark_v our_o êcedyngis_n above_o rehersit_fw-la i_o believe_v he_o shall_v find_v one_fw-mi grer_n part_n of_o their_o doutis_fw-la all_o ready_a declarit_fw-mi notheles_o efter_o the_o form_n of_o disputatioun_n we_o shall_v do_v diligence_n to_o move_v you_o questiounis_fw-la quhilkis_n we_o have_v hard_a or_o red_a in_o the_o contrar_n of_o our_o purpose_n and_o appelis_fw-la the_o conscience_n of_o the_o ineffectionat_a redare_v to_o considder_fw-mi geve_v we_o do_v the_o samyn_v trewlie_o or_o notch_v thairefter_o god_n willing_a we_o shall_v schaw_v good_a will_n to_o declare_v the_o foresaidis_fw-la doutis_fw-la as_o salbe_n fundin_fw-mi agreeable_a to_o goddis_fw-la word_n and_o to_o you_o contentement_n of_o all_o man_n quhilkê_n be_v of_o godly_a and_o temperate_a iugement_n efter_n this_o manner_n will_v we_o moan_v the_o first_o questioun_n albeit_o that_o it_o apperten_v to_o the_o apostolis_n be_v the_o êuisioun_n of_o god_n to_o take_v order_n in_o all_o materis_fw-la off_o debait_o concern_v you_o faith_n &_o specialie_a to_o interpret_v you_o scripture_n as_o þai_fw-fr quhilkis_n have_v the_o spreit_n of_o god_n &_o be_v the_o true_a church_n it_o argumentis_fw-la not_o that_z utheris_n quha_fw-mi his_fw-mi ê¯uenit_fw-la sensyne_n in_o generale_fw-mi ê¯ââles_fw-mi have_v the_o spreit_n of_o god_n or_o be_v the_o true_a church_n because_o that_o money_n of_o their_o deliberationis_fw-la be_v aganis_fw-la the_o word_n of_o god_n and_o true_a church_n for_o their_o awin_n singular_a commodity_n proffeit_n &_o vain_a glore_n quhay_fw-mi vuder_v the_o pretence_n of_o goddis_fw-la glore_fw-la seiki_v evir_n one_fw-mi way_n to_o set_v forwart_o superstition_n and_o tradioun_n off_o man_n as_o do_v the_o scribe_n &_o phariseis_n and_o all_o be_v the_o apostolis_n levit_fw-la one_fw-mi godly_a life_n precheande_v &_o techeand_v trewlie_o the_o word_n of_o god_n willing_a to_o suffer_v all_o torment_n and_o distress_n for_o christis_fw-la saik_fw-mi be_v the_o contrar_n they_o in_o their_o dayis_o quha_o vendicatis_fw-la &_o taki_v to_o thaim_v selfis_n &_o that_o iniustlie_o you_o place_v of_o the_o apostolis_n &_o true_a church_n quha_o be_v of_o very_fw-la tie_v the_o church_n malingnant_a nolder_n levis_fw-la anegodlie_a life_n nor_o Èit_a precheis_n nor_o techeis_n the_o true_a ward_n of_o god_n ouharefor_n sen_fw-mi they_o do_v na_z thing_n like_o to_o the_o apostolis_n bot_n be_v the_o plane_n contrar_fw-la their_o deliberationis_fw-la and_o interpretationis_fw-la of_o scripture_n be_v not_o to_o be_v ressavit_fw-la as_o the_o interpretatioun_n of_o the_o apostolis_n and_o true_a church_n of_o god_n bot_n as_o the_o interpretatioun_n of_o the_o church_n malignant_a scribe_n &_o phariseis_n ¶_o to_o come_v to_o one_fw-mi resolute_a &_o perfect_a answeir_n off_o this_o questioun_n &_o argument_n above_o rehersit_a þair_a be_v four_o poyntis_n of_o the_o samyn_v specialie_a to_o be_v markit_n first_o to_o considder_fw-mi geve_v the_o gârale_fw-la connsalis_fw-la have_v the_o spreit_n of_o god_n to_o do_v that_o thing_n quhik_fw-mi ryndit_fw-fr to_o the_o weill_n of_o the_o rest_n of_o the_o congregationun_n as_o have_v you_o apostolis_n ¶_o secundlie_o it_o be_v to_o be_v markit_n give_v the_o generale_fw-mi counsalis_fw-la representis_fw-la the_o true_a universale_fw-la church_n of_o god_n havand_a authority_n as_o have_v the_o apostolis_n to_o interpret_v scripture_n &_o to_o be_v as_o iuge_a to_o discern_v the_o rycht_a understanding_n of_o the_o samyn_v from_o the_o wrong_a thridlie_o geve_v they_o quhilki_v con_fw-mi venit_fw-la in_fw-la generale_fw-mi counsalis_fw-la sen_fw-la you_o time_n of_o the_o apostolis_n levit_fw-la one_fw-mi godly_a life_n comforme_v to_o the_o apostlis_n ferdlie_o geve_v their_o ê¯stitutionis_fw-la be_v aggreabyll_n with_o you_o word_n of_o god_n or_o notch_v their_o four_o partis_fw-la be_v weil_z declarit_fw-mi &_o soluit_fw-la you_o questionn_n above_o movit_fw-la for_o the_o may_v part_v will_v be_v maid_n patent_n ¶_o as_o to_o the_o first_o part_n to_o ê¯sidder_fw-mi geve_v the_o generale_fw-mi ê¯salis_fw-la have_v you_o spreit_v of_o god_n as_o have_v the_o apostolis_n or_o not_o thou_o mon_fw-fr ê¯sidder_fw-mi good_a redare_v that_z the_o gift_n &_o êmeis_n of_o the_o haly_a gaist_n be_v not_o êmisit_fw-la and_o gevin_fw-la to_o the_o apostolis_n only_o in_o respect_n off_o thaim_v quhay_fw-mi be_v callit_fw-la to_o be_v apostlis_n bot_n specialie_a insafer_n as_o they_o be_v sterit_n up_o be_v god_n to_o be_v ministeris_n &_o instructaris_fw-la of_o you_o rest_v of_o you_o membris_fw-la of_o you_o congregatioun_n all_o be_v thou_o mon_fw-fr diligent_o mark_v that_o like_a as_o it_o be_v necessare_fw-la that_o the_o church_n of_o god_n callit_fw-la the_o christiane_n congregatioun_n unit_fw-la togidder_fw-mi in_o one_fw-mi faith_n be_v baptism_n endure_v to_o the_o end_n of_o the_o world_n swa_o it_o be_v necessare_fw-la that_o they_o quhilkê_n occupyis_o the_o place_n of_o the_o apostlis_n have_v the_o gift_n of_o you_o haly_a gaist_n comforme_v to_o the_o 28._o mat._n 28._o êmeis_n of_o our_o salueour_n to_o do_v in_o all_o sortis_fw-la that_o ryndis_fw-la to_o their_o office_n utherwayis_o it_o be_v notch_v possible_a that_o the_o church_n &_o congregationn_n mycht_v be_v ordourit_n &_o gydit_n in_o faith_n &_o religcoun_n to_o you_o hovoure_v and_o glore_v of_o almyhetie_n god_n agreeable_a to_o this_o purpose_n thou_o shall_v mark_v the_o wordis_fw-la of_o our_o sasueour_n in_o s._n matthew_n spe_fw-mi kand_fw-mi till_o his_o apostolis_n on_o this_o manner_n behold_v i_o be_o with_o Èow_o at_o all_o time_n to_o the_o end_n of_o the_o world_n and_o all_o be_v in_o sanct_a johane_n 14._o joh._n 14._o i_o shall_v pray_v the_o father_n &_o he_o shall_v geve_v Èow_fw-mi one_fw-mi uther_n comfortar_n that_z may_v bide_v with_o Èow_n for_o evir_n the_o spirit_n of_o verity_n â_o mark_v good_a redare_v that_o our_o salueour_n speki_v heir_n to_o the_o apostolis_n in_o the_o personage_n &_o place_n of_o all_o utheris_fw-la chief_n ministeris_n &_o rewlaris_fw-la quhilkis_n be_v to_o succeid_v in_o their_o place_n be_v authority_n and_o office_n to_o the_o end_n of_o the_o world_n for_o quhy_a the_o apostolis_fw-la be_v notch_v to_o remain_v to_o you_o end_v of_o you_o world_n as_o wes_z the_o êmeis_n nochtheles_o the_o office_n gevin_n to_o the_o apostolis_n &_o authority_n wes_z to_o endure_v
that_o you_o way_n be_v maid_n patent_n alreddye_a be_v the_o church_n of_o god_n accord_v to_o his_o godly_a ordinance_n and_o provision_n how_o all_o man_n salbe_n habyll_n to_o beir_n their_o awin_n birding_n be_v the_o grace_n of_o god_n to_o the_o plesour_n of_o our_o hevinlie_o father_n creator_n &_o redemptor_n that_o will_v not_o contempnandlie_o refuse_v the_o samyn_v as_o efterwart_o god_n will_v abundantlie_o salbe_n declarit_fw-la togidder_fw-mi with_o sufficient_a answeir_n to_o all_o doutis_fw-la movit_fw-la be_v the_o contrar_n the_o nynt_n chapitre_fw-fr now_o will_v we_o rehearse_v the_o commoun_n sayingis_fw-la thaireff_a schortlie_o declare_v for_o trewlie_o albeit_o the_o say_n be_v be_v barber_n and_o commoun_n you_o rycht_v understand_v of_o the_o samyn_v seruis_fw-la mekle_n for_o man_n unlearnit_fw-la like_v as_o the_o wrong_fw-mi ledis_fw-la money_n in_o their_o dayis_o in_o great_a errouris_fw-la quhy_n sulde_v notch_v everyie_a man_n reid_v you_o scripture_n to_o cearse_v out_o his_o awin_n saluatioun_n mon_n notch_v every_o man_n beir_n his_o awin_n bird_v for_o understand_v off_o this_o purpose_n we_o will_v schortlie_o collect_v of_o our_o sayingis_fw-la above_o rehersit_fw-la all_o christin_a man_n havand_a one_fw-mi generale_fw-mi understanding_n of_o the_o article_n of_o our_o faith_n comforme_v to_o the_o understanding_n that_z the_o church_n his_fw-mi techeit_n w_v the_o ten_o commandimentis_fw-la the_o prayer_n off_o the_o lord_n callit_fw-la the_o pater_fw-la noster_fw-la it_o suffice_v to_o thame_n to_o quhame_v it_o dois_fw-fr not_o appertene_n of_o their_o office_n nor_o vocatioun_n to_o occupy_v the_o place_n of_o the_o prechairis_n or_o techearis_fw-la in_o the_o congregationn_n as_o to_o you_o sacramentis_fw-la &_o all_o uther_n secretis_fw-la of_o you_o scripture_n stand_v to_o you_o iugement_n of_o thy_o pasture_n wtout_fw-fr curious_a resson_v or_o cerse_v of_o the_o secretis_fw-la of_o godis_fw-la word_n quha_fw-la beris_fw-la thy_o birding_n in_o all_o materis_fw-la doutsun_fw-it abone_n thy_o knawlege_n comforme_v to_o you_o say_v of_o you_o apostole_fw-la 13._o heb._n 13._o obey_v unto_o Èour_n superiouris_fw-la &_o be_v subject_a unto_o thaim_n for_o þai_fw-fr wache_n for_o Èow_n as_o þai_fw-fr quhilkê_n fall_v geve_v one_fw-mi count_n for_o Èour_n saulis_fw-la and_o in_o cais_fw-fr they_o be_v necligent_a ressave_o doctrine_n of_o the_o church_n as_o the_o time_n techeis_n w_n be_v this_o way_n quhilk_n be_v comforme_v to_o godis_fw-la word_n &_o all_o verity_n it_o salbe_n asie_a to_o all_o man_n quhat_o place_n or_o estait_fw-fr in_o the_o congregationn_n that_o evir_n he_o occupy_v to_o beir_v his_o awin_n birding_n ¶_o releiff_n of_o all_o materis_fw-la doutsum_fw-la be_v to_o be_v hade_fw-mi be_v the_o church_n to_o all_o private_a pasturis_fw-la &_o they_o again_o to_o be_v the_o relief_n of_o the_o rest_n of_o the_o membris_fw-la of_o the_o congregatioun_n perchance_o thou_o will_v speir_n at_o i_o give_v it_o be_v expedienf_n for_o man_n to_o quhame_v it_o appertenis_fw-la to_o be_v heraris_fw-la in_o the_o cungregatioun_n to_o reid_v the_o scripture_n trewlie_o the_o opinioun_n of_o learnit_fw-la man_n in_o this_o questioun_n be_v verray_n different_a notheles_o because_o the_o church_n as_o Èit_n have_v notch_v diffynit_v thairupon_o man_n may_v speik_v frelie_o sva_fw-la it_o be_v to_o one_fw-mi measure_n &_o ressoun_n as_o to_o my_o opinioun_n trewlie_o i_o think_v it_o expedient_a to_o all_o sic_fw-la as_o will_n reid_v the_o scripture_n temperate_o as_o i_o wall_v say_v in_o sic_fw-la one_fw-mi man_n as_o may_v make_v thaim_fw-fr the_o mair_a habyil_n to_o beir_n their_o awin_n birding_n quhilk_fw-mi be_v to_o leave_v comforme_v to_o the_o law_n and_o will_v of_o the_o lord_n as_o be_v exempyll_n geve_v thou_o be_v inclynit_v to_o the_o unressonable_a desire_n of_o you_o flesche_v thou_o shall_fw-mi reid_v you_o scripture_n &_o all_o you_o place_n quhairinto_o god_n his_fw-mi declarit_fw-mi his_o wraith_n aganis_fw-la voiuptun_n man_n thou_o shall_v mark_v and_o make_v thy_o wife_n thy_o barnis_fw-la thy_o houshald_v to_o gnaw_v the_o samyn_v that_o they_o may_v flee_v the_o ire_n of_o the_o lord_n as_o be_v the_o history_n of_o king_n david_n quhare_v he_o committit_fw-la adultery_n 11._o 2._o re._n 11._o with_o barsabe_n vryis_n wife_n and_o all_o be_v thou_o shall_v mark_v the_o scueir_n sentence_n of_o the_o apostole_fw-la say_v 6._o 1_o cor._n 6._o adulteraris_fw-la &_o fornicatouris_fw-la sal_fw-la not_o be_v possessouris_fw-la of_o the_o kingdom_n of_o hevin_n geve_v thou_o be_v inclynit_v to_o creveitie_n mark_v the_o history_n of_o abimelech_n 9_o jud._n 9_o quha_n for_o his_o great_a crevaltie_n maid_n one_fw-mi mischevous_a end_n all_o be_v thou_o sai_o mark_v you_o terrible_a word_n of_o the_o apostâle_n say_v 2._o jaco._n 2._o iugement_n salbe_n to_o he_o but_o mercy_n quhilk_fw-mi his_fw-mi notch_v be_v merciful_a give_fw-mi thou_o be_v temptit_fw-la with_o despair_n call_v to_o remembrance_n the_o gudnes_n of_o almychtie_a god_n towart_v you_o marry_v 7._o lac._n 7._o magdalene_n quha_fw-mi wes_z one_fw-mi great_a synnare_fw-la peter_n quha_v thrice_o 26._o mat._n 26._o denyit_v his_o lord_n and_o all_o be_v david_n quha_o ekit_v 11._o 2._o pe._n 11._o creultie_a till_o adultery_n nochtheles_o thaye_v all_o get_v the_o favour_n of_o god_n be_v mercy_n &_o repentance_n walde_n god_n their_o be_v all_o be_v money_n contrefatit_a their_o cepentance_n as_o dois_fw-fr their_o vice_n quha_o all_o three_o wepit_a rycht_v sair_n for_o their_o offence_n schortlie_o there_o be_v na_z kind_n of_o vice_n bot_n thou_o will_v find_v exempyl_v in_o scripture_n gevand_a the_o occasionn_n to_o beir_v thy_o birding_n and_o lufe_v and_o feir_n thy_o lord_n god._n reding_n the_o scripture_n efter_o this_o manner_n trewlie_o it_o be_v commendabyll_n and_o godly_a bot_n geve_v thou_o redis_fw-la you_o scripture_n as_o money_n dois_fw-fr in_o yir_n dayis_o to_o see_v quhat_o place_n thou_o can_v thraw_v againis_fw-mi the_o godly_a doctrine_n of_o the_o church_n under_o the_o pretence_n of_o goddis_fw-la word_n seikand_fw-mi one_fw-mi liberty_n to_o thy_o awin_n flesche_n or_o ellis_fw-la to_o be_v thocht_v singular_a in_o thy_o awin_n opinionn_n steirand_v up_o continevall_n strife_n and_o debait_v in_o you_o congregatioun_n aganis_fw-la you_o ressavit_fw-la faith_n &_o doctrine_n quhilk_fw-mi the_o church_n of_o god_n his_fw-mi evir_n techeit_fw-ge w_v from_o aige_a to_o aige_a from_o time_n to_o time_n from_o Èeir_n to_o Èeir_n eonforme_a to_o goddis_fw-la word_n treulie_n i_o there_fw-mi bald_o say_v better_o you_o have_v nevir_n see_v the_o scripture_n for_o conclusioun_n abuse_v all_o thing_n at_o every_o private_a man_n quhat_o vocatioun_n that_o evir_n god_n his_fw-mi callit_fw-la he_o to_o flee_v curiosity_n in_o seik_v of_o the_o secretis_fw-la and_o misteriis_fw-la off_o the_o scripture_n in_o speciale_a sic_fw-la as_o the_o sacramentis_fw-la predestinatioun_n curiosity_n â_o mark_v quhate_o be_v curiosity_n predestinatioun_n free_a will_n and_o iustificatioun_n i_o call_v curiosity_n to_o any_o private_a man_n on_o life_n to_o seik_v one_fw-mi uther_n understand_v of_o their_o secretis_fw-la nor_o the_o genecale_n counsalis_fw-la his_fw-mi all_o ready_a the_o escheat_n w_v quha_fw-mi in_o declaratioun_n of_o materis_fw-la doutsun_fw-it necessare_fw-la or_o exchristin_a mannis_fw-la saluationn_n assurifiie_o have_v nruse_a retit_fw-fr thus_o refusand_fw-mi our_o awin_n iugement_n and_o all_o uther_n private_a mannis_fw-la how_o godly_a or_o weill_n leatnit_v that_o evir_n they_o be_v in_o all_o materis_fw-la doutsun_n perten_v our_o faith_n submit_v our_o iugement_n to_o the_o church_n it_o salbe_n asie_a for_o every_o man_n learnit_fw-la &_o lawit_n to_o beir_v his_o awin_n birding_n be_v the_o grace_n of_o god_n in_o sick_a one_fw-mi man_n as_z thou_o shall_fw-mi cleirlie_o êsave_o the_o wordis_fw-la of_o our_o salueour_n facile_a to_o be_v understand_v say_v my_o Èok_n be_v sweit_n and_o my_o birding_n be_v lycht_v be_v the_o contrar_n will_v yâ_z thynk_v that_o it_o be_v thy_o burdinge_n to_o cearse_v cute_v the_o secretis_fw-la of_o goddis_fw-la word_n be_v thy_o labouriê_n or_o the_o support_v of_o any_o noumer_n of_o private_a man_n be_v ê¯ferrence_n of_o scripture_n specialie_a sic_fw-la as_o god_n have_v notch_v callit_fw-la to_o that_o vocatioun_n i_o belcue_v it_o salbe_n haid_z to_o êsave_o the_o Èok_n of_o the_o lord_n to_o be_v plesand_n asie_a &_o lycht_v as_o it_o be_v in_o deid_v and_o all_o be_v difficile_fw-la or_o rather_o impossible_a till_o every_o man_n to_o beir_n his_o awin_n birding_n be_v that_o meinis_fw-la and_o way_n besydis_n this_o all_o christin_a man_n suld_v be_v confoundit_fw-la be_v diversity_n of_o opinioun_n as_o i_o schew_v the_o of_o before_o tharefor_o i_o there_fw-mi bald_o say_v luke_o all_o you_o order_n quhilk_fw-mi evir_n wes_z take_v amangis_fw-la christin_a man_n sen_fw-mi the_o time_n of_o you_o apostli_v to_o their_o dayis_o to_o be_v satifiit_fw-la assuritlie_o in_o all_o materis_fw-la doutsun_n ê¯cern_v you_o faith_n specialie_a to_o knaw_v the_o
secretis_fw-la of_o the_o sacramentis_fw-la wes_z bâ_n the_o gnrale_fw-la consalis_fw-la true_a it_o be_v to_o confer_v scripture_n with_o scripture_n and_o all_o be_v to_o mark_v the_o iugement_n of_o the_o ancient_a doctouris_fw-la of_o that_o church_n as_o they_o quha_fw-mi convenit_fw-la in_fw-la generale_fw-mi counsalis_fw-la evir_n ordourlie_n and_o trewlie_o do_v it_o helpi_v mekle_a for_o the_o understanding_n of_o goddis_fw-la word_n bot_n that_o be_v notch_v sufficient_a for_o quhy_a i_o believe_v their_o is_z not_o one_fw-mi doctor_n quhilk_fw-mi evir_n wes_z in_o the_o church_n as_o their_o his_fw-mi be_v money_n baith_v godly_a &_o weil_z learnit_fw-la quhilk_n have_v great_a knawlege_n of_o the_o scripture_n nor_o have_v the_o apostlis_n &_o Èit_v they_o differrit_v the_o sentence_n and_o iugement_n to_o you_o time_n they_o convenit_fw-la in_fw-la one_fw-mi generale_fw-mi counsale_n as_o scripture_n planelie_o techeis_n us._n this_o be_v we_o assurit_fw-la that_o it_o be_v notch_v every_o private_a mannis_fw-la bird_v to_o cearse_n the_o secretis_fw-la of_o the_o scripture_n &_o all_o be_v constraynit_v fermelie_o to_o believe_v the_o generale_fw-mi counsalis_fw-la dewlie_o convenit_fw-la to_o represent_v the_o universale_fw-la church_n off_o god_n quhairby_o all_o the_o rest_n of_o the_o membris_fw-la of_o the_o congregatioun_n salbe_n satifeit_v and_o pacifeit_n in_o conscience_n in_o all_o secretis_fw-la of_o you_o scripture_n necessare_fw-la to_o be_v knawin_n for_o one_fw-mi christiane_n mannis_fw-la saluatioun_n and_o all_o uther_n doutis_fw-la concern_v faith_n and_o religioun_n utherwayis_o to_o oppin_n one_fw-mi plane_n port_n till_o all_o errouris_fw-la quhilki_v evir_n have_v be_v sen_fw-mi the_o incarnationn_n of_o jesu_n christ_n &_o every_o man_n to_o take_v quhat_o opinionn_n he_o plesis_n levamd_v in_o perpetual_a debait_n &_o contraversie_n for_o the_o faith_n the_o tent_n chapitre_fw-fr to_o geve_v the_o redare_v ferth_a persuasion_n off_o this_o conclusionn_n above_o rehersit_a be_v the_o quhilk_fw-mi is_z maid_n manifest_v the_o secund_a part_n of_o you_o argument_n quhilk_fw-mi wes_z give_v the_o generale_fw-mi counsalis_fw-la representis_fw-la the_o universale_fw-la church_n of_o god_n or_o not_o now_o will_v we_o answeir_n to_o the_o three_o part_n of_o the_o argument_n quhare_v questioun_n be_v give_v þair_a life_n wes_z godly_a quhilkis_n convenit_fw-la in_o gnral_n ê¯salis_fw-la as_o be_v the_o lyve_n of_o the_o apostlis_fw-la or_o not_o true_o will_v we_o ê¯sidder_fw-mi all_o the_o gnrall_n ê¯salis_fw-la quhilki_v have_v be_v from_o you_o first_o to_o you_o last_o we_o shall_fw-mi evir_n find_v that_o they_o be_v the_o may_v godly_a &_o best_a learnit_fw-la man_n in_o the_o world_n for_o yâ_z time_n it_o be_v not_o unknawin_n to_o i_o how_o the_o sum_fw-la obiectis_fw-la to_o this_o murmuring_a uniustlie_o that_o their_o deliberationis_fw-la &_o interpretationis_fw-la of_o scripture_n declaris_fw-la the_o contrar_fw-la to_o the_o quhilk_fw-mi god_n willing_a we_o shall_v answeir_v in_o the_o awin_n place_n nochtheles_o for_o considderation_n of_o this_o present_a purpose_n albeit_o that_o thay_v quha_fw-mi convenit_fw-la in_fw-la generale_fw-mi consalis_fw-la have_v bene_fw-la dicius_fw-la as_o þai_o be_v not_o it_o argumentis_fw-la not_o that_o þair_a vice_n do_v dirogatioun_n to_o their_o authority_n because_o the_o almychtie_a god_n wirkis_n not_o with_o man_n in_o authority_n in_o respect_n of_o his_o persoun_n quhilk_fw-mi beris_fw-la authority_n bot_n rather_o to_o declare_v his_o awin_n infinite_a power_n &_o gudnes_n in_o respect_n of_o the_o congregatioun_n committit_fw-la to_o man_n in_o authority_n 11._o joha_n 11._o as_o be_v exempyl_v we_o reid_v that_o cayphas_n quha_o wes_z all_o be_v wick_n it_o one_fw-mi minister_n as_o have_v be_v in_o the_o church_n of_o god_n sen_fw-mi his_o time_n or_o of_o before_o speak_v true_o prophefie_v and_o as_o you_o text_n sayis_o not_o of_o himself_o bot_n because_o he_o wes_z chief_n priest_n of_o that_o Èeir_n â_o mark_v good_a redare_v how_o wonnderfullie_o god_n wirkis_n with_o authority_n in_o manner_n foresay_a the_o text_n sayis_o planelie_o that_o he_o speak_v êphesie_v quhilk_n be_v the_o gift_n of_o god_n notch_v of_o himself_o 12_o 1_o cor._n 12_o as_o the_o scripture_n wall_v say_v notch_v in_o respect_n of_o any_o gudnes_n that_o wes_z in_o he_o bot_n because_o he_o wes_z chief_n priest_n of_o that_z Èeir_n as_o the_o scripture_n wall_v say_v 11._o joha_n 11._o in_o respect_n of_o his_o authority_n quhilk_fw-mi he_o have_v of_o god_n quhareby_o it_o may_v be_v persavit_fw-la how_o wounderfullie_o god_n wirkis_n oftimes_o be_v one_fw-mi wickit_v istrument_n be_v in_o authority_n as_o may_v stand_v to_o the_o weill_n of_o you_o congregatioun_n committit_fw-la to_o his_o cure_n &_o to_o the_o great_a magnificence_n praise_n and_o glore_v off_o he_o quha_n be_v omnipotent_a ¶_o all_o be_v it_o be_v wryttin_n of_o the_o three_o wise_a man_n that_z come_v from_o you_o orient_a say_v and_o 2._o math._n 2._o quha_fw-mi it_o be_v he_o quhilk_fw-mi be_v bear_v king_n of_o jowis_n off_o the_o quhilk_fw-mi herod_n quha_fw-mi wes_z king_n be_v afrayit_n and_o all_o the_o cietie_n of_o hieiusalem_n with_o he_o convenit_fw-la you_o pricipalis_fw-la of_o the_o preistis_n &_o spirit_n at_o thame_n quhare_n christ_n suld_v be_v bear_v that_o answerit_n &_o say_v in_o bethleem_n jude._n â_o mark_v good_a redare_v how_o that_o this_o infidele_n prince_n herod_n paste_n be_v one_fw-mi order_n &_o convenit_fw-la the_o principalis_fw-la of_o you_o prestis_n to_o cearse_v &_o knaw_v quhare_fw-mi christ_n sulde_v be_v bear_v &_o they_o beand_v convenit_fw-la how_o god_n wrocht_v with_o thame_n in_o authority_n sva_fw-la that_z they_o trewlie_o interpretit_fw-fr you_o scripture_n of_o god_n &_o answerit_n herod_n accord_v to_o the_o scripture_n notched_a with_o standing_z that_o the_o intentioun_n of_o he_o quhilk_fw-mi spirit_n you_o questionn_n wes_z ungodlie_a as_o the_o process_n of_o the_o euangell_n planelie_o declaris_fw-la &_o they_o mekle_v mair_a ungodlie_a quhilkis_n be_v in_o authority_n quhame_n at_o he_o spirit_n his_o questioun_n and_o doubt_n lord_n god_n be_v they_o not_o mekle_v mair_a ignorant_a and_o imperfect_a nor_o wes_z this_o wickit_n prince_n quhilki_v wylfullie_o contempnis_n to_o speir_n and_o ressave_o the_o knawlege_n of_o goddis_fw-la wourd_v at_o the_o ministeris_n of_o the_o new_a law_n conform_a to_o the_o doctrine_n of_o you_o church_n bot_n with_o great_a misordour_n &_o imperfection_n seiki_v you_o knawlege_n of_o goddis_fw-la wourd_v at_o man_n cumand_v but_o authority_n 10._o joha_n 10._o notch_v knawande_fw-la quharefra_fw-mi they_o cum_fw-la nor_o be_v quhat_o order_n to_o geve_v you_o sufficrent_a êsuasioun_n that_o vice_n dois_fw-fr not_o dirogat_n to_o authoritic_n thou_o shall_v considder_fw-mi the_o wordis_fw-la of_o our_o saiveour_n spekand_fw-mi to_o his_o apostlis_n on_o this_o manner_n Èow_o twelf_n have_v i_o chosin_n 6._o joha_n 6._o &_o one_fw-mi of_o Èow_o be_v one_fw-mi devyll_n â_o mark_v good_a redare_v yâ_z judas_n wes_z one_fw-mi apostole_fw-la &_o one_fw-mi devyll_n as_o the_o scripture_n wall_v say_v notch_v with_o stand_v that_o the_o devyll_n possessit_fw-la you_o hart_n of_o judas_n to_o betrais_fw-fr he_o lord_n &_o master_n Èit_v the_o authority_n and_o office_n remanit_fw-la with_o he_o sva_fw-la that_o nane_fw-la wes_z chosin_n to_o be_v in_o his_o place_n quhil_fw-la he_o wes_z deid_v as_o thou_o may_v persave_o be_v the_o act_n 1._o act._n 1._o of_o the_o apostlis_n i_o believe_v their_o be_v na_z man_n will_v thynk_v that_o evir_n þair_a wes_z one_fw-mi minister_n in_o the_o church_n of_o god_n sen_fw-mi the_o time_n of_o the_o apostlis_fw-la quhais_fw-fr vicious_a life_n do_v dirogationn_n to_o his_o authority_n mair_n nor_o judas_n all_o be_v i_o trow_v suirlie_o their_o be_v na_z christiane_n man_n will_v thynk_v that_o y_a ministeris_n in_o the_o new_a law_n quha_o convenit_fw-la in_fw-la generale_fw-mi counsalis_fw-la wes_z sva_fw-la vicius_fw-la or_o ignorant_a that_o thaye_v wernocht_v havyll_n to_o do_v that_o thing_n quhilk_fw-mi ryndit_fw-fr to_o their_o office_n as_o wes_z caypha_n and_o the_o principales_fw-la of_o the_o preistis_n quha_fw-la convenit_fw-la at_o you_o desire_v of_o herod_n the_o wickit_n king_n than_o may_v it_o justly_o be_v persuadit_fw-la and_o inferrit_n be_v sic_fw-la testimony_n of_o scripture_n as_o be_v above_o rehersit_a that_o albeit_o you_o ministeris_n of_o the_o new_a law_n quha_o convenit_fw-la in_fw-la generale_fw-mi counsalis_fw-la hade_fw-mi be_v vicious_a as_o they_o be_v not_o Èit_v their_o life_n do_v na_z dirogatioun_n to_o their_o authority_n bot_n they_o mycht_v do_v in_o all_o sortis_fw-la quhilk_fw-mi ryndit_fw-la to_o their_o office_n specialic_fw-mi to_o discern_v yerycht_v under_o stand_v of_o goddis_fw-la word_n from_o the_o wrong_fw-mi to_o the_o rest_n of_o the_o membris_fw-la of_o you_o congregationn_n committit_fw-la to_o þair_a cure_n takand_fw-mi vertew_n power_n &_o authority_n of_o almychtie_a god_n &_o not_o of_o thann_n selfis_fw-la as_o be_v exemple_n quha_fw-la doutis_fw-la bot_n one_fw-mi
quhilk_fw-mi our_o salueour_n speki_v of_o quhare_v now_o be_v tyrrannie_n and_o avarice_n for_o the_o may_v part_v as_o it_o be_v thevis_fw-la or_o brygantis_fw-la we_o creip_v in_o at_o wyndois_fw-la or_o back_o durris_n and_o this_o blyndit_n in_o avarice_n great_a man_n trowis_n to_o make_v up_o þair_a housis_fw-la be_v abusioun_n of_o yâ_z patrimony_n and_o rentis_fw-la of_o the_o church_n quhilk_fw-mi but_o doubt_n salbe_n utter_v rewyne_n albeit_o it_o be_v plesand_n for_o the_o present_a to_o money_n great_a housis_fw-la besydis_fw-la the_o great_a pertel_n &_o dainger_n on_o you_o latter_a day_n â_o the_o day_n the_o day_n that_o terrible_a day_n shall_v come_v quhen_o the_o unhappy_a auaricius_fw-la man_n shall_v wary_a the_o time_n that_o ever_o he_o have_v the_o brother_n or_o soon_o to_o quhame_v he_o bure_v sic_fw-la fleschelie_o and_o ungodlie_a favour_n as_o to_o steir_v he_o up_o to_o be_v one_fw-mi gydare_fw-la &_o rewlar_n of_o christis_fw-la floke_n quhilk_fw-mi culde_v not_o guide_v himself_o the_o malheuriu_v prince_n shall_fw-mi wary_a you_o time_n that_z evir_n he_o wes_z sva_fw-la mischeantlie_o subject_a to_o the_o unressonable_a desire_n of_o his_o subiectis_fw-la the_o miserable_a ignorant_a sierit_n up_o in_o authority_n shall_v cur_n yâ_z time_n that_o evir_n he_o take_v on_o he_o yâ_z charge_v quhilk_fw-mi wes_z na_fw-mi wayis_o convenient_a for_o he_o in_o you_o menetyme_o the_o pure_a simple_a peple_n sva_fw-la deirlie_o bocht_v be_v you_o blood_n &_o deith_n off_o jesu_n christ_n our_o salueour_n miserable_a perischeis_n the_o church_n be_v sclanderit_fw-la god_n be_v dishonorit_n all_o heresyis_n wickitnes_n and_o vice_n regnis_fw-la as_o to_o i_o i_o will_v say_v na_z thing_n bot_n humelie_n beseik_v the_o lord_n god_n till_o illuminat_fw-la you_o hartis_fw-la of_o the_o magistratis_fw-la specialie_a quhilkis_n have_v the_o authority_n to_o be_v the_o upsteraris_fw-la of_o faithful_a ministeris_n in_o the_o church_n of_o god_n to_o provide_v sick_a qualifeit_n pastouris_n as_o will_v do_v conform_a to_o their_o vocatioun_n &_o as_o may_v be_v to_o you_o glore_v of_o god_n exoneratioun_n of_o their_o awin_n conscience_n &_o thairis_n quha_fw-la êuidis_fw-la thaim_v to_o have_v authority_n and_o government_n of_o christis_fw-la flok_n and_o all_o be_v i_o beseiâ_n yâ_z leve_n god_n that_o they_o quha_o be_v all_o ready_a ministeris_n in_o the_o church_n of_o god_n specialie_a quha_n occupyis_o thou_o place_n of_o the_o apostle_n be_v office_n &_o authority_n call_v to_o remembrance_n the_o seveir_n &_o rigorous_a sentence_n off_o the_o apostole_fw-la say_v 9_o 1._o cor._n 9_o wa_o be_v unto_o i_o and_o i_o prithee_o not_o 34._o ezec._n 34._o and_o all_o be_v the_o wordis_fw-la of_o the_o propheit_n sayand_n wa_o be_v unto_o Èow_a pastors_n of_o i_o sraell_v quhilkê_n feidis_fw-la Èour_n seifis_fw-la &_o notch_v my_o flok_n quharethrow_v the_o pastors_n do_v their_o dett_n and_o devore_fw-mi to_o the_o simpyll_n peple_n committit_fw-la to_o their_o cure_n all_o hereseis_n wyckitnes_n and_o vice_n sulde_v be_v suppressit_fw-la the_o church_n unsclanderit_fw-la and_o god_n honourit_n to_o quhame_n be_v glore_v for_o evir_n ¶_o benevoleut_fw-fr redare_v as_o it_o his_fw-mi plesit_fw-la god_n to_o geve_v w_v grace_n we_o have_v answerit_v till_o all_o you_o partis_fw-la of_o the_o argument_n abone_n rehersit_fw-la &_o obiectit_fw-la aganis_fw-la our_o purpose_n first_o quhare_v questioun_n wes_z give_v they_o quha_fw-mi convenit_fw-la dewlie_o in_o generale_fw-mi consalis_fw-la have_v the_o spreit_n of_o god_n as_o have_v the_o apostolis_n or_o notch_v we_o schew_v the_o that_o like_a as_o it_o wes_z necessare_fw-la that_z the_o church_n of_o god_n suld_v endure_v and_o be_v governit_fw-la in_o faith_n and_o religioun_n to_o the_o glore_v of_o god_n on_o to_o the_o end_n of_o the_o world_n swa_n wes_z it_z necessare_fw-la that_o the_o gift_n of_o the_o haly_a gaist_n suld_v endure_v &_o remane_fw-la with_o the_o chief_n ministeris_n of_o the_o congregatioun_n in_o do_v that_z thing_n quhilk_fw-mi ryndit_fw-la to_o þair_a office_n to_o you_o end_v of_o the_o world_n comforme_v to_o the_o wordis_fw-la of_o our_o salueour_n speak_v unto_o his_o apostolis_n in_o the_o personage_n of_o the_o rest_n of_o the_o ministeris_n of_o the_o church_n of_o god_n quhilkis_n be_v to_o succeid_v in_o the_o apostolis_fw-la place_n say_v and_o 14._o joh._n 14._o i_o shall_v pray_v the_o father_n and_o he_o shall_v geve_v Èow_fw-mi one_fw-mi uther_n comforter_n quhilk_fw-mi may_v bide_v with_o Èow_v for_o evir_n the_o spreit_n of_o verity_n quhare_v questionn_n wes_z give_v they_o quhilkê_n convenit_fw-la dewlie_o in_o general_a consalis_fw-la representit_fw-fr the_o universale_fw-la church_n of_o god_n or_o not_o i_o schew_v you_o diverse_a ressonis_n êswade_v the_o samyn_v confirmand_n thame_n be_v plane_n testimony_n of_o scripture_n insafe_o as_o they_o occupyit_v the_o place_n of_o you_o apostle_n be_v office_n &_o authority_n to_o quhame_v it_o appertenith_n as_o the_o speciale_a member_n of_o the_o congregatioun_n appoyntit_fw-fr be_v god_n to_o take_v ourdour_n in_o all_o materis_fw-la doutsun_n concern_v you_o faith_n &_o all_o be_v their_o authority_n gevin_n thaim_v of_o god_n wes_z and_z is_z all_o be_v sufficient_a in_o all_o sortis_fw-la as_z wes_z yâ_z authority_n of_o the_o preistis_fw-mi of_o you_o tribe_n of_o levi_n it_o followis_n weil_z quhatsumevir_a thing_n be_v do_v be_v the_o saidis_fw-la ministeris_n for_o you_o weill_n and_o quietness_n of_o the_o congregatioun_n committit_fw-la to_o there_o âure_a hade_fw-mi the_o samyn_v strength_n and_o effect_n that_o it_o have_v quhilk_fw-mi wes_z do_v be_v the_o apostolis_n or_o the_o ministeris_n of_o you_o old_a law_n for_o the_o quietness_n of_o you_o congregation_n committit_fw-la to_o there_o cure_v i_o give_v the_o likewise_o just_a occasion_n to_o be_v out_o of_o doubt_n of_o that_o thing_n quhilk_fw-mi wes_z do_v be_v thame_n quha_fw-mi convenit_fw-la n_z generale_fw-mi counsalis_fw-la wtout_fw-fr respect_n of_o there_o lyve_n be_v ressonn_v that_z albeit_o they_o have_v be_v vibius'_n as_o they_o be_v notch_v Èit_v þair_a vice_n do_v na_z dirogationn_n nor_o hynder_n to_o their_o authority_n off_o this_o i_o give_v the_o diverse_a ressonis_n confirmand_v the_o samyn_v be_v plane_n testimony_n off_o scripture_n sick_a as_o wes_z of_o 14._o joha_n 14._o cayphas_n and_o the_o 2._o maâ_n 2._o pretstis_n in_o the_o old_a law_n quhilkis_n convenit_fw-la at_o the_o desire_n of_o you_o wickit_v king_n herode_fw-la quha_fw-la notch_v wtstanding_n that_z they_o be_v all_o be_v wickit_n ministeris_n as_o evir_n be_v in_o the_o church_n of_o god_n Èit_v their_o vice_n do_v na_z hynder_n nor_o dirogationn_n to_o their_o authority_n bot_n they_o have_v the_o grace_n of_o god_n to_o do_v that_o thing_n quhilk_fw-mi ryndit_fw-la to_o their_o office_n as_o towart_v the_o lawis_n &_o constitutionis_fw-la maid_n be_v the_o church_n confer_v thame_n with_o the_o scripture_n quha_o plesis_n treulie_o understand_v conform_v to_o the_o interpretation_n of_o the_o ancient_a fatheris_n havand_a consideration_n of_o the_o occasionis_fw-la &_o circumstance_n of_o you_o time_n ay_o there_fw-mi bald_o say_v comforme_v to_o the_o doctrine_n of_o man_n of_o godly_a learning_n they_o salbe_n fundin_fw-mi aggreabyll_n with_o goddis_fw-la word_n disponand_n every_o christiane_n man_n to_o be_v the_o mair_a habyll_n to_o keip_v the_o law_n of_o god_n thus_o his_fw-mi thou_o just_a occasioun_n conform_v to_o the_o scripture_n of_o almychtie_a god_n ressoun_n and_o authority_n to_o be_v satifeit_n assuritlie_o in_o all_o poyntis_fw-la of_o you_o argument_n above_o rehersit_a notch_v douting_n bot_n you_o gentyl_o redare_v will_v take_v in_o favounrê_n albeit_o we_o have_v be_v prolirt_n in_o do_v the_o samyn_v be_v ressoun_n that_o notch_v only_o we_o answerit_v formalie_n to_o the_o four_o principal_a heidis_fw-la of_o the_o argument_n bot_n all_o be_v to_o diverse_a utheris_fw-la doutis_fw-la commoun_fw-fr sayngis_fw-la and_o opinionis_fw-la quhair_n with_o man_n unlearnit_fw-la for_o you_o may_v part_v be_v abusit_fw-la in_o yir_n unhappy_a dayis_o and_o now_o conform_a to_o our_o promeis_n be_v the_o grace_n of_o god_n will_v we_o praceid_v on_o utheris_fw-la questionis_fw-la movit_fw-la in_o the_o contrar_n of_o our_o purpose_n the_o fyftent_a chapitre_fw-fr heir_n efter_n followis_n one_fw-mi argument_n movit_fw-la incontrar_fw-la our_o purpose_n on_o yis_n man_n quhairsunevir_n you_o spreit_v of_o god_n be_v their_o be_v treuth_n &_o verytie_n wtout_fw-fr repugnance_n or_o ê¯trarietie_n thair_n have_v be_v diverse_a generale_fw-mi consalis_fw-la repugnant_a one_fw-mi unto_o one_fw-mi uther_n sva_fw-la that_o one_fw-mi his_fw-mi ê¯dempnit_v that_z quhilk_fw-mi one_fw-mi uther_n his_fw-mi approvin_n tharefore_fw-mi it_o followis_n that_o you_o gnrale_fw-la ê¯salis_fw-la his_fw-mi not_o have_v the_o spreit_n of_o god_n nor_o be_v you_o speciale_a member_n off_o the_o ê¯gregation_n appoyntit_fw-fr be_v god_n to_o have_v order_n in_o materis_n of_o debait_fw-fr ê¯retn_a faith_n for_o understanding_n of_o yis_n purpose_n thou_o salesidder_fw
we_o have_v plane_n in_o scripture_n that_o you_o apostli_v wes_z iugis_fw-la to_o discern_v give_v circuncisioun_n wes_z necessare_fw-la with_o baptism_n 1â_n act._n 1â_n and_o all_o be_v they_o be_v party_n till_o all_o quhilkis_n do_v affirm_v cir_a cuncisioun_n to_o be_v necessare_fw-la thairfore_o say_v you_o apostole_fw-la s._n paul_n give_v 5._o gala_n 5._o Èe_n be_v circumcidit_fw-la christ_n avalis_fw-la Èow_o notch_v attour_n we_o be_v certifut_o that_o the_o godly_a byschope_fw-mi athanasius_n in_o speciale_a ganestude_n the_o wick_n it_o heresy_n of_o arrius_n 14._o hist_o cee_fw-la lib._n 10._o capi_fw-la 14._o with_o diverse_a utheris_n godly_a fatheris_fw-la &_o Èit_v he_o &_o the_o rest_n be_v iuges_fw-la quha_fw-la decernit_fw-la on_o the_o samyn_v sva_fw-la it_o maki_v na_z dirogation_n to_o you_o authority_n of_o the_o church_n that_o the_o faithful_a ministeris_n of_o you_o samyn_v be_v party_n till_o all_o ungodlie_a doctrine_n and_o all_o be_v iuge_a thairupon_o be_v you_o quhilk_fw-mi you_o verity_n may_v be_v maid_n patent_n to_o the_o hale_v ê¯gregation_n ¶_o sum_n will_n object_n and_o be_v the_o menis_fw-la seik_v one_fw-mi colour_n to_o defend_v the_o great_a variance_n off_o opinioun_n quhilk_fw-mi be_v amangis_fw-la seditius_fw-la man_n in_o their_o dayis_o say_v that_o their_o wes_z diversity_n in_o opinioun_n amangis_fw-la the_o ald_n doctores_fw-la approvin_fw-la be_v you_o church_n &_o all_o be_v amangis_fw-la sum_fw-la scolastick_a man_n laitlie_o sen_n the_o doctores_fw-la tyme._n this_o argument_n seruis_fw-la of_o notch_v for_o twa_fw-mi ressonis_fw-la first_o you_o doctores_fw-la gaif_n their_o iugement_n in_o the_o begin_n afore_o that_o misteriis_fw-la of_o the_o scripture_n be_v maid_n pa_z tent_z be_z the_o church_n argentor_n epist._n ad_fw-la eccle_n argentor_n thairfor_o as_o say_v erasme_n þair_a imêfectioun_n wes_z to_o be_v bear_v with_o all_o &_o all_o be_v quharesumevir_a they_o vary_v it_o be_v of_o materis_fw-la for_o the_o may_v part_v of_o opinion_n quhilkis_n be_v not_o expnslie_a ê¯tenit_fw-la in_o the_o scripture_n bot_n as_o his_fw-mi plesit_fw-la god_n with_o the_o time_n to_o steir_n up_o his_o church_n to_o take_v order_n thairinto_o sva_fw-la that_o all_o questioun_n debait_v &_o schysme_n may_v be_v pacifyit_n in_o you_o congte_a gation_n bot_n be_v the_o contrar_n man_n gevin_n till_o opinion_n in_o their_o dayis_o varyis_o for_o you_o understand_v of_o the_o scripture_n necessare_fw-la to_o be_v understand_v for_o all_o christiane_n mennis_n salvation_n specialie_a in_o sick_a purposis_n as_o the_o church_n alreddy_o his_fw-mi take_v sufficient_a order_n in_o to_o contempnand_n alluterlie_fw-mi the_o iugement_n of_o the_o church_n preferrand_n þair_a awin_n private_a iugementê_n to_o you_o samyn_v quhilk_fw-mi be_v nevir_n do_v be_v you_o ancient_a fatheris_n nor_o nane_fw-la uthetis_fw-la scolastick_a wrytaris_fw-la eft_o the_o deliberation_n of_o the_o church_n quharcfor_o the_o similitude_n &_o argument_n in_o defence_n of_o their_o euriositie_n &_o variance_n seruis_fw-la off_o notch_v as_o the_o diligent_a redare_v may_v persave_o sum_v their_o be_v gevin_n till_o opinioun_n &_o they_o will_v admit_v you_o iugement_n &_o deliberatioun_n of_o part_n of_o the_o generale_fw-mi counsalis_fw-la and_o uther_o part_v they_o will_v all_o uterlie_fw-mi cry_v out_o on_o as_o melanchton_n bucere_fw-la bullinger_n sun_n time_n they_o claim_v to_o the_o authority_n of_o the_o church_n off_o the_o quhilk_fw-mi schortlie_o thou_o shall_v have_v exempyll_n sun_n time_n þai_fw-mi ê¯tempne_v the_o authority_n of_o the_o church_n for_o consyderation_n of_o this_o purpose_n you_o redare_v shall_fw-mi ê¯sidder_fw-mi that_o all_o sick_a consalis_fw-la as_o he_z condempnit_v any_o heresyis_o quhilki_v their_o factius_fw-la man_n be_v not_o willing_a to_o maintain_v all_o sick_a they_o will_v admit_v &_o authorise_v all_o connsalis_fw-la quhilkê_n his_fw-mi ê¯dempnit_v sick_a wickit_n heresyis_o as_o they_o be_v willing_a to_o renew_v &_o fortify_v albeit_o they_o be_v nevir_n sva_fw-la godly_a alwayis_o will_v þai_fw-mi contemn_v notched_a wtstanding_n that_o you_o authority_n of_o all_o you_o generale_fw-mi consalis_fw-la dewlie_o ê¯uenit_fw-la be_v alike_o spe_fw-mi cialie_a to_o take_v order_n in_o materis_n concern_v faith_n &_o religioun_n for_o the_o quietness_n of_o the_o congregatioun_n committit_fw-la to_o their_o cure_n quha_n doutis_fw-la bot_n artius_fw-la macedonius_n nestorius_n &_o eutice_n contempnit_v the_o first_z four_z generale_fw-mi consalis_fw-la quhairin_fw-mi þair_a heresyis_n be_v repellit_fw-la &_o justly_o condempnit_v allegeand_v diverse_a pretendit_fw-la seripturis_fw-la ressonis_fw-la and_o authoriteis_fw-la for_o thame_n like_v as_o man_n in_o their_o dayis_o iniustlie_o contempnis_n you_o deliberatioun_n of_o diverse_a godly_a gnrale_fw-la consalis_fw-la quhilkis_n his_fw-mi êeedit_fw-la incontrar_fw-la you_o wickit_v heresyis_o quhilki_v they_o be_v willing_a to_o renew_v &_o fortyfie_v thus_o do_v they_o detract_v &_o repel_v the_o authority_n of_o the_o church_n to_o quhame_v it_o appertenis_fw-la to_o discern_v the_o true_a understanding_n of_o you_o scripture_n from_o you_o wrong_a as_o they_o do_v repel_v you_o scripture_n self_n dois_fw-fr not_z luther_n repel_v s._n jamesepistole_n &_o all_o be_v you_o apocalypse_n of_o s._n johane_n because_o þair_n be_v diverse_a testimoniis_fw-la of_o scripture_n ê¯tenit_fw-la in_o thame_n direct_a contrar_n to_o his_o opinioun_n and_o inlykewayis_o sumtyme_o they_o repel_v you_o doctrine_n of_o the_o ancient_a fatheris_n callit_fw-la the_o doctores_fw-la of_o the_o church_n sumtyme_o they_o êsuert_v &_o thraw_v you_o sayingis_fw-la of_o the_o doctores_fw-la êsuade_v to_o man_n unlermt_v that_o þair_a doctrine_n and_o the_o doctores_fw-la doctrine_n be_v alwayis_o agreabyll_n of_o the_o quhilk_fw-mi i_o will_v make_v you_o redare_v quhilk_n be_v unlernit_fw-la to_o knaw_v one_fw-mi mueloê°_n dissaitful_a craft_n heretykis_n â_o mark_v ave_fw-la secreit_n of_o heretykis_n quhilk_fw-mi be_v na_fw-fr little_a secreit_n amangis_fw-la heretikis_n it_o be_v familiar_a to_o the_o ancient_a fatheris_n of_o the_o church_n quhensunevir_n they_o write_v aganis_fw-la any_o heresy_n quhilk_fw-mi wes_z in_o þair_a time_n to_o ressoun_v for_o baith_o the_o partis_fw-la thairefter_o þai_o conclude_v trewlie_o ê¯forme_v to_o the_o scripture_n and_o as_o you_o church_n his_fw-mi approvin_n that_o part_n of_o the_o argument_n manteanit_fw-la be_v heretikis_n of_o long_o time_n bypass_v quhilk_fw-mi factius_fw-la man_n be_v willing_a to_o renew_v in_o their_o dayis_o for_o þair_n be_v few_o hereseis_n now_o in_o yir_n dayis_o bot_n they_o have_v be_v ê¯dempnit_v of_o old_a from_o hand_n apply_v they_o to_o foriifie_v þair_a purpose_n &_o yu_v man_n unlernit_fw-la êsuadit_fw-la that_o part_n of_o the_o argument_n quhilk_fw-mi seruis_fw-la for_o the_o opinioun_n of_o heretikis_n to_o be_v the_o propir_n sayingis_fw-la of_o the_o doctores_fw-la not_o wtstanding_n that_o it_o be_v bot_n the_o opinioun_n of_o heretikis_n rehersit_fw-la be_v the_o doctores_fw-la notch_v knawand_a that_o manner_n for_o quhat_o purpose_v tha_z say_n be_v be_v rehersit_fw-la be_v the_o doctores_fw-la nor_o Èit_v the_o ê¯trar_fw-la part_n of_o the_o argument_n nor_o ê¯clusioun_n miserable_o be_v dissavit_fw-la belevand_fw-fr that_o rehearse_v to_o be_v maid_n be_v the_o doctores_fw-la as_o affirm_v that_o opinioun_n and_o than_o simple_a man_n be_v notch_v able_a to_o ê¯fer_v the_o doctores_fw-la to_o see_v geve_v that_o be_v true_a or_o not_o attour_n thou_o shall_v understand_v that_o the_o ancient_a fatheris_n makand_fw-mi mentioun_n of_o diverse_a misteryis_n of_o you_o scripture_n sumtymes_o speak_v with_o swa_o great_a reverence_n &_o fear_n that_o it_o be_v not_o easy_a to_o êsave_o þair_a iugementê_n towart_v the_o understanding_n of_o you_o samyn_v suntyme_o they_o declare_v þair_a mind_n mair_v planelie_o the_o cause_n of_o yis_n wes_z efter_o you_o iugement_n of_o learnit_fw-la man_n that_o the_o fatheris_fw-la wall_v not_o diffyne_v on_o the_o profund_a misteryis_n of_o the_o scripture_n unto_o you_o time_n the_o generale_fw-mi consalis_fw-la hade_fw-mi take_v order_n thairinto_o and_o all_o be_v their_o be_v diverse_a misteryis_n quhilkis_n be_v nevir_n bring_v in_o doubt_n in_o tha_z doctores_fw-la dayis_o lyk_fw-mi as_o the_o mystery_n of_o the_o blyssit_a sacrament_n of_o you_o altar_n quhilk_fw-mi wes_z first_fw-mi bring_v in_o disputatioun_n be_v one_fw-mi callit_fw-la beringarius_n 1051._o anno_fw-la domini_fw-la 1051._o quhilk_fw-mi wes_z sax_v hundred_o Èeir_n and_o mair_a after_o you_o time_n of_o hierome_n ambrose_n &_o augustyne_n and_o money_n of_o the_o rest_n of_o you_o ancient_a fatheris_fw-la now_o shall_v thou_o understand_v that_o all_o sick_a place_n quhairinto_o the_o doctores_fw-la speak_v not_o planelie_o they_o place_v applyis_n the_o heretykis_n for_o their_o awin_n purpose_n &_o swa_o affirm_v the_o doctores_fw-la to_o be_v for_o thame_n all_o the_o way_n all_o sick_a place_n quhairinto_o the_o doctores_fw-la mair_a planelie_o declaris_fw-la their_o mind_n they_o dissimule_fw-la &_o wynki_v at_o thame_n and_o be_v their_o meanis_fw-la diââaitfullie_o man_n gevin_v till_o opinioun_n dissavis_fw-la yâ_z simpyl_v peple_n quha_n be_v not_o able_a to_o
explore_v &_o espy_v yis_n þair_a wyckit_n craft_n &_o slycht_v one_fw-mi exemple_n will_v i_o geve_v you_o in_o special_a s._n augustine_n quha_n be_v one_fw-mi of_o the_o may_v excellent_a fatheris_n of_o the_o church_n sumtyme_o spekand_fw-mi of_o you_o sacrament_n of_o the_o altar_n maki_v mentioun_n only_o of_o the_o spiritual_fw-la manducatioun_n sumtyme_o planelye_a he_o maki_v mentioun_n baith_n of_o spiritual_fw-la &_o real_a manducatioun_n of_o the_o samyn_v quhairinto_o be_v the_o verray_n naturale_fw-la blood_n &_o body_n of_o our_o salueour_n to_o the_o quhilk_fw-mi êpirlie_o adoratioun_n be_v to_o be_v gevin_n 98._o psal_n 98._o specialie_a writing_n on_o the_o psalm_n and_o diverse_a utheris_n place_n all_o sic_fw-la place_n quhairinto_fw-la augustine_n speki_v of_o the_o spiritual_fw-la manducation_n only_o diligent_o do_v they_o mark_v &_o êuerstlie_o apply_v for_o their_o awin_n purpose_n all_o sic_fw-la place_n quhairinto_o he_o plain_o speki_v baith_n of_o spiritual_fw-la &_o real_a manducation_n man_n gevin_n till_o opinion_n in_o their_o dayis_o clenelie_a dois_fw-fr outrluke_n and_o be_v their_o meanis_fw-la abuse_n thai_fw-mi man_n unlearnit_fw-la quha_fw-mi be_v notch_v able_a to_o seik_v you_o fundament_n êsuade_v false_o and_o dissaitfullie_o augustine_n &_o the_o rest_n of_o the_o fatheris_n to_o be_v for_o their_o wickit_n opinioun_n ¶_o lord_n god_n good_a redare_v be_v not_o this_o one_fw-mi muellus_fw-la dissaitfull_a craft_n quhilk_fw-mi all_o you_o world_n may_v see_v to_o be_v false_a for_o give_v the_o doctores_fw-la sayngis_fw-la specialie_a in_o declaration_n of_o you_o sacramentis_fw-la quhilkis_n be_v sva_fw-la necessare_fw-la to_o the_o hale_v ê¯gregation_n have_v be_v con_fw-mi trarius_fw-la to_o the_o doctrine_n of_o the_o church_n how_o fortunate_a it_o that_z hierome_n augustine_n &_o ambrose_n be_v evir_n reknit_v to_o be_v the_o may_v excellent_a doctores_fw-la approvin_n be_v the_o church_n aggreand_v with_o the_o doctrine_n of_o you_o samyn_v special_o in_o declaration_n of_o the_o blyssit_a sacrament_n of_o the_o altar_n be_v all_o the_o fatheris_n quhilki_v convenit_fw-la in_o gnrale_fw-la ê¯salis_fw-la sen_fw-la the_o time_n of_o their_o doctores_fw-la quhilk_n be_v alevin_v hundred_o Èeris_fw-la sign_n &_o mair_n sva_fw-la ignorant_a that_o they_o culde_v not_o êsave_o give_v the_o doctrine_n of_o their_o doctores_fw-la &_o you_o rest_n wes_z aggreabyll_n with_o the_o doctrine_n of_o the_o haly_fw-fr church_n or_o not_o quha_n be_v desirus_fw-la to_o knaw_v ferth_o how_o factius_fw-la man_n in_o yir_n dayis_o thrawis_o the_o godly_a doctrine_n of_o you_o doctores_fw-la false_o to_o fortifye_v their_o hereseis_n special_o incontrar_n the_o godly_a doctrine_n of_o the_o church_n in_o declaratioun_n of_o you_o mystery_n of_o the_o blyssit_a sacrament_n at_o he_o reid_v the_o bischope_n of_o rochestaris_fw-la excellent_a werk_n incontrar_n oecolampadius_n and_o their_o shall_v he_o abundant_o êsave_o this_o intolerable_o dissaitfulnes_n propirlie_o discoverit_n now_o may_v thou_o good_a redare_v persave_o the_o gudnes_n of_o almychtie_a god_n quha_o foresee_v that_o wickit_v man_n wall_v perverit_fw-la baith_n doctores_fw-la and_o scripture_n by_o the_o godly_a meaning_n of_o the_o samyn_v to_o þair_a awin_n appetit_fw-la quharethrow_v man_n unlearnit_fw-la quhilkis_n be_v notch_v able_a to_o confer_v the_o scripture_n and_o you_o doctores_fw-la be_v miserable_o diseeavit_fw-la quhilk_fw-mi his_fw-mi apoyntit_fw-fr evir_fw-fr his_o church_n quhilk_n trewlie_o be_v representit_fw-fr be_v the_o generale_fw-mi counsalis_fw-la dewlie_o convenit_fw-la to_o be_v one_fw-mi assurit_fw-la way_n for_o all_o man_n to_o be_v satifeit_a in_o all_o materis_fw-la concern_v faith_n and_o religioun_n the_o auchtent_a chapitre_fw-fr to_o give_fw-mi you_o redare_v just_a êsuasioun_n to_o considder_fw-mi how_o necessare_fw-la it_o be_v to_o lein_a to_o the_o iugement_n of_o you_o church_n in_o all_o materis_fw-la ê¯cern_v baith_n faith_n &_o religioun_n thou_o shall_v understand_v that_z þair_a be_v diverse_a thyngis_n quhilk_fw-mi we_o mon_fw-fr beleif_n geve_v we_o be_v faithful_a christiane_n man_n albeit_o they_o can_v notch_v be_v provin_n be_v express_a testimony_n of_o scripture_n bot_n techeit_n w_v evir_n from_o time_n to_o time_n sen_fw-mi the_o time_n of_o the_o apostlis_fw-la to_o yir_n dayis_o be_v the_o church_n as_o be_v exemple_n baptise_v of_o barnis_fw-la as_o sais_fw-fr s._n augustine_n likewise_o origene_n roma_fw-la contra_fw-la do_v natist_n lib._n 4._o orige_n in_o capi_fw-la 6._o ad_fw-la roma_fw-la be_v one_fw-mi traditionn_n of_o you_o apostolis_n &_o be_v not_o express_o ê¯tenit_fw-la in_o you_o scripture_n i_o believe_v give_v it_o have_v be_v in_o the_o scripture_n their_o ancient_a fatheris_n quha_v bestowit_v all_o þair_a time_n in_o continevale_n rede_v of_o you_o samyn_v wall_v have_v êsavit_n it_o all_o be_v soon_o as_o any_o utheris_fw-la quhilk_fw-mi sayis_o you_o ê¯trar_n in_o their_o dayis_o melanchton_n in_o his_o commoun_n place_n likewise_o ascrive_v the_o samyn_v to_o the_o tradition_n of_o you_o apostlis_n &_o you_o use_v of_o you_o church_n &_o sva_fw-la dois_fw-fr bullinger_n in_o his_o wickit_n werk_n dedicat_fw-la to_o you_o king_n of_o ingland_n ang_fw-mi ad_fw-la eduar_fw-la dum_fw-la 6._o reg._n ang_fw-mi attour_n be_v he_o to_o be_v estimate_n as_o one_fw-mi christiane_n man_n quhilk_fw-mi wall_v deny_v as_o do_v nestorius_n you_o blyssit_n virgin_n marie_n to_o be_v you_o mader_n of_o god_n &_o man_n 4._o trip._n hist_o libre_fw-la 12._o cap._n 4._o and_o Èit_v it_o can_v not_o be_v êuin_n be_v erpres_fw-la testimony_n of_o scripture_n be_v he_o not_o to_o be_v âimit_n as_o one_fw-mi heretic_n quha_v wall_v deny_v the_o blyssit_a mother_n of_o jesu_n christ_n our_o salueour_n to_o be_v one_fw-mi per_fw-la petuale_fw-la ugine_v as_o do_v heluidius_fw-la and_o Èit_v we_o half_a na_z plane_n scripture_n for_o it_o but_o doubt_n s_o hieronâ_n quha_o wes_z one_fw-mi godly_a doctor_n evir_a approvin_n be_v you_o church_n estime_n he_o one_fw-mi heretic_n &_o for_o that_o error_n in_o speciale_a of_o his_o ungodly_a iniuris_fw-la aganis_fw-la that_o elect_v &_o chosin_v spous_a of_o the_o holy_a gaist_n attour_n be_v he_o to_o be_v estunit_v one_fw-mi christiane_n man_n quha_v wall_v deny_v one_fw-mi word_n of_o yir_n êpositionis_fw-la followand_a the_o father_n the_z soon_o you_o haly_a gaist_n be_v three_o distinct_a personis_fw-la in_fw-la one_fw-mi godhead_n the_o soon_o secund_a êsone_n in_o divinity_n be_v generate_v wtout_fw-fr begyaning_n wtout_fw-fr end_v equale_v with_o the_o father_n in_o divine_a nature_n the_o haly_a gaist_n pcedis_fw-la of_o baith_n three_o êsone_n in_o divinity_n equale_v with_o the_o father_n &_o you_o soon_o and_o Èit_v every_o three_o word_n thairof_o be_v notch_v expresiie_n centenit_fw-la in_o you_o scripture_n bot_n as_o the_o church_n his_fw-mi techeit_n w_v conform_v to_o you_o scripture_n ferther_n be_v it_o not_o one_fw-mi article_n of_o our_o believe_v that_o our_o salueour_n passit_n to_o the_o hell_n and_o Èit_v it_o be_v notch_v easy_a to_o be_v provin_n be_v plane_n testimonyis_o off_o scripture_n ¶_o for_o conclusioun_n geve_v any_o wickit_v man_n wall_v deny_v the_o euangell_n of_o sanct_a johane_n to_o be_v autentik_a scripture_n as_o we_o reid_v of_o one_fw-mi wickit_v heretyke_a callit_fw-la martion_n quha_fw-la denyit_fw-la diverse_a of_o you_o euangellis_n manacheus_n refusit_fw-la all_o you_o old_a testament_n luther_n now_o in_o our_o dayis_o repellis_fw-la the_o epistole_n of_o sanct_a james_n and_o you_o apocalypse_v of_o s._n johane_n be_v quhat_o meanis_fw-la wall_v thou_o êsuade_v to_o the_o congregationn_n sick-sedicius_a man_n to_o be_v heretikis_n and_o their_o opinioun_n to_o be_v condampnable_a trewlie_o thou_o can_v notch_v preve_v the_o euangell_n of_o s._n ihone_n to_o be_v autentyke_a scripture_n be_v uth_a scripture_n for_o quhy_a their_o be_v na_z uther_n scripture_n quhilk_fw-mi maki_v mention_n of_o it_o 25._o hist_o eccl_n libro_fw-la 3._o capi._n 25._o because_o it_o wes_z wryttin_n long_o efter_o all_o the_o rest_n of_o the_o scripture_n attour_n their_o be_v contenit_fw-la in_o the_o say_a euamgell_n of_o sanct_a johane_n quhilk_fw-mi be_v notch_v contenit_fw-la in_o the_o rest_n sick_a as_o towart_v you_o divine_a nature_n of_o our_o salueour_n the_o rase_v of_o lazarus_n from_o deith_n to_o live_v and_o that_o out_o saive_v our_o thrice_o ester_n uther_n commendit_fw-la his_o floke_n to_o s._n peter_n with_o utheris_fw-la diverse_a not_o able_a purposis_n will_v thou_o say_v that_o it_o be_v godly_a in_o the_o self_n and_o thairfore_o sulde_v be_v reknit_v as_o autentik_a scripture_n thy_o argument_n seruis_fw-la of_o notch_v because_o notch_v every_o godly_a thing_n quhilk_n be_v wryttin_n sulde_v be_v reknit_v as_o autentik_a scripture_n will_v thou_o say_v that_o the_o spirit_n of_o god_n techeis_n the_o inwartlye_o to_o believe_v that_o the_o euamgell_n of_o s._n ihone_n be_v autentik_a scripture_n &_o the_o true_a word_n of_o god_n i_o will_v speir_n at_o the_o give_v that_o be_v sufficient_a argument_n to_o êsuade_v you_o hale_v congregation_n &_o confound_v heretykis_n
it_o may_v be_v êsavit_fw-la the_o iugement_n only_o refertit_a to_o you_o apostlis_n &_o you_o scripture_n na_o wayis_o to_o occupy_v you_o place_n of_o yâ_z iuge_a towart_v you_o interpretationn_n of_o scripture_n heir_n have_v we_o have_v one_fw-mi êfect_v patroun_n &_o exemplar_n be_v the_o apostolis_n of_o jesu_n thirst_v our_o salueour_n how_o &_o in_o quhat_o manner_n order_n wes_z take_v in_o their_o dayis_o &_o be_v to_o be_v takin_n quhen_o sunevir_a questioun_n ordebait_fw-fr rysis_n in_o you_o ê¯gregatioun_n the_o three_o chapitre_fw-fr now_o sen_n we_o have_v have_v exempyll_n of_o the_o order_n that_o wes_z amangis_fw-la you_o apostlis_n in_o to_o you_o new_a law_n to_o take_v away_o all_o question_n schysme_n &_o debait_n that_o raise_v concern_v materis_n of_o faith_n &_o religioun_n at_o ws_n se_fw-mi quhat_fw-mi puisioun_n wes_z have_v be_v almychtie_a god_n in_o to_z the_o old_a law_n for_o yâ_z quietness_n of_o the_o congregatioun_n quhairby_o we_o may_v êsave_o the_o great_a gudnes_n of_o our_o hevinlie_o father_n towart_v his_o beluiffit_n creaturis_fw-la in_o earth_n at_o all_o time_n comforme_v to_o the_o sayingis_fw-la of_o the_o propheit_n say_v 5._o esaye_n 5._o quhat_o mycht_v i_o have_v do_v to_o my_o wine_n Èaird_v as_o he_o wall_v say_v to_o my_o church_n &_o ê¯grega_fw-la rioun_n that_o i_o do_v notch_v &_o first_o shall_v we_o considder_fw-mi yâ_z almychtie_a god_n sierit_v up_o the_o prophet_n moses_n to_o be_v gydare_n &_o rewlare_v unto_o his_o chosin_n peple_n &_o specialie_a quhensunevir_a doubt_n raise_v amangis_fw-la thame_n decisionn_n to_o be_v have_v be_v he_o tharefter_n quhen_o moses_n past_a unto_o you_o montayne_v to_o ressave_o you_o law_n puisionn_n wes_z have_v that_o aarone_fw-la &_o hur_z suld_fw-mi put_v ordonr_n till_o all_o questioun_n &_o debait_v that_o mycht_a fortune_n to_o ryis_o amangis_fw-la the_o peple_n of_o god_n as_o it_o be_v planelie_o wryttyn_a in_o exodi_fw-la and_o efter_o there_o dayis_o that_o the_o ê¯gregatioun_n sulde_v not_o want_v remeid_v of_o all_o questionis_fw-la that_z mycht_v rise_v amangis_fw-la the_o chosm_n peple_n of_o god_n specialie_a for_o you_o understanding_n of_o the_o law_n &_o word_n off_o god_n you_o preistis_n of_o the_o tribe_n of_o levi_n be_v appoyntit_fw-fr be_v god_n as_o iugis_fw-la to_o stay_v all_o questionn_n &_o debait_n as_o be_v wrytin_n in_o deuternome_n on_o this_o manner_n give_v there_o rise_v one_fw-mi matter_n to_o hard_a for_o the_o 17._o deut._n 17._o in_o iugement_n &_o the_o mater_fw-la cum_fw-la to_o strife_n wtin_n thy_o Èettis_n than_o shall_v thou_o aryis_o &_o get_v the_o up_o unto_o the_o place_n quhilk_fw-mi the_o lord_n thy_o god_n his_fw-mi chosin_n &_o come_v unto_o the_o preistis_fw-la of_o the_o tribe_n of_o levi_n &_o unto_o the_o iuge_n that_o salbe_n in_o than_z dayis_o and_o ask_v and_o they_o shall_v schaw_v the_o the_o true_a jugement_n &_o thou_o shall_v do_v accord_v to_o that_z quhilk_fw-mi they_o of_o that_o place_n quhilk_n thy_o lord_n god_n his_fw-mi chosin_n schaw_v the_o and_o thou_o shall_fw-mi observe_v to_o do_v according_a till_o all_o that_o they_o inform_v the_o accord_v to_o the_o sentence_n of_o the_o lawis_n quhilk_fw-mi they_o teach_v the_o &_o accord_v to_o the_o iugement_n quhilk_fw-mi they_o tell_v you_o shall_fw-mi thou_o do_v and_o decline_v not_o from_o that_o quhilk_n they_o schaw_v the_o nold_a to_o the_o rycht_a hand_n nor_o the_o left_a and_o that_o man_n quhilk_fw-mi will_v do_v pnsumtuuslie_o &_o will_v not_o herkin_n unto_o the_o priest_n that_o standis_fw-la their_o before_o the_o lord_n thy_o god_n to_o minister_v be_v decreit_n of_o the_o juge_a that_o man_n shall_fw-mi de_fw-mi and_o thou_o shall_v put_v away_o evil_a from_o israel_n and_o all_o the_o peple_n shall_fw-mi heir_n and_o feir_n and_o do_v na_z mair_a presumtuuslie_o â_o mark_v good_a redare_v this_o plane_n testimony_n of_o scripture_n quhareby_o thou_o be_v habundantlie_o instructit_fw-la quhensunevir_a doubt_n raise_v amangis_fw-la the_o chosin_n peple_n of_o god_n for_o the_o understanding_n of_o the_o law_n recours_fw-fr wes_z have_v only_a unto_o you_o preistis_n of_o you_o tribe_n of_o levi_n &_o to_o the_o iuge_a that_o wes_z in_z than_z dayis_o to_o have_v decisioun_n of_o their_o doutis_fw-la 17._o deut._n 17._o &_o not_o to_o the_o scripture_n attovir_n it_o be_v to_o be_v notit_a of_o this_o pas_fw-fr of_o scripture_n above_o rehersit_a the_o seveir_n &_o rigorous_a sentence_n of_o almychtie_a god_n that_o cumis_fw-la upon_o thaim_n quhilki_v stubournelie_o and_o proudelie_o dissobeyis_o the_o deliberatioun_n &_o iugement_n of_o sic_fw-la as_o god_n his_fw-mi appoyntit_fw-fr to_o be_v iugis_fw-la upon_o all_o materis_n bring_v in_o debait_n con_fw-mi cern_v the_o law_n of_o god_n as_o wes_z in_z the_o old_a law_n the_o preistis_n of_o you_o tribe_n of_o levi_n in_o the_o new_a law_n ãâã_d apostolis_n and_o eldaris_fw-la and_o sen_fw-mi the_o time_n of_o the_o apostolis_n they_o quhilki_v succedit_fw-la in_o yare_o place_n dewlie_o convenit_fw-la in_fw-la generale_fw-mi counsalis_fw-la quhilkis_n be_v and_o evir_n have_v be_v the_o only_a jugis_fw-la appoyntit_fw-fr be_fw-mi god_n to_o establische_v all_o doutis_fw-la movit_fw-la in_o the_o congregatioun_n to_o wart_n the_o understanding_n of_o the_o lanw_n &_o misteriis_fw-la of_o the_o scripture_n sen_n sic_fw-la crevell_v punitionn_n as_o be_v above_o 17_o deut._n 17_o rehersit_a wes_z appoyntit_fw-fr be_fw-mi god_n to_o thame_n that_o be_v dissobedient_a to_o the_o ministeris_n in_o the_o old_a law_n in_o declaratioun_n of_o the_o word_n of_o god_n how_o mekle_a mair_a crevell_n punischement_fw-fr is_z cum_fw-la upoun_fw-fr thaim_fw-fr quhilki_v contempnandlie_o &_o curiuslie_o leanis_fw-la to_o their_o awin_n iugement_n and_o sum_n uther_o private_a factius_fw-la êsonis_fw-la dissobey_v the_o deliberationn_n of_o the_o ministeris_n in_o the_o new_a law_n in_o declarationn_n of_o materis_fw-la doutsum_fw-la concern_v faith_n and_o religioun_n heir_n have_v we_o hade_fw-mi one_fw-mi perfect_a exempyll_n of_o the_o scripture_n of_o almychtie_a god_n declare_v how_o and_o in_o quhat_o manner_n order_n wes_z take_v in_o the_o old_a law_n for_o the_o establische_v of_o all_o doutis_n quhilkis_n mycht_v have_v ryssin_n for_o the_o understanding_n of_o the_o law_n of_o god_n the_o ferde_v chapitre_fw-fr sen_n we_o haif_n have_v perfect_a exempyl_v &_o understand_v of_o the_o order_n quhilk_fw-mi wes_z afore_o the_o cume_a of_o our_o salueour_n &_o his_o apostle_n for_o the_o establische_v of_o all_o doutis_fw-la that_o mycht_v have_v rissin_n amangis_fw-la the_o chosin_n pepl_v of_o god_n for_o the_o understanding_n of_o the_o law_n &_o word_n of_o god_n &_o all_o be_v we_o have_v have_v sufficient_a instruction_n quhat_o order_n wes_z takin_n be_v the_o apostle_n of_o jesu_n christ_n our_o salueur_n to_o discern_v the_o rycht_a understanding_n of_o goddis_fw-la word_n from_o you_o wrong_fw-mi quhaitupon_o cheiflie_o the_o occasioun_n of_o all_o debatis_fw-la concern_v the_o faith_n rysis_n â_o now_o it_o be_v to_o be_v ê¯sidderit_fw-la quhat_v order_n be_v have_v then_z the_o time_n of_o the_o apostlis_n to_o their_o our_o dayis_o for_o the_o quietness_n of_o the_o congregatioun_n quhensumevir_a questioun_n or_o debait_n raise_v as_o their_o do_v money_n in_o materis_fw-la doutsum_fw-la concern_v our_o faith_n and_o be_v this_o order_n it_o sabe_v easy_a to_o considder_fw-mi &_o persave_o how_o &_o in_o quhat_o manner_n almychtie_a god_n his_fw-mi evir_n êuidit_fw-la one_fw-mi assurit_fw-la way_n for_o the_o quietness_n of_o his_o deirle_n beluiffit_fw-fr church_n &_o congregatioun_n in_o all_o aigis_fw-la Èeris_fw-la and_o time_n quhilk_fw-mi order_n be_v rycht_v considderit_fw-la shall_v geve_v just_a occasioun_n to_o every_o christiane_n man_n quhilk_n be_v of_o godly_a and_o temperate_a iugement_n to_o magnify_v and_o praise_v his_o lord_n god_n and_o all_o be_v to_o be_v satifiit_fw-la &_o pacifiit_fw-la comforme_v to_o you_o title_n of_o our_o tractive_a in_o all_o materis_fw-la doutsum_fw-la concern_v faith_n and_o religioun_n of_o one_fw-mi christiane_n man_n ¶_o to_o cum_n to_o the_o perfect_a knawlege_n and_o understanding_n of_o the_o order_n quhilk_fw-mi wes_z in_o the_o kâ_n kâff_fw-mi god_n to_o take_v away_o questioun_n &_o debait_v quhilk_fw-mi raise_v in_o the_o faith_n sen_fw-mi the_o time_n of_o the_o apostolis_n unto_o this_o dayis_o you_o knawlege_n and_o triale_a of_o the_o samyn_v mon_fw-fr be_fw-mi have_v be_v you_o may_v ancient_a &_o autorizate_fw-la authoris_fw-la &_o historio_fw-la graphour_n quhilk_fw-mi his_fw-mi treatit_fw-fr of_o sic_fw-la purposis_n be_v ressoun_fw-fr the_o samyn_v can_v not_o be_v have_v of_o the_o scripture_n of_o almychtie_a god_n noldit_v old_a testament_n nor_o new_a it_o be_v mamf_a be_v all_o wrytaris_fw-la that_o the_o christiane_n congre_n gatioun_n from_o the_o time_n of_o the_o apostolis_n to_o yâ_z time_n of_o you_o may_v excellent_a &_o godly_a imperour_n callit_fw-la constantine_n quhilk_n wes_z the_o space_n of_o three_o hundred_o Èeris_n and_o mair_a
tholit_fw-la sic_fw-la cruel_a persecutioun_n not_o all_o anerlie_a of_o wickit_n &_o infidele_n princis_fw-la bot_n all_o be_v of_o heretikis_n quha_v false_o professit_fw-la thaim_n to_o be_v good_a christiane_a man_n as_o money_n dois_fw-fr in_o their_o dayis_o that_o order_n can_v notch_v be_v have_v be_v the_o quhilk_fw-mi resolutionn_n mycht_fw-mi have_v be_v in_o materis_fw-la bring_v in_o debait_n concern_v faith_n ¶_o amangis_n money_n wickit_v opinionis_fw-la &_o errouris_fw-la quhilkis_n ring_v in_o the_o time_n of_o constantine_a the_o godly_a imperour_n 1.2_o eccl._n hiâ_n lib_n 10._o cap._n 1.2_o trip._n hist_o lib._n 1_o cap_z 1.2_o &_o afore_o his_o time_n their_o wes_z one_fw-mi in_fw-la speciale_a quhilk_fw-mi wes_z sterit_n up_o be_v one_fw-mi wickit_v priest_n callit_fw-la arrius_n quha_fw-mi wes_z one_fw-mi techear_fw-mi inane_fw-la chief_n room_n of_o egypt_n callit_fw-la alexandria_n his_o error_n we_o be_v notch_v willing_a nor_o curious_a to_o rehearse_v because_o þair_n be_v sva_fw-la money_n now_o in_o their_o dayis_o swa_fw-mi proclive_a to_o error_n bot_n alwayis_o his_o opinioun_n be_v all_o man_n of_o godly_a learning_n wes_z thocht_v verray_n wickit_v contrar_n the_o scripture_n of_o god_n treulie_o understand_v notheles_o he_o mantenit_fw-la you_o samyn_v be_v diverse_a testimoniis_fw-la of_o scripture_n quhilk_fw-mi be_v and_o evir_n have_v be_v familiar_a to_o all_o heretikis_n to_o fortify_v and_o colour_v there_o wickit_v oppinionis_fw-la be_v allegiance_n of_o scripture_n thrawin_v efter_o their_o manner_n 4._o math._n 4._o as_o do_v you_o devyll_n willing_a to_o êsway_v our_o salueour_n be_v scripture_n false_o allegit_fw-la it_o plesit_fw-la god_n that_o be_v assistence_n &_o fortificatioun_n of_o this_o may_v nobyll_n and_o godly_a imperour_n their_o suide_n be_v assemblit_fw-la &_o gatherit_v togidder_fw-mi in_o one_fw-mi generale_fw-mi connsale_n into_o anetoun_n callit_fw-la nicaea_n three_o houndrerh_n &_o auchtene_n bischoppis_fw-la to_o ressonn_n &_o diffine_n upon_o the_o error_n sterit_n up_o be_v arrius_n &_o be_v this_o ord_n our_o the_o aforesaid_a noumer_n of_o bischoppis_fw-la convenand_n accord_v to_o the_o exemple_n of_o the_o apoostolis_n the_o questien_n beand_v maturelie_o disputit_a invocatioun_n maid_n uponn_v god_n the_o scripture_n false_o allegit_fw-la be_v arrius_n to_o fortify_v his_o error_n be_v trewiie_n interpretit_fw-fr and_o the_o true_a faithful_a understanding_n of_o the_o samyn_v maid_n patenr_n to_o the_o rest_n of_o you_o congregatioun_n and_o the_o error_n ê¯dempnit_fw-la notheles_o this_o error_n wes_z mantaynit_v one_fw-mi long_fw-ge time_n efter_o that_o it_o wes_z condempnit_v be_v the_o laudabyl_n counsale_n nicene_n like_v as_o their_o be_v money_n in_o their_o dayis_o quhilkis_n dois_fw-fr appreve_n and_o fortify_v diverse_a great_a errourê_n tust_o ê¯dempnit_v of_o long_o time_n bypass_v be_v money_n laudable_a and_o godly_a gnral_n connsalis_fw-la to_o quhame_v it_o appertenis_fw-la sen_fw-la the_o time_n of_o the_o apostolis_n and_o that_o be_v the_o provisioun_n of_o god_n to_o decern_v on_o all_o materis_n doutsun_n concern_v the_o true_a understanding_n of_o the_o scripture_n as_o god_n wylluâg_v we_o have_v &_o shall_fw-mi sufficientâe_o preve_v thou_o shall_v mark_v good_a redare_v that_o albâât_o this_o laudabyll_n ââânsale_n nicene_n wes_z convenit_fw-la be_n theiâmperale_fw-mi power_n and_o affistence_n of_o you_o may_v noble_a &_o godly_a imprrour_n constantine_n notheles_o he_o occupyit_v na_z place_n in_o iugement_n to_o ressoun_n on_o the_o questioun_n movit_fw-la in_o the_o congregatioun_n bot_n referrit_n the_o iugement_n allanlie_a to_o the_o three_o hundred_o and_o auchtene_fw-la byschoppis_fw-la quhilkis_n be_v convenit_fw-la togidder_fw-mi as_o may_v be_v cleir_n lie_v persavit_fw-la in_o the_o tent_n book_n 2._o hist_o td._n lib._n 2._o c2_n 2._o the_o secunde_a chapitre_fw-fr of_o historia_fw-la ecclesiastica_fw-la &_o in_o diverse_a uther_n ancient_a historiographouris_fw-la this_o counsale_n nicene_n wes_z you_o first_fw-mi gnrale_fw-mi connsale_n immediate_o eft_o the_o time_n of_o the_o apostolis_n quhairby_o order_n wes_z take_v to_o confund_v errourê_n notheles_o þair_a wes_z sum_n uther_o êuinciall_a connsalis_fw-la of_o before_o 25._o hist_o ecct_a lib_n 6._o c2_n 33._o &_o lib._n 7._o cap._n 25._o as_z wes_z the_o provincial_a counsale_n quhareintyll_a novatus_fw-la error_n wes_z condempnit_v &_o diverse_a dtheris_fw-la provinciale_a counsalis_fw-la quhairinto_fw-la the_o error_n of_o paulus_n samosatenus_fw-la wes_z lykwyse_o condampnit_v their_o forsaid_n privatis_fw-la &_o provin_v cial_a connfalis_fw-la in_o the_o time_n that_o the_o church_n tholit_fw-la may_v intolerable_a persecutioun_n wes_z haldin_fw-mi ¶_o to_o cum_n to_o rorther_n knawlege_n of_o the_o ordoure_n quhilk_fw-mi wes_z in_o the_o church_n of_o god_n efter_o the_o time_n off_o the_o apostlis_n for_o the_o quietness_n of_o the_o congregatioun_n and_o establisch_v of_o errouris_fw-la quhilki_v raise_v aganis_fw-la you_o say_v thou_o shall_v considder_fw-mi that_o efter_o the_o counsale_n nicene_n immediate_o followit_v the_o godly_a general_a connsale_n of_o constantinople_n quhairinto_fw-la wes_z convenit_fw-la one_fw-mi hundred_o &_o fyftie_a bischoppis_fw-la cap._n eccl._n hist_o lib_n 10_o cap._n scripture_n be_v conferrit_n invocatioun_n maid_n upoun_n god_n comforme_v to_o the_o exemple_n of_o the_o apostlis_n the_o wickit_n error_n of_o macidonius_fw-la quha_n wes_z bischop_n of_o constantinople_n with_o utheris_fw-la diverse_a 41._o 23._o &_o telp_v hist_o lib._n 5_o capi_n 41._o wes_z justly_o condempnit_v the_o five_o chapitre_fw-fr thairefter_o thridlie_a succedit_fw-la the_o godly_a generale_fw-mi counsale_n ephisene_n 4._o teip_n hist_o lib._n 12._o cap._n 4._o quhairinto_fw-la wes_z justly_o condempnit_v the_o blasphemous_a and_o intolletable_a heresy_n of_o ââstorius_n incontrar_fw-la you_o divine_a mystery_n of_o the_o incarnatioun_n of_o ouâ_n salueour_n affirmand_v our_o salueour_n and_o yâ_z ãâã_d to_o have_v twa_fw-mi naturis_fw-la dividit_fw-la in_fw-la twa_fw-mi personis_fw-la and_o be_v the_o one_fw-mi persoun_n to_o be_v the_o soon_o of_o god_n and_o be_v the_o uther_n to_o be_v the_o soon_o of_o man_n inferrand_n that_o the_o blyssit_fw-la virgine_fw-la marie_n wes_z not_o you_o mother_n of_o god_n and_o man_n bot_n the_o mother_n of_o man_n only_o thus_o wes_z hie_v contrarius_fw-la in_o his_o wickit_n opinioun_n to_o the_o true_a faith_n and_o believe_v of_o you_o church_n of_o god_n quhilk_n comforme_v to_o you_o word_n of_o god_n trewlie_o understand_v have_v evir_a techeit_n our_o salueour_n to_o have_v twa_fw-mi nature_n in_o one_fw-mi persoun_n quhareby_o the_o virgin_n marie_n aucht_v and_o sulde_v justly_o be_v callit_fw-la the_o mother_n off_o god_n and_o man_n notheles_o he_o fortifiit_fw-la his_o wickit_n heresy_n be_v three_o score_n of_o passis_fw-la of_o scripture_n allegit_fw-la be_v he_o on_o his_o manner_n swa_o that_o geve_v the_o scripture_n have_v be_v iuge_a he_o thocht_v he_o have_v sufficient_a matter_n to_o defend_v his_o error_n allegeand_v the_o scripture_n as_o the_o only_a iuge_a evir_n for_o he_o and_o wall_v resiave_v na_z uth_a iterprctationn_n of_o the_o samyn_v betsie_v as_o he_o thoche_v ganand_n for_o his_o purpose_n quhairby_o we_o may_v persave_o that_o it_o oppiunis_fw-la one_fw-mi plane_n port_n to_o all_o errouris_fw-la to_o make_v the_o scripture_n iuge_a for_o their_o wes_z nevir_n man_n genin_n till_o error_n bot_n he_o allegit_fw-la scripture_n habundantlie_o for_o his_o purpose_n and_o quha_fw-la doutis_fw-la bot_n nestorius_n say_v planelie_o you_o counsale_n ephesene_n errit_n &_o he_o have_v the_o true_a spreit_n of_o god_n as_o we_o may_v see_v in_o our_o dayis_o daily_a exemple_n every_o man_n quhilk_n be_v ge_fw-mi vin_n to_o opinioun_n &_o it_o be_v nevir_n sva_fw-la wickit_n he_o will_v schaw_v on_o his_o manner_n scripture_n abundantlie_o baith_v of_o the_o old_a testament_n &_o the_o new_a for_o he_o suerand_v the_o spreit_n of_o god_n to_o repose_v in_o his_o breist_n and_o swim_v in_o his_o lyppis_fw-la estemand_v you_o counsalis_fw-la all_o to_o be_v lead_v with_o the_o spreit_n of_o error_n and_o ignorance_n thairfore_o marvel_v notch_v benevolent_a redare_v albeit_o man_n gevin_n to_o wickit_v opinioun_n lychtleis_n contempnis_fw-la and_o settis_a at_o notch_v the_o deliberationn_n off_o the_o church_n of_o god_n quhilk_n true_o be_v representit_fw-fr be_v the_o generale_fw-mi counsalis_fw-la dewlie_o convenit_fw-la takand_fw-mi the_o scripture_n only_o to_o be_v their_o iuge_n for_o that_o wes_z evir_n one_fw-mi familiar_a fault_n &_o Èit_n be_v to_o all_o heretikis_n because_o the_o declaratioun_n of_o scripture_n beand_v admittit_fw-la comforme_v to_o the_o interpretationn_n of_o the_o gnrale_fw-la connsalis_fw-la as_o they_o aucht_v and_o sulde_v be_v of_o ressoun_n than_o shall_v na_z private_a factius_fw-la mannis_fw-la opinion_n nor_o vain_a glore_n quha_n wall_v be_v thocht_v singular_a in_o his_o awin_n oppinioun_n have_v place_n ¶_o ferdlie_o followit_v the_o generale_fw-mi counsale_n of_o chalcedon_n worthy_a evirlastand_v memory_n quhairin_fw-mi wer_fw-ge convenit_fw-la sax_fw-la hundred_o &_o threttie_a byschoppis_fw-la efter_o the_o form_n of_o the_o apostolis_n invocation_n
to_o the_o end_n off_o the_o world_n because_o the_o christiane_n congregationn_n quhilk_fw-mi be_v now_o present_o in_o the_o world_n be_v all_o be_v deirlie_o bocht_v be_v the_o blood_n &_o deith_n of_o jesu_n christ_n our_o salueour_n as_o wes_z the_o congregatioun_n in_o the_o apostolis_fw-la dayis_o thairfore_o we_o may_v be_v sure_a that_o you_o êmei_v of_o the_o holy_a gaist_n quhilk_fw-mi wes_z maid_n to_o you_o aâostlis_n shall_v endure_v with_o you_o ministeris_n &_o rewlaris_fw-la of_o the_o church_n of_o god_n in_o do_v that_o thing_n quhilk_fw-mi ryndit_fw-fr to_o their_o office_n in_o all_o aiges_fw-ge time_n and_o Èeris_fw-la unto_o to_o the_o end_n of_o the_o world_n as_o propirlie_o may_v be_v persavit_fw-la be_v thewordis_fw-la of_o our_o salueour_n above_o rehersit_fw-la the_o sext_n chapitre_fw-fr â§_o sen_fw-mi we_o be_v certifeit_n be_v scripture_n and_o ressoun_n the_o êmess_n of_o thou_o ha_o gai_v notch_v only_a gevin_n &_o êmeist_n to_o you_o apostlis_n bot_n all_o be_v to_o the_o chief_n ministeris_n &_o rewlaris_fw-la of_o the_o church_n of_o god_n quhilki_v bell_n re_fw-mi succeid_v in_o their_o authority_n to_o the_o end_n of_o the_o world_n now_o followis_n ordourlie_n to_o answeir_n to_o the_o secund_a part_n of_o you_o argument_n quhare_v question_n be_v geve_v they_o quhilki_v ê¯uenit_fw-la in_fw-la generale_fw-mi counsalis_fw-la representit_fw-fr the_o universale_fw-la trewkirk_n of_o god_n trewlie_o good_a redare_v not_o wtstanding_n that_o their_o be_v na_z thing_n mair_a sure_a than_o that_o the_o generale_fw-mi counsalis_fw-la dewlie_o convenit_fw-la representis_fw-la the_o universale_fw-la church_n off_o god_n havand_a authority_n as_o hade_a the_o apostolis_n &_o the_o gift_n of_o the_o haly_a gaist_n quhilk_fw-mi wes_z êmeist_n be_v our_o salueour_n to_o his_o apostlis_n &_o all_o uth_a chief_n ministeris_n in_o his_o church_n Èit_v it_o be_v verray_v difficile_a to_o express_v &_o declair_v you_o samyn_v planelie_o &_o ordourlie_n as_o you_o mater_fw-la requiris_fw-la &_o be_v of_o worthiness_n specialie_a in_o our_o language_n &_o at_o the_o leist_z to_o one_fw-mi man_n of_o my_o sobir_a understanding_n quharefore_fw-mi ay_o pray_v god_n geve_v eucry_v christiane_n man_n wall_v be_v satifeit_a in_o all_o materis_fw-la doutsun_n ê¯cern_v the_o rycht_a understanding_n of_o the_o scripture_n ê¯forme_v to_o the_o interpretation_n of_o the_o gnrale_fw-mi con_fw-mi salis_fw-la as_o they_o aucht_v &_o sulde_v be_v of_o ressoun_n wtout_o disputatioun_n or_o argument_n bot_n sen_n we_o see_v that_o the_o world_n be_v growin_n to_o that_o wickitnes_n &_o curiosity_n that_o few_o or_o nane_fw-la wylbe_n satifeit_v in_o materis_fw-la doutsun_n concern_v the_o faith_n wtout_fw-fr curius_fw-la resson_v Èe_n &_o in_o diverse_a materis_fw-la necessare_fw-la to_o be_v belevit_fw-la quhilk_n can_v notch_v weill_n be_v declarit_fw-mi &_o ressonit_a bot_n be_v faith_n only_o quhat_o remedy_n bot_n everilk_fw-mi faithful_a minis_fw-la ter_z in_o the_o church_n of_o god_n to_o bestow_v the_o grace_n quhilk_fw-mi god_n his_fw-mi gevin_v he_o as_o may_v be_v to_o the_o plesour_n off_o god_n and_o you_o support_v of_o the_o imperfectioun_n of_o the_o rest_n of_o the_o membris_fw-la of_o the_o congregatioun_n and_o not_o withstand_v that_o this_o purpose_n be_v fer_fw-fr abuse_v my_o hability_n to_o express_v &_o declare_v the_o samyn_v i_o shall_v do_v my_o devore_fw-mi to_o do_v the_o eais_fw-fr i_o may_v to_o sic_fw-la as_z be_v of_o sobir_a knawlege_n as_o it_o will_v plei_v the_o gevar_fw-la of_o all_o grace_n to_o support_v my_o ignorance_n notch_v dout_v bot_n the_o gentyll_a redare_v will_v take_v my_o good_a will_n in_o favour_n yis_o be_v in_o grace_n of_o god_n havand_a the_o benevolence_n of_o the_o redare_v will_v we_o proceid_v on_o this_o manner_n to_o come_v to_o one_fw-mi resolute_a answeir_n of_o this_o questionn_n quhether_o geve_v they_o quhilki_v convenit_fw-la in_fw-la generale_fw-mi consalis_fw-la representit_fw-fr the_o vinuersale_fw-la church_n and_o hade_a authority_n as_o have_v the_o apostolis_n we_o mon_fw-fr understand_v quhat_o be_v the_o church_n quhilk_fw-mi i_o believe_v be_v suff_v entlie_o declarit_fw-mi in_o the_o begin_n of_o this_o book_n swa_o that_o heir_n plixtlie_o to_o rehearse_v be_v superfluus_fw-la nochtyeles_fw-la as_o salbe_n necessare_fw-la for_o you_o present_a we_o shall_v do_v ¶_o the_o church_n 5._o math._n 13.1_o cor._n 5._o suntyme_o be_v take_v gnralie_a in_o you_o scripture_n for_o the_o universale_fw-la congregatioun_n quhairin_fw-mi be_v contenit_fw-la all_o christin_a man_n and_o efter_o that_o manner_n you_o generale_fw-mi counsalis_fw-la be_v not_o the_o heal_v church_n for_o quhy_a every_o man_n quhilk_n be_v of_o the_o church_n generalie_a take_v be_v not_o requirit_fw-la nor_o can_v be_v convenit_fw-la to_o do_v that_o thing_n quhilk_fw-mi appertenis_fw-la to_o you_o generale_fw-mi counsalis_fw-la time_n the_o church_n be_v take_v mair_a specialie_a for_o the_o 15._o act._n 15._o sun_n chief_n pastor_n 17._o &_o deut._n 17._o of_o the_o universal_a ê¯gregationn_n &_o efter_o this_o special_a manner_n the_o generale_fw-mi counsalis_fw-la be_v you_o true_a church_n of_o god_n and_o representis_fw-la the_o universale_fw-la congregatioun_n havand_a authority_n to_o interpret_v the_o scripture_n as_o may_v stand_v to_o the_o weil_z and_o quietness_n of_o the_o hale_v congregation_n we_o preve_v their_o foresaidis_fw-la on_o this_o manner_n ¶_o it_o be_v sure_a that_o like_a as_o almychtie_a god_n his_fw-mi appoyntit_fw-fr his_o church_n and_o congregation_n necessarelie_o to_o be_v unit_fw-la togidder_fw-mi in_o one_fw-mi faith_n be_v baptism_n havand_a his_o word_n &_o law_n swa_n it_o be_v necessare_fw-la that_o êuisioun_n be_v hade_a to_o discern_v the_o rycht_a understanding_n of_o the_o scripture_n from_o the_o wrong_fw-mi specialie_a quhensumevir_a questionn_n or_o debait_v rysis_n for_o the_o samyn_v utherwayis_o you_o have_v of_o the_o scripture_n without_o the_o rycht_a understanding_n of_o the_o samyn_v be_v little_a or_o na_z thing_n êffitabyl_n to_o you_o ê¯gregationn_n bot_n swa_fw-mi it_o be_v that_o all_o hereseis_fw-mi be_v suppressit_fw-la and_o the_o rycht_a understanding_n of_o you_o scripture_n from_o the_o wrong_fw-mi wes_z diseernit_fw-la in_o all_o aigis_fw-la Èeris_fw-la and_o time_n sen_n the_o time_n of_o the_o apostle_n be_v the_o generale_fw-mi counsalis_fw-la tharefore_fw-mi it_o followis_n weill_n that_o the_o generale_fw-mi counsalis_fw-la be_v the_o special_a member_n of_o the_o congregatioun_n aponytit_fw-fr be_v god_n represent_v the_o heal_v church_n to_o take_v order_n in_o all_o materis_fw-la of_o debait_n concern_v faith_n geve_v there_o be_v sum_n as_o i_o thynk_v þair_a be_v money_n quhilkê_n be_v stifneckit_v berand_fw-fr perpetuale_fw-la disdane_n aganis_fw-la the_o generale_fw-mi counsalis_fw-la specialie_a sick_a as_o wall_v have_v liberty_n to_o thraw_v the_o scripture_n to_o their_o appetyte_n desyrus_fw-la of_o vain_a glore_n and_o to_o be_v thocht_v singular_a in_o their_o awin_n opinioun_n i_o will_v ask_v thame_n of_o one_fw-mi questioun_n quhilk_fw-mi be_v verray_n easy_a to_o answeir_n to_o that_o be_v give_v evir_n there_o wes_z onye_n heresyis_o sen_fw-mi the_o time_n off_o christe_n or_o notch_v i_o aÌ_o sure_a þair_a be_v na_z man_n sva_fw-la schameles_a &_o he_o be_v nevir_n sva_fw-la drownit_fw-la in_o heresy_n bot_n he_o will_v grant_v their_o his_fw-mi be_v money_n great_a heresyis_n for_o quhy_a their_o be_v notch_v one_fw-mi article_n of_o our_o faith_n bot_n it_o his_fw-mi bene_fw-la impugnit_fw-la &_o bring_v in_o doubt_n be_v heretikis_n affirmand_v there_o heresyis_o for_o the_o may_v part_v all_o be_v the_o scripture_n falsite_a allegit_fw-la and_o interpretit_fw-la than_o will_v i_o speir_n geve_v their_o wes_z one_fw-mi order_n take_v to_o suppress_v the_o heresyis_n or_o notch_v i_o be_o sure_a their_o be_v na_z man_n will_v thynk_v that_o god_n neclectit_fw-la you_o ê¯gregatioun_n swa_o that_o it_o sulde_v leave_v in_o perpetuale_fw-la debait_n for_o the_o faith_n and_o na_z order_n to_o be_v take_v than_o will_v i_o inqyre_v quhat_o wes_z the_o ordoure_n geve_v it_o wes_z notch_v be_v the_o generale_fw-mi connsalis_fw-la quhilk_fw-mi wes_z take_v three_fw-mi wlie_o i_o believe_v þair_a will_n na_fw-fr man_n schaw_fw-mi one_fw-mi uther_n meyn_fw-mi quhareby_o heresy_n wes_z suppressit_fw-la bot_n be_v the_o generale_fw-mi counsalis_fw-la specialie_a quhilkis_n raise_v of_o the_o wrong_a understanding_n of_o the_o scripture_n of_o god_n as_o all_o heresyis_n commounlye_a dois_fw-fr than_o sen_n we_o be_v assurit_fw-la that_o þair_fw-fr have_v be_v money_n abhominabyll_n heresyis_o incontrar_n our_o faith_n and_o the_o order_n quhilk_fw-mi wes_z take_v for_o the_o samyn_v wes_z evir_n only_o be_v the_o generale_fw-mi counsalis_fw-la dewlie_o convenit_fw-la it_o may_v be_v justly_o inferrit_v that_o the_o generale_fw-mi counsalis_fw-la be_v you_o member_n of_o the_o congregatioun_n sterit_n up_o be_v god_n representyngye_n universale_fw-la church_n of_o god_n havand_a the_o denominatioun_n strength_n and_o effect_n of_o all_o the_o memberis_fw-la of_o the_o congregatroun_n i_o believe_v their_o be_v naman_fw-mi of_o
ressonable_a iugement_n bot_n he_o will_v think_v that_o their_o twa_fw-mi argumentis_fw-la above_o rehersit_a susticientlye_o perswadis_fw-la Èe_n and_o convictis_fw-la the_o generale_fw-mi counsalis_fw-la to_o be_v the_o membir_n of_o the_o congregationn_n representand_fw-mi the_o umuersale_fw-la church_n of_o god_n nochtheles_o perchance_o their_o be_v sum_n swa_o religious_a and_o clean_o fyngerit_fw-la that_o their_o will_n va_fw-la thing_n persuade_v thaim_v wtout_fw-fr testimony_n of_o scripture_n we_o will_v seahw_o good_a will_n to_o satisfy_v their_o curiosity_n sumpart_v and_o on_o yis_o manner_n it_o be_v wryttin_n be_v y_fw-fr propheit_fw-ge agge_n ¶_o great_a salbe_n the_o giore_fw-la of_o this_o latter_a house_n mair_a nor_o the_o first_o i_o will_v ask_v at_o the_o 2._o agge_n 2._o quhat_o be_v signifeit_v be_v yis_o latter_a house_n bot_n christis_fw-la ê¯gregation_n &_o church_n unit_fw-la togider_n in_o one_fw-mi faith_n be_v baptism_n quhat_o be_v signifeit_v be_v this_o first_o house_n bot_n the_o chosin_n peple_n of_o god_n quhilkê_n be_v before_o you_o law_n of_o the_o euamgal_a have_v we_o notch_v expressie_a in_o deuteruome_n 17._o dent._n 17._o that_o provisioun_n wes_z have_v in_o the_o old_a law_n quhen_o sumevir_a questioun_n or_o debait_v raise_v amangis_fw-la the_o chosin_n peple_n of_o god_n for_o the_o understanding_n of_o the_o law_n recours_fw-fr wes_z hade_fw-mi onilie_n to_o the_o preistis_n of_o the_o eribe_n of_o levi_n and_o to_o the_o iuge_a to_o be_v satifeit_a in_o all_o their_o doutis_fw-la &_o that_o you_o peple_n suld_v na_o wayis_o make_v questioun_n under_o the_o pane_n of_o deith_n bot_n to_o ressave_o you_o iugement_n of_o the_o ministeris_n quhilki_v be_v for_o the_o time_n be_v thou_o notch_v than_o be_v the_o wordis_fw-la of_o the_o propheit_n above_o rehersit_fw-la compellit_fw-la to_o say_v that_o the_o ministeris_n of_o the_o new_a law_n quha_o oc_n cupyis_o the_o place_n of_o the_o preistis_fw-la of_o the_o tribe_n of_o levi_n Èe_n and_o heychar_n place_n have_v the_o samyn_v place_n Èe_n and_o gretar_n place_n to_o stay_v all_o doutis_fw-la that_o rysis_n amangis_fw-la the_o rest_n of_o the_o membris_fw-la of_o the_o congregatioun_n for_o the_o understanding_n of_o the_o scripture_n &_o law_n of_o god_n and_o utherwayis_o how_o shall_v the_o wordis_fw-la off_o the_o propheit_n be_v of_o verity_n say_n that_o the_o glore_v of_o this_o latter_a house_n sulde_v be_v mair_a nor_o the_o first_o give_v þair_n be_v notch_v all_o be_v sufficient_a order_n puidit_fw-la be_v god_n to_o stay_v all_o doutis_n quhilkis_n rysis_n amangis_fw-la þaim_n of_o this_o latter_a house_n and_o geve_v the_o ministeris_n of_o you_o samyn_v have_v notch_v all_o be_v great_a place_n to_o take_v order_n in_o all_o materis_fw-la of_o debait_n concern_v the_o faith_n of_o þaim_n quhilki_v be_v of_o the_o latter_a house_n as_o have_v you_o ministeris_n of_o the_o first_o house_n than_o will_v we_o conform_a to_o goddis_n word_n and_o all_o good_a ressoun_n conclude_v you_o gnrale_n counsalis_fw-la dewlie_o convenit_fw-la quhairin_fw-mi be_v the_o mimsteris_n of_o the_o new_a law_n to_o represent_v the_o universale_fw-la church_n of_o god_n havand_a full_a power_n and_o authority_n of_o god_n to_o take_v order_n in_o all_o materis_n quhilk_fw-mi be_v in_o debait_n specialie_a to_o discern_v the_o true_a understanding_n of_o goddis_n word_n from_o the_o wrong_fw-mi as_o have_v the_o ministeris_n of_o the_o old_a law_n and_o rather_o great_a the_o sevint_n chapitre_fw-fr â§_o for_o ferther_n consideratioun_n that_o they_o quha_fw-mi convenit_fw-la in_fw-la generale_fw-mi counsalis_fw-la have_v power_n and_o authority_n to_o do_v that_o thing_n quhilk_fw-mi ryndit_fw-fr to_o þair_a office_n as_o have_v the_o apostolis_n thou_o shall_v understand_v that_o all_o authority_n be_v of_o god_n comforme_v to_o the_o say_v of_o the_o apostole_fw-la &_o all_o authority_n quhilk_fw-mi be_v of_o god_n cumis_fw-la be_fw-mi one_fw-mi 13._o rom._n 13._o order_n than_o mon_fw-fr thou_o considder_fw-mi that_o all_o man_n quhilk_fw-mi be_o evir_n come_v to_o have_v authority_n in_o the_o church_n of_o god_n ordourlie_n as_o to_o be_v one_fw-mi of_o the_o membris_fw-la of_o you_o congregation_n quhilk_fw-mi god_n his_fw-mi appoyntit_fw-fr to_o take_v order_n in_o all_o materis_fw-la of_o debait_n concern_v you_o true_a understanding_n of_o goddis_fw-la word_n come_v one_fw-mi of_o three_o manner_n of_o wayis_o the_o first_o wes_z ve_fw-la god_n immediate_a he_o as_o i_o wall_v say_v be_v god_n allanerlie_a like_o as_o you_o propheit_n moses_n 3._o exodf_n 3._o in_o the_o old_a law_n the_o twelf_n 10._o math._n 10._o apostolis_n &_o sanct_a paul_n in_o the_o new_a law_n the_o secund_a be_v god_n &_o man_n as_o wes_z josue_n quha_n at_o the_o command_n of_o god_n be_v sterit_n up_o be_v moses_n to_o be_v gydare_n to_o the_o peple_n 1_o galat._n 1_o the_o three_o way_n wes_z of_o god_n mediatlie_o as_o i_o wall_v say_v ââ_o num_fw-la ââ_o he_o man_n allanerlie_a have_v authority_n of_o god_n as_o be_v and_o be_v all_o the_o ministeris_n of_o the_o new_a law_n callit_fw-la the_o law_n of_o the_o euangell_n quhilk_n have_v be_v sen_fw-mi the_o time_n of_o the_o apostolis_n to_o yir_n dayis_o nochtheles_o that_o all_o their_o three_o wayis_o be_v of_o god_n immediate_o or_o mediatlie_o Èit_v their_o wes_z one_fw-mi difference_n in_o the_o power_n quhilk_fw-mi wes_z gevin_n to_o the_o propheit_n moses_n and_o the_o twelf_n apostolis_n quha_fw-mi wes_z send_v immediate_o be_v god_n &_o to_o thame_n quhilkê_n wes_z send_v be_v god_n mediatlie_o in_o that_o that_o the_o first_o have_v power_n to_o kyith_n miracle_n quhilk_fw-mi wes_z notch_v requstit_fw-la nor_o necessare_fw-la to_o the_o utheris_n because_o the_o apostlis_n quha_fw-mi wes_z send_v be_v god_n only_o be_v the_o first_o quhilkis_n schew_v &_o techeit_n you_o fundament_n of_o our_o faith_n as_o do_v 4._o exodl_n 4._o the_o propheit_n moses_n the_o law_n to_o you_o chosm_n peple_n of_o god_n for_o confirmatioun_n of_o yâ_z samyn_v it_o wes_z necesiare_n that_o they_o quha_v wes_z that_o first_z settaris_fw-la forth_o of_o our_o faith_n suld_v have_v power_n to_o confitme_v the_o samyn_v be_v miracle_n utherwayis_o it_o wes_z notch_v abyll_n to_o the_o apostlis_n &_o prophetis_fw-la to_o have_v perswadit_n the_o doctrine_n quhilk_fw-mi nevir_n wes_z hard_o of_o before_o as_o towart_v utheris_fw-la quha_fw-mi his_fw-mi succedit_fw-la in_o the_o place_n of_o the_o apostolis_n mediatlie_o be_v god_n as_o i_o wall_v say_v be_v man_n only_o it_o suffice_v to_o thame_n to_o do_v all_o sic_fw-la thyngis_fw-la as_o be_v necessare_fw-la to_o þair_a ministiationn_n wtout_fw-fr miracle_n sic_fw-la as_o to_o minister_v you_o sacramentis_fw-la discern_v the_o true_a understanding_n of_o goddis_fw-la word_n from_o the_o wrange_a &_o utheris_fw-la diverse_a mimstrationis_fw-la as_o plesit_fw-la god_n to_o geve_v thame_n grace_n to_o haif_n instructionn_n of_o his_o word_n &_o church_n discendit_fw-la from_o aige_a to_o aige_a &_o time_n to_o tyme._n of_o you_o aforesaid_a be_v it_o may_v justly_o be_v collectit_fw-la &_o inferrit_n sen_fw-mi all_o authority_n be_v of_o god_n and_o the_o ministeris_n in_o the_o new_a law_n quha_fw-la convenit_fw-la in_fw-la generale_fw-mi consalis_fw-la his_fw-mi authority_n of_o god_n that_o þair_a authority_n be_v all_o be_v great_a &_o sufficiet_fw-la to_o do_v all_o sic_fw-la thing_n as_o ryndit_n to_o þair_a office_n to_o wart_n the_z weil_z of_o you_o congregationn_n committit_fw-la to_o their_o cure_n as_o the_o authority_n of_o the_o propheit_n or_o the_o apostlis_n immediate_o gevin_v to_o thame_n be_v god_n for_o the_o weill_n of_o the_o congregatioun_n according_a to_o you_o time_n commitit_fw-la to_o their_o cure_n and_o office_n thair_n be_v sum_n quhilki_v cunis_fw-la to_o authority_n takand_fw-mi it_o at_o their_o awin_n hand_n nold_a of_o god_n nor_o man_n quha_n be_v notch_v worthy_a to_o be_v reknit_v in_o the_o noumer_n of_o the_o rest_n because_o they_o come_v but_o order_n thairfor_o they_o sulde_v be_v rather_o callit_fw-la fall_v prophetis_fw-la or_o prechearis_fw-la nor_o man_n in_o autharitie_n as_o wes_z machomet_n quha_n in_o the_o time_n that_o you_o peple_n wes_z confundit_fw-la with_o yâ_z wickit_v heresy_n of_o arrius_n of_o quhame_n we_o maid_n mentioun_n in_o the_o descriptioun_n of_o the_o connsale_n micenâ_n &_o bring_v in_o sic_fw-la doubt_n of_o that_o faith_n that_o they_o wyste_v not_o quhat_o faith_n to_o cheis_n na_fw-fr punischement_fw-fr one_fw-mi long_o time_n followand_a thairupon_o than_o thocht_v he_o time_n to_o see_v his_o wickit_n seid_v &_o doctrine_n specialie_a sic_fw-la as_o wes_z novelty_n &_o give_v liberty_n agreeable_a to_o their_o wyttis_n &_o desire_v of_o the_o peple_n authoriss_v some_o godly_a preceptis_fw-la of_o the_o law_n of_o god_n sic_fw-la as_o be_v aggreadyil_n to_o their_o capacity_n that_o his_o doctrine_n mycht_v seune_n the_o better_a and_o be_v their_o menis_fw-la abusit_fw-la you_o peple_n in_o êfound_a materis_fw-la concern_v their_o faith_n
above_o their_o wittis_n as_o we_o may_v see_v now_o in_o our_o dayis_o in_o all_o partis_fw-la infynit_fw-la dissaitfull_a prechearis_fw-la seand_v the_o miserable_a peple_n for_o like_fw-mi of_o good_a doctrine_n &_o punilchement_n bring_v in_o sic_fw-la debait_fw-fr &_o bout_n of_o the_o faith_n under_o the_o colour_n of_o godliness_n disagyse_n thame_n selfis_fw-la as_o say_v 1â_n 2_o coâ_n 1â_n the_o apostole_fw-la to_o be_v angellis_fw-la of_o lycht_v êmit_v all_o libertic_a to_o that_o peple_n blyndit_fw-fr with_o gnorance_n drownit_v in_o lustis_fw-la desyrus_fw-la of_o novelty_n and_o to_o the_o effect_n that_o it_o salbe_n thocht_v that_o thai_fw-fr cum_fw-la be_v one_fw-mi order_n they_o will_v say_v &_o sweir_fw-mi thai_fw-mi be_v send_v be_v god_n &_o not_o be_v menâas_v say_v 1._o galât_fw-la 1._o s._n paul_n their_o pestilent_a pcharis_fw-la be_v to_o be_v eryit_v out_o on_o be_v all_o man_n of_o godly_a learning_n &_o iugement_n because_o in_o authoriss_v of_o sic_fw-la be_v aganis_fw-la the_o law_n of_o god_n &_o man_n and_o all_o good_a ressonn_n be_v it_o notch_v express_o commandit_fw-la be_v 14_o 1_o cor._n 14_o s._n paul_n that_o all_o thing_n sulde_v be_v do_v be_v one_fw-mi order_n and_o all_o be_v express_o forbiddin_fw-mi that_o any_o man_n sulde_v 5_o hebre._n 5_o usurp_v authority_n at_o his_o awin_n hand_n say_v and_o how_o shall_v thaye_v prithee_o bot_n geve_v they_o 10._o rom._n 10._o be_v send_v as_o he_o wall_v say_v be_v god_n or_o man_n to_o be_v assurit_n that_o they_o come_v not_o off_o god_n their_o be_v na_z man_n that_o estemis_fw-fr himself_o to_o be_v send_v be_v god_n allanerlie_a bot_n he_o mon_fw-fr geve_v testification_n of_o the_o samyn_v and_o confirm_v his_o doctrine_n be_v miracle_n for_o their_o be_v na_z uther_n sure_a way_n that_o man_n shall_fw-mi discern_v fall_v prophetis_fw-la &_o precheouris_fw-la quha_fw-la allegis_fw-la thame_n self_n to_o be_v send_v of_o god_n from_o godly_a prophetis_fw-la &_o precheouris_fw-la reid_n you_o scripture_n all_o throw_n i_o there_fw-mi bald_o say_v thou_o shall_v nevir_n find_v onye_n man_n send_v be_v god_n allanerlie_a &_o notch_v be_v man_n bot_n he_o confirmit_v his_o doctyne_n be_v miracle_n or_o ellis_fw-la the_o scripture_n maki_v plane_n mentionn_n that_o he_z wes_z send_v be_v god_n to_o geve_v all_o good_a christiane_n man_n ferth_o and_o just_a occasioun_n to_o cry_v out_o on_o all_o sick_a pcheouris_fw-la quha_v privatlie_o but_o authority_n will_v mell_v thame_n with_o materis_fw-la doutsum_fw-la concern_v the_o faith_n thou_o shall_v under_o stand_v it_o may_v be_v that_o one_fw-mi man_n have_v the_o gift_n of_o the_o haly_a gaist_n assuritlie_o and_o Èit_v notch_v understand_v all_o the_o secretis_fw-la and_o misteriis_fw-la of_o you_o heal_v scripture_n to_o preve_v the_o samyn_v thou_o shall_v have_v plane_n testimony_n of_o scripture_n and_o na_z sophistry_n nor_o vain_a inventioun_n of_o man_n it_o be_v wryttin_n that_o the_o apostlis_n ressavit_fw-la 2._o act._n 2._o the_o gift_n of_o the_o haly_a gaist_fw-mi the_o fyft_a day_n callit_fw-la in_o our_o language_n wytsounday_n amangis_fw-la the_o rest_n peter_z resavit_fw-la the_o gift_n of_o the_o haly_fw-fr gaist_fw-mi nochtheles_o we_o reid_v that_z peter_n be_v in_o 10._o act._n 10._o joppe_n quahair_n he_o wes_z at_o ludge_v he_o pass_v up_o to_o one_fw-mi secreit_fw-mi place_n to_o pray_v in_o you_o menety_n i_o he_o grow_v hungry_a þair_a apperit_n to_o he_o to_o come_v out_o of_o the_o hevin_n diverse_a kyndis_fw-la of_o meatis_fw-la amangê_n utheris_n þair_v come_v sum_n quhilkis_n wer_fw-ge forbiddin_fw-mi of_o the_o law_n their_o come_v one_fw-mi voce_fw-mi saing_n peter_n rise_n slay_v and_o eait_v he_o wes_z astonissit_v of_o the_o revelationn_n and_o grudgeit_n in_o his_o ê¯science_n to_o eait_v the_o meatis_fw-la forbiddin_fw-mi of_o you_o law_n quhairby_n thou_o may_v cleirlie_o persave_o that_o albeit_o lange_n time_n of_o before_o he_o have_v ressavit_fw-la the_o gift_n of_o you_o holy_a gaist_n Èit_v this_o secreit_n quhether_o geve_v it_o wes_z leifium_n to_o eait_v meatis_fw-la forbiddin_fw-mi be_v the_o law_n or_o notch_v unto_o that_o time_n wes_z hide_v and_o obscure_a fta_n he_o likewise_o schortlie_o thairefter_o he_o baptizate_v cornelius_n &_o ãâã_d his_o houshaulde_n â_o act._n 10._o â_o without_o circumcisioun_n cue_n she_o wes_z misknawin_n to_o he_o of_o before_o be_z the_o quhilk_fw-mi efterwart_o he_o affermit_v in_o the_o connsale_fw-la quhare_n the_o laff_n of_o the_o apostolis_n be_v convenit_fw-la in_o hierusaiem_fw-la that_z baptism_n wes_z sufficient_a wtout_fw-fr 1â_n act._n 1â_n circuncisioun_n be_v their_o plane_n testimomei_v of_o scripture_n we_o be_v instructit_fw-la how_o vain_a be_v the_o opinioun_n of_o money_n in_o their_o dayis_o quhilki_v assuritlie_o leanis_fw-la to_o the_o opinioun_n of_o man_n cumand_v but_o authority_n in_o declaratioun_n of_o you_o misteriis_fw-la of_o goddis_fw-la word_n havand_a na_fw-fr manner_n of_o learn_v nor_o solid_a iugement_n ymaginand_n and_o dream_a yam_n selfis_n to_o be_v send_v be_v god_n havamd_v the_o gift_n of_o the_o haly_fw-fr gaist_fw-mi like_v as_o it_o be_v necessare_fw-la quhilk_n be_v notch_v that_o god_n sulde_v wirke_v be_v miracle_n now_o gevand_a thame_n that_o cunand_n but_o any_o manner_n of_o authority_n the_o gift_n of_o the_o haly_a gaist_n to_o interpret_v you_o secretis_fw-la of_o our_o faith_n it_o be_v all_o ready_a perswadit_n be_v the_o church_n of_o god_n from_o time_n to_o time_n as_o he_o do_v to_o his_o apostolis_n in_o the_o beginning_n of_o the_o church_n quhilk_fw-mi wes_z necessare_fw-la 10_o math._n 10_o as_o i_o schew_v the_o off_o before_o because_o þai_fw-fr be_v send_v have_v authority_n of_o god_n to_o be_v the_o first_o furthsettaris_fw-la of_o our_o faith_n and_o all_o be_v it_o plesit_fw-la god_n that_o you_o faith_n suld_v be_v set_v forth_o in_o the_o begyun_n be_v ideotis_n havand_a the_o gift_n of_o the_o haly_fw-fr gaist_fw-mi 4._o actu_fw-la 4._o quhairby_o it_o mycht_v be_v ken_v that_o our_o faith_n come_v not_o be_v engine_n of_o man_n bot_n be_v god_n allanerlie_a quhilk_fw-mi be_v notch_v necessare_fw-la now_o thairfore_o will_v thou_o considder_fw-mi you_o scrip_n ture_v all_o throw_n thou_o shall_fw-mi êsave_o that_o it_o be_v requirit_fw-la that_z they_o quha_v succedis_fw-la in_o the_o place_n of_o the_o apostlis_n be_v weill_n 3_o â_o timo._n 3_o learnit_fw-la that_o they_o may_v be_v habyll_n 1._o titum_fw-la 1._o to_o teach_v the_o faith_n to_o utherê_n trewlie_o as_o the_o church_n of_o god_n his_fw-mi evir_n techeit_fw-ge thaim_v ê¯forme_v to_o his_o word_n &_o not_o to_o think_v that_o god_n shall_fw-mi geve_v instructioun_n to_o any_o private_a man_n old_a in_o authority_n or_o out_o of_o authority_n as_o he_o do_v to_o his_o apostolis_n be_v miracle_n lord_n god_n may_v we_o not_o now_o weil_z êsave_o quhat_o blind_v dnes_n quhat_o ignorance_n quhat_o fury_n and_o wodnes_n be_v croppin_n in_o the_o hartis_fw-la of_o christin_a man_n in_o yir_n dayis_o quhilkê_n leanis_fw-la to_o the_o iugement_n of_o sic_fw-la 21._o joh._n 21._o vagabundis_fw-la in_o materis_fw-la doutsun_n concern_v our_o faith_n refusand_fw-mi the_o iugement_n of_o the_o church_n have_v we_o not_o have_v the_o plane_n testimony_n of_o scripture_n above_o rehersit_a how_o peter_n quha_fw-mi wes_z the_o chief_n apostole_fw-la of_o jesu_n christ_n to_o quhan_o in_o speciale_a thrice_o eft_o uther_o he_o commendit_n his_o flok_n and_o gregationn_n sva_fw-la deirly_n bocht_v &_o Èit_v efter_o that_z he_o have_v resaure_n you_o gift_n of_o the_o haly_fw-fr gaist_fw-mi 2._o act._n 2._o assurn_o be_v one_fw-mi visibyllsigne_n he_o know_v not_o all_o the_o miunereis_n &_o sectetis_fw-la of_o godis_fw-la word_n &_o now_o everi_n have_v will_v give_v deter_v minationn_n on_o the_o gretast_n secreit_fw-mi in_o all_o you_o seripturis_fw-la gevand_fw-fr na_fw-fr authority_n to_o the_o church_n like_v as_o the_o êmeis_n of_o the_o halye_a gaist_n have_v be_v maid_n equalye_v to_o he_o as_o to_o the_o haly_a church_n ¶_o be_v it_o not_o one_fw-mi gretar_n secreit_fw-mi to_o any_o wound_n fallin_a prechear_n Èe_v or_o to_o any_o private_a man_n on_o live_v &_o he_o be_v nevir_n sva_fw-la werll_n learnit_fw-la &_o of_o good_a life_n 10._o act._n 10._o to_o decern_v onye_n ineffable_a mystery_n of_o the_o blyssit_a sacrament_n of_o you_o altar_n nor_o it_o wes_z to_z peter_z to_o decern_v upon_o meatis_fw-la forbiddin_fw-mi be_v the_o law_n &_o to_o paul_n &_o barnabas_n to_o discern_v quha_o have_v baith_n assuritlye_o the_o gift_n 13._o act_n 13._o of_o the_o haly_a 7._o 1._o cor._n 7._o gaist_n give_v baptism_n wes_z sufficient_a wout_z circumcisioun_n quhilk_n they_o on_o na_o wayis_o wall_v do_v privatlie_o 15._o act._n 15._o quhill_o they_o come_v to_o jerusalem_n quhare_v you_o laif_n of_o the_o apostlis_n be_v they_o beand_v all_o convenit_fw-la togidder_fw-mi the_o mistirie_a wes_z declarit_fw-mi ¶_o for_o christis_fw-la saik_fw-mi alÈe_fw-fr quhilkis_n be_v blyndit_fw-la with_o
30_o hist_o ceel_n lib._n 10._o capi_fw-la 30_o as_o say_v the_o godly_a imperour_n constantine_n ê¯forme_v to_o goddis_fw-la word_n and_o all_o reasoun_n for_o geve_v that_o thing_n be_v bring_v in_o disputationn_n quhilk_fw-mi be_v do_v be_v the_o hiear_a poweris_n comforme_v to_o their_o vocatioun_n at_o the_o desire_n of_o pryvate_a man_n than_o shall_v the_o world_n leave_v in_o êpetuale_fw-la debait_n and_o contraversie_n the_o tvelft_n chapitre_fw-fr seu_fw-la we_o have_v have_v just_a occasionn_n conform_a to_o goddis_fw-la word_n and_o all_o ressoun_n in_o you_o chapitre_fw-fr above_n rehersit_fw-la na_fw-mi wayis_o to_o have_v doubt_n of_o that_o thing_n quhilk_fw-mi his_fw-mi be_v do_v be_v the_o church_n in_o respect_n of_o there_o life_n quha_fw-la convenit_fw-la in_o general_a consalis_fw-la now_o will_v we_o come_v to_o you_o ferde_v part_n of_o you_o argument_n quhare_v question_n be_v give_v their_o lawis_n &_o constitutionis_fw-la be_v comforme_v to_o goddis_fw-la word_n or_o not_o for_o understand_v of_o the_o samyn_v thou_o shall_fw-mi considder_fw-mi that_o their_o be_v twa_fw-mi extremiteis_fw-la now_o ryngand_fw-mi in_o the_o world_n sum_n man_n be_v sva_fw-la for_o gevin_n till_o suêstitionn_n that_o geve_v any_o man_n speik_v one_fw-mi word_n aganis_fw-la their_o indurit_fw-la custum_fw-la Èe_v perchance_o albeit_o it_o be_v little_a or_o na_z thing_n agreeable_a with_o the_o word_n of_o god_n bot_n croppin_n in_o the_o church_n be_v one_fw-mi abuse_v rather_o than_o be_v one_fw-mi order_n from_o hand_n they_o shall_v estime_fw-fr that_o man_n one_fw-mi heretic_n be_v the_o contrar_n there_o be_v sum_fw-la sva_fw-la rasche_n of_o iugement_n that_o notch_v allanerlie_a they_o will_v cry_v out_o on_o abuse_n &_o superstionn_n bot_n misordourlie_n will_v they_o condempnne_v all_o manner_n of_o thing_n that_o evir_n his_fw-mi bene_fw-la usit_fw-la or_o appoyntit_fw-fr be_v you_o church_n from_o you_o beginning_n betuix_n their_o twa_fw-mi extremiteis_fw-la geve_v it_o plesit_fw-la god_n that_o the_o myddis_fw-la sulde_n cum_fw-la forth_o apperandlie_o it_o be_v one_fw-mi great_a ease_n and_o one_fw-mi great_a occasioun_n of_o quietness_n to_o the_o hale_v congregatioun_n to_o come_v to_o the_o myddis_fw-la efter_o my_o sobir_a iugement_n the_o nerrest_n way_n be_v to_o eastern_a first_o the_o command_n and_o law_n of_o the_o lord_n quhilk_n his_fw-mi procedit_fw-la of_o god_n allanerlie_a abuse_v all_o thing_n the_o secundr_n to_o regard_v the_o constitutionis_fw-la of_o the_o church_n as_o constitutionis_fw-la of_o man_n bot_n notch_v allanerlie_a as_o constitutiom_n of_o man_n bot_n as_o constitutionis_fw-la procede_v of_o god_n mediatlie_o as_o i_o wall_v say_v be_v the_o wirk_n of_o god_n be_v man_n in_o authority_n quhilki_v aucht_a and_o suld_v be_v obeyit_n notch_v allanerlie_a as_o sayis_o the_o apostole_fw-la 13._o rom._n 13._o for_o fear_v of_o man_n bot_n all_o be_v for_o fear_n of_o god_n notch_v in_o compair_n of_o the_o word_n of_o god_n bot_n to_o be_v regardit_n as_o the_o commandimentis_fw-la of_o the_o true_a ministeris_n &_o organis_fw-la off_o almychtie_a god_n sterit_n up_o be_v the_o spirit_n of_o god_n difponand_n every_o good_a christin_a man_n to_o be_v the_o mair_a able_a to_o keip_v you_o law_n of_o god_n heir_n will_v we_o schortlie_o answer_v to_o the_o iniuste_v murmur_v of_o diverse_a man_n spek_v and_o aganis_fw-la the_o church_n on_o this_o manner_n say_v that_o you_o church_n punissis_fw-la man_n mair_a crevellie_o for_o transgressionn_n of_o their_o law_n as_o it_o be_v heresy_n nor_o for_o the_o trang_a ressioun_n of_o you_o law_n of_o god_n quhareby_o it_o may_v be_v êsavit_fw-la that_o the_o kirk_n preferris_fw-la their_o law_n to_o the_o law_n of_o god._n for_o consideratioun_n of_o this_o purpose_n thou_o shall_v understand_v that_o man_n be_v notch_v puniste_n to_o the_o rigour_n for_o transgression_n of_o the_o law_n of_o you_o church_n bot_n for_o disso_fw-it bedience_n &_o the_o indurit_n opinioun_n quââlk_v he_o consavis_fw-la thairester_n thynk_n and_o that_o he_o dois_fw-fr na_fw-fr offence_n in_o do_v of_o the_o samyn_v quhilk_n but_o doubt_n be_v heresy_n express_v aganis_fw-la the_o word_n of_o god_n as_o sayis_o the_o apostole_fw-la 13._o roma_fw-it 13._o he_o that_o resystis_fw-mi the_o hiear_a power_n he_o resystis_fw-la unto_o god_n and_o wirkis_n the_o thing_n quhilk_fw-mi be_v his_o awin_n dampnatioun_n give_fw-mi one_fw-mi man_n transgress_v the_o command_n of_o god_n he_o grantis_fw-la himself_o to_o have_v do_v wrong_a bot_n geve_v any_o man_n wall_v be_v indurit_n say_v it_o be_v na_fw-mi sin_v to_o transgress_v the_o law_n of_o god_n true_o he_o aucht_v and_o sulde_v be_v punissit_v as_o one_fw-mi heretic_n sva_fw-la it_o be_v you_o opinioun_n with_o pertinacitie_n &_o induritne_n that_o maki_v the_o heresy_n quhair_n upon_o the_o punischement_fw-fr followis_n and_o not_o you_o nature_n of_o the_o deid_v for_o notch_v all_o sin_v be_v heresy_n bot_n all_o heresy_n be_v sin_v and_o to_o the_o effect_n that_o thou_o may_v perfect_o knaw_v that_o the_o church_n na_fw-fr wayis_o regardis_fw-la nor_o estime_n their_o law_n in_o compair_n of_o the_o law_n of_o god_n it_o be_v lesus_fw-la in_o time_n of_o necessity_n to_o transgress_v the_o law_n of_o the_o church_n wtout_fw-fr sin_v or_o punischement_fw-fr quhilk_fw-mi wes_z nev_n êmittit_fw-fr be_v the_o church_n towart_v the_o law_n of_o god_n for_o any_o manner_n of_o necessity_n sum_n murmouris_fw-la say_v that_o the_o church_n offendis_fw-la command_v their_o law_n to_o be_v kepit_n under_o pain_n of_o deidlie_o sin_v true_o albeit_o the_o church_n make_v the_o law_n it_o be_v god_n quha_v all_o ready_a his_fw-mi declarit_fw-mi the_o breaking_a thairof_o sin_v notch_v be_v nature_n of_o the_o deid_v for_o the_o may_v part_v as_o i_o schew_v the_o off_o before_o bot_n be_v ressoun_n of_o dissobedience_n to_o the_o hiear_n poweris_fw-la specialie_n in_o trang_a ressioun_n of_o sic_fw-la constitutionis_fw-la as_o gevis_fw-la occasioun_n to_o man_n to_o be_v the_o mair_a habyll_n to_o keip_v the_o command_n of_o god_n and_o be_v to_o y_fw-fr weill_n of_o the_o hale_v congregatioun_n committit_fw-la to_o there_o cure_v as_o we_o reid_v in_o diverse_a partis_fw-la of_o the_o scripture_n crevell_v punischement_fw-fr follow_v for_o dissobedience_n as_o i_o schew_v the_o of_o before_o of_o chore_n dathan_n and_o abiron_n 16._o num_fw-la 16._o according_a to_o this_o purpose_n wrytis_fw-la the_o apostole_fw-la on_o this_o manner_n brether_z stand_v Èe_o fast_o &_o keip_v the_o traditionis_fw-la 15._o 2_o thes_n 2_o actu_fw-la 15._o quhilki_v Èe_o have_v learnit_fw-la old_a be_v our_o preche_v or_o be_v our_o epistole_n now_o will_v we_o return_v to_o our_o purpose_n quhare_v connderatioun_n be_v to_o be_v have_v how_o the_o law_n be_v and_o constitutionis_fw-la of_o the_o church_n disponis_fw-la all_o christin_a man_n to_o be_v the_o mair_a able_a to_o keip_v the_o law_n of_o god_n and_o be_v notch_v comparit_fw-mi con_v form_n to_o the_o godly_a meaning_n of_o the_o church_n to_o the_o word_n of_o god_n as_o be_v exempyll_n we_o will_v compair_v the_o wourde_n of_o god_n to_o the_o wine_n Èarde_fw-fr and_o the_o command_n of_o the_o church_n and_o all_o uther_n hieare_a power_n to_z that_o dyik_fw-mi or_o closure_n of_o the_o wine_n Èard_n than_o shall_v thou_o understand_v that_o the_o dike_a be_v not_o ordanif_n for_o the_o self_n bot_n to_o the_o effect_n that_z the_o wild_a beistis_fw-mi tramp_v not_o down_o the_o tender_a branchis_fw-la of_o the_o wine_n swa_n the_o common_a dimentis_fw-la of_o the_o church_n and_o all_o uther_n hiear_v poweris_fw-la be_v notch_v allanerlie_a ordanit_fw-la for_o thame_n self_n bot_n rather_o to_o geve_v man_n occasionn_n to_o be_v the_o mait_fw-mi habyl_n to_o keip_v the_o command_n of_o god._n thus_o be_v they_o in_o error_n &_o extremity_n quha_v wall_v persuade_v you_o ordinance_n of_o you_o church_n to_o be_v take_v away_o for_o than_o suld_v goddis_fw-la word_n be_v abusit_fw-la as_o gyff_fw-mi the_o closure_n of_o you_o wine_n Èarde_n be_v castin_a down_o than_o sulde_v the_o wild_a beistis_fw-mi distroye_v and_o devore_fw-mi the_o tender_a wine_n branchis_fw-la off_o this_o rigorous_a ingement_fw-la movit_fw-la êchance_n on_o zele_n 10._o rom._n 10._o but_o know_fw-mi lege_fw-la as_z sayis_o you_o apostole_fw-la þair_n be_v money_n in_o their_o dayis_o beleve_n till_o awance_n you_o glore_v of_o god_n quhilkê_n oppinnis_n one_fw-mi plane_n port_n till_o all_o kind_n of_o misordour_n incontrar_n you_o command_v of_o god_n as_o but_o doubt_n gyt_v thou_o will_v take_v away_o in_o ordinancis_fw-la of_o the_o hiear_n poweris_fw-la and_o lawis_o of_o the_o church_n quhilkis_n the_o time_n his_fw-mi evir_n techeit_fw-ge ws_n &_o notch_v allanerlie_a the_o lawis_n bot_n take_v away_o you_o ceremony_n with_o êce_n of_o time_n that_o peple_n in_o the_o world_n sulde_v forÈet_v their_o be_v one_fw-mi god_n for_o be_v the_o outwart_a ceremony_n we_o be_v bring_v to_o the_o mair_a perfect_a knawlege_n of_o god_n comforme_v to_o
the_o doctrine_n of_o all_o man_n of_o godly_a learning_n treuth_n it_o be_v geve_v man_n levit_fw-la comforme_n to_o the_o law_n of_o god_n the_o law_n of_o the_o church_n and_o all_o uther_n lawis_fw-mi and_o ceremony_n mycht_v be_v the_o better_a sparit_fw-mi as_o geve_v there_o be_v na_z wild_a beistis_fw-mi to_o tramp_n down_o the_o wine_n Èarde_n the_o dyik_n be_v the_o les_fw-fr necessare_fw-la perchance_o thou_o will_v murmur_n and_o say_v that_o under_o the_o colour_n off_o the_o constitutionis_fw-la of_o the_o church_n their_o be_v growin_n sic_fw-la abusioun_n that_o goddis_fw-la word_n be_v sclanderit_fw-la &_o abusit_fw-la albeit_o that_z be_v true_a it_o be_v notch_v cause_n to_o take_v awayane_v good_a constitutioun_n for_o one_fw-mi wrong_fw-mi abusioun_n be_v ressoun_fw-fr mennis_fw-la maneris_fw-la suld_v be_v thrawin_n to_o the_o law_n the_o law_n sulde_v notch_v be_v thrawin_n to_o mennis_fw-la maneris_fw-la for_o quhat_o be_v mair_a precius_fw-la nor_o be_v you_o law_n of_o god_n and_o Èit_v it_o be_v daily_a brokin_n and_o abusit_fw-la all_o be_v thou_o may_v see_v that_o of_o all_o heresyis_n quhilki_v evir_n have_v be_v for_o the_o may_v part_n man_n his_fw-mi take_v deeasioun_n of_o the_o scripture_n nochtheles_o you_o fault_n be_v not_o in_o the_o scripture_n bot_n in_o there_o awin_v perverste_v mind_n and_o like_fw-mi of_o good_a doctrine_n as_o in_o cais_n throw_v necligence_n of_o the_o gardnare_n there_o enterit_fw-la diverse_a wild_a beistis_n in_o the_o Èarde_n and_o under_o thou_o umbre_v of_o the_o dyik_n they_o make_v there_o dennis_n and_o cavernis_fw-la and_o thairefter_o cum_fw-la out_o and_o devore_fw-mi &_o tramp_v down_o the_o tender_a wine_n brancheis_n the_o dyik_fw-mi his_fw-mi notch_v the_o wit_v bot_n the_o gardnare_n quhilk_fw-mi wes_z sva_fw-la necligent_a this_o will_v thou_o considder_fw-mi all_o the_o constitutionis_fw-la quhilkis_n evit_fw-la be_v maid_n be_v you_o church_n have_v considderatioun_n of_o the_o time_n and_o the_o occasienn_n quharefore_fw-mi they_o be_v maid_n thou_o shall_v find_v thame_n aggreabyll_n with_o goddis_n word_n than_o shall_v thou_o evir_v persave_o the_o fault_n principalie_a to_o be_v in_o thame_n to_o quhame_v it_o appertenis_fw-la of_o there_o vocation_n to_o be_v instructaris_fw-la of_o the_o peple_n and_o notch_v in_o the_o ordinance_n of_o the_o church_n ¶_o perchance_o thou_o will_v say_v that_o there_o be_v sum_fw-la constitutionis_fw-la quhilkis_n be_v tollerabyll_n and_o convenient_a for_o the_o time_n &_o now_o you_o time_n his_fw-mi wrocht_v suayat_a they_o be_v improffitabyll_n trewlie_o i_o thynk_v that_o to_o be_v verray_n true_a of_o sum_n nochtheles_o every_o man_n quhilk_fw-mi persavis_fw-la the_o fault_n aucht_v not_o to_o be_v one_fw-mi correctare_fw-la of_o the_o samyn_v bot_n sulde_v complane_v to_o that_o hiear_v poweris_fw-la and_o in_o cais_fw-fr they_o be_v necligent_a desire_n of_o go_v to_o steir_n up_o the_o hartis_fw-la of_o yame_n to_o quhame_v it_o appertenis_fw-la of_o there_o vocatioun_n to_o be_v correctaris_fw-la and_o notch_v to_o every_o private_a man_n to_o think_v upone_o his_o zele_n that_o he_o will_v correct_v it_o quhilk_n be_v do_v be_v one_fw-mi order_n misordourlie_n for_o i_o there_fw-mi baldlye_o say_v þair_a shall_fw-mi mair_a inconuementis_fw-la follow_v on_o all_o thingis_fw-la quhilkê_n be_v do_v by_o one_fw-mi order_n nor_o to_o thole_n the_o to_o you_o time_n god_n êuide_v one_fw-mi remeid_v be_v one_fw-mi order_n as_o be_v exempyll_n in_o cais_fw-fr their_o be_fw-mi one_fw-mi part_n of_o the_o dike_fw-mi quhilk_fw-mi be_v consumit_fw-la &_o seruis_fw-la of_o not_o Èit_v every_o man_n quhilk_fw-mi passis_fw-la by_o suld_v not_o cast_v donn_v the_o place_n quhilk_fw-mi he_o thynki_v falteis_fw-la at_o his_o plesour_n bot_n suld_v geve_v his_o zele_n be_v godly_a schaw_n to_o the_o gardnar_fw-mi to_o quham_fw-mi it_o appertem_n to_o correct_v the_o fault_n thus_o suld_v christin_a man_n seik_v reformatioun_n &_o that_o be_v one_fw-mi order_n and_o notch_v plane_n distructioun_n and_o confusioun_n as_o man_n dois_fw-fr in_o their_o dayis_o the_o thretteint_a chapitre_fw-fr thair_n be_v some_o mair_a rigorous_a and_o rasche_a of_o iugement_n affirmand_n planelie_o that_z þair_a be_v diverse_a constitutionis_fw-la of_o the_o church_n quhilkê_n may_v na_z way_n stand_v with_o it_o word_n of_o god_n sick_a as_o be_v you_o constitutioun_n of_o fast_v at_o certane_v time_n apoyntit_fw-fr invocatioun_n to_o be_v maid_n unto_o sanc_fw-fr this_fw-mi marriage_n forbiddin_fw-mi to_o preistis_fw-mi aganis_fw-la the_o quhilkê_n they_o thraw_v money_n testimony_n of_o scriptu_fw-la this_fw-mi specialie_v the_o wordis_fw-la of_o the_o apostole_fw-la spek_n and_o on_o this_o manner_n in_o 4._o 1._o tim._n 4._o the_o latter_a time_n sum_n shall_v fall_v from_o the_o faith_n forbid_v to_o marry_v command_v to_o abstene_n from_o metis_fw-la quhilkis_n god_n have_v create_v 2_o 1._o tim._n 2_o thair_n be_v bot_n one_fw-mi mediator_n betuix_fw-la god_n and_o man_n to_o make_v the_o redare_v sufficient_o to_o understand_v how_o their_o &_o money_n utheris_fw-la scripture_n be_v false_o and_o impropirlie_o allegit_fw-la and_o interpretit_fw-la aganis_fw-la the_o church_n present_o be_v evir_n prolixt_v and_o all_o be_v þair_n be_v diverse_a utheris_n quhilki_v have_v habundantlie_o tretit_fw-la their_o purposis_n in_o you_o inglis_n tongue_n notheles_o to_o the_o effect_n that_o the_o redare_v may_v persave_o quhate_o iniuris_fw-la they_o quhilki_v fortifyis_o sick_a ertouris_fw-la dois_fw-fr baith_o to_o the_o scripture_n and_o the_o church_n of_o good_a i_o will_v speir_fw-mi one_fw-mi questionn_n at_o their_o man_n quhilkis_n be_v sva_fw-la subtle_a in_o disputatioun_n and_o sva_fw-la êfoundlie_o leatnit_v in_o scripture_n doctores_fw-la and_o antiquiteis_fw-la the_o questioun_n be_v yis_o quhether_o give_v hierome_n augustine_n chrisostome_n origene_n and_o cyprian_a with_o the_o rest_n off_o the_o ancient_a fatheris_n understude_n yir_a scripture_n allegeit_v be_v thame_n or_o notch_v i_o believe_v their_o be_n nane_fw-la of_o thame_n wylbe_n sva_fw-la proud_a as_o to_o esteem_v himself_o till_o have_v the_o knawlege_n &_o all_o their_o ancient_a fatheris_n to_o have_v be_v in_o ignorance_n than_o will_v i_o speir_n geve_v their_o ancient_a fatheris_fw-la understude_n their_o scripture_n &_o all_o be_v their_o knawlege_n &_o zele_n be_v all_o be_v great_a to_o the_o treu_n set_v forth_o of_o goddis_fw-la word_n &_o glore_v as_o that_o be_v be_v quha_fw-la contempnis_fw-la the_o ordinance_n and_o doctrine_n of_o the_o kitk_n quhat_fw-mi wes_z the_o cause_n that_o their_o ancient_a fatheris_fw-la interpretit_fw-la not_o yir_n scripture_n &_o allegeit_a thame_n not_o incontrar_n the_o constitutionis_fw-la of_o the_o church_n as_o the_o utheris_fw-la dois_fw-fr will_v they_o say_v that_o yir_n constitutionis_fw-la be_v croppin_n in_o the_o church_n sen_fw-mi their_o doctores_fw-la dayis_o the_o contrar_fw-la be_v manifest_o knawin_n to_o all_o man_n quhilk_fw-mi redis_fw-la their_o werkis_n because_o thou_o fast_v of_o lentren_n and_o utheris_fw-la obseruit_fw-la Èit_fw-la in_o you_o church_n ve_z long_o afore_o their_o dayis_o and_o all_o be_v iudcatioun_n upon_o sanctis_fw-la be_v alwayis_o aggreabyl_n with_o the_o doctrine_n of_o the_o doctores_fw-la to_o veryfie_v the_o samynâ_n shall_fw-mi reid_v the_o ancient_a father_n jerome_n quha_o wes_z one_fw-mi of_z y_fw-fr may_v excellent_a man_n of_o learning_n &_o good_a life_n that_o evir_fw-fr wes_z in_o the_o church_n of_o god_n sen_fw-mi the_o time_n of_o you_o apostli_v unto_o their_o dayis_o writing_n aganis_fw-la one_fw-mi abominable_n heretyke_a callit_fw-la vigilantius_n quha_o wes_z in_o his_o time_n &_o utheris_fw-la diverse_a quhilkis_n do_v mok_v &_o scorn_v all_o invocation_n maid_n till_o sanctis_fw-la &_o all_o utheris_fw-la ordinance_n in_o you_o church_n as_o vain_a man_n dois_fw-fr in_o their_o dayis_o quhareby_o thou_o may_v êsave_o that_o albeit_o their_o wickit_n opiniom_n be_v laitlie_o revewit_n it_o be_v long_o sen_fw-mi þai_fw-mi war_n first_fw-mi inventit_fw-fr be_v wickit_v man_n &_o justly_o ê¯dempnit_v be_v you_o godly_a fatheris_n for_o it_o be_v sen_fw-mi the_o time_n of_o hierome_n aleum_fw-la hundred_o thretie_n sax_fw-la Èeris_fw-la this_o ancient_a father_n in_o his_o book_n agam_v vigilantius_n maki_v plane_n mention_n ê¯firmand_v you_o samyn_v trewlie_o be_v plane_n testimoneis_n of_o scripture_n &_o invincible_a ressonis_n of_o muocatioun_n to_o be_v maid_n to_o sanctis_fw-la affirmand_v their_o prayer_n mekle_v mair_a helplyke_n to_o man_n in_o earth_n nor_o any_o uther_n mortale_fw-la creaturis_fw-la quhilk_n he_o na_fw-mi way_n be_v do_v disparit_fw-la of_o godis_fw-la mcy_n or_o that_o christ_n wes_z not_o a_o sufficient_a mediator_n for_o he_o &_o all_o man_n bot_n that_o habonndanâe_v of_o prayer_n specialie_a of_o just_a man_n dois_fw-fr great_a help_n to_o all_o christiane_n man_n in_o this_o miserable_a life_n and_o þair_n be_v nane_fw-la mair_v just_a nor_o they_o be_v quhilkis_n be_v alreddy_o with_o god._n all_o be_v thou_o shall_v mark_v that_z this_o ancient_a father_n put_v na_z doubt_n as_o man_n of_o fleschelie_o iugement_n
dois_fw-fr in_o yet_o dayis_o bot_n the_o blyssit_fw-la spretis_fw-la off_o thame_n that_o be_v departit_a knawis_o perfect_o the_o prayer_n and_o inâocatioun_n of_o i_o in_o earth_n as_o thou_o may_v haboundantlie_o persave_o be_v his_o werk_n above_o rehersit_fw-la all_o be_v for_o ferther_n knawlege_n of_o this_o purpose_n thou_o shall_fw-mi reid_v the_o excellent_a father_n of_o godly_a learn_v and_o good_a life_n cârntliam_n aâgu_n trace_v 84_o psai_n 88_o crbyâige_fw-fr re_fw-mi hom._n 44_o &_o in_o math_n ho._n 5._o orig_n hom._n 16._o in_o jesu_n nave_n &_o lib._n 2._o in_o epis_n ad_fw-la roma_fw-la câp_n lib._n 1._o epist_n 1._o as_o cârntliam_n augustine_n write_v upon_o the_o euangell_n of_o sanct_a johane_n &_o in_o money_n uther_o place_n thou_o shall_v likewise_o reid_v chrysostome_n origene_n not_o pretermit_v the_o godly_a byschop_n and_o martyr_n cyprian_a schortlie_o luke_o all_o the_o ancient_a fatheris_fw-la quha_fw-la piesis_fw-la their_o be_v na_fw-mi purpoe_v they_o treait_v of_o quhilk_fw-mi that_z be_v mair_a plane_n in_o to_o aggreand_v all_o in_o one_fw-mi opinion_n nor_o invocatioun_n to_o be_v maid_n to_o sanctis_fw-la fast_v accord_v to_o the_o godly_a ordinance_n of_o the_o church_n chastity_n to_o be_v obseruit_fw-la and_o kepit_n special_o be_v preistis_fw-la geve_v their_o be_v any_o man_n as_o i_o thynk_v þair_a be_v money_n specialie_a of_o yir_n vagabund_a prechearis_fw-la cumand_n but_o authority_n quhilkê_n beris_fw-la disdane_n aganis_fw-la yir_n sayingis_fw-la lat_fw-la he_o try_v the_o contrar_fw-it be_fw-mi the_o word_n of_o god_n propirlie_o allegit_fw-la conform_v to_o the_o interpretation_n of_o you_o ancient_a fatheris_n quhilk_fw-mi they_o can_v nevir_n do_v and_o lat_fw-la notch_v every_o man_n cry_v out_o iniustlie_o on_o the_o godly_a ordinance_n of_o the_o church_n quhilkis_n evir_n his_fw-mi bene_fw-la obseruit_fw-la sen_fw-la the_o time_n of_o the_o apostlis_n to_o their_o dayis_o at_o his_o appetite_n thrawand_n goddis_fw-la word_n by_o the_o godly_a meaning_n of_o the_o samyn_v to_o be_v you_o scherld_n and_o buklare_v to_o his_o lust_n and_o heresiis_fw-la walde_n god_n man_n unlearnit_fw-la quhilkis_n be_v growin_n sva_fw-la proud_a and_o curious_a that_o they_o will_v na_o wayis_o obey_v the_o church_n be_v habyll_n to_o reid_v the_o scripture_n allegit_fw-la be_v seditiê°_n dayis_o aganis_fw-la the_o ordinance_n of_o you_o church_n &_o thairefter_o have_v iugement_n to_o confer_v the_o ancient_a fatheris_n in_o declaratioun_n of_o you_o samyn_v quhareby_o they_o mycht_v êsave_o how_o wounderfullie_o they_o be_v abusit_fw-la ¶_o o_o good_a lord_n quhat_o ignorance_n quhat_o wycketnes_n quhat_o myscheiff_n quhat_o abhominationn_n quhat_o hereseis_fw-mi be_v croppin_n &_o regnis_fw-la now_o in_o the_o hartis_fw-la of_o the_o fleschelie_o ignorant_a &_o miserabyll_n peple_n sva_fw-la that_o they_o quha_fw-mi will_n may_v vylie_a assuage_v þair_a foul_a appetite_n be_v farse_v of_o þair_a belleis_fw-la in_o time_n forbiddin_fw-mi proudelie_o dissobey_v authority_n gevand_fw-fr oppin_n sklander_n with_o plane_n iniuryis_o incontrar_n the_o commoun_n weil_z be_v reknit_a to_o be_v may_v godly_a best_a besene_v in_o scripture_n doctores_fw-la &_o antiquiteis_fw-la Èe_n &_o to_o be_v the_o verray_n mynÈeon_n of_o christ_n be_v he_o notch_v estimit_n to_o be_v one_fw-mi verray_n bulwerk_n for_o you_o defence_n of_o godis_fw-la glore_fw-la quhilk_fw-mi will_v pertlie_o say_v contrar_fw-la the_o church_n of_o god_n &_o all_o you_o ancient_a fatheris_n of_o the_o samyn_v that_o it_o be_v ydolatrie_n to_o make_v invocatioun_n of_o sanctis_fw-la be_v it_o notch_v thocht_v that_o you_o priest_n monk_n or_o fleschelye_a forloppin_n freir_n followis_n treulie_o you_o verray_v doctrine_n of_o s._n paul_n quhilk_n be_v rynnegat_n from_o his_o religioun_n &_o maki_v one_fw-mi monstrous_a marriage_n and_o it_o be_v with_o one_fw-mi non_fw-mi and_o Èit_fw-la he_o will_v sweir_n and_o say_v that_o all_o that_o he_o dois_fw-fr be_v for_o the_o glore_fw-mi of_o god_n &_o the_o liberty_n of_o the_o euamgell_n â_o o_o intollerabyl_n blasphematioun_n fury_n &_o wodnes_n now_o be_v the_o wordis_fw-la off_o you_o cheiff_o apostole_fw-la 3._o 2._o pet._n 3._o peter_n cum_fw-la to_o in_o effect_n sayand_n you_o be_v his_o deirly_n beluffit_fw-fr brother_n paul_n have_v wryttin_n money_n thyngis_fw-la in_o you_o quhilkê_n be_v some_o hard_a to_o be_v understand_v quhilk_fw-mi man_n unlernit_fw-la &_o inconstant_a êuertis_fw-la as_o utheris_n scripture_n to_o their_o awin_n dampnatioun_n now_o may_v the_o wordis_fw-la of_o the_o propheit_n êpirlie_o be_v applyit_n say_v wa_o be_v unto_o Èow_fw-mi quhilk_fw-mi call_v 5._o esay_n 5._o the_o evyll_n good_a &_o the_o good_a evyll_n estime_a lycht_n to_o be_v myrknes_n and_o myrknes_n to_o be_v lycht_v the_o fourtent_n chapitre_fw-fr perchance_o sum_n zelus_fw-la man_n have_v piety_n of_o you_o pur_fw-mi miserabyl_n pepyll_n will_v say_v quhat_o wonnder_o be_v it_o albeit_o you_o simple_a peple_n in_o yir_n unhappy_a dayis_o be_v abusit_fw-la with_o errourê_n blyndit_n in_o ignorance_n drounit_v in_o vice_n be_v not_o heresy_n precheit_n planelie_o but_o punischement_fw-fr be_v man_n cunand_n but_o authority_n &_o they_o quha_v sulde_v prithee_o you_o true_a word_n of_o god_n ê¯fonrme_a to_o their_o vocationn_n &_o leve_a quhilk_n they_o have_v thairfore_o be_v as_o sayis_o you_o propheit_n like_o dumb_a doggis_n 36._o esay_n 36._o quhilkis_n can_v notch_v bark_n noder_n precheis_n their_o selfis_n nor_o causis_fw-la preche_v sufficient_a to_o be_v maid_n to_o resyste_v errouris_fw-la be_v notch_v thaye_o quha_n sulde_v guide_v the_o peple_n mair_a ignorant_a nor_o the_o simple_a pepyll_n self_n &_o quhate_o can_v come_v of_o that_z bot_n as_o sayis_o our_o salueour_n quhen_o you_o blind_a ledis_n the_o blind_a baith_o fallis_fw-la in_o the_o fowsie_a 15._o mat._n 15._o ar_n they_o not_o oppin_n sclanderaris_fw-la of_o the_o congregatioun_n for_o thou_o may_v part_v quhilkis_n sulde_v be_v myrrouris_fw-la of_o good_a life_n be_v notch_v all_o estatis_fw-la 52._o psal_n 52._o derlynit_fw-la from_o the_o way_n and_o will_v of_o the_o lord_n see_v we_o notch_v daily_a be_v experience_n give_v one_fw-mi benefice_n vaick_a the_o great_a man_n of_o the_o realm_n will_v have_v it_o for_o temporale_fw-la reward_v &_o sva_fw-la the_o prince_n be_v maid_n to_o be_v subject_a to_o the_o unressonable_a desire_n of_o thame_n quha_n suld_v be_v subiectis_fw-la to_o þair_a prince_n or_o ellis_fw-la þai_fw-la will_n steir_fw-fr up_o sedition_n be_v diss_fw-la bedient_a contrar_fw-la godis_fw-la command_n serve_v as_o they_o think_v good_a with_o êpetuale_fw-la grudge_n &_o disdane_a &_o quhen_o þai_o have_v gottin_n the_o benefice_n give_v they_o have_v one_fw-mi brother_n or_o one_fw-mi soon_o Èe_o suppose_v he_o can_v nold_o sing_v nor_o say_v norischeit_n in_o vice_n all_o his_o dayis_o from_o hand_n he_o shall_v be_v montit_fw-fr on_o one_fw-mi mule_n with_o one_fw-mi side_n gown_n &_o one_fw-mi round_a bonett_n &_o than_o it_o be_v questioun_n quhether_o he_o or_o his_o mule_n knawi_v best_a to_o do_v his_o office_n per_fw-la chance_n balaame_v 22_o ãâã_d 22_o ass_n know_v mair_a nor_o þai_fw-mi baith_n quhat_o wonder_n be_v it_o quhen_o sick_a disagysit_v personage_n be_v chosin_n to_o have_v christis_fw-la flok_v in_o gyde_v that_o you_o simpyll_v peple_n be_v wickit_n as_o they_o be_v in_o deid_v estimand_v vice_n to_o be_v virtew_n &_o virtew_n to_o be_v vice_n &_o notch_v all_o anerlie_a sick_a man_n be_v croppin_n in_o you_o church_n be_v meanis_fw-la of_o sum_n wickit_v great_a êsonage_n bot_n thou_o may_v see_v daily_a likewise_o be_v experience_n one_fw-mi bairne_n and_o one_fw-mi babe_n to_o quhame_v scarce_o wall_v thou_o geve_v one_fw-mi fait_fw-fr apill_n to_o keip_v get_v perchance_o fyve_o thousand_o saul_n to_o guide_v and_o all_o for_o avarice_n 6._o 1._o tim._n 6._o you_o rute_n of_o all_o vice_n that_o þair_fw-fr parentis_fw-la may_v get_v you_o proffect_v of_o you_o benefice_n to_o there_o awin_v singular_a ê¯moditie_n &_o the_o pure_a simpyll_n bairne_v scarslie_o get_v to_o bring_v he_o up_o vertuuslie_o the_o convent_n and_o place_n quhare_v god_n suld_v be_v daily_a honourit_n and_o seruit_fw-la gais_fw-fr clean_a to_o rewyne_v end_n Èit_v they_o quha_fw-mi be_v the_o proeuraris_fw-la disponaris_fw-la &_o upsteraris_fw-la of_o sick_a monsterus_fw-la farssis_fw-la to_o be_v in_o thou_o church_n of_o god_n be_v you_o may_v principalis_fw-la cryaris_fw-la out_o on_o the_o vice_n of_o church_n man_n geve_v the_o church_n have_v the_o old_a ancient_a liberty_n as_o perchance_o suin_v time_n it_o have_v that_o one_fw-mi byschop_n be_v frelie_o chosin_n be_v his_o chapitre_fw-fr yâ_z abbot_n &_o prior_n be_v the_o ê¯uent_fw-la &_o of_o the_o ê¯uent_a than_o sulde_v be_v qualifeit_a man_n in_o all_o the_o estatis_fw-la of_o you_o church_n than_o sulde_v all_o hereseis_n be_v flemit_v &_o the_o peple_n weill_n techeit_n this_o be_v the_o way_n to_o come_v in_o at_o 10._o joh_n 2_o 10._o the_o dur_n to_o be_v one_fw-mi minister_v in_o the_o church_n of_o god_n
quhen_o the_o mistress_n in_o you_o new_a law_n ê¯uenit_fw-la in_o gnral_n ê¯salis_fw-la þair_a wes_z twahedis_n in_o special_a quhair_n of_o þai_fw-fr tretit_fw-fr one_fw-mi wes_z to_o take_v ordoure_n in_o materis_fw-la concern_v religioun_n one_fw-mi uther_n to_o take_v order_n in_o materis_n concern_v faith_n i_o call_v materis_fw-la concern_v religionn_n ceremony_n ââuâââ_n ordinance_n or_o lawis_o maid_n be_v the_o church_n gevamd_a christin_a man_n occasioun_n as_o i_o schew_v the_o of_o before_o to_o be_v the_o mair_a habyll_n to_o keip_v the_o law_n of_o god_n i_o call_v materis_fw-la concern_v faith_n interpretatioun_n of_o you_o word_n of_o god_n specialie_a that_o be_v necessare_fw-la to_o be_v knawin_n &_o usit_fw-la for_o one_fw-mi christiane_n mannis_fw-la salvation_n as_o be_v you_o sacramentis_fw-la as_o towart_v materis_fw-la concern_v religioun_n trewlie_o þair_v have_v be_v diverse_a generale_fw-mi connsalis_fw-la quhilkis_n his_fw-mi maid_n lawis_fw-mi &_o ceremony_n movit_fw-la be_v the_o occasioun_n of_o the_o time_n and_o conditioun_n of_o the_o peple_n committit_fw-la to_o þair_a cure_n quhilkis_n as_o you_o time_n alterit_n and_o conditionis_fw-la of_o the_o peple_n sva_fw-la wes_z it_o thocht_v expedient_a be_v the_o church_n to_o 15._o aâââ_n 15._o alter_v sum_n lawis_o &_o ceremonyis_n quhilk_fw-mi argumentis_fw-la na_fw-la imperfection_n of_o you_o generale_fw-mi connsalis_fw-la for_o quhy_a almychtie_a god_n quha_n be_v and_o evir_n wes_z patron_n of_o all_o perfectioun_n maid_n diverse_a lawis_o &_o ceremonyis_n as_o his_o godly_a wisdom_n and_o providence_n thocht_v expedient_a to_o his_o chosin_n peple_n for_o the_o time_n quhilki_v eferwart_o be_v alterit_n 15._o actu_fw-la 15._o cheangit_fw-la &_o ceissit_v as_o the_o occatioun_n seruit_fw-la as_o thou_o may_v cleirlie_o persane_a baith_n in_o you_o old_a testament_n &_o new_a swa_n thou_o may_v êsave_o that_o it_o argumentis_fw-la na_fw-la imperfectioun_n the_o alterationn_n of_o lawis_n according_a to_o the_o diversity_n of_o time_n and_o condition_n of_o the_o peple_n as_o towart_v materis_fw-la ê¯cern_v faith_n luke_o all_o the_o general_n counsalis_fw-la from_o the_o first_o to_o you_o last_o that_o shall_fw-mi nevir_n find_v that_z evir_n one_fw-mi his_fw-mi exponit_fw-la one_fw-mi restimonye_n of_o scripture_n necessare_fw-la to_o be_v knawin_n for_o one_fw-mi christiane_n mannis_fw-la saluationn_n quhilk_fw-mi one_fw-mi uther_n his_fw-mi exponit_fw-la contrariustie_a or_o Èit_v diffinit_a any_o thing_n concern_v faith_n quhilk_fw-mi his_fw-mi bene_fw-la condempnit_fw-la correctit_fw-la or_o reprevit_fw-la be_fw-mi one_fw-mi uther_n treuth_n it_o be_v þair_a wes_z one_fw-mi conventionn_n of_o heretikis_n quha_fw-la convenit_fw-la aganis_fw-la the_o godly_a counsale_n nicene_n to_o defend_v the_o error_n of_o arrius_n quhilk_fw-mi wes_z nevir_n estemit_v worthy_a thou_o name_n of_o one_fw-mi generale_fw-mi connsale_n because_o it_o wes_z not_o dewlie_o convenit_fw-la for_o quhy_a liberius_n with_o the_o rest_n off_o the_o godly_a byschoppis_fw-la to_o quhame_n in_o speciale_a it_o appertenit_fw-la to_o take_v order_n in_o all_o materis_fw-la concern_v the_o faith_n planelie_o ganestude_n this_o wickit_n conventioun_n quhilk_fw-mi wes_z haldin_fw-fr at_o armmium_n 1.21_o fccl_n hist_o lib_n 10._o cap_n 1.21_o and_o all_o be_v their_o wes_z money_n of_o you_o byschoppis_fw-la quhilkis_n be_v ê¯uenit_fw-la in_o yis_n wickit_v conventionn_n quha_fw-mi retreatit_fw-fr þair_a awin_n deliberatioun_n quhilk_fw-mi wes_z nevir_n do_v be_v you_o generale_fw-mi consalis_fw-la dewlie_o convenit_fw-la there_o have_v be_v diverse_a utheris_fw-la conventionis_fw-la of_o heretikis_n quhilkê_n heir_n to_o rehearse_v be_v over_o êlixt_v &_o he_z evir_n bene_fw-la condempnit_fw-la be_v the_o godly_a generale_fw-mi consalis_fw-la attovir_n their_o wes_z one_fw-mi consale_n haldin_fw-mi in_o aphric_n quhareinto_o cyprian_a with_o certane_v godly_a byschoppis_fw-la convenit_fw-la 1.2_o hist_o ece_n lib._n 7._o cap_n 1.2_o quhais_fw-fr opinioun_n for_o that_o pnsent_n time_n wes_z that_o they_o quha_v be_v baptizat_fw-la be_v heretikis_n suld_v be_v baptizat_fw-la again_o notheles_o þair_a wes_z one_fw-mi general_a consale_n quhilk_fw-mi correctit_fw-la the_o samyn_v because_o baptism_n taki_v not_o effect_n of_o the_o minister_n bot_n of_o god_n all_o lanerlie_a this_o consale_n haul_v in_o in_o aphrir_fw-it wes_z bot_n one_fw-mi êuinciale_a consale_n dââaâist_n libr_n 2._o cen._n 10._o dââaâist_n quhais_fw-fr deliberatioun_n ever_o in_o materis_n concern_v faith_n as_o sayis_o the_o ancient_a father_n augustine_n be_v to_o be_v referrit_n to_o you_o generale_fw-mi consalis_fw-la ils_fw-fr thou_o shall_v understand_v that_o the_o question_n tretit_fw-fr in_o this_o provinciale_a ê¯sale_n wes_z not_o towart_o you_o interpretation_n of_o scripture_n for_o quhy_a the_o scripture_n maki_v na_z mentioun_n quhether_o give_v þai_fw-fr quhilkis_n be_v baptizate_n be_v heretikis_n be_v to_o be_v baptizat_fw-la again_o or_o not_o bot_n wes_z one_fw-mi question_n of_o opinionn_n quhairinto_o man_n in_o authority_n may_v speik_v frelie_o specialie_a havamd_a appearance_n as_o þai_fw-mi have_v movit_fw-la on_o godly_a zele_n aganis_fw-la heretykis_n ay_o &_o quhill_v the_o generale_fw-mi ê¯sale_n have_v take_v order_n thairintyll_a thairfore_o this_o argument_n &_o all_o uther_n siclyke_o maki_v na_z dirogation_n to_o the_o generale_fw-mi ê¯salis_fw-la quha_fw-mi affuritlie_o in_o all_o materis_fw-la perten_v faith_n nevir_a errit_n nor_o variit_fw-la ¶_o be_v the_o contrar_n will_v thou_o considder_fw-mi the_o iugement_n &_o doctrine_n of_o all_o sic_fw-la factius_fw-la &_o curius_fw-la man_n as_o disdanis_fw-la to_o resave_o of_o you_o church_n the_o true_a understandig_fw-ge of_o the_o misteriis_fw-la of_o goddis_fw-la word_n ê¯forme_v to_o you_o doctrine_n of_o the_o samyn_v &_o thou_o shall_v easy_o êsave_o that_o not_o allanerlie_a be_v they_o repugnant_a variant_n &_o incon_fw-la stant_fw-la in_o materis_fw-la concern_v religioun_n bot_n likewise_o in_o materis_n concern_v faith_n the_o exemplis_fw-la be_v familiar_a till_o all_o man_n quhilki_v plesis_n to_o reid_v and_o ê¯fer_v their_o werkis_n the_o first_o in_o their_o dayis_o quhilk_fw-mi sterit_n up_o seditioun_n refusand_fw-mi you_o iugement_n of_o the_o church_n in_o materis_n concern_v faith_n &_o religioun_n wes_z one_fw-mi callit_fw-la martin_n luther_n quha_o wes_z one_fw-mi augustine_n freir_n &_o long_o time_n þairefter_o maid_n a_o monsterus_fw-la marriage_n with_o one_fw-mi non._n one_fw-mi uther_n wes_z callit_fw-la johane_n oecolampaudius_n almaigne_n bear_v quha_fw-mi wes_z likewise_o one_fw-mi rynnigat_fw-la monk_n from_o his_o religioun_n their_o twa_fw-mi êrellus_fw-la patronis_fw-la of_o irregulare_fw-la religion_n be_v all_o be_v ê¯trarius_fw-la slkane_a to_o uther_n in_o declaration_n of_o diverse_a misteryis_n of_o the_o scripture_n necessare_fw-la to_o be_v knawin_n for_o all_o christiane_n mennis_n salvation_n as_o lycht_v to_o wyrknes_n amangis_fw-la money_n diverse_a exemplis_fw-la one_fw-mi in_o speciale_a will_n we_o call_v to_o remembrance_n luther_n declare_v the_o wordis_fw-la of_o our_o salueour_n in_o you_o latter_a supê_n sayand_n babilonica_fw-la in_o captivi_fw-la tear_v babilonica_fw-la this_o be_v my_o body_n exponis_fw-la yaun_n to_o be_v say_v of_o the_o verray_n naturale_fw-la body_n of_o our_o salueour_n &_o na_fw-mi wayis_o to_o be_v spokin_n be_v one_fw-mi similitude_n &_o in_o that_o he_o be_v ê¯forme_v to_o the_o doctrine_n of_o the_o church_n &_o all_o the_o ancient_a fatheris_n of_o the_o samyn_v albeit_o utherwayis_o he_o be_v alluterlie_o repugnant_a thairto_o oecolampaudius_n be_v the_o plane_n ê¯trar_fw-la exponis_fw-la yir_fw-la wordis_fw-la of_o our_o salueur_n to_o be_v spokin_n be_v one_fw-mi similitude_n &_o figure_n quhairby_o he_o maki_v little_a or_o na_z difference_n betuix_fw-la this_o blyssit_fw-la sacrament_n &_o sacrifice_n and_o you_o sacramentis_fw-la and_o sacrifice_n of_o the_o jowis_n zuynglius_fw-la melanchtone_n bucere_fw-la bullinger_n quha_n be_v man_n in_o their_o dayis_o quhilkis_n be_v chief_n steraris_fw-la up_o of_o sedition_n aganis_fw-la the_o church_n reid_v their_o werkis_n quha_v plesis_n thou_o shall_v find_v thaim_fw-fr evir_fw-fr ê¯trarius_fw-la amangis_fw-la thaim_n selfis_fw-la in_fw-la materis_fw-la concern_v baith_n faith_n &_o religion_n to_o verify_v you_o samyn_v thou_o shall_fw-mi reid_v one_fw-mi tractive_a set_v forth_o be_v melanchton_n quha_fw-la wrytis_fw-la of_o the_o supper_n of_o the_o lord_n incontrar_fw-la the_o anabaptistis_fw-la quhare_v he_o dois_fw-fr affirm_v planelie_o you_o real_a presen_n of_o the_o blood_n &_o body_n of_o our_o salueour_n in_o you_o blyssit_n sacrament_n of_o the_o alter_z anabapti_fw-la tracnt_fw-la de_fw-fr cena_fw-la domi_fw-la ni_fw-fr contrae_fw-la anabapti_fw-la and_o all_o be_v ê¯dempnis_n you_o opinion_n of_o all_o sick_a as_o dois_fw-fr affirm_v you_o wordis_fw-la of_o our_o salueour_n sayand_v this_o be_v my_o body_n to_o be_v spokin_n be_v a_o metaphor_n sunilitude_n or_o figute_v far_o he_o say_v planelie_o in_o you_o same_o tractive_a that_o it_o be_v great_a fuillhardines_n to_o set_v forth_o any_o uther_o doctrine_n concern_v the_o understandig_fw-ge of_o yis_o êfonnd_a mystery_n nor_o sic_fw-la as_o he_z be_v approvin_n be_v the_o church_n of_o ald_n affirmand_n that_o it_o wes_z evir_n the_o doctrine_n of_o you_o
church_n the_o real_a presen_n of_o the_o precius_fw-la body_n and_o blood_n of_o our_o salueour_n to_o be_v in_o you_o sacrament_n of_o the_o altar_n and_o to_o appreve_v the_o samyn_v he_o call_v to_o remembrance_n the_o ancient_a fatheris_fw-la of_o you_o church_n sic_fw-la as_o cyrill_n cyprian_a chrysostome_n theophilact_fw-mi &_o utheris_fw-la diverse_a to_o you_o quhilk_fw-mi opinioun_n of_o melanchton_n zuynglius_fw-la bucere_fw-la bullinger_n be_v alluterlie_fw-mi contrarius_fw-la luther_n efter_o lange_n disputatioun_n quhilk_fw-mi wes_z betuix_fw-la he_o and_o oecolampadius_n &_o lykwyse_o bucere_fw-la for_o you_o understanding_n of_o yis_n mystery_n wrait_o diverse_a iniurius_fw-la epistolis_fw-la incontrar_fw-la bucere_fw-la quha_n wes_z one_fw-mi apostate_n a_o black_a freir_n and_o all_o quhilki_v favourite_n his_o opinion_n affirmand_n þaim_v all_o to_o be_v heretikê_n they_o wrait_o again_o affirmand_n luther_n &_o all_o quhilkê_n favourite_n his_o opinionn_n to_o beheretikis_n as_o thou_o shall_v cleiclie_v êsave_o in_o one_fw-mi epistle_n quhilk_fw-mi luther_n wrait_n to_o one_fw-mi call_v it_o johane_a haruagius_n thairefter_o bucere_fw-la recantit_fw-fr his_o opinionn_n and_o come_v to_o the_o opinionn_n of_o luther_n attour_n notch_v only_o be_v they_o variand_v in_o declaratioun_n of_o the_o blyssit_fw-la sacramentis_fw-la bot_n likewise_o they_o differ_v in_o you_o noumer_n of_o thame_n suin_n sayand_n their_o be_v bot_n twa_fw-mi as_o do_v luther_n sunyair_n be_v three_o as_o dois_fw-fr melanchton_n in_o his_o book_n callit_fw-la his_o ê¯moun_a place_n swa_n that_o their_o be_v na_z certitude_n amangis_fw-la thame_n nold_a to_o wart_n the_o noumer_n of_o you_o sacramentis_fw-la use_n nor_o effect_n nor_o Èit_n in_o the_o undnstandig_fw-ge &_o declaration_n of_o yame_n specialie_a of_o yis_n may_v excellent_a sacrament_n of_o the_o alter_v quhilk_fw-mi be_v anâ_n of_o yâ_z may_v effectuus_fw-la sacramentis_fw-la quhareby_o jesu_n christ_n our_o salueour_n his_fw-mi appoyntit_fw-fr you_o fruct_v of_o his_o passioun_n &_o deith_n to_o be_v aplyit_n and_o renegat_v in_o all_o christin_a man_n likewise_o they_o be_v different_a in_o diverse_a utheris_fw-la miseryis_n of_o you_o scripture_n luther_n in_o his_o wickit_n werk_fw-mi quhilk_fw-mi he_o maid_n aganis_fw-la fire_n wyi_fw-la is_z all_o be_v repugnant_a to_o melanchton_n in_o his_o commoun_n place_n and_o in_o his_o werk_n callit_fw-la de_fw-fr anima_fw-la spekand_fw-mi of_o free_a will_n lipsica_fw-la in_o disput_fw-la lipsica_fw-la as_o black_a toquhyte_n luther_n affirmand_n purgatory_n be_v repugnand_n to_o all_o the_o rest_n attour_n their_o seditious_a man_n above_o rehersit_a quha_fw-la vendicatis_fw-la þaim_n selfis_fw-la so_o have_v great_a knawlege_n nor_o christis_fw-la hale_v church_n not_o onclie_o be_v þai_fw-fr repugnant_a one_fw-mi unto_o one_fw-mi uthe_fw-mi rbot_n alsua_fw-la it_o be_v one_fw-mi monsterus_fw-la far_n to_o considder_fw-mi how_o contrarius_fw-la þai_fw-la be_v planelie_o everlikane_v to_o himself_o have_v not_o oecolampadius_n quhais_o opinioun_n man_n in_o their_o dayis_o praysis_n sva_fw-la hichlie_o alterit_n thrice_o first_o he_o wes_z of_o the_o opinion_n of_o the_o church_n towart_v the_o understanding_n of_o the_o mystery_n of_o you_o sacrament_n of_o the_o altar_n sva_fw-la long_o as_o he_o remanit_fw-la in_o religioun_n thairefter_o he_o wes_z of_o you_o opinion_n of_o luther_n last_o of_o all_o he_z wes_z of_o you_o opinion_n of_o beringarius_n quha_o recantit_fw-fr his_o error_n &_o wes_z you_o first_o sterar_n up_o of_o the_o samin_n how_o money_n hundred_o place_v luther_n be_v contrarius_fw-la to_o himself_o luke_o you_o werk_v of_o bunderius_fw-la callit_fw-la detcerio_fw-la nugarum_fw-la lutheri_fw-la &_o malleum_fw-la johanis_n fabri_fw-la and_o thou_o shall_v easy_o persave_o last_o of_o all_o start_n up_o one_fw-mi callit_fw-la johane_a caluyne_n one_fw-mi french_a man_n bear_v quha_v not_o allanerlie_a be_v contrarius_fw-la to_o the_o church_n of_o god_n and_o all_o the_o ancient_a fatheris_n of_o the_o samyn_v bot_n all_o be_v he_o be_v repugnant_a in_o materis_n ê¯cern_v baith_n faith_n &_o religioun_n till_o all_o you_o rest_v of_o their_o factius_fw-la man_n above_o rehersit_a invent_v one_fw-mi new_a factioun_n of_o his_o awin_n quharethrow_v he_o wall_v be_v thocht_v singular_a as_o he_o be_v in_o deid_v for_o their_o his_fw-mi be_v bot_n few_o wor_n in_o all_o kind_n of_o wickit_n opinion_n in_o the_o hale_v world_n and_o to_o you_o effect_v that_o the_o redare_v shall_fw-mi notch_v thynk_v that_o this_o be_v say_v of_o dispyte_n to_o geve_v fall_v êsuasioun_n thou_o shall_v reid_v one_fw-mi werk_fw-mi of_o caluynnis_n quhilk_fw-mi he_o call_v his_o little_a book_n of_o the_o supper_n of_o the_o lord_n domini_fw-la libel_n de_fw-fr ce_fw-fr na_fw-fr domini_fw-la quhare_v he_o rehersis_fw-la you_o great_a contraversie_n quhilk_fw-mi wes_z one_fw-mi langtyme_o betuir_n luther_n oecolampadius_n zuyngliê°_n and_o bucere_fw-la for_o the_o understanding_n of_o you_o sacrament_n of_o the_o altar_n &_o thou_o shall_v êsave_o that_z he_o sayis_o planelie_o that_z luther_n exponis_fw-la this_o mystery_n of_o the_o sacrament_n falsue_n ad_fw-la that_z oecolampadius_n zuynglius_fw-la &_o bucere_fw-la recheit_n notch_v the_o hale_v treuth_n &_o verity_n towart_o the_o rycht_a understanding_n of_o this_o sacrament_n thairefter_o he_o gevis_fw-la his_o awin_n iugement_n quhilk_fw-mi be_v ê¯trarius_fw-la to_o all_o the_o rest_v affirm_v you_o samyn_v but_o alder_z scripture_n or_o doctor_n and_o thairfore_o be_v their_fw-mi of_o the_o reherse_v because_o it_o wes_z evir_a misknawin_n to_o the_o church_n of_o god_n and_o all_o the_o ancient_a fatheris_n of_o the_o samyn_v marvel_v notch_v benevolent_a redare_v off_o yis_o great_a variance_n of_o opinioun_n quhilk_fw-mi be_v and_o evir_n his_fw-mi bene_fw-la amangis_fw-la their_o seditius_fw-la man_n in_o their_o dayis_o for_o this_o his_fw-mi be_v evir_fw-mi one_fw-mi famisliar_fw-mi fault_n to_o all_o heretykis_n quhilki_v refusit_fw-la the_o iugement_n of_o the_o church_n in_o declaratioun_n of_o the_o misteryis_n of_o goddis_fw-la word_n as_o we_o reid_v of_o diverse_a sectis_fw-la amangis_fw-la you_o arrianis_n anabaptistes_fw-la 10._o hist_o eccl_n capi._n 25._o libro_fw-la 10._o &_o manacheis_n one_fw-mi contrarius_fw-la to_o one_fw-mi uther_n and_o not_o wtstanding_n of_o this_o great_a variance_n of_o opinioun_n quhilk_fw-mi evit_fw-la his_fw-mi bene_fw-la amangis_fw-la all_o heretykis_n in_o all_o aegis_fw-la Èeris_fw-la &_o time_n Èit_v their_o be_v one_fw-mi graceless_a grace_n quhilk_fw-mi followis_n þaim_v all_o quhilk_fw-mi be_v that_z they_o aggre_a universalie_n in_o one_fw-mi opinion_n to_o cry_v out_o with_o oppin_n chafte_n on_o the_o holy_a ê¯salis_fw-la cum_fw-la as_o yâ_z jowis_n cryit_v all_o with_o one_fw-mi voce_fw-mi to_o crucify_v christ_n 19_o mat._n 27_o joha_n 19_o and_o that_o notch_v wtout_fw-fr cause_n as_o i_o schew_v the_o off_o before_o for_o give_v the_o declaratioun_n of_o goddis_fw-la word_n be_v ressavit_fw-la comforme_v to_o the_o interpretatioun_n of_o the_o generale_fw-mi consalis_fw-la as_o they_o aucht_v &_o sulde_v be_v of_o ressoun_n than_o shall_v na_z private_a factius_fw-la mannis_fw-la opinion_n nor_o vain_a glore_n quha_n wall_v be_v thocht_v singular_a inhis_n awin_v opinion_n have_v place_n and_o notheles_o that_o the_o fructe_v of_o their_o doctrine_n declaris_fw-la sufficietlie_o you_o great_a imperfectioun_n of_o their_o believe_v and_o opinioun_n Èit_v pairtlie_o but_o schame_n will_v they_o allege_v that_o the_o true_a faith_n and_o church_n be_v with_o thame_n only_o be_v the_o con_fw-mi trar_fw-it all_o man_n of_o godly_a learning_n have_v evir_a constant_o affirmit_v that_o the_o ancient_a fatheris_n quha_fw-la convenit_fw-la dewlie_o in_o generale_fw-mi consalis_fw-la have_v evir_n the_o true_a faith_n comforme_v to_o the_o doctrine_n of_o the_o apostlis_n descend_v from_o time_n to_o time_n representand_fw-mi the_o universale_fw-la church_n of_o god_n and_o congregatioun_n â§_o and_o all_o be_v thaye_fw-mi do_v big_a firmelye_a on_o that_o sure_a roke_n &_o fundament_n that_o jesu_n christ_n our_o salueour_n be_v the_o soon_o of_o god_n secunde_a person_n in_o divinity_n redemar_n of_o the_o world_n now_o will_v i_o appeal_v you_o conscience_n of_o the_o ineffectionat_a &_o godly_a redare_v diligent_o to_o ê¯sidder_fw-mi quhilk_fw-mi of_o their_o twa_fw-mi biggis_n may_v trewlye_o and_o may_v godly_a coforme_v to_o goddis_n word_n on_o this_o fundament_n quhair_n nevir_fw-mi twa_fw-mi of_o their_o seditius_fw-la man_n agreis_n togidder_fw-mi nor_o Èit_n one_fw-mi of_o þaim_v with_o himself_o notch_v ovelie_a in_o materis_n ê¯cerune_v religioun_n bot_n all_o be_v in_o materis_n concern_v faith_n or_o that_o ancient_z fatheris_fw-la be_v dewlie_o convenit_fw-la in_fw-la generale_fw-mi consalis_fw-la quha_fw-la nevir_fw-la variit_fw-la nor_o be_v repuguamt_v nold_a in_o matis_fw-la ê¯cern_v faith_n nor_o religioun_n geve_v their_o be_v any_o man_n offendir_n with_o their_o say_n be_v lat_fw-ge he_o mark_v you_o text_n or_o place_n of_o scripture_n necessare_fw-la to_o be_v knawi_fw-mi for_o one_fw-mi christiane_n mannis_fw-la saluatw_o quhairsu_fw-la nevir_n one_fw-mi generale_fw-mi consale_n dewlie_o convenand_n be_v repugnant_a one_fw-mi unto_o one_fw-mi uther_n in_o